Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Língua Latina
2ª EDIÇÃO
2013
Proibida a reprodução total ou parcial.
Os infratores serão processados na forma da lei.
EDITORA UNIMONTES
Campus Universitário Professor Darcy Ribeiro
s/n - Vila Mauricéia - Montes Claros (MG)
Caixa Postal: 126 - CEP: 39.401-089
Correio eletrônico: editora@unimontes.br - Telefone: (38) 3229-8214
Ministro da Educação Coordenadora Adjunta da UAB/Unimontes
Aloizio mercadante Oliva Betânia maria Araújo Passos
Unidade 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pequena história da língua latina e regras básicas de escrita e pronúncia . . . . . . . . . . . . . 13
1.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Unidade 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Morfossintaxe do latim e do português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.3 O verbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4 Aposto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Unidade 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Primeira declinação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Unidade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tempos do “infectum” e do “perfectum” do verbo “sum” e da primeira conjugação
regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.2 Conjugação do verbo Sum - modo indicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Unidade 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Segunda declinação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Unidade 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Os adjetivos latinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Unidade 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Terceira declinação – nominativo variado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Unidade 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Quarta declinação – tema em “U” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Unidade 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Quinta declinação – tema em “E” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Unidade 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tempos do “infectum” e do “perfectum” dos verbos da segunda, terceira e quarta
conjugação regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Unidade 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Adjetivos de segunda classe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
11.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Unidade 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pronomes pessoais, possessivos, demonstrativos, advérbios e preposições . . . . . . . . . . 65
12.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Unidade 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Leitura e tradução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
13.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Atividades de Aprendizagem – AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Letras Espanhol - Língua Latina
Apresentação
Caro (a) acadêmico (a),
Neste primeiro período, você tomará contato com os conhecimentos básicos para o estudo
do latim, sua história, suas particularidades e terminações que indicam os diferentes casos, da 1ª,
2ª, 3ª, 4ª e 5ª declinações, além dos três gêneros latinos, o masculino, o feminino e o neutro.
Se você tiver boa vontade e desejo de melhorar sua cultura e enriquecer seus conhecimen-
tos, o latim o ajudará muito. Contudo, você deve ter em mente que para poder conseguir novos
conhecimentos e melhorar a sua vida e a vida daqueles que ama é necessário muito esforço e
dedicação em prol de alcançar seu objetivo.
Assim, podemos afirmar que o estudo da língua latina é muito agradável, pois mostra-
-nos que, diariamente, fazemos uso de muitas palavras latinas, uma vez que a Língua Portugue-
sa nada mais é do que a evolução do Latim Vulgar, aquele que era falado pela maioria do povo
romano, pelos soldados, pelos camponeses e pelos estrangeiros. Portanto, equivocados estão
aqueles que dizem que o Latim é uma língua morta, até porque a língua que hoje falamos é um
latim que com o tempo e o uso se modificou.
Então, podemos afirmar que o objetivo de se estudar língua latina é evidenciar a importân-
cia de seu estudo, permitindo conhecer as línguas portuguesa e espanhola, por meio do domínio
da escrita, leitura e aprofundamento na análise sintática e, ainda, por meio desse aprendizado,
você desenvolverá a capacidade de expressão e análise.
Enfim, explore o conhecimento e abra espaços para a interação, para o questionamento,
para a leitura dos textos e para as atividades e leituras complementares. Seja perseverante! Non
scholae sed vitae discimus – Aprendemos não para a escola, mas para a vida.
Bom estudo!
Os autores.
11
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 1
Pequena história da língua latina
e regras básicas de escrita e
pronúncia
José Lúcio Ferreira Higino
1.1 Introdução
Caro(a) acadêmico(a), nesta unidade aprenderemos um pouco sobre a riquíssima história
da língua latina, sua evolução para as línguas românicas e, ainda, vamos destacar algumas re-
gras básicas da escrita e pronúncia dessa belíssima língua. Língua latina pulchra est! A língua
latina é bela!
13
UAB/Unimontes - 1º Período
Figura 1: Árvore ►
genealógica das
línguas Indo-Europeias
Fonte: Revista Super Inte-
ressante - junho 1990
14
Letras Espanhol - Língua Latina
◄ Figura 2: A escola de
Túlia
Fonte: NOBREGA, 1960.
15
UAB/Unimontes - 1º Período
16
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
Letras Espanhol - Língua Latina
Você viu no item I, desta unidade, que os romanos da época de Cícero, grande escritor
latino, século I a.C., não conheciam os sons correspondentes às consoantes ‘j’ e ‘v’, utilizando as
letras ‘i’ e ‘u’, respectivamente. Veja, por exemplo, que o nome “Jesus” seria escrito desta forma:
“IESUS”. Só, a partir do século XVI, nos dicionários e livros escolares, estas consoantes começa-
ram a aparecer na grafia das palavras, todavia a pronúncia continuou sendo correspondente à
das vogais ‘i’ e ‘u’. Isto quer dizer que estas consoantes não pertencem ao latim clássico, da épo-
ca de Cícero, mas foi uma influência reversiva das línguas neolatinas sobre a língua mãe, sendo
que após a inclusão dessas consoantes, IESUS passou a ser escrito JESUS.
Esta alteração, porém, justamente por ser considerada uma influência das línguas euro-
peias sobre o latim original, é rejeitada por alguns estudiosos mais tradicionalistas. A dissemi-
nação da escrita do latim com as letras ‘j ‘ e ‘v’ deu-se, sobretudo, pela atuação da Igreja Cató-
lica, tendo em vista que o latim, como foi dito na unidade I, é ainda hoje a sua língua oficial, e
o estudo do latim nas escolas sempre foi orientado pelo latim eclesiástico, o latim emprega-
do pela Igreja Católica Romana. Você deve se lembrar de que a inscrição que vemos na cruz,
símbolo da Igreja Católica Romana, começa com “i” e não com “j”, INRI, JESUS NAZARENO REI
DOS JUDEUS. Em latim se escreve: “IESVS NAZARENVS REX IVDÆORVM”.
1.6.2 O acento
O tempo que você gasta para pronunciar uma vogal ou uma sílaba chama-se quantida-
de. Pela duração do som (longo ou breve) é que depende a quantidade de uma sílaba. Você
deve ficar atento para algumas particularidades existentes na acentuação das palavras latinas.
Não temos, por exemplo, acentos gráficos (acento agudo, grave, circunflexo e til) como os do
português, mas os livros didáticos e os dicionários trazem acentos para que os alunos se habi-
tuem a ler as palavras com o acento (duração) devido. É muito importante que você entenda e
aprenda algumas regras de acentuação que apresentaremos a seguir.
Regra geral: note, caro (a) acadêmico (a), que não há, em latim, vocábulos (palavras) cujo
acento recai sobre a última sílaba (palavra oxítona).
Temos a seguinte regra para os dissílabos: como consequência da regra geral, a ausência
de oxítonos, nos dissílabos o acento recai sobre a penúltima sílaba (paroxítona).
Para os polissílabos (poli = muitos, palavras com mais de 2 sílabas) o acento pode recair na
penúltima ou na antepenúltima. Tudo vai depender da quantidade ou duração da penúltima.
Acentos: estes símbolos, como dissemos, são usados apenas para marcar (indicar) a dura-
ção das sílabas: ˘ = breve, ¯ = longo.
Observe, que, na prática, temos 2 casos:
1ª. Regra: penúltima sílaba longa: neste caso, o acento recai sobre ela. Ex. Regīna. Lê-se:
Regína.
2ª. Regra: penúltima sílaba breve: neste caso, o acento, retrocede para a antepenúltima
sílaba. Ex. pontifex. Lê-se: póntifex.
17
UAB/Unimontes - 1º Período
Referências
ALMEIDA. Napoleão Mendes de. Gramática Latina. São Paulo: Saraiva, 1990.
NOBREGA, Vandick Londes da. O latim no ginásio. São Paulo: Editora, 1960.
18
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 2
Morfossintaxe do latim e do
português
Dorival Souza Barreto Júnior
José Lúcio Ferreira Higino
2.1 Introdução
Nesta unidade, estudaremos a morfossintaxe do latim e do português. Podemos dizer que
morfossintaxe é o estudo em conjunto da classificação morfológica e da função sintática das
palavras nas orações. Para ficar mais claro, separemos os radicais da palavra: Morfo= espécie,
classe; Sintaxe = posição, ordem. Portanto, caro(a) acadêmico(a), a compreensão desta discipli-
na é básica para entendermos o mecanismo do latim. “Natura non facit saltus” – A natureza
não dá saltos.
Você sabe o que vem a ser o sujeito de uma oração? Quando você fala a uma pessoa frases
como:
• Eu encontrei a Maria hoje; e
• O rato roeu a roupa.
Alguém pergunta a você: – quem é que encontrou a Maria? Você responde: eu encontrei,
logo, o ‘eu’ é o sujeito que encontrou. Em seguida, você pergunta: quem é que roeu a roupa? A
resposta será o rato.
