Você está na página 1de 48

A CONQUISTA DO PERU

Antes de morrer, Atahualpa teria dito aos seus que o esperasr


sem em Quito onde voltariam a v-lo transformado em serpente.
So sem dvida apenas bog.ts>S}

Gez, de Len
Descubrimiento~y ponquista dl Per

Os espanhis desmbarcaram em Tumbes no ms de maio de 1532,


aps um a longa passagem de mais de um ano na costa de San Mateo
(Esmeraldas), Coaque e Puri. L, as tropas de Benalczat e de Soto, des
cidas daquele paraso de Maom que era a Nicargua, encontraram -s||
com a com panhia de Pizarro. A aventura peruana comeava, mais um a
vez, nos sufocantes manguezais. Os conquistadores passaram l muitos
meses, parados em seu impulso pela resistncia indgena e pelas devas
taes da verruga1.
Q uando passaram por Tumbes, encontraram o lugar devastado pela
guerra e plas epidemias. Que contraste com a cidade prspera que aco
lhera to bem a gente do mar! Os banquetes suntuosos e os i s q s j esta-,
vam longe. Aos combates que tinham estourado entre o povo de Tumbes
e os guerreiros Pun depois da partida dos espanhis, tinha-se acrescen1. P edro PzaTro (1965)> p. 173: h a b a n d ejad o e l'p a ra so d e M ahom a q ue e ra .N icarga'ytelT rifh la
; isla alzad y falta d e comidis.

492

HISTORIA DO NOVO MUNDO

A conquista do Peru (1532-1535)

OCEANO
PACFICO
OCEANO
ATLNTICO

Quito

La Canelle
Tumebamba

Tumbes
no Chira
Tangar
S y S a n Miguel
Zaran

Trujillo
lanucoi

O C E A N O P A C IF IC O

Jauja
Lima
Pachacamac\

\ Chupas

Salinas

Vilcabamba

Xaquixaguana
C h in c h ^

Itin e ra rio de Pizarro


0

100 km

1__________i

Huamanga

Cusco

M
Arequipa

A CONQUISTA DO PERU

493

tado o ataque invisvel dos micrbios europeus, seqelas dos prim eiros
contatos. Estes se adiantaram aos homens e levaram, em sua passagem, o
soberano Huayna Cpac, o velho Cusco - o termo inca no m encio
nado pelos primeiros cronistas -, morto pouco tempo depois das incur
ses dos estrangeiros ao longo das costas equatoriais. Como no havia
mais grande coisa para pegar em Tumbes, os espanhis no se dem ora
ram, e avanaram em direo ao sul at a regio de Piura, onde os caci
ques, em geral, receberam-nos amigavelmente.
Assim que chegou, Pizarro comeou a povoar o vasto Peru. Em Tangarar, no vale do Chira, fundou a cidade de San Miguel quando a con
quista mal comeava; repartiu o territrio entre todos os homens casados
que desejavam fixar-se l, dentre os quais Francisco Martin de Alcntara
e Pedro Pizarro, ainda muito jovem para acompanhar a conquista2. Aquele
que desejava que o chamassem por seu ttulo de governador por enquan
to, s governava o nada recebeu os caciques que vinham prestar-lhe
aliana, como fizera Corts em Cempoala. Por eles, ficou sabendo que o
Inca Atahualpa, filho do finado Huayna Cpac, se encontrava na serra, em
Cajamarca, com seus exrcitos. Pizarro e cento e sessenta e oito hom ens,
dentre os quais sessenta e quatro cavaleiros, tomaram o caminho da cor
dilheira para encontrar o Inca, deixando os primeiros colonos em San
Miguel.
Os indgenas no opuseram nenhum a resistncia s tropas de
Pizarro. No entanto, alguns incidentes permearam sua caminhada. Em
Lachira, o cacique tentou atacar os espanhis de surpresa, mas o compl
foi descoberto e ele m orreu queimado vivo em companhia de seus cm
plices. O castigo espalhou o medo por todo o territrio3. Esse compor
tamento brutal traa os temores e a fraqueza do governador, m ergulha
do num m undo to vasto quanto desconhecido do qual explorava, dia a
dia, os contornos e as singularidades. Pizarro ignorava praticamente tudo
sobre os incas e no imaginava as verdadeiras dimenses dos territrios
que eles dominavam, o Tawantinsuyu, o Imprio dos Quatro Cantos,
cujas margens setentrionais confinavam com o fabuloso pas do Dabaibe
2. Jerez (1947), p. 325: rep arti en tre las personas que s avecindaron en este pueblo las tierras y sola
res, porque los vednos sin ayuda y servicio de los naturales no se podan sostener ni poblarse el pueblo,
y sirviendo sin estar repartidos los caciques en personas que los adm inistrasen, los naturales recibiran
mucho dao [...] Fueron elegidos alcaldes y regidores y otros oficiales pblicos, a los cuales fueron
dadas ordenanzas p o r d o n d e se rigiesen. L ockhart (1972), p. 220, prova que Pedro Pizarro encontrava-se em San Miguel e no em Cajamarca quando da captura do Inca A tahualpa, ao contrario do que
se pensava at ento.
3. Jerez (1947), p. 324: Este Castigo puso m ucho tem or en la com arca.

494

HISTRIA DO NOVO MUNDO

e a fronteira m eridional com as tribos M apuches, vizinhas dos patages.


Pizarro tambm no sabia que, do lado atlntico do continente, os sobre
viventes da expedio de Sols, conduzidos pelo portugus Alejo Garcia
e, um pouco depois, por Sebastio Cabot, tinham chegado ao Paraguai
onde os ndios guaranis falaram de seus vizinhos montanheses, os senho
res do ouro e da prata... pois as serras de Piura e de Cajamarca eram
apenas um minsculo fragm ento de um imenso imprio.

A DESCOBERTA DO TAWANTINSUYU

Desde sua prim eira viagem a Tumbes, os conquistadores entende


ram que estavam dialogando com um a civilizao de natureza completa
m ente diferente daquela dos ndios do istmo. Admiraram a riqueza dos
ornamentos da capullana, a autoridade do Orejn, emissrio do Inca, a
perfeio da arquitetura e dos canais de irrigao, a opulncia das cul
turas. Os jovens intrpretes Martinillo e Felipillo, como tantos outros, de
ram-lhes certam ente inform aes preciosas. Mas aqueles adolescentes
tinham apenas um a viso parcial do que representava o Tawantinsuyu. Se
Pizarro tivesse conhecido m elhor o poder do Imprio inca, sem dvida
no se teria lanado na aventura peruana com um a quantidade to redu
zida de homens. Ignorncia semelhante;, alis, contribuiu para ossucesso
da ofensiva de Corts.
O essencial, Pizarro vai conhec-lo na prtica, primeiro na ilha de
Pun, depois pela boca de um cacique chamado Pabor. O cacique contoulhe que o velho Cusco Huayna Gpac destruiu vinte de suas vilas e
matou todos os seus habitantes4. O governador entendeu muito rpido talvez porque conhecia a ttica de Corts .que precisava, para sobrevi
ver e vencer, explorar as dissenses internas. Assim, o grande Atahualpa
no era mais o senhor legtimo do Peru, e sim um vulgar tirano que,
pela fora ou pela habilidade, sem razo nem direito, apropriou-se da
dominao e do imprio do reino5i Assim, justificava a conquista. Alm
disso, o pas inteiro estava agitado pela g uerra que o Inca conduzia con
tra seu meio-irmo Huascar, o Inca de Cusco, capital do imprio. Mais um
ponto do qual Pizarro iria tirar partido. O paralelo com o Imprio roma4. /d., p.'32E>..Foi nesse momento, segundo este cronista e no em Gaxas,-como o;afirma Porras Barrenechea (1948), p. 99, qe Pizarro teve coriheitoento de A tahualpa e da configurao geral d Imprio inca.
Bi Segundo a definio de tirari" dada pr- G oyrrubias (1943), p. 963: el que por fuerza o por tirana,
sin razn y sin d r ih , se apoderasse dei dominidny d'el im prio d e los reynos y repblicas".

A CONQUISTA DO PERU

495

no enfraquecido pela oposio dos dois imperadores se impunha, tanto


mais quanto outras caractersticas da civilizao inca lembravam a gran
deza de Roma, como as vias pavimentadas que percorriam territrios
imensos e o rigor administrativo que os conquistadores descobriam na
medida em que avanavam. As terras que percorriam eram esquadrinha
das por uma rede de depsitos, de granjas, de hospedaras, de pedgios
e de pontes que balizavam e controlavam a circulao. A mquina inca era
muito mais impressionante e espetacular do que aquela de que dispu
nham os mexicas, que se limitavam a manter entre seus tributrios cole
tores de impostos e algumas guarnies.
Huayna Cpac, continuando as campanhas militares de seu pai
Tupac Inca, morto um ano depois da chegada de Colombo nas Antilhas,
recuara os limites do imprio at Pasto, uma serra mida e verdejante a
norte de Quito. No avano para o sul, as guarnies do Inca haviam atin
gido o rio Maul, no Chile, onde os mapuche as derrotaram. Cidadelas
erguidas nas margens da grande floresta amaznica defendiam o Tawantinsuyu das incurses dos antis, nome genrico que designava a nebulo
sa tnica do piemonte andino e, por extenso, as tribos dos chiriguanos,
seus inimigos mais temidos. Huayna Cpac tinha sujeitado os senhorios
locais, que deviam pagar um tributo, fixado em funo dos recursos hu
manos e materiais do territrio. Para enquadrar melhor as provncias
distantes de Cusco, ele deslocara, como seu pai fizera antes dele, comu
nidades inteiras. Esses grupos deportados de sua terra de origem e
dispersos por toda a cordilheira e pelas encostas andinas eram conheci
dos pelo nome de mitimaes. Assim, a populao no era necessariamente
homognea; ao lado das famlias leais autoridade cusquenha e origin
rias de outras regies, viviam grupos autctones que no eram ainda ple
namente obedientes ao Inca. Uma. densa cobertura de controladores, de
capites, de grupos que faziam a contabilidade do tributo, de conduto
res de obras pblicas e de guarnies controlava esse conjunto de etnias,
que conservavam, por outro lado, suas prprias autoridades.
Com a morte de Huayna Cpac, dois de seus filhos disputaram sua
sucesso. Mas, por trs daquilo que parecia aos olhos dos espanhis um
conflito dinstico, comparvel quele que ops, no sculo XV, a Beltraneja ao infante dom Alfonso e depois a Isabel, perfilavam-se outras dife
renas e outros interesses. Huascar tinha sido proclamado Inca pela
elite de Cusco; Atahualpa, cuja me ra uma nobre de Quito - provavel
mente da etnia carangui -, era apoiado pelos grupos instalados nas pro
vncias do Norte (Equador). Embora o corte geogrfico entre o Norte e
o Sul sofresse algumas excees: o senhor de Chincha, na costa meridio-

HISTORIA DO NOVO MUNDO

nal peruana, era partidrio de Atahualpa enquanto a etnia dos canari (no
Equador do Sul) e os senhores do n o rte do P eru eram aliados do sobe
ran o de Cusco6.
O cacique Pabor era um desses senhores das plancies, submetidos
autoridade de Cusco. Pizarro e os cavalos espantosos que o acom panha
vam estavam chegando na hora certa para m udar o curso da g u erra que
os dois Incas conduziam um contra o outro e para fazer com que Huascar
vencesse. Assim, o cacique contou-lhe que um a guarnio de A tahualpa
estava acampada em Caxas, a dois dias de cam inhada, onde esperava pela
chegada dos cristos78. Pizarro enviou H ernando de Soto com o batedor
com alguns homens, dentre os quais Diego de Trujillo, fu tu ro cronistas
daqueles dias.
Depois de um a semana, voltaram com informaes mais precisas. O
regimento do Inea tinha-se retirado, deixando um a cidade destruda. Nos
bairros de Caxas, eles haviam descoberto o macabro espetculo dos en
forcamentos executados pelas tropas de A tahualpa para intim idar os se
nhores ou os kuraqas recalcitrantes; um hom em que violentara um a das
m ulheres do Inca e os guardas que facilitaram seu acesso ao palcio so
freram o mesmo destino. Essa severidade demonstrava, aos olhos dos es
panhis, princpios Morais semelhantes aos seus o castigo do adultrio
e do estupro, por exemplo -, mas estava acom panhada de um a cruelda
de cuja represso justificava a guerra que estavam prestes a declarar. No
devemos esquecer que, mesmo com a distncia que os separava da penn
sula Ibrica, os conquistadores deviam prestar contas de seus atos; segun
do os critrios que ainda vigoravam das Siete Partidas de Alfonso X, era

6. S podem os, aqui, esboar as grandes linhas deste universo com plexo, do qual algum as caractersticas
sero desenvolvidas no decorrer do. relato.. A literatura que trata dos incas e das sociedades andinas
muito ampla. Basta, nesse caso, citar as obras de referncia d e Mtraux (1961), Murra (1975 e 1978),
Salomon (1986), Wachtel (1971 e 1990), Zudema (1964). Sobre s questes dinsticas, pode-se con
sultar Gibsott (1969), pp, 24-31
7. Porras Barrenechea (1948), p. 98, situa Caxas a um dia d e Huancabamba; Espinoza Soriano (1975) e
H ocquenghem (1989 e 1990) identificaram o grupo tnico de Caxas com o sen d o o dos wayakuntus
(guayacondos), de fUiao jvaro, conquistados por Huayria Cpac e deslocados, em parte, para outros
territrios. Um enclave desta etnia encontrava-se em Q uito, no vale de Chillos, Salom on (1986), pp.
161-168.
8. M ena (1938), p. 309: Por los cerros haba m uchos indios colgados porque n o se le haban querido
dar: porque todos esos pueblos estaban primero por el Cuzco y le tenan por seor y le pagaban tribu-,
to. O termo Cuzco designa, neste caso* o Inca Huascar que se instalou na cidade d e Cusco; Jerez (1947),
p. 326: haba ciertos indios ahorcados de los pies; y supo deste principal que Atabaliba los m and matar
porque uno dellos entr en la casa d e mujeres a dormir Cn una, al cual y a todos los porteros que
consintieron, ahorc.

A CONQUISTA DO PERU

497

preciso invocar leg tim a defesa. A tira n ia d o In ca s p o d e ria servir aos


interesses de P izarro, assim c o m o , alg u n s an o s antes, a de M ontezum a
justificara a in te rv e n o d e C o rts9.
Em Caxas, Soto e os seus tin h a m visto os celeiros cheios de sapatos,
de milho e de tecidos, assim co m o u m p alcio d e p e d ra o n d e m oravam
quinhentas m u lh e re s o c u p a d a s n a tecelag em e n a fabricao d e cerveja
para os guerreiros. O c aciq u e d o lu g a r recebeu-os de braos abertos pois
via em H e rn a n d o Soto u m aliado; trato u -o com o g ra n d e se n h o r e deulhe cinco m u lh eres p a ra seu servio. N esse n te rim , u m capito d o In ca
apareceu, e o caciq u e, a p a v o ra d o com o p e rso n a g e m , levantou-se com
respeito. H e rn a n d o d e Soto, q u e se tin h a to rn a d o o novo se n h o r d a si
tuao, deu-lhe o rd e m d e v o lta r a sentar-se a seu lado e re c e b e u d o em
baixador um a srie d e p re s e n te s enviados p elo In ca a Pizarro: u m rec i
piente estranho p a ra serv ir a b e b id a e p ato s sem plum as q u e, d ep o is d e
secos e reduzidos a p , iria m ser usad o s nas fum igaes d e purificao.
Homenagem do In c a q u e le q u e ousava desafi-lo o u derriso? Em to d o
caso, Soto e n tro u n o jo g o e, p o r su a vez, e n tre g o u -lh e , em h o n r a d e
Atahualpa, u m a cam isa d e C astela e d u as taas em v idro d e V eneza10.
Algum tem po depois, os esp an h is ficaram sabendo, p o r seus espies, q u e
a preciosa ro u p a tin h a v irado b a n d e ira d e u m dos capites d e A tahualpa.
O que parecia u m a a fro n ta e ra n a v e rd a d e m ais u m ato sim blico visan
do apropriar-se das v irtu d e s d o in im ig o , pois os povos dos A ndes tin h a m
por costume d e sp ir seu ad v ersrio d e suas ro u p as e vestir com elas u m
boneco p ara p ro v o car su a m o rte 1t o

9; Martnez Martnez (1984), pp. 25-26.


10. Jerez (1947), p. 326: eran dos fortalezas a manera de fuente, figuradas en piedra con que bba, y dos
cargas de patos secos desollados para que, h ech os polvos, se sahum e con ellos, porque as usan los
seores desta tierra; M ena (1938), pp. 309-310. Trujillo (1948), p. 55, d outra interpretao a este
presente: eran unos patos desollados y llenos d e lana [sic] que parecan aagazas para matar a sisones;
y preguntndole que era aquello respondi y dixo, dice Atabaliba que de esta manera os ha d e poner
los cueros a todos vosotros, si n o le volvis cuanto habis tom ado en la tierra. Kubler (1945), p. 417,
apoiando-se em Polo de O ndegardo, lem bra que os peruanos sacrificavam um certo pssaro quando
partiam para a guerra, para enfraquecer as foras do inim igo. Trata-se possivelm ente de patos pinta
dos, Catrina, moschata, um a das raras esp cies dom sticas americanas usada nos A ndes do N orte em
contextos cerimoniais. Ver D an ielle Lavalle, La D om estication anim ale en A m rique du Sud: Le
point des connaissances, em Bulletin de VInstitut Franais d tudes Andines, 1990, t. XIX, ne 1, p. 28.
Trujillo (1948), p. 55: in viole u n a co p a d e V enecia, y b orcegu s y camisas de holanda, y cuentas,
margaritas. Tenan por bandera la cam isa q u e el G obernador haba enviado al cacique Atabaliba",
Mena (1938), p. 310.
fi. Murra (1978), p. 124.

