Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Drilling / Perfurar
5
43. Christmas tree Arvore de natal
44. Cone bit Broca de cones
45. Core Alma
46. Core Testemunho
47. Cradle Berço
48. Crown block Cavalete / Porta – polias
49. “D “Shackle Manilha em “D “
50. Desalination Dessalinização
51. Desander Desareiador
52. Desilter Centrifuga sedimentar
53. Draw work Guincho da sonda
54. Drill collar Comando de perfuração
55. Drill pipe Tubulação de perfuiração
56. Drill string Coluna de perfuração
57. Drill watter Agua industrial
58. Driller Sondador
59. Drilling (rotary) Perfuração rotativa
60. Fishing hook Gancho para pesca
61. Fishing jar Ferramenta de martelada
62. Fishing tools Ferramentas de pesca
63. Flare stack Torre do queimador
64. Flexible hose Mangueira flexivel
65. Flow line Linha de fluxo
66. Flow string Coluna de fluxo
67. Flow test Teste de fluxo
68. Flow well Poço surgente
69. Gun (mud) Jato para agitar a lama
70. Gun (perforating) Pistola de perfuração lateral
71. Hose ( rotary) Mangueira rotativa
72. Hull Casco
73. Land (casing) Colocação final
74. Landing joint União superior
75. Lead tong Chave de grifo
76. Mud box/pit Tanque de lama
77. Mud ditch Vareta de retorno da lama
78. Pig Plug de limpeza
79. Pig iron Peça de ferro
80. Pipe joint Junta de tubo
81. Pipe rack Prateleira para tubo
82. Power swivel Potencia de rotação
83. Power tong Chave automatica
84. Pulling casing Remoção de revestimento
6
98. For now Enquanto
99. Sometimes Vez enquanto
100. Then Então
101. All right Esta bem
102. Narrow Estreito
103. Slow Lento
104. Fast Rapido
105. Closed Fechado
106. hollidays,vacation Férias
107. Front Frente
108. Back De trás
109. Very slow Muito lento
110. But Mas
111. Always Sempre
112. Without Sem
113. Another Um outro
114. Return Volta
115. To return,come back Voltar
Este tempo é formado com WILL HAVE, ou suas formas negativas WILL NOT HAVE ou WON’T HAVE,
combinado com o particípio passado
Will you have finished the repair by evening ? – Você terá terminado o conserto até a noite ?
When he finishes his literature course he will have read at least 250 books – Quando ele terminar o seu
curso de literatura ele terá lido pelo menos 250 livros.
