Você está na página 1de 32

MANUAL DE INSTRUÇÕES

LED TV Para ativar o boneco avatar na


IXQomR5HFRQKHFLPHQWRGH9R]
Pressione a tecla SMART e aces-
se &RQÀJXUDo}HV ! 2So}HV !
Visualizar Avatar e selecione a
RSomRLigado.

42/47/55LA6600 PARA OBTER MÁXIMA QUALIDADE


42/47/55LA6610 DE IMAGEM SEM DISTORÇÃO, É NE-
CESSÁRIO SINAL DIGITAL DE ALTA
QUALIDADE EM FORMATO WIDES-
CREEN.

Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia


cuidadosamente este manual e mantenha-o para
IXWXUDVUHIHUrQFLDV'HVHQKRVH(VSHFLÀFDo}HV
HVWmRVXMHLWDVDPXGDQoDVVHPSUpYLRDYLVR
MFL67727413 REV.03 JUN/13
Instruções de Segurança
3DUDVXDPDLRUVHJXUDQoDSUHVWHDWHQomRDWRGRVRVDYLVRVOHLDHVLJDWRGDVHVVDVLQVWUXo}HVHPDQWHQKD-
-as para futuras consultas.

Símbolos gráficos:
‫܇‬  ,QGLFD D SUHVHQoD GH DOWD YROWDJHP QR
interior do aparelho e que qualquer contato
FRPSDUWHVLQWHUQDVGHVWHSURGXWRpSHULJR-
&8,'$'2 PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE so.
ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA TRASEIRA.
NÃO INSIRA OBJETOS DENTRO DO APARELHO. ‫܇‬ : Alerta o usuário quanto a existência de
NÃO EXISTEM PEÇAS PARA AJUSTE PELO USUÁ- LQVWUXo}HVLPSRUWDQWHVQRPDQXDOTXHDFRP-
RIO. ENCAMINHE-O AO SERVIÇO TÉCNICO AU- SDQKDRSURGXWRUHIHUHQWHDRSHUDomRHPD-
TORIZADO. QXWHQomR

‫ ܇‬Não use o aparelho próximo à água. Limpe so- ‫ ܇‬6yXVHDFHVVyULRVRULJLQDLVHVSHFLÀFDGRVQHVWH


mente com pano seco. manual.
1 2

‫ ܇‬Para transportar seu aparelho use somente car-


‫ ܇‬1mRREVWUXDDVDEHUWXUDVGHYHQWLODomR,QVWD- ULQKRV VXSRUWHV WULSpV EUDoDGHLUDV RX PHVDV
OHGHDFRUGRFRPDVLQVWUXo}HVGHVFULWDVQHVWH TXHVXSRUWHPRSHVRGRSURGXWRHVSHFLÀFDGR
PDQXDOGHLQVWUXo}HV no manual. Quando for efetuar qualquer movi-
PHQWDomRIDoDDFRPWRGRFXLGDGRSDUDHYLWDU
ferimentos e possíveis quedas do aparelho.

‫ ܇‬Não instale próximo a fontes de calor tais como


DTXHFHGRUHV PHGLGRUHV GH FDORU IRJ}HV RX
RXWURV DSDUHOKRV LQFOXLQGR DPSOLÀFDGRUHV  ‫ ܇‬CUIDADOS referentes ao cabo de alimen-
que produzam calor. WDomR recomenda-se que o aparelho seja co-
nectado a uma tomada própria, ou seja, uma
tomada única por aparelho, sem “benjamins”
RX´UpJXDVµ
Não conecte muitos aparelhos a uma mesma
tomada, pois isso pode causar curto-circuito ou
fogo.
Não sobrecarregue tomadas. Tomadas sobre-
‫ ܇‬3URWHMDRFDERGHDOLPHQWDomRGHVHUSLVDGRRX FDUUHJDGDVGDQLÀFDGDVIURX[DVFRPH[WHQV}HV
puxado, principalmente nos plugues, nas entra- GH ÀRV ÀRV GHVFDVFDGRV RX FRP LVRODPHQWR
das e nos pontos de saída do aparelho. comprometido podem ser perigosos. Qualquer
XPDGHVVDVFRQGLo}HVSRGHFDXVDUFKRTXHRX
IRJR 9HULÀTXH SHULRGLFDPHQWH RV FDERV GR
VHX HTXLSDPHQWR VH D VXD DSDUrQFLD LQGLFDU
desgaste ou dano, desligue o equipamento e
VXEVWLWXD R FDER SRU XP RULJLQDO DWUDYpV GR
VHUYLoR DXWRUL]DGR 3URWHMD R ÀR GH DOLPHQWD-
omRGHTXDOTXHUDEXVRItVLFRRXPHFkQLFRWDLV
como ser pisado, esmagado, torcido, preso em

,QVWUXo}HVGH6HJXUDQoD 2
uma porta fechada, ou no meio do caminho. ‫ ܇‬Não exponha o produto a gotejamentos ou
'rDWHQomRHVSHFLDODRVSOXJXHVWRPDGDVHGH espirros d’água, objetos cheios de água como
RQGHRÀRVDLGRDSDUHOKR YDVRV RX WDoDV SRU FLPD GR DSDUHOKR H[ HP
 1mRPRYDD79FRPRÀRQDWRPDGD1mRXVH prateleiras acima do aparelho).
FDER GH IRUoD GDQLÀFDGR RX GHVJDVWDGR 1mR
GHVOLJXHGDWRPDGDSHORÀRHVLPSHORSOXJXH

‫ ܇‬Assegure-se de conectar o pino terra do plugue


à tomadas com sistema de aterramento.
‫ ܇‬Desligue o aparelho da tomada durante tem- ‫ ܇‬2FDERGHIRUoDIRUQHFLGRFRPRDSDUHOKRHVWi
pestades de raios ou quando não for usado por de acordo com a norma da ABNT NBR 14.136
um longo período de tempo. H SDUD VXD PDLRU VHJXUDQoD LQVWDOH WRPDGDV
aterradas que estejam de acordo com a norma
da ABNT NBR 5410.
‫ ܇‬6HRVPpWRGRVGHDWHUUDPHQWRQmRIRUHPSRV-
síveis, contrate um eletricista para instalar um
disjuntor separado. NÃO tente aterrar o produ-
WRFRQHFWDQGRRDÀRVGHWHOHIRQHSDUDUDLRV
ou canos de gás.
‫) ܇‬DoDFRQVHUWRVVRPHQWHFRPSHVVRDOTXDOLÀFD-
GR2FRQVHUWRpQHFHVViULRTXDQGRRDSDUHOKR
IRU GDQLÀFDGR GH DOJXPD IRUPD FRPR ÀR GH )RQWHGH
DOLPHQWDomR RX SOXJXH TXHEUDGR OtTXLGRV RX $OLPHQWDǤR
objetos tenham caído dentro do aparelho, o 'LVMXQWRU
aparelho tenha sido exposto à chuva ou umi-
dade, não funcione normalmente ou tenha sido ‫ ܇‬-iTXHD79pOLJDGDGLUHWDPHQWHQDWRPDGDR
derrubado. acionamento do botão (POWER) não a desli-
gará, ele apenas inicia o modo de espera (stan-
GE\ 3DUDGHVOLJDUGHÀQLWLYDPHQWHRDSDUHOKR
remova o plugue da tomada.
‫܇‬ '(6&21(&7$1'2 2 3/8*8( Em caso de
SUREOHPDHOpWULFRHVWHSOXJXHpHVVHQFLDOSDUD
o desligamento do aparelho. Ligue a TV à to-
madas em que o plugue possa ser manuseado
‫ ܇‬Nunca toque no aparelho ou na antena durante facilmente.
tempestades. ‫܇‬ /,03(=$ Quando limpar, desligue da toma-
‫ ܇‬Não deixe nada bater ou cair dentro do apa- da e esfregue suavemente com um pano ma-
relho, e não bata na tela com nenhum objeto. FLRSDUDHYLWDUDUUDQK}HV1mRERUULIHiJXDRX
‫ ܇‬$7(1d®2 para diminuir o risco de choque ou
outros líquidos diretamente na TV já que pode
ocorrer choques. Não use produtos químicos
fogo, não exponha este produto a chuva, umi-
como álcool ou outros abrasivos.
dade ou outros líquidos. Não toque na TV com
as mãos molhadas. Não instale este produto ‫܇‬ 029(1'2 antes de mover, desligue o apare-
SUy[LPR D LWHQV LQÁDPiYHLV FRPR JDVROLQD lho e desconecte todos os cabos de conexão.
velas e não exponha a TV diretamente ao ar- 1mRWHQWHHIHWXDUDPRYLPHQWDomRGRDSDUHOKR
-condicionado. sozinho. Evite acidentes e prejuízos desneces-
sários.
‫܇‬ Antes de mover o aparelho sem a base, instale
imediatamente a TAMPA DE PROTEÇÃO for-
necida (alguns modelos).
‫܇‬ 9(17,/$d®2 instale a TV em um local com
ERDYHQWLODomR1mRDLQVWDOHHPXPORFDODSHU-
tado, como uma estante de livros. Não cubra

,QVWUXo}HVGH6HJXUDQoD 3
o produto com panos ou outros produtos, por ‫ ܇‬1mRDSHUWHFRPIRUoDRSDLQHOFRPDVPmRVRX
exemplo, plásticos, enquanto ligado. Não ins- FRPXPREMHWRDÀDGRFRPRSUHJROiSLVFDQH-
tale em lugares excessivamente empoeirados. ta e não arranhe a superfície.
‫܇‬ Tome cuidado para não tocar as aberturas de
YHQWLODomR 4XDQGR HVWLYHU XVDQGR D 79 SRU
um longo período, as aberturas podem estar
quentes.
‫܇‬ DEFEITO DE PIXEL
As TVs de Plasma ou LCD são produtos de alta
WHFQRORJLDFRPUHVROXomRGHDPLOK}HVGH
SL[HOV 0XLWR UDUDPHQWH H[LVWLUmR SRQWRV ÀQRV ‫ ܇‬6HYRFrVHQWLUFKHLURGHIXPDoDRXRXWURVRGR-
na tela enquanto estiver vendo TV, estes pontos res vindos da TV, ou escutar sons estranhos,
são pixels desativados e não afetam o desem- desligue-a da tomada e entre em contato com
penho do produto. VHUYLoRWpFQLFRDXWRUL]DGR
‫܇‬ RUÍDOS GERADOS NA TV ‫ ܇‬Afaste o produto da luz direta do sol. O produ-
 (VWDOR RX HVWDOLGR este tipo de ruído ocorre WRSRGHVHUGDQLÀFDGR
quando estiver vendo ou ligar a TV. Ele aconte-
FHSRUFDXVDGDFRQWUDomRWpUPLFDGRSOiVWLFR Antes de mover o aparelho
GHYLGRDWHPSHUDWXUDHXPLGDGH(VWHUXtGRp $QWHVGHHIHWXDUDPRYLPHQWDomRGRVHXDSDUHOKR
FRPXPHPDSDUHOKRVRQGHDGHIRUPDomRWpU- lembre-se que danos causados por queda, trans-
PLFDpQHFHVViULD porte não autorizado e ou acidentes não são co-
=XPELGRRX]XQLGRQRSDLQHO ruído de baixo bertos pela garantia.
QtYHOJHUDGRHPFLUFXLWRVHOpWULFRVTXHIRUQHFH ‫ ܇‬Não tente movimentar a
grande quantidade de corrente para alimentar TV sozinho, pois o aparelho
o aparelho. pode cair causando feri-
‫܇‬ ,167$/$d®2 1$ 3$5('( D LQVWDODomR GHYH mentos e prejuízos desne-
VHU UHDOL]DGD SRU WpFQLFRV HVSHFLDOL]DGRV 1mR cessários.
LQVWDOHD79VR]LQKRLVVRSRGHSURYRFDUVpULDV
‫ ܇‬Independente do tamanho
OHV}HV
e peso do aparelho, efetue
o transporte sempre com
a ajuda de outra pessoa e
VLJD DV LQVWUXo}HV GHVFULWDV
nas imagens abaixo.
‫ ܮ‬$RPRYLPHQWDUHYLWH

Antes de mover ou substituir o aparelho de po-


VLomRFRQWDWHRVHUYLoRWpFQLFRHVSHFLDOL]DGR
8VDUDV $SOLFDUWHQV§R
7RFDU
H[WUHPLGD H[FHVVLYDQDVERUGDV
QDWHOD
GHVGD79 ODWHUDLVGRDSDUHOKR

‫ ܮ‬$RPRYLPHQWDUDSOLTXH

7HQV§RQHFHVV¥ULDSDUDHIHWXDURWUDQVSRUWHGR
Não instale o produto sem luvas. Dê preferên- DSDUHOKRQ§R­QHFHVV¥ULRDSHUWDUDVERUGDVRX
cia para luvas anti-estática. WRFDUQDWHOD

Manutenção
Aumente a vida útil do aparelho, limpe-o regular-
PHQWH
NOTA: Antes de iniciar a limpeza do equipamento
desligue-o da tomada.

