Você está na página 1de 284

Treinamento Técnico

Série K das
Pás-Carregadeiras
(Tier2/Tier 3) para o Brasil
Região: Brasil
Clique aqui para iniciar o curso
Clique aqui para obter as instruções
sobre a Pós-avaliação

Copyright ₢ 2014 Deere & Company. Todos os Direitos Reservados.

ESTE MATERIAL É PROPRIEDADE DA DEERE & COMPANY. É PROIBIDO TODO USO E/OU REPRODUÇÃO NÃO ESPECIFICAMENTE
AUTORIZADO PELA DEERE & COMPANY.
Menu principal

Neste curso, há duas (2) lições para serem concluídas.

Selecione uma lição ou use a seta para


frente situada na parte inferior da tela para continuar.

Lição de Visão Geral do Produto (Clique no botão):

Lição 1 – Lição de visão geral do produto

Lição de Visão Geral Técnica (Clique no botão):

Lição 2 – Lição da visão geral técnica

Outras informações:

Clique aqui para obter ajuda sobre a NAVEGAÇÃO

Ajuda?

Clique aqui para obter as instruções sobre a Pós-avaliação


Objetivos da Visão Geral do Produto

No final da lição de Visão Geral do Produto, você será capaz de:

• Identificar os modelos e as especificações gerais das Pás-carregadeiras Série K


• Identificar as principais aplicações das Pás-carregadeiras Série K
• Determinar os modelos equivalentes da concorrência
• Identificar como iniciar a operação das funções das Pás-carregadeiras Série K
• Walk around pelos sistemas:
– Identificar os principais componentes e sua localização
– Localizar os controles da máquina e determinar como eles funcionam
– Identificar as preferências do operador no Monitor LCD (ADU)
– Identificar as funções de operação no Módulo de Controle Selado (SSM)
• Identificar os procedimentos de serviço diário e de pré-partida
• Familiarizar com as dicas de segurança
Especificações Gerais

Especificações 524K 544K 624K 644K 724K 744K-II 824K-II 844K-II

Volume da 4,25
2,75 (2,1) 3,0 (2,3) 3,5 (2,7) 4,5 (3,45) 4,0 (5,25) 4,6 (6,0) 5,5 (7,25)
caçamba jd3(m3) (3,25)

Motor 6068H 6068H 6068H 6068H 6090H 6090H 6135H 6135H

875 / 65
Pneus 17,5R25 20,5R25 20,5R25 23,5R25 23,5R25 26,5R25 26,5R25
R29
Aplicações das pás-carregadeiras

Aplicações
• Carregamento de Caminhões
• Abastecimento de moegas / caixa
• Estocagem de materiais
• Carregamento e Transporte
• Carregamento Florestal
• Manipulação de Resíduos
• Subterrânea
• Agricultura
Concorrentes

Deere Case Cat Volvo Komatsu


924H,
524K 521D L60F WA200-5
924Hz
928Hz,
544K 621D L70F WA250-5
930H

624K 721E 938H L90F WA320-5

644K 821E 950H L110F WA380-6

724K 921F 962H L120F WA430-6

744K-II 921F 966H L150G -

824K-II 1021F 972H L180G WA470-6

844K-II - 980H L220G WA500-6


Tier 2 e Tier 3

• MODELOS 524K e 544K com Motor Powertech E 6068 Tier 3


• MODELOS 624K e 644K com Motor Powertech 6068H Tier 2
• MODELOS 724K e 744K com Motor Powertech Plus 6090 Tier 3
• MODELO 824K com Motor Powertech Plus 6135 Tier 3
• MODELO 844K com Motor Powertech 6135 Tier 2
Quad-Cool™
Cabine do Operador

• Baixos níveis de ruído – abaixo de 71 dBa


• Controles da pá-carregadeira que se deslocam junto com o assento
• Aquecimento, ventilação e ar condicionado
Monitor LCD e Módulo de Controle Selado

Monitor LCD (ADU)


com display colorido

Módulo de Controle
Selado (SSM)
com mais interruptores
Cartão de Partida Rápida

• Todos os técnicos do distribuidor, Consultores de Suporte ao Cliente e Vendedores


devem ser capazes de mostrar ao cliente como iniciar a operação das pás-
carregadeiras Série K
• Cada máquina da Série K possui um Cartão de Partida Rápida no Info to Go – clique
neste exemplo do modelo 524K:
– Veja a seção destacada que cada representante do distribuidor deve ajustar no
menu “Serviço” da máquina do cliente.
– Veja as etapas destacadas que devem ser seguidas quando o operador estiver no
assento com o cinto de segurança afivelado.
• Pratique
– Veja se você consegue configurar os itens a seguir:
– Marcha Lenta Automática
– Desligamento Automático
– Código de segurança do proprietário

Z-Bar e High Lift Cartão de Partida Rápida


Walk Around
Estruturas

Os tópicos a seguir serão discutidos na Seção de Estruturas

Estrutura do motor
• Contrapesos e Abastecimentos de Combustível
• Pára-choque fundido com pontos de amarração para transporte
• Junta de Articulação
• Degraus, Corrimãos e pára-lamas
Estrutura da carregadeira
• Sistema de articulação do braço Z-bar
• Trava da Articulação e do braço
• Pára-lama
Chassi

• O chassi da máquina é responsável por suportar a cabine, o eixo traseiro,


a transmissão e o motor.
Contrapesos e abastecimento de combustível

Tanque de
combustível

Bocal de
abastecimento de
combustível

Bocal de abastecimento
de combustível
Contrapeso Direito

Contrapeso Direito
com porta objetos
Pára-choque Fundido e Pontos de amarração

Ponto de amarração Pára-choque Fundido


Traseiro com Barra de Tração

Ponto de amarração Dianteiro


Juntas da Articulação

• Chapas da estrutura espessas


• Rolamentos cônicos duplos
Degraus e Corrimãos

• Degraus à esquerda com plataforma de subida nos modelos menores


• Degraus à esquerda e à direita nos modelos maiores, corrimãos e
plataformas
Estrutura da Carregadeira

Estrutura da carregadeira com 4 chapas


• Reduz muito o desgaste da bucha e do pino
• Protege as mangueiras do cilindro do braço

Estrutura da
Carregadeira com
4 Chapas
Sistema de articulação do braço Z-bar

• Grande força de desagregação da caçamba


• Excelente fechamento da caçamba
com maior retenção de material
• Excelente estabilidade
Travas da articulação e do braço

Sempre instale a
trava do braço
quando efetuar
manutenção com o
mesmo elevado.
Pára-lama (opcional)
Opções:
– Pára-lamas dianteiros – cobertura mínima, sem guarda lama
– Pára-lamas traseiro
– Cobertura total dianteira e traseira com guarda lama
– Pára-lamas menores com degraus instalados
Trem de Força

• Motor
• Compartimento Esquerdo do Motor
• Compartimento Direito do Motor
• Transmissão
• Eixos
• Freio de Estacionamento
• Recursos do Trem de Força
Motores

JD 6068 PowerTECH E
524K
(Tier 3)
JD 6068 PowerTECH E
544K
(Tier 3)
JD 6068 PowerTECH Plus
624K
(Tier 3)
JD 6068 PowerTECH Plus
644K
(Tier 3)
JD 6090 PowerTECH
724K
(Tier 3)
JD 6090 PowerTECH Plus
744K
(Tier 3)
JD 6135 PowerTECH Plus
824K
(Tier 3)
JD 6135 PowerTECH
844K
(Tier 2)
Compartimento esquerdo do motor
Reservatório de líquido
de arrefecimento -
visível a partir do solo

