Você está na página 1de 36

Manual de Operação

XIS1818 320KV
Sistema de Geração de Imagens por Raio-X
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 03/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

Introdução
Este manual descreve a operação da máquina de raios-X XIS1818 320KV e é destinado a todos os
operadores desse sistema.

O sistema XIS1818 320KV é um sistema de geração de imagens por raios-X para "cargas" de alta
capacidade e desempenho. O XIS1818 320KV pode gerar imagens de itens com peso máximo de 2.000
kg. Esse modelo usa um gerador de raios-X de “320KV” que pode gerar imagens de itens através de até
80 mm de aço. O sistema XIS1818 320KV, produz uma visão de lateral única (acionador) do item a ser
inspecionado.

O sistema XIS1818 320KV utiliza roletes de alta capacidade para transportar os itens através do túnel de
inspeção. Ele usa no mínimo três conjuntos de roletes, (1) um conjunto de roletes de entrada, (2) um
conjunto de rolete de túnel, e (3) um conjunto de roletes de saída. O conjunto de roletes de entrada está
localizado na extremidade direita da máquina e estende-se até a entrada do túnel. Os roletes do túnel
estão localizados dentro do túnel de inspeção. O conjunto de roletes de saída estende-se para fora da
saída do túnel. Roletes adicionais de “fila” podem ser anexados aos conjuntos de roletes de entrada e
saída. Cada conjunto de roletes é equipado com seu próprio motor e opera independentemente dos
demais conjuntos. Isso permite a geração de imagens de raios-X de itens dentro dos roletes do túnel
enquanto os roletes de entrada e saída mantém-se parados para carregamento e descarregamento dos
paletes de carga. Isso permite uma fila eficiente de itens para inspeção.

O XIS1818 320KV opera em quatro fases:

• Inicialização do Sistema;

• Login;

• Geração de Imagens de raio-X;

• Desligamento do Sistema;

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 04/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

Sumário
Introdução.................................................................................................................................................... 3

Sumário....................................................................................................................................................... 4

1.Segurança................................................................................................................................................ 5

1.1.Recursos de Segurança......................................................................................................................... 5

1.2.Precauções de Segurança..................................................................................................................... 6

1.3.Informações Especiais sobre Manutenção........................................................................................... 10

1.4.Conformidade com as Normas de Saúde e Segurança dos Estados Unidos.......................................11

1.5.Conformidade com as Normas Locais.................................................................................................. 12

1.6.Segurança no Recinto ......................................................................................................................... 12

2 Procedimentos para Cada Operação..................................................................................................... 13

2.1 Inicialização do Sistema....................................................................................................................... 13

2.2 Efetuando o login no XIS1818 320KV.................................................................................................. 14

2.3 Procedimento de Geração de Imagem de Raios-X..............................................................................16

2.4 O Painel de Controle de Pedestal........................................................................................................ 19

2.5 Parando os Roletes e o Gerador de Raios-X.......................................................................................20

2.6 Controle Manual dos Roletes............................................................................................................... 21

2.7 Painel de Controle de Pedestal – Descrição Operacional....................................................................23

2.8 Fluxogramas de Operação................................................................................................................... 24

2.9 Desligamento do Sistema..................................................................................................................... 30

2.10 Guia de Referência Rápida................................................................................................................ 34

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 05/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

1. Segurança

AVISO
O Sistema de Geração de Imagens por Raio-X (XIS1818 320kV) produz e emprega radiação ionizante de
raio-X. Raios-X podem ser prejudiciais à saúde humana. Eles não podem ser detectados diretamente por
nenhum dos sensores humanos. Exerça o máximo de segurança.

Este capítulo fornece informações importantes sobre segurança na operação do Sistema de Geração de
Imagens por Raio-X (XIS1818 320kV). Destina-se a todos os usuários do XIS1818 320kV.

1.1. Recursos de Segurança

O Sistema de Geração de Imagens por Raio-X (doravante denominado XIS1818 320kV) apresenta
diversos recursos de segurança para a proteção do operador e demais pessoas, entre eles:

• Estrutura blindada com chumbo para minimizar o vazamento de radiação.

• Cortinas fabricadas com tecido de chumbo na entrada do túnel de inspeção para ajudar no
bloqueio de raios-X dispersos que escapam do túnel.

• Interruptores de travamento para parar (desligar) o gerador de raio-X e a esteira de transporte


quando um painel de acesso estiver aberto ou tiver sido retirado.

• Estrutura em aço e painéis em chapa de aço robustas que reduzem quaisquer emissões
residuais externas de radiação de raio-X.

• Fotocélulas infravermelhas dentro dos túneis de inspeção que verificam quando os objetos
entram e saem do túnel. O gerador de raio-X é ativado somente para a quantidade mínima de
tempo necessário para obter a imagem dos itens que atravessam o túnel de inspeção. Raios-X
NÃO são produzidos quando a máquina de raio-X estiver inoperante ou quando a esteira estiver
parada, ou quando o túnel de inspeção estiver vazio.