,QVWUXo}HVGH6HJXUDQoD 4
Limpando a tela, gabinete, base e cabo )DEULFDGRVRE/LFHQoDGRV/DERUDWy-
de força rios Dolby.
‫ ܇‬Para remover sujeira ou poeira limpe a superfí- 'LY; //& p XPD VXEVLGLiULD GD 5RYL
Corporation, que desenvolve a tecno-
cie com um pano seco, limpo e macio.
logia de vídeos DivX® e patrocina o
‫ ܇‬Para remover sujeira maiores, limpe a superfície VLVWHPD GH GLVWULEXLomR 'LY; LQWHJUDGR SRU IDEULFDQWHV
com um pano macio umedecido em água limpa de eletroeletrônicos, desenvolvedores de software, dis-
ou detergente suave, em seguida use imediata- tribuidores de conteúdo, cineastas e muito mais. Os no-
PHQWHXPSDQRVHFRSDUDÀQDOL]DUDOLPSH]D mes da marca DivX e logotipos são de propriedade da
5RYL&RUSRUDWLRQHVHXXVRpOLPLWDGRDRVVHXVSDUFHLURV
‫ ܇‬Regularmente remova a poeira ou sujeira acu- licenciados.
PXODGDQRFDERGHIRUoD )DEULFDGR VRE OLFHQoD QRV (8$ Qž
HRX-
Evitando Imagens Estáticas tras patentes dos EUA e no mundo
emitidas e pendentes. O símbolo DTS e DTS 2.0 + Digital
2XWpXPDPDUFDFRPHUFLDOGD'76,QF2SURGXWRLQFOXL
o software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
 $OJXPDV IXQo}HV VmR H[FOXVLYDV GH DOJXQV PRGHORV
3DUDPDLVLQIRUPDo}HVYLVLWHZZZOJHFRPEU
‫ ܇‬4XDQGR XPD LPDJHP À[D SRU H[HPSOR OR-
JRWLSRV PHQXV GH MRJRV ÀOPHV H PRQLWRU GH Aviso importante
computador) for exibido na TV por um período Para estabelecer um nível de áudio seguro, reco-
SURORQJDGR HVWD LPDJHP SRGH ÀFDU SHUPD- mendamos ajustar o volume a um nível baixo e
nentemente impressa na tela. Esse fenômeno HPVHJXLGDDXPHQWDUOHQWDPHQWHRVRPDWpSRGHU
p FRQKHFLGR FRPR ´LPDJHQV HVWiWLFDVµ (VWH RXYLORFRQIRUWDYHOPHQWHHVHPGLVWRUo}HV
IHQ{PHQR QmR p FREHUWR SHOD JDUDQWLD GR ID- 7DPEpP UHFRPHQGDPRV HYLWDU D H[SRVLomR SUR-
bricante. longada a ruídos muito altos.
Para referência, listamos abaixo alguns exemplos,
‫( ܇‬VWHIHQ{PHQRSRGHRFRUUHUWDPEpPHPiUHDV
com as respectivas intensidades sonoras em de-
“letterbox” de sua TV ao usar o formato 4:3. Evi-
FLEpLV
te usar este formato em períodos prolongados.
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
‫ ܇‬Para evitar este fenômeno, evite exibir imagens
superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a
estáticas na tela da TV por um período prolon- sua audição.
gado (2 horas ou mais em LCD TV, 1 hora ou
Exemplos
mais em Plasma TV).
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
Nota - Software Livre 40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe do
trânsito.
3DUDREWHURFyGLJRIRQWHGDVOLFHQoDV*3//*3/
7UkQVLWROHYHFRQYHUVDomRQRUPDOHVFULWyULR
03/ H RXWUDV OLFHQoDV GH FyGLJR DEHUWR FRQWLGDV 50
silencioso.
neste produto, visite KWWSRSHQVRXUFHOJHFRP.
Ar condicionado a uma distância de 6 m,
$OpPGRFyGLJRIRQWHWRGRVRVWHUPRVGHOLFHQoD 60
máquina de costura.
TXH VH UHIHUH D LVHQo}HV GH JDUDQWLD H DYLVRV GH Aspirador de pó, secador de cabelo, restau-
direitos autorais estão disponíveis para download. 70
rante ruidoso.
Nível de Decibéis

A LG Electronics fornece o código-fonte aberto em 7UiIHJR PpGLR GH FLGDGH FROHWRU GH OL[R
CD-ROM*, os pedidos deverão ser efetuados via 80 alarme de despertador a uma distância de
HPDLORSHQVRXUFH#OJHFRP(VWDRIHUWDpYiOLGD 60 cm.
por 3 (três) anos a partir da data de compra do OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
produto. EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
* Taxas com custos de envio são de responsabilida- Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão,
90
de do solicitante. cortador de grama.
&DPLQKmR GH OL[R VHUUD HOpWULFD IXUDGHLUD
100
Licenças pneumática.
6HXDSDUHOKRpOLFHQFLDGRFRP Show de banda de rock em frente às caixas
120
acústicas, trovão.
2V WHUPRV +'0, H +LJK'HÀQLWLRQ 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato.
Multimedia Interface, e o Logo HDMI 180 /DQoDPHQWRGHIRJXHWH
são marcas ou marcas registradas da
HDMI Licensing LLC nos Estados Uni- ,QIRUPDomRFHGLGDSHOD'HDIQHVV5HVHDUFK)RXQGDWLRQ
dos e em outros países. por cortesia.

,QVWUXo}HVGH6HJXUDQoD 5
Prezado Consumidor, Pilhas (AA) - Controle Magic Remote 02
3DUDEpQVHEHPYLQGRj)DPtOLD/*YRFrHVWiOH- Conjunto Base
vando para sua casa um produto de alta tecnolo- Base + Suporte 01
JLDHGHIiFLORSHUDomR8VXIUXDGHWRGRVRVUHFXU- 3DUDPRQWDUFRQVXOWHDVHomRDesembalando
sos lendo atentamente este manual e seguindo as
RULHQWDo}HVDTXLGHVFULWDV6HDLQGDVXUJLUHPG~YL- Presilha de Cabos 01
das fale conosco. O nosso número de atendimento Etiqueta Tag On (NFC) 01
está na última capa deste manual. Óculos 3D 04
Parafusos de Fixação (Conjunto Base)
Meio Ambiente Tipo: M4 / Tamanho: 14 mm 08
Somos uma empresa preocupada com o meio
DPELHQWH 2 QRVVR FRPSURPLVVR p SURPRYHU R 42/47LA6600, 42/47LA6610
aprimoramento contínuo, procurando desenvolver
produtos com o máximo de materiais recicláveis. A Item Quantidade
VXD FRQVFLrQFLD DPELHQWDO WDPEpP p LPSRUWDQWH 3DUDIXVRGHÀ[DomR PHVD 02
destine esses materiais de forma adequada. Siga
&DERVSDUDÀ[DomR PHVD 02
as dicas abaixo e colabore com o meio ambiente:
3DUDPRQWDUFRQVXOWHDVHomRDesembalando
1. Manuais e Embalagens:
Os materiais utilizados nas embalagens (manuais, 42LA6600, 42LA6610
FDL[DVGHSDSHOmRSOiVWLFRVVDFRVHFDOoRVGH(36 Item Quantidade
- isopor) dos produtos LG são 100% recicláveis.
Procure fazer esse descarte preferencialmente des- Parafusos de Fixação (Cabos)
tinados a recicladores especializados. Tipo: M4 / Tamanho: 8 mm 02
3DUDPRQWDUFRQVXOWHDVHomRDesembalando
2. Pilhas e Baterias:
Não incinere, não tente abrir e não 47LA6600, 47LA6610
jogue no lixo comum. Preserve o
meio ambiente e sua saúde. Item Quantidade
Após uso, as pilhas e/ou baterias Parafusos de Fixação (Cabos)
deverão ser entregues ao estabe-
Tipo: P4 / Tamanho: 8 mm 02
lecimento comercial ou rede de
DVVLVWrQFLDWpFQLFDDXWRUL]DGD &R- 3DUDPRQWDUFRQVXOWHDVHomRDesembalando
nama nº 401 de 11/2008). NOTAS:
‫ ܇‬Os acessórios fornecidos são partes integrantes
3. Produto: do produto e não podem ser vendidos separa-
1RÀPGHVXDYLGD~WLOGHVWLQHFRUUHWDPHQWHPD- damente.
WHULDLV SHULJRVRV GH QRVVRV SURGXWRV SDLQpLV FL-
nescópios, compressores, etc.), encaminhando-os ‫ ܇‬Use somente os acessórios fornecidos com o
às companhias especializadas em reciclagem. Não produto, evite acidentes ou danos ao aparelho.
TXHLPHHQHPMRJXHHPOL[RGRPpVWLFR ‫ ܇‬Para adquirir outros acessórios consulte o re-
vendedor autorizado LG.
Acessórios
$RGHVHPEDODUFHUWLÀTXHVHGHTXHRVDFHVVyULRV Desembalando
GHVFULWRV QHVWD VHomR DFRPSDQKDP R SURGXWR
Caso haja ausência de qualquer item, por favor Montar a BASE na TV
contate o seu revendedor. $VLQVWUXo}HVDVHJXLUOKHDX[LOLDUmRQDPRQWDJHP
do aparelho seja em uma mesa ou parede.
Itens comuns ATENÇÃO: Sempre que for montar ou des-
Item Quantidade montar o conjunto Base, coloque a TV com a tela
0DQXDOGH,QVWUXo}HV 01 virada para baixo sobre uma superfície plana, acol-
choada e livre de objetos.
Cabo de Força (Padrão ABNT) 01
Controle Remoto 01 ATENÇÃO AO FIXAR O CONJUNTO BASE: Veri-
Pilhas (AAA) 02 ÀTXHVHRVSDUDIXVRVIRUDPDSHUWDGRVFRPSOHWD-
PHQWHHQmRXVHIRUoDH[FHVVLYDSDUDÀ[iORV(YLWH
Controle Remoto Magic Remote 01
GDQRVDRDSDUHOKR

Iniciando 6
DESMONTAR A BASE: Posicione a TV conforme Fixar TV à mesa
GHVFULWRQHVWDVHomRHUHPRYDParafusos e Base. (somente 42/47LA6600, LA6610)
Para guardar, use de preferência a caixa de emba- Ao instalar a TV em uma mesa, posicione-a de
lagem do produto. PDQHLUD TXH ÀTXH ÀUPH HYLWH ORFDLV TXH VRIUDP
impactos, pois a TV pode cair.
Fixar Conjunto Base
1. &RQHFWH RV FDERV SDUD À[DomR XVDQGR RV SD-
1. Tenha em mãos Suporte, Base e os Parafusos UDIXVRV IRUQHFLGRV HIHWXH D À[DomR FRP D 79
GHÀ[DomR(IHWXHDPRQWDJHPFRQIRUPHÀJX- deitada).
ra a seguir.
2. (PVHJXLGDXVHRVSDUDIXVRVSDUDÀ[DUDEDVHj
PHVD$SyVDÀ[DomRYROWHDPHVDSDUDRORFDO
0[ original.
XQLGDGHV
1 2
6XSRUWHGD
%DVH
9LV§R
)URQWDO
Ö 
XQLGDGHV

%DVH 6RPHQWH/$ 6RPHQWH/$


0;0 3;0
XQLGDGHV XQLGDGHV
2. Com a Base montada, posicione-a na TV con-
IRUPHÀJXUD1HHIHWXHDÀ[DomRGRVParafu- Organizador de Cabos
sos 2. Organize os cabos utilizando os organizadores for-
QHFLGRV3DUDFRUUHWDRUJDQL]DomRSURFHGDFRQIRU-
1 me imagem abaixo.
Presilha de cabos

Organizador de cabos

NOTA: Antes de mudar o aparelho de local, para


HYLWDU DFLGHQWHV RX GHIHLWRV DR SURGXWR GHVIDoD
2 WRGDDRUJDQL]DomRGRVFDERV

Base giratória
$SyVÀ[DUDEDVHDRDSDUHOKRDMXVWHPDQXDOPHQWH
o ângulo da tela (15º) usando a base giratória.
0[
XQLGDGHV

