Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
preview
3
design de joias
fashion and jewellery
moda e joalheria
4
1
moda e joalheria
preview
3
design de joias 4
Instituto Brasileiro de Gemas e Metais Preciosos SERVIÇO BRASILEIRO ÀS MICRO E PEQUENAS EMPRESAS
BRAZILIAN GEMS and Jewellery Trade Association BRAZILIAN MICRO AND SMALL BUSINESS SUPPORT SERVICE | SEBRAE
Presidente do Conselho Administrativo | J oã o F erreira G omes | President of the Board Diretor Presidente | PAU L O TA R C I S O O K A M O T TO | President
Vice-presidente do Conselho Administrativo | M anoel b ernardes | Vice President of the Board Diretor Técnico | L ui z C arlos bar b o z a | Technical Director
Presidente | H É C L I TO N S A N T I N I H E N R I Q U E S | President Diretor Administrativo Financeiro | C A R L O S A L B E R TO D O S S A N TO S | Administration and Financial Director
Diretor | É C I O BA R B O S A D E M O R A I S | Director
Unidade de Inovação e Acesso à Tecnologia | Innovation and Access to Technology Unit
Gerente | E dson F ermann | Manager
Lives in Italy and has 14 years of experience in product development for the fashion industry and
strategical consultancy, in addition to working on trends research for clients in the textile sector of
several countries - such as Brazil, Spain, Italy, Argentina, Uruguay, Portugal and the United States.
Marilda started her career in the fashion segment after working as a stylist for Carlos Miele.
Design Gráfico | M A R C E L O T E R R A Z A • Artwork Design Gráfico | Graphic Design Andrea Ciaffone representante da ABIHPEC | Clarissa Maciel – IBGM | Geni Ribeiro – ABIT,
Editoria de Texto | M arc capra | Editor Graça Cabral – SPFW | Kelly Valadares – SEBRAE | Joice Leal – Objeto Brasil | Regina
Versão para o português | R icardo galletti | Translation Machado – pesquisadora de tendências e coordenadora Design de Joias UVA | Rose
Impressão | G r á fica Athalaia | Print de Andrade – ABEST | Vera Lopes – TBG (The Brazilian Guild of Jewelry Designers)
Coordenação Geral | A n a Pau l a L e i t e S o u sa • IBGM | Coordination | Walter Rodrigues – Designer e Coordenador de Design da ASSINTECAL.
introdução 8
introduction
t e n d ê n c i a s
pop modernista 36
índicesummar y
2
modernist pop
3 étnico 58
ethnic details
4 orgânico 70
organic
agradecimentos 90
thanks
contatos 92
contact
apresentação | foreword
E
sta edição do Preview Design de Joias incorpora interessados – empresários, designers e professores -, principalmente junto aos lojistas e consumidores.
inovações importantes na busca constante de seu com a realização dos workshops no Rio Grande do Sul, São Por outro lado, tendo em vista o forte impacto do
aprimoramento, objetivando tornar nossas ações Paulo, Rio de Janeiro e Minas Gerais, para que as indústrias design para o aumento da competitividade da joia
de fomento ao design cada vez mais eficientes em todos fabricassem suas novas coleções em tempo hábil para seu brasileira no mercado internacional, esta publicação será
os elos que compõem sua cadeia: pesquisa, concepção do lançamento na Feninjer, juntamente com este Caderno. usada como suporte de imagem nas diversas promoções
produto, fabricação, distribuição, promoção e consumo. A exemplo dos anos anteriores, aproveitando a que serão realizadas no exterior, no âmbito do Programa
Destaque para a maior participação na definição das grande presença de lojistas de todo o Brasil e da imprensa Setorial Integrado de Apoio às Exportações de Gemas, Joias
tendências que, além da consultoria externa, passou a nacional e estrangeira na Feninjer, teremos palestras e Bijuterias, desenvolvido com o apoio da APEX – BRASIL.