• Interruptores de Parada de Emergência (tanto na entrada quanto na saída do túnel de raio-X),


que podem ser pressionados para interromper (desligar) imediatamente o gerador de raio-X e a
esteira de transporte.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 06/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

• Lâmpadas de LED Verdes, posicionadas em cada saída do túnel de raio-X e tanto no Painel de
Controle do Pedestal (PCP) quanto no Painel de Controle Avançado do Operador (AOCP),
indicando que o sistema está ligado e pronto para uso.

• Lâmpadas de LED Vermelhas, posicionadas em cada saída do túnel de raio-X e tanto no Painel
de Controle do Pedestal (PCP) quanto no Painel de Controle Avançado do Operador (AOCP),
indicando que raios-X estão sendo gerados.

• Disjuntores que desconectam a energia da principal saída AC do XIS1818 320kV se a unidade


ficar sobrecarregada.

• Um interruptor de chave que exige que uma chave seja inserida e girada para a posição “ON”
[LIGADO] para que a unidade XIS1818 320kV seja ligada e entre em funcionamento.

• Um pedal interruptor que exige a presença contínua de um operador manuseando os controles


enquanto a esteira de transporte e o gerador de raio-X está sendo utilizado.

• Acesso ao software protegido por senha.

• Etiquetas destacadas que avisam os usuários para não colocarem qualquer parte do corpo
quando os raios-X estiverem sendo produzidos.

1.2. Precauções de Segurança

O Sistema de Geração de Imagens por Raio-X (XIS1818 320kV) foi projetado para gerar segurança e
facilidade de uso. Contudo, todos os principais dispositivos eletromecânicos podem ser perigosos e devem
ser tratados com cuidado e respeito. Ao operar o XIS1818 320kV, sigas as precauções de segurança
abaixo:

• NÃO opere a unidade em áreas externas. O XIS1818 320kV deve estar protegido contra
umidade, precipitações atmosféricas e temperaturas extremas.

• Conecte a unidade a uma tomada devidamente aterrada. O XIS1818 320kV requer um


aterramento de proteção confiável para ser operado.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 07/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

• NÃO opere uma máquina de raio-X sem um bom aterramento (elétrico).

• NÃO opere a unidade quando as cortinas do túnel de inspeção estiverem rasgadas ou não
existirem.

• Antes de inicializar a unidade, todos os itens devem ser retirados do túnel de inspeção.

• NÃO insira qualquer parte do corpo no túnel de inspeção enquanto o raio-X está sendo emitido.
Evite qualquer exposição desnecessária à radiação.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 08/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

• Caso o material fique preso durante a operação, a máquina deve ser desligada antes da
tentativa de limpar a área do túnel de inspeção. O desligamento pode ser feito por meio de
qualquer uma das seguintes opções:

◦ Pressione o botão Parada de Emergência, ou

◦ Gire o interruptor AC principal para a posição “OFF” [DESLIGADO], ou

◦ Gire o interruptor de chave para a posição “OFF” [DESLIGADO] ANTES de tentar limpar o
túnel.

• Embora o sistema utilize uma dose de raio-X muito baixa, espere até que os itens escaneados
estejam completamente fora do túnel de inspeção para evitar exposição desnecessária à
radiação.

• Certifique-se de que a esteira e a emissão de raios-X estão desligados antes de entrar no túnel
de inspeção. As luzes de aviso ON [LIGADO] de emissão de raio-X estão acesas quando raios-
X estão sendo gerados. As luzes ON [LIGADO] de emissão de raio-X estão localizadas abaixo
das entradas do túnel de inspeção, no console do operador e no canto inferior direito da barra de
estado da tela de geração de imagem do equipamento.

• Caso necessário, fixe sinais apropriados em torno do XIS1818 320kV para alertar as pessoas de
que estão nos arredores de um dispositivo que gera e usa radiação de raio-X.

• Verifique as luzes “Power ON” [Energia LIGADA] e X-ray ON [Raio-X LIGADO] para uma
operação adequada antes de usar a máquina de raio-X de bagagens. A luz “Power ON” [Energia
LIGADA] acende quando o interruptor de chave é girado para a posição ON [LIGADO]. A luz X-
ray ON [Raio-X LIGADO] ligará e apagará momentaneamente quando a esteira de transporte for
inicializada. (A operação momentânea dos raios-X permite a "normalização de dados do raio-X”).
____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 09/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

A luz X-ray ON [Raio-X LIGADO] acende novamente quando o gerador de raio-X está gerando
uma imagem por raios-X. Isso ocorre quando objetos são carregados para dentro do túnel de
inspeção por raio-X pela esteira.

