Você está na página 1de 328

MANUAL DE INSTRUÇÕES

A030A01JM-GDT
Funcionamento
Manutenção
Especificações
A030A01JM

Todas as informações constantes deste Manual de Instruções estavam correctas na altura da sua impressão. A
Hyundai reserva-se o direito de introduzir quaisquer alterações, sem aviso prévio, como parte da sua política de
constante melhoramento dos seus produtos.

Este Manual aplica-se a todos os Hyundai , incluindo-se todas as explicações referentes a equipa-
mentos opcional e normal. Nestas condições, poderá encontrar referência a certos equipamentos que não se
aplicam ao seu veículo.

Por favor tome em atenção que alguns modelos Hyundai são equipados com Volante à Direita. As explicações e
ilustrações para algumas operações nos modelos com volante à direita são opostas das descritas neste manual.
F1
SA020A1-FP
RESPONSABILIDADE DA MANUTENÇÃO

Os requisitos de manutenção do seu Hyundai estão descritos na Secção 5. É da


responsabilidade do proprietário/condutor assegurar que todas as operações de
manutenção, especificadas pelo construtor, sejam levadas a cabo aos intervalos
especificados. Quando o veiculo for utilizado em condições particularmente adversas,
certas operações devem ser efectuadas com maior frequência. Os requisitos de
manutenção em tais condições, estão também incluidos na Secção 5.

F2
SA030A1-HP
PREFÁCIO

Obrigado por ter escolhido um Hyundai. Temos o maior prazer de o acolher no número, sempre
crescente, de automobilistas que condu-zem veiculos Hyundai. A avançada engenharia e a
técnica de alta-qualidade, utilizada na construção de cada Hyundai é algo de que nos sentimos
orgulhosos.

Este Manual de Instruções serve para lhe apresentar as caracteristicas e o funcionamento do seu
novo Hyundai. Sugerimos que leia este Manual cuidadosamente visto que as informações nele
contidas muito contribuirão para a satisfação de utilizar o seu novo veículo.

Recomendamos que todas as operações de Serviço e manutenção do seu carro sejam levadas
a cabo num Concessionário Hyundai.
SA030B1-FP
HYUNDAI MOTOR COMPANY

NOTA: Os futuros proprietários deste veículo, precisarão das informações deste Manual pelo que,
quando vender o seu Hyundai, deixe no mesmo o citado Manual. Obrigado.

! CUIDADO:
Podem ocorrer danos graves no motor e caixa de velocidades como resultado da utilização
de combustíveis e lubrificantes de má qualidade que não cumpram as especificações
Hyundai. Deverá utilizar sempre combustíveis e lubrificantes de alta qualidade que cumpram
as especificações listadas na Página 9-4 da secção Especificações do Veículo do Manual do
Proprietário.
Copyright 2007 Hyundai Motor Company. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, guardada em qualquer sistema de recuperação ou transmitida sob
qualquer forma ou por quaisquer meios sem a autorização prévia e por escrito da Hyundai Motor
Company. F3
SA040A1-FP

! CUIDADO: MODIFICAÇÕES NO SEU HYUNDAI

A modificação dos componentes poderá invalidar a garantia do Fabricante


O seu Hyundai não deve ser modificado, seja de que forma for. As modificações poderão
afectar, negativamente, a segurança, duração e perfomance do seu Hyundai. Os
componentes que forem sujeitos a modificações ou sejam instalados no veículo, tendo
como consequência danos eventuais, deixam de estar cobertos pela garantia dada pelo
fabricante do veículo.

YA070A1-FP

! CUIDADO NA INSTALAÇÃO DE RÁDIO TRANSMISSOR

O seu veículo está equipado com injecção eléctónica e control de cruise. Se imprópriamente
instalado, o rádio afectará o funcionamento dos sistemas electrónicos. Recomenda-se
aquando da montagem o cumprimento das instrucções do fabricante ou o conselho do
Concessionário Hyundai.

F4
SA070A1-FP

AVISO DE SEGURANÇA E DANOS NO VEÍCULO

Neste manual, verá avisos AVISO, CUIDADO, e NOTA. São usados do seguinte
modo:

! AVISO:
É um aviso relativamente a algo que pode causar ferimentos a pessoas se o
aviso for ignorado. É informado do que tem e não tem que fazer de maneira
a evitar ou reduzir o risco a si mesmo e outras pessoas.

! CUIDADO:
É um aviso relativamente a algo que poderá causar danos ao veículo ou
equipamento. E' informado do que tem e não tem que fazer de maneira a evitar
ou reduzir o risco de danos ao seu veículo e equipamento.

NOTA:
É um aviso que lhe dá informação útil.

F5
A100A01L-GPT cumprirem os rígidos requisitos de As especificações de exportação
GUIA PARA AS PEÇAS fabrico originais. A utilização de estão escritas apenas em inglês.
GENUÍNAS HYUNDAI imitações, falsificações ou peças
usadas não estão abrangidas por As Peças Genuínas Hyundai são
1. O que são as peças genuínas qualquer Garantia de Veículos vendidas apenas pelos Agentes e
Hyundai? Novos Hyundai ou qualquer outra Oficinas Hyundai.
As peças genuínas Hyundai são as garantia Hyundai. Em adição,
mesmas peças utilizadas pela qualquer dano ou avaria de uma
Hyundai Motor Company para Peça Genuína Hyundai provocada
fabricar os veículos. Estas peças pela montagem ou avaria de uma
são concebidas e testadas para se imitação, falsificação ou utilização
oferecer uma óptima segurança, de peças usadas não está abrangido
performance e fiabilidade aos pela Hyundai Motor Company.
nossos cliente. 3. Como é que eu sei que estou a
comprar Peças Genuínas Hyundai?
2. Porque é que devo utilizar peças
genuínas? Procurar o logo "Hyundai Genuine
Parts" na embalagem (ver em baixo) A100A03L
As peças genuínas Hyundai são
desenhadas e fabricadas para

A100A01L A100A02L A100A04L


F6
CONTEÚDO

UMA VISITA GUIADA - CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1

CONDUZINDO O SEU HYUNDAI 2

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3

PARA MANTER UMA BOA APARÊNCIA DO VEÍCULO 4

MANUTENÇÃO 5
SECÇÃO 6
MECÂNICA DE FINS DE SEMANA

SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO 7

INFORMAÇÕES DO CONSUMIDOR 8

ESPECIFICAÇÕES DO VEÍCULO 9

ÍNDICE 10

F7
INSTRUMENTOS E COMANDOS
(VOLANTE À ESQUERDA)
B250A01JM-GPT

B250A01JM
F8
1. Reostato do painel de instrumentos 12. Interruptor de aquecimento do óculo/
2. Interruptor da luz de nevoeiro traseira (Se instalado) Aquecimento do retrovisor exterior (Se instalado)
3. Interruptor de comando da tracção (Se instalado) 13. Interruptor dos faróis de nevoeiro (Se instalado)
4. Interruptor de bloqueio 4WD (Se instalado) 14. Airbag do lado do passageiro (Se instalado)
5. Sistema de nivelação dos farois de iluminação 15. Alavanca de abertura do capot
(Se instalado) 16. Buzina/Módulo de AirBag do Lado do Condutor
6. Grupo de instrumentos (Se instalado)
7. Interruptor multi-funções de iluminação 17. Cinzeiro
8. Interruptor de desembaciamento do vidro dianteiro 18. Interruptor principal do controle de velocidade
(Se instalado) (Se instalado)
9. Interruptor de sinalização de emergência 19. Painel do controle do aquecimento/ar condicionado
10. Relógio digital (Se instalado)
11. Interruptor do limpa/lava para-brisas 20. Alavanca selectora (Se instalado)
21. Porta luvas

! CUIDADO:
Quando instalado o contentor de ar liquido de refrigeração dentro do veículo, não o coloque
próximo do painel de instrumentos nem perto da almofada do airbag. Uma eventual fuga no
contentor pode provocar danos no painel de instrumentos, almofada do airbag e sistema de
ventilação, sendo necessário limpar imediatamente com água.

F9
INSTRUMENTOS E COMANDOS
(VOLANTE À DIREITA)
B250A01JM-GPT

B250B01JM
F10
1. Airbag do lado do passageiro (Se instalado) 13. Interruptor da luz de nevoeiro traseira
2. Interruptor dos faróis de nevoeiro (Se instalado) (Se instalado)
3. Interruptor de aquecimento do óculo/ 14. Sistema de nivelação dos farois de iluminação
Aquecimento do retrovisor exterior (Se instalado) (Se instalado)
4. Interruptor do limpa/lava para-brisas 15. Porta luvas
5. Relógio digital 16. Alavanca selectora (Se instalado)
6. Interruptor de sinalização de emergência 17. Painel do controle do aquecimento/ar condicionado
7. Interruptor de desembaciamento do vidro dianteiro (Se instalado)
(Se instalado) 18. Cinzeiro
8. Interruptor multi-funções de iluminação 19. Buzina/Módulo de AirBag do Lado do Condutor
9. Grupo de instrumentos (Se instalado)
10. Reostato do painel de instrumentos 20. Interruptor principal do controle de velocidade
11. Interruptor de bloqueio 4WD (Se instalado) (Se instalado)
12. Interruptor de comando da tracção (Se instalado) 21. Alavanca de abertura do capot

! CUIDADO:
Quando instalado o contentor de ar liquido de refrigeração dentro do veículo, não o coloque
próximo do painel de instrumentos nem perto da almofada do airbag. Uma eventual fuga no
contentor pode provocar danos no painel de instrumentos, almofada do airbag e sistema de
ventilação, sendo necessário limpar imediatamente com água.

F11
YOUR VEHICLE AT A GLANCE

B255A01JM-GPT
SÍMBOLOS INDICADORES NO PAINEL DE INSTRUMENTOS
Luzes Avisadoras dos Indicadore de Direcção Luz Avisadora da Tampa da Bagageira Aberta

Luz Avisadora do Sistema de Travagem ABS Indicador de Aviso de Assistência (SRI) do


Sistema Suplementar de Limitação (SRS)
(Se instalado) (Se instalado)
Indicador Lumnoso Controlo Tracção
Aviso Luminoso do Motor (Se instalado)
(Se instalado)
Luzes Indicadoras do Programa Luz de Aviso do Sistema 4WD (Se instalado)
Electrónico de Estabilidade (Se instalado)

Luz Avisadora de Máximos Luz Indicadora de Bloqueio 4WD (Se instalado)

Luz de Aviso de Pressão de Óleo Luz Avisadora do Cinto de Seguronça

Luz de Aviso do Nível do Óleo dos Travões /


Luz do Indicador do Imobilizador
Travão de Mão

Luz de Aviso do Sistema Eléctrico de Carga Luz Indicadora do Controlo de Velocidade

Luz Indicadora de Pré-aquecimento Motor


Luz de Aviso de Porta Mal Fechada
Diesel (Motor Diesel)
Luz Avis. do Filtro de Combustível
Luz de Aviso de Nível de Combustível Baixo
(Motor Diesel)
F12 * Explicações detalhadas sobre estes itens podem ser consultadas na página 1-48.
UMA VISITA GUIADA
Características do seu HYUNDAI

Recomendações de combustível ................................. 1-2


A rodagem no seu hyundai ........................................... 1-5 1
Chaves (Sistema de imobilização) ............................... 1-6
Porta ............................................................................1-10
Sistema de alarme anti roubo ......................................1-12
Vidros Eléctricos .........................................................1-15
Banco ..........................................................................1-17
Cintos ..........................................................................1-23

1
Sistema de retenção para crianças
(Cadeira de segurança) ...............................................1-30
Sistema suplementar de limitação (AIR BAG) .............1-40
Grupo de instrumentos e luzes avisadoras .................1-46
Luzes de indicaçao e aviso .........................................1-48
Computador de bordo ..................................................1-56
Interruptor multifunções de iluminação ........................1-59
Interruptor de lava/limpa pára-brisas ........................... 1-61
Tecto de abrir...............................................................1-69
Espelhos ...................................................................... 1-74
Libertação do capot ..................................................... 1-90
Controlo de velocidade ................................................1-94
Comandos de aquecimento e refrigeração ..................1-97
Sistema de som estéreo ............................................ 1-114
Sistema de áudio .......................................................1-117
Antena ....................................................................... 1-168
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
2 RECOMENDAÇÕES DE
COMBUSTÍVEL
OB010A4-FP Excepto Europa - Deve ser usada uma Utilize diesel
Use gasolina sem chumbo gasolina sem chumbo com a graduação Combustível diesel
de 87 octanas (Número de octanas de O motor diesel funciona apenas com
Pesquisa de 91-RON) ou mais alta no combustível diesel disponível no
seu veículo HYUNDAI. mercado que cumpra a norma EN590
Se usar gasolina com chumbo, o ou equivalente (“EN” significa “European
catalizador não actuará e o sistema de Norm”, Norma Europeia). Não utilize
ontrolo de emissöes não funcionará combustível diesel para barcos, óleos
devidamente. de aquecimento ou aditivos de
Para evitar o uso acidental de gasolina combustível não aprovados. Aumentará
com chumbo, o terminal das mangueiras o desgaste e danificará o motor e o
de gasolina com chumbo é maior que o sistema de alimentação de
de gasolina sem chumbo e não pode combustível. A utilização de
B010A02JM
ser introduzido no bocal de enchimento combustíveis diesel e/ou aditivos de
Para a Europa - Para obter um óptimo do depósito de combustível. combustível não aprovados resultará
desempenho do seu veículo,
na limitação dos direitos previstos pela
recomendamos que utilize gasolina sem NOTA: garantia.
chumbo com um índice de octanas de Para alguns países, os veículos O veículo Hyundai utiliza combustível
RON (Research Octane Number) 95 / HYUNDAI são desenhados para diesel de 52 a 54 cetanas. Se houver
AKI (Anti Knock Index) 91 ou superior. usar gasolina com chumbo. dois tipos de combustível diesel
Poderá utilizar gasolina sem chumbo Quando for usar gasolina com disponíveis, utilize combustível para o
com um índice de octanas de RON chumbo, pergun-te ao seu agente Verão ou o Inverno, de acordo com as
91~94/AKI 87~90 mas isso poderá ter HYUNDAI se o seu veículo pode seguintes condições térmicas:
como consequência uma ligeira redução usar gasolina com chumbo ou não.
do desempenho do veículo.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
3

o Acima de -5°C ... Combustível diesel Biodiesel


para o Verão.
o Abaixo de -5°C ... Combustível diesel O seu veículo poderá utilizar misturas de
! CUIDADO:
para o Inverno. biodiesel disponíveis no mercado com o Nunca utilize combustível, seja
um máximo de 5% de biodiesel, diesel ou biodiesel B5, que não
Esteja sempre atento ao nível de normalmente designadas por “biodiesel cumpra as mais recentes normas
combustível do depósito. Se o motor B5”, caso este cumpra a norma EN14214 da indústria petrolífera.
parar por causa de falta de combustível, (“EN” significa “European Norm”, Norma o Nunca utilize aditivos ou
os circuitos terão de ser completamente Europeia) ou equivalente. A utilização de tratamentos de combustível não
limpos para o motor voltar a arrancar. biocombustíveis à base de éster metílico recomendados ou aprovados pelo
de colza (RME), éster metílico de ácidos fabricante do veículo.
gordos (FAME), éster metílico de óleo
vegetal (VME), etc., ou a mistura de
! CUIDADO: diesel com biodiesel aumentará o ZB010B1-AP

desgaste e danificará o motor e o sistema Utilização de Gasohol


o Não deixe entrar nenhuma água
ou gasolina no depósito de de alimentação de combustível. O gasohol (mistura de 90% de gasolina
combustível. Se isto acontecer, A reparação ou substituição de sem chumbo e 10% de etanol) pode
será necessário drená-lo e sangrar componentes desgastados ou danificados ser usado no seu Hyundai. No entanto,
as linhas de alimentação para devido à utilização de combustíveis não se o motor do seu car-ro apresentar
evitar a rotura da bomba injectora aprovados não será coberta pela garantia problemas de perfomance,
e danificando tembém o motor. do fabricante. recomenda-se a utilização de gasolina
o No inverno, para reduzir a sem chumbo a 100%. A utilização de
possibilidade de acidentes devido combustiveis sem a indicação da
a congelamento, óleo parafinado percentagem de alcool ou alcoois que
pode ser adicionado ao não sejam o etanol, não se recomenda.
combustível no caso de a
temperatura ser menor que -10°C.
Nunca usar mais do que 20% de
óleo parafinado na mistura com o
combustível.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
4 A RODAGEM NO SEU
HYUNDAI
YB010C2-FP ZB010D1-AP B020A01S-GPT
Não utilize o Metanol Uso em países estrangeiros (Motor Gasolina)
Os combustiveis que contenham Se vai conduzir o seu HYUNDAI noutro Durante os primeiros 2000 Km (1200
Metanol (alcool de madeira), não país, certifique-se de que: milhas), não é recomendado nenhum
devem ser usados no seu Hyundai. procedimento de rodagem para o seu
Este tipo de combustivel pode afectar o Cumpre todas as regras com relação Hyundai.
a perfomance do veiculo e danificar a seguros e registos; Ne entanto, poderá contribuir para o
certos componentes do sistema de o Certifique-se de que existe o uso económico e durável do seu
alimentação. combustível recomendado. Hyundai, cumprindo as seguintes
recomendações durante os primeiros
2000 Km (1200 milhas):
! CUIDADO: ZB010F1-AP

