Você está na página 1de 216

Manual do

Proprietrio

SW4
Publicao N OM99517E
Impresso no Brasil
Outubro/98
TOYOTA RECOMENDA USO
DE LUBRIFICANTES CASTROL.
CAIXA DE DIREO
MOTOR TRANSMISSO DIFERENCIAL FREIO
TRANSFERNCIA HIDRULICA

GASOLINA: CONVENCIONAL:
MANUAL
CASTROL FRMULA RS CASTROL SAF XO
CASTROL TAF X
OU OU
OU
CASTROL GTX MAGNATEC CASTROL SYNTRAX
CASTROL SAF XO
OU
OU
CASTROL GTX2 CASTROL TAF X
CASTROL SYNTRAX CASTROL CASTROL
DIESEL ASPIRADO (2L E 3L) OU
DEXRON III/ DISC
CASTROL FRMULA RS CASTROL SAF XO
MERCON BRAKE
OU OU
FLUID
CASTROL GTX MAGNATEC CASTROL SYNTRAX
AUTOMTICA: AUTOBLOCANTE:
OU
CASTROL
CASTROL TURBOMAX
CASTROL HYPOY LS 90
DIESEL TURBO (1 KZT):
DEXRON III/
CASTROL FRMULA RS
MERCON
OU
CASTROL GTX MAGNATEC

Obs.: Pontos a graxa: Castrol LM 2 Arrefecimento: Castrol Maxcool Extra

USE CINTO DE SEGURANA


Este veculo est em conformidade com o PROCONVE
Prefcio

Bem-vindo ao crescente grupo de pessoas que dirigem os veculos Toyota. Estamos orgu-
lhosos quanto engenharia avanada e qualidade de cada veculo que construmos.
Este Manual do Proprietrio explica as caractersticas do seu novo Toyota. Por favor leia-o
e siga as instrues cuidadosamente para que voc possa usufru-lo por muitos anos,
com segurana.
Quando lev-lo para manuteno, lembre-se que a sua concessionria Toyota conhece
perfeitamente o seu veculo e almeja a sua completa satisfao. Ela lhe fornecer servios
de qualidade, e qualquer assistncia que voc precisar.
Por favor, deixe este Manual do Proprietrio junto ao veculo quando for revend-lo.
O prximo proprietrio precisar destas informaes tambm.
Todas as informaes e especificaes deste manual esto atualizadas poca da
impresso. No entanto, devido s contnuas melhorias nos produtos Toyota, nos
reservamos ao direito de efetuar modificaes a qualquer tempo, sem aviso prvio.

TOYOTA DO BRASIL S.A.

1998 TOYOTA MOTOR CORPORATION


Todos os direitos reservados. Este manual no pode ser reproduzido ou copiado, total ou
em partes, sem a permisso por escrito da Toyota do Brasil S.A.

i
Acessrios, peas de reposio No caso de sucateamento do seu Toyota
e modificaes em seu Toyota Os dispositivos SRS airbag e pr-tensionadores dos cintos de
Uma grande quantidade de peas de reposio e acessrios segurana do seu Toyota possuem explosivos qumicos. Caso o
no originais para os veculos Toyota esto disponveis no mer- veculo seja sucateado com os airbags e pr-tensionadores
cado. Utilizando estas peas de reposio e acessrios no ori- intactos, poder causar acidentes, tais como incndio. Certifi-
ginais, voc poder afetar a segurana do seu veculo, mesmo que-se de remover os dispositivos do SRS airbag e do pr-
que estes componentes sejam aprovados pelas leis vigentes. A tensionador dos cintos de segurana e entreg-los a uma
Toyota no se responsabiliza e nem garante peas de reposi- concessionria Toyota antes de sucatear o veculo.
o e acessrios que no sejam originais Toyota, to pouco a
substituio ou a instalao desses componentes.
O veculo no deve ser modificado com produtos no originais. Sugestes ao dirigir em estradas
Modificaes com produtos no originais Toyota podem afetar o
desempenho, segurana ou durabilidade, e ainda violar regula- pavimentadas ou fora de estrada
mentaes governamentais. Ainda mais, danos ou problemas
de desempenho resultantes das modificaes no sero cober- O veculo ser utilizado e manobrado diferentemente de um ve-
tos pela garantia. culo comum de passageiros, pois ele foi projetado para uso
fora de estrada. Da mesma forma que outros veculos deste
tipo, a conduo incorreta poder resultar na perda de controle
do veiculo ou em acidentes pessoais. No se esquea de ter
Instalao de sistemas Precaues com veculos fora-de-estrada na Seo 2 e Pre-
de rdio comunicao caues ao dirigir fora-de-estrada, na Seo 3.

A instalao de sistemas mveis de comunicao no seu vecu-


lo pode afetar os sistemas eletrnicos tais como o de injeo do
tipo multiport e multiport seqencial, SRS airbag e pr-
tensionador dos cintos de segurana. Certifique-se com a sua
concessionria Toyota quanto s medidas preventivas ou infor-
maes especiais a serem observadas na instalao.

ii
Seo
ndice 1 OPERAO DOS INSTRUMENTOS E CONTROLES
Captulo ................................................................................................................... Pgina
1-1 Viso Geral dos Instrumentos e Controles ........................................................ 1-1-1
1-2 Chaves e Portas ................................................................................................. 1-2-1
1-3 Bancos, Cintos de Segurana, Volante e Espelhos .......................................... 1-3-1
1-4 Luzes, Limpadores do Pra-brisa e Desembaador ......................................... 1-4-1
1-5 Medidores, Instrumentos e Indicadores de Servio .......................................... 1-5-1
1-6 Chave de Ignio, Transmisso e Freio de Estacionamento ............................ 1-6-1
1-7 Sistema de Ar Condicionado ............................................................................. 1-7-1
1-8 Outros Equipamentos ........................................................................................ 1-8-1
2 INFORMAES ANTES DE DIRIGIR O SEU TOYOTA .............................................. 2-1
3 PARTIDA E FUNCIONAMENTO .................................................................................. 3-1
4 EM CASO DE EMERGNCIA ...................................................................................... 4-1
5 PREVENO CONTRA CORROSO E CUIDADOS COM A APARNCIA ............. 5-1
6 REQUISITOS PARA MANUTENO .......................................................................... 6-1
7 MANUTENES QUE VOC MESMO PODE FAZER
Captulo
7-1 Introduo .......................................................................................................... 7-1-1
7-2 Motor e Chassi ................................................................................................... 7-2-1
7-3 Componentes Eltricos ...................................................................................... 7-3-1
8 ESPECIFICAES ...................................................................................................... 8-1
9 EMISSES ................................................................................................................... 9-1
10 NDICE ALFABTICO ................................................................................................ 10-1

iii
Informaes importantes sobre este manual

Avisos sobre segurana e danos no veculo Smbolo de segurana


Neste manual, voc encontrar avisos como ATENO e NOTA. Eles
so utilizados da seguinte forma:

ATENO

Este um aviso sobre algo que poder causar riscos s pes-


soas, caso seja ignorado. Voc est sendo informado sobre o
que deve ou no fazer para reduzir os riscos para si mesmo e
para outras pessoas.

NOTA
Este um aviso sobre algo que pode danificar o veculo ou
seus equipamentos caso seja ignorado. Voc est sendo in- Neste manual, voc tambm ver um crculo
formado sobre o que deve ou no fazer para reduzir os riscos cortado com uma barra. Significa No, No
para o seu veculo e equipamentos. faa isto, ou No deixe isto acontecer.

iv
Cdigo do modelo
Verifique o cdigo do modelo para identificar qual o seu veculo

Cdigo bsico Modelo


KZN 185:Modelos com motor 1K-ZT S: SW4 D ou SW4
RZN 185:Modelos com motor 3RZ-FE G: SW4 V6
VZN 185:Modelos com motor 5VZ-FE

K Z N 1 8 5 0 - 0 0 M S X
Tipo de transmisso Especificao do motor
M: 5 - marchas, manual K: Duplo comando de vlvulas e IE
P: 4 - marchas, automtico X: Diesel

O cdigo do modelo aparece na etiqueta de identificao, na coluna central do veculo (lado esquerdo).
Veja Identificao do seu Toyota na Seo 2, quanto localizao da plaqueta do fabricante.

v
vi
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS
E CONTROLES
Captulo 1-1
Viso Geral dos Instrumentos
e Controles

Viso geral dos instrumentos e controles


Viso geral dos instrumentos do painel
Smbolos do painel de instrumentos

1-1-1
Viso geral dos instrumentos e controles
1. Difusores laterais
2. Alavanca para travamento da regulagem
da altura do volante
3. Painel de instrumentos
4. Difusores centrais
5. Porta objetos no teto
6. Interruptor do teto solar eltrico (modelo
SW4 V6)
7. Luzes individuais
8. Porta-luvas
9. Interruptor de travamento das portas
10. Interruptores dos vidros eltricos
11. Alavanca seletora da transmisso
automtica ou alavanca de trocas de
marchas
12. Alavanca do freio de estacionamento
13. Alavanca de controle da trao
14. Difusor do assoalho
15. Alavanca para abertura do cap
16. Alavanca de abertura da tampa do
reservatrio de combustvel
17. Interruptor de controle dos espelhos
retrovisores eltricos

1-1-2
1. Interruptores de cancelamento da partida
pela embreagem (modelo SW4)
2. Interruptores dos faris e sinalizadores
de direo
3. Interruptores dos limpadores do pra-
brisas e do lavador
4. Interruptor do desembaador do vidro
traseiro e dos retrovisores externos
5. Interruptor da ECT (modelo SW4 V6)
6. Relgio
7. Interruptor do pisca-alerta
8. Interruptor do vidro eltrico da porta
traseira
9. Luz de advertncia do cinto de seguran-
a do passageiro
10. Controles do ar condicionado
11. Cinzeiro
12. Sadas de energia
13. Acendedor de cigarros
14. Chave de ignio
15. Interruptor do controle da velocidade de
cruzeiro (modelo SW4 V6)
16. Boto do controle da intensidade da
iluminao do painel de instrumentos

1-1-3
Viso geral dos instrumentos do painel

1. Indicador de servio e luzes indicadoras 3. Tacmetro 6. Indicador da quantidade de combustvel


2. Indicador da temperatura do fluido de 4. Velocmetro 7. Boto para zerar o hodmetro parcial
arrefecimento 5. Hodmetro e hodmetro parcial

1-1-4
Smbolos do painel de instrumentos

*1
Luz de advertncia das portas abertas
(tipo A) *1
Luz de advertncia do sistema de freios
Luz de advertncia para substituio da correia
(tipo B) sincronizadora *1 (modelo SW4 D)

Luz de advertncia do cinto de segurana *1 Luz de advertncia do filtro de combustvel *1

- motorista (modelo SW4 D)

Luz de advertncia do cinto de segurana *1 Luz de advertncia de Park no engatada *1

- passageiro dianteiro (modelo SW4 V6)

*1 Luz de advertncia da temperatura do fluido da


Luz de advertncia da carga da bateria
transmisso automtica *1 (modelo SW4 V6)

Luz de advertncia de baixa presso do leo *1 Luz de advertncia do SRS airbag *1

Luz de advertncia do turbo-compressor *1


Luz de advertncia de mau funcionamento *1 (modelo SW4 D)

*1
Luz de advertncia do nvel de combustvel Luzes indicadoras dos sinalizadores de direo

*1
Luz de advertncia do sistema ABS Luz indicadora de farol alto

1-1-5
Luz indicadora de sobremarcha desativada *2
(modelo SW4 V6)

Luz indicadora do padro de conduo (modo PWR)


(modelo SW4 V6)

Luzes indicadores da transmisso automtica


(modelo SW4 V6)

Luz indicadora de trao nas 4 rodas

Luz indicadora de pr-aquecimento do motor


(modelo SW4 D)

Luz indicadora de controle de velocidade de


cruzeiro *3 (modelo SW4 V6)

Os indicadores com * so advertncia para providncias ou reparos.


*1
: Para detalhes, veja Indicadores de servio e alarmes de advertncia
no Captulo 1-5.
*2: Se a luz piscar, veja Transmisso Automtica no Captulo 1-6.
*3
: Se a luz piscar, veja Controle de velocidade de cruzeiro no Captulo 1-6.

1-1-6
Chaves
O seu veculo fornecido com dois tipos
Seo 1 de chaves

OPERAO DOS 1. Chave principal Esta chave opera em


qualquer fechadura.
INSTRUMENTOS 2. Chave secundria Esta chave no ope-
ra o porta-luvas.
E CONTROLES Para proteger objetos guardados no porta-lu-
vas, ao deixar o veculo em um estacionamen-
to deixe a chave secundria com o manobrista.
Captulo 1-2 Como as portas podem ser travadas sem a
Chaves e Portas utilizao da chave, voc deve sempre levar
uma chave principal consigo, no caso de aci-
dentalmente, esquecer suas chaves dentro
do veculo.
Chaves
Portas laterais
Vidros eltricos
Vidro eltrico da porta traseira
Porta traseira
Cap
Tampa do reservatrio do combustvel
Teto solar eltrico

1-2-1
Portas laterais

PLAQUETA COM O NMERO DA CHAVE TRAVANDO E DESTRAVANDO COM A TRAVANDO E DESTRAVANDO COM O
O nmero da sua chave est gravado na CHAVE BOTO INTERNO
plaqueta. Mantenha a plaqueta em um lo- Coloque a chave na fechadura e gire-a. Movimente o boto de travamento interno.
cal seguro, como a sua carteira, no no Para travar: Gira a chave para frente. Para travar: Aperte o boto para baixo.
veculo. Para destravar: Gire a chave para trs. Para destravar: Levante o boto.
Se voc perder as suas chaves ou precisar de Todas as portas laterais travam e destravam Caso voc queira travar as portas ao sair do
chaves adicionais, a concessionria Toyota simultaneamente com a porta do motorista. veculo, aperte o boto antes de fechar a por-
pode fazer duplicatas usando o nmero da ta. A maaneta externa deve ser mantida pu-
Na trava da porta do motorista, quando a cha-
chave. xada enquanto voc fecha a por ta.
ve girada uma vez para trs, a porta do mo-
Recomendamos que anote o nmero das cha- torista ser destravada; ao ser girada duas Certifique-se de no travar as portas com as
ves e o mantenha em lugar seguro. vezes, todas as portas sero destravadas si- chaves dentro do veculo.
multaneamente. Caso voc queira travar uma das portas dian-
teiras e a chave esteja no contato, as demais
portas se abriro quando o boto de trava for
acionado.

1-2-2
TRAVANDO E DESTRAVANDO COM O
Lado do INTERRUPTOR DE TRAVAMENTO DA
motorista PORTA
Aperte o interruptor.
Com vidros eltricos
Para travar: Aperte o interruptor para frente
Para destravar: Aperte o interruptor para trs.
Todas as portas travam ou destravam simulta-
neamente.
Quando as portas dianteiras so travadas pela
parte externa do veculo, o interruptor no ir
funcionar at que uma das portas dianteiras
seja destravada com a chave ou atravs do
PROTEO PARA CRIANAS NAS POR-
boto de trava.
Lado do passageiro dianteiro TAS TRASEIRAS
Posicione o boto de travamento na posi-
o LOCK, conforme indicado na etique-
ta.
Este dispositivo permite voc travar uma por-
ta traseira, de forma que s possa ser aberta
pelo lado externo, e no pelo lado interno. Re-
comendamos utilizar este dispositivo sempre
que crianas estejam no veculo.

1-2-3
Vidros eltricos
Boto de travamento dos Os vidros eltricos podem ser operados
ATENO com os interruptores localizados nas late-
vidros dos passageiros
rais das portas.
Antes de dirigir o veculo, certifique-se
de que as portas esto fechadas e tra- A chave da ignio deve estar na posio ON.
vadas, especialmente quando existirem Funcionamento sem chave: Se ambas as
crianas no veculo. Junto com a utili- portas dianteiras estiverem fechadas, os vidros
zao adequada dos cintos de seguran- iro funcionar durante 43 segundos aps a re-
a, o travamento das portas contribui moo da chave. O funcionamento ser inter-
para que os passageiros e o motorista rompido quando uma das portas for aberta.
no sejam arremessados para fora do OPERANDO O VIDRO DO MOTORISTA E DO
veculo no caso de um acidente. Tambm PASSAGEIRO DIANTEIRO
ajuda prevenir que as portas sejam aber-
Utilize os interruptores localizados na por-
tas inadvertidamente.
ta do motorista e do passageiro dianteiro.
Interruptor da porta do motorista
Operao normal: O vidro se movimenta en-
quanto voc aciona o interruptor.
Para abrir: Aperte levemente o interruptor.
Para fechar: Levante levemente o interruptor.
Caso seja pressionado o boto de trava (loca-
lizado na porta do motorista), o vidro do lado
do passageiro dianteiro no ir funcionar.

Interruptor da porta do passageiro dian-


teiro
1-2-4
Operao automtica: Aperte o interruptor to-
talmente para baixo ou puxe-o totalmente para ATENO
cima e solte-o. O vidro se abrir ou fechar
completamente. Para par-lo durante seu cur- Nunca tente travar o vidro com algu-
so, acione levemente o interruptor para o lado ma parte do seu corpo para forar o
oposto e solte-o. funcionamento intencional do sistema
de proteo anti-esmagamento.
Caso seja pressionado o boto de trava (loca-
lizado na porta do motorista), o vidro do lado A funo de proteo anti-esmagamen-
do passageiro dianteiro no ir funcionar. to no deve operar quando algo esti-
ver preso aps o fechamento total do
Funo de proteo anti-esmagamento: Du- vidro.
rante a operao automtica de fechamento, o
vidro para e abre-se parcialmente caso algo es-
teja preso entre o vidro e a estrutura da porta.
Interruptor da porta do motorista Caso ocorra um impacto no vidro, esta funo
deve operar sem nenhuma obstruo.

Interruptor da porta do passageiro dian-


teiro
1-2-5
ATENO

Boto de Para evitar danos fsicos, observe o se-


travamento
dos vidros dos guinte:
passageiros
Sempre certifique-se que a cabea,
mos e outras partes do corpo dos
ocupantes esto totalmente dentro do
veculo antes de fechar os vidros. Caso
o pescoo, cabea ou mos fiquem
presos durante o fechamento dos vi-
dros, podero ocorrer ferimentos sri-
os. Quando algum fechar os vidros,
certifique-se de que a pessoa esteja
Interruptores da porta do motorista operando adequadamente.
Quando crianas estiverem no vecu-
OPERANDO OS VIDROS DOS lo, nunca deixe-os operar os interrup-
PASSAGEIROS tores dos vidros eltricos sem o seu
Utilize o interruptor localizado em cada por- acompanhamento. Utilize o boto de
ta dos passageiros ou os interruptores na travamento dos vidros dos passagei-
porta do motorista que controlam os vidros ros para evitar que utilizem inadequa-
dos passageiros. damente os interruptores.
Os vidros se movimentam enquanto voc acio- Nunca deixe crianas pequenas sozi-
na os interruptores. nhas no veculo, especialmente com a
Para abrir: Aperte o interruptor. chave na ignio. Eles podero acionar
os interruptores e prenderem-se nos vi-
Para fechar: Puxe o interruptor.
dros. Crianas sozinhas no veculo po-
Caso voc aperte o boto de travamento dos dem se envolver em srios acidentes.
vidros dos passageiros na porta do motorista,
os vidros dos passageiros no podero ser Interruptores das portas - passageiros tra-
acionados. seiros
1-2-6
Vidro eltrico da porta traseira

O vidro da porta traseira pode ser aciona- Com vidro eltrico (porta do motorista) ACIONAMENTO POR FORA
do pelo interruptor do painel central ou pelo O vidro traseiro se move enquanto o interrup-
interruptor externo da porta traseira. tor externo estiver acionado pela chave.
ACIONAMENTO POR DENTRO Para abrir: Gire a chave no sentido anti-hor-
A chave de ignio deve estar na posio ON. rio.
O vidro se mover enquanto o interruptor esti- Para fechar: Gire a chave no sentido horrio.
ver acionado.
Voc tambm poder abrir o vidro da porta
Para abrir: Pressione o interruptor no lado W . traseira enquanto o limpador estiver funcionan-
Para fechar: Pressione o interruptor no lado V . do. Nesse caso o limpador deixar de funcio-
Voc tambm poder abrir o vidro traseiro en- nar at que o vidro seja fechado novamente.
quanto o limpador traseiro estiver funcionan-
do. Nesse caso o limpador deixar de funcionar ATENO
at que o vidro seja fechado novamente.
Se voc pressionar o boto de trava dos vidros Para evitar ferimentos pessoais obser-
na porta do motorista o vidro traseiro no po- ve o seguinte:
der ser acionado.
1-2-7
Porta traseira

Ao fechar os vidros, certifique-se de


que ningum esteja com a cabea,
mos, braos ou qualquer parte do
corpo para fora do veculo. Se alguma
parte do corpo for atingida enquanto o
vidro estiver fechando, leses srias
podero ocorrer. Quando qualquer pes-
soa estiver fechando o vidro certifique-
se de que este est sendo acionado
com segurana.
Quando estiver transportando crianas
pequenas no veculo, fique atento para
no deixar que elas pressionem os in-
terruptores sem sua superviso. Use TRAVANDO E DESTRAVANDO COM A Ao fechar a porta traseira, utilize a ala in-
o dispositivo de trava do vidro, descri- CHAVE terna para facilitar a operao.
to anteriormente, para impedir o uso Coloque a chave na fechadura e gire-a. Para fechar a porta traseira, abaixe-a e pres-
inadvertido dos interruptores. sione-a para baixo. Aps fechar a porta tra-
Para travar: Gire a chave no sentido horrio.
Nunca deixe crianas pequenas sozi- seira, tente levant-la a fim de certificar-se de
Para destravar: Gire a chave no sentido anti-
nhas no carro, especialmente com a que foi corretamente travada.
horrio.
chave na ignio. Ela poderia acionar Consulte Precaues ao acomodar as baga-
o interruptor do vidro e ficar presa na A abertura da porta traseira pode ser contro-
gens na Seo 2 quanto a cuidados a serem
janela. Crianas sozinhas podem en- lada pelo interruptor de trava da porta.
observados em relao bagagem.
volver-se em srios acidentes.
Mantenha o vidro da porta traseira fe-
chado enquanto dirige. Isso no s evi-
tar que qualquer bagagem saia pela
janela como tambm impedir a entrada
dos gases do escapamento no veculo.

1-2-8
TRAVANDO E DESTRAVANDO COM O
ATENO INTERRUPTOR DE TRAVA ELTRICA DA
Lado do
motorista PORTA TRASEIRA
Mantenha a porta traseira fechada quan-
do estiver dirigindo. Isso evita que a ba- Pressione o interruptor.
gagem seja arremessada para fora e Para travar: Pressione o interruptor para frente.
tambm que os gases do escapamento Para destravar: Pressione o interruptor para
entrem no veculo. trs.
O acionamento do interruptor de trava das por-
NOTA tas travar ou destravar simultaneamente a
porta traseira (Veja Portas laterais).
Para evitar danos aos amortecedores da
porta traseira, no aplique esforo ex-
cessivo ou deixe que tinta ou substn-
cias estranhas fiquem depositadas
neles.
Lado do passageiro dianteiro

1-2-9
Cap

Para abrir o cap: 2. Em frente ao veculo, levante a alavan- 3. Mantenha o cap aberto, inserindo da
1. Puxe a alavanca de abertura do cap. O ca auxiliar e abra o cap. haste no alojamento.
cap se levantar levemente. Antes de fechar o cap, verifique se voc no
esqueceu nenhuma ferramenta, pano, etc. e
ATENO posicione a haste no suporte. Isto evita ru-
dos. A seguir, abaixe o cap e certifique-se de
Antes de dirigir o veculo, certifique-se que est devidamente travado. Caso neces-
que o cap est fechado seguramente. srio, aperte-o suavemente pela borda dian-
Caso contrrio, ele poder se abrir ines- teira para trav-lo.
peradamente e ocasionar um acidente.

1-2-10
Tampa do reservatrio do
combustvel

ATENO

Aps colocar a haste no alojamento, cer-


tifique-se que a haste apoia o cap se-
guramente, evitando que caia em sua
cabea ou corpo.

1. Para abrir a porta do bocal de alimenta- 2. Para remover a tampa de abastecimen-


o, puxe a alavanca. to, gire-a suavemente no sentido anti-
Quando estiver abastecendo, desligue horrio, e faa uma pausa antes de
o veculo. remov-la. Aps remover a tampa,
apoie-a no suporte.
ATENO No incomum ouvir-se um leve rudo quan-
do a tampa aberta. Ao fech-la, gire-a no
No fume, pois poder causar chamas sentido horrio at ouvir um click.
ao abastecer. Os vapores so inflam-
veis.
Ao abrir a tampa, no remova-a rapi-
damente. Em climas quentes, o com-
bustvel sob presso poder causar
danos, sendo pulverizado para fora do
bocal de alimentao caso a tampa seja
removida rapidamente.

1-2-11
Teto solar eltrico
(modelo SW4 V6)
Para acionar o teto solar, utilize o interrup-
ATENO tor existente ao lado das luzes de leitura.
Certifique-se que a tampa esteja aper- O teto solar funciona quando a chave de igni-
tada seguramente para evitar vazamen- o est na posio ON.
tos em caso de acidentes. Funcionamento sem chave se todas as por-
Utilize apenas uma tampa original tas estiverem fechadas, ele funciona durante
Toyota em caso de reposio. Ela pos- 43 segundos, mesmo aps a chave ter sido
sui uma vlvula interna para reduzir o removida da ignio. Ele no mais funcionar
vcuo do tanque de combustvel. quando alguma das portas for aberta.
Funcionamento da persiana
A persiana pode ser aberta ou fechada manu-
almente.
Acionamento da abertura e fechamento
Acionamento da abertura e fechamento
Para abrir: Pressione o interruptor no lado .
O teto solar se abrir completamente. Para
abri-lo parcialmente, pressione o interruptor no
lado .
A persiana se abrir juntamente com o teto
solar.
Para fechar: Pressione o interruptor no lado
.
Como precauo, ao ser fechado o teto solar
pra na posio 3/4 antes de fechar-se com-
pletamente. Para fech-lo completamente, sol-
te o interruptor e a seguir pressione-o
novamente.

Acionamento do basculante

1-2-12
Acionamento do basculante
ATENO
Para levantar: Pressione o interruptor no lado
TILT UP. Para evitar srios danos pessoais voc
Para abaixar: Pressione o interruptor no lado deve observar o seguinte:
TILT DOWN.
No coloque a cabea, braos, etc.
Pode-se interromper o movimento do teto so-
para fora da abertura do teto solar com
lar na posio desejada. O teto solar ir mo-
o carro em movimento. Se fizer isso,
ver-se enquanto o interruptor estiver sendo
h o risco de srios danos pessoais
pressionado e ir parar quando o interruptor
ocorrerem se o veculo parar subita-
for liberado.
mente ou for envolvido em acidente.

Certifique-se sempre de que a cabea,


mos e outras partes do corpo de to-
dos os passageiros estejam por com-
pleto, dentro do veculo, antes de
fechar o teto. Se qualquer parte do cor-
po ficar presa no teto solar, ferimentos
srios podero ocorrer.
Nunca deixe crianas pequenas sozi-
nhas no veculo, especialmente quan-
do a chave estiver no contato. Os
comandos do teto solar podero ser
manuseados sem o devido cuidado e
algum poder ficar preso em sua aber-
tura. Crianas desacompanhadas po-
dem envolver-se em srios acidentes.
Nunca sente no teto do veculo nas pro-
ximidades da abertura.

1-2-13
1-2-14
Bancos dianteiros
Bancos Precaues para o ajuste
Enquanto o veculo estiver em movimento, to- Ajuste o banco do motorista de forma que os
Seo 1 dos os ocupantes devem manter os encostos pedais, volante e controles do painel de ins-
dos bancos elevados, sentar-se corretamen- trumentos estejam facilmente ao seu alcance.
OPERAO DOS te, utilizando adequadamente os cintos de se-
gurana. ATENO
INSTRUMENTOS E
ATENO Os ajustes no devem ser feitos en-
CONTROLES quanto o veculo estiver em movimen-
No dirija o veculo enquanto todos os to, pois o banco poder mover-se
Captulo 1-3 ocupantes no estiverem sentados ade- inesperadamente e fazer com que o mo-
Bancos, Cintos de Segurana, quadamente. No permita que se sentem torista perca o controle do veculo.
no compartimento de bagagem. Pesso- Ao ajustar o banco, certifique-se de no
Volante e Espelhos as sentadas inadequadamente e que bater em um passageiro ou bagagem.
Bancos no estejam utilizando os cintos de
Aps ajustar a posio do banco, ten-
segurana podero sofrer graves feri-
Bancos dianteiros mentos no caso de uma frenagem de
te desloc-lo para frente e para trs,
para certificar-se que est travado na
Bancos traseiros emergncia ou uma coliso.
posio.
Terceiro banco Durante a conduo, no permita que
Aps ajustar o encosto, exera presso
os passageiros fiquem de p ou tro-
Apoios de cabea com o corpo para certificar-se que est
quem de assentos. Ferimentos graves
travado na posio.
Cintos de segurana podero ocorrer, no caso de uma frena-
gem de emergncia ou uma coliso. No coloque objetos sob os bancos
SRS airbags pois podero interferir com o mecanis-
Segurana para crianas mo de trava dos mesmos, ou acionar
inesperadamente a alavanca de ajustes;
Volante com altura regulvel o banco poder se movimentar repen-
Espelhos retrovisores externos tinamente, causando a perda de contro-
le do veculo.
Espelho retrovisor interno
anti-ofuscante
Espelho do pra-sol
1-3-1
Ajustando os bancos dianteiros
1. ALAVANCA DE AJUSTE DO BANCO
Quando ajustar o banco, no coloque
suas mos ou dedos sob o assento ou Puxe a alavanca para cima. Deslize o banco
prximas s partes mveis. Voc po- para a posio desejada com uma presso
der fer-las. leve do corpo e solte a alavanca.
2. ALAVANCA DE AJUSTE DO NGULO
DO ENCOSTO
Desencoste do banco e puxe a alavanca
para cima. Coloque o encosto na posio
desejada e solte a alavanca.

1-3-2
Bancos traseiros Rebatendo o banco
traseiro para usar o terceiro banco

ATENO

Para reduzir o risco de escorregamento


sob os cintos de segurana, no caso de
uma coliso, evite reclinar os encostos
dos bancos mais do que o necessrio.
Os cintos de segurana proporcionam
mxima proteo no caso de colises
frontais ou traseiras quando o motoris-
ta e o passageiro esto sentados com
as costas em posio vertical e bem
apoiados nos encostos. Caso estejam
reclinados, o cinto poder escorregar
por sua cintura e aplicar foras direta- ANTES DE REBATER O ENCOSTO DO
mente no abdome. Desta forma, no caso LADO DIREITO DO BANCO TRASEIRO
de uma coliso frontal, o risco de danos
fsicos aumentam medida que os en- Recolha os cintos de segurana traseiros
costos esto mais reclinados. como mostrado na figura.
Isso evitar problemas quando voc for incli-
nar o encosto.

NOTA
Os cintos de segurana devem ser re-
colhidos antes de rebater o encosto do
banco traseiro.

1-3-3
Rebatendo o banco traseiro
Para maior facilidade de acesso ao tercei-
ro banco, siga estas instrues: ATENO
1. Puxe o assento do lado direito pela ala. Ao retornar os encostos sua posio
Ele articulado na parte frontal, ento, basta original:
levant-lo.
Certifique-se de que os cintos de se-
2. Destrave o encosto do banco do lado es-
gurana no ficaram torcidos sob os
querdo e recline-o.
encostos e que esto nas posies
Aps os passageiros entrarem, levante o en- adequadas para uso imediato.
costo do lado esquerdo e retorne o assento
Para assegurar-se de que os encostos
do banco do lado direito.
do banco esto bem presos, force-os
para a frente e para trs pela parte su-
perior.
ATENO
ANTES DE REBATER O BANCO TRASEIRO
Ao retornar os assentos sua posio Recolha os cintos de segurana traseiros
original: como mostrado na figura.
Isso evitar problemas quando voc for incli-
Certifique-se de que os cintos de se-
nar o encosto.
gurana no ficaram torcidos sob os
assentos e que esto nas posies
adequadas para uso imediato. NOTA
Certifique-se de que os assentos es-
to firmemente travados tentando pu- Os cintos de segurana devem ser re-
xar a parte traseira do assento na colhidos antes de inclinar o encosto do
regio prxima s alas. banco traseiro.

1-3-4
1. Remova os apoios de cabea, destrave 2. Fixe o apoio de cabea nos orifcios de 3. Destrave o encosto e recline-o.
o assento e puxe-o para frente pela ala. reteno na parte inferior do assento. Isso aumentar o compartimento para bagagens
Ele est articulado na parte frontal, ento, at a rea ocupada pelo assento. Consulte Pre-
basta levant-lo. caues ao acomodar as bagagens na Seo
Se desejar, cada um dos apoios de cabea 2 quanto s precaues necessrias.
pode ser ajustado separadamente. Se desejar, cada assento pode ser reclinado
separadamente.

1-3-5
Terceiro banco Rebatendo o terceiro banco
O terceiro banco foi projetado para utilizao
ATENO em situaes de emergncia.
Ao retornar os encostos sua posio
original: ATENO
Certifique-se de que os cintos de segu- No instale sistema de segurana para
rana no ficaram torcidos ou presos crianas no terceiro banco. O sistema
no encosto e que esto nas posies pode no fixar adequadamente devido
adequadas para uso imediato. construo deste banco.
Certifique-se de que os encostos esto
firmemente travados puxando a parte
superior do encosto para frente e para
trs. Certifique-se de recolocar os apoi-
os de cabea. 1. Puxe a alavanca de liberao da trava
Certifique-se de que o assento do ban- do encosto e recline-o.
co esteja firmemente travado. Para isto Segure a alavanca at que o encosto se mova
tente puxar a extremidade do assento levemente para a frente.
prxima s alas.
Caso o terceiro banco seja dobrado, isto per-
No se esquea de puxar os cintos de mitir o aumento da capacidade do comparti-
segurana laterais e central, colocan- mento de bagagem. Consulte Precaues ao
do-os nas posies corretas e prontos acomodar as bagagens, na Seo 2 quanto
para uso. s precaues ao distribuir a bagagem.

1-3-6
Apoios de cabea
Para sua segurana e conforto, ajuste o
ATENO apoio de cabea antes de dirigir.
Ao retornar o encosto do banco para a Para levant-lo: Puxe-o para cima.
posio normal: Para abaix-lo: Empurre-o para baixo enquan-
to pressiona o boto de liberao da trava.
Certifique-se de que os cintos de se- O apoio de cabea mais eficiente quando
gurana no esto torcidos ou presos est prximo da sua cabea. Desta forma, o
no encosto e se esto colocados na po- uso de almofadas no encosto do banco no
sio correta e prontos para uso. recomendado.
Certifique-se de que o encosto est fir-
memente travado. Para isto empurre
para frente e para trs a parte superior ATENO
do encosto.
Ajuste a extremidade superior do en-
Dianteiros
costo de cabea de forma que fique o
mais prxima possvel da regio su-
perior das suas orelhas.
Aps ajustar o apoio de cabea, certi-
fique-se de que esteja travado na po-
sio.
No dirija sem o apoio de cabea.