• O XIS1818 320kV usa alta tensão no seu interior. Todos os painéis protetores devem estar
fechados e apertados de forma segura antes do sistema entrar em operação.

• Cuidado com objetos afiados que podem cortar as cortinas do túnel de inspeção por raio-x e a
esteira de transporte.

• Se um objeto ameaçador é identificado, siga os procedimentos estabelecidos na sua unidade


para o manuseio desses objetos.

• Execute, sempre, uma inspeção de radiação e uma inspeção de segurança abrangentes após o
XIS1818 320kV ter sido utilizado.

• “Desligue” o equipamento tão logo uma condição ou um procedimento operacional inseguro


ocorra ou possa ocorrer. Avise o seu supervisor que contatará o técnico de manutenção. A
máquina é um exemplar sofisticado de um equipamento eletrônico e deve ser manuseado com
cuidado. Todos os ajustes operacionais ou reparos devem ser executados somente por pessoal
qualificado.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 010/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

• Não abra os painéis de acesso durante a operação. Esses painéis são projetados com
interruptores de segurança para evitar exposição à alta tensão e à radiação.

• O pedal interruptor é um componente projetado para segurança, exigindo que o operador


permaneça sobre ele enquanto opera a máquina. Não coloque objetos pesados no pedal
interruptor para anulá-lo.

• Mantenha mãos, dedos, roupas e cabelo longe dos roletes da esteira.

• Não se sente ou tente caminhar sobre a esteira. Nunca use a máquina como um brinquedo.

• Não permaneça mais perto da máquina de raio-X que o necessário. Impeça que qualquer
pessoa fique a 6,5 pés (2 metros) da câmara de raio-X e da esteira de transporte a qualquer
momento. Nunca deixe a máquina desacompanhada.

• Nunca coloque objetos como plantas, copos de café, latas de refrigerantes, garrafas, etc. em
cima da máquina. O líquido, se derramado por esses contêineres, criaria um grande perigo de
choque que pode ser fatal.

• Não encubra ou tampe as luzes de aviso de raio-X “ON” [LIGADO] ou os sinais de advertência
de radiação X. Esses itens devem estar sempre claramente visíveis.

1.3. Informações Especiais sobre Manutenção

AVISO!
Sempre desligue o XIS1818 320kV e desconecte seus cabos de energia ANTES de operar o gerador de raio-
X ou remover qualquer protetor contra radiação.

SOMENTE opere o XIS1818 320kV se toda a proteção contra radiação esteja adequadamente instalada e
funcionando corretamente. Certifique-se de que todos os painéis de acesso estejam fechados antes de
operar o XIS1818 320kV.

Execute uma inspeção de radiação abrangente após concluir a operação no XIS1818 320kV.

NÃO permita que o XIS1818 320kV entre em operação caso o vazamento de radiação exceda 0,1 mR/hr
(0,001 mSv/hr).

O XIS1818 320kV é reconhecido pela Administração de Alimentos e Medicamentos (FDA) dos Estados

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 011/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

Unidos como um dispositivo de inspeção por raio-X em formato de cabine.

Nos Estados Unidos, o XIS1818 320kV é regulado pelo Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica da
U.S. FDA. O XIS1818 320kV cumpre com as Leis dos Estados Unidos, incluindo, entre outras, o U.S.
Code of Federal Regulation (CFR), Title 29, Section 1020.40, Padrões de Desempenho para Dispositivos
de Raio-X em formato de Cabine.

No Canadá, o XIS1818 320kV é regulamentado pela Health Canada. O XIS1818 320kV cumpre com as
leis Canadenses incluindo, entre outras, o Canada Safety Code 29.

No Canadá, a Health Canada exige o registro de todas as máquinas de raio-X para bagagens.

As leis dos Estados Unidos e do Canadá exigem que o XIS1818 320kV seja instalado, transferido e
operado somente por técnicos treinados e certificados (na fábrica). Não há peças que requeiram reparos
do usuário dentro da máquina.

As leis norte-americanas e canadenses exigem a utilização no XIS1818 320kV de somente peças de


reposição certificadas pela fábrica.

Para serviços e assistência técnica, contate:

VMI Sistemas de Segurança Ltda.

Distrito Industrial Genesco Aparecido de Oliveira Avenida Hum, 55

33.400-000 – Lagoa Santa – Minas Gerais Tel.: 55 31 3622 0470

Fax: 55 31 3621 6725 e-mail: vmis@vmis.com.br

1.4. Conformidade com as Normas de Saúde e Segurança dos Estados Unidos

O XIS1818 320kV é classificado como um Dispositivo de Raio-X em formato de Cabine. Ele atende às
seguintes Normas de Segurança e Saúde dos Estados Unidos aplicáveis no momento da fabricação:

U.S. Food and Drug Administration, Department of Health and Human Services, Center for Devices
and Radiological Health, Code of Federal Regulations Title 21 Section 1020.40, Radiological Health
Standards for Cabinet X-Ray Systems;

U.S. Federal Aviation Administration, Code of Federal Regulations Title 14 Section 108.17, Use of X-
ray Systems; e;

U.S. Federal Aviation Administration, Code of Federal Regulations Title 14. Section 129.26, Use of X-
ray Systems.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 012/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

1.5. Conformidade com as Normas Locais

O equipamento deve atender as normas CNEN.NN.3.01, CNEN.NN.6.02 e a Resolução CNEN Nº 145.