A Garantia do seu Hyundai poderá Gasolina para ar mais puro o Não conduza a mais de 88 Km/h (55
não abranger danos causados no mph)
Na contribuição para melhoria do o Ao conduzir, manteha as rotações
sistema de alimentação, bem como ambiente, a Hyundai recomenda a
problemas de perfomance, do seu motor entre as 2000 e as
utilização de gasolina tratada com 4000 rotações por minuto.
causados pela utilização de Metanol aditivos de caracteristicas detergentes
ou outros combustiveis que o Acelere moderadamente. Não
que ajudam na prevenção de formação acelere a fundo.
contenham este produto. de sedimentos no motor. Este tipo de o Durante os primeiros 300 Km (200
gasolina ajuda o motor a trabalhar de milhas), tente não fazer travagens
forma menos poluente e na obtenção bruscas.
de um controle de emissões o Não conduza com o motor devagar
atmosféricas. em mudanças altas, use uma
mudança baixa quando em
velocidade reduzida.
o Ao conduzir depressa ou devagar,
varie a sua velocidade de vez em
quando.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
CHAVES 5

o Não deixe o motor equipado com o Durante os primeiros 300 Km (200 B030A01A-APT

catalizador a trabalhar ao ralenti milhas), tente não fazer travagens


durante mais de minutos. bruscas.
o Não realize nenhuma actividade de o Não conduza com o motor devagar
reboque durante os primeiros 2000 em mudanças altas, use uma
Km (1200 milhas). mudança baixa quando em
velocidade reduzida.
o Ao conduzir depressa ou devagar,
B020B01FC-GPT varie a sua velocidade de vez em
(Motor Diesel) quando.
Durante os primeiros 1000 Km (600 o Não deixe o motor equipado com
milhas), não é recomendado nenhum catalizador a trabalhar ao ralenti B030A01HR
procedimento de rodagem para o seu durante mais de minutos.
o Não realize nenhuma actividade de Para maior conveniência, a mesma
Hyundai.
reboque durante os primeiros 1000 chave funciona em todas as fechaduras
Ne entanto, poderá contribuir para o
Km (600 milhas). do seu Hyundai. Contudo, como as
uso económico e durável do seu
portas podem ser trancadas sem
Hyundai, cumprindo as seguintes
utilização da mesma, recomenda-se
recomendações durante os primeiros
que traga uma chave sobresselente,
1000 Km (600 milhas):
para o caso de a principal ficar no
interior da viatura.
o Durante a condução, manter a
velocidade do motor (rpm, rotações
por minuto) na zona das 3 000 rpm.
o Durante a condução manter a
velocidade abaixo dos três quartos
do valor máximo.
o Acelere moderadamente. Não
acelere a fundo.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
6 SISTEMA DE IMOBILIZAÇÃO

B030B01S-APT 6SB035A2-FP
NOTA:
Registe o Número da Sua Chave (Se instalado) Se fizer o seu duplicado da chave da
O sistema de imobilização é um ignição não será possivel ultrapassar
mecanisco anti-roubo designado para o sistema imibilisador e colocar o
prevenir e deter assaltantes de motor em funcionamento.
automóveis.
! CUIDADO:
B885B03O-GPT
o A sua palavra passe (password) deve
Chaves ser registada e mantida num local
seguro no caso de ser necessária
para o registo de outras chaves.
B030B01HR o Se esquecer a sua palavra passe
(password), consultar o seu
Existe um código gravado na placa concessionário autorizado Hyundai.
que acompanha as chaves do seu o Ao pôr o motor em funcionamento,
Hyundai. A placa deve ser guardada não o faça quando tiver perto outrá
em lugar seguro, fora do veículo. O chaves imobilizadoras. Se o fizer o
número da chave também deverá ser motor poderá não arrancar ou
guardado em local acessível, em caso poderá parar imediatamente a
de emergência. seguir. Depois de receber o seu
Chave Mestra B885B01JM novo veículo, mantenha cada uma
No caso de necessitar de mais das chaves separadas para que não
exemplares da chave ou tiver perdido Todas as fechaduras que equipam o ocorram problemas no seu
a original, o seu concessionário veículo são accionadas pela mesma funcionamento.
Hyundai pode fazer chaves novas se chave. No entanto, e uma vez que é o Não coloque acessórios metálicos
lhe indicar o respectivo número. possível trancar as portas sem utilizar junto à chave ou canhão de ignição.
a chave, deverá ser tomada precaução O motor pode não pegar em virtude
a fim de evitar que as chaves fiquem da interrupção da transmissão de
inadvertidamente no interior do veículo sinal do Transponder.
após trancar as portas.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
7

B885C02A-GPT Em adição, o número das chaves não


Número das chaves
! AVISO:
pode ser fornecido pela Hyundai por
motivos de segurança.
De modo a prevenir o roubo do seu Se necessitar de chaves adicionais ou
veículo, não deixe as segundas chaves se perder as chaves, o seu
no interior do mesmo. A password do concessionário autorizado Hyundai
seu imobilizador é uma password pode produzir as chaves.
personalizada e deve ser mantida
confidencial. Não deixe este número
B880D01JM-GPT
em nenhum local do seu veículo.
Procedimento em caso de avaria
(Motor Gasolina)
B885C02JM

O número das chaves vem registado


numa etiqueta metálica que vem junta
com as chaves quando da entrega da
viatura.
O número das chaves deve ser
guardado num local seguro para o
caso de ser necessário encomendar
mais chaves no futuro. As chaves
novas estão disponíveis em qualquer
Luz do Indicador do Imobilizador B885D02JM
concessionário Hyundai indicando o
número das chaves originais. No caso do sistema immobilizer estar
Para garantir a segurança, a etiqueta avariado, não será possível colocar o
metálica com o número das chaves motor em funcionamento sem o
deve ser destacada do porta chaves procedimento em caso de avaria
após receber o seu novo veículo. utilizando a chave de ignição.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
8

O procedimento seguinte descreve o passados os 10 segundos, este não B885D01JM-GPT

método para colocar o motor em funcionará. Procedimento em caso de avaria


funcionamento em caso de avaria do (Motor diesel)
imobilizador. (0, 1, 2, 3 é um exemplo NOTA:
de "password") Se o motor pára enquanto conduz
após ter efectuado o procedimento
NOTA: em caso de avaria, pode accionar o
Em caso de avaria deverá consultar motor de arranque nos 8 segundos
o seu concessionário autorizado seguintes sem ter que efectuar o
Hyundai, que poderá fornecer a procedimento em caso de avaria
"password" se solicitado. novamente.

1. Para introduzir a palavra passe, Após ter efectuado o procedimento


deverá rodar a chave de ignição em caso de avaria, deverá consultar o Luz do Indicador do Imobilizador B885D01JM
para a posição "ON" e para a posição seu concessionário autorizado
"OFF" de acordo com os números. Hyundai, o mais breve possível. Se a luz de aviso do sistema de
Por exemplo, rodar a chave de imobilização do motor se acender e
ignição uma vez para o número "1", apagar durante cinco segundos
e duas vezes para o número "2". No quando a chave é rodada para a
entanto, para o número "0", deverá ! CUIDADO: posição "ON", o sistema de
rodar a chave de ignição 10 vezes. Se não conseguir colocar o motor imobilização do motor está avariado.
2. Aguardar 3~10 segundos. em funcionamento, mesmo após O motor não pode ser colocado em
3. Efectuar o mesmo procedimento ter efectuado o procedimento em funcionamento sem efectuar o
para os restantes dígitos. caso de avaria, mandar rebocar a procedimento "em caso de avaria" com
4. Se todos os quarto dígitos foram viatura para um concessionário a chave de ignição.
introduzidos correctamente e com autorizado Hyundai. O procedimento seguinte descreve o
sucesso, neste momento dispõe de método para colocar o motor em
10 segundos para colocar o motor funcionamento em caso de avaria do
em funcionamento. Se tentar colocar imobilizador. (0, 1, 2, 3 é um exemplo
o motor em funcionamento de "password")
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
9

NOTA: Neste momento, tem que accionar o


Em caso de avaria deverá consultar
o seu concessionário autorizado
motor de arranque nos 30 segundos
seguintes. Se accionar o motor de
! CUIDADO:
Hyundai, que poderá fornecer a arranque após terem passado os 30 Se não conseguir colocar o motor
"password" se solicitado. segundos o motor não entrará em em funcionamento, mesmo após
funcionamento. ter efectuado o procedimento em
1. Rodar a chave de ignição para "ON" caso de avaria, mandar rebocar a
e depois para OFF", de acordo com NOTA: viatura para um concessionário
o numero de dígitos", a luz de aviso Se o motor pára enquanto conduz autorizado Hyundai.
do sistema de imobilização acende- após ter efectuado o procedimento
se e apaga-se em simultâneo de em caso de avaria, pode accionar o
YB030C2-FP
acordo com a operação da chave motor de arranque nos 8 segundos
FECHADURA DE IGNIÇÃO
de ignição. Por exemplo, rodar a seguintes sem ter que efectuar o
chave de ignição para "ON" uma procedimento em caso de avaria ILUMINADA (Se instalado)
vez para o dígito "1", duas vezes novamente.
para o dígito "2" e assim
sucessivamente. No caso do dígito 5. Se a luz de aviso do sistema de
numero "0", deverá rodar a chave imobilização se acender e apagar
de ignição 10 vezes. durante 5 segundos, terá que
2. Aguardar 3~10 segundos. efectuar novamente o procedimento
3. Efectuar o mesmo procedimento em caso de avaria desde o princípio.
para os restantes dígitos.
4. Se todos os dígitos forem Após ter efectuado o procedimento
introduzidos correctamente, rodar em caso de avaria, deverá consultar o
a chave para a posição "ON" e seu concessionário autorizado B030C01E-1
verificar se a luz indicadora do Hyundai, o mais breve possível.
sistema de imobilização se acende. Quando a porta é aberta a fechadura
ilumina-se. A luz apaga-se 10
segundos depois de abrir a porta ou
depois da ignição ligada.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
10 PORTA

B040A01A-APT ZB040B1-AP B040C02Y-APT


FECHADURAS DAS PORTAS Trancar, usando a chave Bloquear do exterior

! AVISO:
Desbloquear
o As portas destravadas podem
constituir um perigo. Antes de Bloquear
arrancar (especialmente com
crianças no automóvel),
certifique-se de que todas as
portas se encontram
devidamente fechadas e
trancadas para que não possam HJM2007 B040C01JM
ser abertas inadvertidamente a
Tranque a porta, rodando a chave no As portas podem ser bloqueadas pelo
partir do interior. Certifique-se
sentido da frente do veículo, e exterior. Primeiro, pressione o botão
de que as portas não podem ser
destranque-a rodando-a no sentido de bloqueio para a posição "LOCK",
abertas acidentalmente.
inverso. de forma a que a marca vermelha no
Manter as portas travadas e
botão de bloqueio não seja visível,
obrigar à utilização devida dos
depois feche a porta.
cintos de segurança, ajuda a
evitar que os ocupantes do
automóvel sejam ejectados em
caso de acidente.
o Sempre que abrir a porta,
verifique o trânsito.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
11

NOTA: ZB040D1-AP B040E03A-APT

o Tenha cuidado de não fechar a Bloquear do interior Fecho das portas traseiras de
porta com a chave na ignição do segurança para as crianças
veículo. Bloquear
Desbloquear
o Para maior protecção contra
ladrões, retire sempre a chave da
ignição, feche todos as janelas e
todas as portas, antes de
abandonar o veículo.
o Para reduzir as hipóteses de
roubo, retire sempre a chave da
ignição, feche todos os vidros, e
tranque todas as portas e a HJM2008
HJM2011

bagageira quando abandonar o O seu Hyundai está equipado com


seu veículo. Para trancar o seu HYUNDAI do inte- fecho das portas traseiras de
rior, feche a porta e pressione o botão segurança para as crianças. Quando
de bloqueio até prender. Ao fazer isto, o mecanismo é accionado as portas
a porta não pode ser aberta usando os traseiras não podem ser abertas por
manípulos quer do interior quer do dentro. O seu uso é recomendado
exterior. sempre que estiverem crianças no
banco traseiro. Para accionar o fecho
NOTA: de protecção para as crianças, para
o Quando a porta está trancada, a que a porta não seja aberta por dentro,
marca vermelha do botão de mova o alavanca da porta para a posição
bloqueio não é visível. " " e feche a porta.
o A porta do condutor pode ser Quando desejar o normal funcionamento
aberta puxando o puxador inte- do fecho da porta, mova a alavanca
rior da porta mesmo que o fecho para a posição oposta de " ". Se
esteja trancado. (Se instalado) desejar abrir a porta do exterior, a
abertura é feita normalmente, ou seja,
utilizando o puxador para abrir a porta.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
12 SISTEMA DE ALARME ANTI
ROUBO
B040G04O-APT
NOTA: B070A01A-GPT
Fecho Centralizado das Portas o Quando é premida a parte da frente (Se instalado)
Lado do conductor do interruptor de travamento na Este sistema foi concebido para
porta do condutor ou do oferecer protecção contra a entrada
passageiro da frente, todas as não autorizada no veículo. Este
portas do veículo ficam travadas. sistema é operado em três estágios: o
Se alguma das portas estiver aberta primeiro é o estádio "Armado", o
na altura em que prime o segundo é o estágio "Alarme" e o
interruptor, a porta será trancada terceiro é o estádio "Desarmado". Se
quando for fechada. accionado, o sistema produz um sinal
o Ao premir a parte de trás do acústico através de uma sirene e
HJM2010 interruptor, todas as portas do acende e apaga alternadamente as
veículo se destrancam. luzes indicadoras de direcção.
Lado do passageiro de frente
o O fecho centralizado das portas
B070B01O-GPT
funciona rodando a chave na
direcção da parte da frente ou da Estadio armado
parte de trás do veículo.
o Se a porta for travada/ destravada
diversas vezes rápida e
sucessivamente utilizando a chave
do veículo ou o interruptor da
porta, o sistema poderá deixar de Bloquear
HJM2120
funcionar temporariamente para
O interruptor do fecho centralizado das proteger o circuito e evitar danos
portas está localizado no apoio para o nos seus componentes.
braço do condutor e do passageiro da
frente. O fecho centralizado é accionado Desbloquear B070B01JM
quando é premido o interruptor do fecho
das portas. Estacione o carro e desligue o motor.
arme o sistema como se descreve a
seguir.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
13

1) Retire a chave da ignição. B070C01O-APT B870D02HP-APT

2) Assegure-se que o capot do motor Accionamento do Alarme Desarmar o Sistema


e a tampa da bagageira estão O alarme será accionado se ocorrer
trancados. uma das seguintes condições
3) Transque as portas utilizando o enquanto a viatura está estacionada e
transmissor do sistema de abertura o sistema tiver sido activado.
sem chave.
1. Se uma das portas da frente ou de
Após completar os passos descritos, trás for aberta sem a utilização do
as luzes indicadoras de direcção transmissor.
acendem-se uma vez indicando que o 2. Se a tampa da bagageira for aberta
sistema está armado. sem a utilização do transmissor.
NOTA: 3. Se o capot do motor for aberto. B070D01JM
1) Se qualquer porta, tampa da
bagageira ou capot estiveram A sirene emite um sinal sonoro e os O sistema é desarmado quando a porta
abertos, o sistema não sera indicadores de direcção acendem-se do condutor ou a porta do passageiro da
armado. intermitentemente durante 27 frente for destrancada premindo o botão
2) Se tal acontecer, volte a armar o segundos. Para desligar o sistema, "UNLOCK" existente no transmissor.
sistema como acima descrito. destrancar as portas ou a tampa da
bagageira com o transmissor. Depois de completado o passo acima
descrito, as luzes dos indicadores de
! CUIDADO:
mudança de direcção piscam duas
Não arme o sistema atá que todos
! CUIDADO:
vezes para indicar que o sistema está
desarmado.
os passageiros tenham saído do Evitar accionar o motor de arranque
carro. Se o sistema for armado para por o motor em funcionamento
com o sistema de alarme ligado. Se alguma das portas, bagageira ou
enquanto ainda estão passageiros capot do motor não for aberto durante
no carro, o alarme poderá ser os 30 segundos seguintes, o sistema
activado quando estas sairem. será rearmado.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
14

B070F02A-GPT
NOTA:
SISTEMA DE ENTRADA SEM
! CUIDADO: CHAVE (Se instalado)
O transmissor não funciona nas
seguintes situações:
Só o transmissor pode desarmar o - Chave no interruptor da ignição.
sistema. Se o transmissor não Trancamento das portas
- Ultrapassagem da distância limite
desarmar o sistema, é necessário 1. Fechar todas as portas. de funcionamento (10 m).
proceder aos seguintes passos; 2. Premir o botão "LOCK" do - Pilha do transmissor com pouca
transmissor. carga.
Tipo A 3. Simultaneamente, todas as portas - Bloqueio do sinal por outros
1. Destranque a porta utilizando a ficarão trancadas e as luzes veículos ou objectos.
chave, irá provocar o disparo do indicadoras de direcção acendem- - Tempo extremamente frio.
alarme. se uma vez indicando que o sistema - Transmissor perto de um rádio
2. Introduza a chave na ignição e está armado. transmissor de uma estação de
rode a chave da ignição para a rádio ou de um aeroporto, que
posição "ON". Destrancamento das portas pode interferir no funcionamento
3. Espere 30 segundos. normal do transmissor.
1. Premir o botão "UNLOCK" do
Se o transmissor não funcionar
Tipo B transmissor.
correctamente, abra e feche a porta
1. Destranque a porta utilizando a 2. Simultaneamente todas as portas
com a chave da ignição.
chave, irá provocar o disparo do de destrancarão e as luzes
Se tiver algum problema com o
alarme. indicadoras de direcção acendem-
transmissor, contacte um
2. Introduza a chave na ignição e se duas vezes indicando que o
Concessionário Autorizado Hyundai.
rode a chave da ignição para a sistema está desarmado.
posição "START". NOTA:
Mantenha o transmissor afastado de
Depois de completar os passos água ou líquidos. Se o sistema de
acima descritos, o sistema ficará comando à distância ficar
desarmado. inoperacional devido à exposição à
água ou a líquidos, a reparação não
será coberta pela garantia do
fabricante do veículo.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
VIDROS ELÉCTRICOS 15

B070E02HP-GPT YB080B5-AP
Substituição da pilha
Quando a pilha do transmissor começa
a ficar fraca, pode ser necessário Bateria
premir várias vezes o botão para
trancar ou destrancar as portas, e o
LED não se acende. Substituir a pilha
o mais breve possível.

