Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A Nova Gramatica Do Portugues Contempora PDF
A Nova Gramatica Do Portugues Contempora PDF
RESUMO: A partir da premissa de que a gramtica tradicional , sob o ponto de vista cultural e
histrico, um Instrumento lingstico (Auroux, 1998) importante sociedade, tratamos de anali-
sar A nova gramtica do portugus contemporneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (1985).
Nosso objetivo mostrar que a gramtica tradicional , tambm, um lugar em que ficam
registrados aspectos da histria da lngua, a includos dados da realidade lingstica (hiperln-
gua). O trabalho inscreve-se no quadro da historiografia lingstica e tem a finalidade de exami-
nar um contedo, que, nesse caso, o registro de aspectos da variedade brasileira do portugus
no seio de um instrumento lingstico.
CONSIDERAES INICIAIS
*
Universidade de So Paulo.
23
1
Cf. tambm Auroux, 1994.
24
25
26
27
6 Verbo
Consideraes gerais entende-se por verbo a unidade de significado
categorial que se caracteriza por ser um molde pelo qual organiza no falar
seu significado lexical.
28
andar fazendo
prosseguir fazendo
Ao
A C B
Explicitando esta viso angular
Pelo esquema, v-se a ao entre dois pontos (A,B); ambos podem coincidir em um
(C), isto , podem ser pontos de comeo e trmino de ao, o que no se expressa na forma
do verbo e deve ser dito complementariamente: estive lendo o dia todo. Explicita-se em
portugus com estar + gerndio (estou fazendo) ou estar a + infinito (estou a fazer).
Viso comitativa Trata-se do acompanhamento da ao verbal em diversos momentos
de seu curso entre A e B, e se expressa em portugus por andar + gerndio (ando fazendo)
ou andar a + infinito (ando a fazer).
A expresso pode ser ainda assinalada com o auxlio do adjetivo e particpio, como
em andar enfermo, andar desesperado.
2
Para outras informaes sobre a Moderna gramtica portuguesa, cf. Leite (2000).
29
3
Segundo Auroux (1994; 1998), a hiperlngua a lngua produzida em um espao-
tempo, por indivduos dotados de gramticas no necessariamente idnticas, auxilia-
dos por artefatos tcnicos, instrumentos lingsticos, dentre os quais a gramtica e o
dicionrio.
30
31
32
33
34
4
Isso se tomarmos como ponto de partida da formao do pensamento crtico sobre o
portugus do Brasil o ano de 1825-26, quando o Visconde de Pedra Branca publicou o
verbete Brasileirismos no Atlas ethnographique du globe, de Adrien Balbi.
35
5
A defesa da lngua brasileira tem representaes histricas diferentes. Desde o
sculo XIX, 1865, Jos de Alencar e Macedo Soares, por exemplo, seguidos de muitos
outros, falam disso por razes diversas. Como esse no assunto que interessa no
momento, deixaremos a questo margem.
36
37
6
Cintra, Lus Filipe Lindley. Sobre as formas de tratamento na lngua portuguesa. Lis-
boa: Horizonte, 1972; Camara, J. Mattoso. Ele como acusativo no portugus do Brasil.
In: Dispersos. Rio de Janeiro: FGV, 1972; Dias, Epifnio. Syntaxe historica portuguesa. 2.
ed. Lisboa: Clssica, 1933; Huber, Joseph. Altportugiesisches elementarburch. Heidelberg,
Carl Winter, 1933; Silveira, Sousa. Trechos seletos. 4. ed. So Paulo: Nacional, 1938;
Barreto, Mrio. Novssimos estudos da lngua portuguesa. 2. ed. rev. Rio de Janeiro:
Francisco Alves, 1924; Aguiar, Martinz. Notas de portugus de Filinto a Odorico. Rio de
Janeiro: Simes, 1955; Oliveira, Maria Manuela Moreno de. Processos de intensificao
no portugus contemporneo. Lisboa: Centro de Estudos Filolgicos, 1962; Lopes Neto,
Simes. Contos gauchescos. Edio de Aurlio Buarque de Holanda. 5. ed. Porto Ale-
gre, Globo, 1957.
38
70
60
50
40 BR
30 PT
20 AF
10
0
Escritores
7
Nesse captulo h uma referncia a essa variedade, como veremos mais adiante.
39
8
Esse tratamento do assunto j constava da Gramtica do portugus contemporneo, de
1972.
9
Subcaptulo existente na Gramtica contempornea (1971).
40
41
No colquio normal emprega-se a gente por ns, e, tambm, por eu: (p. 288)
10
Esse mesmo texto encontra-se na Gramtica portuguesa (1971), o autor trocou as
expresses na lngua coloquial de edio anterior por no colquio normal dessa
que examinamos. Os exemplos so outros.
11
Observe-se que os gramticos citaram dois autores portugueses e um brasileiro.
42
Observao:12
Do cruzamento das duas construes perfeitamente corretas:
Isto no trabalho para eu fazer
Isto no trabalho para mim,
12
Nesse caso, o texto da Gramtica portuguesa (1971) foi completamente alterado. O que
mostra a mudana de atitude do autor (Celso Cunha e com a concordncia de Lindley
Cintra). No texto de 1971, o autor dizia: Compre evitar-se uma incorreo muito
generalizada, que consiste em dar forma oblqua ao sujeito do verbo infinitivo.
43
44
Outro teria se metido no meio do povo, teria terminado com aquela misria,
sem sangue. (J. Lins do Rego, U, 222)
45
46
47
13
A citao em questo a que encerra o item c) prclise ao verbo principal nas locues
adverbiais, acima reproduzido na ntegra.
48
COMENTRIOS FINAIS
BIBLIOGRAFIA
AUROUX, Sylvain (1992). A revoluo tecnolgica da gramtica. Trad. Eni Orlandi. Campinas:
Ed. Unicamp.
____. (1994). A hiperlngua e a externalidade da referncia. Gestos de leitura. Campinas: Ed.
Unicamp.
____. (1998). La raison, le langage et les normes. Paris: PUF.
49
FONTES
ABSTRACT: In this paper we analyze the Nova gramtica do Portugus Contemporneo (New
Grammar of Contemporary Portuguese), written by Celso Cunha and Lindley Cintra (1985). We
start from the presupposition that traditional grammar is, from the cultural and historical point
of view, an important linguistic tool (Auroux, 1998) for society. Our goal is to show that traditional
grammar also displays the historical aspects of the language, including data of the linguistic
reality (hyperlanguage). This is a paper in linguistic historiography and intends to examine a
content that, in this case, is the register of aspects of the brazilian variety of portuguese as a
linguistic tool.
50