contar com um Comitê, integrado por especialistas reno- sobre o Preview e uma exposição das joias representativas Entendemos que este documento, com seus
mados, inclusive aqueles responsáveis pela condução de das quatro tendências, com vitrines temáticas, para desdobramentos em ações promocionais internas
projetos similares nas associações que compõem o cha- melhor ilustrar, exemplificar e capacitar os lojistas em e internacionais, se constitui em importante
mado Grupo da Moda, como ABEST, ABIT, ASSINTECAL e ABI- seus pontos de venda. Posteriormente ao seu lançamento contribuição para o fortalecimento da imagem
PHEC, aos quais apresentamos os nossos agradecimentos. nacional, serão realizados cerca de doze eventos nos da joia brasileira, pela incorporação de um
Outro ponto importante foi a antecipação das Estados, com o apoio das unidades estaduais do SEBRAE, design que a diferencie e a torne atrativa, num
ações de difusão dessas tendências junto aos principais com o objetivo de ampliar a difusão das tendências, mercado que busca cada vez mais a inovação.
6
T
his edition of the Jewellery Design Preview mainly concerned - such as entrepreneurs, designers especially among retailers and consumers.
incorporates important innovations towards the and teachers -, with workshops held in Rio Grande do On the other hand, and taking into consideration
constant pursuit of excellence. It aims to improve Sul, São Paulo, Rio de Janeiro and Minas Gerais, so that the strong impact of design as an important tool to
the efficiency of our actions in supporting design in the industry would have enough time to produce and enhance the competitiveness of Brazilian jewellery
every link that constitutes its chain: research, conception, launch their collections for FENINJER along with this book. abroad, this material will also be used to support our
manufacture, distribution, promotion and consumption. As per the previous years, and to take advantage positioning during the various actions to be done
It is noteworthy the greater participation in defining of the presence of retailers and of both national overseas, along with the Export Promotion Program
the trends for which, in addition to an outside consultant, and international press, we’ll be hosting lectures for the Gems, Fine Jewellery and Costume Jewellery,
we now count on a new committee of renowned about the Preview and an exhibit of jewels carried out in partnership with APEX-BRASIL.
experts. These experts include those responsible for from all four trends, including themed window We understand that this material, with its
carrying out similar projects in other associations displays, in order to illustrate, exemplify and train subsequent promotional actions in both domestic and
of Grupo da Moda, such as ABEST, ABIT, ASSINTECAL the retailers for their own points of sales. international levels, represents an important effort
and ABIHPEC - to which we pay our special thanks. After its national launching, about a dozen to strengthen the image of Brazilian jewellery and to
Another interesting point was the anticipation more lectures will take place across Brazil, with the support an attractive and differentiated design in a
of the actions to promote these trends among those special support of SEBRAE, to promote the trends, market known for its ongoing demand for innovation.
7
int rodução | introduc ti o n
N
o mundo inteiro, parece que Brasil é visto como um país de grande sua vivacidade. A contagiante música
uma O por t unid ade Global Única
as pessoas têm cada vez beleza natural, com uma exuberante brasileira, a deliciosa caipirinha, as
mais consciência sobre as paisagem tropical e uma infindável belas modelos brasileiras, continuam
coisas que são do Brasil – e cada vez mais coleção de extensas e lindas praias. a ter apelo internacional. Hoje, é difícil
desejo de possuí-las. A percepção global Na visão do mercado global, o País percorrer uma revista internacional de
design Brasileiro de Joias
do consumidor sobre o País, embora tem três características principais: moda ou estilo sem encontrar alguma
Um estudo realizado pela Caviar, 1. Carisma > sociabilidade, sensualidade, Brasil como um criador de tendências.
consultoria de marketing de luxo, modernidade, alegria. Conforme disse o New York Times em
em 23 mercados internacionais de 2. C
aráter Inconfundível > 2007, “O Brasil está para o charme assim
todos os continentes constatou único, original, diferente. como a China está para o comércio”.
que 59% dos consumidores têm 3. Autêntico > gentil, amigável, Com tudo isso, como a indústria
Brasil. E outros 37% expressam uma Essa percepção positiva está positiva que a marca Brasil representa?