498

HISTRIA DO NOVO MUNDO

As informaes de Pabor e as notcias que Soto trouxera acrescen


tavam-se aos boatos que os emissrios dos dois campos espalhavam.
Pizarro enviara a Cajamarca um indgena de sua confiana; convidado a
comparecer frente ao Inca, ordenaram que dscrevesse os estrangeiros.
O embaixador gabou-se de sua coragem e de seus cavalos, que corriam
mais rpido do que o vento, falou de suas lanas e de suas espadas, as
sim como da qualidade de seus escudos e de suas roupas em algodo for
rado. Insistiu sobre o efeito das lminas, capazes de cortar tudo o que
impedisse sua passagem, sobre a fora de propulso das balestras e, evi
dentemente, sobre as bolas de fogo que saltavam com um barulho de
trovo e que espalhavam a morte. Os capites do Inca argumentaram
falando da inferioridade numrica dos cristos; seus cavalos, por mais
temveis que fossem, no estavam armados. A isto, o emissrio respondeu
que o couro daqueles animais era to espesso que eram invulnerveis.;
Mas Atahualpa no se impressionou com esses detalhes, pois os arcabuzes
dos cristo s davam dois tiros12.

A CHEGADA EM CAJAMARCA

Os conquistadores atingiram pqr fim Cajamarca, uma cidade de mais


ou menos dois mil lares, erguida nas encostas da serra, temendo a todo
momento um ataque-surpresa que no aconteceu. Acostumados com o
clor dos trpicos,? tiveram de se adaptar ao frescor andino e a um rele
vo muito mais imponente do que o do Darin. Naquela latitude, a cor
dilheira tinha um aspecto verdejante que contrastava com as plancies das
alturas onde pastavam os carneiros da regio, os lhamas que eles tinham
descoberto na jangada dos mercadores de Manta. Seus guias indgenas ti
nham-nos conduzido ao longo da linha dos picos, percorrida por uma
calada to larga que os cavalos podiam circular facilmente por ela. Pon
tes suspensas feitas de cordas dominavam profundos precipcios; temen
do que o peso dos cavalos fizesse com que elas cassem, os espanhis esgotavam-fp! descendo at o leito dos richos, para faz-ls atravessar e
subir pelo oitr lado. Os indgenas que os guiavam acrescentavam uma
pedra nos monts, de pedra (apachetas) erguidos no alto das passagens:
com esse gesto simblico, livravam-se de seu ansao. Ser que os espa
nhis os imitavam? As folhas de coca que mascavam durante horas foram
provavelmente suficientes para insuflar-lhes foras sobre-humanas.
12. Jerez (1947) relata este dilogo, pp. 329-330.

A CONQUISTA DO PERU

499

Na entrada da cidade, um a construo cercada de rvores e devo


tada ao culto do Sol lembrou-lhes as mesquitas peninsulares13. Entraram
por uma rua estreita e desembocaram num a pequena praa cercada por
imponentes residncias, onde moravam dezenas de mulheres consagra
das ao servio de Atahualpa. N enhum a delas apareceu, e os invasores
tiveram a impresso de estarem num a cidade abandonada; um pouco
para a frente, chegaram a outra praa de dimenses majestosas como no
as havia em Castela, pelo menos o que recordavam. Numa das extremi
dades erguia-se um a cidadela construda com enormes blocos de pedra
perfeitamente encaixados sem nenhum cimento.
Naquela tarde fria e cinzenta de novembro de 1532, Pizarro atraves
sou a grande praa vazia de Cajamarca e subiu pela escada em caracol da
cidadela. Do alto das fortificaes, cuja espantosa arquitetura apreciou,
descortinou, na plancie que se estendia logo abaixo, o exrcito de Ata
hualpa e seus milhares de guerreiros14. Pizarro enviou ento Hernando
de Soto com uns vinte homens a cavalo e um intrprete para o acampa
mento do Inca a fim de apresentar-lhe suas homenagens e para comuni
car-lhe a misso que Deus e o imperador lhe tinham entregue. Preocupado
com o deslocamento das tropas adversrias, resolveu reforar a primeira
coluna com mais vinte cavaleiros sob as ordens de seu irmo Hernando.
Uma chuva fina e gelada, entrecortada de granizo, ps-se a cair, obrigan
do os espanhis a se abrigarem no interior de uma imponente residn
cia esperando pelo resultado da entrevista.

O ENCONTRO COM O INCA ATAHUALPA

O relato desse primeiro encontro com Atahualpa foi feito por diver
sas testemunhas oculares: Hernando Pizarro, Cristbal de Mena, Francis
co de Jerez, Diego Trujillo e Miguel Estete. Por meio de seu testemunho,
a cena aparece para ns, hoje, como um confronto entre duas vises in
compatveis do mundo: de um lado, a de um soberano para quem a pr
pria natureza do poder que encarna probe a comunicao direta com
seus sditos e o recurso a mediadores; do outro, a de dois hidalgos espa
nhis, Soto e Hernando Pizarro, para os quais os reis so interlocutores
diretos a despeito de sua majestade. Quebrando sistematicamente as bar13.!#, p. 330, chega a afirm ar que os fiis tiravam os sapatos porta: y cuando entran en ellas se quitan
los zapatos a la puerta.
U. Pedro Pizarro fala de quarenta mil hom ens (# ., p. 176),

HISTRIA DO NOVO MUNDO

500

reiras rituais que os separam do Inca, apagando os cdigos de polidez e


de hierarquia, os conquistadores vo m arcar um a p rim eira vitria sobre
um hom em fechado em sua dignidade solar. Pois, mais do que as armas,
so os gestos e as palavras que vo solapar a solenidade do Filho do Sol,
anunciando o fim de um imprio do qual o Inca era a chave-mestra. Alis,
a situao no deixa de lem brar o distrbio que a priso de M ontezum a
como refm feita por Corts espalhou entre os mexicas.
Contudo* nada ainda est definido. Soto e seus vinte cavaleiros che
garam num acampamento militar ordenado e im ponente, com cerca de
quarenta mil pessoas. No seriam os irrisrios reforos trazidos por
Hernando Pizarro que modificariam a relao de foras. Os conquistado
res estavam merc dos peruanos e sua margem de m anobra era mins
cula. Saberiam que os exrcitos do Inca no gostavam de com bater ao cair
da noite?15 O desequilbrio era tamanho, em todo caso, que os esquadres
de Atahualpa poderiam facilmente lanar-se sobre aqueles estrangeiros,
que ousavam circular pelas caladas sem autorizao e que, alm de tudo,
pilhavam os bens do Inca.
Na verdade, mesmo com tudo o que opunha os espanhis e os Inas,
os dois campos respeitavam os cdigos: o da honra para os espanhis que
enfrentavam o medo que lhes inspirava um a situao desfavorvel, para
comparecer frente a um soberano; a etiqueta ligada soberania do Inca
que estava louco de curiosidade, contudo, de conhecer por seus prprios
olhos os misteriosos estrangeiros. No acampamento do Inca, a imobilida
de dominou os temperamentos mais nervosos. Do lado dos espanhis, os
relatos demonstram a extrema tenso que se ocultava sob um a falsa de
senvoltura16.
Soto e seus companheiros, que chegaram em prim eiro lugar, orien
taram-se, em meio multido de guerreiros, at a m odesta construo galponcillo - em que se encontrava o Inca com sua corte e suas esposas17.
Foi o primeiro choque: o senhor dos tesouros do Peru, aquele que fazia
tremer centenas de naes e que se proclamava Filho do Sol, recebia-os
15. Salomn (1984), p. 15.
16. Estete (1938), p. 218, sobre a necessidade de nao dem onstrar o m edo q u e sentiam : po rq u e si alguna
flaqueza en nosotros sintieran, los mismos indios que llevram os nos m a ta ra n . Sobre o estado de
espirito dos espanhis, Pedro Pizarrp (1,965)',:p. 177:

no estar exp erim entados los espaoles cmo

estos indios peleaban, ni qu nimo tenan, porque hasta aqu n o haban peleado con,indios-de guerra".
17../d., p. 17>6': tenan u n galponcillo para el seor con otros aposentos p a ra cuando all se iba a holgar
y a baar, u n estanque grande que tenan hecho, muy labrado de can tera y al estanque venan dos
paos de agua, uno caliente y otro fro, y all se tem plaba la u n a con la o tra para cuando el seor se
quera baar o sus mujeres, que otra persona n o osara e n tra r en l so p e n a de la vida".

A CONQUISTA DO PERU

501

numa casa rstica, sentado no sobre um trono, mas sobre um banco de


madeira. Estava com os olhos baixos e no olhava para eles. Nenhum dos
cronistas lembrou dos ornamentos que deviam enfeitar a tnica do Inca,
ou dos imensos discos de ouro inseridos no lbulo de suas orelhas; em
outros momentos estes enfeites no teriam passado despercebidos. Em
compensao, seus olhos estavam fixos sobre um detalhe do penteado de
Atahualpa, que caa sobre sua testa e dissimulava sua expresso18. Pode
mos adivinhar a ansiedade dos conquistadores, que os levava a aguar os
sentidos para captar o menor indcio de perigo planando sobre o rosto
imvel do Inca. Como ler sobre seu rosto se, alm de tudo, um vu de
gaze segurado por duas mulheres escondia-o dos estrangeiros?19
Soto ousou destruir o complexo ritual que regia as trocas entre o
Inca e o mundo exterior: pediu que se baixasse a cortina e ordenou que
falasse diretamente com ele, sem intermedirio. O efeito-surpresa tornouse um ponto positivo para o conquistador. Atahualpa, por sua vez, exigiu
que os espanhis devolvessem tudo o que tinham roubado. Frente a es
sas reclamaes legtimas, Soto ops um gesto ritual: tirou de seu dedo
um anel e ofereceu-o ao soberano, que o pegou sem lhe dar muita im
portncia, coto poca estima. A chegada de Hernando Pizarro, com seu
intrprete a cavalo, aumentou o carter inslito daquele encontro. Como
irmo do conquistador, ele constitua, para Atahualpa, um interlocutor
aceitvel com quem podia dialogar. Mas Hernando, como Soto, no era
homem de se submeter ao cerimonial imposto pelo Inca. Surdo a suas
ameaas e duras recriminaes, Hernando respondeu com soberba que
os peruanos eram incapazes de matar os cristos e seus cavalos porque
eram galinhas!Jogo de palavras sutil que o Inca, cujo nome era forma-

18. 0 emblema do poder do Inca era o llauto, trana de l de cores diferentes que seguravam uma franja
sobre a testa, a maskaipacha. Por cima, erguia-se uma varinha em cuja ponta havia um pompom e trs
plumas de pssaro raro;Jerez (1947), pi 331: los ojos puestos en tierra, sin losalzar a mirar a ninguna
parte.
19. Pedro Pizarro (1965), p. 176, o nico que conta este detalhe: El Atabalipa estaba en este galponcillo
[...] sentado en un do, y una manta muy delgada rala que por ella vea, la cual tenan dos mujeres,
una de un cabo y otra de otro delante de l, que le tapaban para que nadie le viese, porq u elo tenan
por costumbre algunos de estos seores no ser vistos de sus vasallos sino raras veces; para Estete
(1938),- p. 220, Atahualpa , mais urna vez, descrito segundo um modelo muulmano: el cual dicho
Hernando Pizarro fu y yo con l, ydlegamos a una acequia que se pasaba por una puente, a una casa
de placer que estaba en aquel valle, donde el dicho Atabaliba tena unos baos [...] [ele v Atahualpa]
sentado en una silletica muy baja del suelo, com o los turcos y los moros acostumbran sentarse; el cual
estaba con tanta majestad y aparato, cual nunca se ha visto jams, porque estaba cercado de mas de
seiscentos seores de su tierra.

HISTRIA D O NOVO M UNDO

502

do com o vocbulo huallpa ( g a lin h a ) , p ro v a v e lm en te n o en ten d eu 20.


Ter sido Soto quem p e d iu b eb id a, to m a n d o a iniciativa de um ritual que
era apangio do Inca? O u, e n t o , te ria sido A ta h u alp a q u e insistiu para
que os espanhis, desconfiados, aceitassem a bebida? Em todo caso, Soto
no teve d ireito taa d e o u ro d e H e rn a n d o e teve d e se co n ten tar com
o u tra, m ais com um , d e p ra ta . H e rn a n d o p ro te s to u c o n tra esse favor e
au m en tou a p e rp le x id ad e d o Inca, explicand o -lh e q u e n o havia diferen
a de condio e n tre seu c o m p a n h e iro e ele, q u e am bos eram capites
do rei e que tin h am d eix ad o suas te rra s p a ra servi-lo e p a ra vir at aque
la te rra en sin ar as verdades de sua f21.
A tahualpa no tocou n a b eb id a p o rq u e estava je ju a n d o . Estaria se
p re p a ra n d o , com essa a b stin n cia, p a ra e n fre n ta r os estrangeiros? Ou
ento estaria considerando a invaso q u e sacudia seu im prio como uma
m cula, com o a conseqncia de um a falta q u e ele teria cometido capac hucha - e da qual ele precisava se purificar? D u ran te o perodo que
correspondia ao m s de novem bro e que preced ia o solstcio e o incio da
estao das chuvas, celebravam -se os ritos d e iniciao dos guerreiros.
N aquela oportunidade, honravam -se tam bm os defuntos, que eram tira
dos de seus nichos p ara serem alim entados22. Eis que, naquele contexto,
surgia um p u n h ad o de hom ens b arbudos e agressivos. Com que parme
tros A tahualpa poderia in te rp re ta r sua presena? A idia de tirar proveito
dos invasores passou pela m ente de A tahualpa, q ue p ed iu a H ernando Pi-

20. Jerez (1 9 4 7 ), p. 331: cm o p od a l m atar cristianos y cab allos, sie n d o e llo s unas gallinas?.
21. M ena (1 9 3 8 ), p. 313: A llegse al caciq u e c o n p o co tem o r d e l y d e tod a su g e n te y dijle que alzase
la cabeza, q u e la ten a m uy baja, y q u e le hablase. El caciq u e le dijo c o n la cab eza baja que l ira a
verle. Dijo el capitn q u e venan cansados d el cam in o, q u e les m anad ase dar a beber. El cacique envi
dos indias y trajeron d os c o p o n e s gran d es d e oro para beb er, y e llo s p or co n ten ta rle h icieron que
beban p ero n o b eb ieron y d esp id iron se d e e l ; Trujillo (1 9 4 8 ), p. 56: y en to n c e s sali Atabaliba con
dos vasos d e oro p eq u e os, llen os d e ch ich a y d i le u n o a H ern a n d o Pizarro, y el otro bebi l, y luego
tom d os vasos d e plata y el u n o d i al cap itn S oto y o tro b e b i l, y e n to n c e s le dijo H ernando
Pizarro a la lengua: D ile a Atabaliba, q u e d e m al cap itn S oto n o hay d iferen cia, q u e am bos somos
capitanes del Rey y por hacer lo q u e el Rey n os m and a, d ejam os n u estras tierras, y ven im os a hacerles
en ten d er las cosas d e la f .
22. Z uidem a (1989): o s d ois m eses an teriores ao so lstc io d e d e zem b ro e a estao das chuvas eram os
mais im portantes. Era a p o ca em q u e os jo v en s e o p rn cip e eram in iciad os. A festa cham ada de Itu
acon tecia n o co m eo d e novem bro, lo g o d ep o is da passagem d o sol n o z n ite p osterior ao solsticio
d e ju n h o . Assim, existiam duas festas a cada solstcio, p reced id a s am bas d e duas cerim nias de me
nor im portncia. S egu n d o o calendrio d e C usco, o p e r o d o en tre as duas passagens n o znite vai do
dia 30 de outubro ao dia 21 d e novem bro; G uam n P om a d e Ayala (1 9 3 6 ), fl. 257: En este mes de
n oviem bre m and el ynga visitar y con tar la g e n te d e la visita g e n e r a l d este rreyno y ensayar los
capitanes y los soldados a la guerra y repartir m ujeres y vasallos...

A CONQUISTA DO PERU

503

zarro que o acompanhasse para combater ndios insubordinados. O con


quistador respondeu com a bravata costumeira que o governador Pizarro,
seu irmo, mandaria dez cavaleiros que, sozinhos, domariam a ferocidade
dos indgenas. Essa gabolice divertiu o Inca, que esboou um sorriso23.
Vendo que o sol declinava, os conquistadores despediram-se. Antes
de partir, Soto fez o cavalo em pinar na frente do Inca e de suas num ero
sas mulheres; entre elas encontrava-se provavelmente Tocto Chimpu, com
quem o fogoso conquistador teve, algum tempo depois, uma filha. O bafo
do animal passou to perto do rosto do soberano que as franjas de seu
emblema real, a maskaipacha, estremeceram24. O Inca perm aneceu impas
svel, mas muitas pessoas, aterrorizadas, deram um salto para trs. Os
espanhis souberam no dia seguinte que Atahualpa m andara execut-las
para punir sua covardia.
Os espanhis voltaram para Cajamarca a galope. Anunciaram a Pi
zarro o resultado de sua embaixada: Atahualpa aceitara ir para a cidade
em misso de amizade e de paz, e jantar com o governador. Depois, re
tiraram-se para a Casa da Serpente na qual velaram durante toda a noi
te, pesando longamente o que deveriam fazer no dia seguinte. Todos
juraram superar o corajoso Rolando; no entanto, o medo os sufocava e,
no escuro, os milhares de fogos acesos no acampamento de Atahualpa
tinham transformado os flancos da m ontanha num cu estrelado25.