Então quando você faz as perguntas: ‘Quem é que’ e ‘Que é que’, antes do verbo, você está
querendo saber qual é o termo da frase ao qual se atribui a ação ou estado de espírito expresso
pelo verbo, logo você achou o termo que exerce a função de sujeito da frase.
Agora, vamos ver o que vem a ser predicado. Predicare, em Latim, quer dizer: pregar, dizer,
enunciar, afirmar algo ou negar algo de alguém ou dar a conhecer qual é seu estado de espírito.
Em português transformou-se esse verbo em “pregar”. Ora, você sabe que um padre, pastor, con-
ferencista ou outra pessoa que se comunica em palavras, textos escritos e sinais (cartazes, pintu-
ras, semáforos, desenhos, etc.) estão pregando, ou seja, nos dizendo alguma coisa.
Você pôde perceber que desejamos que você compreenda que predicado é o termo, em
uma frase ou pensamento, que vai dizer algo ou alguma coisa sobre o sujeito. Nós percebere-
mos, ainda, que ao ouvirmos alguém falar, escrever, desenhar, etc. que esta pessoa faz uso de
verbos (predicados) e que, às vezes, só o próprio verbo já diz tudo.
Por exemplo:
• O cachorro da menina morreu. Você, certamente, não vai perguntar: o cachorro morreu o
quê?
• O pássaro voou. O pássaro voou o quê? Logicamente que não.
19
UAB/Unimontes - 1º Período
Isso acontece por que esses verbos, sozinhos, já dizem tudo, têm sentido, é o que nós cha-
mamos de verbos de predicação completa, ou seja, têm sentido completo, não necessitam de
complementos.
Você já ouviu frases ou pensamentos como:
• O menino matou...
• Os alunos obedecem... e
• O pai deu...
Percebeu que esses pensamentos estão vazios, incompletos? Esses são os verbos chamados
transitivos (do latim transire, que significa “passar”), os pensamentos por eles enunciados (co-
meçados) precisam de algo mais para completar o que a pessoa que fala queria ou quer dizer.
Eles também são chamados de verbos de predicação incompleta, o que eles pregam precisa ser
completado. Eles necessitam de complementos, e se você fizer a pergunta “quem, ou o quê?” Vai
achar algo que complete o sentido do verbo. Logo, você encontrará um complemento verbal.
Na primeira frase não vai precisar de nada para ligar o verbo ao termo complementar, ou
seja, o complemento se unirá ao verbo diretamente, é o que se chama, em sintaxe, objeto direto,
por não necessitar de algo, isto é, um gancho para ligar-se ao verbo (esses pequenos ganchos
chamam-se, em morfologia, “preposições”).
Eu pergunto: O menino matou o quê? E você vai me responder: Por exemplo: O menino ma-
tou uma cobra, assim, uma cobra é o objeto direto desta frase.
Já, na segunda frase, você vai ter de fazer as perguntas: A quem? A que? Veja, que nestas
perguntas, foi preciso usar o gancho ( a preposição “a”). Então, a ação desse verbo precisa de uma
“ponte” para passar ao complemento, não passa direto. Nesse caso, concluímos que esse tipo de
verbo precisa de um complemento que se liga a ele por meio de uma preposição. Esses verbos
são chamados de transitivos indiretos e seus complementos são os objetos indiretos. Comple-
tando a segunda frase, vemos os termos: alunos obedecem aos (a + os) professores, às (a + as)
leis, etc. Assim, aos professores e às leis agem como objeto indireto do verbo obedecer, nessa
oração.
Vejamos, agora, outra situação: você está lendo um livro ou ouvindo música etc. e chega seu
filho, sobrinho, neto ou outra pessoa qualquer e diz as seguintes frases:
• “Tenho medo”;
• “Estive na casa”;
• “O álcool, em excesso, é prejudicial”; e
• “O ar puro é necessário”.
Perceba que essa pessoa construiu frases que expressam pensamentos quase completos,
mas faltou alguma coisa para que ela dissesse tudo. Talvez, após ouvi-las, você quisesse fazer as
seguintes perguntas:
• medo de quê, de quem?
• na casa de quem?
• é prejudicial a quê, a quem?
• é necessário a quê, a quem?
Nos casos citados, os termos grifados atuam completando o sentido de outras palavras (no-
mes). São os chamados Complementos Nominais. O fato de completarem o sentido de um nome
os diferenciam dos termos que complementam verbos, os objetos, como vimos anteriormente.
O complemento Nominal é o termo que completa o substantivo, o adjetivo ou o advérbio e, em
português, será sempre precedido de preposição. Nos dois primeiros exemplos - os termos de
bandido e de Lígia, são complementos nominais restritivos, porque restringem a significação dos
nomes medo e casa, pois o medo é de bandido, mas podia ser de cobra, de cachorro bravo etc. E
a casa é de Lígia, mas podia ser de João, de Maria etc. Nos dois últimos casos: prejudicial à saúde,
é necessário aos homens e aos animais, não há restrição de compreensão, ideia de propriedade,
mas sim de interesse, pois o interesse é pela saúde; e dos homens e animais pelo ar puro, logo
20
Letras Espanhol - Língua Latina
são complementos nominais de interesse e não restritivos (posse ou exclusão) como nos casos
anteriormente referidos.
Quando você diz estas frases:
• O bom homem.
• Um bom homem.
• Uma bela moça.
• Senhora idosa.
• Senhor experiente.
• Jovem capaz.
Veja que o artigo o e um e os adjetivos bom, bela, idosa, experiente e capaz modificam a
compreensão de homem, moça, senhora, senhor e rapaz, pois é diferente quando você diz ho-
mem e diz o bom homem ou um bom homem. No primeiro caso, você se refere simplesmente a
um ser da espécie humana, não é um macaco, por exemplo, no segundo caso, você já indica que
é uma pessoa conhecida por você e seus interlocutores – essa pessoa a quem você dirige a sua
informação tem a seguinte característica ser boa; no terceiro caso, há referência a qualquer ho-
mem que tenha como característica ser bom.
São chamadas de adjuntos adnominais as partículas que vêm junto de nomes (substanti-
vos), modificando a sua significação. Nos exemplos dados, funcionam como adjuntos adnomi-
nais as partículas o, a, os, as, um, uma, uns, umas (artigos definidos e indefinidos); os atributos
bons, maus, belos, feios (adjetivos) etc. As partículas meu, minha, estas, aquelas (pronomes adje-
tivos). Vejamos a diferença entre pronome adjetivo e pronome substantivo: pronome adjetivo é
aquele que aparece ao lado, junto ao substantivo. Ex: Meus livros.
Já o pronome substantivo ocupa o lugar do substantivo. Ex: O professor é dedicado. Ele en-
sina bem. etc. e as partículas que indicam quantidade, ordens.
Agora, leia com atenção as afirmativas:
• Eu quero pão.
• Eu não quero pão.
• Maria está triste.
• Maria está muito triste.
• Não sei ler.
• Simplesmente não sei ler.
Veja que as partículas (palavras) não, muito e simplesmente são postas juntas às palavras
quero (verbo), triste (adjetivo) e não (advérbio) para modificar o significado destes últimos. Aqui,
você vê o que chamamos de adjuntos adverbiais ou complementos circunstanciais. Esses servem
para modificar o sentido de um verbo, adjetivo ou outro advérbio (partícula ou palavra que mo-
difica a compreensão de um adjetivo, verbo ou outro advérbio).
Os complementos circunstanciais (adjuntos adverbiais) podem também ser constituídos
por pensamentos compostos por mais de uma palavra (locução adverbial) e, desta forma, indi-
cam circunstâncias de tempo, lugar onde, lugar de onde, lugar para onde, matéria, instrumento,
modo, companhia, etc. Esses complementos modificam a compreensão de um verbo, adjetivo ou
outro advérbio e, na língua latina, eles poderão ir para o caso ablativo, ou acusativo, conforme a
preposição que os regem, assim como a circunstância por eles indicada.
Quando, numa oração ou frase, o sujeito não pratica a ação, ele não é agente, ou seja, não é
autor da ação indicada pelo verbo. Mas se ele recebe a ação, será paciente, a ação será praticada
por outro termo da oração ou frase. Esse termo vai denominar-se agente da passiva (agente =
aquele que faz, pratica a ação – do latim - agere, agir, fazer, praticar).
21
UAB/Unimontes - 1º Período
do verbo), o sujeito é chamado de sujeito paciente. O sujeito da voz ativa, que era o menino, dei-
xa de ser sujeito e passa a ser agente da passiva, ou seja, ele é o termo responsável pela ação do
verbo da voz passiva.
Repare que o sentido dos termos continua o mesmo, o que mudou foi a sua situação sintáti-
ca, ou seja, o menino continua praticando a ação de jogar a bola, mas não é mais sujeito porque
a voz é passiva, e na voz passiva o sujeito deve ser receptor e não agente da ação praticada pelo
verbo.