opinião “positiva” sobre o país. começando a se traduzir em crescentes Como poderíamos estabelecer um nítido
identificam o Brasil como um lugar onde diferentes setores de atividades, para aos famosos e prestigiados fabricantes
as pessoas são felizes, como o país do inúmeras empresas, produtos e ideias europeus e, ainda, frente à produção
esporte, da música e da festa. O samba brasileiras. Marcas como Havaianas, em massa e de baixo custo da Ásia e
é reconhecido mundialmente como Rosa Chá, Osklen, Irmãos Campana dos Estados Unidos? A resposta está
um autêntico representante musical e H. Stern já começam a sobressair na imagem única que o Brasil detém
do espírito brasileiro. E no seu todo, o por seu estilo único de design e por na mente do consumidor atual.
8
O Brasil precisa estabelecer o prazer de viver, está refletido em tudo o
•N
ovo Criador Internacional de Tendências do Design de Joias para
•R
efinado Produtor Mundial de Gemas e
that there is a growing familiarity by 3 key attributes: any fashion or style magazine without
consumer, for all things Brazilian. Global 1. Charisma > Sociability, Sensuality, popularity as a trend setter. As the New
bra zilian Jeweller y Design
consumer perceptions of Brazil, although Trendiness and Fun York Times wrote in 2007, “Brazil Is To
positive. A study conducted by Caviar, Original, and Different. So, how should the Brazilian Jewellery
Luxury Marketing Consultancy, in 3. Authentic > Kind, Friendly, Industry position itself to best take
23 international markets across all Charming and Approachable. advantage of these positive global
Continents, found that 59% of all perceptions that Brand Brazil represents?
consumers have an “extremely” or “very” These positive perceptions are beginning How should we develop a distinctive
positive perception of Brazil. An additional to translate into increased business competitive position against the
37% indicate a “positive” perception of opportunities across many different better known, high prestige European
Brazil. International consumers perceive lifestyle categories for many Brazilian manufacturers on one hand, and the
Brazil as a happy country that thrives on brands, companies and ideas. Such Brands lower cost, mass producers in Asia and
celebration, music, and sports. Samba is as Havaianas, Rosa Cha, Osklen, Campana the US, on the other? The answer lies
an internationally recognized musical Brothers and H Stern have begun to in the unique position Brazil holds in
style which aptly represents the Brazilian distinguish themselves with a unique the mind´s of today´s consumer.
Spirit. Brazil is further perceived as a approach to design and spirit for life. Brazil needs to establish its position
naturally beautiful country with a The contagious Brazilian music, the hip as a trendsetter which continually
lush tropical landscape with endless caipirinha drink, the well known Brazilian explores new ideas, materials, styles and
miles of hot, beautiful beaches. Models, continue to have an international designs that appeal to today´s fashion
10
conscious and new luxury consumer. creativity, open-mindness, imagination,
Brazil needs to clearly position itself as: femininity and authenticity. Brazilian
and Jewellery That Celebrate Today´s vivacous, sensual, spirited and joyful.
11
key- concept
A
premissa para a elaboração Hoje, as pessoas não apenas vestem
conceito - chave
uma relação simbiót ica deste Preview foi a relação Chanel, Versace, Armani ou Calvin Klein.
simbiótica entre a moda e a Mais que isso, elas têm um estilo de vida
essa relação se torna mais forte Essas poderosas etiquetas ditam o estilo das
a cada ano. Os designers de joias roupas que as pessoas vestem, dos acessórios
seguem os estilos, cores, cortes e que vão junto com a roupa, do perfume que
as imagens formadas nos grandes possuem e até mesmo dos hotéis onde ficam.