23'. Hernando Pizarro (1938), p. 255: el capitn haba ido a hablar con Atabalib; Yo dej all la gen te
que llevaba, y con dos caballos pas al aposento; y el capitn le dijo-cmo. iba y quin era [...] Djom e
que un cacique del pueblo de San M iguel le haba enviado a decir que ramos mala gen te y no buena
para la guerra, y que aquel cacique nos haba muerto caballos y gente. Yo le dije que aquella gente
d San Miguel eran cm o mujeres y que un caballo bastaba para toda aquella tierra y que cuando os
viese pelear vera quin ramos: que el gobernador le quera m ucho y que si tena algn en em igo,
que s lo dijese [...] Djome que cuatro jornadas all estaban unos indios muy recios, que n o poda
con ellos {[>.,]. Djele que el gobernador enviara diez de caballo, que bastaba para toda la tierra, que
sus indios no eran menester sino para buscar los que se escondiesen. Sonrise com o hom bre que n o
nos tma en tanto.
24. Mena (1938), p. 313: H ernando de Soto arremeti el caballo muchas veces por jun to a u n escuadrn
de piqueros y ellos s retrajeron un paso atrs; le aventaba el caballo con las narices.
25. Estele (1938), p. 221: Y as, aquella n och e, m ostrando los espaoles m ucho nim o y regocijo,
durmiendo pocos hicimos la guardia en la plaza, de donde se van los fuegos del ejrcito de los indios,
l cual eta csa espantable, que Cmo estaban en una ladera, la mayor parte, y tan jun tos u nos de
otros, no pareca sino uno cielo muy estrellado; Mena (1938), p. 312: Cada u no de los cristianos deca
que hara ms queRbldn: porque no esperbamos otro socorro sino el de D ios; P. Pizarro (1965),
p. 177: Con hart m iedo toda la- noche se ps ett vela.

HISTORIA DO NOVO MUNDO

504

OS EXRCITOS FRENTE A FRENTE

As foras espanholas estavam concentradas na cidade. Tinham cer


cado a praa com a inteno de pegar os peruanos num a armadilha. Os
efetivos de Pizarro eram de cento e sessenta e oito homens: a posterida
de os designaria apenas como os de Cajamarca, para louvar sua cora
gem ou condenar suas aes. Com poucas excees, dentre as quais
Hernando Pizarro, que lutara em Navarra com seu pai em 1521, e Pedro
de Candia, capito de artilharia, cujo dispositivo no passava de oito
arcabuzes, no havia entre eles soldados profissionais26. Junto aos conquis
tadores encontravam-se alguns ndios pertencentes, em sua maioria,
etnia dos caaris. Aqueles indgenas, conhecidos por sua coragem, cons
tituam as tropas de elite do Inca de Cusco, Huscar; quando os rumo
res da presena de navios estrangeiros atingiram os vales verdejantes de
Gualaceo e de Taday (Equador), caciques caaris tinham corrido para
Tumbes para colocarem-se a servio de Pizarro e ajud-lo a combater
Atahualpa, seu adversrio comum27.
Francisco Pizarro, comandante-chefe das tropas e capito da infan
taria, estava com aproximadamente cinqenta e quatro anos de idade.
Formado nas provaes do istmo e dos manguezais do Pacfico, estava-se
acostumando altitude da serra e a um terreno que requeria novas es
tratgias. Dispondo de uma capitulao real, depois de tantos anos pas
sados na sombra dos mais velhos, no era apenas um caudillo, era a pr
pria encarnao da autoridade. Orgulhoso de seu ttulo de governador,
Pizarro adotara a gravidade que o cargo requeria. Era muito cristo e
muito zeloso no servio de sua Majestade; alto, seco, com o rosto regu
lar e com uma barba rala, corajoso e sbio. Para no faltar a palavra, acos
tumara-se a sempre dizer no...28.
A cavalaria estava dividida em trs esquadres comandados respecti
vamente por Hernando Pizarro, Benalczar e Soto, que tinham recrutado
seus homens em funo de solidariedades parentais, locais ou regionais,
como era costume nas Antilhas e no Darin. Hernando'que designare
mos doravante por seu primeiro nome para evitar confundi-lo com seu

26. Lockhart (1972), p. 131.


27. Oberem (1974-1976), pp. 265-267.
26. P. Bizarro (1965), p. 210: era hom bre muy cristiano y muy celoso del servicio de Su Majestad, era
hom bre alto, seco, de buen rostro, la barba rala, valiente [...] h o m b re de gran verdad, tena por
costumbre de cuando algo le pedan decir siempre d e no [...] p o r no faltar a su palabra. Ver tambm Lockhart (1972), pp. 135-157, e Lohmann-Villena (19861.
.

A CONQUISTA DO PERU

505

irmo Francisco, el seor gobernador- era filho legtimo do capito estremenho que combatera nas fileiras do Grande Capito na Itlia. Com aproxi
madamente trinta anos, j possua uma experincia militar incontestvel
e gozava, junto a seu irmo mais velho, do prestgio que lhe conferiam seu
nascimento e a herana que isto significava. Hernando, que no tinha
suportado as privaes dos primeiros conquistadores, era um homem pe
sado demais para montar gineta, mas era dotado de uma grande cora
gem fsica. Os homens achavam-no arrogante e desdenhoso com os fracos;
as testemunhas descrevem-no como um personagem altivo e desprovido
das qualidades carismticas prprias dos caudillos29*. Hernando era, para
aqueles homens das Indias, um peninsular seco e cortante, com o qual eles
no tinham dividido nada. Para Pizarro, que tinha uma profunda afeio
por seus irmos, Hernando encarnava a hidalgua da linhagem paterna, da
qual seu nascimento ilegtimo o havia excludo.
Cercado por seus quatro irmos, Pizarro podia sentir-se protegido da
inveja de seus companheiros, notadamente de Diego de Almagro, que ain
da no chegara ao Peru. O apoio incondicional dos parentes tornava
menos necessria a presena de gente como Benalczar ou Soto, cuja in
fluncia e coragem diminuam seu brilho. Aps Cajamarca, ele os afasta
r discretamente de seu caminho. Juan e Gonzalo Pizarro, bastardos como
ele, tinham respectivamente vinte e dois e vinte anos, e sua juventude
colocava-os um pouco margem das responsabilidades maiores. Quanto
a Francisco Martn de Alcntara, o nico irmo casado, tinha ficado em
San Miguel, onde consagrava-se ao cultivo da terra, com a ajuda dos ndios.
Sebastin de Benalczar, como Hernando de Soto, tinha sido forma
do nas cavalgadas e nas guerrilhas do Panam e da Nicargua. Os dois
homens se conheciam desde a expedio de Pedrarias no Darin, mas as
diferenas de condio - Benalczar era de origem muito modesta - e as
rivalidades inerentes Conquista os tinham separado. Os dois conquis
tadores no exerciam a mesma influncia sobre o governador. Soto, pe
queno, gil na guerra contra os ndios, corajoso e afvel com os solda
dos3^, era seu principal tenente. Sempre na vanguarda, Pizarro entregava
a ele as misses mais delicadas. Como Pizarro e Almagro, eles tinham
passado mais da metade de suas vidas nas ndias, e suas maneiras diretas
e bruscas no se embaraavam com as frmulas de cortesia nem com
aquela empfia que caracterizava os peninsulares como Hernando. A
29. Lockhart (-1-972)/pp-. 157-168, d.uma biografa deste conquistador.
30 P. Pizarro (1965), p. 211: hombre pequeo, diestro en la guerra de los indios.y valiente, afable con los
soldados. Para urna biografa deste conquistador, ver Albornoz (1971) e Lockhart (1972), pp. 190-201.

HISTORIA DO NOVO MUNDO

5 06

maioria dos conquistadores era iletrada, com exceo de Soto. Acostuma


dos a viver entre os ndios, preferiam a excitao de ligaes passageiras
rotina de um lar legtimo e convencional, com uma esposa espanhola
Soto ainda no estava casado com uma das filhas de Pedrarias na po
ca da conquista do Peru. No tinham ido para as ndias para fixar-se nem
para se inserir nas redes de obrigaes e de convenes que regiam as
relaes sociais e familiares importados a Espanha. Arrancados s suas
famlias, ptria, ao seu ambiente original, como os heris dos roman
ces de cavalaria que os inspiravam, s existiam na e pela aventura31.
A Igreja estava praticamente ausente da Conquista - como o estive
ra da expedio de Corts - e reduzia-se ao frei Vicente Valverde, converso
por parte de me. Aquele dominicano de grande cultura humanista ha
via estudado teologia em Salamanca com Vitoria, e sua instruo confe
ria-lhe, junto a Pizarro, um peso considervel nas deliberaes. Enquan
to as Capitulaes de 1529 previam que seis dominicanos iriam ao Peru,
Valverde foi o nico a chegar cordilheira central; um papel notvel
esperava por ele32.
Entre os homens de Cajamarca, com exceo de uns vinte hidalgos
dentre os quais estava o cronista Cristbal de Mena, os plebeus consti
tuam a maioria do contingente. Todas as profisses estavam representa
das: tabelies e escrives pblicos como Francisco de Jerez, Pedro Sancho
e Miguel de Estete, treze mercadores, quatro alfaiates, dois Terreiros, um
carpinteiro, um barbeiro, um tanoeiro, marinheiros transformados em sol
dados de infantaria, homens que vinham de famlias camponesas, sem es
quecer do pregoeiro pregonero ^que o costume mandava escolher entre
a gente de cor. O mulato era um homem livre, originrio da regio de
Trujillo, que tambm tocava gaita de fole, mesclando o som de seu instru
mento com o de duas trombetas, cujo barulho estridente espalhava pni
co entre os ndios33.

31. Lockhart-(1972), pp. 2,4-25, traa o retrato tpico d ^conquistador. A anlise feita por Robert Gastei
da desafiliao como um desligamento em relao s regulamentaes pelas quais a vida social se
reproduz e se reconduz parece pertinente para entender essa primeira gerao de conquistadores,
ilustrada por Balboa, Pizarro, Almagro, Berialc^r , de alguma forma, Soto. Ver iRobert Cstel: Le
Roman de la dsaffiliation: A Propos de Tristan et Iseut, Le Dbat, ns 61, set.-out. 1990, pp. 152-164.
32. ~dsockhart (19'Z2),tpf202: dois destes padres morreram e os outros abandonaram. Pedraza, na chefia
do grupo, voltou tambm para o Panam, onde morreu. Descobriu-se ento que ele possua uma
^cfoftu n a em esmeraldas que guardava costuradas na parte interna de seu hbito. O dominicano Las
i^.Casas,-.enviado naquela poca ao Peru. bandbtim-esta misso por razes desconhecidas. Ver Las Casas

fedp)^t. I/pSXXXVs
33. Lockhart (1972=), pp. 370 e 380.

A CONQUISTA DO PERU

507

Quantos homens tinha Atahualpa? Jerez d o nm ero aproximado


de quarenta mil. Os espanhis sempre insistiram sobre o desequilbrio
das foras em confronto. O poderio dos exrcitos de Atahualpa, que aca
bavam de vencer Huscar no sul do Equador e que tinham reprim ido
com o maior rigor a rebelio dos caaris, era incontestvel. O Imprio
inca tinha subjugado os kuraqas andinos e os integrara num a rede tribu
taria; isso no se tinha produzido sem choques, notadamente nas regies
do Tawantinsuyu, onde as tentativas regionais para sair do jugo inca ti
nham falhado: em Otavalo, a resistncia local foi afogada no sangue e,
segundo a tradio, as guas do lago onde os cadveres dos insubmissos
foram lanados ficaram vermelhas, o que lhe deu o nome de Yahuarcocha,
o lago de Sangue, que ele carrega at hoje. Na poca do encontro de
Cajamarca, dois capites de Atahualpa, Chalcuchima e Quizquiz, encon
travam-se na regio do lago Titicaca, onde esmagavam a rebelio kolla,
enquanto o Inca Huscar tinha sido feito prisioneiro, provavelmente
desde o ms de janeiro daquele ano. Assim, os efetivos de Atahualpa es
tavam dispersos e o Inca, por outro lado, tinha dificuldades em inserir
Pizarro e os homens do m ar em sua prpria estratgia34.
A vanguarda do exrcito inca era constituda por guerreiros arma
dos com fundas, que faziam cair sobre o campo oposto um a verdadeira
chuva de pedras; eram seguidos por batalhes armados de cacetetes e de
machados com lminas de slex, de cobre ou de prata. Depois vinham
homens armados com ayllu, arm a de lanamento formada por trs bolas
de pedra reunidas por cordas que se enrolavam entre as pernas do ini
migo. Em ltima posio vinham lanceiros e arqueiros, arm ados com
escudos de madeira e de bambu, que usavam camisas forradas de algo
do. Msicos escoltavam as foras do Inca: tamborins, flautas tubulares
e conchas marinhas com um som poderoso que penetrava pelos vales
provocando um eco aterrorizante. A eficincia das armas incaicas repou
sava no enquadramento disciplinado dos esquadres e no nm ero dos
guerreiros. Durante os combates, essa ordem im ponente era rompida, e
para surpreender o inimigo os batalhes deslocavam-se em meio aos gri
tos e confuso35. Como em toda guerra, gestos rituais precediam as hos
tilidades. Os incas, contava-se, pronunciavam um discurso convencionado

34. Sobre as estratgias m ilitares de A tahualpa, pode-se co n su ltar K ubler (1945).


35. Jerez (1947), p. 334: Todos vienen rep artid o s e n sus escuadras con sus banderas y capitanes que lo s
mandan, con tanto concierto com o los turcos. S egundo C obo (1956), t. II, p. 256*. el m odo de pelear
era embestir d tropel con gran vocera y algazara e n sus co n trario s p ara am edrentarlos, sin guardar
concierto v n rrW

,^,0Hrr,nes fo rm ad o s con la traza v distincin que la milicia ensea.

508

HISTRIA DO NOVO MUNDO

sobre as vantagens da pax incaica que estavam propondo; esses prelimi


nares funcionavam, de alguma forma, como um requerimiento, cujo alcance
simblico no devemos subestimar.
Para os peruanos, a vitria de um exrcito estava relacionada, em
ltima instncia, a foras supra-humanas encarnadas as huaca, entidades
epnimas de configuraes diversas. Em Cajamarca, como nos outros
lugares, cada grupo tnico e cada linhagem tinha suas prprias huacas,
que tomavam a forma, o mais das vezes, de uma montanha, de um aci
dente do relevo ou de um objeto singular. Essas potncias telricas
encarnavam-se igualmente nas mmias ancestrais, que eram concebidas
como uma espcie de planta, segundo metforas agrcolas freqentes
naquela regio. Dessa metafsica andina, os homens de Cajamarca des
conheciam praticamente tudo. No entanto ela conferia, sem que o sou
bessem, um sentido novo a seus gestos. A insistncia dos conquistadores
em impor seu deus aos adversrios poderia ser interpretada, maneira
peruana, como um desafio lanado pelas huacas crists - ou seja, pela
cruz, pelo estandarte da Virgem ou por outro emblema religioso - s
huacas ancestrais.

A CAPTURA DO INCA ATAHUALPA

No dia 16 de novembro de 1532, em Cajamarca, ao pr-do-sol, o


Imprio inca, que fizera tremer os povos da cordilheira dos Andes, ia
sofrer um golpe mortal. Os sentinelas espanhis, postados sobre o pro
montrio da cidadela - da mesquita?-^, observavam os preparativos do
exrcito adversrio, cuja lentido era um suplcio para os nervos mais
slidos. Luzes de ouro subiam do vale, pois os guerreiros ndios tinham
vestido seu diadema, e seus ornamentos cintilavam ao sol. Os europeus
no se sentiam muito tranqilos: o brilho do metal, que os embalara nas
noites sufocantes do Pacfico, consolando-os dos sofrimentos da fome e
das picadas dos mosquitos, tinha-se transformado num sinal nefasto^.
Pizarro deu ordem aos trs capites de cavalaria de dissimularem seus
respectivos esquadres dentro das construes da praa maior e de fica
rem prontos para atacar ao primeiro sinal. Depois da agitao da noite,
um silncio de chumbo pesava sobre a cidade; no se ouvia mais os
sinetes dos arreios, e os cavalos, a exemplo de seus donos, imobilizaramse. O governador disps uns oito homens nos dez cruzamentos que saam36
36. Trujillo (1948), p. 222: tan gran resplandor que pona espanto y tem or de verlos.