Traseiros

1-3-7
Cintos de segurana
Precaues com os cintos
de segurana
A Toyota insiste para que o motorista e os pas- No permita que a criana fique de p ou de
sageiros estejam adequadamente e segura- joelhos nos bancos dianteiro ou traseiro. Uma grande se o veculo for submetido a
mente protegidos todo o tempo com os cintos criana solta poder sofrer srios ferimentos frenagem brusca ou coliso.
de segurana. Negligncia na utilizao dos durante uma frenagem de emergncia ou uma
Ao utilizar os cintos de segurana, ob-
mesmos aumenta a probabilidade de coliso. Tambm no permita que se sente no
serve o seguinte:
ferimentos e/ou a severidade dos mesmos em seu colo. Isto no proporciona segurana su-
acidentes. ficiente. Utilize o cinto de segurana em somen-
te uma pessoa de cada vez. No use
Crianas: Utilize um sistema de segurana Se a cinta transversal deslocar-se pelo pes-
um cinto de segurana para duas ou
adequado para crianas at que se torne de- coo da criana ou seu rosto, coloque a crian-
mais pessoas mesmo crianas.
senvolvida o suficiente para usar os cintos de a sentada levemente deslocada para perto
segurana do veculo. Veja Segurana para do lado central do assento, de forma que o Lembre-se de que transportar crianas no
crianas, para detalhes. cinto desa pelo ombro. banco dianteiro proibido por lei.
Caso uma criana j seja crescida para utili- Mulheres grvidas: Utilize sempre o cinto de Somente quando for inevitvel, use o sis-
zar o sistema, ela dever sentar-se no banco segurana. Pergunte ao seu mdico sobre re- tema de segurana para crianas no ban-
traseiro e utilizar o cinto de segurana do ve- comendaes especficas. O cinto deve ser uti- co dianteiro (em um veculo transportando
culo: lizado corretamente e o mais baixo possvel, 4 crianas a maior poder ocupar o banco
Coloque a criana no banco traseiro e sobre a cintura e no sobre a barriga. dianteiro). Sempre mova o assento o m-
utilize o cinto de segurana. De acordo com ximo possvel para trs, porque a fora com
Pessoas com ferimentos: Utilize sempre o
estatsticas sobre acidentes, a criana est que o airbag infla pode matar ou causar
cinto de segurana. Dependendo do ferimento,
mais segura sentada no banco traseiro e ferimentos srios criana.
verifique com o seu mdico sobre recomen-
utilizando o cinto de segurana, do que no daes especficas. Para instrues relativas instalao do
banco dianteiro. sitema de segurana para crianas, veja
ATENO Segurana para crianas neste captulo.
Evite reclinar os encostos excessiva-
Os ocupantes devero sentar-se ade- mente. Os cintos de segurana propor-
quadamente e utilizar os cintos de se- cionam mxima proteo quando os
gurana sempre que o veculo estiver encostos esto na posio mais verti-
em movimento, caso contrrio a pro- cal possvel. (Consulte as instrues
babilidade de ferimentos ou morte ser para ajustes dos bancos).

1-3-8
Cinto de 3 pontos
Caso o cinto de segurana no possa ser pu-
Certifique-se de no danificar os cin-
xado para fora do retrator, puxe firmemente o
tos de segurana. Verifique se no es-
cinto e solte-o. Voc poder ento suavemente
to presos nos bancos ou nas portas.
puxar o cinto para fora do retrator.
Inspecione o sistema dos cintos de se-
Quando o cinto traseiro for totalmente
gurana periodicamente. Verifique
distendido e retrado, mesmo levemente, ele
quanto a cortes, desfiamentos e peas
ser travado na posio e no poder distender.
soltas. Partes danificadas devem ser
Este dispositivo usado para fixao firme da
substitudas. No desmonte ou modi-
cadeira de proteo para crianas (Para deta-
fique o sistema.
lhes, consulte Segurana para crianas, neste
Mantenha-os limpos e secos. Caso ne- captulo). Para soltar novamente o cinto, retraia
cessitem de limpeza, utilize uma solu- totalmente e a seguir puxe-o.
o de sabo neutro ou gua morna.
Nunca use alvejantes, tinturas, ou
limpadores abrasivos eles podero en- Ajuste os bancos conforme necessrio (so- ATENO
fraquecer os cintos (Consulte Limpan- mente os bancos dianteiros) e sente-se cor-
retamente, apoiando-se bem no encosto. Aps inserir a lingeta, certifique-se
do o interior na Seo 5).
Para ajustar o seu cinto, puxe-o para fora do que esteja travada no alojamento e que
Substitua o conjunto do cinto (incluin- o cinto no esteja torcido.
do os parafusos) caso tenham sofrido retrator e insira a lingeta no alojamento.
um impacto severo. O conjunto com- Voc ouvir um click quando a lingeta tra- No insira moedas, clips, etc. no aloja-
pleto dever ser substitudo, mesmo var no alojamento. mento pois isso poder impedir que a
que os danos no estejam aparentes. lingeta trave.
O comprimento se ajustar automaticamente
ao seu tamanho, e posio do banco. Caso o cinto de segurana no opere
normalmente, contacte imediatamente
O retrator travar o cinto durante uma parada
a sua concessionria Toyota. No utili-
repentina ou um impacto. Ele tambm travar
ze o banco at que o cinto esteja repa-
se voc se movimentar rapidamente para fren-
rado. Ele no poder proteger um
te. Um movimento lento, suave permitir ao
adulto ou criana contra ferimentos.
cinto distender e voc poder movimentar-se
livremente.

1-3-9
ATENO
Eliminar
Certifique-se sempre que o cinto trans- afrouxamento
versal esteja posicionado no centro do
ombro. Mantenha o cinto longe do seu
Muito alto
pescoo, mas no caindo pelo seu om-
bro. Esse cuidado pode reduzir falhas
de proteo no caso de um acidente, evi-
tando ferimentos graves em caso de co-
liso.
Manter o mais baixo possvel
sobre o quadril

Cintos de segurana com altura regulvel Ajuste as posies abdominal e do ombro,


Ajuste a altura de ancoragem do cinto sua do cinto de segurana
estatura. Posicione o cinto abdominal o mais baixo pos-
Para levantar: Deslize a ancoragem para cima. svel sobre o quadril, no sobre a cintura, de-
Para abaixar: Aperte o boto da trava e desli- pois ajuste-o corretamente, puxando para cima
ze a ancoragem para baixo. o parte do ombro atravs da fivela.
Aps ajustar, certifique-se que a ancoragem
esteja travada.

1-3-10
Cinto de 2 pontos
Alonga
ATENO

Os cintos de segurana muito altos e


frouxos podem causar srias leses,
uma vez que podem escorregar abai-
xo do abdomem, por ocasio de uma
coliso. Mantenha o cinto de abdomem
o mais baixo possvel.
Para sua segurana, no coloque o cin-
to de ombro sob o brao.

Para soltar o cinto, aperte o boto no alo- Sente-se corretamente, apoiando-se bem no
jamento e permita que o cinto se retraia. encosto. Para ajustar o seu cinto de segu-
Se o cinto no retrair suavemente, puxe-o e rana, introduza a lingeta no alojamento.
verifique se h dobras. Ento certifique-se de Voc ouvir um click quando a lingeta tra-
que no permanece torcido enquanto retrai. var no alojamento.
Se o tamanho do cinto de segurana no for
suficiente para voc, segure a lingeta em n-
gulo reto em relao ao cinto a puxe-a.

1-3-11
ATENO ATENO
Muito alto
Aps inserir a lingeta, certifique-se Cinto de segurana posicionado muito
que esteja travada no alojamento e que alto aumenta a possibilidade de
o cinto no esteja torcido. ferimentos devido ao deslizamento do
No insira moedas, clips, etc. no aloja- Ajuste para seu corpo sob o cinto durante um acidente.
conforto
mento pois isso poder impedir que a
lingeta trave.
Caso o cinto de segurana no opere
normalmente, contacte imediatamente
a sua concessionria Toyota. No utili- Mantenha-o o mais baixo possvel sobre o quadril.
ze o banco at que o cinto esteja repa-
rado. Ele no poder proteger um
adulto ou criana contra ferimentos. Elimine o comprimento em excesso do cin-
to e ajuste sua posio.
Para encurtar o cinto, puxe-o pela sua extre-
midade livre.
Posicione o cinto abdominal o mais baixo
possvel sobre o quadril, no sobre a cintura,
e ajuste-o para seu conforto.

1-3-12
Guardando os cintos de seguran- Guardando os cintos de segurana
a traseiros do terceiro banco

Para soltar o cinto, aperte o boto de libe- Os cintos de segurana traseiros podem ser Os cintos de segurana do terceiro banco
rao. guardados quando no estiverem em uso. podem ser presos na ala quando no es-
Os cintos devem ser guardados antes de do- tiverem em uso.
brar o encosto (Consulte Bancos traseiros -
Rebatendo o banco traseiro neste Captulo) ATENO

Os cintos de segurana do terceiro ban-


co devem ser removidos da ala antes
de serem utilizados.

1-3-13
Pr-tensionadores dos cintos de
segurana dianteiros

Os bancos do motorista e passageiro dian- Este indicador acende quando a chave de O sistema do pr-tensionador consiste princi-
teiro so equipados com pr-tensionadores, ignio for colocada na posio ACC ou palmente dos seguintes componentes, e suas
desenvolvidos para serem ativados em con- na posio ON. Ele apaga aps aproxi- localizaes so mostradas na ilustrao.
junto com o airbag, em conseqncia de um madamente 6 segundos. Isto significa que 1. Sensores dos airbags dianteiros.
impacto frontal severo. os pr-tensionadores esto operando ade-
2. Luz de advertncia do SRS airbag.
Quando o sensor do airbag detecta o impacto quadamente.
3. Conjunto do pr-tensionador do cinto de
de um choque frontal severo, os cintos de se- Este sistema de luz de advertncia monitora
segurana.
gurana dianteiros so retrados rapidamente o conjunto do sistema airbag, pr-tensiona-
pelo retrator, de forma que os cintos retenham dores, luz de emergncia, cabos de interco- 4. Conjunto do sensor do airbag.
os ocupantes dos bancos dianteiros. nexo e alimentao. (Para detalhes, veja O pr-tensionador controlado pelo conjunto
Os pr-tensionadores so ativados mesmo Indicadores de servio e alarmes de adver- do sensor do airbag. O conjunto do sensor do
sem um passageiro no banco dianteiro. tncia no Captulo 1-5). airbag consiste de um sensor de segurana e
do sensor do airbag.

1-3-14
Quando o pr-tensionador ativado, um ru-
do ouvido e uma pequena quantidade de fu- NOTA
maa liberada. Esta fumaa no perigosa No faa nenhuma destas alteraes
e no indica que h incndio. sem consultar a sua concessionria
Desde que o pr-tensionador tenha sido ati- Toyota. Estas alteraes podem interfe-
vado, o retrator permanece travado. rir na operao adequada dos pr-
tensionadores dos cintos de segurana
ATENO em alguns casos.
u Instalao de itens eletrnicos como
No modifique, remova, ou abra o pr-
tensionador dos cintos de segurana
rdios de comunicao, toca-fitas ou
CD player.
dos bancos dianteiros, sensor do airbag
ou reas compreendidas, ou a fiao. A u Reparos nos conjuntos dos retra-
execuo de qualquer uma das opera- tores dos bancos dianteiros ou pr-
es citadas, pode causar a operao re- ximos a ele. O sistema do pr-tensionador dos cintos de se-
pentina dos pr-tensionadores dos u Modificaes no sistema da suspen- gurana dos bancos dianteiros possui um indi-
bancos dianteiros ou desabilitar o sis- so. cador de servio para informar o motorista
tema, o que poder resultar em srios sobre problemas operacionais. Caso alguma
u Modificaes na estrutura dianteira. das condies a seguir ocorra, isto indica o mau
danos.
u Fixao de quebra-mato, guinchos funcionamento do airbag ou pr-tensionadores.
No seguir estas instrues pode acar- ou outros equipamentos na diantei- Contacte a sua concessionria Toyota o mais
retar srios danos. ra do veculo. rpido possvel, para reparar o veculo.
u Reparos na estrutura dianteira do ve-
culo.

1-3-15
SRS airbags
(para motorista e passageiro dianteiro)
A luz no se acende quando a chave da
ignio colocada na posio ACC ou ATENO
ON, ou permanece acesa.
O motorista ou passageiro da frente que
A luz permanece acesa ou pisca, enquan- esteja muito prximo do volante da di-
to voc dirige. reo ou painel durante o acionamento
Caso os cintos de segurana dianteiros do airbag, estar sujeito a ferimentos
no se retraiam ou no possam ser puxa- graves ou at mesmo morte . A Toyota
dos devido a um mau funcionamento, ou recomenda enfaticamente que:
ativao do pr-tensionador. O motorista sente-se o mais distante
O alojamento do pr-tensionador dos cin- possvel do volante da direo, de ma-
tos de segurana ou reas adjacentes foi neira que mantenha o controle do ve-
danificado. culo.
A regio frontal do veculo (sombreada na O passageiro da frente sente-se o mais
ilustrao da pgina anterior) foi envolvida O SRS (Sistema Suplementar de Seguran- distante possvel do painel.
em um acidente, mesmo que no tenham a) airbags so desenvolvidos para forne-
Todos os ocupantes do veculo este-
sido acionados os pr-tensionadores. cer proteo suplementar para o motorista
jam devidamente protegidos com os
e passageiro dianteiro quando adicionado
O alojamento do pr-tensionador est trin- cintos de segurana.
proteo primria, fornecida pelos cintos
cado, rachado ou danificado de outra forma.
de segurana.
Como conseqncia de um impacto frontal se-
vero, o SRS airbag juntamente com os cintos
de segurana ajuda a prevenir ou reduzir
ferimentos, inflando de forma a reduzir o im-
pacto nas cabeas do motorista e passageiro
dianteiro, contra o volante ou painel de instru-
mentos. O airbag do passageiro ativado, mes-
mo que no haja ningum no banco dianteiro.
Utilize sempre o cinto de segurana.

1-3-16
No entanto, a velocidade limiar ser conside-
ravelmente maior se o veculo chocar-se com
um objeto, tal como um veculo estacionado
ou um poste, que pode mover-se ou deformar-
se durante o impacto. Ou no caso de um cho-
que onde a frente do veculo abaixa (como um
choque contra a traseira de um caminho, pas-
sando sob o pra-choques do outro veculo).
possvel que um choque com uma severi-
dade prxima ao limiar de detonao do sensor
do airbag, ative somente um, dos dois airbags
disponveis no veculo.
Para segurana de todos os ocupantes, certi-
Este indicador acende-se quando a chave O sistema SRS airbag projetado para ser fique-se que todos sempre utilizem os cintos
da ignio est nas posies ACC ou ativado quando um impacto frontal severo de segurana.
ON. Ele se apaga aps aproximadamen- dentro da rea sombreada, entre as setas,
te 6 segundos. Isto significa que os SRS ocorrer.
airbags esto operando adequadamente. O SRS airbag detonar caso a severidade do
O sistema da luz de advertncia do SRS air- impacto ultrapassar o limiar projetado, com-
bag monitora o conjunto do sensor do airbag, parado aproximadamente a uma coliso a 25
infladores, luz de advertncia, cabos de inter- Km/h contra uma barreira fixa que no se move
conexo e fontes de alimentao (para deta- ou deforma.
lhes, veja Indicadores de servio e alarmes Caso a severidade do impacto esteja abaixo
de advertncia no Captulo1-5). do limiar, o SRS airbag pode no detonar.

1-3-17
Batendo contra a guia, Caindo ou passando
borda da pista ou por uma valeta.
Coliso pela traseira material rgido.

Coliso lateral
Capotamento
Em movimento brusco ou caindo.

Os SRS airbags no so projetados para in- Os airbags podero disparar se a extremi- O sistema SRS airbag consiste principalmen-
flar se o veculo for submetido a um choque dade inferior do veculo for sujeita a impac- te dos seguintes componentes. Suas localiza-
lateral ou traseiro, se capotar ou se envolver to for te . A ilustrao mostra alguns es so mostradas na figura.
em uma coliso frontal em baixa velocidade. exemplos. 1. Sensores dos airbags dianteiros.
2. Luz de advertncia do SRS airbag.
3. Mdulo do airbag do motorista (airbag e
inflador).
4. Mdulo do airbag do passageiro (airbag e
inflador).
5. Conjunto do sensor airbag.
O sensor airbag constitudo de um sensor
de segurana e do sensor airbag.

1-3-18
No caso de um impacto frontal severo, os
ATENO
sensores detectam a desacelerao e o siste-
ma aciona os infladores dos airbags. Ento,
O sistema SRS airbag projetado so-
uma reao qumica nos infladores instanta-
mente como um suplemento proteo
neamente enche os airbags com gs no txi-
primria dos cintos de segurana dos
co para restringir o movimento dos ocupantes.
bancos do motorista e passageiro dian-
Quando os airbags inflam, produzem um ru- teiro. Os ocupantes dos bancos diantei-
do, fumaa e resduos, junto com o gs no- ros so particularmente suscetveis
txico. Isto no perigoso, nem indica incndio. morte ou ferimentos srios caso no
Este gs inofensivo. Certifique-se de lavar e utilizem os cintos de segurana; quan-
retirar qualquer resduo to logo possvel, para do ocorrer uma frenagem severa ou uma
evitar irritaes na pele. coliso, eles podero ser arremessados
A detonao dos airbags acontece em uma fra- para frente, contra os airbags. Para ob-
o de segundos; ento o enchimento dos ter mxima proteo em um acidente, o
airbags ocorre com considervel fora. Ao mes- motorista e todos os passageiros do Nunca coloque um sistema de seguran-
mo tempo que o sistema projetado para re- veculo devem sempre usar os cintos de a com a criana virada para trs, no
duzir ferimentos srios, ele poder causar segurana durante a conduo do ve- banco dianteiro, pois as foras de deto-
danos pequenos como queimaduras, abrases. culo, pois ferimentos srios podem ocor- nao do airbag do passageiro podem
Os componentes do mdulo do airbag (cubo rer a ocupantes no protegidos. Para causar srios ferimentos criana. Ve-
do volante, painel) podem ficar quentes por al- instrues e precaues quanto ao sis- culos com airbag para o passageiro pos-
guns minutos, mas os airbags no se aquece- tema dos cintos de segurana, veja Cin- suem uma etiqueta de aviso no painel,
ro. Os airbags so projetados para inflar tos de segurana neste captulo. do lado do passageiro, como mostrado
somente uma vez. Um beb ou uma criana que seja muito acima, para lembr-lo de nunca colocar
pequena para utilizar os cintos de segu- uma criana com o sistema de seguran-
Um impacto severo o suficiente para inflar os
rana devem ser adequadamente prote- a virado para trs, no banco dianteiro.
airbags, deve quebrar o pra-brisas. Em vecu-
los com o airbag para o passageiro, o pra- gidas no banco traseiro, utilizando um
brisas tambm pode ser danificado pela sistema de segurana prprio.
absoro das foras que inflam o airbag.

1-3-19
Lembre-se de que transportar crianas no
banco dianteiro proibido por lei.
Somente quando for inevitvel, use o sis-
tema de segurana para crianas no ban-
co dianteiro (em um veculo transportando
4 crianas a maior poder ocupar o banco
dianteiro). Sempre mova o assento o m-
ximo possvel para trs, porque a fora com
que o airbag infla pode matar ou causar
ferimentos srios criana.
Para instrues relativas instalao do
sitema de segurana para crianas, veja
Segurana para crianas neste captulo.
No sente-se na extremidade do assen- No permita que uma criana fique em
to ou apoie-se no painel enquanto o ve- p, ou de joelhos, no banco do passagei-
culo estiver em movimento. Os airbags ro dianteiro. O airbag infla com velocida-
inflam com velocidade e fora conside- de e fora considerveis; a criana pode
rveis; voc pode ser seriamente ferido. ser seriamente ferida.
Sente-se corretamente e encostado no No segure uma criana em seu colo ou
banco, e utilize sempre o cinto de segu- braos. Utilize um sistema de seguran-
rana. a no banco traseiro. Para instrues
quanto instalao de um sistema de
segurana para crianas, veja Seguran-
a para crianas neste captulo.

1-3-20
der causar a detonao repentina dos
SRS airbags ou desabilitar o sistema,
o que poder resultar em srios danos.
O no cumprimento destas instrues
pode resultar em srios danos.

NOTA
No faa quaisquer das alteraes a se-
guir, sem consultar a sua concession-
ria Toyota. Estas alteraes podero
interferir na operao adequada do sis-
tema SRS airbag em alguns casos. Este sistema SRS airbag possui um indicador
No coloque objetos sobre ou em frente de advertncia para informar ao motorista pro-
ao painel, ou na almofada do volante de u Instalao de itens eletrnicos como blemas operacionais. Caso ocorra alguma das
direo, que alojam o sistema do airbag. sistema de comunicao, toca-fitas condies abaixo, isso indica um mau funcio-
Eles podero restringir o enchimento ou ou CD player. namento dos airbags. Contacte a sua conces-
causar srios ferimentos se forem u Modificaes no sistema da suspen- sionria Toyota logo que possvel para reparar
projetados para trs, pela fora da detona- so. o veculo.
o dos airbags. O motorista e passageiro u Modificao da estrutura dianteira. A luz no se acende quando a chave da
dianteiro no devero carregar qualquer
u Fixao de quebra-mato, guinchos ignio colocada nas posies ACC ou
coisa sobre o colo ou nos braos.
ou outros equipamentos na diantei- ON, ou permanece acesa.
No modifique ou remova qualquer fia- ra do veculo. A luz acende quando o veculo est em
o. No modifique, remova, ou abra
u Reparos na ou prximos estrutura movimento.
quaisquer componentes como a cober-
tura do volante de direo, airbag do dianteira, console, coluna ou volan-
passageiro dianteiro, conjunto do te da direo ou painel prximo ao
sensor airbag. Fazendo isso, voc po- airbag do passageiro dianteiro.

1-3-21
Segurana para crianas
Precaues para a segurana
das crianas
Utilize sempre um sistema de segurana Nunca coloque um sistema de segu-
para crianas, quando estas no forem gran- rana para crianas, virado para trs,
des o suficiente para utilizar seguramente no banco dianteiro. No caso de um aci-
os cintos de segurana. dente, as foras de detonao do
Caso uma criana seja muito desenvolvida airbag podero causar srios danos.
para utilizar o sistema de segurana, deve A no ser que seja inevitvel, no co-
sentar-se no banco traseiro e ser protegida loque uma criana no banco dianteiro.
pelo cinto de segurana do veculo. Veja Cin-
tos de segurana para detalhes. Um sistema de segurana para crian-
a virado para frente deve ser coloca-
do no banco dianteiro somente quando
ATENO inevitvel. Sempre recue o assento o
mximo possvel, pois a fora de deto-
Para uma proteo efetiva em acidentes
nao do airbag pode causar srios da-
automobilsticos, e paradas repentinas,
Para os casos abaixo, contacte a sua conces- nos criana.
as crianas devem ser adequadamente
sionria Toyota logo que possvel. Lembre-se de que transportar crianas no
protegidas por um sistema de seguran-
Os SRS airbags inflaram. a ou pelos cintos de segurana, depen- banco dianteiro proibido por lei.
A regio frontal do seu veculo (sombreada dendo da idade e estatura da criana. Somente quando for inevitvel, use o sis-
na figura) foi envolvida em um acidente, sem Segurar uma criana em seus braos tema de segurana para crianas no ban-
no substitui o sistema de segurana.
severidade para acionar os airbags. co dianteiro (em um veculo transportando
No caso de um acidente, a criana po-
A seo da almofada do volante ou a co- der ser arremessada contra o pra-bri- 4 crianas a maior poder ocupar o banco
bertura do airbag do passageiro dianteiro sas, ou entre voc e o interior do veculo. dianteiro). Sempre mova o assento o m-
(sombreadas na ilustrao) foram dani- ximo possvel para trs, porque a fora com
Utilize sempre um sistema de seguran-
ficadas, quebradas ou apresenta trincas. que o airbag infla pode matar ou causar
a que seja adequado estatura da cri-
ferimentos srios criana.
ana e que esteja colocado no banco
NOTA traseiro. De acordo com estatsticas so- Certifique-se de que voc executou to-
bre acidentes, a criana est mais se- das as instrues fornecidas pelo fa-
No desconecte os cabos da bateria sem gura quando adequadamente protegida bricante do sistema de segurana para
antes entrar em contato com sua con- no banco traseiro, do que no dianteiro. crianas, e que o sistema est adequa-
cessionria Toyota. damente seguro.

1-3-22
Sistema de segurana para Tipos de sistemas de segurana
crianas para crianas
Um sistema de segurana para crianas pe- Os sistemas de segurana para crianas dis-
Um sistema de segurana virado para
quenas ou bebs, deve ser seguramente ponveis no Brasil so classificados em dois ti-
frente poder ser colocado no banco di-
ancorado ao banco traseiro com os cintos pos, dependendo da idade e estatura da
anteiro somente quando inevitvel.
de segurana. Voc deve consultar cuida- criana.
Sempre recue o banco o mximo pos-
dosamente as instrues que acompanham (A) Beb
svel, pois as foras da detonao do
o sistema de segurana.
airbag podero causar ferimentos (B) Criana
Para prover uma segurana adequada, utilize criana. Instale o sistema de segurana para crianas
um sistema de segurana adequado idade
Lembre-se de que transportar crianas no seguindo as instrues fornecidas pelo fabri-
e estatura da criana, seguindo as instrues
banco dianteiro proibido por lei. cante.
do fabricante.
Somente quando for inevitvel, use o sis-
Instale o sistema de segurana corretamente,
tema de segurana para crianas no ban-
seguindo as instrues fornecidas pelo fabri-
co dianteiro (em um veculo transportando
cante. Instrues gerais so fornecidas nas
4 crianas a maior poder ocupar o banco
ilustraes mostradas a seguir.
dianteiro). Sempre mova o assento o m-
O sistema de segurana deve ser instalado ximo possvel para trs, porque a fora com
no banco traseiro. De acordo com estatsticas que o airbag infla pode matar ou causar
sobre acidentes, a criana est mais segura ferimentos srios criana.
no banco traseiro do que no dianteiro.
Aps instalar o sistema de segurana
para crianas, certifique-se de que es-
ATENO teja adequadamente ancorado, seguin-
do as instrues do fabricante. Caso
Nunca coloque um sistema de seguran- no esteja adequadamente ancorado,
a para crianas virado para trs, no o sistema poder provocar srios feri-
banco dianteiro. No caso de um aciden- mentos criana no caso de uma pa-
te, as foras de detonao do airbag po- rada repentina ou acidente.
dero causar srios ferimentos.
A no ser que seja inevitvel, no co-
loque um sistema de segurana no
banco dianteiro.

1-3-23
Instalao do cinto de segurana
do tipo 2-pontos
(A) Beb

(A) INSTALAO DO ASSENTO PARA


BEB ATENO

(B) Criana Um assento para beb utilizado somente No coloque um sistema de segurana
virado para trs. para crianas, virado para trs, no ban-
co traseiro, caso interfira com o siste-
ma de travamento do encosto do banco
dianteiro. Isto poder causar srios
ferimentos criana e ao passageiro do
banco dianteiro, no caso de uma
frenagem ou uma coliso.

1-3-24
ATENO

Aps inserir a lingueta, certifique-se de


que esteja bem travada, e que o cinto
no esteja torcido.
No insira moedas, clips, etc. no aloja-
mento, pois isto poder impedir o
travamento da lingueta no alojamento.
Caso o cinto no opere normalmente,
no poder proteger a criana de
ferimentos. Contacte a sua concessio-
nria Toyota imediatamente. No utilize
o assento enquanto o cinto no for re-
1. Deslize o cinto de segurana sobre ou em parado. 2. Enquanto pressiona o assento da criana
volta do assento, seguindo as instrues firmemente contra o assento e o encosto
do fabricante, e insira a lingueta no aloja- do banco do veculo, puxe a extremidade
mento, certificando-se de que o cinto no livre do cinto o tanto quanto possvel para
esteja torcido. Mantenha a regulagem do obter um ajuste seguro.
cinto bem apertada.

1-3-25
3. Para remover o assento da criana pressio- (B) INSTALAO DO ASSENTO PARA CRI-
ATENO ne o boto de liberao. ANAS
Movimente o assento para todos os la- Um assento para crianas utilizado vira-
dos, para certificar-se de que est segu- do para frente ou para trs, dependendo da
ro. Siga todas as instrues fornecidas idade e estatura da criana. Ao instal-lo,
pelo fabricante. siga as instrues do fabricante, quanto
aplicao, dependendo da idade e estatura
da criana, bem como quanto s instrues
de instalao.

1-3-26
ATENO

Aps inserir a lingueta, certifique-se de


que esteja travada e que o cinto no
esteja torcido.
No insira moedas, clips, etc. no alo-
jamento, pois podero evitar o
travamento da lingueta no alojamento.
Caso o cinto no opere corretamente,
no poder proteger a criana de
ferimentos. Contacte a sua concessio-
nria Toyota imediatamente. No utilize
o assento enquanto o cinto no for re-
1. Deslize o cinto sobre ou em volta do as- parado.
ATENO sento da criana, seguindo as instrues
fornecidas pelo fabricante, e insira a
No coloque um sistema de segurana lingueta no alojamento, certificando-se de
para crianas virado para trs, no ban- no torcer o cinto.
co traseiro, caso interfira com o siste-
ma de travamento do banco dianteiro.
Isto poder causar danos fsicos cri-
ana e ao passageiro do banco diantei-
ro, no caso de uma frenagem repentina
ou uma coliso.

1-3-27
2. Enquanto pressiona o assento da criana 3. Para remover o assento da criana, pres-
firmemente contra o assento e encosto do ATENO sione o boto de liberao.
banco do veculo, puxe a extremidade li-
vre do cinto o tanto quanto possvel, para Movimente o sistema de segurana para
obter um ajuste seguro. crianas para todos os lados para certifi-
car-se de que est seguro. Siga todas as
instrues fornecidas pelo fabricante.

1-3-28
Instalao com cinto de seguran-
a do tipo 3-pontos

(A) INSTALAO DO ASSENTO PARA


BEB ATENO ATENO

Um assento para beb utilizado somente Nunca coloque um sistema de seguran- No coloque um sistema de segurana
virado para trs. a para crianas virado para trs no para crianas, virado para trs, no ban-
banco dianteiro, pois as foras da de- co traseiro, caso interfira com o siste-
tonao do airbag do passageiro podem ma de travamento do encosto do banco
causar graves ferimentos na criana. dianteiro. Isto poder causar srios
Veculos com airbag para passageiro ferimentos criana e ao passageiro do
dispem de uma etiqueta de advertn- banco dianteiro, no caso de uma
cia no painel, conforme mostrado aci- frenagem ou uma coliso.
ma, para lembr-lo de no colocar um
sistema de segurana para crianas vi-
rado para trs, no banco dianteiro.

1-3-29
ATENO

Aps inserir a lingeta, certifique-se de


que esteja bem travada, e que o cinto
no esteja torcido.
No insira moedas, clips, etc. no alo-
jamento, pois isto poder impedir o
travamento da lingeta no alojamento.
Caso o cinto no opere normalmente,
no poder proteger a criana de feri-
mentos. Contacte a sua concessio-
nria Toyota imediatamente . No
utilize o assento enquanto o cinto no
1. Deslize ao cinto de segurana sobre ou for reparado. 2. Distenda totalmente a cinta transversal,
em volta do assento, seguindo as instru- para coloc-la no modo travado. Quando o
es do fabricante, e insira a lingeta no cinto for retrado, mesmo vagarosamente,
alojamento, certificando-se de que o cinto no poder ser distendido.
no esteja torcido. Mantenha a regulagem Para prender o assento da criana com se-
do cinto bem apertada. gurana, certifique-se que o cinto est no
modo travado, antes de permitir que ele
se retraia.

1-3-30
3. Enquanto pressiona o assento da criana 4. Para remover o assento da criana, pressio-
firmemente contra o assento e encosto do ATENO ne o boto de liberao e deixe o cinto retra-
banco do veculo, deixe a cinta transversal ir-se completamente. O cinto se mover
retrair-se o tanto quanto possvel, para ob- Movimente o assento para todos os la- livremente novamente, e estar pronto para
ter um ajuste seguro. dos, para certificar-se de que est segu- ser utilizado por um adulto, ou outra criana
ro. Siga todas as instrues fornecidas maior.
pelo fabricante.

1-3-31
(B) INSTALAO DO ASSENTO PARA
CRIANAS ATENO ATENO
Um assento para crianas utilizado vira- Nunca coloque um sistema de seguran- No coloque um sistema de segurana
do para frente ou para trs, dependendo da a para crianas virado para trs no para crianas virado para trs, no ban-
idade e estatura da criana. Ao instal-lo, banco dianteiro, pois as foras da de- co traseiro, caso interfira com o siste-
siga as instrues do fabricante, quanto tonao do airbag do passageiro podem ma de travamento do banco dianteiro.
aplicao, dependendo da idade e estatu- causar graves ferimentos na criana. Isto poder causar danos fsicos crian-
ra da criana, bem como quanto s instru- Veculos com airbag para passageiro a e ao passageiro do banco dianteiro,
es de instalao. dispem de uma etiqueta de advertn- no caso de uma frenagem repentina ou
cia no painel, conforme mostrado aci- uma coliso.
ma, para lembr-lo de no colocar um
sistema de segurana para crianas vi-
rado para trs, no banco dianteiro.

1-3-32
ATENO

Aps inserir a lingeta, certifique-se de


que esteja travada e que o cinto no
esteja torcido.
No insira moedas, clips, etc. no alo-
jamento, pois podero evitar o trava-
mento da lingeta no alojamento.
Caso o cinto no opere corretamente,
no poder proteger a criana de feri-
mentos. Contacte a sua concessionria
Toyota imediatamente. No utilize o
assento enquanto o cinto no for re-
1. Deslize o cinto sobre ou em volta do as- parado. 2. Distenda totalmente o cinto para coloc-lo
sento da criana, seguindo as instrues no modo travado. Quando o cinto for retra-
fornecidas pelo fabricante, e insira a lingeta do, mesmo levemente, no poder ser
no alojamento, certificando-se de no tor- distendido.
cer o cinto. Mantenha o cinto apertado. Para segurar o assento de crianas firmemen-
te, certifique-se de que o cinto est no modo
travado, antes de permitir a retrao do cinto.

1-3-33
3. Enquanto pressiona o assento da criana 4. Para remover o assento da criana, pres-
firmemente contra o assento e encosto do ATENO sione o boto de liberao e permita que
banco do veculo, deixe o cinto retrair-se o o cinto se retraia completamente. O cinto
Movimente o sistema de segurana para
tanto quanto possvel, para obter um ajus- se mover livremente novamente e estar
te seguro. crianas para todos os lados para certifi-
pronto para uso por um adulto ou outra
car-se de que est seguro. Siga todas as
criana maior.
instrues fornecidas pelo fabricante.

1-3-34
Volante com altura regulvel Espelhos retrovisores externos
Ao pressionar o interruptor do desembaador
do vidro traseiro, as placas de aquecimento
existentes nos espelhos retrovisores externos
iro desembaar a superfcie rapidamente. Para
ligar o interruptor do desembaador do vidro
traseiro, consulte Desembaador do vidro tra-
seiro e dos espelhos retrovisores externos, no
Captulo 1-4.