Silencioso Válvula de poeira

Fluido do
limpador de
pára-brisa

Filtro de óleo
do motor

Filtros de Bocal de abastecimento


combustível de óleo do motor e
vareta de nível de óleo

OBSERVAÇÃO: Os componentes do motor podem variar ou estar localizados em locais


diferentes dependendo do modelo
Compartimento direito do Motor

Turbo

Bocal de abastecimento
de óleo do motor e
vareta de nível de óleo

Motor de Partida com


Terminal de Partida Rápida

OBSERVAÇÃO: Os componentes do motor podem variar ou estar localizados em locais


diferentes dependendo do modelo
Correia tipo serpentina

– Aciona o alternador e o compressor do


ar-condicionado
– O dispositivo de tensionamento
automático mantém a tensão da correia

Correia Tipo
Serpentina
Transmissão Powershift com 4 marchas

– 4 marchas para frente, 3 marchas à ré


– Transmissão com trocas de marchas
suave
– Modo de troca de marchas configuráveis
– Facilidade no diagnóstico e manutenção
Transmissão de 5 marchas com trava do conversor de
torque (opcional)
• Transmissão com 5 marchas para frente/ 3 marchas à ré com trava do conversor
de torque
• Padrão para os modelos 744, 824 e 844.
• Fornece potência máxima do motor para as rodas em contato com o solo.
• Mantém o funcionamento do conversor de torque em velocidades baixas
• Bloqueia da 2ª até a 5ª marcha para frente e na 3ª marcha à ré durante o transporte
e em condições de subida de rampas
• Permanece bloqueado durante as trocas de marchas
Eixos (524 – 724K)

• Freios a Discos Úmidos


• Comandos finais planetários integrados 524K - 724K

Modelos Eixos Configurações


Dianteiro e Traseiro Convencionais (standard)
524K – 544K Teammate IV (dianteiro e traseiro) Com Bloqueio em ambos (opcional)
Com Bloqueio dianteiro (opcional)
Teammate V (dianteiro) Dianteiro com bloqueio e Traseiro Convencional
624K
Teammate IV (traseiro) Com Bloqueio Traseiro (opcional)
Dianteiro com bloqueio e Traseiro Convencional
644K – 724K Teammate V (dianteiro e traseiro)
Com Bloqueio Traseiro (opcional)

Teammate IV Teammate IV
Eixos (744 – 844K)

• Freios a Discos Úmidos


• Comandos finais planetários integrados 744K - 824K

Modelos Eixos Configurações

744K – 824K Teammate V Dianteiro e Traseiro com bloqueio padrão

844K ZF Dianteiro e Traseiro com bloqueio opcional

Teammate V
Bloqueio automático do diferencial

• O sistema de radar compara a velocidade dos pneus com a velocidade do trem


de força
• O diferencial é bloqueado automaticamente

Sensores de Radar
Freio de estacionamento

• Acionado por mola e liberado hidraulicamente (SAHR)


• Ativação automática do freio de estacionamento quando:
– Desliga-se a ignição
– Interruptor do freio de estacionamento é acionado
– O motor apaga e a máquina começa a parar
Sistema elétrico

• Baterias
• Centro de Carga Elétrica
• Central Eletrônica do Equipamento (VEC) – Caixa Vedada de Fusíveis e Relés
• Alternador
• Funções Elétricas
Baterias

• Sistema elétrico de 24-volts


• Baterias resistentes que não
requerem manutenção
• Caixa da bateria que pode ser trancada
• Tensão da bateria visível no Monitor LCD

Chave Geral
Principal
Centro de carga elétrica
Central eletrônica do equipamento

• Fácil acesso aos fusíveis e aos relés


• Completamente vedado
• Conexões com código de cores
Alternador

• Alternador de 80 amperes para 524K a 624K


• Alternador de 100 amperes para 644K a 844K

Alternador
Luz do compartimento do motor

• Permite aos operadores a execução dos serviços diários e de troca de turno,


independente da hora do dia
• 644K a 844K
Sistema hidráulico

• Visor de nível do óleo hidráulico


• Filtro e bocal de abastecimento do reservatório hidráulico
• Bomba Hidráulica
• Distribuidor da bomba hidráulica
• Válvula de Controle da Carregadeira
• Acessórios para trabalho pesados
• Sistema de arrefecimento
• Ventilador reversível
Visor de nível do óleo hidráulico
Filtro e bocal de abastecimento do reservatório hidráulico

Bocal de
abastecimento de
Óleo Hidraúlico

Filtro do Respiro

Filtro de Óleo
Hidraúlico
Bomba hidráulica

• Bombas de pistão axial com deslocamento variável


– 524K até 724K - 1 bomba, com compensação de pressão e load sensing
– 744K até 844K - 2 bombas, com compensação de pressão e load sensing

Válvula de Controle da Bomba


Distribuidor da bomba hidráulica

Tomada de engate rápido para


testes
Válvula de controle da carregadeira

• Sistema de Centro Fechado


– Duas funções
– Três funções
– Quatro funções
– Cinco funções – instalado no campo
Implementos para trabalho pesados

• Implementos para trabalhos pesados, cargas pesadas ou suas combinações podem


gerar impactos negativos no seu sistema hidráulico e na articulaçao do braço se não
forem instalados corretamente. Consulte o Manual do Operador para obter as
instruções.
• Os sintomas típicos de aplicações ou implementos incorretos são:
– Cavitação hidráulica - O operador é capaz de sentir a trepidação no comando
após a descarga do material
– Falta de controle das velocidades de descarga da caçamba
– Rápido movimento de descarga no fim de curso
– Possível quebra do pino na articulação do implemento da carregadeira
• Soluções da aplicação
– A adição de kits de controle de fluxo na seção da válvula de descarga da
caçamba da carregadeira controla a velocidade de descarga do implemento
– Sempre verifique se os pontos de contato estão restringindo a trajetória no fim de
curso do implemento durante a descarga e reversão.

Link para o SAM: http://dlrdoc.deere.com/ced_SAM/section50/index.htm


Sistema de arrefecimento

• Refrigeração sob Demanda


• A velocidade do ventilador é controlada proporcionalmente com base nas
temperaturas dos sistemas
Ventilador reversível

• Muda automaticamente de sentido por 30 segundos para remover os detritos dos


radiadores, retornando em seguida para a operação normal.
• Configure o intervalo de reversão no Monitor LCD entre 20 a 40 minutos com
acréscimos de cinco minutos.
Cabine do operador

• Controles do Operador
• Conforto do Operador
• Sistema de Aquecimento, Ventilação e Ar Condicionado (HVAC)
• Opcionais
• Módulo de Controle Selado (SSM)
• Monitor LCD (ADU)
Console dianteiro

Alavanca para
Frente/Neutro/
Ré (FNR) -
opcional
Interruptor da Seta

Buzina

Bloqueio da alavanca FNR


Extintor de incêndio
(opcional)
Pedais de controle

Pedal do
acelerador

Pedais do freio de serviço

Posição
de descanso
da coluna de
direção

Pedal de mudança
da posição da
Botão do coluna de direção
bloqueio do
diferencial
Controles pilotados para operação da carregadeira

Dois padrões de controle disponíveis

Controles Manuais com


2 Alavancas Alavanca Única
(controles da 3a e da 4a função) (controle da 3a função)
Troca rápida de marchas (Quick-Shift)

• Troca rápida de marchas com facilidade e conforto


• “Somente troca de marchas para baixo” ou “para cima e para baixo” pode ser
selecionado no Monitor LCD
Espelhos

• Excelente visibilidade com espelhos posicionados adequadamente

Espelho interno
Espelho externo
Filtros de ar externo e de recirculação da cabine

Tampa de acesso aos filtros


de ar da cabine

Filtro de Ar externo

Tampa de acesso aos filtros de ar


da cabine removida

Filtro de recirculação
Assento de tecido

• Assento com suspensão a ar


• Assento com espuma
• Deslocamento para frente e para trás
• Diversos ajustes para o encosto do braço e o suporte da lombar
Controles do sistema de aquecimento, ventilação e ar
condicionado (HVAC)
• Suporte para copo e interruptores convenientemente localizados
Direção por joystick (744K – 844K)