Até aqui, já conhecemos as funções que as diferentes classes de palavras exercem em um
dado enunciado quando falamos, escrevemos, ou ouvimos rádio, televisão etc. Você terá contato
com essas mesmas funções, porém, com nomes diferentes, quando, em vez de usar a língua por-
tuguesa, usarmos a língua latina.
No latim, o sujeito e o predicativo do sujeito vão para o caso nominativo; o complemento
nominal restritivo para o caso genitivo (esse caso é de grande importância no latim porque é por
sua terminação, ou desinência, que você vai saber a que declinação - modificação que as pala-
vras sofrem no seu final - a palavra pertence na língua latina).
Em latim, as palavras estão divididas em cinco declinações diferentes: 1ª, 2ª, 3ª, 4ª e 5ª decli-
nações. O dativo é o caso do objeto indireto e do complemento nominal de interesse; o acusati-
vo é o caso do objeto direto e de algumas circunstâncias especiais (adjuntos adverbiais regidos
por certas preposições latinas); o ablativo é o caso do agente da passiva, o último termo expli-
cado nos exemplos anteriores; e outros complementos circunstanciais (ou adjuntos adverbiais –
de modo, de matéria, de instrumento, etc), sendo alguns deles regidos por preposições e outros
não; o vocativo é o único caso que a língua portuguesa conservou e ele indica apelo, chamamen-
to, pedido de atenção. Veja os exemplos a seguir:
• Meninos, estudem!
• Ei, você, espere por mim!
• Colegas, façamos silêncio!
• Façamos silêncio, colegas!
Os termos meninos, você e colegas não têm ligação sintática com os outros termos da ora-
ção, e só significa o chamamento, o apelo dirigido ao interlocutor do discurso escrito.
2.3 O verbo
Agora você já conhece as funções que as diferentes espécies (classe) de palavras exercem
quando você escreve, lê ou ouve alguém falando. Tendo uma noção detalhada da morfossintaxe
de nossa língua, você, com o auxílio da Gramática Latina, de autoria do professor Napoleão Men-
des de Almeida, poderá, aos poucos, dominar a morfossintaxe do latim, que é idêntica à morfos-
sintaxe do português. No entanto, lembre-se de que em latim não há a classe dos artigos, esta é
criação das línguas neolatinas, filhas do latim, e, por isso, neolatinas (novolatinas); consideradas,
por essa razão, como o latim que evoluiu, modificando em várias novas línguas.
Agora, vejamos:
O professor deu um livro ao aluno. Nessa oração, você vai encontrar um verbo que pede
dois complementos, um direto e outro indireto. Sendo assim, você pergunta:
22
Letras Espanhol - Língua Latina
como verbo de ligação quando tem o sentido de ser, e quando tem os demais sentidos é intran-
sitivo, isto é, não precisa de complemento. Junto com o verbo sum – ser, vamos também conhe-
cer a primeira conjugação regular dos verbos do latim.
Você usa muitas vezes frases como estas:
• Vou comprar pão.
• Fala para ela que não estou.
• Arruma a cama.
• Menina, você vai lavar os pratos hoje.
Como você vê, os verbos usados terminam em ar, a; e esses verbos nas suas formas primei-
ras, infinitivas, sem serem flexionadas, vão ficar assim: comprar, falar, estar, arrumar, lavar. Veja
que esses verbos em latim serão respectivamente: parare, appelare, stare, ornare, laborare. Veja
que os verbos da 1ª conjugação latina apresentam pouca diferença da nossa conjugação em
português, e não podiam ser muito diferentes, uma vez que você deve estar se lembrado de que
o português é o latim que se modificou com o tempo.
Assim, os verbos perdem só o “e” final – ornare, por exemplo, transforma-se em ornar. Se
você tem um amigo ou amiga que veio de Portugal, você deve ter percebido que quando eles
falam, usam o “e” final, apesar de ao escreverem esse “e” não aparecer na escrita. Você já viu as
funções que as palavras exercem na frase ou oração, vamos ver agora o emprego de verbos em
algumas frases ou orações, contruídas para expressar nossos pensamentos:
• As flores são belas.
• Aqueles meninos são bons.
• As moças ornam as estátuas.
• Os garotos compram pães.
• Eu lavo copos.
• Luísa está na sala.
• Luís fala com as crianças.
• Ele obedece às leis do país.
2.4 Aposto
Note você, agora, as seguintes frases (pensamentos):
Brasilia antiqua Lusitania erat.
• O Brasil antigo era lusitano (de Portugal, português).
Brasilia colonia Lusitaniae erat.
• O Brasil era colônia lusitana (portuguesa).
Brasilia, colonia magna, Lusitania erat.
• O Brasil, grande colônia, era lusitano.
Brasilia, colonia Lusitaniae, clara erat.
• O Brasil, colônia de Portugal, era célebre.
O aposto é um termo que aparece em frases e orações e sua finalidade é a de explicar, es-
clarecer outro termo que aparece na frase. Ele não é um termo que precisa, forçosamente, vir na
frase, ele só aparece quando você pretende dar um esclarecimento sobre algum termo da frase.
Vejamos:
Na 1ª frase, antiqua é um adjunto adnominal, é um atributo de Brasilia.
Na 2ª frase, o adjetivo lusitana é um adjunto adnominal, ele especifica (restringe) a palavra
“colônia”, é um aposto especificativo.
Na 3ª frase, o aposto é ampliado por um adjunto adnominal, a palavra “magna” (grande).
Na 4ª frase, o aposto é ampliado por um complemento nominal restritivo (indica posse) “Lu-
sitaniae” (de Portugal).
Para ficar mais claro, vejamos a oração:
“D.Pedro II, imperador do Brasil, foi um homem sábio”.
Quando se diz, Imperador do Brasil, queremos explicar qual Pedro II, pois havia outros im-
peradores com nome D. Pedro II. Podia ser Pedro II, rei de Portugal, Pedro II, imperador da Rússia
etc.
23
UAB/Unimontes - 1º Período
Atividade
Caro(a) acadêmico(a),
2.5 Flexão dos casos latinos
faça esta atividade
esclarecendo suas Flexão é a propriedade que tem certas classes de palavras (a dos substantivos, a dos adje-
dúvidas, se houver, no
tivos, a dos pronomes e a dos verbos) de sofrer alteração na parte final, isto é, na última sílaba.
fórum de discussão da
unidade ou com o seu Quando se diz que uma palavra é variável, entende-se que a palavra tem terminações diferentes,
tutor. já quando se diz que uma palavra é invariável, entende-se que não sofre nenhuma alteração. Nas
palavras variáveis dá-se o nome de desinência à parte final flexível.
1º- Procure reconhecer Podemos definir: desinência é a parte final variável de uma palavra, através da qual é indica-
se os verbos das frases
da a relação gramatical entre essa e outras palavras.
acima são de ligação,
intransitivos, transitivos Dá-se o nome tema, ou radical, à parte que resta da palavra, tirando-se a desinência. Na pa-
diretos, transitivos indi- lavra “estudioso”, a desinência é o “o” final, porque pode ser mudado para a (estudios-a), para os
retos, ou bi-transitivos (estudios-os), para as (estudios-as). O restante – estudios – é o tema ou radical. Como se desco-
(transitivos diretos e bre o radical de uma palavra latina? Descobre-se tirando, da palavra, a desinência do genitivo
indiretos ao mesmo
singular.
tempo).
Por exemplo: Na 1ª declinação, a desinência de genitivo singular é “ae”. Vamos tomar a pa-
2º- Construa diferentes lavra “Regina” (rainha): flexionando-a no caso genitivo singular, da 1ª declinação, ela assim ficará:
pensamentos (frases) “reginae”. Retirando-se a desinência do genitivo, teremos “regin”. Este é o tema ou radical (parte
usando os verbos ser, da palavra que não varia) de Regina, ao qual iremos acrescentar as desinências dos demais casos.
estar, existir, haver, com-
E o que vem a ser flexão de caso? É a variação que sofre a palavra na desinência, de acordo
prar, enfeitar (ornar),
lavar e chamar. com a função que exerce na oração. Numa oração, como dissemos, você pode encontrar seis ele-
mentos: o sujeito, o vocativo, o adjunto adnominal restritivo, o objeto indireto, o adjunto adver-
3º- Você já é capaz de bial e o objeto direto, que em latim irão se enquadrar em um dos seis casos:
achar os sujeitos, os • Nominativo - sujeito
predicativos, os objetos
• Vocativo - apelo - Ó
das frases que você
escreveu, logo, defina • Genitivo - adjunto adnominal restritivo - DE
a função sintática dos • Dativo - objeto indireto - A ou PARA
termos que fazem parte • Ablativo - adjuntos adverbiais, em geral - POR
das frases que você • Acusativo - objeto direto - SEM PREPOSIÇÃO
criou com os verbos
indicados acima, ou
seja, defina os termos, Os substantivos, em latim, distribuem-se em cinco grupos, isto é, nem todos os substantivos
em cada frase, que age em latim terminam da mesma maneira. Cada grupo de casos, ou seja, cada grupo de flexões re-
como sujeito, predica- cebe o nome de declinação. Declinação é, portanto, o conjunto de flexões de determinado gru-
tivo, objeto direto ou po de substantivos. Uma vez que existem cinco grupos de flexões, existem também cinco decli-
indireto, adjunto adno-
nações, que recebem por nome um número ordinal: primeira declinação; segunda declinação;
minal ou adverbial etc.
terceira declinação; quarta declinação; quinta declinação. Todas as declinações possuem singular
e plural, há, portanto, seis casos para o singular e seis casos para o plural, em síntese, ao todo
são doze flexões. Declinar uma palavra é recitar a palavra em todos os casos, tanto do singular
como do plural. Nós podemos, por exemplo, declinar o substantivo Regīna (rainha) e o adjetivo
benīgna (bondosa), que deve concordar com o substantivo em gênero, número e caso.
