Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Fonte: Manual Lifting "A Guide to the study of Simple and Complex Lifting Tasks" - Thomas Waters
Tarefa/Atividade Empresa
Área Turno Auditor Data
MODELO 1
Tabela A.1 - Complete a tabela e se a resposta for "SIM" continue na Tabela A.2
Esta avaliação é necessária? Não
(Existe potencial de lesão e fatores de risco além dos limites das Diretrizes Internacionais?
Localização:
Pessoas envolvidas:
Data da Análise:
Obs.: Mãos usadas para suportar um carga baixa atrás do corpo está fora do escopo desta parte da ISO 11228 e deve ser evitada
A carga ou objeto a ser movimentado SIM NÃO
* A carga/peso é instável?
Se nas rodas/rodízios
* Risco de tropeçar?
* Condições de calor/frio/humidade?
Outros fatores
* Há movimento ou postura prejudicada
pela roupa ou EPI?
d) População trabalhadora, ex.: masculina (usar limites masculinos) ou toda feminina ou mista masculina/feminina (use
limites femininos);
e) Consultando as Tabelas no rodapé do Excel, encontre as forças iniciais e sustentadas aceitáveis para acomodar 90%
da população alvo;
f) Determine as forças iniciais e sustentadas (ver Anexo D).
A.3 Passo 3 :
Classifique o risco geral, VERMELHO ou VERDE. Como guia para classificar o risco geral, compare as forças aceitáveis com as forças
medidas:
a) Se as forças reais forem maiores que as forças recomendadas, classifique o risco como VERMELHO:
b) Se as forças reais forem menores que as forças recomendadas, mas houver vários fatores de risco predominantes presentes,
classifique o risco como VERMELHO;
Atividade: Atividade:
Força Inicial (kgf) Força Sustentada (kgf)
Medida : Medida :
Recomendada : Recomendada :
A.4 Passo 4
Determine as medidas de redução de risco a serem tomadas, usando a Tabela A.4.
Tabela A.4
Medidas de redução de risco que precisam ser implementdas, em ordem de prioridade Data Implantação
Eduardo Marcatto
Eng.Ind.Mec. e de Seg. Trab.
eduardomarcatto@yahoo.com.br
ar)
Sim
es de contenção
a/tarefa, peso, local de
amento)
da ou puxada;
ões de
ais e
eminina (use
comodar 90%
s com as forças
resentes,
ntação
Anexo (Informativo)
a) Use um medidor de força mecânico ou eletrônico para fazer as medidas. Siga as instruções do fabricante
para usar o medidor. Certifique-se de que as forças medidas não excederão a capacidade do medidor. De
preferência, as forças devem ser medidas nas três direções simultaneamente. Quando forças forem medidas
numa só direção, o ângulo da aplicação da força também deve ser registrado.
b) Carregar o carrinho ou carrinho de mão como o peso máximo que ele pode carregar dentro de condições
normais. Certifique-se de a condição da carga é segura. A carga não deve balançar ou cair quando o carrinho ou
carrinho de mão for movido.
c) Tome as medidas empurrando ou puxando o cabo do carrinho ou carrinho de mão. Selecione um ponto de
medição no cabo. Determine se uma medida de empurrar ou puxar será mais fácil e mais exata. Isso dependerá
da natureza do cabo e das superfícies contra as quais o medidor irá reagir. As forças de empurrar ou puxar
devem ser as mesmas. Se o cabo for horizontal, localizar o ponto de medição no meio do cabo. Se os cabos
forem verticais, localize o ponto de medição no chassi entre os cabos. Selecione um acessório de medição que
dará um ponto estável de empurrar no cabo. Se a superfície de empurrar não for estável, prenda uma placa no
cabo ou no chassi. A superfície de empurrar não deve deformar quando empurrada com o medidor. Use um
acessório para medidas de força de tração.
d) Tome as medidas de força de compressão inicial e as medidas de força de compressão sustentada. A força
inicial é a força mínima necessária para por o carrinho ou carrinho de mão em movimento. A força sustentada é
a força mínima necessária para manter o carrinho ou carrinho de mão em movimento.
e) Tome duas condições para a força inicial. Posicione os rodízios giratórios em linha com a direção do
movimento do carrinho ou carrinho de mão para a primeira condição. Posicione os rodízios giratórios em
ângulos retos à direção do movimento da segunda condição. A força de compressão deve endireitar os rodízios
para mover o carrinho ou carrinho de mão. A condição do ângulo direito produzirá forças maiores comparadas
com a condição in-line.
f) Segure o dinamômetro firmemente contra o cabo ou placa de compressão. Não sacuda o dinamômetro. Puxe
ou empurre o carrinho ou carrinho de mão pelo menos 1 m em 3 s para a medição da força inicial. Essa
velocidade se equipara a um passo lento. Leve 2 s ou 3 s para alcançar essa velocidade ao medir a força inicial.
Leia a força no dinamômetro quando o carrinho ou carrinho de mão começar a se mover. Não empurre ou puxe
mais rápido que 1 m/10 s. Se necessário, marque uma distância de 1 m ou mais no solo e cronometre a
medição com um cronômetro para ser exata. Repita o processo de medição até que você tenha feito pelo menos
três medições consistentes. Cinco a sete medições são preferíveis. Medições consistentes não devem ser
diferentes por mais de 15%. Registre as medições. Tome a medida máxima das medidas consistentes iniciais
de força.
g) Posicione os rodízios giratórios na direção in-line para medir a força sustentada. Ponha o carrinho ou
carrinho de mão em movimento e aplique a força mínima sustentada para mantê-lo em movimento. Repita o
processo de medição até que duas medições consistentes tenham sido feitas. Registre as medições. Compute
uma média das medidas consistentes da força sustentada.