Tipo da pilha : CR2032


Cobertura
B070E01JM
Instruções de substituição: B060A03JM
2. Remover a pilha antiga da e
verificara sua polaridade. Certificar- Os vidros eléctricos só funcionam
se que a polaridade da nova pilha é quando a chave da ignição está na
a mesma (pólo + virado para baixo), posição "ON". Os interruptores
depois inserir a pilha no transmissor. principais estão situados no apoio para
o cotovelo do condutor e controlam os
vidros dianteiros e traseiros de ambos
os lados do veículo.
As janelas podem ser abertas
Chave de bastando, para isso, premir o
parafusos interruptor da janela e fecham-se
empurrando para cima esse mesmo
HJM2004
interruptor. Para abrir a janela do lado
1. Separar a cobertura com uma chave do condutor, prima o interruptor até
de parafusos, como mostra a metade. O vidro desliza durante o
ilustração. tempo em que o interruptor for premido.
Para abrir automaticamente todo o
vidro do condutor, prima o interruptor
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
16

até ao fim. No modo de operação NOTA:


automática, o vidro abre-se totalmente Os vidros eléctricos podem ser
mesmo se largar o interruptor. Para accionados depois de decorridos
parar o vidro numa posição intermédia, 30 segundos após a chave da
empurre o interruptor para cima e ignição ter sido colocada na Fechado Aberto
liberte-o, em seguida. posição "ACC" ou "LOCK", ou após
ter sido retirada da ignição.
Se as portas da frente forem abertas
antes de decorrido este período de
30 segundos, os vidros eléctricos
deixarão de poder ser accionados a
HJM2016
não ser que a chave da ignição seja
colocada na posição "ON".
! AVISO:
1) Tenha o cuidado de näo entalar a
cabeça ou mãos de alguém ao
HJM2017 fechar um vidro.
2) Nunca tente utilizar o interrutpor
Para evitar a operação das janelas
principal e o interruptor
dos passageiros da frente e de trás, foi
secundário em direcções
instalado um interruptor de travamento
opostas ao mesmo tempo. Se o
das janelas no apoio para o cotovelo
fizer, o vidro parará e não poderá
existente na porta do condutor. Para
ser aberto ou fechado.
desactivar o mecanismo dos vidros,
3) Não deixe crianças sozinhas no
prima o interruptor de travamento das
automóvel. Retrire sempre a
janelas. Para activar de novo o modo
chave de ignição para a
de operação normal, prima novamente
segurança delas.
o interruptor de travamento das janelas.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
BANCO 17

YB060A1-FP B080B02FC-APT YB060C1-FP


REGULAÇÃO DOS BANCOS DA Regulação longitudinal do banco Regulação do ângulo das costas
FRENTE do banco

! AVISO:
Nunca tente regular o banco da
frente com o veículo em movimento,
pois pode resultar na perda de
controlo do veículo e causar um
acidente, morte, ferimentos graves
ou danos em propriedades.
HJM2031
HJM2033
Para mover o banco para a frente ou
para trás, puxe a alavanca de controlo Para soltar as costas do banco, in-
para o centro do carro. Isso solta o cline-se para a frente para lhe retirar
banco das calhas e assim, pode movê- peso, então puxe para cima a alavanca
lo para a frente ou para trás, para a de controlo de inclinação, situada
posição desejada. Ao encontrar a lateralmente no banco do lado da porta,
posição desejada, solte a alavanca e incline-se para trás até ter o ângulo de
mova o banco para a frente ou para inclinação desejado. Para fixar as
trás para o fixar nas calhas. costas do banco na posição desejada,
solte a alavanca de controlo de
! AVISO:
inclinação.

Para se certificar que o banco está


bloqueado, tente mover o banco
para a frente ou para trás sem utilizar
o botão de comando.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
18

B080D02JM-GPT B081D01LZ-GPT
Encostos reguláveis para a Inclinar para a Frente e para Trás
! AVISO: cabeça (Se instalado)
Para minimizar o risco de
ferimentos pessoais no caso de
colisão ou travagem subita, tanto o
banco do condutor como o banco
do passageiro devem estar sempre
posicionados quase em ângulo
recto com o veículo em movimento.
A protecçäo fomecida pelos cintos
de segurança poderá ser reduzida
significativamente quando o banco
está reclinado. Existe o risco do
HJM2045-2
passgeiro deslizar por baixo do HJM2044

cinto se estiver sentado com o Os apoios de cabeça estão desenhados O encosto para a cabeça pode ser
banco reclinado. para ajudar a reduzir o risco de lesões inclinado para a frente e colocado em
ao nível do pescoço. três posições diferentes, bastando para
Para elevar o apoio de cabaça, puxá- isso puxá-lo para a frente. Para inclinar
lo para cima. Para o descer, empurrá- para trás o encosto para a cabeça,
lo para baixo enquanto prime o botão puxe-o totalmente para a frente e liberte-
de bloqueio. Para retirar o encosto da o em seguida. Ajuste o encosto para a
cabeça levante-o o mais possível e, cabeça de modo a que apoie
em seguida, prima o botão de adequadamente a cabeça e o pescoço.
travamento ao mesmo tempo que puxa
o encosto para cima.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
19

B080E01F-AAT
o Não use o veículo sem os encostos Controlo do apoio lombar
! AVISO: para a cabeça, pois podem (Apenas no banco do condutor)
acontecer lesões graves em caso (Se instalado)
de acidente. Os encostos para a
cabeça protegem das lesões no
pescoço quando devidamente
regulados.
o Não ajuste a altura do encosto
para a cabeça com o automóvel
em movimento. Macio

ZB060F1-AP
Regulação da almofada do Firme
B080D01JM
banco em altura
o Para uma máxima eficácia em caso (Só no banco do condutor) HJM2036
de acidente o encosto de cabeça O banco do condutor, num Hyundai
deve ser regulado de modo a que está equipado com um suporte lombar
a parte do meio do encosto de ajustável.
cabeça fique à mesma altura que a Para aumentar o apoio lombar, puxe a
linha dos olhos do ocupante. Para alavanca para a frente e para diminui-lo
esta razão, não é recomendada a empurre a alavanca para trás.
utilização de uma almofada para
manter o corpo afastado das costas
do banco.

HJM2035

Para regular a altura da almofada do


banco, rode o botão de controlo na
direcção apropriada.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
20

B080H01JM-GPT 3. Quando voltar a colocar as costas B080G01FC-APT


Mesa do banco traseiro do banco na posição vertical, TABULEIRO INFERIOR
(Se Instalado) certifique-se de que ficam (Se Instalado)
convenientemente fixas no lugar.

! AVISO:
o Não se sente em cima da mesa.
o Não utilize a mesa quando o
veículo estiver em movimento.
o Não deixe nenhum item em cima
Alavanca de comando da mesa enquanto o veículo
da inclinação estiver em movimento.
HJM2041 HJM2040

A mesa do banco traseiro monta-se A gaveta localiza-se sob o assento do


dobrando as costas do banco do passageiro da frente. Para abrir,
passageiro da frente. levantar e puxar para fora.
A mesa do banco traseiro é muito útil
quando desejar utilizar um computador
portátil, etc. ! AVISO:
Para evitar possíveis ferimentos em
Para instalar a mesa do banco caso de acidente ou paragem
traseiro brusca, o tabuleiro deve ser mantido
1. Desça o encosto de cabeça do fechado quando a viatura está em
banco. andamento.
2. Com a alavanca de comando da
inclinação puxada para cima, dobre
as costas do banco da frente até à
posição totalmente plana.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
21

B100A01JM-GPT
NOTA: B085A01JM-GPT
AQUECIMENTO DO BANCO o O aquecimento do banco não BANCO TRASEIRO
(Se instalado) funciona se a temperatura Regulação do ângulo das costas
ambiente for superior a 28°C ± do banco
3.5°C.
o Se o aquecimento do banco não
funciona quando a temperatura
ambiente é inferior a 24°C, deverá
ser verificado por um agente
autorizado.

! AVISO: Alavanca das


HJM2042
Tenha muito cuidado ao utilizar o costas do banco
O aquecimento do banco é fornecido aquecimento do assento, pois o HJM2046
para aquecer o banco da frente du- seu calor pode ser prejudicial para Para baixar as costas do banco, puxe
rante o tempo frio. com a chave da crianças, idosos, ou pessoas que a alavanca de inclinação das costas
ignição na posição "ON", carregue nos adormeçam sentadas no banco e do banco e liberte-a assim que obtiver
interruptores na consola da frente para que poderão eventualmente estar o ângulo de inclinação desejado.
aquecer o banco do condutor ou o sob o efeito de quaisquer drogas Verificar sempre se as costas do banco
banco do passageiro. ou medicamentos. ficaram travadas na posição escolhida.
Em tempo ou em condiçães em que o
funcionamento do aquecimento do
banco não seja necessário, mantenha ! CUIDADO:
os interruptores na posição "OFF". Para inclinar as costas do banco,
deverá ajustar a alavanca de
rebatimento das costas do banco
mantendo-se de pé.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
22

B085B01JM-APT
Dobrar as Costas e os Assentos
do Banco traseiro ! CUIDADO:
Para uma maior comodidade, pode Tenha em atenção o modo como
baixar e levantar todas as costas e carrega as bagagens sobre os
assentos dos bancos de trás do bancos traseiros quando estes
automóvel. estiverem dobrados, pois pode
danificar as costas dos bancos.

3. Para colocar de novo os bancos


HJM2048 traseiros na sua posição normal,
NOTA: puxe a alavanca de inclinação das
o Antes de dobrar as costas do costas do banco e proceda de modo
banco traseiro, coloque as fivelas inverso.
dos cintos de segurança nos
orifícios adequados existentes o Quando colocar de novo as costas
nas costas do banco. Deste do banco traseiro na posição nor-
modo, quando voltar a colocar mal, certifique-se sempre de que
HJM2047
os bancos na posição correcta ficam bem travadas na posição
1. Puxe a alavanca de inclinação, em as fivelas não ficarão por baixo correcta, puxando e empurrando a
seguida, desça as costas do banco. dos assentos. parte superior das costas do banco.
2. Certifique-se de que as costas do o Para retirar dos seus alojamentos
banco ficam travadas na posição as fivelas dos cintos de
correcta depois de ouvir um "clique". segurança dos bancos traseiros
basta premir o botão de
libertação.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
23

B080P01B-GPT
o Ao colocar de novo os bancos na AVISO DOS BANCOS
! AVISO:
sua posição correcta, depois de TRASEIROS
terem estado recostados,
o O objectivo de baixar as costas certifique-se de que não danifica
do banco traseiro é permitir a fivela nem o encaixe dos cintos
transportar mais objectos, que de segurança. Por outro lado,
de outro modo não seria possível. não deixe que a fivela nem o
Nunca transporte passageiros em encaixe dos cintos fiquem presos
cima da área de carga enquanto ou entalados no banco traseiro.
o automóvel estiver em o Quando colocar de novo as
movimento. Não é uma posição costas dos bancos traseiros na
adequada para se sentar e não posição normal, tente movê-las
existem cintos de segurança para se certificar de que ficam
quando as costas do banco estão bem travadas na posição B140A01JM
dobradas. Um acidente ou correcta.
travagem brusca pode ter como o Nunca tente dobrar nem levantar Para a segurança de todos os
resultado graves ferimentos ou as costas do banco traseiro com passageiros, a bagagem e outra carga
mesmo a morte. A altura dos o automóvel em movimento. nunca devem ser empilhados com uma
objectos transportados não deve altura superior à do encosto dos
passar acima das costas dos bancos.
bancos da frente. Caso contrário,
em caso de travagens bruscas a
carga pode deslizar para a frente
e causar ferimentos ou sérios
danos.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
24 CINTOS

YB090A1-FP Crianças maiores de 12 anos, que ZB090G1-AP


CUIDADOS COM OS CINTOS DE viajem no banco da frente deverão usar Nunca se deite
SEGURANÇA sempre o cinto de segurança. Para se obter o máximo de segurança,
Todos os ocupantes do veículo devem Em nenhuma circunstância se deve todos os ocupantes do veÍculo devem
usar sempre os seus cintos de deixar uma criança levantar-se ou a- estar correctamente sentados. O cinto
segurança. As leis do país podem joelhar-se no banco. As crianças não oferece qualquer segurança, se a
requerer que alguns ou todos os merecem a maior atenção no que diz pessoa estiver deitada no banco
ocupantes do veículo usem cintos de respeito à segurança, para a traseiro ou no banco dianteiro com
segurança. eventualidade de um acidente. este próximo da inclinação máxima.
ZB090D1-AP
A possibilidade de ferimentos ou a
seriedade dos ferimentos num
Mulheres grávidas
ZB090H1-AP
acidente, diminui se esta regra O uso do cinto de segurança é Cuidados com os cintos
elementar de segurança for segui-da. recomendado para diminuir a
Em complemento, são feitas as possibilidade de ferimentos, em caso O sistema dos cintos de segurança
seguintes recomendações: de acidente. O cinto deve ser colocado nunca deve ser desarmado ou
tão baixo quanto o possível e cercando modificado. Além disso, deve ter-se
ZB090B1-HP
as ancas. Para casos específicos cuidado para que o tecido dos cintos
Bébé ou criança pequena bem como a respectiva ferragem não
consultar um médico.
Alguns países obrigam o uso de fiquem entalados nas dobradiças dos
ZB090E1-AP
sistemas de protecção para bébés e bancos e portas.
crianças pequenas. Sejam ou não
Pessoas feridas
obrigados por lei, é fortemente O cinto de segurança deve ser usado ZB090I1-AP
recomendado um sistema de quando tranportar pessoas feridas. Inspecção periódica
protecção a ser usado para bébés e Quando necessário consulte um
crianças pequenas (menos de 18Kg). médico. Recomenda-se que todos os cintos de
segurança sejam inspeccionados
YB090C1-AP ZB090F1-AP
periódicamente quanto a desgaste ou
Crianças maiores Uma pessoa por cinto
danos de qualquer espécie. Qualquer
É recomendado que as crianças Duas pessoas, ainda que uma seja peça do sistema que esteja danificada
maiores usem o banco traseiro e os criança, não devem nunca usar o deve ser subsituida imediatamente.
cintos de segurança. mesmo cinto. Aumenta a possibilidade
de ferimentos em caso de a-cidente.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
25

ZB090-J1-AP B170A04A-APT Largar o botão para travar o dispositivo


Conserve os cintos limpos e AJUSTE DO CINTO EM ALTURA na posição desejada. Tente fazer
secos deslizar o botão, para verificar se ficou
Os cintos de segurança devem manter- travado.
se sempre limpos e secos. Para os
limpar, use apenas água morna e um
pouco de sabão suave. Nunca use ! AVISO:
lexívia, detergentes fortes ou produtos
o O ajuste em altura do cinto de
abrasivos pois danificarão e
sehurança tem que estar seguro
enfraquecerão o material.
sempro que o veículo estiver em
movimento.
o A má regulação da altura do cinto
HJM2050
ZB090K1-AP
de segurança ao nível do ombro
Quando substituir os cintos É possível ajustar a altura do ponto de pode reduzir e eficácia do cinto
Todo o conjunto/conjuntos dos cintos fixação do cinto numa das 4 posições. de segurança em caso de
deve ser substituido se o veiculo sofrer Se o cinto ficar muito perto do pescoço acidente.
um acidente, mesmo que não haja do utilizador, a protecção não é
danos visiveis. adequada. O segmento superior do
Para esclarecer quaisquer dúvidas cinto deverá ficar a meio do ombro e
sobre cintos de segurança, consulte o mais perto da porta do que do pescoço.
seu concessionário Hyundai. Para alterar a altura do ponto de fixação
do cinto, desloque o ajustador para
cima e para baixo até encontrar a
posição adequada. Para levantar basta
puxar para cima. Para baixar, carregar
no botão e puxar para baixo.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
26

ZB090T1-AP ZB090U1-AP ZB090V1-AP


CINTOS DE SEGURANÇA Ajustar o cinto Para tirar o cinto
(3-Pontos Tipo)
Para aplicar o cinto

B200A01L B210A01L

Deve colocar o cinto o mais baixo Carregar no botão da fivela e o cinto


B180A01L possivel, em volta das ancas e nunca recolherá, automáticamente, ao
Para aplicar o cinto, puxe a tira móvel na cintura. Se estiver colocado muito respectivo rolo. Se tal não acontecer,
e insira o linguete na fivela até ouvir acima, aumentam as possibilidades veja se o cinto está torcido e volte a
um estalido. de escorregar e sair do cinto e, portanto, tentar.
Puxe o cinto em direcção à porta, para de ficar ferido. Nunca coloque os
eliminar o excesso de folga. Se se braços sob o cinto, como se mostra na
inclinar, lentamente, para a frente, o gravura.
cinto acompanhará este movimento.
Se, no entanto, houver uma subita
desaceleração, o cinto ficará
bloqueado em posição.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
27

ZB090W1-HP ZB090X1-AP ZB090Y1-AP


CINTOS DE SEGURANÇA Ajustar o cinto Como se libertar dos cintos de
(Tipo estático com 2 pontos de segurança do banco traseiro
fixação) (Se instalado)
Colocar o cinto Muito
alto

Correcto
Curto

HTB226
HJM2051
Com este tipo de cinto, o comprimento
deve ser ajustado manualmente até Quando se quiser libertar do cinto de
HTB225 ficar justo. O cinto deve ser colocado segurança, basta carregar no botão
o mais baixo possível nas ancas e não vermelho da respectiva fivela.
Para colocar um cinto de segurança
na cintura. Se estiver colocado muito
deste tipo, meter a ponta metálica na
alto, poderá aumentar a possibilidade
fivela, ouvindo-se um estalido quando
de acidentes pessoais pois poderá
o cinto estiver preso. Veja se o cinto
passar sob o cinto.
está bem fixo e não está torcido.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
28

B220A01JM-GPT Será possível ouvir um "click" quando


CINTO SEGURANÇA TRASEIRO
! AVISO: CENTRAL 3 PONTOS COM
a lingueta metálica for introduzida na
fivela. O comprimento do cinto de
O cinto de segurança "central" do FECHO EMERGÊNCIA DO RE- segurança ajusta-se automaticamente
banco traseiro é diferente dos TRACTOR (Se instalado) somente após ter sido ajustado
restantes. manualmente na zona das ancas. Se
Certifique-se de que utiliza a fivela se inclinar para a frente lentamente o
de ancoramento que tem gravada a cinto acompanha esse movimento não
palavra - " center = centro ". Para os bloqueando. Se houver um movimento
cintos de segurança instalados (c) ou impacto brusco o cinto bloqueia.
junto às portas, obser-ve o
pormenor especificado na figura (a)
abaixo. Deste modo garantirá
(a)
protecção máxima para os
ocupantes do banco traseiro. (b) (b)
(d)
B220A01JM-C

1. Antes de colocar o cinto de


segurança central, confirme se a
lingueta metálica (a) e fivela (b)
estão em condições.
B220A02Y
2 Depois de confirmar, puxe o cinto
segurança para fora do retractor e
introduza a lingueta metálica (c) na
fivela (d).
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
29

B220C01Y-GPT
Para retirar o cinto
! AVISO: (Se instalado)
o Se usar o cinto segurança traseiro
central, deve certificar-se que
coloca a lingueta metálica na
fivela, se tal não acontecer pode
haver ferimentos numa eventual
colisão.
o Não introduza a lingueta metálica
(a) na fivela (b)nas seguintes
situações:
B220A02JM

(1) No caso do banco traseiro o Utilize o cinto traseiro sempre


estar com as costa dobradas. que as costas do banco estejam B220C01JM

(2) No caso do cinto traseiro não em posição normal. Quando quiser retirar o cinto, basta
estar nas devidas condições. carregar no botão da fivela.

