Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ia
Parte ǀ
1 Nome da organização que é usufrutuária 2 País de estabelecimento ou organização
tes
Capítulo 3 Estado (tipo de pessoa jurídica) (Marcar apenas uma caixa):
r
Fundação privada Sociedade
Fideicomisso simples Fideicomisso do outorgante Empresa Pessoa jurídica não Governo
o
qualificada
Banco central emissor Organização isenta de Fideicomisso Espólio
c
imposto estrangeiro
a pessoa jurídica é uma híbrida alegando um tratado? Se "Sim", preencha a parte III. Sim Não
e
5 Capítulo 4 Estado (estado de FATCA) (Marcar apenas uma caixa, exceto quando indicado). (Consulte as instruções para obter detalhes
d
e
FFI não participante (incluindo uma FFI limitada ou FFI relacionada FFI não regida por IGA (incluindo uma FFI tratada como FFI
a uma FFI regida por IGA que não seja uma FFI registrada registrada considerada em conformidade de acordo com um IGA
o
considerada em conformidade ou uma FFI participante). de modelo 2 aplicável). Preencher parte XII.
ã
FFI participante. Governo estrangeiro, governo de uma possessão dos EUA ou
FFI gerida pelo modelo 1. banco central emissor estrangeiro. Preencher parte XIII.
ç
FFI gerida pelo modelo 2. Organização internacional. Preencher parte XIV.
u
FFI registrada considerada em conformidade (que não seja uma Planos de aposentadoria isentos. Preencher parte XV.
FFI regida pelo modelo 1 ou FFI patrocinada que não tenha obtido Pessoa jurídica de propriedade integral de usufrutuários isentos.
um GIIN).
d
Preencher parte XVI.
FFI patrocinada que não tenha obtido um GIIN. Preencher parte IV. . Preencher parte XVII.
a
cado considerado em anceira. Preencher parte XVIII.
r
conformidade. Preencher parte V. com exceção. Preencher parte
FFI ce XIX.
T
de baixo valor. Preencher parte VI. m exceção em liquidação ou
Veículo de investimento patrocinado de propriedade fechada falência. Preencher parte XX.
Organização 501(c). Preencher parte XXI.
Pessoa jurídica de investimento em dívidas com vida limitada Preencher parte XXII.
a de NFFE de corporação de
capital aberto. Preencher parte XXIII.
Consu
em conformidade. Preencher parte IX. NFFE de território com exceção. Preencher parte XXIV.
FFI documentada por proprietário. Preencher parte X. NFFE ativa. Preencher parte XXV.
Distribuidor restrito. Preencher parte XI. NFFE passiva. Preencher parte XXVI.
reencher parte XXVII.
NFFE regida diretamente.
NFFE regida diretamente patrocinada. Preencher parte XXVIII.
6 Endereço residencial permanente (rua, nº de apto. ou quarto, ou estrada rural). Não use uma caixa postal ou um endereço "aos cuidados de"
(que não seja um endereço registrado).
Município, estado ou província. Inclua o código postal quando aplicável. País
11
recebendo pagamento
Filial limitada. FFI gerida pelo modelo 1. Filial nos EUA.
FFI participante. FFI gerida pelo modelo 2.
12
"aos cuidados de" (que não seja um endereço registrado).
a
Município, estado ou província. Inclua o código postal quando aplicável.
si
País
e
13 GIIN (se houver)
t
Parte ǀǁ
r
14
o
a O usufrutuário é residente de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dentro da abrangência do tratado
entre os Estados Unidos e este país.
c
b O usufrutuário deriva os itens de renda para os quais os benefícios do tratado são reivindicados, e, se aplicável, satisfaz as exigências da
provisão do tratado no que se refere à limitação de benefícios (consulte as instruções).
e
c O usufrutuário reivindica benefícios de tratado para dividendos recebidos de uma corporação estrangeira de interesse de um comércio ou
d
15 Taxas e condições especiais (se aplicáveis - consulte as instruções): O usufrutuário reivindica as provisões do Artigo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
do tratado identificado na linha 14a acima para reivindicar uma taxa de isenção de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ % em (especifique o tipo da renda): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
Explique os motivos para o usufrutuário satisfazer os termos do artigo do tratado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ão
Parte IV FFI patrocinada que não tenha obtido um GIIN
ç
16 Nome da pessoa jurídica patrocinadora: __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
17 Marque a caixa aplicável.
a
•
r
esta pessoa jurídica.