ATENO

No ajuste os espelhos enquanto o ve-


culo estiver em movimento. Poder fa-
zer com que o motorista perca o
Para alterar o ngulo do volante, abaixe a Ajuste os espelhos retrovisores de forma
controle do veculo, causando danos
alavanca de travamento, incline o volante que voc possa ver a lateral do seu vecu-
fsicos.
para a posio desejada e retorne a alavan- lo pelo espelho.
ca posio original. Cuidado ao julgar o tamanho e a distncia de Este veculo apresenta espelho conve-
Quando o volante de direo estiver na posi- qualquer objeto visto no espelho retrovisor ex- xo para o retrovisor externo do lado do
o o mais baixa possvel, ele saltar para terno do lado do passageiro. Ele um espe- passageiro.
cima ao soltar a alavanca de travamento. lho convexo com superfcie curva. Qualquer
objeto visto em um espelho convexo parece A superfcie do espelho retrovisor ex-
menor e mais distante, do que quando visto terno pode estar aquecida, no encos-
ATENO te a mo sobre ele enquanto o
atravs de um espelho de face plana.
interruptor do desembaador estiver li-
No ajuste o volante enquanto o ve- gado.
culo estiver em movimento.
Aps ajustar o volante, tente movimen-
t-lo para cima e para baixo, para cer-
tificar-se de que est travado.

1-3-35
Espelho retrovisor com controle
eltrico Espelhos retrovisores dobrveis
Para ajustar o espelho, utilize os interrup-
tores.
1. Interruptor principal Para selecionar o es-
pelho a ser ajustado.
Coloque o interruptor nas posies L (es-
querda) ou R (direita).
2. Interruptor de controle Para movimentar
o espelho
Empurre o interruptor para a posio de-
sejada.
Caso o motor no esteja ligado, a chave deve-
r estar na posio ACC ou ON.
Para dobrar o espelho retrovisor, puxe-o
para trs.
Os espelhos retrovisores podem ser dobrados
para estacionar em reas estreitas.

1-3-36
Espelho retrovisor interno
anti-ofuscante

ATENO ATENO

No dirija com os espelhos retrovisores No ajuste o espelho enquanto o vecu-


dobrados. Os espelhos retrovisores do lo estiver em movimento. O motorista
lado do motorista e do passageiro de- poder perder o controle do veculo o
vem estar na posio correta de uso e que poder resultar em acidentes e
adequadamente ajustados, antes de di- ferimentos.
rigir.

Ajuste o espelho de maneira que voc pos-


sa ter a melhor viso possvel partir do
vidro traseiro.
Puxe a alavanca para reduzir o ofusca-
mento dos faris do veculo atrs de voc,
durante a conduo noturna.
Conduo diurna Alavanca na posio 1.
A reflexo no espelho tem maior claridade nes-
ta posio.
Conduo noturna Alavanca na posio 2.
Lembre-se que reduzindo o ofuscamento, voc
tambm reduz a claridade.

1-3-37
Espelho do pra-sol

Para utiliz-lo, puxe o pra-sol para baixo e


abra a tampa.

1-3-38
Faris e sinalizadores de direo

Seo 1 NOTA
Para evitar que a bateria seja descarre-
OPERAO DOS gada, no deixe as luzes ligadas por um
perodo longo, quando o motor no es-
INSTRUMENTOS E tiver em funcionamento.
CONTROLES
Captulo 1-4
Luzes, Limpadores do
Pra-brisa e Desembaador
Faris e sinalizadores de direo
FARIS
Pisca-alerta
Para acender as seguintes luzes: Gire o bo-
Controle das luzes do painel de ins- to dos faris/alavanca do sinalizador de di-
trumentos reo.
Luz interior Posio 1 Luzes de freio, traseiras, placa da
licena e painel dos instrumentos.
Luzes de leitura
Posio 2 Faris e todas acima.
Luz do porta-malas
As luzes se apagam automaticamente ao abrir
Luz da chave de ignio a porta do motorista com a chave fora da igni-
Limpadores e lavador do pra-brisa o. Para acend-las novamente, gire a cha-
ve de ignio para a posio ON ou acione o
Limpador e lavador do vidro traseiro interruptor do farol. Caso o veculo venha ficar
Desembaador do vidro traseiro e dos parado durante mais de uma semana, certifi-
que-se de que o interruptor do farol esteja des-
espelhos retrovisores externos
ligado.

1-4-1
Pisca-alerta

Faris alto e baixo. Para acionar os faris al- SINALIZADORES DE DIREO Para ligar o pisca-alerta, aperte o interrup-
tos, acenda os faris e empurre a alavanca Para sinalizar uma converso, empurre a ala- tor.
para frente (posio 1). Puxe a alavanca em vanca dos faris/sinalizadores de direo Todas as luzes de sinalizao piscaro. Para
sua direo (posio 2) para os faris baixos. para cima ou para baixo, na posio 1. deslig-las, aperte o interruptor novamente.
A luz indicadora de faris altos (azul) no pai- A chave de ignio dever estar na posio ON. Ligue-o para sinalizar a outros motoristas que
nel de instrumentos indica que os faris altos A alavanca retorna automaticamente aps ter- o seu veculo est parado em local no ade-
esto ligados. minar a converso, mas voc dever retorn- quado, com risco.
Piscando os faris altos (posio 3). Puxe a la manualmente ao mudar de faixa de trnsito.
Sempre coloque o seu veculo em um local o
alavanca totalmente para trs. Os faris altos Para sinalizar uma mudana de faixa de trnsi- mais afastado possvel da pista.
se apagaro quando voc soltar a alavanca. to, movimente a alavanca para cima ou para
baixo, at o ponto de presso (posio 2) e As luzes de sinalizao no funcionaro en-
Voc poder piscar os faris altos mesmo com quanto o pisca-alerta estiver em operao.
segure-a.
o boto em OFF.
Caso as luzes dos indicadores de direo (ver-
des) no painel de instrumentos pisquem mais
rpido que o normal, indica que uma lmpada
dianteira ou traseira est queimada.

1-4-2
Controle das luzes do painel de
instrumentos Luz interior

NOTA
Para evitar que a bateria seja descarre-
gada, no deixe o interruptor ligado por
um tempo maior que o necessrio, en-
quanto o motor estiver parado.

Para ajustar a intensidade das luzes do Para acender a luz interior, deslize o inter-
painel dos instrumentos, gire o boto. ruptor.
O interruptor da luz interior possui as seguin-
tes posies:
ON A luz permanece acesa sempre.
OFF Desliga a luz.
DOOR A luz acende-se quando uma das
portas laterais ou traseiras aberta.
A luz apaga-se quando todas as portas esto
fechadas.

1-4-3
Luz de leitura Luz do porta-malas Luz da chave de ignio

Para ligar a luz de leitura, pressione o bo- Para ligar a luz do porta-malas, deslize o Para facilitar o acesso chave de ignio,
to. interruptor. a luz se acende quando a porta do moto-
Para deslig-la pressione novamente o bo- O interruptor da luz do porta-malas tem as se- rista aberta.
to. guintes posies: A luz permanece acesa por algum tempo aps
ON Mantm a luz permanentemente acesa. a porta do motorista ter sido fechada.
OFF Desliga a luz.
DOOR Acende a luz quando a porta tra-
seira aberta. A luz se apaga quando a porta
traseira fechada.

1-4-4
Limpadores e lavador do pra-brisa Limpador e lavador do vidro traseiro
Para esguichar a soluo de limpeza, puxe
a alavanca na sua direo, e solte-a.
Os limpadores funcionaro automaticamente
algumas vezes depois que o lavador esguichar
gua.
Para instrues quanto adio do lquido
para limpeza, veja Adicionando fluido do
lavador no Captulo 7-3.

NOTA
No acione os limpadores caso o pra-
brisas esteja seco. O vidro poder ser
riscado.
Para ligar os limpadores do pra-brisa, mo- Para acionar o limpador traseiro, gire o bo-
vimente a alavanca para a posio desejada. to na ponta da alavanca.
A chave da ignio deve estar na posio ON. A chave da ignio deve estar na posio ON.
Posio da alavanca Ajuste da velocidade Posio da alavanca Velocidade ajustada
Posio 1 Intermitente Posio 1 Intermitente
Posio 2 Lenta Posio 2 Normal
Posio 3 Rpida Para esguichar a gua no vidro traseiro, gire o
boto para cima ou para baixo at o fim (posi-
O anel IN TIME permite o ajuste do intervalo o 3 ou 4). O boto automaticamente
entre as passadas dos limpadores. Gire o anel retornar posio original aps solt-lo.
para cima para aumentar o intervalo das pas-
Para informaes sobre aditivos consulte Adi-
sadas e para baixo para diminuir o intervalo.
cionando de fluido lavador no Captulo 7-3.

1-4-5
Desembaador do vidro traseiro e
dos espelhos retrovisores externos
Certifique-se de desligar o desembaador
NOTA
quando o vidro estiver limpo. Deixar o desem-
No acione o limpador caso o pra-brisa baador ligado por um longo tempo ocasiona
esteja seco, o vidro poder ser riscado. a descarga da bateria, especialmente em tr-
fego lento. O desembaador no foi projetado
para secar o vidro ou derreter gelo.

ATENO

A superfcie do espelho retrovisor exter-


no pode estar aquecida, no encoste a
mo sobre ele enquanto o interruptor do
desembaador estiver ligado.
Para desembaar o vidro traseiro, pressione o
boto. A porta traseira dever estar fechada.
NOTA
A chave de ignio dever estar na posio
ON. Ao limpar o interior do vidro traseiro, cui-
Os fios finos internos ao vidro rapidamente dado para no interromper ou danificar
aquecero a superfcie do vidro desembaan- os fios aquecedores.
do-a. Uma luz indicadora no painel dos instru-
mentos se acender para indicar que o
desembaador est ligado.
Acionando esse interruptor, as placas de aque-
cimento existentes nos espelhos retrovisores
externos iro desembaar rapidamente as su-
perfcies.
Pressione novamente o boto para deslig-lo.
O sistema se desligar automaticamente aps
aproximadamente 15 minutos.
1-4-6
Medidor do nvel de combustvel
Caso o nvel do combustvel se aproxime de E,
Seo 1 ou a luz de advertncia do nvel do combustvel
se acenda, abastea assim que possvel.
OPERAO DOS Em inclinaes ou curvas, devido ao movimento
INSTRUMENTOS E do combustvel dentro do tanque, o ponteiro
pode flutuar ou a luz indicadora do nvel do com-
CONTROLES bustvel pode acender-se, antes do habitual.

Captulo 1-5
Medidores, Instrumentos e
Indicadores de Servio
Medidor do nvel do combustvel
Medidor da temperatura do fluido de O medidor opera quando a chave da igni-
o est ligada e indica a quantidade apro-
arrefecimento
ximada de combustvel remanescente no
Tacmetro tanque.
Hodmetro e hodmetro parcial Aproximadamente cheio Ponteiro em F.
Indicadores de servio e alarmes de Aproximadamente vazio Ponteiro em E.
advertncia um hbito recomendvel manter o nvel do
tanque de combustvel acima de 1/4.

1-5-1
Medidor da temperatura do fluido
de arrefecimento
O veculo poder superaquecer durante con-
dies severas de uso, como: NOTA
Subidas longas em dias quentes. u No remova o termostato do siste-
Reduzindo a velocidade ou parando aps ma de arrefecimento, pois isso po-
conduo em alta velocidade. der ocasionar o superaquecimento
do motor. O termostato projetado
Mantido em marcha-lenta por um longo pe- para controlar o fluxo do fluido de
rodo com o ar condicionado ligado, em tr- arrefecimento, para manter a tempe-
fego lento. ratura do motor dentro dos limites
Rebocando um trailer. especificados.
u No continue a dirigir com o motor
superaquecido. Veja O seu veculo
est superaquecido na Seo 4.

O medidor indica a temperatura do fluido de


arrefecimento quando a chave da ignio
est ligada. A temperatura de operao do
motor varia com as mudanas climticas e a
carga imposta ao motor.
Caso o ponteiro se movimente para a regio
vermelha, o motor est muito quente. Caso o
veculo superaquea, pare-o e deixe-o esfriar.

1-5-2
Tacmetro Hodmetro e hodmetro parcial

NOTA
No deixe o ponteiro entrar na regio
vermelha. Isto pode causar srios danos
ao motor.

O tacmetro indica a rotao do motor em Estes indicadores mostram a distncia per-


milhares de rotaes por minutos (rpm). corrida.
Utilize-o para selecionar corretamente as 1. Hodmetro Indica a distncia total j per-
marchas e para prevenir o excesso de ro- corrida pelo veculo.
taes, e travamento do motor.
2. Dois hodmetros parciais Eles indicam
Dirigir com o motor em rotao muito elevada duas distncias diferentes, percorridas in-
causa desgaste excessivo e alto consumo de dependentemente, desde a ltima vez que
combustvel. cada hodmetro parcial foi zerado.
Voc pode utilizar um dos hodmetros para
calcular o consumo de combustvel e o ou-
tro para medir a distncia de cada percur-
so. Todos os dados do hodmetro sero
cancelados caso haja alguma interrupo
na fonte de energia.

1-5-3
Indicadores de servio e alarmes de
advertncia
3. Boto de ajuste do hodmetro parcial - ele
pode zerar os dois hodmetros parciais, bem Caso o indicador ou o Faa isto Caso o indicador ou o Faa isto
como alterar o mostrador do hodmetro. alarme for acionado... alarme for acionado...

Para mudar o mostrador do hodmetro par-


cial, pressione e solte rapidamente o bo- Caso o freio de estacio-
(a) namento esteja solto, pare e (g) Abastea.
to. O mostrador do hodmetro muda (tipo A) verifique.
respectivamente de hodmetro parcial A
para B e a seguir para hodmetro, sempre
que for pressionado. (tipo B) (h) Leve o veculo a uma
concessionria Toyota.
Para zerar o hodmetro parcial A, deixe que
seja exibida a leitura do hodmetro A, a se-
guir pressione o boto at que o hodmetro
(b) Ajuste os cintos de segurana. (i) Feche todas as portas.
seja zerado ento solte-o. O mesmo pro- (Indicador e alarme)
cesso pode ser aplicado ao zerar o
hodmetro parcial B.
(c) Ajuste o cinto de segurana do (j) Leve o veculo a uma
passageiro dianteiro. concessionria Toyota.

(d) Pare e verifique. (k) Drene a gua.

(e) Pare e verifique. (l) Alavanca de controle do


4x4 fora da posio N

(f) Leve o veculo a uma (m) Pare e verifique.


concessionria Toyota.

1-5-4
(a) Luz de advertncia dos freios
ATENO
Caso o indicador ou o Faa isto Esta luz tem as seguintes funes:
alarme for acionado...
Indicadora do freio de estacionamento perigoso dirigir o veculo com o nvel
Caso esta luz esteja acesa, certifique-se de que do fluido baixo.
Leve o veculo
(n) imediatamente a uma o freio de estacionamento est totalmente sol-
concessionria Toyota. Caso o nvel do fluido do freio esteja cor-
to. A luz dever apagar-se.
reto...
Advertncia do nvel baixo do fluido do freio
Veculos gasolina (SW4 e SW4 V6)
(o)
Leve o veculo a uma ou advertncia de nvel baixo de vcuo
concessionria Toyota.
(veculos diesel) Leve o veculo a uma concessionria Toyota
para verificao do sistema de advertncia.
Caso esta luz se acenda, e permanea acesa
Alarme de enquanto voc est dirigindo, reduza a veloci- Veculos diesel (SW4 D)
(p) advertncia da Remova a chave
chave
dade e retire o veculo do trfego. Pare o vecu- (Advertncia de baixo vcuo)
lo cuidadosamente. Poder ser um problema
O servo freio pode no estar funcionando ade-
no sistema dos freios. Verifique o nvel do flui-
quadamente ou pode haver um problema no
do do freio atravs do visor do reservatrio.
sistema de advertncia. Leve o veculo a uma
Para certificar-se que o freio de estacionamen- concessionria Toyota para verificao.
to no fez a luz acender, verifique se o freio de
Caso seu veculo necessite ser rebocado ve-
estacionamento est totalmente solto. rifique instrues sobre reboque, consulte a
Caso o nvel do fluido do freio esteja baixo... Seo 4.
Em local seguro, teste os freios, movimentan-
do o veculo e freando.
ATENO
Caso voc constate que os freios no esto
operando corretamente, conduza cuidadosa- Continuar dirigindo normalmente com
mente o veculo concessionria mais pr- fluido de freio abaixo do nvel normal
ximo. muito perigoso.
Caso os freios no estejam operando, rebo-
que o veculo para reparos. (Para informa-
es de reboque, veja a Seo 4).

1-5-5
(b) Luz e alarme de advertncia do cinto de Caso se acenda enquanto voc dirige, h al-
NOTA
segurana motorista gum problema no sistema de carga.
Quando a chave de ignio estiver na posio O sistema da ignio operar, entretanto, at No dirija o veculo com a luz de adver-
ON ou START, a luz e o alarme de adver- a descarga total da bateria. Desligue o ar con- tncia acesa, nem mesmo por um quar-
tncia sero acionados caso o cinto de segu- dicionado, ventilador, rdio, etc. e conduza o teiro. Poder danificar o motor.
rana do motorista no esteja em uso. veculo diretamente concessionria Toyota
Enquanto o motorista no ajustar o cinto de mais prxima. (f) Luz indicadora de mau funcionamento
segurana, a luz permanecer acesa e o alar-
me s ir parar de soar aps 4 a 8 segundos. NOTA Esta lmpada adverte que h um problema em
algum local do sistema eltrico do veculo.
(c) Luz de advertncia do cinto de segu- No dirija caso a correia do motor tenha
rana passageiro dianteiro Caso acenda-se enquanto voc dirige, leve o
quebrado ou se soltado. veculo para reparos ou verificaes em sua
Quando a chave de ignio estiver na posio
concessionria Toyota o mais breve possvel.
ON ou START, a luz e o alarme de advertn-
cia sero acionados caso o cinto de segurana (e) Luz de advertncia da baixa presso do (g) Luz de advertncia do nvel baixo de
do passageiro dianteiro no estiver em uso. En- leo combustvel
quanto o passageiro dianteiro no ajustar o cin- Esta luz adverte que a presso do leo do mo- Esta luz acende-se quando o nvel do com-
to de segurana, a luz permanecer piscando. tor est muito baixa. bustvel no tanque est prximo de vazio.
Caso seja colocado algum volume sobre o ban- Caso pisque ou permanea acesa enquanto Abastea o mais rapidamente possvel.
co dianteiro (lado do passageiro) e dependen- voc dirige, saia do trfego para um local se- Em inclinaes ou curvas, devido ao movimen-
do de seu peso e da maneira como foi colocado guro, e pare o motor imediatamente. Chame to do combustvel no tanque, a luz indicadora
sobre o banco, os sensores internos do as- uma concessionria Toyota para reparos. A luz de nvel baixo de combustvel poder acen-
sento podero detectar a presso, fazendo a pode piscar ocasionalmente quando o motor der-se antes do esperado.
luz de advertncia acender. est em marcha-lenta ou aps uma parada
(h) Luz de advertncia do ABS
brusca. Isto no indica falha, caso se apague
(d) Luz indicadora da descarga da bateria (modelos SW4 D e SW4 V6)
aps acelerar lentamente o motor.
Esta luz adverte que a bateria est sendo Esta lmpada acende para indicar algum pro-
A luz poder acender-se quando o nvel do leo
descarregada. blema no sistema de freio anti-blocante. Se a
est extremamente baixo. Ela no foi projetada
lmpada acender enquanto o veculo estiver
para indicar o nvel do leo baixo, e este dever
em movimento, procure uma concessionria
ser verificado pela vareta do nvel do leo.
Toyota assim que possvel.

1-5-6
A lmpada acender quando a chave de igni- (k) Luz e alarme de advertncia do filtro de
o for posicionada em ON. Aps alguns se- combustvel (modelo SW4 D) ATENO
gundos a lmpada apagar. A luz e o alarme sero ativados quando a gua
Para retomar a funo Park o controle
Quando a lmpada de advertncia do ABS es- dentro do filtro de combustvel atingir um de-
da trao 4x4 deve ser fora da posio
tiver acesa (e a lmpada de advertncia do sis- terminado nvel.
N.
tema de freio estiver apagada), o sistema de Se eles forem acionados, drene a gua imedi-
freio convencional ir funcionar, entretanto sem atamente. (Veja a Seo 7-2 para instrues
a assistncia do sistema anti-blocante, portan- de como fazer a drenagem da gua). (m) Luz de advertncia da temperatura do
to as rodas podero travar uma frenagem brus- fluido da transmisso automtica (mo-
ca ou frenagem sobre pista escorregadia. NOTA delo SW4 V6)
(i) Luz de advertncia de porta aberta Esta luz adverte que a temperatura do fluido
Nunca dirija o veculo com a luz acesa e
Esta luz permanece acesa enquanto todas as da transmisso automtica est muito alta.
o alarme soando. Continuar dirigindo
portas no estiverem fechadas. Caso esta luz acenda enquanto voc estiver
com a gua acumulada no filtro de com-
(j) Luz de advertncia para substituio da bustvel pode danificar a bomba injetora dirigindo, reduza a velocidade e saia da pista.
correia de distribuio (modelo SW4 D) Pare num local seguro e coloque a alavanca
de combustvel.
seletora na posio P. Com o motor em mar-
Esta luz se acende aproximadamente a cada
cha lenta, espere que a luz se apague. Se a luz
150.000 km para indicar que a correia de dis-
(l) Luz de advertncia da posio Park apagar voc pode partir novamente. Se a luz
tribuio precisa ser substituda. Portanto,
desengatada (modelo SW4 V6) permanecer acesa, chame uma concession-
quando ela acender, substitua imediatamente
ria Toyota para assistncia.
a correia e ajuste a luz de advertncia na con- A luz adverte que o mecanismo Park da trans-
cessionria Toyota. misso no est engatado. Se o controle da
transmisso 4x4 est na posio N enquanto NOTA
NOTA a alavanca seletora est na posio P a trans-
Continuar dirigindo com a luz de adver-
misso desengatar e as rodas no travaro.
Continuar dirigindo sem trocar a correia tncia acesa poder danificar a trans-
pode resultar na sua quebra e em danos misso automtica.
ao motor.

1-5-7
(n) Luz de advertncia do SRS airbag Todos os indicadores de advertncia devem
NOTA
Esta luz acende-se quando a chave da igni- acender-se exceto o de porta aberta e do SRS
o est na posies ACC ou ON. Aps Nunca dirija em alta velocidade ou ace- airbag. A luz de advertncia do ABS dever
aproximadamente 6 segundos, a luz se apa- lere o motor em alta rotao aps a luz apagar aps alguns segundos.
ga. Isto significa que os sistemas do airbag se apagar. Caso algum dos indicadores de servio ou alar-
e do pr-tensionador dos cintos de segu- mes de advertncia no funcione conforme
rana dos bancos dianteiros esto operan- descrito acima, a lmpada est queimada ou o
(p) Alarme de advertncia da chave (mode-
do adequadamente. circuito necessita reparos. Leve o veculo con-
los SW4 e SW4 V6)
O sistema da luz de advertncia monitora o con- cessionria Toyota para verificaes, assim que
Este alarme sonoro dispara para lembr-lo que
junto do sensor do airbag, conjunto dos pr- possvel.
a porta do motorista foi aberta com a chave
tensionadores, infladores, luz de advertncia,
de ignio na posio ACC ou LOCK.
cabos de interconexo e alimentaes.
Caso alguma das seguintes condies ocorra, VERIFICAO DOS INDICADORES DE
indica um mau funcionamento em algum com- SERVIO (exceto a luz de advertncia do
ponente monitorado pelo sistema da luz de ad- nvel do combustvel)
vertncia. Contacte a sua concessionria Toyota
o mais breve possvel para reparar o veculo. 1. Acione o freio de estacionamento.
A luz no se acende quando a chave da 2. Abra uma das portas.
ignio est na posio ACC ou ON, ou A luz de advertncia de porta aberta deve
permanece acesa. acender-se.
A luz se acende ou pisca enquanto voc 3. Feche a porta.
dirige. A luz de advertncia de porta aberta deve
(o) Luz de advertncia do turbo-compres- apagar-se.
sor (modelo SW4 D)
4. Gire a chave na posio ACC.
Esta luz adverte que o aumento de presso pelo
A luz de advertncia do SRS airbag deve
turbo compressor est excessivamente alta.
acender-se. Apaga-se aps cerca de 6 se-
Se ela acender enquanto voc estiver dirigindo, gundos.
diminua a velocidade at que ela se apague e
leve o veculo, assim que possvel, at uma con- 5. Gire a chave da ignio para a posio
cessionria Toyota para ser inspecionado. ON, mas no acione o motor.

1-5-8
Chave da ignio com trava do
volante (modelos SW4 e SW4 V6)
LOCK O motor est parado e o volante
Seo 1 est travado. A chave pode ser retirada
somente nesta posio.
OPERAO DOS Voc deve pressionar a chave para gir-la da
INSTRUMENTOS E posio ACC para LOCK.
Ao acionar o motor, a chave pode parecer tra-
CONTROLES vada na posio LOCK. Para liber-la, primeiro
certifique-se que est totalmente inserida, em
Captulo 1-6 seguida, movimente levemente o volante en-
quanto gira cuidadosamente a chave.
Chave de Ignio,
Transmisso e Freio de ATENO
Estacionamento
START Motor de partida ligado. A chave Nunca remova a chave quando o vecu-
Chave da ignio com trava do volante lo estiver em movimento, pois isso tra-
retorna posio ON quando solta.
Transmisso automtica var o volante, resultando em perda do
Para informaes sobre a partida, veja Seo 3.
controle do veculo.
Transmisso manual ON Motor funcionando e todos os aces-
Sistema de trao nas quatro rodas srios habilitados.
NOTA
(4x4) Esta a posio normal para dirigir.
No deixe a chave da ignio na posio
Freio de estacionamento ACC Acessrios como o rdio operam,
ON se o motor no estiver em funcio-
mas o motor est parado.
Controle da velocidade de cruzeiro namento. A bateria descarregar e o sis-
Deixando a chave na posio ACC ou LOCK tema da ignio poder ser danificado.
Interruptor de cancelamento da parti- e abrindo a porta do motorista, o alarme soar
da pela embreagem para lembr-lo de remover a chave de ignio.

1-6-1
Chave da ignio com trava do
volante (modelo SW4 D)
LOCK O motor est parado e o volante
est travado. A chave pode ser retirada so-
mente nesta posio.
Voc deve pressionar a chave para gir-la da
posio ACC para LOCK.
Ao acionar o motor, a chave pode parecer tra-
vada na posio LOCK. Para liber-la, primeiro
certifique-se que est totalmente inserida, em
seguida, movimente levemente o volante en-
quanto gira cuidadosamente a chave.

ATENO

START Motor de partida ligado. A chave Nunca remova a chave quando o vecu-
retorna posio ON quando solta. lo estiver em movimento, pois isso tra-
var o volante, resultando em perda do
Para informaes sobre a partida, veja Seo 3. controle do veculo.
ON Motor funcionando e todos os aces-
srios habilitados. Antes da partida, velas
NOTA
de aquecimento ligadas e motor pr-aque-
cido. No deixe a chave da ignio na posio
Esta a posio normal para dirigir. ON se o motor no estiver em funcio-
namento. A bateria descarregar e o sis-
ACC Acessrios como o rdio operam,
tema da ignio poder ser danificado.
mas o motor est parado.

1-6-2
Transmisso automtica (modelo SW4 V6)

Sobremarcha
Boto de liberao
Para selecionar entre uma transmisso
Para evitar mudanas indesejadas
de trs marchas ou quatro marchas

Estacionado, posio de partida do


motor e remoo da chave

Posio de marcha--r
Posio ligada Posio desligada Luz indicadora O/D OFF
Posio neutra
(Mudana para (Mudana para Indica que o interruptor da
sobremarcha sobremarcha no sobremarcha est na
Posio para conduo normal possvel) possvel) posio desligado

Posio para freio motor

Posio para uso do freio motor


mais forte que na posio 2

Boto seletor do padro de


dirigibilidade
Para selecionar o padro de
Com o pedal do freio pressionado movimente a
alavanca mantendo o boto apertado (A chave dirigibilidade adequado s condies
de ignio dever estar na posio ON). existentes.

Selecione enquanto pressiona o boto de


liberao
NORM (Normal) PWR (Power) Luz indicadora do modo PWR
Posio para Posio para no painel de instrumentos,
condies normais acelerao com mostra que o boto seletor do
Faa a mudana normalmente padro de dirigibilidade est na
de dirigibilidade. maior potncia.
posio PWR.

Veculos com controle de velocidade de cruzeiro - Se o controle est sendo utilizado e voc reduzir a marcha desligando a sobremarcha pelo interruptor do O/D, o freio motor no ser
aplicado pois o controle de velocidade no foi cancelado. Para diminuir a velocidade do veculo, veja Controle da velocidade de cruzeiro nesta seo.

1-6-3
(a) Conduo normal Alavanca de controle da trao em L4
ATENO
1. Funcione o motor conforme instrues em 41 km/h
Como funcionar o motor na Seo 3. A Nunca acelere enquanto aciona a alavan- Selecione a posio L. A transmisso ser
alavanca seletora deve estar em P ou em ca seletora. reduzida para a 1 marcha quando a velo-
N. cidade do veculo cair para a velocidade m-
Quando a alavanca de controle da trao est xima permitida para a 1 marcha, sendo
3. Solte o freio de estacionamento e o pedal
em L4 (posio de baixa velocidade, trao aplicada frenagem mxima do motor.
de freio. Pressione o pedal do acelerador va-
4x4) o seletor de padro de dirigibilidade no Alavanca de controle de trao dianteira em
garosamente para que o veculo ande sua-
ter efeito no tempo de mudana das marchas. H2 ou H4.
vemente.
(Veja Sistema de trao nas 4 rodas nesta
(b) Usando o freio motor 58 km/h (36 mph)
seo para informaes sobre a alavanca de
controle da trao) Para usar o freio motor, voc pode reduzir a Alavanca de controle de trao dianteira em
marcha da transmisso conforme indicado L4
2. Com o seu p acionando o pedal de freio,
coloque a alavanca seletora em D. abaixo: 12 km/h (7 mph)
Na posio D, a transmisso automtica se- Desligue o interruptor da sobremarcha. Veculos com controle de velocidade de cru-
lecionar a marcha mais adequada para as (Isto ocorre quando voc est dirigindo utili- zeiro Quando o controle de velocidade de
condies de trfego. Como trfego normal, zando a posio D). A luz indicadora O/D cruzeiro utilizado, mesmo quando a trans-
subida de serra, veculo carregado, etc. OFF acende-se e a transmisso reduzi- misso for reduzida, desativando-se o inter-
da para a terceira marcha. ruptor de sobremarcha, o freio-motor no ser
Sempre mantenha o interruptor da sobremarcha
Selecione a posio 2. A transmisso aplicado pois o controle de velocidade de cru-
na posio ligado, para maior economia de com-
ser reduzida para a 2 marcha quando a zeiro no foi cancelado. Para reduzir a veloci-
bustvel e menor nvel de rudos. Caso a tem-
velocidade do veculo cair para a veloci- dade do veculo, consulte Controle da
peratura do fluido de arrefecimento esteja
dade mxima permitida para a 2 marcha, velocidade de cruzeiro, nesta seo.
baixa ou a alavanca de controle da trao es-
teja posicionada em L4(posio de baixa ve- sendo obtida maior frenagem do motor.
locidade, trao 4x4) a transmisso no Alavanca de controle da trao em H2
seleciona a sobremarcha, mesmo que o bo- ou H4
to seja pressionado. (Veja Sistema de tra- 119 km/h
o nas 4 rodas nesta seo para informaes
sobre a alavanca de controle da trao)

1-6-4
(d) Conduzindo em marcha--r
ATENO NOTA
1. Pare completamente o veculo.
u Cuidado para no ultrapassar o limi- 2. Com o pedal do freio acionado, coloque a
Cuidado ao reduzir as marchas sobre su-
te de rotaes do motor. Observe o alavanca seletora na posio R.
perfcies escorregadias. Uma reduo
tacmetro para evitar que a rotao
repentina poder fazer com que o ve-
do motor entre na faixa vermelha. As NOTA
culo patine ou derrape.
velocidades mximas aproximadas
para cada posio, so dadas abai- Nunca selecione a marcha--r enquan-
xo, para sua referncia. to o veculo estiver em movimento.
NOTA
Alavanca de controle da trao em (e) Estacionando
Para evitar o excesso de rotao do mo- H2 ou H4
1. Pare completamente o veculo.
tor, no faa mudanas descendentes se 2 .................. 118 km/h
estiver dirigindo acima da velocidade 2. Puxe a alavanca do freio de estacionamen-
L ................... 64 km/h to completamente para acion-la segura-
especificada para cada posio.
Alavanca de controle da trao em mente.
L4 3. Com o pedal do freio pressionado, colo-
(c) Utilizando as posies 2 e L 2 .................. 46 km/h que a alavanca seletora na posio P.
As posies 2 e L so utilizadas para freio L ................... 25 km/h
motor conforme j descrito anteriormente. ATENO
u No permanea, em um aclive longo
Com a alavanca seletora na posio 2 ou L, ou rebocando um trailer por muito
voc poder movimentar o veculo da mesma Enquanto o veculo estiver em movimen-
tempo nas posies 2 ou L. Isto to, nunca tente colocar a alavanca seletora
forma que na posio D. poder causar srios danos trans- na posio P, sob nenhuma condio.
Com a alavanca seletora em 2, o veculo par- misso automtica, por superaque- Danos mecnicos srios e perda de con-
tir em primeira marcha e trocar automatica- cimento. Para evitar esses danos, a trole do veculo podero ocorrer.
mente para a segunda marcha. posio D deve ser utilizada para
Com a alavanca seletora na posio L, a trans- subidas de serra ou quando estiver
misso est posicionada na primeira marcha. rebocando.

1-6-5
(f) Prticas para uma boa conduo (g) Desatolando o seu veculo
u No acelere demasiadamente o mo-
Caso a transmisso alterne repetidamente tor ou permita que as rodas patinem.
entre a terceira marcha e a sobremarcha, ATENO
u Se o veculo continuar atolado aps
durante um aclive, o interruptor da sobre-
Para desatolar o seu veculo da lama, vrias tentativas, considere outros
marcha deve ser desligado. Certifique-se de
areia, etc., primeiro certifique-se que no meios para retir-lo, como reboc-lo.
lig-lo novamente.
h objetos ou pessoas prximas ao ve-
Ao rebocar um trailer, para manter a efici- culo. Durante a operao, o veculo po- (h) Dirigindo no modo PWR
ncia do freio motor, no utilize a sobre- der mover-se repentinamente para
marcha. No modo PWR a transmisso far as mu-
frente e para trs, ao desatolar, causan-
danas ascendentes e descendentes de mar-
do ferimentos s pessoas ou danos aos
ATENO cha em velocidades mais altas do que no modo
objetos prximos.
NORM. Para colocar no modo PWR, pres-
Sempre mantenha o pedal de freio acio- sione o boto seletor do modo padro de
nado a fim de parar o veculo quando o NOTA dirigibilidade. A luz indicadora do modo PWR
motor estiver funcionando. Isto evita que acender.
Ao desatolar seu veculo, observe as se-
o veculo se movimente. guintes precaues para evitar danos Em condies normais a Toyota recomenda
transmisso e outras partes. que voc utilize o modo NORM para maior
u No acelere enquanto muda a posi- economia de combustvel.
NOTA (i) Se a luz indicadora O/D OFF piscar
o da alavanca seletora, ou antes
No segure o veculo parado, com o pe- que a marcha esteja totalmente en- Entre em contato com uma concessionria
dal do acelerador, em um aclive. Isto po- gatada, para frente ou para trs. Toyota o quanto antes. Provavelmente h um
der ocasionar o superaquecimento da problema no sistema de transmisso.
transmisso. Sempre utilize o pedal do
freio ou o freio de estacionamento.