Os usuários do XIS1818 320kV são responsáveis por cumprirem com todas as leis Federais, estaduais e
municipais aplicáveis. O não cumprimento pode resultar em sanções severas.

1.6. Segurança no Recinto

Durante operações de escaneamento de segurança, contrabando de mercadorias perigosas, armas,


explosivos e outras ameaças poderão ser identificados em bolsas, pacotes e artigos examinados pelo
XIS1818 320kV. Planeje com antecedência. Peça ao seu gerente de segurança do recinto para elaborar
instruções claras e concisas para lidar com essas situações. Esteja preparado para seguí-las.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 013/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

2 Procedimentos para Cada Operação

2.1 Inicialização do Sistema

• Insira a chave no interruptor de chave do Painel de Controle Avançado do Operador (AOCP).


OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que o disjuntor AC principal está ajustado na posição ON [LIGADO].

Figura: Disjuntor AC Principal


• Gire a chave do interruptor “AUTO MAN” para “AUTO”.

Figura: Interruptor de Chave “Auto Man”

[Legenda] - Console de Controle Manual / Interruptor de Chave / “Auto Man” / (Automático / Manual)

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 014/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

• Desative todos os Interruptores de Parada de Emergência girando-os no sentido anti-horário.

Figura: Parada de Emergência

2.2 Efetuando o login no XIS1818 320KV

A Figura abaixo mostra o Painel de Controle Avançado do Operador (AOCP):

Figura: Painel de Controle Avançado do Operador (AOCP)

[Legenda] - A luz de ENERGIA acende quando o interruptor de chave é girado para a posição ON. / O
interruptor de chave está localizado no canto superior direito do AOCP / Interruptor de Chave na posição

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 015/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

OFF / Interruptor de Chave na posição ON / A tela de login aparece quando o Sistema iniciar
completamente.
Para efetuar o login, siga as etapas abaixo:

Figura: Sequência do Login

[Legenda] - Tela de Login / Etapa 1: Clique em “Screener” / Etapa 2: Clique em “Scan Mode” / Etapa 3:
Clique no botão da lista suspensa e digite o seu nome de usuário / Etapa 4: Digite sua senha usando o
teclado do painel de controle ou clique no teclado numérico da tela / Espere até que a tela “System

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 016/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

Ready” seja exibida / Tela “System Ready” / “System Ready” indica que o XIS1818 320KV está pronto
para uso imediato.

Ao efetuar o login, o usuário será encaminhado para a tela de Prontidão do Sistema.

Figura: Tela de Prontidão do Sistema

2.3 Procedimento de Geração de Imagem de Raios-X

1 Gire o Interruptor de Chave do Pedestal para “AUTO”.

2 Coloque o palete da carga nos roletes de entrada.

Advertência!

Se os roletes estiverem em movimentação, pressione [STOP] e aguarde até que os roletes parem antes
de carregar os itens nele.

Nunca carregue itens em roletes em movimento.

Nunca sobrecarregue os roletes. Observe os limites de peso máximos:

• XIS1818 320KV limite de peso máximo 2.000 kg

Inspecione o palete. Itens carregados diretamente nos roletes devem ter no mínimo 0,8 m de
comprimento. Itens menores podem cair entre os roletes.

3 Pressione o botão [LEFT] do AOCP.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 017/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

Figura: Console AOCP, Pressionando o botão [LEFT]

OBSERVAÇÃO: Ao pressionar o botão [LEFT] a esteira de roletes de Entrada é iniciada (movimentando


da direita para a esquerda).

• Os roletes rolam apenas para frente (enquanto operam sob controle do programa).

• Os roletes operam somente em duas velocidades: 0 (parada) ou 0,2 m/seg.

• Quando um palete entra no túnel, o “SCAN CYCLE” [Ciclo de Escaneamento] é iniciado.

• O ciclo de escaneamento direciona os paletes através do túnel de inspeção onde a imagem de


raios-X será gerada.

• O Ciclo de Escaneamento não pode ser interrompido.

• O ciclo de escaneamento:

◦ Aciona um alarme “contínuo” por 8 segundos para que qualquer pessoa presente nos roletes
seja alertada para que deixem o local.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 018/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

◦ Acende uma luz de aviso amarela (na coluna de iluminação) que alerta as pessoas próximas de
que o gerador de raios-x está prestes a ser ligado.