• Reduz muito o esforço de condução da máquina com o simples movimento da


alavanca de direção para a esquerda ou para a direita
• Reduz os ciclos de carga e descarga
• 744K e 824K (opcional) Buzina

• 844K (padrão)
Aumentar a Marcha

Diminuir a Marcha

Interruptor
Frente/Neutro/Ré (FNR) Interruptor de Ativação
do Joystick
Travas da janela e da porta da cabine

Mecanismo de liberação da
Maçaneta da porta janela direita

Mecanismo de destravamento
da porta
Contador de ciclos (opcional)

– Mantém o registro dos caminhões Pressione e solte o


carregados para até 5 materiais botão “Material”
diferentes! para selecionar
entre 5 categorias
– O botão do contador de fácil acesso
mantém o registro da produtividade! Pressione e solte o
botão “Adicionar
Caminhão” para
adicionar outro
caminhão
carregado

Mantenha o botão
“Adicionar
Caminhão”
pressionado para
limpar o total
Monitor LCD (ADU)

– Amplo Display de LCD colorido


– Instalado na altura da visão do operador
– Possui fácil visualização e permite a
visibilidade da carregadeira
– Botões grandes e iluminados que podem
ser usados mesmo com luvas
Botões de navegação
Tecla de Acesso Voltar Menu/Selecionar Para Baixo Para cima
Indicadores e medidores

Horímetro / Temperatura
ambiente / Hodômetro -
pressione e solte o botão
PARA CIMA” para alternar
as funções

Marcha selecionada e
modo da transmissão
Monitor digital de
medidores de pressão
Rotações por minuto e de temperatura dos
(RPM) / Milhas por hora sistemas
(mph ou km/h) / Nível de
Combustível

Luzes indicadoras
Monitor LCD – Menu Principal

O Menu Principal inclui:


• Códigos
• Configurações
• Diagnóstico
• Escala de Carga Útil
• Segurança
Monitor LCD – Códigos
Monitor LCD – Configurações

Configurações
• Ativar a Reversão do Ventilador
• Ajustar o ciclo de reversão do ventilador
• Ativar as Luzes de trabalho
• Ajustar o Quick-Shift
• Acessar o Tempo de serviço
• Acessar o cronômetro
• Ajustar a velocidade do Ride Control
• Selecionar o número de contadores de material
• Selecionar a unidade
• Selecionar o idioma
• Selecionar o modo da câmera
• Selecionar a detecção de objetos
• Ajustar a Configuração do Operador
• Selecionar o Menu Principal
• Acessar a marcha lenta automática
• Acessar o desligamento automático
Câmera Traseira e Detecção de Objetos por Radar (opcional)

Sensor de
Radar

Câmera
Traseira
Câmera Traseira (opcional)
Monitor LCD – Marcha Lenta Automática

– A Marcha Lenta Automática diminui


a rotação do motor para marcha lenta
após um período predeterminado de
tempo se a máquina cumprir 12
requisitos específicos para proteger
a máquina
• Selecione Desligar ou intervalos de
1,2,3,4,5,10,15,20,25 ou 30 minutos
– A marcha lenta é reduzida para:
• 750 rpm nos modelos 524K ao 644K
• 700 rpm no modelo 724K ao 844K
Monitor LCD – Desligamento Automático

– O “Desligamento Automático” desliga o Obs: verificar o tempo de Marcha


motor após um período predeterminado Lenta Automática quando se coloca
de tempo na Marcha Lenta Automática. em OFF e Desligamento Automático
Caso a Marcha Lenta esteja na opção
com um tempo especifico
OFF, o sistema ativa automaticamente 5
minutos de Marcha Lenta Automática
antes de desligar.
– Uma mensagem é exibida no Monitor
LCD, um alarme sonoro é emitido,
começa uma contagem regressiva de 30
segundos e o freio de estacionamento é
acionado
Monitor LCD – Diagnósticos

– Diagnóstico
• ID da Máquina
• Monitor da Bateria
• Sensores do Motor
• Transmissão/Eixo
• Sensores Hidráulicos
• Sensores da Máquina
• Seletor para Frente/Neutro/
Ré (FNR)
• Interruptores da Cabine
• Módulo de Comutador
• Detecção de Objetos
• Inf. Sistema JDLink
• Teste Freio de Estacionamento
Escala de Carga Útil Integrada (744K – 844K)

• Sistema de pesagem integrado visível no Monitor LCD


• Pesagem rápida da carga útil na pilha
• Esse sistema serve para o operador ter o controle da quantidade de material que
está sendo carregado em cada caminhão para controle de pesagem em balanças.
• Padrão para 744K a 844K
Escala de Carga Útil Integrada (744K – 844K)

Total Acumulado – peso do


material carregado
no caminhão

Pressione e solte o botão “PARA


BAIXO” para ativar a Escala
de Carga Útil ou entrar no
modo Standby
Escala de Carga Útil Integrada (744K – 844K)

A tela da Escala de Carga Útil é exibida quando


o braço da carregadeira é elevado acima dos
faróis e uma quantidade de material é detectada Pressione e solte
na caçamba através da diferença de peso o botão “Adicionar
Caçamba” para
incluir o peso atual
da caçamba no Total
Acumulado
Peso do Material
atual na caçamba

Peso atual no caminhão

Total Acumulado
Modo Tip-off (744K – 844K)

Modo Tip-off na pilha de material, se desejado.


• Mantenha o botão “Adicionar Caçamba” pressionado para ativar o Modo Tip-off.
O monitor LCD exibe “Modo Tip-off”.
• Carregue o material, eleve o braço acima dos faróis e tire o excesso até alcançar
o peso desejado no monitor LCD. Vá até o caminhão e descarregue o material.
Modo Tip-off no destino, se desejado.
• Mantenha o botão “Adicionar Caçamba” pressionado para ativar o Modo de Tip-off.
O monitor LCD exibe “Tip-off”.
• Carregue o material e vá para o destino, eleve o braço acima dos faróis e, em
seguida descarregue lentamente o
material até alcançar o peso desejado. Mantenha o botão
Descarregue o material no caminhão. “Adicionar
Caçamba”
pressionado para
entrar no Modo
de Inclinação
Escala de Carga Útil Integrada (744K – 844K)

Total Acumulado

Mantenha o botão
“Adicionar
Caminhão”
pressionado para
limpar o número de
caminhões e o
Total Acumulado
Escala de Carga Útil Integrada (744K – 844K)

Escala de Carga Útil Integrada


– Total Longo – Total diário, semanal
ou mensal
• Também é possível visualizar o Total
Longo pressionando o botão para
baixo na tela Peso da Carga Útil
– Unidades de Exibição – altera as
unidades medida
– Adição Automática – elimina a
necessidade do operador pressionar
o botão Adicionar Caçamba para
adicionar o peso atual da caçamba ao
Total Acumulado
– Diagnóstico – exibe os parâmetros do
Sistema de Carga Útil Integrado
– Configuração – deve ser acessada por
um Técnico da LoadRite
ADU – Segurança
Segurança
Segurança
Segurança
Segurança – Logoff do Operador com Retardo
Monitor LCD – Configuração da Máquina

Configuração da Máquina no Menu “Serviço”


– Fabricante
– O número VIN da máquina
– Tamanho do pneu
– Velocidade do ventilador
– Marcha máxima
– Ajuste da marcha lenta
– Monitoração da pressão dos pneus
– Calibração sistema hidráulico
– Calibração da velocidade do ventilador
– Calibração da embreagem da
transmissão
Simulação do Monitor LCD

Clique aqui para iniciar a simulação do monitor LCD

OBSERVAÇÃO: O bloqueador de pop-up precisa estar desativado no seu


navegador da Web
Módulo de controle Selado (SSM)
Partida do Motor/ Botão de Ignição
Desligamento do Motor/ Botão Stop
Freio de Estacionamento
Ativação hidraúlica piloto / Descida do Braço
Retorno para a Escavação

Z-bar e High Lift Cartão de Início Rápido


Altura máxima do braço
Retorno para Transporte

Observação:
O Retorno para Transporte não deve
ser usado com uma caçamba
carregada ou com garfos.
Flutuação do Braço
Transmissão Automática

Observação: Com a transmissão opcional


de 5 velocidades, a trava do conversor de
torque bloqueia de 2a marcha até a 5a
marcha
Ride Control

- Opcional para 524K a 724K


- Padrão para 744K a 844K
Neutralização da Transmissão
Bloqueio Automático do Diferencial (opcional)
Controle de Giro

- Opcional para 524K a 724K


- Padrão para 744K a 844K
Trava do Conversor de Torque (opcional)
Processo de Assinatura para Configuração e Entrega

Clique para visualizar cada link de Configuração e Entrega da Pá-carregadeira


abaixo.