A CONQUISTA DO PERU

509

da esplanada; depois, tambm se escondeu com vinte e quatro dos solda


dos de infantaria restantes37.
Pizarro queria fazer com que Atahualpa acreditasse que o medo os
estava paralisando. Assim, deixaria que ele tomasse posse da praa; de
pois, surgiria com sua companhia e, aproveitando-se da surpresa criada,
capturaria o Inca ao grito de Santiago!. A artilharia de Pedro de Candia
entraria em ao e a cavalaria se lanaria sobre os ndios. Antes disso,
frei Valverde deveria pronunciar o indispensvel requerimiento. Dessa vez,
a Igreja tinha o papel mais arriscado, pois o dominicano deveria avanar
sozinho, em meio a uma multido cujas reaes eram desconhecidas.
Antes do incio das operaes - os peruanos no pareciam estar apressa
dos em deixar seu acampamento , Pizarro e Soto deram um a volta pe
las casas exortando os homens a fazer de seu corao uma muralha, pois
no teriam outra e s poderiam contar com a ajuda de Deus38; Para cada
cristo, contavam-se quinhentos ndios. Assim, a sada parecia desespera
da e muitos urinavam nas calas, to grande era seu medo39.
A espera durou o dia inteiro. A noite j ia cair e Atahualpa continua
va sem aparecer. Pizarro enviou-lhe um mensageiro, Aldana, que gague
java algumas palavras em quichua que aprendera l mesmo. O hom em
voltou com notcias preocupantes: vira peruanos escondendo armas de
baixo de suas tnicas, o que dizia muito sobre suas intenes e sobre o
valor de suas promessas. Durante esta embaixada, Atahualpa quis arran
car a espada de Aldana, sem sucesso; por pouco o mensageiro no foi as
sassinado. Finalmente, o Inca mandara-o embora anunciando-lhe que
estava pronto para encontrar-se com Pizarro naquela hora. Aldana voltou
precipitadamente para Cajamarca e deveu sua salvao unicam ente
velocidade de seu cavalo40.
No crepsculo, as foras do Inca puseram-se em movimento e pene
traram, umas depois das outras, na praa central. Os espanhis viram
chegar primeiro um grupo de trezentos hom ens portando um a tnica

37. Id., p. 57; Estete [1938], p. 222: p o rq u e l (Pizarro) q u eria p elear a pie, lo cul l saba m ejor h acer
as que a caballo".
38. Jerez (1947), p. 332: dicindoles a todos q u e hiciesen d e sus corazones fortalezas, pues no te n a n
otras, ni otro socorro que el d e Dios.
39. Pedro Pizarro (1965), p. 177: p o rqu e yo o a m uchos espaoles q u e sin sentillo se orinaban de puro
temor.
40. Aldana conhecia algumas palavras d e quichua, e n te n d a u n poco de la len g ua de los indios porque
lo ava procurado, diz Cieza de Len, q u e d alguns detalhes sobre seu en contro com A tahualpa e
sbre a volta do conquistador, mais m orto do q u e viVo: A ldana que no las tena todas consigo hizo
su acatamiento y a paso largo bolbi d o n d e estava P i a rro ,' em Can t (1979), p. 248.

510

HISTRIA DO NOVO MUNDO

quadriculada em vermelho e branco, como um tabuleiro de damas. An


daram em volta de um a grande construo, catando com suas mos a
menor pedra, a menor graminha. Depois, entrou um segundo contingente
de mil homens, armados com lanas de madeira, seguido por um tercei
ro grupo. Depois, foi a vez do Grande Senhor das plancies, o cacique de
Chincha, e dos kuraqas de Cajamarca, solenemente carregados em liteiras.
Por fim, sobre uma cadeira coberta de plumas de papagaio e de placas de
ouro e de prata, carregado por oitenta homens vestidos de azul, Atahual
pa entrou. Trajava uma rica tnica de esmeraldas e portava seus emble
mas solares. Um magnfico colar de esmeraldas ornava seu pescoo. Ra
pidamente, uma multido de sete mil homens tomou posse do lugar41.
Como nenhum espanhol se mostrasse, Atahualpa acreditou que ti
vessem fugido. Mas, logo, o frei Valverde, acompanhado por um de seus
intrpretes, e segurando com um a mo a Bblia e com a outra uma cruz,
adiantou-se para pronunciar o requerimientor. Estas so as palavras de
Deus, disse o padre ao Inca. Atahualpa apanhou o livro e percorreu
rapidamente seu contedo, depois jogou o livro ao cho sem espantarse com as letras nem com o papel42. Situao inslita em que o Inca viu
seu adversrio apresentar-lhe uma espcie de tecido - o termo quchua
que vai servir para designar a escrita alfabtica, quellca, aplicava-se aos
desenhos dos panos - quando era ele que, segundo uma tradio
imemorial, devia inaugurar as negociaes com s inimigos oferecendolhes peas tecidas... Atahualpa comeou um dilogo rpido com o padre:
Sei como vocs trataram meus caciques e roubaram tecidos em minhas
casas. Valverde teve dificuldades em justificar o saque dos celeiros: o Inca
era intratvel Sobre esse ponto determinado. No partirei daqui antes de
me devolverem tudo, respondeu, furioso. A tenso estava no auge e o
dominicano, levantando seu hbito, correu rapidamente para a constru
o. onde estavam escondidos Pizarro e seus homens. Vocs no esto
percebendo o que est acontecendo?, gritou, desesperado. Para que
prazos e requerimientos frente a esse co cheio de soberba, quando os cam
pos esto cobertos de ndios? Ataquem e eu vos absolverei.43 Ento

41. Estete (1938)-, pp.; 222-224, nos d a descrio mais detalhada da cena.
42. Jerez (1947), p. 332: no maravillndose de las letras ni del papel.
43. Estete (1938), p. 224: No vis lo que pasal para qu estis en com edim ientos y requerimientos con
este p e rro llen de soberbia, qu vienen !os; cam pos llenos d e indios? Salid a l, que yo os absuelvo!
D e todas as verses q u e possumos deste episdio, a d e Estete traduz m elhor a intensidade dramtica do m om ento; Cieza d e L en, em C antu (1979), p. 251, descreve a cena com realismo: cobrado el

A CONQUISTA DO PERU

511

Pizarro pegou seu escudo e sua espada; escoltado p o r seus vinte e qua
tro companheiros, abriu cam inho na m ultido at a liteira de A tahualpa
e, sem hesitar, agarrou o Inca pelo brao esquerdo gritando: S a n t i a g o l ,44.
As trombetas soaram. A esse sinal, os conquistadores lanaram-se n a
praa enquanto a artilharia de Pedro de Candia abria fogo, espalhando
o pnico. Vendo o Inca no cho - mesmo com os esforos dos carrega
dores que o defenderam at a m orte, revezando-se incansavelmente para
segurar a cadeira -, a m ultido precipitou-se para fora da praa. Mas os
dois acessos eram muito estreitos e muitos m orreram pisoteados naq u e
les pontos de estrangulamento. Uma parede caiu sob a presso da mas
sa provocando centenas de mortes; as espadas fizeram o resto45. Dois mil
ndios, entre os quais o senhor de Cajamarca, pereceram em m enos de
uma hora; os espanhis s tiveram de contar um a m orte, a de um negro
morto em combate (o arauto) e alguns feridos; entre eles Francisco de
Jerez, que quebrou uma perna46.
Pizarro no largava Atahualpa, cujas roupas eram rasgadas p o r aque
les que tentavam tir-lo da cadeira. O conquistador im pediu que seus
homens o matassem e recebeu um ferim ento na batalha. Q uando a con
fuso terminou, o solo da praa estava forrado de cadveres. Pizarro vol
tou para a maior residncia da praa com seu ilustre cativo. Podem os
imaginar que fez ao Inca um discurso edificante para explicar-lhe que
Deus tinha querido sua vitria para castig-lo p o r ter ultrajado o livro
sagrado47, talvez com a nfase dos heris de rom ance que Cervantes vai
parodiar mais tarde. Aps tantas emos, chegara a h o ra do ja n ta r e o
governador fez as honras da casa a Atahualpa; perm itiu que o Inca dis
pusesse de algumas mulheres para seu servio e fez com que instalassem

breviario, aladas las faldas dei m anto, con m ucha priea b olbi a Piarro d izin d ole q u e el tirano
Atabaliba vena cm o-dao de perro, que diesen en l".
44. Jerez (1947j-,;p. 332: y con m ucho nim o, con solo cuatro hom bres que le pudieron seguir, lleg hasta
, , la litera [,;.] y sin temor le ech m ano del brazo izquierdo diciendo; Santiago; o prim eiro que colo
cou a mo em Atahualpa foi um certo M iguel Estete de Santo D om ingo, o H om em a p , h om n i
mo e parente do outro Estete, o cronista; na confuso, ele feriu acidentalm ente Pizarro. Cieza d e L en,
em Cantu (1979)-, cita seu nom e, p. 252. Para urna curta biografia deste personagem ver Lockhart

^(TC),'.pp..32Q-322.
45. Trujillo (1948), p. 59: y en las calles que defendan la.salida apechugaron con n lienzo de unas pars
; vydo hallanaron por el suelo, y all en la plaza cay tanta g en te una sobre otra q ue se ahogaron m uchos,
que de ocho mil yndios que all m urieron mas de las dos partes fueron, m uertos de esta m anera.

46. Jerez (194?), p.


47. Id.,

En todo esto no alz indio armas contra espaol.

p. 33S: y echaste en tierra el libro d on d e estaban las palabras deiD ios, p or eso perm iti nuestro

Seor que fuese abajada tu soberbia y que ningn indio pudiese ofender a ningn cristiano.

512

HISTRIA DO NOVO MUNDO

urna cama em seu quarto48. Os despojos da batalh a agradaram aos ven


cedores. Alm dos objetos de ouro e de p rata, das pedras preciosas, dos
vasos e dos tecidos, os espanhis capturaram m uitas m ulheres da corte
do Inca dentre as quais algumas eram belas e atraentes, com uma lon
ga cabeleira e vestidas segundo seu costum e, q u e o dos nobres49. As
crnicas sugerem pdicam ente o que deve ter sido o repouso dos guer
reiros de Cajamarca.
A facilidade com a qual os espanhis venceram essa batalha pode
parecer incompreensvel. E certo que os p eru an o s no travaram comba
te, enquanto os conquistadores estavam a seu alcance. Em vez de tomar
os espanhis por trs, o capito Rum iahui, O lho de P ed ra, fugiu com
suas tropas para o norte. Incontestavelm ente, a ajuda dada por certos
caciques aos conquistadores, as divises en tre os dois incas e a lembran
a das invases cusquenhas, encorajaram algumas etnias se no a se unir
aos invasores, pelo m enos a no im pedir seu avano. Os espanhis dispu
nham de armas mais eficientes, notadam ente as espadas e as facas em ao
de Toledo, o mais resistente da Europa; quanto aos arcabuzes, eram de
um uso m enos corrente e eram pesados de carreg ar e de manejo com
plicado. A cavalaria, pelo contrrio, lanada contra hom ens a p, e extre
m am ente mvel - os conquistadores tinham adotado a equitao gineta
dos rabes, que os deixava com um a m o livre p ara lu tar e perm itia que
os animais atacassem e dessem meia-volta com grande agilidade -, teve
um papel determ inante, acrescido pelo efeito de surpresa e de pnico50.
Os cavalos assustavam os ndios, que os tomavam p o r monstros, embora
A tahualpa tivesse se esforado em tranqilizar seus sditos afirmando o
contrrio51. Por fim, Pizarro, que conhecia pelo m enos desde o dia an
terio r o ritual que cercava A tahualpa, q u e b ra ra sua aura segurando-o
diretam ente pelo brao. Com esse gesto sacrlego, o conquistador acabava
48. Id., p. 333: Se fueron a cenar y el G obernador hizo asentar a su m esa a Atabaliba [...] m and dar de
sus m ujeres que fueron presas las q u e l quiso para su servicio* m an d le dar u na cama en la cmara
que el m ism o G obernador dorm a*
49. Cieza d e L en, em Cat (1979) , p 253.
50. Sobre as armas d os espanhis^ ver H em m in g (1 984), pp. 105-107; sobre os cavalos dos conquistado
res, G u n n in g h a m G fa h a m ( 1930). A confuso de Cajamarca tem um sem elh an te contem porneo em
Bucarste o n d e um petardo, lanado na praa, n o dia 21 d e dezem bro d e 1989, n o m om ento do dis
curso d e N icolau Ceaucescu, sem eou o p nico na m ultido com os resultados que conhecem os. Ver
o d ocum entrio film ado e apresentado na A n ten n e 2, n o dia 21 d e dezem bro d e 1990.
51. Gieza d e L en, em Cnt (1979), p. 244, atribui a Atahualpa o discurso seguinte: Q u pensis que
n o son aquellos sino an im ales que en la tier ra d e los q u e los traen n aen com o en la vuestra ovejas y
carneros para que huyis dellos? Segu n d o Kubler (1 9 4 5 ), pp. 420-421, os espanhis eram conside
rados por Atahualpa com o sim ples seres hum anos.

A CONQUISTA DO PERU

513

de desnudar o soberano - que j o estava literalmente urna vez que sua


tnica tinha sido arrancada - e reduzia-o condio de simples m ortal52.
Os peruanos teriam considerado que os espanhis eram deuses?
Os conquistadores tinham todo interesse em m anter essa reputao53.
Tinham na memria o sucesso que Pedro de Candia tinha feito com seU
arcabuz, que os ndios pensaram ser o trovo. Quanto a Pizarro, sua con
dio e seu poder deram-lhe o ttulo de apo, concedido ao mesmo tem
po aos grandes senhores, aos ancestrais e s huacas poderosas das m on
tanhas. E pouco provvel, contudo, que a identificao dos espanhis com
Viracocha, figura mtica dos Andes com mltiplos atributos, associado ao
Sol e ao Trovo, tenha nascido naquele dia. Em todo caso, os hom ens
do mar tinham vindo do lugar por onde Tici Viracocha desaparecera
depois de ter criado a hum anidade54.
Os espanhis no eram deuses pela simples razo de que no exis
tiam na viso de mundo incaica, pelo menos no sentido que damos a essa
palavra. Eles tambm no eram huacas, pois essas entidades estavam liga
das ao solo, terra, e s razes profundas que as famlias m antinham com
o territrio e com seus ancestrais mumificados. Necessariamente coloca
dos sob o signo da errncia, eram exatamente o contrrio disso tudo e
isso era precisamente o que os tornava temveis: os hom ens do m ar
estavam, aos olhos dos peruanos, desprovidos de qualquer ligao tel
rica. Vindos de lugar nenhum , desenraizados, arrancados de sua comu
nidade, os conquistadores representavam, para aquele povo agrrio, um a
verdadeira aberrao: eram gente sem terra, desterrados55.
52. Pedro Pizarro (1965), p. 178: porque a no prendelle, n o se ganar la tierra com o se gan"; este
mesmo cronista explica (p. 187) que tudo o que tinha sido tocado pelo Inca era guardado e destina
do a ser queimado para que ningum o tocasse.
53. o que afirma Franklin Pease (1989) .
54. Pedro Pizarro (1965), p. 183; Testimonio de D on Cayo Inca, 1572, em Guilln Guillen (1978), p. 41:
Este testigo oyp decir y se dijo pblicamente que haban venido unos hijos de la mar y que venan
por todos los pqeblos de la orilla del mar conquistando y peleando con los indios naturales de estas
partes y que los vencan a todos [...] se ridieron porque decan que el hom bre y el caballo era todo
uno y que sacaqdo el caballo la cola mataban los indios, que pensaban que el arcabuz era la cla .del
propio caballo y lo mismo la espada, Cieza de Len, em Cant (1979) , p. 256. A aproximao entre
Viracocha e os invasores foi mais tardia; Viracocha era ento considerado com o urna especie de aps
tolo e suas caractersticas so as de um missionrio, com o aparece claramente n o texto de Betanzos
(1987), pp. 14-15: y dejando orden com o despus que l pasase produciese los orejones se parti
adelante haciendo su obra y com o llegase a la provincia de Puerto Viejo se junt all con los suyos [...]
se meti por el mar juntam ente con ellos por do dicen que andaba l y los suyos por el agua as como
si anduviera por la tierra.
55. o que sugere a verso de Zarate (1947), que data de 1555, p. 463: Por toda la costa salan a ellos
indios de guerra dndoles gritas y llam ndoles desterrados, y que tenan cabellos en las caras y que

514

Jhil l U til!1 UVJ H t/K U lYlUlYUKJ

T O D O O O U R O D O PERU

Com aproximadamente trinta anos de idade, Atahualpa tinha um


belo porte, se bem que fosse um pouco forte. Seu rosto largo era belo e
cruel; seus olhos, injetados de sangue. Ele se expressava com muita gra
vidade, como convm a um grande senhor. Seus julgam entos eram mui
to razoveis e os espanhis que os entendiam reconheciam sua sabedo
ria. Era um homem alegre em bora fosse duro, mas quando falava com os
seus demonstrava rudeza e no mostrava sua alegria56. No incio, acre
ditou que Pizarro o m andaria matar, mas foi acalmado: os cristos ma
tavam durante a ao e no depois, e deram a entender que o deixariam
partir para Quito, para as terras de seu pai57. Na verdade, o Inca tinha
prometido a Pizarro que enchera um a casa com todo o ouro do Peru
para pagar seu resgate. Assinalou a existncia do santurio de Pachacamac, localizado no litoral, ao sul de Tumbes, onde o conquistador podera
encontrar todas as riquezas que quisesse. Prfido clculo? A huaca de
Pachacamac no soubera prever a derrota do Inca. Incitando os espanhis
a saquear aquele santurio, Atahualpa vingava-se do silncio do orculo.
H ernando Pizarro, acompanhado pelos artilheiros e por vinte cava
leiros cujos cavalos tinham ferraduras de ouro - no havia ferro naque
las provncias -, atravessou a regio de Jauja58. Depois, os conquistadores
atingiram, no longe de Chincha, a grande huaca de Pachacamac, domi
nando o imenso m ar cinzento. Nunca saberemos se a magia daquela
paisagem agiu sobre um homem to pouco inclinado s emoes quan
to H ernando, nem se seu olhar parou sobre os pelicanos da praia ou^
sobre as embarcaes dos pescadores jogadas na praia pelas ondas. Em
todo caso, santurio os decepcionou. Sem dvida tinham sonhado com
um palcio de ouro cheio de pedras preciosas. Em seu lugar, encontra
ram um a sala escura cheia de odores pestilentos - sem dvida por causa

e ra n criados del espum a d e la mar, sin ten er o tro : linaje p u es p o r ella haban Venido, y que" para qu
an d ab an vagando el m u n d o ; q u d eb an ser g ran d es holgazanes pues en n in g u n a p a rte paraban a
labrar ni a sem brar tie rra .
'56. Jerez (1947), p; 236: era hom bre d e tre in ta aos, bien ap ersonado y dispuesto, algo grueso; el rostro
grande, herm oso y feroz, los ojos encarnizados-en sangre; h a b la b a donm ucha gravedad cmo gran
v 1 seor; haca muy vivos razonam ientos y e n ten d id o s p o r los espaoles conoscan ser-hom bre sbio; era
hom bre alegre au n q u e crudo; h a b la n d o 'c o n los suyos e ra muy rob u sto y n o m ostraba alegra.
57. Trujillo (1948), p. 59: y le dijero n q u e no, p o rq u e los christianos con aquel m p e tu matavan, mas
que despus, n^y le hicieron- e n te n d e r q u e l se ira a Q uito a la tie rra q u e su padre le dej,- y por
esto m and un b u h io lleno d- o ro .
58. Mena (1938):,p> 321.