mod a e joalher ia
desfiles de Paris, Nova York, Milão, Rio, Para essas pessoas, as joias que
São Paulo e Tóquio, ele desenvolve a farão sucesso são aquelas que melhor
sensação de que essa imagem precisa se encaixem nesse estilo de vida, e que
total que eles querem criar para suas joias estão sendo bem-sucedidos em
marcas. Hoje em dia, a moda não diz expressar os quatro grandes movimentos
respeito somente à roupa, diz respeito da moda que estão definindo o estilo de
12
T
he theme of the 2010
1 . a zul-mar e verde-botânico
2 . p op moder nista
3 . d etalhes ét nicos
4 . o rgânicos
14
The 4 Major Trends Highlighted for 2010
O
azul é uma terapia universal que eleva o espírito, marinho até o azul-piscina, nesta temporada a moda está a ideia de frescor e renovação. Verde Vibrante, um tom pri-
tranqüiliza a mente e descansa o corpo. Azul é a congelando... E não é difícil perceber isso, já que as grandes maveril por excelência, traz à paleta um estimulante verdor
tendência da moda que representa a vida sob celebridades não se cansam de desfilá-lo no tapete verme- de coisa nova num tempo de revitalização. Dark Citron, um
a forma do ar que compõe o céu a riqueza das águas que lho, em festas e pré-estreias. Nos desfiles do ano passado, verde de inspiração cítrica, transmite mais tranquilidade
sustentam a vida do homem sobre a Terra. houve uma avalanche de azul. e seriedade que os demais, fornecendo um elemento de
Nas coleções de 2009, o azul é onipresente. Estilistas de O verde é vida. Abundante na natureza, o esta cor sofisticação ao conjunto. Finalmente, o Verde Resina, um
todas as partes enriqueceram seus croquis com essa tona- representa crescimento, renovação, saúde, meio-ambiente. tom mais límpido e claro, mais sutil, acrescenta um certo
lidade cativante transfigurada em cintos, bolsas, sapatos e Verde é a tendência da moda que simboliza esperança e brilho cintilante.
roupas. Enfim, dados os tropeços por que passa a economia crescimento, e é comumente associado à natureza, à rege- O verde talvez esteja se tornando a mais nova cor
mundial, não se pode culpar os estilistas por voltarem-se neração, fertilidade e renascimento. “neutra”. Usado como um fundo sutil para refletir consci-
para o estável, tranquilo e confiável azul. Três tipos de verde, cada um com sua personalidade ência ecológica e responsabilidade social, o verde se torna
Pois se o azul é considerado uma cor fria, desde o azul- distinta, se destacam na paleta de 2009-2010, eternizando representativo do crescente movimento ambientalista.
16
Sea Story Blue & Botanically Green
B
lue is impossible to miss in the 2009 collections! This season,
it’s a good thing to look blue. Designers across the board
have brightened their lines with this show stopping shade in
the form of belts, shoes, bags and clothing. Given the dire economic
verde
situation that we’re experiencing, the designers can’t be blamed
for wanting to bank on calm, stable and trustworthy blue.
From electric blue to aqua - this season, fashion is
cooling down. In fact it’s pretty hard to miss... since all
the biggest celebrities are parading around in it on the
red carpet, at premiers and parties! There has indeed
been a surge of blue on the runways in the last year.
Three greens, each with their own distinct personality, accent
the color palette for ’09-’10, perpetuating the idea of freshness
and renewal. Vibrant Green, the quintessential spring hue, brings
a true verdancy to the palette in a time of revitalization.
Dark Citron, a citrus-inspired green, is calmer
and more serious than most, offering an element of
sophistication to the mix. Reflective Lucite Green, a
clean, clear subtle hue, adds a slight shimmer.
Green may just become the newest “neutral” color.
Used as a subtle backdrop to reflect an enhanced eco-
consciousness and social responsibility, green will be
representative of the growing environmental movement.
“If the sight of the blue skies fills you with joy, if a blade “Se olhar um céu azul enche você de deslumbramento, se uma folhinha
of grass springing up in the fields has power to move de grama levada pelo vento é capaz de encantá-lo, se as coisas simples da
you, if the simple things in nature have a message natureza dizem algo que você entende, alegre-se, pois sua alma está viva.”
you understand, Rejoice, for your soul is alive.” Eleanora Duse
Eleanora Duse
“Se pensarmos seriamente, segundo a real natureza
das coisas, qualquer árvore verde é muito mais
valiosa do que se fosse feita de ouro e prata.”