• Clique aqui para visualizar o Perfil de


Configuração da Pá-carregadeira -
preenchido por
– Vendedor, Gerente de Vendas e
Gerente de Serviços

• Clique aqui para visualizar o Formulário


de processo de Configuração da Pá-
carregadeira - preenchido por
– Técnico ou Gerente do
Departamento de Serviços do
Distribuidor – requer a inserção de
informações pelo vendedor
Serviço Diário

• Condição da banda de rolagem e da lateral externa do pneu


• Verificar as rodas em busca de dispositivos soltos ou ausentes
• Verificar as entradas de ar obstruídas do motor
• Inspecionar e limpar o radiador
• Procurar fios gastos ou desencapados ou conexões soltas ou corroídas
• Procurar dispositivos ou peças tortas, quebradas, soltas ou ausentes no braço e na
caçamba e também na chapa metálica da máquina
• Procurar abraçadeiras de mangueira soltas, ausentes ou com vazamento e mangueiras ou
linhas retorcidas ou com sinais de fricção devido ao contato com outras peças
• Verificar os pontos de lubrificação mostrados na tabela de manutenção periódica
• Verificar os níveis de óleo no sistema hidráulico, na transmissão e no motor
• Verificar os níveis de fluido no tanque de expansão do líquido de arrefecimento e no
reservatório do lavador do pára-brisa
• Verificar se todos os protetores e tampas estão no lugar
• Certifique-se de que todas as pessoas e/ou objetos estão afastados da área da máquina
• Verificar o nível de combustível usando o indicador de combustível no Monitor de LCD
• Certifique-se de que o cinto de segurança não está desgastado e está funcionando
adequadamente
• Verificar os instrumentos no Monitor de LCD
• Use a tabela de Manutenção Periódica para obter informações sobre os requisitos
específicos de serviço na máquina
Pré-partida

Procedimento de pré-partida localizado no manual do operador


Dicas de Segurança

• Consulte o manual do operador para obter informações sobre a operação adequada


da máquina
• Os implementos podem incluir um manual do operador separado
Resumo da Visão Geral do Produto

Na lição de Visão Geral do Produto, você aprendeu a:

• Identificar os modelos e as especificações gerais das Pás-carregadeiras Série K


• Identificar as principais aplicações das Pás-carregadeiras Série K
• Conhecer os modelos equivalentes da concorrência
• Identificar como iniciar a operação das funções das Pás-carregadeiras
• Fazer um Walk Arround pelo sistema:
– Identificar os principais componentes e sua localização
– Localizar os controles da máquina e compreender como eles funcionam
– Identificar as preferências do operador no Monitor LCD
– Identificar as seleções de recurso do operador no Módulo de Controle Selado
• Identificar as verificações de serviço diárias e os procedimentos pré-partida
• Reconhecer as dicas de segurança operacional
Visão geral técnica

Na lição de Visão Geral Técnica, você identificará os seguintes itens:


• Motores
• Sistema elétrico
• Sistema de transmissão
• Sistema hidráulico
Motores

Na lição de Motores, você irá…


• Identificar os motores usados nas pás-carregadeiras da Série K
• Identificar o tipo de sistema de combustível usado nos modelos 6068, 6090 e 6135
• Identificar os principais componentes do motor dos modelos 6068, 6090 e 6135
• Identificar os componentes que compõe o motor Powertech E e PowerTech Plus
Configurações do motor

524K JD 6068 PowerTech™ E 6068

544K JD 6068 PowerTech™ E 6068

624K JD PowerTech™ Plus 6068

644K JD PowerTech™ Plus 6068

724K JD PowerTech™ 6090

744K JD PowerTech Plus™ 6090

824K JD PowerTech Plus™ 6135

844K JD PowerTech™ 6135


6068 PowerTech™ E

524K JD 6068 PowerTech™ E


6068
544K JD 6068 PowerTech™ E
Hastes, Tampas e Pistões
- Os motores 6068 usam pistões
de alumínio
- Coroa deslocada devido aos
injetores deslocados
Cabeça de Cilindro com Duas Válvulas

• Cabeçote com 2 válvulas


• Injetores posicionados a 14 graus da posição vertical

6068
Turbocompressor Padrão
Sistema de Combustível a Baixa Pressão

• Todos os motores PowerTech possuem um sistema de combustível


a baixa pressão

Filtro de combustível final

Filtro de combustível primário

Sensor de Água no Combustível


Vazamento do injetor e Common Rail
(trilho comum) de alta pressão
Linha de Vazamento do Injetor

Filtros de
Combustível
Bomba de
transferência

Alta Pressão Alta Pressão


Trilho Comum Filtros de
Bomba de
Combustível
combustível
PowerTech Plus dos modelos 6068/6090

624K PowerTech™ Plus JD 6068


6068
644K PowerTech™ Plus JD 6068

724K PowerTech™ JD 6090

744K PowerTech Plus™ JD 6090

6090
Hastes, Tampas e Pistões
Cabeçote com 4 Válvulas
Turbo de Geometria Variável (VGT)

Turbina Atuator

Sensor de Velocidade do Turbo Compressor


Atuador do Turbo de Geometria Variável (VGT)
Arrefecido pelo arrefecimento do motor
Ajusta palhetas dentro do turbo para assegurar pressões
de exaustão apropriadas

Corrige quantidade de gás de exaustão e mistura com


ar fresco

Controla o “Boost” do turbo


Funciona através de um ciclo de aprendizado adaptado
quando ativado pela primeira vez

ECU vai ler de uma posição totalmente fechada do do


braço do atuador para totalmente aberta

Quando trocar o atuador, ele não deve ser concectado


eletronicamente até que seja completamente instalado
no motor.
Turbina de Geometria Variável

Palhetas de entrada da Turbina Variável


Palhetas da Turbina de Geometria Variável
Palhetas Abertas Palhetas Fechadas
Recirculação dos Gases de Exaustão (EGR)

6090 Radiador do EGR

6068
Sistema de Combustível de Common Rail (Trilho Comum)
de Alta Pressão

Alta Pressão
Trilho Comum

Sensor de Pressão do Trilho

Bomba de combustível de alta pressão


Retorno do Injetor
Linha de Vazamento
do Injetor
Injetor de combustível
Entradas e Saídas da ECU

Informações
Pressão da linha de
combustível
Temperatura do combustível
Temperatura do Líquido de
Arrefecimento do Motor
Temperatura do Ar do Bomba de Combustível
Interarrefecedor do Motor de Baixa Pressão
Temperatura do Ar do Coletor
Solenoides de Combustível de
Interruptor de Restrição de ECU Alta Pressão
Filtro de Ar do Motor 6 Injetores de Combustível
Pressão do combustível
Água no Combustível Relé de Partida
Pressão do óleo do motor
Pressão do Coletor de Ar
Posição do Acelerador Resultados
Posição do virabrequim
Posição de eixo de comando
de válvulas
PowerTech modelo 6135