◦ Acenda uma luz de segurança dentro do túnel de inspeção para que todos possam evacuar o
túnel com segurança.

◦ Após 8 segundos, os roletes entram em funcionamento.

◦ A luz de segurança interna é desligada.

◦ O gerador de raios-X é ligado e autorizado a “acelerar”.

◦ A luz vermelha da coluna de iluminação é acesa para alertar pessoas próximas de que o
gerador de raios-x está, agora, ligado (e emitindo raios-x).

◦ Um alarme de chilro é ativado para alertar as pessoas próximas de que o gerador de raios-X
está ligado e emitindo raios-x.

◦ O motor dos roletes opera para movimentar o palete seguinte através do túnel de inspeção.

◦ A luz vermelha indicando que o raio-X está ligado e o alarme de chilro mantém ligados até que o
gerador de raios-X seja desligado.

◦ O motor do rolete (e roletes) param após o palete sair do túnel.

◦ As luzes de dentro dos túneis iluminam os interruptores da “Faixa de Parada de Emergência”


(ESS).

◦ A “coluna de iluminação” externa amarela alerta os usuários para permanecerem distantes da


máquina de raios-X e dos roletes.

• Após dez segundos, os roletes entram em funcionamento.

◦ Tanto os roletes de entrada quanto os roletes do túnel são ativados.

◦ O palete de carga é, então, transportado para o túnel de inspeção.

◦ As luzes de dentro do túnel são desligadas.

◦ O gerador de raios-X é ligado e as imagens de raio-x são geradas automaticamente.

◦ Durante o Ciclo de Escaneamento, o botão [DIREITO] permanece inoperante.

◦ Assim que o palete tiver entrado no túnel, ao pressionar o botão [STOP] o Ciclo de
Escaneamento não será interrompido até que a imagem do palete tenha sido completamente
gerada e ele tenha sido movido para fora do túnel para a posição final dos roletes de saída.

◦ A imagem de raios-X pode ser examinada ao pressionar quaisquer dos botões de ajuste de
imagem de raios-X.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 019/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

◦ Todas as imagens de raios-X são arquivadas automaticamente.

• O próximo palete de carga para inspeção pode ser colocado na fila posicionando-o no rolete de
entrada inoperante (parado).

• Quando o processo de geração de imagem tiver sido concluído, o XIS1818 320KV moverá
automaticamente o primeiro palete para a extremidade de saída do XIS1818 320KV.

• Em casos de emergência, o gerador de raios-X e os roletes podem ser parados da seguinte forma:

◦ Pressione o botão [PARADA DE EMERGÊNCIA].

4 Remova o palete de carga da extremidade de saída do XIS1818 320KV.

5 Se outro palete de carga ainda não tiver entrado na fila, coloque-o agora nos roletes de entrada.

• Caso não haja outros itens de carga para serem “escaneados”, pressione o botão [STOP].

6 Repita as Etapas #3 à #5.

2.4 O Painel de Controle de Pedestal

Figura: Painel de Controle de Pedestal

O Painel de Controle Manual (PCP) é um console auxiliar que atua como atalho do console AOCP
(Painel de Controle Avançado do Operador) principal. O PCP permite que o usuário ligue e desligue
diretamente os roletes e o gerador de raios-X.

• A principal finalidade do PCP é limpar itens presos ou emperrados no túnel de inspeção.

• O PCP também pode ser utilizado pelo pessoal da manutenção para a verificação de falhas no
sistema e analisar a operação do gerador de raios-X.

O PCP opera como um controle independente. O XIS1818 320KV opera tanto de acordo com o controle

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 020/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

do AOCP quanto do PCP, mas não os dois juntos. O PCP é ativado ao girar o seu interruptor de chave
“AUTO MAN” no sentido horário para a posição “MAN” (Manual).

• Quando o PCP estiver ativado, o AOCP estará desativado e vice-versa.

• Quando o AOCP estiver desativado, todos os botões pressionados nele serão ignorados.

• Se o XIS1818 320KV estiver gerando imagem quando o interruptor AUTO-MAN for girado, ele
continuará o ciclo de geração de imagem corrente antes de entregar o controle ao PCP.

O AOCP pode ser reselecionado e reativado ao girar o interruptor de chave “AUTO-MAN” no sentido anti-
horário para a posição “AUTO”.

• Quando o AOCP estiver ativado, o PCP estará desativado e vice-versa.

• Quando o PCP estiver desativado, todos os botões pressionados nele serão ignorados.

2.5 Parando os Roletes e o Gerador de Raios-X

Quando o botão [STOP] for pressionado, o gerador de raios-X e os roletes pararão, mas NÃO
imediatamente.

• Se XIS1818 320KV estiver gerando imagem, ele primeiramente irá concluir o seu ciclo de geração
de imagens corrente.