T
•
• Não é uma QI, WP ou WT;
•
pessoa jurídica patrocinadora da pessoa jurídica; e
•
Parte V
18
• Opera e é licenciada somente como banco ou cooperativa de crédito (ou organização de crédito cooperativa similar operada sem lucro) em
seu país de estabelecimento ou organização;
• É envolvida principalmente nas atividades de receber depósitos de e fazer empréstimos para, com relação a um banco, clientes no varejo
não relacionados a tal banco, e com relação a membros de uma cooperativa de crédito ou organização de crédito cooperativo similar, desde
que nenhum membro possua interesse maior do que cinco por cento na cooperativa de crédito ou organização de crédito cooperativo citada;
• Não solicita proprietários de conta fora de seu país de organização;
•
•
mais do que $500 milhões em ativos totais em seus balancetes consolidados ou combinados; e
•
Parte VI
19
sia a na parte I:
e
• Não está envolvida principalmente nas atividades de investimento, reinvestimento ou comércio de valores mobiliários, interesses de parceria,
t
commodities, contratos nocionais, contratos de seguros ou anuidade, ou qualquer interesse (incluindo contrato ou opção futuro ou a prazo) no
valor mobiliário, interesse de parceria, commodity, contrato nocional, contrato de seguro ou contrato de anuidade citados;
r
• , possui um saldo ou valor
superior a $50.000 (conforme determinado após aplicar regras de agregação de conta aplicáveis); e
o
•
c
Parte VII
e
20 Nome da pessoa jurídica patrocinadora: _________________________________________________________________________________
21
d
• É uma FFI somente porque é uma pessoa jurídica de investimento descrita em §1.1471-5(e)(4);
• Não é uma QI, WP ou WT;
•
o
devidas, retenção na fonte e responsabilidades de relatórios de uma FFI participante em nome desta pessoa jurídica; e
ã
• Vinte indivíduos ou menos possuem todas as dívidas e participações acionárias da pessoa jurídica (descartando juros de dívidas de
ç
consideradas como em cumprimento e participações acionárias de propriedade de uma pessoa jurídica se a mesma possuir 100 por cento das
participações acionárias na FFI e for ela mesma uma FFI patrocinada).
u
Parte VIII Pessoa jurídica de investimento em dívidas com vida limitada ce
22
d
• Estava em existência até 17 de janeiro de 2013;
• Emitiu todas as classes de seu débito ou participações acionárias para investidores em ou antes de 17 de janeiro de 2013, nos termos de uma
a
e
r
• om as exigências para ser tratada como pessoa jurídica de investimento
T
em dívidas com vida limitada (como as restrições com relação a seus ativos e outras exigências de acordo com § 1.1471-5(f)(2)(iv)).
Parte IX
23
• e
•
Parte X FFI documentada por proprietário
Observação. ou FFI participante para a qual este formulário é fornecido concordou
que irá tratar a FFI como FFI documentada por proprietário (consulte as instruções para exigências de elegibilidade). Além disso, a FFI deve executar
24a (T
• Não age como intermediária;
• Não aceita depósitos no curso comum de um banco ou empreendimento similar;
•
• Não é uma seguradora (ou a controladora de uma seguradora) que emite ou está obrigada a fazer pagamentos com relação a uma conta
•
e
•
• O nome, endereço, TIN (se houver), status de capítulo 4 e tipo de documentação fornecida (se exigido) de cada indivíduo e pessoa dos
a
pagamento, de uma empresa de contabilidade independente ou representante jurídico com localidade nos Estados Unidos declarando que
i
§1.1471-3(d)(6)(iv)(A)(2), e que a FFI cumpre com todas as exigências para ser uma FFI documentada pelo proprietário.
s
na parte I também forneceu ou irá fornecer uma declaração de relatório de proprietário de FFI com seus proprietários que são pessoas dos
e
Marque a caixa 24d, se aplicável.
