Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Os Fragmentos de Erciyes (MA) PDF
Os Fragmentos de Erciyes (MA) PDF
Niccolo
2 de Agosto
Hoje eu ouvi histrias de um fragmento do Livro de Nod, que rumores dizem ser o mais completo que qualquer
outro j catalogado por estudiosos. Este rumor veio de um Nosferatu que se estabeleceu nas runas de um antigo
palcio agora enterrado pelos escombros dos milnios. Ali, onde uma vez reis pagos receberam a palavra de seus
deuses, entre os restos de um imprio cado, troquei com ele noticias das terras longnquas por sombrios rumores de
uma antiguidade sem preo. O fragmento est em um monastrio, disse, muito ao norte, em um local secreto
escassamente invadido pela luz do sol. Ali est guardado dos olhos curiosos daqueles que podem ver na
profundidade de um corao humano, e somente os peregrinos cujos motivos sejam julgados justos permitido v-lo.
Foi ento quando ele se deu conta do valor de um carnial que sabia todas as lnguas mortas, e tive que usar todos os
meus dotes diplomticos para retard-lo tempo suficiente at o nascer do sol, proporcionando-me uma rota de fuga.
E vi esta histria como todas as coisas de um Nosferatu, com um pouco de ceticismo. Toda informao
compartilhada sem nenhum custo , por sua prpria natureza, suspeita. Porm, ela me d a sensao de que se
houver um s indcio de verdade nesta histria, os estudiosos aos quais sirvo certamente iro querer verific-la.
Assim meu rumo de ao est decidido: irei me dirigir ao norte do amanhecer, seguindo a rota que antigamente os
assrios controlaram, e confio que meu senhor e mestre entender que o desvio est justificado. Ningum poderia
deixar uma oportunidade como esta passar sem ser investigada.
14 de Agosto
Somente trs dias em Tabriz, e eu j consegui desenterrar rumores da mesma lenda. Um estudioso Brujah me
contou histrias de exploradores que foram em busca dos fragmentos perdidos. Alguns, ao que parece, ascenderam
pelas montanhas setentrionais e simplesmente nunca retornaram. Outros voltaram da viagem confusos, sem
lembrar claramente de sua viagem. Ele mesmo no estava seguro sequer da existncia dos fragmentos, mas insistia
que somente o mais poderoso dos Cainitas deveria busc-los, j que a proteo mgica dos fragmentos confundiria a
qualquer outro. Eu no estava to certo disso, mas nada mencionei a ele. Voc ensinou-me, meu amado Tio, a nunca
contradizer os Cainitas, e eu aprendi em minhas viagens mais recentes que duas vezes mais perigoso faz-lo com os
Brujah. Ao invs disso, lhe transcrevi uma copia da Ode a Cartago de Laerte para agradecer a sua ajuda, e enquanto
ele lia os ancestrais versos e lgrimas escarlates fluam de seus olhos, eu me fui. Pela manh comprarei suprimentos e
me encaminharei at a montanha do norte. s vezes um carnial pode ir a locais onde seus superiores no podem.
15 de Setembro
Esta terra inspita tanto para mortais quanto para Cainitas, e duas vezes tive que viajar por regies vizinhas
para procurar a vitae necessria para minha contnua existncia. A dose da semana passada me custou vrios
servios noturnos para consegui-la. Noites que passei em criptas empoeiradas pertencentes a um refgio de um
Ventrue, catalogando sua coleo de pergaminhos mofados. Mas esta tarefa acabou sendo uma beno inesperada.
Enterrado em uma pilha de manuscritos h muito esquecidos eu encontrei as anotaes de um Ventrue que certa vez
viu o fragmento, em um lugar chamado Monastrio das Sombras.
Ele falou de uma aldeia nas montanhas, prximo da passagem Nishaz, onde se poderia encontrar indicaes
sobre o monastrio. Assim sendo eu peguei estas anotaes, pois estou certo de que seus donos iriam preferir que
estivessem em nossas mos e preservadas por toda a eternidade ao invs de perdidas neste lugar remoto.
Amanh me dirigirei mais uma vez ao norte, com as valiosas notas em minha bolsa. Adentrarei nas mesmas
montanhas, escarpadas e ameaadoras, irei procurar o caminho a qual o Ventrue disse nas anotaes ser to estreito
e tortuoso que mais apropriado para as cabras do que para os homens. Fazer o qu, o caminho para o conhecimento
sempre acidentado. Meu beneficirio me deu um frasco extra de sua vitae para que eu o leve, pois a viagem pode ser
longa. Ainda que eu seja contra us-lo, temo que precisarei dele.
18 de Setembro
Cheguei hoje na aldeia. pouco mais do que um punhado de cabanas. Existe um casaro feito de madeira e
pedra onde se pode comprar um pouco de tosca cerveja e escapar do vento das montanhas por alguns momentos.
Agradeci o abrigo a qual cheguei, e mesmo a cerveja, por pior que fosse. Mas apesar de cobrir os locais com perguntas
geniosas, no pude obter informao sobre o que busco, ou qualquer sinal de que tivessem sequer ouvido falar dele.
Cansado, desanimado, paguei o que foi pedido por uma pilha de palha spera, e me perguntei se havia feito toda esta
viagem por nada. Estava exausto, e dormi antes mesmo dos parasitas da palha mida se darem conta de que eu
estava ali. Mas o sono no durou muito. Em algum momento depois da meia-noite eu subitamente despertei, como
qualquer um faz quando sua mente adormecida capta algum sinal de perigo. Com a respirao contida, permaneci
recostado em silncio em meio a escurido, e tentei procurar a causa de meu repentino alerta. Ser que estes pobres
camponeses tentavam me assaltar? Isso no parecia to absurdo, se bem que dificilmente valeria o esforo. Duvidava
que os pequenos fragmentos de texto que carregava significassem algo para eles, e minhas moedas eram escassas.
Lentamente me dei conta de no era um agitao humana, mas sim de algo mais obscuro. Um estranho calafrio
cruzou minhas tmporas, como se algo frio e incorpreo tivesse se inclinado para provar minha carne. Em meu
interior senti crescer um sentimento de terror, irracional na natureza mas puramente instintivo, como um rato deve
sentir quando a sombra das asas de um falco cruza seu caminho. Mas, diferente do rato, no corri em busca de
refgio. Nem concedi voz ao meu medo, nem pedi ajuda aos gritos, mesmo que meu terror me dissesse que se no o
fizesse provavelmente seria devorado. A tua no uma linhagem fraca e emotiva, Tio, e dificilmente poderia fazer
menos frente a este terror. Que direito eu tinha de perseguir a sabedoria ancestral se a prpria essncia do mistrio me
aterrorizava? Assim aguardei, tremendo, silencioso na escurido, desejando saber o nome da Presena que estava no
local, mesmo temendo descobrir sua natureza.
O calafrio voltou a passar mais uma vez e pude sentir que minhas vestes se levantavam, e me obriguei a
permanecer em absoluto silncio. Aguando meus sentido ao extremo era como se pudesse ver a escurido
coagulando-se em volta de uma sombra ainda maior, e era dela onde a frieza parecia emanar. Quem s?, sussurrei
por fim. O que s? No parecia ter interesse em me responder, mas se aproximava de mim, e uma mo negra na
escurido passou to prxima do meu rosto que pude senti-la. Algo se agitou sob minha face roando meu queixo
como as asas de uma mariposa antes de parar sobre meu peito.
E ento... a Presena se foi. To repentinamente quanto chegou, como se nunca houvesse existido. Continuei
quieto durante o que pareceu ser uma eternidade, enquanto que meu acelerado pulso voltava a seu ritmo normal.
Finalmente, com as mos trmulas, alcancei para ver o que era que descansava em meu peito. Quase esperei que
sumisse quando o tocasse, mas no ocorreu tal coisa, e, enquanto meus dedos se fechavam em volta dele, me dei conta
de no era mais do que um pedao de papel dobrado. Tocar algo to mundano me trouxe de volta a mim, me sentei na
cama e procurei a lamparina. Demorou um pouco para acender a chama, pois minhas mos tremiam, mas uma vez
feito, eu a acendi e aproximei o papel da luz, para poder estud-lo melhor. Era um mapa. Toscamente rabiscado e com
os nomes no muito bem feitos, mas aps observ-lo por um tempo, consegui reconhecer a passagem Nishaz, e
inclusive a pequena aldeia na qual me refugiava naquele instante. E ao norte... havia um caminho tortuoso
assinalado com uma tinta marrom apagada, com curvas e acidentes geogrficos indicados, e mais alm somente
uma frase, escrita com palavras to antigas que ningum na aldeia poderia l-las. De fato, muito poucos no mundo
poderiam faz-lo, exceto os estudiosos especializados em lnguas antigas. Especialmente estudiosos Cainitas.
Estava escrita na lngua que chamamos de Enoquiano. A primeira lngua falada pelo homem. Dizia
Monastrio das Sombras.
Meu caminho est traado.
22 de Setembro
Levei quatro dias para chegar ao local chamado Monastrio das Sombras. To logo o vi, soube que escolheram
bem seu nome. Certamente. No poderia ser chamado de nenhum outro modo.
O monastrio se encontra no fim de um vale estreito, flanqueado por precipcios granticos to altos que mesmo
uma cabra montanhesa teria problemas para descer por eles. Ao meio dia seus campos recebem uma breve visita da
luz do sol, mas poucas horas depois as sombras voltam a cobri-lo, e a noite cai to rpida que fica difcil chegar s
suas portas sem cair na escurido.
Muito apropriado, pensei, enquanto colocava minhas mos sob meu hbito para aquec-las, estudando o local
desde o topo. Perguntei-me que tipo de criatura estabeleceria seu refgio em um local como este... pois estava alm de
qualquer dvida que o monastrio era um lugar de Cainitas, se no fora criado com esta finalidade desde o princpio.
Passei a maior parte de um dia para poder descer o traioeiro caminho. Fui recebido na porta, logicamente. Seria
impossvel se aproximar de dia sem ser visto, e ento havia um monge para receber-me. Cumprimentou-me em
silncio depois de eu dizer meu nome, e no pareceu se surpreender quando solicitei sua hospitalidade. Certamente que
solicitei sua hospitalidade. Onde mais poderia ir um viajante em to desolada regio? Caminhei atrs dele, passando
juntos a outros silenciosos monges, que passavam juntos aos muros de pedra, dedicados a seus afazeres, sem nem
sequer nos dedicar uma olhada. Era impossvel deduzir a partir de sua compleio se eram ou no o rebanho de algum
Cainita, pois as primitivas lamparinas de pedra despendiam a mesma luz tnue sobre todos eles. Com certeza, no
me surpreenderia se este lugar abrigasse mais de um membro do sangue de Caim. To distantes da civilizao,
poderiam governar abertamente, como os ancies dizem ter feito outrora.
Amanh solicitarei permisso para ver a biblioteca.
23 de Setembro
Desjejuamos carne, justamente aps de terminar o servio das Laudes. Aparentemente mais simples pastorar
os animais que se alimentam das poucas ervas que crescem nas encostas das montanhas do que tentar fazer crescer
trigo entre as sombras do vale. Com certeza, no escapou de minha ateno que esta dieta tambm serve para fortalecer
um rebanho humano. Sem sombra de dvidas, este o refgio perfeito, e no tenho nenhuma dvida de que o senhor
deste lugar um poderoso ancio.
Aps o desjejum me levaram para ver o abade. Era um homem extremamente educado, e estava claramente
contente em ter um estudioso viajante como convidado. Tive a impresso de que no sabia do mapa que haviam me
entregado, nem de que ele tinha antecipado minha chegada. Logo, se servisse a um senhor Cainita diretamente, seu
mestre era daqueles que preferem permanecer nas sombras. Finalmente decidi fazer uma tentativa, e lhe perguntei:
Quem o monachus aqui? Tateando o terreno, como se diz.
todos somos monachi, ele respondeu. Com certeza ele estava certo. O titulo usado por um Cainita que governa
um monastrio somente significa monge, no sentido literal. Ainda assim, mediante a minha pergunta, fiz evidente
meus conhecimentos e minha condio, e o abade tendo me entendido ou no, seria a ferramenta mediante a qual
renderia os cumprimentos apropriados ao senhor deste sombrio lugar.
O prprio abade me levou at a biblioteca, e apesar de suas tentativas de parecer humilde, seu orgulho pela
coleo era bvio. Como deveria ser, pois neste lugar havia uma biblioteca que Alexandria teria invejado.
Durante alguns instante, me limitei a admir-la, passeando os olhos pelas pilhas e estantes de livros, rolos de
pergaminho, e inclusive tabuletas de argila, me embriagando com a imensa quantidade de sabedoria que me rodeava.
Ento me lembrei do motivo da minha visita, e isto me fez voltar sobriedade consideravelmente. Apesar de que visitar
uma biblioteca to vasta sob outras circunstncias me traria um imenso prazer, tambm era uma viso assustadora
enquanto eu procurava somente um tomo.
No me atrevi a perguntar diretamente por ele, mas mostrei tanta admirao pela coleo que pouco depois o
bibliotecrio estava disposto a me ajudar, e me mostrou onde guardavam os escritos mais antigos. Fragmentos de
manuscritos to frgeis que a mais leve brisa poderia danific-los, tabuletas de argila com smbolos muito tempo
esquecidos... ele me observou durante alguns minutos para se assegurar de que eu sabia como manipul-los sem lhes
danificar, e logo me deixou s em minha investigao. Santo Deus, se eu pudesse levar comigo esta coleo! Mas apesar
das horas que passei aqui at que a noite chegasse e fechassem o monastrio, no pude encontrar sinais de meu objetivo,
nem nenhuma pista de onde poderia encontr-lo. Bem, e o que eu deveria esperar? As melhores jias no se encontram
simples viso, no mesmo? Esta busca levar algum tempo, e sobretudo, persistncia.
24 de Setembro
Outro dia inteiro procurando. Eu encontrei tesouros de valor incalculvel, mas no so os que procuro.
25 de Setembro
Eu j busquei entre todos os fragmentos antigos, e agora me dedico busca entre volumes mais prosaicos.
Existe uma possibilidade de que o Livro no se encontre na biblioteca, mas como posso tomar uma deciso se no
estou seguro dela? Pelo menos a coleo est ordenada. Existem algumas estantes que posso ignorar completamente,
pois no muito provvel que guardem o objeto de minha procura.
26 de Setembro
Eu me atrevi a insinuar ao bibliotecrio meu verdadeiro objetivo, para ver se encontro algum tipo de
reconhecimento em seus olhos. No pareceu faz-lo. Amanh o farei com o resto dos arquivistas, para ver se tenho
melhor sorte.
27 de Setembro
Estou seguro de que nenhum deles tem conhecimento sobre o Livro. Alm disso, outra noite que se mostrou
improdutiva. Devo tentar encontrar o senhor Cainita deste local, e isto um grande perigo. Creio que sou capaz de me
apresentar suficientemente bem para fazer com que ele no me mate no ato, mas se eu conseguir agrad-lo o suficiente
talvez ele atenda a minha reivindicao. Negando as exploraes que agitam o meu sangue, com certeza eu morreria
em um lugar assim. Simplesmente muito conhecimento a se buscar em uma s biblioteca, no importa de quanta
ajuda disponha. Rogo para no acabar apanhado aqui.
28 de Setembro
Deus do Cu!
Eu o encontrei. Ou talvez, mais acertadamente... mais assustadoramente... encontraram para mim... Mal posso
escrever, minha mo treme terrivelmente. Nunca em minha vida eu havia visto nada parecido, ou mesmo imaginado
que pudesse existir. T-lo tocado, saber que real graas aos meus sentidos... Devagar. Devagar. Relatarei como
devido. Comearei pelo princpio. Decidi visitar a biblioteca noite, quando todos os monges estivessem dormindo, pois
tinha decidido que o objeto que buscava no poderia estar em nenhuma estante, onde um simples monge poderia
encontr-lo, mas sim que devia estar escondido em algum outro lugar. O lugar mais lgico para comear a procura era
os cantos mais escuros da biblioteca. Aps fazer isto... bem, no me atraa a idia de procurar o refgio de um
monachus sem sua permisso, mas se tivesse que faz-lo pelo Livro, que assim seja. No tinha chegado to longe para
abandonar a busca agora. O plano no era to simples quanto parecia. Os habitantes deste monastrio, ao contrario
dos monges normais, no se retiravam com o pr do sol, pois estavam acostumados a trabalhar na escurido, pelo
qual eram livres para alongar seus horrios at horas mais avanadas. A cada hora fui at a biblioteca para ver se j
estava deserta, mas eram quase dez horas quando fiquei satisfeito. O monastrio se encontrava em silncio, exceto pelos
sussurros do vento noturno atravs dos amplos sales, e do ocasional lamento de uma coruja triunfante. Tudo era
perfeito para minhas exploraes.
Eu entrei em silncio na vasta cmara, fechando atrs de mim a pesada porta para que a luz de minha vela no
alertasse ningum. Sei de muitos carniais que no poderiam realizar uma busca com uma iluminao to precria,
mas minha viso to aguada quanto a tua, meu Tio, e a solitria chama era tudo o que precisava.
Comecei a busca. Esvaziei a primeira estante, e logo outra, procurando neles dispositivos secretos, medindo as
paredes que os separavam, golpeando levemente a pedra em busca de espaos ocos. Se tratava de uma imensa tarefa,
mas eu sou uma criatura paciente, e sabia que aps suficientes noites teria testado cada pedra e cada coisa de madeira
do lugar. Deus quisera que o que buscava se encontrasse escondido em algum lugar da biblioteca. Passou-se a meia-
noite, e logo era uma hora. Meus msculos comearam a doer pelo esforo no usual de deslizar por lugares estreitos, e
no podia gastar a preciosa vitae com curas to mundanas, sendo assim deixei que doessem. Finalmente, com um
suspiro, deixei a vela sobre uma das pesadas mesas de carvalho no centro do lugar e me permiti alguns momentos para
relaxar. O que havia parecido um grande progresso enquanto eu trabalhava me havia conduzido muito pouco na
realidade, e comprovei que precisaria de muitas noites antes de ter testado sequer metade da biblioteca. Eu me alegrei
muito pela dama Ventrue ter me dado sua vitae, pois certamente eu precisaria dela. No h nada mais frustrante do
que ter que deixar um trabalho incompleto para ter que buscar o sustento para nossa vida, e nada mais perigoso do que
deixar a tarefa ltima para o momento final.
Um considervel nmero de meus iguais tem morrido ao longo dos anos, ficando to engajados em sua busca
por conhecimento que se esqueciam de quo perto a Morte nos observa. Ou talvez no final o sangue prestado do cl
obteve o melhor deles e o amor Morte sobrepujaram o medo dela. Voltei-me novamente vela para peg-la e
continuar com minha tarefa. Mas me detive, e minha mo se congelou em pleno movimento, e por um breve momento
apenas pude pensar com clareza; a chama me absorvera. Pois enquanto olhava para ela, ela se agitou, e logo se
inclinou para um lado, como se uma suave brisa a movesse.
Aqui?
Meu olhar vasculhou o aposento. No havia nenhuma janela que eu pudesse ver, e a porta estava trancada.
Mesmo se uma brisa errante tivesse deslizado por baixo da porta no poderia causar isto vela, pois a chama
indicava outra direo. Peguei a vela, devagar, com cuidado, e a usei de maneira que o bruxulear da chama mostrasse a
origem da corrente errante. Ao faz-lo cheguei at um pequeno local cuja estante guardava rolos de pergaminhos. A
brisa parecia proceder de detrs dela. Tremendo de excitao, pus a vela em uma mesa prxima, e comecei a esvaziar a
estante. Enquanto o fazia, pude notar uma brisa sobre a pele de minha face, e soube que deveria haver alguma
abertura secreta atrs dos pergaminhos. Mas fui cuidadoso com eles, tanto ao peg-los quanto ao deix-los de lado,
pois seria um crime danificar tais artefatos preciosos, mesmo em busca de um maior.
No final foram todos transferidos para cima da mesa, deixando as estantes a minha frente vazias. Aproximei a
vela... e sob sua luz apenas pude vislumbrar uma abertura na parede atrs das estantes, de onde parecia proceder a
brisa. Meu corao se acelerou quando movi uma das estantes e esta saiu de seus suportes, deslizando lentamente. E o
mesmo fizeram as outras. No demorou muito at que pude me introduzir no local e examinar a parede com meus
dedos. Introduzindo eles em pequenas ranhuras para logo tirar com fora a pesada madeira (sem nenhum resultado) e
logo empurr-la. Ela se moveu, com uma porta se move, e ficou aberta frente a meus olhos. Uma baforada de ar fresco
chegou a meu rosto, mido e limpo, com sabor de mistrio. Introduzi a vela, e esta me iluminou um espao que sem
sombra de dvidas tinha sido uma curva natural em sua origem, mesmo que as marcas nas paredes sugerissem que
ela foi modelada e talvez ampliada para o uso dos homens. No lugar mais distante pude ver fendas horizontais,
cobertas por estalactites como dentes. Era dali, sem dvida, de onde procedia a brisa. Mas estas observaes no
podiam manter minha ateno por muito tempo, pois no centro da cmara havia uma mesa esculpida em pedra
cinza, e sobre ela havia um grande livro encadernado em pele. Senti como se meu corao parasse um momento
enquanto o olhava, e por um instante me pareceu que no podia respirar. Forcei-me a seguir em frente, primeiro um
passo, logo dois, e finalmente com as mos trmulas eu o alcancei e toquei sua capa. E sim, a pele era o que parecia ser.
Eu toquei suficientes volumes encadernados em pele humana para conhecer uma com o tato de meus dedos. O ar frio
passou pela base de meu pescoo, e desta vez no se tratava de um vento natural. Virei de sbito, mas no havia nada
atrs de mim. Mas a sensao de ser observado persistia, e notei como me eriava os pelos quando virei novamente
para o livro, e, devagar, cuidadosamente o abri. No era propriamente um livro, mas sim uma espcie de pasta, com
suaves pginas de pele translcidas que separavam as pginas contidas em seu interior.
Virei a primeira delas para ver seu contedo, e vi um simples manuscrito, escrito em dialeto caldeu mais antigo do que
qualquer coisa que j tinha visto at o momento. Junto ao texto principal haviam notas de algum tipo, cada uma
escrita em outra escritura antiga. Contabilizei cinco lnguas no total, a mais moderna delas era em latim imperial.
Ento comecei a ler o que tinha frente a mim, e o resto do mundo deixou de existir.
Como posso descrever este momento, quando me dei conta pela primeira vez da magnitude do que havia frente a
mim? Foi o verso inicial que deixava claro, com sua simples declarao de uma tentativa de narrativa? Este o canto do
Pai Caim, O primognito de nosso Deus, Moldado, e feito, Sua Imagem...? Ou foram as notas que acompanhavam o
texto, escritas por estudiosos que haviam chegado aqui antes de mim? Ou era o verdadeiro autor do manuscrito o qual
apontado na primeira linha, que primeira aturdida sugesto de que este fragmento perfeitamente conservado do Livro
de Nod indicando que pode ter sido escrito pelo prprio Caim?
Encontrei um canto onde as formaes rochosas me permitiam sentar, e levei comigo o volume para comear a l-
lo. Minhas mos tremiam ao tocar em algo de to grande valor. Aqui se encontrava um capitulo completo do Livro de
Nod. Completo. Verso aps verso, em ordenada preciso, sem nada perdido, nada danificado, nada ilegvel. certo que
procurava algo parecido ao vir aqui, mas no fundo de meu corao havia pensado que as lendas de um Livro completo
seriam inspiradas em pouco mais do que algumas pginas completas. Elas por si s j seriam um grande tesouro. Mas
isto!
Eu o estudei durante horas. Passei minhas mos pelas frgeis paginas vrias vezes, como se fosse algum sonho
ou miragem que desapareceria se deixasse de toc-las. E as li. Meu Deus, eu li! A histria do den contada pela viso de
Caim, no como um simples conto, mas sim com toda a profundidade de detalhes que algum deveria esperar de um
testemunho presencial. E ao redor de suas palavras havia os comentrios de estudiosos que s haviam lido antes de
mim, algumas vezes autoritrios, outras vezes to informais que quase pareciam uma afronta majestade do prprio
texto. Quem seno um ancio se atreveria a escrever assim, se atreveria a pousar sua pena sobre um documento to
sagrado? Tive a tentao passageira de adicionar minhas prprias notas, mas a detive rapidamente. To arrogncia
por parte de um simples carnial certamente no seria tolerada.
Ouvi os distantes sinos anunciando os laudes, anunciando o amanhecer e o incio das atividades diurnas.
Durante alguns instantes, fechei os olhos e tremi, incapaz de me afastar do Livro. Finalmente, com as mos trmulas,
me obriguei a fech-lo e deix-lo como estava antes. No parecia que a cmara no havia recebido nenhum visitante
muito tempo, mas no podia me permitir tal sorte. Com um ltimo olhar para saborear o mistrio do lugar, deslizei at
a biblioteca e pus em seu lugar as estantes e os pergaminhos.
A chama da vela permanecia quieta quando terminei, pois havia fechado a porta por completo. S de pensar,
que se outra pessoa tivesse feito isso, eu ainda estaria procurando em vo esta cmara...
Ai est. Esta toda a histria. No posso comer nem dormir, somente ver a parede que h a minha frente com
olhos maravilhados, esperando que se passem as horas do dia. Somente a noite importa agora. Somente noite... e o
Livro.
29 de Setembro
Voltei justamente antes da meia-noite para encontrar a biblioteca vazia, e desta vez levei cerca de vinte minutos
para abrir caminho para a cmara oculta. Estava tal como a havia deixado, e suspirei aliviado ao comprovar isso. Em
minhas terrveis fantasias havia imaginado que o senhor do monastrio descobria minha intromisso e me impedia o
acesso a seu precioso Livro e ento eu voltava a v-lo nunca mais. Mas no, ele ainda estava ali, tal como o havia
deixado. E desta vez estava preparado para encar-lo.
Pus sobre a mesa uma pilha das melhores folhas de velino, um frasco de tinta preta e uma pena. Minha inteno
era copiar tudo o que pudesse, para poder levar mais tarde esta riqueza de sabedoria a ti, meu Tio, e os outros de teu
sangue. Talvez em outro tempo e lugar poderia tentar roubar as pginas originais, mas aqui eu nem sequer planejo
faz-lo. Tinha poucas dvidas de que mesmo que s escondesse um pequeno fragmento do Livro entre minhas posses
no daria mais do que cinco passos alm da porta antes de que o senhor do local soubesse do que havia feito, e meu
castigo faria com que o tormento de Cristo na cruz parecesse leve em comparao.
Assim, me dispus a copiar o antigo documento o melhor que pudesse para que ti, meu Mestre, possa estud-lo.
Aps muitas deliberaes tinha decidido fazer duas cpias: uma sendo uma rplica exata do original, incluindo
manchas de tinta e erros ortogrficos, e outra uma traduo do texto em uma lngua mais moderna incluindo todas as
suas notas. Mesmo que a primeira tenha sem dvida mais valor para a posteridade, devo admitir que a segunda era a
que empreendi com maior entusiasmo, e trabalhei duro para capturar o tom coloquial das notas.
Aqui se relatava a expulso do den, que lembrava a verso bblica da perfeio. Aqui se relatava a ltima
conversa entre Caim e Abel, aludida na bblia, mas nunca descrita em sua totalidade. Aqui estava a cegueira de Ado,
o orgulho de seu Criador, e o desafio de Caim em toda a sua glria. E envolvendo tudo estavam as notas de cinco
distintos estudiosos, comentando no somente o texto, mas tambm as opinies dos demais. Por seu uso de linguagem
supus que eram autnticos ancies, no modernos estudiosos escrevendo em lnguas mortas e esquecidas, mas sim
criaturas do passado para quem estas lnguas eram vivas, vitais. Claramente alguns deles haviam voltado mais de
uma vez para adicionar novas notas ao longo dos sculos. Talvez... talvez um ou mais deles inclusive morava aqui.
Um pensamento inquietante.
Pareceu ser ento que me dei conta de uma presena na cmara, como se algum estivesse oculto entre minhas
sombras, me observando. Mas, mesmo quando iluminei a cmara com a vela sujeitando-a com minha tremula mo,
esta no iluminou mais do que rochas ao meu redor. Era simplesmente o pensamento nos ancies que me inquietava ou
o pensamento de que poderiam estar observando? No preciso de nenhum fragmento de Nod para que me explique que
os Cainitas to antigos tem o mnimo de anseios e motivaes incompreensveis para os homens modernos, e por
conseguinte, os simples carniais. Para dizer a verdade, me alegrei ao sair dali com o chegar do amanhecer, pois apesar
de no ter terminado a minha transcrio, minhas mos voltaram a tremer, e trabalhar mais teria sido intil.
Voltei a senti-la entre as sombras, essa invisvel Presena sem nome, seguindo-me. Um monachus? Ou algo
pior? Me despedaaria por ter me atrevido a copiar seu mais precioso tesouro?
Escrevo isto antes de me render ao sono. Se no adicionar mais nada ao meu dirio, ento saber que as criaturas
que vivem aqui toleram bem pouco a quem pretende copiar seu tesouro e lev-lo ao mundo exterior.
30 de Setembro
Esto me observando. Sem dvida. No sei quem, pois o p do solo da cmara guarda marcas de todos que
entram nela, e as nicas pegadas existem so as minhas. Mas ainda assim me observam. Eu o sei no fundo de minha
alma. Posso senti-lo em minha nuca, este calafrio que adverte do perigo... Mas como eu poderia parar, e muito menos
abandonar este lugar, aps tudo o que vi?
Cheguei noite, como fiz ontem. Durante alguns instantes eu estava to obcecado em meu trabalho pensando em
finalizar a minha transcrio, que no me dei conta de que a cmara havia mudado.
Haviam dois livros desta vez,
Dois.
Olhei durante alguns momentos para a mesa, e ento me aproximei vagarosamente e abri o segundo enquanto
tremulava as mos. Era como o primeiro em sua forma, mas a histria que revelavam suas pginas era muito
diferente. Se tratava da histria de Lilith, e do despertar de Caim para as glrias da noite. Mas tambm narrava muito
mais, era uma histria de conquista, de um enfadado Caim que repeliu a Deus, para logo reclamar o que era da Me
Sombria para poder transform-lo em Seu rival.
Eu vi muitos fragmentos do Livro de Nod ao longo da minha vida. Nenhum se atreveu a condenar a Deus em
termos to absolutos. Nenhum havia descrito um Caim to depredador em essncia, nem sequer nas primeiras noites
de sua expulso. Nenhum havia me convencido de que o autor pudesse ser na realidade Caim, mesmo que muitos
estejam escritos segundo este estilo. Pergunto-me quantos mais existem.
Pergunto-me se me permitiro v-lo todo.
Copio o que me foi entregue, sabendo que algum est me observando.
2 de Outubro
Esta noite me apareceu um terceiro volume. Quantos destes Livros existem? Esto realmente completos? Me
permitiro copi-lo todo? O que leio agora so as Maldies dos Anjos, e compreendo pela primeira vez o verdadeiro
porte de Caim. No tentarei sequer resumi-lo, pois minha pauprrima prosa no pode se comparar ao original. Pareo
ouvir sussurros, vindos das sombras, e quando ouo com ateno creio ouvir como dizem meu nome, ou o de lugares em
que j estive, ou os dos senhores para quem copio este trabalho. como se, enquanto leio o Livro, eles lem em troca da
minha alma. Sero os poderes dos quais o Nosferatu me advertiu, os seres que guardam o Livro? Se for isso, tero eles
me julgado digno de l-lo, ou ainda chegaro a esta sentena? E se no for digno... ento o que?
4 de Outubro
Se os trs primeiros volumes eram inquietantes, o quarto ainda mais. Aqui se narra a histria de Enoch, e os
eventos que levaram ao grande Dilvio. Mas no a histria em si que me afeta tanto, mas sim o tom, as palavras
escolhidas e sua implicao.
Pois no quarto volume se faz claro que Caim se considerava um deus para sua prognie, e declara que tem o poder
de Deus para decidir seu futuro. Trata-se da verdade, ou de um engano surgido de sua condio nica? Enquanto leio
sua deciso de se alimentar de sangue humano, outro sinal de seu desafio Deus, sinto um calafrio percorrer minhas
costas, pois nada menos do que uma declarao de guerra contra o Todo Poderoso.
Est claro que os comentaristas se conhecem entre eles, pois um faz uma referncia direta ao cl do outro. Creio ter
identificado uma voz que parece ser de um estudioso bblico Tzimisce, um tal Zarakaiah famoso no Leste. Espero que
tenha mais indicaes a respeito.
7 de Outubro
O volume cinco de tamanho reduzido, quatro simples versos e seus comentrios. A voz narrativa no a de
Caim, mas sim de uma de suas crias. O tema o Dilvio, e o que ocorreu aos que sobreviveram a ele.
Explica muito, eu temo. E no pressagia nada bom para o momento em que os primeiros descendentes de Caim
despertem para caminhar novamente sobre a terra.
Com certeza devoraro os seus descendentes. o que Deus lhes ensinou a fazer.
Os sussurros agora so mais altos. Posso quase distinguir as palavras.
8 de Outubro
Esta noite apareceu o sexto volume. Ele conta mais detalhes sobre as identidades dos comentaristas. Um deles
claramente um Malkavian, e o outro, que escreve em latim imperial, parece ser Ventrue. Talvez o grande Marco Aurlio?
As notas identificam uma poro de texto como a Maldio dos Cls. Aparentemente, nesta histria, o prprio
Caim que amaldioa suas crias com as fraquezas que sofremos na atualidade. sua maldio que nos divide, sua
maldio que nos enfraquece, e em definitivo sua prpria maldio a que enfrenta a cria contra seu senhor,
assegurando a guerra entre as geraes. O texto diz que o ele fez para assegurar a paz entre seus descendentes, mas eu s
posso perguntar: Poderia um homem de tal poder e viso, divino em muitos aspectos, cometer um erro to grande? Ou
tinha algum propsito mais sinistro por trs? Estremeo somente com o pensamento do que possa ser.
11 de Outubro
Hoje eu tomei o ltimo sangue que a dama Ventrue me deu. Seu poder canta agora em minhas veias, e com ele meu
corao capaz de ler o que contem no stimo volume.
Ele est intitulado como Profecias.
Fala da morte de Antediluvianos, e da chegada da Gehenna, e coisas piores.
Fala da morte de um cl que poderia ser o nosso.
No escreverei mais nada a respeito, deixando que meus senhores que leiam o original. No uma tarefa de um simples
carnial interpretar tais coisas, nem sequer coment-las. Sinto-me realmente angustiado, e apenas posso acalmar meu pulso
para copiar as palavras.
Hoje os sussurros esto estranhamente silenciosos. Talvez meus medos os tenham afastado.
13 de Outubro
O oitavo volume contem dois captulos (pois devo me referir a eles como captulos, e no como fragmentos de um total
perdido) e os copiei, mas no os pus em meu corao. Ele descreve as palavras de Caim tal como ele entregou a seus
descendentes, suas leis refletindo os Mandamentos de Deus, o sinal definitivo de seu desafio. Tambm copiei os provrbios que
refletem a sabedoria dos antigos, ou pelo menos seus preconceitos. Mas minha mente todavia esta junto ao trabalho de ontem,
junto s profecias que eu li. So verdadeiras indicaes do futuro, e por conseguinte detalham nossa queda? Mesmo os
comentaristas no esto seguros. Mas leio algumas vezes a descrio dos condenados, e me pergunto a quem mais poderia se
referir: O terceiro trair a si prprio, amada cria, buscador de conhecimento, Bbado em sonhos de morte e sombras.
Os sussurros retornaram. Parece que seu tom mais sinistro agora. Eu os desagradei?
14 de Outubro
Hoje a porta est trancada. Mais ainda: como se a parede secreta nunca tivesse sido uma porta, pois no h nenhum
rastro de fendas com as quais possa ser aberta.
No tentarei forar a entrada. Quem quer que seja que decidiu me mostrar esses volumes agora decidiram fechar a
passagem, e acredito que tentar desafiar sua vontade me custaria a vida. Talvez eu j tenha visto tudo o que tinha para ver, e
copiado a totalidade do manuscrito. Ou talvez o que contem em meu corao tenha ofendido a meu secreto senhor, e no me foi
permitido o acesso ao resto. J o suficiente por ora. Levarei este tesouro para casa... mais do que suficiente por hora.
Os sussurros me seguiram desde a biblioteca, flanqueando-me atravs dos estreitos passadios, deslizando dentro
desta sombria cela. Mas ainda no vi a quem pertencem nem pretendo decifrar claramente nenhuma palavra. As sombras se
agitam nos limites de minha viso. Talvez meus observadores estejam me provando, escarnecendo de mim? No h nada que
eu possa fazer salvo ignor-los. Eu j comprovei antes que no respondem a nenhum estmulo.
O manuscrito j est acabado, pronto para a viagem. Este dirio se juntar a ele. Chegando o amanhecer, se o senhor
deste lugar me permitir, sairei deste maldito monastrio para voltar para casa e entregar-lhe este precioso trabalho, meu Tio, e
atravs de ti os arquivos que tu e teus mestres guardais. Espero que aches meu humilde trabalho satisfatrio.
N.G.
I.GNESE
16
O Deus do Antigo Testamento era, por sua vez,
uma deidade de raiva e paz, ambio e consolo, cimes
Este o canto do pai de Caim e amor. Isto uma clara referncia ao fato de que os
O primognito de nosso Deus. elementos que conduziram Caim sua queda foram
Moldado, e feito, Sua imagem. herdados de seu Av.
17
No especificada como filha de Deus neste
Este o canto da me de Caim, caso, mesmo que ainda possamos assumi-lo.
A mulher a quem Eva batizou,
Feita imagem de nosso Deus. No necessariamente. Este manuscrito menospreza
o papel da mulher em muitas coisas, e a omisso pode
ser deliberada.
Uma omisso poltica, sem dvida,
que pretende evitar dar aos
adoradores de Lilith um motivo
para desatar em frenesi.
Bem, ento ou ns estamos ignorando este versculo, ou por Ou isso o que quer que acreditemos.
acaso no seria assim? Realmente surpreendente.
19
O segundo, Abel, perfeito,
E formoso.
Se este fora um sacrifcio de rebanho, dever O Levtico provem instrues para os sacrifcios
oferec-lo sem defeito. crus, e pelos que so aceitveis.
22
Assim, pois, fiz o que ele me disse
E ofereci o seu sangue ao nosso Deus.
Fiz o que meu pai havia me dito
E ofereci o que era mais puro e formoso.
Fiz o que havia ordenado Deus
E ofereci a melhor de minhas posses.
23
Ento os cus se escureceram, Caim, o que fizestes? O sangue fraterno
No alto, acima de minha cabea: Clama sobre Mim desta mesma terra.
Um vento se lanou gelado Sou o solo que abriu a boca
Que vinha das portas do den: Para beber o sangue derramado.
25
Aquele que pretender tent-lo
Ser sete vezes amaldioado:
Aquele que conseguir matar-te,
Ser merecedor de minha ira eterna.
26
Choveram lgrimas de raiva,
E me encaminhei ao exlio.
27
II.LILITH
Em um lugar mais alm do den,
Onde reina a escurido.
29
Como posso ser julgado, meu Deus? Onde se encontra a sabedoria
Como se escrever meu nome ante a Ti? Pela que todos tanto te apreciam?
Tua palavra a de um rei insignificante,
No Livro da Vida, onde figuram os pecados
sem perdo. Tua justia um campo ermo.
E os louvores que te dedicam
Te ofereci o que me era mais precioso,
No so mais do que zombarias do respeito.
E ainda assim tu o negaste.
Te ofereci o que amava ainda mais, Devo adorar-te, neste lugar,
30
Eu cuspi o solo em minha fria,
31
Vaguei sozinho, amargurado e com frio,
at que veio a mim uma mulher,
Chamando-me em voz alta por meu nome.
Suas roupas eram de negra noite, tecidos com fios de pura sombra,
Sua pele brilhava como a lua, e era fria como o vento invernal.
Seus lbios e olhos eram brasas incandescentes, vermelhos na escurido.
Sussurrou suavemente meu nome, e o som foi como uma msica
Obscura e terrvel, poder de acordes como os que ouvi os anjos cantar.
Deixei de caminhar, e a olhei. Qual s teu nome?, lhe perguntei.
Como chegaste a este lugar que todo filho de Ado teme pisar?
Implica que no mnimo Ado teve tempo suficiente para gerar outros filhos.
de Ado,
Seu decreto.
Pergunto-me se Caim
tambm pensa assim.
34
E aflito ficou meu companheiro
35
Conjurou comida dentre a noite
E a me ofereceu, dando-me foras.
Tomou sua raiva e destilou vinho,
E o me deu, acalmando minha sede.
Mostrou-me as magias da noite,
Mas no quis me ensinar seus nomes,
Nem como poderia obter o poder.
Tomei aquilo que desejava,
E bebi de seu sangue, e o poder
Fluiu impetuoso atravs de mim.
Selvagem como as bestas do bosque,
To negra quanto sua prpria essncia.
Os fortes se alimentam dos fracos,
E reclamam para si seu poder.
Assim me ensinaste, esposa de Ado,
E isto o melhor que aprendi.
36
Amaldioar-me- por trair-te, Veja, a noite j me pertence,
Por minha fora, ou por minha nsia? E com ela todo seu poder.
Eu despertei a fria de Deus, minha me.
Quem s tu, para se comparar a ela?
E ilith.
le aprendeu bem de L
37
Esta fora da escurido,
De que toda fora deriva,
Esta velocidade demonaca,
Muito mais rpida que qualquer olho,
Esta doce iluso, esculpida na mente,
Estes sentidos demonacos, afiados alm da medida,
Estas formas da carne, que agora so meus para usar.
39
E se por meu poder
E se me oferecerem
O primeiro e melhor
40
III.TENTAES
42
Apresentou-se ante mim um anjo,
Sua essncia era fogo,
Suas vestes de fios de ouro,
Seus olhos de ardente escarlate,
Sua espada refulgia com a chama sagrada,
E seu brilho to intenso era
Que feria os olhos ao olh-la.
A flamejante espada do Gnesis 3:24,
Que andava ao redor, e evitava que o
homem voltasse ao den.
O que se deduz que Caim ainda se identifica
com seu pai.
44
Senti o orgulho crescer em mim. Do que deveria me arrepender?
E contestei o anjo Miguel: Exigi. Para que pediria perdo?
Um pecado do qual Caim adverte suas crias. Por qual prmio me ajoelharia
E adoraria novamente a esse Deus
Dei-lhe a adorao de meu corao, Que me virou a face quando mais
E Ele a julgou demasiadamente indigna, o amava?
Ofereci-lhe os frutos de meu trabalho,
Segundo a interpretao de Caim sobre o
E Ele os julgou demasiadamente pequenos. acontecido (ou no mnimo a interpretao do
E quando meu sacrifcio foi de sangue, autor), Deus o negou definitivamente, no
somente por um pecado ou um sacrifcio mal
Como havia me ensinado, fui expulso. escolhido.
De acordo com nosso escriba, Deus o Uma justificativa muito bem construda
nico culpado pelo exlio de Caim. So suas pelo que Caim far no futuro.
a falta e a culpa.
Caim est limpo de toda mcula. E no sem apoio textual. O Gnesis faz
referncia ao fato de que Deus respeitava
Certo, e mais, este fragmento implica que a a Abel, e no a Caim. Talvez o principal
responsabilidade de todas as conseqncias desacordo entre eles no fosse um simples
tambm de Deus. sacrifcio, mas sim algo muito maior.
Voc est lendo muito nesta passagem.
Incluindo todos os crimes de suas crias?
Eu o estou lendo tal qual Caim o faz.
Uma idia interessante, no
acham? Ou como ele quer que ns
Uma fuga fcil. o faamos.
O anjo se enojou, Meu fogo
Seus olhos brilharam com o fogo escarlate, Ser to inimigo a ti
E as chamas de sua espada arderam, Que tu e teus filhos o temero
E queimaram minhas roupas At que chegue o fim dos tempos,
e minha carne. Toda a magia que tenhas aprendido
Criatura orgulhosa, pronunciou, No bastar para fazer frente a ele.
S maldito, se no por minha vontade Todo o poder que tenhas adquirido
Mas por tuas prprias palavras. No bastar para diminu-lo.
Em ou ere
t
mas n ras palavras o s Trem o.
g
o p
or min , Vou ferir que ar o fo
ha culp -te, i z em t r o l
Deu a D con es,
s jo d e m a b omina
jogo ga
o m po e s o r um
de l l de qu ar qualque ou
ana esmo s i n a
em is de u
m
mpart
ilh
om ele
s,
Caim r a Vi ma retendo co e de Caim c e seus
. culp
Talve
z. Ou a p
e no ns do sangu munidade d
por te
ntar s
talvez do o a mesma co
s d
er um Caim pequ estar n dentes.
A anjo. e steja
hum descen v o c e
pare ilda e
c de n o qu al.
seus e ser u Crei o parci
defe m d o send razo.
itos. e q u e tenha
nific a
o sig
Isso n
Tal ser a maldio que te imponho
At que chegue o dia em que teu esprito
Se humilhe ante aos olhos de Deus,
Tal o preo de teu desafio.
E neste exlio
Estabelecerei um glorioso reino
Sentarei meus filhos em tronos de ouro
E junto aos filhos de Seth
Governaremos. Porque melhor
Governar em plena escurido
Do que me humilhar falsamente na luz.
s to perspicaz como
sempre foste.
O rosto do anjo empalideceu enchendo-se de fria,
e a luz do amanhecer se transformou em um mar de resplandecente veneno
dirigido a mim.
Miservel! Maldito por seu orgulho,
Duas vezes maldito seja por sua ousadia,
A luz do sol tua inimiga ser,
Queimando tua alma ao te contemplar, enquanto faz da tua carne cinzas,
E aqueles de teu sangue que governem a terra
Cobertos de p durante o dia, enquanto temem a luz
E os filhos de Seth que buscam teu poder
Os caaro enquanto dormem o sono dos mortos,
Sem poder se defender, incapazes de pedir clemncia.
Assim ser teu reino, teu orgulhoso imprio,
Seu trono construdo com o medo, sua coroa forjada com sombras.
E tambm militar, pois garante que todos os Cainitas passem a metade das horas do dia em
um estado de absoluta vulnerabilidade. um pouco difcil governar o mundo nestas condies.
Tambm uma maneira de evitar que os Cainitas se faam passar por filhos
de Seth, ou compartilhem da sua sociedade.
50
E o sol subiu e no pude contest-lo
de mim
E mesmo assim, no
me ajoelhei.
53
As negras asas bateram em fria, E os mais preciosos para voc,
A voz do anjo retumbou de raiva, Aqueles que descendam de teu orgulho,
To terrvel foi a exibio, Lutaro segundo lhe dita
Que a noite pareceu estremecer. o teu sangue:
S ento maldito para sempre, Irmo contra seu prprio irmo,
E alheio aos seres vivos, Jovem contra velho, fraco contra o forte.
No estars vivo, nem to pouco morto, At que os melhores peream,
No sers humano, nem sers besta, E tua famlia seja devastada,
Caminhars entre eles como um juiz
Caminhars na escurido,
E conhecers seu pior
E todos os teus filhos iro contigo,
tormento:
Imutveis, sem poder morrer,
Que um pai condene
E sempre sem nenhuma esperana,
seus filhos,
O sangue ser teu nico alimento.
Assim como Deus fez a ti esta noite,
Todos os teus sonhos se transformaro
E assim ters que fazer com os teus,
Em frias, mortas e inertes cinzas, At que chegue
Vida e amor murcharo, o fim dos tempos.
Com teu mero contato, e tua nsia
Devorar qualquer compaixo.
Assim sendo, Caim est condenado a
julgar e destruir os seus.
Mesmo se tratando de terrveis perigos, na
realidade so pouco mais de que uma compilao Duas vezes doloroso devido
das maldies anteriores. a que Caim culpa Deus de
Ou uma extenso das mesmas. todos os seus defeitos.
No estou de acordo. Sem dvida, este
o ponto a partir do qual Caim depende do Olho por olho.
sangue como sustento, j que no o deseja
simplesmente por vingana ou poder.
Ou uma extenso de seus atos passados.
E visto que beber sangue est claramente J que ele matou um dos seus.
proibido pela lei de Deus, ele foi obrigado a
viver em um estado de perptuo pecado, do
qual no h nenhuma possibilidade de
redeno.
A principio.
Ele ento me deixou na escurido,
55
E ento um quarto anjo chegou,
Com asas to brancas e plidas
Quanto a luz da lua no outono,
Seu rosto tinha a beleza do alabastro,
E sua voz era muito mais formosa
Do que a mais doce das musicas,
Reconheci o rosto de Rafael,
Chefe de todas as curas,
E permaneci em p frente a ele,
Mesmo enquanto imaginava
Qual seria tua maldio.
Mesmo a quem no merece, falou,
o Senhor misericordioso.
Entrego-lhe um caminho para buscar
A paz dentro de tua alma, mesmo a tua,
To escuramente amarga.
Entrego-te a luz da esperana
Para ti e tuas crias,
Para que aguardeis que chegue o dia
Em que desaparea a ira,
E o orgulho vire ternura.
O nome deste caminho Golconda.
Eu me ajoelhei
E chorei.
57
IV.Enoch
Vaguei sozinho, amaldioado com a solido,
Sabendo que no interior de minha alma,
Habitava a escurido
Que nenhum homem poderia penetrar,
Este era o pior dos meus tormentos,
Esta era a mais terrvel nsia:
O chamado da carne pela carne,
da alma pela alma, sem respostas.
Pior do que os tormentos de Sheol,
Do que a dor do fardo da mulher,
E todas as agonias da terra,
E a dos cus combinados.
Pois no somente somos feitos de p
mas tambm recebemos a vida de Eva,
Que a obteve de teu amante.
E sua carne a declarao de Deus,
Daquele homem que compartilha sua vida.
Como mestre ou servo, amante
ou tirano, senhor ou criana,
carne precisa de carne
sangue precisa de sangue
este o destino do homem.
E eu amaldioado por Deus dez vezes
No, milhares de vezes,
Por deixar-me ser bastante humano
Para sentir a necessidade
Quando j havia me arrebatado
De tudo que bom da vida humana.
Ento seu desejo de ser coroado ao stimo dia vai contra o mandamento de
descansar no Sabbath.
E mesmo ento, Deus deveria ter esperado dele que aprendesse com as
lies anteriores, e Enosh ao no faz-lo foi abandonado por Ele sua sorte
e a nosso senhor.
Esta interpretao muitos sculos posterior a isso. Pare de misturar suas vidas,
seu tolo senil. 61
Aps jejuar e se purificar, Eu o chamei de Enoch, e na stima noite
E fazer os outros preparativos, Regressei com ele para a cidade.
Enosh partiu ao bosque, esperando
Poder ouvir a palavra de Deus.
Eu j havia deixado de esperar, Eis aqui a origem da tradio de mudar
o nome de uma cria aps o Abrao.
E falei com ele antes que ele o fizesse.
Com o poder da noite enviei
Vises obscuras, gravei em sua alma Ele ps a coroa em minha cabea,
Minhas verdades, para que no pudesse
E pediu incenso e musica em
neg-las.
Ento lhe disse: homenagem a mim
Tu, filho favorito de Deus, E disse para a cidade
Agora me pertence, Que me tornaria o seu Rei.
s o blsamo para minha solido. E que ningum falasse contra mim.
Geraram-te com sangue, e com sangue
Sou eu que te reclamo agora,
Deixa que tuas veias se esvaziem
Da vida que Deus lhe deu,
E que em seu lugar, a substitua
Pelo poder que Deus ps em mim.
Deixa que tua alma se esvazie
E perca toda sua falsa humildade
Para que assim teu esprito se preencha
Com a fora da noite,
Que tua carne renegue teu pai terreno,
Pois agora tu s meu
Em corpo, sangue e esprito,
E nada poder afastar-te de mim.
66
E no final restou somente
a gua
Conheceis a fome
E a solido
E o medo
67
V.LAMENTAES
Entoei uma cano de tristeza,
Meus irmos em Caim.
Cantei um tempo em que as guas
Cobriram com seu manto a terra.
E o nico refgio do sol
Jazia nas profundezas das guas.
Cantei um desejo que era insacivel
Exceto pelo sangue dos irmos.
Cantei um tempo de espera eterno.
Sem um fim que possa ser visto.
69
Nosso pai, no ouvistes nossas splicas?
Nosso pai, no irs nos responder?
Nosso pai, porque no cessas
a tempestade.
E porque no nos diz por qual mo
ela ir cessar.
E quando poderemos andar sobre
a terra novamente.
Est se referindo a Deus ou a Caim?
O texto no claro, porque ambas
interpretaes so possveis.
Pai no est em maiscula, no parece
provvel que ele se refira Deus.
71
Cantai uma cano para recordar, irmos de sangue de Caim.
Cantai uma cano para chorar todos aqueles que se perderam.
A carne de meus irmos agora lodo sob nossos passos e nossos ps.
O sabor de seu sangue frio sobre meus lbios outrora midos.
Todos os monumentos que o homem far, at o fim dos tempos.
No so somente monumentos queles que nosso pai quis condenar.
Aqueles que Sua raiva consumiu. No permitas jamais que esqueamos.
Ou ns teremos tua raiva outra vez. No permitas jamais que esqueamos.
Ou as guas subiro outra vez.
Tambm implica que Caim, igualmente a Deus, est aparte da raa dos homens.
Como Ele, Caim v o dilvio sem paixo alguma, sem tem-la, sem se lamentar,
simplesmente admitindo que ela deve acontecer.
O fato de que a linha entre Caim e Deus se torne confusa um tema repetido
em muitas destas sees.
Caim eterno, no pode morrer e suas maldies alteram o destino de toda a humanidade.
Isto um engano?
E tambm acredita que quando seus descendentes trabalharam mal a terra, ela deve ser
purgada deles, para comear novamente.
Uma estratgia que Deus promete repetir, mas Caim no. Isto a herana da Gehenna!
Est querendo dizer que no est ali, ou mesmo que pode observar na escurido?
Precisamente.
72
VI.TRANSGRESSES
74
E ocorreu que ao baixar a mar, Que pena que estes sinais no esto melhor descritos.
Existe um fragmento babilnico que da alguns dados a
Os filhos de Caim procuraram respeito disso.
seu senhor.
Sim, mas confunde o perodo com a previso da Gehenna.
Mas no encontraram Imaginaria se est detalhando a saga em sua forma
original ou se est tomando emprestado alguns
rastro nenhum. fragmentos de profecias posteriores para compor
uma histria impressionante.
Nem no alto das montanhas,
Nem na plancie mais seca. Os estudiosos babilnicos esto
75
E ocorreu que ao baixar da mar
Desceram os filhos de No,
Da montanha para as plancies.
Eles plantaram suas sementes nos campos
Que guardavam os ossos dos mortos,
E fizeram com que a vida prosperasse,
Do lodo dos moribundos.
Bem, voc tem que ter lendas assim se voc vive em uma plancie de inundaes.
No existem alguns povos que sacrificam seus reis e deuses, acreditando que o ciclo
de morte/ressurreio tambm incumbe a eles?
Os celtas, no Lughnasah;
76 Cristo.
im.
Ca
Com o tempo povoaram a terra.
Como ele ordenou que fizessem
Construindo prosperas cidades,
com palcios de pedra.
Clamando o domnio
sobre todas as coisas vivas
Pois essa era a soberania
Que Deus lhes havia prometido.
Um pensamento aterrador,
sobretudo se alguma
sobreviveu este perodo.
A incluso da nsia uma clara referncia aos efeitos causados pelo dilvio.
Aps subsistirem durante algum tempo somente com o sangue Cainita,
os filhos de Caim estavam relutantes em se alimentar de vitae mais humilde.
Voc tira concluses demais deste fragmento. A passagem poderia se referir somente
devorar rebanhos humanos.
Inclino-me a concordar com as hipteses do dilvio. Afinal, o sangue dos ancies era poderoso
alm da imaginao. Vocs podem imaginar o que eles poderiam deix-lo para trs e voltar a se
alimentar de sangue mortal? Ele deveria parecer inspida como gua em comparao ao outro.
79
Exrcitos de mortais marcharam
por nossa causa,
Entoando suas preces, e morrendo
em nosso nome.
Sem mesmo saber o porqu.
Enganados, levados servido mediante mesmerismos,
ou manipulados para que pensassem que marchavam
por suas prprias causas? O texto no claro sobre isso.
Surpreenderia vocs?
Seus palcios foram ensangentados,
Suas cidades foram profanadas,
Mas isto no bastou para ns.
E irmo lutou contra irmo
To somente para derramar seu sangue.
Ainda no.
A cria lutou contra seu senhor
To somente para lhe roubar o poder.
Poder temporal, pois os primeiros Cainitas eram iguais em poder aos seus senhores.
Guerras por orgulho. Parecia pouco importar quem ostentava o poder, mas importava
que no foram os primeiros rivais.
Drusilla prope que a segunda gerao de Cainitas eram os verdadeiros reis deste perodo, com suas
crias agindo como senhores em vassalagem. Se for isso mesmo, as reivindicaes polticas puderam ser
um importante fator de motivao neste conflito.
A maldio do anjo garantia que havia motivos para a guerra, ou mesmo uma guerra
sem motivos.
Verdade.
A guerra simplesmente pela guerra. O legado dos
Cainitas.
E no final de tudo, foram destrudos E os que sobreviveram
guerra,
Todos os filhos de Caim.
Temeram com o mero pensamento
Suas prprias crias. Isto , a segunda gerao. Da ira de Caim,
pois sabiam que sua
Enosh, o primognito, Vingana seria terrvel.
Zillah, a mais bela, Como poderei encarar a ti,
Jabal, e Adah e Tubal Que s o senhor de meu
e Mehujael. senhor?
81
Como poderei responder tua fria? Melhor seria ter morrido
Olhai, meu irmo cinza abaixo na inundao
de meus ps do que encara-lo agora.
E o sangue de Enosh, Melhor seria ter perecido
seu filho favorito, nas chamas da guerra
est fresco meus lbios. Do que encarar tua ira.
Ser?
Eu concedi a vida eterna, gritou, Os amaldioarei pelo que fizeram.
E vocs a corromperam! No somente com poucas palavras,
Eu lhes concedi o domnio sobre os mortais,
Mas sim a cada um pelo que sois,
E vocs abusaram dele!
A cada um segundo vosso crime.
O domnio dos mortais faz parte dos direitos
de nascimento dos Cainitas. Que a maldio reine em vosso sangue,
84
E se algum dia chegar a noite
Em que esquecerem estas minhas palavras,
E tentarem minha ira novamente,
Eu despertarei minha maldio em vs
Para que os obriguem a se arrastar
Como vermes no p
Fragmento interessante. Ele se refere s posteriores maldies dos cls, implicando que cada
cl ser atacado de um modo que corresponda sua prpria fraqueza.
Se por outro lado se refere Maldio em sua totalidade, poderia nos advertir de que
os mais fracos entre ns se lanaram contra os mais fortes.
Deixe que tentem. E aprendero.
No subestime a fora da multido.
Como se os jovens confiassem uns nos outros para faz-lo.
A condescendncia uma fraqueza mortal.
Como sem duvidas aprenders.
85
Vede, ela que pensastes somente Ela, que usou as bestas selvagens
Em seus passageiros prazeres, Para ajud-la em suas matanas,
Por seus prazeres ser escravizada. Transformar-se- em uma besta,
Para que todo homem a repudie.
Toreador.
Estes sim, so os Gangrel.
Ele, que proclamou alto em sua Teus grandes dotes de percepo
Inocncia devem assustar os gregos.
Por governar a Besta,
Pela Besta ser sempre escravizado.
Ele, que tentou ocultar seus males,
Gangrel. Sers monstruoso, e condenado
No, Brujah. A viver na solido e escurido.
Aqui, a Besta refere-se
claramente s facetas mais Nosferatu.
violentas do temperamento Cainita.
Provavelmente outros teriam escondido
Malditos sejam teus olhos, os de todos ns. os seus se pudessem. E isto implica que,
com o Auspcios, a Ofuscao era uma
Ele, que no empreendeu nenhuma ao, disciplina que nem todos os Cainitas
possuam.
Mas que deixaste os outros prpria sorte,
Transformar-se- em um paria Ou simplesmente pode
E ningum jamais confiar nele. significar que seus crimes
eram mais monstruosos do
que os demais.
Ravnos.
Outros fragmentos sugerem este
Eles mudaram muito pouco, no mesmo? ltimo.
86
Ele, que se divertiu na escurido Vede o meu mais orgulhoso filho,
Da sua prpria nsia tola, Que pelo orgulho foi trado,
Ficar preso nesta escurido Que o sangue o humilhe
Para sempre, e ser o irmo e o adoea,
Dos mais vis, amaldioado por Deus. E que no lhe proporcione sustento.
Setitas.
Tola nsia pode se referir nsia por Se ele se referir aqui aos Ventrue,
beber o sangue de outros Cainitas. ento implicaria que eles deveriam
Se for assim, se trata de uma justia um tanto se alimentar de sangue nobre?
retorcida, pois seu sangue mais tentador do que
os dos demais cls. Ou de sangue que no humilde perante seus olhos.
Isso s um boato.
O provaremos, certo? Precisamente.
Mais vis, se refere sem duvida Serpente e Conheci um Ventrue que s podia
aos de sua espcie Maldita s tu entre as
criaturas vivas. Arrastar-te-s sobre teu se alimentar dos homens das
ventre, e comers p todos os dias de tua classes inferiores.
vida Gnesis 3:14.
A serpente um interessante aliado para se E pode nos dizer como os julgava?
levar em considerao, pois no a outra nica Talvez eles fossem dignos frente a
criatura assinalada pela maldio de Deus atravs seus olhos.
de todas as suas geraes?
Ou aos seus lbios.
Bem, se no levarmos em
considerao os mortais.
Por favor, evitemos este tipo de comentrio.
Precisamente. No preciso viajar tantas milhas para ler to
estpidos insultos, e mostrarei meu descontentamento
Ele, que amou a morte pela morte, para com aqueles que me fazem perder tempo.
Por sua prpria causa
Usars o semblante da morte para
Todos que o verem tem-lo.
Isto claramente pretendia afetar os mortais, pois muito dificilmente os Cainitas se sentiriam repelidos por uma
aparncia de um morto.
No foi uma maldio muito poderosa nesta poca, quando os Cainitas
viviam abertamente entre os mortais, mas uma das mais poderosas na
atualidade, quando devemos esconder nossas naturezas
por algo melhor.
No isso. Foi uma poderosa maldio para um cl que valoriza a erudio, pois os limitava o acesso aos lugares
onde se guarda o conhecimento, podendo acess-los somente furtivamente ou com violncia.
dito que h uma profecia tardia onde Capadcios no sobrevivero ao prximo grande
perodo de provao.
Sim, e eu deveria estar curioso sobre quem escreveu isto?
Acreditas em tudo que lem?
A credulidade um trao que muitos herdaram junto com o sangue.
Observa meu filho mais sombrio, Observa o meu filho mais mortal.
Que para matar aproveitou-se das sombras, Que amou matar somente por matar,
Que as mesmas sombras ocultem sua alma Que seja viciado em assassnios,
Para que todos conheam seu crime. Para que todos o odeiem e o evitem.
Lasombra.
Assamita.
Uma referncia interessante. A tradio diz que sua
alma pode ser vista refletida em um espelho, mas as Sim, realmente uma terrvel maldio.
criaturas sem alma no tem reflexo. Como gosta tanto de matar, farei com que
goste ainda mais.
Garantindo uma resposta hostil dos mortais, inclusive se
Acredito que Caim tinha outros propsitos
ignoram a causa. quando imps esta maldio. O passar do
Eu classificaria esta maldio como sendo tempo certamente acabar confirmando isto.
parecida com a dos Capadcios e dos Nosferatu, melhor no falarmos nem mesmo
pois est mais enfocada aos mortais do que aos ligeiramente dos Assassinos.
Cainitas. At mesmo aqui.
Sei de cortes Toreador que no Ou no falarmos deles em
aceitam os Nosferatu somente
hiptese alguma.
por seu aspecto fsico.
Cortes de vida no muito longa, acredito. Observa meu mais louco filho.
Quem insulta os Nosferatu um louco. Que reclamou por prazer na loucura,
Um louco morto. Que se torne louco de fato,
Para que todos temam tua companhia.
Existem coisas neste mundo piores do que a morte.
Malkavian.
Este um fragmento que no gostaria que
os Malkavian vissem. Se eles souberem da
Observa meu filho menos amado, misso que Caim lhes demandou, eu temo pelos
Que se alimentou da dor de seu irmo, coraes dos outros Cainitas, ns nunca veramos
o fim de suas tolices.
de!
Que conhea tormento igual a este
Em qualquer domnio exceto o seu. tar
J
Tzimisce.
89
Pois enquanto permanecerem na terra
Nunca estaro realmente perdidos.
Sedes tu e teus filhos como seus mestres,
Para que possam erguer-se e salvar-se.
E quando chegar o dia
em que estiverem to cegos
Ou possudos por raiva ciumenta
Que da raiz arrancariam
o verdadeiro crescimento
de todo o jardim de destruio,
ento sero tuas prprias almas
que destruiro.
E quando chegar o dia
que no mais valerem
O dom que acabo de conceder,
Ento a minha marca que vistes
Voltar-se- contra voc, e todos
Os que a vejam sero teus inimigos,
E todos os que os olhem com cimes
O caaro at o ltimo dos teus.
Os anjos devem ter rido muito nesta noite. Quando chegar esta noite, pois chegar,
Pelos sinais saberei quem sers digno,
E retornarei novamente entre vocs.
Escolham com cuidado vossos filhos,
E controla as geraes.
Pois o sangue chegar a ser to fraco
Para amaldioar novamente os seus filhos?
Que vossos filhos sero apenas Para destru-los?
Pouco mais fortes do que os mortais.
Para destruir a todos ns se no tivermos comprido
com nossas tarefa de eliminar os fracos.
E assim nosso Senhor nos castigou.
Amm.
92
VII. MANDAMENTOS
94
I
Eu sou Caim, e tambm vosso Pai.
Quem os levou alm
Das portas que separam a morte
Para que gozeis da vida eterna.
E no como Deus. 95
II
a fria do Altssimo.
No se proclameis deuses
em Sua presena.
que te adorem,
Pelo Altssimo.
98
V
No vos alimentais das bestas
Cujo sangue portador de magia.
Pois prov-lo levar-te- a loucura.
No vos alimentais dos enfermos,
Pois vs propagareis tua enfermidade.
No vos alimentais do sangue infantil,
Pois vs levareis sempre essa marca
No vos alimenteis dos velhos e dos fracos,
Pois no eles no tem fora para compartilhar.
somente uma preocupao por um rebanho saudvel. Propagar enfermidades reduz o rebanho,
alimentar-se dos velhos proporciona sangue sem vigor e se alimentar dos mais jovens debilita as
geraes futuras.
99
VI Perigos terrenos uma sentena muito especfica,
e escolhida com cuidado. Estou certo de que assim
Honrai o domnio dos demais para excluir os estragos das polticas Cainitas e
outras hostilidades interpessoais.
Por causa Daquele que
Em outras palavras, se voc estiver se escondendo
no tem domnios. do sol, qualquer Cainita deveria lhe abrigar, mas se
voc tiver se metido em problemas e outros Cainitas
Dai abrigo aos viajantes te perseguem, ento voc s poder contar consigo
mesmo. Muito sensato, com certeza.
entre ti,
Para que se refugie do sol e outros Certamente isto foi escrito muito antes
de tudo isso. Estou certo de que Caim
perigos terrenos. no pretendia que acolhssemos os sem-cl
em nossos refgios.
Por causa Daquele que
Srio? Por qu?
vaga eternamente.
100
VII
Acaricia-os como
a ti mesmo.
E indefesos frente
a teus inimigos.
At a ltima gerao.
102
IX
No abraceis a ningum
Seno tereis
inimigos eternos.
seja jovem
a vossa linhagem.
em um perverso ato
at o fim de vossas
noites.
103
X
Sim, qualquer um que acredite que o medo Deus seja a origem deste
mandamento que me diga onde dorme para que eu possa enviar meus
carniais para cuidar de sua segurana durante o dia.
Nosso progenitor nos toma como loucos.
Ou inocentes.
104
VIII.PROFECIAS
cas
e s n umri s.
e
a s divis posterior
e o
to d e s
ergun is ou s ofetas
os pr ssem
e p
Eu
m c i ona e a
e n s s o
ensina as vises f suir
in t
foram a l g um s u p os
que a q u e dian t a
ia p a r e a oe
ost a r ent e e q u r mort
Eu g mais claram acilmente. D uturo estive rofecias?
r f f p
a fala ndidas mais o se o dito preender as
p r e e u t u r c o m
com do f os
redos possam
os seg o antes que
ad
enterr
106
Ouvi as palavras do profeta E do guerreiro das noites perdidas,
de sonhos sangrentos e Cuja espada clama
noites curtas. por vingana.
Com a nsia que reclama o que seu, Ouvi as palavras do estudioso,
Com a arrogncia Cuja maldio
que no mais do que cinzas. o conhecimento.
109
Enquanto aqueles que saboreiam
em segredo
O tremor do conhecimento.
Varrendo o mundo
Procurando cada gota de verdade.
No existe salvao no assassinato
No esqueais os condenados.
No se estas profecias
implicarem em diablerie.
Isto exige um ofensor
110 Cainita.
Seus filhos se transformaro em demnios.
Ou talvez adquiram o favor dos Lasombra como aliados este cl tem poder
sobre as sombras.
Ridculo!
Isso uma estratgia perigosa,
At a noite em que os exrcitos do Sheol tanto para mortais quanto para
Finalmente nos encontre. os Cainitas, e tambm uma
fraqueza que deveria ser explorada.
Literalmente um exrcito proveniente do inferno?
Ou s em seu esprito?
112
E quando os prncipes carem
E os sumo sacerdotes
se erguerem sobre os condenados
113
Onde est a sua vitria,
bebedor de almas?
115
Temei os mortos, pois sua vingana
Ser finalmente manifestada.
Temei o esprito sem corpo,
Pois no final encontrar uma voz
Temei os exrcitos dos esquecidos
Pois eles jamais se esquecem.
116
II
Durante quinhentos anos
Sete estaro unidos, governando
Desafiando os anjos
Procurando unidade entre os condenados
Precavendo os Cainitas que se esquecem de sua maldio
Poderamos dizer que os Cainitas morrem uma vez e nascem duas uma vez no mundo
mortal e outra no nosso mundo mas isso deixa um ciclo sem explicao.
118
Alimentado de almas devoradas
Basicamente, um exrcito de
diableristas, o que parece ser.
suas almas
119
Vocs no podem deter Espesso com toda sua idade e fora
a tempestade que se aproxima A velha guerra, jamais esquecida,
Nem podero completa mas esquecida,
diminuir sua fria. Mais uma vez.
As palavras no podem E teu sangue agora
calar o dio um novo campo de batalha
Que corre em milhares de coraes E mesmo os que tenham
Nem acalmar desdenhado para se salvar
a tentao do sangue. Quebraram seus laos no final
120
E festejaro A marca da diablerie tal como revela
em suas almas em xtase. os sentidos vampricos.
Vede,
os aliados abandonam seus postos Obrigado por dizer o bvio.
E as pervertidas linhagens
clamam do nada, Talvez seja isto que queiram que pensemos?
Ameaando
a unidade precria.
E a to odiada coroa negra.
121
Sentar-se- no cume mais almejado
A harmonia dos sete cair
No por culpa de suas orgulhosas muralhas
mas pelo que veio de dentro delas.
Assim os anjos iro triunfar sobre eles.
124
Lutando em partes, carne revelada
Gerado por demnios
Ancies que no tem gerao
Crias que no tem fraquezas.
Ou aos Ravnos.
Transformado em p, e perdido na
imaginao.
Onde esto suas crianas agora,
Em ecos de morte?
Transformados em loucura,
e perdido de todos.
Este o preo do triunfo.
126
IV
Veja dentro do Poo da Noite,
Onde as vises se formam,
E ali eu vi uma estrela nos cus.
To vermelha quanto o sangue,
Clara como almas.
A estrela vermelha, mencionada
em outras profecias como um
sinal do fim dos tempos.
Ou talvez no se trate de
uma referncia pag, afinal,
mas sim de uma referncia
velada L ilith.
128
Outra era chamada Loucura, e
em seu sangue
fosse drenada
129
Ento eu a vi lanar outra flecha
Fraqueza era seu nome
E onde ela golpeou a terra
O sangue de Caim se diluiu
At fluir como a gua de um rio
Ou de fraqueza. No existem
outras profecias que falam de
um tempo de sangue fraco?
E as maldies
que possua
Foram como sussurros,
fracamente ouvidos.
130
Ento os mortos
sero como os vivos
Gerando jovens em desafio
natureza
Duas vezes malditos,
nem vivos nem mortos
Amaldioados pela fome dos ancies
Fome de sangue,
ou de diablerie?
131
E todos os medos
Bastardos que procuram seus senhores
da carne moribunda
Oh Caim, onde est Clamando por nomes esquecidos.
a tua glria agora?
Suas crianas rabiscam o p Quem renegou seu cl ou que foi expulso
E lgrimas de gua retorna.
mancham suas faces Dizem que alguns sem-cl conhecem seu
Onde est seu orgulho, sangue, mas decidiram reneg-lo.
onde est sua fora Uma estratgia que sem dvida lhes
Onde est a ira sair muito caro.
que deveria suportar?
Vede, os sem-cl Procurando refgio entre os condenados
tornam-se prncipes Vede, seu destino e a amargura,
Sua poro de cinzas
O fraco subjuga seus senhores
E quando o dilvio vier eles sero
E todos os sonhos
Novamente expulsos
que voc almejou Ou usados como escudos contra tua fria.
Afundam em sangue
diante do olhar dela. onista
a g e m da antagra?
nte a im aado
Novame . Quem essa c
fem in in a
133
E a vi lanar a ltima flecha, Implicando que a salvao dos Cainitas
est em suas mos.
cabo branco como a neve
E em seu brilhante flanco Voc no pode confirmar esta blasfmia!
havia uma palavra: Esperana.
Se for verdade, ento no pode
ser uma blasfmia
Interessante. Aqui se estabelece paralelismos
com a histria da Tentao, na qual o ultimo
anjo oferece a Caim a esperana da redeno.
Sim. E quantos j a alcanaram?
Alguns o fizeram, logo todos
poderamos faz-lo.
Nosso destino depende apenas de ns. Estes
contos de fadas no ajudam em nada, e
confundem a muitos.
E nto... o que voc est fazendo
aqui?
OS!
ESTAMOS CONDENAD
135
IX.Provrbios
Deixa que tua famlia seja como O melhor modo de vencer
uma rvore: corte os galhos fracos um inimigo sobreviver a ele.
para que o resto cresa mais forte.
Ou isso o que muitos Ventrue
dizem.
Eliminar os fracos no doer.
Embora ele confunda uma coroa com poder verdadeiro, Muito verdadeiro!
s vezes eles podem se ver tristemente desapontados. Muito prescindvel.
138
Estimado Tio
Escrevo-vos isto como uma carta parte, pois somente para vossos olhos.
Ao faz-lo, arrisco-me a parecer muito presunoso, pois certo de que no
correspondeis a um simples carnial discorrer sobre os planos de seus superiores, ou
fingir frente a ningum o conhecimento das polticas Cainitas. Mas ainda assim
devo escrev-lo, pois minha alma no poder encontrar paz at que o faa.
Meu Tio, eu compreendo que nossa linhagem tem grandes ambies. Eu
inclusive ouvi rumores que falam de um dia em que o cl ser nosso para que
possamos govern-lo, e que seus primeiros senhores cairo pelo caminho. No pude
evitar pensar nisto enquanto lia as profecias. No posso fazer nada mais do que
lembrar-vos da advertncia que diz que o terceiro cl a cair ser trado pelos seus.
Acredito que ao ler este livro ns tenhamos nos transformado em parte de sua
profecia. Porque se existir algum dentre os Capadcios que poderiam destruir o cl,
ento nosso dever encontr-lo. E se no houver nenhum... ento isto uma clara
prova de nossa prpria ascenso ao poder, e dos perigos inerentes de tal ato.
Meu Tio, a advertncia do texto clara. Os espritos dos mortos se lanaro
contra quem cometer tal ato, e finalmente o destruiro. Logo, tal ato deve ser
realizado com amplos conhecimentos das terras dos mortos, assim como de magia
que possa atar os espritos entoados. O bem estar de nossa famlia depender do
bom uso que faamos ao dominar estas artes.
No direi mais nada sobre o assunto, e deixarei aos ancies da famlia que
procurem mais esclarecimentos no texto, pois estou certo de que, se usado
corretamente, poder ser uma ferramenta poderosa.
Seu mais devoto sobrinho,
Niccolo.
Do Abade Molachai, da Irmandade das Sombras
Para Augustus Giovanni, da Ordem Capadcia
com grande pesar que os enviamos os bens
pessoais de vosso sobrinho, Niccolo Giovanni, junto
a uma pilha de cinzas. Elas foram encontradas em seu
aposento, junto sua cama, e acreditamos que se trate
de seus restos mortais.
Durante sua curta permanncia entre ns, Niccolo
mostrou ser uma grande promessa. Era um
verdadeiro estudioso, um que no deixava a sua busca
por conhecimento, mesmo quando esta busca se
tornava perigosa. Tambm era jovem, e como muitos
jovens, no compreendeu a extenso daquilo que
cortejava.
s vezes, como se diz, a mosca voa to perto do
fogo em busca de iluminao, que rapidamente
consumida.
Nossas condolncias por sua perda. Ns nos
lembraremos de teu sobrinho em nossas oraes.
M.
Escrito por: C.S. Friedman
Desenvolvido por: Richard E. Dansky
Editado por: Ed Hall
Diretor de Arte: Richard Thomas
Artistas: John Cobb, Mike Danza, Guy Davis, Richard Kane Ferguson, Michel
Gaydos, Rebecca Guay, Eric Hotz, Vince Locke, David Sexton, Alex Sheikman,
Andrew Trabbold
Design Grfico: Richard Thomas
Interno: Dana Habecker
IMPRESSO PROIBIDA
1999 White Wolf Publishing, Inc. Todos os direitos
reservados. A reproduo sem a permisso por escrito do autor
expressamente proibida, exceto para fins de resenha ou as planilhas
em branco para uso pessoal. White Wolf, Vampiro: A Mscara,
Vampiro: A Idade das Trevas, Mago: A Ascenso e o Mundo das
Trevas so marcas registradas da White Wolf Publishing, Inc. Todos
os direitos reservados. Lobisomem: O Apocalipse, Apario: O
Esquecimento, Changeling: O Sonhar, Lobisomem o Velho Oeste,
Trinity, Os Fragmentos de Erciyes, A Heresia Cainita, Companheiro
do Narrador para Idade das Trevas, Segredos do Narrador para
Idade das Trevas, Livro de Cl Capadcio, Livro de Cl Baali, Livro de Cl Toreador, Constantinopla Noite, Livro
de Cl Lasombra, Filhos da Noite, Senhor Feudal e o Vassalo, Livro de Cl Salubri, Jerusalm Noite, Fontes de
Carmesim Brilhante, O Livro de Nod, Revelaes da Me Sombria e Trs Pilares so marcas registradas da White
Wolf Publishing, Inc. Todos os direitos reservados. Todos os personagens, nomes, lugares e textos aqui contidos
so so marcas registradas da White Wolf Publishing, Inc.
A meno ou refrencia a qualquer companhia ou produto nestas pginas no constituem uma ofensa ao
copyright das mesmas.
Este livro usa o sobrenatural como cenrio, personagens e tema. Todos os elementos msticos e sobrenaturais
so fices com a pretenso de puro entretenimento. Leia com
Cautela.
Confira o White Wolf online:
Http:\\www.white-wolf.com;alt.games.whitewolfandrec.games.frp.storyteller
Though my eyes could see I still was a blind man
Though my mind could think I still was a mad man
I hear the voices when I'm dreaming
I can hear them say
Agora, aproveite a tua leitura, se voc como eu que l as palavras finais antes do livro
xD
E sempre uma honra, at breve.
Mostra que mesmo com todas as barreiras (fsicas ou no), para que algo se realize
basta um pouco de boa vontade.
Agradeo muito a todos pela confiana e pelo esforo. E peo que pelo menos nesse
aspecto no sejamos como "A Mscara": Deixemos as brigas de lado para conseguirmos
cada vez mais atingir nosso objetivo. Produzir material de qualidade? No!!!! Nos
divertirmos.
^^