o Quando desapertar a patilha


metálica (a) do encaixe (b),
! AVISO:
coloque a patilha metálica (a) no O mecanismo de fecho do cinto
grampo do cinto de segurança segurança traseiro central é
de forma a não incomodar diferente dos laterais. Quando
quando estiver a conduzir. apertar os cintos segurança
traseiros laterais ou o cinto
segurança central, tenha a certeza
que utiliza a fivela correcta para
obter a máxima protecção e
assegure o seu correcto
funcionamento.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
30 SISTEMA DE RETENÇÃO
PARA CRIANÇAS
B230A04P-GPT assegure-se que este pode ser
(CADEIRA DE SEGURANÇA) o Uma vez que o cinto de segurança
instalado nos bancos e cintos de
(Se instalado) ou o sistema de retenção para
segurança da sua viatura, e que é o
crianças pode ficar muito quente
As crianças transportadas na viatura mais indicado para a sua criança. Siga
se for deixado dentro da um
devem sentar-se no banco traseiro e as instruções fornecidas do fabricante
veículo fechado, verifique
devem utilizar sempre os sistemas de quando da instalação do sistema de
sempre se a capa do banco e os
retenção para minimizar os riscos de retenção para crianças.
encaixes dos cintos antes de lá
ferimentos num acidente, paragem colocar uma criança.
súbita ou manobra brusca. De acordo o Quando o sistema de retenção
com as estatísticas de acidentes, as ! AVISO: para crianças não está a ser
crianças estão mais seguras quando utilizado, fixá-lo com os cintos
o Um sistema de retenção para
utilizam os sistemas de retenção de segurança por forma a que
apropriados no banco traseiro do que crianças deve ser sempre
não seja projectado para a frente
instalado no banco traseiro.
no banco dianteiro. As crianças mais no caso de uma paragem súbita
Nunca instalar um sistema de
crescidas devem utilizar o cinto de ou acidente.
segurança que equipa a viatura. retenção para crianças no banco
o As crianças que são muito
dianteiro do passageiro.
É obrigatório por lei a utilização de crescidas para serem colocadas
No caso da ocorrência de um
sistemas de retenção para as crianças. nos sistemas de retenção para
Se uma criança pequena for acidente que provoque o
crianças deverão sentar-se no
accionamento do airbag
transportada na viatura é obrigatória a banco traseiro e utilizar os cintos
suplementar lateral, este poderia
utilização de sistema de retenção para de segurança da viatura.
crianças (cadeira de segurança). provocar ferimentos graves ou
mesmo a morte da criança
Uma criança pode ser ferida num
transportada no banco para
acidente se o seu sistema de retenção
não estiver correctamente fixo. Para crianças. Portanto, utilize os
sistemas de retenção para
crianças mais pequenas e bebés, deve
crianças apenas no banco
ser utilizado um banco para crianças
ou bebés. Antes de adquirir um sistema traseiro do seu veículo.
de retenção para crianças específico,
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
31

B230G01Y-GPT
o Assegura-se sempre que a parte o Nunca utilize um porta bebés ou Instalação no Banco Traseiro na
do cinto de segurança que passa banco para crianças que utilize Posição Central
pelo ombro fique posicionada ganchos de fixação no encosto
2 Pontos
no centro do ombro, nunca sobre do banco traseiro; este pode não
o pescoço. Movendo a criança oferecer condições de segurança
mais para o centro do veículo suficientes em caso de acidente.
pode ajudar a posicionar o Num permita que uma criança
correctamente o cinto de seja mantida nos braços ou colo
segurança sobre o centro do de uma pessoa enquanto a
ombro da criança. A parte infe- viatura está em movimento, isto
rior do cinto de segurança que pode resultar em ferimentos
passa pela cintura deve ser graves na criança no caso de um
sempre posicionada o mais perto acidente ou paragem brusca.
possível das ancas e o mais justo Segurar uma criança no colo B235G01JM
possível. numa viatura em movimento não
o Se a criança não tiver estatura oferece qualquer protecção du- 3 Pontos
suficiente para utilizar o cinto de rante um acidente, mesmo que a
segurança, recomenda-se a pessoa que transporta a criança
utilização de um banco aprovado esteja a utilizar o cinto de
para elevação da criança no segurança.
banco traseiro por forma a elevar o Se o assento de segurança não
a criança podendo esta utilizar o estiver devidamente seguro,
cinto de segurança da viatura aumenta grandemente o risco de
correctamente. ferimentos graves ou morte em
o Nunca permita que uma criança caso de colisão.
esteja de pé ou de joelhos no B235G02JM
banco.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
32

Utilize o cinto de segurança central do B230G02A-APT tente mover o sistema em todas as


banco traseiro para fixar o sistema de Instalação Lateral nos Bancos direcções para se assegurar que este
retenção para crianças como se ilustra. Traseiros está correctamente instalado.
Após a instalação do sistema de Se necessitar de ajustar o cinto, puxá-
retenção para crianças, abanar o banco lo no sentido do enrolador.
da criança para a frente e para trás, e
de um lado para o outro para verificar NOTA:
se está correctamente fixo pelo cinto o Antes de instalar o sistema de
de segurança. retenção para crianças, ler as
instruções fornecidas pelo
Se o banco da criança se mover, fabricante do sistema de retenção.
reajustar o comprimento do cinto de o Se o cinto de segurança não
segurança. Depois, se equipado, inserir funcionar como descrito, mandar
a cinta de fixação no gancho do banco inspeccionar o sistema
B235G03JM-B
e no gancho de fixação da viatura e imediatamente por um
apertá-la para fixar o banco da criança. Para instalar um sistema de retenção concessionário autorizado
Consultar sempre as instruções do para crianças nos bancos traseiros Hyundai.
fabricante do sistema de retenção para laterais, puxar o cinto de segurança do
crianças antes de instalar o sistema na seu enrolador. Instalar o sistema de
viatura. retenção para crianças, e ficar o cinto ! AVISO:
de segurança no seu encaixe deixando Não instalar qualquer sistema de
o cinto sem folga excessiva. Certifique- retenção para crianças no banco do
se que o cinto fica justo em torno do passageiro da frente. No caso de
sistema de retenção para crianças e ocorrência de um acidente e o airbag
que a parte superior do cinto de lateral for accionado, este pode ferir
segurança fica posicionada por forma gravemente ou matar a criança ou
a não interferir com a cabeça ou bebé sentado no sistema de retenção
pescoço da criança. Após a instalação para crianças. Portanto, utilize os
o sistema de retenção para crianças sistemas de retenção para crianças
no banco traseiro da sua viatura.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
33

B230H02JM-GPT L1 : Adequado para Bebe Confort ELIOS NOTA:


Adequação das cadeiras para (E2 037014) aprovado para a Utilize depois de retirar o encosto
criançasparaseremutilizadassobre utilização neste grupo. de cabeça ou de o ajustar para o
o banco com o cinto de seg urança. L2 : Adequado para PegPerego primo nível mais baixo.
Viaggio (E13 030010) aprovado
Utilize bancos de segurança para
para a utilização neste grupo. L8 : Adequado para MAXI-COSI Priori
crianças que tenham sido aprovados
L3 : Adequado para Bebe Confort XP (E1 03301153) aprovado para
oficialmente e que sejam apropriados
iSEOS (E2 039014) aprovado para a utilização neste grupo.
para a criança.
a utilização neste grupo.
Quando utilizar bancos de seguranças,
consultar a tabela seguinte. L9 : Adequado para Bebe HiPSOS (E2
NOTA: 031011) aprovado para a utilização
Posição Sentada Utilize depois de ajustar o encosto neste grupo.
Grupo de Passageiro Traseiro Traseiro de cabeça para o nível mais baixo.
Idade dianteiro Lateral Central NOTA:
0 : Até 10 kg L1, L2, L4 : Adequado para GRACO Autobaby Utilize depois de retirar o encosto
(0 ~ 9 meses) X X (E11 03.44.160/E11 03.44.161) de cabeça.
L3, L4
0+ : Até 13 kg L1, L2,
aprovado para a utilização neste
(0 ~ 2 anos) X X grupo. X : Posição da cadeira não adequada
L3, L4
L5 : Adequado para Romer Lord Plus para crianças neste grupo.
I : 9kg a 18kg
L3, L5, (E1 03301136) aprovado para a
(9 meses ~ X X
L6, L7, L8 utilização neste grupo.
4 anos) L6 : Adequado para Euro Kids Star
II & III : (E1 03301128/E1 03301129)
15kg a 36kg X L6, L9 X aprovado para a utilização neste
(4 ~ 12 anos) grupo.
L7 : Adequado para BeSafe iZi COM-
FORT (E4 03443206) aprovado
para a utilização neste grupo.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
34

B230B03A-GPT B230E04O-GPT
Utilizando o sistema de assento Fixar o assento de criança com
de criança "Correia Dentada" o sistema de "Correia Dentada"
(Se instalado) No chão do compartimento para
Para crianças pequenas e bebés, bagagens traseiro existem três
recomenda-se fortemente a utilização ganchos de fixação para uma cadeira
de bancos ou cadeiras para crianças. para crianças.
Estes bancos ou cadeiras para
crianças devem ter a dimensão Tampa da fixação
correcta para a criança e devem ser
Gancho retenção
instalados de acordo com as instruções da cadeira B230C05JM
do fabricante. Também é
recomendável que o banco ou cadeira 1. Abra a tampa dos pontos de
para crianças seja instalada no banco ancoragem com alça de fixação
traseiro uma vez que isso pode existente no chão do porta-
representar uma contribuição bagagens.
importante para a segurança da
criança. O seu veículo está equipado
com três ganchos de retenção para
B230C04JM
montagem de cadeiras para crianças
ou alcofas para bebes. Este símbolo indica a localização dos
pontos de ancoragem prontos para
utilização.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
35

B230D03JM-GPT

CHÃO DO COMPARTIMENTO PARA Nos veículos com apoio para a Fixar o Sistema de transporte de
BAGAGENS TRASEIRO cabeça ajustável, faça passar a cinta criança com o Sistema "ISOFIX"
por baixo do apoio para a cabeça e ou Sistema " Ancoragem por
no meio dos respectivos suportes, Correia"
nos outros casos, faça passar as
cintas por cima das costas do
assento.
3. Fixe os ganchos das cintas aos
pontos de fixação para a cadeira
Tampa do
espaço de para crianças e ajuste para fixar bem
carga a cadeira.

! AVISO:
Instale a Cadeira de Segurança para
Crianças totalmente encostada para B230D01JM

Ganchos trás, junto ao encosto do banco, ISOFIX é um sistema estandardizado


das cintas devendo este encontrar-se reclinado de fixação de assentos de criança que
a duas posições da posição trancada elimina a necessidade da utilização do
mais vertical. cinto de segurança de adulto para a
fixação do assento no veículo.
Frente do veículo B230B01JM
Proporcionando uma muito maior
segurança e melhor localização com o
2. Faça passar as cintas da cadeira benefício acrescido de uma mais fácil
para criança por cima das costas da e rápida instalação.
cadeira.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
36

NOTA:
Fixação ISOFIX
Indicador de Posição
O assento de criança ISOFIX só pode
ser instalado se possuir a aprovação
! CUIDADO:
Fixação ISOFIX específica do veículo ECE-R44. Antes Não permitir que o fecho ou o acessório
de utilizar um assento de criança de fixação do assento ISOFIX rasgue
ISOFIX, que tenha sido comprado para ou entale a faixa do cinto de segurança
outro automóvel, pergunte ao seu durante a instalação.
agente Hyundai se esse tipo de assento
é recomendado ou aprovado para o 2. Ligue o gancho da correia dentada
seu Hyundai. ao suporte do assento de criança e
aperte até fixar. Consulte "Fixar
B230D02JM assento de criança com o sistema
Para fixar o assento de criança
De cada um dos lados dos assentos de correia dentada " página 1-34.
traseiros, entre os estofos e o apoio
para o cotovelo, estão localizados dois ! AVISO:
pontos de fixação ISOFIX juntamente
com uma correia superior montada no o Não deve instalar uma cadeira de
compartimento do porta-bagagens. segurança para crianças no lugar
Durante a instalação, o assento deverá central do banco traseiro utilizando
ser ajustado nos pontos de fixação pelo as ligações ISOFIX. Estas destinam-
que deverá ouvir o clique do encaixe se apenas aos lugares esquerdo e
(verifique puxando!) tendo ainda de ser direito. Não dê uma utilização
fixo com uma correia superior montada incorrecta aos pontos de fixação
no compartimento do porta-bagagens. B230D03JM ISOFIX tentando instalar uma cadeira
A instalação e utilização de um assento no lugar central. Em caso de choque,
1. Para fixar o assento de criança no as ligações ISOFIX podem não ter a
de criança deverão ser feitas de acordo fixador ISOFIX, insira o trinco do
com o manual de instalação, que é força suficiente para suster a cadeira
assento de criança no encaixe ISOFIX. instalada na referida posição e há a
fornecido com o assento ISOFIX. Certifique-se que ouve um "clique". possibilidade de rotura, provocando
ferimentos graves ou mesmo a
morte.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
37

B180B01JM-GPT O pré-tensor dos cintos de segurança


o Quando utilizar o sistema “ISOFIX” Cinto de Segurança com funciona da mesma forma que o
do veículo para instalar uma cadeira Pré-tensor Bloqueio de Emergência do Enrolador
especial para crianças no banco de (ELR) do cinto de segurança. Quando
trás, todos os grampos metálicos O seu veículo Hyundai está equipado
com pré-tensores dos cintos de o veículo pára bruscamente, ou se o
dos cintos de segurança traseiros
segurança nos bancos do condutor e ocupante tenta deslocar-se para a
que não estiverem a ser utilizados frente muito rapidamente, o enrolador
deverão ser encaixados nas passageiro dianteiro.
A finalidade do pré-tensor é garantir do cinto de segurança fica bloqueado.
respectivas fivelas e os cintos de
que os cintos de segurança ficam justos No entanto, em certas colisões frontais,
segurança devem ser recolhidos por o pré-tensor é activado, puxando o
trás da cadeira para criança, para em relação ao corpo dos ocupantes
em certas colisões frontais. Os cintos cinto de segurança, para obter um
evitar que esta os possa agarrar.
de segurança com pré-tensores podem melhor contacto deste com o corpo de
Os cintos soltos e as fivelas ocupante.
desapertadas podem permitir que a ser activados com os airbags.
criança puxe os cintos de segurança, Airbag do lado do condutor 1 Airbag do lado
o que poderá resultar num do passageiro
estrangulamentoeferimentosgraves
que podem mesmo causar a morte
da criança.
o Não deve montar mais do que uma
cadeira num ponto de fixação. O
aumento indevido de carga pode 4
provocar a rotura da corrente ou do 3
ponto de fixação, tendo como 2
resultado ferimentos graves ou
HXG229
mesmo a morte. B180B01JM

o As cadeiras de segurança ISOFIX ou


compatíveis apenas devem ser
montadas nos locais indicados.
o Siga sempre as instruções do
fabricante para a instalação das
cadeiras de segurança.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
38

O sistema de pré-tensor do cinto de NOTA:


segurança é composto basicamente
pelos seguintes componentes. A sua
o Ambos os pré-tensores dos
cintos de segurança do condutor
! CUIDADO:
localização é ilustrada na imagem. e do passageiro dianteiro podem o Pelo motivo de o sensor que
ser activados em certas colisões activa o SRS "airbag" estar ligado
1. Luz de aviso do airbag SRS frontais. Os cintos de segurança ao pré-tensor do cinto de
2. Conjunto do pré-tensionador retráctil com pré-tensores podem ser segurança, a luz de aviso AIR
BAG do
3. Conjunto do pré-tensionador do activados com os airbags. Os SRS "airbag", localizada no
sistema de aperto do cinto de pré-tensores serão activados painel de instrumentos, acende-
segurança (Se instalado) nestas condições mesmo nos se e apaga-se durante
4. Módulo de controlo do SRS casos em que os cintos de aproximadamente 6 segundos
segurança não estiverem a ser após a chave de ignição ter sido
utilizados no momento da rodada para a posição "ON", e
depois deverá apagar-se.
! AVISO:
colisão.
o Quando os pré-tensores dos o Se os pré-tensores dos cintos de
Para obter o máximo de benefícios cintos de segurança são segurança não estiverem a
do pré-tensor do cinto de activados, será ouvido um ruído funcionar correctamente, esta luz
segurança: forte e um pó fino, que pode de aviso acende-se, mesmo que
assemelhar-se a fumo, será não exista qualquer avaria no
1. O cinto de segurança deve ser visível no habitáculo. sistema SRS "airbag".
utilizado correctamente. Estas são condições normais de Se a luz de aviso do SRS "airbag"
2. O cinto de segurança deve ser funcionamento e não não se acende quando a chave
ajustado na posição correcta. representam qualquer perigo. de ignição é rodada para a
o Embora inofensivo, o pó fino posição "ON" ou se fica acesa
pode causar irritações de pele e após se ter acendido e apagado
não deve ser respirado durante durante cerca de 6 segundos, ou
longos períodos. Lavar as mãos se acende enquanto conduz o
e a face cuidadosamente após veículo, por favor dirija-se com a
um acidente no qual os pré- maior brevidade possível a um
tensores tenham sido activados. concessionário autorizado
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
SISTEMA SUPLEMENTAR 39
DE LIMITAÇÃO (AIR BAG)
JB150A2-AP
Hyundai e mande efectuar uma
verificação do sistema de pré- o Não tentar inspeccionar ou (Se instalado)
tensores dos cintos de segurança substituir o pré-tensor dos cintos Airbag do lado do condutor
e do SRS "airbag". de segurança. Este procedimento
deve ser realizado
exclusivamente por um
concessionário autorizado
! AVISO:
Hyundai.
o Não dar pancadas no conjunto
o Os pré-tensores estão do pré-tensor do cinto de
concebidos para funcionar segurança.
apenas uma vez. Após a sua o Não tentar efectuar qualquer tipo
activação, os pré-tensores dos de manutenção ou reparação do
B240A01JM
cintos de segurança devem ser sistema de pré-tensores dos
substituídos. Todos os cintos de cintos de segurança. O seu Hyundai está equipado com um
segurança, de qualquer tipo, e o O manuseamento incorrecto dos Sistema Suplementar de Limitação
que tenham sido utilizados du- conjuntos dos pré-tensores dos (Suplemental Restraint System-SRS).
rante uma colisão, também cintos de segurança, e a não A indicação da presença do sistema é
devem ser substituídos. leitura dos avisos para não aplicar dada pelas letras "SRS Air Bag" em
o O conjunto do mecanismo do pancadas, modificar, relevo na almofada do volante.
pré-tensor do cinto de segurança inspeccionar, substituir ou
fica quente durante a sua reparar pode provocar uma O SRS da Hyundai é constituido por
activação. Não tocar nos utilização incorrecta ou activação um air bag montado por baixo do forro
conjuntos dos pré-tensores du- inadvertida com risco de da almofada no centro do volante.
rante vários minutos após estes ferimentos graves. A finalidade do SRS é fornecer ao
terem sido activados. o Utilizar sempre os cintos de condutor do veículo maior protecção
segurança quando conduz ou do que o cinto de segurança por si
utiliza um veículo motorizado. oferece, no caso de um impacto fron-
tal suficientemente severo.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
40