t
d a id
r
Parte XI Distribuidor restrito
o
25a (T
c
• Opera domo distribuidora com relação a juros de dívida ou participações acionárias do fundo restrito com relação ao propósito deste
formulário;
• Fornece serviços de investimento para ao menos 30 clientes sem relação entre si e menos de metade de seus clientes têm relação entre si;
e
• Deve efetuar a procedimentos de diligência devida de AML de acordo com as leis contra lavagem de dinheiro de seu país de organização
d
(que é uma jurisdição que cumpre com FATF);
•
o
• Não solicita clientes fora de seu país de estabelecimento ou organização;
• Não possui mais de #175 milhões em ativos totais sob sua gestão e não mais de $7 milhões de receita bruta em sua declaração de renda no
çã
• s em ativos totais sob sua gestão ou mais de $20 milhões em receita bruta
ada ou consolidada, e
u
• Não distribui qualquer dívida ou valores mobiliários do fundo restrito a pessoas dos EUA
proprietários substanciais dos EUA, ou FFIs não participantes.
d
Marque a caixa 25b ou 25c, a que for aplicável.
Trab
c
Tem sido ligada por um acordo de distribuição que tenha contido uma proibição geral na venda de dívidas ou valores mobiliários a pessoas
jurídicas dos EUA e indivíduos residentes dos EUA e está neste momento ligada por um acordo de distribuição que contenha uma proibição
de venda de dívida ou valores mobiliários a qualquer pessoa dos EUA
substanciais, ou FFI não participante.
Está atualmente ligada por um acordo de distribuição que contém uma proibição de venda de dívida ou valores mobiliários a qualquer
vendas feitas antes do momento no qual esta restrição foi incluída em seu acordo de distribuição, revisou todas as contas relacionadas com
fez com que qualquer fundo restrito transferisse os valores mobiliários a um distribuidor que seja uma FFI participante ou valores mobiliários
da FFI regida pelo Modelo 1 que foram vendidos para pessoas dos EUA
EUA substanciais, ou FFIs não participantes.
Parte XII FFI não regida por IGA
26
• eira não regida nos termos de uma IGA aplicável entre os Estados Unidos e
__________________________________________________________________________________________________________________ ;
• É tratada como _____________________________________________________sob os termos da IGA aplicável (consulte as instruções); e
• Se você for uma FFI tratada como FFI registrada considerada em conformidade de acordo com um IGA de modelo 2 aplicável, forneça seu GIIN:
a
(exceto conforme permitido em §1.1471-6(h)(2)).
i
Parte XV Planos de aposentadoria isentos
s
Marque a caixa 29a, b, c, d, e, ou f, a que for aplicável.
e
29a
t
• Está estabelecida em um país com o qual os Estados Unidos possuem um tratado de imposto de renda em vigência (consulte a parte III se
reivindicar benefícios de tratado);
r
• É operada principalmente para administrar ou fornecer pensão ou benefícios de aposentadoria; e
• Tem direito a benefícios de tratado sobre renda cujo fundo derive de fontes nos EUA (ou teria direito a benefícios se derivasse de tal renda)
o
como um residente de outro país que também cumpra qualquer limite aplicável em exigência de benefícios.
c
b
•
são ex-funcionários de um ou mais empregadores em consideração para serviços prestados;
e
•
d
•
relacionadas no país onde o fundo está estabelecido ou opera; e
• É geralmente isenta de impostos em receita de investimentos de acordo com as leis do país no qual está estabelecida ou opera devido a
o
seu status como plano de aposentadoria ou pensão;
• Recebe ao menos 50% de suas contribuições totais de funcionários patrocinadores (desconsiderando transferência de ativos de outros
ã
planos descritos nesta parte, contas de aposentadoria e pensão descritos em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2 aplicáveis, outros fundos de
aposentadoria descritos em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2 aplicável, ou contas descritas em §1.1471-5(b)(2)(i)(A));
ç
•
invalidez ou morte (exceto distribuições de transferência para contas descritas em §1.1471-5(b)(2)(i)(A) (referentes a contas de
u
aposentadoria e pensão), para contas de aposentadoria e pensão descritas em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2, ou outros fundos de
aposentadoria descritos nesta parte ou em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2 aplicável); ou
d
• Limita contribuições de funcionários para o fundo por referência a renda recebida do funcionário ou não pode exceder $50.000 anualmente.