15˚ 15˚

Iniciando 7
‫( ܇‬YLWHIHULPHQWRVRXFKRTXHVHOpWULFRV$RLQVWD-
CUIDADO: Ao efetuar o movimento de giro, te- lar o suporte efetue o procedimento com a TV
nha cuidado com os dedos e evite inclinar demais GHVOLJDGDHFRPRFDERGHIRUoDGHVFRQHFWDGR
o produto.
‫܇‬ 1mRXVHIRUoDH[FHVVLYDSDUDDSHUWDURVSDUDIX-
VRVLVVRSRGHGDQLÀFDUD79RXFDXVDUTXHGD
*LUDUSHOD)UHQWH *LUDUSRUWU¥V levando a danos pessoais. A LG não se respon-
sabiliza por esse tipo de acidente.
‫܇‬ 2 FRPSULPHQWR GR SDUDIXVR GH À[DomR j SD-
rede depende do suporte usado. Para mais in-
IRUPDo}HVFRQVXOWHRPDQXDOIRUQHFLGRFRPR
suporte.
‫܇‬ $V GLPHQV}HV SDGU}HV SDUD PRQWDJHP HVWmR
Ventilação adequada descritos na tabela.
Ao instalar o produto em uma mesa ou parede, ga- ‫܇‬ $R DGTXLULU XP VXSRUWH YHULÀTXH VH R PDQXDO
ranta a distância mínima para facilitar sua correta e todos os equipamentos necessários foram
YHQWLODomR LPDJHQVLOXVWUDWLYDV  fornecidos.
10 cm
‫܇‬ Para suportes que não estejam dentro das es-
SHFLÀFDo}HV9(6$RFRPSULPHQWRGRSDUDIXVR
pode variar de acordo com o tipo de suporte.
10 cm 10 cm ‫܇‬ $/*QmRVHUHVSRQVDELOL]DSRUGDQRVRXOHV}HV
10 cm
FRUSRUDLVTXDQGRXPVXSRUWHQmRHVSHFLÀFD-
GR IRUDGRVSDGU}HV9(6$ IRULQVWDODGRRXVH
RFRQVXPLGRUQmRVHJXLUDVLQVWUXo}HVGHLQV-
WDODomR
‫܇‬ Não utilize parafusos em desacordo com as es-
SHFLÀFDo}HVGHURVFDSDGUmR9(6$
,QVWDODǤRGRDSDUHOKRHPXPDPHVD
Sistema de Segurança
10 cm
‫ ܇‬Disponível para alguns modelos.
‫ ܇‬Acessório não fornecido com a TV.
10 cm ‫ ܇‬A TV está equipada com um conector Kensing-
10 cm WRQ&RQHFWHRFRQIRUPHLPDJHPHLQVWUXo}HV
do fabricante.

10 cm

,QVWDODǤRGRDSDUHOKRQDSDUHGH

Suporte de Parede - VESA


Instale o Suporte em uma parede sólida perpen-
dicular ao piso. Ao instalar em outros materiais ou
SRVLomRSRGHUmRRFRUUHUDFLGHQWHVRXGDQRVSDUD ‫ ܇‬3DUDGHWDOKHVGHLQVWDODomRFRQVXOWHRPDQXDO
evitar, fale com seu revendedor e contrate somen- deste produto ou visite KWWSZZZNHQVLQJ-
WHSHVVRDOTXDOLÀFDGRSDUDHIHWXDUDLQVWDODomRGR ton.com.
aparelho na parede.
ATENÇÃO:
Controle Remoto
‫ ܇‬3DUDÀ[DUD79DRVXSRUWHQmRXWLOL]HSDUDIXVRV Simples
IRUDGRSDGUmRHVSHFLÀFDGRQDWDEHOD(YLWHGD- ‫܇‬  32:(5  Liga/Desliga (modo Standby) a TV.
QRVDRDSDUHOKR
‫܇‬  *XLDGR8VXiULR  acessa o manual eletrô-
Modelo 42/47/55LA6600, LA6610 nico da TV.
Medida H/V (mm) 400 x 400
‫ ܇‬5$7,20RGLÀFDRWDPDQKRGDLPDJHPQDWHOD
Parafuso/Qtd. M6 - 4x (16:9, 4:3 e etc.).

Iniciando 8
repetidamente e selecione o ‫ ܇‬7(&/$6 '( 5(352'8d®2
tipo de sinal: DTV, TV (analó- &RQWUROD UHSURGXomR /LVWDV
gica) ou TV a Cabo, se dispo- de Fotos, Músicas e Filmes) e
nível. quando estiver usando SIM-
PLINK.
‫ ܇‬7HFODV 180e5,&$6 Sele-
RATIO INPUT ciona canais ou item nume- ‫ ܇‬REC ᯔ ,QLFLD D JUDYDomR GR
rado nos menus. programa selecionado (Time
TV Machine).
‫ ܇‬/,67 Exibe a Lista de Canais.
‫ ܇‬6(77,1*6 Exibe/Oculta o
‫ ܇‬³ '$6+  Ativa canais de
menu de ajustes do aparelho.
1 2 3 PXOWLSURJUDPDomR  
etc. (TV DIGITAL). ‫ ܇‬$9 02'( Alterna entre
PRGRVGHiXGLRHYtGHRSUp-
‫ ܇‬49,(: Volta ao canal an-
4 5 6 terior (último canal visuali-
GHÀQLGRV
zado). ‫ ܇‬6,03/,1. Exibir/Fechar o

7 8 9 ‫ ܇‬92/ Ajusta o nível sonoro.


PHQXGDIXQomR6,03/,1.

‫) ܇‬$9 Exibe a lista de canais Instalando as pilhas


0 Q.VIEW favoritos. ‫ ܇‬Insira as pilhas no compar-
LIST ‫ ' ܇‬Ativa o modo 3D. timento combinando corre-
tamente os polos e depois
‫ ܇‬087( Efetua pausa sonora feche o compartimento.
FAV
(MUDO).
P
A
VOL CH G ‫& ܇‬+ Navega nos canais me-
E
morizados.
MUTE ‫ ܮ‬PAGE: Use para alternar
Q.MENU em páginas extensas nas
listas multimídia.
INFO
SMART MY APPS
‫ ܇‬,1)2 ([LEH LQIRUPDo}HV
atuais do canal ou programa.
‫ ܇‬60$57 Acessa o menu
principal do aparelho. ‫ ܇‬Instale 2 pilhas AAA de 1.5V.
OK Não misture pilhas de tipos
‫ ܇‬40(18 Exibe uma lista diferentes e evite usar pilhas
UiSLGD GH IXQo}HV PDLV XWL- velhas.
lizadas.
‫ ܇‬0< $336 Quando estiver Magic Remote
GUIDE EXIT
BACK logado, acessa a lista de apli-
cativos instalados na TV. Instalando as pilhas
‫ ܇‬SETAS DIRECIONAIS / ᯙ
LIVE TV
2.  Navega nos menus
WHOD FRQÀUPDDo}HV
‫܇‬ %$&. 9ROWDXPDDomR
REC
‫* ܇‬8,'( Exibe o Guia de
SETTINGS AV MODE 3URJUDPDomR (OHWU{QLFD VR-
mente TV DIGITAL).
‫;( ܇‬,7 Fecha todos os menus
de tela. ‫ ܇‬Abra o compartimento das
pilhas empurrando a trava na
‫ ܇‬7HFODV FRORULGDV Acessa SRVLomR LQGLFDGD SDVVR 1),
IXQo}HV HVSHFLDLV HP GLYHU- feito isto puxe a tampa cima
‫ ܇‬,1387 Seleciona uma Entra- sos menus. (passo 2).
da externa disponível.
‫ ܇‬/,9( 79 Sai do modo “TV ‫ ܇‬Insira as pilhas no comparti-
‫ ܇‬79 Retorna ao modo TV Timeshift” e retorna para “TV mento combinando correta-
(último canal), pressione-a ao Vivo”. mente os pólos (+/-).

Iniciando 9
‫ ܇‬Quando as pilhas estive- 3. ᰳ %$&.  Volta ao item a direita/esquerda ou pres-
UHPÀFDQGRVHPFDUJDXPD ou nível anterior. VLRQH RV ERW}HV SMART ou
mensagem será exibida soli- 4. Reconhecimento por voz 123/Q.MENU.
citando a troca das mesmas. ‫ ܇‬0DLV LQIRUPDo}HV SRGHUmR
‫ ܇‬O programa de reconheci-
‫܇‬ Instale 2 pilhas AA de 1.5V. mento está na versão beta ser encontradas no Guia do
Não misture pilhas de tipos H VRPHQWH DOJXPDV IXQo}HV Usuário. Para acessar con-
diferentes e evite usar pilhas estão disponíveis. VXOWH D VHomR Guia do Usu-
velhas. ário neste manual.
‫ ܇‬3DUD XVDU D IXQomR p QHFHV-
‫܇‬ Efetue o procedimento de sário estar conectado à in- ‫ ܇‬Pressione SCROLL (OK), na
troca de pilhas com o con- ternet. tela será exibida as informa-
trole apontado para o sensor o}HV GR SURJUDPD DWXDO GD
‫ ܇‬Pressione o botão. Fale deva-
remoto da TV. TV ou entrada. Para selecio-
gar e seja preciso, quando a
‫܇‬ Feche o compartimento. nar um item desejado basta
voz for reconhecida, será exi-
posicionar o ponteiro sobre
‫܇‬ O Magic Remote por usar bida uma mensagem na tela.
ele e pressionar SCROLL
uma tecnologia diferente ‫ ܇‬Posicione o controle a pelo (OK) novamente.
do controle convencional menos 10 cm da face.
consome pilhas mais rapi- Cancelar o registro
5. '$WLYDDYLVXDOL]DomR'
damente. Para seu uso reco- Retorne ao padrão de fábrica
mendamos pilhas recarregá- 6.  32:(5  Liga/Desliga
SUHVVLRQDQGR RV ERW}HV BACK
veis. a TV.
e SMART simultaneamente por
7. %RW}HVGH1DYHJDomR VHJXQGRVHVWDDomRFDQFHODR
Funções
8. 60$57 Acessa o menu registro do controle Magic Re-
1 principal do aparelho. mote.
2 6 9. 40(18 Acessa o Cuidados ao usar
controle universal “na tela”
e/ou menu rápido de fun- ‫ ܇‬3DUD XPD ERD FRPXQLFDomR
7 o}HV use o controle na distância
máxima de 10 metros e re-
10. Controle diversos:
3 8 mova qualquer objeto que
BACK SMART
‫ ܇‬92/$MXVWDRQtYHOVRQRUR FRPSURPHWD D FRPXQLFDomR
‫& ܇‬+ Navega na lista de ca- com TV.
4 QDLVPHPRUL]DGRV ‫܇‬ Dispositivos que usam a
9 ‫܇‬  Efetua uma pausa sono- mesma frequência de 2,4
/Q.MENU
ra (MUDO). GHz podem causar erro de
FRPXQLFDomRGXUDQWHDXWLOL-
Registrar o controle ]DomR3DUDHYLWDULQWHUIHUrQ-
VOL CH Para usar o Magic Remote, pri- cias, se possível, desligue os
10 meiro registre-o com a TV. outros dispositivos.
5 1. Insira as pilhas no controle ‫܇‬ Ao usar o controle segure-
remoto. R ÀUPHPHQWH H HYLWH TXH
2. Com a TV ligada, aponte o o mesmo caia ou sofra forte
Magic Remote e pressione a impacto.
tecla SCROLL (OK). ‫܇‬ Ao usar o controle tenha cui-
‫ ܇‬Se o registro falhar desligue dado para não esbarrar nas
e ligue a TV e repita o pro- pessoas ou em objetos pró-
cesso novamente. ximos.
1. Ponteiro (Transmissor RF) ‫܇‬ Evite interferência ou mau
Usando o Magic Remote IXQFLRQDPHQWR0DQWHQKDR
2. Scroll (OK) ponto de acesso (Roteador)
‫ ܇‬Mova o ponteiro movimen-
‫ ܇‬Gire para navegar nos canais tando o Magic Remote para há pelo menos 2 metros de
VLQWRQL]DGRV SUHVVLRQH SDUD cima/abaixo e esquerda e di- distância da TV.
FRQÀUPDUDMXVWHV reita. Se o ponteiro não atuar, ‫܇‬ Não existem relatos de que
‫ ܇‬Quando o ponteiro desapa- aguarde 10 segundos e tente as interferências causadas
recer movimente o controle novamente. SRU RQGDV HOHWURPDJQpWLFDV
lateralmente para exibi-lo ‫ ܇‬Para exibir o ponteiro na tela GH GLVSRVLWLYRV VHP ÀR FDX-
novamente. movimente o controle para sam riscos à saúde.