• Quando o palete em processamento no túnel concluir a geração e imagem, o XIS1818 320KV


moverá o palete para o final dos roletes de saída e, então, parará os roletes.

• O XIS1818 320KV poderá atrasar até 60 segundos antes de finalmente parar os roletes e o gerador
de raios-X.

ADVERTÊNCIA!

Caso necessite parar os roletes IMEDIATAMENTE:

• Pressione o botão [PARADA DE EMERGÊNCIA]. OU:

• Gire o interruptor de chave do pedestal para MAN (Modo Manual), E:

• Solucione a situação de emergência.

• Nunca carregue itens em roletes em movimento.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 021/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

2.6 Controle Manual dos Roletes

Caso você necessite operar os roletes para limpar o túnel, mude para o controle manual dos roletes
conforme descrito na seção abaixo.

O botão de [PARADA DE EMERGÊNCIA] é reiniciado após girar o interruptor 90 graus no sentido anti-
horário. Após a parada de emergência (e após a própria emergência ter sido solucionada), aguarde no
mínimo 60 segundos antes de reiniciar o botão de parada de emergência. Isso garante ao controlador do
motor tempo suficiente para reinicialização adequada.

Os roletes e o gerador de raios-X geralmente operam de acordo com o controle de programa. Contudo,
às vezes é necessário controlá-los manualmente. Por exemplo, a limpeza de um palete pesado preso
dentro do túnel de inspeção normalmente exige que os roletes sejam controlados manualmente. A
verificação do gerador de raios-X durante a manutenção geralmente exige que ele seja operado de
forma manual. Nestes casos, é necessário mudar a operação para o PCP.

Para mudar da operação em AOCP para PCP, siga os passos abaixo:

1 Gire o interruptor de chave “AUTO MAN” do PCP para “MAN”.

• Se o XIS1818 320KV estiver gerando imagem, ele primeiramente irá concluir o seu ciclo de geração
de imagens corrente.

• Quando o palete em processamento no túnel concluir a geração e imagem, o XIS1818 320KV


moverá o palete para o final dos roletes de saída e, então, parará os roletes.

• O XIS1818 320KV poderá atrasar até 60 segundos antes de finalmente parar os roletes e o gerador
de raios-X.

2 Pressione os botões [FORWARD] ou [REVERSE] para movimentar os roletes.

• Os botões [FORWARD] e [REVERSE] são interruptores de alternância. Ao pressioná-los a primeira


vez, os roletes se movimentam. Ao pressioná-lo novamente, os roletes param.

• Ao pressionar o botão [FORWARD], os itens se moverão para a esquerda (isto é, da direita para a
esquerda) em direção à saída dos roletes.

• Ao pressionar o botão [REVERSE], os itens se moverão para a direita (isto é, da esquerda para a
direita) em direção à entrada dos roletes.

• Certifique-se de que os itens não caiam abruptamente no final dos roletes.

3 Gire a chave do interruptor PCP “AUTO MAN” para “AUTO”. Isso devolverá o AOCP para o seu modo
de operação normal.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 022/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

Figura: Painel de Controle de Pedestal

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 023/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

2.7 Painel de Controle de Pedestal – Descrição Operacional

# Etiqueta Descrição Comentários

Luz de estado Luz vermelha ACESA: A parada de emergência foi ativada.


Emergency vermelha do
1. Luz vermelha APAGADA: As condições estão normais.
Stop interruptor de Parada
de Emergência

Luz de estado verde Luz verde LIGADA: O XIS1818 320KV possui “pulsação” e está pronto
de Início Automático para o teste.
2. AUTO START
Luz verde DESLIGADA: O console AOCP está desativado. O console de
controle manual está ativado.

Luz Amarela de Falha Luz amarela LIGADA: foi detectada uma falha no sistema. Verifique a tela
3. FAULT de diagnóstico.
Luz amarela DESLIGADA: As condições estão normais.

Luz de Avanço do Este botão é um interruptor de controle de contato momentâneo.


Rolete (ESQUERDA)
4. FORWARD Pressione uma vez para movimentar os roletes para frente.
Este é um botão de
alternância.

Interruptor de chave Interruptor de chave girado para a posição AUTO: O AOCP está ativado.
de modo de seleção Este interruptor é LIGADO antes da inicialização.
5. AUTO MAN Automático / Manual
Interruptor de chave girado para a posição MAN: O Painel de Controle
Manual (PCP) está ativado.

Botão de seleção Este é um “interruptor de controle de alternância".


automática
Pressione uma vez para ativar o AOCP e desativar o PCP.
6. AUTO Pressione novamente para cancelar o console AOCP e ativar o controle
manual. Ele continuará a funcionar após a direção ESQUERDA, DIREITA
ser pressionada no AOCP e o TEMPORIZADOR DE CICLO permanecer
LIGADO.