Martin Luther King
18
“Blue color is everlastingly appointed
by the Deity to be a source of delight”
John Ruskin
F ó r u m Ro m a n o b y e q u i p e F ó r u m R o m a n o
C a l x D e s i g n b y M a í r a Pa i va
F ó r u m Ro m a n o b y e q u i p e F ó r u m R o m a n o
21
A r t Go l d b y e q u i p e A r t G o l d
A r t Go l d b y e q u i p e A r t G o l d
22
“A Natureza é a forma pela qual a Divindade se revela ao “Nature is the true revelation of the Deity to man. The
homem. O campo coberto de verde ao seu lado é a inspiradora nearest green field is the inspired page from which
página na qual você pode ler tudo o que precisa saber.” you may read all that it is needful for you to know.”
Arthur Conan Doyle Arthur Conan Doyle
byz ance M i nas by J e a n n e Fa r i a
C a l x D e s i g n b y M a í r a Pa i va
Go l d e s i g n b y e q u i p e G o l d e s i g n
26
“If I keep a green bough in my heart,
then the singing bird will come”
Chinese Proverb
Go l d e s i g n b y e q u i p e G o l d e s i g n
Go l d e s i g n b y e q u i p e G o l d e s i g n
27
“Oh! `darkly, deeply, beautifully
blue’, / As someone somewhere
sings about the sky.”
Lord Byron
“Oh! ‘densamente, profundamente, lindamente azul’
É como alguém em algum lugar está
cantando a respeito do céu.”
Lord Byron
A d e g u i m a r A r a n t e s b y Ad e g u i m a r A r a n t e s
29
Clarté by equipe Clarté
Ma n o e l B e r n a r d e s b y e q u i p e M a n o e l B e r n a r d e s
Ta l e n t o J o i a s b y e q u i p e T a l e n t o J o i a s
33
“Eu te agradeço, Senhor, por este dia extraordinário, por este céu azul
de sonho e por tudo que é natural, que é infinito, que é afirmação.”
E. E. Cummings
Go l d e s i g n b y e q u i p e G o l d e s i g n
34
“I thank you God for this most amazing day, for the blue dream of sky
and for everything which is natural, which is infinite, which is yes.”
E. E. Cummings
La u r e n C a r ú s b y L a u r e n C a r ú s
35
modernist pop
A d e g u i m a r A r a n t e s b y Ad e g u i m a r A r a n t e s
37
A
bstratos, Cor Intensa, Pop Art, Padrões Justapos- O consumidor de hoje tem certo carinho pela “década
tos, Ludomania, Ícones dos Anos 60, Signos de da mudança” e o uso desses desenhos de uma forma apo-
Paz, Formas Geométricas, Carinhas Risonhas, lítica e divertida ganhou força na Europa nos últimos anos
Grafismos do Flower Power. Símbolos inteligentes, con- sob a denominação “the happy look”. Esse espírito leve
fiantes, sem limitações, com total liberdade de expressão agora foi levado para o mercado americano, onde, afinal,
através da cor, forma e textura. Uma rica paleta de intensos muitos dos famosos ícones se originaram. Da mesma
e definidos pigmentos. A nostalgia do pensamento rebelde forma, muitos dos modelos do prêt-à-porter dos anos 60,
dos Anos 60 está conferindo à moda uma fisionomia capri- atualizados para o século 21, se tornaram populares junto à
Embora muitos desses ícones e emblemas tivessem Então, olhe pelo lado positivo. Traga um pouco de
originalmente uma conotação política, seu uso agora tem humor e prazer de volta à vida diária. Dê aos clássicos uma
a ver com humor e descompromisso. E isso cativa gente injeção de vida através da cor. Brinque com as interações
de todas as idades, desde os nascidos no pós-guerra (os entre figuras e palavras. Ouse buscar a elegância urbana
“baby-boomers”) até os adolescentes e jovens de vinte e com vestimenta esportiva, imagens virtuais e influências
poucos (os “tweens”). exóticas. Proponha uma redefinição dos códigos urbanos.
