Você está na página 1de 5

Norma NP

EN 206-1:2007
EMENDA 2
Portuguesa 2010

Betão
Parte 1: Especificação, desempenho, produção e conformidade

o
ida nic
Béton
Partie 1: Spécification, performances, production et conformité

oib tró
Concrete

pr lec
Part 1: Specification, performance, production and conformity

ão o e
uç ent
pr u m
re doc
od
IP de

ICS HOMOLOGAÇÃO
© ão

91.100.30 Termo de Homologação n.º 103/2010, de 2010-06-29


Q

DESCRITORES
s

Tecnologia do cimento e do betão; betões; materiais de


construção; padrões de comportamento; especificações; ensaios;
es

sistemas de classificação; condições de entrega; apresentação das ELABORAÇÃO


mercadorias; controlo da qualidade; produção; composição; CT 104 (ATIC)
símbolos; verificação; inspecção; definições; bibliografia
pr

EDIÇÃO
Junho de 2010
Im

CORRESPONDÊNCIA
CÓDIGO DE PREÇO
X002

 IPQ reprodução proibida

Instituto Português da ualidade


Rua António Gião, 2
2829-513 CAPARICA PORTUGAL

Tel. + 351-212 948 100 Fax + 351-212 948 101


E-mail: ipq@mail.ipq.pt Internet: www.ipq.pt
Preâmbulo nacional
A presente Emenda 2:2010 altera pontualmente o texto da NP EN 206-1:2007 “Betão – Parte 1:
Especificação, desempenho, produção e conformidade” + Emenda 1:2008.
Este texto consolidado de 2007 integrou, além das Emendas A1 e A2 à Norma Europeia, duas Emendas à
Norma Portuguesa NP EN 206-1:2005 – a Emenda 1:2006 e a Emenda 2:2007 – que assim deixaram de ser
editadas.
Foi entretanto homologada em 2008-08-07 e editada a Emenda 1:2008 à NP EN 206-1:2007.

o
Desta forma, a presente Emenda à NP EN 206-1:2007 segue-se a esta Emenda 1:2008 e volta a ser designada

ida nic
por Emenda 2, mas agora de 2010.

oib tró
pr lec
ão o e
uç ent
pr u m
re doc
od
IP de
© ão
Q
s
es
pr
Im
NP
EN 206-1:2007
EMENDA 2
2010
p. 3 de 5

Introdução

o
ida nic
a) A NP EN 206-1:2007 + Emenda 1:2008 refere, em particular:
– Na secção 1 “Objectivo e campo de aplicação”, 6º parágrafo, que “noutras partes da presente Norma ou

oib tró
noutras Normas Europeias específicas, podem ser requeridos requisitos adicionais ou diferentes, como,
p.ex., para.:

pr lec
betão fabricado com outros materiais (p. ex., fibras), ou com materiais constituintes não referidos em
5.1;
− técnicas especiais (p.ex., betão projectado)”;

ão o e
no DNA 5.1.1 “Generalidades”, que as pozolanas têm a sua aptidão como adição tipo II (ver 3.1.23)
estabelecida na Norma Portuguesa NP 4220:1993 – “Pozolanas para betão – Definições, especificações
uç ent
e verificação da conformidade”.
Tendo, porém, sido já editadas
(i) as normas portuguesas harmonizadas das fibras de aço e das fibras poliméricas, NP EN 14889-1 e
pr u m

NP EN 14889-2, respectivamente, e
(ii) as normas portuguesas do betão projectado, NP EN 14487-1, da aplicação em obra do betão projectado,
re doc

NP EN 14487-2, e de ensaio para determinação da trabalhabilidade deste betão, NP EN 14488-1 a


NP EN 14488-7,
od

tendo sido revista e editada


− a NP 4220:1993 “Pozolanas para betão – Definições, especificações e verificação da conformidade” e
IP de

homologada e editada pelo IPQ a NP 4220:2010 – “Pozolanas para betão, argamassa e caldas.
Definições, requisitos e verificação da conformidade”, que substitui aquela norma de 1993,
© ão

tendo sido publicada


Q

− a EN 206-9 – Additional Rules for Self-compacted Concrete (SCC)”, estando em curso a elaboração da
s

NP EN 206-9 - “Regras adicionais para o betão autocompactável (BAC)”


es

e tendo sido aprovadas


− as 5 normas europeias de ensaio deste betão EN 12350-8 a -12,
pr

actualiza-se em conformidade o Documento Nacional de Aplicação da NP EN 206-1.