Botão de Ré do Rolete Este é um “interruptor de controle de alternância".


7. REVERSE (DIREITA). Este é um
botão de alternância. Pressione uma vez para movimentar os roletes para trás.

Botão de teste da luz Este botão é um interruptor de controle de contato momentâneo.


WARNING de Advertência.
Pressione para testar as luzes de advertência.
8. TEST
SIGNAL As luzes de advertência permanecem acesas enquanto o botão estiver
pressionado.

Este botão testa a Este botão é um interruptor de controle de contato momentâneo.


coluna de sinalização.
Pressione para testar a coluna de sinalização.
9. TEST X-RAY
A coluna de sinalização permanece acesa enquanto o botão estiver
pressionado.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 024/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

ADVERTÊNCIA!

Verifique o túnel de inspeção antes de operar os roletes ou o gerador de raios-x. Antes de


pressionar o botão de teste do raio-X, certifique-se de que não tenha ninguém dentro do túnel.

Verifique a esteira de roletes e o túnel de inspeção antes de iniciar manualmente os roletes.


Certifique-se de que ninguém esteja sentado, em pé ou caminhando sobre os roletes antes de
pressionar o botão [FORWARD] ou [REVERSE].

2.8 Fluxogramas de Operação

Segue, abaixo, um fluxograma para inicialização do sistema.

OBSERVAÇÃO: O XIS1818 320KV precisa estar no modo “AUTO” antes de inicializar no PCP.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 025/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

Figura: Fluxograma de Inicialização do Sistema

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 026/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

[Legenda]
Fluxograma de Inicialização do XIS-DV-320kV
- Início
- Gire o Disjuntor da Parede Principal para ON [LIGAR]
- Gire o Disjuntor Principal do XIS para ON
- Gire o Disjuntor Secundário do XIS para ON
- Gire o interruptor de chave do AOCP para ON
- Aguarde até que o gerador de raios-X aqueça
- Aguarde até que a tela de “Please Login” seja exibida
- Login
- Aguarde até que a tela “System Ready” seja exibida
- FIM

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 027/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

Segue, abaixo, um fluxograma para a geração de imagens por raios-X.

Figura: Fluxograma de Geração de Imagens de Raio-X

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 028/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

[Legenda]
Fluxograma de Geração de Imagens por Raios-X do XIS-DV-320kV
- Início
- Login na tela “Please Login”
- Usar o AOCP ou PCP como controle primário?
• AOCP
- Carregue os paletes nos roletes de entrada
- Pressione o botão [LEFT] no AOCP
- Aguarde até que a imagem de raio-X apareça na tela
- Siga os seus procedimentos de inspeção. Inspecione cuidadosamente a imagem de raio-X (use os
botões de ajuste de imagem conforme necessário)
- Inspecionar mais paletes?
- Não
- Sim
- Quando o rolete de entrada tiver parado, coloque o próximo palete na fila (ou seja, carregue).
- Pressione [FWD]
- Os roletes de entrada serão inicializados quando a imagem anterior tiver terminado e outro palete for
detectado nos roletes de entrada. Os itens que passarem pelo túnel gerarão imagens de raios-X
automaticamente.
- O palete anterior se movimentará automaticamente para os roletes de saída. Remova o palete quando
os roletes de saída pararem.
• PCP
- Gire o interruptor de chave do PCP para AUTO MODE
- Carregue o palete nos roletes de entrada.
- Pressione [AUTO-START]
- Aguarde até que a imagem de raio-X apareça na tela
- Siga seus procedimentos de inspeção. Inspecione cuidadosamente a imagem de raios-x (use os botões
de ajuste de imagem conforme necessário)
-Inspecione mais Paletes?
- Não
- Sim
- Quando os roletes de entrada tiverem parados, coloque o próximo palete na fila (ou seja, carregue).
- Pressione [AUTO-START]
- Os roletes de entrada serão inicializados quando a imagem anterior tiver terminado e outro palete for
detectado nos roletes de entrada. Os itens que passarem pelo túnel gerarão imagens de raios-X
automaticamente.
- O palete anterior se movimentará automaticamente para os roletes de saída. Remova o palete quando
os roletes de saída pararem.
____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 029/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

- O último palete se moverá automaticamente para os roletes de saída. Remova o último palete quando
os roletes de saída pararem.
- FIM
AOCP refere-se ao Console do Painel de Controle Avançado do Operador
PCP refere-se ao Console do Painel de Controle Manual

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 030/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

2.9 Desligamento do Sistema

Segue, abaixo, um fluxograma para desligamento do sistema.