38
A
bstract, Intense Color, Pop Art, Juxtaposed
back into daily life. Give classics a new lease of life through
“Pop art diz respeito a gostar de coisas.” “Pop art is about liking things.”
B e n n e Fa t t o b y J u l i a n a C h e n g k a i
40
“I found I could say things
with color and shapes that I
couldn’t say any other way
- things I had no words for.”
Georgia O’Keeffe
C a l x D e s i g n b y M a í r a Pa i va
42
Costantini by equ i pe Costa n t i n i
“Mankind is not a circle with a single center but an ellipse with
two focal points of which facts are one and ideas the other.”
Victor Hugo
D i Ro m a b y D i R o m a
44
“A humanidade não é um
círculo com um único centro,
mas uma elipse com dois
pontos centrais – um são os
fatos, o outro são as ideias.”
Victor Hugo
“The purest and most thoughtful minds are those which love color the most.”
John Ruskin
“As cabeças mais puras e sensíveis são aquelas que amam as cores.”
John Ruskin
byz ance M i nas by J e a n n e Fa r i a
47
Lug r e S i lv e r D e s i g n by Rosa n e Costa
Gênesis by equipe Gênesis
F ó r u m Ro m a n o b y e q u i p e F ó r u m R o m a n o
48
“Quando você sair para pintar,
tente não pensar nos objetos
à sua frente, seja uma árvore,
uma casa, um campo, ou o que
for. Pense apenas: aqui existe
um quadrado de azul, aqui um
losango de rosa, aqui um traço
de amarelo, e pinte apenas o
que você vê, as cores e formas
exatas, até que o conjunto passe
uma simples impressão da cena
que você tem à sua frente.”
Claude Monet
49
F ó r u m Ro m a n o b y e q u i p e F ó r u m R o m a n o
50
Ethos Brasil by equipe Ethos Brasil
Ma n o e l B e r n a r d e s b y e q u i p e M a n o e l B e r n a r d e s
S e da n J o i a s b y e q u i p e S e d a n
53
V a n co x b y E q u i p e V a n c o x
54
“Se você ama alguém, escreva o seu nome num círculo; porque
os corações podem se partir, mas os círculos não têm fim.”
Anônimo
Ta l e n t o J o i a s b y e q u i p e T a l e n t o J o i a s
“Se você acha que amor e paz é um clichê que ficou para trás, “If someone thinks that love and peace is a cliché that must have been left
perdido nos anos 60, o problema é seu. Amor e paz são eternos.” behind in the Sixties, that’s his problem. Love and peace are eternal.”
John Lennon John Lennon
C l a u d e t e S t u m p f b y C l a u d e t e S t u mpf F ó r u m Ro m a n o b y e q u i p e F ó r u m R o m a n o S u s a n a A z a m b u ja b y S u s a n a A z a m b u j a La u r a H u e b b y L a u r a H u e b
Vianna Joias by Equipe Vianna
ét nicoEthnic Details
“Deixamos de ser um “melting pot” e nos tornamos um lindo mosaico. Pessoas diferentes,
crenças diferentes, aspirações diferentes, esperanças diferentes, sonhos diferentes.”
Jimmy Carter
O
“A cultura ocidental está homem tribal coleciona e revela as histórias do guarda-roupa das clientes de trajes e acessórios provenien-
desenvolvendo um grandioso mundo. É um guardião do passado, um sábio tes dos quatro cantos da Terra.
caso de amor com o visionário do futuro. Ele tece e combina, numa A tendência global da moda “fusion” justapõe os
característico estilo de moda única tela, as lendas, cores e padrões rituais de nosso pre- neutros tons-terra e as brilhantes referências étnicas, che-
que vem da Índia. Ao lado da cioso planeta. Uma experiência de luxo. gando a propostas surpreendentes.
