Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CILINDRO
EMPENAMENTO DO CILINDRO
Verifique a superfície que recebe a junta do cilindro quanto ao
empenamento com uma régua e um calibrador de lâminas,
fazendo medição da folga em várias posições como indicado.
Se a maior medição em qualquer uma das posições exceder
ao limite especificado, troque o cilindro.
z
Ferr 09900-20803: Calibrador de lâminas
;
DADOS
Empenamento do cilindro
Limite: 0,05 mm
DIÂMETRO DO CILINDRO
Inspecione as paredes do cilindro quanto a riscos, cortes ou
outros danos. Meça o diâmetro do cilindro em seis diferentes
posições.
z
Ferr 09900-20508: Súbito
;
DADOS
Diâmetro do cilindro
Padrão: 90,000 – 90,015 mm
PISTÃO E ANÉIS
DIÂMETRO DO PISTÃO
Meça o diâmetro do pistão com um micrômetro a 15 mm da
saia do pistão.
Se o diâmetro do pistão for menor do que o especificado, tro-
que o pistão.
15 mm
z
Ferr 09900-20204: Micrômetro (75 – 100 mm)
;
DADOS
Diâmetro do pistão
Limite: 89,880 mm
3-34 MOTOR
;
DADOS
Diâmetro interno do furo do pino do pistão
Limite: 20,030 mm
;
DADOS
Diâmetro externo do pino do pistão
Limite: 19,980 mm
BIELA
DIÂMETRO INTERNO DA PARTE SUPERIOR DA BIELA
Com um súbito, meça o diâmetro interno da parte superior da
biela.
Se o diâmetro interno da parte superior da biela exceder ao
limite, troque a biela.
zFerr 09900-20605: Relógio comparador de diâm. internos
;
DADOS
Diâmetro interno da parte superior da biela
Limite: 20,040 mm
VIRABREQUIM
DESALINHAMENTO DO VIRABREQUIM
Apóie o virabrequim usando blocos em “V” e meça o
desalinhamento do virabrequim com o relógio comparador,
conforme a ilustração. Se o desalinhamento exceder ao limite
especificado, troque o virabrequim.
z
Ferr 09900-20606: Relógio comparador (1/100 mm)
09900-20701: Base magnética
09910-21304: Blocos em “V” (100 mm)
;
DADOS
Desalinhamento do virabrequim
Limite: 0,08 mm
BOMBA DE ÓLEO
! CUIDADO
O parafuso de fixação da carcaça da bomba de óleo
leva SUPER TRAVA QUÍMICA PARA ROSCAS “1303”.
Uma tentativa de desmontagem da bomba de óleo,
pode danificar o parafuso. Apenas a bomba de óleo
completa é vendida para reposição.
EMBREAGEM
DISCOS DE FRICÇÃO
Meça a espessura dos discos de fricção com um paquímetro.
Se a espessura do disco de fricção estiver fora da especifica-
ção, troque todos os discos de fricção.
z
Ferr 09900-20101: Paquímetro
;
DADOS
Espessura do disco de fricção (No. 1 & No. 2)
Limite: 2,62 mm
;
DADOS
Largura da garra do disco de fricção (No. 1 & No. 2)
Limite: 13,2 mm
SEPARADORES
Verifique todos os separadores quanto a empenamentos com
um calibrador de lâminas. Se algum dos separadores estiver
fora do limite especificado, troque todos os separadores.
z
Ferr 09900-20803: Calibrador de lâminas
;
DADOS
Empenamento do separador
Limite: 0,10 mm
3-38 MOTOR
;
DADOS
Comprimento livre da mola da embreagem
Limite: 49,9 mm
GARFOS DE MUDANÇA
FOLGA GARFO DE MUDANÇA-RANHURA
A folga entre o garfo de mudança e a ranhura possui um papel
importante na suavidade do processo de mudança de mar-
chas.
Meça a folga do garfo de mudança na ranhura de sua respec-
tiva engrenagem com um calibrador de lâminas.
Se a folga exceder ao limite especificado, troque o garfo e sua
respectiva engrenagem.
z
Ferr 09900-20803: Calibrador de lâminas
09900-20101: Paquímetro
;
DADOS
Folga garfo de mudança-ranhura
Limite: 0,50 mm
;
DADOS
Largura da ranhura do garfo de mudança
Padrão: 4,8 – 4,9 mm
;
DADOS
Espessura do garfo de mudança
Padrão: 4,6 – 4,7 mm
MOTOR 3-39
TRANSMISSÃO
DESMONTAGEM
Desmonte as engrenagens da transmissão conforme a ilustração abaixo.