' ; , r c

A CONQUISTA DO PERU

515

do cheiro de sangue e dos restos das oferendas animais onde se erguia


uma figura de madeira que os indgenas veneravam59. Aos ps desse do
lo, estavam colocadas algumas jias de ouro, que no compensavam os
perigos que os conquistadores tinham corrido no caminho. Imitando o
ilustre Corts, Hernando quebrou o dolo e os kuraqas dos arredores in
clinaram-se frente ao novo senhor. Depois, torturou um velho guardio
do santurio que se recusou a entregar os tesouros. Mais de vinte mil
ndios, sabendo da chegada dos estrangeiros, chegaram por todos os va
les adjacentes, caindo sob o peso dos presentes mais diversos: ouro e
prata, para pagar o resgate do Inca, assim como pssaros, patos, sapos,
cobras, tecidos, jarros de cerveja, jias, lhamas e mulheres60. H ernando
mandou fazer pacotes e enviou o butim para Cajamarca. No caminho da
volta, passou novamente por Jauja, onde tomou como refm o kuraqa
Chalcuchima. Este compareceu diante do Inca: carregando um peso so
bre os ombros em sinal de humildade e levantando os braos em direo
ao cu, agradeceu ao sol por ter-lhe permitido rever seu senhor.
Pizarro tambm enviou trs espanhis a Cusco, acompanhados por
um orejn e por um cortejo de ndios. Martn Bueno, Pedro M artin de
Moguer e um negro annimo atravessaram a cordilheira central em
liteiras, maneira dos kuraqas, e foram tratados como tais. Quando che
garam a Cusco, um dos capites de Atahualpa, Quizquiz, m anifestou cu
riosidade em relao queles estrangeiros pelos quais, alis, no sentia
nenhuma estima61. Foram recebidos pelos partidrios de Huscar, o rival
de Atahualpa, que contavam com aqueles desconhecidos para livr-los do
Inca de Quito. Os espanhis descobriram as riquezas fabulosas de Coricancha, o templo do Sol: roubaram animais e plantas esculpidos, pro
las, placas e discos que os tinham impressionado e mandaram-nos para
Cajamarca carregados por homens. Ao lado desses tesouros dignos de
Salomo, puderam observar estranhos costumes. Como quisessem pene
trar num recinto do templo, na entrada, um a m ulher com um a mscara
de ouro, que estava se arejando e afastando as moscas, obrigou-os a tirar
59. Estet (1947), p. 339: en u n a sala muy escura, h id io n d a y muy cerrad a; tienen ?Ufi dolo hecho de
palo muy sucio-, y aquel dicen que es su dios, el que los cra y sostiene y cra los -mantenimientos; a
los pies dl tenan ofrecidas algunas joyas d e oro.... H e rn a n d o Pizarr.q 41938), pp. 260-262.
60. Testimonio de Diego Cayo In g a, em Guilln G uilln (1978), p. 46.;
61. Jerez (1947), p. 335; Pizarro (1965); p. 183; M ena (.1938), p. 320: llevaron m ucha g ente q u e los
llevaron en hamacas y eran muy bien servidos. Q uizquiz estim muy poco a los cristianos aunque
se maravill muchos de ellos; Giez d e Len, em C an t (1979), p. 264: servanlos los indios p o r
dondequiera que pasavan: no faltava sino adorados p o r dioses, segn los estimavan. Cran que, ava
en ellos encerrada alguna d eid ad .

HISTRIA DO NOVO MUNDO


516

os sapatos: obedeceram e encontraram, no interior, formas humanas res


secadas e vestidas suntuosamente. Eram as mmias dos Inas. Quem pode
avaliar a impresso que aqueles corpos causaram nos espanhis? Respei
tando a promessa feita a tahualpa, eles no tocaram nos objetos consa
grados ao culto de seus ancestrais62.
Em Cajamarca, a vida tinha tomado um novo ritmo. Pizarro apres
sara-se em consagrar uma igreja e em distribuir as terras de vassalagem.
O cativeiro no proibia que tahualpa recebesse todos os dias a visita de
senhores e de membros de sua casa; eles prestavam vassalagem a Pizarro
e inclinavam-se frente a ele, respeitando o ritual de submisso ao Filho
do Sol63. Um grande nmero de mulheres - ele tinha por volta de cinco
mil concubinas - o acompanhava. Elas teciam para ele, como antes, te
cidos esplndidos cuja fineza e motivos fascinavam os espanhis; graas
a elas, a cerveja de milho nunca faltava e, com sua presena e suas ativi
dades, mantinham a iluso de uma continuidade que as inovaes de
Pizarro rompiam. Entre essas mulheres encontrava-se a jovem e graciosa
Quispe Sisa, filha de Huayna Gpac, de dezessete anos. tahualpa ofere
ceu-a Pizarro para selar uma aliana com seu novo senhor. A Pizpita,
como a chamava o Conquistador, evocando um pssaro da Estremadura,
lindo e vivaz como ela, tornou-se sua companheira depois de ter sido
batizada com o nome de dona Ins Yupanqui. Poco tempo depois, ela
deu a Pizarro dois filhos, Francisca e Gonzalo64.
Os dias passavam entre visitas, promessas e intrigas de toda sorte. Atahualpa aprendera a jogar xadrez com Hernando. De todas as regies do
reino, convergiam carregamentos de ouro e de prata para reunir o resga
te. Por mais excepcional que parea, a situao lembra* em certos senti
dos, o encontro entre Corts e Montezuma doze anos antes. Enquanto os
espanhis arrastavam suas velhas roupas castelhanas s quais o sol e o p
da serra dera uma cor indefinida, tahualpa vestia todos os dias trajes reais

62. Mena (1938), pp. 320-321: en aquella casa estaban muchas mujeres y estaban dos indios en manera
de embalsamados y junto con ellos estaba una mujer viva con una mscara de oro en la cara aventan
do con un aventador el polvo y las moscas.

La mujer no los consinti dentrar dentro si no se

descalzasen y descalzndose fueron a ver aquellos bultos secos y les sacaron muchas piezas ricas; y no
se las acabaron de sacar todas porque el cacique Atabaliba les haba rogado que no se las sacasen
diciendo que aquel era su padre el Cuzco.
63. Jerez (1947), p. 336: como ante l llegaban, le hacan gran acatamiento, besndole los pies y las
manos; l los reciba sin mirallos.
64. Rostworowski (1989), p. 17; esta unio durou apenas dois anos. Em 1538, Ins Yupanqui j era a leg
tima esposa de Francisco de Ampuero, um pajem de Hernando Pizarro. Francisca Pizarro casou-se mais
tarde com seu to Hernando e viveu na Espanha.

A CONQUISTA DO PERU

517

que no usava duas vezes; muitos devem ter invejado o m anto em plo de
morcego que seus sditos de Manta tinham confeccionado para ele.
No entanto, duas notcias vieram m acular o brilho do sucesso de
Pizarro: o anncio da m orte do meio-irmo de Atahualpa, Huascar, exe
cutado sem que Pizarro o soubesse, e a chegada de Diego de Almagro. O
Inca de Cusco tinha cado nas mos de tropas fiis a Atahualpa e o sobe
rano destronado fora amarrado por cordas que furavam seus ombros de
um lado a outro. Temendo que fosse libertado pelos espanhis, os parti
drios de Atahualpa mataram-no e lanaram seu cadver num rio, privan
do assim o ltimo soberano de Cusco de sepultura e de eternidade65. Ata
hualpa desmentiu que tivesse ordenado secretamente a execuo de seu
irmo, mas a morte de Huascar servia a seus interesses e no parece pro
vvel que seus partidrios tivessem feito tal coisa sem seu consentimento.
Nesse meio tempo, Diego de Almagro tinha finalmente desembar
cado em Puerto Viejo com uns cem homens e fora at San Miguel, onde
teve notcias da faanha de Pizarro. Respeitando os acordos de compa
nhia que o ligavam ao governador, dirigiu-se para Cajamarca e foi bem
recebido por seu amigo para quem trazia os reforos necessrios para
prosseguir na Conquista. Mas Atahualpa, que no perdera as esperanas
de retomar o controle da situao, viu com m vontade a chegada de tro
pas suplementares. Compreendeu, ento, que o rnar no era a barreira
inexpugnvel que ele e seus ancestrais tinham imaginado; ao mesmo tem
po, o Tawantinsuyu, cujos contornos confim diam-s com os do universo,
deixava de ser seu centro. Almagro, por seu lado, desconfiou do Inca,
pois suspeitava que estava dirigindo seus capites distncia. A liberali
dade de Pizarro em relao a Atahualpa parecia, a seus olhos, ameaar
a continuidade das operaes* pois o Inca recebia todos os dias emiss
rios e tramava certamente algum compl. Almagro advogou, assim, a eli
minao do soberano.

A MORTE DE ATAHUALPA

Com a volta das duas expedies, a de Hernando Pizarro a Pachacamac e a dos trs emissrios a Cusco, o butim recolhido atingiu quan
65. Pedro Pizarro (1965), p. 179: p orque le haban tratado muy mal al Guascar en la prisin y le traan
horadadas las astillas de los hom bros y p o r ellas metidas unas sogas. Cieza de Len, em C antu (1979) ,
p. 263: caso lamentable p o r aquellas gentes que tienen a los ahogados e quem ados con fuego que
van condenados y estiman que les hagan sepoltoras maificas do n d e sus g uetos descansen...

518

HISTRIA DO NOVO MUNDO

tias fabulosas. O resgate de Atahualpa j estava largamente pago, mas Pi


zarro tinha medo de libertar o Inca e prorrogava a realizao de suas
promessas. De Cusco, os espanhis voltaram com maravilhas de ourive
saria, depois de terem saqueado o templo do Sol. Todas as peas foram
fundidas para proceder repartio do butim entre todos os de
Cajamarca, sem esquecer Almagro e seus homens assim como os colo
nos que tinham ficado em San Miguel66. O gesto, cem vezes repetido no
Mxico e na Castela de Ouro, apagava para sempre a perfeio das for
mas e a beleza do trabalho dos ourives. Depois de ter sido to cobiado,
o ouro deixava de ser uma raridade; em compensao, o preo dos ca
valos e at o do vinho chegou a valores exorbitantes. Os parmetros cos
tumeiros no tinham mais vez. Como no Mxico, a invaso espanhola
abria uma fase de alta turbulncia durante a qual, para todos, conquis
tadores e ndios, os parmetros eram deslocados.
Hernando foi encarregado por seu irmo de escoltar a quinta parte
do butim que deveria ser entregue coroa; aquela fortuna servira para
financiar a guerra do csar Carlos contra os turcos. Aqueles que a campa
nha decepcionara e que tinham saudade de sua terra partiram para a Es
panha em seu rastro. Um imenso rebanho de lhamas deixou Cajamarca em
direo costa do Pacfico, com a preciosa carga. Depois, navios encaminharam-na em direo ao norte e quando os conquistadores chegaram ao
Panam antes de atingir as margens atlnticas, a notcia das prodigiosas
riquezas do Peru propagou-se como um rastro de plvora, levando para os
Andes centenas de aventureiros.
A partida de Hernando no facilitou a vida de Atahualpa. Ao que
parece, uma certa amizade tinha nascido entre os dois homens. Vendo o
irmo de Pizarro se distanciar, Inca temeu? com razo, por sua vida. Os
boatos mais inquietantes circulavam em Cajamarca. Dizia-se que o capi
to Ruminahui estava levantando um exrcito de duzentos mil homens
de guerra e trinta mil guerreiros antropfagos originrios da floresta para
exterminar os espanhis. O intrprete Felipillo contribui para alimentar
esses boatos, que no eram, alis, to infundados quanto garantia Atahualpa. Felipillo pertencia uma etnia da regio de Piura e detestava o
Inca. Seduzido por uma ds mulheres do soberano, qual ele no podia
pretender, fez*mtrigas junto a Pizarro traduzindo de forma errada as
Conversas entre Atahualpa e Chalcuchima, para fazer com que o conquis667 (Sonheceris asquntidades exatas pelo testemurihode-Pedro Sancho de la Hoz, que fez sbsMt-
fefio^^;ESfs^0uintiSandh&de laH oz, ( 1 . 9 3 8 ) ', 1'85-194; Loekhart '(^9*72) trata esta questo detap l fiadamente eclarcftdb' bs pb'W&que tiriham ficadb obscuros t ento.

A CONQUISTA DO PERU

519

tador acreditasse que uma operao de represlias estivesse sendo prepa


rada em Caxas. O governador mandou para l sem tardar Hernando de
Soto, o homem das misses difceis. O clima ficou mais pesado e, ceden
do s presses de Almagro e de uma grande parte de suas tropas, Pizarro,
segundo todas as fontes contra sua vontade, condenou Atahualpa pena
mxima para garantir a salvao dos conquistadores67.
Acusado de ser usurpador, fratricida, idlatra, polgamo e rebelde,
Atahualpa estava destinado a m orrer na fogueira. Temendo essa forma
de morte tanto mais atroz porque destrua para sempre seu corpo e, se
gundo as concepes andinas, fechava-lhe o caminho para a ancestralidade, o Inca aceitou converter-se para escapar dela. Antes de morrer, Ata
hualpa entregou o destino de seus filhos a Pizarro, a quem, no devemos
esquec-lo, ele dera a prpria irm68. O frei Valverde batizou-o e o Inca
foi amarrado na praa, como um malfeitor vulgar, no dia 29 de agosto de
1533. Com o espetculo da morte do Filho do Sol, clamores elevaram-se
em toda a cidade, as pessoas caram ao cho, prostradas como se estives
sem embriagadas69. Muitas de suas mulheres e servidores quiseram ser
enterrados vivos junto ao seu Inca. Os conquistadores tiveram dificulda
des para conter as manifestaes de desespero que tomaram conta dos
indgenas. Acabavam de cometer um regicdio e todo o ouro do Peru no
seria suficiente para apagar o sangue derramado.
Atahualpa no teve a sorte de Boabdil. Contudo, pensaram por um
momento na possibilidade de seu exlio na Espanha, e podemos imagi
nar o que teria sido a vida do Inca, retirado em algum mosteiro da Sierra
de Gredos, sombra daquelas montanhas ibricas que teriam reavivado
nele a saudade de suas huacas ancestrais.
Antes de sua execuo, Atahualpa deu a entender a seus prximos
que, se no fosse queimado, voltaria, pois seu pai, o Sol, faria com que
renascesse. Foi enterrado na catedral, que ainda era apenas uma modesta
igreja; pouco tempo depois, seu corpo foi desenterrado e transportado
secretamente para Quito, sua cidade natal. Ignora-se o lugar de sua se
pultura, mas sua morte ignominiosa fez de Atahualpa o smbolo de todos

67. Pedro Pizarro (1965), p. 185: Jerez (1947), p. 344: por la seguridad de los cristianos y por el bien de
toda la tierra; Pedro Pizarro (1965), p. 185: Yo-vicie llorar al marqus de pesar por no podelle dar
la vida, porque cierto temi ls requerim ientos y el riesgo que haba en la tierra si se soltaba.
68. Sancho de. la Hoz (1938):, p. 121.
69. Pedro Pizarro (1965), p. 186: C uando le sacaron a matar, toda la gente que haba en la plaza de los
naturales, que haba harto, se postraron por tierra, dejndose caer en el suelo como borrachos.

HISTRIA DO NOVO MUNDO

520

os povos dos Andes, apagando assim as dissenses que tinham precipita


do seu fim. Esperam por sua volta at hoje70.
A notcia da execuo contrariou Carlos Quinto, que comunicou sua
contrariedade a Pizarro. Assim como existiram conquistadores que con
denaram Cuauhtm oc, o ltim o soberano mexica, m orte, espanhis
como Oviedo ou Cieza de Len denunciaram o feito: era a pior faanha
com etida nas ndias71.

