Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manualdooperadorhysterh40 70ft s40 70ft 140115161027 Phpapp01 PDF
Manualdooperadorhysterh40 70ft s40 70ft 140115161027 Phpapp01 PDF
FORTIS
S40FT, S50FT, S55FTS, S60FT, S70FT (F187)
H40FT, H50FT, H60FT, H70FT (L177/A977)
Hyster, , Vista, MONOTROL, e YardMaster so marcas registradas em alguns pases da Hyster Company. , Fortis, Fortens,
Pacesetter VSM, DuraMatch, Spectrum, TouchPoint, TouchControl, EZXchange, HSM, ReachStacker, Sitdrive, Standrive, Multiquip, e
Unisource so marcas registradas da Hyster Company nos Estados Unidos da Amrica e/ou em alguns pases onde os direitos de marcas no registradas so
reconhecidos. Os produtos Hyster Company apresentados neste Manual do Operador podem estar cobertos pelo registro de patentes U.S. Patent No. 6.684.148
bem como, por outros registros de marcas e patentes pendentes nos EUA e no exterior. Hyster Company 2005. Todos os direitos reservados.
Introduo
Introduo
Para PROPRIETRIOS, USURIOS e OPERADORES: de responsabilidade da empresa certificar-se que o
operador seja treinado e possua certificado emitido por
Para operar uma empilhadeira de maneira segura e eficiente instituio oficial a fim de preservar as responsabilidades
necessrio que o operador seja habilitado. Para que o da empresa e do operador. Bem como, certificar-se de
operador possa desenvolver a habilidade, necessrio que: que o operador esteja com suas plenas capacidades fsica
e mental, estando apto a ver e ouvir, visando a segura
l Receba treinamento adequado para a correta operao da empilhadeira.
operao DESTA EMPILHADEIRA.
l Conhea os riscos e perigos do local onde a Vrias leis e normas exigem que a empresa treine os
empilhadeira ir operar. operadores das empilhadeiras, que devem obedecer s
leis e normas locais.
l Entenda as capacidades e limitaes DESTA
EMPILHADEIRA. IMPORTANTE: Um amplo programa de treinamento
oferecido pela HYSTER. Para maiores detalhes contate o
l Conhea a empilhadeira, e esteja seguro de que ela seu Distribuidor HYSTER.
vem sendo mantida em boas condies de operao.
l Leia e entenda os avisos e procedimentos de Este MANUAL DO OPERADOR contm as informaes
operao contidos neste Manual. necessrias para a correta operao, inspeo, e
manuteno da empilhadeira. Equipamentos opcionais
Somado a estes procedimentos, recomenda-se que por instalados podem modificar algumas de suas caractersticas
um perodo de tempo um operador qualificado acompa- de operao. Certifique-se que as instrues necessrias
nhe o novo operador na direo, e em operaes de sua utilizao estejam disponveis, e que sejam
movimentao de carga, antes que este assuma sozinho observadas antes do incio de sua operao.
uma empilhadeira.
1
Introduo
Alguns componentes e sistemas descritos neste MANUAL NOTA: As empilhadeiras HYSTER no foram projetadas
podero NO estar disponveis em seu equipamento. para serem operadas em vias pblicas.
Caso haja alguma dvida a respeito de algum item
descrito, entre em contato com o seu Distribuidor HYSTER. Os smbolos e palavras a seguir, presentes neste MANUAL,
referem-se a informaes relativas operao segura da
Informaes adicionais que descrevem a operao e o uso
empilhadeira.
segura das empilhadeiras so:
2
Contedo
Contedo
Introduo ........................................................................ 1 Verificaes com o Motor Desligado .......................... 60
Para PROPRIETRIOS, USURIOS e OPERADORES ... 1 Entrando e Saindo da Empilhadeira .......................... 60
Contedo .......................................................................... 3 Senhas do Operador .................................................. 61
Alerta ................................................................................ 6 Procedimento de Partida ............................................ 62
Descrio do Modelo ...................................................... 9 Procedimento de Partida, Empilhadeira com
GERAL .......................................................................... 10 Chave de Contato (Opcional) ..................................... 62
EQUIPAMENTO DE PROTEO DO OPERADOR .... 11 Procedimento de Partida, Empilhadeira sem
PLAQUETA DE IDENTIFICAO ................................ 12 Chave de Contato ....................................................... 63
ETIQUETAS DE SEGURANA .................................... 13 Verificaes com o Motor em Funcionamento ........... 64
O PAINEL DE INSTRUMENTOS ................................. 17 Parada do Motor .......................................................... 65
Painel de Instrumentos Lado Direito .................... 18 TCNICAS DE OPERAO ....................................... 67
Painel de Instrumentos Visor de Cristal Lquido, Procedimentos Bsicos de Operao ........................ 67
Luzes de Alerta e Indicadores .................................. 25 Conduo e Mudana de Direo ............................. 69
CONTROLES DO OPERADOR ....................................... 34 Inching (Deslocamento Lento) ................................... 74
CONTROLES DO OPERADOR O JOYSTICK .............. 51 Direo(Curvas) .......................................................... 75
Procedimentos de Operao ....................................... 55 Manuseio da Carga, Geral .......................................... 76
GERAL .......................................................................... 55 Manuseio da Carga, Elevao,
Conhea sua Empilhadeira ......................................... 55 Abaixamento e Inclinao ........................................ 77
Estabilidade e Centro de Gravidade ........................... 57 Manuseio da Carga, Como Pegar e Deixar a Carga .... 80
Capacidade (Peso e Centro de Carga) ....................... 59 Manuseio de Carga, Deslocamento .......................... 84
INSPEO PR-OPERAO ........................................ 59 Manuseio de Carga, Abaixamento Emergencial ....... 88
Carretas, Vages de Trem e Plataformas ................... 90
3
Contedo
Retirar e Instalar o Pneu na Roda ........................ 149 PROCEDIMENTO PARA UM MOTOR NOVO
CONSERTO DE PNEUS OU RECONDICIONADO ........................................... 171
- COM CMARA DE AR ........................................... 151 MODIFICAES NO PROTETOR
Remoo das Rodas da Empilhadeira ................ 151 DO OPERADOR ........................................................ 171
Remoo do Pneu da Roda .................................. 151 COMO ARMAZENAR UMA EMPILHADEIRA
Instalao do Pneu na Roda ................................. 155 A MOTOR DE COMBUSTO INTERNA ................... 172
Calibrao dos Pneus ........................................... 158 Armazenagem de Curto Prazo .............................. 172
Instalao das Rodas ............................................ 159 Armazenagem de Longo Prazo ............................ 173
CONSERTO DE PNEUS Procedimentos Durante a Armazenagem ............ 173
- SEM CMARA ........................................................ 159 Como Armazenar Baterias .................................... 173
Remoo do Pneu da Empilhadeira .................... 159 O Retorno Operao .......................................... 174
Remoo do Pneu da Roda ................................. 160 COMO TRANSPORTAR UMA EMPILHADEIRA ...... 175
Instalao do Pneu na Roda ................................. 161 O Embarque ........................................................... 176
Calibrao dos Pneus ........................................... 166 O Desembarque ..................................................... 176
Instalao das Rodas ............................................ 166 O RETORNO OPERAO .................................... 177
TROCA DE PNEUS ELSTICOS EM RODAS O Ps-Transporte da Empilhadeira ....................... 177
DE PNEUS COM CMARA ...................................... 167
Remoo do Pneu da Roda .................................. 167
Instalao do Pneu na Roda ................................ 168
Instalao de Rodagem Dupla ............................ 170
5
Aviso
ALERTA
NO ATENDER A ESTAS INSTRUES PODE CAUSAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE
SOMENTE OPERADOR AUTORIZADO E TREINADO
SE NO H VISIBILIDADE NO ANDE.
6
Aviso
ALERTA
NO ATENDER A ESTAS INSTRUES PODE CAUSAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE
SOMENTE OPERADOR AUTORIZADO E TREINADO
ALERTA
NO ATENDER A ESTAS INSTRUES PODE CAUSAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE
SOMENTE OPERADOR AUTORIZADO E TREINADO
MANTENHA as tampas do respiro limpas enquanto DIRIJA com os garfos o mais baixo possvel e com a
estiver carregando as baterias. torre inclinada para trs.
DESCONECTE a bateria durante reparo. DIMINUA A VELOCIDADE nas curvas, principalmente
sem carga.
VERIFIQUE a largura, capacidade e segurana
das plataformas. O NO CUMPRIMENTO DESTAS INSTRUES PODE
CAUSAR O TOMBAMENTO DA EMPILHADEIRA.
PROTEJA-SE. COLOQUE O CINTO DE SEGURANA!
EVITE lombadas, buracos e materiais soltos no cho. NO PULE SE A EMPILHADEIRA TOMBAR. SEGURE-SE
FIRME AO VOLANTE DE DIREO. FIRME SEUS PS E
EVITE movimentos de sada e parada bruscos. INCLINE-SE FRENTE E PARA FORA DO PONTO DE
NUNCA faa curvas em rampas. IMPACTO.