824K JD 6135 PowerTech Plus

844K JD 6135 PowerTech

6135
Pistão
Pistões com Galerias Arrefecidas
Cabeçote com 4 válvulas
Turbina de Geometria Variável (VGT)

Arrefecedor da
Turbina de Geometria Recirculação dos
Atuador do VGT Variável (VGT) Gases de Exaustão
Injetores Eletrônicos

Conexão Elétrica Rápida Seção de Bombeamento

Área de aperto
Anéis de Serviço

Seção do Atuator

Seção do Injetor
Entradas e Saídas da ECU

Informações
Pressão da linha de
combustível
Temperatura do combustível
Temperatura do Líquido de
Arrefecimento do Motor
Temperatura do Ar do Bomba de Combustível
Interarrefecedor do Motor de Baixa Pressão
Temperatura do Ar do Coletor
Solenoides de Combustível de
Interruptor de Restrição de ECU Alta Pressão
Filtro de Ar do Motor 6 Injetores de Combustível
Pressão do combustível
Água no Combustível Relé de Partida
Pressão do óleo do motor
Pressão do Coletor de Ar
Posição do Acelerador Resultados
Posição do virabrequim
Posição de eixo de comando
de válvulas
Resumo da Lição de Motores

Na lição de Motores, você…


• Identificou os motores usados nas pás-carregadeiras da Série K
• Identificou o tipo de sistema de combustível usado nos modelos 6068, 6090 e 6135
• Identificou os principais componentes do motor dos modelos 6068, 6090 e 6135
• Identificou os componentes que compõe o motor PowerTech
• Identificou os componentes que compõe o motor PowerTech Plus
Sistema Elétrico
No final da lição do Sistema Elétrico, você será capaz de:
• Identificar os controladores que se comunicam nas Redes de Área do
Controlador (CAN)
• Identificar as entradas/saídas de SSM, ADU, TCU, ECU e VCU
• Identificar os circuitos controlados pelo SSM, ADU, TCU, ECU e VCU e descrever
suas funções
• Traçar o fluxo através do circuito de partida e do circuito do freio de estacionamento
• Executar as tarefas usando o monitor
• Descrever a operação das seguintes opções
– Ventilador Reversível
– Ride Control
– Trava do Diferencial Automática
– Travamento do Conversor de Torque
– Câmera Retrovisora e
Detecção de Objeto por Radar (ROD)
• Identificar a localização do conector do Service ADVISOR™
• Descrever o processo de download do software usando o Website de Desempenho
Personalizado da John Deere (JDCP)
• Descrever onde recuperar o código de segurança mestre
Glossário de Termos

Clique na guia
acima para obter uma lista de
acrônimos
e outras definições.
Rede de Área do Controlador (CAN)

(TCU)

CAN 1

CAN 2 (VCU)
Unidade de Exibição Avançada (ADU)
Unidade de Exibição Avançada (ADU)

M12 AMARELO
COMUTADO
M13 VERDE
POTÊNCIA
DO F13 P13 VERMELHO R12 PRETO
BATERIA P33 VERMELHO
POTÊNCIA
DO F33
A34 LARANJA
R34 PRETO
(BLINDAGEM DO VÍDEO)

G01 PRETO

H2
UNIDADE DE EXIBIÇÃO
AVANÇADA (ADU)
Módulo de Comutador Vedado (SSM)
Módulo de Comutador Vedado (SSM)
Módulo de Comutador Vedado (SSM)
Unidade de controle do veículo (VCU)

IMPORTANTE: A VCU não possui nenhuma peça que possa receber manutenção.
Acionadores de 3,5 Amp da VCU

Controle dos acionadores de 3,5 ampères : – Solenoide do Ventilador Reversível


– Embreagem do Compressor do A/C
– Buzina – Bombas das Arruelas Dianteiras e Traseiras
– Bobina de Retenção da Interrupção – Velocidade Alta dos Limpadores de Para-brisa
de Elevação da Lança Dianteiro e Traseiro
– Bobina de Retenção da Flutuação/Retorno
à Escavação
– Luzes do Freio
– Lanternas Traseiras e Luzes do Marcador
– Setas
– Pisca Alerta de Quatro Posições
– Solenoides para Ligar/Desligar o
Ride Control (2)
– Solenoide da Lança do Ride Control
– Solenoide de Ativação Piloto/Descida
da Lança
Acionadores de 3,5 Amp da VCU

Acionadores de 3,5 ampères

Acionadores de 3,5 ampères


Unidade de controle do veículo (VCU)

Controle dos acionadores de 7 ampères :


⁻ Velocidade Baixa dos Limpadores de Para-brisa Dianteiro e Traseiro
⁻ Todos os Faróis
⁻ Lanternas

Acionadores de 7 ampères
Unidade de controle do veículo (VCU)

Controles de acionador de 14 ampères :


⁻ Circuito do Farol

Acionador de 14
ampères
Substituição da VCU
NOVO VCU

NOVO VCE DETECTADO

1-CONFIGURAR HORÍMETRO

2-CONFIGURAR HODÔMETRO
3-IGNORAR
Unidade de Controle de Transmissão (TCU)

Controles da TCU:
• Solenoides de engate da embreagem
• Freio de estacionamento
• Alarme de marcha à ré reserva
• Corte da embreagem
• Partida em neutro
Ao efetuar serviços na TCU
• Dois números de peça separados
– 4 marchas—o número de peça começa com “4”
– 5 marchas—o número de peça começa com “5”
• A TCU requer que a ignição seja
ativada duas vezes
Sensores de Transmissão
Gráfico de Engate do Solenoide e Pacote da Embreagem

Transmissão de 4 Marchas

524-724 744-844
Gráfico de Engate do Solenoide e Pacote da Embreagem

Transmissão de 5 marchas com Conversor de Torque de Travamento

644-724 744-844
Modos de Operação da TCU
Quatro Modos de Operação
Normal
– Operação normal sem falhas detectadas
Controle da Embreagem Substituta
– Troca com base no tempo
– Faltando informações fundamentais para a TCU
– O operador pode notar uma “troca de marcha agressiva”
Modo Limp Home
– A TCU detecta uma falha no sistema de controle
da transmissão
– Opera apenas em uma marcha, para frente e a ré
– Geralmente causado pelo deslizamento da embreagem
ou por excesso de velocidade
Desligamento da Transmissão
– A TCU detecta uma falha grave
– Desligamento de todos os solenoides de controle
– Causado por um circuito do solenoide com falha
Prática de Uso do Monitor

Clique aqui para iniciar a simulação do monitor LCD


Segurança – Código Mestre
Informações
Informações
Animação do Circuito de Partida

Clique aqui para iniciar a animação


Circuito de Partida

AGUARDE
PARA DAR
PARTIDA
Desaceleração automática
ROTAÇÃO DE
Critérios para INICIAR e MANTER o Cronômetro da MARCHA
Desaceleração Automática: MODELO DA
MOTOR LENTA DO
• Tensão do sistema de acordo com a especificação MÁQUINA
MOTOR
• Nenhuma aceleração comandada pelo operador VELOCIDADE
• As temperaturas do motor, da transmissão e do
444K, 524K, 544K,
sistema hidráulico estão dentro da temperatura 4045/6068 900 a 750 rpm
624K, 644K
normal de operação
• Máquina na posição neutra sem deslocamento 6090 724K, 744K 900 a 700 rpm
• Carga do motor inferior a 40% 6135 824K, 844K 900 a 650 rpm
• Os menus de desaceleração automática, desligamento
automático ou calibração da embreagem não estão
sendo acessados no monitor
O cronômetro continuará
Os critérios são Desaceleração em execução contanto que O cronômetro
cumpridos automática
inicia
critérios adicionais expira
e mantidos sejam cumpridos.