24
Letras Espanhol - Língua Latina
Quando o substantivo designa ser animado, torna-se fácil dizer se a palavra é do gênero
masculino ou feminino, quando, porém, designa ser inanimado, isto é, coisa, a palavra pode, em
latim, ser masculina, feminina ou neutra. Segundo o Dicionário Escolar Latino-Português, o vocá-
bulo latino “neuter”, português “neutro”, quer dizer “nem um nem outro”, isto é, não há a ideia de
masculino ou feminino. Assim, bellum (guerra), flumen (rio), caput (cabeça) são palavras neutras.
Como descobrir a que declinação pertence um substantivo? Os bons livros e os bons dicio-
nários latinos sempre trazem, logo após a palavra, ou o genitivo completo ou uma ou algumas
letras que indiquem o genitivo singular da palavra. Como esse caso é diferente em todas as decli-
nações, serve para especificar a declinação a que pertence à palavra.
Eis o genitivo singular das cinco declinações:
Referências
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Latina. São Paulo: Ed. Saraiva, 1990.
FARIA, Ernesto. Gramática Superior da Língua Latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958.
25
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 3
Primeira declinação
Dorival Souza Barreto Júnior
José Lúcio Ferreira Higino
3.1 Introdução
Nesta unidade, você vai começar a ter seus primeiros contatos com o emprego dos chama-
dos casos latinos, uma vez que você já conhece esses casos pelos nomes e a correspondência
que eles têm com o sujeito, o predicativo, os complementos verbais e nominais, com o agente
da passiva, o aposto, o vocativo, os complementos circunstanciais, (adjuntos adverbiais), além de
saber para que caso vão os adjuntos adnominais (adjetivos, pronomes, numerais).
Você pôde perceber a existência de casos iguais (no singular há três casos terminados em “a”
e dois em “ae”; o plural tem dois terminados também em “ae”, havendo ainda dois iguais, o dativo
e o ablativo, que terminam em “is”). Não pense, porém, que isso traz confusão na compreensão
da frase. A análise das desinências dos termos da oração indica em que caso está a palavra. Al-
meida (1990, p 32) assevera que “Justamente no fato de o latim obrigar-nos a analisar, pensar, é
que está a sua importância e proveito para a nossa inteligência, educando-nos, instruindo-nos,
desenvolvendo nossa capacidade de análise científica, de concentração de espírito e de atenção”.
27
UAB/Unimontes - 1º Período
3.3.1 Nominativo
Veja que nas duas primeiras frases as palavras Brasília e Argentina estão no nominativo sin-
gular, pois terminam em-A, e o verbo esse está conjugado na 3ª pessoa do singular no tempo
presente do modo indicativo. Já, na terceira frase, terrae está no nominativo plural, pois a sua
terminação é AE, e o verbo ESSE (ser/estar) está conjugado na 3ª pessoa do plural do tempo
presente do modo indicativo. Lembre-se de que o nominativo é o caso do sujeito e do predicati-
vo do sujeito, por isso, a maioria das frases que pede esse tipo de desinência tem orações cons-
truídas com verbos de ligação. Por isso o verbo esse é tão importante.
3.3.2 Genitivo
Você também já conhece este que é o caso do complemento nominal restritivo (indicador
de posse). Veja:
• Sancta Catharina provincia Brasiliae est. - Santa Catarina é um estado do Brasil.
• Vita agricolarum laboriosa est. - A vida dos camponeses é trabalhosa.
Nessas duas frases, além dos sujeitos – Sancta Catharina e Vita – e dos predicativos dos su-
jeitos – província e laboriosa – você nota a presença de dois complementos nominais restritivos,
cada um em uma frase – Brasiliae e agricolarum. Perceba que a desinência (parte final da pala-
vra), no singular, termina em – AE e no plural termina em – ARUM, pois é, essas duas terminações
são as desinências do genitivo singular e genitivo plural da 1ª declinação, respectivamente.
3.3.3 Acusativo
Agora você vai ver, na frase, o papel deste caso, complemento verbal, o objeto direto. Veja:
• Magistra laudat discipulam. - A professora louva a aluna.
• Dominae ladant ancillas. - As patroas louvam as criadas.
• Ancillae parant cenam. - As criadas preparam o jantar.
Nestas frases, nós temos os sujeitos das orações magistra (nominativo singular), dominae e
ancillae (nominativo plural). Você percebeu, ainda, que nessas frases os verbos não são de liga-
ção, e que eles nos trazem uma mensagem, como, louvar e preparar.
Você viu que as palavras discipulam, ancillas e cenam estão completando o que os verbos
dizem dos sujeitos, ou seja, estas palavras agem como objeto direto dos verbos, e que o caso
acusativo singular termina em – AM e o plural em – AS. Logo, essas desinências – AM e – AS são
utilizadas para os objetos diretos e são as desinências de acusativo singular e plural da primeira
declinação latina.
3.3.4 Dativo
Este caso você também já ouviu falar dele. Lembre-se de que ele é o caso do complemen-
to verbal indireto, aquele que em português vem regido de preposição e que chamamos comu-
mente de objeto indireto? Então vamos praticar o seu uso em latim.
28
Letras Espanhol - Língua Latina
3.3.5 Ablativo
Você já tem certo conhecimento das funções que este caso exerce numa frase. Pois é o abla-
tivo o caso do agente da passiva e dos complementos circunstanciais, ou seja, os adjuntos adver-
biais de lugar (onde e de onde), de companhia, de modo, de matéria, de instrumento, de assunto
(a respeito de algo) e outros mais, regidos ou não de preposição. Veja:
• Rosa a puella in aqua collocata est - A rosa foi colocada pela menina na água.
• Porta corona ornata est - A porta está enfeitada com uma coroa.
• Casa rosis ornata est - A casa está ornada (enfeitada) com rosas.
Na primeira frase, o termo a puella (pela menina) representa o agente da ação do verbo na
voz passiva – agente da passiva – e o termo in aqua (na água) indica o lugar onde – complemen-
to circunstancial de lugar. Na segunda frase, o termo corona (com uma coroa) indica algo com
que foi enfeitada a porta, logo é um complemento circunstancial de instrumento. E na terceira
frase, o termo rosis (com rosas) também indica complemento circunstancial de instrumento. Por
isso, todos esses termos, em latim, estão declinados no ablativo. Perceba que as terminações do
ablativo da primeira declinação latina é A, quando for singular, e IS quando for plural.
3.3.6 Vocativo
Este é o único caso que permanece na língua portuguesa. Ele indica apelo, chamamento,
pedido de atenção.
• Domina, cur laudas ancillam? - Senhora, por que louva a criada?
• Caecilia, quo vadis? - Cecília, aonde vais?
Observações:
Lembre-se de que para o dativo vão também os complementos nominais de interesse (ser
útil a..., ser necessário a...).
A outra particularidade, a que você deve ficar atento, é que para o acusativo, alguns comple-
mentos circunstanciais (adjuntos adverbiais) são regidos por certas preposições latinas. Para que
você possa se orientar, apresentamos, abaixo, exemplos das preposições e os respectivos casos
que elas regem.
30
Letras Espanhol - Língua Latina
Preparam: parant
Ceia: cena, ae
Agradam: delectant
Fábula: fabula, ae
Avó: avia ae
Menina: puella, ae
Habitante: íncola, ae
Louvam: laudant
Bondosa: benigna
Ouvem: audiun
Referências
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Latina. São Paulo: Ed. Saraiva, 1990.
