Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Aula de Coreano
Apostila 2 – Gramática
Básica Versão 2015
[AULA DE COREANO – 1
HARU HARU]
Índice
Introduçã o à gramá tica Coreana..................................................................................................................................................................................... 2
Aula 01 - Pronomes (대명사)........................................................................................................................................................................................... 8
Aula 02 - Partículas (조사); Indicadoras do tó pico............................................................................................................................................... 11
Aula 03 - Partículas (조사); Indicadoras do sujeito.............................................................................................................................................. 12
Aula 04 - Pronomes demonstrativos (중칭대명사).............................................................................................................................................. 14
Aula 05 - Substantivos (명사)........................................................................................................................................................................................ 17
Aula 06 - Partículas (조사); Indicadoras do objeto............................................................................................................................................... 21
Aula 07 - Adjetivos (형용사).......................................................................................................................................................................................... 22
Aula 08 - Partículas (조사): Locativa.......................................................................................................................................................................... 29
Aula 09 - Plural (복수형)................................................................................................................................................................................................. 31
Aula 10 - Conjunçã o (접속사)........................................................................................................................................................................................ 32
Aula 11 - Adjetivos (형용사): Descritivos................................................................................................................................................................. 34
Aula 12 - Adjetivos (연결어): Conectivos................................................................................................................................................................. 38
Aula 13 - Partículas (조사): Aditivas.......................................................................................................................................................................... 40
Aula 14 - Verbos (동사)................................................................................................................................................................................................... 42
Aula 15 - Partícula (조사): Possessiva....................................................................................................................................................................... 55
Aula 16 - Advérbios (부사)............................................................................................................................................................................................. 57
Aula 17 - Verbos (동사): Forma 있다............................................................................................................62
Aula 18 - Preposiçõ es: (전치사)................................................................................................................................................................................... 65
Aula 19 - Verbos (동사): Descritivos.......................................................................................................................................................................... 66
Aula 20 - Partícula (조사): Indicadoras de meios.................................................................................................................................................. 70
Aula 21 - Nominalizaçã o (명사화)............................................................................................................................................................................... 72
Aula 22 - Conjunçã o (접속사): Forma 때......................................................................................................76
Aula 23 - Verbos (동사): Futuro................................................................................................................................................................................. 78
Aula 24 - Partículas (조사): Apenas (만)................................................................................................................................................................. 86
Aula 25 - Conjunçõ es (접속사): Por isso (서)........................................................................................................................................................ 89
Aula 26 - Verbos (동사): Forma 고 싶다......................................................................................................93
Aula 27 - Partículas (조사): Localizaçã o (에서, 부터, 까지)............................................................................................................................. 96
Aula 28 - Verbos (동사): Poder (을 / ㄹ 수 있다)................................................................................................................................................ 97
Aula 29 - Conjunçã o (접속사): Se (면, 거든)......................................................................................................................................................... 103
Aula 30 - Partículas (조사): Dativas (께, 에게 e 한테)..................................................................................................................................... 106
Aula 31 - Verbos (동사): Gerú ndio (고 있다)...................................................................................................................................................... 108
Aula 32 - Conjunçõ es (접속사): Enquanto (며 e 면서)................................................................................................................................... 113
Aula 33 Conjunçõ es (접속사): Mas (지만 e 는데; 데)..................................................................................................................................... 115
Créditos............................................................................................................................................................................................................................... 118
Níveis de fala
O idioma coreano conta com sete níveis de fala diferentes, eles servem para indicar o nível de
formalidade em uma conversaçã o. O nome dos sete níveis sã o derivados do verbo 하다 “fazer”,
mais o sufixo 체 [ 體 ] que significa "estilo". Atualmente, alguns destes níveis de fala estã o
desaparecendo do uso cotidiano, por exemplo, o nível “hasoseoche” é usado apenas em filmes
ou dramas de época, hoje nã o é mais usado pelos coreanos modernos. A forma “hageche”
também é usado apenas em novelas.
Hasoseo-che [하소서체]
Formalidade: Muito alto
Polidez: Alto
Tradicionalmente era usado ao se falar com um rei, rainha ou alto funcioná rio, ou seja, é
extremamente polido e formal. Hoje é usado apenas em dramas histó ricos e textos religiosos,
como a Bíblia, o Alcorã o e escrituras Budistas.
Hapsyo-che [합쇼체]
Formalidade: Alto
Polidez: Alto
Este nível de fala é formal ou formal polido. É um estilo educado e comum de fala. Usamos este
nível de fala no inicio de conversas com estranhos, entre colegas de trabalho masculinos, com
clientes e os locutores de TV também usam esse estilo de fala. Além disso, há algumas
expressõ es fixas como 만나서 반갑습니다 que significa “prazer em conhecê-lo”
Haeyo-che [해요체]
Formalidade: Baixo
Polidez: Alto
Este nível de fala também é polido educado, e é usado em livros de coreano para estrangeiros,
usado para conversaçõ es com pessoas mais velhas ou estranhos, para colegas de trabalho
femininos e amigos, por homens e mulheres de Seul como uma alternativa para a forma
Hapshy-che.
Hao-che [하오체];
Formalidade: Alto
Polidez: Neutro
Este estilo de conversaçã o tem nível de formalidade médio e autoritá rio. Foi um estilo poético
refinado no passado, mas devido a sua utilizaçã o por figuras de autoridade durante o período
da ditadura na Coréia, acabou sendo associado ao poder e a burocracia, por isso ganhou
conotaçã o negativa, sendo evitado de usar pelos coreanos apó s a democratizaçã o. No entanto,
atualmente está se tornando mais popular entre os universitá rios coreanos. É usado também
por pessoas geraçõ es mais velhas, por funcioná rios pú blicos, policiais, pessoas de meia-idade,
gerentes, por outras pessoas em posiçã o social intermediaria que tem autoridade, usada na
forma escrita, especialmente por homes e na internet, em dramas histó ricos onde o dialogo é
mais fora de moda.
Hage-che [하게체]
Formalidade: Neutro
Polidez: Neutro
Este estilo de conversaçã o é chamado de “familiar” e é de nível intermediá rio na polidez, entre
o haeyo-che e o hae-che. Nã o é usado para se falar com crianças e nunca é usado para tratar
parentes de sangue, é apenas usado por algumas pessoas idosas ao abordar pessoas mais
jovens, amigos ou sogros, é também usado de vez em quando entre adultos do sexo masculino
e em novelas.
Haera-che [해라체]
Formalidade: Alto
Polidez: Baixo
Este estilo de conversaçã o é chamado de estilo “simples” e tem nível de fala formal. É usado
por amigos ou parentes da mesma idade, por adultos ao falar com crianças, por escrita
impressa, tais como livros, jornais e revistas, citaçõ es indiretas (ela disse que...), em livros de
gramá tica, para dar exemplos e algumas exclamaçõ es.
Presente Presente honorifico
한다 하신다
Hae-che [해체]
Formalidade: Baixo
Polidez: Baixo
Este estilo é chamado de “intimo” e é usado entre amigos e parentes ou quando se fala com
crianças.
Nesta apostila, nã o veremos todos estes níveis de fala, mas iremos nos aprofundar em alguns
deles.
Outro ponto muito importante para abordar nesta introduçã o é a ordem das sentenças.
No coreano, a ordem de uma frase é sempre começando pelo sujeito e terminando com um
substantivo, verbo ou adjetivo. Sendo assim, a ú ltima parte de uma sentença é o que
determina o período de tempo da mesma. Veja alguns exemplos:
Sujeito + Substantivo
Suj. Subst. Suj. Subst.
Visto acima, percebemos que a frase nã o contem apenas um sujeito e um substantivo, mas
também o verbo "ser" conjugado. No entanto, no coreano quando temos um substantivo numa
frase, o verbo conjugado que determina o período de uma frase nã o é tratado como verbo em
si, mas como parte do substantivo. Nó s veremos isso mais a fundo no decorrer das aulas.
Sujeito + Verbo
Sujeito Verbo Suj. Verbo
카이오는 달린다 → Cai corr
Sujeito + Adjetivo
Os adjetivos do coreano possuem a sua pró pria forma de conjugaçã o, dessa forma, eles
nã o precisam de um verbo final para determinar o período de tempo, pois o pró prio adjetivo,
por si só , já é o determinante.