• A VCU envia uma mensagem


pela CAN para a ECU
solicitando uma velocidade Desligamento Automático Desaceleração
velocidade do motor desativado Automática permanece
• VCU desativa a hidráulica,
a calibração da embreagem e Desligamento Ir para sequência de
Desligamento
ventilador reversível Automático ativado
Automático
Desligamento automático
Critérios de FINALIZAÇÃO do Desligamento
Automático:
• Posição do acelerador superior a 2%
• Engatar uma engrenagem (real)
• Velocidade do veículo superior a 0,5 km/r
(0,3 mph)
• Hidráulica ativada
• Freio de estacionamento liberado
• Os menus de desaceleração automática,
desligamento automático ou calibração da
embreagem são acessados no monitor
Os mesmos parâmetros
Desaceleraçã Desligamento
Desligamento aplicáveis à
o automática automático
automático Desaceleração Lenta
O cronômetro O cronômetro
inicia Automática são
expira expira
cumpridos e mantidos

Uma mensagem é exibida


na ADU com uma
A ignição é desligada,
contagem regressiva de 30
a máquina desliga
segundos para o
desligamento da máquina
Circuito de Corte da Embreagem

Configuração do
Corte da Embreagem: Tensão
Nível de Inclinação 1.28
Inclinação Pequena 1.98
Inclinação Íngreme 2.62
Altura máxima de levantamento do braço
Retorno ao Transporte e Flutuação da Lança
Barra em Z dos modelos 524K—824K de Retorno à
Escavação

Ímã do RTD

Haste do Retorno à Escavação (RTD)


Retorno a Escavação (844K)
Circuito de Ativação Piloto
Ventilador Proporcional
Monitores da VCU:
– Temperatura do líquido de arrefecimento do motor
– Temperatura do ar do coletor
– A temperatura do óleo hidráulico
– Temperatura do óleo de transmissão
– Temperatura do ar ambiente
– O status de ligamento/desligamento do ar condicionado
Circuito do Freio de Estacionamento Motor sem
combustível
Botão de Parada do Motor e Lógica do Freio de
Estacionamento
O Freio de Estacionamento será aplicado se o interruptor de
PARADA for:
• Pressionado uma vez com a velocidade no solo que 0,5 km/h
• Pressionado duas vezes acima de 0,5 km/h
– Ao pressionar pela primeira vez, o motor para e a ignição permanece ligada
• Pressionado por mais de 1 segundo
Circuito do Freio de Estacionamento
Luz do compartimento do motor

Para a
VCU
(A2)
Circuitos Opcionais

– Ventilador Reversível – Câmera Retrovisora e Detecção de


– Ride Control Objeto por Radar (ROD)
– Trava do Diferencial Automática
– Travamento do Conversor de Torque
Ventilador Reversível

Observação: Quando o ventilador


reversível completar um ciclo,
a sequência de inversão não
poderá ser ativada novamente
por um minuto.
Circuito do Ride Control
Trava do Diferencial Automática
Trava do Diferencial Automática

Para ENGATAR, a VCU compara: Irá DESENGATAR se:


Velocidade no solo calculada: – A velocidade da máquina aumentar
em 2 km/h (1,2 mph)
– Velocidade do Eixo de Saída
da Transmissão – A velocidade do eixo de saída da
transmissão chegar à zero
– Relação de Transmissão Final
– A Máquina Muda de Direção
– Tamanho do Pneu
– O Pedal do Freio é Pressionado
Velocidade no solo real:
– Engrenagem Selecionada
– Direção da Máquina
– Velocidade no Solo Atual (Radar)

IMPORTANTE: a trava do diferencial automática engatará apenas


quandoa velocidade no solo for inferior a 12 km/h (7,5 mph).
Travamento do Conversor de Torque
do Apoio
Critérios de Entrada Sensor(es)
de Braço

Engrenagem Engatada Para Frente/Neutro/Ré (FNR) TCU

Velocidade de Entrada do Conversor


Velocidade do motor TCU
de Torque

Velocidade de Entrada do Conversor


Carga de Torque e Velocidade de Saída do TCU
Conversor de Torque

Calculada através da velocidade do


Velocidade no solo TCU
eixo de saída

Temperatura do Óleo de
Temperatura do Óleo de Transmissão TCU
Transmissão

Aceleração Posição do Acelerador ECU

Freio Pedal do freio TCU

Altura da Lança Posição da Lança VCU

Torque Velocidade da Lança Calculada através da Posição da Lança VCU

Conversor
Trava
Solenoide
Câmera Traseira e Detecção de Objeto por Radar (ROD)

Sensor de
Radar

Câmera Traseira
Câmera Retrovisora e Detecção de Objeto por Radar (ROD)

3 pés = 0,9 m / 15 pés = 4,6


m
Câmera Retrovisora e Detecção de Objeto por Radar (ROD)
Escala de Carga Útil Integrada (EPS)

744K—844K

524K—724K
Escala de Carga Útil Integrada
Conector do Service ADVISOR™

Service ADVISOR
Conector de 9 pinos
Download do Software e Controladores de Programa
Resumo da lição sobre o sistema elétrico

Na lição de Elétrica, você aprendeu a:


• Identificar os controladores que se comunicam nas Redes de Área do Controlador (CAN)
• Identificar as entradas/saídas de SSM, ADU, TCU, ECU e VCU
• Identificar os circuitos controlados pelo SSM, ADU, TCU, ECU e VCU e descrever
suas funções
• Traçar o fluxo através do circuito de partida e do circuito do freio de estacionamento
• Executar as tarefas usando o monitor
• Descrever a operação das seguintes opções
– Ventilador Reversível
– Ride Control
– Trava do Diferencial Automática
– Travamento do Conversor de Torque
– Câmera Retrovisora e
Detecção de Objeto por Radar (ROD)
– Escala de Carga Útil Integrada (EPS)
• Identificar a localização do conector do Service ADVISORTM
• Descrever o processo de download do software usando o Website de Desempenho
Personalizado da John Deere (JDCP)
• Descrever onde recuperar o código de segurança mestre
Sistema de transmissão

No final da lição do sistema de transmissão, você será capaz de:


• Localizar e Identificar os principais componentes do sistema de transmissão
• Explicar a operação de uma Transmissão Powershift™
• Explicar a função dos componentes na válvula de controle da transmissão.
• Usar um Gráfico de Engate de Solenoide/Embreagem e identificar quais
embreagens/solenoides estão engatadas para a obtenção de uma velocidade
e uma direção
• Explicar a operação do Conversor de Torque com Bloqueio/transmissão
de 5 marchas
• Explicar a operação da Desconexão do Eixo Traseiro
• Descrever os tipos de eixos e diferenciais usados nas diversas Pás-Carregadeiras
da Série K
• Recordar as características operacionais do Freio de Estacionamento
Componentes do Sistema de Transmissão:

Transmissão

Eixo traseiro

Freio de estacionamento

Eixo de
Acionamento
Traseiro

Eixo de
Acionamento
Dianteiro

Eixo dianteiro
Transmissões ZF®

• Padrão de 4 marchas para frente, 3 marchas a ré


• Modulação da Troca com Controle Eletrônico

Modelo Designação da ZF
524K-544K WG160
624K WG190
644K-724K WG210
744K-824K WG260
844K WG310

Transmissão do modelo 844K mostrada

Transmissão do modelo 624K mostrada


Sensores de Velocidade da Transmissão ZF®

Torque
Torque Conversor
Conversor Saída
Velocidade Velocidade
de entrada Sensor
Sensor (Turbina)
(Impulsor)

Embreagem
Interna
Sensor de
velocidade Eixo de Saída
Sensor de
velocidade
Sensores de Velocidade do Conversor de Torque