música e da espiritualidade Trata-se de descobrir o novo. Trata-se de misturar ideias Da África ao Oriente Médio, das culturas indígenas aos
indianas, a roupa indiana vindas de todas as partes do globo. De uma maneira nova padrões asiáticos, dos ícones religiosos à magnificência da
está causando um enorme e excitante. Índia, todo o planeta vem sendo escavado por estilistas em
impacto na identidade O mundo fashion foi invadido por um novo conceito: busca de inspiração para o seu próximo desfile.
dominante do estilo e da tornar-se global. Para a indústria da alta costura, domi- A base do estilo étnico está na variedade de texturas e
cultura ocidentais.” nada pelo ocidente, tornar-se global não significa expandir desenhos que se pode escolher. Na moda, essa tendência
International Herald Tribune. mercados. Nas temporadas recentes, a referência étnica se se baseia em cores e figuras. A moda étnica tem um estilo
tornou uma obsessão para os estilistas. Os criadores estão característico. Muitas das padronagens étnicas utilizam
correndo para os tecidos de padrões étnicos, coroando as pinturas geométricas. Aqui, o uso da cor e do desenho
modelos com joias de estilo oriental, e gabando-se de uma desempenha um papel fundamental.
visão global em seu trabalho. E já que existem tantas culturas diferentes para inspi-
A aldeia global da moda é um dos lugares mais ani- rar nosso senso de moda, o referencial étnico é definitiva-
mados deste ano, com todos esses estilistas enchendo o mente uma tendência que vai continuar.
58
We have become not a melting “Western culture is developing a grand
pot but a beautiful mosaic. love affair with the distinctive fashion
Different people, style that is India. Along with Indian
different beliefs, different music and spirituality, Indian Clothing is
yearnings, different hopes, having a huge impact on the mainstream
different dreams. identities of western style and culture.”
Jimmy Carter International Herald Tribune.
T
he global village of fashion is one of the hottest places to be this
corner of the globe. The global fusion fashion trend juxtaposes earthy
neutrals with brilliant ethnic influences, and makes for an exciting ride.
From Africa to the Middle East, from indigenous Indian cultures to Asian
Patterns and designs. From Religious Icons to the grandeur of India, today´s fashion
designers are crossing the globe in search of their latest runway inspirations.
The basis of ethnic style lies in its texture and design. Ethnic fashion
trends are based on colors and varied designs. Many ethnic designs are
also based on geometric prints. Use of color and design play an imperative
role here. Ethnic prints and details are definitely a trend that will
59
“A criatividade do Oriente Médio está
profundamente enraizada no riquíssimo
entrelaçamento das tradições orientais.”
Style.Com
Í ca r o J o i a s b y M o r g a n a F á v e r o
of Eastern traditions.”
Style.com
60
La u r a H u e b b y L a u r a H u e b
“A moda da China combina a elaborada elegância da
tradição chinesa com elementos únicos de estilo.”
Vogue
La u r a H u e b b y L a u r a H u e b
63
“Os brasileiros estão mostrando ao mundo que o estilo sul-americano tem mais “The Brazilians are showing the world that there is more to South
para dar do que Havaianas dobráveis e roupas de banho quase invisíveis.” American style than Havaianas flip-flops and barely-there swimsuits”.
The Independant Newspaper UK The Independent Newspaper UK
Art’ Lev by Art’ Lev
65
Ma r i l i a C ap i s a n i b y M a r i l i a C a p i s a n i
F ó r u m Ro m a n o b y e q u i p e F ó r u m R o m a n o
66
C a l e i do s c ó p i o b y J M R F o n t a n
A d e g u i m a r A r a n t e s b y Ad e g u i m a r A r a n t e s
67
“O estilo africano está pintando o “Africans styles are painting
mundo com um caleidoscópio de the world in a kaleidoscope of
ousadas e vibrantes combinações de bold, vibrant color combinations
cores, em padrões magníficos.” and dazzling patterns.”
Harpers Bazaar Harpers Bazaar
Ma r i l i a C ap i s a n i b y M a r i l i a C a p i s a n i
C a l x D e s i g n b y M a í r a Pa i va
69
Organic
orgânico
“Everything is the product of
one universal creative effort.