NOTA: o Para a máxima protecção de


Leia a informação relativa ao SRS segurança em todos os tipos de
nas etiquetas fornecidas na parte de acidentes, todos os ocupantes
trás da pala de sol. incluindo o condutor deverão
Impacto Traseiro
sempre utilizar os respectivos
cintos de segurança quer seja ou
não fornecido air bag naquele
! AVISO:
lugar para minimizar o risco de
ferimentos graves ou morte em
o Tal como o nome implica, o SRS caso de acidente. Não se sente
foi concebido para funcionar Impacto ou incline desnecessáriamente
com, e em suplemento do sistema Lateral Capotamento B240A02JM
perto do air bag.
de cinto de segurança de três o Os airbags dianteiros não estão
pontos do condutor e não em concebidos para serem
B240B01JM-GPT

sua substituição. Além disso, só Componentes SRS e suas


accionados quando de impactos
se sxpande em determinadas Funções
laterais, impacto traseiros ou em
condições de impacto frontal caso de capotamento. Em adição,
suficientemente severas para os airbags não serão accionados
causar ferimentos significativos em impactos frontais abaixo da
dos ocupantes do veículo. velocidade limite de
o O SRS não expando o air bag accionamento.
quando o ângulo de impacto for
maior que 30º relativamente ao
eixo longitudal frontal do veículo
tais como em impactos laterais,
por trás ou capotamento.
B240B01L
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
41

O SRS consiste nos seguintes Após o accionamento, os recortes


componentes: moldados directamente nas coberturas
dos air bag separam-se devido à
- Módulo Air Bag do Condutor pressão de expansão dos air bag.
- Módulo Air Bag do Passageiro Estas coberturas abrem-se totalmente,
- Indicador do funcionamento do SRS permitindo assim o enchimento total
(SRI) dos air bag.
- Módulo de comando SRS (SRSCM)
Um air bag totalmente insuflado em
O SRSCM monitoriza continuamente conjunto com os cintos de segurança
todos os elementos enquanto a ignição correctamente utilizados diminui o
está ligada (ON) para determinar se B240B02L movimento para frente do
um impacto frontal ou quase frontal é Os módulos air bag estão localizados condutor e do passageiro da frente,
suficiente severo para accionar os air no centro do volante e no painel de reduzindo assim os riscos de
bag. bordo por cima do porta luvas. Quando ferimentos na cabeça e no peito.
o SRSCM detecta um impacto
O indicador do funcionamento do SRS
considerável na frente do veículo, Os air bag após serem totalmente
(SRI) existente no painel de
automaticamente acciona os air bag. insuflados, esvaziam-se de imediato
instrumentos acende-se e apaga-se
durante aproximadamente 6 segundos permitindo ao condutor manter a
após a chave de ignição ser colocada visibilidade para a frente.
na posição "ON" ou após o motor
entrar em funcionamento, após este
período de tempo o SRI deverá apagar-
se.

B240B03L
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
42

Airbag lado do passageiro Airbag lado do passageiro o O SRS só funciona quando a chave
da ignição está na posição "ON".
Se o SRI do SRS não se acender,
ou se se mantiver continuamente
aceso, ou se depois de rodada a
chave da ignição para a posição
"ON" se mantiver aceso durante
cerca de 6 segundos, ou se depois
com o motor em funcionamento
se acender enquanto conduz, isso
B240B01JM B240B05L significa que o SRS não está a
funcionar convenientemente. Se
tal acontecer, desloque-se até ao
! ! AVISO:
seu Concessionário Hyundai e
CUIDADO: solicite a inspecção imediata do
Quando da montagem do recipiente o Quando o SRS é activado, poderá seu veículo.
com o ambientador líquido no inte- haver um ruído muito elevado e o Antes de substituir um fusível ou
rior do veículo, não o colocar na uma poeira fina será libertada no desligar a bateria, rodar a chave
proximidade do painel de habitáculo. Estas condições são de ignição para a posição "LOCK"
instrumentos ou na superfície do normais e não representam e retirar a chave. Nunca substituir
painel de bordo. Se houver uma qualquer perigo. No entanto, a os fusíveis relacionados com o
fuga de líquido ambientador nua poeira fina gerada durante o air bag quando a chave de ignição
destas zonas (painel de enchimento dos air bag pode está na posição "ON". O não
instrumentos, painel de bordo ou causar irritações de pele. Ter o cumprimento deste
ventiladores), pode danificar estes cuidado de lavar as mãos e a face procedimento fará com que o
componentes. Se houver uma fuga cuidadosamente com água indicador SRI do sistema SRS se
de líquido ambientador numa tépida e sabão após um acidente acenda.
destas zonas, lavá-las com água no qual os air bag tenham sido
imediatamente. accionados.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
43

B990B04Y-APT
Airbag Lateral (Se instalado) ferimentos graves aos ocupantes
do veículo.
o Para uma melhor protecção do
sistema de airbags laterais e para
evitar ferimentos provocados
pelo accionamento dos airbags,
ambos os ocupantes dos bancos
da frente deverão sentar-se
Sensor do direitos e com o cinto de
airbag lateral segurança correctamente
HTB072 colocado. As mãos do condutor
deverão estar colocadas no
B990B02JM volante nas posições de 9:00 e
O seu Hyundai está equipado com ! AVISO: 3:00 horas. O passageiro deverá
airbags laterais em cada um dos colocar as mãos ou braços sobre
o Os airbags de protecção contra
bancos da frente. A finalidade do airbag o seu colo.
impactos laterais são uma
é fornecer ao condutor do veículo e/ou o Não utilizar quaisquer capas de
protecção adicional em relação
ao passageiro da frente uma protecção banco adicionais.
aos cintos de segurança com três
adicional que aquela oferecida pelo o A utilização de capas de banco
pontos de ancoragem e não são
cinto de segurança apenas. Os airbags podem reduzir o efeito do
um substituto para os cintos de
laterais estão concebidos para serem sistema.
segurança. Por isso, os cintos
accionados apenas no caso de colisões o Não instalar quaisquer
de segurança devem ser
laterais, dependendo da violência do acessórios ao lado ou na
utilizados sempre que o veículo
impacto, ângulo, velocidade e ponto proximidade do airbag.
está em movimento. Os airbags
de impacto. Os airbags laterais não o Não aplicar esforços excessivos
só deverão ser activados em
estão concebidos para serem na parte lateral do banco.
certas condições em que ocorrem
accionados em todas as situações de o Não colocar quaisquer objectos
impactos suficientemente
impactos laterais. sobre o airbag ou entre o airbag
severos para poderem causar
e o seu corpo.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
44

B990C01LZ-GPT Os airbags do tipo cortina não foram


o Não colocar quaisquer objectos Airbag do tipo Cortina concebidos para serem accionados
(um chapéu chuva, saco, etc.) (Se instalado) em todas as situações de colisão lat-
entre a porta da frente e o banco
eral, colisões dianteiras ou traseiras
da frente. Tais objectos podem Airbag do tipo Cortina nem na maior parte das situações de
transformar-se em projécteis
capotamento.
perigosos e provocar ferimentos
no caso de accionamento dos
B240C01JM-GPT
airbags laterais.
Manutenção do SRS
o Para evitar o accionamento
acidental e inesperado do airbag O SRS não tem virtualmente qualquer
lateral que poderá resultar em manutenção e não existem por isso
ferimentos, evitar quaisquer peças que possa substituir por si
impactos no sensor do airbag mesmo. Se o SRI (Service Reminder
lateral quando a chave de ignição HJM2056 Indicator - Avisador de Manutenção)
está na posição "ON". do SRS não se acender, ou se se
Os airbags do tipo cortina estão situados mantiver continuamente aceso,
ao longo de ambos os lados dos arcos desloque-se até ao seu Concessionário
do tejadilho sobre as portas dianteira e Hyundai e solicite a inspecção imediata
traseira. do seu veículo.
Estes airbags foram concebidos para
proteger as cabeças dos ocupantes Qualquer intervenção no sistema do
do banco da frente e dos ocupantes air bag, tal como a sua remoção,
que viajam nos bancos laterais instalação, reparação, ou qualquer
traseiros e são especialmente eficazes trabalho no volante deverá ser
em determinadas colisões laterais. executado por um técnico Hyundai
Os airbags laterais foram concebidos qualificado.
para serem accionados apenas em O manuseamento indevido do sistema
determinadas colisões laterais, de air bag poderá resultar em
dependendo da severidade do choque, ferimentos pessoais graves.
do ângulo, da velocidade e do impacto.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
45

o Para limpar a almofada da buzina, o Se algum componente do air bag


utilize um pano suave e seco ou tiver que ser substituido, ou se o
humedecido com água simples. veículo tiver que ser destruído,
Solventes ou detergentes tem de ser observadas
poderão afectar o forro do air determinadas precauções de
bag e a expansão adequada do segurança. O seu concessionário
sistema. Hyundai conhece estas
o Não deverão ser colocados precauções e pode-lhe fornecer
objectos sobre ou próximo da a informação necessária. O não
identificação do air bag no seguimento destas precauções
B240C01HP volante e painel de instrumentos, e procedimentos poderá
porque esse objecto poderá aumentar o risco de ferimentos
causar danos se o veículo sofrer pessoais.
um acidente suficientemente o Se vender o seu veículo, informe
! AVISO: severo para inflacionar o air bag. o novo proprietário destes
o Perigo extremo! Não utilize um o Se o air bag se inflacionar, tem importantes pontos e certifique-
porta-bébés num assento de ser substiyuido por um se que este manual é transferido
protegido com AirBag. concessionário Hyundai para o novo proprietário
o A modificação dos componentes autorizado. juntamente com o veículo.
ou circuito do SRS, inclusivé a o Não mexa ou desligue o circuito o Não substitua os pára-choques
colocação de qualquer tipo de do SRS, ou outros componentes por outros que não sejam peças
autocolantes na almofada do do sistema SRS. Se o fizer, genuínas Hyundai. Caso
volante ou modificações na poderão resultar ferimentos, contrário, poderá afectar de
estrutura do chassis, poderá devido á activação acidental do forma prejudicial o desempenho
efectar a performance do SRS e air bag ou inoperabilidade do do SRS (airbag), o que poderá
causar possíveis ferimentos. SRS. provocar ferimentos
inesperados.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
46 GRUPO DE INSTRUMENTOS E LUZES AVISADORAS

B260A01JM-GPT

B260A01JM
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
47

1. Tacómetro 14.Luz indicadora de pré-incandescência do motor diesel


2. Indicador de direcção (Motor diesel)
3. Luz Avisadora do cinto de segurança 15.Luz de aviso do sistema de imobilização do motor
4. Sistema suplementar de limitacão (air bag) (Se instalado) (Motor diesel) (Se instalado)
5. Velocimetro 16.Luz avisadora de porta mal-fechada
6. Luz avisadora do travão de mão/falha dos travões 17.Luz avisadora de filtro do combustível (Motor diesel)
7. Luz avisadora da pressão de óleo 18.Indicador da posição da caixa automática
8. Luz avisadora dos máximos (Se instalado)
9. Indicador de combustivel 19.Conta-Quilómetros/Totalizador parcial
10.Luz avisadora da reserva de combustivel 20.Computador de bordo (Se instalado)
11.Luz de aviso de bagageira aberta 21.Aviso luminoso do motor (Se instalado)
12.Indicador luminoso controlo traçcão (Se instalado)/ 22.Luz avisadora da carga da bateria
Luzes Indicadoras do Programa Electrónico de Estabilidade 23.Indicador de temperatura
(Se instalado) 24.Indicador de velocidade (Se instalado)
13.Luz avisadora do sistema de travagem ABS (Se instalado) 25.Luz Indicadora de Bloqueio 4WD (Se instalado)
26.Luz de Aviso do Sistema 4WD (Se instalado)
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
48 LUZES DE INDICAÇÃO E AVISO

ZB110G1-AP Se o indicador TCS ou TCS-OFF se


Luzes avisadoras dos
indicadores de direcção ! AVISO:
mantiver aceso, leve o seu automóvel
a um concessionário Hyundai
Se a luz ABS SRI e nível do óleo dos autorizado e peça que o sistema seja
Estas setas verdes a piscar, indicam
travões/travão de mão ficar verificado.
qual o indicador de direcção que está
permanentemente acesa ou acender Para mais informações sobre o
a funcionar. Se a seta acender mas
durante a condução, indica uma indicador TCS consulte a secção 2.
não piscar ou piscar a um ritmo supe-
possível anomalia no E.B.D
rior ao normal ou não acender, é sinal
(Distribuidor Electrónico da Força
que há al-gum problema no sistema B260C01LZ-APT
Travagem). Se tal acontecer evite Luzes Indicadoras do
dos indicadores.
parar bruscamente e leve o veículo
Programa Electrónico de
a um concessionário oficial Hyundai
o mais rápido possível. Estabilidade
(Se instalado)
B260P02Y-GPT
Luz avisadora do sistema Os indicadores do programa
B260C01O-APT
de travagem ABS electrónico de estabilidade funcionam
Luzes Indicadoras do consoante a posição do interruptor da
(Se instalado) Controlo de Tracção ignição e se o sistema estiver ou não
Quando se liga a ignição, esta luz deve (Se instalado) a funcionar.
acender e apagar-se passados alguns Os indicadores acendem-se quando a
segundos. Se continuar acesa durante As luzes indicadoras de controlo da
tracção funcionam de modo diferente chave da ignição é rodada para a
a condução normal, isto significa que posição "ON" mas deverão apagar-se
consoante a posição do comutador da
há algum problema com o sistema depois de decorridos três segundos.
ABS. Se tal acontecer leve o seu carro ignição e se o sistema estiver em
operação ou não. Se o indicador ESP ou o indicador
a um concessionário Hyundai para ser ESP-OFF se mantiver aceso, leve o
As luzes acendem-se quando a chave
inspeccionado o mais brevemente seu automóvel a um Concessionário
possivel. da ignição estiver na posição "ON",
mas deverão apagar-se depois de Autorizado da Hyundai e solicite que
O seu sistema normal de travagem verifiquem o sistema. Para mais
decorridos 3 segundos.
estará operacional mas sem a informações sobre o ESP consulte a
assistencia do ABS. secção 2.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
49

SB210J1-FP SB210L1-FP
Luz avisadora de máximos Se isso acontecer, pare o carro Luz de aviso do nível do
assim que o possa fazer em se-
óleo dos travões / travão
gurança; desligue o motor e
Esta luz acende quando se ligam os verifique se o nível de óleo do mo- de mão
máximos ou na posição de sinais de tor está baixo. Adicione óleo ao
luzes. motor até ao nível apropriado e
ponha o motor em funcionamento ! AVISO:
novamente. Se a luz se mantiver Se suspeita de problemas de
SB210K1-FP
acesa com o motor em travões, mande verificar os seus
Luz de aviso de pressão funcionamento, desligue o motor travões por um agente HYUNDAI o
de óleo imediatamente. Quando a luz do mais rápido possível. Conduzir o
óleo se mantiver acesa com o mo- seu carro com um problema no
tor em funcionamento, o motor deve
! CUIDADO: ser verificado por um agente
sistema eléctrico ou no sistema
hidráulico dos travões, é perigoso,
Se a luz de aviso da pressão de óleo autorizado HYUNDAI antes de voltar e pode resultar em acidentes causa-
se mantém acesa enquanto o mo- a funcionar. dores de morte ou ferimentos
tor está a funcionar, podem graves.
acontecer danos graves ao motor.
A luz de aviso de pressão de óleo
acende sempre que a pressão de Funcionamento da luz de aviso
óleo é insuficiente. Em A luz de aviso do nível de óleo dos
funcionamento normal, deve travões e do travão de mão deve
acender quando a ignição é ligada, acender quando o travão de mão está
e apagar quando o motor estiver accionado e o interruptor de ignição
em funcionamento. Se a luz de aviso está nas posições "ON" (Ligado), ou
de pressão de óleo se mantém acesa "START" (Arranque do motor). Com o
enquanto o motor está em motor a funcionar, a luz deve apagar
funcionamento, pode haver uma assim que soltar o travão de mão. Se
avaria grave. o travão de mão não estiver accionado,
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
50

a luz acende quando o interruptor de veículo também não se imobilizará na


ignição estiver nas posições "ON" mesma distância só com um dos Se a luz se acender em qualquer
(Ligado) ou "START" (Arranque do sistemas de travões a trabalhar. Se os outra altura, deverá reduzir a
motor) e deve apagar quando o motor travões falharem quando em velocidade do veículo e estacioná-lo
estiver em funcionamento. Se a luz movimento, mude para uma velocidade num local seguro, fora da estrada.
acender em qualquer outra altura, deve da caixa mais baixa para obter maior Depois de ligar o motor, não conduza
reduzir a velocidade e parar o veículo desacelaração do motor e parar o o veículo até que o nível do vácuo
em local seguro fora da estrada, a luz carro assim que seja seguro fazê-lo. seja de pelo menos 275 mmHg e que
de aviso indica que o nível do óleo dos a luz de aviso se tenha apagado. Se
travões na bomba principal está baixo, forem detectados outros problemas,
pelo que deve a-dicionar óleo de ! CUIDADO (Diesel):
o veículo não deverá ser conduzido
travões, conforme as especificações de todo e deverá ser transportado
A luz de aviso do travão de mão/ para um concessionário por um
DOT 3 ou DOT 4. Depois de adicionar fluido dos travões baixo deverá
o óleo, se não for encontrado qualquer serviço de reboque profissional.
acender-se quando o nível de vácuo
outro problema, o carro deve ser no servo freio do travão for igual ou
conduzido prudentemente até um inferior a cerca de 275 mmHg. O YB110M2-FP
agente HYUNDAI para ser sistema de travagem foi concebido Luz de aviso do sistema
inspecionado. Se a luz continuar acesa, para parar o veículo com assistência eléctrico de carga
o veículo não deve ser conduzido de do servo freio se o pedal do travão
maneira alguma, deve ser levado por for mantido premido. Esta A luz de aviso do sistema eléctrico de
um serviço de reboque profissional ou assistência à travagem é carga deve acender quando a ignição é
outro método seguro. grandemente reduzida de cada vez ligada, e apagar quando o motor estiver
O seu HYUNDAI está equipado com que solta o travão. Sem o servo em funciona-mento. Se a luz se mantiver
um sistema de travões de circuito di- freio em funcionamento poderá acesa enquanto o motor estiver a fun-
agonal-duplo; isto quer dizer que ainda ainda travar o veículo mas cionar, há uma avaria no sistema de
tem travões em duas ro-das, mesmo necessitará de pisar com muito mais carga eléctrica. Se a luz acender quando
que um dos circuitos falhe. Só com um força o pedal do travão e a distância estiver em movimento, pare, desligue o
dos circuitos em funcionamento,é de paragem poderá ser muito mais motor e verifique no compartimento do
necessário mais curso e mais pressão longa. motor. Primeiro, certifique-se de que a
no pedal pa-ra parar o veículo. O correia do alternador está no sítio devido,
se estiver, verifique a tensão da correia.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
51