Suj. Adj. Suj. Adjetivo
그는 크다 → Ele é
Vocabulário usado:
나 eu 그 ele 먹다 comer
학생 estudante 그녀 ela 물 á gua
선생님 professor (a) 크다 [ser] grande 새 pá ssaro
의사 médico (a) 그녀 ela 노래 mú sica
달리다 correr 작다 [ser] pequeno (a) 부르다 cantar; chamar
그 사람 essa pessoa 정말 realmente
말하다 falar 예쁘다 [ser] bonita
마시다 beber 사과 maçã
Gêneros
남자; homem
여 자 ; mulher
왕; rei
여왕; rainha
형; irmã o 언
니; irmã
Partículas gramaticais
Termos de tratamento
No coreano, como já dito, temos formas de tratamento e cada forma possui seu termo.
Por exemplo;
Forma formal: É usada ao se falar com pessoas mais velhas que vocês ou de
nível hierá rquico superior em ambientes sociais.
Forma informal: É usada entre pessoas da mesma idade, amigos pró ximos e situaçõ es
casuais.
Forma honorifica: É a forma educada, usada para abordar estranhos e em ambientes
sociais.
Forma poética: É usada em musicas, poemas e cartas de amor.
No coreano temos uma distinçã o em forma escrita e forma falada, ou seja, a forma que
usa-se para fala é diferente da forma que se usa para escrita.
Forma escrita: É usada na literatura, como livros, jornais etc. Também é comum ver a
forma escrita nos jornais na TV ou em discursos em publico, pois sua forma é em essência
declarativa, factual e literá ria.
Forma falada: É usada em dramas, filmes, musicas e é a forma mais natural de conversaçã o
em situaçõ es informais e casuais.
Conjugações de pessoas
Diferente do português, tanto os verbos e adjetivos coreanos nã o possuem várias
formas de se conjugar as pessoas do pronome, por exemplo, no português o verbo “fazer” é
conjugado de diferentes formas dependendo da pessoa.
Eu faço 나는 한다
Tu fazes 당신이 한다
Ele faz 그가 한다
Nó s fazemos 우리가 한다
Vó s fazeis 당신들이 한
다
Eles fazem 그들이 한다
Nota: Esta apostila dará preferência a exemplos usando a primeira ou a terceira do singular,
embora ocasionalmente possa usar as formas das outras pessoas também.
Bons estudos!
Aula 01
Pronomes (대명사)
Existem varias maneiras de dizer um pronome pessoal em coreano; isso devido à s
varias maneiras de tratamento que existem no idioma. Veja abaixo alguma delas:
Pronomes pessoais
Exemplos:
나는 말한다 → Eu falo
Nota
당신이 말한다 Vocêfala ou Tu falas
→é muito aconselhado a usá-lo muito, pois em alguns casos, 당신
norifica, não pode se tornar uma forma grosseira ao se falar. Quando quiser se referir a uma pess
Pronomes possessivos
Exemplos:
Outros exemplos:
No coreano falado, ou seja, em uma conversaçã o informal entre amigos, é comum usar a forma
contraída dos pronomes possessivos.
Exemplo: Nota
나의 내 네 se pronuncia
⇨se escreva
Embora 니 . Por causa disso, alguns coreanos acabam levando o costume da fala para a escrita e em vez de es
저의 ⇨ 제
너의 ⇨ 네
그의 ⇨ 쟤
그녀의 ⇨ 걔
Pronomes oblíquos
Sã o pronomes pessoais com a funçã o de complemento ou adjunto.
Informal Honorifico
Me, mim 나를
Te, ti 너를 당신을
Lhe, ele; dele 그를
Lhe, ela; dela 그녀를
Nos 우리를
Lhes; eles; delas 그들을
Lhes; elas; delas 그녀들을
Exemplos:
나를 안아줘! → Me abraça!
Outros exemplos:
Vocabulário usado:
Regra:
Tó pico Tó pico
Tó pico Tó pico
Tó pico Tó pico
Tó pico Tó pico
Tó pico Tó pico
Tó pico Tó pico
Vocabulário usado:
나 eu 참 verdadeiramente 사람 pessoa
학생 estudante 맛있다 [ser] delicioso (a) 영리하다 [ser] inteligente
이것 isto 그녀 ela
연필 lápis 너무 muito
치타 chita 예쁘다 [ser] bonita
빠르다 [ser] rá pido (a) 하늘 céu; paraíso
사과 maça 높다 [ser] alto (a)
Aula 03
Regra:
Exemplos:
내가 마셨다 → Eu bebi
Ê nfase Ê nfase
É importante lembrar que, quando usamos a partícula 가 junto a alguns pronomes, esses
pronomes sã o modificados. Essa modificaçã o se aplica somente aos pronomes citados abaixo:
Exemplos: Nota
내가 샀다 → Eu comprei ≠ 나는 샀다 → Eu comprei
Ê nfase Ê nfase
Ambos significam a mesma coisa, "eu comprei", mas 내 가 샀 다 identifica o assunto "eu"
colocando mais ênfase sobre ele. Já o 나는 샀다 enfatiza mais o "comprei".
É sempre bom ter em mente que uma frase sempre tem um contexto por detrá s, ou seja, as
partículas funcionam de acordo com perguntas anteriores da pró pria conversa. Veja o
exemplo abaixo:
Exemplos:
Vocabulário usado:
Demonstrativos
O coreano possui três demonstrativos “puros”, deles podemos obter outros tipos de
demonstrativos. Veja abaixo:
Demonstrativo Uso
이 Este; esta Quando algo ou alguém está pró ximo de quem fala
그 Esse; essa Quando algo ou alguém está pró ximo de quem ouve
저 Aquele; aquela Quando algo ou alguém está longe de ambos
Exemplos:
Demonstrativos de objeto
Exemplos:
이것이 뭐예요? → O que é isto?
Em uma conversa informal, os demonstrativos de lugar podem ser contraídos para facilitar a
pronuncia. Veja abaixo:
Nota
이것 ⇨ 이거
그것 ⇨Também그거
é ver os demonstrativos sendo contraídos junto das partículas, por exemplos, junto a partícula 은 , obtemos 이건 그건 e 저건
저것 ⇨ 저거
Mais exemplos:
Advérbios de lugar
Ainda usando os pronomes demonstrativos puros mais o auxiliar de lugar 곳 , que significa
“lugar” obtemos os advérbios de lugar. Assim que literalmente, os advérbios de lugar querem
dizer “este lugar” ou “aquele lugar” etc. Veja a tabela:
Exemplos:
이곳 ⇨ 여기
그곳 ⇨ 거기
저곳 ⇨ 저기
Exemplos:
Vocabulário usado:
Substantivos (명사)
Substantivo é toda a palavra que designa um ser, coisas ou substâ ncia. No coreano,
existem quatro formas diferentes de discurso, à s duas principais categorias sã o as formas
escrita e a falada. Na forma escrita negativa a partícula do sujeito deve está ligada ao
substantivo, no entanto, na forma negativa falada a partícula pode ser omitida.
No coreano, usamos a forma 이다 (afirmativo) ou 아니다 (negativo) que agem como verbos
[mas sã o classificados como adjetivos] para conjugar os substantivos em suas várias maneiras
de tratamento. Confira abaixo:
Vamos usar 사과 (maçã ) e 연필 (lá pis) como exemplo. Veja a tabela abaixo:
Exemplos:
연필이다 → É um lá pis
연필이야 → É um lá pis
입니다 para substantivos terminados com vogais ou consoantes finais (com ou sem batchim)
연필입니다 → É um lá pis
연필이에요 → É um lá pis
Outros exemplos:
벌써 겨울이에요 → Já é inverno
Vocabulário usado:
Regra:
Exemplos:
책을 읽었다. → Li o livro
Objeto Objeto
TV 를 봤다. → Assisti TV
Objeto
Objeto
Vocabulário usado:
Adjetivos (형용사)
Adjetivos sã o as palavras que caracterizam um substantivo, dando-lhe uma qualidade,
característica, aspecto ou estado.
Forma Informal
Abaixo tem duas tabelas que mostram as formas escrita e falada informais do
adjetivo 빠 르 다 “ [ser] rá pido”. Existem também duas formas de expressar o presente
negativo, a mais usada é na forma escrita é a , enquanto que na forma falada é a .
Observem:
빠르다 ou 빨라 → É Rá pido
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
Š Irregulares:
Regra:
Exemplo:
작(다) 작아 → É pequeno
높(다) 높아 → É alto
적(다) 적어 → É pouco
재미있(다) 재미있어 → É interessante
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
크(다) 커 → É grande
예쁘(다) 예뻐 → É bonito
Regra:
Exemplo:
느리(다) 느려 → É devagar
못생기(다) 못생겨 → É feio
Š Irregulares:
좁(다) 좁았다 → É
estreito 빠르(다) 빨라 → É
rá pido 배고프(다) 배고파 → É
faminto
Regra:
Troca-se 다 por 어.
Exemplo:
컸다 컸어 → Era grande 높
았다 높았어 → Era alto 느렸
다 느렸어 → Era devagar
뜨거웠다 뜨거웠어 → Era
quente
Forma Formal
Abaixo tem duas tabelas que mostram as formas escrita e falada formais do
adjetivo 빠르다 (rá pido). Existem também duas formas de expressar o presente negativo, a
mais usada é na forma escrita é a , enquanto que na forma falada é a . Observem:
Regra:
Exemplo:
Para adjetivos com uma consoante final (com batchim), adiciona-se 습니다
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
많아 많아요 → E muito
어려워 어려워요 → E difı́cil
Outros exemplos:
Vocabulário usado:
Indicar a direçã o
Marca o tempo ou situaçã o
Mostra onde algo está ou existe
Veja os exemplos:
Exemplos:
Na forma falada, 에서 pode ser contraída para 서 para facilitar a pronuncia. Está contraçã o é
mais frequente em discursos de idosos ou pessoas de outras regiõ es dialetais. Exceto para a
expressã o “어디서”, que é usada com frequência por todos.
É importante lembrar também, que apesar de 에 서 ser a partícula ideal para frases no
passado, é mais comum o uso de 에. Exemplo:
Outros exemplos:
Vocabulário usado:
Plural (복수형)
O plural é uma flexã o gramatical de nú mero, se refere a mais de uma coisa indivíduo,
objeto ou ser. Para indicar o plural em coreano basta adicionar a partícula 들 a palavra. É
importante lembrar que 들 serve tanto para palavras com vogais finais (sem batchim) como
para palavras com consoante final (com batchim).
Exemplos:
나는 남자입니다 → Eu sou homem
Conjunção (접속사)
As conjunçõ es sã o palavras invariá veis que servem para conectar oraçõ es ou dois
termos de mesma funçã o sintá tica, estabelecendo entre eles uma relaçã o de dependência ou
de simples coordenaçã o. No coreano, a conjunçã o aditiva serve para indicar uma relaçã o de
adiçã o à frase, assim que significa “e” ou “com”.
Exemplos:
산과 바다 → Montanha e praia
너와 나 → Você e eu
Exemplos:
Se quisermos dizer “e” no começo de uma frase ou apenas para separar duas sentenças,
devemos usar 그리고.
Por exemplo:
Vocabulário usado:
Regra:
Exemplos:
많(다) 많은 → Muito
얇(다) 얇은 → Fino
높(다) 높은 → Alto
Regra:
Exemplos:
Exemplo:
맛있다 맛없다
Delicioso Nã o delicioso
멋있다 멋없다
Incrível; legal Nã o incrível; legal
Regra:
Exemplos:
길다 긴 → Comprido
달다 단 → Doce (sabor)
빨갛다 빨간 → Vermelho
Regra:
Exemplos:
쉽다 쉬운 → Fá cil
아름답다 아름다운 → Lindo
뜨겁다 뜨거운 → Quente
Š Irregulares:
좁다 좁은 → Estreito
(espaço) Exemplo:
Regra:
Exemplo:
멋지다 멋진 → Incrível
예쁘다 예쁜 → Bonito
느리다 느린 → Lento
Š Irregulares:
좋다 좋은 →
높은 하늘 → Céu alt
빨간 사과 → Maçã vermelha
문
쉬운 제 → Questã o fá ci
멋진 동차 → Carro 구두
legal
예쁜 → Sapato 속력 bonit
→
느린 Velocidade 사람 → lent
Pessoa
좋은 boa
A forma descritiva acima é normalmente usada em textos, ou seja, é usada na forma escrita. Na
forma falada podemos dizer isso de uma maneira mais simples e natural. Por exemplo:
Além disso, na forma falada as partículas podem ser omitidas, exceto as partículas do objeto
( 을 e 를). Agora, veja abaixo uma lista de adjetivos descritivos mais comuns:
Outros exemplos:
Vocabulário usado:
Adjetivos conectivos:
Para transformar um adjetivo para forma conectiva, primeiro devemos retirar 다 da forma
plana dos adjetivos e entã o adicionar 고. Veja abaixo:
Exemplos:
Nas frases vistas acima, é como se estivéssemos falando: “É gentil e bonito e humilde” e “Foi
gentil e bonito e humilde”. No entanto, como no português isso nã o é gramaticalmente correto,
temos que adequar a traduçã o ao nosso idioma.
Mais exemplos:
유리는 착하고, 미나는 아름답고, 진수는 겸손해. → Yuri é gentil, Mina é e Jinsu é
bonita humilde.
Verbos conectivos:
Para transformar um verbo para a forma conectiva, primeiros retiramos o 다 da forma plana
dos verbos, e em seguida anexamos 고. Veja abaixo:
은지는 학교에 갔고, 민우는 밖에서 놀거고, 유나는 책 읽어요. → Eunji foi para a escola,
Minu vai jogar lá fora e Yuna está lendo o livro.
다니엘은 TV 를 보고, 수잔은 아침을 만들고 있고, 루카스는 아직 자고 있어요. → Daniel está
vendo TV, Susane está fazendo o café da manha e Lucas ainda está dormindo.
Vocabulário usado:
착하다 [ser] gentil 조용하다 [ser] calmo (a); tranquilo (a) 책 livro
아름답다 [ser] bonito (a) 활달다 [ser] extrovertido (a) 읽다 ler
겸손하다 [ser] humilde 일어나다 se levantar 보다 ver; olhar; assistir
차 chá 먹다 comer 아침 manhã
뜨겁다 [ser] quente 가다 ir 만들다 fazer; criar
포도 uva 학교 escola 아직 ainda
달다 doce 밖 fora (do lado de fora) 자다 dormir
웃기다 [ser] engraçado (a) 놀다 brincar; jogar
Aula 13
O uso de 도:
Exemplos:
Tanto Davi como Salomã o foram reis mencionados na Bíblia, o fato dos dois serem reis é o
mesmo, mas por serem sujeitos (pessoas) diferentes, usamos o aditivo 도.
Outros exemplos:
O uso de 또한:
Exemplos:
다윗은 양치기였다 → Davi foi um pastor
Veja, que ao contrario de 도 que precisa que o sujeito seja diferente, 또한 precisa que os dois
sujeitos sejam iguais. No caso, além de Davi ter sido um pastor (de ovelhas), ele também foi
um rei. Veja outros exemplos:
Vocabulário usado:
Verbos (동사)
Verbo é toda palavra que encerra ideia de açã o ou estado.
Forma informal
Abaixo há duas tabelas que mostram as formas escrita e falada informais do verbo 먹 다
(comer). Existem também duas formas de expressar o presente negativo, a mais usada na
forma escrita é a e na forma falada é a .
Regra:
Para o presente negativo dos verbos na forma escrita informal, primeiro retira-se o 다 da
forma plana dos verbos e entã o adiciona-se 지 않는다 para o presente ou 지 않았다 para o
passado.
Exemplos:
Regra:
Para o presente negativo dos verbos na forma falada informal, primeiro retira-se o 다 da
forma plana dos verbos e entã o adiciona-se 지 않아 para o presente ou 지 않았어 para o
passado.
Exemplos:
오(다) ⇨ 오지 않아 → Nã o venho
오(다) ⇨ 오지않았어 → Nã o vim
가(다) ⇨ 가지 않아 → Nã o vou
가(다) ⇨ 가지 않았어 → Nã o fui
읽(다) ⇨ 읽지 않아 → Nã o leio
읽(다) ⇨ 읽지 않았어 → Nã o li
쓰(다) ⇨ 쓰지 않아 → Nã o escrevo
쓰(다) ⇨ 쓰지 않았어 → Nã o
escrevi
Regra:
Para o presente negativo dos verbos na forma escrita ou falada informais, basta adicionar
안 antes do verbo no presente ou no passado.
오다 ⇨ 안 온다 → Nã o venho
오다 ⇨ 안 왔다 → Nã o vim
가다 ⇨ 안 간다 → Nã o vou
가다 ⇨ 안 갔다→ Nã o fui
읽다 ⇨ 안 읽는다 → Nã o leio
읽다 ⇨ 안 읽었다 → Nã o li
쓰다 ⇨ 안 쓴다 → Nã o
escrevo
쓰다 ⇨ 안 썼다 → Nã o escrevi
가다 ⇨ 안 가 → Nã o vou
가다 ⇨ 안갔어 → Nã o fui
읽다 ⇨ 안 읽어→ Nã o leio
읽다 ⇨ 안 읽었어→ Nã o li
쓰다 ⇨ 안 써→ Nã o escrevo
쓰다 ⇨ 안 썼어→ Nã o escrevi
Regra:
Para os verbos com uma consoante final (com batchim), adiciona-se 는다.
Exemplo:
Regra:
Para verbos com uma vogal final (sem batchim), adiciona-se ㄴ다.
Exemplo:
Regra:
Exemplo:
팔(다) ⇨ 판다 → Vendo
살(다) ⇨ 산다 → Vivo
Outros exemplos:
Regra:
Exemplos:
사(다) ⇨ 샀다 → Comprei
가(다) ⇨ 갔다 → Fui
자라(다) ⇨ 자랐다 → Cresci
Š Irregulares:
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
크(다) ⇨ 컸다 → Cresci
쓰(다) ⇨ 썼다 → Escrevi
트(다) ⇨ 텄다 → Germinei
Regra:
Exemplos:
오(다) ⇨ 왔다 → Vim
보(다) ⇨ 봤다 → Vi
Š Irregulares:
하(다) ⇨ 했다 → Fiz
듣(다) ⇨ 들었다 → Ouvi
Forma plana ⇨ Presente (Falado)
Regra:
Exemplos:
가(다) ⇨ 가 → Vou
서(다) ⇨ 서 → Fico
사(다) ⇨ 사 → Compro
자라(다) ⇨ 자라 → Cresço
Š Irregulares:
Exemplos:
하(다) ⇨ 해 → Faço
원하(다) ⇨ 원해 → Quero
구하(다) ⇨ 구해 → Salvo
Regra:
Exemplos:
오(다) ⇨ 와 → Venho
보(다) ⇨ 봐 → Vejo
주(다) ⇨ 줘 → Dou
빌려주(다) ⇨ 빌려줘 → Empresto
Regra:
Exemplo:
가르(다) ⇨ 갈라 → Divido
자르(다) ⇨ 잘라 → Corto
오르(다) ⇨ 올라 → Subo
서두르(다) ⇨ 서둘러 → Apresso
가로지르(다) ⇨ 가로질러 → Atravesso
Regra:
Exemplo:
쓰(다) ⇨ 써 → Escrevo
끄(다) ⇨ 꺼 → Apago
뜨(다) ⇨ 떠 → Flutuo
Regra:
Exemplo:
지(다) ⇨ 져 → Perco
이기(다) ⇨ 이겨 → Ganho
던지(다) ⇨ 던져 → Jogo fora
Regra:
Para verbos terminados com uma consoante final (batchim), primeiro adiciona-se 아 para as
vogais ㅏ ou ㅗ ou adiciona-se 어 para as vogais ㅓ, ㅜ, ㅡ ou ㅣ
Exemplo:
살(다) ⇨ 살아 → Vivo
팔(다) ⇨ 팔아 → Vendo
앉(다) ⇨ 앉아 → Sento
먹(다) ⇨ 먹어 → Como
늙(다) ⇨ 늙어 → Envelheço
읽(다) ⇨ 읽어 → Leio
Š Irregulares:
Regra:
Exemplo:
Abaixo você encontra uma tabela com os verbos mais comuns do coreano, em sua forma
falada e escrita informais.
Forma Formal
Abaixo há duas tabelas que mostram as formas escrita e falada formais do verbo 먹다 (comer).
Existem também duas formas de expressar o presente negativo, a mais usada na forma escrita
é a e na forma falada é a .
Forma escrita Presente Passado
Afirmativo 먹습니다 먹었습니다
Negativo 먹지 않습니다 먹지 않았습니다
안 먹습니다 안 먹었습니다
Regra:
Para o presente negativo dos verbos na forma escrita formal, primeiro retira-se o 다 da forma
plana dos verbos e entã o adiciona-se 지 않습니다 para o presente ou 지 않았습니다 para o
passado.
Exemplos:
Regra:
Para o presente negativo dos verbos na forma falada formal, primeiro retira-se o 다 da forma
plana dos verbos e entã o adiciona-se 지 않 아 요 para o presente ou 지 않 았 어 요 para o
passado.
Exemplos:
Regra:
Para o presente negativo dos verbos na forma escrita ou falada formais, basta adicionar 안
antes do verbo no presente ou no passado.
오다 ⇨ 안 옵니다→ Nã o venho
오다 ⇨ 안 왔습니다→ Nã o vim
가다 ⇨ 안 갑니다→ Nã o vou
가다 ⇨ 안 갔습니다→ Nã o fui
읽다 ⇨ 안 읽습니다→ Nã o leio
읽다 ⇨ 안 읽었습니다→ Nã o li
쓰다 ⇨ 안 씁니다→ Nã o escrevo
쓰다 ⇨ 안 썼습니다→ Nã o escrevi
오다 ⇨ 안 와요→ Nã o venho
오다 ⇨ 안 왔어요→ Nã o vim
가다 ⇨ 안 가요→ Nã o vou
가다 ⇨ 안갔어요→ Nã o fui
읽다 ⇨ 안 읽어요→ Nã o leio
읽다 ⇨ 안 읽었어요→ Nã o li
쓰다 ⇨ 안 써요→ Nã o escrevo
쓰다 ⇨ 안 썼어요→ Nã o escrevi
Presente Informal ⇨ Presente Formal (Escrito)
Regra:
Para verbos terminados com vogal, adiciona-se ㅂ니다.
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
Observação:
O verbo 놀다 normalmente significa “sair pra curtir” com alguém ou um grupo por um
determinado período de tempo.
Exemplo:
지난 주말에 친구와 놀았어요 → No ultimo fim de semana eu sai pra curtir com meus amigos
Regra:
Regra:
해 ⇨ 해요 → Faço
가 ⇨ 가요 → Vou
와 ⇨ 와요 → Venho
Vocabulário usado:
Exemplos:
Na forma falada do coreano, muitas vezes 의 é omitida quando se fala. Por exemplo:
Além disso, é importante lembrar que alguns pronomes juntos a partícula 의 podem ser
modificados para a forma contraída. Por exemplo:
Exemplos:
Observação:
Em coreano, é comum dizer 우리 “nosso” ou “nossa” (com partícula 의 omitida), para se refeir
a “meu” ou “minha” Isso acontece quando se tem uma relaçã o emocional com uma coisa,
objeto ou pessoa.
Exemplos: 그 사람은
우리
엄마예요 nossa mã e (Essa é minha mã e)
→ Essa
pessoa e
Vocabulário usado:
Advérbios (부사)
Advérbios sã o palavras que modificam um verbo, um adjetivo ou o pró prio advérbio,
indicando uma circunstâ ncia (tempo, lugar, modo, intensidade etc.)
Conjuntural Referencia
그렇지만 Mas
그래서 Entã o; desde modo
그런데 A propó sito
그러므로 Portanto
따라서 Conformemente
더구나 Além de; ademais
그러나
Mas; apesar disso
하지만
Entretanto; porém
또는 그
러니까 Ou
혹은 더 Assim; entã o
욱이 Ou
그리고 Além do mais; Além disso
E
Sentencial Referencia
어쨌든; 하여튼 De qualquer maneira
꼭; 반드시 Certamente
가령 설 Se; supondo
마 아마 Certamente (negativo)
설령 Talvez ; possivelmente
만약; 만일 Ainda que; embora
Se
Exemplos:
A dv. Comp. Adv. Comp. Adv. Comp. Adv. Comp.
de Grau de Modo Adv. Conjunt. de Grau de Modo Adv. Conjunt.
학교가 아주 멀리 있어요. 그래서 버스를 타고 다녀요. → A escola muito longe. Por isso,
pego um ô nibus. é
Adv. Sent. Adv. Sent.
Forma 히
Exemplo:
Š Irregulares:
Forma 로
Regra: Adicione 로 para substantivos com vogal final (sem batchim) e 으로 para
substantivos com consoante final.
일반 일반적으로 → Geralmente
자동 자동으로 → Automaticamente
공식 공식적으로 → Formalmente
비공식 비공식적으로 → Informalmente
협동 협동적으로 → Cooperativamente
주기 주기적으로 → Regulamente
사적 사적으로 → Pessoalmente
적극 적극적으로 → Entusiasticamente
극 극적으로 → Dramaticamente
기적 기적적으로 → Milagrosamente
전적 전적으로 → Completamente
상대 상대적으로 → Relativamente
물리 물리적으로 → Fisicamente
심리 심리적으로 → Psicologicamente
질적 질적으로 → Qualitativamente
본능 본능적으로 → Instintivamente
수동 수동으로 → Manualmente
의도 의도적으로 → Intencionalmente
Forma 게
A forma 게 possui suas formas negativas, uma delas é a forma escrita () e a outra para a
forma falada (). Veja a tabela abaixo:
Exemplos: Nota
É초콜릿
importante케이크를
lembrar também, que os advérbios em coreano e os advérbios do português são diferentes, por exemplo, no nosso idioma é estranho dizer “
맛있게 먹었어요! → Comi
deliciosament um bolo de chocolate!
Vocabulário usado:
Nota I: O verbo 타고 significa “pegar” no sentido de “pegar um ô nibus” “pegar um taxi”. Além desse significado, 타고
também significa “montar” no sentido de “montar um cavalo” ou “montar numa bicicleta”
Nota II: O verbo 다니다 significa “ir para um lugar com um propó sito”
Aula 17
있다 como “existir”
Nota
Serve para indicar a existência de algo ou alguém
No português, costumamos usar “ter” ao invés de “existir”. Por isso, é possível traduzir como “Te
Exemplo:
있다 como “estar”
Exemplo:
있다 como “ter”
Exemplo:
Forma informal
Existem duas formas negativas, a mais usada na forma escrita é a enquanto que na forma
falada é . Veja as tabelas abaixo:
A forma 가지고 있다 é usada para indicar a posse de algo e deve ser usada acompanhada das
partículas de objeto 을 e 를. É importante dizer que 가지고 있다 nã o deve ser usada para se
referir a pessoas.
Exemplos:
책을 없다 ou 책을 없어→ Nã o um livro
Forma formal
Existem duas formas negativas, a mais usada na forma escrita é a enquanto que na forma
falada é . Veja as tabelas abaixo:
Exemplos:
Regra:
Regra:
책이 없 책이 없습니다. →
Nã o um livro
Outros exemplos:
여기 호텔이 있어요? → Há
책 algum hotel aqui? (Tem algum hotel aqui?)
Vocabulário usado:
Preposições: (전치사)
As preposiçõ es de lugares servem para indicar a localizaçã o de algo ou alguém. A forma
simples de indicar algo é: Indicador de posição + Partícula locativa 에 + Verbo, mas há outras
maneiras de usar preposiçõ es de lugares também. Hoje, vamos ver apenas a forma simples.
Exemplos:
Vocabulário usado:
Presente
A forma descritiva dos verbos no presente pode ser usada de duas formas. A primeira é o uso
do continuo e a segunda é o uso de “qual; que; quem”. Veja a tabela abaixo que usa como
exemplo o verbo 달리다 “correr”.
Primeiro, devemos retirar o 다 da forma plana dos verbos, em seguida seguem se as regras.
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
사는 곳 → O lugar que
É importante lembrar que o verbo descritivo pode ser adicionado em qualquer lugar da
sentença.
Exemplos:
Outros exemplos:
que
저는 빨리 걷는 여자예요 → Eu sou uma garota rá pido
저는 조너선 에드워즈 읽는 남자들을 좋아해요 → Eu gosto de homens Jonathan
를 que leem
Edwards
Passado
Primeiro, devemos retirar o 다 da forma plana dos verbos, em seguida seguem se as regras.
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
읽은 기사 → O artigo que li
Regra:
Exemplos:
Mais exemplos:
공부한 외국어를 아주 어려웠어요. → A língua estrangeira que estudei era muito difícil.
Vocabulário usado:
Métodos:
Ferramentas:
Transportes:
Destino:
Regras:
Usamos 으로 para palavras que tem uma consoante final (batchim). E 로 para palavras que
tem uma vogal final (sem batchim) e para palavras terminadas com consoante final
(batchim) ㄹ. Veja abaixo alguns exemplos:
Outros exemplos:
Vocabulário usado:
Nominalização (명사화)
A nominalizaçã o (ou substantivaçã o) é a conversã o de um verbo ou adjetivo para um
substantivo. É importante lembrar que no português, a nominalizaçã o de uma palavra em sua
forma escrita nã o possui diferença. No entanto, dentro de uma frase podemos perceber sua
forma de açã o. Por exemplo:
Sabendo disso, podemos entender como funciona a nominalizaçã o no coreano. Este, possui
três nominalizadores; a forma 기, a forma 것 e a forma 음.
Forma 기
A forma 기 serve para tornar o verbo em substantivo. Junto de partículas, 기 pode ser
contraído para 긴 (com partícula 는) 길 (com partícula 를) e 기가 (com partícula 가).
Regra:
Exemplos:
마리아는 밀란의 푸른 하늘 보기를 좋아했다. → Maria gostou dever o céu azul em Milã o.
Outro uso prá tico de 기 é para fazer lista de tarefas, por exemplo:
Forma 것
No coreano 것 significa “coisa”, no entanto, em sua forma nominalizada passa a ideia de;
Regra:
Existem duas maneiras de usar 것; a primeira é retirar o 다 do verbo na sua forma plana e
adicionar 는 것 aos verbos regulares, a segunda é adicionar 것 aos verbos e adjetivos em sua
forma descritiva. [Veja na pá gina 34]
Exemplos:
Regra:
Conjugue 것 com o verbo 이다 em suas diferentes formas; formal ou informal. Na forma falada
informal, 것 pode ser contraído para 거.
Exemplos:
Como visto, 것 e 기 agem de formas parecidas, uma das principais diferenças é que 것 é mais
formal e mais usado que 기 , já que 기 apenas transforma o verbo em substantivo,
enquanto 것 pode transformar tanto verbos como adjetivos, além de que 것 possui seus
períodos de tempo passado (ㄴ 것) e futuro (ㄹ 것).
Forma 음
Regra:
Quando um verbo ou adjetivo termina com vogal final (sem batchim) adicionamos ㅁ.
Quando um verbo ou adjetivo termina com consoante final (com batchim) adicionamos 음
Outros exemplos:
Vocabulário usado:
Nota
설명하다 explicar 책 livro
어렵다 [ser] difícil 먹다 comer
muito difícil. Não se estresse se você não entendeu ou não aprendeu de primeira, isso não aconteceu só com você.
외국어 língua estrangeira 영어 inglês [idioma]
배우다 aprender 쓰다 escrever
, existem vários alunos ao redor do mundo que estão se esforçando para entender a nominalização coreana.
모두 tudo; todo 아주 muito
매우 muito 읽다 lerfor vendo esse assunto outras vezes, você vai perceber como ele é usado, vai perceber també
a saber, é que, com o decorrer dos seus estudos e a maneira que você
중요하다 [ser] importante 편지 carta
em contato쇼핑 com o idioma o máximo que você puder.받다
compras receber
하다 fazer 요즘 recentemente; esses dias
좋아하다 gostar; preferir 어디 onde
밀란 Milã o 춤추다 dançar
푸른 azul 취미 hobby
보다 ver; olhar; assistir 영화 filme
일 trabalho; emprego 뭐 o que; que; qual
싫다 nã o gostar 공부하다 estudar
걷다 caminhar; andar 지금 agora
새 pá ssaro 가장 o mais; a mais
듣다 ouvir; escutar 빠르다 [ser] rá pido
노래 cançã o 사과 maçã
비 오는 날 dia chuvoso 좋다 [ser] bom; gostar
학교 escola; colégio 꾸다 sonhar
가다 ir 두렵다 [ter] medo
쉽다 [ser] fá cil 나누다 dividir
아이스크림 sorvete 같이 juntos
아주 muito 뒤 depois; atrá s
과일 frutas 오다 vir
Aula 22
Substantivos + 때
Anexe 때 apó s um período de tempo para se referir o tempo durante o evento. Exemplos:
저녁 때 → Durante o jantar
방학 때 → Durante as férias escolares
회의 때 → Durante a reuniã o
휴가 때 → Durante as férias
초등학교 때 → Durante o ensino primário (elementary school)
중학교 때 → Durante o ensino fundamental (middle school) 고
등학교 때 → Durante o ensino médio (high school)
대학교 때 → Durante a universidade
É importante informar, que a forma 때 nã o pode ser usada junto a e 오전 (AM), 오후 (PM),
아침 (manhã ) ou qualquer dia da semana.
Outros exemplos:
Regra:
Exemplos:
Vocabulário usado:
Muitas pessoas e até livros didá ticos consideram a forma 겠 como o futuro, no entanto, a
forma 겠 serve para indicar a modalidade, probabilidade, habilidade ou permissã o. Quando
usado na primeira pessoa, serve para indicar a intençã o, a suposiçã o, a hipó tese, palpite e
opiniã o. Já na segunda pessoa serve para indagar a intençã o. Vamos ver alguns exemplos para
compreender mais. Acompanhe abaixo:
Exemplos:
알겠습니다! → Entendi!
모르겠어요! → Nã o sei!
Existem duas formas de expressar o negativo; na forma escrita informal, a forma negativa
mais usada é , enquanto que na forma falada informal a forma negativa mais usada é a . No
formal, a forma negativa é mais usada na forma escrita, enquanto que a forma negativa é
mais usada na forma falada.
Primeiro retire o 다 da forma plana dos verbos e adjetivos, entã o, seguem-se as regras.
Regra:
Para verbos e adjetivos terminados com vogal (sem batchim) ou terminados com consoante
(batchim), adiciona-se 겠 어 para o presente afirmativo ou 지 않 겠 어 para forma do
presente negativo e para a forma basta adicionar 안 antes do verbo ou adjetivo.
Regra:
Exemplos:
Regra:
Para verbos e adjetivos terminados com vogal (sem batchim) ou terminados com consoante
(batchim), adiciona-se 겠 다 para o presente afirmativo ou 지 않 겠 다 para forma do
presente negativo e para a forma basta adicionar 안 antes do verbo ou adjetivo.
Regra:
Para verbos e adjetivos terminados com vogal (sem batchim) ou terminados com consoante
(batchim), adiciona-se 겠습니다 para o presente afirmativo ou 지 않겠습니다 para forma
do presente negativo e para a forma basta adicionar 안 antes do verbo ou adjetivo.
Outros exemplos:
하늘을 보니까 비가 오겠습니다. → Olhando para o seu, parece virá chuva. (Olhando para o céu,
que
parece que vai chover)
A forma 것이다 é a forma mais simples para expressar o futuro prová vel. Ela pode ser usada
nas diferentes pessoas (1°, 2° e 3°) e para verbos e adjetivos. Além disso, é mais comum ela ser
contraída para 거다 para dar mais naturalidade a fala. É comum ver a forma 것이다 sendo
traduzida apenas como “vou fazer alguma coisa” ou “estou indo fazer alguma coisa”, as duas
formas nã o estã o erradas, pois a forma 것이다 indica essas duas possibilidades de traduçã o.
Existem duas formas de expressar o negativo; na forma escrita informal, a forma negativa
mais usada é , enquanto que na forma falada informal a forma negativa mais usada é a . No
formal, a forma negativa é mais usada na forma escrita, enquanto que a forma negativa é
mais usada na forma falada.
Primeiro retire o 다 da forma plana dos verbos e adjetivos, entã o, seguem-se as regras.
Regra:
Para os verbos ou adjetivos regulares terminados com vogal (sem batchim), anexa-se ㄹ 거다.
Š Irregular:
Regra:
Exemplos:
Regra:
Exemplos:
Primeiro, devemos retirar o 다 da forma plana dos verbos, entã o seguem-se as regras.
Regra:
verbos Exemplos:
Regra:
Exemplos:
Regra: Nota
Basta mudar o 야 pelo 예요 É comum até mesmo entre os nativos de coreano, o erro de escrever
Forma 게
A forma 게 pode apenas ser usada na primeira pessoa para expressar o futuro declarativo, ou
seja, nã o pode ser usada para fazer perguntas. A ú nica exceçã o aceitá vel é para sugestõ es
usando o pronome “nó s”. Além disso, a forma 게 só pode ser usada com verbos e é
pronunciada como 께 ao invés de 게.
Regra:
Exemplos: Nota
가(다) ⇨ 갈게요 → Irei A forma ( 으 ) ㄹ 게요 é etimologicamente a forma abreviada de ( 으 ) ㄹ 거예요 , que é deriva
Regra:
Exemplos:
É importante dizer também, que a forma 게 precisa ter uma relaçã o com o ouvinte, pois é uma
forma que expressa o compromisso ou uma promessa.
Exemplo:
A: 비터, 숙제를 언제 보낼 거예요? Victor, quando você vai enviar seu dever de casa?
B: 내일 보낼게요! → Enviarei amanha! (Prometo que vou enviar amanha)
Vocabulário usado:
Anexamos a partícula 만 junto aos pronomes e substantivos. É importante salientar que o “só ”
da partícula 만 está ligado ao significado de “apenas” e nã o ao significado de “sozinho”.
Exemplos:
나는 언니는 없고 동생만 있어요. → Eu nã o tenho uma irmã mais velha, somente uma
tenho irmã mais nova.
Dependendo de onde a partícula 만 for anexada, a frase terá uma traduçã o diferente, compare.
Exemplos:
Exemplos:
Algumas vezes também é possível ver 오직 que significa “somente” ou “unicamente” no inicio
de uma sentença para dar mais ênfase a 만 Por exemplo:
Vocabulário usado:
Forma 서
A forma 서 é anexada a um verbo ou adjetivo para conecta-lo com a pró xima sentença. No
português, o significado de 서 está ligado a; “por isso”, “porque” ou “entã o”.
Regras:
Outros exemplos:
저는 배고팠아서 밥을 먹었어요
저는 배고파서 밥을 먹었어요
O é uma sentença errada, mas o exemplo é a melhor forma para dizer “eu estava com
fome, por isso comi”. Perceba que neste caso, quem determinou o período de tempo da frase
foi o ultimo verbo, mas isso nã o funciona sempre desta maneira. Normalmente, o sentido da
frase vai ser de acordo com o contexto. Considere o exemplo abaixo:
Nesta sentença, nã o faria sentindo nenhum eu interpretar como “nã o estou almoçando, por
isso agora estou comendo” embora o verbo final passasse esse entendimento. No entanto, a
interpretaçã o ficou subentendida. Veja outro exemplo:
Perceba que a primeira sentença nã o está no passado, mas ficou subentendido isso, já que nã o
teria sentindo se eu falasse “eu nã o vou lá ainda, por isso irei amanhã ”. Dado isto, é preciso ter
atençã o ao interpretar o sentindo das frases.
Além de 서, temos ainda o 그래서 que significa “por isso”. A forma 그래서 é usada para
separar duas sentenças, mas ao mesmo tempo conecta-las.
Exemplos:
농구를 한다. 그래서 키가 크다. → Jogo basquetebol. Por isso, sou alto.
한국에 갔다. 그래서 지금 미국에 없다. → Foi para Coreia.Por isso agora nã o está na America.
Forma 때문에
A forma 때문에 pode ser usada tanto para substantivos, como para verbos e adjetivos. Quando
usada com substantivos, tem o significado de “por causa de...”.
Exemplos:
Quando queremos usar 때문에 com verbos ou adjetivos, devemos usar a forma 기 때문에 .
Esta forma tem o sentindo de “porque”. Podemos usar essa forma para períodos de tempo no
presente, passado e futuro. Veja abaixo:
Regra:
Primeiro devemos retirar o 다 da forma plana dos verbos e adjetivos, entã o adiciona-se 기 때
문에.
Para expressar o futuro, devemos usar a forma ㄹ 것이기 때문에 para a forma escrita e a
forma falada podemos usar apenas ㄹ/을 거기 때문에. Veja abaixo exemplos:
A forma 때 문 에 é mais usada na forma escrita, e pelos jornalista; repó rteres, mas muitas
pessoas ainda usam 때문에 em uma conversa em vez de 서, principalmente quando querem
explicar a razã o.
Vale lembrar, que a forma 왜냐하면 pode ser abreviada para 왜냐면 e pode também ser
omitido na forma falada.
Vocabulário usado:
Forma 고 싶다
Informal
Existem duas formas de expressar o negativo; na forma escrita informal, a forma negativa
mais usada é , enquanto que na forma falada informal a forma negativa mais usada é a .
Nota
하고 싶다 ou 하고 싶어 → Quero fazer
싫어 significa literalmente “odeio fazer”. Tenha cuidado com o uso dessa expressão.
하고 싶었다 ou 하고 싶었어 → Quis fazer
하고 싶지 않다 ou 하고 싶지 않아 e 하기 싫다 ou 하기 싫어 → Nã o quero fazer
Regra:
Apenas anexe as formas 고 싶다; 고 싶었다; 기 싫다; 기 싫었다; 고 싶어; 고 싶었어 aos
verbos. Exemplos:
먹(다) 먹고 싶다 → Quero comer
마시(다) 마시고 싶어 → Quero beber
Outros exemplos:
자고 싶지 않아 → Nã o quero dormir
Formal
Existem duas formas de expressar o negativo; no formal, a forma negativa é mais usada na
forma escrita, enquanto que a forma negativa é mais usada na forma falada.
Regra:
Para o formal escrito, apenas anexamos 습니다 aos verbos. Para o formal falada, devemos
pegar a forma informal falada e 요 ao final.
Exemplos:
Forma 고 싶어하다
Vocabulário usado:
Exemplos:
집에서 학교까지 → De casa para a escola (“Casa” é a partida e “escola” o destino final)
1 시에서 2 시까지 → De 1h às 2h
2012 년부터 2014 년까지 미국에 있었어요. → Estava nos EUA de 2012 até 2014.
Vocabulário usado
Existem duas formas negativas informais das formas falada e escrita. Na forma escrita, a forma
mais usada é a , enquanto que na forma falada é a .
Forma escrita
Regra:
Exemplo:
Regra:
Exemplos:
Regra:
Para verbos terminados com vogal, mas com consoante semi-final ㄹ, adiciona-se 수 있다 para
o presente afirmativo e 수 있었다 para o passado afirmativo. Para o negativo afirmativo,
usamos 수 없다 enquanto para o passado negativo usamos 수 없었다
Exemplos:
Exemplos:
먹(다) ⇨ 먹을 수 있다 → Posso comer; consigo comer
먹(다) ⇨ 먹을 수 있었다 → Pude comer; consegui comer
먹(다) ⇨ 먹을 수 없다 → Nã o posso comer; nã o consigo comer
먹(다) ⇨ 먹을 수 없었다 → Não pude comer; nã o consegui
comer
앉(다) ⇨ 앉을 수 있다 → Posso sentar; consigo sentar
앉(다) ⇨ 앉을 수 있었다 → Pude sentar; consegui sentar
앉(다) ⇨ 앉을 수 없다 → Nã o posso sentar; nã o consigo sentar
앉(다) ⇨ 앉을 수 없었다 → Não pude sentar; nã o consegui
sentar
Š Irregulares:
Nã o existe uma regra para cada verbo irregular, é necessá rio a memorizaçã o de cada um.
Forma falada
Regra:
Exemplos:
Regra:
Para o informal falado do presente negativo, adicionamos 못 antes dos verbos conjugados na
forma falada já estuda anteriormente, tanto no passado, como no presente dos verbos.
Exemplos:
Regra:
Para o informal escrito do presente negativo, adicionamos 못 antes dos verbos conjugados na
forma escrita já estudada anteriormente, tanto no passado, como no presente dos verbos.
Outros exemplos: 문
Formal
Existem duas formas negativas formais das formas falada e escrita. Na forma escrita, a forma
mais usada é a , enquanto que na forma falada é a .
Regra:
Basta substituir 다 por 습니다 no presente afirmativo, 었습니다 para o passado afirmativo,
습니다 para o presente negativo e 었습니다 para o passado negativo.
Exemplos:
Regra:
Para o formal escrito do presente negativo, adicionamos 못 antes dos verbos conjugados na
forma escrito já estuda anteriormente, tanto no passado, como no presente dos verbos.
Exemplos:
Regra:
Regra:
Para o formal falada presente negativo, basta anexarmos 요 ao final de cada forma.
Outros exemplos:
쉴 수 있습니다→ Pode
descansar!
Vocabulário usado:
Forma (으)면
Podemos usar a forma ( 으)면 tanto para adjetivos como para verbos para dizer “se”.
Porém, (으)면 também pode significar “quando” e saberemos a diferença dos dois no contexto
da frase.
Regra:
Para verbos ou adjetivos com consoante final (batchim), usa-se 으면. Para verbos e adjetivos
com vogal final (sem batchim), usa-se 면.
Verbos:
Adjetivos:
Š Irregulares:
Nã o existe uma regra para todos os adjetivos irregulares, por isso, é necessá rio a memorizaçã o
dos mesmos. Segue abaixo os mais comuns:
많이 아프면 집에서 쉬세요. → Se estiver muito doente, descanse em casa por favor.
→ Quando estiver muito doente, descanse em casa por favor.
오늘 눈이 오면 좋겠다. → Se vier neve hoje vai ser bom! (Se nevar hoje vai ser bom)
→ Quando vier neve hoje vai ser bom! (Quando nevar hoje vai ser bom)
Embora a forma (으)면 esteja mais para “se” do que para “quando” é possível, como visto nos
exemplos acima formar varias sentenças com (으)면 significado “quando”, isso porque para os
coreanos nã o existe tanta diferença entre “se” e “quando” na forma (으)면.
Por exemplo, eles costumam falar: 도 착 하 면 연 락 해 que traduzimos como “quando você
chegar, me avise” e nã o como “se você chegar, me avise”, pois é certo que “você chegará ” mas
eles usam a forma (으)면 ao invés deda forma 때. Pra resumo, a diferença é que a forma (으)
면 só pode ser usada quando estamos tratando de situaçõ es hipotéticas e condicionais,
enquanto que a forma 때 é usada para se referir a um evento real no tempo, ou seja, expressa
um momento em que algo realmente aconteceu.
Forma 거든
A conjunçã o 거 든 pode ter algumas funçõ es, hoje veremos apenas a funçã o que traz o
significado de "se” ou “uma vez que" e é usada sempre no meio das sentenças.
Regra:
Retire o 다 da forma plana dos verbos ou adjetivos e anexe 거든
Exemplos:
Embora sejam semelhantes, existem algumas diferenças entre ( 으)면 e 거든; uma delas é
que 거든 é geralmente seguido por uma frase com promessa ou um comando, além de que
( 으 ) 면 carrega menos certeza do que 거 든 , por isso quando utilizamos 거 든 estamos
considerando a possibilidade de que algo provavelmente aconteça.
Vocabulário usado:
Dativas
Regra:
Usamos essas partículas tanto para palavras com vogal final (sem batchim) quanto para
palavras com consoante final (batchim). Ao anexar essas partículas ao recebedor, indicamos
para quem está sendo feito ou entregue algo.
Exemplos:
Para ficar mais simples de usar essas partículas, sempre faça a pergunta “para quem...?” Por
exemplo:
내 아버지에게 선물을 드렸다 (Para quem foi dado o presente? Para o pai.)
그는 그녀에게 꽃과 초콜릿을 사줬어요 (Para quem foi comprado flores e chocolate? Para ela.)