1-6-6
Transmisso manual
A posio de mudana das marchas con- km/h
vencional, conforme mostrado na figura. Transmisso Transferncia
Pressione o pedal da embreagem totalmente H2 e H4 L4
ao trocar de marcha, e solte-o lentamente. No
1 45 17
apoie o seu p no pedal da embreagem en-
quanto dirige, pois poder causar problemas 2 84 32
embreagem. No utilize a embreagem para 3 130 50
segurar o veculo parado em aclives. Utilize o 4 165 64
freio de estacionamento.
Mudanas ascendentes em baixas rotaes
ou descendentes em altas rotaes podero NOTA
causar perda de torque ou tranco. Repetidas
e constantes aceleraes at mxima rotao No reduza, se voc estiver mais veloz
do motor resultaro em desgaste excessivo do que o mximo permitido para a marcha
motor e elevado consumo de combustvel. imediatamente inferior.
Velocidades mximas permitidas
Para trafegar em rodovias ou para ultrapassa-
gens, a mxima acelerao poder ser neces-
sria. Certifique-se de observar as seguintes
velocidades mximas em cada marcha:

1-6-7
Sistema de trao nas quatro rodas
(4x4)
(a) Controle da trao
Prticas para uma boa conduo N (posio neutro): alavanca em N.
Caso haja dificuldade para engatar a mar- No transmitida potncia s rodas. O vecu-
cha--r, coloque a transmisso em neutro, lo permanece parado.
solte o pedal da embreagem momenta- L4 (velocidade reduzida e trao 4x4): ala-
neamente, e tente novamente. vanca em L4.
Ao rebocar um trailer, de forma a manter a Use esta posio para mxima potncia e
eficincia dos freios, no utilize a quinta trao.
marcha.
Use a posio L4 para subidas ou descidas
ngremes na montanha, dirigindo fora da es-
ATENO
trada, sobre areia ou lama.
Cuidado ao reduzir a marcha sobre uma A luz indicadora da trao 4x4 se acende quan-
superfcie escorregadia. Uma troca de do as posies H4, N ou L4 so
marcha repentina poder fazer com que selecionadas.
Use a alavanca de controle da trao para se-
o veculo patine ou derrape. Veja (c) Procedimentos para mudana para
lecionar os seguintes modos da caixa de trans-
ferncia. maiores informaes.
NOTA H2 (alta velocidade e trao em 2 rodas):
alavanca em H2.
Certifique-se de que o veculo est total-
mente parado antes de engatar a marcha- Use esta posio para dirigir normalmente em
-r. estradas secas com piso firme. Esta posio
confere maior economia, uma conduo mais
silenciosa e menor desgaste.
H4 (alta velocidade e trao 4x4): alavan-
ca em H4.
Use esta posio para dirigir em estradas mo-
lhadas, cobertas de lama, etc. Esta posio
confere maior trao que no modo trao em
2 rodas.

1-6-8
(b) A.D.D. (Diferencial com
desconexo automtica)
O A.D.D. pode ser engatado ou desengatado COM A.D.D.
pelas operaes de mudana descritas em (c) Para mudar de H2 para H4 reduza a ve-
Procedimentos de mudana. locidade para menos de 80 Km/h e desloque a
Voc deve dirigir com a trao 4x4 durante pelo alavanca de controle da trao. Voc no pre-
menos 16 Km por ms para assegurar a lubri- cisa pressionar o pedal da embreagem.
ficao de todos os componentes da trao 4x4. Se tiver dificuldade para efetuar a mudana
em tempo frio, reduza a velocidade ou pare o
veculo e ento engate.

ATENO

Nunca mova a alavanca de controle da


trao se as rodas estiverem patinando.
Roda de ao Pare o escorregamento ou o giro das ro-
das antes de efetuar a mudana.

Para mudar de H4 para H2 simplesmen-


te desloque a alavanca de controle da trao.
Isso pode ser feito a qualquer velocidade do
veculo. Voc no precisa pressionar o pedal
da embreagem.
Se a luz indicadora no se apagar quando voc
mudar a transferncia para H2, dirija em li-
nha reta enquanto acelera e desacelera, ou
conduza o veculo em march--r.

Roda de alumnio

1-6-9
(d) Procedimentos para mudana
(com transmisso automtica) Freio de estacionamento
MUDANDO ENTRE H4 E L4 MUDANDO ENTRE H2 E H4
Para mudar de H4 para L4 pare o veculo Para mudar de H2 para H4 reduza a ve-
ou reduza sua velocidade para menos de 8 locidade para menos de 80 Km/h e desloque
Km/h. Com seu p fora do acelerador, pressi- a alavanca de controle da trao.
one o pedal da embreagem e desloque a ala- Se tiver dificuldade para efetuar a mudana
vanca de controle da trao. em tempo frio, reduza a velocidade ou pare o
Para mudar de L4 para H4, pressione o veculo e ento engate.
pedal da embreagem e desloque a alavanca
de controle da trao. Isso pode ser feito com
ATENO
o veculo em qualquer velocidade.
Nunca mova a alavanca de controle da
trao se as rodas estiverem patinando.
Pare o escorregamento ou o giro das ro-
das antes de efetuar a mudana. Tipo A

Para mudar de H4 para H2 simplesmen-


te desloque a alavanca de controle da trao.
Isso pode ser feito com o veculo em qualquer
velocidade.
Se a luz indicadora no se apagar quando voc
mudar a transferncia para H2, dirija em li-
nha reta enquanto acelera e desacelera, ou
conduza o veculo em march--r.
MUDANDO ENTRE H4 E L4
Para mudar de H4 e L4 pare o veculo e
coloque a alavanca seletora na posio N.
Com seu p pressionando o pedal do freio,
Tipo B
desloque a alavanca de controle da trao.
1-6-10
Controle de velocidade de cruzeiro
(modelo SW4 V6)
Ao estacionar, aplique firmemente o freio de O controle de velocidade de cruzeiro (cruise
estacionamento para evitar que o veculo se control) permite manter a velocidade do vecu-
movimente. lo na faixa desejada, a partir de 40 Km/h sem
Para acionar: Puxe a alavanca para cima. Para ter que pressionar o pedal do acelerador.
mxima fora de aplicao, primeiro acione o A velocidade de cruzeiro pode ser mantida numa
pedal do freio e mantenha-o pressionado en- faixa alta ou baixa, dentro dos limites de desem-
quanto puxa a alavanca. penho do motor, embora, uma pequena varia-
Para solt-lo: Puxe a alavanca para cima leve- o de velocidade possa ocorrer ao dirigir em
mente, pressione o boto com seu polegar, e subidas ou descidas. Numa subida ngreme ocor-
abaixe-o. rer uma mudana de velocidade maior. Dessa
forma, ser melhor dirigir com o sistema de con-
Para lembr-lo que o freio de estacionamento
trole de velocidade de cruzeiro, desligado.
est acionado, a luz de advertncia, no painel
de instrumentos permanece acesa.
ATENO ATIVANDO O SISTEMA
Para operar o controle de velocidade de cru-
ATENO Para manter o mximo controle do seu
zeiro, pressione o interruptor CRUISE ON-
veculo no utilize o controle de velo-
OFF. Isso ligar o sistema. A luz indicadora
Antes de dirigir, certifique-se que o freio cidade de cruzeiro quando estiver diri-
no painel de instrumentos acender mostran-
de estacionamento est totalmente sol- gindo no trfego pesado ou que muda
do que voc pode ajustar a velocidade dese-
to, e que a luz de advertncia do freio de constantemente, sobre uma superfcie
jada. Apertando novamente o interruptor, o
estacionamento no painel est apagada. escorregadia (com gelo, lama, pista
sistema desligar totalmente.
molhada) ou numa estrada sinuosa.

Evite o aumento da velocidade do ve- ATENO


culo ao dirigir em descidas. Se a velo-
cidade do veculo muito maior que a Para evitar a ativao acidental do sis-
ajustada pelo controle de velocidade tema de controle de velocidade de cru-
de cruzeiro, cancele-o e reduza a mar- zeiro, mantenha o interruptor CRUISE
cha para usar o freio motor e reduzir a ON-OFF deligado quando no estiver
velocidade na descida. utilizando o sistema.

1-6-11
Caso necessite acelerar, como numa ultrapas- REAJUSTANDO PARA UMA VELOCIDADE
sagem, pressione o pedal do acelerador o su- MAIOR
ficiente para que o veculo supere a velocidade Mova a alavanca de controle para cima na dire-
ajustada. Ao soltar o p do acelerador o ve- o RES/ACC e segure-a. Solte a alavanca
culo retornar velocidade pr-ajustada. quando o veculo tiver atingido a velocidade de-
CANCELANDO A VELOCIDADE PR- sejada. Enquanto a alavanca estiver sendo
AJUSTADA mantida para cima, gradualmente a velocidade
ir aumentar. Contudo, outro procedimento ajus-
Voc pode cancelar a velocidade pr-ajusta-
tar mais rapidamente a velocidade. Pressione
da das seguintes formas:
o pedal do acelerador at atingir a velocidade
a. Puxando a alavanca de controle na dire- desejada e ento pressione a alavanca de con-
o CANCEL e soltando-a. trole para baixo, na direo SET/COAST.
b. Pressionando o pedal do freio.
REAJUSTANDO PARA UMA VELOCIDADE
AJUSTANDO A VELOCIDADE DESEJADA Se a velocidade do veculo baixar para menos MENOR
de 40 Km/h, a velocidade pr-ajustada ser
A alavanca seletora deve ser colocada na po- Empurre a alavanca de controle para baixo na
automaticamente cancelada.
sio D antes de ajustar o controle de velo- direo SET/COAST. Mantenha-a nessa po-
cidade de cruzeiro. Leve o veculo at a Se a velocidade do veculo cair 16 Km/h abai- sio at atingir a velocidade desejada e ento
velocidade desejada e ento pressione na di- xo da velocidade pr-ajustada ela ser auto- solte-a.Enquanto a alavanca for mantida para
reo SET/COAST e solte-a. maticamente cancelada. baixo a velocidade gradualmente diminuir.
Isso ajustar o controle do veculo nessa ve- Se a velocidade do veculo for automaticamen- Contudo, outro procedimento ajustar mais ra-
locidade. Caso essa velocidade no esteja te cancelada por outros motivos alm dos men- pidamente a velocidade. Pressione o pedal do
satisfatria, d um toque na alavanca para cionados acima, leve seu veculo sua freio at atingir a velocidade desejada e ento
cima para aumentar a velocidade ou um to- concessionria Toyota assim que possvel. pressione a alavanca de controle para baixo,
que para baixo para diminui-Ia. A cada toque na direo SET/COAST.
a velocidade ajustada em 1,6 Km/h. Agora
voc pode tirar o p do acelerador.

1-6-12
Interruptor de cancelamento da par-
tida pela embreagem (modelo SW4)
Caso voc desligue o interruptor da ADVERTNCIA DE FALHA NO CONTROLE
sobremarcha com o controle de velocidade de DE VELOCIDADE DE CRUZEIRO
cruzeiro ligado, o freio motor no ser aplicado Caso a luz indicadora CRUISE no painel de
pois o controle de velocidade de cruzeiro no instrumentos pisque ao usar o controle de ve-
foi cancelado. Para diminuir a velocidade do ve- locidade de cruzeiro, pressione a tecla
culo reajuste para uma velocidade menor atra- CRUISE ON-OFF para desligar o sistema e
vs da alavanca do controle ou pressionando ento pressione novamente para ativ-lo.
o pedal do freio. Se voc utilizar o pedal do freio
o controle de velocidade ser cancelado. Se alguma das seguintes condies ento
acontecer, h um problema no sistema de con-
RETOMANDO A VELOCIDADE PR-AJUS- trole de velocidade de cruzeiro.
TADA A luz indicadora no acende.
Caso a velocidade pr-ajustada tenha sido A luz indicadora continua piscando
cancelada atravs da alavanca do controle de
velocidade de cruzeiro, pressionando o pedal A luz indicadora apaga aps ter acendido.
Para dar a partida no motor sem ter que
do freio ou pressionando o pedal da embrea- Nesse caso, contate sua concessionria Toyota pressionar o pedal da embreagem, pressi-
gem, empurre a alavanca de controle para para que seja feita uma inspeo no veculo. one o interruptor de cancelamento com a
cima, na direo RES/ACC. O veculo atingi- chave de ignio em ON.
r a velocidade pr-ajustada antes do cance- O interruptor permanecer ligado enquanto a
lamento, a menos que, o veculo esteja com chave de ignio estiver na posio ON e
velocidade menor que 40 Km/h ou sua veloci- desligar automaticamente quando a ignio
dade tenha cado mais de 16 Km/h em rela- for desligada.
o velocidade pr-ajustada.
Este interruptor cancela o sistema de partida
pela embreagem. Ele foi projetado para man-
ter a partida do motor caso o pedal da embre-
agem no esteja totalmente pressionado.

1-6-13
O interruptor permite que voc conduza o ve-
culo para fora de situaes difceis dando nova
partida no motor com a embreagem engatada,
se for o caso.
Nunca use o interruptor para a partida normal
do motor. Certifique-se de seguir os procedi-
mentos corretos para partida em Como fun-
cionar o motor na Seo 3.

1-6-14
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-7
Sistema de Ar Condicionado
Controles
Ajustes do seletor do fluxo de ar
Sugestes para operao
Difusores

1-7-1
Sistema de ar condicionado
Controles
1. Seletor da entrada do ar
2. Seletor da temperatura
3. Seletor do fluxo do ar
4. Seletor da velocidade do ventilador
5. Boto A/C

1-7-2
Seletor da velocidade do ventilador Para detalhes sobre os ajustes do seletor do
Gire o boto para ajustar a velocidade do venti- fluxo do ar, veja a ilustrao na pgina 1-7-5.
lador para a direita aumenta, para a esquerda Quando o seletor de fluxo de ar ajustado na
diminui. posio Pra-brisa, o desembaador acio-
Seletor da temperatura nado para desembaar mais rapidamente o
pra-brisa.
Gire o boto para ajustar a temperatura para
a direita aquece, para a esquerda esfria.

Seletor do fluxo do ar
Gire o boto para selecionar os difusores para
o fluxo do ar.
1. Painel O ar flui pelos difusores do painel
2. Dois nveis O ar flui pelos difusores do
assoalho e pelos difusores do painel.
3. Assoalho O ar flui principalmente pelos
difusores do assoalho.
4. Assoalho/Pra-brisas O ar flui principal-
mente pelos difusores do assoalho e pelos
difusores do pra-brisas.
5. Pra-brisas O ar flui principalmente pe-
los difusores do pra-brisas.

1-7-3
Boto A/C
Para ligar o ar condicionado, pressione o bo-
to A/C. O indicador do boto A/C ir acen-
der. Para desligar o ar condicionado, pressione
o boto novamente.
Em alguns modelos, caso o indicador do boto
A/C pisque, h um problema no sistema de
ar condicionado, e o ar condicionado desliga-
se automaticamente. Caso isso ocorra, leve o
seu veculo a uma concessionria Toyota para
reparos.

Seletor da entrada do ar
Movimente a alavanca para selecionar a fonte
do ar.
1. Recirculao Recircula o ar dentro do
veculo.
2. Fresco Admite o ar do exterior do veculo.

1-7-4
Ajustes do seletor do fluxo do ar Sugestes para operao
Para resfriar o seu Toyota aps ter perma-
necido estacionado sob o sol, dirija-o com
as janelas abertas por alguns minutos. Isto
ventila o ar quente para fora, permitindo
que o ar condicionado refrigere o interior
mais rapidamente.
Certifique-se de que a grade de admisso
do ar, frente do pra-brisas est desobs-
truda (por folhas, por exemplo).
Em dias midos, no sopre ar frio no pra-
brisas. O pra-brisas poder embaar por
causa da diferena das temperaturas in-
terna e externa.
Mantenha a rea sob os assentos diantei-
ros livre, para permitir que o ar circule por
todo o interior do veculo.
Em dias frios, gire o boto para a posio
HI por um minuto, para auxiliar a limpeza
de poeira ou umidade nos dutos internos.
Isto pode reduzir o embaamento nos vidros.

1-7-5
Aquecendo Ar condicionado Ventilando
Para melhores resultados, ajuste os controles Para melhores resultados, ajuste os controles Para melhores resultados, ajuste os controles
conforme descrito abaixo: conforme descrito abaixo: conforme descrito abaixo:
Velocidade do ventilador Qualquer Velocidade do ventilador Qualquer, Velocidade do ventilador Qualquer
velocidade exceto OFF. exceto OFF. exceto OFF.
Temperatura Na direo Quente Temperatura Na direo de Fria (re- Temperatura Na direo Fria (regio
(regio vermelha). gio azul). azul).
Admisso do ar EXTERNO. Admisso do ar EXTERNO. Admisso do ar EXTERNO.
Fluxo do ar ASSOALHO. Fluxo do ar PAINEL. Fluxo do ar PAINEL.
Ar condicionado desligado. Ar condicionado ligado. Ar condicionado desligado.

Para rpido aquecimento, selecione recir- Para resfriamento rpido, deixe o seletor
culao do ar por alguns minutos. Para em recirculao por alguns minutos.
manter os vidros desembaados, selecio-
ne admisso de ar fresco, aps o interior
do veculo estar aquecido.
Pressione o boto A/C para um aqueci-
mento desumidificado.
Selecione o fluxo de ar para assoalho/pra-
brisas a fim de aquecer o interior do ve-
culo enquanto desembaa o pra-brisas.

1-7-6
Difusores
Desembaando Descongelando
O interior do pra-brisas. O exterior do pra-brisas.
Para melhores resultados, ajuste os controles Para melhores resultados, ajuste os controles
conforme descrito abaixo: conforme descrito abaixo:
Velocidade do ventilador Qualquer Velocidade do ventilador Qualquer
ajuste exceto OFF. ajuste exceto OFF.
Temperatura Na direo de Quente Temperatura Na direo de Quente
(regio vermelha), para aquecer; Fria (regio vermelha).
(regio azul) para resfriar. Admisso do ar EXTERNO.
Admisso do ar EXTERNO. Fluxo do ar PRA-BRISAS.
Fluxo do ar PRA-BRISAS. Ar condicionado desligado.
Ar condicionado ligado.
Para aquecer o interior do veculo, ou en- Difusores laterais
quanto descongela o pra-brisas, selecio-
ne o fluxo do ar para assoalho/pra-brisas.

Difusor inferior

1-7-7
Caso o controle do fluxo do ar no esteja
satisfatrio, verifique os difusores laterais. Os
difusores laterais podem ser fechados ou aber-
tos, conforme mostrado.

1-7-8
Relgio
O relgio digital indica as horas
Seo 1 A chave da ignio deve estar na posio
OPERAO DOS ACC ou ON.
Para zerar a hora: Pressione o boto H.
INSTRUMENTOS E Para zerar os minutos: Pressione o boto M.

CONTROLES Caso voc queira um ajuste rpido para uma


hora cheia, pressione o boto: 00.
Captulo 1-8 Por exemplo, caso o boto :00 seja pressio-
nado quando o relgio indica um horrio entre
Outros Equipamentos 1:01 1:29, o relgio mudar para 1:00. Caso
Relgio o relgio indique um horrio entre 1:30 1:59,
o visor indicar 2:00.
Acendedor de cigarros e cinzeiro
Se a alimentao do relgio for interrompida,
Sadas de energia o visor indicar automaticamente 1:00.
Porta-luvas Quando as luzes do painel de instrumentos
forem ligadas, a intensidade da iluminao do
Compartimento do controle remoto de
visor ser reduzida.
abertura da porta da garagem
Porta-culos
Porta-cartes
Suporte para copos
Tapetes
Antena do rdio

1-8-1
Acendedor de cigarros e cinzeiro
CINZEIRO
ATENO
Para utilizar o cinzeiro, puxe-o.
Ao terminar de fumar, apague cuidadosamente Para reduzir as probabilidades de feri-
o cigarro no cinzeiro para evitar que outros ci- mentos no caso de um acidente, ou uma
garros dentro do cinzeiro acendam-se. Aps parada repentina, sempre empurre o cin-
utilizar o cinzeiro, empurre-o completamente. zeiro totalmente aps o uso.
Para remover o cinzeiro, pressione a placa
mola para baixo e puxe-o para fora.

ACENDEDOR DE CIGARROS
Para utilizar o acendedor de cigarros, pres-
sione-o. Quando estiver quente, pular au-
tomaticamente, pronto para o uso.
Caso o motor no esteja funcionando, a cha-
ve da ignio dever estar na posio ACC.
No segure o acendedor de cigarros pressio-
nado.
Use um acendedor de cigarros original Toyota
ou um equivalente, em caso de reposio.

1-8-2
Sadas de energia Porta-luvas
A sada de energia foi projetada para ali-
mentar os acessrios do veculo.
A chave deve estar na posio ACC ou ON
para que a sada de energia possa ser usada.

NOTA

u Para evitar a queima do fusvel, no


utilize eletricidade acima da capaci-
dade total do veculo (12V/120W).
u Para evitar que a bateria seja
descarregada, no utilize a sada de
Painel de instrumentos
energia durante perodo superior ao
Para usar o porta-luvas:
necessrio, quando o motor no es-
tiver funcionando. Para abrir: puxe a alavanca.
u Feche a tampa de sada de energia Quando as luzes do painel de instrumentos es-
quando no estiver em uso. A intro- tiverem acesas, a luz do porta-luvas tambm
duo de algum objeto estranho ou se acender ao abrir sua porta.
a entrada de lquidos na tomada po- Para trav-lo: insira a chave principal e gire no
der resultar em falhas eltricas ou sentido horrio.
curto-circuito.
ATENO

Para reduzir a probabilidade de ferimentos


no caso de um acidente, ou parada repen-
tina, sempre mantenha a porta do porta-
luvas fechada, enquanto dirige.
Porta-malas

1-8-3
Compartimento do controle remoto
de abertura da porta da garagem

Este compartimento foi projetado para guar- Remova a fita de papel que cobre o adesivo da Verifique se o controle remoto possui um gram-
dar o controle remoto da porta da garagem. fita de Velcro e cole-a na parte inferior central po de metal para encaixe no pra-sol; este
Abra a tampa e remova a fita de Velcro. do controle remoto. grampo deve ser removido antes de que seja
colado no Velcro.

1-8-4
Coloque o controle remoto, com a fita de Velcro Remova os pinos do compartimento. Coloque Quando o dispositivo de abertura da garagem
voltada para o lado de dentro do compartimen- o pino maior no encaixe que ficar na direo est adequadamente instalado, o controle re-
to. Certifique-se de que o boto do controle re- do boto do controle remoto quando a tampa moto poder ser acionado, pressionando-se a
moto est localizado na direo dos encaixes estiver fechada. Feche a tampa. tampa.
do compartimento.

1-8-5
Porta-culos
Coloque os pinos remanescentes no local
apropriado.

ATENO

Para reduzir a possibilidade de ferimentos


em caso de acidente ou freada brusca,
mantenha sempre o compartimento do
controle remoto de abertura da porta da
garagem fechado enquanto estiver diri-
gindo.

Se o pino no faz contato com o controle re- Para us-lo, abra a tampa.
moto de abertura da porta da garagem:
Verifique se o pino est no encaixe corre- ATENO
to.
Para reduzir a possibilidade de
Fixe outro pino na parte superior do en-
ferimentos em caso de acidente ou
caixe original. Verifique o funcionamento.
freada brusca, mantenha sempre o por-
Se necessrio, continue colocando outros
ta-culos fechado enquanto estiver di-
pinos at que o contato seja obtido.
rigindo.
Se o controle remoto fizer algum rudo duran-
Este dispositivo foi projetado apenas
te a conduo do veculo, calce com um pe-
para culos, desta forma, no coloque
dao de feltro ou borracha a fim de evitar que
objetos cujo peso exceda 50 g. Objetos
haja algum rudo.
mais pesados, podero fazer o porta-
culos abrir-se, provocando a sada
brusca dos objetos de seu interior o que
poderia resultar em ferimentos.

1-8-6
Porta-cartes Suporte para copos

NOTA
Em dias quentes, o interior do veculo
tambm estar bastante quente. No dei-
xe objetos passveis de combusto ou
que possam deformar-se dentro do ve-
culo (por exemplo: isqueiros, culos,
etc.).

O porta-cartes est localizado na lateral Dianteiro


interna da tampa do console. Para utiliz-
lo, abra a tampa.

Traseiro

1-8-7
Ganchos para fixar a bagagem Tapetes
O suporte para copos projetado para apoi-
ar copos ou latas, seguramente, nos alo-
jamentos.
Para utilizar o suporte para copos, puxe-o com-
pletamente.

ATENO

No coloque nada mais no suporte de


copos, pois poder ser arremessado
no compartimento de passageiros e
causar ferimentos no caso de uma fre-
nagem repentina ou acidente.
Mantenha o suporte para copos fecha-
Para fixar sua bagagem, utilize os ganchos
do enquanto no estiver em uso. ATENO
conforme indicado acima.
Veja Precaues ao acomodar as bagagens Certifique-se que o tapete est coloca-
na Seo 2 quanto s precaues a serem do adequadamente sobre o assoalho.
observadas ao carregar a bagagem. Caso o tapete escorregue, poder inter-
ferir com os movimentos dos pedais, du-
rante a conduo do veculo, o que
poder causar um acidente.

1-8-8
Antena do rdio
Para abaixar a antena manual, cuidadosamente
pressione-a para baixo.

NOTA
Para evitar danos antena, antes de usar
o lavador automtico para veculos, certi-
fique-se de que a antena esteja retrada.

1-8-9
1-8-10
Precaues com veculos Fora de es-
trada

Seo 2 ATENO

INFORMAES Sempre observe as seguintes precaues


para minimizar os riscos de srios aciden-
ANTES DE DIRIGIR O tes pessoais ou danos ao seu veculo:
Evite curvas fechadas ou manobras
SEU TOYOTA abruptas sempre que possvel. Assim
Precaues com veculos fora-de-es- como os demais veculos desta cate-
goria, no dirigir corretamente pode
trada implicar na perda do controle ou
Perodo de amaciamento capotamento.
Combustvel Evite carregar objetos sobre o vecu-
lo, eles elevam o centro de gravidade
Operao em outros pases Este veculo pertence uma classe que apre- do mesmo.
Conversor cataltico de trs vias senta uma distncia livre do solo maior e distn-
Sempre diminua a marcha quando hou-
cia menor entre os pneus em relao altura do
Precaues com o sistema de esca- ver vento lateral. O centro de gravidade
centro de gravidade, para torn-lo capaz de tran-
elevado torna o veculo fora-de-estrada
pamento do motor sitar por todo tipo de terreno fora-de-estrada.
mais sensvel aos ventos laterais do
Informaes sobre consumo de leo Caractersticas especficas de projeto fazem com
que os veculos convencionais. Diminua
que ele tenha um centro de gravidade mais alto
Sistema do freio a velocidade para que voc tenha um
do que os veculos convencionais. Outra vanta-
melhor controle.
Indicadores de desgaste das pastilhas gem da maior distncia livre do solo que voc
tem melhor viso da estrada permitindo anteci- No dirija transversalmente em aclives
dos freios ou declives. prefervel dirigir em li-
par-se s dificuldades. Este veculo no foi pro-
Precaues ao acomodar as bagagens jetado para fazer curvas na mesma velocidade nha reta quer seja para cima ou para
de um veculo convencional de trao duas ro- baixo. Seu veculo (ou qualquer outro
Identificao do seu Toyota veculo fora-de-estrada similar) pode-
das, da mesma forma que os carros esportivos
Suspenso e chassi no so projetados para desempenhar satisfa- r virar de lado mais facilmente caso
toriamente fora-de-estrada. voc conduza o veculo na transversal.

2-1
Perodo de amaciamento Combustvel
Dirija calmamente e evite altas velocidades Selecionar o combustvel adequado es-
Ao dirigir em terrenos irregulares no sencial para um desempenho satisfatrio
O seu veculo no necessita de um amacia-
utilize alta velocidade ou salte com o do motor.
veculo e evite choque em objetos, etc. mento. Mas, seguindo algumas dicas simples,
durante os primeiros 1.000 km, voc poder Danos no motor, causados pela utilizao de
Isso pode causar a perda de controle
do veculo e evite capotamento. Voc obter, no futuro, economia e vida longa para o combustveis imprprios, no so cobertos
seu veculo: pela garantia do seu Toyota novo.
tambm estar expondo a suspenso
e chassis do veculo a maiores riscos No dirija acima de 100 km/h. TIPO DO COMBUSTVEL
de danos. Opere o motor em rotaes moderadas Motor a gasolina - Utilize somente gasoli-
entre 2.000 e 4.000 rpm. na sem chumbo.
Evite partidas com o acelerador totalmen- Motor diesel - Utilize somente leo diesel.
te pressionado.
Tente evitar freadas bruscas durante os pri-
meiros 300 km.
No dirija vagarosamente com a transmis-
so manual em marchas altas.
No dirija por um longo tempo em uma
nica velocidade, seja alta ou baixa.
No reboque um trailer ou carreta durante
os primeiros 800 km.

2-2
Conversor cataltico de trs vias
Operao em outros pases (modelos SW4 e SW4 V6)
Se o motor do seu veculo estiver batendo... Caso voc planeje dirigir o seu Toyota em
Se voc detectar fortes batidas mesmo usan- outros pases...
do o combustvel recomendado, ou se continu- Primeiramente, adeque o veculo s leis locais.
ar ouvindo batidas enquanto est a velocidade Em seguida, verifique a disponibilidade do
constante no plano, consulte sua concession- combustvel adequado.
ria Toyota.
Contudo, algumas vezes, voc pode notar le-
ves batidas por um pequeno tempo ao acele-
rar ou em subidas. Isto no motivo para
preocupao.
CAPACIDADE DO TANQUE DO
COMBUSTVEL
70 l.
O conversor cataltico de trs vias, dis-
positivo para controle das emisses insta-
lado no sistema da escapamento.
O seu objetivo reduzir os poluentes dos ga-
ses emitidos.

ATENO

Mantenha pessoas e materiais inflam-


veis longe da sada dos gases, enquan-
to o motor estiver funcionando. Os gases
emitidos esto muito quentes.
No dirija ou estacione o seu veculo
sobre algo que possa queimar facilmen-
te como graxa, folhas, papis ou panos.

2-3
Precaues com o sistema de esca-
pamento do motor
NOTA u No desligue a ignio enquanto o ATENO
Uma grande quantidade de gases no veculo estiver em movimento.
queimados fluindo pelo conversor cata- u Mantenha o motor em boas condi- Evite inalar os gases da exausto do
ltico, pode causar o superaquecimento es de operao. Problemas no sis- motor. Eles contm monxido de car-
deste, criando uma condio perigosa. tema eltrico do motor, sistema da bono, que um gs incolor e inodoro.
Para evitar isso e outros danos, observe injeo eletrnica ou no sistema do Poder causar perda da conscincia ou
as seguintes precaues: combustvel podem causar tempera- mesmo a morte.
u Utilize somente gasolina sem chumbo. turas extremamente altas no Certifique-se que o sistema de escapa-
conversor cataltico. mento no possui vazamentos ou co-
u No dirija com o nvel do combust-
u Caso o motor esteja difcil de funci- nexes soltas. O sistema deve ser
vel extremamente baixo; falhas na ali-
onar ou morra freqentemente, verificado freqentemente. Caso voc
mentao podero causar uma
leve o seu veculo para uma verifica- perceba alguma anormalidade ou mu-
sobrecarga no conversor cataltico de
o assim que possvel. Lembre-se dana no som do escapamento, verifi-
trs vias.
que a sua concessionria Toyota co- que o sistema imediatamente.
u No permita que o motor opere em nhece perfeitamente o seu veculo, No acelere o veculo dentro de gara-
marcha-lenta na fase de aquecimen- e o sistema do conversor cataltico. gem ou locais fechados, exceto pelo
to do motor por mais de 10 minutos,
tempo necessrio para entrar ou sair.
ou em marcha-lenta com o motor
Os gases de escapamento no podem
aquecido por mais de 20 minutos.
sair, causando uma situao particu-
u Evite ultrapassar o limite de rotaes. larmente perigosa.
u No empurre seu veculo para faz-lo No permanea dentro de um veculo
pegar. estacionado, com o motor funcionan-
u Para assegurar que todos os siste- do, por um tempo excessivo. Caso seja
mas operem convenientemente, o inevitvel, faa-o somente em reas
conversor cataltico de trs vias e abertas, e ajuste o sistema de aqueci-
o sistema de controle das emisses mento ou resfriamento do ar forando
devem receber as inspees peri- a entrada de ar externo.
dicas recomendadas no Plano de
Manuteno Toyota.

2-4
Informaes sobre consumo de leo
FUNES DO LEO LUBRIFICANTE DO A quantidade de leo consumido, depen-
Mantenha a tampa do porta-malas fe- MOTOR de da viscosidade, qualidade do leo e das
chada enquanto dirige. A tampa do por- condies sob as quais o veculo condu-
O leo do motor tem a funo primria de lu-
ta-malas aberta, permite a entrada dos
brificar e resfriar o interior do motor, e o prin- zido.
gases de escapamento dentro do ve- cipal componente para manter o motor em
culo. Caso necessite trafegar com a Uma quantidade maior de leo consumida
condies adequadas de trabalho. quando o veculo submetido a altas veloci-
tampa do porta-malas aberta, transpor-
CONSUMO DO LEO LUBRIFICANTE DO dades e freqentes aceleraes e desacelera-
tando um objeto grande, feche os vi-
MOTOR es.
dros, abra todos os difusores do painel
dos instrumentos, e mantenha o siste- normal que um motor consuma leo lu- Um motor novo consome mais leo, pois os
ma de aquecimento ou resfriamento li- brificante durante uma operao normal. As pistes, anis dos pistes e a parede dos cilin-
causas do consumo em um motor normal
gado, em velocidade alta, admitindo ar dros ainda no esto ajustadas.
so as seguintes:
externo. Ao julgar a quantidade de leo consumida,
O leo utilizado para lubrificar os pistes,
Para permitir uma operao adequada anis do pisto e cilindros. Um fino filme de considere que o leo poder estar diludo
do sistema de ventilao do seu ve- leo deixado nas paredes dos cilindros e torna-se difcil encontrar o nvel precisa-
culo, mantenha as grades de admisso quando os pistes descem nos cilindros. A mente.
do ar externo, prximas ao pra-brisas alta presso negativa, dentro dos cilindros, Como exemplo: caso o veculo seja utilizado em
desobstrudas de folhas ou outros ele- gerada durante desaceleraes do vecu- repetidos trajetos curtos, e aparentemente es-
mentos. lo, puxa parte desse leo para a cmara de teja consumindo uma quantidade normal de leo,
combusto. Este leo, bem como parte do a vareta indicadora do nvel poder indicar que
Caso voc sinta odor dos gases de es-
filme de leo das paredes dos cilindros
capamento, dentro do veculo, condu- no houve nenhuma perda , mesmo aps 1000
queimado pelos gases da combusto, que
za-o com as janelas abertas, e a tampa esto em alta temperatura, durante o pro- km ou mais. Isto devido diluio gradual do
do porta-malas fechadas. Localize e cesso da combusto. leo pelo combustvel ou por umidade, aparen-
corrija imediatamente a causa. tando que o nvel do leo no se alterou.
O leo tambm utilizado para lubrificar
as guias das vlvulas de admisso. Parte Os componentes da diluio evaporam quan-
desse leo levado s cmaras de com- do o veculo conduzido, ento, em altas velo-
busto junto com o ar admitido e queima- cidades, em uma rodovia, tem-se a impresso
do junto com o combustvel. Os gases de que uma quantidade excessiva de leo foi
escapamento, em alta temperatura, tam- consumida aps dirigir em altas velocidades.
bm queimam o leo utilizado para lubrifi-
car as guias das vlvulas de escapamento.
2-5
Velas de ignio com duplo eletrodo
(modelo SW4 V6) Sistema do freio
IMPORTNCIA DA VERIFICAO DO NVEL SISTEMA DO FREIO COM CILINDRO MES-
DO LEO TRE EM TANDEM
Um dos pontos mais importantes na manuten- O sistema do freio com cilindro mestre em tan-
o adequada de um veculo, manter o nvel dem um sistema hidrulico com dois sub-
do leo lubrificante conforme indicado, de for- sistemas independentes. Caso um dos
ma que o funcionamento do motor no seja sub-sistemas falhe, o outro continua em ope-
comprometido. Desta forma essencial que o rao. No entanto, o pedal ficar mais duro, e
nvel do leo lubrificante seja verificado regu- as distncias para frenagem do veculo so
larmente. A Toyota recomenda que o nvel do maiores. Tambm, a luz de advertncia do sis-
leo lubrificante seja verificado a cada abas- tema dos freios se acender.
tecimento de combustvel.
ATENO
NOTA
No dirija o veculo somente com um sis-
Falhas na verificao regular do leo lu- Seu motor est equipado com velas de ig- tema de freio. Repare os freios imedia-
brificante, podem causar srios proble- nio com duplo eletrodo. tamente.
mas, se houver leo insuficiente.
SERVO-FREIO
Para informaes detalhadas, sobre a verifi- NOTA
cao do nvel do leo, veja Verificando o n- O servo-freio utiliza o vcuo formado no motor
vel do leo no Captulo 7-2. Use somente velas de ignio com du- para auxiliar os freios. Caso o motor morra
plo eletrodo para assegurar o desempe- enquanto voc dirige, voc poder par-lo com
nho do motor. uma presso normal do pedal do freio. H re-
serva suficiente de vcuo para um ou dois
acionamentos do freio mas no mais que isso!

2-6
SISTEMA DE FREIO ANTI-BLOCANTE A pulsao do pedal de freio causada pelo sistema
ATENO (com lmpada de advertncia do ABS) de freio anti-blocante poder indicar condies de
O sistema de freio anti-blocante foi projetado risco na pista. Embora o sistema de freio anti-
No bombeie o pedal do freio caso o blocante ajude a melhorar o controle do veculo,
motor morra. Cada presso exercida para, automaticamente, ajudar a impedir o
travamento das rodas durante uma frenagem importante dirigir cuidadosamente, uma vez que o
no pedal do freio consome vcuo da sistema ABS no capaz de superar as leis da
reserva. sbita ou frenagem sobre pistas escorregadi-
as. Isto ajuda a melhorar a estabilidade da di- fsica que atuam sobre o veculo.
Mesmo que toda a reserva de vcuo seja A capacidade de frenagem depende do
reo e o desempenho do veculo nestas
consumida, os freios operaro. Mas voc atrito entre os pneus e a pista.
circunstncias.
ter que exercer uma presso maior, mui-
to maior que o normal, no pedal do freio. O sistema de freio anti-blocante passar a fun- Embora o sistema de freio anti-blocante es-
As distncias para parar o veculo sero cionar com o veculo velocidade acima de teja funcionando, o motorista no poder
maiores. aproximadamente 10 km/h. O sistema deixar manter o controle total do veculo em algu-
de funcionar quando o veculo for desacelerado mas condies de pista escorregadia, nas
velocidade abaixo de aproximadadamente curvas em altas velocidades ou em mano-
5km/h. bras bruscas.
Voc poder ouvir um rudo no compartimen- Evite velocidades altas em pistas molha-
to do motor por alguns segundos durante a das. O sistema de freio anti-blocante no
partida ou logo aps a partida. Isto no signi- capaz de eliminar o risco da aquaplanagem
fica falha, indica que o sistema de freio anti- e da perda de atrito dos pneus.
blocante est no modo autodiagnstico. Mantenha sempre uma distncia segura do ve-
O procedimento correto para pressionar o culo frente. Comparado aos veculos no
pedal do freio quando o sistema de freio equipados com sistema de freio anti-blocante,
anti-blocante estiver ativado: voc poder nos casos abaixo seu veculo poder exigir
sentir pulsao do pedal e ouvir um rudo. maior distncia de frenagem:
Nesta condio, para que o sistema de freio Dirigir em pistas irregulares, com casca-
funcione, basta pressionar mais firmemen- lhos ou cobertas de lama.
te o pedal de freio. No bombeie o freio.
Dirigir em pistas com pequenos buracos
Isto reduzir o desempenho na frenagem.
ou outras diferenas de altura.

2-7
Indicadores de desgaste das
pastilhas dos freios
Mesmo que o sistema de freio anti-blocante
falhe, o sistema de freio convencional conti-
nuar funcionando. Entretanto, quando a lm-
pada de advertncia estiver acesa (e a
lmpada de freio anti-blocante estiver apaga-
da), o sistema de freio anti-blocante no esta-
r operando, portanto as rodas podero travar
durante uma frenagem sbita ou sobre pistas
escorregadias. Leve seu veculo sua con-
cessionria Toyota assim que possvel.

Lmpada de advertncia do ABS Os indicadores de desgaste das pastilhas


Esta lmpada acender quando a chave de dos freios disco produzem um rudo de
ignio posicionada em ON. Aps alguns advertncia quando esto gastas quando
segundos a lmpada apagar. a substituio for necessria.
A ocorrncia de alguma das condies abai- Caso voc oua um rudo agudo ou de algo
xo significa falha em algum ponto dos compo- raspando, enquanto dirige, verifique as pasti-
nentes monitorados pelo sistema da lmpada lhas dos freios e substitua-as imediatamente
de advertncia. Procure a sua concession- na concessionria Toyota mais prxima.
ria Toyota assim que possvel para reviso do Evite dirigir com o rudo de advertncia.
veculo.
Continuar a dirigir sem substituir as pastilhas,
A lmpada no acende conforme descrito causar desgaste excessivo aos discos de freio
acima, ou permanece acesa. e aumentar o esforo necessrio aplicado ao
A lmpada acende durante a conduo do pedal do freio para as mesmas distncias de
veculo parada.

2-8
Precaues ao acomodar as
bagagens Diferencial Auto-Blocante
Ao acomodar bagagens ou cargas no veculo, Esse dispositivo foi projetado para conferir mai-
observe o seguinte: contrrio, esto muito mais propensas or trao no caso de uma das rodas traseiras
a sofrer graves ferimentos em caso de comear a patinar. Nesse caso, o diferencial
Coloque a bagagem ou a carga no porta-
freadas bruscas ou de coliso. auto-blocante transfere automaticamente a for-
malas sempre que possvel. Certifique-se
de que todos os itens esto seguramente No dirija com objetos colocados no a motora para a roda oposta.
posicionados. painel dos instrumentos. Eles pode-
ro interferir com o campo de viso
Certifique-se de que o veculo est balance- ATENO
do motorista; ou podero se mover
ado. Coloque os pesos o mais frente pos-
durante aceleraes ou curvas, e atra-
svel, pois ajuda a manter o balanceamento. No d partida ou acelere o motor en-
palhar o controle do motorista sobre
Para melhor economia do combustvel, evi- o veculo. No caso de um acidente, po- quanto o veculo estiver apoiado no ma-
te carregar pesos desnecessrios. dero ferir os ocupantes do veculo. caco. O veculo poder mover-se, caindo
do macaco e causando srios ferimentos.
ATENO

Para evitar que a bagagem e pacotes NOTA


sejam atirados para frente durante uma
freada brusca, evite empilhar bagagem Use somente estepe do mesmo tama-
com altura superior dos encostos dos nho, construo e capacidade de carga
bancos traseiros. Mantenha a bagagem do pneu original do seu Toyota. Pode-
e outros objetos o mais prximo poss- ro ocorrer danos no diferencial auto-
vel do assoalho. blocante se for utilizado outro tipo de
pneu.
Jamais deixe que pessoas viajem no
compartimento de bagagem. O compar-
timento de bagagem no foi designado
para transportar pessoas. Pessoas de-
vem viajar sentadas nos bancos, prote-
gidas pelos cintos de segurana. Caso

2-9
Identificao do seu Toyota
Nmero de identificao do veculo Etiquetas destrutveis

O nmero de identificao do veculo (VIN) O nmero de identificao do veculo (VIN) Localizada sob o banco dianteiro do lado do
a identificao legal do seu veculo. Este tambm aparece na placa do fabricante (2). passageiro, numa abertura do carpete, prxi-
nmero (1) est gravado no compartimen- Este o nmero da identificao primria do ma ao extintor de incndio.
to do motor, conforme mostrado. seu Toyota. utilizado para o registro do pro-
prietrio do veculo.

2-10
Gravao nos vidros

Localizada na coluna da porta dianteira, no Localizada no compartimento do motor no pai- Todos os vidros possuem o nmero do chassi
lado do passageiro. nel dash. gravado prximo identificao do fabricante.

2-11
Nmero do motor Suspenso e chassi

ATENO

No modifique a suspenso/chassi com


acessrios para levant-lo, como espa-
adores, molas, etc. Podero causar al-
teraes perigosas na dirigibilidade,
resultando em perda do controle do ve-
culo.

Motor 3RZ-FE (modelo SW4) Motor 1KZ-T (modelo SW4 D)

O nmero do motor est gravado no bloco


do motor, conforme mostrado.

Motor 5VZ-FE (modelo SW4 V6)

2-12
Como funcionar o motor
Antes de funcionar o motor (a) Antes de dar a partida
1. Verifique a regio ao redor do veculo an- 1. Aplique o freio de estacionamento firme-
Seo 3 tes de entrar. mente.

PARTIDA E 2. Ajuste a posio do assento, inclinao do


encosto, altura do apoio de cabea e altu-
2. Desligue luzes desnecessrias e acess-
rios.
FUNCIONAMENTO ra do volante. 3. Transmisso manual: Pressione o pedal
3. Ajuste os espelhos retrovisores interno e da embreagem at o final do curso e colo-
externos. que a transmisso em neutro. Mantenha o
Antes de funcionar o motor 4. Feche todas as portas. pedal da embreagem pressionado enquan-
to o motor de partida acionado.
Como funcionar o motor 5. Coloque o cinto de segurana.
Transmisso automtica: Coloque a ala-
Precaues para desligar o motor vanca seletora na posio P. Caso voc
com turbo-compressor precise acionar o motor de partida quan-
Verificao de segurana antes de do o veculo estiver se movimentando, co-
loque a alavanca seletora na posio N.
dirigir
Um dispositivo de segurana para a parti-
Dicas para dirigir em vrias condies da evitar que o motor de partida seja aci-
Precaues ao dirigir fora-de-estrada onado caso a alavanca seletora esteja em
quaisquer das posies utilizadas para
Dicas para dirigir no inverno conduo.
Rebocando um trailer 4. Somente transmisso automtica: Pres-
sione o pedal do freio e segure-o at partir.
Como economizar combustvel e fa-
zer o seu veculo durar mais

3-1
(b) Funcionando o motor (b) Funcionando o motor
(motor gasolina) (motor diesel)
Antes de funcionar o motor, certifique-se de
seguir as instrues em (a). NOTA
Procedimentos para partidas normais u No acione o motor de partida por
O sistema de injeo multiport seqncial do mais do que 30 segundos. Isto po-
seu motor, automaticamente controla a mistura der superaquecer o motor da parti-
ar combustvel adequada para o funcionamen- da e os cabos eltricos.
to do motor. Voc pode acionar a partida com o u No acelere demasiadamente um
motor quente ou frio, conforme abaixo: motor frio.
1. Com o p fora do acelerador, acione a par- u Caso o motor esteja difcil de funci-
tida girando a chave da ignio para a po- onar, ou morra freqentemente,
sio START. Solte-a assim que o motor leve o veculo para verificaes ime-
funcionar. diatamente.
2. Aps o motor funcionar por aproximada-
mente 10 segundos, voc j pode conduzir Antes de funcionar o motor, certifique-se de
o veculo. seguir as instrues em (a).
Caso a temperatura esteja muito baixa, aguar- Procedimento para partidas normais
de o motor aquecer por alguns minutos antes 1. Gire a chave de ignio para a posio ON
de dirigir. e verifique que a luz indicadora de pr-aque-
Caso o motor morra... cimento acendeu. Mantenha a chave na po-
sio ON at que a luz se apague.
Simplesmente acione novamente a partida,
seguindo os procedimentos dados acima. 2. Com o p acionando metade do curso do
pedal do acelerador, d partida ao motor,
Caso o motor no funcione
girando a chave para a posio START.
Veja O seu veculo no funciona na Seo 4. Solte a chave e o pedal do acelerador quan-
do o motor comear a funcionar.
3. Aps o motor funcionar por aproximada-
mente 10 segundos, voc j pode conduzir
o veculo.

3-2
Precaues para desligar um motor
com turbo-compressor (motor 1 KZ-T)
Se a temperatura estiver abaixo de zero, Caso o motor esteja aquecido... Aps alta velocidade ou longo perodo dirigin-
deixe o motor aquecendo por alguns minu- Com o p acionando metade do curso do pe- do, etc., condies que impem uma carga
tos antes de dirigir. dal do acelerador, d partida ao motor, girando pesada ao motor, deve-se deix-lo um tempo
Caso a temperatura externa esteja extrema- a chave para a posio START. Solte a chave em marcha-lenta conforme o quadro abaixo.
mente baixa... e o pedal do acelerador quando o motor come- Condio de direo e tempo de marcha-
1. Gire a chave de ignio para a posio ar a funcionar. Caso o motor no funcione, lenta necessrio:
ON e verifique que a luz indicadora do tente o Procedimento para partidas normais
Dirigindo na cidade (normal)
pr-aquecimento acendeu. Mantenha a descrito anteriormente.
No necessrio marcha-lenta.
chave na posio ON at que a luz se Caso o motor morra...
apague. Simplesmente acione-o novamente, seguindo Dirigindo a alta velocidade
2. Com o p acionando todo o curso do pe- o procedimento correto de acordo com a tem- Aprox. 80 km/h
dal do acelerador, d partida ao motor, gi- peratura do motor. Tempo em marcha-lenta: 20 segundos
rando a chave para a posio START. Caso o motor no funcione...
Solte a chave e o pedal do acelerador Aprox. 100 km/h
Veja O seu veculo no funciona, na Seo 4. Tempo em marcha-lenta: 1 minuto
quando o motor comear a funcionar.
3. Aps o motor funcionar por alguns minu- Serras ngremes ou dirigindo acima de
tos, voc j pode conduzir o veculo. NOTA 100 km/h
Se o motor estiver com a acelerador irre- u No acione o motor de partida por Tempo em marcha-lenta: 2 minutos
gular enquanto est aquecendo, regule a mais de 30 segundos. Isto poder
rotao pelo boto do acelerador aumen- superaquecer o motor de partida e
tando a rotao do motor at que ele nor- os cabos eltricos. NOTA
malize a acelerao. Aps o motor estar
totalmente aquecido, no se esquea de u No acelere demasiadamente um Nunca desligue o motor imediatamente
retornar o boto do acelerador para sua motor frio. aps o mesmo ter sido submetido a uma
posio original antes de dirigir. carga pesada. Isso pode causar danos
u Caso o motor esteja difcil de funci- severos ao motor.
onar, ou morra frequentemente,
leve o veculo para verificaes ime-
diatamente.

3-3
Verificao de segurana antes de
dirigir
um bom hbito executar uma verificao de Luzes. Certifique-se de que os faris, luzes Cabos eltricos. Verifique quanto a danos, fol-
segurana antes de conduzir o seu veculo. Al- do freio, luzes traseiras, sinalizadores de dire- gas, ou conexes soltas.
guns poucos minutos para as verificaes, auxi- o e outras luzes esto funcionando. Verifi-
que a regulagem dos faris. Linhas do combustvel. Verifique as linhas
liam a segurana e o prazer de dirigir. Somente de conduo do combustvel quanto a vaza-
necessrio uma familiarizao bsica com o Dentro do veculo
mentos ou conexes soltas.
seu veculo e ateno na verificao! Ou, caso Estepe, macaco e chave de rodas.
Verifique a presso do pneu e certifique-se de APS FUNCIONAR O MOTOR
voc prefira, a sua concessionria Toyota ter
prazer em execut-la, a um custo simblico. que o macaco e chave de rodas esto no ve- Sistema de escapamento. Verifique quanto
culo. a rudos de vazamentos. Repare quaisquer va-
Cintos de segurana. Verifique se as travas zamentos imediatamente. (Veja Precaues
ATENO operam seguramente. Certifique-se de que os com o sistema de escapamento do motor na
cintos no estejam gastos ou desfiados. Seo 2.)
Caso voc faa essa verificao em um
Instrumentos e controles. Verifique especial- Nvel do leo lubrificante do motor. Desli-
local fechado, certifique-se que h ven- mente se os indicadores de advertncia, as
tilao adequada. Os gases de escapa- luzes dos instrumentos e o desembaador es- gue o motor e verifique a vareta do nvel do
mento so venenosos. to funcionando. leo com o veculo estacionado em um local
plano. (Veja Captulo 7-2 para instrues).
Freios. Certifique-se de que o pedal do freio
ANTES DE FUNCIONAR O MOTOR possui folga adequada. ENQUANTO DIRIGE
Por fora do veculo Fusveis de reserva. Certifique-se de que Instrumentos. Certifique-se de que o veloc-
Pneus. Verifique a presso dos pneus utilizan- voc possui fusveis de reserva. Eles devem metro e medidores esto operando.
do um indicador de presso, e observe aten- compreender todas as amperagens determi-
nadas na caixa de fusveis. Freios. Em um local seguro, certifique-se de
tamente quanto a cortes, danos, ou desgaste que os freios no puxam.
excessivo. No compartimento do motor
Alguma coisa fora do normal? Procure por
Porcas das rodas. Certifique-se de que no Nvel do fluido de arrefecimento. Certifique-
esto faltando porcas e que esto bem aper- se de que o nvel do fluido de arrefecimento est peas soltas, vazamentos e por rudos anor-
tadas. correto. (Veja Captulo 7-2 para instrues). mais.
Vazamentos de fluidos. Aps algum tempo do Bateria e cabos eltricos. Todas as clulas da Se tudo aparenta estar normal, relaxe e apre-
veculo ter sido estacionado, verifique-o por bai- bateria devem estar no nvel, preenchidas com cie o seu passeio!
xo quanto a vazamentos de combustvel, leo, gua destilada. Procure por terminais corrodos
gua, ou fluidos. (Pingos de gua provenientes os soltos, e trincas na carcaa. Verifique os ca-
do sistema do ar condicionado, aps o uso, so bos eltricos quanto s condies e conexes.
normais).

3-4
Dicas para dirigir em vrias
condies
Sempre reduza a velocidade quando sen- A Toyota no recomenda o uso da trao
ATENO
tir ventos laterais. Isto permitir um me- 4x4 em terrenos secos e duros, porque di-
lhor controle do veculo. rigir no modo 4x4 causar rudo e desgas-
Antes de partir, certifique-se de que o
Dirija vagarosamente em lombadas, se te desnecessrios alm de maior consumo
freio de estacionamento est totalmen-
possvel, evite entrar na lombada com o de combustvel.
te solto e que a luz de advertncia est
veculo em diagonal. Evite dirigir sobre ob- Em temperaturas frias, pode acontecer ru- apagada.
jetos altos, cortantes ou outras pistas pe- do na trao 4x2 antes que a caixa de
No deixe seu veculo sozinho enquan-
rigosas. Isto poder causar danos severos transferncia esteja aquecida. Portanto,
to o motor est ligado.
aos pneus, provocando furos. primeiro dirija no modo 4x4 at que a cai-
xa de transferncia esteja aquecida. No descanse o seu p no pedal do freio
Ao estacionar em um aclive, esterce as ro-
enquanto dirige. Isto poder causar da-
das dianteiras de forma que encostem no
nos por superaquecimento, desgastes
meio-fio, de forma que o veculo no se
desnecessrios, e alto consumo de com-
desloque. Aplique o freio de estacionamen-
bustvel.
to, e coloque a transmisso em P (auto-
mtica), em primeira marcha ou em r Em um declive longo, reduza a veloci-
(manual). Caso necessrio, bloqueie as dade e a transmisso. Lembre-se de que
rodas. se voc forar excessivamente os frei-
os, eles podero superaquecer e no
Lavar o veculo ou trafegar em locais alaga-
operar adequadamente.
dos, pode molhar os freios. Para verificar
quando esto molhados, certifique-se de que Cuidado ao acelerar, trocar de marcha
no haja trfego perto de voc e ento pres- e reduzir em superfcies escorregadias.
sione o pedal do freio levemente. Se voc Aceleraes repentinas ou redues
no perceber uma fora normal de frenagem, podem causar perda do controle do ve-
os freios possivelmente esto molhados. culo.
Para sec-los, dirija cautelosamente enquan-
to pressiona levemente o pedal do freio, com
o freio de estacionamento levemente puxa-
do. Caso ainda no operem satisfatoriamen-
te, encoste o veculo e chame uma
concessionria Toyota para assistncia.

3-5
Precaues ao dirigir fora-de-estrada

No dirija normalmente quando os ATENO


O motorista e passageiros devem uti-
freios estiverem molhados. Se estive- lizar os cintos de segurana sempre
Sempre observe as seguintes precau-
rem molhados, seu veculo necessita- que o veculo estiver em movimento.
es para minimizar os riscos de aciden-
r uma distncia maior para parar, e
tes pessoais ou danos ao seu veculo:
poder puxar para um lado ao aplicar
os freios. O freio de estacionamento Dirija com cautela quando estiver fora-
de-estrada. No corra riscos desneces- NOTA
tambm no segurar o veculo satis-
fatoriamente. srios dirigindo em locais perigosos. u Caso necessite dirigir na gua, como
No segure o volante de direo pelo ao cruzar um riacho raso, verifique
raio ao dirigir fora-de-estrada. Um im- primeiro a profundidade da gua e
pacto na roda pode puxar o volante e se o piso firme. Dirija lentamente e
NOTA machucar suas mos. Mantenha as evite guas mais profundas.
duas mos e principalmente o polegar,
Ao dirigir em pistas molhadas, evite tra- u Tome todas as medidas necessrias
no lado externo do aro do volante.
fegar em locais empoados. Uma gran- para assegurar que no entre gua
de quantidade de gua entrando no Verifique sempre a eficincia dos frei-
no motor ou outros componentes.
compartimento do motor pode causar os aps passar com o veculo sobre
danos ao motor e/ou componentes el- areia, lama ou gua. A entrada de gua pela entrada de ar
tricos. Aps dirigir atravs de vegetao den- do motor causar srios danos ao
sa, lama, areia, rios, etc., verifique se motor.
no h mato, galhos, papis, trapo, pe-
dras, lama, etc., que tenham ficado pre- u A gua pode remover a graxa dos ro-
sos sob a carroaria. lamentos das rodas provocando a
oxidao e o desgaste prematuro e
Elimine qualquer material sob a poder entrar tambm no diferenci-
carroaria. Se o veculo for utilizado al, transmisso e caixa de transfern-
com esses materiais presos ou aderi- cia reduzindo a qualidade do leo
dos sob o veculo, pode acontecer um lubrificante das engrenagens.
acidente ou at mesmo pegar fogo.

3-6
Dicas para dirigir no inverno Rebocando um trailer
Verifique as condies da bateria e cabos O seu veculo foi projetado como um veculo para
u Areia e lama acumuladas ao redor dos eltricos transporte de passageiros. Rebocar um trailer
tambores e discos de freio podem afe- Temperaturas baixas reduzem a capacidade ou carreta ter um efeito adverso na dirigibilida-
tar a eficincia da frenagem e podem de qualquer bateria; ela dever estar em ex- de, desempenho, frenagem, durabilidade con-
danificar componentes do sistema de celentes condies para fornecer partidas no sumo de combustvel, etc. A sua segurana e
freio. inverno. O Captulo 7-3 orienta-o como inspe- satisfao dependem da utilizao adequada
cionar visualmente a bateria. A sua concessio- dos equipamentos e hbitos cuidadosos ao diri-
u Faa sempre uma inspeo utilizan- nria Toyota tera prazer de verificar o nvel ou gir. Para sua segurana e dos outros ocupan-
do o plano de manuteno aps diri- a carga da bateria de seu veculo. tes, voc no deve sobre carregar o seu veculo
gir fora-de-estrada e passar por ou o reboque. A garantia Toyota no cobre da-
estradas de terra, areia, lama ou gua. nos ou mau funcionamento causados por
(Veja Seo 6.) rebocamento de trailer ou carreta para uso co-
mercial. Informe-se na sua concessionria Toyota
para maiores detalhes antes de rebocar, pois
h alguns aspectos legais a serem observados.
LIMITES DE CARGA
Antes de rebocar, confirme a capacidade de
carga de seu veculo com a sua concession-
ria Toyota para certificar-se de que o seu re-
boque est dentro da capacidade de trao.
A capacidade de trao foi estabelecida ao n-
vel do mar. Caso voc tenha que ir a uma re-
gio alta, tenha em mente que a capacidade
de trao, e a fora diminuiro.

3-7
PNEUS VERIFICAES DE SEGURANA ANTES
ATENO DE TRACIONAR
Certifique-se de que os pneus do seu ve-
culo esto adequadamente calibrados. Veja Certifique-se de no ultrapassar a carga m-
Os conjuntos de engate para trailer e car-
Captulo 7-2, para instrues. xima do engate. Lembre-se de que a carga
reta so fabricados em capacidades dife-
rentes de peso, conforme a especificao Os pneus do reboque devem estar calibra- aplicada ao engate aumenta a carga sobre
dos fabricantes dos engates. Embora o ve- dos presso recomendada pelo fabrican- o veculo. A capacidade mxima de carga
culo possa ser capaz de rebocar mais te do reboque, adequados sua carga total. aceitvel para o eixo traseiro no deve ser
peso, voc dever observar a ILUMINAO DO REBOQUE excedida.
especificao mxima para cada conjun- Verifique a correta operao das luzes Certifique-se de que a carga no reboque
to fornecida pelo fabricante e jamais ex- sinalizadoras de direo e luzes do freio a est seguramente presa e que no balana.
ceder essa capacidade. Exceder a cada vez que acopl-lo. A conexo direta Caso o trfego atrs do reboque no possa
capacidade nominal mxima para o enga- poder danificar o sistema eltrico do seu ser visto adequadamente, com os espelhos
te poder resultar em acidentes com veculo e causar um mau funcionamento originais, sero necessrios espelhos adici-
ferimentos graves. das luzes. onais. Ambos os espelhos laterais devem
TABELA PARA AMACIAMENTO ser montados em braos auxiliares e ajus-
ENGATES A Toyota recomenda que voc no rebo- tados para proporcionar boa viso, sempre.
que um trailer ou carreta com um veculo
A Toyota somente recomenda a utilizao de novo ou com um veculo com algum com-
engates projetados e aprovados para o seu ponente de trao novo (motor, transmis-
veculo. so, diferencial, rolamentos das rodas, etc.)
durante os primeiros 800 km.
NOTA MANUTENO
Caso voc reboque um trailer ou carreta, o seu
No utilize engate de fixao no eixo, veculo necessitar de uma manuteno mais
pois ele poder danificar o alojamento freqente, devido carga adicional.
do eixo, os rolamentos da roda, rodas e/
ou pneus. Reaperte todos os parafusos de fixao
do engate e braadeiras aps, aproxima-
damente, cada 1000 km de conduo.

3-8
DICAS PARA REBOCAR UM TRAILER OU Evite arrancadas fortes ou aceleraes re- ma, para compensar esse efeito, manobre
CARRETA pentinas. Se o seu veculo for equipado com o seu veculo sempre com um raio maior
Ao rebocar um trailer ou carreta, o seu ve- transmisso mecnica, evite escorrega- do que o normal.
culo ter uma dirigibilidade diferente. As trs mento excessivo da embreagem, mantendo Ventos laterais e estradas acidentadas afe-
principais causas de acidentes com rebo- o motor em regime baixo de rotaes e no tam adversamente a dirigibilidade do ve-
ques so erros do motorista, velocidade ex- acelere demasiadamente o motor. Sempre culo e do reboque. Preste ateno
cessiva e carregamento inadequado do parta em primeira marcha. traseira freqentemente, para preparar-se
reboque. Evite esterar o volante rapidamente e para ser ultrapassado por caminhes ou
Quando for rebocar um trailer, observe as tambm fazer curvas fechadas. O rebo- nibus, que podero fazer o veculo e o
instrues a seguir: que poder chocar-se com o veculo em reboque oscilarem. Caso haja oscilao,
uma curva muito fechada. Reduza a velo- segure firmemente o volante e reduza a
Antes de partir, verifique a operao das
cidade antes de executar uma manobra, velocidade imediatamente, mas gradual-
luzes e todas as conexes com o reboque.
para evitar o uso repentino dos freios. mente. Nunca aumente a velocidade. Caso
Aps conduz-lo por uma distncia peque-
Manobrar o reboque em marcha--r di- seja necessrio reduzir a velocidade, freie
na, pare e reavalie a iluminao e as cone-
fcil e requer prtica. Segure o volante no cuidadosamente. Mantenha o veculo em
xes. Antes de conduzir o reboque, pratique
lado inferior, e movimente sua mo para a linha reta. Se voc no fizer correes
manobras em local afastado do trfego,
esquerda para manobrar o reboque para bruscas com o volante ou freios, o veculo
para aprender a domin-lo.
a esquerda. Movimente sua mo para a e o reboque perdero a estabilidade.
Como as distncias de frenagem so maio-
direita para manobrar o reboque para a di- Seja cuidadoso ao ultrapassar outros ve-
res, as distncias entre os veculos tambm
reita. (Este procedimento geralmente o culos. Ultrapassagens necessitam uma dis-
devem ser maiores. Para cada 10 km/h da
contrrio ao manobrar sem o reboque). tncia considervel. Aps ultrapassar um
velocidade, deixe pelo menos o comprimen-
Gire o volante um pouco de cada vez, evi- veculo, no se esquea do comprimento
to equivalente a um veculo e o reboque, en-
tando curvas fechadas ou longas. Tenha do reboque, e certifique-se de que voc tem
tre voc e o veculo sua frente. Evite frear
sempre algum o auxiliando, para reduzir espao suficiente para mudar de pista.
repentinamente, pois voc poder derrapar,
as probabilidades de um acidente. Como forma de manter a eficincia dos
resultando em perda do controle do veculo.
Lembre-se que ao efetuar uma curva, as freios, no utilize a quinta marcha (trans-
Isto especialmente recomendado em su-
rodas do reboque descrevero um raio me- misso manual) ou sobremarcha (trans-
perfcies escorregadias.
nor do que as rodas do veculo. Desta for- misso automtica).

3-9
Devido carga adicional do reboque, o mo- 5. Engate a primeira ou r (manual) ou P
tor do seu veculo poder superaquecer em (automtica) e desligue o motor. ATENO
dias quentes (temperaturas acima de Ao ligar novamente, aps ter estacionado em Observe o limite legal de velocidade
30C) quando subir um aclive, com o re- uma ladeira. para rebocar um trailer ou carreta.
boque. Caso o indicador da temperatura
1. Com a transmisso na posio P (auto- Reduza a velocidade e a marcha antes
do fluido de arrefecimento do motor indi-
mtica) ou o pedal da embreagem pressio- de grandes declives ou descidas de ser-
que superaquecimento, desligue imediata-
nado (manual), funcione o motor. (Para ra. No reduza de marcha repentinamen-
mente o ar condicionado (caso esteja em
transmisso automtica, certifique-se de te.
uso), saia da pista e pare em local seguro.
manter o pedal do freio pressionado.)
Consulte O seu veculo est superaque- Evite segurar o pedal do freio por mui-
cido na Seo 4 deste manual. 2. Engate a marcha. to tempo ou muito freqentemente.
Sempre coloque calos nas rodas do ve- 3. Solte o freio de estacionamento (tambm Isto poder causar superaquecimen-
culo e do reboque, ao estacionar. Acione o pedal do freio para transmisso autom- to dos freios, resultando em perda de
o freio de estacionamento firmemente. tica) e lentamente afaste-se dos calos. eficincia.
Coloque a transmisso em P (automti- Pare e acione os freios.
ca) ou em primeira ou r (manual). Evite 4. Pea para algum recolher os calos.
estacionar em uma ladeira com o reboque
mas, caso seja inevitvel, s faa aps
executar o seguinte procedimento:
1. Aplique os freios e mantenha o pedal pres-
sionado.
2. Pea para algum colocar calos nas ro-
das do veculo e do reboque.
3. Quando os calos estiverem colocados,
solte os freios vagarosamente, at que os
calos absorvam a carga.
4. Acione o freio de estacionamento firmemen-
te.