• Sensor de Velocidade de Entrada do


Torque
Conversor de Torque Conversor
• Monitora a rotação do Impulsor Saída
• Mesma RPM do Motor Velocidade
Sensor
• A velocidade pode ser exibida no monitor (Turbina)

• Sensor de Velocidade de Saída do


Conversor de Torque
• Monitora a Velocidade da Turbina
• Usado para calcular a carga no sistema
de transmissão
• A velocidade pode ser visualizada
no monitor
Torque Conversor
Velocidade de entrada
Sensor (Impulsor)
Sensor de Velocidade da Embreagem Interna

Embreagem Interna
Sensor de velocidade

Monitora a rotação do pacote da


embreagem direcional
Sensor de Velocidade do Eixo de Saída

• Efeito Hall com 3 sensores da fiação


• Requer 24 volts para operar

Eixo de Saída
Sensor de velocidade
Portas de Teste da Válvula de Controle da Transmissão
ZF®

Conversor de Torque-Interno
Mecanização Pressão
Pressão

2a velocidade
Faixa Superior
Avanço

Faixa Inferior
Avanço Reverso

3a Velocidade 1a velocidade
Fluxo de óleo de transmissão

PRESSÃO PRINCIPAL
PRESSÃO DO CONVERSOR
PRESSÃO DE LUBRIFICAÇÃO/RESFRIADOR FILTRO DE ÓLEO
PRESSÃO DE RETORNO VÁLVULA DE CONTROLE

VÁLVULA DE REGULAGEM
DA PRESSÃO MÍNIMA DO PARA O
CONVERSOR FREIO DE
ESTACIO-
CONVERSOR NAMENTO
DE TORQUE PARA O BOMBA DE
RESFRIADOR TRANSMISSÃO
DE ÓLEO

VÁLVULA DE TELA DE DO
ALÍVIO DO SUCÇÃO RESFRIADOR
CONVERSOR
COLETOR
PLACA FLEX
Operação do Conversor de Torque
TURBINA IMPULSOR
SENSOR DA VELOCIDADE
DE ENTRADA DO
CONVERSOR DE TORQUE
TRANSMISSÃO
BOMBA

TURBINA IMPULSOR
DO COMANDO DO COMANDO

ESTATOR

EMBREAGEM DE RODA LIVRE


Operação do pacote da embreagem
Válvula de Controle da Transmissão

VÁLVULA VÁLVULA
REGULADORA REDUTORA
DE PRESSÃO DE PRESSÃO

SOLENOIDE
CONECTOR

VÁLVULA DE PISTÃO DE
AMORTE- CONTROLE DA
CIMENTO EMBREAGEM

TAMPA

CIRCUITO DE
MODULAÇÃO

CARCAÇA VÁLVULA
Circuito de regulagem da pressão da transmissão

• A válvula de regulagem da pressão define a pressão da transmissão principal


• A válvula redutora de pressão reduz a pressão principal dos solenoides proporcionais
Circuito de Modulação

• Cada embreagem possui seu próprio circuito de modulação


• Solenoide proporcional – Controlado pela TCU
• Pistão de controle da embreagem – direciona óleo para o pacote da embreagem
• Válvula de Amortecimento – permite a operação suave e silenciosa do pistão de
controle da embreagem
Circuito de Modulação da Transmissão

Modulação
Orifício de 2 mm
Circuito
Válvula de Amortecimento

Filtro Pistão de controle da embreagem

Proporcional
Solenoide
Válvula

Pacote da Pacote da
Embreagem Embreagem
Engatado NÃO Engatado
Transmissão de 5 marchas/Conversor de Torque com
Bloqueio
– Transmissão com 5 marchas para frente/3
marchas a ré com conversor de torque
com bloqueio
– Modulação da troca com controle eletrônico
e bloqueio automático do conversor
– Dois modos: automático e desligado
Transmissão de 5 marchas/Conversor de Torque com
Bloqueio
Critérios de Sensor(es) do Apoio
Entrada de Braço
Engrenagem Para Frente/Neutro/Ré TCU
Engatada (FNR)
Velocidade do Velocidade de Entrada do TCU
motor Conversor de Torque
Carga Velocidade de Entrada do TCU
Conversor de Torque e
Velocidade de Saída do
Conversor de Torque
Velocidade no Calculada através da TCU
solo velocidade do eixo de saída

Temperatura do Temperatura do Óleo de TCU


Óleo de Transmissão
Transmissão

Aceleração Posição do Acelerador ECU

Freio Pedal do freio TCU

Altura da Lança Posição da Lança VCU

Velocidade da Calculada através da VCU


Lança Posição da Lança
Transmissão de 5 marchas/Conversor de Torque com
Bloqueio
TURBINA
IMPULSOR

CHAPAS DA TRAVA DA
EMBREAGEM
Conjunto do Freio de Estacionamento

• O nível do óleo é importante


• O enchimento excessivo pode causar
o superaquecimento do freio de
estacionamento
Coletor da Válvula Solenoide do Freio de Estacionamento

Freio de
Válvula de estaciona
Verificação mento
Solenoide
Válvula Solenoide do Freio de Estacionamento
Freio de estacionamento

• Pode ser liberado manualmente


• Requer 14 – 17 bar para liberar
• Não rebocar por mais de 457 metros e 3 km/h
Eixos TeamMate IV nos Modelos 524K-724K
Freios a Disco Banhados a Óleo

Pistão de Ativação
Freio a Disco
Placa de Suporte
Inspeção do Freio
LONAS DO
FREIO
(Espessura de cerca
de um quarto)

Portas de
RANHURAS DE ÓLEO
Inspeção
(O alinhamento pode ser
diferente do mostrado)

FREIO A DISCO
Verificação do Nível de Óleo

Vareta do nível de
óleo do eixo
Tampa da Entrada do Eixo

Selo do Óleo

Barreira de Graxa

Proteção de Metal
Resfriadores do Eixo dos Modelos 524K-724K

• Opcional nos modelos 524-724


• Resfriadores instalados na área do Quad Cool
• Bombas instaladas na lateral esquerda do motor
Bombas do Eixo

Resfriadores do Eixo
Eixos TeamMate V nos Modelos 744K-824K

Planetário TM II Eixo TM II
Planetário TM V Eixo TM V

Eixo TM II
Eixo TM V

Engrenagem TM II Engrenagem de
Engrenagem TM V saída TM II
Engrenagem de
saída TM V
Eixo ZF® Modelo AP420 – 844K
Eixos 844K
Anel Pistão do Freio

Prato
Resumo da Lição do Sistema de Transmissão

Na lição do sistema de transmissão, você aprendeu a:


• Localizar e Identificar os principais componentes do sistema de transmissão
• Explicar a operação de uma Transmissão Powershift™
• Explicar a função dos componentes na válvula de controle da transmissão.
• Usar um Gráfico de Engate da Embreagem e identificar quais embreagens
estão engatadas para obter uma velocidade e uma direção
• Descrever os tipos de eixos e diferenciais usados nas diversas
Pás-Carregadeiras da Série K
• Recordar as características operacionais do Freio de Estacionamento
Sistema hidráulico

No final da lição de Hidráulica, você será capaz de:


• Localizar e identificar os principais componentes hidráulicos
• Definir os termos do Componente Sensível à Carga e da Pressão Diferencial
• Recordar a operação da Válvula de Controle de Deslocamento da Bomba
• Recordar a função da Válvula Compensadora da Direção
• Identificar os componentes do Coletor Hidráulico
• Identificar os componentes da Válvula de Controle da Pá-Carregadeira
• Recordar a função da Válvula de Limitação da Potência
• Explicar a operação do Ventilador com Acionamento Hidráulico
• Explicar a operação do Circuito do Ride Control
Sistema hidráulico