MONTAGEM
Monte a transmissão na ordem inversa da desmontagem. Pres-
te atenção aos seguintes pontos:
NOTA:
Antes de instalar as engrenagens, aplique óleo de motor nas
superfícies interna de cada engrenagem e de cada bucha.
! CUIDADO
Nunca reutilize um anel trava. Após remover um anel
trava de um eixo, ele deve ser inutilizado e um novo
anel trava deve ser instalado.
Ao instalar um anel trava novo, tome cuidado para
não expandir a abertura do anel mais do que o ne-
cessário para que ele deslize por sobre o eixo.
Após a instalação de uma anel trava, certifique-se
sempre que ele esteja completamente assentado
em sua ranhura e firmemente fixado.
NOTA:
Ao montar a transmissão, preste atenção nas posições de mon-
tagem das arruelas e dos anéis travas. Uma ilustração da se-
ção transversal dos eixos, servirá como referência para fazer
a montagem correta das engrenagens, arruelas e anéis trava.
( 3-41)
1 Eixo motor
2 Eixo movido
3-42 MOTOR
ROLAMENTOS Folga
! CUIDADO
Troque o rolamento removido.
! CUIDADO
Troque o rolamento removido.
! CUIDADO
Troque os rolamentos removidos
z
Ferr 09913-70210: Conjunto instalador de rolamento z
Ferr
ROLAMENTOS DO VIRABREQUIM
z
Ferr
Remova a trava do rolamento.
Remova os rolamentos (direito & esquerdo) com a ferra-
menta especial.
z
Ferr 09921-20220: Extrator de rolamento
! CUIDADO
Troque os rolamentos removidos.
z
Ferr 09913-70210: Conjunto instalador de rolamento
! CUIDADO
Troque o rolamento removido.
! CUIDADO
Troque o rolamento removido.
z
Ferr 09921-20220: Extrator de rolamento
! CUIDADO
Troque o rolamento removido.
! CUIDADO
Troque o rolamento removido.
z
Ferr 09913-70210: Conjunto instalador de rolamento
MOTOR 3-45
RETENTORES
Danos nos lábios de um retentor pode resultar em vazamento
de mistura ar/combustível ou de óleo do motor. Inspecione os
retentores quanto a desgaste ou danos. Caso encontre algu-
ma irregularidade, troque o retentor.
! CUIDADO
Troque os retentores removidos.
! CUIDADO
Troque o retentor removido.
3-46 MOTOR
! CUIDADO
Troque o retentor removido.
z
Ferr 09913-70210: Conjunto instalador de rolamento
VÁLVULA DE RETENÇÃO
Remova a bucha 1, a esfera 2 e a mola 3 da tampa da
carcaça direita.
! CUIDADO
A parte de borracha da bucha 1 deve ficar voltada
para fora.
MOTOR 3-47
MONTAGEM DO MOTOR
Monte o motor na ordem inversa da desmontagem. Preste aten-
ção aos seguintes pontos:
NOTA:
Aplique óleo de motor em cada peça móvel ou deslizante an-
tes de montar o motor.
VIRABREQUIM
1 Rolamento
2 Virabrequim (LD)
3 Biela
4 Rolamento
5 Pino do virabrequim
6 Virabrequim (LE)
7 Rolamento
! CUIDADO
Nunca instale o virabrequim na carcaça batendo com
um martelo de plástico. z
Ferr
CARCAÇA
Monte as carcaças na ordem inversa de desmontagem. Preste
atenção aos seguintes pontos:
Remova completamente a cola de vedação e manchas de
óleo da superfícies de contato das carcaças.
Antes de instalar o pescador, lave-o com querosene, e se-
que-o com ar comprimido.
Instale os pinos-guia na carcaça esquerda.
Aplique óleo de motor no colo da biela e nas engrenagens
da transmissão.
c/
3-50 MOTOR
EIXO DO BALANCEIRO
1 Arruela
2 Engrenagem movida
3 Rolamento
4 Pino
5 Eixo do balanceiro
6 Rolamento
ENGRENAGEM PRIMÁRIA
1
Instale a chaveta 1 e a engrenagem primária 2.
EIXO DE MUDANÇA
Aperte o limitador do braço de mudança com o torque espe-
cificado.
BOMBA DE ÓLEO
Antes de fixar a bomba de óleo, aplique óleo de motor nas
superfícies deslizantes da sede da bomba de óleo, rotor ex-
terno, rotor interno, e eixo.
1
Ao instalar o rotor interno, alinhe o pino 1 com o rasgo 2.
2
1 Retentor
2 Guia
3 Mola
4 Eixo do pedal de partida
5 Engrenagem do pedal de partida
6 Arruela
7 Anel trava
8 Pedal de partida
9 Mola
0 Arruela
A Parafuso
B Guia do pedal de partida
C Limitador do pedal de partida
2 1
CORRENTE DE COMANDO
Instale a corrente de comando 1 na engrenagem.