8
Descrio do Modelo
1. PROTETOR DO OPERADOR
2. LANTERNA, LUZ DE FREIO E DE R
3. ASSENTO
4. CONTRAPESO
5. EIXO DE DIREO
6. CINTO DE SEGURANA E ENCOSTO DOS QUADRIS
7. EIXO DE TRAO
8. CARRO SUPORTE
9. GARFOS
10. ENCOSTO DE CARGA
11. FREIO DE ESTACIONAMENTO
12. VOLANTE
13. TORRE
14. MANUAL DO OPERADOR (ATRS DO ASSENTO)
9
Descrio do Modelo
Descrio do Modelo
10
Descrio do Modelo
Tabela 1. Transmisses caiam para trs. Caso o encosto de carga instalado em sua
empilhadeira no seja adequado ao tipo de carga que voc
Caracterstica Transmisso Transmisso transporta, contacte o seu Distribuidor HYSTER.
Operacional Powershift DuraMatchTM
O PROTETOR DO OPERADOR oferece proteo adequada
Inching Eletrnico Sim Sim ao operador contra queda de objetos, mas no pode oferecer
segurana contra todo tipo de impacto. Desta forma, no
Controle Eletrnico da
deve ser considerado como nica proteo em detrimento
Inverso de Sentido Sim Sim
do bom senso e cuidado na movimentao de cargas. No
Controle da Empilhadeira na remova o protetor do operador da sua empilhadeira, ou
Velocidade de Marcha Lenta 1,5 mph 0 mph faa alteraes sem aprovao da HYSTER.
12
Descrio do Modelo
Etiquetas de Segurana
Etiquetas de segurana esto localizadas na empilhadeira
visando alertar para eventuais riscos segurana.
A. PLAQUETA DE IDENTIFICAO
B. ETIQUETA DE AVISO
C. ETIQUETA DE MQUINA INCOMPLETA
13
Descrio do Modelo
Etiquetas para as verses H40-70FT esto localizadas nas mesmas posies conforme acima.
14
Descrio do Modelo
15
Descrio do Modelo
16
Descrio do Modelo
O Painel de Instrumentos
ALERTA
Caso algum dos instrumentos, alavancas ou pedais NOTA: No caso das empilhadeiras descritas neste Manual,
no funcionar conforme descrito nas tabelas a os comandos esquerda do painel de instrumentos no
seguir, reporte o problema imediatamente. NO opere desempenham funes, conforme descrito na Figura 4 a
a empilhadeira at a soluo do problema. seguir.
17
Descrio do Modelo
18
Descrio do Modelo
20
Tabela 2. Painel de Instrumentos Painel Lado Direito (Vide Figura 5)
21
Descrio do Modelo
7 Boto Enter Este boto utilizado para entrar no menu de funes, navegao
e entrada de dados.
22
Descrio do Modelo
23
Descrio do Modelo
Tabela 2. Painel de Instrumentos Painel Lado Direito (Vide Figura 5)
24
Descrio do Modelo
25
Descrio do Modelo
2 Luz de Aviso de Este indicador amarelo acender quando o sistema estiver acionado
de Problema apagando-se assim que ocorre a partida do motor. Este aviso ir
no Motor se acender tambm quando for diagnosticada uma falha no motor.
27
Descrio do Modelo
CUIDADO
6 Indicador de Aviso PARE imediatamente a empilhadeira caso a luz ACENDA durante
Nvel do Fludo a operao.
de Freio O indicador vermelho acender quando o nvel do fludo de freio
estiver baixo no reservatrio.
ALERTA
7 Indicador de Aviso SEMPRE utilize o cinto de segurana durante operao da
Cinto de Segurana empilhadeira.
Este indicador vemelho permancer aceso por 10 segundos aps
ligar o sistema. Este indicador no acende no momento da checagem
inicial.
28
Descrio do Modelo
8 Indicador de ALERTA
Freio de SEMPRE acione o freio de estacionamento ao deixar a
Estacionamento empilhadeira.
O indicador vermelho do freio acender sempre que ligar o sistema
e a alavanca do freio estiver tambm acionada. O indicador ir piscar
sempre que o alarme do freio de estacionamento estiver ativado.
Este indicador no acende no momento da checagem inicial.
29
Descrio do Modelo
11 Indicador de
Temperatura CUIDADO
da Transmisso
PARE imediatamente a empilhadeira se o indicador vermelho
acender.
O indicador vermelho acender quando a temperatura do leo da
transmisso atingir nvel elevado pr-estabelecido de alerta.
Nas empilhadeiras equipadas com a proteo powertrain a
performance ser reduzida assim que a luz acender. DESLIGUE a
empilhadeira e AVISE IMEDIATAMENTE A MANUTENO.
Caso a empilhadeira no seja equipada com esta funo, quando a
luz vermelha acender com a empilhadeira em operao, DESLIGUE
o motor imediatamente e AVISE A MANUTENO.
30
Descrio do Modelo
12 Indicador
de Presso do CUIDADO
leo do Motor DESLIGUE imediatamente o motor se o indicador acender com o
motor em operao.
Quando o sistema estiver em funcionamento e o sensor de leo do
motor indicar presso insuficiente, o indicador vermelho acender.
A luz ficar acesa at qua a presso mnima de operao seja
atingida. Este indicador no acende no momento da checagem
inicial. No caso da empilhadeira equipada com o opcional sistema de
proteo de transmisso powertrain protection, veja o captulo de
Procedimentos Operacionais para instrues a respeito do modo
de procedimento de parada do motor.
No caso das empilhadeiras sem este opcional, DELIGUE O MOTOR
imediatamente assim que a luz vermelha acender durante sua
operao, e solicite MANUTENO.
31
Descrio do Modelo
13 Indicador de
Temperatura CUIDADO
do Lquido de
NO OPERE a empilhadeira caso o indicador de aviso acender
Arrefecimento
durante operao.
O indicador vermelho acender enquanto o motor estiver em
funcionamento e a temperatura do lquido de arrefecimento do
motor atingir 121 C (250 F) ou mais.
No caso da empilhadeira equipada com o opcional sistema de
proteo de transmisso powertrain protection, veja o captulo de
Procedimentos Operacionais para instrues a respeito do modo
de procedimento de parada do motor.
No caso das empilhadeiras sem este opcional, DELIGUE O MOTOR
imediatamente assim que a luz vermelha acender durante sua
operao, e solicite MANUTENO.
32
Descrio do Modelo
14 Indicador
de Nvel do CUIDADO
Lquido de NO OPERE a empilhadeira se o indicador acender durante a
Arrefecimento operao.
do Radiador O indicador vermelho acender quando o sensor do lquido de
arrefecimento do radiador estiver indicando nvel baixo no radiador.
No caso da empilhadeira equipada com o opcional sistema de
proteo de transmisso powertrain protection, veja o captulo de
Procedimentos Operacionais para instrues a respeito do modo
de procedimento de parada do motor. No caso das empilhadeiras
sem este opcional, DELIGUE O MOTOR imediatamente assim que a
luz vermelha acender durante sua operao, e solicite MANUTENO.
ALERTA
A fim de evitar danos ao catalizador no permita que a
empilhadeira fique sem combustvel.
33
Descrio do Modelo
18 Indicador de Presena Este indicador amarelo acender quando o sensor indicar presena
de gua no Filtro de de gua no filtro separador de gua. Proceda com a DRENAGEM da
Combustvel (Diesel) gua. Este indicador no acende no momento da checagem inicial.
CONTROLES DO OPERADOR
(Tabela 4 e Figura 7) ALERTA
Caso qualquer um dos controles, instrumentos, alavancas, ou
pedais no estiverem operando conforme descrito nas tabelas a
seguir, reporte imediatamente o problema. NO opere a empilhadeira
at que o problema tenha sido solucionado.
34
Descrio do Modelo
36
Descrio do Modelo
37
Descrio do Modelo
38
Descrio do Modelo
5 Alavanca
do Freio de ALERTA
Estacionamento O correto ajuste do freio necessrio para a obteno de
uma frenagem adequada. Veja o captulo MANUTENO
para procedimento de ajuste. Sempre acione o freio de
estacionamento ao deixar a empilhadeira.
IMPORTANTE: Caso o operador deixe a empilhadeira sem o
acionamento do freio de estacionamento, mesmo com o sistema
desligado OFF, um sensor eletrnico acoplado ao assento do
operador disparar um alarme sonoro por 10 segundos.
39
Descrio do Modelo
Tabela 4. Controles do Operador (Veja Fig. 7)
Item N Item Funo
41
Descrio do Modelo
42
Descrio do Modelo
10 Alavanca
Manual ALERTA
das Funes Uma alavanca manual com trava deve ser instalada quando
Hidrulicas um acessrio tipo garra tambm for instalado. Consulte seu
Auxiliares Distribuidor HYSTER para obter a alavanca adequada.
3 Alavanca IMPORTANTE: As alavancas manuais so equipamentos-padro
(Fig. 7) em todas as empilhadeiras descritas neste Manual (Fig. 7). H dois
controles opcionais para as funes hidrulicas: mini-alavancas
eletrnicas (Fig. 7) e o joystick (Fig. 9 e Tabela 5). A terceira alavanca
manual instalada direita da alavanca de inclinao. Esta, pode
ser operada de duas formas, dependendo do acessrio.
IMPORTANTE: Caso a empilhadeira seja equipada com apenas trs
alavancas e com uma funo de garra, a ltima (terceira) alavanca
controlar as funes de garra.
Alavanca de controle com trava - acessrio tipo garra: A alavanca
pr-carregada com uma mola. Para oper-la, mova-a para a direita
e depois para frente e para trs.