YB110P1-FP B260B01JM-APT
Luz de aviso de nível de Avisador de Manutenção
! CUIDADO: combustível baixo do SRS (Airbag)
Se a corrente do alternador estiver (Se instalado)
folgada em demasia ou partida com A luz de aviso de nível de combustível
o veículo em movimento, poderá baixo, acende quando o depósito de O indicador de manutenção do SRS
acontecer uma avaria grave que combustível se está a apróximar do (SRI - Service Reminder Indicator)
levará o motor ao fim. Quando se acen-de, deve acende-se durante cerca de 6
sobreaquecimento já que esta adicionar combustível assim que segundos depois da chave ser
corrente comanda igualmente a possível. colocada na posição "ON" ou depois
bomba de água. Conduzir com a luz de aviso de nível do motor arrancar, após o qual se
de combustível acesa, ou com a agulha apagará.
do manómetro de nível de combustível
abaixo de "R", pode causar falhas no Esta luz também se acende quando o
SB210O1-FP
motor e danificar o catalizador. SRS não estiver a funcionar
Luz de aviso de porta correctamente. Se o SRI não se
mal fechada acender ou se se mantiver aceso
A luz de aviso da porta mal fechada, B260B01B-GPT continuamente durante cerca de 6
avisa-o de que a porta não está Lâmpada avisadora da segundos depois de rodada a chave
completamente fechada. tampa da bagageira da ignição para a posição "ON", com o
aberta motor em funcionamento, ou se se
acender enquanto conduz, solicite a
Esta Lâmpada mantém-se acesa a inspecção do seu SRS junto de um
não ser que a tampa da bagageira Concessionário autorizado da Hyundai.
esteja completamente fechada.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
52

ZB110Q1-AP
Aviso luminoso do
motor (Se instalado) ! CUIDADO: ! CUIDADO:
Se a luz de aviso do sistema 4WD Não utilize o comutador de bloqueio
Esta luz acende sempre que a chave de
( ) piscar enquanto estiver a 4WD em estradas pavimentadas
ignição é colocada em "ON" ou quando
conduzir, isto indica que existe uma com piso seco nem em auto-
houver um problema no sistema de
avaria no sistema 4WD. Se isto estradas, pois poderá provocar
escape. Se a luz não acender quando
ocorrer, leve o seu veículo a um ruídos, vibrações ou danos nas
liga a chave ou se acender quando em
concessionário Hyundai autorizado peças associadas ao sistema 4WD.
andamento, leve o veículo ao seu
para que seja inspeccionado, o mais
concessionário Hyundai.
brevemente possível.

! CUIDADO: B260V01JM-GPT
B260E01HP-GPT
Luz avisadora do cinto
Motordiesel (Se instalado) Luz Indicadora de
de segurança
Se a luz indicadora de avaria estiver Bloqueio 4WD
intermitente, solicite que o Sistema do (Se instalado) A luz avisadora do cinto de segurança
Filtro de Partículas seja verificado por acende-se intermitentemente por 6
A luz indicadora de bloqueio 4WD - vezes quando a chave de ignição é
um concessionário autorizado Hyundai Four Wheel Drive - Tracção às 4
não devendo percorrer mais de 50Km. rodada da posição "OFF" para a
Rodas) existente no painel de posição "ON" ou "START".
instrumentos acende-se quando é
premido o comutador de bloqueio 4WD.
B260T01O-GPT
O objectivo deste comutador é
Luz de Aviso do Sistema
aumentar a potência de tracção quando
4WD (Se instalada) conduz em estradas com piso seco,
Quando a chave da ignição é rodada pavimentos molhados, estradas
para a posição "ON", a luz de aviso do cobertas por neve e em troços fora de
sistema 4WD (Four Wheel Drive - estrada.
Tracção às 4 Rodas) acende-se e A luz indicadora de bloqueio 4WD
apaga-se depois de decorridos alguns apaga-se se premir novamente o
segundos. comutador.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
53

B260U01TB-GPT B260Q01E-GPT O tempo de iluminação varia com a


Luz indicadora do Luz Indicadora do temperatura do líquido de arrefecimento
imobilizador Controlo de Velocidade do motor, temperatura do ar ambiente e
(Se instalado) (Se instalado) estado da bateria.
Esta luz indicadora acende-se durante A luz indicadora do controlo de
alguns segundos quando a chave de velocidade no painel de instrumentos NOTA:
ignição é colocada na posição "ON" acende-se quando é premido o Se o motor não funcionar 10
(Ligada). Nessa altura poderá pôr o interruptor principal do controlo de segundos após o pré-aquecimento
motor em marcha. A luz apaga-se velocidade na extremidade do tambor estar completo, rode a chave na
assim que o motor começar a trabalhar. da alavanca. ignição mais uma vez para a posição
Se esta luz se apagar antes de ter A luz indicadora não se acende quando "LOCK" e a seguir para a posição
posto o motor em marcha, deverá o interruptor principal do controlo de "ON" para préaquecer novamente.
rodar a chave para a posição "LOCK" velocidade é premido uma segunda
e repor o motor em marcha. Se esta vez.
luz piscar durante cinco segundos Poderá ler informações sobre a C130H01E-GPT
quando a chave é rodada para a utilização do controlo de velocidade a Luz avis. Do filtro de
posição "ON", isso indica que o sistema partir da página 1-94. combustível
de imobilização está avariado. Deverá
consultar a explicação referente à (Motor Diesel)
B260S01B-GPT
condução em situação de avaria (Ver Luz indicadora de Esta lâmpada acende-se quando o
página 1-6) ou consultar um interruptor da ignição se encontra na
concessionário Hyundai. préaquecimento motor
posição"ON" e apaga-se assim que o
diesel (Motor Diesel) motor arranca.Se se acender com o
A lâmpada indicadora de cor âmbar motor em funcionamento,indica que
acende-se quando o interruptor de se acumulou água no interior do filtro
ignição é colocado na posição "ON". O de combustível;se tal acontecer,retirar
motor pode ser colocado em a água do filtro.(Consulte o "6-33 p")
funcionamento quando a luz se apaga.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
54 PAINEL DE INSTRUMENTOS

ZB110R2-AP YB110S1-AP B290A02A-APT


AVISO SONORO DE DESGASTE MANÓMETRO DO NÍVEL DE MANÓMETRO DE
DOS CALÇOS DE TRAVÃO COMBUSTÍVEL TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE
Os calços dos discos de travão ARREFECIMENTO
dianteiro e traseiro têm indicadores de
desgaste que produzem um sinal
sonoro caracteristico quando for
necessário substituir. O som aparece
e desaparece ou pode ser sempre
audível com o veículo em andamento.
Pode também ser audível quando o
pedal de travão é pressionado
firmemente. Deve substituir os calços
sob pena de vir a deteriorar os discos HJM2181
de travão. Dirija-se imediatamente ao
seu Concessionário Hyundai. A agulha do manómetro, indica o nível HJM2182

de combustível no depósito, seja qual


for a posição da chave.
B270B01O-GPT ! AVISO:
SINAL DE AVISO DO TRAVÃO
Nunca tire o tampão do radiador
DE MÃO (Se Instalado) quando o motor estiver quente. O
Se o veículo for conduzido acima dos líquido de arrefecimento está sobre
3 km/h (2 mph) durante 2~3 segundos pressão e pode sair do radiador
ou mais com o travão de mão abruptamente, causando graves
accionado, soará continuamente um ferimentos. Espere até o motor estar
sinal sono. frio para retirar a tampa do radiador.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
55

Es pere que o motor arrefeça antes de SB215F2-FP


TACÓMETRO
adicionar líquido de arrefeci-mento ao
reservatório. A agulha do indicador de Motor Gasolina
! CUIDADO:
temperatura do liquido de O motor não deve ser acelerado até
arrefecimento deve manter-se no valor rotações tão altas, que a agulha do
normal. Se ela se mover e uitrapassar tacómetro entre na zona vermelha
o "H" (quente) abrande e pare logo que do mostrador do tacómetro. Isso
possível desligando o motor. Em pode causar graves danos no mo-
seguida abra o capot do motor e tor.
verifique o nível do líquido de
arrefecimento no reservatório de
plástico, situado no iado direito do
compartimento do motor B330A01JM
SB215C1-FP

Motor Diesel VELOCÍMETRO

HJM2179

O tacómetro regista a velocidade do B300A01JM


seu motor em rotações por minuto O velocímetro indica a velocidade do
(rpm). veículo em kilómetros ou milhas por
hora.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
56 COMPUTADOR DE BORDO

B310B01JM-GPT
Conta-Quilómetros (1) B400B01JM-GPT
CONTA-QUILÓMETROS/ (Se instalado)
CONTA-QUILÓMETROS O Conta-Quilómetros regista a Tipo A
PARCIAL distância total conduzida em
quilómetros ou milhas e é útil para (AT)
Tipo A manter um registo dos intervalos entre
manutenções do veículo. (1)
(AT) (2)
É normal que um veículo novo tenha
(1) uma indicação no conta-quilómetros (MT)
inferior a 50 km. (1)

(2) NOTA: B310B02JM-1


(MT) Qualquer alteração feita no Conta-
(1) Quilómetros poderá invalidar a Tipo B
cobertura ao abrigo da garantia.
B310B01JM-1 (AT)
Conta-Quilómetros parcial (2) (1)
Tipo B
o Este modo indica a distância
conduzida desde a última vez que o
(AT) (2) (MT)
Conta-Quilómetros foi reposto a zero.
o No caso do tipo B, pode seleccionar (1)
(1)
B310B02JM-2
TRIP A ou TRIP B premindo o
interruptor do odómetro de viagem Este computador de viagem é um visor
durante menos de 1 segundo. LCD que fornece informações ao condutor
(MT) (2) e que é controlado por um micro
computador que fornece informações
(1)
relativamente à condução, tais como um
B310B01JM-2
totalizador de viagem, distância a percorrer
com o combustível existente no depósito,
consumo médio de combustível,
velocidade média (se instalado) e tempo
de condução (se instalado).
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
57

Conta-Quilómetros (1) Tipo A Tipo A


O Conta-Quilómetros regista a distância TOTALIZADOR DE VIAGEM
total conduzida em quilómetros ou
milhas e é útil para manter um registo
dos intervalos entre manutenções do DISTÂNCIA A PERCORRER COM O
veículo. COMBUSTÍVEL DO DEPÓSITO Tipo B

É normal que um veículo novo tenha


uma indicação no conta-quilómetros CONSUMO MÉDIO DE COMBUSTÍVEL
inferior a 50 km.
HJM2186-1
Tipo B
Comutador do Computador de 1.Totalizador de viagem
Viagem (Totalizador de Viagem) TOTALIZADOR DE VIAGEM A
o Este modo indica a distância total
percorrida desde a última vez que
TOTALIZADOR DE VIAGEM B foi colocado a zero ou a bateria foi
desligada.
o Se premir o comutador do
DISTÂNCIA A PERCORRER computador de viagem durante mais
COM O COMBUSTÍVEL DO de 1 segundo, quando estiver a
DEPÓSITO visualizar a indicação do totalizador
de viagem, este será reposto a ze-
CONSUMO MÉDIO DE ros.
COMBUSTÍVEL o O valor desta função vai de 0 a 999,9
kms.
hjm2185 VELOCIDADE MÉDIA o No caso do tipo B, pode seleccionar
Ao premir o interruptor do computador o TRIP A ou TRIP B.
de bordo existente por trás do lado
direito do volante o visor muda como TEMPO DE CONDUÇÃO
mostrado a seguir;
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
58

Tipo A o Quando a distância a percorrer com Tipo A


o combustível existente no depósito
for inferior a 50 km (30 milhas), o
símbolo correspondente aparece a
piscar e os dígitos com a distância a
percorrer até que o depósito fique Tipo B
Tipo B vazio serão apresentados com a
indicação “---” até que seja adicionado
combustível.

NOTA:
HJM2187-1 B400B02JM-1
o A autonomia pode ser diferente
2. Distância a Percorrer com o do valor oficial ou do valor actual 3. Consumo médio de
Combustível do Depósito da autonomia de acordo com as combustível
condições de condução.
o Este modo indica a distância o O valor da autonomia pode variar o Este modo calcula o consumo médio
aproximada até o depósito de de acordo com as condições de de combustível a partir do
combustível ficar vazio em relação à condução, padrão de condução combustível total utilizado e a
quantidade de combustível no ou velocidade do veículo. distância percorrida desde a
depósito e a distância até ao símbolo colocação a zero deste indicador.
de vazio. o O combustível total utilizado é
o Quando se reabastece com mais calculado através da entrada do
de 8 litros, o computador de bordo sinal de consumo de combustível.
consegue reconhecer o o Para um cálculo correcto, conduzir
reabastecimento. durante mais de 500 m.
o Para um cálculo correcto da o O valor desta função vai de 0.1a 199,
autonomia, conduzir durante mais 9 L/100 km.
de 500 m.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
INTERRUPTOR MULTI- 59
FUNÇÕES DE ILUMINAÇÃO
SB220A1-FP

Tempo de Condução
INTERRUPTOR COMBINADO DE
Velocidade média
SINAL DE MUDANÇA DE
DIRECÇÃO E DE COMUTADOR
DE LUZES MÁXIMOS/MÉDIOS
Sinal de Mudança de Sentido
Puxando a alavanca para baixo, indica
que o pisca está accionado para a
esquerda, puxando a alavanca para
cima o pisca está accionado para a
hjm2187-2 hjm2187-3 direita.
4. Velocidade média (Tipo B) 5. Tempo de Condução (Tipo B) Para mudar de direcção para a
esquerda basta empurrar a alavanca
o Este modo indica a velocidade média o Este modo indica o tempo de
para baixo assim como para o lado
desde a última vez que foi feita a condução desde a última vez que foi
direito basta empurrar a alavanca para
reposição a zero do totalizador de feita a reposição a zero do totalizador
cima e o pisca é accionado. Assim que
viagem. de viagem.
a curva é completada, a alavanca
o Mesmo que o veículo não esteja em o Mesmo que o veículo não esteja em
voltará automáticamente à posição
movimento, o cálculo da velocidade movimento, a contagem do tempo
central desligando o sinal de mudança
média não é interrompido enquanto o de condução não é interrompida
de direcção. Se algum dos indicadores
motor estiver a funcionar. enquanto o motor permanecer ligado.
de sinal piscar mais rápidamente que
o A gama de funcionamento do medidor o A gama de funcionamento do medidor
o normal, acender mas não piscar, ou
vai de 0 a 999 km/h (0 a 999 MPH). é de 0:00 a 99:59.
não acender, há uma avaria no sistema
o Se premir o interruptor do computador o Se premir o interruptor do computador
eléctrico.
de viagem durante mais de 1 de viagem durante mais de 1
Verifique se o fusivel ou lâmpadas
segundo, quando a velocidade média segundo, quando o tempo de
estão fundidas ou, dirija-se ao seu
estiver a ser apresentada, a indicação condução estiver a ser apresentado,
agente Hyundai.
da velocidade média passará a “—” é feita a reposição a zero do tempo
(reposição a zero). de condução.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
60

SB220B1-FP B340C04L-GPT
Extinção automática da luz de
Sinal de mudança de faixa de Interruptor de luzes estacionamento
rodagem
Se não desligar a luz de
estacionamento, estas desligam-se
automaticamente quando se abre a
porta do condutor.
Para ligá-las de novo, basta rodar a
chave de ignição para a posição "ON".