Aperte o parafuso de fixação do tensionador da corrente 2 1
com o torque especificado. 2
EMBREAGEM
z
Ferr
TAMPA DA EMBREAGEM
Aperte os parafusos da tampa da embreagem firmemente.
NOTA: A
Instale uma nova junta no parafuso A da tampa da embrea-
gem, conforme a foto ao lado.
! CUIDADO
Use uma junta nova para evitar vazamentos de óleo.
ANÉIS
Instale primeiro o anel de óleo, depois o anel secundário, e 1
por último o anel superior.
NOTA:
O anel superior 1 e o secundário 2 possuem formatos di-
ferentes. 2
Os anéis superior e secundário devem ser instalados com a
marca voltada para cima.
MOTOR 3-59
! CUIDADO
Ao instalar o espaçador, tome cuidado para não per-
mitir que as suas pontas se sobreponham.
È INCORRETO
É CORRETO
PISTÃO E CILINDRO
Instale o pistão e o cilindro na ordem inversa da remoção.
NOTA:
Instale o pistão com a marca de punção em sua cabeça volta-
da para o lado do escape.
! CUIDADO
Use uma trava de pino de pistão nova para evitar falhas
da trava. O que pode ocorrer com uma trava empenada.
NOTA:
Ao montar o cilindro, e após fazer a passagem da corrente
pelo furo do cilindro, mantenha-a esticada. A corrente de
comando não pode ficar presa entre a engrenagem do co-
mando e a carcaça ao ser girada.
NOTA:
Existe um fixador para o guia da corrente de comando na 1
carcaça. Certifique-se de que o guia 1 esteja instalado cor-
retamente ou a corrente e o guia podem ficar presos.
CABEÇOTE
Instale os pinos-guia 1 e uma junta nova 2.
1
! CUIDADO 2
Parafuso do cabeçote
Inicial: 25 N·m (2,5 Kgf-m)
Final: 46 N·m (4,6 Kgf-m)
NOTA:
Aplique óleo de motor nos parafusos do cabeçote e nas ar-
ruelas.
Instale a as arruelas com a parte arredondada para cima.
1
Após o aperto dos parafusos do cabeçote com o torque es-
pecificado, aperte os parafusos 1 e as porcas do cilindro 2
com o torque especificado.
! CUIDADO T
Se o virabrequim for girado sem que a corrente de co-
mando tenha sido puxada para cima, a corrente ficará
presa entre a carcaça e a engrenagem do comando.
3-62 MOTOR
NOTA:
Antes de instalar o eixo comando no cabeçote, aplique solução de
óleo de molibdênio nos mancais do eixo comando e nos ressaltos.
Aplique também, óleo de motor nos fixadores dos mancais.
Com a marca “T” alinhada com o centro do furo, mantenha parado o eixo comando e puxe ligeiramente
a corrente de comando para cima para remover quaisquer folgas que porventura existam entre as
engrenagens de comando e a engrenagem motora do comando.
A engrenagem de escape do comando possui uma seta onde está gravado o número “1” 1. Gire o eixo
comando de escape de modo que a seta fique alinhada com a superfície da junta do cabeçote. Engate
a corrente de comando na engrenagem de escape do comando.
A outra seta com o número “2” 2 deve agora estar apontando para diretamente para cima. Iniciando
pelo rolete que estiver diretamente acima da seta com o número “2” 2, conte 15 roletes (a partir do
eixo comando de escape, em direção ao eixo comando de admissão).
Engate o 15º rolete da corrente de comando na engrenagem de admissão do comando exatamente na
seta com número “3” 3. Veja a ilustração abaixo.
NOTA:
A corrente de comando agora deve estar engatada com as 3 engrenagens. Tome cuidado para não gira o
virabrequim até que os fixadores dos mancais e o tensionador da corrente de comando estejam fixados.
1º rolete
1st pin
15º rolete
15th pin 2
3
3
1
2
1
2
3
1
MOTOR 3-63
Instale os pinos-guia.
Coloque os fixadores dos mancais e o guia da corrente de
comando nas posições corretas.
NOTA:
Os fixadores dos mancais com a marcação “EX” são para o
lado do escape e os marcados com “IN” são para a admissão.
TAMPA DO CABEÇOTE
Remova todo o óleo das superfícies de contato do cabeçote
e da tampa do cabeçote.
Aplique Cola THREE BOND No. 1207G nas capas da junta
da tampa do cabeçote, conforme a ilustração.
! CUIDADO
Use novas arruelas 1 e novos amortizadores 2.
3-64 MOTOR
! CUIDADO
Use uma junta nova para evitar vazamentos de óleo.