Alavanca de controle sem trava - acessrio sem funo garra:
Para oper-la basta mov-la para frente e para trs.
43
Descrio do Modelo
44
Descrio do Modelo
45
Descrio do Modelo
46
Descrio do Modelo
47
Descrio do Modelo
48
Descrio do Modelo
49
Descrio do Modelo
50
Descrio do Modelo
ALERTA
Caso qualquer um dos controles, instrumentos, alavancas
ou pedais no operaR conforme descrito nas
tabelas a seguir reporte o problema imediatamente. NO
opere a empilhadeira at o problema ter sido solucionado.
Figura 9. Joystick
A. VISTA DIANTEIRA
B. VISTA TRASEIRA
51
Descrio do Modelo
1 Funo de Para mover a torre de elevao para trs, mova o joystick para a
Inclinao esquerda e puxe-o para trs.
Para mover a torre de elevao para frente, mova o joystick para a
direita e empurre-o para frente.
A. Para Trs IMPORTANTE: Para utilizar o joystick, o operador deve estar no
B. Para Frente assento do operador e o descano de Brao na posio abaixada.
52
Descrio do Modelo
53
Descrio do Modelo
Tabela 6. Alavancas de Controle das Funes Auxiliares
Direo do Movimento
Funo Carga ou Equipamento Alavanca de Controle
1. REACH / ALCANCE Retrair/Estender Para Trs / Para Frente
2. SIDESHIFT / DESLOCAMENTO LATERAL Direita / Esquerda Para Trs / Para Frente
3. PUSH-PULL / EMPURRE-PUXE Para a Frente / Para Trs Para Trs / Para Frente
4. ROTATE / ROTAO Horrio / Anti-Horrio Para Trs / Para Frente
5. UPENDER / GIRO Giro Para Cima / Giro Para Baixo Para Trs / Para Frente
Basculante Para Cima /
6. SCOOP / CAAMBA Para Trs / Para Frente
Basculante Para Baixo
Para Baixo (Fixar) /
7. LOAD STABILIZER / ESTABILIZADOR DE CARGA Para Trs / Para Frente
Para Cima (Soltar)
8. SWING (FORKS) / GARFOS - TRILATERAL Direita / Esquerda Para Trs / Para Frente
9. FORK SPREAD / ABERTURA DOS GARFOS Juntar / Separar Para Trs / Para Frente
11. EXTEND / RETRACT / ESTENDER / RETRAIR Estender / Retrair Para Trs / Para Frente
54
Procedimentos de Operao
Procedimentos de Operao
Geral
Na operao em locais pequenos ou pouco ventilados,
procure oferecer ventilao adequada ou sistema de
Conhea sua Empilhadeira exausto de gases. No exceda os limites de contami-
nao do ar conforme especificaes (ref. 29 CFR
1910.1000 Tabela Z-1) ou legislao local.
ALERTA
Antes de deixar a empilhadeira, certifique-se que o Procure atender ao programa de inspeo da
freio de estacionamento esteja devidamente acionado. empilhadeira e o cronograma de manuteno contidos
Caso o operador deixe a empilhadeira sem o freio de neste Manual. No modifique aleatoriamente o sistema
estacionamento devidamente acionado, um interruptor de escapamento de gases, a ignio ou o sistema de
no assento do operador ir mudar a posio da transmisso combustvel.
para Neutro e um alarme soar por 10 segundos. Caso a
empilhadeira seja estacionada numa rampa, e sem o
freio de estacionamento devidamente acionado, a mesma
poder descer a rampa, e possivelmente causar acidentes ALERTA
ou danos materiais. RISCO DE INCNDIO
As paredes externas do motor, e o escapamento
ALERTA oferecem risco de incndio quando as empilhadeiras
GASES DE ESCAPAMENTO forem operadas em reas contendo gases inflamveis,
As emisses dos motores a combusto contm vapores, lquidos, partculas suspensas, fibras ou
monxido de carbono e outros produtos qumicos mesmo aparas de papel. A temperatura tanto da
danosos sade. Monxido de carbono incolor, inodoro superfcie do motor, quanto do escapamento podem
e caso inalado inconscientemente poder levar a morte. ultrapassar a temperatura necessria para a combusto
Uma longa exposio s emisses podem causar cncer, de solventes, combustveis, leo, papel, algodo, etc.).
anomalias no feto e outros graves riscos gravidez. Sendo que fagulhas lanadas pelos gases do motor podem
No se exponha por longos perodos s emisses. iniciar combusto.
55
Procedimentos de Operao
As temperaturas das superfcies do motor e do escapa- local. Modificaes ou manuteno inadequada pode
mento da empilhadeira aumentam aps o desligamento resultar no mau funcionamento em reas classificadas
do motor, o que aumenta ainda mais o risco de como perigosas.
incndio. Verifique com frequncia o compartimento do
motor nos locais onde exista partculas combustveis, Os garfos da empilhadeira foram projetados para pegar e
fibras ou papel e remova materiais estranhos. Contate o transportar materiais. A empilhadeira bsica tem um
seu Distribuidor Hyster para efetuar modificaes mecanismo de elevao e garfos na frente para pegar a
necessrias para a operao de sua empilhadeira nestes carga. O mecanismo de elevao levanta a carga para que
locais com risco de incndio. possa ser transportada e empilhada.
Somente opere a empilhadeira em locais adequados ao
seu uso.
l As normas-padro OSHA proibem a utilizao de
empilhadeiras em locais que contenham alta
concentrao de gases e vapores inflamveis.
l As normas-padro OSHA exigem que as reas de
operao sejam classificadas como perigosas ou
no-perigosas. E que o tipo de empilhadeira utilizada
em determinadas reas tenha tipo de especificao Para entender como os garfos das empilhadeiras podem
mnima. Veja o Guide For Users Of Industrial Trucks, pegar uma carga, importante conhecer primeiro alguns
Appendix C e Table N-1. Contate seu Distribuidor pontos bsicos sobre sua estrutura.
Hyster para os procediemntos e normas especficas
em cada caso. A empilhadeira baseia-se no princpio do equilbrio de dois
pesos dispostos nas extremidades opostas de um eixo,
Somente determinados tipos de empilhadeiras podem ser como uma gangorra. A fim de que este princpio opere
utilizados em lreas classificadas como perigosas por adequadamente, o peso colocado nos garfos deve estar
Autoridades competentes. Nestas reas de risco, balanceado com o peso da emplihadeira. Outro fator a
a sinalizao deve sempre orientar o operador a respeito posio do centro de gravidade, tanto da carga quanto da
do tipo de empilhadeira cuja operao autorizada no empilhadeira.
56
Procedimentos de Operao
57
Procedimentos de Operao
A. CG da Carga
B. CG Combinado (Carga + Empilhadeira)
C. CG da Empilhadeira
59
Procedimentos de Operao
61
Procedimentos de Operao
63
Procedimentos de Operao
65
Procedimentos de Operao
l O nmero de falha aparecer na linha superior do visor Se o boto Engine Start for acionado antes de reciclar o
do Painel de Instrumentos e um temporizador com uma boto ON/OFF o motor da empilhadeira no dar a partida.
contagem regressiva de 30 segundos no canto inferior. Neste caso, leia os Procedimentos de Partida do Motor,
Empilhadeiras sem Chave de Contato neste captulo.
l Um alarme tocar durante estes 30 segundos, e
continuar por um outro perodo de mais 10 segundos. Aps o procedimento da partida do motor ter sido efetuado,
l A luz indicadora de aviso de problema no motor este ir funcionar por 30 segundos antes de ser desligado
acender (Figura 6 e Tabela 3). novamente. Acione o sistema da empilhadeira novamente
para oper-la por mais 30 segundos. Este procedimento
Ao trmino deste perodo de 30 segundos, todo o sistema possibilita que a empilhadeira seja movimentada para
eltrico da empilhadeira ser desligado. Neste caso, local seguro para a sua manuteno.
proceda novamente com o acionamento ON do sistema,
e a carga poder ser abaixada mesmo sem a necessidade Algumas falhas ou medies dos sensores nem sempre
da partida do motor. causaro o deligamento do motor. Mas podero reduzir a
velocidade do motor ou mesmo desabilitar ou restringir
algumas de suas funes hidrulicas. Neste caso os
CUIDADO seguintes avisos ocorrem:
Caso ocorra um desligamento do motor, chame imedia- l O nmero de falha aparece na linha superior do visor
tamente a manuteno. A continuidade da operao da do Painel de instrumentos, e a reduo da performance
empilhadeira aps este ocorrido poder causar danos da empilhadeira aparecer na linha inferior deste visor.
empilhadeira e seus componentes.
l A luz indicadora de aviso de problema no motor
Para reiniciar a empilhadeira, gire a chave de contato para acender (Figura 6 e Tabela 3).
as posies OFF e ON (Desligado/Ligado) novamente
l Um alarme tocar por 10 segundos.
para ligar a mquina. No caso da empilhadeira ser equipada
com o boto ON/OFF, pressione-o duas vezes seguido do Leve a empilhadeira para um tcnico de manuteno
Engine Start (Partida). imediatamente para reparos caso esta apresente queda na
sua performance.