Se for necessário manter as luzes


acesas quando a chave da ignição é
retirada, faça o seguinte:
HJM2084
1) Abra a porta do condutor.
HJM2089 Para utilizar as luzes, gire a ponta do 2) Desligue as luzes de estacionamento
Para indicar uma mudança de faixa de interruptor múltiplo. e volte a ligá-las utilizando o
rodagem, mova a alavanca para baixo A primeira posição liga as luzes de interruptor das luzes.
ou para cima, conforme o desejar, até presença, luzes laterais, luzes traseiras
ao ponto em que os piscas comecem e luz do painel de instrumentos. A
a funcionar. A alavanca voltará segunda po-sição liga as luzes de
automáticamente à posição central médios.
quando solta.
NOTA:
Para que os faróis se acendam a
chave de ignição deve estar ligada
"ON".
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
61

B340F01MC-GPT ZB120E1-AP B340F01L-GPT


Luzes para Condução Diurna Sinal de luzes Luzes Automática (Se instalado)
(Se instalado)
O seu Hyundai está equipado com
luzes para condução diurna. As luzes
para condução diurna são utilizadas
para melhorar a visibilidade para o tráfego
que se aproxima em sentido contrário.
As luzes para condução diurna do seu
veículo foram concebidas para se
manterem acesas continuamente
quando o motor está em funcionamento
mesmo que o interruptor dos faróis HJM2088 HJM2085
esteja na posição "OFF". Se ligar as
Para fazer sinal de luzes, puxe Para activar as luzes automáticas,
luzes traseiras quando a ignição está
intermitentemente a alavanca para si. rodar o comando do interruptor
ligada, as luzes para condução durante
Podem ser feitos sinais de luzes multifunções até ao fim. Se colocar o
o dia apagamse.
mesmo quando o interruptor das luzes interruptor multifunções na posição
está na posição "OFF" (desligado). "AUTO", as luzes exteriores (luzes de
presença e faróis) acendem-se e
ZB120D1-HP apagam-se automaticamente em
Interruptor de máximos função da iluminação exterior.
Para ligar os máximos, empurre a
alavanca para a frente (afas-tando-a
de si).
Para ligar os médios, volte a puxar a
alavanca para si.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
62 INTERRUPTOR DE LAVA/
LIMPA PÁRA-BRISAS
YB130A1-FP Se se tratar apenas de leves indícios NOTA:
de neve ou gelo, ligue o o Não usar o esguicho do limpa
aquecimento no modo de pára-brisas durante mais de 15
descongelamento para derreter a segundos de cada vez quando o
neve ou o gelo antes de usar o reservatório de líquido estiver
limpa pára-brisas. vazio.
o Em tempo de gelo ou neve,
certifique-se de que as lâminas
B350B01O-GPT do limpa pára-brisas não estão
Uso do lava pára-brisas presas pelo gelo no vidro do
párabrisas.
B350A03JM o Nas áreas onde no Inverno a
temperatura ambiente é
O interruptor do limpa pára-brisas tem geralmente negativa, use um
três (3) posições: aditivo anticongelante no
depósito do lava-vidros.
1. Funcionamento intermitente
2. Funcionamento a baixa velocidade
3. Funcionamento a alta velocidade

NOTA:
Para evitar avarias no sistema do B350B03JM
limpa pára-brisas, não tentar Para usar o esguicho do pára-brisas,
limparcom o limpa pára-brisas puxe a alavanca do limpa pá-ra-brisas
pesadas acumulações de neve ou para o volante. Os limpa pára-brisas
gelo. Neve e gelo acumulados farão automáticamente dois
devem ser removidos à mão. compassos de limpeza do pára-brisas.
O esguicho do pára-brisas continuará
a funcionar enquanto não soltar a
alavanca.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
63

Funcionamento Limpa Vidros ZB140A2-AP B390A01E-APT

para Remoção da Humidade Funcionamento intermitente do Limpa e lava vidros traseiro


limpa pára-brisas com ajuste (Se instalado)

B350B04JM
B350C02JM B390A02JM
Se pretender apenas um varrimento do Para usar o limpa pára-brisas 1. : O limpa-vidros traseiro faz três
limpa vidros, empurrar a alavanca de intermitente, coloque o interruptor do movimentos de limpeza
comando do limpa vidros para cima. limpa pára-brisas na posição "INT". quando é pulverizado o líquido
de lavagem no vidro traseiro.
2.OFF
3.INT : O intervalo entre cada
movimento de limpeza é de 5
segundos na velocidade
intermitente. (Se instalado)
4.ON : O limpa-vidros do vidro traseiro
funciona em modo contínuo.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
64 INTERRUPTOR DA LUZ DE
NEVOEIRO
5. : O fluido de lavagem será B360B01FC-GPT B360A01Y-GPT

pulverizado no vidro traseiro e INTERRUPTOR DOS FARÓIS DE INTERRUPTOR DO FAROLIM DE


o limpa vidros traseiro funciona NEVOEIRO DA FRENTE NEVOEIRO TRASEIRO
enquanto o comando do limpa (Se instalado) (Se instalado)
vidros está nesta posição.

Não ligue o limpa lava vidros traseiro


mais do que 15 segundos seguidos ou
quando o reservatório do liquido de
lavagem estiver vazio, ou poderá
danificar o sistema. Não utilize o limpa
vidros se o vidro estiver seco ou poderá
riscar o vidro e limitar a vida útil da
lamina de limpeza.
Pela mesma razão não utilize o limpa
vidros quando o reservatório do liquido HJM2097 B360A02JM

de limpeza estiver vazio. Para ligar os faróis de nevoeiro Para ligar o farolim traseiro de nevoeiro,
dianteiros, colocar o comutador na premir o interruptor. Os farolins
posição "ON". Acendem quando o traseiros de nevoeiro acendem-se
comutador dos faróis dianteiros está quando o interruptor dos faróis está na
na primeira ou segunda posições. segunda posição (médios) e a chave
de ignição está ligada (posição "ON").
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
SISTEMA DE EMERGÊNCIA INTERRUPTOR DE DESEMBA- 65
DE 4 LUZES INTERMITENTES CIAMENTO DO VIDRO DIANTEIRO
SB240A1-FP B385A01JM-APT SB250A2-FP
(HAZARD) (Se instalado) Interruptor do desembaciador
do óculo

HJM2098 HJM2101

O sistema de emergência de 4 luzes O sistema de desembaciamento do HJM2104

intermitentes, pode ser usado sempre vidro da frente pode ser activado O desembaciador do óculo liga-se,
que o achar necessário ou quando premindo o interruptor adequado. Para accionando o interruptor. Para desligar
parar o carro numa situação perigosa. desligar o desembaciamento prima o desembaciador, accione o interruptor
Se tiver uma dessas paragens de novamente o interruptor. O sistema de uma segunda vez. O desembaciador
emergência,saia da faixa de rodagem desembaciamento do vidro dianteiro do óculo desliga-se automáticamen-
o mais rápido possível. desliga-se automaticamente depois de te, passados cerca de 15 minutos.
As luzes são ligadas, premindo o decorridos 20 minutos. Para recomeçar o ciclo do de-
interruptor hazard. Isso, faz com que sembaciador, accione o interruptor do
as luzes funcionem mesmo sem a desembaciador novamente depois
chave na ignição. deste se ter desligado.
Para desligar as luzes, prima
novamente o interruptor.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
66 RELÓGIO DIGITAL COMANDO DA LUZ DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
YB190A2-FP (REOSTATO)
! CUIDADO: ZB200A1-AP
Não limpe o lado interior do vidro (Se instalado)
da janela traseira com produtos de
limpeza para os vidros ou com um
raspador para tirar depósitos de
produtos estranhos da superfície
interior do vidro, pois isso poderá
causar danos aos elementos do
desembaciador.
HJM2137

NOTA: Existem três botões de controlo do


O motor deverá estar a funcionar relógio digital. As suas funções são:
para que o sistema de HORAS -Pressione o botão sobre a B410A01JM

desembaciamento do vidro traseiro letra "H" para adiantar as A intensidade da luz do painel de
funcione. horas indicadas. instrumentos pode ser regulada,
MINUTOS -Pressione o botão sobre a rodando o botão de controlo da luz do
letra "M" para adiantar os painel de instrumentos.
minutos indicados.
REACERTO-Pressione o botão sobre
a letra "R" para facilitar
reacerto dos minutos
para ":00".
Quando isso é feito:
Pressionando "R" entre as 10:30 e as
11:29, muda a leitura para 11:00.
Pressionando "R" entre as 11:30 e as
12:29, muda a leitura para 12:00.
Prima o botão "R" durante 5 segundos para
visualizar um relógio de 12 ou 24 horas.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
ISQUEIRO TOMADA DE CORRENTE 67

ZB210A2-AP B500D02JM-GPT
(Se instalado)
! CUIDADO
o Utilize apenas enqunto o motor
estiver a funcionar e retire a ficha
da tomada de alimentação depois
de utilizar o aparelho eléctrico. Se
utilizar o aparelho eléctrico com o
motor desligado ou se o deixar na
tomada de alimentação durante
várias horas isso poderá provocar
a descarga da bateria.
B420A01JM
o Só deverá ligar a estas tomadas
Para o isqueiro funcionar, a chave da HJM2156
de alimentação acessórios ou
ignição tem de estar nas posições "ACC" Estas tomadas estão instaladas na equipamentos eléctricos
ou "ON". Para acender o isqueiro, empurre- moldura do painel e na consola traseira. concebidos para funcionarem a
o até prender. Quando o elemento estiver Fornecem corrente de 12 V e permitem 12 volts.
quente, o isqueiro sairá automáticamente ligar acessórios ou equipamento o Alguns dispositivos electrónicos
para a posição de pronto. Não force o eléctrico, mas apenas quando a chave podem provocar interferências
isqueiro para o manter na posição de se encontra na posição "ON" ou "ACC". electrónicas quando ligados à
aquecimento. Isso pode danificar o tomada de alimentação. Estes
elementoeprovocarfogo.Sefornecessário dispositivos podem causar
substituir o isqueiro, use sómente um excessivos ruídos de áudio e maus
substituto HYUNDAI genuino. funcionamentos noutros sistemas
electrónicos ou dispositivos
! CUIDADO:
utilizados no seu veículo.

Nunca ligue à tomada do isqueiro


quaisquer acessórios eléctricos ou
outros equipamentos que não sejam
peças Hyundai genuínas.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
68 CINZEIRO SUPORTE PARA BEBIDAS

B430A01E-APT B450A01O-GPT B450B01JM-APT


Cinzeiro dianteiro Suporte para bebidas dianteiro Suporte traseiro para bebidas
(Se instalado)

B430A01JM HJM2159

O cinzeiro dianteiro pode ser aberto Este suporte para copos ou garrafas HJM2160

premindo e libertando, em seguida, a está localizado na consola dianteira O suporte traseiro para bebidas situa-
tampa do cinzeiro. Para retirar o principal. se no apoio para o cotovelo do banco
cinzeiro para esvaziar ou limpar, traseiro e pode ser utilizado para o
levante o cinzeiro para cima e puxe suporte de copos e latas.
para fora. A luz do cinzeiro só iluminará ! AVISO: O suporte traseiro para bebidas pode
quando as luzes exteriores do veículo o Colocar este suporte na posição ser utilizado bastando para isso puxar
estiverem acesas (Se instalado). de recolhido quando não estiver o apoio para o cotovelo do banco
a ser utilizado. traseiro.
o Não coloque quaisquer outros
objectos neste suporte, além
daqueles para que foi
concebido. Aqueles poderiam ser
projectados contra os ocupantes,
em caso de travagem brusca ou
de acidente.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
TECTO DE ABRIR 69

B460A01Y-APT B460B02JM-GPT
(Se instalado) Abrir o Sistema do Tecto de Abrir
! AVISO: Sombreador
Não coloque quaisquer outros
objectos neste suporte, além
daqueles para que foi concebido.
Aqueles poderiam ser projectados
contra os ocupantes, em caso de
travagem brusca ou de acidente.

HJM2024

HJM2029 Se o seu veículo tiver este


O seu HYUNDAI está equipado com equipamento, pode deslizar ou inclinar
um sombreador deslizante que pode o tecto de abrir utilizando os botões de
ser ajustado manualmente para deixar controlo localizados na consola de
entrar a luz do sol com o tecto de abrir tecto.
fechado, ou para bloquear a luz do sol. O tecto de abrir só pode ser aberto,
fechado ou inclinado quando o
interruptor de ignição está na posição
"ON".
! AVISO:
Nunca opere o sombreador quando
estiver a conduzir.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
70

Deslizar o tecto de abrir Inversão Automática


Abertura automática Se o mecanismo do tecto de abrir ! AVISO:
Para utilizar a função de abertura detectar qualquer obstrução provocada o Não feche o tecto de abrir de modo
automática, prima momentaneamente por um objecto ou parte do corpo de um a que possa entalar a mão, os
(mais de 1 segundo) o botão "SLIDE ocupante ao fechar automaticamente o braços ou qualquer outra parte do
OPEN" na consola de tecto. O tecto de tecto de abrir, inverte a direcção do corpo entre o vidro deslizante e a
abrir desliza para a posição totalmente movimento e pára. A função de inversão estrutura de suporte, pois isso
aberto. Para parar o tecto de abrir em automática não funciona se um pequeno pode causar ferimentos.
qualquer momento, prima qualquer objecto estiver entalado entre o vidro o Nunca passe a cabeça ou um braço
botão de controlo do tecto de abrir. deslizante e a moldura do tecto de abrir. através da abertura do tecto de
Deve verificar sempre se todos os abrir.
Abertura manual passageiros e objectos estão afastados
do tecto de abrir antes do o fechar.
Prima o botão "SLIDE OPEN" na
consola de tecto durante menos de 0,5 ! CUIDADO:
segundos. ! AVISO: o Não abra o tecto de abrir quando a
Tenha cuidado para não entalar a temperatura exterior estiver muito
cabeça, as mãos ou o corpo de baixa ou quando estiver coberto
Fechar automaticamente de neve ou gelo.
alguém ao fechar o tecto de abrir.
Para fechar o tecto de abrir, prima o o Periodicamente, remova
botão CLOSE localizado na consola quaisquer detritos que se
superior durante mais de 1 segundo. possam ter acumulado nas
Fechar manualmente calhas de guia do tecto de abrir.
O tecto de abrir desliza até ficar
completamente fechado. Para parar Para fechar o tecto de abrir, prima o o Nunca prima nenhum botão de
num ponto desejado, prima um botão botão "CLOSE" na consola de tecto e comando do tecto de abrir du-
qualquer de controlo do tecto de abrir. mantenha-o premido até que o tecto rante um tempo mais longo do
esteja fechado. que o necessário, pois isso
poderá danificar o motor ou outros
componentes do sistema.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
71

B460C01JM-APT Fechar
Inclinar o Tecto de Abrir
Para fechar o tecto de abrir, prima o
botão "CLOSE" na consola de tecto e
mantenha-o premido até que o tecto
esteja fechado.

NOTA:
Depois de lavar o carro ou depois
de um período de chuva, certifique-
se de que retira a água acumulada
sobre o tecto de abrir e nas HJM2027
respectivas calhas, antes de operar
2. Utilize uma chave de caixa para
HJM2025 o tecto de abrir.
B460D03B-GPT
rodar os parafusos no sentido
Inclinação automática Operação Manual do Tecto de contrário aos ponteiros do relógio
para remover a consola de tecto.
Para utilizar a função de inclinação Abrir
automática, prima momentaneamente
(mais de 1 segundo) o botão "TILT Se o tecto de abrir não obedecer aos
UP" na consola de tecto. O tecto de comandos eléctricos:
abrir inclina-se até à sua posição
máxima. Para parar a inclinação do
tecto de abrir em qualquer posição
intermédia, prima qualquer botão de
controlo do tecto de abrir.

Inclinação manual
Prima o botão "TILT UP" na consola
de tecto durante menos de 0,5 HJM2026

segundos. 1. Abra a caixa para os óculos.


1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
72

B460E01JM-GPT 3. Liberte o botão.


Reposição do tecto de abrir 4. Prima e mantenha premido o botão
Sempre que a bateria do veículo for "TILT UP" mais uma vez até que o
desligada ou estiver descarregada, ou tecto de abrir tenha regressado à sua
se utilizar a manivela de operação de posição original inclinada (TILT UP)
emergência para accionar o tecto de depois de se ter elevado um pouco
abrir, deverá reinicializar a operação mais acima da posição "TILT UP".
do tecto de abrir, procedendo do Quando esta operação estiver
seguinte modo: terminada, a operação do tecto de
abrir está reinicializada.
HJM2028
1. Rode a chave de ignição para a
posição "ON".
3. Introduza no respectivo encaixe a 2. De acordo com a posição em que se ! CUIDADO:
chave sextavada fornecida com o encontrar o tecto de abrir, proceda Se a operação do tecto de abrir não
veículo e que se encontra alojada do seguinte modo: for reinicializada, este poderá não
no porta-luvas. 1) Caso o tecto de abrir esteja na funcionar correctamente.
4. Rode a chave no sentido dos posição totalmente fechado ou
ponteiros do relógio para abrir e no inclinado: Prima o botão "TILT
sentido contrário para fechar o tecto UP" durante 1 segundo.
de abrir. 2) Caso o tecto de abrir esteja na
posição aberta: Prima e mantenha
premido o botão "CLOSE" du-
rante 5 segundos até que o tecto
de abrir se feche totalmente. Em
seguida, prima o botão "TILT UP"
durante 1 segundo.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
LUZ INTERIOR 73

YB250B1-FP YB250C3-FP Se uma porta for destrancada pelo


LUZ DE LEITURA DE MAPA LUZ INTERIOR comando à distância, a luz interior.
(Se instalado) Permanece acesa por 30 segundos
Sem tecto de abrir enquanto a porta não for aberta.

o Ligado
Na posição "ON", a luz mantém-se
sempre acesa.

Com tecto de abrir

HJM2100

HJM2099 A luz de cortesia interior inclui dois


Pressione o interruptor da luz de mapa botões. Os dois botões são:
para a acender ou apagar.
Esta lampada, produz um feixe de luz o Meio (DOOR)
concentrado conveniente para a leitura Nesta posição, a luz de cortesia inte-
de mapas à noite ou, como luz pessoal rior acende sempre que qualquer
para o condutor e passageiro. porta seja aberta com a chave de
ignição em qualquer posição.

Tipo A : A luz apaga 5 segundos depois


da porta ter sido fechada.
Tipo B : A luz apaga-se gradualmente
após 30 segundos depois da porta ter
sido fechada.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
74 CAIXA PARA ÓCULOS PORTA-LUVAS COMPARTIMENTO DA
ZB260A1-FP
CONSOLA CENTRAL
B491A02F-GPT B505A01NF-GAT
(Se instalado) Caixa da Consola Central

HJM2145 (1)

HJM2158 ! AVISO:
HNF2146

A caixa para óculos está localizado na Para evitar a possibilidade de


consola superior dianteira. Empurrar a ferimentos em caso de acidente ou
extremidade da tampa para abrir ou de travagem brusca, a tampa do
fechar a caixa para óculos. porta luvas deve ser mantida fe-
chada, enquanto o veículo estiver
! AVISO:
em movimento.
o Para abrir o porta-luvas, puxe o
Não abra a caixa para guardar os manípulo de abertura.
óculos com o veículo em o A porta do porta-luvas pode ser (2)
movimento. A visão através do trancada (e destrancada) com a chave.
retrovisor pode ser bloqueada pela Hjm2146-1
caixa para óculos aberta. Porta-luvas iluminado
(Se instalado) A caixa existente na consola central
Ao abrir a tampa do porta-luvas a luz pode ser utilizada para guardar cassetes
acende-se automaticamente se o ou outros pequenos objectos.
interruptor multi funções estiver na
primeira/segunda posição.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
75

Para utilizar a caixa da consola central, Para utilizar o apoio para o braço da
puxe o botão para cima e levante a
tampa para a abrir.
consola central, puxe para fora a tampa
da caixa da consola, puxando o botão
! CUIDADO:
para cima. Se a alavanca de comando estiver
presa com gêlo, não tente parti-lo,
! AVISO:
NOTA: fazendo força na alavanca ou
Quando não estiver a ser utilizado tentando deslocar o próprio
Para evitar a possibilidade de deverá estar adequadamente travado retrovisor. Use um descongelante
ferimentos em caso de acidente ou na posição recolhida. em spray, que se encontra no
de travagem brusca, a tampa do porta mercado (nunca anticongelante
luvas deve ser mantida fe-chada, usado no radiador), para soltar o
enquanto o veículo estiver em
movimento.
! AVISO: mecanismo ou desloque o veiculo
Não coloque copos ou latas no para um local mais quente, onde o
suporte para bebidas quando a gelo se funda naturalmente.
B505B01NF-GPT
tampa da caixa da consola está a ser
Apoio para o braço na consola
utilizada como apoio para o braço,
central (Se instalado) pois poderá derramar a bebida.
Poderá sofrer ou provocar ferimentos
graves se derramar uma bebida
quente sobre si ou sobre os seus
passageiros. Os líquidos
derramados podem danificar os
acabamentos interiores do veículo e
os componentes eléctricos.