Iniciando 10
Conhecendo a TV
%RW}HVGHFRQWUR
OHXVHSDUD
1 1. Navegar nos ca-
nais disponíveis.
6HQVRUGRFRQWUROH
UHPRWR DSRQWHRFRQ 2. Ajustar nível
WUROHQHVWDGLUHǤR sonoro.
2
3. Acessar menus e
FRQÀUPDUDo}HV
/RJR/LJKW LQGL
FDGRUGHHQHUJLD
4. Exibir/Ocultar o
OK 3 menu de ajustes
do aparelho.
SETTINGS 4
5. Selecionar uma
entrada dispo-
INPUT 5 nível.
6. Ligar/Desligar
6 a TV (modo
$OWRIDODQWHV Standby).
GRDSDUHOKR

Usando a TV 1 Conexão de Antena


Conectar aparelhos à TV ‫ ܇‬$79SRVVXLGXDVFRQH[}HVGHDQWHQDSDUDFR
$VLQIRUPDo}HVGHVWDVHomRRDMXGDUmRQDFRQH[mR nexão de sinal digital e/ou analógico (aberto)
da antena e equipamentos externos. use a conexão ANTENNA IN e para TV a Cabo
use CABLE IN.
NOTAS: ‫ ܇‬Para melhorar a qualidade de sintonia, adquira
‫ ܇‬1HQKXPFDERpIRUQHFLGRFRPVXD793DUDFR DPSOLÀFDGRU GH VLQDO H LQVWDOHR FRUUHWDPHQWH
nectar a antena e equipamentos externos ad- Se necessitar dividir a conexão para mais televi-
quira cabos em lojas especializadas. sores, instale um divisor de sinal.
‫ ܇‬3DUDXVDUDVFRQH[}HVGHIRUPDFRUUHWDFRQVXO ‫ ܇‬Se a antena não for instalada corretamente,
WHWDPEpPRPDQXDOGRHTXLSDPHQWRH[WHUQR contate seu revendedor para assistência.
‫ ܇‬Antes de efetuar qualquer conexão desligue o ‫ ܇‬3DUD XPD PHOKRU UHFHSomR p UHFRPHQGiYHO
aparelho da tomada e tenha os cabos necessá- que seja usada uma conexão de antena externa.
rios para conexão. ‫ ܇‬Antenas e cabos muito desgastados pelas con-
‫ ܇‬6HKRXYHUDOJXPSUREOHPDYHULÀTXHQRYDPHQ GLo}HVFOLPiWLFDVSRGHPUHGX]LUDTXDOLGDGHGR
WHDVFRQH[}HVHIHWXDGDV sinal. Inspecione a antena e os cabos antes de
‫ ܇‬Após conectar, ligue os aparelhos. Na TV ou conectar.
controle remoto pressione INPUT e selecione ‫ ܇‬O sinal analógico, digital ou a cabo, será identi-
a entrada desejada. ÀFDGRDXWRPDWLFDPHQWHTXDQGRIRUH[HFXWDGD
‫ ܇‬O uso da conexão conjugada - COMPONENT QRDSDUHOKRDSURJUDPDomRDXWRPiWLFD
IN / AV IN poderá ser utilizada somente por ‫ ܇‬3DUDRVLQDO'79RVFRGLÀFDGRUHVGHiXGLRVX
um equipamento por vez. portados são: MPEG, Dolby Digital, AAC e HE-
‫ ܇‬$WHQomR Ao conectar o -AAC.
cabo HDMI e/ou Dispositi-
vo USB usando a conexão 2 Conexão AV IN (áudio/vídeo)
lateral, observe que a altu-
ra (A) e largura (B) máxima Use esta conexão quando o dispositivo externo
permitida para estes dispo- QmRSRVVXLUVXSRUWHSDUDDOWDGHÀQLomR
VLWLYRVpGHHPPUHV 1. Use a conexão COMPONENT IN (conjugada)
pectivamente. Dispositivos como AV IN da seguinte forma:
maiores não poderão ser ‫ ܮ‬Na TV, conecte o cabo AMARELO na cone-
conectados. Se isto ocorrer, xão Y (VERDE) - VIDEO e o VERMELHO/
use cabos extensores (não fornecidos). BRANCO na conexão PC AUDIO IN.

,QLFLDQGR &RQH[}HV 11
ROTEADOR OPTICAL
AUDIO IN
&RQH[§R
&DER GH3DUHGH

8
&RD[LDO
ȶ
1
&DER
11 &RD[LDO
ȶ
9
LAN OUT
OPTICAL
DIGITAL
H/P AUDIO
$QWHQD
9+)8+)
CUIDADO
VIDEO / Y
COMPONENT IN

L/MONO AUDIO R Fio de cobre -


tenha cuidado, não
/ AV IN

dobre e nem quebre


RÀRDRHIHWXDUD
PC-AUDIO IN
conexão da antena.

Cabos de conexão
Use para conectar seus equipa-
mentos à TV, abaixo alguns tipos
5 de cabos de conexão:

7 HDMI

3 2
RCA

RCA/P2

MHL

ÓTICO

COMPONENTE
10
3

3 (MHL)

&DER0+/
6
‡Time Machine
5HDG\   co-
USB IN
2

/DVI IN

necte o seu HD
USB para fazer
JUDYDo}HV GD 79
5 4
2

(analógica ou di-
1

gital) ou entrada
AV.
7 7
‡ 86% ,1 conecte o dispositivo
de armazenamento USB para
1(ARC)

reproduzir suas mídias, salvar os


aplicativos baixados na Loja de
Apps ou conectar seus disposi-
tivos externos (teclados, mouses
e outros acessórios).
3DLQHOWUDVHLURODWHUDOGHFRQH[¹HV LPDJHPLOXVWUDWLYD  Smartphone

&RQH[}HV 12
3 Conexão COMPONENT IN 6 Conexão MHL
1. Conecte os cabos primeiro na conexão COM- $ FRQH[mR 0+/ p XVDGD SDUD WUDQVPLWLU iXGLR H
PONENT IN (TV) e em seguida na conexão vídeo digital do seu telefone para a TV.
COMPONENT OUT (dispositivo). 1. Conecte o seu dispositivo MHL na porta HDMI
‫ ܮ‬Antes de conectar, as cores dos cabos de- IN 3 (MHL) da TV e na conexão corresponden-
vem ser combinadas corretamente, VERME- te do seu smartphone.
LHO/AZUL/VERDE (VIDEO) e VERMELHO/ NOTAS:
BRANCO (AUDIO).
‫( ܇‬VWDFRQH[mRDWXDUiVRPHQWHTXDQGRDIXQomR
Relação de Conexão MHL estiver ativada no telefone.
Alguns dispositivos externos podem trazer descri- ‫ ܇‬Alguns telefones com suporte MHL podem ser
o}HVGLIHUHQWHVSDUDHVWDFRQH[mRFRQHFWHRVFD controlados usando o controle remoto da TV.
bos conforme tabela:
‫ ܇‬5HPRYD R FDER 0+/ TXDQGR D IXQomR HVWLYHU
Component IN (TV) Y PB PR desabilitada ou quando o telefone estiver com-
pletamente carregado e em modo standby.
Y PB PR
Y B-Y R-Y 7 Conectando a um PC
Component OUT (DVD)
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Conexão HDMI
3DUDFRQHFWDUVHX3&YLD+'0,VLJDDVLQVWUXo}HV
descritas no item Conexão HDMI.
4 Conexão HDMI
Conexão para áudio e vídeo digital em um mesmo Conexão DVI via HDMI
cabo. 3DUDFRQHFWDUVHX3&YLD+'0,VLJDDVLQVWUXo}HV
1. Conecte o cabo primeiro na conexão HDMI descritas no item Conexão DVI via HDMI.
IN (TV) e em seguida na conexão HDMI OUT NOTAS:
(dispositivo).
‫ ܇‬9HULÀTXHVHDSODFDGHYtGHR+'0,SRVVXLVX
NOTAS: porte para envio de áudio, se não possuir será
‫ ܇‬$QWHVGHFRQHFWDUYHULÀTXHVHRFDER+'0,p necessário conectar o cabo de áudio indicado
de alta velocidade e possui tecnologia CEC. Os no item 5GHVWDVHomR
cabos HDMI de alta velocidade são produzidos ‫ ܇‬Para melhor qualidade de imagem, conecte o
para obter o melhor sinal em 1080 linhas ou PC sempre via entrada HDMI.
superior.
‫ ܇‬Dependendo da placa de vídeo, o modo DOS
‫& ܇‬RGHFVGHiXGLRVXSRUWDGRVYLD+'0, Dol- talvez não funcione no modo DVI via HDMI.
E\ 'LJLWDO 3&0 DWp  .+] N N N
‫ ܇‬As frequências verticais e horizontais são sin-
96k e 192k) e DTS.
cronizadas separadamente.
ARC (Canal de retorno de áudio) ‫ ܇‬Dependendo da placa de vídeo, alguns ajustes
8VDQGRHVWDIXQomRpSRVVtYHOFRPSDUWLOKDURVVL GH UHVROXomR SRGHP QmR SRVLFLRQDU FRUUHWD
nais de áudio digital da TV via HDMI dispensando mente a imagem na tela.
o uso da saída OPTICAL DIGITAL AUDIO. ‫ ܇‬Não deixe imagens estáticas por muito tempo,
‫ ܇‬Adquira cabo HDMI de alta velocidade e conec- isto pode causar marcas permanentes na tela.
te-o somente na conexão HDMI 1 (ARC). Lem-
‫ ܇‬Em alguns casos pode haver interferência as-
bre-se, para funcionar corretamente o aparelho
VRFLDGDFRPDUHVROXomRSDGUmRYHUWLFDOFRQ
H[WHUQRSUHFLVDVHUFRPSDWtYHOFRPDIXQomR
traste ou brilho no modo PC. Se a interferência
5 Conexão DVI via HDMI HVWLYHUSUHVHQWHPXGHDUHVROXomRIUHTrQFLD
GHDWXDOL]DomRRXDMXVWHREULOKRHFRQWUDVWHQR
1. Conecte o cabo primeiro na conexão HDMI IN PHQX,0$*(0DWpTXHDLPDJHPÀTXHFODUD
(TV) e em seguida na conexão DVI OUT (dis-
positivo). 8 Conexão ÁUDIO DIGITAL
2. Receba os sinais sonoros do PC conectando um 'LVWULEXDRiXGLRGLJLWDOGD79SDUDXPDPSOLÀFD
cabo de áudio RCA/P2 na conexão PC AUDIO dor ou home theater.
IN na TV e AUDIO OUT (dispositivo).
1. Conecte o cabo ótico, primeiro na conexão OP-
NOTA: Esta conexão suporta somente cabo HDMI/ TICAL DIGITAL AUDIO (TV) e em seguida na
DVI Single Link (link único). conexão OPTICAL AUDIO IN (dispositivo).

&RQH[}HV 13
2. Após a conexão ligue os aparelhos. No equipa- ‫ ܇‬Para ligar use, (POWER) no painel frontal/
mento externo selecione a conexão ótica cor- lateral da TV. Ou use (POWER) no controle
respondente. remoto.
NOTAS: ‫ ܇‬4XDQGRÀQDOL]DURXVRGHVXD79SUHVVLRQHD
‫ ܇‬Evite olhar diretamente para esta entrada. A tecla (POWER) (controle remoto) para desli-
emissão de laser pode causar danos à visão. gá-la em modo STANDBY.
‫ ܇‬Esta entrada estará bloqueada para áudio com NOTAS:
VLVWHPDGHSURWHomRFRQWUDFySLDV
‫& ܇‬DVR D 79 ÀTXH ORQJRV SHUtRGRV IRUD GH XVR
9 Conexão de REDE (LAN) IDYRUUHPRYHURFDERGHIRUoDGDWRPDGD
Acesse os arquivos de mídia compartilhados no ‫ ܇‬Note que em modo STANDBY a TV consome
PC, sites da internet e o conteúdo premium LG di- energia, para cancelar este modo, remova o
reto na sua TV. FDERGHIRUoDGDWRPDGD
1. Conecte o cabo primeiro na conexão LAN (TV)
e em seguida na conexão LAN disponível no Configurações Iniciais
roteador ou modem. $ROLJDUVHXDSDUHOKRSHODSULPHLUDYH]FRQÀJXUH
2. Pressione SETTINGS e acesse o menu REDE > -o conforme abaixo.
Ligação de Rede. Em Iniciar conexão pressio-
ne ᯙ (OK). Acessar
NOTAS: 1. No controle remoto use :
‫ ܇‬Para conexão de rede, na TV, use somente ca- ‫ܮ‬ 6HOHFLRQDUDMXVWDUDVRSo}HV
bos no padrão RJ-45 (não fornecido). Evite pre- ‫ ܮ‬ᯙ (OK)  &RQÀUPDU H DYDQoDU DR SUy[LPR
juízos desnecessários ao seu equipamento. passo, para voltar ao passo anterior pressio-
‫ ܇‬Para mais detalhes consulte o Guia de Instala- ne (BACK).
ção LG Smart TV que acompanha sua TV. 2. Execute o passo a passo de acordo com as ins-
WUXo}HVQDWHODGD79
10 Conexão USB
Idioma Selecione o idioma dos menus na
1. Conecte o seu dispositivo USB em uma das tela.
portas USB disponíveis na TV. Ø

NOTAS: Seleção de Onde o aparelho será usado?