c
a
•
r
são ex-funcionários de um ou mais empregadores em consideração para serviços prestados;
• Possui menos de 50 participantes;
T
• É patrocinada por um ou mais funcionários, cada um dos quais não é uma pessoa jurídica de investimentos ou NFFE passiva;
• Funcionário e contribuições do funcionários para o fundo (desconsiderando transferências de ativos de outros planos descritos nesta parte,
contas de aposentadoria e pensão descritas em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2 aplicável, ou contas descritas em §1.1471-5(b)(2)(i)(A))
são limitadas por referência à renda ganha e compensação do funcionário, respectivamente;
• Participantes que não residentes do país no qual o fundo está estabelecido ou opera não têm direito a mais do que 20% dos ativos do fundo;
e
•
relacionadas no país onde o fundo está estabelecido ou opera.
d a id
e a id
fundos de aposentadoria descritos nesta parte ou em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2 aplicável, contas descritas em §1.1471-5(b)(2)(i)(A)
(referentes a contas de aposentadoria e pensão), ou contas de aposentadoria e pensão descritas em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2.
Formulário W-8BEN-E (2-2014)
Formulário W-8BEN-E (2-2014) Página 6
Parte XV Planos de aposentadoria isentos (continuação)
f a na parte I:
• Está estabelecida e é patrocinada por um governo estrangeiro, organização internacional, banco central emissor ou governo de uma possessão
fornecer benefícios de aposentadoria, invalidez ou morte para b x-funcionários do
patrocinador (ou pessoas designadas por estes funcionários); ou
• Está estabelecida e é patrocinada por um governo estrangeiro, organização internacional, banco central emissor ou governo de uma
ou ex-funcionários do patrocinador mas estão em consideração de serviços pessoais executados pelo patrocinador.
Parte XVI Pessoa jurídica de propriedade integral de usufrutuários isentos
30
• É uma FFI somente por ser uma pessoa jurídica de investimento;
•
ou em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2 aplicável.
a
• Cada titular direto de juros de dívida na pessoa jurídica de investimento é uma instituição de depósitos (com relação a um empréstimo feito
i
de modelo 1 ou modelo 2.
• Forneceu uma declaração de relatório de proprietário que contenha o nome, endereço, TIN (se houver), status do capítulo 4 e uma descrição
s
ou participação acionária direta na pessoa jurídica; e
e
• Forneceu documentação estabelecendo que todos proprietários da pessoa jurídica sejam uma pessoa jurídica descrita em §1.1471-6(b), (c),
r t
Parte XVII
31 a id
o
que está estabelecida ou organizada de acordo com as leis de uma possessão dos Estados Unidos.
c
Parte XVIII
32
e
•
funções descritas de §1.1471-5(e)(5)(i)(C) até (E);
d
•
• e
• Não funciona (ou se declara) como um fundo de investimento, como um fundo de capital privado, de capital de risco, de aquisição
ão
Parte XIX
ç
33
• Foi formada em (ou, no caso de uma nova linha de negócios, a data da resolução da diretoria aprovando a nova linha de negócios) _ __ __ __ __ __
u
(a data deve ser inferior a 24 meses antes da data de pagamento);
• Ainda não está operando um negócio e não possui histórico operacional anterior ou está investindo capital em ativos com o objetivo de
d
•
a
e
• Não funciona (ou se declara) como um fundo de investimento, como um fundo de capital privado, de capital de risco, de aquisição alavancada, ou
Tr
Parte XX
34
• Apresentou um plano de liquidação, de reorganização ou pediu falência em _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
•
• Está liquidando ou emergindo de uma reorganização ou falência com o objetivo de continuar ou reiniciar operações como pessoa jurídica
e
;
• Forneceu ou irá fornecer evidências documentais como pedido de falência ou outra documentação pública que corrobore sua reivindicação
de manter-se em falência ou liquidação por mais do que três anos.