31
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 4
Tempos do “infectum” e do
“perfectum” do verbo “sum” e da
primeira conjugação regular
Dorival Souza Barreto Júnior
José Lúcio Ferreira Higino
4.1 Introdução
Agora você vai conhecer os tempos do infectum (não materializado, não feito), e do perfec-
tum (feito, realizado) dos verbos ser – sum, no infinitivo esse (auxiliar) e louvar – laudo (laudare),
da 1ª conjugação regular, no modo indicativo (ação positiva), nas vozes ativa e passiva. Na Lín-
gua Latina, os verbos são conhecidos na primeira pessoa do singular do presente do indicativo,
e não no infinitivo (como é na Língua Portuguesa). Daí ser Sum e não Esse, apesar de “esse” ser o
infinitivo do verbo sum. Portanto, quando procurar pelo significado de um verbo no dicionário,
procure pela 1ª pessoa do presente do indicativo singular, e não pelo infinitivo. Como exemplo,
citamos o verbo “amare”, forma infinitiva: Você encontrará no dicionário – AMO, AS, ARE, ATUM.
Amo é a primeira pessoa do presente do indicativo do verbo amare, as outras terminações cor-
respondem às outras pessoas do discurso.
PRETÉRITO
PRETÉRITO FUTUTO DO PRETÉRITO
PRESENTE MAIS QUE
IMPERFEITO PRESENTE PERFEITO
PERFEITO
1ª P. Sing. Sum eram Ero fui Fuĕram
2ª P. Sing. Es eras Eris fuīssti Fueras
3ª P. Sing. Est erat Erit fuit Fuerat
1ª P. Plural sumus eramus Er ǐ mus fuǐmus Fuerāmus
2ª P. Plural estis erātis Erǐtis fuīstis Fuerātis
3ª P. Plural sunt erant Erunt fuērunt Fuerant
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
33
UAB/Unimontes - 1º Período
PRET. MAIS
PRESENTE PRET. IMP. FUT. DO PRES. PRET. PERF.
QUE PERFEITO
1ª P. Sing. laudo laudābam Laudābo laudāvi Laudāvĕram
2ª P. Sing. laudas laudabās Laudābis laudavīsti Laudaveras
3ª P. Sing. laudat laudabat Laudābit laudāvit Laudaverat
1ª P. Plural laudāmus laudabāmus Laudabǐmus laudavǐmus Laudaveramus
2ª P. Plural laudātis laudabātis Laudabǐtis laudavīstis Laudaveratis
3ª P. Plural laudant laudābant Laudābunt laudavērunt Laudaverunt
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
Observações:
• Nomes em “us” da segunda declinação são os únicos nos quais o vocativo singular não é
igual ao nominativo singular, pois o vocativo desses nomes vai terminar em “e”; e
• Os nomes próprios terminados em –ius farão o vocativo com um –i, quando o i do nomina-
tivo for breve, isto é, o acento cair na sílaba anterior, exemplo: Demétrius, o acento tônico
recai na segunda sílaba –me.
Nominativo singular
Horatiûs
Virgiliûs
Darïus
Vocativo singular
Horati
Virgili
Darie – porque o i é longo = Daríus
O vocativo de meu filho, por exceção, faz “mi fili”, daí a frase de César: Tu quoque Brute, fili
mi! Até tu Brutus, meu filho!
O vocativo de Deus, agnus, chorus, é igual ao nominativo.
Referências
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Latina. São Paulo: Ed. Saraiva, 1990.
FARIA, Ernesto. Gramática Superior da Língua Latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958.
35
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 5
Segunda declinação
Dorival Souza Barreto Júnior
José Lúcio Ferreira Higino
5.1 Introdução
Após estudarmos a primeira declinação, apresentamos, na sequência de nosso estudo, a se-
gunda declinação que abrange os nomes de todos os gêneros e várias terminações. Errare hu-
manum est! Errar é humano!
SINGULAR PLURAL
M/F M VIR N M/F M VIR N
Nom. US ER IR UM Nom. I I I A
Voc. E ER IR UM Voc. I I I A
Gen. I Gen. ORUM
Dat. O Dat. IS
Abl. O Abl. IS
Ac. UM Ac. OS OS OS A
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
37
UAB/Unimontes - 1º Período
Observações
Em geral, quando a terminação “er” estiver precedida de consoante, os nomes perdem o – “e”
nos casos em que o nome não estiver no nominativo ou vocativo. Há algumas exceções, como:
liber – liberi = livro; adulter – adulteri = adúltero. Um bom dicionário de latim o ajudará a sanar
suas dúvidas. Veja o exemplo:
SINGULAR PLURAL
Nom. Liber Nom. Libri
Voc. Liber Voc. Libri
Gen. Libri Gen. Librorum
Dat. Libro Dat. Libris
Abl. Libro Abl. Libris
Ac. Librum Ac. Libros
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
A palavra vir, que significa homem, varão, ser do sexo masculino, da espécie humana, é a
única palavra que termina em “ir” no nominativo e vocativo singular. O restante da sua declina-
ção é igual a dos nomes em “er”.
Neutros em “um”: em latim, além dos gêneros masculino e feminino, temos o gênero neu-
tro (neuter = nem um, nem outro) que dá nome a coisas ou objetos que os romanos julgavam
não ter relação com algo que fosse masculino ou feminino, por isso, é neutro.
Para o português, só passaram algumas palavras neutras do latim como: tudo, isto, aquilo,
nada e algumas outras. Você deve observar que no gênero neutro, há três casos iguais: nominati-
vo, vocativo e acusativo. No singular, terminam em “um” e no plural em “a”.
38
Letras Espanhol - Língua Latina
Vejamos:
• Templum Dianae altum est. - O templo de Diana é alto.
• Specto templum altum Dianae. - Vejo o templo alto de Diana.
• Templa Romae clara sunt. - Os templos de Roma são aclamados.
• Specto clara templa Romae. - Vejo os célebres templos de Roma.
5.4 Particularidades da 2ª
declinação
É importante, caro (a) aluno (a), acrescentar, ao estudo da 2ª declinação, que o seu genitivo
singular pode apresentar às vezes dois ii. Isto acontece quando a palavra já tem um i no radical,
ou seja, quando no nominativo termina em IUS ou IUM. Por exemplo: fluvius, ii (rio) tem por radi-
cal fluvi; como o genitivo da 2ª declinação é em i, esta palavra fica, nesse caso latino, fluvii. É claro
que no nominativo e no vocativo plural o mesmo fenômeno se opera, aparecendo ainda dois ii
no dativo e no ablativo do plural. Outros exemplos: nuntius, nuntii (núncio); vicarius, vicarii (subs-
tituto); impius, impii (ímpio); filius, filii (filho); auxilium, auxilii (auxílio); proelium, proelii (comba-
te) etc. (Em tais palavras, os dicionários costumam indicar os dois ii do genitivo: nuntius, ii).
Para maior segurança, vejamos agora a declinação de um desses nomes, tendo o cuidado
de pronunciar destacadamente os dois ii nos casos citados:
SINGULAR PLURAL
Nom. FLUVI-US Nom. FLUVI-I
Voc. FLUVI-E Voc. FLUVI-I
Gen. FLUVI-I Gen. FLUVI-ORUM
Dat. FLUVI-O Dat. FLUVI-IS
Abl. FLUVI-O Abl. FLUVI-IS
Ac. FLUVI-UM Ac. FLUVI-OS
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
As palavras: Deus, Dei (Deus); Agnus, agni (cordeiro) e Chorus, chori (coro) têm o vocativo
igual ao nominativo. Filius, filii (filho) tem o vocativo singular irregular fili.
Os nomes próprios em IUS, de i (i breve) no nominativo, terminam no vocativo em ī (i longo):
Demetrius, Demetrī. Os nomes próprios em IUS, de ī (i longo) no nominativo, terminam no voca-
tivo em īe: Darīus, Darīe. Além da irregularidade observada no vocativo, a palavra Deus apresenta
outras irregularidades:
SINGULAR PLURAL
Nom. De-us Nom. Di ou Dii (raramente Dei)
Voc. De-us Voc. Di ou Dii (raramente Dei)
Gen. De-i Gen. De-orum ou De-um
Dat. De-o Dat. Dis ou Diis (raramente Deis)
Abl. De-o Abl. Dis ou Diis (raramente Deis)
Ac. De-um Ac. De-os
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
39
UAB/Unimontes - 1º Período
Referências
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Latina. São Paulo: Ed. Saraiva, 1990.
FARIA, Ernesto. Gramática Superior da Língua Latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958.
40
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 6
Os adjetivos latinos
Dorival Souza Barreto Júnior
José Lúcio Ferreira Higino
6.1 Introdução
Estudaremos, agora, os adjetivos latinos. Os adjetivos, dentre as diversas classes de palavras,
são os que conferem aos substantivos algum atributo. Língua laetina pulchra est! A língua la-
tina é bela!