Ambiente Selecione Modo CASA (residências),
‫ ܇‬Alguns HUBs USB podem não ser reconhecidos, Modo LOJA (ponto de venda).
caso tenha problemas, conecte o dispositivo Ø
USB diretamente na TV. Fuso horário Selecione o fuso horário correto do
‫ ܇‬0DLV LQIRUPDo}HV GHVWD FRQH[mR SRGHUmR VHU seu estado e ajuste ou não o horário
GHYHUmR IXQo}HVH[FOXVLYDVGRVLQDO
encontradas no Guia do Usuário > Função LG Ø digital). Para sinal analógico consulte
SMART. Para saber como acessar consulte a se- o menu HORA.
omRGuia do Usuário neste manual.
Ligação de $MXVWHDVFRQÀJXUDo}HVGDFRQH[mR
11 Conexão Fones de Ouvido Rede de rede da TV.

‫ ܇‬O menu ÁUDIO e a conexão OPTICAL DIGITAL Ø


AUDIO estarão indisponíveis nesta conexão. Programação Neste passo pressione ᯙ (OK) para
‫ ܇‬Para AV MODE somente o modo de vídeo será Automática LQLFLDUDSURJUDPDomRDXWRPiWLFDGH
canais.
aplicado. Ø
‫( ܇‬VSHFLÀFDo}HVGDFRQH[mR &RQÀJXUDomR Exibe a lista de todos os ajustes efe-
‫ ܮ‬,PSHGkQFLD  Ÿ Saída máxima de áu- concluída WXDGRVQDVFRQÀJXUDo}HVLQLFLDLV
GLRP:aP:7DPDQKRGRSOXJXH Ø
0,35 cm (0,13 polegadas).
Magic Remote Exibe um guia prático de uso do
(alguns modelos) controle Magic Remote.
Ver TV
NOTAS:
Ligar a TV (primeira vez) ‫ ܇‬Em Modo Loja GHPRQVWUDo}HV GDV IXQo}HV
$QWHV GH WXGR FRQHFWH R FDER GH IRUoD FRUUHWD do aparelho serão exibidas na tela, desative a
mente e aguarde alguns segundos. O aparelho liga GHPRQVWUDomRVHOHFLRQDQGRDesligado para o
em modo STANDBY (modo de espera). item Modo de Demonstração.

&RQH[}HV 9HU79 14
‫ ܇‬Em Modo Loja PHVPR DOWHUDQGR DV FRQÀJX
PIP. Neste item será exibido as imagens do
UDo}HVGHLPDJHPHODVUHWRUQDPDSyVDOJXQV 1
canal/entrada atual.
minutos, ao modo padrão de fábrica.
&DWHJRULDVGHLQVWUXo}HVH7ySLFRVUHODFLRQD
‫ ܇‬Execute novamente este assistente acessando a 2 3
dos com a categoria selecionada.
RSomR&RQÀJXUDomR,QLFLDO no menu 2So}HV.
‫ ܇‬Ao ligar a TV, se as &RQÀJXUDo}HV,QLFLDLV fo- Pressione a tecla VERMELHA e navegue
4
XVDQGRRÌQGLFH RUGHPDOIDEpWLFD 
rem exibidas novamente, favor executar todos
RV SDVVRV SDUD ÀQDOL]DU D FRQÀJXUDomR LQLFLDO Acesse o Guia do Usuário Online (será neces-
do aparelho. 5 sário estar conectado à internet - disponível
para alguns países).
Solução de Problemas Navegando
Geral 3. Após selecionar o tópico desejado, pressione
TV desliga repentinamente ᯙ (OK).
$)XQomR6RQHFDHVWiDWLYDGD" ‫ ܇‬1DVLQVWUXo}HVXVH para navegar.
9HULÀTXH DV FRQÀJXUDo}HV GH HQHUJLD 6H D 79 ÀFDU 4. Para sair do Guia do Usuário pressione EXIT
sem sinal por alguns minutos, ela desligará automati- ou ᰳ(BACK) repetidamente.
camente.
Controle remoto não está atuando Funções Adicionais (Menu CANAL)
$RXVDURFRQWUROHDSRQWHRSDUDRVHQVRU
Ajuste Descrição
9HULÀTXHVHQmRH[LVWHQHQKXPREMHWRSRVLFLRQDGRQD
frente do sensor remoto.
8VHHVWDRSomRSDUDQDYHJDUHPFD
9HULÀTXH D SRODULGDGH FRUUHWD GDV SLOKDV + para +, -
QDLVFRPPXOWLSURJUDPDomR
para -) ou insira pilhas novas.
)XQomR H[FOXVLYD SDUD FDQDLV GD 79
Áudio Digital.

Sem áudio em um dos alto falantes 2So}HV


$MXVWHRLWHP%DODQoRQRPHQXÉ8',2
&DQDO 3ULQFLSDO DWLYD D QDYHJDomR
NOTA: 0DLVLQIRUPDo}HVSRGHUmRVHUHQFRQWUDGDV nos canais principais.
no Guia do Usuário3DUDDFHVVDUFRQVXOWHDVHomR
7RGRV RV &DQDLV DWLYD D QDYHJDomR
Guia do Usuário neste manual. em todos os canais.
2So}HV
de procura
Guia do Usuário ᯤ Em 2So}HVGH3URFXUD selecione
"Todos os Canais" quando dese-
1HVWD VHomR DFHVVH LQIRUPDo}HV GHWDOKDGDV GDV jar sintonizar os canais de multi-
IXQo}HV GR VHX DSDUHOKR GLUHWDPHQWH QD WHOD GH SURJUDPDomR
forma rápida e fácil. ᯤ Alguns canais transmitem mais de
um programa, para ver todos os
Acessando programas do canal selecionado
pressione — “DASH” (controle re-
1. Pressione SMART. No menu, selecione o item
moto) e selecione o canal secun-
Guia do Usuário e pressione ᯙ (OK). dário desejado (somente canais
2. Após acessar, na tela inicial, use e da TV Digital se disponibilizado
VHOHFLRQH D VHomR GHVHMDGD 3DUD FRQÀUPDU R pela emissora).
acesso pressione ᯙ (OK).
Selecione o sistema de cor desejado:
Guia do Usuário Multi ᯓ PAL-M ᯓ PAL-N ᯓ NTSC.
3 ᯤ $VHOHomRGHVLVWHPDGHFRUDWXD
1
To use input device somente para canais analógicos.
To set time options
ᯤ Ao manter a TV com sistema
&RQ¿JXUDomRGHCANAL To set TV lock options Sistema GH FRU À[R 3$/01 RX 176& 
&RQ¿JXUDo}HVGH,0$*(0 de Cor D LPDJHP SRGHUi ÀFDU SUHWR H
To set language
OPÇÕES
branco caso o sinal transmitido
)XQomR/*60$57
To set caption esteja em outro padrão de cor.
Por este motivo recomendamos
)XQomRDYDQoDGD
sempre manter o sistema de cor
To set other options
,QIRUPDo}HV
2 em Multi D PHQRV TXH FRQKHoD
4 Index Online User Guide 5 o padrão de cor do sinal recebido.
7HODLQLFLDOGR*XLDGR8VX¥ULR,PDJHPLOXVWUDWLYD

Suporte 15
Especificações Técnicas
Descrição 42LA6600 / 42LA6610 47LA6600 / 47LA6610
'LPHQV}HV Com Base 957 x 635 x 294 1069 x 695 x 327
(L x A x P mm) Sem Base 957 x 574 x 35 1069 x 637 x 35
Peso Com Base 14,3 17,2
(kg) Sem Base 12,4 14,7
Consumo de Ligado 110 (IEC62087) 120 (IEC62087)
Energia (W) Standby <1 <1
5HVROXomRGD7HOD SL[HOV 1920 x 1080 1920 x 1080
(Potência de Saída RMS por canal com 1KHz, THD de 2% (IEC60268))
6DtGDVGHÉXGLR:DWW Ƽ ESQ. 10 DIR. 10 Total 20 ESQ. 10 DIR. 10 Total 20
Descrição 55LA6600 / 55LA6610
'LPHQV}HV Com Base 1238 x 802 x 343
(L x A x P mm) Sem Base 1238 x 733 x 35,2
Peso Com Base 22,7
(kg) Sem Base 20
Consumo de Ligado 140 (IEC62087)
Energia (W) Standby <1
5HVROXomRGD7HOD SL[HOV 1920 x 1080
(Potência de Saída RMS por canal com 1KHz, THD de 2% (IEC60268))
6DtGDVGHÉXGLR:DWW Ƽ ESQ. 10 DIR. 10 Total 20

Fonte de Energia AC 100-240V ~ 50/60Hz


Sistema da TV NTSC, PAL-M/N, SBTVD
Faixa de Canais VHF 2 ~13, UHF 14 ~ 69, CATV 1 ~ 135, DTV 02 ~ 69
Antena (impedância) Ƽ
Temperatura de Operação 0 ~ 40°C
&RQGLo}HV Umidade de Operação Menor que 80%
Ambientais Temperatura de Armazenamento -20 ~ 60°C
Umidade de Armazenamento Menor que 85%

Certificações Anatel
2VPyGXORV5)HQFRQWUDPVHFHUWLÀFDGRVMXQWRj$1$7(/FRQIRUPHDEDL[R

Suporte 16
TV 3D (somente modelos com função 3D)
Cuidados ‫ ܇‬Conteúdos 3D não são recomendados para
SHVVRDV FRP DOJXPD GHÀFLrQFLD YLVXDO RV
Tempo de Visualização mesmos podem causar imagens fantasmas
RXGHVFRQIRUWRGXUDQWHVXDYLVXDOL]DomR
‫ ܇‬Efetue intervalos regulares de 5 a 15 minu-
‫ ܇‬Pessoas com estrabismo (vesgo), amblio-
tos para cada hora de conteúdo 3D assis-
tido. pia (visão fraca) ou astigmatismo, podem
H[SHULPHQWDUIDOKDQDGHWHFomRGHSURIXQ
Distância recomendada GLGDGH H FRQVHTHQWH IDGLJD YLVXDO PDLV
rapidamente se comparada à pessoas que
‫ ܇‬Esteja distante da tela a pelo menos duas QmRSRVVXHPHVWDVGHÀFLrQFLDV
vezes o comprimento do diagonal visual da
TV (Ex. Diagonal: 107 Distância: 214). ‫ ܇‬Para pessoas com problemas de visão, con-
sulte um especialista e somente depois das
Posição de visualização FRUUHo}HVHIHWXDGDVYROWHDDVVLVWLURVFRQ
teúdos 3D.
‫ ܇‬O centro da tela da TV deve estar apontada
na altura dos olhos. Se você sentir qualquer um dos sin-
Idade recomendada tomas abaixo, pare de assistir o con-
teúdo 3D e consulte imediatamente
CRIANÇAS
um médico especializado:
‫( ܇‬YLWH TXH FULDQoDV FRP LGDGH LQIHULRU D 
‫ ܇‬9LVmRDOWHUDGD
anos assistam conteúdos em 3D.
‫ ܇‬$WRUGRDPHQWR
‫ ܇‬3DUDFULDQoDVPHQRUHVGHDQRVGHYLGR
seu desenvolvimento visual, elas percebem ‫ ܇‬7RQWXUD
o conteúdo 3D com mais profundidade se ‫ ܇‬Movimentos involuntários, tais como con-
comparada a um adulto. Por este motivo WUDo}HVRFXODUHVRXPXVFXODUHV
recomendamos acompanhamento espe- ‫& ܇‬RQIXVmR
cial, pois elas podem tentar pular ou tocar ‫ ܇‬1iXVHDVRXHQM{RV
na tela.
‫ ܇‬3HUGDGHFRQVFLrQFLD
ADOLESCENTES ‫& ܇‬RQYXOV}HV
‫ ܇‬Adolescentes e jovens menores de 19 anos ‫& ܇‬kLPEUDRXHVSDVPRV
recomendamos que não assistam conteú- ‫' ܇‬HVRULHQWDomR
do 3D por longos períodos.
3ª IDADE (IDOSOS) Cuidados com os óculos 3D
‫ ܇‬1HVWDIDL[DHWiULDDSHUFHSomRSRGHVHUUH ‫ ܇‬Os óculos 3D não são corretivos, escuros
duzida. Evite sentar muito próximo da TV, RXGHSURWHomR-DPDLVXWLOL]HRVSDUDHVWD
mantenha a distância mínima recomenda- ÀQDOLGDGH(YLWHGDQRVDVXDYLVmR
da. ‫܇‬ $XWLOL]DomRGRyFXORV'GXUDQWHDUHSUR
GXomRGHFRQWH~GR'FDXVDLPDJHPGLV
Fotossensibilidade WRUFLGDSRUWDQWRTXDQGRIRUDVVLVWLUÀOPHV
e doenças crônicas em 2D embale e guarde o óculos na sua
embalagem original.
‫ ܇‬$OJXPDVSHVVRDVSRGHPWHUFRQYXOV}HVRX
outros sintomas anormais quando expos- ‫܇‬ Não guarde o óculos 3D em local quente
tos a luzes intermitentes próprias do con- demais ou frio demais.
teúdo 3D. ‫܇‬ Não deixe cair objetos sobre o óculos 3D.
‫ ܇‬Os seguintes grupos de pessoas devem evi- Não os deixe cair ou dobrá-los.
tar assistir conteúdo 3D: mulheres grávidas, ‫܇‬ Note que, por serem muito sensíveis, as
idosos, pessoas com problema cardíaco, lentes do óculos 3D podem ser facilmente
que tenham problemas de sonolência ou riscadas. Para efetuar corretamente a lim-
TXHIDoDPXVRGHEHELGDDOFRyOLFDDQWHVH peza use um pano macio e livre de qual-
GXUDQWHDUHSURGXomRGHXPFRQWH~GR' quer impureza.