Parte XXI Organização 501(c)
35
•
501(c) datada de _ __ __ __ _; ou
•
Parte XXIII
a
Marque a caixa 37a ou 37b, a que for aplicável.
i
37a
s
• e
• As ações desta corporação são comercializadas regularmente em um ou mais mercados de valores mobiliários, incluindo __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
e
(indique uma bolsa de valores mobiliários na qual as ações são regularmente comercializadas).
t
b
r
•
• A pessoa jurídica identificada na parte I é membro do mesmo grupo afiliado expandido de uma pessoa jurídica cujas ações são regularmente
o
comercializadas em uma bolsa de valores mobiliários estabelecida;
c
• O nome da pessoa jurídica cujas ações são regularmente comercializadas em uma bolsa de valores mobiliários é __ __ __ __ __ __ __ _; e
• O nome da bolsa de valores mobiliários na qual as ações são regularmente comercializadas é.
e
Parte XXIV NFFE de território com exceção
38
d
•
•
o
• Não aceita depósitos no curso comum de um banco ou empreendimento similar,
•
ã
• Não é uma seguradora (ou a controladora de uma seguradora) que emite ou está obrigada a fazer pagamentos com relação a uma conta
e
ç
•
u
Parte XXV NFFE ativa
d
39
•
a
• e
r
• Menos de 50% dos ativos mantidos por esta pessoa jurídica são ativos que produzem ou são mantidos para a produção de renda passiva (calculada
como média ponderada da porcentagem de ativos passivos medidos da passiva).
T
Parte XXVI NFFE passiva
40a a id
patrocinada.
Marque a caixa 40b ou 40c, a que for aplicável.
b jurí
c
da NFFE na parte XXX.
Parte XXVII
41
•
•
•
• Não mantém uma conta (exceto uma conta de depósitos no país no qual a pessoa jurídica está operando para pagar por despesas) com ou
e
•
Assine aqui
sia _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _ __ __ __ __ __ __ __ __ _ __ __ __ __ __ __ __ __
Assinatura da pessoa física autorizada a assinar em nome do proprietário Nome impresso Data (MM-DD-AAAA)
Parte XXX
o
Conforme exigido pela parte XXVI, fornecer o nome, endereço e TIN de cada proprietário substancial dos EUA da NFFE. Consulte as instruções para a
o d
çã
du
Tra Formulário W-8BEN-E (2-2014)
Instruções para o
Departamento do Tesouro
Serviço de Renda Interno
(Internal Revenue Service)
Formulário W-8BEN-E
(Junho de 2014)
Certificado de Status de Usufrutuário para Retenção e Declaração de Impostos
nos Estados Unidos (Pessoas Jurídicas)
As referências de seção são para o código de receita Uma pessoa jurídica titular de conta que possua
interna, salvo indicação em contrário. contas com certas FFIs e que não documente seu status
de capítulo 4 aplicável quando necessário, pode ser
Desenvolvimentos futuros tratada como uma titular de conta recalcitrante ou FFI não
participante e ficará sujeita à retenção de 30% sobre os
Para obter as informações mais recentes sobre pagamentos passíveis de retenção que ela receber da FFI.
desenvolvimentos do Formulário W-8BEN-E e suas
Uma pessoa jurídica estrangeira titular de conta pode evitar
instruções, assim como a legislação promulgada
após eles terem sido publicados, passe para ser classificada como uma titular de conta recalcitrante
www.irs.gov/formw8bene. ou FFI não-participante, usando este Formulário para
documentar seu status do capítulo 4 aplicável.
O que há de novo O capítulo 4 exige ainda que os agentes de retenção
FATCA. Em 2010, o Congresso aprovou a Lei de contratação retenham determinados pagamentos efetuados a uma
de incentivos para restaurar o emprego de 2010 (Hiring pessoa jurídica estrangeira que não documente seu
Incentives to Restore Employment Act), P.L. 111-147 status do capítulo 4 e, em alguns casos, divulgue seus
(a Lei HIRE), que adicionou o capítulo 4 do subtítulo A proprietários dos EUA substanciais. Em geral, uma pessoa
(capítulo 4) ao Código, consistindo das seções 1471 a jurídica estrangeira que esteja recebendo um pagamento
1474 do Código e normalmente chamada de "FATCA" passível de retenção deve providenciar este Formulário
ou "capítulo 4". De acordo com o capítulo 4, instituições quando solicitado, para evitar consequências de retenção.
financeiras estrangeiras (FFIs) que são participantes FFIs Transações de cartão de pagamento reportáveis.
e certas FFIs registradas consideradas em conformidade, A seção 6050W foi adicionada pela seção 3091 da
normalmente devem identificar seus titulares de contas nos Lei de Impostos de Auxílio Habitacional de 2008 e
EUA, independente de um pagamento sujeito à retenção exige que devoluções de informações sejam feitas por
ser feito na conta. Em janeiro de 2013, foram publicados certos beneficiários com relação a pagamentos feitos
regulamentos finais que proporcionam devida investigação, a beneficiários participantes (conforme definido na
retenção e regras extensivas tanto para agentes dos EUA seção 1.6050W-1(a)(5) de Regulamentos) na quitação
responsáveis pela retenção quanto para FFIs, de acordo com de transações com cartões de pagamento e de rede de
o capítulo 4. Ademais, regulamentos temporários e propostos terceiros. No entanto, devoluções de informações não são
foram introduzidos em fevereiro de 2014, proporcionando exigidas com relação a pagamentos feitos a beneficiários
regras atualizadas no capítulo 4, bem como orientação que sejam pessoas estrangeiras.
coordenando os capítulos 3 e 61 com os requisitos do O pagador de um pagamento declarável para fins
capítulo 4. Os agentes de retenção começarão a fazer a do capítulo 61 (ou seja, fins de registro do Formulário
retenção das FFIs em pagamentos passíveis de retenção 1099), pode tratar um beneficiário como estrangeiro
para os fins do capítulo 4, com início em 1º de julho de 2014. se o pagador receber um Formulário W-8 aplicável do
Este Formulário, em conjunto com os Formulários beneficiário. Forneça este Formulário W-8BEN-E para o
W-8ECI, W-8EXP e W-8IMY, foi atualizado para refletir as solicitante se você for uma pessoa jurídica estrangeira que
exigências de documentação do capítulo 4. Em particular, seja um beneficiário participante recebendo pagamentos
este Formulário W-8BEN-E é usado agora exclusivamente para quitação de transações com cartão de pagamento
pelas pessoas jurídicas para documentar seus status tanto ou transações da rede de terceiros que não estejam
como beneficiário de acordo com o capítulo 4, quanto efetivamente ligadas a um comércio ou negócio do
como usufrutuário de acordo com o capítulo 3 (capítulo 3) beneficiário participante nos EUA.
do Código, quando exigido (incluindo uma pessoa jurídica
elegível a reivindicar benefícios de tratado para retenção Instruções gerais
reduzida), e sob determinadas seções do Código, para
Para definições e termos usados ao longo destas
estabelecer seus status para fins de retenção ou registro.
instruções, consulte Definições, adiante.
As pessoas físicas que estejam documentando seus
status de estrangeiros (ou fazendo uma reivindicação de
benefícios de tratado para retenção reduzida), devem usar
o Formulário W-8BEN, ao invés deste Formulário.
Intermediário qualificado (QI). Um intermediário tratamento como uma pessoa dos EUA para fins de tributação
qualificado (QI) (conforme descrito na seção 1.1441-1(e)(5) federal, mas não são licenciadas para fazer negócios nos
(ii)) de Regulamentos é uma pessoa que seja parte em um Estados Unidos, são tratadas como FFIs para os fins do
acordo com o IRS que seja descrito na seção 1.1441-1(e) capítulo 4. Para os fins de fornecimento de documentação ao
(5)(iii) de Regulamentos. agente de retenção para os fins do capítulo 3 e do capítulo 4,
Titular de conta recalcitrante. Um titular de conta entretanto, é permitido à companhia de seguro o uso do
recalcitrante para os fins do capítulo 4 inclui uma pessoa Formulário W-9 para atestar seu status como uma pessoa dos
jurídica (que não seja uma pessoa jurídica que deva ser tratada EUA Outrossim, uma filial estrangeira de uma instituição
como uma FFI não participante pelo agente de retenção), que financeira dos EUA (exceto uma filial que opera como um
não cumpra as exigências de uma solicitação de uma FFI que intermediário qualificado) que seja tratada como uma FFI de
esteja mantendo a conta para documentação e informações acordo com o IGA aplicável, pode usar o Formulário W-9 para
para determinar se a conta é uma conta dos EUA (conforme atestar seu status como uma pessoa dos EUA para os fins do
definido na seção 1.1471-5(a) de Regulamentos). Consulte a capítulo 3 e do capítulo 4.