3-10
Como economizar combustvel e
fazer o seu veculo durar mais
Obter uma maior relao quilmetro por litro Evite contnuas aceleraes e redues. Mantenha a regio inferior do veculo li-
de combustvel fcil e tambm auxiliar a Dirigir em um congestionamento desper- vre de barro, etc. Isto no s alivia o peso,
aumentar a vida til do veculo. Aqui esto al- dia combustvel. mas tambm ajuda a prevenir a corroso.
gumas dicas para economizar combustvel e Evite desaceleraes e paradas desne- Mantenha o seu veculo regulado e em
com a manuteno do seu Toyota: cessrias. Mantenha velocidades estveis. ordem. Filtro de ar sujo, folga das vlvulas
Mantenha os pneus calibrados com a Tente considerar o tempo dos semforos, inadequada, velas da ignio sujas, leo
presso correta. Pneus com calibragem de forma que voc pare o mnimo possvel sujo, freios no ajustados, etc. reduzem o
abaixo da recomendada desgastam-se e ou alterne para ruas com trfego mais leve. desempenho do motor e contribuem para
desperdiam combustvel. Veja o Captulo Mantenha uma distncia adequada dos ou- o aumento do consumo. Para a vida longa
7-2 para instrues. tros veculos para evitar frenagens repenti- destes itens e custos mais baixos de ma-
No carregue peso desnecessrio no nas. Isto tambm reduzir o desgaste dos nuteno, execute o plano de manuteno
veculo. Excesso de peso coloca uma car- freios. e caso voc dirija sob condies severas,
ga maior no motor, causando maior con- Evite trfego pesado sempre que pos- observe que o seu veculo necessita de ve-
sumo de combustvel. svel. rificaes mais freqentes (veja Seo 6).
Evite aquecer o motor em marcha lenta No descanse o seu p nos pedais da
por perodos prolongados. Uma vez que embreagem ou do freio. Isto causa des-
o motor esteja funcionando suavemente, ini- ATENO
gaste desnecessrio, superaquecimento e
cie a conduo, mas suavemente. Lembre- baixa economia de combustvel. Nunca desligue o motor nas descidas de
se que em dias frios no inverno, isto dever
ser mais demorado. Mantenha as rodas dianteiras alinhadas serra. O sistema da direo hidrulica e
corretamente. O alinhamento incorreto o servo-freio no funcionaro sem o au-
Acelere vagarosa e suavemente. Evite no s ocasiona desgaste mais rpido dos xlio do motor. Tambm o sistema de
sadas bruscas. Coloque em marchas mais controle das emisses opera adequada-
pneus, mas tambm acrescenta uma car-
altas assim que possvel. mente somente com o motor em funcio-
ga extra no motor, causando desperdcio
Evite ficar muito tempo em marcha-len- de combustvel nas curvas. namento.
ta. Caso voc tenha uma longa espera e
no estiver no trfego, melhor desligar o
motor e lig-lo novamente depois.
Evite baixas e altas rotaes do motor.
Utilize uma marcha adequada para o tr-
fego em que voc se encontra.
3-11
3-12
O seu veculo no funciona
(a) Verificaes simples
Antes de fazer estas verificaes, certifique-
Seo 4 se de que voc seguiu os procedimentos cor- NOTA
retos, conforme descrito em Como funcionar
EM CASO DE o motor na Seo 3 e que h combustvel su- No empurre o veculo para funcionar
ficiente. (pegar no tranco). Poder danificar o
EMERGNCIA Se o motor no gira ou gira muito devagar:
veculo ou provocar um acidente quan-
do o motor funcionar. O conversor
1. Verifique se os terminais da bateria esto cataltico de trs vias poder superaque-
O seu veculo no funciona bem conectados, e limpos. cer e causar um incndio.
2. Caso os terminais da bateria estejam cor-
O motor morre enquanto voc dirige
retos, acenda a luz interna. Se o motor gira rotao normal, mas no
O seu veculo est superaquecido 3. Se a luz no acende, tem pouca intensida- funciona
Um pneu furou de, ou se apaga ao acionar o motor de par- Motor gasolina
tida, a bateria est descarregada. Voc pode
O seu veculo precisa ser rebocado tentar utilizar cabos auxiliares de emergn-
1. Certifique-se de que todos os conectores
esto encaixados. (Por exemplo, conecto-
Voc perdeu as chaves do veculo cia. Um veculo equipado com transmisso
res das velas da ignio e da bobina da
automtica e/ou conversor cataltico de trs
Extintor de incndio ignio).
vias no pode ser empurrado para funcio-
Tringulo de segurana nar. Veja (d) Utilizando cabos auxiliares de 2. Caso os conectores estejam corretos, o
emergncia para maiores instrues. motor pode estar afogado devido s insis-
tentes partidas. Veja (b) Funcionando um
Caso a luz esteja funcionando corretamente,
motor afogado , para maiores informaes.
mas o motor no funcione, ele necessita de
reparos ou ajustes. Entre em contato com uma
concessionria Toyota.

4-1
(b) Funcionando um motor afogado (c) Sangria do sistema de combustvel
(motor gasolina) (motor diesel)
Motor diesel Caso o motor no funcione, ele poder es-
1. Caso voc queira dar partida ao motor que tar afogado, por causa de insistentes par-
parou de funcionar devido falta de combust- tidas.
vel, voc deve primeiro sangrar o sistema de Caso isso acontea, coloque a chave da igni-
combustvel antes de funcionar o motor. Veja o na posio START com o pedal do ace-
(c) Sangria do sistema de combustvel (motor lerador totalmente pressionado. Mantenha a
diesel) para maiores informaes. chave e o pedal nesta condio por 15 segun-
2. Caso o sistema de combustvel estiver OK, dos e solte-os. Ento tente funcionar o motor,
mas o motor no funcione, ele precisa de com o p fora do pedal do acelerador.
regulagem ou reparados. Chame uma conces- Caso o motor no funcione aps 15 segundos
sionria Toyota para reparos. acionando o motor da partida, solte a chave
da ignio, aguarde alguns minutos e tente
novamente.
Caso o veculo ainda no funcione, necessita Se o motor parar por falta de combustvel,
de ajustes ou reparos. Chame uma concessi- ele no funcionar aps reabastecer. Nes-
onria Toyota para assistncia. ses casos, acione a bomba manual at sen-
tir uma maior resistncia.

NOTA

No acione o motor da partida por mais


de 30 segundos de uma nica vez. Isto
poder superaquecer o motor da parti-
da e os cabos eltricos.

4-2
(d) Utilizando cabos auxiliares de
emergncia
A fim de evitar srios ferimentos pessoais
e danos ao seu veculo tais como: explo- NOTA
Bateria descarregada
so da bateria, queimaduras por cido,
curtos-circuitos, ou danos a componentes A bateria auxiliar deve ser de 12 V. No
eletrnicos, estas instrues devem ser acople a bateria sem certificar-se de que
precisamente seguidas. a correta.
Bateria auxiliar
Se voc estiver inseguro quanto ao procedi-
mento, recomendamos que voc procure um PROCEDIMENTO PARA UTILIZAR O CABO
tcnico competente ou servio de guincho. AUXILIAR DE EMERGNCIA
1. Caso a bateria auxiliar esteja instalada em Plo positivo
ATENO outro veculo, certifique-se de que o outro (marca +)

veculo no seja tocado. Desligue todos os Cabo auxiliar Terminal positivo


de emergncia (marca +)
As baterias contm cido sulfrico, acessrios e luzes.
que venenoso e corrosivo. Use cu- 2. Caso necessrio, remova as tampas de
los de proteo, e evite derram-lo em 4. Faa as conexes na ordem a, b, c, d.
abastecimento de ambas as baterias. Co-
suas mos, roupas ou no veculo. loque um pano sobre as baterias. (Isto aju- a. Conecte o terminal positivo do cabo
Caso acidentalmente voc derrube ci- da e reduzir o risco de exploso, ferimentos (vermelho), ao plo positivo (+) da ba-
do, remova as roupas contaminadas e e queimaduras). teria descarregada.
lave a rea com gua, imediatamente. 3. Caso o veculo com a bateria auxiliar no b. Conecte o terminal, no outro lado do
Procure auxlio mdico. Se possvel, esteja funcionando, acione-o e deixe-o cabo (vermelho), ao plo positivo (+)
continue lavando com gua e com o au- funcionar por alguns minutos. Durante o da bateria auxiliar.
xlio de uma esponja ou pano a cami- procedimento, funcione o motor a aproxi-
nho do mdico. madamente 2000 rpm com o pedal do
O gs, normalmente produzido pela ba- acelerador parcialmente pressionado.
teria, explodir caso uma chama ou
fasca esteja prxima. Utilize somente
cabos aprovados pelas normas brasi-
leiras e no fume ou acenda chamas
durante a operao.

4-3
Cabo auxiliar
de emergncia

Bateria auxiliar
Bateria descarregada

Terminal negati-
vo
(marca )

c. Conecte o terminal negativo do cabo (pre- Ponto de conexo para motor 5VZ-FE Ponto de conexo para motor 1KZ-T
to) ao plo negativo () da bateria auxiliar. (modelo SW4 V6) (modelo SW4 D)
d. Conecte o terminal, no outro lado do cabo
No conecte o cabo prximo, ou em algum
(preto) a um ponto fixo, sem pintura, e me-
componente que se movimente quando o mo-
tlico do veculo com a bateria descarre-
tor for acionado.
gada.
Os pontos de conexo recomendados so
ATENO
mostrados nas ilustraes seguintes:
Ao fazer as conexes, para evitar aciden-
tes, no se apoie sobre a bateria ou dei-
xe os cabos ou terminais tocarem em
nenhum outro ponto que no seja o plo
da bateria ou o terra.

Ponto de conexo para motor 3RZ-FE


(modelo SW4)
4-4
O motor morre enquanto voc
dirige O seu veculo est superaquecido
5. Somente veculos equipados com motor di- Se o motor morre enquanto voc dirige... Caso o indicador da temperatura do fluido
esel: D carga bateria descarregada com 1. Reduza a velocidade gradativamente, de arrefecimento do motor indique supe-
o cabo auxiliar de emergncia conectado a mantendo o veculo em linha reta. Dirija- raquecimento, se voc perceber queda de
uma bateria auxiliar durante aproximada- se cautelosamente para fora da pista, para potncia, ou ouvir rudo de detonao (ba-
mente 5 minutos. Mantendo a rotao em um local seguro. tida de pinos), o motor ter provavelmen-
aproximadamente 2.000 r.p.m. com o pedal te superaquecido. Voc dever seguir este
2. Ligue o pisca-alerta.
do acelerador ligeiramente pressionado. procedimento...
3. Tente ligar o motor novamente.
6. D partida ao motor normalmente. Aps a 1. Saia da pista, pare o veculo e ligue o pis-
partida, deixe-o a aproximadamente 2000 Caso o motor no funcione, veja Se o seu ca-alerta. Coloque a transmisso em P
rpm por alguns minutos com o pedal do veculo no funciona. (automtica) ou em ponto morto (manual)
acelerador parcialmente pressionado. e aplique o freio de estacionamento. Des-
7. Desconecte cuidadosamente os cabos, na ATENO ligue o ar condicionado, caso esteja ope-
ordem inversa: os terminais negativos pri- rando.
meiramente e ento os positivos. Caso o motor no esteja funcionando, a 2. Caso o fluido de arrefecimento ou vapor es-
assistncia para os freios e para a dire-
8. Descarte cuidadosamente os panos que teja sendo pulverizado para fora do radia-
o hidrulica no funcionaro; ento, dor ou do reservatrio, desligue o motor.
estavam sobre as baterias. Eles podero o volante e os freios estaro mais pe-
estar contaminados com cido sulfrico. Aguarde enquanto ainda sair vapor antes
sados que o normal. de abrir o cap. Caso no haja vapor, deixe
9. Caso tenham sido removidas, recoloque
o motor funcionando e certifique-se de que
as tampas das clulas das baterias.
a ventoinha est funcionando. Caso no es-
Se a causa pela qual a bateria se descarre- teja, desligue a chave de ignio.
gou no for aparente (por exemplo, luzes es-
quecidas acesas), voc dever verific-la. ATENO

Para evitar ferimentos pessoais, mante-


nha o cap fechado enquanto houver
vapor. Vazamento de vapor ou fluido de
arrefecimento sinal de presso muito
alta.

4-5
Um pneu furou
3. Verifique visualmente se a correia do motor 1. Reduza a velocidade gradualmente, manten-
ATENO
(correia da bomba dgua) est quebrada ou do o veculo em linha reta. Saia cautelosa-
solta. Procure quanto a vazamentos no ra- mente da pista, para um local seguro, longe
No tente retirar a tampa do radiador en-
diador, mangueiras e sob o veculo. Lembre- do trfego. Evite parar no acostamento cen-
quanto o motor e o radiador estiverem
se que o vazamento da gua do ar tral da pista. Estacione em um local plano,
quentes. Srios ferimentos podem resul-
condicionado, caso esteja ligado, normal. com solo firme.
tar se houver contato com o fluido de
arrefecimento quente, sob presso. 2. Desligue o motor e ligue o pisca-alerta.
ATENO
3. Aplique firmemente o freio de estaciona-
Quando o motor estiver em funcionamen- 7. Aps a temperatura do fluido de arrefeci- mento e coloque a transmisso em P (au-
to, mantenha as mos e roupas longe de mento ter chegado ao normal, verifique no- tomtica) ou r (manual).
partes mveis e das correias do motor. vamente o nvel do fluido de arrefecimento 4. Retire os passageiros do veculo pelo lado
no reservatrio. Caso necessrio, ajuste o oposto ao do trfego.
4. Caso a correia do motor esteja quebrada, nvel. Grandes perdas do fluido de arrefe-
cimento indicam um vazamento no siste- 5. Leia as seguintes instrues.
ou haja vazamentos do fluido de arrefeci-
mento, pare o motor imediatamente. Cha- ma. Voc deve verific-lo o mais breve
me uma concessionr ia Toyota para possvel em sua concessionria Toyota.
assistncia.
5. Caso a correia do motor esteja correta, e
no haja vazamentos, verifique o reserva-
trio do fluido se arrefecimento. Caso este-
ja vazio, adicione o fluido de arrefecimento
enquanto o motor estiver em funcionamen-
to. Encha-o at a metade.
6. Verifique o reservatrio do fluido de
arrefecimento. Se estiver vazio, adicione
fluido com o veculo em funcionamento.
Abastea at a metade da capacidade do
reservatrio.

4-6
Ferramentas necessrias e estepe

ATENO NOTA Tampa

Ao elevar o veculo, certifique-se de ob- No continue a dirigir com um pneu va-


servar o seguinte procedimento, para zio. Dirigir, mesmo por uma distncia
evitar a possibilidade de ferimentos: pequena, pode danificar irremediavel-
Siga as instrues para uso do macaco. mente o pneu.
No funcione o motor enquanto o ve-
culo estiver sobre o macaco.
Pare o veculo em local plano e firme,
aplique seguramente o freio de estacio-
namento e coloque a transmisso em
P (automtica) ou r (manual). Calce
a roda diagonalmente oposta quela
que ser trocada. 1. Pegue as ferramentas necessrias e o
Certifique-se de que o macaco est po- estepe.
sicionado adequadamente, no local de 1 Chave T
apoio. Levantar o veculo com o maca-
2 Mala de ferramentas
co em posio incorreta danificar o
veculo ou poder ocasionar a queda 3 Macaco
do veculo, causando ferimentos. 4 Alavanca do macaco
Nunca fique sob o veculo, quando es- Para se preparar para uma emergncia, voc
tiver suportado somente pelo macaco. deve estar familiarizado com o uso do maca-
Use o macaco somente para elevar o co, com cada uma das ferramentas e sua lo-
veculo para troca de pneus. calizao.
No eleve o veculo com ocupantes.
Ao elevar o veculo, no coloque ne-
nhum objeto sobre ou sob o macaco.
Eleve o veculo somente o suficiente
para remover e colocar o pneu.

4-7
Calando a roda

Gire a conexo do macaco com as mos. Para remover o estepe: 2. Calce a roda diagonalmente oposta que-
Para remov-lo do porta-malas: Gire a cone- 1. Introduza a extremidade da manivela do la que ser removida, para evitar que o
xo na direo 1 at que o macaco esteja livre. macaco no parafuso inferior e gire no sen- veculo se movimente enquanto estiver
tido anti-horrio. suspenso.
Para guard-lo no porta-malas: Gire a cone-
xo na direo 2 at que o macaco esteja se- 2. Aps o pneu ser totalmente abaixado, re- Ao calar a roda, coloque um calo de rodas
guramente preso para evitar que se solte no mova o suporte de fixao. pela frente para as rodas dianteiras e por trs,
caso de uma coliso ou frenagem repentina. para as rodas traseiras.
Ao guardar o pneu, coloque-o no suporte
com o lado externo da roda voltado para
cima. A seguir, fixe o pneu, tomando cuida-
do para que fique reto sem encostar em ou-
tras peas, a fim de evitar que se desprenda
durante uma coliso ou freada brusca.

4-8
Remoo da calota Soltando as porcas da roda
3. Remova a calota
Puxe a calota, usando o alojamento para apoiar
a ferramenta, conforme mostrado.

ATENO

No tente puxar a calota com as mos.


Tenha ateno ao manipular a calota
para evitar ferimentos.

Rodas de ao 4. Solte todas as porcas da roda.


Sempre afrouxe as porcas antes de elevar o
veculo.
As porcas devem ser giradas no sentido anti-
horrio para serem soltas. Para obter melhor
empunhadura, coloque a chave de rodas de
forma que a haste fique do lado direito, como
mostrado acima. Segure a chave de rodas pela
extremidade e levante-a. Certifique-se de que
no escape da porca.
No remova as porcas ainda, apenas solte-as
aproximadamente meia volta.

Rodas de alumnio
4-9
Posicionando o macaco Elevando o seu veculo Trocando as rodas

Dianteiro Traseiro

5. Posicione o macaco no local correto, 6. Aps certificar-se de que no h nin- 7. Remova as porcas da roda e troque-a
conforme mostrado. gum no veculo, eleve-o o suficiente Levante ligeiramente a roda na direo vertical
para que o estepe seja instalado.
Certifique-se de que o macaco est posicio- e puxe-a.
nado em solo plano e slido. Lembre-se de que voc precisa de uma dis-
tncia maior quando for colocar o estepe, do Coloque o estepe na posio e alinhe os fu-
que quando retirar o pneu furado. ros com os parafusos. Levante o estepe e en-
caixe-o nos parafusos.
Para elevar o veculo, insira a manivela no maca-
co ( uma pea solta) e gire-a manualmente no
sentido horrio certificando-se que a manivela
est fixada firmemente sua extenso. Aps to-
car no veculo e comear a ergu-lo, verifique no-
vamente se est adequadamente posicionado.

ATENO

Nunca fique sob o veculo quando esti-


ver erguido somente pelo macaco.

4-10
Reinstalando as porcas das rodas Abaixando o seu veculo

Antes de colocar a roda, remova qualquer cor- 8. Reinstale todas as porcas das rodas 9. Abaixe o veculo completamente e aper-
roso da face de montagem usando uma es- com as mos. te as porcas da roda.
cova ou algo similar. A instalao da roda sem Reinstale as porcas das rodas (parte cnica Para abaixar o veculo, gire a alavanca do
um bom contato metal metal pode causar o para dentro) e aperte-as o quanto puder com macaco no sentido anti-horrio.
afrouxamento das porcas e eventual perda da as mos. Empurre a roda e tente apert-las Use somente a chave de roda para apertar as
roda. Desta forma, aps os primeiros 1600 km, mais. porcas. No use outra ferramenta ou alavan-
verifique se as porcas das rodas esto aper-
ca para auxiliar, como martelo, canos ou o seu
tadas.
p. Certifique-se de que a chave de roda est
seguramente posicionada na porca.
Aperte cada porca um pouco de cada vez, na
ordem indicada. Repita a operao at que
todas estejam apertadas.

4-11
Reinstalando as calotas Aps trocar a roda
11. Verifique a calibragem do pneu substi-
ATENO tudo.
Ao abaixar o veculo, certifique-se de Ajuste a presso conforme a especificao na
que todas as partes do seu corpo e de Seo 8. Caso a presso esteja abaixo da re-
outras pessoas prximas ao veculo no comendada, dirija lentamente ao posto de ga-
sero feridas. solina mais prximo e corrija a presso.
No se esquea de colocar a tampa da vlvula
de enchimento, pois sujeira e umidade podem
penetrar na vlvula e ocasionar vazamentos.
Caso tenha perdido a tampa, coloque uma nova
assim que possvel.
12. Guarde todas as ferramentas, macaco
e pneu furado seguramente.
10. Reinstale a calota. Assim que possvel repare o pneu furado.
Coloque a calota na posio e pressione-a fir-
memente para dentro da roda. ATENO

ATENO Antes de dirigir, certifique-se de que to-


das as ferramentas, macaco e pneu fu-
Tenha cuidado ao manusear a calota rado esto seguramente guardados em
para evitar ferimentos. seus locais para reduzir a possibilidade
de ferimentos em caso de coliso ou fre-
nagem repentina.

4-12
O seu veculo precisa ser rebocado
Caso seja necessrio rebocar o seu veculo, (a) Rebocando com caminho guincho tipo
(a) Rebocando com caminho guincho do tipo roda suspensa recomendamos que seja feito por uma con- roda suspensa
cessionria Toyota, ou um servio de guin- Pela frente
Pela frente cho especializado. Reboque o seu veculo
Transmisso manual:
conforme (a) ou (b).
Recomendamos a utilizao de uma pla-
Somente quando no for possvel reboc-lo
taforma sob as rodas traseiras. Caso no
por uma concessionria Toyota ou servio
utilize uma plataforma, solte o freio de es-
de guincho especializado, reboque-o de
tacionamento, coloque a transmisso em
acordo com as instrues dadas em Re-
ponto morto e a transferncia em H2.
bocando em uma emergncia nesta seo.
Pela traseira O equipamento adequado assegurar que o
seu veculo no seja danificado enquanto NOTA
rebocado.
No reboque com a chave da ignio re-
O seu veculo poder ser danificado caso seja movida ou na posio LOCK, ao re-
rebocado incorretamente. Mesmo que o ser-
bocar pela traseira sem uma plataforma.
vio de guincho conhea o procedimento cor- O mecanismo da trava do volante no
reto para o reboque, podero ocorrer dvidas.
to forte para que mantenha as rodas em
Para evitar danos ao seu veculo, certifique- linha reta.
(b) Utilizando uma plataforma se de seguir algumas precaues. Caso ne-
cessrio, mostre esta informao ao motorista
que for efetuar o servio.
PRECAUES PARA REBOCAR:
Utilize um sistema de segurana de corrente,
sempre. As rodas e eixo no solo devem estar
em boas condies. Caso estejam danificadas,
utilize uma plataforma.

4-13
Rebocando em uma emergncia
Transmisso automtica: (c ) Rebocando com barra de elevao
Utilize uma plataforma sob as rodas tra-
seiras.

NOTA

Nunca reboque um veculo com trans-


misso automtica pela frente, com as
rodas traseiras no solo, pois poder oca-
sionar srios danos transmisso.

Pela traseira
Se possvel, utilize uma plataforma sob as ro-
das dianteiras. Caso voc no utilize uma pla-
(c ) Rebocando com barra de elevao Traseira
taforma, deixe a chave de ignio na posio
ACC, coloque a transmisso em neutro e a
transferncia em H2. NOTA
(b) Utilizando uma plataforma
No reboque com um sistema do tipo de
barra de elevao, seja pela frente ou
pela traseira. Isto poder causar danos
carroaria.

4-14
Remoo da tampa do gancho de
reboque
Caso o reboque seja necessrio, recomen-
ATENO
damos que seja feito por uma concessio-
nria Toyota ou servio de guincho.
Tenha extrema ateno ao rebocar ve-
Caso um servio de guincho no esteja dis- culos. Evite partidas repentinas ou ma-
ponvel, em caso de emergncia, o seu ve- nobras incorretas que podem imprimir
culo poder ser temporariamente puxado esforo excessivo ao cabo ou corrente.
por um cabo ou corrente, pelo gancho para Os olhais e o cabo ou corrente podem
reboque. Tenha muita ateno ao puxar o quebrar e causar ferimentos ou danos.
veculo.
Tampa do
Antes de rebocar, remova a tampa do gancho gancho de
de reboque de emergncia. Procedendo des- NOTA reboque
ta maneira, evita-se que o cabo de reboque Presilha
danifique o pra-choque. Consulte Remoo Utilize somente um cabo ou corrente es-
pecificamente destinados a puxar vecu- Remoo da presilha
da tampa do gancho de reboque, quanto a
outras instrues. los. Prenda seguramente o cabo ou
corrente nos olhais disponveis.
Um motorista deve estar dentro do veculo re-
bocado para manobr-lo, e operar os freios. Antes de rebocar, solte o freio de estaciona-
Rebocar desta maneira s poder ser feito em mento e coloque a transmisso em ponto mor-
superfcies firmes por uma distncia peque- to (manual) ou N (automtica) e a
na, e a baixas velocidades. Tambm os eixos, transferncia em H2. A chave da ignio deve
rodas, transmisso, volante e freios devem es- estar na posio ACC (motor desligado) ou
tar em boas condies. ON (motor funcionando). Instalao da presilha

ATENO

Caso o motor no esteja funcionando, a


assistncia para os freios e volante no
operaro, e o esforo necessrio ser
muito maior que o normal.

4-15
Cuidados em relao ao gancho
de reboque de emergncia
1. Utilize uma chave Philips e remova a pre- Antes de um reboque de emergncia, ve-
silha. rifique se o gancho no est quebrado ou ATENO

2. Destrave a tampa do gancho de reboque. danificado e se os parafusos de instala-


Caso o gancho de reboque de emergn-
o no esto soltos.
cia seja utilizado para retirar o veculo
Fixe o cabo ou corrente de reboque firme- que tenha atolado na lama, areia ou ou-
mente no gancho. tras condies onde o veculo no pos-
No mova o gancho. Force firme e unifor- sa ser dirigido por sua prpria trao,
memente. certifique-se de observar os cuidados in-
A fim de no danificar o gancho, no puxe- dicados a seguir. Caso contrrio, um
o pelo lado ou em ngulo vertical. Sempre esforo excessivo ser colocado no gan-
puxe-o para frente. cho e o cabo ou corrente de reboque
poder romper-se, provocando srios
ferimentos ou danos.
Se o veculo que ser rebocado move-
se com dificuldade, no continue for-
ando para reboc-lo. Chame uma
concessionria Toyota ou um servio
especial de guinchos para ajud-lo.
Reboque o veculo em linha reta o tan-
to quanto possvel.
Mantenha-se distante do veculo du-
rante o reboque.

4-16
Voc perdeu as chaves do veculo Extintor de incndio Tringulo de segurana
Muitas concessionrias Toyota podem fa-
zer uma chave nova desde que voc forne-
a o nmero.
Veja as sugestes dadas no Captulo 1-2.
Se suas chaves forem trancadas dentro do ve-
culo e voc no puder pegar uma duplicata,
muitas concessionrias Toyota podem abrir a
porta usando ferramentas especiais. Se ainda
voc precisar quebrar um vidro para entrar, ns
sugerimos a quebra do vidro lateral menor, por-
que ser mais barato par trocar. Seja extre-
mamente cuidadoso para evitar se cortar com
o vidro.
1. O extintor est localizado na parte frontal O tringulo encontra-se no compartimen-
do banco do passageiro dianteiro. Sua re- to auxiliar, no porta-malas.
moo se d abrindo a capa protetora e
Para abri-lo, gire os dois botes.
soltando a presilha de fixao.
2. Acione o extintor conforme instrues do
fabricante impressas no prprio extintor.

ATENO

Inspecione o extintor nos intervalos es-


pecificados pelo fabricante e conforme
as instrues impressas no extintor.

4-17
O compartimento auxiliar dispe de 2 cin-
tas cuja finalidade fixar o tringulo de se-
gurana.
Prenda o tringulo com as cintas.
1. Para soltar: Puxe a fivela para frente.
2. Para prender: Puxe a cinta.

4-18
Protegendo o seu Toyota da
corroso
A Toyota, atravs de pesquisas, projeto e utili- Umidade em algumas partes do seu ve-
Seo 5 zao de tecnologia avanada, fez a sua par- culo por um perodo prolongado de tempo
PREVENO CONTRA te para prevenir a corroso e oferecer-lhe um
veculo com a mais alta qualidade de fabrica-
pode causar a corroso, mesmo que ou-
tras reas estejam secas.
CORROSO E o. Agora, a sua vez. O cuidado adequado
com o seu Toyota garantir proteo contra
Altas temperaturas podero causar corro-
so em componentes que no podem se-
CUIDADOS COM A corroso a longo prazo. car devido falta de ventilao adequada.
As causas mais comuns de corroso em Isto significa que necessrio manter o seu
APARNCIA seu veculo so: veculo sempre limpo, especialmente na regio
Protegendo o seu Toyota da corroso Acmulo de sal, sujeira e umidade em reas inferior e reparar qualquer dano na pintura ou
de difcil acesso, sob o veculo. proteo, o mais breve possvel.
Lavando e encerando o seu Toyota
Riscos na pintura ou na proteo inferior, Para ajudar a prevenir a corroso, siga as
Limpando o interior causados por pequenos acidentes ou por instrues abaixo:
pedras. Lave o seu veculo freqentemente. Isto ne-
O cuidado essencialmente importante se cessrio para manter o seu veculo limpo, po-
voc mora em reas que apresentam maior rm para prevenir a corroso, os itens abaixo
risco de corroso ao veculo ou opera o seu devem ser observados:
veculo sob certas condies climticas: Caso voc dirija em pistas com sal, duran-
Pista com sal ou produtos qumicos ace- te o inverno, ou more em regies prximas
leraro a corroso, da mesma forma que ao mar, deve lavar as partes inferiores do
o sal na atmosfera prxima s reas mari- veculo pelo menos uma vez por ms para
nhas ou em regies de poluio industrial. minimizar a corroso.
Alta umidade acelera a corroso especial-
mente quando a temperatura est prxi-
ma de zero graus centgrados.

5-1
Lavando e encerando o seu Toyota
gua alta presso ou vapor podem ser Verifique o interior do seu veculo. gua e Lavando o seu Toyota
utilizados de maneira eficiente para limpar sujeira podem acumular-se sob o carpete e Mantenha o seu veculo limpo, com lavagens
as partes inferiores ou as caixas de roda. causar corroso. Verifique ocasionalmente sob regulares.
Em especial aquelas reas de difcil aces- o carpete para certificar-se de que a rea est
Os seguintes pontos podem causar danos
so, quanto ao acmulo de barro e sujeira. seca. Um cuidado especial deve ser tomado
pintura ou corroso. Lave o seu veculo to
Ser pior s molhar o barro sem retir-lo. ao transportar produtos qumicos, limpadores,
breve quanto possvel.
As partes inferiores das portas, painis e fertilizantes, sal, etc.; devem ser transporta-
conjuntos do chassi, possuem furos de dre- dos em recipientes adequados. Caso ocorra Ao dirigir em regies costeiras.
no que no devem estar entupidos com su- derramamento ou vazamento, limpe e seque Quando houver piche, seiva de rvores,
jeira ou barro, pois a reteno de gua imediatamente a rea. dejetos de pssaros e restos de insetos.
nestas reas pode causar corroso. Use protetores nos pra-lamas. Se voc di- Ao dirigir em regies saturadas de fuma-
Lave o lado inferior do veculo cuidadosa- rige em estradas com sal ou cascalho, os pro- a, fuligem, poeira, p metlico e substn-
mente quando o inverno acabar. tetores de pra-lama (pra-barro) ajudaro a cias qumicas.
Veja Lavando e encerando o seu Toyota para proteger seu veculo. Quando o veculo encontra-se com p e
mais dicas. Mantenha o seu veculo em uma garagem lama.
Verifique as condies da pintura do seu bem ventilada ou local coberto. No esta- Lavando manualmente o seu Toyota
veculo. Caso voc encontre algum risco ou cione o seu veculo em local abafado, sem
ventilao. Se voc lavar o seu veculo den- Faa-o na sombra e aps a carroaria estar
dano na pintura, retoque-o imediatamente para fria ao toque.
prevenir o incio da corroso. Caso j tenha tro de uma garagem, ou estacion-lo molha-
atingido o metal, leve-o a uma concessionria do, a sua garagem estar to mida que
Toyota para reparos. causar corroso. Mesmo que a sua garagem ATENO
seja aquecida, um veculo molhado pode so-
frer corroso se a ventilao for inadequada. Ao limpar sob o assoalho ou o chassi,
certifique-se de no ferir suas mos.

5-2
1. Esguiche com a mangueira sobre a sujeira 4. Para evitar manchas dos pingos dgua, Encerando o seu Toyota
solta. Remova lama ou sal depositado sob seque o veculo usando uma toalha macia O polimento e a aplicao de cera so re-
o veculo ou nas rodas. de algodo. No esfregue ou pressione em comendados para manter a beleza original
2. Lave-o com sabo neutro para veculos, di- excesso pois poder danificar a pintura. do acabamento do seu Toyota.
ludo conforme as instrues do fabricante. Lavagem automtica Uma vez por ms, ou quando a pintura no
Use um pano macio, e mantenha-o sem- O seu veculo pode ser lavado em lavagens mais repelir a gua, aplique cera.
pre molhado, mergulhando-o na soluo de automticas mas lembre-se que a pintura pode 1. Sempre lave e seque o veculo antes de
sabo. No esfregue excessivamente. Dei- ser danificada por alguns tipos de escovas, encer-lo, mesmo que voc esteja utilizan-
xe o sabo e a gua removerem a sujeira. gua contaminada, ou pelo processo em si. As do um produto combinado do tipo limpador
Rodas de alumnio: utilize somente sabo neu- escovas reduzem a durabilidade da pintura e o e cera.
tro ou detergente neutro. brilho, especialmente em cores escuras. Per-
2. Utilize polidor e cera de boa qualidade. Se o
Pra-choques plsticos: lave-os cuidadosa- gunte ao encarregado se o processo seguro
acabamento ficar extremamente desbotado,
mente. No esfregue com limpadores abra- para a pintura do seu veculo.
use um polidor para limpeza de carros e
sivos. A superfcie dos pra-choques flexvel. depois encere separadamente. Siga cuida-
NOTA
Piche: Remova com o uso de aguarrs ou lim- dosamente as instrues e precaues do
padores adequados a superfcies pintadas. Para evitar danos antena do rdio, cer- fabricante. Certifique-se de polir e encerar
tifique-se de estar recolhida antes de os frisos cromados, tanto quanto a pintura.
lav-lo. 3. Encere-o novamente quando a gua no
NOTA
formar mais gotculas, mas permanecer na
No utilize gasolina ou solventes fortes, superfcie em grandes reas.
que so txicos os causam danos.

3. Enxge abundantemente, o sabo pode


causar manchas. Em clima quente, voc
poder ter que enxaguar cada seo logo
aps lav-la.

5-3
Limpando o interior
Retoques na pintura
ATENO NOTA
Os retoques podem ser feitos para cobrir
pequenos defeitos na pintura. No lave o assoalho do veculo com gua,
Nunca use solventes, tiner, gasolina ou
Aplique a tinta logo aps ocorrer o defeito ou nem permita que entre gua ao limpar o
limpadores de vidros para limpar as par-
a corroso poder ter incio. Para fazer um bom interior ou exterior do veculo. A gua po-
tes de vinil.
trabalho, utilize um pequeno pincel de artista, der infiltrar-se nos componentes de
Carpete
e espalhe bem a tinta. Certifique-se de que a udio ou outros componentes eltricos
rea est limpa e seca. O retoque difcil de prximos ao carpete (ou tapete), e cau- Use um shampoo de boa qualidade para
ser feito; aplique somente onde houver o dano. sar mau funcionamento. Poder causar limpar o carpete.
Aplique a menor quantidade possvel e no corroso. Inicie aspirando para remover o mximo de
toque a superfcie prxima ao defeito. sujeira possvel. Vrios tipos de limpadores que
Interior em vinil formam espuma esto disponveis; alguns em
O acabamento em vinil poder ser facilmen- embalagem tipo pulverizador, outros em p ou
NOTA
te limpo com uma soluo de sabo neutro lquido que devem ser misturados gua para
Sempre retire os pra-choques plsticos e gua. produzir espuma. Para limpar o carpete, utili-
caso o seu veculo venha a ser retoca- ze uma esponja ou escova para aplicar a es-
Inicialmente aspire a superfcie para remover
do ou pintado, e colocado em uma estu- puma. Esfregue em crculos.
a sujeira solta. A seguir, usando uma esponja
fa. As altas temperaturas podem No aplique gua. Os melhores resultados so
ou pano macio, aplique a soluo ao vinil. Aps
danificar os pra-choques. obtidos mantendo-se o carpete o mais seco
deixar agir por alguns minutos, para amolecer
a sujeira, remova-a e seque com um pano possvel. Leia as instrues do fabricante e siga-
absorvente macio. Caso toda a sujeira no te- as cuidadosamente.
nha sido removida, repita a operao. Limpa- Cintos de segurana
dores de vinil em forma de espuma esto Os cintos de segurana devem ser limpos
disponveis no comrcio e so eficientes. Siga com sabo neutro ou gua morna.
as instrues do fabricante.
Utilize um pano ou esponja. medida que voc
limpa os cintos, verifique-os quanto a desgas-
tes, desfiamentos ou cortes.