Figura: Fluxograma de desligamento do interruptor de chave no final do expediente

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 031/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

[Legenda]
Fluxograma de Desligamento do Interruptor de Chave do XIS-DV-320kV
-Início
- Se o XIS estiver gerando imagem – aguarde o ciclo de imagem ser concluído
- Pressione [STOP] (Opcional)
- Pressione [LOGOUT] no AOCP
- Aguarde pela tela “Please Login”
- Desligue o interruptor de chave do AOCP
- Chave de Segurança

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 032/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

Figura: Desligamento Completo do Sistema (para Manutenção)

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 033/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

[Legenda]
Fluxograma de Desligamento Completo do Sistema
- Se o XIS estiver gerando imagem – aguarde o ciclo de imagem ser concluído
- Pressione [STOP] (Opcional)
- Pressione [LOGOUT] no AOCP
- Aguarde pela tela “Please Login”
- Desligue o interruptor de chave do AOCP
- Chave de Segurança
- Desligue o NO-BREAK
- Desligue o Disjuntor do “Condutor Secundário”
- Desligue o Disjuntor Principal
- Fim

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 034/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

2.10 Guia de Referência Rápida

Segue, abaixo, um guia de referência rápida para operação do sistema.

Quando Faça e Não Faça

Quando inicializar o Certifique-se de que o disjuntor principal de parede está LIGADO.


sistema
Certifique-se de que o disjuntor principal do XIS1818 320KV está
LIGADO.

Certifique-se de que o disjuntor auxiliar do XIS1818 320KV está


LIGADO.

Certifique-se de que todos os botões de [PARADA DE


EMERGÊNCIA] estão zerados e desativados.

Certifique-se de que o interruptor de chave “AUTO MAN” (do PCP)


está girado para a posição “AUTO”.

Inicializando o XIS1818 Gire o interruptor de chave AOCP para a posição ON.


320KV
Aguarde a exibição da tela “Please Login” [Efetue o Login].

Clique em [Screener]

Clique em [Scan Mode]

Clique no menu suspenso "Username" [Nome do Usuário] e selecione


o seu nome de usuário.

Digite sua senha usando o AOCP ou a tela do teclado numérico.

Aguarde a Tela de “Sistema Pronto”.

Ao carregar itens nos Nunca carregue itens em roletes em movimento.


roletes.
Pressione o botão [STOP] do AOCP.

Se o XIS1818 320KV estiver gerando imagem, aguarde até que o


ciclo de geração de imagem se encerre (1 minuto, no máximo).

Coloque itens pequenos em paletes. Caso contrário, eles poderão


cair entre os roletes.

--

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 035/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

Quando Faça e Não Faça

Para Iniciar a Geração de Carregue o palete nos roletes de entrada.


Imagem
Certifique-se de que ninguém esteja no túnel de inspeção ou
permaneça nos roletes.

Certifique-se de que o interruptor de chave AUTO-MAN do PCP está


girado para a posição AUTO.

Inicie os roletes:

Pressione [LEFT] OU [RIGHT] no AOCP – o XIS1818 320kV é


bidirecional, permitindo o carregamento nas duas extremidades e a
movimentação em ambas as direções.

OU

Pressione [AUTO-START] no PCP.

Aguarde a imagem do raio-X aparecer na tela.

Examine a imagem Use os controles de ajuste de imagem DV.

Durante a utilização diária Não use o botão [PARADA DE EMERGÊNCIA] para parar
casualmente o XIS1818 320KV.

Certifique-se de que os itens que estejam deixando o túnel não caiam


no chão no final dos roletes de saída.

O botão [RIGHT] NÃO É FUNCIONAL.

O botão [STOP] não para os roletes imediatamente se o XIS1818


320KV ainda estiver no “Ciclo de Escaneamento”. Os roletes se
manterão em movimento até que o “Ciclo de Escaneamento” corrente
estiver concluído (isto é, quando a imagem do palete em
processamento estiver completamente gerada).

Paletes nos roletes de saída devem ser removidos antes que novos
paletes avancem sobre eles. O XIS1818 320KV parará a geração de
imagens de novos paletes se os paletes anteriores permanecerem
nos roletes de saída.

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.
Manual Identificação Pág
Sistema de Gestão da Qualidade MAN.07.09.021.GSA_00R 036/036

Manual de Operação XIS1818 320kV

Quando Faça e Não Faça

Para efetuar o Logout Aguarde até que o XIS1818 320KV conclua a geração de imagens
do palete atual.

Pressione [LOG OUT]

Não deixe o XIS1818 320KV ligado, logado ou desacompanhado.

Para efetuar o logout e Aguarde até que o XIS1818 320KV conclua a geração de imagens
para parar no final do do palete atual.
expediente
Certifique-se de que o interruptor de chave do PCP está girado para
a posição AUTO.

Pressione o botão [LOG OUT] do AOCP.

Gire o interruptor de chave AOCP para a posição OFF.

Figura: Guia de Referência Rápida para Operação do Sistema

____________________________________________________________________________________________
VMI – Sistemas de Segurança Ltda.

Você também pode gostar