Drilling / Perfurar
7
1. Accumalator Acumulador
2. Acoustic location Localização acústica
3. Active pit Poço ativo
4. Air gun Canhão a ar
5. Air lift Elevação pneumatica
6. Barite Barita
7. Ball_up Ammarotar
8. Air cutting Corte a ar
9. Air tugger Empurrador de ar
10. Anchor ( dead line ) Linha fixa chumbada
11. Aniline point Ponto de anilina
12. Anticline Anticlinal
13. Automatic gas detector Detetor automatico de gas
14. Automatic shuntdown Fechamento automatico
15. Bentonite Bentonita
16. Basket Ferramenta de pesca
17. Basket (cement ) Cesta de borracha
18. Cable tool bit Broca de perfuração a cabo
19. Booster station Estação de apoio
20. Bottom hole choke Estrangulador de fundo de poço
21. Bottom hole pressure Pressào de fundo do poço
22. Bottom pull Tração no fundo do poço
23. Bottom tow Reboque de fundo
24. Bow shackle Manilha redonda
25. Cable tool drilling Perfuraçào a cabo
26. Capital string Barra de produção
27. Cake (mud) Sedimentação
28. Moonpool Moonpool
29. Mud Lama
30. Casing pump Bomba de balacim
31. Cading mill Fresadora do redestimento
32. Clay Argila
33. Collar (bit ) Luva para broca
34. Come in Invasão
35. Come out of the hole Retirada
36. Current meter Correntometro
37. Cutting Aparas
38. Jars Percussores
39. Jetting out Limpeza a jato
40. Flow string Coluna de fluxo
41. High line Cabo puxador
42. Kelly bushing Bucha da haste quadrada
43. Land (casing) Colocação final
44. Landing joint União superior
45. Lubricator Lubrificador
46. Manifold Plano de valvulas
47. Mist (drilling) Pulverização
48. Nipple chaser Encarregado de procura de material
49. Non return valve Valvula de retenção
50. Packer Vedador
51. Pig Plug de limpeza
52. Pinger Emissor acustico
53. Power tong Chave automatica
54. Production string Coluna de produção
55. Rabbit Roto-tubo
Welder / Soldador
8
56. Lead solder Solda de chumbo
57. Spiral welded Soldado em espiral
58. Flat weld Soldadura lisa
59. Gas welding Soldagem a gas
60. Butt welding Soldagem a topo
61. Flush weld Soldadura pouco espessa
62. Acetylene welding Soldagem a acetileno
63. Seam weld Soldagem de costura
64. Fillet weld Soldadura em ângulo
65. Eletric welding Soldagem eletrica
Lubrification / Lubrificação
1. Grease Graxa
2. Grease box Caixa de graxa
3. Grease gun Pistola de lubrificação
4. Grease pump Bomba de graxa
5. Grease nipple Bico de lubrificação
6. High pressure manometer Manometro de alta pressão
7. Pressure reducing valve Valvula de baixa pressão
8. Low pressure manometer Manômetro de baixa pressão
9. Hydraulic back pressure valve Valvula hidraulica de contrapressão
10. Compressed air tank Tanque de ar comprimido
11. Compressed air pipe Tubo de ar comprimido
12. Gaspipe Tubo de gas
13. Drillpipe Tubo de perfuração
14. Boxspanner Chave soquete
15. Pipe wrench Chave de boca
16. Aircompressor Compressor de ar
17. Adapter Adaptador
18. Airfilter Filtro de ar
19. Airhose Tubo de ar
20. Airvalve Valvula de ar
21. Angle Ângulo
9
22. Auromatic Automatico
23. Battery Bateria
24. Bearing Rolamento
25. Ball bearing Rolamento de esperas
26. Bleeder valve Valvula de drenagem
27. Burn out filter Filtro de combustão
28. Cable clamp Braçadeira do cabo
29. Capacitor Condensador
30. Chain Corrente
31. Coil Bobina
32. Compressor Compressor
33. Compensator Compensador
34. Contactor Contador
35. Control box Caixa de comando
36. Control panel Painel de comando
37. Counter weight Contrapeso
38. Current transformer Transformador de corrente
39. Door Porta
40. Drain Dreno
41. Dynamo Dinamo
42. Elbow union União do joelho
43. Emergency stop Paragem de emergencia
44. Engine Motor
45. Exchaust Escape
46. Expansion tank Tanque de expensão
47. Extension Extensão
48. Extinguisher Extintor
49. Fuel filter Filtro de combustivel
50. Fuel pump Bomba de combustivel
51. Fuse Fusivel
52. Gauge Instrumento
53. Generator Gerador
54. Joint Junta
55. Key Chave
56. Link União
57. Lubricator Lubrificador
58. Manifold Coletro
59. Motor part Peça motor
60. Nipple Conetor
61. Nozzle Bico
62. Oil nozzle Bico de oleo
63. Outlet Saida
64. Packing Vedante
65. Piston Embolo
66. Pneumatic brakes Travões pneumaticos
67. Pressure gauge Manômetro
68. Pressure valve Valvula de pressão
69. Radiator Radiador
70. Rear Traseiro
71. Regulator Regulador
72. Release valve Valvula de descarga
73. Resistor Resistencia
74. Rod Haste
75. Turbine Turbina
76. Safery valve Valvula de segurança
77. Screw Tela
78. Sensor Sensor
79. Separator Separador
80. Shackle Brinco/manilha
10
81. Shapt Veio
82. Shut off valve Valvula de fecho
83. Side panel Painel lateral
84. Socket Tomada
85. Soldering connection Conexão para solda
86. Starter Arrancador
87. Suction valve Válvula de aspiração
88. Suport Suporte
89. Switch Interruptor
90. Tee coupling Acoplamento em te
91. Tie roo Biela
92. Vacuum gauge Vacuometro
93. Vacuum switch Interruptor de vácuo
94. Voltmeter Voltímetro
95. Water separator Separador de água
96. Wheel Roda
97. Zn plated Zincado
Interrogative / Interrogativa
1. What ? O que
2. Who ? Quem
3. Where ? Onde
4. When ? Quando
5. How ? Como ?
6. Why ? Porque ?
7. How much ? Quanto ?
8. Which ? Qual / Quem ?
9. What did he say ? O que é que ele disse ?
10. What is the time ? Que horas são ?
11. What is going on ? Que é que há ?
12. Who ( which ) of you ? Quem de vocês ?
13. Where did he see this ? Onde ele viu isto ?
14. Since when ? Desde quando ?
15. How did it happen ? Como aconteceu isso ?
16. How do you do ? Como vai ?
17. Why didn’t he come ? Porque ele não veio ?
18. Why not ? Porque não ?
19. How much is it ? Quanto é isto ?
20. Which screwdriver ? Qual chave de fenda ?
21. Which of you ? Qual ( quem ) de vocês ?
Frases / Phrases
11
7. Go upstairs Vá lá em cima
8. Take it easy Devagar
9. Help me here Ajude-me aqui
10. Open screw Desaperte
11. Thighten ( close ) Aperte
12. Repair Concerto
13. Repair the damage Repare o dano
14. There is a problem in the Tem um problema no / na
15. Everything under control Tudo sob controle
16. Put on the helmet Coloque o capacete
17. Respect the security Respeite a segurança
18. This is vrey important Isto é muito importante
19. This has to be finished, now Tem que esta pronta agora
20. What is this ? O que é isto ?
21. What is that ? O que é isso ?
22. Starboard Boreste
23. Portside Bombordo
24. Let’s go to work Vamos trabalhar
25. Go to work Vai trabalhar
26. When is it ready ? Quando esta pronto ?
27. Bring it up Leve para cima
28. Bring it down ( stairs ) Leve para baixo
29. Length Comprimento
30. Long Comprido
31. Wide Largo
32. Wideness Largura
33. Depth Profundidade
34. Depth Profundo
35. Bottom Fundo
36. High Alto
37. Height Altura
38. Contents Conteúdo
39. Thick Espesso
40. Thickness Espessura
41. Size Tamanho
42. Square Superficie
Cores / Colours
1. White Branco
2. Gray Cinza
3. Black Preto
4. Blue Azul
5. Red Vermelho
6. Yellow Amarelo
7. Purple Púrpuro
8. Brown Marron / Castanho
9. Green Verde
10. Orange Laranja
Frases / Phrases
12
1. The length must be 10 metres O comprimento deve ser de 10 metros
2. The drilling depth is 700 metres A profundidade de perfuração é de 700 metros
3. The height of the derrick is A altura da torre é
4. The content of this drum is 220 litres O conteúdo deste tambor é 220 litros
5. The wideness of the deck is 25 metres A largura do convés é 25 metros
6. How big is the surface Qual é o tamanho da superfície
7. He can help you Ele pode te ajudar
8. Do you understand ? Você entende ?
9. Release the bow cable Solte o cabo da proa
10. Release the stern cable Solte o cabo da popa
11. The helideck is oily O heliponto esta oleoso
12. The helideck must be cleaned with soap O heliponto deve ser limpo com sabão
13. Clean the slips Limpe as cunhas
14. Come to the helideck Venha para o heliponto
15. Go to the helideck Vai para o heliponto
16. Paint this red, please Pinte isto em vermelho, por favor
17. Lifeboat Baleeira
18. Liferaft Balsa
19. Locker Paiol
20. Shipshold Porão
21. Ask him Pergunte a ele
22. Call to the electrician Ligue para o eletrecista
23. Call to two, six, six Ligue para 266
24. Call to two, four, zero Ligue para 240
25. Call to the bridge Ligue para a ponte
26. Don’t use the crane Não use o guindaste
27. We have a problem in the enginroom Temos um problema na sala de maquinas
28. Drilling mud Lama de perfuração
29. Drilling line Cabo de perfuração
30. Drilling water Água industrial
31. Drill string Coluna de perfuração
32. Put on the drilling tongs Coloque as chaves ( flutuantes )
33. Casing cutter Cortador de revestimento
34. Casing slips Cunhas para tubos de revestimento
35. Casing string Coluna de revestimento
36. Casino tongs Chaves de revestimento
37. Chan tongs Chaves de corrente
38. Sharpener Amolador / lixadeira
39. Sawyer Serrador
40. Hose cutter Cortador da mangueira
41. Milling machine Maquina de moagem
42. Can I help you ? Posso ajudar ?
43. Put on your fireclothes Vista suas roupas de incendio
44. Where is the drum ? Onde esta o tambor ?
45. Where is the bucket ? Onde esta o balde ?
46. Bring this to the workshop Leva isto para a oficina
47. Bring that to the rigfloor Traga isso para a oficina
48. The garbage can be burned , now O lixo pode ser queimado , agora
49. Use your cloves Use suas luvas
50. Use your glasses Use seus oculos
51. Operate toparm pipe in the elevator Opere o tubo girafa no elevador
13
O pretérito perfeito , em inglês é formado com o verbo to have mais o particípio passado do verbo
principal
Quando o verbo é regular, a terminação é – ed do passado repete-se no particípio passado. Com os verbos
irregulares, o passado é o particípio passado ás vezes têm a mesma forma, às vezes não é preciso
memoriza-las.
Palavras / Words
Maritme / Marítimo
Drill / Perfurar
Palavras / Words
1. Pump Bomba
2. Pump room Sala de bombas
3. Tong Flutuante
4. Emergency generetor Gerador de emergência
5. To pull Puxar
6. To push Empurrar
7. Tank Tanque
8. Tugger Catilane
9. Man rider Catilaine de pessoal
10. Engine Motor
11. Engine room Sala de motor
12. Travelling block Catarina
13. Steel cable Cabo de aço
14. Control painel Painel de controle
15. Dog house Sala do sondador
16. Sack room Sacaria
17. To pile Empilhar
18. Personnel basket Cesta de passageiro
19. Fork lift Empilhadeira
15
20. Winch Guincho
21. Handrail Corrimão
22. Pliers Alicate
23. Sample Amostra
24. Sample oil Amostra de óleo
25. Mud pump liners Camisa de bomba de lama
26. Hammer Martelo
27. To paint Pintar
28. Brush Pincel
29. Sand paper Lixa
30. Mask Mascara
31. To protect Proteger
32. Equipaments Equipamento
33. To risk Arriscar
34. To link Vazar
35. To turn on Ligar
36. To turn off Desligar
37. Screw Parafuso
38. Screw driver Chave de fenda
39. Bit Broca
40. To drill Perfurar / Furar
41. Lock Cadeado
42. Seal tape adesive Fita adesiva