5-4
1. Limpe-o com um pano macio umedecido
NOTA NOTA com uma soluo a 5% de detergente neu-
u No utilize alvejantes ou tinturas nos u No utilize substncias orgnicas tro para l.
cintos, isto poder enfraquec-los. (solventes, querosene, lcool, gaso- 2. Com um pano umedecido em gua tire to-
u No utilize os cintos at que eles es- lina, etc.), solues cidas ou alcali- dos os traos de detergente.
tejam secos. nas. Estes produtos podem 3. Passe um pano macio e seco por toda a
descolorir, manchar ou descascar a superfcie do couro e deixe-o secar em lo-
superfcie. cal ventilado e livre do sol. O excesso de
Vidros
u Caso voc utilize os limpadores ou umidade pode causar o endurecimento ou
Os vidros podero ser limpos com qualquer polidores, certifique-se de que no o encolhimento do couro.
limpador de vidros domstico. possuem as substncias menciona-
das acima.
NOTA NOTA
u Se voc utilizar um purificador de ar,
Ao limpar os vidros pelo interior, certi- no espirre o lquido nas superfcies u Se uma mancha no sair depois de
fique-se de no danificar os filetes do internas do veculo. Ele poder conter usar detergente neutro, aplique um
desembaador do vidro traseiro. as substncias acima mencionadas. produto que no contenha solvente
Limpe imediatamente as superfcies orgnico.
Painis de controle do ar condicionado, do caso o produto tenha entrado em con- u Nunca usar substncias orgnicas,
rdio, dos instrumentos, console e inter- tato, conforme as instrues anterio- tais como benzina, lcool ou gasoli-
ruptores. res. na, ou solues alcalinas ou cidas
Utilize um pano macio para a limpeza. para limpar o couro, pois podem cau-
Umedea um pano macio em gua, ou gua Interior em couro sar descolorao.
morna, e limpe levemente a sujeira. u Usar uma escova de nylon ou tecido
O estofamento de couro poder ser limpo,
utilizando-se um detergente para l. de fibra sinttica, etc. poder causar
arranhes na superfcie fina de couro.
Para manter a boa aparncia, recomendamos
a limpeza peridica, duas vezes ao ano. u Os tapetes de couro podem se dete-
riorar. Seja extremamente cuidado-
Remova a sujeira do couro da seguinte ma-
so para evitar manchas de leo. Tente
neira:
manter os tapetes sempre limpos.

5-5
u Exposio longa ou direta ao sol
pode causar endurecimento e enco-
lhimento na superfcie de couro.
Mantenha seu veculo sombra, es-
pecialmente no vero.
u O interior do seu veculo pode es-
quentar-se em dias quentes de ve-
ro, ento evite colocar nos tapetes
itens feitos de vinil, plstico ou con-
tendo cera, pois estes tendem a ade-
rir ao couro quando aquecidos.
u Limpadores inapropriados para cou-
ro podem causar manchas e desco-
lorao.

Caso voc tenha alguma dvida quanto a


limpeza do seu Toyota, a sua concession-
ria ter prazer em orient-lo.

5-6
Fatos relacionados com a
manuteno
O seu Toyota foi projetado para conduo e
Seo 6 manuteno econmicas. Para certificar-se de

REQUISITOS PARA TOYOTA que o seu veculo opera com toda a eficin-
cia, siga o plano de manuteno.
MANUTENO SERVIO DE QUALIDADE Aonde ir para reparos?
recomendado que o seu veculo seja levado
Fatos relacionados com a a uma concessionria Toyota para reparos.
manuteno
O seu veculo necessita de reparos? TOYOTA Os tcnicos da Toyota so especialistas treina-
dos. Recebem as informaes tcnicas mais
PEAS GENUNAS atualizadas, atravs dos boletins de servio, di-
Plano de manuteno Toyota cas de reparos, e programas de treinamento.
Os tcnicos aprendem a trabalhar nos veculos
Toyota antes de repararem o seu veculo. No
A manuteno regular essencial. o melhor caminho?
Desejamos que voc proteja o seu novo ve- A sua concessionria Toyota investiu altos va-
culo Toyota, reparando-o de acordo com o pla- lores em ferramental e equipamentos para re-
no de manutenes fornecido nas pginas parao, que auxiliam na qualidade do servio
seguintes. A manuteno regular ajudar em: a um custo menor.
Baixo consumo de combustvel O departamento de assistncia tcnica da con-
Vida longa para o veculo cessionria executar plano de manuteno no
seu veculo de maneira responsvel e econ-
Prazer ao dirigir mica.
Segurana
Confiana
Cobertura da garantia
Conformidade com as leis regulamentares

6-1
O seu veculo necessita de reparos?
Qual manuteno voc mesmo pode fazer? Esteja atento a alteraes de desempenho, ru- Caso voc perceba alguma dessas alteraes,
Alguns dos itens de manuteno so fceis de dos e alteraes no visual que indiquem repa- leve o seu veculo a uma concessionria Toyota
executar, caso voc possua uma pequena ha- raes. Algumas indicaes importantes, so: o mais rpido possvel. Provavelmente ele ne-
bilidade com mecnica e algumas ferramentas Falhas, engasgos, batidas no motor. cessita de ajustes ou reparos.
bsicas. Instrues simples so fornecidas no Perda considervel de potncia.
Captulo 7. ATENO
Rudos estranhos no motor.
Note, entretanto, que alguns itens necessitam
Vazamentos sob o veculo (considere que No continue a dirigir o veculo sem
de ferramentas especiais e habilidade. So exe-
pingos dgua do ar condicionado, so verific-lo. Isto poder acarretar resul-
cutados de forma melhor por tcnicos especia-
normais). tar srios danos ao veculo e ferimentos
lizados. Mesmo que voc seja um tcnico
experiente, recomendamos que os reparos e Alteraes no rudo do sistema de esca- pessoais.
manutenes sejam executadas pela sua con- pamento (pode indicar um perigoso vaza-
cessionria Toyota, que registrar a manuten- mento de monxido de carbono. Dirija com
o do seu Toyota. Este registro ser til caso os vidros abertos e verifique o sistema de
voc necessite de Servios em Garantia. escapamento imediatamente).
Pneus aparentando baixa presso, exces-
sivo rudo ao manobrar em curvas ou des-
gaste irregular.
O veculo puxa para um lado em pista pla-
na, quando dirigindo em linha reta.
Rudos estranhos relacionados com o mo-
vimento da suspenso.
Perda da eficincia dos freios, os pedais
do freio ou embreagem aparentam espon-
josos, o pedal encosta no assoalho, ou o
veculo puxa para um lado ao ser freado.
A temperatura do fluido de arrefecimento
do motor est constantemente acima do
normal.

6-2
Plano de manuteno Toyota
O Plano de manuteno Toyota foi elabora- Sempre que o veculo for conduzido fora
da para assegurar uma conduo suave, se- de estrada em reas com areia, lama e gua,
gura e econmica. verifique os seguintes itens diariamente e
O intervalo para as manutenes deter- faa a manuteno ou reparao, se neces-
minado pela leitura do hodmetro ou pelo srio.
tempo transcorrido, o que ocorrer primei- Lonas e tambores de freio
ro, conforme indicado na tabela. Pastilhas e discos de freio
Os reparos executados aps o ltimo per- Mangueiras e linha de freio.
odo, devem ser executados mantendo-se os
Fluidos da transmisso, caixa de transfe-
mesmos intervalos.
rncia e diferencial
O intervalo para cada item pode ser obtido no
Rolamentos das rodas
plano de manutenes.
Filtro de ar
Mangueiras de borracha (para os sistemas
de arrefecimento e aquecedor, sistema do Lubrifique a rvore de transmisso diaria-
freio e sistema do combustvel) devem ser mente, caso o veculo seja utilizado em es-
inspecionadas por um tcnico qualificado tradas com areia, lama ou gua.
de acordo com o plano de manutenes.
H itens particularmente importantes para ma-
nuteno. Substitua qualquer mangueira da-
nificada imediatamente. Note que as mangueiras
de borracha deterioram com o tempo, resultan-
do em vazamentos, trincas ou ruptura.

6-3
Requisitos para o plano de
manuteno
O seu Toyota deve ser reparado de acordo com o plano normal
de manuteno (Veja Plano de manuteno).

Se voc opera o seu Toyota principalmente sob uma ou mais condies especiais abaixo, alguns
itens da manuteno devem ser verificados mais freqentemente (Veja Plano de manuten-
es adicional).

A. Condio das estradas B. Condio de conduo


1. Operao em estradas esburacadas, 1. Rebocando um trailer ou carreta, ou
com lama. utilizando um bagageiro de teto.
2. Operao em estradas com muita 2. Trajetos curtos, menores que 8 km com
poeira. a temperatura externa abaixo de zero
graus centgrados.
3. Tempo excessivo em marcha-lenta e/
ou baixas velocidades para uma longa
distncia, como carros de polcia, txi,
ou carro de entregas.
4. Conduo contnua em altas velocida-
des (80% ou mais da velocidade mxi-
ma do veculo) por mais de 2 horas.

6-4
Plano de manuteno
Operaes de manuteno: V = Verifique e ajuste conforme necessrio: I = Inspecione e corrija ou substitua conforme necessrio;
S = Substitua, troque ou lubrifique

INTERVALO DO REPARO LEITURA DO HODMETRO MESES


(Leitura do hodmetro ou meses, o x 1.000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80
que ocorrer primeiro).

COMPONENTES BSICOS DO MOTOR


1 Correia de distribuio (motores 5VZ-FE e 1KZ-T) Substitua a cada 150.000 Km
2 Folga das vlvulas
Motor a gasolina Veja nota 1 .............................. . . . . . . . . I 96
Motor a diesel Veja nota 2 .................................. . . . . I . . . I 48
3 Correias acionadoras ............................................ . . I . I . I . I 24
4 leo lubrificante do motor
Motor a gasolina (API SH ou SJ, ou ILSAC) ........ Troque a cada 5.000 Km ou 6 meses.
Motor diesel (API CF-4 ou melhor) Veja nota 3 . Troque a cada 5.000 Km ou 6 meses.
5 Filtro de leo do motor .......................................... . S S S S S S S S 12
6 Mangueiras e conexes do sistema de
arrefecimento e aquecimento, Veja nota 4 ......... . . . . I . . . I 24
7 Fluido de arrefecimento, Veja nota 5 .................. . . . . S . . . S 24
8 Tubos de escapamento e coxins ........................... . . I . I . I . I 12
NOTAS:
1. Inspecione quanto a rudos do eixo cames e vibraes no motor, regule se necessrio.
2. Inspecione a folga das vlvulas e regule se necessrio.
3. API CF, CE ou CD tambm podem ser usados.
4. Aps 80.000 Km ou 48 meses, inspecione a cada 20.000 Km ou 12 meses
5. Use fluido de arrefecimento Toyota ou equivalente.
6-5
Operaes de manuteno: V = Verifique e ajuste conforme necessrio: I = Inspecione e corrija ou substitua conforme necessrio;
S = Substitua, troque ou lubrifique

INTERVALO DO REPARO LEITURA DO HODMETRO MESES


(Leitura do hodmetro ou meses, o x 1.000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80
que ocorrer primeiro).
SISTEMA DE IGNIO
9 Velas de ignio .................................................... . . . . S . . . S 48
10 Bateria ................................................................... . I I I I I I I I 12
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E CONTROLE DE EMISSES
11 Filtro de combustvel
Motor a gasolina Veja nota 6. ............................. . . . . . . . . S 96
Motor a diesel Veja nota 7 .................................. . . S . S . S . S 24
12 Sedimentador de gua (motor diesel) .................. . I I I I I I I I 12
13 Filtro de ar
Motor 5VZ-FE (modelo SW4 V6) .......................... . . I . S . I . S I:24
S:48
Exceto motor 5VZ-FE (exceto modelo SW4 V6) .. Inspecione a cada 10.000 Km ou 12 meses
Substitua a cada 100.000 ou 120 meses
14 Marcha lenta (motor diesel) .................................. V . V . V . V . V 24
15 Fumaa do motor (motor diesel) ........................... . . . . I . . . I 48
16 Tampa do tanque de combustvel, linhas e conexes
Veja nota 8 .......................................................... . . . . I . . . I 24
NOTAS:
6. Veculos vendidos no Brasil, troque a cada 60.000 Km ou 72 meses.
7. Se o combustvel utilizado contm um alto ndice de impurezas, como aqueles fornecidos em tambores, substitua a cada 10.000 Km ou 12 meses.
8. Aps 80.000 Km ou 48 meses, inspecione a cada 20.000 Km ou 12 meses.
6-6
Operaes de manuteno: V = Verifique e ajuste conforme necessrio: I = Inspecione e corrija ou substitua conforme necessrio;
S = Substitua, troque ou lubrifique

INTERVALO DO REPARO LEITURA DO HODMETRO MESES


(Leitura do hodmetro ou meses, o x 1.000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80
que ocorrer primeiro).
17 Canister de carvo ................................................ . . . . I . . . I 24
CHASSI E CARROARIA
18 Mangueiras do leo da bomba de vcuo
(motor diesel) Veja nota 9 ................................... . . I . I . I . I 12
19 Pedal da embreagem ............................................ I . . . . . . . .
20 Pedal do freio e freio de estacionamento ............. I I I I I I I I I 6
21 Lonas de freio e tambores .................................... . . I . I . I . I 12
22 Pastilhas de freio e discos .................................... . I I I I I I I I 6
23 Fluido de freio ........................................................ I I I I S I I I S I:6
S:24
24 Fluido da embreagem ........................................... I I I I I I I I I 6
25 Tubos da linha de freio e mangueiras ................... I . I . I . I . I 12
26 Fluido da direo hidrulica .................................. . I I I I I I I I 6
27 Volante, coluna e caixa de direo ....................... I I I I I I I I I 6
28 Airbag SRS Veja nota 10 .................................... Inspeo inicial ser aps os primeiros 120 meses da fabricao do veculo.
29 Lubrificao da rvore de transmisso
(inclusive aperto dos parafusos) ........................... . S S S S S S S S 6
30 Coifas dos semi-eixos (inclusive aperto dos parafusos) . . . I . I . I . 24
NOTAS:
9. Aps 80.000 Km ou 48 meses, inspecione a cada 20.000 Km ou 12 meses
10. Aps 120 meses da fabricao do veculo, inspecione a cada 24 meses.
6-7
Operaes de manuteno: V = Verifique e ajuste conforme necessrio: I = Inspecione e corrija ou substitua conforme necessrio;
S = Substitua, troque ou lubrifique

INTERVALO DO REPARO LEITURA DO HODMETRO MESES


(Leitura do hodmetro ou meses, o x 1.000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80
que ocorrer primeiro).
31 Juntas esfricas e guarda-p ................................ . I I I I I I I I 6
32 leo do diferencial ................................................ . . I . S . I . I I:12
S:48
33 leo da caixa de transferncia e
transmisso manual .............................................. . . . . I . . . I 48
34 leo da caixa de transferncia e fluido da
transmisso automtica ........................................ . I . S . I . S I:12
R:24
35 Suspenses dianteira e traseira ........................... . . I . I . I . I 12
36 Pneus ..................................................................... . I I I I I I I I 6
37 Todas as lmpadas, buzina, limpadores
e lavadores ............................................................ . I I I I I I I I 6
38 Aperto dos parafusos e porcas do chassi e
carroaria ............................................................... . I I I I I I I I 6
AR CONDICIONADO/REFRIGERANTE .................... I . I . I . I . I 12

6-8
Plano de manuteno adicional
Consulte as seguintes tabelas para os itens do programa de manuteno que requerem uma maior freqncia de servios especficos para
condies especiais de utilizao.
(Para descrio, veja Requisitos do programa de manuteno)

A 1: Utilizao em estradas irregulares ou lamacentas


Inspeo das lonas de freios e tambores A cada 10.000 Km ou 6 meses
Inspeo das pastilhas de freio e discos A cada 5.000 Km ou 3 meses
Inspeo dos tubos e mangueiras do freio Primeiro aos 1.000 km e depois a cada 10.000 Km
ou 6 meses
Inspeo das juntas esfricas e guarda-p A cada 10.000 km ou 6 meses
Inspeo das coifas dos semi-eixos (inclusive aperto dos parafusos) A cada 10.000 km ou 12 meses
Substituio da graxa da rvore de transmisso (inclusive aperto dos parafusos) A cada 5.000 km ou 3 meses
Inspeo do volante de direo, coluna e leo da caixa de direo A cada 5.000 km ou 3 meses
Inspeo da suspenso dianteira e traseira A cada 10.000 km ou 6 meses
Aperto dos parafusos e porcas do chassis e carroaria A cada 10.000 km ou 6 meses

6-9
A 2: Utilizao em estradas poeirentas
Troca do leo do motor Motor a gasolina: A cada 5.000 Km ou 6 meses
Motor a diesel: A cada 2.500 Km ou 3 meses
Troca do filtro de leo do motor A cada 5.000 Km ou 6 meses
Inspeo do filtro de ar Motor 5VZ-FE: A cada 2.500 Km ou 3 meses
Exceto motor 5VZ-FE: A cada 5.000 Km ou 6 meses
Inspeo das lonas de freio e tambores A cada 10.000 Km ou 6 meses
Inspeo das pastilhas de freio e discos A cada 5.000 Km ou 3 meses
Troca da graxa da rvore de transmisso (inclusive aperto dos parafusos) A cada 5.000 Km ou 3 meses

6-10
B 1: Rebocando um trailer, carretas de acampamento ou bagageiro de teto.
Troca do leo do motor Motor a gasolina: A cada 5.000 km ou 6 meses
Motor a diesel: A cada 2.500 Km ou 3 meses
Troca do filtro do leo do motor A cada 5.000 Km ou 6 meses
Inspeo das lonas de freios e tambores A cada 10.000 km ou 6 meses
Inspeo das pastilhas de freios e discos A cada 5.000 km ou 3 meses
Troca do leo da transmisso manual e caixa de transferncia A cada 40.000 km ou 48 meses
Inspeo ou troca do fluido da transmisso automtica e leo caixa de I: A cada 10.000 km ou 6 meses
transferncia S: A cada 20.000 km ou 12 meses
Substituio da graxa da rvore de transmisso (inclusive aperto dos parafusos) A cada 5.000 Km ou 3 meses
Inspeo da suspenso dianteira e traseira A cada 10.000 km ou 6 meses
Aperto dos parafusos e porcas do chassis e carroaria A cada 10.000 km ou 6 meses
B 2: Constantes deslocamentos menores que 8 Km e temperatura externa permanecendo abaixo de zero.
Troca do leo do motor Motor a gasolina: A cada 5.000 km ou 6 meses
Motor a diesel: A cada 2.500 Km ou 3 meses
Troca do filtro do leo do motor A cada 5.000 Km ou 6 meses
B 3: Constantemente em marcha lenta e/ou baixa velocidade por longo tempo como txis, carros de polcia ou de entrega a domiclio.
Troca da correia de distribuio A cada 100.000 Km
Inspeo das lonas de freios e tambores A cada 10.000 Km ou 6 meses
Inspeo das pastilhas de freios e discos A cada 5.000 Km ou 3 meses

6-11
B 4: Constantemente em alta velocidade (80% ou mais da velocidade mxima do veculo) por mais de 2 horas.
Troca do leo da transmisso manual e caixa de transferncia A cada 40.000 Km ou 48 meses
Inspeo ou troca do fluido da transmisso automtica e leo caixa de I: A cada 10.000 Km ou 6 meses
transferncia S: A cada 20.000 Km ou 24 meses

6-12
Seo 7
MANUTENES QUE
VOC MESMO PODE
FAZER
Captulo 7-1
Introduo

Compartimento do motor
Localizao dos fusveis
Manutenes preventivas que voc
mesmo pode fazer

7-1-1
Compartimento do motor (3RZ-FE) Modelo SW4
1. Reservatrio dos lavadores do pra-brisas
e vidro traseiro
2. Tampa de abastecimento do leo
3. Caixa dos fusveis
4. Bateria
5. Reservatrio do fluido de arrefecimento
do motor
6. Vareta indicadora do nvel do leo

7-1-2
Compartimento do motor (5VZ-FE) Modelo SW4 V6
1. Reservatrio dos lavadores do pra-brisas
e vidro traseiro
2. Tampa de abastecimento do leo
3. Caixa dos fusveis
4. Bateria
5. Reservatrio do fluido de arrefecimento
do motor
6. Vareta indicadora do nvel do leo

7-1-3
Compartimento do motor (1KZ-T) Modelo SW4 D
1. Reservatrio dos lavadores do pra-brisas
e vidro traseiro
2. Tampa de abastecimento do leo
3. Caixa dos fusveis
4. Bateria
5. Reservatrio do fluido de arrefecimento
do motor
6. Vareta indicadora do nvel do leo

7-1-4
Manutenes preventivas que voc
Localizao dos fusveis mesmo pode fazer
Caso voc mesmo execute as manuten-
es, certifique-se de seguir os procedi-
mentos corretos dados nesta seo.
Fusveis reserva
Ateno com reparos inadequados ou incom-
pletos, pois podero resultar em problemas
operacionais.
Esta seo instrui somente quanto queles
itens que so relativamente fceis para o pro-
prietrio executar. Conforme explicado na Se-
o 6, h vrios itens que devem ser verificados
por profissionais qualificados, com ferramentas
especiais.
O mximo cuidado deve ser tomado ao traba-
lhar em seu veculo, para evitar ferimentos
acidentais. Apresentamos algumas precau-
es que devem ser observadas cuidadosa-
mente:

ATENO

Quando o motor estiver funcionando,


mantenha as mos, roupas e ferramen-
tas longe da ventoinha e correias do
motor. (A remoo de anis, relgios e
gravata, aconselhvel).

7-1-5
Logo aps dirigir, o compartimento do O leo lubrificante usado do motor NOTA
motor, o motor, radiador, coletor do es- contm contaminantes que podem
capamento, reservatrio do fluido da causar irritaes na pele, como infla- u Lembre-se de que os cabos da bate-
direo hidrulica e cabos das velas maes, ou cncer de pele. Deve ser
ria e do sistema da ignio condu-
de ignio, etc., estaro quentes. Seja evitado o contato prolongado e repeti- zem altas amperagens ou tenses.
cuidadoso ao toc-los. leo, fluidos e do com o produto. Para remover o leo
Certifique-se de no causar um cur-
velas da ignio tambm estaro quen- da sua pele, lave a rea afetada com to-circuito.
tes. gua e sabo. u Adicione somente gua desminera-
Caso o motor esteja quente, no remo- No deixe o leo usado ao alcance de lizada ou destilada ao radiador. Caso
va a tampa do radiador ou solte o dre- crianas.
derrame fluido de arrefecimento, cer-
no para evitar queimaduras. tifique-se de lavar o veculo com gua
Disponha o leo usado e o filtro so- para evitar danos pintura.
No fume, provoque fascas ou chamas mente em local apropriado. No dispo-
prximo ao combustvel ou bateria. nha o leo usado em caladas, jardins u No deixe cair sujeira ou objetos nos
Os vapores so inflamveis. ou no cho. Pergunte sua concessi-
alojamentos das velas da ignio.
Seja extremamente cauteloso quando onria ou posto de servio como dis- u No force o eletrodo externo da vela
trabalhar com a bateria. Ela contm ci- por o leo para reciclagem. da ignio contra o eletrodo central.
do sulfrico, venenoso e corrosivo. Cuidado ao completar o nvel dos flui- u Utilize somente velas da ignio do
No entre embaixo do veculo somen- dos do freio e embreagem, pois o flui- tipo especificado. Utilizar outro tipo
te apoiado no macaco. Sempre utilize do poder ferir os seus olhos e danificar causa danos ao motor, perda de de-
trips ou apoios slidos. as superfcies pintadas. Caso caia flui- sempenho ou rudos no rdio.
do em seus olhos, lave-os com gua u No encha demais os reservatrios
Utilize um culos de proteo sempre
corrente. da transmisso automtica e da di-
que trabalhar no seu veculo, pois voc
poder estar exposto a materiais sol- reo hidrulica. Poder danific-las.
tos, lquidos, etc. u Caso derrame fluido do freio, certifi-
que-se de lavar o veculo para evitar
que danifique a partes pintadas.

7-1-6
u No aperte excessivamente a porca
borboleta do filtro de ar pois o car-
burador poder ser danificado.
u No dirija sem o filtro do ar, pois cau-
sa desgaste excessivo no motor. O
retorno da exploso dentro do mo-
tor poder causar fogo no comparti-
mento do motor.
u Certifique se de no esfregar os vi-
dros com material spero.
u Ao fechar o compartimento do mo-
tor, verifique se no esqueceu ferra-
mentas, panos, etc.

7-1-7
7-1-8
Verificando o nvel do leo
Caso o nvel do leo esteja abaixo ou ligei-
Seo 7 Nvel mnimo Nvel mximo
ramente acima da indicao mnima, adicio-
ne leo do mesmo tipo daquele em uso no
MANUTENES QUE motor.
VOC MESMO PODE Remova a tampa de abastecimento do leo e
adicione o leo em pequenas quantidades de
FAZER cada vez, verificando a vareta.
A quantidade aproximada de leo necessria
para encher entre o nvel mnimo e mximo
Captulo 7-2 est indicada abaixo, para referncia.
Quando o nvel estiver correto, instale a tam-
Motor e Chassi Adicione leo Correto Muito cheio
pa, apertando-a com as mos.
Quantidade de leo, l:
Com o motor temperatura de operao,
Verificando o nvel do leo Motor 3RZ-FE (SW4) 1,5
porm desligado, verifique o nvel do leo
Verificando o nvel do fluido de na vareta. Motor 5VZ-FE (SW4 V6) 1,2
arrefecimento 1. Para obter uma leitura correta, o veculo Motor 1KZ-T (SW4 D) 1,4
deve estar em local plano. Aps desligar o
Drenagem da gua do filtro de com-
motor, aguarde alguns minutos para que o
bustvel leo retorne ao crter.
NOTA
Verificando a calibragem dos pneus 2. Puxe a vareta e limpe-a com um pano. u Evite ultrapassar o nvel pois o mo-
Verificando e substituindo os pneus 3. Coloque-a novamente, empurre-a o mxi-
tor poder ser danificado.
mo que se deslocar, ou a leitura no ser u Verifique novamente o nvel do leo
Rodzio dos pneus na vareta antes de adicionar mais
correta.
Substituindo as rodas 4. Puxe a vareta para fora e observe o nvel
leo.
Precaues com rodas de alumnio do leo na extremidade.

7-2-1
Seleo do leo lubrificante Smbolos de identificao
Motor a Gasolina Os smbolos esto nas embalagens dos
leos para auxiliar a seleo daqueles que
Utilize leo API grau SH, Energy Conserving voc pode utilizar.
II ou SJ Energy Conserving multiviscoso O smbolo API est localizado por fora da em-
ou multiviscoso ILSAC. balagem.
Viscosidade recomendada (SAE): A regio superior mostra a qualidade certifi-
cada pela API (American Petroleum Institute),
tal como SJ. A regio central mostra o grau da
viscosidade SAE, tal como SAE 10W-30.
Energy Conserving mostrado na regio infe-
rior, indica que o leo possui possibilidades
de reduo do consumo do combustvel.
Smbolo API
O smbolo ILSAC (International Lubricant
Standardization and Approval Committee) est
Faixa de temperatura antes da prxima troca de leo disposto na frente da embalagem.

Caso voc utilize leo SAE 10W-30 ou um grau


superior de viscosidade, em temperaturas
muito baixas, poder ser difcil funcionar o
motor. Neste caso o leo SAE 5W-30 reco-
mendado.

Certificao ILSAC

7-2-2
Verificando o nvel do fluido de
arrefecimento
Seleo do leo lubrificante Observe pelo visor do reservatrio do flui- Seleo do fluido de arrefecimento
Motor Diesel do de arrefecimento quando o motor esti- O uso de fluidos de arrefecimento no adequa-
ver frio. O nvel est correto quando est dos poder danificar o sistema de arrefecimento
Utilize leo API CF-4. entre as linhas FULL (cheio) e LOW (bai- do motor. O fluido de arrefecimento dever in-
xo). Caso o nvel esteja abaixo, adicione o cluir um composto do tipo etileno glicol para
(Voc pode utilizar tambm API CF, CE ou CD).
fluido de arrefecimento do mesmo tipo assegurar a proteo anti-corrosiva apropria-
Viscosidade recomendada (SAE): quele em uso no sistema. da para o motor que contm componentes de
O nvel do fluido de arrefecimento no reserva- alumnio.
trio varia em funo da temperatura do motor. Leia as instrues na embalagem do anti-corro-
No entanto, caso o nvel esteja perto da indica- sivo quanto proteo oferecida. Siga as ins-
o LOW, adicione fluido. Leve-o indicao trues do fabricante quanto diluio. A
FULL. capacidade total do sistema de arrefecimento
Sempre utilize o mesmo tipo de fluido j exis- dada na Seo 8.
tente no sistema. Veja informao a seguir.
Caso o nvel do fluido de arrefecimento descer
logo aps complet-lo, pode haver um vaza-
mento no sistema. Inspecione visualmente o
radiador, mangueiras, tampa do radiador, dre-
Faixa de temperatura antes da prxima troca de leo no e bomba dgua.
Caso voc no ache vazamentos, leve o vecu-
lo a uma concessionria Toyota para verifica-
Caso voc utilize leo SAE 10W-30 ou um grau es no sistema de arrefecimento.
superior de viscosidade, em temperaturas
muito baixas, poder ser difcil funcionar o ATENO
motor. Neste caso o leo SAE 5W-30 reco-
mendado. Para evitar queimaduras, no remova a
tampa do radiador enquanto o motor es-
tiver quente.

7-2-3
Drenagem de gua do filtro de
combustvel (Motor diesel) Verificando a calibragem dos pneus
Mantenha a calibragem correta.
As presses de calibragem frio esto na Se-
o 8.
Voc deve verificar a presso dos pneus a
cada duas semanas, ou pelo menos uma vez
por ms. No se esquea do estepe!
Presso incorreta dos pneus diminui a vida
til e a segurana do veculo.
Presso baixa nos pneus causa excessivo des-
gaste, dirigibilidade inadequada, aumenta o
consumo do combustvel e a possibilidade de
danos por aquecimento dos pneus. Tambm
causa vedao deficiente nos aros das rodas.
Quando a luz de advertncia e o alarme do b. Coloque uma pequena bandeja sob o bu- Caso a presso esteja excessivamente baixa,
filtro de combustvel forem acionados, o fil- jo de dreno para recolher a gua que cair. haver a possibilidade de deformaes nos
tro deve ser drenado imediatamente. c. Gire o bujo de dreno no sentido anti-hor- aros das rodas e/ou desmontagem dos pneus.
a. Remova as porcas de instalao do filtro de rio aproximadamente de 2 a 2 1/2 voltas Presso alta produz uma conduo difcil, pro-
combustvel, usando a chave T especial. utilizando a chave. (Solte um pouco mais blemas de dirigibilidade, desgaste excessivo
A chave T especial pode ser encontrada sob se a gua infiltrar em volta do bujo de dre- no centro da banda de rodagem do pneu e
o banco traseiro. nagem.) grande possibilidade de danos devido s irre-
d. Acione a bomba manual at que o combus- gularidades do solo.
tvel comece a sair. Caso um pneu necessite freqentemente ser
e. Reaperte o bujo de dreno. No use uma calibrado, leve-o sua concessionria Toyota
ferramenta. para verificaes.
f. Aperte a porca de instalao do filtro de
combustvel.

7-2-4
Verificando e substituindo os pneus
As seguintes instrues devem ser segui- Verifique regularmente os pneus quanto a
Indicador de desgaste
das para verificar a calibragem dos pneus: danos como cortes ou trincas. Caso algum
A presso deve ser verificada somente dano seja encontrado, consulte um tcni-
quando os pneus esto frios. Se o ve- co e repare ou substitua o pneu.
culo estiver parado por pelo menos 3 ho- Mesmo que o dano no aparente ser srio,
ras e no foi conduzido por mais do que um tcnico qualificado deve examinar o pneu.
1,5 km, para que voc tenha uma leitura Objetos que penetraram no pneu podem ter
correta da presso. ocasionado danos internos.
Sempre utilize um medidor de presso. Qualquer pneu que j tenha sido usado por
A aparncia de um pneu pode enganar. mais do que seis anos deve ser verificado
Pneus com pequena diferena em relao por um tcnico qualificado, mesmo que no
presso correta comprometem a aparente estar defeituoso.
dirigibilidade. Os pneus deterioram-se com o tempo, mes-
No esvazie ou reduza a presso dos VERIFICANDO OS PNEUS mo que tenham sido adequadamente usados.
pneus aps conduzir o veculo. nor- Verifique o indicador de desgaste. Caso in- Isto se aplica no estepe ou em pneus que te-
mal que a presso esteja acima da cali- dique limite de desgaste, substitua os nham sido guardados para utilizao futura.
brada aps dirigir o veculo. pneus. SUBSTITUINDO OS PNEUS
Certifique-se de reinstalar as tampas Os pneus do seu Toyota foram construdos Ao substituir um pneu, utilize somente ou-
das vlvulas aps calibr-los. Sem as com indicadores de desgaste para auxili-lo a tro com as mesmas medidas, forma de
tampas, sujeira ou umidade podem atingir determinar quando os pneus necessitam de construo dos originais e com a mesma
as vlvulas e causarem vazamentos. Caso substituio. Quando a profundidade dos sul- capacidade de carga, ou superior.
as tampas tenham sido perdidas, obtenha cos for 1,6 mm, ou menos, os indicadores apa-
novas e recoloque-as assim que possvel. Utilizar outra medida ou tipo de pneu afeta a
recem. Caso voc veja os indicadores em dois
dirigibilidade, a calibragem do velocmetro e do
ou mais sulcos adjacentes, o pneu deve ser
hodmetro, distncia livre do solo e distncia
substitudo. Quanto menor a profundidade do
carroaria.
sulco, maior o risco do veculo patinar.