A INVASO DOS ANDES

Q uando da m orte de Cuauhtmoc, a Nova Espanha j se encontra


va h m uitos anos sob administrao espanhola. No foi a mesma coisa
n o Peru. Depois da execuo de Atahualpa, era preciso m anter a qual
q u e r preo a fico da continuidade do Im prio inca. Segundo o direi
to n a tu ra l, que na poca deveria reger todas as sociedades humanas, o
P eru possua um soberano e era impensvel, pelo menos nos primeiros
tem pos da Conquista, que seu tro n o fosse usurpado p o r um conquis
tador. Sem contar que um Inca refm era um a vantagem considervel
p a ra a pacificao do pas. Pizarro escolheu um personagem fraco, cha
m ado T upac H uallpa, irm o de Huascar, que, com o consentim ento dos
senhores, foi elevado condio suprem a depois da celebrao dos an
tigos rituais72.
D urante os meses que se seguiram execuo, Pizarro aplicou-se a
fu n d a r cidades e a governar um pas imenso, sempre prestes a se revoltar
contra os novos senhores. Teve de enfrentar a chegada macia de outros
conquistadores que ameaavam roubar-lhe um a parte daquele territrio,

70.

Id., p.

186; Cieza de Len, em Cnt (1979), p. 286: dizen algunos de los indios que Atavaliba dixo

antes que le matasen que le aguardasen en Quito, que all le bolveran a ver hecho culebra. Dichos
dellos han de ser. Sobre os messianismos nascidos da execuo de Atahualpa, existe urna importan
te bibliografa. Vamos citar apenas as duas obras mais recentes: Flores Galindo (1987) e Manuel Burga
(1988).
71. Cieza de Len, em Cant (1979), p. 282: la mas maia hazaa que los espaoles an hecho en todo
este imperio de Indias y por tal es vituperada y tenida por gran pecado. Ver tambm a opinio de
Oviedo (no fue pequeo delicto) em Gerbi (1978), p. 430.
72. Segundo Cieza de Len, em Cnt (1979), p. 288, o novo Inca era um dos filhos de Atahualpa,
Toparpa. Piarro fu contento y ju n t a los seores naturales: al modo de sus antepasados le
saludaron por nuevo rey matando por sacrificio un cordero de una color sin mancha, ponindose
algunas diademas de pluma por lo honrar. Sancho de la Hoz (1938), pp. 122-124, tambm d deta
lhes do ritual.

A CONQUISTA DO PERU

521

que ele considerava como seu patrimonio pessoal antes mesmo de t-lo
ocupado. Desconfiava naturalmente de Almagro, mas principalmente de
recm-chegados, como Pedro de Alvarado, que desembarcou em Puerto
Viejo com veteranos da Guatemala e que estava se preparando para mar
char sobre Quito. Na companhia de Pedro de Alvarado encontrava-se um
homem de uma linhagem de prestgio, o capito Sebastin Garcilaso de
la Vega, cujos ancestrais tinham ilustrado a histria da Reconquista. Sebas
tin contar mais tarde a seu filho o futuro Inca Garcilaso - as perip
cias daquela expedio que foi um verdadeiro pesadelo. A selva, os picos
cheios de neve, o frio e a doena dizimaram a coluna. Lembremos uma
s imagem para recordar a aventura fracassada: dydaquele espanhol, arras
tando sua esposa, em companhia de suas filhas muito jovens, no fim de
suas foras. Por incapacidade de socorr-las ou carreg-las, parou com elas
em algum lugar na cordilheira onde os quatro morreram de frio73.
Pizarro enviou Benalczar a Quito para tomar posse daquelas terras
em seu nome e em nome de Sua Majestade, e, assim, chegar antes de Pe
dro de Alvarado. Nos limites do imprio, como na regio de Quito, a exe
cuo de Atahualpa colocava de pernas para o ar a antiga ordem. O Equa
dor atual tinha sido, em grande parte, povoado por mitimaes. Quando
aquelas populaes desenraizadas, vindas de regies distantes e leais
autoridade incaica, souberam que no tinham mais Inca, concluram que
no deviam mais prestar contas de seus atos e de suas obrigaes. Acredi
tando muito rpido que os espanhis desconheceriam os laos tributrios
que os ligavam autoridade de Cusco, laos contabilizados de forma pre
cisa nos sistemas de cordes, os quipus, os wuma&s pegaram em armas
contra os invasores e reuniram-se a Rumiahui, capito de Atahualpa,
novo senhor da regio. Rumiahui, que no visava absolutamente restau
rar o regime anterior, ateou fogo em Quito, matou um dos irmos de Ata
hualpa e fez um tambor com sua pele; por fim, levou os filhos do sobera
no para impedir que os espanhis os usassem74. Em 1514, nos escombros
da antiga capital de Atahualpa, Benalczar fundou a cidade espanhola de
Quito. A resistncia dos rebeldes foi dominada graas colaborao dos
siihores locais e dos caaris. Rumiahui foi finalmente capturado em
73. Zarate (1947), p. 482.
74. Cieza de Len* em Cant (1-97-9), p. 297: Los que eran mitimaes e tenan mando en estas comarcas
hizieron lo que l'os otros que fu oc.upar cada uno lo que podan. Saban que no ava Inga que les
pidiese quenta- que los espaoles entendan poco de quipos que heran a quien ya teman y aviendo
hecho liga por todos para les dar guerra
eligieron por capitn general a Rumihui. Sobre a
conquista de Quito, Borchart de Moreno (1981,), pp. l79-185vO ;dstino dos filhos de Atahualpa foi
retraado por Oberem (1976); voltaremos a ele no tomo II consagrado -mestiagem.

522

HISTORIA DO NOVO MUNDO

Sigchos, perto de Latacunga, e executado a flechadas depois de ter sido


submetido tortura.
No que lhe diz respeito, Pizarro preparava-se para marchar sobre a
capital do imprio depois de sete meses passados em Cajamarca. Partiu
com o capito Chalcuchima e com o novo Inca sobre uma liteira. Mes
mo com esses refns - ou pelo menos com essas provas de paz - as tro
pas tiveram de enfrentar uma insurreio indgena que queria vingar Atahualpa. Tupac Huallpa, que assegurava a progresso dos espanhis, foi
envenenado por Chalcuchima em Jauja. Outro filho de Huayna Cpac,
enviado por Pizarro como batedor com um cacique, morreu nas mos dos
rebeldes, que o consideravam um traidor a servio dos invasores75. Cons
tantemente atacados pelos indgenas, os conquistadores conseguiram
dividir os Huancas em seu proveito e instalaram-se no magnfico vale de
Jauja, sem contudo dominar a situao. Era urgente tomar Cusco para
sufocar as revoltas locais.
Um primeiro destacamento, sob as ordens de Soto, partiu de Jauja;
Pizarro deveria reunir-se a ele juntamente com Almagro. Na estrada, o
relinchar dos cavalos provocava pnico no instante que era ouvido; a
evocao daqueles animais exticos era suficiente para fazer Com que os
ndios perdessem a razo76, Contudo, os animais suportavam mal as gran
des altitudes e eram atingidos pelo soroche (mal da montanha); muitos
morreram antes que a raa eqina conseguisse se adaptar cordilheira.
Soto atravessou o atual Estado de Ayacucho, passou os picos que pareciam
mais prximos das nuvens do que do solo, dominou encostas trabalhadas
em terraos que os camponeses cuidavam com extremo cuidado; por fim,
subiu pela calada de Chinchasuyu, um dos Quatro Orientes do imprio,
e lanou-se em direo a Cusco. Ele queria, a qualquer custo, tornar-se
o primeiro a chegar na capital do Tawantinsuyu,
Mas Pizarro no era homem de deixar que lhe roubassem uma con
quista que ele pagara muito caro nos manguezais do Pacfico; acompanha
do por Almagro, encontrou-se com Soto em Vilcaconga a tempo para
conjurar a traio de Chalcuchima que, Conivente com 6 capito Quizquiz, preparava-se para atacar a coluna de Soto. Chalcuchima foi des
mascarado e condenado fogueira; recusou o batismo e morreu invocan
do Pachacamae77. A quatro lguas de Cusco, um filho de Huayna Cpac

75.^,Gieza, em C ant (19j79),,>p. 291.


76. El pensar en los cavlos los desatinava, Cieza, em C ant (1979), p. 313.

77. Sancho de la H oz (d93%&p. 154. Chalcuchima acreditara que poderia m anipular Pizarro para tomar
se Inca; Pizarro tambm tnha pensado em usar a influncia de Chalcuchima para facilitar a conquista.

A CONQUISTA DO PERU

523

apresentou-se aos espanhis como o legitimo sucessor de seu irmo


Huascar: era Manco Inca.

OS TESOUROS DE CUSCO

Nenhum conquistador falou do flego que oprime nem do corao


que bate acelerado: no tinham nenhum meio para saber que Gusco ti
nha sido construda a mais de 3 500 metros de altitude. Nenhum deles
mencionou sua atmosfera cristalina nem a majestade do stio, mas, com
parando o Umbigo do Mundo a Burgos, Miguel Este te talvez quisesse
falar daquela pureza do ar, que o planalto castelhano divide modestamen
te com os altiplanos andinos78. Os espanhis entraram em triunfo na ci
dade desertada pelas tropas de Quizquiz, que tinha batido em retirada
aps algumas escaramuas. De todo lado, o povo acorria para ver os no_
vos senhores e observar os famosos cavalos que no tinham mais um porte
to orgulhoso depois da cansativa travessia da serra. Os Pizarro e seus
companheiros de Trujillo instalaram-se num bairro enquanto Hernando
de Soto e os seus ocupavam outro. Almagro no participou, pois, de
Vilcaconga, tinha tomado o rumo de Quito, a pedido de Pizarro, para
ajudar Benalczar.
A estao das chuvas ia comear, e da cidade vinha o barulho dos
tamborins que celebravam os vivos e os mortos. As danas e os cantos
mesclavam-se s bebedeiras. Um ano, quase dia por dia, tinha transcor
rido desde que Soto e H ernando Pizarro encontraram Atahualpa em
Cajamarca79. Em que condies poderiam se desenrolar, naquele ano de
1533, as festas de Capac Inti Raymi, que deveriam afastar o mau tempo e
garantir o bom andamento do mundo? Naquela oportunidade, em tem
pos que pareciam distantes, o Inca livrava-se de toda mcula, para evitar
a conjuno funesta com os astros e as foras telricas. Mas no havia mais
Inca; a ruptura estava consumada e a administrao do Tawantinsuyu,
outrora to eficiente, desmoronava por toda parte. A chegada de Manco
Inca com os conquistadores no mudaria nada. Pizarro o tinha coroado
no dia seguinte a sua chegada, para aproveitar a presena dos senhores

Na verdade, com a morte de Atahualpa, seus capites erigiram-se como novos senhores levando os
espanhis para suas faces. Ver sobre esta questo Kubler (1945), pp. 426427.
78. Estete.(.1938), p. 239.
79; Ficamos, aqui, com a data que Saneho de la Hoz d (1938), p. 157; a fundao da cidade data do ms
de maro de 1534.

524

HISTRIA DO NOVO MUNDO

na cidade. O governador fazia questo de dividir a populao e de iso


lar os rebeldes de Quizquiz e de Ruminahui, hostis a toda e qualquer
colaborao com os espanhis.
Os conquistadores descobriram com espanto uma cidade monumen
tal, formada por construes macias em pedra, separadas por vielas.
Cusco no podia suportar a comparao com Mxico-Tenochtitln, nem
por sua extenso ^ ela abrigava quatro mil lares, aproximadamente, em
bora estivesse situada num vale muito populoso - nem por seu traado.
No havia, naquela cidade andina, nem canais venezianos nem terraos
floridos, como tambm no havia aquele formigueiro humano que des
lumbrara os companheiros de Corts. Contudo, por trs daqueles muros
rlativamente austeros, embora se pudesse perceber a perfeio do cor
te das pedras e a pureza das linhas, amontoavam-se riquezas incalculveis.
A despeito do pesado tributo que a cidade tinha pagado pelo resgate do
Inca e da razia de Quizquiz, as casas de Cusco ainda guardavam maravi
lhas de ourivesaria.
Os espanhis ficaram sabendo que Cusco tinha sido fundada em
tempos remotos pelo-primeiro dos Incas, chamado Manco, como aque
le que eles acabavam de coroar, sem que aparentemente a coincidncia
os tivesse surpreendido. Manco sara de uma caverna com seus irmos e
irms. Numa poca mais recente, Pachacuti tinha drenado um pntano
e traado a grande praa de Huacapata. Tupac Inca continuou as obras
e a cidade cresceu consideravelmente durante seu reinado. As linhagens
da nobreza moravam nos arredores de Coricancha, o templo do Sol. Os
outros habitantes estavam repartidos, segundo sua condio, em crculos
concntricos, enquanto nas encostas da colina erguiam-se casas mais
modestas, em tijolo cru {adobe) e com o telhado de palha. Uma cidadela
julgada inexpugnvel e construda com enormes blocos de pedra ao pre
o de ciclpicos esforos, Saqsahuamn, a guia Assustadora, domina
va a cidade. Para Pedro Sancho, a tripla linha de fortificaes em escada
de Saqsahuamn tinha o mesmo valor do aqueduto de Segvia e das cons
trues de Hrculesi80.
Embora Pizarro tivesse proibido os saques, os conquistadores lanaram-se sobre as casas e saquearam os bens que nelas ainda se encontra
vam. Aqueles que ainda no estavam ricos, logo se tornaram. Aqueles que
se tinham beneficiado do butim de Cajamarca, como os Pizarro, Soto e
80. Sancho de la Hoz (1938), p. 177: y muchos espaoles que la han visto y han andado en Lombardia
y en otros reinos extraos, dicen que no han visto otro edificio como esta fortaleza, ni castillo ms
fuerte"; Pizarro (1965), p. 178; Trujill (1948), p. 63.

A CONQUISTA DO PERU

525

Pedro de Candia, gozaram de um a fortuna to efmera quanto colossal.


Outros, como o mourisco Cristbal de Burgos viram seu destino mudar.
O soldado de infantaria que fazia parte do grupo de Pizarro o tinha
acompanhado na maioria de suas campanhas. Reunira-se aos conquista
dores quando era escravo na casa de um a senhora de Burgos. Depois de
enriquecer no Peru, enviou para a Espanha uma parte do butim que ti
nha juntado para comprar sua liberdade. Assim, conseguiu sua emanci
pao legal e Pizarro nomeou-o regidor perpetuo de Lima, cargo honorfico
ao qual nenhum mourisco espanhol poderia pretender8182.A todos esses
tesouros roubados acrescentou-se a sombra daqueles que tinham sido
subtrados pelos indgenas e escondidos nos mais diversos lugares. A len
da substituiu a histria e, por todo lugar, assinalava-se a presena daque
le ouro do Inca, enterrado como Atahualpa num lugar desconhecido e
pronto para ressurgir algum dia.
Alimentado pelos carregamentos dos conquistadores, o boato sobre
o oum do Peru espalhou-se, menos de um ano depois da execuo de
Atahualpa, at os confins dos campos de Castela. Em 1534, na provncia
de Toledo, os camponeses sonhavam com as riquezas do pas recm-conquistado, agarrando-se aos rum ores mais loucos, inspirados nos messia
nismos que, at os comuneros, no tinham cessado de fazer bater o cora
o das populaes ibricas: Nosso Senhor tinha passado por aquele
territrio [o Peru] e tudo, sob seus passos, a terra como as ervas, tinha
se transformado em ouro e prata8|.
Mal tinham chegado a Cusco, os conquistadores j pensavam em
partir, sempre em busca de outras riquezas; sua errncia era a dos cavalei
ros e seu destino, o de no se fixar em lugar nenhum. A mesma fora que,
dez anos antes, levara os vencedores de Mxico a abandonar a cidade con
quistada em troca de horizontes fantsticos animava os invasores do Peru.
Em Cusco, os espanhis ouviram falar da existncia dos kollas, se
nhores de inmeros rebanhos, e do lago Titicaca de onde, segundo cer-

81, Gutirrez de Santa Clara (1963), t. II, livro II, p. 372, conta a histria de Cristbal de Burgos: enfin
su ama qued contenta con el rescate que le di y truxo su carta de libertad fecha ante un escribano
del rey. [El rey] le perpetu los indios que le haban dado en encomienda y le hizo regidor perpe
tuo de la ciudad de Lima, sin saber si era judo o moro, porque tena buen parescer y ser de hombre
y se trataba como caballero y hablaba ladinamente como aquel que se haba criado desde muchacho
en Castilla.
82. Pedro Pizarro (1965), p. 196; Cieza de Len, em Cantp .(1979), p. 297, afirma que, em Quito,
Rumiahui e otros caciques que o seguiram pegaram mais de seiscentas cargas de ouro que tinham
recolhido nos templos do sol e jogaram todo este tesouro em um lago; segundo outras verses, eles
enterraram o tesouro na neve, sobre os picos das montanhas.