TV 3D 17
Informações Adicionais
Resoluções suportadas 640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
HDMI (DTV)
1024 x 768 48.363 60.00
Frequência Frequência
Resolução 1152 x 864 54.348 60.053
Horizontal (kHz) Vertical (Hz)
31.47 59.94 1360 x 768 47.712 60.015
720 x 480p
31.50 60.00 1280 x 1024 63.981 60.020
37.50 50.00 1920 x 1080 67.5 60.00
1280 x 720p 44.96 59.94
45.00 60.00
Especificações do Módulo de
28.125 50.00 Rede Wireless (WN8122E1)
1920 x 1080i 33.72 59.94 Padrão IEEE802.11a/b/g/n
33.75 60.00 2400 ~ 2483.5 MHz
Faixa de Frequência 5150 ~ 5250 MHz
26.97 23.976
5725 ~ 5850 MHz
27.00 24.00
802.11a: 16.5 dBm
33.71 29.97 802.11b: 16 dBm
Força de Saída
1920 x 1080p 33.75 30.00 802.11g: 15.5 dBm
(máxima)
802.11n - 2.4GHz: 15.5 dBm
56.25 50.00 802.11n - 5GHz: 16.5 dBm
67.432 59.94
67.50 60.00
Especificações do módulo
COMPONENT Bluetooth (BM-LDS401)
Frequência Frequência (somente alguns modelos)
Resolução
Horizontal (kHz) Vertical (Hz)
Padrão Bluetooth versão 3.0
15.73 59.94
720 x 480i Faixa de Frequência 2400 ~ 2483.5 MHz
15.73 60.00
31.47 59.94 Força de Saída
720 x 480p 10 dBm ou menor
(máxima)
31.50 60.00
37.50 50.00
1280 x 720p 44.96 59.94
45.00 60.00
28.125 50.00
1920 x 1080i 33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.000 24.000
33.71 29.97
1920 x 1080p 33.75 30.000
56.25 50.00
67.432 59.94
67.500 60.00

HDMI (PC)
Frequência Frequência
Resolução
Horizontal (kHz) Vertical (Hz)
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.09
Modos 3D suportados (TV 3D)
Modos 3D executados automaticamente.
Frequência Frequência
Entrada Sinal Formato Reproduzível
Horizontal (kHz) Vertical (Hz)
54.00 24
67.50 30
1080p 27.00 24 F/P, L/A
33.75 30
67.50 60
HDMI 67.50 F/P, F/A
1080i
33.75 S/S, T&B, S/S Full
90.00 F/P, L/A
720p
45.00 60 S/S, T&B, S/S Full
63.00 F/P, L/A
480p
31.50 T/B, S/S, S/S Full
USB
1080p 33.75 30 S/S, T&B, C/B, MPO (Photo)
DLNA
Formato Reproduzível
DTV Dual Stream

S/S: Lado a Lado


S/S Full: Lado a Lado (completo)
S/S Half: Lado a Lado (metade)
T&B: Acima / Abaixo
F/P: Frame Packing
F/A: Field Alternative
L/A: Line Alternative
C/B: Checker Board
R/I: Row Interleaving
C/I: Column Interleaving
F/S: Single Frame Sequential
Modos 3D executados manualmente
Entrada Sinal Formato Reproduzível
TV -
ATV(CVBS) - 2D para 3D, S/S, T&B
Component -
2D para 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
1080p
HDMI-PC (60Hz : F/S)
Outros 2D para 3D, S/S, T&B
Intrelaçado 2D para 3D, S/S, T&B
HDMI-DTV 2D para 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
Progressivo
(60Hz : F/S )
704 x 480p 2D para 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(superior) (60Hz : F/S )
USB / DLNA
704 x 480i
(Filmes) 2D para 3D, S/S, T&B
(superior)
704 x 480 (inferior) 2D para 3D
320 x 240
USB / DLNA 2D para 3D, S/S, T&B
(superior)
(Fotos)
320 x 240 (inferior) 2D para 3D
1024 x 768p

Miracast™ / 1280 x 720p 2D para 3D, S/S, T&B


WiDi 1920 x 1080p
Others 2D para 3D

S/S: Lado a Lado


S/S Full: Lado a Lado (completo)
S/S Half: Lado a Lado (metade)
T&B: Acima / Abaixo
F/P: Frame Packing
F/A: Field Alternative
L/A: Line Alternative
C/B: Checker Board
R/I: Row Interleaving
C/I: Column Interleaving
F/S: Single Frame Sequential
CONTROLE EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DO
DISPOSITIVO
2 CÓDIGOS DE TECLA

CÓDIGOS DE TECLA
PORTUGUÊS
ENG

• Esse recurso não está disponível para todos os modelos.

Código Código
Função Observação Função Observação
(Hexa) (Hexa)
00 CH +, PR + Botão R/C 45 Q.Menu Botão R/C
01 CH -, PR - Botão R/C 4C Lista, - (Somente ATSC) Botão R/C
02 Volume + Botão R/C 53 List Botão R/C
03 Volume - Botão R/C 5B Exit (Sair) Botão R/C
> (Tecla de seta / Tecla
06 Botão R/C 61 Azul Botão R/C
direita)
< (Tecla de seta / Tecla
07 Botão R/C 63 Amarelo Botão R/C
esquerda)
08 Power (Liga / Desliga) Botão R/C 71 Verde Botão R/C
09 Mute (Mudo) Botão R/C 72 Vermelho Botão R/C
Ratio / Aspect Ratio
0B Input (Entrada) Botão R/C 79 (Proporção / Formato da Botão R/C
Tela)
0E SLEEP Botão R/C 91 AD (Descrições do áudio) Botão R/C
User Guide
0F TV, TV/RAD Botão R/C 7A Botão R/C
(Guia do Usuário)
10 - 19 Teclado numérico 0 - 9 Botão R/C 7C Smart / Home Botão R/C
1A Q.View / Flashback Botão R/C 7E SIMPLINK Botão R/C
1E FAV (Canal Favorito) Botão R/C 8E ►► (Avançar) Botão R/C
20 Text (Legenda) Botão R/C 8F ◄◄ (Retroceder) Botão R/C
21 T. Opt (Opção de Legenda) Botão R/C AA Info Botão R/C
Return / BACK Program Guide
28 Botão R/C AB Botão R/C
(Retornar / VOLTAR) (Guia de Programação)
30 Modo AV (Áudio / Vídeo) Botão R/C B0 ► (Reproduzir) Botão R/C
39 Caption / Subtitle Botão R/C B1 ꕗ (Parar / Ao Vivo) Botão R/C
Λ (Tecla de seta / Cursor ꕘ (Congelar / Reprodução
40 Botão R/C BA Botão R/C
para cima) Lenta / Pausar)
V ((Tecla de seta / Cursor
41 Botão R/C BD ꔄ (GRAV) Botão R/C
para baixo)
42 My Apps (Meus Aplicativos) Botão R/C DC 3D Botão R/C
Menu / Settings
43 Botão R/C 9F App / * Botão R/C
(Configurações)
44 OK / Enter Botão R/C

* O código de tecla 4C (0x4C) está disponível nos modelos ATSC/ISDB que utilizam canal principal/
secundário. (Para Coreia do Sul, Japão, América do Norte e América Latina exceto Colômbia)
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 3

CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE

PORTUGUÊS
ENG
CONTROLE EXTERNO
• A imagem mostrada pode ser diferente da sua TV.

Encaixe o conector de entrada RS-232C (porta serial) a um dispositivo de controle externo (como um
computador ou sistema de controle A/V) para controlar externamente as funções do produto.

Observação: O tipo de porta de controle da TV pode ser diferente entre as séries de modelos.

* Esteja ciente de que nem todos os modelos são compatíveis com esse tipo de conectividade.
* O cabo não é fornecido.

Cabo conversor USB ➜ Serial


Tipo do USB

USB IN
(PC) (TV)

• A LGTV é compatível com o conversor USB ➜ serial PL2303 baseado RS-232C IN no chip (ID Fabricante: 0x0557,
ID Produto: 0x2008), o qual não é produzido nem fornecido pela LG.
(CONTROL & SERVICE)

(PC) (TV)
• É possível adquirir o conversor em lojas de produtos de informática que oferecem acessórios para
profissionais de suporte em TI.

1
SERVICE ONLY

(PC) (TV)
2

1
3

(PC) (TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2

RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
IN IN
4 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
(PC) (TV)

USB USB
(PC) (TV)
Usando o Cabo RS-232C
PORTUGUÊS

RS-232C IN
RS-232C ➜ Fone de Ouvido
ENG

(CONTROL & SERVICE)

(PC)
• Adquira o cabo RS-232C ➜ Fone de Ouvido ou crie o seu próprio cabo
RS-232C IN usando as informações descritas
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(PC)
neste manual. (TV)
* Para outros modelos, conecte-se à porta USB.

ONLY ONLY
3

(PC) 1
(TV)

SERVICE
3

(PC) (TV)

SERVICE
2

2
-- Essa conexão só pode ser utilizada nos seguintes modelos : 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, e 37/32LN530B-UA.
1
3

(PC) 3
1 (TV)
RS-232C IN
(PC) 2
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2

-- Essa conexão só pode ser utilizada nos seguintes modelos : 42/50PN4500-UA, 50/60PN5300-UF,
50/60PN6500-UA, e 60PN6500-UA.
Computador do cliente Configurações RS-232C
Configurações de 3 fios (Não padrão)
1 5 PC TV
RS-232C IN
RXD
(CONTROL & SERVICE) 2 2 TXD
RS-232C IN
TXD
(CONTROL & SERVICE) 3 1 RXD
GND 5 3 GND

6 9 ou
RS-232C RXD 3 2 TXD
(Porta serial)
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Fone de Ouvido

Set ID
Para número de ID, consulte "Mapeamento de dados reais" na página 6

1. Pressione SETTINGS para acessar o menu principal da TV.


2. No menu selecione OPÇÕES e pressione OK.
3. No menu selecione a opção SET ID e pressione OK.
4. Use < / > para definir a identificação da TV (1 ~ 99). Para sair pressione EXIT.
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 5

Parâmetros de comunicação

PORTUGUÊS
ENG
• Taxa de transmissão: 9600 bps (UART) • Bit de parada: 1 bit
• Extensão de dados: 8 bits • Código de comunicação: código ASCII
• Paridade: Nenhuma • Use um cabo cruzado (inverso).