CASOS SINGULAR
Nom Regina benigna (a rainha bondosa)
Voc Regina benigna (ó rainha bondosa)
Gen Reginae benignae (da rainha bondosa)
Dat Reginae benignae (á ou para a rainha bondosa)
Abl Regina benigna (com a rainha bondosa)
Acus Reginam benignam (a rainha bondosa)
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
CASO PLURAL
Nom Reginae benignae (as rainhas bondosas)
Voc Reginae benignae (ó rainhas bondosas)
Gen Reginarum benignarum (das rainhas bondosas)
Dat Reginis benignis (às ou para as rainhas bondosas)
Abl Reginis benignis (com as rainhas bondosas)
Acus Reginas benignas (as rainhas bondosas)
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
Você sempre encontrará, no dicionário, esses adjetivos no caso nominativo dos três gêneros
citados anteriormente e na mesma ordem.
Exemplos:
• Bonus, bona, bonum – bonus, a, um;
• Altus, alta, altum – altus, a, um;
• Magnus, magna, magnum – magnum, a, um.
E assim, como estes, você encontrará todos os outros adjetivos da primeira classe. Você deve
saber que alguns adjetivos, desta classe, têm o gênero masculino em “er” em vez de “us” e são de-
clinados como os nomes terminados em “er” da segunda declinação.
Vejamos:
• Pulcher, pulchera, pulchrum – pulchra, a, um;
• Ater, atra, atrum – ater, a, um;
• Miser, misera, miserum – miser, a, um.
Note que só o masculino é diferente, pois no caso dos adjetivos de primeira classe, o dicio-
nário e o vocabulário oferecem as formas do nominativo singular. Veremos, agora, como é fácil,
para quem sabe bem a 1ª e a 2ª declinação dos substantivos, declinar um adjetivo de 1ª. Classe.
Observe:
42
Letras Espanhol - Língua Latina
Vejamos, agora, algumas observações importantes sobre os Adjetivos de 1ª. Classe: Para de-
clinar os adjetivos, precisamos encontrar o radical, que conseguimos da mesma forma que nos Dica
substantivos. Para o caso presente, retiramos a desinência US. Vejamos:
Bonus = BON (bom) Os adjetivos de 1ª classe
possuem 3 formas, uma
Magnus= MAG (grande) para cada gênero. São,
Parvus= PARV (pequeno) portanto, adjetivos
Altus= ALT (alto) triformes. Quando o
Depressus= DEPRESS (baixo). dicionário registrar um
Novus= NOV (novo) vocábulo mostrando
três formas, uma por ex-
Notus= NOT (conhecido) tenso em us, seguida de
Antiquus= ANTIQU (antigo) duas formas abreviadas,
Pius= PI (piedoso) em a e em um, indica-
Malus= MAL (mau) -nos que são adjetivos
de 1ª classe.
Assim, da forma como acontece em português, também, em latim, o adjetivo concorda com
o substantivo a que se refere, isto é, o adjetivo deve ir para o mesmo gênero, para o mesmo nú-
mero e para o mesmo caso do substantivo com que se relaciona. Vejamos alguns exemplos:
43
UAB/Unimontes - 1º Período
Dica Vejamos a frase: Grande guerra. É impossível traduzir o adjetivo grande sem antes saber-
Perceba que, igualmen- mos como é guerra em latim e a que gênero pertence. Procurando no dicionário, encontramos
te como no português, “guerra = bellum, i neutro”. O adjetivo, portanto, será magnum, também neutro. Assim teremos:
nós colocamos o bellum magnum = A grande guerra.
adjetivo ordinariamente Quando o substantivo vem regendo um genitivo, colocamos o adjetivo em primeiro lugar,
depois do substantivo. em seguida, o genitivo e, por último, o substantivo. Exemplo:
Essa colocação é até
proveitosa, porque, uma Português: A piedosa filha da rainha.
vez encontrado o subs- Latim: Pia reginae filia.
tantivo, conhecemos o
gênero do substantivo
com o qual deverá con-
cordar o adjetivo.
Referências
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Latina. São Paulo: Ed. Saraiva, 1990.
44
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 7
Terceira declinação – nominativo
variado
Dorival Souza Barreto Júnior
José Lúcio Ferreira Higino
7.1 Introdução
Você já teve contato com a primeira e a segunda declinações, agora, prosseguindo com nos-
sos estudos, veremos a 3ª declinação, aquela que, como diz o professor Napoleão Mendes de Al-
meida, “é considerada a mais importante das declinações”.
São as que no singular têm igual número de sílabas no nominativo e no genitivo. Palavras
parissílabas não quer dizer que têm número par de sílabas. Uma palavra de três sílabas no nomi-
nativo pode muito bem ser parissílaba, contanto que no genitivo tenha também três sílabas. São
exemplos de nomes parissílabos:
Nominativo Genitivo
auris auris
nubis nubis 2 sílabas em ambos os casos
volŭcris volŭcris
3 sílabas em ambos os casos
cubile cubilis
45
UAB/Unimontes - 1º Período
São as que no genitivo singular têm uma ou mais sílabas a mais do que no nominativo.
Imparissílabo quer dizer, portanto, número diferente de sílabas e não número ímpar de sílabas.
Uma palavra de duas sílabas no nominativo pode ser imparissílaba, desde que tenha três ou qua-
tro sílabas no genitivo.
Exemplos de nomes imparissílabos.
Nominativo Genitivo
Dux Ducis
Urbs urbis 1 sílaba no nominativo e 2 no genitivo
Labor labōris
2 sílabas no nominativo e 3 no genitivo
Homo Homǐnis
Iter Itinĕris
4 sílabas no nominativo e 5 no genitivo
Sociĕtas Societatis
Agora que você aprendeu o que são as palavras parissílabas e palavras imparissílabas e
uma vez que você sabe que o radical de uma palavra se descobre retirando-se a desinência do
genitivo singular (que na 3ª declinação é is), podemos compreender a seguinte regra geral:
• Os nomes imparissílabos, cujo radical termina em uma só consoante, têm o genitivo plural
em: UM
• Os nomes parissílabos, bem como os nomes imparissílabos, cujo radical termina em duas
ou mais consoantes, têm o genitivo plural em: IUM
SINGULAR PLURAL
Nominativo – várias terminações Nominativo – ES
Vocativo – várias terminações Vocativo – ES
Genitivo – IS Genitivo – UM ou IUM
Dativo – I Dativo – ĬBUS
Ablativo – E Ablativo – ĬBUS
Acusativo – EM Acusativo – ES
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
46
Letras Espanhol - Língua Latina
SINGULAR PLURAL
Nominativo – rex Nominativo – re-ges
Vocativo – rex Vocativo – re-ges
Genitivo – reg-is Genitivo – re-gum
Dativo – reg-i Dativo – reg-ǐbus
Ablativo – reg-e Ablativo – reg-ǐbus
Acusativo – reg-em Acusativo – reg-es
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
SINGULAR PLURAL
Nominativo – leo Nominativo – leon-es
Vocativo – leo Vocativo – leon-es
Genitivo – leon-is Genitivo – leon-um
Dativo – leon-i Dativo – leon-ǐbus
Ablativo – leon-e Ablativo – leon-ǐbus
Acusativo – leon-em Acusativo – leon-es
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
SINGULAR PLURAL
Nominativo Pater Nominativo patr-es
Vocativo Pater Vocativo patr-e
Genitivo patr-is Genitivo patr-um
Dativo patr-i Dativo patr-ĭbus
Ablativo patr-e Ablativo patr-ĭbus
Acusativo patr-em Acusativo patr-es
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
Existe na 3ª declinação um nome terminado em ter, bastante irregular: Jupiter (Júpiter), cujo
genitivo é Jovis, que declinamos somente no singular. Veja:
47
UAB/Unimontes - 1º Período
Dativo - Jovi
Ablativo - Jove
Acusativo - Jovem
2º grupo: Outros nomes neutros da terceira declinação: os nomes neutros de outras termi-
nações têm:
• o ablativo singular em E
• os três casos iguais do plural em A
• o genitivo plural em UM
SINGULAR PLURAL
Nominativo Várias terminações A
Vocativo Igual ao nominativo A
Genitivo IS UM
Dativo I ĬBUS
Ablativo E ĬBUS
Acusativo Igual ao nominativo A
Fonte: Elaboração dos autores a partir de dados coletados em FARIA, 1958.
48
Letras Espanhol - Língua Latina
3º Grupo: Neste grupo, encontramos nomes neutros de origem grega, terminados em MA: ATIVIDADE
o radical de tais nomes sempre apresenta um T depois da terminação MA. Exemplos: Thema, Com o auxílio do
Themăt-is; Poema, poemăt- is; diploma, diplomăt-is. De preferência, o dativo e o ablativo do plu- vocabulário, traduza
ral, destes nomes, é em IS, como se fossem da 2ª declinação, em ORUM. Observe, que podem, no as frases abaixo para o
entanto, esses casos ter as mesmas desinências regulares da 3a declinação. português. Lembre-se
de que para uma perfei-
ta tradução é necessário
Exemplo: que você identifique
a função sintática das
Quadro 26 - Desinências dos neutros do grupo 3 palavras.
SINGULAR PLURAL 1- Labor cunctis viris et
pueris necessarius est.
Nominativo Poema poemăt-a 2- Praemium laboris
impigri iustum est.