Im

b) o estabelecer-se, no DNA 5.2.5.1, o conceito de mistura e a aptidão desta para ser constituinte do betão,
não se explicitou que as disposições da secção 5.2.5.2 – “Conceito do factor-k” não se aplicam em
Portugal, por tal ser suposto estar implícito na secção 3 da Especificação LNEC E 464 que concretiza
aquela aptidão, e consequentemente nunca terem sido aplicadas na especificação e produção do betão.
Esclarece-se agora esta situação.
NP
EN 206-1:2007
EMENDA 2
2010
p. 4 de 5

1 – Introduzir na secção 1 “Objectivo e campo de aplicação”, 6º parágrafo,


− no 2º hífen, sobre a palavra “fibras”, a chamada de pé-de-página ** e em pé-de-página o seguinte texto:

o
**
Ver Documento Nacional de Aplicação, secção DNA 5.1.1.

ida nic
− no 4º hífen, sobre a palavra “projectado”, a chamada de pé-de-página ***
e em pé-de-página o seguinte
texto:

oib tró
***
Ver Documento Nacional de Aplicação, secção DNA 1.

pr lec
2 – Introduzir sobre a letra k do título da secção 5.2.5.2 “Conceito do factor-k” da NP EN 206-1 a nota de
pé-de-página **** e em pé-de-página o seguinte texto:

ão o e
****
Ver Documento Nacional de Aplicação, secção DNA 5.2.5.2.

3 – Introduzir no Documento Nacional de Aplicação o seguinte:


uç ent
DNA 1 Objectivo e campo de aplicação
pr u m

O betão projectado deve satisfazer a norma de produto NP EN 14487-1 “Betão projectado – Parte 1:
Definições, especificações e conformidade” e a execução em obra deste betão deve satisfazer a
NP EN 14487-2 “Betão projectado – Parte 2: Execução”. As normas de ensaio deste betão são as seguintes:
re doc

NP EN 14488-1 Ensaios do betão projectado – Parte 1:Amostragem do betão fresco e endurecido


od

NP EN 14488-2 Ensaios do betão projectado – Parte 2: Resistência à compressão do betão projectado


jovem
NP EN 14488-3 Ensaios do betão projectado – Parte 3: Resistência à flexão (máxima, última e residual)
IP de

de vigas reforçadas com fibras


NP EN 14488-4 Ensaios do betão projectado – Parte 4: Resistência de aderência em carotes à tracção
© ão

simples
Q

NP EN 14488-5 Ensaios do betão projectado – Parte 5: Determinação da capacidade de absorção de


s

energia de provetes de lajes reforçadas com fibras


es

NP EN 14488-6 Ensaios do betão projectado – Parte 6: Espessura de betão sobre um substrato


NP EN 14488-7 Ensaios do betão projectado – Parte 7: Dosagem de fibras no betão reforçado com
pr

fibras
Im

O betão autocompactável deve ser considerado outro caso de utilização de técnicas especiais, estando em
elaboração a NP EN 206-9 - “Regras adicionais para o betão autocompactável (BAC)” e as seguintes
5 normas de ensaio para determinação da trabalhabilidade deste betão:
EN 12350-8 Ensaios do betão fresco – Parte 8: Betão autocompactável – Ensaio de espalhamento
EN 12350-9 Ensaios do betão fresco – Parte 9: Betão autocompactável – Ensaio de escoamento no
funil V
EN 12350-10 Ensaios do betão fresco – Parte 10: Betão autocompactável – Ensaio de escoamento na
caixa L
EN 12350-11 Ensaios do betão fresco – Parte 11: Betão autocompactável – Ensaio de resistência à
segregação com peneiro
NP
EN 206-1:2007
EMENDA 2
2010
p. 5 de 5

EN 12350-12 Ensaios do betão fresco – Parte 12: Betão autocompactável – Ensaio de espalhamento
no anel J

o
ida nic
4 – Substituir o texto do DNA 5.1.1 da NP EN 206-1:2007 pelo seguinte:
“As fibras para betão têm a sua aptidão estabelecida como constituinte do betão nas normas portuguesas

oib tró
harmonizadas NP EN 14889-1 – “Fibras para betão – Parte 1: Fibras de aço – Definições, especificações e
conformidade” e NP EN 14889-2 – “Fibras para betão – Parte 2: Fibras poliméricas – Definições,
especificações e conformidade”.

pr lec
Até ser publicada uma Norma Europeia harmonizada para pozolanas, este produto da construção tem a sua
aptidão como adição tipo II estabelecida na Norma Portuguesa NP 4220:2010 – “Pozolanas para betão,

ão o e
argamassa e caldas – Definições, requisitos e verificação da conformidade”.
Enquanto não houver uma longa prática com a utilização destes constituintes no betão, devem sempre
realizar-se os ensaios iniciais previstos nas disposições relevantes da NP EN 206-1:2007 + Emenda 1:2008.”
uç ent
5 – Introduzir o DNA 5.2.5.2 com o seguinte:
pr u m

DNA 5.2.5.2 Conceito do factor-k


As disposições da secção 5.2.5.2 – “Conceito do factor-k” e das suas subsecções são substituídas, na
sequência do estabelecido no DNA 5.2.5.1, pelas disposições da secção 3 – “Aptidão dos cimentos, adições e
re doc

misturas como constituintes do betão” da Especificação LNEC E 464 – “Betões. Metodologia prescritiva
od

para uma vida útil de projecto de 50 e de 100 anos face às acções ambientais”.
IP de
© ão
Q
s
es
pr
Im

Você também pode gostar