66
Procedimentos de Operao
67
Procedimentos de Operao
Geral
A empilhadeira pode vir equipada tanto com o pedal
MONOTROL quanto com a Alavanca de Controle
Direcional que controlam a transmisso. O sentido da
direo apresentado no Painel de Instrumentos. Veja
Acione o freio de estacionamento, a transmisso para a
Figura 6. Caso a empilhadeira venha equipada com o
posio NEUTRO e desligue a mquina. Antes que a
MONOTROL, pressione o lado esquerdo deste pedal para
empilhadeira entre ou saia do elevador saiam todos do
o movimento FRENTE, ou o pedal direita para o
mesmo.
movimento de R. Caso a empilhadeira venha equipada
com uma Alavanca de Controle Direcional, movimente-a
4. Dirija com cuidado, observe as regras de para frente para o movimento FRENTE, e para trs para
trnsito local, e mantenha sempre o total controle o movimento de R. Para movimentar a empilhadeira,
sobre a empilhadeira. Familiarize-se com os PARE pressione o pedal inching/freio e solte o freio de estacio-
procedimentos de direo e movimentao de namento. A seguir, pressione o pedal MONOTROL ou o
carga presentes neste Manual. pedal do acelerador simultaneamente com a liberao do
Inching/freio.
69
Procedimentos de Operao
Tabela 7. Transmisses
Caracterstica Transmisso Transmisso
Sensor do Assento do Operador
Operacional Powershift Bsica DuraMatchTM
Inching
ALERTA
Eletrnico Sim Sim
Sempre certifique-se que o freio de estacionamento
esteja acionado antes de deixar a empilhadeira. Caso o
Controle Eletrnico operador deixe a empilhadeira sem acionar o freio de
da Inverso Sim Sim estacionamento, um sensor ativado atravs do assento
de Sentido
do operador automaticamente reverter a transmisso
Controle da para NEUTRO, e um alarme tocar por 10 segundos. Caso
Empilhadeira a empilhadeira seja estacionada em uma rampa, sem
1,5 mph 0 mph
na Velocidade que o freio de estacionamento esteja totalmente
de Marcha Lenta acionado, a empilhadeira descer a rampa possivelmente
causando um acidente ou danos materiais.
Auto-Desacelerao Sim
Empilhadeiras produzidas aps 1 de novembro de 2005
Inverso Controlada Sim vm equipadas com o Operator Presence System (OPS),
o sistema de presena do operador. Este interruptor
eltrico capta a presena do operador, permitindo que a
Reduo de
Rolagem Sim transmisso nas empilhadeiras de motor a combusto seja
acionada apenas quando o operador estiver no assento da
Rolagem Limitada Sim empilhadeira. O OPS permite pequenos movimentos
por parte do operador, sem que haja um desengate da
Reduo de transmisso. Quando isto ocorre, e a transmisso for para
Sim
Patinaes a posio NEUTRO, o operador dever pressionar o pedal
do freio para reativar a trao (modo deslocamento.)
70
Procedimentos de Operao
72
Procedimentos de Operao
Sistema de Auto-Desacelerao:
ALERTA Oferece o freio de transmisso, ou a desacelerao, quando
A configurao de fbrica da empilhadeira objetiva o pedal do acelerador ou o MONOTROL liberado e a
oferecer uma gama das aplicabilidades na movimenta- empilhadeira estiver operando em velocidade superior ao
o de carga. Entretanto, alguns usos pode requerer caminhar de uma pessoa. A desacelerao neste caso ser
ajustes e configuraes especficas a fim de reduzir os controlada pela posio do pedal do acelerador ou pelo
riscos de danos carga, operadores e pessoas como MONOTROL . Liberar o pedal do acelerador ou o
decorrncia de movimentos bruscos ou instabilidade da MONOTROL aumetar o freio da transmisso. Acionar o
carga. pedal do acelerador ou o MONOTROL aumentar a
acelerao.
Modificaes s configuraes de fbrica do dispositivo
de Sistema de Auto-Desacelerao podem ser efetuadas Reduo de Rolagem:
por um tcnico da Hyster a fim de atender demanda
Oferece limitada frenagem de transmisso para parar a
especfica de um cliente.
empilhadeira em terrenos planos ou com leve grau (5% ou
O operador deve sempre tomar cuidado com a carga, menos) de inclinao no caso de operao sob velocidade
bem como manter os garfos abaixados, quando efetuar de caminhada de uma pessoa. Este dispositivo parar a
inverses controladas ou utilizar-se do freio de transmisso. empilhadeira quando selecionado FRENTE ou R e
quando o pedal do acelerador, o MONOTROL, bem como
A Transmisso DuraMatchTM tambm equipada com o o Inching estiverem liberados.
Sistema de Auto-Desacelerao, a Reduo de Rolagem,
o Limitador de Rolagem e o Controle de Trao - Reduo Limitador de Rolagem:
de Patinaes. Limita o movimento de rolagem da empilhadeira em 3
polegadas por segundo nas inclinaes acima de 5%.
73
Procedimentos de Operao
Controle de Trao - Reduo de Patinaes: Quando o pedal Inching acionado em sua totalidade, a
transmisso totalmente neutralizada e o freio acionado.
O Controle de Trao controla eletronicamente a potncia
Utilize o pedal do acelerador ou o MONOTROL para
do motor e o acoplamento de embreagem reduzindo
manter a alta rotao durante Inching.
patinaes.
ALERTA
A funo inching exige movimentos coordenados
entre o pedal do freio e o acelerador, ou o MONOTROL.
Operadores com pouca experincia devem praticar
estes procedimentos antes de executar qualquer
movimentao de cargas.
74
Procedimentos de Operao
PERIGO
NO PULE SE A EMPILHADEIRA TOMBAR! SEGURE-SE A. CHICOTEADA TRASEIRA
FIRME AO VOLANTE DE DIREO. FIRME SEUS PS E
INCLINE-SE FRENTE E PARA FORA DO PONTO DE As empilhadeiras so projetadas para operarem em
IMPACTO. espaos reduzidos, podendo portanto efetuar curvas bem
Muitos operadores entendem a importncia nos cuidados mais fechadas que veculos convencionais. A maioria das
para o manuseio de cargas. Porm alguns operadores no empilhadeiras tm seu eixo de direo posicionado na sua
percebem os riscos de tombamento da empilhadeira parte traseira. Desta forma, durante uma curva, esta parte
mesmo quando esta estiver sem carga. traseira gira rpido, o que chamamos de chicoteada
traseira.
75
Procedimentos de Operao
O operador deve estar atento dos riscos da chicoteada observando o espao necessrio para a chicoteada
traseira e certificar-se de que a rea disponvel para traseira. E desta forma permitindo a entrada da empilhadeira
manobras possibilite uma operao segura da mquina. no corredor j em linha reta.
Observe sempre a rea de chicoteada traseira evitando
assim prejuzos ou mesmo riscos de acidentes fatais. Manuseio da Carga - Geral
No faa curvas em rampas. A fim de 1. Apenas manuseie cargas cujos
reduzir o risco de tombamento, a pesos estejam dentro dos limites
empilhadeira nunca deve atravessar mximos conforme descrito na
uma superfcie inclinada. Plaqueta de Identificao. Cabe ao
operador saber de antemo se as
Sempre que possvel mantenha configuraes de sua empilhadeira
ambas as mos no volante. Durante possibilitam o manuseio de determinada carga.
muitas operaes de movimentao de carga, o operador
poder estar conduzindo a empilhadeira apenas com a O operador deve tambm observar alguns outros fatores
mo esquerda enquanto que sua mo direita estar que reduzem o limite mximo de carga, como o estado
operando as funes auxiliares de elevao, abaixamento e de conservao do local de trabalho, a qualidade e
inclinao da carga. irregularidade do piso, o centro de carga vertical do
material a ser movimentado, o risco de cargas mal
distribudas, ou mesmo o estado de conservao do pneu
da empilhadeira.
77
Procedimentos de Operao
78
Procedimentos de Operao
ALERTA
Mantenha-se distante do sistema
de elevao. No permita que
pessoas fiquem em cima ou
abaixo dos garfos.
ALERTA
Execute as funes da empilhadeira de forma lenta e
cuidadosa quando a carga for ser depositada sobre
uma pilha. Quando uma carga elevada, o centro de
gravidade (CG) combinado da empilhadeira e da carga
torna-se muito mais elevado, podendo causar o
tombamento da empilhadeira.
NO PULE SE A EMPILHADEIRA TOMBAR! SEGURE-SE
5. Para depositar a carga sobre uma pilha, posicione a FIRME AO VOLANTE DE DIREO. FIRME SEUS PS E
empilhadeira perpendicularmente alinhada com a mesma. INCLINE-SE FRENTE E PARA FORA DO PONTO DE
Eleve a carga a uma altura acima do ponto de depsito. IMPACTO.
No eleve a carga a uma posio inferior desejada,
efetuando depois ajustes em solavancos at atingir o
ponto correto, pois exigir mais do equipamento. Cuidado
para no danificar ou movimentar cargas prximas.
82
Procedimentos de Operao
83
Procedimentos de Operao
6. Durante a operao da
empilhadeira mantenha
SEMPRE braos, pernas e
demais membros dentro do
compartimento do operador
sob risco de ferimentos
Uma mquina sem carga pode descer a rampa de frente. graves. Manter braos
e pernas fora do Comparti-
mento do Operador pode
causar ferimentos.