Vocativo Poema poemăt-a
3- Pater cum filio am-
Genitivo poemăt-is poemat-orum (ou poemătum) bulat.
4- Anser albus est.
Dativo poemăt-i poemăt-is (poematibus) 5- Color anseris albus est.
Vocabulário
Referências
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Latina. São Paulo: Ed. Saraiva, 1990.
FARIA, Ernesto. Gramática Superior da Língua Latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958.
49
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 8
Quarta declinação – tema em “U”
Dorival Souza Barreto Júnior
José Lúcio Ferreira Higino
8.1 Introdução
Caro(a) acadêmico(a), até aqui, você aprendeu sobre a 1ª a 2ª e a 3ª declinações do latim.
Nesta unidade, vamos estudar esta que é a penúltima declinação latina. Avancemos com nossos
estudos. Nunquam retrorsum – Nunca voltes atrás.
51
UAB/Unimontes - 1º Período
SINGULAR PLURAL
Nom. fructus Nom. fructus
Voc. fructus Voc. fructus
Gen. fructus Gen. fructuum
Dat. fructui Dat. fructibus
Abl. Fructu Abl. fructibus
Ac. fructum Ac. fructus
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Faria (1958).
SINGULAR PLURAL
Nom. Genu Nom. Genua
Voc. Genu Voc. Genua
Gen. genu (ou genus) Gen. Genuum
Dat. Genu Dat. Genibus
Abl. Genu Abl. Genibus
Ac. Genu Ac. Genua
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Faria (1958).
8.2.3 Dois nomes da quarta declinação devem ser estudados separadamente: São eles: Je-
sus (Jesus) e Domus (casa).
Jesus tem o nominativo e o acusativo regulares, e todos os demais casos em U. Veja:
Nom. JES-UM
Voc. JES-UM
Gen. JES-UM
Dat. JES-UM
Abl. JES-UM
Ac. JES-UM
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
8.2.4 Domus (f. = casa) pode declinar-se em alguns casos como se fosse nome da 2a decli-
nação. Outra particularidade deste nome é o caso locativo, isto é, o caso que indica lugar onde,
ou seja, lugar em que se encontra alguém.
52
Letras Espanhol - Língua Latina
SINGULAR PLURAL
Nom. DOM-US Nom. DOM-US
Voc. DOM-US Voc. DOM-US
Gen. DOM-US ou DOMI Gen. DOM-UUM ou DOM-ORUM
Dat. DOM-UI Dat. DOM-IBUS
Abl. DOM-O (raramente DOM-U) Abl. DOM-IBUS
Ac. DOM-UM Ac. DOM-OS (raramente DOMUS)
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Faria (1958).
Referências
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Latina. São Paulo: Ed. Saraiva, 1990.
FARIA, Ernesto. Gramática Superior da Língua Latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958.
53
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 9
Quinta declinação – tema em “E”
Dorival Souza Barreto Júnior
José Lúcio Ferreira Higino
9.1 Introdução
Caro(a) acadêmico(a), é a 5ª declinação é a última das declinações latinas, e é a que contém
o menor número de palavras. Em verdade, ela só tem dois nomes que são declinados em todos
os casos. Estas palavras são: “dies” (o dia) e “res” (a coisa). As palavras desta declinação são todas
do gênero feminino, com exceção do nome “dies” que é masculino, quando indica um dia qual-
quer, não determinado; pois quando indica dia certo, determinado, ele é feminino, exemplo:
“Die constituta causae dictionis”. No dia estabelecido da defesa da causa... (César – “De Bello
Gallico”) “Meridies, meridiei” (meio-dia, Sul). É masculino.
SINGULAR PLURAL
Nominativo ES ES
Vocativo ES ES
Genitivo EI ERUM
Dativo ĔI ĒBUS
Ablativo E ĒBUS
Acusativo EM ES
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Faria (1958).
9.2.1 Perceba que os nomes RES e DIES são os únicos nomes da 5a declinação que possuem
flexões completas, os demais, em geral, não possuem o plural, havendo, porém, vários que, no
plural, se declinam só nas formas em ES (nominativo, vocativo e acusativo. Veja o exemplo: Per-
micie, es = ruína.
SINGULAR PLURAL
Nom. Pernici-es Nom. Pernici-es
Voc. Pernici-es Voc. Pernici-es
Gen. Pernici-ei Gen.
Dat. Pernici-ei Dat.
Abl. Pernici-e Abl.
Ac. Pernici-em Ac. Pernici-es
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Faria (1958).
55
UAB/Unimontes - 1º Período
56
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 10
Tempos do “infectum” e do
“perfectum” dos verbos da
segunda, terceira e quarta
conjugação regular
Dorival Souza Barreto Júnior
José Lúcio Ferreira Higino
10.1 Introdução
Depois de termos estudado os tempos do infectum (não materializado, não feito), e do per-
fectum (feito, realizado), apresentamos agora, os verbos da 2ª, 3ª E 4ª conjugação, no modo indi-
cativo (ação positiva), nas vozes ativa e passiva. Usamos como modelo o verbo Delere (destruir).
57
UAB/Unimontes - 1º Período
Atividade
Tome como modelo a
conjugação do verbo
10.3 Verbos da 3ª conjugação
Legere (ler) e conjugue
os seguintes verbos da Estudaremos, agora, os verbos da 3ª conjugação, no modo indicativo (ação positiva), nas vo-
3ª conjugação, na voz
zes ativa e passiva. Usamos como modelo o verbo Legěre (ler). Vamos lá!
ativa e passiva e poste
no fórum de discussão: Conjugação do Verbo Legěre
Perdere (perder);
Quiecere (descansar); Quadro 37 - Modo Indicativo – Voz Ativa
Disponere (dispor);
Neglegere (negligen- FUT. DO PRET. PRET. MAIS QUE
PRESENTE PRET. IMP.
ciar); PRES. PERF. PERFEITO
Scribere (escrever).
1ª P. Sing. Lego Legēbam Legam Legi Legĕram
2ª P. Sing. Legis Legēbas Leges Legisti Legĕras
3ª P. Sing. Legit Legēbat Leget Legit Legĕrat
1ª P. Plural Legĭmus Legebāmus Legēmus Legīmus Legerāmus
2ª P. Plural Legĭtis Legebātis Legētis Legīstis Legerātis
3ª P. Plural Legunt Legēbant Legent Legērunt Legĕrant
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Faria (1958).
58
Letras Espanhol - Língua Latina
Referências
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Latina. São Paulo: Ed. Saraiva, 1990.
FARIA, Ernesto. Gramática Superior da Língua Latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958.
59
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 11
Adjetivos de segunda classe
Dorival Souza Barreto Júnior
José Lúcio Ferreira Higino
11.1 Introdução
Caro(a) acadêmico(a), você já viu que os adjetivos da primeira classe têm o nominativo sin-
gular masculino em us/er, o feminino em a e o neutro em um e são declinados, os femininos,
como a primeira declinação, os masculinos e os neutros, conforme a segunda declinação. Lem-
brando: bonus, a, um; pauper, a, um. Se você guardou bem as desinências da 3ª declinação, não
terá dificuldade para declinar os adjetivos de 2ª classe.
SINGULAR PLURAL
M F N M F N
Nom Acer acris acre Nom. Acre acria
Voc. Acer acris acre Voc. Acre acria
Gen. acr-is Gen. Acr-ium
Dat. acr-i Dat. Acr-ibus
Abl. acr-i Abl. Acr-ibus
Ac. Acrem acrem acre Ac. Acre acria
61
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Faria (1958).
UAB/Unimontes - 1º Período
11.2.1 O segundo grupo que vamos estudar é o dos adjetivos parissílabos biformes, ou
seja, os que têm duas terminações, uma para os gêneros masculino e feminino e outra para o
neutro. O modelo dos adjetivos parissílabos de duas terminações é brevis/breve:
SINGULAR PLURAL
M F N
Nom. prudens (M-F e N) Nom. prudent-es prudent-ia
Voc. Prudens Voc. prudent-es prudent-ia
Gen. prudent-is Gen. prudent-ium
Dat. prudent-i Dat. prudent-ibus
Abl. prudent-i Abl. prudent-ibus prudent-ia
Ac. prudentem (M-F) prudens (N) Ac. prudent-es
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
62
Letras Espanhol - Língua Latina
SINGULAR PLURAL
M F N
Nom. velox (M-F e N) Nom. veloc-es veloc-ia
Voc. Velox Voc. veloc-es veloc-ia
Gen. veloc-is Gen. veloc-ium
Dat. veloc-i Dat. veloc-ibus
Abl. veloc-i Abl. veloc-ibus
Ac. veloc-em (M-F) velox (N) Ac. veloc-es veloc-ia
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
SINGULAR PLURAL
M F N
Nom. vetus (M-F e N=velho) Nom. veteres vetera
Voc. Vetus Voc. veteres vetera
Gen. Vetecis Gen. veter-um
Dat. Vetecis Dat. veter-ibus
Abl. Vetece Abl. veter-ibus
Ac. veterem (M-F) vetus (N) Ac. veteres vetera
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
Compôs, otis - que é senhor de, que goza de Princeps, ipis – primeiro (quanto ao tempo ou
lugar)
deses, desidis – ocioso Quadrupes, pedis – quadrúpede Atividade
Caro (a) acadêmico (a),
dives, divitis – rico Reses, idis – preguiçoso faça esta atividade e
poste no fórum de dis-
caelebs, caelibis – solteiro Sospes, itis – são e salvo cussão da unidade.