HJM2147

A caixa da consola central pode ser


utilizada como apoio para o braço.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
76 RETROVISORES
EXTERIORES
ZB270A1-AP O interruptor dos retrovisores com
Comando manual
! CUIDADO:
comando eléctrico actua sobre os
retrovisores de ambos os lados do
Se o retrovisor estiver bloqueado carro.
com gelo, não force o acerto de
posição do espelho. Use um spray Para ajustar a posição de
descongelante aprovado (não use qualquer retrovisor:
anti-congelante para o motor) para
soltar o mecanismo congelado, ou 1. Deslocar o interruptor selector para
mude o veículo para um lugar mais a direita ou esquerda para activar o
quente e deixe que o gelo derreta. mecanismo do correspondente
retrovisor.
2. Ajustar a seguir o ângulo do espelho,
B510A01JM YB270B1-FP carregando no exterior do inrterruptor
O espelho retrovisor exterior do lado do Com comando eléctrico correspondente ao lado que se quer
condutor, está equipado com um (Se instalado) alterar, como se mostra na gravura.
controlo remoto (manual), para sua
comodidade. Antes de iniciar a
condução, certifique-se sempre de que ! CUIDADO:
o retrovisor está devidamente o Não deixe este interruptor ligado
regulado. Ao usar este espelho, mais do que o tempo estritamente
exercite sempre o cálculo da distância necessário.
em relação aos veículos que circulam o Tentar raspar o gelo que se tenha
atrás de si. acumulado na superficie do
retrovisor poderá dar origem a
danos irreparáveis. Para eliminar
HJM2073 o gelo, use uma esponja, um pano
macio ou um descongelante de
O retrovisor exterior pode ser orientado boa marca.
em qualquer direcção, de forma a obter
o máximo de visão para trás.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
77

Assim, para aquecer o vidro do espelho AB270D1-AP


RECOLHER OS ESPELHOS
! AVISO:
retrovisor exterior, carregue no
interruptor para desembaciar e RETROVISORES EXTERIORES
Tenha cuidado ao calcular o tamanho descongelar o vidro traseiro.
ou a distância de qualquer objecto O vidro do espelho retrovisor exterior
visto pelo retrovisor lateral. Este é será quecido para descongelar ou
um espelho convexo com uma desembaciar, proporcionando-lhe uma
superficie curva que aproxima os visão exterior melhorada em quaisquer
objectos. condições atmosféricas.
Carregue novamente no interruptor
para desligar o aquecimento.
YB270C2-AP O aquecimento do vidro do espelho
AQUECIMENTO DO VIDRO DO retrovisor exterior desliga-se
ESPELHO RETROVISOR EXTE- automáticamente ao fim de 15 minutos.
B510C01JM
RIOR (Se instalado)
Tipo mannual
Para recolher os espeihos retrovisores
exteriores puxe-os para trás. Utilizar
este sistema quando estacionar em
áreas restrictas.

! AVISO:
Não ajuste ou recolha os vidros
com o carro em movimento. Esta
acção poderá resultar na perda de
HJM2104
controle da viatura que poderá
Aquecimento do vidro do espelho ocasionar um acidente.
retrovisor exterior é actuado em ligação
com o desembaciador do vidro traseiro.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
78 RETROVISOR INTERIOR
DIURNO-NOCTURNO
ZB280A1-AP B520C04JM-GPT
ESPELHO RETROVISOR INTE-
RIOR DIA/NOITE (Tipo eléctrico)

HJM2074
HJM2070
Tipo eléctrico (Se instalado)
Para rebater o retrovisor exterior, prima O seu HYUNDAI está equipado com
o interruptor. Para o repor na posição um retrovisor diurno-nocturno. B520C08JM

normal, volte a premir o interruptor. A posição nocturna é seleccionada, 1. LED Indicador de Estado
puxando a patilha na parte inferior do 2. Botão de Controlo da Função
NOTA: retrovisor para si. Na posição nocturna, 3. Sensor de Luz Traseira
No caso de o seu veículo dispor de a luz dos veículos que o seguem é 4. Janela de Visualização
retrovisor exterior eléctrico, não o reduzida.
rebata manualmente. Poderá causar
danos no respectivo motor.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
79

A regulação automática da iluminação 1. Para utilizar a fun ção de Bússola 2. Procedimento de calibragem
do espelho retrovisor controla
automaticamente a intensidade da luz Prima e mantenha premido o botão, Prima e mantenha premido o botão
dos faróis do automóvel que segue será visualizada a direcção em que o durante mais de 9 segundos. Quando a
atrás de si: para isso necessita de veículo se desloca. Se premir e libertar, memória da bússola estiver limpa será
premir e manter premido o botão em seguida, o botão, o visor apaga-se. mostrado um “C” no visor.
respectivo durante pelo menos 3
segundos mas menos de 6 segundos. Indicações de rumo apresentadas: - Conduza o veículo em círculos a
Para desactivar esta função deve premir menos de 8km/h e dê 2 voltas
- E: Este compltas até que seja apresentada
novamente e manter premido o botão - W: Oeste
durante o mesmo tempo. a indicação da bússola com o rumo.
- S: Sul - Também é possível conduzir o
- N: Norte veículo em círculos para a direita e,
em seguida, na direcção contrária,
ex) NE: Norte Este e assim que a calibragem estiver
terminada será apresentada a
indicação lida na bússola.
- Manteha o veículo a circular em
círculos té que seja apresentada a
indicação da bússola com o rumo.

3. Definir a zona da bússola


1. Detectar a sua localização actual e
número de zona de desvio magnético
no mapa de zonas.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
80

Europa Ásia 2. Prima e mantenha premido o botão


durante mais de 6 segundos mas
menos de 9 segundos. Será
visualizado no visor o número da
zona correspondente.
3. Prima o botão até que o novo número
de zona apareça no visor. Depois de
ter premido o botão e passados alguns
segundos, o visor mostra o rumo
magnético.

B520C01JM B520C03JM
África América do sul

B520C05JM
B520C04JM
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
81

4. Alterar o Ângulo de NOTA:


Orientação do Espelho Este procedimento também faz a
calibração da bússola.
! CUIDADO:
(Se instalado):
1. Não instale suportes de tejadilho
Devido ao facto de as posições do 3. Para calibrar novamente a bússola, para skis, antenas, etc. que sejam
espelho serem orientadas na direcção conduza o veículo percorrendo 2 fixos ao veículo por meio de mag-
do condutor, o espelho da bússola círculos completos a menos de 8 netos. Estes magnetos afectam o
também pode compensar, no caso de km/h (5 MPH). funcionamento da bússola.
condutores sentados no lado esquerdo 2. Se a bússola se desviar da
do veículo (volante à esquerda) ou no indicação correcta pouco tempo
lado direito do veículo (volante à direita). depois de repetidos ajustes, faça
com que seja verificada por um
Para ajustar a regulação para o lado concessionário autorizado.
esquerdo, "L", ou para o lado direito, 3. A bússola poderá não indicar o
"R": rumo correcto em locais como
1. Pressione o botão durante mais de túneis ou ao subir ou descer uma
12 segundos. colina íngreme. (A bússola retoma
2. Solte e depois pressione o botão o rumo correcto quando o veículo
para fazer a comutação entre “L” e voltar para uma área em que o
“R” (esquerda e direita). geomagnetismo esteja
estabilizado.)
4. Quando limpar o espelho, utilize
um toalhete de papel ou material
semelhante embebido em líquido
de limpeza de vidros. Não pulver-
ize líquido para limpeza de vidros
directamente sobre o espelho pois
o produto pode entrar no interior
do espelho.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
82 TRAVÃO DE MÃO TAMPA DA BAGAGEIRA
ZB290A2-AP B540A01JM-APT

! CUIDADO:
Conduzir com o travão de
estacionamento aplicado origina um
desgaste excessivo das pastilhas (ou
calços) e do disco (ou tambor) dos
travões.

Libertar o travão de
HJM3026 B540A01JM
estacionamento
Aplicar o travão de
estacionamento Para libertar o travão de
Para aplicar o travão de estacionamento
estacionamento, prima primeiro o pedal
do travão e puxe para cima ligeiramente
! AVISO:
(de mão), prima primeiro o pedal do A tampa da bagageira deverá ser
a alavanca do travão. Em seguida,
travão e, em seguida e sem premir o mantida sempre fechada quando o
prima o botão de libertação e baixe a
botão de libertação, puxe para cima o veículo está em movimento. Se ficar
alavanca do travão mantendo o botão
mais possível a alavanca do travão de aberta ou entreaberta, os gases de
premido.
estacionamento. Além disso, escape venenosos podem entrar
recomenda-se que quando estacionar na viatura provocando graves
o veículo numa subida ou descida, a indisposições ou mesmo a morte
alavanca das mudanças seja colocada dos ocupantes. Ver os avisos
numa baixa velocidade adequada, no adicionais referentes aos gases de
caso de veículos com caixa manual, ou escape na página 2-2.
na posição P (Park) no caso de veículos
com transmissão automática.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
83

o Puxe e levante a alavanca de o Para fechar o vidro da tampa da B540A01JM-GPT

libertação "DOOR" para abrir a bagageira, baixar o vidro e este GANCHOS PARA SACOS
bagageira. fechar-se-á por si só. DAS COMPRAS (Se instalado)
o Para fechar, baixar a porta, e depois Par se assegurar que o vidro está
empurrá-la até ficar fechada. Para correctamente fechado, puxá-lo
se assegurar que a porta está sempre no sentido da abertura.
correctamente fechada, puxá-la
sempre no sentido da abertura. NOTA:
A fechadura do vidro funciona em
conjunto com a fechadura da tampa
B540B01JM-APT da bagageira. Para abrir o vidro da
Vidro da Tampa da Bagageira tampa da bagageira certifique-se
que esta está destrancada com a
chave ou com o interruptor do fecho
HJM2150
centralizado das portas.

(1) (2)
HJM2013

o Puxe a alavanca de libertação


"GLASS" (1) para abrir o vidro da B540A02JM
janela da bagageira, e levante a
alavanca para abrir a janela (2).
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
84

B540C01JM-GPT B545A01JM-GPT
Os ganchos para os sacos das compras
estão situados na consola dianteira e BAGAGEIRA COMO UTILIZAR O
na parte traseira do banco de trás. LUZ DA BAGAGEIRA COMPARTIMENTO PARA
Quando os ganchos não estiverem a BAGAGENS
ser utilizados, recolha-os para a posição
original.
B650A02JM-GPT
COBERTURA DA AREA DE
CARGA
! CUIDADO: (Se instalado)
o Não pendure nenhum saco com
mais de 3 kg de peso. Poderá
danificar os ganchos de fixação.
o Depois de utilizar os ganchos HHR2070
recolha-os para a sua posição
original. A luz da bagageira tem um interruptor
com 3 posições. As três posições são:

o Na posição "DOOR" (Porta), a luz


da bagageira acende-se quando a
tampa da bagageira é aberta e, em
seguida, apaga-se quando é B540A02JM
fechada.
o Na posição "ON", a luz permanece Nada deve ser transportado por cima
sempre acesa. da cobertura. Lembre-se que objectos
o Na posição"OFF", a luz mantém-se em movimento podem magoar os
sempre apagada. passageiros, ao efectuar uma
travagem brusca.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
85

B640A01S-AAT B650A01S-AAT
PAINEL DE SEGURANÇA DA Precauções de Acondicionamento
BAGAGEM (Se instalado) 1. Não colocar objector sobre o painel
de segurança. Esses objectos podem
ser projectado no interior da viatura
provocando possíveis ferimentos nos
ocupantes em caso de travagem
brusca ou acidente.
2. Para maior economia de
combustível, mão transportar peso
HJM2165
desnecessário.
3. Nunca permitir que alguém viaje no
Antes de utilizar o tabuleiro por baixo da compartimento de bagagem. Este
bagagem, prenda o gancho da tampa foi concebido apenas para o
de cobertura da área de carga à tira B650A01JM
transporte de bagagem.
fixação. Quando não estiver a utilizar, Para utilizar o painel de segurança, 4. Tentar manter o equilíbrio do veículo
coloque novamente o gancho da tampa puxá-lo e fixá-lo com os ganchos nos colocando o peso o mais à frente
de cobertura da área de carga na pontos de fixação como ilustrado. possível.
posição inicial.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
86

B545B01JM-GPT
Revestimento Lateral do B540D02HP-GPT
Tabuleiro por Baixo da Bagagem Bagageira Rede para bagagens
(Se instalado)

HJM2166
B545B01JM
Por baixo do tapete da bagagem existe B540D01JM
um espaço com vários compartimentos No revestimento lateral da bagageira
existem diversos compartimentos Alguns objectos podem ser guardados
onde pode guardar diversos objectos. na rede do compartimento de
multi-finalidades onde podem ser
guardados pequenos objectos. bagagem.
Utilizar a rede de bagagem no piso do
compartimento traseiro de bagagem
para evitar que os objectos
escorreguem.

! CUIDADO:
Par evitar estragos ou acidentes
evite colocar objectos volumosos
HJM2168-1 ou frágeis no porta-bagagens.
Levante a tampa do tabuleiro por baixo
da bagagem utilizando a pega.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
GRADE PORTA-BAGAGENS 87

B630A01JM-GPT
(Se Instalado)
! AVISO: CALHAS DO
75 kg (165 lb)
DISTRIBUÍDO
TEJADILHO
Evite os ferimentos nos olhos. NÃO UNIFORMEMENTE
estique demasiado.
Mantenha SEMPRE a cara e o corpo o Transportar carga ou bagagem na
fora do caminho de recuo da fita grade portabagagens pode
elástica. NÃO utilize quando a fita danificar o veiculo.
apresentar sinais visíveis de Quando transportar objectos
desgaste ou estiver danificada. grandes não os deixe a pender
para a traseira ou para os lados
do veiculo.
o Para evitar danos ou perda da
HJM2162 carga enquanto estiver a
Se o seu Hyundai estiver equipado com conduzir, convém vigiar a carga
grade portabagagens pode colocar para se certificar de que con-
carga no topo de veiculo. tinua fixa em segurança.
Deverá adquirir num Concessionário o Conduza o veiculo sempre a uma
autorizado Hyundai barras de fixação velocidade moderada.
e componentes de fixação para adaptar o Quando se adaptam as calhas
a grade no seu veiculo. transversais, poderá colocar
carga no tejadilho.
o Quando carrega carga ou bagagem
! CUIDADO:
para além da especificação sobre
as calhas do tejadilho a
o As seguintes especificações são estabilidade do veículo poderá ser
recomendadas quando carrega afectada.
a carga ou a bagagem.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
88 TERCEIRO FAROLIM ABERTURA REMOTA DA
TRASEIRO DE STOP ELEVADO TAMPA DO DEPÓSITO DE
B550A01Y-APT COMBUSTÍVEL
(Se instalado) B560A03A-GPT

HJM2019

B550A01JM

Em adição aos farolins traseiros de


HJM2018

A tampa do depósito de combustível


! AVISO:
stop montados de ambos os lados, o pode ser aberta do interior do veículo, o Os vapores de combustível são
terceiro farolim traseiro de stop elevado puxando a alavanca de comando da perigosos. Antes de abastecer o
localizado no centro superior do vidro tampa de combustível que se encontra veículo de combustível, pare
traseiro ou montado no sploiler traseiro situada no chão, do lado esquerdo do sempre o motor e não permita
também se acende quando os travões banco do condutor. faíscas e chamas perto da área de
são accionados. enchimento. Se necessitar de
NOTA: substituir o tampão, use uma peça
Se a tampa do depósito de de substituição HYUNDAI genuína.
combustível não abrir devido ao gelo, Se abrir o tampão com
empurre-a ou, dê-lhe algumas temperaturas ambientes altas,
pancadas ligeiras de forma a partir o pode ouvir um ligeiro sopro,"som
gelo. Se necessário, aplique um spray de pressão", isso é normal e não
anti-gelo (não use líquido anti-freeze deve causar preocupação.
do radiador) ou, desloque o veículo Sempre que abrir o tampão de
para um local mais quente e aguarde combustível, faça-o devagar.
que o gelo derreta.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
89

o Os combustíveis utilizados nos - Ao utilizar um recipiente portátil - Desligue sempre o motor ao


motores dos veículos automóveis para combustível, certifique-se fazer o reabastecimento de
são materiais inflamáveis/ de que coloca o recipiente no combustível. As faíscas com
explosivos. Por favor siga com chão durante o enchimento. origem no equipamento
cuidados as seguintes Aelectricidade estática do eléctrico da viatura podem
recomendações quando estiver a recipiente pode incendiar os incendiar os vapores de
abastecer de combustível o seu vapores de combustível e combustível e provocar um
veículo. provocar um incêndio. Deve ser incêndio. Depois de terminado
- Antes de tocar na ponteira da mantido um contacto com a o abastecimento, certifique-se
mangueira de combustível ou ponteira da mangueira durante de que a tampa de enchimento
na tampa de enchimento de toda a operação de de combustível está bem
combustível, toque com a mão abastecimento. fechada, antes de pôr o motor
numa parte metálica longe da - Nunca utilize telemóveis perto em funcionamento.
tampa de enchimento de coel de uma bomba de - Não fume nem tente acender
para descarregar a electricidade combustíveis. As correntes nenhum cigarro quando estiver
estática. eléctricas ou interferências perto de uma bomba de
- Não entre novamente no veículo electrónicas provocadas pelos gasolina. Os combustíveis
enquanto estiver a decorrer a telemóveis podem incendiar os utilizados em veículos
operação de abastecimento. vapores de combustível e automóveis são muito
Não accione nenhum provocar um incêndio. inflamáveis.
dispositivo que possa provocar
electricidade estática. As
descargas de electricidade
estática podem incendiar os
vapores de combustível e
provocar uma explosão.
1 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
90 LIBERTAÇÃO DO CAPOT

B570A03A-GPT Baixe o capot até cerca de 30cm (1 pé)


acima da posição de fechado e deixe-
o cair.
Certifique-se que está bem trancado.

! CUIDADO: