Você está na página 1de 2

CLUBE CORÉIA-UFRJ

이름:

PRESENTE INFORMAL EDUCADO Na língua coreana, assim como na portuguesa, existem verbos regulares e irregulares. Vamos concentrar nossos esforços nesse momento em aprender alguns verbos importantes que são regulares. Para conjugarmos esses verbos no Presente Informal Educado (conjugação esta que você usará para falar com seus amigos, familiares e pessoas conhecidas, que embora você tenha “intimidade”, ainda precisa demonstrar respeito). Ao ouvir essa conjugação, você perceberá a presença do no fim das frases (repare nos doramas que você assiste). A regra é simples, e com um tempo você lembrará do verbo já conjugado e não precisará mais pensar qual flexão usar.

Antes disso, vejamos os dois tipos de verbos que encontraremos:

“-e o “-하다. O “하다na verdade é o verbo “fazer”, mas que ao juntar-se com um substantivo transforma-se no verbo “fazer ‘tal coisa’”. Por exemplo, futebol em coreano é “추국, e ao juntar-se com o verbo “하다passa a ser o verbo “jogar futebol”, “추국하다.

Mas vamos à regra de conjugação desses dois tipo de verbo, então:

Regra número 1, para todas as conjugações: substituiremos o “-(independente de ser “-ou “- 하다) por , para que estejamos conjugando o verbo no Presente Informal Educado. ;) Primeiro, “-하다. Todos os que forem “verbos-하다, depois de eliminarmos o “-e acrescentamos o “ , mudamos a vogal para . Ou seja, 하다 vira 해요. RÁ vira RÉ. Pronto! É só isso para os verbos “-하다. Agora, vamos olhar para os verbos que, antes do “-a sílaba final termina com vogal (Á) ou (Ô). 자다 (dormir) ou 오다 (vir) nesse caso, acrescentaremos -아요, ficando assim, 자아요 e 오아 요. Mas, repare que no caso do verbo terminado em a vogal está dobrada, dificultando a pronúncia. Como nossos amiguinhos coreanos são muito espertos, encurtaram 자요. Ou seja, terminou em usa-se a regra número 1 de tirar o e colocar o e pronto! Fácil também não? E no caso do 오다? Bom… O 오다 virará 와요. Parece bem diferente né? Mas não é… E é fácil de entender o porquê… Lembra quem em coreano existem as vogais simples e as vogais compostas (ou dígrafos)? Pois então… Em 오아요 temos aí a vogal “ô” () sozinha em uma sílaba e a vogal “á” () sozinha na próxima sílaba… Mas se elas existem como uma vogal composta, porque vamos deixariamos-as separadas? :’( . Elas se amam! Portanto! + na conjugação vira . :)

Agora… Só falta o “resto”***… Todos os outros verbos (que depois de tirado o não são os terminados em ou , vamos acrescentar (e é claro o , pra fazer bunitu!). Exemplo: 먹다 (comer), 읽다 (ler – sim, isso inclui os verbos terminados em patchim). Ficarão: 먹어요 e 읽어요.

*** Lembre-se: se ficarem duas vogais que podem ser juntadas, junte-as e seja feliz! Exemplo: 먹이다 (alimentar), ao acrescentar o “-어요Ficará um “í” () seguido de um “ó” (), mas existe o “íó” (). O mesmo vale para o grupo anterior que acrescentamos o “á” (), como vimos no caso do 오다.

Felicidades! Hora de praticar para fixar! :)

1) Conjugue os verbos. É importante você memorizar os que tem *. Os que tem ** são os que você deve memorizar de imediato. Os outros são só para praticar a regra. ;)

가다 (ir)** 설명하다 (explicar) 놀다 (brincar)* 사랑하다 (amar)*

주다 (dar)** 행복하다 ("ser feliz") 크다 ("ser grande") 내리다 (descender)

보이다

("ser visto")

놀리다 ("ridicularizar")

신다

(vestir os sapatos)

힘들다

("ser difícil")

떨어지다(cair)

좋아하다 (gostar)** 좋다 (gostar)**

읽다 (ler)**

맞다

("estar certo")*

부지런하요 ("ser deligente")

빠지다 ("afogar") 쓰다 (escrever)**

보다 (ver)** 필요하다 (precisar) 사다 (comprar)** 오다 (vir)**

웃기다 ("fazer alguém rir")

먹다 (comer) **

있다 (ter/existir)** 없다 (não ter/não existir)** 재미있다 ("ser divertido")* 재미없다 ("não ser divertido")* 괜찮다 ("estar bem")*

예약하다 (azer uma reserva)

궁금하다 (ser curioso)

먹이다 (alimentar) 붙이다 ("grudar/colar") 연습하다 (praticar) 사라지다 (desaparecer) 시키다 ("pedir") 건강하다 ("ser saudável") 울다 (chorar) * 공부하다 (estudar)** 연락하다 (contactar alguém)

2) Nesse exercício, através da tradução, identifique o verbo e insira-o conjugado na frase:

집에

?

Está indo para casa?

?

Você tem dinheiro?

시간 있으면 점심 같이 이 책은

철수는 우리 아버지는 정말 우리 엄마를 지금 뭐

Se você tiver tempo, vamos almoçar juntos? Esse livro é chato.

Chul Su é saudável. Meu pai é muito deligente. Eu amo a minha mãe.

O que está fazendo agora?

?