Decline, no singular
impos, otis – que não é senhor de Superstes, stitis – supérstite e no plural, em todos
os casos, os seguintes
impubes, eris – impúbere Supplex, icis – suplicante
adjetivos:
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Faria (1958). Omni, e (todo, toda),
felix, felicis – tema
felic (feliz)
Quadro 47 - Adjetivos que podem ter o ablativo do singular em e ou em i
63
UAB/Unimontes - 1º Período
Referências
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Latina. São Paulo: Ed. Saraiva, 1990.
FARIA, Ernesto. Gramática Superior da Língua Latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958.
64
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 12
Pronomes pessoais, possessivos,
demonstrativos, advérbios e
preposições
Dorival Souza Barreto Júnior
José Lúcio Ferreira Higino
12.1 Introdução
Agora você vai conhecer os pronomes mais usados pelo povo em geral, no chamado “Sermo
Vulgaris” (Língua Popular) dos falantes da Língua Latina. Lembre-se que todos os pronomes são
declinados e a maioria varia nos três gêneros (masculino, feminino e neutro).
12.2.1 Observações
Os pronomes pessoais latinos no genitivo serão traduzidos para o português como prono-
mes possessivos. Como todos os verbos conjugam em função do número e pessoa, o uso de pro-
nomes pessoais como sujeito das orações latinas é opcional. Vejamos a declinação dos prono-
mes pesoais em latim:
65
UAB/Unimontes - 1º Período
Quadro 50 - Pronomes Is-ele (este), ea-ela (esta), id-a coisa, isto, isso, aquilo. plural ei
Caso/Gênero M F N M F N
Nominativo hic haec Hoc hi hae Haec
Genitivo huius huius huius horum horum Horum
66
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Faria (1958).
Letras Espanhol - Língua Latina
Quadro 52 - Declinação dos pronomes Ille masc., illa fem., illud neutro - aquele, aquela, aquilo
SINGULAR PLURAL
Nominativo Is es Id ii (ei) eac Ea
Genitivo eius eius Eius eorum earum Eorum
Dativo ei ei Ei Iis (eis)
Acusativo eum eam Id eos eaus Ea
Ablativo Eo ea Eo Iis (eis)
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
Quadro 54 - Conjugação de Ipse, ipsa, ipsum – (eu, tu, ele) próprio, mesmo
SINGULAR PLURAL
Nominativo ipse ipsa Ipsum ipsi ipsae ipsa
Genitivo ipsius ipsorum ipsarum ipsorum
Dativo ipsi ipsis
Acusativo ipsum ipsam Ipsum ipsos ipsas ipsa
Ablativo ipso ipsa Ipso ipisis
Fonte: Elaboração própria a partir de dados coletados em Almeida (1990).
67
UAB/Unimontes - 1º Período
68
Letras Espanhol - Língua Latina
Agora você já sabe para que servem os advérbios e conheceu as principais preposições
latinas.
Referências
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Latina. São Paulo: Ed. Saraiva, 1990.
FARIA, Ernesto. Gramática Superior da Língua Latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958.
69
Letras Espanhol - Língua Latina
Unidade 13
Leitura e tradução
Dorival Souza Barreto Júnior
José Lúcio Ferreira Higino
13.1 Introdução
Agora, para encerrarmos nosso curso de Latim, vamos aplicar o conhecimento adquirido.
Cientes de que o objetivo principal do aprendizado do latim é a leitura, vamos praticar come-
çando com um texto bíblico bastante conhecido. O fato de conhecermos o texto em português,
ajuda-nos na sua compreensão e tradução.
71
UAB/Unimontes - 1º Período
72
Letras Espanhol - Língua Latina
Conclusão
O Ser Humano é dotado de inteligência e força de vontade para ir em busca de dias melho-
res para si e para os que ele ama. Logo, você, caro (a) acadêmico (a), por meio de seus estudos,
não medindo esforços para alcançar aquilo que deseja, poderá ser mais um vencedor e dar estí-
mulo a muitos jovens que ainda não perceberam o grande valor de cada vez saber mais e mais.
Que você seja, em breve, mais um portador de um valioso certificado de curso superior.
Alea iacta est – A sorte está lançada
Os autores.
Referências
NOBREGA, Vandick Londes da. O latim no ginásio. São Paulo: Editora, 1960.
73
Letras Espanhol - Língua Latina
Resumo
Na unidade 1, você viu uma pequena história da língua latina, estudou, ainda, suas regras
básicas de escrita e pronúncia. Viu também que:
• A língua latina é a língua mãe da língua portuguesa e espanhola;
• Seu estudo é importante para conhecimento do grande legado cultural deixado pelo povo
romano;
• O latim, ao contrário do que se pensa, não é uma língua morta, pois sobrevive, modificado,
nas línguas neolatinas;
• A semelhança existente entre a escrita do latim e a do português, remete-nos ao profundo
parentesco existente entre as duas línguas.
75
Letras Espanhol - Língua Latina
Referências
Básicas
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Latina. São Paulo: Ed. Saraiva, 1990.
FARIA, Ernesto. Gramática Superior da Língua Latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958.
Complementares
Suplementares
BRAGA, Horácio dos Santos. Língua latina I: disciplina. Campo Grande, MS: Ed. UFMS, 2008. 70 p.
LANTEUIL, Henry. Generalidades Latinas. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1941.
NOBREGA, Vandick Londres da. O Latim do Ginásio. Companhia Editora Nacional, 1960.
REZENDE, Antônio Martinez de. Latina Essentia-Preparação ao Latim. Belo Horizonte: Ed.
UFMG, 2000
77
Letras Espanhol - Língua Latina
Atividades de
Aprendizagem – AA
Caro (a) estudante, para fazer esta atividade, será necessário todo o conhecimento que você
adquiriu, pois aqui, temos nomes das cinco declinações latinas, dos adjetivos e verbos, além das
preposições, pronomes, etc. É muito importante que você pratique o conteúdo aprendido. Com
o auxílio do glossário, analise a função sintática dos termos e traduza, para o português, as frases
que se seguem. Lembre-se de que você deve identificar, corretamente, os termos (nominativo,
verbo, genitivo, etc.) das frases, para uma perfeita tradução.
Analise e traduza:
79
Letras Espanhol - Língua Latina
Glossário
Adversus, a, um (adjetivo) = contrário, difícil
Ager, agri (m) = campo
altus, alta, um (adjetivo) = alto
Amare = amar
Amicus, i (m) = amigo
Ancilla, ae (f) = serva
Aper, apri (m) = javali
Ara, ae (f) = altar
Auctoritas, auctoritatis (f) = autoridade
Cena, ae (f) = jantar
Ciconia, ae (f) = cegonha
Clamor, -oris (m) = grito
Color, -oris (m) = cor
Consul, consulis (m) = cônsul
Convocare = convocar
Corona, ae (f) = coroa
Custos, -odis (m) = guarda
Deus, Dei (m) = Deus
Devorare = devorar
Discipulus, i (m) = aluno
Domina, ae (f) = patroa
Donum, i (n) = presente
Esse = ser
Et (conjunção) = e
Flos, floris (f) = flor
Fructus, us (m) = fruto, fruta
Graecus, i (m) = grego
Gratus, a, um (adjetivo) = agradável
Habere = ter
Hora, ae (f) = hora
Humanus, a, um (adjetivo) = humano
In (prep) com acus. = para, a, em / com abl. = em, na, dentro de
Incertus, a, um (adj) = incerto
Liber, libri (m) = livro
Luna, ae (f) = lua
Magistratus, us (m) = magistrado
Magister, -tri (m) = professor
Magnus, magna, magnum (adjetivo) = gande
Mors, mortis (f) = morte
Multus, multa, multum (adjetivo) = muito
Nauta, ae (m) = marinheiro
Ornare = enfeitar
Parare = preparar
Paucus, a, um (adjetivo) = pouco
Pinus, i (f) = pinheiro
Prosper, -era, -erum (adjetivo) = próspero
Puella, ae (f) = menina
Pulcher, pulchra, pulchrum (adjetivo) = belo
Rana, ae (f) = rã
Ratio, -onis (f) = razão
Res, rei (f) coisa
Romanus, i (m) = romano
Romanus, a, um (adjetivo) = romano
Rosa, ae (f) = rosa
81
UAB/Unimontes - 1º Período
82