Espanhol - Estrutura Analítica do • Na função de objetos (átonos): me, te,
Conhecimento (Versão resumida) lo/la/le/se, nos, os, los/las/les/se. Uso
parecido com o português. • Espanhol usa um alfabeto latino, muito similar ao português. Letras adicionais: ch, • ‘Le’ é o equivalente ao ‘lhe’ brasileiro – ll, ñ. usado comumente como objeto indireto. • Os sons vocálicos bem acentuados são • Analisar com calma próclise e ênclise, marcas da língua espanhola: os 5 já importantes e muito usadas. familiares aos falantes de português. • Ao usar pronome para objetos diretos e • Estrutura da frase similar: sujeito-verbo- indiretos ao mesmo tempo, troca-se o ‘le’ objeto. Não diferencia negativa, afirmativa por ‘se’. Ex: María pidió a Paulo su abrigo ou interrogativa. porque hacía mucho frío. -> María lo pidió • Terminou em SENO (vogais ou a Paulo. María le pidió el abrigo. María le consoantes ‘n’ ou ‘s’), força na penúltima se lo pidió. sílaba. • Outras consoantes: força na última sílaba. Verbos
Artigos • Muitos tempos verbais, tal qual português.
Mesmos modos: indicativo, subjuntivo e • Definidos (el, los, la, las, lo) e indefinidos imperativo. (uno, unos, una, unas). Uso similar ao • Início: focar em Presente e Pretérito português. Perfeito Composto. Depois, pretérito • Diferença: artigo neutro lo – esse tem uso perfeito simples, futuro simples e pretérito vasto e variável. Útil para transformar imperfeito. adjetivos em substantivos: “Lo bueno de la • Terminações a aprender: foco na 1º e 3º vida es amar” pessoas do singular. Pronomes • [geral] 2a pessoa do singular se forma adicionando um –s à 3º do singular. 3a • Há muitos deles como em português e são pessoa do plural se forma com um –n na bastante similares. Focar no uso maior: terceira do singular. função de objeto, direto e indireto, e nos • [geral] 1a pessoa do plural se forma da 1a demonstrativos. ou 3a, dependendo do tempo. • Interrogativos e exclamativos são Fenômenos acentuados, pois a força da pronúncia recai sobre eles. Ex: ¿Cómo vamos a salir sin • Ditongação – quando a sílaba recebe o dinero? estresse da pronúnica, a vogal • Pronomes pessoais na função de sujeito: correspondente pode se partir em duas. yo, tú, él/ella, nosotros, vosotros, Exemplo: 1a pessoa do singular de poder – ellos/ellas – não são muito utilizados, podo puedo. porque como em português, a terminação • Apócope: supressão de algumas palavras, do verbo identifica a pessoa. em determinadas situações. Por exemplo: uno -> un, ciento -> cien, grande-> gran, míos -> mis.