526

HISTORIA DO NOVO MUNDO

tas tradies, os Ineas seriam originrios. Mas Pizarro prefere a direo


do litoral: volta a passar por Jauja, depois chega a Pachacamac. De l,
ganha o vale do Rimac. O stio, que parece agradvel, abre-se num mag
nfico porto natural. Era janeiro e o sol estava brilhando: como imaginar
que durante os longos meses de inverno uma nvoa persistente ensopa
ria as roupas e cobriria os muros? O lugar parecia mais favorvel do que
Jauja, perdida na serra e de acesso difcil. Pizarro fundou naquele lugar,
em 1535, a capital do Peru, a cidade dos Reis chamada tambm de Li
ma, segundo uma forma corrom pida do quchua Rimac, Aquele que
fala. Os recursos do pas fariam daquela capital, ainda em esboo, ou
tra Itlia e uma segunda Veneza83. Ao contrrio de Corts, que tinha
apostado na continuidade histrica instalando no stio de Mxico-Teno
chtitln a capital da Nova Espanha, Pizarro preferiu Lima a Cusco, cor
rendo o risco de enfraquecer o controle que pretendia exercer sobre as
montanhas andinas. Assim, foi naquele esboo de cidade que recebeu Alvarado e Almagro, de volta de Quito. Pedro de Alvarado aceitou voltar
para a Guatemala e deixar no lugar seus quinhentos homens para ajudar
na pacificao do territrio. Festas, torneios e jogos de canas, segundo as
tradies do sculo XV, pontuaram o pacto de amizade e a fundao da
nova cidade. No litoral norte, ao lado da antiga cidade indgena de ChanChan, foi erguida Trujillo, rplica do bero ancestral.
Hernando Pizarro, que obteve de Carlos Quinto o ttulo de marqus
para seu irmo e para ele o hbito de Santiago, estava de volta em 1535
com centenas de pessoas desejosas de se instalar no Peru. No Panam, o
ouro do resgate de Atahalpa provocou uma verdadeira comoo e ho
mens como Espinosa imaginaram desde 1533 projetos grandiosos: falavase em canalizar o rio Chagres e fazer com que os dois oceanos ficassem
ligados para facilitar o transporte das riquezas. Era bvio que a constru
o daquele canal seria feita pelos peruanos, povo muito hbil para tra
ar e abrir estradais84. Em meio quelas felizes notcias Hernando trazia
outra, mais preocupante: o imperador conferiu a Almagro os ttulos de
adelantado e de governador da Nova Toledo, a regio que se estendia ao
sul dos territrios de Pizarro, no pas dos kollas e alm.

83. Cieza, ern Cant (1979), p. 372: dizen que dezia este J u an Telle [...] que avia de ser aquesta tierra
otra Italia y en el trato segunda Venecia: porque tanta m ultitud de o r y plata avia hera inposible que
no fuese as.
84. Bataillon (1966), p. 14, fala do prim eir projeto de construo do canal do Panam e cita urna carta
de Espinosa: los indios de las provincias del Per es g e n te muy diestra en hacer y abrir caminos...

A CONQUISTA DO PERU

527

OS HOMENS DO CHILE

Em 15S5, a conquista do Peru ainda no estava consolidada e j pa


recia urgente prosseguir a explorao at o estreito descoberto por Ma
galhes. Pedro de Mendoza tinha sido nom eado adelantado do rio da Prata.
Era possvel que tentasse avanar em direo ao oeste e adentrar os An
des. Para ser mais rpido, Almagro, seguro com sua capitulao real, or
ganizou a expedio do Chile. Soto, que apostava no sul, territrio des
conhecido e, segundo os ndios, cheio de riquezas inesgotveis, teve de
encolher-se e deixou o Peru, onde seu nico futuro seria servir aos Pizarro85. Como todos os governos que desejava j estavam entregues, aceitou
o da Flrida, que Carlos Q uinto concedeu-lhe num a capitulao de 1535.
Assim, Almagro partiu de Cusco com os hom ens de Pedro de Alvarado e ndios que lhe eram Fiis, no com ando dos quais estavam dois fi
lhos de Huayna Cpac, Paullu, um adolescente, e seu irm o Villac U m u,
o grande A nunciador do tem plo do Sol. As colunas atravessaram os
territrios dos canas e dos canchis. Chegando ao altiplano dos kollas,
chegaram ao lago Titicaca sem que a estranheza daquela paisagem pro
vocasse entre hom ens, como o padre Cristbal de Molina, n en h u m sinal
de interesse particular86. Por todo lugar, Paullu e Villac Um u pediram , em
nome de Manco, o novo soberano, o tributo instaurado po r Tupac Inca
h muito tempo. Os ndios eram obrigados a acom panhar a coluna, e o
menor desvio era pretexto para represlias. Paullu, Villac Um u e Almagro,
carregados em liteiras, atravessavam as vilas saqueadas pelas tropas. Mas
resistncia j estava se organizando87.
Chegando ao norte da Argentina atual, precisaram atacar a cordilhei
ra cheia de neve, os Alpes do Novo M undo. Elas erguiam um a form id
vel barreira da qual alguns picos, como o Ojos dei Solado, atingiam quase
sete mil metros, ou seja, a regio m dia do ar88. Paullu ten to u em vo

85. Almagro tinha pedido a Pizarro que mandasse seus irmos de volta para a Espanha: Respondile
Piarro que no creyese tal cosa de sus hermanos porque todos le amavan y tenan amor de padre,
Cieza, em Cant (1979), p. 394.
86. No devemos confundir este cronista, apelidado de el Chileno ou ento de el Almagrista, com seu
homnimo, autor de uma descrio detalhada dos ritos e das festas dos incas.
j$7. Pedro Pizrro (1965), p. 201: Estos fueron ios primeros inventores de ranchear, qu nuestro
comn hablar es robar; que los que pasamos con el marqus la conquista no hubo hombre que osase
tomar una mazorca de maz sin licencia. Cristbal de Molina, el Chileno (1968), p. 84: y desta
manera iban destruyendo y arruinando toda la tierra, la cual se alzaba.
'88. Inca Garcilaso de la Vega (1963), t. II, cap. XX, p. 113; Cieza de Len emprega o termo Alpes: Os
Andes , na poca, se referiam aos antis, ou sej os habitantes do piernn te amaznico.

HISTRIA DO NOVO MUNDO


52 8

Expedio de Diogo de A lm agro ao Chile (1535-1537)

convencer os espanhis que esperassem pela primavera e pelo degelo. Almagro obstinou-se, e a expedio escalou a cordilheira perto da poca de
So Joo, em pleno inverno austral. Com extremas dificuldades, chega
ram ao desfiladeiro, a quatro mil e setecentos metros, onde comearam
sua descida em direo a Copiap, na vertente do Pacfico. Os homens e
os cavalos afundavam na neve. Muitos m orreram de frio; outros tiveram
seus ps gelados ou perderam a vista, cegos pela reverberao, O vento
gelado no cessava; os hom ens encolhiam-se junto dos cavalos para recr
ber seu hlito quente; os ndios - e talvez tambm os espanhis % aper
tados pela fome, devoravam os cadveres89. Acima de suas cabeas, os
condores planavam, esperando sua parte.
Graas a reforos desembarcados no litoral desrtico do Pacfico a
vrias lguas de Copiap, Almagro e seus homens, espanhis, ndios de
vrias etnias, incas decados e negros, marcharam em direo ao vale do
Aconcgua, o pico mais elevado de toda a cordilheira. Sempre mais lon
ge, as tropas exploraram o Maipo e seguiram seu curso at o mar, onde
descobriram um porto natural to belo que o batizaram de Valparaso.
Avanaram ainda mais longe, em busca do cabo Deseado que assombra
va os espanhis, at as terras dos mapuches. Os conquistadores sofreram
alguns reveses que impediram que atingissem o estreito de Magalhes. O
imenso pas que tinham atravessado no parecia em nada com o paraso
dourado que tinham imaginado. Chegando aos confins do m undo, os
espanhis perguntaram-se sobre o interesse de sua iniciativa. Ainda mais
quando os reforos que chegavam pela cordilheira - atravessaram-na em
novembro e se alimentaram com a carne dos cavalos mortos durante a
expedio anterior, perfeitamente conservados na neve90 - comunicaram
a Almagro o decreto real que lhe outorgava o governo de todos os terri
trios localizados a cem lguas ao sul da jurisdio do marqus Pizarro.
Informaram-no tambm que, no Peru, Manco Inca tinha tomado o co
mando de uma insurreio contra os espanhis.
O velho conquistador resolveu voltar para Cusco para exigir seus
direitos -- a linha de diviso com o governo de Pizarro passava aproxima89. El air rio afloxaba y e ra tan fro q u e les hazla p e rd e r el aliento. M urironse trein ta cavallos y m uchos
indios e indias y negros arrim ad o s a las bocas, b o q u e an d o se les sala el nim a; sin toda esta desven
tura ava tan grande e rab io sa h a m b re q u e m u ch o s d e los in d io s vivos com an a los m uertos: los
cavallos que de elados avan q u e d ad o d e b u e n a g an a los co m iero n los espaoles, Cieza, em G ant
(1979), p. 435.
90. Inca Garcilaso de la Vega (1963), t. II, cap. XXI, p. 115: Socorrironse con la carne de los caballos
que hallaron m uertos de los q u e se h e la ro n c u an d o pas d o n D iego d e Almagro: Estaban tan frescos
con haber pasado cinco meses q u e p a re can m u erto s d e aq u el d a.

530

HISTRIA DO NOVO MUNDO

damente na altura daquela cidade. Para evitar os sofrimentos da cordilhei


ra, avanou pelo deserto de Atacama, fechado a leste por uma cadeia
contnua de montanhas nuas, que passam do ocre para o rosa segundo
as horas do dia. Mo havia mais neve naquela plancie desolada, mas a
gua era rara, a progresso difcil, enquanto um vento de rebelio pas
sava entre os ndios, encorajados pela insurreio de Manco. Dias atro
zes marcados por execues e violncia, durante as quais morreu
Felipillo, o intrprete das primeiras horas de felicidade em Tumbes que,
acusado de trair os espanhis, foi executado91. Depois de ter passado de
um para outro, Paullu escolheu finalmente a via da colaborao com Almagro92. A expedio no conseguira nenhum lucro e custara muito caro;
num impulso de generosidade lembrado por todos os cronistas da po
ca, o adelantado apagou a dvida de seus companheiros rasgando todas as
escrituras93. Agora, precisava restabelecer sua situao, tomar a cidade de
Cusco com a ajuda de seu aliado Paullu e tratar diretamente com Man
co, o insubmisso, sem despertar a desconfiana de Pizarro.

A REVOLTA DE MANCO INCA

Enquanto se desenrolava a desastrosa campanha do Chile, o Peru


parecia estar a ponto de passar para o campo dos indgenas, entusiasma
dos por Manco, seu novo Inca. Nos primeiros tempos, o soberano fingi
ra submeter-se a Pizarro, que precisava daquele senhor natural para
controlar o pas. Mas a cobia dos espanhis e sua atitude em relao s
mulheres, das quais faziam suas concubinas sem despos-las, tornaram sua
presena intolervel. O prprio Pizarro dera o exemplo; doa Ins tinha
sido substituda por outra princesa cusquenha, doa Angelina, com quem
teve mais dois filhos. A unio legtima com as mulheres indgenas, ain
da qu nobres, no deixava de colocar alguns problemas para os espa-

91. Alonso Borregn (1948), pp. 39-40: que como llegase la nueva a Chile de la rebelin de Manguinga
. en el Per y mostrasen los yndios una cabea de un hombre muerto con canas paresca al governadoj Piarro, un Filipillo lengua yndio propuso de se levantar con la tierra y matar a Almagro y a toda
su gente; como se entendiese la bellaquera hiziercm justicia dl.
92. Esta a posio de Kubler (1947), embora a atitude de Paullu tenha sido ambgua, se acreditarmos
etn Valverde (1879) ,. pp. 6-7. Segundo ele, VUlac Umu e Paullu tinham sido .maltratados por Almagro,
que quis amarr-los, mas ento no conseguimos entender bem a lealdade de Paullu para, com os
Almagro at a batalha de Chupas.
93. Alonso Borregn (1948), p. 40.

A CONQUISTA DO PERU

531

nhis: eles estavam ligados dem ais a sua condio de cristos-velhos


para se casarem com ndias recm-batizadas e assemelhadas s conversai.
A isso acrescentavam-se os efeitos perversos da Conquista. Desde que
os espanhis invadiram o Peru, em Cusco como nos outros lugares, a or
dem social estava de pernas para o ar. Aproveitando-se dos distrbios, pes
soas de extrao modesta, como os mitimaes - populaes deslocadas de sua
comunidade de origem e os yanaconas term o que designava na poca
inca os servidores - tinham-se juntado por bem ou por mal aos conquista
dores, acreditando com isso libertar-se das antigas obrigaes. Se verda
de que a maioria continuou n a base da pirmide social, alguns adquiriram
um estatuto mais invejvel e vestiam-se como os orejones, cuja autoridade
no reconheciam mais. Por fim, estes novos-ricos no tinham mais nenhum
respeito pelo Inca9495. Aproveitando da diviso dos espanhis - Almagro par
tira para o Sul , M anco cham ou seus senhores e tom ou o com ando da
insurreio. Trado por um yanacona, conseguiu fugir de Cusco um a pri
meira vez, mas foi alcanado p o r Gonzalo Pizarro; nesse nterim , os
yanaconas e os espanhis pilharam sua casa. O Inca voltou a fugir e Juan
Pizarro prendeu-o. Isto foi suficiente para detonar as hostilidades.
Os partidrios de M anco, protegidos pelo relevo, tinham iniciado
uma guerrilha que os conquistadores no conseguiam dominar. Os espa
nhis no podiam mais circular n a serra para inspecionar os ndios que
possuam em encomienda. Frente a seu prisioneiro, H ernando Pizarro usou
de vrios m todos, alternando m odos corteses e amistosos com hum ilha
es e com violncia96. Dos dois hom ens, o Inca m ostrou ser o mais es
perto. Sob pretexto de ir buscar ouro, Manco partiu p ara Yucay e no
voltou mais. H om ens e m ulheres acom panharam -no s m ontanhas onde
ele se escondera, e a cidade de Cusco despovoou-se.

94. o quejse Durand sugere no debate que acompanha Bataillon (1966), p. 23.
95. Cieza de Len, em Cant (1979), p. 412: n allegado a si los ncns y muchos mitimaes. Estos trai
dores antes no vestan ropa fina ni s ponan llauto rico; como se juntaron con stos, traanse como
Ingas: ni falta ms d quitarme la borla. No me nran cuando me ven, hablan sueltamente porque
aprenden de lOs ldroes con quin andan. Sobre a proliferao dos yanaconas, Gibson (1969), p.
90; Wachtel (1971), pp. 255-263.
96. Testimonio de Don Francisco Guarnan Rimachi, em Guillen Guilln (1984), p. 43: estando en la
crcel los dichos espaoles le quitauan las mujeres que le llevaban de comer para servirse dellas y
porque le defendan que que no les quitase las mugeres daban bofetones al dicho Manco Ynga, p.
28: el dicho Mango Ynga [...] al tiempo que se fue a Vilcabmba dex todo [...] e llorando de sus
ojos en presencia de todos: ya no puedo- Vlver ni podem os estar en el estado como solamos pues
veis los agravios e molstias que nos hacen los espaoles, determino echar fuego en las casas de mi
padre e las mas e dexar lo que tengo e yrme a esa montaa, e as fue llorando;

HISTRIA DO NOVO MUNDO

532

Em 1536, o cerco de Gusco pelas tropas de Manco deu o sinal da


insurreio que aparecia, para os espanhis, como uma Reconquista ao
contrrio. A capital do Tawantinsuyu tornou-se uma segunda Granada,
mas dessa vez os sitiados eram os cristos. O Inca tinha reunido duzen
tos mil homens enquanto os espanhis no eram mais de duzentos, au
xiliados por uns cinqenta caharis e por ndios de outras etnias que ti
nham permanecido fiis aos conquistadores97. H ernando Pizarro deu
ordens de tomar Saqsahuamn, de onde vinham os ataques mais duros.
L, frente imensa esplanada, seu irmo Juan foi ferido por uma pedra
na cabea e morreu quinze dias depois. Os ndios, refugiados na cidade
la, vieram a ter falta de gua e a maioria abandonou a defesa. Mas um
orejn, armado com uma espada e um escudo e portando um capacete de
ferro que roubara dos espanhis mortos nas estradas, lutou sozinho con
tra todos na segunda muralha da cidadela. Quando viu que estava perdi
do, em vez de render-se a Hernando, que prometera salvar sua vida, ele
jogou seu cassetete na direo dos cristos e, mordendo a terra com os
dentes e sujando com ela seu rosto, jogou-se do alto do muro, com o rosto
escondido por um tecido98. Dois meses se passaram ainda com escaramu
as na cidade. Todos os meses, na lua cheia, os ndios levantavam o cer
co para celebrar sacrifcios de lhamas e de pssaros99. Os espanhis apro
veitavam essas trguas para pilhar o milho dos campos dos arredores.
Em outros pontos, a cordilheira central pegava fogo e aliava-se
causa de Manco. Os ndios, que no se sentiam mais paralisados pelo
medo dos cavalos, tentavam, pelo contrrio, utiliz-los100. Conhecendo o
terreno melhor do que os europeus, sempre conservavam a iniciativa e,
em vez de atacar pela frente, preferiam conduzir operaes pontuais e
aplicar uma ttica de ataques contnuos. Roubavam do inimigo as armas
mais eficientes como os arcabuzes, que ainda no sabiam usar correta
mente, o que lhes valeu alguns inconvenientes101. Os indgenas tentaram

97.

Prescott (19.67), p. 352-353.

98.

Pedro Pizarro (1965), p. 205: Este orejn traa una adarga en el brazo y una espada en la mano y
una porra en la mano de la adarga y un morrin en la cabeza. Estas armas haba habido ste de los
espaoles que haban muerto en los caminos y otras muchas que los indios tenan en su poder*;
Valverde (1879), p. 32.

99.

Valverde (1879), p. 36.