There is nothing dead in Nature.
A beleza natural das formas e materiais que nos cercam. Everything is organic and living,
and therefore the whole world
Beauty in the natural forms, shapes and materials that surround us appears to be a living organism.”
Seneca
F
“Todas as coisas são produto de ormas e figuras orgânicas estão sempre em muta- As formas orgânicas geralmente são escolhidas quando
ção, são estruturas que sofrem a metamorfose viva se deseja criar uma peça que passe uma impressão de
um esforço criativo universal. e dinâmica de cores e superfícies, como se refletis- leveza, suavidade, calma, delicadeza. E a identidade da
sem os ecos da luz e da música ambiental, e da comunicação peça se estabelece pela natureza única do processo orgâ-
Nada está morto na natureza. humana. Quando se pensa em formas orgânicas, pensa-se nico, segundo a qual, dois exemplares nunca são absoluta-
contornos sempre sugerem visualmente objetos do mundo movimento independente e paralelo está surgindo: o
é por isso que o mundo inteiro natural, como plantas, animais, terras, astros e tudo mais. que prega o uso de elementos naturais na moda, sejam
O estilo Orgânico é uma elaboração da criatividade eles vindos diretamente da natureza (como madeira,
parece um organismo vivo.” que se baseia em amarrar, torcer, dobrar ou desconstruir cortiça, conchas, plumas etc.) ou sejam reproduções e
líneas e alongadas, já que as formas orgânicas têm uma mato, as interpretações hoje são menos adocicadas do que
70
T
he Look – Organic shapes. Creative construction through twisting,
are shapes with a natural look and a flowing and curving appearance
the organic process, meaning never two items are quite the same.
in fashion. While some are directly from the great outdoors (wood or
La f r y J o i a s b y A n a P a u l a F e i j ó
75
Art’ G by equipe Art’ G
76
“Come forth into the light of things. Let nature be your teacher.”
William Wordsworth
C l a u d e t e S t u m p f b y C l a u d e t e S t u mpf
78
Domanni Joias by Roseane Costa
J o i a s co n do r b y M o r g a n a f a v e r o
“Quem contempla a beleza da terra encontra reservas
de energia que vão durar enquanto houver vida.”
Rachel Carlson
79
Girelli Joias by Juçara Nesi
80
“Quando a natureza tem um trabalho a ser feito, ela cria o gênio para fazê-lo.”
Ralph Waldo Emerson
81
Gênesis by equipe Gênesis
J o i a s C o n do r b y S i l v i a M a z z u r a n a
82
“Human subtlety will never devise an invention more beautiful,
simpler or more direct than does Nature, because in her
inventions, nothing is lacking and nothing is superfluous.”
Leonardo da Vinci
Ta l e n t o J o i a s b y e q u i p e T a l e n t o J o i a s
“A natureza é uma
esfera infinita da qual
o centro está em toda
parte e a circunferência,
em lugar nenhum.”
Pascal
“Nature is an infinite
sphere of which the center
is everywhere and the
circumference nowhere.”
Pascal
G u i da Ta u b m a n P e l s pa r a T u s t a r e b y G u i d a T a u b m a n
W Lav i a n b y V a n e s s a C a v a l l i
85
Ma r i l i a C ap i s a n i b y M a r i l i a C a p i s a n i
Ma n o e l B e r n a r d e s b y e q u i p e M a n o e l B e r n a r d e s
Nova r a b y e q u i p e N o v a r a
86
Preziose by equipe Preziose
87
“Forests, lakes, and rivers, clouds and winds, stars and flowers,
stupendous glaciers and crystal snowflakes - every form of animate
or inanimate existence, leaves its impress upon the soul of man.”
Orison Swett Marden
“Lagos, florestas e rios, nuvens e vento, estrelas e flores, fantásticos
glaciares e cristais de neve – toda forma de existência, animada
ou inanimada, deixa sua marca na alma do homem.”
Orison Swett Marden
Ta l e n t o J o i a s b y e q u i p e T a l e n t o J o i a s
89