Lista de referência de comandos


(Dependendo do modelo)

DADOS DADOS
COMANDO 1 COMANDO 2 COMANDO 1 COMANDO 2
(Hexadecimais) (Hexadecimais)
01. Desligar k a 00 13. Balanço k t 00 a 64
14.
02. Formato (Consulte a
k c Temperatura x u 00 a 64
da Tela p.7)
da Cor
15. ISM
03. Tela sem (Consulte a Método (Consulte a
k d j p
áudio p.7) (somente TV p.8)
de plasma)
04. Sem 16. Energy
k e 00 a 01 j q 00 a 05
áudio Saving
05. Controle 17. Comando (Consulte a
k f 00 a 64 m a
de Volume de sintonia p.9)
18. Adicionar/
excluir
06. Contraste k g 00 a 64 m b 00 a 01
(pular) canal
(programa)
Códigos de
07. Brilho k h 00 a 64 19. Tecla m c
teclas
20. Controle
da luz de
08. Cor k i 00 a 64 fundo, Luz m g 00 a 64
do painel de
controle
21.
Selecionar (Consulte a
09. Tonalidade k j 00 a 64 x b
Entrada p.10)
(Principal)
22. 3D
(Consulte a
10. Nitidez k k 00 a 32 (somente x t
p.11)
modelos 3D)
23. 3D
11. Selecionar estendido (Consulte a
k l 00 a 01 x v
OSD (somente p.11)
modelos 3D)
12. Controle
remoto
k m 00 a 01
Modo
Bloqueio
* Observação: D
 urantes as operações USB, como DivX ou EMF, todos os comandos exceto Power(ka) e
Key(mc) não são executados e tratados como NG.
6 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

Protocolo de transmissão/recepção
PORTUGUÊS
ENG

Transmissão
[Comando1][Comando2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

[Comando 1] : Primeiro comando para controlar a TV (j, k, m ou x)


[Comando 2] : Segundo comando para controlar a TV.
[Set ID] : É possível ajustar o ID para escolher o número do ID do monitor desejado no menu de
opções. O intervalo de ajuste é de 1 a 99. Ao ajustar o Set ID como ‘0’, todo dispositivo
conectado é controlado.
* Set ID é indicado como um valor decimal (1 a 99) no menu e como um valor hexadecimal
(0x0 a 0x63) no protocolo de transmissão/recepção.
[DATA] : Para transmitir dados do comando. Transmite dados ‘FF’ para ler o status do comando.
[Cr] : Retorno de carro - código ASCII ‘0x0D’
[ ] : Espaço – Código ASCII ‘0x20’

Reconhecimento efetuado
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

* As configurações transmitem o ACK (reconhecimento) com base nesse formato ao receber dados
normais. No momento, se os dados estiverem no modo de leitura, ele indicará os dados do status atual.
Se os dados estiverem no modo de gravação, ele retorna os dados do computador.

Erro de reconhecimento
[Comando2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]

* As configurações transmitem o ACK (reconhecimento) com base nesse formato ao receber dados
anormais de funções inviáveis ou erros de comunicação.

Data 00: Código ilegal

Mapeamento dos dados reais (Hexadecimais b Decimal)

* Ao inserir os [dados] em hexadecimais, consulte a seguinte tabela de conversão.


* O comando Ajustar canal (ma) utiliza um valor hexadecimal de dois bits ([dado]) para selecionar o
número do canal.
00 : Passo 0 32 : Passo 50 (Set ID 50) FE : Passo 254
01 : Passo 1 (Set ID 1) 33 : Passo 51 (Set ID 51) FF : Passo 255
... ... ...
0A : Passo 10 (Set ID 10) 63 : Passo 99 (Set ID 99) 01 00 : Passo 256
... ... ...
0F : Passo 15 (Set ID 15) C7 : Passo 199 27 0E : Passo 9998
10 : Passo 16 (Set ID 16) C8 : Passo 200 27 0F : Passo 9999
... ... ...
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 7

* Os comandos podem funcionar de maneira diferente, dependendo do modelo e sinal.

PORTUGUÊS
ENG
01. Liga/Desliga (comando: k a) Data 00 : Tela sem áudio desligada (Imagem ligada)
►► Para controlar o Liga/Desliga do dispositivo. Tela sem áudio desligada
01 : Tela sem áudio desligada (Imagem
Transmissão[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] desligada)
Data 00 : Desligar 10 : Tela sem áudio ligada
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Reconhecimento [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

►► Para exibir a opção Desligar. (funciona somente * Caso apenas o recurso tela sem áudio ligada
se a TV estiver ligada) esteja selecionado, a TV irá exibir o On Screen
Transmissão [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Display (OSD). Mas, caso o recurso Tela sem
áudio ligada esteja selecionado, a TV não irá exibir
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x] o OSD.
* Do mesmo modo, se outras funções transmitirem
dados ‘FF’ baseados neste formato, o feedback
dos dados de Reconhecimento apresentará o 04. Sem áudio (comando: k e)
status de cada função. ►► Para controlar o ligamento/desligamento do
volume.
Você pode ajustar o mudo com o botão MUDO no
02. Formato da tela (comando: k c) controle remoto.
(Tamanho da imagem principal) Transmissão [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
►► Para ajustar o formato da tela. (Tamanho da Data 00 : Sem áudio ativado (Volume desligado)
imagem principal) 01 : Sem áudio desativado (Volume ligado)
Também é possível ajustar o formato da tela com
a função Formato da Tela no Q.MENU. ou no Reconhecimento [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
menu IMAGEM.

Transmissão [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]


05. Controle de Volume (comando: k f)
Data 01 : Tela Normal 07 : 14:9 ►► Para ajustar o volume.
(4:3) (Europa, Colômbia, Oriente Também é possível ajustar o volume com os
02 : Widescreen Médio, Ásia exceto Coreia do botões de volume no controle remoto.
(16:9) Sul e Japão) Transmissão [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
04 : Zoom 09 : * Just Scan
05 : Zoom 2 0B : Full Wide Data Mín.: 00 a Máx.: 64
(América Latina (Europa, Taiwan, Oriente Reconhecimento [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
exceto Somente Médio, Ásia, China, Hong
Colúmbia) Kong, Colúmbia somente)
06 : Definido pelo 10 a 1F : Zoom Cinema 1
Programa/ a 16 06. Contraste (comando: k g)
Original ►► Para ajustar o contraste da tela.
Reconhecimento [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Também é possível ajustar o contraste no menu
IMAGEM.
* Usando a entrada do PC, selecione o formato Transmissão [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
da tela 16:9 ou 4:3.
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
* No modo DTV/HDMI/Componente (alta
Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
definição), o Just Scan está disponível
* O modo Tela Cheia pode funcionar de maneira
diferente com base no modelo e se ele é
totalmente suportado DTV, e parcialmente para 07. Brilho (comando: k h)
ATV. ►► Para ajustar o brilho da tela.
Também é possível ajustar o brilho no menu
IMAGEM.
03. Tela sem áudio (comando: k d) Transmissão [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
►► Para ligar/desligar a tela sem áudio.
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Transmissão [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Reconhecimento [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
8 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

08. Cor (comando: k i) * No modo de espera (alimentação desligada por


PORTUGUÊS

►► Para ajustar a cor da tela. temporizador ou comando ‘ka’, ‘mc’) e com a tecla
ENG

Também é possível ajustar a cor no menu de bloqueio acionada, a TV não será ligada pela
IMAGEM. tecla liga/desliga ou pela tecla IR & Local.

Transmissão [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]


13. Balanço (comando: k t)
Data Mín.: 00 a Máx.: 64 ►► Para ajustar o balanço.
Reconhecimento [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Também é possível ajustar o balanço no menu
ÁUDIO.
Transmissão [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
09. Tonalidade (comando: k j) Data Mín.: 00 a Máx.: 64
►► Para ajudar a tonalidade da tela. Reconhecimento [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Também é possível ajustar a tonalidade no menu
IMAGEM.
Transmissão [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
14. Temperatura da cor (comando: x u)
Data Vermelho : 00 a Verde : 64 ►► Para ajustar a temperatura da cor. Também é
Reconhecimento [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] possível ajustar a temperatura da cor no menu
IMAGEM.
Transmissão [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
10. Nitidez (comando: k k) Data Mín.: 00 a Máx.: 64
►► Para ajudar a nitidez da tela. Reconhecimento [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Também é possível ajustar a nitidez no menu
IMAGEM.
Transmissão [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
15. Método ISM (comando: j p) (somente TV de
Data Mín.: 00 a Máx.: 32 plasma)
Reconhecimento [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Para controlar o Método ISM. Também é possível
ajustar o Método ISM no menu OPÇÕES.
Transmissão [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
11. Seleção do OSD (comando: k l) Data : 02: Orbital
►► Para ligar/desligar OSD (On Screen Display) ao 08: Normal
controlar remotamente. 20: Limpeza de cor
Transmissão [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Reconhecimento [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Data 00 : OSD desligado 01 : OSD ligado

Reconhecimento [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 16. Energy Saving (comando: j q)


►► Para reduzir o consumo de energia da TV.
Também é possível ajustar o Energy Saving no
12. Modo Bloqueio do controle remoto (comando: menu IMAGEM.
k m) Transmissão [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
►► Para bloquear os controles do painel frontal no Data
monitor e no controle remoto. 00 : Desligado
Transmissão [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 01 : Mínimo
02 : Médio
Data 00 : Bloqueio desligado 01 : Bloqueio ligado 03 : Máximo
04 : Automático
Reconhecimento [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 05 : Vídeo Desligado
* Se você não está usando o controle remoto, use * (Dependendo do modelo)
este modo. Reconhecimento [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
O bloqueio do controle externo é liberado
ao desligar e religar a alimentação principal
(desencaixar e reencaixar após 20 a 30 segundos).
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 9

17. Comando de sintonia (comando: m a)

PORTUGUÊS
Transmissão [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
* Este comando pode funcionar de maneira [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]

ENG
diferente, dependendo do modelo e sinal.
Os canais digitais possuem um número de canal
• Para Europa, Oriente Médio, Colômbia, Ásia
Físico, Principal e Secundário. O número Físico é o
exceto Coreia do Sul e Japão
número real do canal digital, O Principal é o número
►► Selecione o canal para o seguinte número físico.
para que o canal possa ser mapeado e o Secundário
Transmissão [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] é o sub-canal. Como o sintonizador ATSC mapeia
[Data 01][ ][Data 02][Cr] automaticamente o canal conforme o número
Principal ou Secundário, o número Físico não é
* Analógico terrestre/cabo necessário ao enviar um comando em modo Digital.
* Analógico terrestre/cabo
[Data 00][Data 01] Dados do canal
Data 00 : Dados do canal com byte alto Data 00 : Número físico do canal
Data 01 : Dados do canal com byte baixo - Terrestre (ATV) : 02 a 45 (Decimal : 2 a 69)
- 00 00 a 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199) -C abo (CATV) : 01, 0E a 7D (Decimal : 1, 14 a 125)

Data 02 : Fonte de entrada (analógico) [Data 01 ~ 04]: Número do canal Principal/Secundário


- 00 : TV terrestre (ATV) Data 01 e 02: xx (não importa)
- 80 : TV a cabo (CATV) Data 03 e 04: xx (não importa)
* Digital terrestre/cabo/satélite
Data 05: Fonte de entrada (analógico)
[Data 00][Data 01]: Dados do canal - 00 : TV terrestre (ATV)
Data 00 : Dados do canal alto - 01 : TV a cabo (CATV)
Data 01 : Dados do canal baixo * Digital terrestre/cabo
- 00 00 a 27 0F (Decimal : 0 a 9999)
Data 00 : xx (não importa)
Data 02 : Fonte de entrada (digital)
- 10 : TV terrestre (DTV) [Data 01][Data 02]: Número do canal Principal
- 20 : Rádio terrestre (rádio) Data 01 : Dados do canal com byte alto
- 40 : TV por satélite (SDTV) Data 02 : Dados do canal com byte baixo
- 50 : Satélite de rádio (S-Radio) - 00 01 a 27 0F (Decimal : 1 a 9999)
- 90 : TV a cabo (CADTV) [Data 03][Data 04]: Número do canal Secundário
- a0 : Rádio por cabo (CA-Radio) Data 03 : Dados do canal com byte alto
Data 04 : Dados do canal com byte baixo
* Exemplos de comando de sintonia:
1. Sintonize o canal 10 terrestre analógico (PAL). Data 05 : Fonte de entrada (digital)
Set ID = All = 00 - 02 : TV aberta (DTV) – Usar número de canal
Data 00 a 01 = o dado do canal é 10 = 00 0a físico
Data 02 = TV terrestre analógica = 00 - 06 : TV a cabo (CADTV) – Usar número de canal
Resultado = ma 00 00 0a 00 físico
- 22 : TV aberta (DTV) – Não usar número de
2. Sintonize o canal 01 terrestre digital (DVB-T). canal físico
Set ID = All = 00 - 26 : TV a cabo (CADTV) - Não usar número de
Data 00 & 01 = o dado do canal é 1 = 00 01 canal físico
Data 02 = TV terrestre digital = 10 - 46 : TV a cabo (CADTV) – use somente o
Resultado = ma 00 00 01 10 número de canal principal (canal parte um)
Dois bytes estão disponíveis para cada dado de
3. Sintonize o canal 1000 por satélite (DVB-S). canal principal e secundário, mas o byte inferior
Set ID = All = 00 (segundo) normalmente é usado sozinho (o byte
Data 00 & 01 = o dado do canal é 1000 = 03 E8 superior é 0).
Data 02 = TV por satélite digital = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40 * Exemplos de comando de sintonia:
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00] 1. Sintonize o canal 35 do cabo analógico (NTSC).
Set ID = All = 00
[Data 01][Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] Data 00 = o dado do canal é 35 = 23
• Para Coreia do Sul e América do Norte/Latina Data 01 e 02 = sem principal = 00 00
exceto Colômbia Data 03 e 04 = sem secundário = 00 00
►► Para sintonizar o canal para seguir o número Data 05 = TV a cabo terrestre analógica = 01
físico/principal/secundário. Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
10 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

2. Sintonize o canal 30-3 terrestre digital (ATSC). 18. Adicionar/Pular programação (comando: m b)
PORTUGUÊS

Set ID = All = 00 ►► Para pular o canal (programa) atual na próxima


ENG

Data 00 = não conhece o físico = 00 vez.