Sistema 524K – 724K


• Operado por piloto
• Centro Fechado
• Compensação de fluxo-pressão
• Sistema sensível à carga
• Uma bomba principal (524K-724K)
• Bomba de acionamento do ventilador com deslocamento fixo

Sistema 744K – 844K


• Centro fechado
• Sistema sensível à carga
• Duas bombas principais
• Bomba de acionamento do ventilador com deslocamento variável

524K 544K 624K 644K 724K 744K 824K 844K


Bomba(s) Rexroth Rexroth Rexroth Parker Parker 2 x Parker 2 x Parker 2 x Parker
Válvula de controle VP170 VP170 VP170 PC55 PC55 VG80 VG80 VG80
Tipo de Sistema PCLS PCLS PCLS PCLS PCLS LS LS LS
Reservatório Hidráulico

Filtro do Respiro

Visor de Nível
Filtro de Retorno Hidráulico

Chave de Restrição

Filtro de Retorno
Bomba hidráulica principal

Porta de Teste
Sensível à Carga

Bomba Hidráulica
Termos hidráulicos

Pressão de Descarga da Bomba - Leitura de pressão feita o mais próximo possível da saída da bomba

Componente Sensível à Carga – Pressão Mais Alta da Porta de Serviço

Pressão Diferencial – Diferença entre a Descarga da Bomba e o Componente Sensível à Carga


Válvula de controle de deslocamento da bomba

Pressão
Válvula de
Expansão

Válvula de
Válvula de alívio do
Pressão Diferencial
load sense
Controle de Bomba
Coletor da bomba hidráulica
Válvula Compensadora da Direção

Válvula Compensadora
de Direção

VÁLVULA DE
DIREÇÃO

CILINDROS
DE
DIREÇÃO
Válvula Redutora de Pressão Piloto

Válvula Redutora de
Pressão Piloto
Trava do Diferencial e Freio de Estacionamento

Trava do diferencial Freio de


Válvula Solenoide estacionamento
Válvula Solenoide
Válvula Solenoide de Ativação Piloto, Válvula Solenoide do
Acumulador, Válvula de Verificação 1

Válvula de Verificação 1

Ativação piloto
Válvula Solenoide de Trava do Diferencial

Válvula Solenoide
de Bloqueio do
Diferencial
Circuito do Freio de Estacionamento

Válvula Solenoide
Válvula de
do Freio de
Retenção 2
Estacionamento
Válvula Comparadora LS-1

Válvula Comparadora LS-1


Coletor hidráulico da bomba (744K-824K)
Coletor hidráulico da bomba (744K-824K)
Alívio do Load Sense & Gerenciamento de Potência
Válvula Pre-compensadora e de Prioridade

Solenoide do
Acumulador
de Descida
do Braço

Solenoide de Solenoide do Freio


habilitação Piloto de Estacionamento
Coletor hidráulico (744K-824K)

Solenoide do Válvula de alívio do Load sense


Freio de Estacionamento

Válvula Solenóide
de Habilitação Piloto

Solenóide do Acumulador
de Descida do Braço

Válvula Redutora
de Pressão
Coletor hidráulico (844K)

Cenário do LS Bomba
Apenas Direção Bomba 2
Apenas Carregadeira Bomba 1 = Bomba 2
Direção < Carregadeira Bomba 1 = Bomba 2
Direção > Carregadeira Bomba 2 > Bomba 1
Válvula de Controle da Pá-Carregadeira dos Modelos
524K-624K
Saída

Lança
Caçamba

Entrada Auxiliar
Válvula de Controle da Pá-Carregadeira dos Modelos
524K-624K

Válvula de Alívio do Verificação de Orifício


Circuito
Compensador Variável, Verificação de Elevação e Válvulas
de Retenção

Compensador Variável Verificação de Elevação

C1 e C2
Animação do Compensador
Válvula Redutora de Pressão do Tanque
Válvula de Controle dos Modelos 644K-724K

Entrada
Caçamba

Lança Auxiliar

Saída

Alívio Sensível à Carga


Compensadores
Válvula de Controle (744K-824K)

Auxiliar Válvula
de Alívio

Caçamba Seção de Entrada

Braço
Válvual de
verificação
Seção de Saída do Load Sense
Circuito Sensível à Carga
As válvulas de verificação direcionam o sinal mais alto sensível à carga para a válvula de
controle de deslocamento da bomba.
Válvula de controle da 844K

Braço

Caçamba

Auxiliar

Coletor de divisão

Válvula de Alívio
Válvula de controle da 844K
Circuito de Acionamento do Ventilador
Modelo Sistema do Ventilador
524K-724K Bomba de engrenagem - motor de engrenagem
Bomba de pistão axial com deslocamento variável / Motor de pistão axial com
744K-844K
deslocamento fixo

Bomba do Ventilador

524K-724K 744K-844K
Motor e bomba do Ventilador 524K-724K

Motor do Ventilador

Bomba do Ventilador
Coletor do Ventilador 524K-724K

Solenoide Solenoide
Proporcional de Inversão

Solenoide de
Inversão

Solenoide
Proporcional
Bomba e motor do ventilador (744K-844K)

Bomba e Válvula de
controle do ventilador

Motor do ventilador
Coletor Não-reversível (744K-824K)
Componentes do Ride Control

Válvula do Ride Control Acumulador do ride control

Interruptor de Pressão
da Caçamba
Válvula do Ride Control

Solenoides
LIGAR/DESLIGAR

Solenoide da Lança

Porta de Teste
Ride Control
Desconexão do pino
Resumo da Lição de Hidráulica

Na lição de Hidráulica, você aprendeu a:


• Localizar e identificar os principais componentes hidráulicos
• Definir os termos do Componente Sensível à Carga e da Pressão Diferencial
• Recordar a operação da Válvula de Controle de Deslocamento da Bomba
• Recordar a função da Válvula Compensadora da Direção
• Identificar os componentes do Coletor Hidráulico
• Identificar os componentes da Válvula de Controle da Pá-Carregadeira
• Recordar a função da Válvula de Limitação da Potência
• Explicar a operação do Ventilador com Acionamento Hidráulico
• Explicar a operação do Circuito do Ride Control
Pesquisa

Se você não conseguir visualizar a pesquisa neste curso, clique aqui.


Informações de pós-avaliação

Você está prestes a iniciar a pós-avaliação. Após responder a pergunta, clique no botão
ENVIAR. Você terá uma tentativa para responder cada pergunta. Não é possível voltar.
É necessário um aproveitamento de oitenta por cento (80%) para ser aprovado. Você
deve clicar no botão CONCLUIR na tela de resultados para que sua pontuação seja
registrada na JDU. Você pode fazer o teste quantas vezes forem necessárias para sua
aprovação. No entanto, você deverá entrar novamente no curso para realizar
a pós-avaliação outra vez.

OBSERVAÇÃO: se você refizer o teste, sua pontuação será substituída. Se não desejar
realizar a avaliação neste momento, pode sair do curso agora. Você poderá voltar
a qualquer momento para concluir a avaliação.

Clique aqui para fazer o teste agora


Ajuda de Navegação
Sair do Curso

Recursos de Download
Nos envie um email sobre esse curso

Menu – Permite que você encontre itens


rapidamente. Clique num item do menu
para pular para aquele slide. Botão Home
Notas – Permite que você veja as notas
da narração.

Expandir – Itens de
navegação com flechas
próximas a eles vão
expandir uma seção
quando clicada.

Pesquisa – Permite
que você encontre
raídamente tópicos
procurando pela
palavra. Clique nos Voltar Último Ir para
resultados para ver Controle de Play/ (Clique slide o próxima
o slide com a Volume Pause para voltar) visto slide
informação.
Ajuda!

Para registro, inscrição ou suporte técnico da Universidade John Deere, clique no link
a seguir e consulte os dados de contato na Seção 3.9.

Ajuda da John Deere University

Você também pode gostar