85
Procedimentos de Operao
Diferentes modelos de empilhadeiras so projetados para O operador deve ater-se ao fato de que os garfos da
diferentes condies de uso. Os modelos equipados com empilhadeira muitas vezes apresentam um comprimento
pneus slidos por exemplo so designados para superfcies maior que o da carga da transportada. Quando isto ocorre
lisas, regulares e firmes. Enquanto que as empilhadeiras o operador pode atingir ou elevar uma outra carga
equipadas com pneus com cmaras adaptam-se melhor a desnecessariamente causando acidentes. H tambm
pisos irregulares. Procure SEMPRE o melhor caminho para riscos de acidentes quando a torre ou o protetor do operador
operar a sua empilhadeira. atingirem vigas e tubulaes prximas ao teto do local
de trabalho.
8. Mantenha-se atento aos obstculos, especialmente no
que se refere ao comprimento dos garfos, torre, protetor do
operador, ou rea necessria para a chicoteada traseira.
As empilhadeiras so projetadas para executarem uma
grande variedade de operaes em reas restritas, conhea
as suas limitaes.
86
Procedimentos de Operao
9. No se envolva em manobras de corridas de brincadeira. 12. Em qualquer situao de operao, mantenha sua
empilhadeira numa velocidade que permita uma frenagem
10. No ultrapasse em locais de cruzamento de corredores segura.
ou vias de acesso, pontos de difcil visualizao ou em
locais perigosos.
87
Procedimentos de Operao
88
Procedimentos de Operao
1. PAINEL DIANTEIRO
2. VLVULA DE CONTROLE MANUAL DE ABAIXAMENTO
3. VLVULA DE CONTROLE PRINCIPAL
89
Procedimentos de Operao
Carretas, Vages de Trem e Plataformas l NO USE a empilhadeira para abrir ou fechar a porta
de um vago, a no ser que a mesma seja equipada
com acessrio especfico para este fim e o operardor
ALERTA treinado para tal funo.
Mantenha distncia segura quando
estiver operando em cais, rampas,
plataformas e em locais similares.
Observe a Chicoteada Traseira.
Lembre-se que: ao deslocar-se para
frente para sair das beiradas a
Chicoteada Traseira pode levar
as rodas da empilhadeira direo
dos vos. Esta ao pode causar a
queda da empilhadeira nos vos.
l Certifique-se sempre ao operar sobre carrocerias de
NO CASO DA EMPILHADEIRA TOMBAR NESTAS caminho ou carretas que os freios de estacionamento
SITUAES. NO PULE! SEGURE-SE FIRME AO dos mesmos estejam acionados e as rodas devidamente
VOLANTE DE DIREO. FIRME SEUS PS E INCLINE-SE caladas, a menos que um sistema de travamento com
FRENTE E PARA FORA DO PONTO DE IMPACTO. plataforma esteja operando para evitar movimentos no
USE SEMPRE O CINTO DE SEGURANA. procedimento de carregamento e descarregamento.
Pode existir necessidade do uso de patolas na frente
Antes de operar numa carreta ou vago de trem observe os
ou na traseira de carrocerias. Isto para previnir o
seguintes procedimentos:
tombamento da carroceria durante a carga e descarga.
l NO USE a empilhadeira como rebocador do
vago de trem.
90
Procedimentos de Operao
92
Manuteno
Manuteno
Geral O Cronograma de Manuteno oferece os intervalos de
tempo a serem seguidos para os procedimentos de inspeo,
ALERTA lubrificao e manuteno previstos para a sua
No efetue modificaes na empilhadeira que afetem sua empilhadeira. Estes intervalos so fornecidos tanto em
segura operao. No agregue peas ou outros tipos de termos de horas de operao registradas no hormetro da
acessrios que possam afetar ou dificultar a visibilidade empilhadeira, quanto em perdo de tempo. Recomenda-se
do operador. seguir o que ocorrer primeiro. No que se refere aos intervalos,
estes so pr-definidos em 8 horas de operao dirias.
No efetue reparos ou ajustes na empilhadeira caso voc Este intervalo pode ser reduzido do originalmente previsto
no seja autorizado ou treinado para faz-lo. Ajustes e no Cronograma de Manuteno nas seguintes situaes:
reparos efetuados fora dos padres podem resultar em
srios riscos s segura operao da mquina. l A empilhadeira operada mais de 8 horas por dia.
No opere uma empilhadeira que necessite reparos. l A empilhadeira opera em ambientes muito contaminados
Reporte a ocorrncia imediatamente. Caso o reparo (sujeira, poeira, outras partculas slidas, materiais
seja necessrio coloque um aviso NO OPERAR inflamveis, etc.).
no compartimento do operador. Caso a empilhadeira seja
O seu Distribuidor Hyster dispe de equipamentos e
equipada com chave, retire-a da mesma.
pessoal devidamente treinado para estabelecer um
cronograma de inspeo, lubrificao, e de manuteno.
Este programa ajudar a melhorar a eficincia e vida til da
CUIDADO mquina.
O descarte de lubrificantes e fludos utilizados nas
Alguns clientes dispem de pessoal treinado e equipamento
empilhadeiras deve seguir regras especficas de
para efetuarem inspees, lubrificaes e manuteno
proteo ambiental locais.
conforme descrito no Cronograma de Manuteno.
Este captulo trata do Cronograma de Manuteno bem
como das instrues para a manuteno e inspeo.
93
Manuteno
94
Manuteno
3. Levante os garfos o suficiente para trafegar no solo. 1. Antes de remover a torre de elevao, e o eixo de
transmisso, coloque blocos sob o contrapeso de
4. Caso seja necessrio rebocar a empilhadeira com defeito forma a evitar que a empilhadeira tombe para trs.
utilizando-se outra empilhadeira, esta segunda deve ter
igual ou superior capacidade de carga. E a fim de facilitar a 2. Antes de retirar o contrapeso, coloque blocos
trao, instale nos garfos desta empilhadeira rebocadora sob a torre de elevao de forma a evitar que a
um peso igual a 50% do peso da outra. Mantenha a carga empilhadeira tombe para a frente.
o mais baixo possvel. Este artifcio aumentar a trao da Esta operao deve ocorrer apenas em pisos planos e
rebocadora. firmes. Certifique-se que os blocos sejam macios e
inteirios. E cale as rodas para evitar movimentos.
5. Use um rebocador de ao que possa ser fixo nos dois
contrapesos das empilhadeiras. IMPORTANTE: Algumas empilhadeiras tm alas (opcional)
de iamento que podem ser utilizadas para elevar a
empilhadeira facilitando a instalao dos blocos.
ALERTA
Para efetuar alguns tipos de reparos e manuteno
a empilhadeira dever ser colocada sobre blocos.
A remoo da torre de elevao, eixo de direo, motor,
transmisso e os contrapesos causaro grandes
mudanas no centro de gravidade (CG) da empilhadeira.
Desta forma, quando a empilhadeira for colocada sobre
blocos, coloque blocos nas seguintes posies para
manter a sua estabilidade:
95
Manuteno
1. Coloque blocos em cada lado (frente e atrs) das rodas 1. Acione o freio de estacionamento. Coloque os blocos,
traseiras para evitar movimento da empilhadeira. calce as rodas dianteiras para evitar movimento da
empilhadeira.
2. Ajuste a torre de elevao na posio vertical. Coloque
um bloco abaixo da viga do quadro externo. 2. Utilize um macaco hidrulico para elevar as rodas
traseiras, e certifique-se que este macaco hidrulico tenha
3. Incline a torre totalmente para a frente, at que as rodas pelo menos capacidade de 2/3 do peso da empilhadeira.
dianteiras levantem do piso. Verifique Plaqueta de Identificao.
4. Coloque blocos adicionais sob o chassis da empilhadeira 3. Posicione o macaco hidrulico sob o eixo traseiro
logo atrs das rodas dianteiras. ou chassis na parte da traseira da empilhadeira. Coloque
blocos adicionais sob o chassis para sustentar a
5. Caso o sistema hidrulico no funcione, utilize um maca- empilhadeira.
co hidrulico sob o chassis na parte da frente da
empilhadeira. Certifique-se que este macaco hidrulico
tenha pelo menos capacidade igual a metade do peso da
empilhadeira. Verifique Plaqueta de Identificao.