100. Borregn (1948), p. 37: y los yndios le ayllaron - de ayllu - el caballo y le ataron las manos y los
pies y le tomaron de la silla y se lo llevaron".
101. Pedro Pizarro (1965), p. 224, diz: A la entrada desta angostura que tengo dicho haba hecho una
albarrada de piedra con unas troneras, por donde nos tiraban con cuatro o cinco arcabuces que
tena, que haba tomado a los espaoles; y com o no saban atacar los arcabuces no podan hacer

A CONQUISTA DO PERU

533

aterrorizar os espanhis lanando sobre eles guerreiros charcas (Bolvia),


auxiliados por jaguares e pumas ensinados102. Mas os conquistadores, que
tinham aprendido tudo sobre monstros nos romances de cavalaria, con
seguiram vencer aquele batalho de elite. Confiantes, os rebeldes condu
zidos por Illa Tupac sitiaram Lima e estiveram a ponto de vencer a cida
de. Depois, o capito e seus guerrilheiros retiraram-se para a regio de
Hunuco, onde indgenas auxiliaram-nos contra Francisco Martn de Al
cntara, enviado por seu irmo Pizarro para submet-los.
Em Cusco, Hernando Pizarro tentou isolar os rebeldes matando as
mulheres que os abasteciam. Mas Manco no se dobrou, nem mesmo
quando Pizarro mandou os caaris flecharem uma de suas esposas cuja
morte herica os cronistas celebraram mais tarde. Os espanhis tiveram
a sensao de que a sorte os estava abandonando e de que o Peru estava
escapando de suas mos. Foi nesse clima de derrota que Almagro e seus
chilenos chegaram ao vale de Cusco. O velho conquistador tentou ma
nipular Manco a seu favor; o Inca tinha alguma estima por ele e iniciou
conversaes. Rompeu-as rapidamente quando entendeu que os espa
nhis no deixariam seu pas mesmo com todo o ouro que estava ofere
cendo. Paullu entrou no jogo, intrigando contra seu irmo para continuar
sendo o nico interlocutor dos espanhis103.
Ento, Almagro lanou-se sobre Csco para tirar de l os Pizarro,
pois reivindicava seus direitos sobre a cidade. Entrou nela no meio da
noite, ao som de flautas e tambores. Seus homens cercaram a casa de
Hernando e incendiaram-na para faz-lo sair. Aps algumas hesitaes alguns aconselhavam que os matasse -, Almagro libertou Hernando e
Gonzalo. Instalou-se ento em um dos dois bairros que dividiam a cida
de esperando pela deciso que o governador Pizarro tomaria sobre seus
direitos104. Os ndios tinham levantado o cerco para trabalhar nas colhei
tas, e Manco retirou-se para Vilcabamba, numa cidadela inexpugnvel,
margem do rio Urubamba, cercada por uma espessa vegetao. Encara
pitada nos picos do Macchu e do Huayna Picchu, a fortaleza, erguida na
fronteira do territrio anti, foi o ltimo reduto dos incas. Em Cusco, Al-

dao, porque la pelota la dejaban junto a la boca del arcabuz y ans se caa en saliendo": Grard
Chaliand, Terrorismes et gurillas, Paris, Flammarion, 1985, pp. 59 e ss., d uma definio das guerri
lhas do Terceiro Mundo que corresponde bem s lutas de Manco Inca.
102. Valverde (1879), p, 44: los cuales traan consigo tigres y leones mansos y otros muchos animales
fieros para poner espanto y temor en los cristianos,
103. Gibson (1969), p. 74.
104. Pedro Pizarro (1965), p. 213.

534

HISTRIA DO NOVO MUNDO

magro coroava Paullu, respeitando o antigo ritual. Fazia dele o rival do


Inca rebelde e o nico senhor da nao indgena.

O FIM DE DIEGO DE ALMAGRO

Pizarro no era homem de perdoar a afronta que seu antigo com


panheiro infligira aos seus. Para ele, Almagro era um traidor que no
hesitava em levantar os ndios contra seu irmo Hernando e em jogar
alternadamente com Manco, depois com Paullu, para controlar a popu
lao indgena. A decepo que a desero de seu antigo amigo lhe cau
sou aumentou seu ressentimento; enganado de ponta a ponta, resolveu
bater forte por meio de Hernando105. Almagro recusava toda e qualquer
negociao.
A partir daquele momento, todos os espanhis foram arrastados em
banderas opondo pizarristas e almagristas; os Pizarro, herdeiros de uma
tradio secular na Estremadura, souberam recrutar partidrios com mais
eficincia do que seu rival. Sem entrar no detalhe dessas lutas, basta as
sinalar aqui que as tropas de Hernando Pizarro enfrentaram as de Alma
gro em Las Salinas, a menos de uma lgua de Gusco, num dia de abril
de 1538. Carregado, por causa da sfilis que o corroa desde os tempos
do istmo, Almagro acompanhava o desenrolar dos combates aos quais
Pedro de Candia, solicitado no incio, recusara-se a participar. A batalha
resultou na derrota do conquistador do Chile que foi capturado por Her
nando e encarcerado em Cusco. No terreno, coberto de cadveres, os
ndios recolhiam armas e objetos que recuperavam para sua guerrilha.
Hernando deu a Almagro esperanas sobre a clemncia de seu
mo. Na verdade, montou um processo contra ele, censurando-o por ter
iniciado uma guerra, embora a coroa tivesse decidido que entregava
Cusco a Pizarro, e por ter coadunado-se com Manco. Almagro lembrou
em vo o que fizera pela famlia de Pizarro durante os difceis anos do
Pacfico. Foi decapitado antes da chegada do governador, em julho de
1538. Estava com setenta anos106. Alguns dias depois, Pizarro, vestido com
105. Numa carta enviada ao bispo Toms de Berlanga, da Terra Firme m agosto de 15S7, ele deiiuncia
a traio de seu companheiro, que preferiu fazer aliana com os ndios contra ele: Todo lo cual me
duele e me llora el corazn que no s qu sufrimiento me basta de no rebehtar con ver tales cosas,
e no* pdo cfeer sino que el enemigo ha reinado en este hombre, pues tales cosas permite y
- consiente, Francisco Pizarro (1865), p. 62.
106. ' Prescott (1967)v'p. 381: que perdonase sus canas y no privase de la poca vida que-le quedaba a un
hombre de quien nada tena ya que temer.

um manto de m arta com o qual Corts o presenteara, entrou na cidade


ao som de trombetas e das gaitas de fole. Esse luxo no enganava nin
gum: mais do que luto, refletia o triunfo do governador107. Ento, aps
um desvio por Charcas (Bolvia), H ernando voltou para a Espanha para
relatar os acontecimentos a Carlos Quinto. Mas a coroa no tolerava que
os conquistadores fizessem justia com as prprias mos; o destino trgi
co de Nicuesa e as aes de Balboa no tinham sido esquecidos. Assim,
Hernando foi encarcerado no castelo de La Mota, em Medina dei Cam
po, onde passou muitos anos de sua vida. Seu cativeiro no o impediu de
fazer seus negcios e de gerir a fortuna que tinha acumulado no Peru.

O ASSASSINATO DE PIZARRO

Pizarro no se mostrou magnnimo com os chilenos. Aps a morte


de seu caudillo, foram excludos de todos os cargos e afundaram na mi
sria. Em poucos meses, aqueles que se tinham mostrado to arrogantes
tornaram-se vagabundos dignos dos romances picarescos, como aqueles
doze fidalgos que moravam na mesma casa e que deviam usar um por vez
a nica capa que restava para poderem aparecer na rua108. A Diego, el
Mozo, filho mestio de Almagro e seu prprio afilhado, que pedia a su
cesso de seu pai no governo da Nova Toledo, provncia situada ao sul de
Cusco, Pizarro respondeu com soberba: Meus territrios no tm limi
tes e estendem-se at Flandres109. Desonrados e humilhados, os chile
nos sentiam dia aps dia crescer seu rancor.
Os ndios* tambm foram contaminados pelo faccionalismo. Na re
gio de Hunuco, Illa Tupac tornara-se um Inca em escala regional, te
cendo laos de reciprocidade com o kuraqa Xagua e entregando-lhe
mulheres e privilgios como fazia outrora Huayna Gpac110. Mas essa
aparncia de continuidade no conseguia apagar as devastaes das guer
ras. As antigas estradas estavam destrudas, as reservas pilhadas, os cam
pos abandonados pelos ndios, que se tornaram muitas vezes vagabundos,
107. En este m edio tiem po vino a la d ich a eib d ad dei Cuzeo el g o b e rn a d o r Francisco P izarro , el cual
entr con trom petas y chirim as vestido con ro p a d e m artas, q u e fu el luto con que e n tr , carta
citada p o rP re sc o tt (1967), p. 387.
108. Documento publicado p o r Presco tt (1967), p. 408.
109. Le respondi el g o b e rn a d o r d ic ie n d o q u e su g o b e rn a ci n ni te n a trm in o y que llegaba hasta
Flandres, id., p. 387.
110. Ortiz de Zhiga (1967) , I, p. 54, Ju a n X ulca d e A uquim arca: Estaba el dicho X agua cacique de ellos
con Vila Topa u n ynga q u e all estaba alzado, p. 312.

HISTORIA DO NOVO MUNDO


536

depois de ter acompanhado os exrcitos de uns e outros. A cidade de


Cusco outrora to agradvel, tinha sofrido muito com o cerco e com as
banderos dos conquistadores; as marcas do incndio provocado por
Almagro ainda eram visveis; muitas construes tinham sido demolidas,
Saqsahuamn caa em runas, e nos subrbios raras eram as casas que
tinham conservado seu teto. O que acontecera com suas riquezas, seme
lhantes s do templo de Salomo? Na cidade sinistrada, fortunas eram
feitas e desfeitas no jogo, e o ouro do Peru derretia nas mos daqueles
homens prdigos111.
Os espanhis contavam com o soberano fantoche, Paullu Inca, para
acabar com os focos de rebelio, Ele deveria garantir a transio entre o
antigo imprio e a nova ordem espanhola. Depois dele, os invasores no
precisariam mais de Inca e o governador teria a situao em suas mos112.
Em Porco, nas Charcas, a explorao mineira substitua a pilhagem gra
as ao emprego de uma mo-de-obra indgena praticamente reduzida
escravido, se no nas leis pelo menos de fato. O dominicano Valverde
ergueu-se contra os maus-tratos feitos aos ndios e denunciou a condio
servil dos novos yanaconas113. Seus protestos no impediram que ele or
ganizasse o dzimo para a manuteno do clero.
No obstante persistisse a anarquia, Pizarro prosseguia sua tarefa de
governador. Sentindo-se investido, por sua funo, de uma misso admi
nistrativa, criou uma ampla legislao prxima daquela de seu longnquo
primo do Mxico. Pizarro quis estabelecer os privilgios dos conquista
dores, organizar a converso dos filhos dos kuraqas, regulamentar as re
laes entre espanhis e ndios, tornar definidas as obrigaes de uns e
de outros e reprimir os abusos. Esforou-se em contrabalanar a inclina
o dos conquistadores para a errncia obrigando todos aqueles que ti
nham se beneficiado de uma terra a fz-la render. Povoar tambm sig
nificava, como no Mxico, conceder repartimientos a cidados para que
eles explorassem o trabalho dos lavradores114. Graas iniciativa de alguns
111. Valverde (1865), pp. 95 e 133.
112. Id., p, 115: y como este Paulo sea amigo nuestro y pretende ser l el Inca nuestro, el otro que anda
alzado pensamos y tenemos por muy cierto qvie lo traer de paz o lo matar [...] Y despus de pasado
este Paul, paresce cosa conveniente para el sosiego de la tierra que no haya otro Seor ni otro Inca,
ni conozcan otro sino al G obernador en nombre de V. M..
113. Id,, pp. 111-112: "que los indios no se hagan esclavos, ni se les quite su libertad por otra va ni se echen
a las minas ni se carguen ni se saquen de sus tierras y asientos.... Muitos indgenas, sob pretexto de
rebelio, tinham sido reduzidos escravido. lguns tinham at mesmo sido marcados com ferro.
114. Lohm ann Villena (1986) insistiu, num trabalho que rene o conjunto das leis promulgadas por
Pizarro, nas suas qualidades de homem de Estado; sobre a agricultura, ver p. 154; Valverde (1885),
p. 123, escreve a Carlos Quinto, sobre os ndios: son como labradores desas partes.

A CONQUISTA DO PERU

531

colonos, dentre os quais Ins de Muoz, mulher de seu irmo Alcntara,


as primeiras rvores frutferas e o primeiro trigo cresceram em solo pe
ruano. Contudo, mais do que a agricultura, era a pecuaria que ia de
encontro atrao dos conquistadores pelos grandes espaos, e alguns
vaqueros comearam a se instalar nas serras do Per, onde reinavam como
senhores sobre os indios ligados a seu servio.
Uma multido de parentes, de companheiros, de criados e de indios
fazia parte da casa de Pizarro em Lima. Os filhos que tivera com doa
Ins, irm de Atahualpa, tinham sido entregues mulher de Alcntara,
pois aquela que apelidara de Pizpita casara com um espanhol chamado
Ampuero. Pizarro manifestou, nessa oportunidade, uma generosidade de
kuraqa e entregou-a quele homem sem nenhum problema. Um abismo
separava o palcio em que morava, seu crculo e seu poder, da casa se
nhorial de seu pai, o capito, em Trujillo. Mesmo com sua fortuna, o
marqus no apreciava o luxo. Aquele homem sbrio e austero, com um
aspecto um pouco antigo, permanecia fiel ao casaco preto cortado
maneira antiga; chegava at aos calcanhares e contrastava com seu cha
pu branco e com seus sapatos de couro claro. Sua espada e seu punhal
lembravam os dos tempos dos Reis Catlicos. Embora tivesse um ttulo de
nobreza, seus gostos haviam continuado plebeus. Gostava de jogar bolas
com as pessoas do povo, moleiros ou marinheiros que andavam por Lima,
ou com o mourisco Cristbal de Burgos. O mundo da terra em que tinha
crescido atraa-o quase tanto quanto a guerra e, quando podia, dedica
va-se a trabalhos manuais, construindo at mesmo, cm suas prprias
mos, dois moinhos nas margens do Rimac115.
Os boatos de um compl contra Pizarro dirigido pelo filho de Alma
gr aumentavam dia aps dia. Em Cusco, um encomendero foi at os ndios
que lhe tinham sido atribudos e ficou sabendo por seu cacique que uma
huaca previra o assassinato do velho Apo pelas mos dos chilenos.
Como o espanhol recusava-se a acreditar, o kuraqa levou-o at o lugar da
huaca, e qual no foi sua surpresa quando uma voz surgida das sombras
confirmou a notcia116. Mas, em Lima, Pizarro no dava nenhum crdito
queles boatos. Num domingo de junho de 1541, contudo, ele no foi
missa como de costume, talvez porque soubesse que os partidrios de Al
magro estavam-no esperando na frente da igreja. Ao meio-dia, quando se
encontrava em companhia de seu irmo Alcntara e de umas quarenta
pessoas, gritos soaram na entrada da casa. Um pajem deu o alerta. Na
115. Zarate (1947), pp. 498-499.
116. Pedro Pizarro (1965), p. 227.

538

HISTRIA DO NOVO MUNDO

confuso que se seguiu, um de seus amigos o traiu, deixando entreaber


ta uma porta pela qual entraram os conspiradores. Os convidados do
marqus correram para um balco que dava para o Rimac e saltaram para
fora. Pizarro, seu irmo e o pajem vestiram correndo suas couraas; con
seguiram matar dois atacantes, mas aqueles, superiores em nmero, atra
vessaram-nos com suas armas. Pizarro no teve tempo de chamar por so
corro; expirou pouco depois de seu irmo, pedindo uma confisso que
ningum lhe deu, enquanto seu palcio era invadido e pilhado pelos par
tidrios do jovem Almagro117. Foi nesse estado de abandono que morreu
Pizarro no dia 24 de junho de 1541, numa cidade onde todos eram seus
parentes, seus prximos, seus criados. Sua casa foi completamente saquea
da. No sobrou nada nem para comprar os crios para seu enterro118.
Os cadveres de Pizarro e de Alcntara ficaram abandonados na sala
do palcio sem que ningum se preocupasse em assegurar sua sepultu
ra. Ao cair da noite, temendo profanaes, Ins Muoz, acompanhada
por trs pessoas, retirou o corpo de seu marido e do marqus para levlos at a igreja, onde foram lavados e sepultados de maneira crist119. Para
evitar represlias de Almagro, ela se refugiou num convento com os filhos
de Pizarro. Na primeira oportunidade, embarcou para Tumbes e vendeu
suasjias para sobreviver. De l:, foi at Quito, onde se reuniu a Vaca de
Castro, enviado pela coroa ao Peru com o objetivo de acabar com as
guerras civis.
O imprio e Carlos Quinto estavam, naquele ano, com os olhos
muito mais voltados pararos turcos; Em outubro, Corts estava ao lado do
imperador frente a Argel, em meio a borrascas de chuva e de gua sal
gada. A Nova Espanha do vice-rei Mendoza aguardava notcias de
Coronado, que havia partido para as terras ainda misteriosas do Norte.
Preocupava-se com a revolta dos ndios do Mixtn, onde o conquistador
Pedro de Alvarado, que voltara do Peru, encontrou a morte sob as patas
de um cavalo.

117. Id., pp. 227-228.


118. Zarate (1947), p. 498.
119. Rostworowski (198)^, 32.

Você também pode gostar