7-2-5
Rodzio dos pneus Substituindo as rodas
QUANDO SUBSTITUIR AS RODAS
ATENO
Caso seu veculo tenha rodas danificadas,
amassadas, com trincas ou corroso gra-
No combine pneus radiais com dia-
ve, devero ser substitudas.
gonais no seu veculo. Poder causar
caractersticas perigosas de dirigibili- Se voc no substitu-las, os pneus podero
dade, resultando em perda de controle escapar do aro ou causar perda do controle
do veculo. do veculo.
No utilize pneus ou aros de rodas com SELEO DAS RODAS
medidas diferentes daqueles recomen- Ao substituir as rodas, certifique-se de que
dados pelo fabricante. as novas tenham as mesmas medidas (di-
metro), e capacidade de carga.
Nunca utilize pneus usados em seu Toyota. Rodas de reposio corretas esto dispon-
Utilizar pneus cuja histria no conhecida veis na sua concessionria Toyota.
Para equilibrar o desgaste e ajudar a aumen-
um risco. tar a vida dos pneus, a Toyota recomenda Uma roda de medidas diferentes ou de outro
A Toyota recomenda que os quatro pneus que voc faa o rodzio dos pneus a aproxi- tipo podem afetar a dirigibilidade, a vida da roda
ou pelo menos os dois dianteiros sejam madamente cada 10.000 km. No entanto o e do rolamento, a refrigerao dos freios, a
substitudos como um conjunto. momento adequado para o rodzio pode va- calibrao do velocmetro e do hodmetro, ca-
riar, de acordo com os seus hbitos de diri- pacidade de frenagem, altura do facho dos fa-
Veja Um pneu furou na Seo 4 quanto ao
gir, e condies das superfcie do solo. ris, altura dos pra-choques, distncia livre do
procedimento de troca.
solo e distncia entre o chassi e a carroaria.
Quando um pneu substitudo, o conjunto Veja Um pneu furou na Seo 4 quanto ao
procedimento de troca. Substituir as rodas antigas por rodas usadas no
deve ser balanceado.
recomendado pois podem ter sido submeti-
Uma roda desbalanceada pode afetar a diri- Ao executar o rodzio, verifique quanto a des-
das a maus tratos ou a altas quilometragem e
gibilidade do veculo e a vida do pneu. As rodas gastes irregulares e danos. Desgaste anormal
podero falhar repentinamente. Rodas que fo-
podem perder o balanceamento com o uso regu- geralmente causado por presso incorreta
ram desamassadas tambm podem ter danos
lar e devem ser balanceadas ocasionalmente. dos pneus, alinhamento incorreto das rodas, ro-
estruturais e no devem ser utilizadas. Nunca
das desbalanceadas, ou frenagens severas.
Ao substituir um pneu sem cmara, a vl- utilize uma cmara de ar em uma roda com va-
vula do ar deve ser substituda tambm. zamento, que foi projetada para uso com pneus
sem cmara.
7-2-6
Precaues com rodas de alumnio
Aps dirigir o veculo pelos primeiros 1.600
km, verifique se as porcas das rodas esto
apertadas.
Se voc efetuou o rodzio, reparos ou tro-
cou os pneus, verifique o aperto das por-
cas das rodas aps 1.600 km.
Utilize apenas porcas de rodas Toyota e
chave de rodas adequada para rodas de
alumnio.
Quando balancear as rodas, utilize somen-
te pesos para balanceamento Toyota ou
equivalentes e um martelo plstico ou de
borracha.
Como com qualquer roda, verifique perio-
dicamente quanto a danos. Caso danifi-
cada, substitua imediatamente.

7-2-7
7-2-8
Verificando a condio da bateria
Precaues

Seo 7 ATENO Caso caia eletrlito em sua pele, lave


abundantemente a rea afetada. Caso
MANUTENES QUE PRECAUES COM A BATERIA sinta dor ou sensao de queimadura,
A bateria produz gases inflamveis e ex- consiga atendimento mdico imediata-
VOC MESMO PODE plosivos. mente.
Caso caia eletrlito em suas roupas, h
FAZER No produza fascas na bateria, com
ferramentas. a possibilidade de atingir a sua pele;
imediatamente retire a roupa contami-
No fume ou acenda fsforos perto da
nada e siga as instrues acima, caso
Captulo 7-3 bateria.
necessrio.
O eletrlito possui cido sulfrico, ve-
Componentes eltricos nenoso e corrosivo.
Caso ocorra a inalao de vapores do
eletrlito, beba uma grande quantida-
Evite contato com os olhos, pele ou de de gua ou leite. Siga tratando com
roupas. leite de magnsia, clara de ovos batida
Verificando a condio da bateria
Nunca ingira o eletrlito. ou leo vegetal. V imediatamente bus-
Precaues para recarga da bateria car atendimento de emergncia.
Utilize culos de proteo ao trabalhar
Verificando e substituindo os fusveis prximo bateria.
Adicionando fluido lavador Mantenha as crianas afastadas da ba-
teria.
Substituindo as lmpadas
MEDIDAS DE EMERGNCIA
Caso caia eletrlito em seus olhos,
lave-os com gua limpa imediatamen-
te e procure auxlio mdico. Se poss-
vel, continue a aplicar gua com uma
esponja ou pano enquanto se dirige ao
consultrio mdico.

7-3-1
Verificando o exterior da bateria Verificando o nvel do eletrlito

Terminais Cabo terra NOTA


u Certifique-se de que o motor e todos
os acessrios esto desligados an- Linha superior
tes de executar a manuteno.
u Quando verificar a bateria, remova o
cabo terra do plo negativo (marca
) primeiramente e instale-o por l-
timo. Linha inferior
u Certifique-se de no causar um cur-
to-circuito com as ferramentas.
Grampo de
fixao u Certifique-se de que no entre ne-
nhum lquido na bateria ao limp-la.
Verifique os terminais da bateria quanto a VERIFICANDO O NVEL COM AS LINHAS
corroso e fixao, trincas, ou grampo de INDICATIVAS
fixao solto. O nvel do eletrlito deve estar entre as li-
a. Caso haja corroso nos terminais da bate- nhas superior e inferior.
ria, lave-os com uma soluo de gua quente Ao verificar o nvel do eletrlito, observe todas
com bicarbonato. Aperte os terminais e proteja- as seis clulas, no apenas uma ou duas.
os com graxa para evitar uma corroso futura.
Caso o nvel esteja abaixo da linha inferior, adi-
b. Caso os terminais estejam soltos, aperte- cione gua destilada. (Veja ADICIONANDO
os, mas no excessivamente. GUA DESTILADA).
c. Aperte o grampo de fixao somente o ne-
cessrio para manter a bateria firme no local.
Apertar excessivamente poder danificar a
carcaa da bateria.

7-3-2
Precaues para recarga da bateria
Durante a recarga, a bateria produz gs hi-
NOTA
MIN. O.K. drognio.
No encha demasiadamente as clulas. Assim, antes de recarregar a bateria:
O excesso de eletrlito pode derramar
1. Remova as tampas das clulas.
para fora da bateria durante uma carga
forte, causando corroso ou danos. 2. Caso recarregue-a sem retir-la do ve-
culo, certifique-se de desconectar o cabo
terra.
3. Certifique-se que o interruptor do carregador
esteja desligado ao conectar os cabos do
carregador bateria e ao desconect-lo.

ATENO
ADICIONANDO GUA DESTILADA
Sempre carregue a bateria em uma rea
1. Remova as tampas. no confinada. No carregue a bateria
2. Adicione gua destilada s clulas que ne- em uma garagem ou local fechado onde
cessitam. a ventilao no seja adequada.
Caso a lateral da sua bateria esteja encober- Certifique-se de remover as tampas das
ta, verifique o nvel do eletrlito olhando dire- clulas antes de recarreg-la.
tamente, por cima, como ilustrado acima.
3. Recoloque e reaperte as tampas segura- NOTA
mente.
Nunca recarregue a bateria enquanto o
motor estiver funcionando. Tambm, cer-
tifique-se de que todos os acessrios
esto desligados.

7-3-3
Verificando e substituindo fusveis
Caso voc no esteja seguro se o fusvel est
Tipo A queimado, tente substitu-lo por um que esteja
em bom estado.
Caso o fusvel esteja queimado, coloque um
outro no alojamento.
Somente instale fusveis com a mesma ampe-
ragem informada na tampa da caixa dos fus-
veis.
Bom Queimado Se voc no tiver um fusvel de reposio, em
Tipo B uma emergncia voc poder utilizar os fus-
veis PWR OUTLET ou A.C., dispensveis
conduo do veculo. Utilize-os se a capaci-
dade em ampres for a mesma.
Caso os faris ou outro equipamento el- Caso no possa utilizar um fusvel de mesma
trico no funcione, verifique os fusveis. amperagem, utilize um de capacidade menor,
Caso algum esteja queimado, deve ser o mais prximo possvel do recomendado. Caso
Queimado
substitudo. a amperagem seja menor que a especificada,
Bom
Tipo C Veja Localizao dos fusveis no Captulo 7-1. o fusvel deve queimar novamente, mas isso
Desligue a chave da ignio e o interruptor no indica algo irregular. Certifique-se de obter
do equipamento. Com o auxlio da pina o fusvel correto assim que possvel, e substi-
(indicada na ilustrao), puxe o fusvel sus- tu-lo no alojamento original.
peito fora da caixa e verifique-o. uma recomendao til a de comprar um con-
Determine qual fusvel pode estar causando o junto reserva e mant-lo em seu veculo para
problema. A tampa da caixa dos fusveis indica emergncias.
Queimado o nome do circuito de cada fusvel. Veja a Se- Caso o novo fusvel se queime imediatamente,
Bom
o 8 deste manual quanto s funes contro- h um problema no sistema eltrico. Leve o
ladas por cada fusvel. veculo a uma concessionria Toyota assim que
Os fusveis do tipo A podem ser retirados com possvel.
a pina.
7-3-4
Adicionando fluido lavador Substituindo as lmpadas
Caso o lavador no funcione, o reservat- As ilustraes a seguir mostram como acessar
ATENO
rio do fluido pode estar vazio. Adicione flui- as lmpadas. Ao substituir uma lmpada, certi-
do para lavagem dos vidros. fique-se de que a chave da ignio e o inter-
Nunca utilize um fusvel com maior ca-
Voc pode usar gua pura como fluido lavador. ruptor do circuito estejam desligados. Utilize
pacidade, ou qualquer outro objeto, no
lmpadas com a mesma potncia, conforme a
lugar de um fusvel. Isto poder causar
tabela.
danos extensos, e possibilidade de in-
cndio. ATENO

Lmpadas do tipo halognio possuem


gs sob presso internamente e neces-
sitam de manipulao especial. Elas po-
dem ser danificadas se sofrerem riscos
ou quedas. Segure o bulbo somente com
o plstico de proteo ou pelo soquete
metlico. No toque o bulbo de vidro com
suas mos.

NOTA
Utilize somente lmpadas do tipos rela-
cionados.

7-3-5
Faris
A: HB2 halognio
Lmpada W Tipo
B: Com soquete cnico
Faris 60/55 A
C: Com terminais nas extremidades
Lanternas 5 B
Sinalizadores de
direo dianteiros 21 B
Sinalizadores de
direo traseiros 21 B
Luzes do freio e
traseiras 21/5 B
Luzes de r 21 B
Luz da placa de 1. Desconecte o conector. Remova a pro-
licena 5 B teo de borracha.
Luzes de freio Caso o conector esteja apertado, gire-o.
elevadas
(brake-light) 18 B
Luz interior 8 C
Luz de leitura 8 C
Luz do porta-luvas 1,4 B
Luz do porta-malas 8 C

7-3-6
Lanternas

2. Solte, a mola e remova a lmpada. 3. Instale a cobertura de borracha manten- Use uma chave philips
Instale uma nova, com a mola. do a marca TOP para cima e ajuste as
bordas. Insira o conector.
Para instalar uma lmpada, alinhe as linge-
tas do bulbo com o encaixe para alinhamento. Certifique-se de que a proteo de borracha
ajusta-se ao conector e ao corpo do farol.
O ajuste dos faris no necessrio ao trocar
as lmpadas. Quando o ajuste for necessrio,
contate a sua concessionria Toyota.

7-3-7
Sinalizadores de direo traseiros,
Sinalizadores de direo dianteiros lanternas, luzes de freio e luz de r

Utilize uma chave philips

7-3-8
Luz da placa de licena Luz do freio elevada (Brake light)

a: Luz de r Utilize uma chave philips Utilize uma chave philips


b: Sinalizador de direo traseiro
c: Luz do freio e lanternas

7-3-9
7-3-10
Dimenses Motor
Modelo: 3RZ-FE (modelo SW4),
Seo 8 Comprimento total mm 4655
5VZ-FE (modelo SW4 V6) e
1KZ-T (modelo SW4 D)
ESPECIFICAES Largura total mm 1690 *1
Tipo:
Dimenses 1730 *2 motor 3RZ-FE
4 cilindros em linha, 4 tempos, a gasolina
Motor Altura total mm 1690 *1 motor 5VZ-FE
Combustvel 1745 *2 6 cilindros tipo V, 4 tempos, a gasolina
motor 1KZ-T
Especificaes para reparos 4 cilindros em linha, 4 tempos, diesel
Distncia entre eixos mm 2675
Pneus Dimetro x curso do pisto [mm]:
Fusveis Bitola dianteira mm 1500 motor 3RZ-FE
95,0 x 95,0
motor 5VZ-FE
Bitola traseira mm 1495 93,5 x 82,0
motor 1KZ-T
Peso bruto total Kg 2380 96,0 x 103,0
Cilindrada, [cm3]:
*1: Com pneus P225/75R15 (modelo SW4) motor 3RZ-FE 2694
*2: Com pneus P265/70R16(modelo SW4D e motor 5VZ-FE 3378
SW4 V6) motor 1KZ-T 2982
Potncia mx. [cv / rpm]:
3RZ-FE 152,1 / 4.800
5VZ-FE 186 / 4.800
1K-ZT 116 / 3.600
Torque mx. [kgf.m / rpm]:
3RZ-FE 24,5 / 4.000
5VZ-FE 30,0 / 3.600
1K-ZT 29,6 / 2.400
8-1
Combustvel Especificaes para reparos
Tipo de combustvel: MOTOR Motor 3RZ-FE
Motor a gasolina Folga das vlvulas [mm] com o motor frio:
Bomba da
Gasolina sem chumbo motor 3RZ-FE Polia direo
auxiliar hidrulica
Motor diesel Admisso 0,15 0,25
Escapamento 0,25 0,35
Diesel Compressor
motor 5VZ-FE do ar
Capacidade do tanque do combustvel, [l]: condicionado
Admisso 0,13 0,23 Ventilador
Escapamento 0,27 0,37 de arrefe-
70 cimento
motor 1KZ-T
Alternador
Admisso 0,20 0,30
Escapamento 0,25 0,35
Polia rvore de
Tipo das velas da ignio: auxiliar manivelas
motor 3RZ-FE
DENSO K16R-U
NGK BKR5EYA Motor 5VZ-FE
motor 5VZ-FE Bomba da
DENSO K16TR11 direo
hidrulica
NGK BKR5EKB-11 Alternador
Distncia entre os eletrodos [mm]:
Ventilador
motor 3RZ-FE 0,8 de arrefe-
cimento
motor 5VZ-FE 1,1

Compressor
do ar rvore de
condicionado manivelas
Polia
auxiliar

8-2
Motor 1KZ-T LUBRIFICAO DO MOTOR Viscosidade recomendada (SAE):
Compressor Polia
Capacidade de leo (para drenar e reabaste- MOTOR A GASOLINA
do ar auxiliar cer) [l]:
condicionado
Motor 3RZ-FE
Com o filtro do leo 5,4
Ventilador de
Alternador
arrefecimento
Sem o filtro do leo 4,7
Motor 5VZ-FE
Com o filtro do leo 5,2
Sem o filtro do leo 4,9
Motor 1KZ-T Faixa de temperatura antes da prxima troca
rvore de
manivelas Com o filtro do leo 7,0 de leo.
Sem o filtro do leo 6,4
Qualidade do leo: MOTOR DIESEL
Motor a gasolina
Deflexo da correia com uma presso de 98N API grau SH, Energy Conserving II ou SJ,
(10 kgf, 22 lbf) exercida com o polegar (cor- Energy Conserving, multi-viscoso, ou
reia usada), [mm]: ILSAC multiviscoso.
Motor 3RZ-FE Motor diesel
1 7,0 8,0 API CF-4
2 10,0 13,0 (Tambm podem ser utilizados API CF, CE
3 6,5 7,5 ou CD).
Motor 5VZ-FE
1 14,0 17,0
2 5,0 7,0
3 8,5 10,0 Faixa de temperatura antes da prxima troca
Motor 1KZ-T de leo.
1 8,0 12,0
2 15,0 21,0

8-3
SISTEMA DE ARREFECIMENTO EMBREAGEM TRANSMISSO AUTOMTICA
Capacidade total [l]: Curso livre do pedal [mm]: Capacidade de fluido (para drenagem e rea-
Motor 3RZ-FE 10,0 5 15 bastecimento) [l]:
Motor 5VZ-FE 9,0 Tipo do fluido: At 2,0
Motor 1KZ-T 10,0 SAE J 1703 ou FMVSS N116 DOT 3 Tipo do fluido:
Tipo de fluido de arrefecimento: Fluido para transmisso automtica D-II ou
Com anti-corrosivo. TRANSMISSO MANUAL DEXRONIII (DEXRONII).
No utilize gua pura. Capacidade de leo, [l]:
Motor 3RZ-FE 2,5 TRANSFERNCIA
BATERIA Motor 1KZ-T 2,2 Capacidade de leo, [l]:
Gravidade especfica a 20C: Tipo do leo: 1,0
1,250 1,290 Totalmente carregada leo para engrenagens API GL-4 ou GL-5 Tipo do leo:
1,160 1,200 Com meia carga Viscosidade recomendada: leo para engrenagens API GL-4 ou GL-5
1,060 1,100 Descarregada SAE 75W-90 Viscosidade recomendada:
SAE 75W-90
Tenso:
12V
Corrente de carga:
Carga rpida 15 A mx.
Carga lenta 5 A mx.

8-4
DIFERENCIAL Traseiro FREIOS
Capacidade de leo, [l]: Acima de -18C Distncia mnima do pedal quando pressiona-
Dianteiro SAE 90 do com uma fora de 490 N (50 kgf, 110 lbf)
com o motor funcionando, [mm]:
Com A.D.D. 1,15 Abaixo de -18C
75
Traseiro 2,35 SAE 80W ou 80W-90
Curso livre do pedal, [mm]:
Tipo do leo:
16
Dianteiro LUBRIFICAO DO CHASSI
Ajuste do freio de estacionamento quando
leo para engrenagens hipide API GL-5 rvore de transmisso:
puxado com uma fora de 196 N (20 kgf, 44
Traseiro Cruzeta e garfo deslizante lbf):
Diferencial auto-blocante Graxa a base de ltio para chassi, 7 - 9 clicks
leo para engrenagens hipide para NLGI N 2 Tipo de fluido:
diferencial auto-blocante API GL-5 Junta dupla do cardan SAE J1703 ou FMVSS N116 DOT 3
Viscosidade recomendada: Graxa a base de ltio/bissulfureto de
Dianteiro molibdnio para chassi, NLGI N 2 VOLANTE
Com A.D.D. Folga:
SAE 75W-90 Menos que 30 mm
Tipo de fluido para a direo hidrulica:
Fluido para transmisso automtica
DEXRONII ou III

8-5
Pneus Fusveis

Medidas dos pneus Presso

P265 / 70R16 32 lbf.pol2 (2,2 kgf/cm2)

P225 / 75R15 29 lbf.pol2 (2,0 kgf/cm2)

Compartimento do motor
(veculos a gasolina)
Fusveis (tipo A)
1. ALT-S 7,5A: Sistema de carga
2. PWR OUTLET 15A: Sadas de energia
3. RR HTR 10A: No utilizado
4. MPX-B 15A: Vidro eltrico traseiro, trava da
porta traseira, limpador do vidro traseiro, ad-
vertncia da porta aberta (porta traseira) sis-
tema de controle de travamento das portas,
desembaador do vidro traseiro, buzinas.
5. DOME 15A: Luzes internas, luzes de lei-
tura, luz do compartimento de bagagem,
relgio, sistema de udio, indicadores e
medidores, luz da chave de ignio.
8-6
17. WIPER 20A: Limpadores e lavador do pra-
brisa, sistema de trava eltrica da porta,
desembaador do vidro traseiro, buzinas
18. 4WD 20A: Sistema de controle A.D.D, sis-
tema de controle de trao nas 4 rodas
19. ACC 15A: Sistema de udio, antena el-
trica, relgio, controle do espelho retrovisor
eltrico, acendedor de cigarros, sistema
SRS airbag, pr-tensionadores do cinto de
segurana, sistema da transmisso auto-
mtica controlada eletronicamente, sadas
de energia
20. GAUGE 10A: Indicadores e medidores,
Compartimento do motor Painel de instrumentos desembaador do vidro traseiro, sistema
(veculos diesel) do ar condicionado, sistema de velocida-
12. MIR HTR 10A: Aquecedores dos espelhos de de cruzeiro, transmisso automtica
6. OBD 7,5A: Sistema de diagnstico do retrovisores externos controlada eletronicamente, luzes de r
computador de bordo 13. DEFOG 15A: Desembaador do vidro tra- 21. IGN 10A: Sistema SRS airbag, pr-
7. EFI 20A: Sistema de injeo Multiport de seiro tensionadores do cinto de segurana, sis-
combustvel/Sistema de Injeo seqencial 14. FOG 15A: No utilizado tema de injeo Multiport de combustvel/
Multiport de combustvel sistema de injeo Multiport seqencial de
15. ECU-IG 10A: Sistema de velocidade de
8. HEAD (RH) 10A: Indicadores e medidores cruzeiro, sistema de freio anti-blocante, sis- combustvel, luz de advertncia de descar-
9. HEAD (LH) 10A: Faris tema da transmisso automtica controla- ga da bateria
10. TAIL 10A: Lanternas, luzes da placa da da eletronicamente, antena eltrica, vidros 22. ECU-B 7,5A: Indicadores e medidores, sis-
licena, luzes do painel de instrumentos eltricos, teto solar eltrico, vidro eltrico tema SRS airbag, pr-tensionadores do
da porta traseira, desembaador do vidro cinto de segurana
11. A.C 10A: Sistema do ar condicionado
traseiro, limpador do vidro traseiro 23. HORN, HAZ 15A: Buzinas, pisca-alerta
16. TURN 10A: Luzes sinalizadoras de direo,
pisca-alerta

8-7
24. STA 7,5A (veculos a gasolina): Sistema Fusveis (tipo B) Fusveis (tipo C)
de partida
26. HEATER 5OA: Sistema do ar condiciona- 31. ABS 60A: Sistema de freio anti-blocante
25. STOP 10A: Luzes de freio, luz de freio ele- do, todos os componentes no fusvel A/C. 32. ALT 120A (veculos a gasolina) ou 80A
vada (brake light)
27. AMI 4OA: Sistema de partida, todos os com- (veculos Diesel): Sistema de carga, to-
ponentes nos fusveis ACC, GAUGE, dos os componentes nos fusveis AM1,
TURN, ECU-IG, WIPER, 4WD HEATER, TAIL, ALT-S, DEFOG, MIR
28. J/B 50A: Todos os componentes nos fus- HTR, ACC
veis POWER, HORN/HAZ, STOP, 33. ABS, GLOW 80A: Sistema aquecimento do
ECU-B motor diesel, sistema de freio anti-blocante
29. AM2 30A: Sistema de partida, sistema de
injeo Multiport de combustvel/sistema de
injeo Multport seqencial de combust-
vel, todos os componentes nos fusveis
STA, IGN
30. POWER 30A: Vidros eltricos, vidro eltri-
co da porta traseira, teto solar eltrico, tra-
va da porta traseira

8-8
Seo 9
EMISSES
Limites de emisso de fumaa
Limites mximos de rudo

9-1
Limites de emisso de fumaa
O HILUX SW4 D com motor 1KZ-T atende
Resoluo CONAMA Fase III
aos requisitos das resolues de emisso
de fumaa do CONAMA. N da Bomba Injetora 22100-67090
Na coluna da porta dianteira direita, consta um ROTAO DA MARCHA LENTA (RPM) 700 +/- 50
selo indicativo, na cor amarela, com o limite ROTAO MXIMA DO MOTOR (RPM) 4600 +/- 150
mximo do ndice de fumaa em acelerao
livre. NDICE DE para altitudes at 350 metros 1,23
FUMAA (m-1) para altitudes acima de 350 metros 1,66
Para a manuteno dos limites acima, fun-
damental a manuteno dos seguintes itens:
1) Limpeza do filtro de ar Os limites acima, j com tolerncia de desvio de produo, so passveis de fiscalizao nas ruas,
2) Limpeza dos bicos injetores sendo que devem ser medidos com o trem de fora (motor, transmisso e diferencial) aquecidos.

3) Limpeza do sistema de escapamento


4) Drenagem de gua do filtro secador
5) Regulagem da bomba injetora
6) Regulagem da marcha lenta
7) Regulagem do ponto de injeo
8) Uso de combustvel de referncia no con-
taminado (conforme CONAMA)

9-2
Limites mximos de rudo
Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle da poluio sonora
para veculos automotores, atendendo as Resolues do CONAMA Conselho Nacional do Meio Ambiente.

LIMITES MXIMOS DE RUDO NA CONDIO PARADO PARA FISCALIZAO

MODELO/ MOTOR VELOCIDADE ANGULAR DO LIMITE DE RUDO PARA


VERSO MOTOR PARA TESTE (rpm) FISCALIZAO [dB(A)]

Hilux SW4 D 1KZ-T 2.700 97,4

Hilux SW4 V6 5VZ-FE 3.600 86,1

Hilux SW4 3RZ-FE 4.800 90,0

O nvel de rudo manter-se- dentro do limite estabelecido, desde que o programa de manuteno preventiva do
veculo recomendado pelo fabricante, seja cumprido integralmente. Exige-se nesse caso, especial ateno na ma-
nuteno do sistema de escapamento usando somente peas originais TOYOTA.

9-3
9-4
Seo 10 A C
Acendedor de cigarros e cinzeiro ......... 1-8-2 Cap .................................................... 1-2-10
NDICE ALFABTICO ADD ..................................................... 1-6-10 Chassi e suspenso ............................... 2-12
Adio de fluido do lavador ................... 7-3-5 Chave de ignio com trava
Afogado, motor ......................................... 4-2 da direo ............................... 1-6-1, 1-6-2
Airbag .................................................. 1-3-16 Chave de ignio, luz ............................ 1-4-4
Alarmes de Advertncia ........................ 1-5-4 Chaves .......................................... 1-2-1, 4-17
Antena ................................................... 1-8-9 Cintos de segurana ............................. 1-3-8
Antes de funcionar o motor ...................... 3-1 Cinzeiro .................................................. 1-8-2
Apoio de cabea .................................... 1-3-7 Combustvel ....................................... 2-2, 8-2
Ar Condicionado .................................... 1-7-2 Combustvel, medidor ........................... 1-5-1
Combustvel, sangria ................................ 4-2
Combustvel, tampa do reservatrio ... 1-2-11
Como economizar combustvel .............. 3-11
B Como fazer o seu veculo durar mais .... 3-11
Como funcionar o motor ........................... 3-1
Bagagens, precaues ao acomodar ...... 2-9 Consumo de leo lubrificante .................. 2-5
Ganchos ............................................. 1-8-8 Controle das luzes do painel
Bateria, condies ................................. 7-3-1 de instrumentos ................................. 1-4-3
Bateria, especificaes ............................ 8-4 Controle de velocidade cruzeiro ......... 1-6-11
Bateria, partida auxiliar ............................ 4-3 Conversor cataltico de 3 vias .................. 2-3
Bancos dianteiros .................................. 1-3-1 Copos, suporte ...................................... 1-8-7
Banco, terceiro ...................................... 1-3-6 Corroso, proteo ................................... 5-1
Bancos traseiros .................................... 1-3-3 Crianas, sistema de segurana ......... 1-3-22

10-1
D F I
Desembaador do vidro traseiro ........... 1-4-6 Faris ..................................................... 7-3-6 Identificao do seu Toyota .................... 2-10
Desembaador dos retrovisores ........... 1-4-6 Faris e sinalizadores de direo ......... 1-4-1 Indicadores de desgaste das
Dicas para dirigir em Ferramentas e estepe .............................. 4-7 pastilhas dos freios ............................... 2-8
vrias condies ................................... 3-5 Filtro de combustvel, drenagem ........... 7-2-4 Indicadores de servio e alarmes
Diferencial auto-blocante ................... 2-9, 8-5 Fluido de arrefecimento, de advertncia ................................... 1-5-4
Difusores ................................................ 1-7-7 medidor ............................ 1-5-2, 7-2-3, 8-4 Interruptor de cancelamento
Dimenses ................................................ 8-1 Fluido do lavador, adio ...................... 7-3-5 da partida pela embreagem ............ 1-6-13
Drenagem do filtro de combustvel ....... 7-2-4 Fora-de-estrada, dirigindo ................. 2-1, 3-6
Freio de estacionamento ..................... 1-6-10
Freios ................................................. 2-7, 8-5
Fusveis .................................................... 8-6 L
E Fusveis, localizao ............................. 7-1-5
Lmpadas .............................................. 7-3-5
Embreagem, interruptor de cancelamento Lanternas ............................................... 7-3-7
da partida pela ................................. 1-6-13 Lavador do pra-brisa ........................... 1-4-5
Emisso de fumaa .................................. 9-2 G Lavador do vidro traseiro ....................... 1-4-5
Escapamento ............................................ 2-4 Lavagem e polimento do
Especificaes para reparos .................... 8-2 Garagem, compartimento para seu Toyota ............................................. 5-2
Espelho do pra-sol ............................ 1-3-38 controle remoto .................................. 1-8-4 Limites de emisso de fumaa ................ 9-2
Espelho retrovisor interno Limites mximos de rudo ........................ 9-3
anti-ofuscante .................................. 1-3-37 Limpadores e lavador do pra-brisa ..... 1-4-5
Espelhos retrovisores externos ........... 1-3-35 Limpador e lavador do vidro traseiro .... 1-4-5
Estepe ....................................................... 4-7 H Limpeza do interior ................................... 5-4
Etiquetas destrutveis ............................. 2-10 Localizao dos fusveis ....................... 7-1-5
Extintor de incndio ................................ 4-17 Hodmetro e hodmetro parcial ........... 1-5-3 Luz da chave de ignio ........................ 1-4-4
Luz do porta-malas ............................... 1-4-4
Luz interior ............................................. 1-4-3
Luzes de leitura ..................................... 1-4-4

10-2
M Porta traseira ......................................... 1-2-8 R
Porta-luvas ............................................. 1-8-3
Macaco ............................................ 4-7, 4-10 Porta-malas, luz ..................................... 1-4-4 Reboque .......................................... 3-7, 4-13
Manuteno .......... 6-1, 6-3, 6-5, 7-1-5, 7-2-1 Portas .................................................... 1-2-2 Requisitos para manuteno ................... 6-1
Medidor do nvel de combustvel .......... 1-5-1 Precaues ao acomodar Relgio ................................................... 1-8-1
Motor ......................................................... 8-1 bagagens .............................................. 2-9 Rodas ..................................................... 7-2-7
Arrefecimento ........................................ 8-4 Precaues ao recarregar a bateria ..... 7-3-3 Rodzio dos pneus ................................. 7-2-6
Especificaes ...................................... 8-2 Precaues ao dirigir Rudo, limite .............................................. 9-3
Lubrificao ........................................... 8-3 fora-de-estrada ..................................... 3-6
Motor, morre .......................................... 4-5 Precaues ao fazer a manuteno ..... 7-1-5
Precaues com rodas
de alumnio ........................................ 7-2-7 S
Precaues com sistema de
O Sadas de energia ................................. 1-8-3
escapamento do motor ......................... 2-4
Segurana para crianas .................... 1-3-22
Precaues para desligar um motor
Operao em outros pases ..................... 2-3 Se o motor "morre" ................................... 4-5
com turbo-compressor .......................... 3-3
Se o pneu furar ......................................... 4-6
Precaues com veculos
Se o seu veculo no funciona ................. 4-1
fora-de-estrada ..................................... 2-1
Se o seu veculo precisa ser
Pr-tensionadores dos cintos
P rebocado ............................................. 4-13
de segurana ..................................... 1-3-4
Se o seu veculo superaquecer ................ 4-5
Painel de instrumentos, controle Plano de manuteno .............................. 6-5
Se perder as chaves .............................. 4-17
das luzes ............................................ 1-4-3 Plano de manuteno Toyota ................... 6-3
Seu veculo precisa de reparos? ............. 6-2
Pastilhas de freio, indicador de desgaste 2-8 Proteo do seu Toyota contra
Smbolos do painel de
Perodo de amaciamento ......................... 2-2 a corroso ............................................. 5-1
instrumentos ...................................... 1-1-5
Pisca-alerta ............................................ 1-4-2 Sinalizadores de direo ....................... 1-4-1
Pneu, trocando ......................................... 4-6 Sistema do freio ....................................... 2-6
Pneus ...................................... 4-6, 7-2-4, 8-6 Sistema de segurana para
Porta cartes ......................................... 1-8-9 crianas ............................................ 1-3-23
Porta culos ........................................... 1-8-6 Sistema de trao nas 4 rodas ............. 1-6-8
Sistema de ar condicionado .................. 1-7-2

10-3
Suporte para copo ................................. 1-8-7 V
Superaquecido, motor .............................. 4-5
Suspenso e chassi ............................... 2-12 Velas de ignio com duplo eletrodo ....... 2-6
Velocidade de Cruzeiro ....................... 1-6-11
Verificao da presso
dos pneus ........................................... 7-2-4
T Verificao de segurana
antes de dirigir ...................................... 3-4
Tacmetro .............................................. 1-5-3 Verificao da condio da bateria ....... 7-3-1
Tampa do reservatrio do Verificao do nvel do fluido
combustvel ...................................... 1-2-11 de arrefecimento do motor ................ 7-2-3
Tapetes .................................................. 1-8-8 Verificao do nvel do leo
Temperatura do fluido de do motor ............................................. 7-2-1
arrefecimento do motor ..................... 1-5-2 Verificao e troca de fusveis .............. 7-3-4
Terceiro banco ....................................... 1-3-6 Verificao e troca dos pneus ............... 7-2-5
Teto solar eltrico ................................ 1-2-12 Vidros eltricos ...................................... 1-2-4
Transferncia .................................. 1-6-8, 8-4 Viso do compartimento do motor ........ 7-1-2
Transmisso automtica ................. 1-6-3, 8-4 Viso geral dos instrumentos
Transmisso manual ....................... 1-6-7, 8-4 do painel ............................................. 1-1-4
Tringulo de segurana .......................... 4-17 Viso geral dos instrumentos
Troca das lmpadas .............................. 7-3-5 e controles ......................................... 1-1-2
Troca das rodas ..................................... 7-2-6 Volante de direo com altura
Turbo-compressor .................................... 3-3 regulvel .................................... 1-3-35, 8-5

10-4
Este veculo est em conformidade com a legislao vigente sobre os procedimentos para avaliao
do sistema de freios, atendendo a Resoluo do CONTRAN.

Para atender aos requisitos das resolues do CONAMA concernentes s emisses dos gases de escapamento do veculo, os
seguintes ajustes do motor devero ser observados:
Motor 3RZ-FE (modelo SW4) e Motor 5VZ-FE (modelo SW4 V6)
Faa todos os ajustes (exceto folga das vlvulas) com o motor na temperatura normal de operao, filtro de ar instalado,
todos os acessrios desligados, ventilados do radiador desligado e transmisso em posio neutra.
Especificaes de ajuste do motor
Rotao em marcha lenta (RPM) Nenhum ajuste necessrio
Ponto de ignio (APMS) 10 (3RZ-FE)
com o conector de leitura curto circuitado em marcha lenta*
5 (5VZ-FE)
Admisso 0,15 0,25 mm (3RZ-FE)
Folga das vlvulas (com o motor frio)
0,13 0,23 mm (5VZ-FE)
Exausto 0,25 0,35 mm (3RZ-FE)
0,27 0,37 mm (5VZ-FE)
Inspecione o elemento do filtro de ar a cada 5.000 km, quando
Manuteno do filtro de ar
dirigir em estradas poeirentas.

* Efetuar esse ajuste em uma concessionria Toyota.


Manual do
Proprietrio

SW4
Publicao N OM99517E
Impresso no Brasil
Outubro/98

Você também pode gostar