96
Manuteno
1. Rodas Dianteiras
2. Rodas Traseiras
97
Manuteno
98
Manuteno
99
Manuteno
100
Manuteno
101
Manuteno
102
Manuteno
Programa de Manuteno
(Figuras 12 a 16)
Verificar Plaqueta de
28 Pneus X Condio Identificao
Etiquetas de Substituir
Catlogo de
X conforme
Segurana Peas
necessrio
Verificar
Cap e
X Condio e
Travas do Assento Operao
103
Manuteno
Tanque de Combustvel
Gasolina com
19 (Gasolina) VLI 40,5 litros
Octanagem
S40-70FT, S55FTS (10,7 gales)
Mn. 85
104
Manuteno
X Verificar
1 Freio de Servio
Operao
Freio de Verificar
26 X
Estacionamento Operao
25 Transmisso X Verificar
Vazamentos
Verificar
25 Transmisso X Operao
105
Manuteno
Inspecionar
11 Respiro do Tanque X S Catlogo
Limpar Caso
Hidrulico de Peas
Necessrio
9 Bateria e Limpar
X
Terminais do Cabo
SAW 5W-20
10 leo do Motor X S Temperatura -7C
Mazda Motor 2.0L VLI 3,9 litros e abaixo
(Gasolina ou GLP)
(Vide Nota 4) SAE 5W-30
Temperatura 16C
e abaixo
SAE 10W-30
ILSAC GF3
API SL
SAE J2362
Temp.-18C
e abaixo
106
Manuteno
SAW 5W-20
Temp. -7C e abaixo
leo do Motor 4,2 litros SAE 5W-30
10 Mazda Motor 2.2L X
S (4,4 gales Temp. 16C e abaixo
(Gasolina ou GLP) VLI
(Vide Nota 4) SAE 10W-30
ILSAC GF3
API SL
SAE J2362
Temp.-18C e abaixo
SAW 5W-20
Temp. -7C e abaixo
SAE 5W-30
10 leo do Motor Temp. 16C e abaixo
X S 5,0 litros
GM Motor 2.4L (5,3 gales) SAE 10W-30
VLI
(Gasolina ou GLP) (Vide Nota 4) ILSAC GF3
API SL
SAE J2362
Temp.-18C e abaixo
107
Manuteno
Item N Item 8h/ 250 h / 500 h / 1000 h / 2000 h / 4000 h / Procedimento Especificao
diria 6 semanas 3 meses 6 meses 1 ano 2 anos ou Quantidade
108
Manuteno
Verificar desgaste
Correias ou danos
17 X Ajustar se
Mazda Motor 2.0L e 2.2L
necessrio
Verificar desgaste
Correias ou danos
17 GM Motor 2.4L X Ajustar se
necessrio
Verificar desgaste
Correias ou danos
17 Yanmar Motor 2.6L e 3.3L X
Ajustar se
necessrio
Vaporizador Drenar
(Regulador) GLP X Regularmente
Mazda Motor 2.0L e 2.2L
Marcha Lenta
Motor Mazda 2.0L e 2.2L X 800 + - 25 rpm
(Gasolina ou GLP)
109
Manuteno
Rotao Governada
Mazda Motor 2.0L e 2.2L X 2700 + 25 rpm
(Gasolina e GLP)
Rotao Governada
GM Motor 2.4L X
(Gasolina e GLP) 2700 + 25 rpm
Marcha Lenta
Yanmar Motor 2.6L e 3.3L X 850 + 25 rpm
(Diesel)
Rotao Governada
Yanmar Motor 2.6L e 3.3L X 2725 + 25 rpm
(Diesel)
Verificar Luz
Sensor de Oxignio X Indicadora
X = Verificar S = Substituir L = Lubrificar VLI = Verificar Luz Indicadora Durante o Funcionamento
110
Manuteno
Admisso
5 Regulagem da Vlvula Ajustar caso 0,15mm (0,006 in)
Mazda Motor 2.0L e 2.2L X Frio Escape
Necessrio
0,35mm (0,014 in) Frio
Admisso
Ajuste da Vlvula Ajustar caso
5 0,2mm (0,008 in)
Yanmar Motor 2.6L e 3.3L X Necessrio Frio Escape
0,2mm (0,008 in) Frio
Ponto de Ignio
Ajustar caso 6o + 1o APMS
Mazda Motor 2.0L e 2.2L X Necessrio (Marca Laranja)
(Gasolina)
Filtro do Vaporizador
(Regulador) GLP 1 filtro Catlogo de Peas
S
Mazda Motor 2.0L e 2.2L
111
Manuteno
Filtro GLP
20 1 Filtro Catlogo
Mazda Motor 2.0L e 2.2L S de Peas
(GLP)
Filtro de Combustvel
20 Mazda Motor 2.0L e 2.2L S 1 Filtro Catlogo de Peas
e Motor GM 2.4L
(Gasolina)
Filtro de Combustvel
20 Yanmar Motor 2.6L e 3.3L S 1 Filtro Catlogo de Peas
(Diesel)
Substituir
16 Correira Dentada S (Vide Nota 7)
Catlogo de Peas
112
Manuteno
Injetores de Combustvel
Mazda Motor 2.0L e 2.2L X Verificar e Limpar
23 4 Injetores
(Gasolina) Caso Necessrio
Injetores de Combustvel
23 X 4 Injetores Verificar e Substituir
GM Motor 2.4L
Caso Necessrio
(Gasolina e GLP)
Injetor de Combustvel
23 4 Injetores Verificar e Substituir
Yanmar Motor 2.6L e 3.3L X Caso Necessrio
(Diesel)
Sistema de Refrigerao
X 50% de gua com
Mazda Motor 2.2L e 2.0L 11,0 litros
13, 15 VLI S 50% de Etileno Glicol
(Aletas tipo serpentina (11,6 gales) Livre de Boro
e quadrada)
113
Manuteno
Sistema de Arrefecimento
50% de gua com
Mazda Motor 2.0L e 2.2L X 10,6 litros
13, 15 S 50% de Etileno
(Aletas quadradas com VLI (11,2 gales)
Glicol Livre de Boro
trocador de leo a ar)
114
Manuteno
Lubrificar Caso
Necessrio
31 Corrente de Elevao L X leo de Motor
Verificar
Condies
Lubrificar Caso
Torre Graxa Multi-Uso
Necessrio
Carro Integral L X S Veja Nota 9
2 Pontos
Deslocamento Lateral 2,5 mm
4 Mancais
SAE 10W-30
Ancoragem do API SL
Cilindro de Inclinao L 4 Pontos
ILSAC GF3
SAE J2362
SAE 10W-30
Pino Terminal da Haste
API SL
do Cilindro Mestre L
ILSAC GF3
SAE J2362
115
Manuteno
SAE 10W-30
Alavancas API SL
L
Hidrulicas Manuais ILSAC GF3
SAE J2362
Eixo de Direo
12 Terminais Graxa Multi-Uso
L 4 Pontos
H40-70-FT Veja Nota 9
Eixo de Direo
12 Pino Rei L 2 Pontos Graxa Multi-Uso
H40-70-FT Veja Nota 9
Eixo de Direo
Graxa Multi-Uso
12 Rolamentos 4 Pontos
L Veja Nota 9
S40-70-FT, S55FTS
NOTA 1: Verifique vazamentos no sistema de combustvel antes de efetuar qualquer servio ou manuteno.
NOTA 2: Operaes de servio pesado ou em altas temperaturas exigem maior freqncia de revises.
NOTA 3: Operaes de servio pesado (alta contaminao) exigem troca do leo do sistema hidrulico a cada 2000 horas.
NOTA 4: Substitua leo e filtro do motor e demais filtros aps as primeiras 100 horas de operao.
NOTA 5: Situaes de uso sob condies de alta contaminao exigem limpeza e verificao diria.
NOTA 6: N/A
NOTA 7: Substitua a correia dentada nas empilhadeiras com motor Mazda a cada 2.000 horas. Utilize apenas intervalos em horas.
NOTA 8: N/A.
NOTA 9: A graxa multi-uso deve conter de 2 a 4% de Bisulfeto de Molibdnio.
117
Manuteno
118
Manuteno
1. Verifique o estado dos pneus, removendo pregos, vidro ou qualquer outro objeto.
2. Corrija os cantos e bordas dos pneus.
3. verifique a presso do pneu (cmara).
119
Manuteno
Torre, Carro, Correntes de Elevao 4. Caso a empilhadeira seja equipada com carro
deslocador lateral ou acessrio, inspecione-os para
e Acessrios
verificar trincas ou desgaste. Certifique-se de bom
(Figura 27 e Figura 18)
estado e de sua correta fixao.
5. Verifique a correta lubrificao das correntes de
ALERTA elevao com a utilizao do leo de motor SAE 30.
Abaixe completamente o mecanismo de elevao. Nunca
permita pessoas sob os garfos elevados. Nunca mantenha
partes de seu corpo dentro ou atravs do mecanismo de
elevao ao menos que os garfos estejam completamente
abaixados, e o motor da empilhadeira DESLIGADO.
120
Manuteno
121
Manuteno
122
Manuteno
124
Manuteno
ALERTA
O leo da transmisso estar a ALTAS temperaturas
durante a operao da mquina. No toque o leo sob
risco de queimaduras.
CUIDADO
NO permita a entrada de sujeira no sistema durante a
verificao do nvel de leo ou durante troca de filtro.
Nunca acione a bomba hidrulica sem que haja leo no
sistema hidrulico, sob risco de danificar a bomba.
1. ALAVANCA DE INCLINAO
2. AMORTECEDOR A GS Verifique a existncia de vazamentos no sistema e defeitos
ou eventuais componentes soltos. Sob condies de
operaes severas ou sob altas temperaturas, ser neces-
srio verificaes mais freqentes.
127
Manuteno
128
Manuteno
B. MOTOR A GLP
A. MOTOR A GASOLINA
1. Bateria
2. Tanque de Expanso - Lquido de Arrefecimento
3. Tampa do Radiador
4. Correia
5. Filtro de Ar
6. Filtro de leo do Motor
7. Vareta do Nvel do leo
8. Filtro de Combustvel
9. Injetor de Combustvel
10. Abastecimento de leo
131
Manuteno
Garfos
Cada tipo de garfo se acopla de forma diferente no carro-
suporte. As empilhadeiras descritas neste Manual vm equi-
padas com garfos tipo gancho.
ALERTA
No tente remover os garfos de sua empilhadeira sem o
auxlio de um dispositivo de elevao. Cada garfo da
empilhadeira pode pesar de 45 a 115 Kg (99 a 258 lb).