seção 1.1471-5(g) de Regulamentos. Pagamento passível de retenção. A retenção de acordo
Pessoa jurídica reversa. Uma pessoa jurídica híbrida com o capítulo 4 pode ser aplicada aos pagamentos de
reversa é qualquer pessoa (que não seja uma pessoa receitas FDAP originárias nos EUA, que sejam pagamentos
física) que não seja transparente do ponto de vista fiscal, de passíveis de retenção, conforme definido na seção 1.1473-
acordo com os princípios de direito legal dos EUA, mas que 1(a) de Regulamentos, à qual uma exceção não se aplica de
seja transparente do ponto de vista fiscal, de acordo com acordo com o capítulo 4. As exceções de retenção citadas
as leis de uma jurisdição com a qual os Estados Unidos no capítulo 3 não são aplicáveis ao determinar se a retenção
mantenham um tratado de imposto de renda. Consulte o é aplicável sob o capítulo 4. Para exceções aplicáveis à
Formulário W-8IMY e as instruções que o acompanha para definição de um pagamento passível de retenção, consulte
informações sobre uma pessoa jurídica híbrida reversa que a seção 1.1473-1(a)(4) de Regulamentos (isentando, por
esteja fazendo uma reivindicação de benefícios de tratado exemplo, certos pagamentos não financeiros).
em nome de seus proprietários. Agente de retenção. Qualquer pessoa, dos EUA ou
Pessoa dos EUA especificada. Uma pessoa dos EUA estrangeira, que possua controle, recibo, custódia,
especificada é qualquer pessoa dos EUA que não seja uma disposição ou pagamento de receita FDAP de fonte nos
pessoa identificada na seção 1.1473-1(c) de Regulamentos. EUA sujeita a retenções dos capítulos 3 ou 4 é um agente
de retenção. O agente de retenção pode ser uma pessoa
Proprietário dos EUA substancial. Um proprietário dos
física, corporação, sociedade, fideicomisso, associação
EUA substancial (conforme definido na seção 1.1473-1(b)
ou qualquer outra pessoa jurídica, incluindo (mas não
de Regulamentos) significa qualquer pessoa dos EUA
limitada a) qualquer intermediário estrangeiro, sociedade
especificada que:
estrangeira e filiais nos EUA de certos bancos estrangeiros
• Possui, direta ou indiretamente, mais de 10 por cento (por e companhias seguradoras.
voto ou valor) das ações de qualquer corporação estrangeira;
uma reivindicação de tratado, entretanto, consulte Pessoas Tais organizações devem usar o Formulário W-8BEN-E
jurídicas híbridas em Instruções especiais, adiante. apenas se estiverem reivindicando uma taxa reduzida de
Linha 2. Se você for uma corporação, insira seu país de retenção de acordo com um tratado de imposto de renda,
incorporação. Se você for outro tipo de pessoa jurídica, insira ou uma exceção ao código que não seja a seção 501. Use o
o país sob cujas leis você foi criado, organizado ou regido. Formulário W-8EXP para documentar sua isenção e o
status do capítulo 4 se você estiver reivindicando uma
Linha 3. Se você for uma pessoa jurídica não qualificada
isenção de retenção de acordo com a seção 501.
que esteja recebendo um pagamento, insira seu nome
(se necessário). Você deve preencher a linha 3 somente Linha 5. Marque a caixa que se aplica ao seu status do
se você for uma pessoa jurídica não qualificada que capítulo 4. Você não é obrigado a fornecer um status do
esteja recebendo um pagamento passível de retenção ou capítulo 4 se estiver fornecendo este Formulário em relação
mantenha uma conta com uma FFI que esteja solicitando a uma conta de pessoa jurídica pré-existente (conforme
este Formulário e você: 1) tenha registro com o IRS e tenha descrito na seção 1.1471-1(b)(102) de Regulamentos)
atribuído um GIIN associado à razão social da pessoa antes de 1º de julho de 2016 (ou, se você for uma pessoa