Sargão, o Acádio (cerca de 2334-2279 Antes da Nossa Era) é lembrado como um grande rei guerreiro e fundador do primeiro império na história da região. Seu nascimento é descrito aqui, o filho de uma alta sacerdotisa que se torna no unificador da Mesopotâmia. A história do nascimento de Sargão mostra que este legendário e valoroso rei influenciou provavelmente os hebreus e a figura de Moisés. Sargão, entretanto, antecede a Moisés em muitos e muitos séculos.
Sargão, o Acádio (cerca de 2334-2279 Antes da Nossa Era) é lembrado como um grande rei guerreiro e fundador do primeiro império na história da região. Seu nascimento é descrito aqui, o filho de uma alta sacerdotisa que se torna no unificador da Mesopotâmia. A história do nascimento de Sargão mostra que este legendário e valoroso rei influenciou provavelmente os hebreus e a figura de Moisés. Sargão, entretanto, antecede a Moisés em muitos e muitos séculos.
Sargão, o Acádio (cerca de 2334-2279 Antes da Nossa Era) é lembrado como um grande rei guerreiro e fundador do primeiro império na história da região. Seu nascimento é descrito aqui, o filho de uma alta sacerdotisa que se torna no unificador da Mesopotâmia. A história do nascimento de Sargão mostra que este legendário e valoroso rei influenciou provavelmente os hebreus e a figura de Moisés. Sargão, entretanto, antecede a Moisés em muitos e muitos séculos.
Sargão, o Acádio (cerca de 2334-2279 Antes da Nossa Era) é lembrado
como um grande rei guerreiro e fundador do primeiro império na história da região. Seu nascimento é descrito aqui, o filho de uma alta sacerdotisa que se torna no unificador da Mesopotâmia. A história do nascimento de Sargão mostra que este legendário e valeroso rei influenciou provavelmente os hebreus e a figura de Moisés. Sargão, entretanto, antecede a Moisés em muitos e muitos séculos.
Eu sou Sargão, o grande rei, o rei da Acádia.
Minha mãe era uma alta sacerdotisa; meu pai, não conheci. Os irmãos de meu pai habitavam as terras altas. Minha cidade é Azupiranu, situada às margens do rio Eufrates. Minha mãe, a alta sacerdotisa, me concebeu, tendo-me em segredo. Ela me colocou num cesto de juncos, cerrando qualquer abertura com piche. Ela me deixou no rio, que me levou até Akki, o tirador das águas. Akki, o tirador das águas, levantou-me ao retirar seu balde cheio Akki, o tirador das águas, levou-me ao seu pomar para trabalhar Durante o meu trabalho no pomar, encontrei Ishtar, a grande deusa E Ela me amou profundamente. Cinqüenta e cinco anos eu governei como rei Eu me tornei o senhor, governando sobre o povo dos cabelos negros Eu me acostumei a atravessar montanhas de minas de cobre Eu me acostumei a ascender as mais altas montanhas Eu me acostumei a atravessar as mais baixas montanhas. As terras do mar eu cerquei três vezes, eu conquistei Dilmun Eu fui até o grande Der, eu.... Eu destruí [Ka]zallu e .... Seja qual for o rei que se levantar contra mim, Que ele reine como rei por cinqüenta e cinco anos Que ele se transforme no senhor e reine sobre aqueles que tem cabeças escuras Que ele atravesse montanhas de minas de cobre Que ele se acostume a ascender as mais altas montanhas de cobre Que ele se acostume a ascender às mais altas montanhas, Que ele se acostume a atravessar as mais baixas montanhas. Que ele cerque a terra do mar três vezes Que ele conquiste Dilmun Que ele vá até o Grande Der... ... da minha cidade da Acádia [Fragmentos quebrados a partir daqui]
Fonte: Pritchard, James B. (editor) (1973)The Ancient Near East: an anthology of Texts and Pictures, Volume 1, Princeton University Press