132
Manuteno
134
Manuteno
135
Manuteno
1. Bateria
2. O Mdulo de Distribuio de Potncia - PDM
3. Resistor de 68 OHM
4. Rel de Partida
5. Fusvel de 30 AMP
6. Rel da Ignio 3
7. Rel de Apoio
8. Fusvel de apoio de 20 AMP
9. Fusvel de ignio (partida) de 30 AMP
10. Fusvel de 20 AMP da Bomba Sobressalente
de Combustvel
11. Rel Sobressalente da Bomba de Combustvel
12. Fusvel de 25 AMP da Bateria
13. Fusvel de 20 AMP do Farol Dianteiro
14. Rels das Luzes Dianteiras e Traseiras
Figura 28. Fusveis e Rels - 15. Fusvel de 25 AMP da Bateria
Mdulo de Distribuio de Potncia (PDM) 16. Fusvel de 20 AMP do Farol Traseiro
17. Fusvel de 20 AMP da Ignio 1
18. Rel da Ignio
19. Fusvel de 25 AMP da Bateria
136
Manuteno
137
Manuteno
Freio de Estacionamento
Verifique o funcionamento do freio de estacionamento.
Veja Figura 29. O operador deve ajust-lo de modo que a
empilhadeira no se movimente quando estacionada em
uma rampa. Quando o freio de estacionamento est em
pleno funcionamento, e corretamente ajustado, tem
capacidade de manter uma empilhadeira freiada, com sua
capacidade nominal, numa inclinao de at 15% (ou seja,
em uma rampa que se eleva em 1,5 m a cada distncia de
10 m).
138
Manuteno
Certifique-se que o nvel do lquido de arrefecimento esteja Verifique as aletas do radiador. Limpe o radiador com ar
entre as marcas ADD (COMPLETAR) e FULL (CHEIO) comprimido ou gua conforme necessrio. Retire partculas
no Tanque de Expanso (Veja Figura 30). O lquido de e sujeiras do radiador. Caso a luz indicadora se acenda
arrefecimento ir se expandir com o aquecimento, novamente aps estes procedimentos, desligue a
elevando o nvel apresentado no reservatrio. empilhadeira e no opere-a at este problema ter sido
solucionado.
CUIDADO
Aditivos podem danificar o sistema de refrigerao do
motor. Antes de utiliz-los contate o seu Distribuidor Hyster.
PERIGO
Ar comprimido pode soltar partculas e causar ferimentos. 1. Tampa
Certifique-se que o caminho do ar comprimido no atinja 2.Tanque de Expanso
pessoas, e use culos protetores ou mscaras para 3. Marca FULL (Cheio)
evitar ferimentos nos olhos. 4. Marca ADD (Completar)
5. Tampa do Radiador
Figura 30. Tanque de Expanso do Lquido
de Arrefecimento
140
Manuteno
5. Abaixe a carga a 0,3 m (1 ft). Incline a torre para frente e Todo combustvel para motores a combusto interna so
altamente inflamveis.
para trs lentamente e verifique se os dois cilindros operam a
parada em igual posio. Abastea a empilhadeira apenas em reas previamente
designadas para tal operao, e com boa ventilao.
6. Verifique se os controles para os acessrios funcionam Tenha sempre prximo um extintor de incndio para
adequadamente. Verifique o smbolo referente a cada um emergncias.
deles nos respectivos controles. Certifique-se que todos os
condutos hidrulicos estejam conectados e de que no Nunca abastea a empilhadeira prximo a chamas ou
haja vazamentos. prximo a equipamentos que emitam fascas, e nunca
verifique o nvel de combustvel com o auxlio de uma
chama.
No respire o combustvel, pode causar tonturas e nu-
seas. A exposio prolongada aos vapores da gasolina
pode causar doenas e cncer no fgado ou nos rins.
142
Manuteno
Abastecendo com o GLP - Gs Liquefeito Utilize apenas botijo de GLP devidamente identificado
de Petrleo com a etiqueta, e no faa uso de um botijo danificado.
ESTES, DEVEM SER ENVIADOS PARA REPAROS OU
SUBSTITUIO.
PERIGO
Feche a vlvula do botijo quando a empilhadeira no PERIGO
estiver em uso. No estacione a empilhadeira prximo
O botijo de GLP pesado, e seu peso pode exceder
ao calor ou fontes propensas a ignio.
o limite recomendado para ser carregado por um
No armazenar botijes de GLP prximo de calor e indivduo. Procure ajuda para levantar ou abaixar um
chamas. Para instrues sobre armazenamento de GLP, botijo de GLP.
vide instrues ANSI/NFPA 58 & 505 e legislao local.
O GLP pode provocar exploses. No permita emisso
O GLP altamente inflamvel. No fume e desligue o de fagulhas ou chamas prximo ao sistema de GLP.
motor ao efetuar verificao ou abastecer. O sistema de GLP somente poder ser disconectado em
ambientes fechados caso a empilhadeira esteja no
Congelamento na superfcie do botijo, nas vlvulas ou mnimo a 8 m (26 ft) de uma chama, veculos, equipamen-
conexes bem como o cheiro de gs pode indicar tos eltricos, fontes propensas a ignio.
a presena de vazamentos. Inspecione a mquina
imediatamente e repare o vazamento, pois o GLP pode No caso do reabastecimento ocorrer com o botijo
causar exploses e incndio. No ligue a mquina caso instalado na empilhadeira, certifique-se de que a
haja vazamento. temperatura das superfcies dos componentes (motor,
transmisso, catalisador, coletor de admisso) da
Apenas pessoal treinado e autorizado esto autorizadas empilhadeira estejam abaixo de 427o C (800o F).
a efetuarem o abastecimento.
143
Manuteno
Remoo do Botijo de GLP 3. Opere o motor at que ele pare. Gire a chave de partida
para a posio OFF (DESLIGAR) no caso da empilhadeira
IMPORTANTE: H dois tipos de suporte presentes no contra- ser equipada com este dispositivo. Ou aperte o boto
peso das empilhadeiras para os botijes de GLP. Um tipo de ON/OFF (LIGA/DESLIGA).
suporte permite que botijo gire para o lado da empilhadeira.
O outro suporte tambm permite que este gire para o lado 4. Desconecte o engate rpido do botijo de GLP. Veja Figura
da empilhadeira e tambm desa para a posio vertical 31.
(EZXChange bracketTM), conforme Figura 31.
5. Empurre o pino-trava, segure pela ala de apoio, e gire o
H tambm a opo de suporte fixo permanentemente no botijo para o lado da empilhadeira. Caso a empilhadeira
contrapeso da empilhadeira. seja equipada com o EZXChange bracketTM, gire e mova
para baixo ao lado da empilhadeira para fcil substituio.
1. Botijes de GLP removveis podem ser trocados e serem
desconectados caso a empilhadeira esteja no mnimo a 8 m 6. Solte a braadeira e remova o botijo.
de uma chama, veculos, equipamentos eltricos, fontes
propensas a ignio. Movimente a empilhadeira para local
seguro onde botijes de GLP so substituveis.
144
Manuteno
145
Manuteno
Legenda da Figura 31
10. Feche a vlvula de combustvel no botijo de GLP. 1. Coloque o botijo de GLP no suporte.
Segure a braadeira em volta do tanque e feche-a.
11. Desconecte a mangueira de abastecimento (suprimento).
2. Puxe o pino-trava e gire o suporte do botijo de GLP para
12. Desligue a bomba. a sua posio no contrapeso da empilhadeira. Certifique-se
que a braadeira esteja travada na posio.
13. Feche a vlvula de escape e de retorno (bypass) no
tanque reservatrio. 3. Ligue o engate rpido no botijo de GLP. Veja Figura 31.
IMPORTANTE: O supor te deve estar em posio 5. Verifique o sistema de suprimento de combustvel quanto
adequada e girado para fora para a instalao do botijo a vazamentos quando a vlvula estiver aberta. Esta
de GLP. Caso a empilhadeira seja equipada com o suporte verificao pode ser efetuada de quatro maneiras:
EZXchange tank bracketTM, coloque-o na posio vertical
para baixo. Veja Figura 31. a. Barulho - Oua se h gs sendo liberado pela
conexo do tanque ou pela mangueira.
147
Manuteno
148
Manuteno
149
Manuteno
150
Manuteno
Conserto de Pneus Com Cmara de Ar dos pneus pode causar exploses do pneu por alta
presso, soltar componentes das rodas e causar
Remoo das Rodas da Empilhadeira ferimentos ou morte.
151
Manuteno
152
Manuteno
ALERTA
Certifique-se que todo o ar tenha sido retirado do pneu
antes que uma roda possa ser desmontada. Presso
mantida dentro dos pneus pode causar exploses do
pneu, soltar partes dos aros das rodas e causar
ferimentos ou morte.
153
Manuteno
1. Libere o pneu da
roda da flange lateral.
154
Manuteno
INSTALAO DO PNEU NA
ALERTA RODA DE 3 PEAS OU 4 PEAS
No lubrifique as bordas dos pneus com anti-congelante
ou outros produtos a base de petrleo. Os gases emitidos
por estes produtos podem causar exploses no processo
de enchimento dos pneus ou durante o uso da
ALERTA
empilhadeira. Certifique-se que todo a presso do ar foi removida do
pneu antes de desmontar a roda. Presso mantida dentro
5. Utilize apenas aros do tamanho adequado ao pneu. dos pneus pode causar exploses do pneu, soltar partes
Lubrifique as partes da roda que entraro em contato direto dos aros das rodas e causar ferimentos ou morte.
com o pneu e protetor.