Receptivas
As partículas receptivas sã o: (으) 로부터 (forma honorifica), 에게서 (forma formal) e 한테서
(forma informal).
Regras:
Para palavras com vogal final (sem batchim), anexamos 로 부 터 e para palavras com
consoante final (batchim), anexamos 으 로부터. As outras duas podem ser usadas tanto para
palavras com vogal final (sem batchim) quanto para consoante final (batchim). Ao anexar
essas partículas ao entregador, indicamos de quem foi recebido ou feito algo.
Exemplos:
Assim como as partículas dativas, as partículas receptivas tem uma pergunta que auxiliam seu
uso, é a pergunta “de quem...?” Por exemplo:
형으로부터 소식을 들었다. (De quem ouviu noticias? Do irmã o mais velho.)
친구가 나한테서 돈을 많이 빌렸는데 안 갚았어요! (De quem foi pedido um monte de dinheiro
emprestado? De mim.)
Vocabulário usado:
Informal
Existem duas formas de expressar o negativo; a mais usada na forma escrita informal é a .
Exemplos:
하다 → Faço
하지 않다 ou 안 하다 → Nã o faço
하고 있다 → Estou fazendo
하지 않고 있다 ou 안 하고 있다 → Nã o estou fazendo
했다 → Fiz
하지 않았다 ou 안 했다 → Nã o fiz
하고 있었다 → Estava fazendo
하지 않고 있었다 ou 안 하고 있었다 → Nã o estava fazendo
Primeiro, retire o 다 da forma plana dos verbos, entã o, seguem-se as regras abaixo:
Regra:
Outros exemplos:
Existem duas formas de expressar o negativo; a mais usada na forma escrita informal é a .
Exemplos:
하고 있어 → Estou fazendo
하지 않고 있어 ou 안 하고 있어 → Nã o estou fazendo
하고 있었어 → Estava fazendo
하지 않고 있었어 ou 안 하고 있었어 → Nã o estava fazendo
Regra:
Exemplos:
está servindo
보영은 아이들에게 학교급식 나눠주고 있 → Boyoung merenda escolar
을
para as crianças
줄리아는 안 달리고 있 - Julia nã o está
Formal
Existem também duas formas de expressar o presente negativo, a mais usada é na forma
escrita é a , enquanto que na forma falada é a .
Exemplos:
Regra:
Regra:
Exemplos:
Observação:
A forma do gerú ndio é comum e usada no coreano, no entanto, existem alguns pontos
que é preciso ser ressaltado. No dia a dia, os coreanos geralmente nã o usam a forma 고 있다
para expressar o presente afirmativo gerú ndio, ao invés disso eles usam o presente afirmativo
simples.
É importante reforçar que essa adaptaçã o é feita para o presente afirmativo gerú ndio e em
conversaçõ es cotidianas. No entanto, as sentenças no futuro também sã o comum de usar a
forma 고 있다. Por exemplo:
É natural dizer isso, mas se você usasse um advérbio de tempo na sentença como 내일, por
exemplo, nã o seria mais natural dizer:
보나는 내일 학교에가고 있어요 → Bonaestá indo para a escola amanha
Vocabulário usado:
Regra:
Para verbos com uma vogal final (sem batchim), adicione 며 ou 면서:
Regra:
Š Irregulares:
Exemplos:
É importante salientar que só podemos usar essa forma para sujeitos iguais, quando se
trata de sujeitos diferentes, usamos a forma 는 동 안 que nã o abordaremos hoje, mas mais
tarde estudaremos a fundo. Por enquanto, veja apenas um exemplo:
누나는 노래를 부르면서 형은 요리를 했다. → Minha irmã cantou enquanto meu irmão
cozinhou.
누나는 노래를 부르는 동안 형은 요리를 했다. → Minha irmã cantou enquanto meu irmão
cozinhou.
Outra forma pratica de usar a forma 면서 é com o verbo 자라다 que significa “crescer”. Neste
caso, quando usado com esse verbo 면서 perde o sentido de “enquanto”. Veja os exemplos:
Também podemos usar as formas 며 e 면서 com substantivos acompanhados pelo verbo 이다.
Neste caso, a forma se torna “substantivo + (이)면서”. Para expressar o futuro, podemos usar
a forma 것 + 이면서 que muitas vezes é abreviada para 거면서.
Exemplos:
Existem mais outras formas de usar 며 e 면서, mas, por enquanto nos focaremos apenas no
que foi visto acima, e mais tarde, nas pró ximas aulas nó s estudaremos mais afundo outras
maneiras de usar 며 e 면서.
Vocabulário usado:
Forma 는데; 데
A forma 는데; 데 é usada em uma variedade de situaçõ es, a mais simples é juntar sentenças.
Neste caso, a forma 는데; 데; 은데 traz o sentido de “mas” ou “porém”. Vale lembrar que esta
forma é usada frequentemente na forma falada em coreano.
영화를 보러 갔는데, 보고 싶은 영화가 없었어 → Fui ver o ilme,mas nã o tinha o filme que eu
queria ver.
Regra:
Adicione 는데 aos verbos com vogal final (sem batchim) ou com consoante final (batchim).
Exemplos:
Regra:
멀다 ⇨ 먼 ⇨ 먼데 → É longe, mas
많다 ⇨ 많은 ⇨ 많은데 → É muito, mas
크다 ⇨ 큰 ⇨ 큰데 → É grande, mas
느리다 ⇨ 느린 ⇨ 느린데 → É devagar, mas
Existem outros usos prá ticos para a forma 는데; 데, alguns deles sã o: explicar alguma coisa
e fazer uma sugestã o, pedido ou pergunta em seguida; abordar um assunto e comentar
sobre ele; expressar surpresa ou interessante; esperar uma resposta; omitir uma
resposta ou comentá rio.
Exemplos:
Forma 지만
Na Coréia, a forma 지만 é usada para expressar a palavra "mas" ou “porém” e para marcar o
contraste entre duas sentenças. Esta forma é frequentemente usada na forma escrita em
coreano.
Exemplos:
외국어는 배우기 어렵지만 재미있다 → Um idioma estrangeiro é difícil,mas é interessante.
어제는 비가 왔지만 오늘은 날씨가 맑아요. → Choveu ontem, mas hoje está ensolarado.
Regra:
Adicione 지만 aos verbos e adjetivos com vogal final (sem batchim) ou com consoante final
(batchim).
Exemplos:
Existe outra forma de dizer “mas” em coreano, esta é: 그러나. Esta forma é usada apenas entre
frases e para juntar duas sentenças que antes estavam separadas.
Exemplos:
Vocabulário usado:
방 quarto; sala 배고프다 [ser] faminto; está com fome 좋다 [ser] bom; gostar
넓다 grande 피자 pizza 야구 beisebol
화장실 banheiro 시키다 fazer um pedido 싫다 detestar
좁다 estreito 무섭다 ter medo; [ser] assustador 어제 ontem
밥 arroz; comida; refeiçã o 멋있다 maravilhoso; agradá vel 비 chuva
먹다 comer 진짜 realmente; de fato 오다 vir
반찬 pratos laterais 예쁘다 [ser] bonita 오늘 hoje
영화 filme 지금 agora 날씨 tempo; clima
보다 ver; olhar; assistir 어디 onde; aonde 맑다 ensolarado; claro
가다 ir 하시다 fazer [honorifico] 기억하다 lembrar
싶다 querer 바쁘다 [ser] ocupado 책 livro
어제 ontem 준비 preparaçã o 읽다 ler
옷 roupa; vestuá rio 많다 [ ser] muito 자다 dormir
사다 comprar 외국어 idioma estrangeiro 바나나 banana
마음에 들다 do agrado; do gosto 배우다 aprender 맛있다 [ser] gostoso (a)
내일 amanha 어렵다 difícil
주말 final de semana 재미있다 [ser] interessante
뭐 o que; que; qual 축구 futebol
Créditos
O Blog Haru Haru agradece a todos os sites abaixo autores das informaçõ es contidas
nesta apostila.
Se você é um autor e sentiu falta do seu nome neste material, por favor, entre em
contato com o Blog e adicionaremos seus devidos créditos.
English
The Blog Haru Haru thanks all the sites below, authors of the information contained in
this booklet.
If you are an author and you miss your name in this material, please contact our Blog
and we’ll add your credits.