Data 01 & 02 = o principal é 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = o secundário é 3 = 00 03 Transmissão [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 05 = TV terrestre digital = 22
Data 00 : Excluir(ATSC,ISDB)/ 01 : Adicionar
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Pular(DVB)
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
Reconhecimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] * Definir o status do canal salvo como excluir (ATSC,
ISDB)/pular (DVB) ou adicionar.
• Para Japão
►► Para sintonizar o canal para seguir o número
físico/principal/secundário.
19. Chave (comando: m c)
Transmissão [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] ►► Para enviar o código da tecla remota IR.
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Transmissão [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* Digital terrestre/satélite
Data Código de tecla - Consulte a p.2.
Data 00: xx (não importa) Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

[Data 01][Data 02]: Número do canal Principal


Data 01: Dados do canal com byte alto
Data 02: Dados do canal com byte baixo 20. Controle da luz de fundo (comando: m g)
- 00 01 a 27 0F (Decimal : 1 a 9999) • Somente TV de LCD/TV de LED
►► Para controlar a luz de fundo.
[Data 03][Data 04]: Número do canal Secundário/
Derivado Transmissão [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
(não importa no satélite)
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Data 03: Dados do canal com byte alto
Data 04: Dados do canal com byte baixo Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Data 05 : Fonte de entrada (digital/satélite para Japão)


- 02 : TV terrestre (DTV)
- 07 : BS (Satélite de Transmissão) Control Panel Light (Command: m g)
- 08 : CS1 (Satélite de Comunicação 1)
• Somente TV de plasma
- 09 : CS2 (Satélite de Comunicação 2)
►► Para controlar a iluminação do painel.
Transmissão [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* Exemplos de comando de sintonia:
1 Sintonize o canal 17-1 terrestre digital (ISDB-T). Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Set ID = All = 00
Data 00 = não conhece o físico = 00 Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data 01 e 02 = o principal é 17 = 00 11
Data 03 e 04 = o secundário/derivado é 1 = 00 01
Data 05 = TV terrestre = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 21. Seleção de entrada (comando: x b)
(Entrada da imagem principal)
2. Sintonize o canal 30 do BS (ISDB-BS). ►► Para selecionar a fonte de entrada da imagem
Set ID = All = 00 principal.
Data 00 = não conhece o físico = 00 Transmissão [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 e 02 = o principal é 30 30 = 00 1E
Data 03 e 04 = não importa = 00 00 Data
Data 05 = TV BS digital = 07 00 : DTV 01 : CADTV
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07 02 : Satélite DTV 10 : ATV
ISDB-BS (Japão)
* Este recurso varia, dependendo do modelo. 03 : ISDB-CS1 (Japão)
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00] 04 : ISDB-CS2 (Japão)
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] 11 : CATV
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 11

PORTUGUÊS
20 : AV ou AV1 21 : AV2 Reconhecimento [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][Data02][Data03][x]

ENG
40 : Componente 1 41 : Componente 2 [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]

90 : HDMI1 91 : HDMI2 23. 3D estendido (comando : x v) (somente


92 : HDMI3 93 : HDMI4 modelos 3D) (dependendo do modelo)
Reconhecimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Para mudar a opção de 3D da TV.
Transmissão [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
* Essa função depende do modelo e do sinal.
[Data 01][Cr]
[Data 00] Opções 3D
22. 3D (comando: x t) (somente modelos 3D) 00 : Correção da Imagem 3D
(Dependendo do modelo) 01 : Profundidade 3D (Modo 3D somente
no manual)
►► Para mudar o modo 3D da TV. 02 : Visão 3D
Transmissão [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] 06 : Correção da cor 3D
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] 07 : Ampliação do Som 3D
08 : Visualização da imagem normal
Data Structure 09 : Modo 3D (Gênero)
[Data 00] 00 : 3D ligado
01 : Desligar 3D [Data 01] Possui seu próprio intervalo para cada
02 : 3D para 2D opção 3D determinado por [Data 00].
03 : 2D para 3D 1) Quando [Data 00] for 00
[Data 01] 00 : Superior e inferior 00 : Direita para Esquerda
01 : Lado a lado 01 : Esquerda para Direita
02 : Quadriculado
03 : Sequêncial de quadros 2) Quando [Data 00] for 01, 02
04 : Intercalação de coluna Data Mín.: 0 - Máx: 14 (*transmitir por código
05 : Intercalação de linha hexadecimal)
[Data 02] 00 : Direita para a esquerda O intervalo de valor de dados (0 - 20) converte o
01 : Esquerda para Direita intervalo da Visão (-10 - +10) automaticamente
[Data 03] Efeito 3D (Profundidade 3D): Mín.: 00 - (dependendo do modelo)
Máx.: 14
(*transmitir por código hexadecimal) 3) Quando[Data 00] for 06, 07
* Se [Data 00] for 00 (3D ligado), então [Data 03] 00 : Desligado
não importa. 01 : Ligado
* Se [Data 00] for 01 (3D desligado) ou 02 (3D para
4) Quando [Data 00] for 08
2D), [Data 01], [Data 02] e [Data 03] não importam.
00 : Volta para video 3D o vídeo
* Se [Data 00] for 03(2D para 3D), [Data 01] e [Data conventido 3D ➔ 2D.
02] não importam. 01 : Muda o vídeo 3D para 2D, exceto
* Se [Data 00] for 00 (3D ligado) ou 03 (2D para 3D), vídeo 2D ➔ 3D.
[Data 03] funcionará quando o 3D Mode (Modo 3D) * Se a conversão não for possível, o comando será
(Gênero) estiver somente manual. tratado como não aceito.
* Dependendo da transmissão e do sinal de vídeo,
nem todas as opções de padrão 3D ([Dado 01]) 5) Quando[Data 00] for 09
podem estar disponíveis. 00 : Padrão 01 : Esportes
02 : Cinema 03 : Extremo
[Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03] 04 : Manual
00 O O O
Reconhecimento [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
01 X X X
[Data01][x]
02 X X X [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
03 X X O
X : não importa
Certificado de Garantia
$/*(OHFWURQLFVGR%UDVLO/WGDDWUDYpVGHVXD5HGH ‫ ܇‬7UDQVSRUWHHUHPRomRGHSURGXWRVSDUDFRQVHU
GH 6HUYLoRV $XWRUL]DGRV JDUDQWH DR XVXiULR GHV to que estejam instalados fora do perímetro ur-
WHSURGXWRRVVHUYLoRVGH$VVLVWrQFLD7pFQLFDSDUD EDQRRQGHVHORFDOL]DR6HUYLoR$XWRUL]DGR/*
VXEVWLWXLomRGHFRPSRQHQWHVRXSDUWHVEHPFRPR mais próximo. Nestes locais, qualquer despesa
mão-de-obra necessária para reparos de eventuais GHORFRPRomRHRXWUDQVSRUWHGRSURGXWREHP
defeitos, devidamente constatados como sendo de FRPRGHVSHVDVGHYLDJHPHHVWDGLDGRWpFQLFR
IDEULFDomRSHORSHUtRGRGH 8P DQRLQFOXLQGR quando for o caso, correrão por conta e risco
o período de garantia legal de 90 (noventa) dias, GR&RQVXPLGRU
FRQWDGRVDSDUWLUGDGDWDGHHPLVVmRGDQRWDÀVFDO ‫܇‬ Desempenho insatisfatório do produto devido à
de compra pelo primeiro proprietário, desde que o LQVWDODomRRXUHGHHOpWULFDLQDGHTXDGDV
PHVPRWHQKDVLGRLQVWDODGRFRQIRUPHRULHQWDo}HV ‫܇‬ 7URFD GH SHoDV H FRPSRQHQWHV VXMHLWRV D GHV
descritas no manual do usuário que acompanha o JDVWHQRUPDOGHXWLOL]DomRRXSRUGDQRGHXVR
produto e, somente em Território Nacional.
‫܇‬ 6HUYLoRV GH LQVWDODomR UHJXODJHQV H[WHUQDV H
Garantia Legal: OLPSH]D SRLV HVVDV LQIRUPDo}HV FRQVWDP QR
O consumidor tem o prazo de 90 (noventa) dias, 0DQXDOGH,QVWUXo}HV
FRQWDGRVDSDUWLUGDGDWDGHHPLVVmRGDQRWDÀVFDO ‫܇‬ (OLPLQDomR GH LQWHUIHUrQFLDV H[WHUQDV DR SUR
de compra, para reclamar de irregularidades (ví- duto que prejudiquem seu desempenho, bem
FLRV DSDUHQWHVGHIiFLOHLPHGLDWDREVHUYDomRQR FRPRGLÀFXOGDGHVGHUHFHSomRLQHUHQWHVDROR
produto, como os itens que constituem a parte ex- cal ou devido ao uso de antenas inadequadas.
terna e qualquer outra acessível ao usuário, assim
FRPRSHoDVGHDSDUrQFLDHDFHVVyULRVHPJHUDO Observações:
‫ ܇‬A LG Electronics do Brasil Ltda. não assume cus-
Condições para validade da garantia tos ou responsabilidade relativos a pessoa ou
legal e contratual entidade que venham a oferecer garantia sobre
A Garantia Legal e Contratual perderá SURGXWRV/*DOpPGDVDTXLGHVFULWDV
‫ ܇‬As despesas decorrentes e consequentes da
seu efeito se:
LQVWDODomRGHSHoDVTXHQmRSHUWHQoDPDRSUR
‫ ܇‬2SURGXWRQmRIRUXWLOL]DGRSDUDRVÀQVDTXH duto são de responsabilidade única e exclusiva
VHGHVWLQD GRFRPSUDGRU
‫ ܇‬$LQVWDODomRRXXWLOL]DomRGRSURGXWRHVWLYHUHP ‫ ܇‬A LG Electronics do Brasil Ltda. se reserva o di-
GHVDFRUGR FRP DV UHFRPHQGDo}HV GR 0DQXDO UHLWRGHDOWHUDUDVFDUDFWHUtVWLFDVJHUDLVWpFQLFDV
GH,QVWUXo}HV HHVWpWLFDVGHVHXVSURGXWRVVHPSUpYLRDYLVR
‫ ܇‬O produto sofrer qualquer dano provocado por
‫ ܇‬$ JDUDQWLD VRPHQWH p YiOLGD PHGLDQWH D DSUH
mau uso, acidente, queda, agentes da natureza, VHQWDomR GH QRWD ÀVFDO GH FRPSUD GHVWH SUR
DJHQWHV TXtPLFRV DSOLFDomR LQDGHTXDGD DOWH GXWR
UDo}HV PRGLÀFDo}HV RX FRQVHUWRV UHDOL]DGRV
por pessoas ou entidades não credenciadas Informações de Compra
SHOD/*(OHFWURQLFVGR%UDVLO/WGD 2 PRGHOR H Q~PHUR GH VpULH HVWmR QD HWLTXHWD
‫ ܇‬+RXYHUUHPRomRHRXDOWHUDomRGRQ~PHURGH WUDVHLUD GR DSDUHOKR $QRWH HVWDV LQIRUPDo}HV H
VpULHRXGDLGHQWLÀFDomRGRSURGXWR JXDUGHDVMXQWDPHQWHFRPVXDQRWDÀVFDO
Condições não cobertas pela garantia 'DWDGDFRPSUD
legal e contratual
/RMD'HSDUW
A Garantia não cobre:
‫ ܇‬Danos provocados por riscos, amassados e uso 0RGHOR
de produtos químicos/abrasivos sobre o gabi-
1žGH6pULH
QHWH

LG Electronics do Brasil Ltda.


CNPJ: 01.166.372/0008-21
Rua Javari, nº 1004, Distrito
Industrial, CEP 69075-110,
Manaus/AM, Indústria Brasileira EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC

Você também pode gostar