Mantenha as ferramentas em contato firme com as
6. Instale as rodas de 3 peas ou 4 peas conforme indicado partes do pneu. Caso uma ferramenta escape, pode
nas figuras a seguir de Instalao do Pneu na Roda de mover-se com fora o suficiente para causar ferimentos.
3 Peas ou 4 Peas.
1. Instale a cmara de ar e o protetor
no pneu.
156
Manuteno
4. Coloque o anel de segurana 2. Aperte as porcas que mantm os aros unidos at torque
na posio correta no aro. de 175 N.m (130 lbf-ft), adicione ar no pneu conforme
Adicione ar ao conjunto confor- descrito no item Adicionando Ar aos Pneus.
me o item Adicionando Ar aos
Pneus.
ALERTA
No utilize pneus elsticos nas rodas bi-partidas.
157
Manuteno
PERIGO
Adicione presso de ar aos pneus somente se este
estiver dentro de uma gaiola de segurana em boas
condies de uso. Veja Figura 34. Para adicionar ar ao
pneu, utilize um bocal que possa encaixar-se haste da
vlvula certificando-se que a mangueira utilizada seja
suficientemente longa para manter o operador longe
durante o processo de enchimento.
158
Manuteno
5. Verifique se todas as partes da roda esto adequada- Esvazie o pneu completamente antes de remover a roda
mente montadas. Caso a instalao no esteja correta, da empilhadeira. Caso seja utilizada a rodagem dupla,
esvazie o pneu e faa as devidas modificaes. Certifique-se esvazie ambos. Presso mantida dentro dos pneus pode
que toda a presso do ar tenha sido retirada do pneu pela causar exploses do pneu, soltar partes dos aros das
remoo da vlvula. A distncia correta entre os extremos rodas e causar ferimentos ou morte.
dos anis deve ser de 13 a 25 mm (0,5 a 1,0 in) quando o
pneu for cheio novamente. Sempre use culos de segurana.
Instalao das Rodas Nunca solte as porcas que mantm unidos as duas
partes da roda enquanto ar estiver presente dentro dos
Instale as rodas no cubo. Aperte as porcas de forma cruza- pneus.
da com torque de 450 a 500 N.m (332 a 369 lbf ft) para os
pneus dianteiros e 155 a 175 N.m (114 a 129 lbf ft) para os O vedador TBS - Tubeless Bead Seal possibilita a utilizao
pneus traseiros. Caso a roda seja bi-partida, certifique-se de pneus sem cmara em aros projetados para uso de
que as porcas estejam unindo corretamente os dois aros e pneus com cmara. O principal componente do TBS um
que as rodas sejam montadas de forma quem as porcas anel de borracha colocado dentro do pneu, entre os tales,
fiquem pelo lado de dentro da roda. que mantm a presso do ar presa entre a roda e o pneu
sem cmara, conforme Figura 33.
Conserto de Pneus Sem Cmara 1. Coloque a empilhadeira sobre blocos conforme conforme
descrito nos procedimentos especficos no captulo Como
Remoo do Pneu da Empilhadeira Colocar a Empilhadeira em Cima de Blocos neste manual.
159
Manuteno
160
Manuteno
PERIGO
Siga os seguintes procedi-
mentos para evitar danos aos
pneus, leses pessoais ou
acidentes fatais:
162
Manuteno
3. Coloque o TBS, anel de Alinhe o furo da vlvula no TBS com a posio do furo na
vedao do talo, dentro roda, lubrificando as partes e certifique-se do correto
do pneu certificando-se posicionamento.
que no haja bordas para
fora do mesmo. Marque o
pneu com um giz na posi-
o do bico da vlvula.
163
Manuteno
5. Coloque a roda e o pneu em uma superfcie plana. Gire a 6. Eleve o pneu e posicione a base da prensa sobre o cen-
vlvula a 1/4 de volta para trav-la. tro da montagem da roda na seguinte ordem:
164
Manuteno
165
Manuteno
166
Manuteno
Troca de Pneus Elsticos em Rodas IMPORTANTE: Existe diversos tipos de rodas utilizadas
nesta srie de empilhadeiras . Ao desmontar rodas veja
de Pneus com Cmara
Figura 33.
ALERTA PERIGO
Apenas pessoal treinado deve efetuar substituio de Apenas pessoal treinado deve efetuar substituio de
rodas e conserto de pneus. rodas e conserto de pneus.
Sempre use culos de segurana. Sempre use culos de segurana.
1. Coloque a empilhadeira sobre blocos conforme conforme 1. Coloque o dispositivo
descrito nos procedimentos especficos no captulo Como de montagem sobre a
Colocar a Empilhadeira em cima de Blocos neste manual. roda, pressione para
soltar o anel flangeado.
2. Remova as porcas, a roda e os pneus da empilhadeira.
Os pneus e rodas das empilhadeiras so pesados.
ALERTA
Mantenha as ferramentas em contato firme com as
partes do pneu. Caso uma ferramenta escape, pode
mover-se com fora o suficiente para causar ferimentos.
167
Manuteno
Instalao do
Pneu na Roda
169
Manuteno
2. Instale o espaador no semi-eixo, aperte as porcas at o utilizao de condies simuladas nas primeiras horas
torque de 98 N.m (80 lbf ft). de funcionamento. Opere a mquina com uma carga
mnima de 75% de sua capacidade. Deixe o motor
3. Instale a roda externa no espaador. Aperte as porcas operar entre marcha lenta e mxima acelerao por
com torque de 450 a 500 N.m (332 a 369 lbf ft). um perodo. Evite perodos longos em alta velocidade
nas primeiras 50 horas de funcionamento. Velocidade
Procedimento para um Motor Novo alta do motor com carga baixa pode causar danos ao
ou Recondicionado cilindros do motor.
Um motor novo ou recondicionado deve ser utilizado com Modificaes no Protetor do Operador
cuidado nas primeiras 50 horas, evitando danos ao motor e
promovendo o ajuste e recondicionamento de suas peas.
ALERTA
1. Certifique-se que os nveis do leo e do lquido de
No opere a empilhadeira caso o Protetor do Operador
arrefecimento esto corretos.
no esteja adequadamente fixado mesma.
2. Ligue o motor e movimente a mquina a meia acelera-
o por 30 minutos durante a primeira operao. No efetue modificaes no Protetor do Operador com
Verifique os instrumentos e luzes indicadoras, bem soldas, furos grandes em locais inadequados podero
como a existncia de vazamentos. comprometer a estabilidade e segurana do conjunto.
3. Caso a operao for lenta e a carga menor que 50% Consulte o seu Distribuidor Hyster ANTES de efetuar
da capacidade da empilhadeira, ser necessrio a qualquer modificao no Protetor do Operador.
171
Manuteno
7. Verifique a presso dos pneus caso necessrio, verifique Procedimentos Durante a Armazenagem
a Plaqueta de Identificao.
A cada ms faa uma inspeo visual para verificar existncia
8. Limpe a empilhadeira e o compartimento do motor, de vazamentos, ou sinais de deteriorizao. Tome aes
evtando corroso. preventivas e de correo. Verifique o nvel dos fludos do motor,
radiador, tanque hidrulico, e cilindro da torre.
9. Caso a empilhadeira no for guardada em local fechado,
cubra-a com uma lona. Em ambientes midos, a cobertura IMPORTANTE: No deligue a empilhadeira enquanto no
no evitar corroso. tiver atingido a temperatura de operao.
1. Efetue todos os procedimentos descritos anteriormente A cada ms os cilindros hidrulicos devem ser acionados
para o Curto-Prazo. diversas vezes, mantendo-os lubrificados, atravs de
acionamento em ambas as direes at as posies finais.
2. Cubra as luzes externas, radiador, ventilao com material
com isolamento. Retorne a empilhadeira para o depsito para mais um ms.
1. Equalize a carga de baterias novas. D uma carga extra 3. Limpe os cabos e terminais de bateria. Verifique a
de aproximadamente trs horas em baterias usadas. voltagem da bateria. Caso necessrio, proceda com a
carga da mesma. Conecte os cabos bateria.
2. Neutralize a bateria e limpe-a com uma soluo de 100
gramas (3,5 oz) de bicarbonato de sdio por 1 litro 4. Ao colocar a empilhadeira de volta operao, ser
(0,25 gal) de gua. necessrio observar perodo de 250 horas de inspeo,
3. Armazene em temperatura ambiente, em local seco. conforme Manuteno Peridica Recomendada.
175
Manuteno
176
Manuteno
2. Assegure-se que o freio de estacionamento esteja 3. Siga os procedimentos no captulo Verificaes com o
acionado. Motor Desligado.
4. Remova os blocos.
6. Descarregue a empilhadeira.
O Retorno Operao
Aps ter sido transportada e estacionada, a empilhadeira
deve ser preparada para seu uso. Todos os problemas
devero ser solucionados antes desta ser colocada de
volta em operao. Consulte o manual de Manuteno.
177
NO IMPORTA EM QUE LNGUA VOC SE COMUNICA...
SEGURANA
NO TEM
ALERTA PREO!
California Proposition 65 - Este produto contm e emite
produtos qumicos que podem causar cncer, defeitos no
feto, e outros riscos no sistema reprodutivo. Verifique
legislao local. 7/05(4/05)