43. Eletric drill Furadeira
44. Shoe Sapata
45. Grease Graxa
46. Resume Resumo
47. Profundity / Depth Profundidade
48. To weigth Pesar
49. To abandon Abandonar
50. To analyse Analisar
51. Logiostic Lógistica
52. To reduce Reduzir
53. To decrease Diminuir
54. To rub Esfregar
55. To slacken Afrouxar
56. Stairs Escadas
57. To forbid Proibir
58. To lay Apoiar / deitar
59. To anchor Âncora
60. To anchor Ancorar
61. To lock Trancar
62. To cross Cruzar
63. To pass Passar
64. Wax Cera
65. To go up Subir
66. To climb Subir
67. Water sample Amostra de água
68. Whole Buraco
69. To write down Anotar
70. Scrap Sucata
71. To throw away Jogar fora
72. Register Registro
73. Beware Cuidado
74. How far is it ? Qual é a distancia
75. Wax Cera
76. To go down Descer
77. To get down Descer
78. To take medicine Tomar remédio
16
79. To swell Inchar
80. Swollen Inchado
81. To hurt Ferir
82. Rubbish Lixo
83. Trash Lixo
84. Under water Dentro d’água
85. To finish Terminar
86. To tie Amarrar
87. Inflammable Inflamável
88. To float Flutuar
89. Inclination Inclinação
90. To bent Inclinar
91. Wire Fio / Arame
92. To includ Incluir
93. Mud room Sala de lama
94. Dust Poeira / Pó
95. Shallow Raso
96. Deep Fundo
97. Brake cable Cabo de freio
98. Fire drilling Treinamento de fogo
99. Abandon drilling Treinamento de abandono
100. Emergency exit Saída de emergência
101. Exit Saída
102. Electrician Eletricista
103. To charge Carregar (eletricidade)
104. Cargo choper Helicóptero
105. To load Carregar
106. To carry Carregar
107. Eletric charge Carga elétrica
108. To increase Aumentar
109. The equipament contains a lost of charge O equipamento contém uma perda de carga
110. To correspond Corresponder
111. Arrival Chegada
112. To embark Embarcar
113. To disembark Desembarque
114. To organize Organizar
115. To dive Mergulhar
116. Diver Mergulhador
117. Crane Guindaste
118. Crane operator Guindasteiro
119. Radio operator Radio operador
120. Safety room Sala da segurança
121. Driller Sondador
122. Driller assistent Assistente do sondador
123. Rough Áspero / Agitado
124. To smooth Alisar / Lixar
125. Life boat Baleeira
126. Life Raft Balsa salva vidas
127. Oil Petróleo
128. Steel bar Barra de aço
129. Material Material
130. To inform Informar
131. Helicopter Helicóptero
132. Valve Válvula
133. Port side Bombordo
134. Star board Boreste
135. Bow Proa
136. Forword Proa
137. Stern Popa
17
138. A. F. T. Popa
139. Current Correnteza
140. Main deck Deck (convés) principal
141. Fire alarm Alarme de incêndio
142. Elevator Elevador
143. Store keeper Almoxarifado
144. Storeroom Almoxarifado
145. Safety chain Corrente de segurança
146. Level Nível
Greetings / Cumprimentos
1. Hello ! Olá !
2. Good morning ! Bom dia ! (De meia-noite até meio-dia)
3. Good afternoon ! Boa tarde ! (00:00h até 18h)
4. Good evening ! Boa noite ! (18:00 até 00:00)
5. Hi ! Como vai você ? (O mesmo de: how are you ?)
6. Farewell ! Adeus !
7. Goodbye ! Adeus / Tchau !
8. Good night ! Boa noite !
9. So long ! Até logo / De nada
1. To be Ser / Estar
2. To be come Tornar-se
3. To begin Começar
4. To bet Apostar
5. To bring Trazer
6. To build Construir
7. To buy Comprar
8. To catch Pegar
9. To choose Escolher
10. To come Vir
11. To cust Custar
12. To cut Cortar
13. To do Fazer
14. To drink Beber
15. To drive Dirigir
16. To eat Comer
17. To fall Cair
18. To fight Lutar
19. To fly Voar
20. To forget Esquecer
21. To get Conseguir
22. To give Dar
23. To go Ir
20
24. To grow Crescer
25. To have Ter
26. Tohear Ouvir
27. To hit Bater
28. To hurt Ferir
29. To know Saber
30. To lead Liderar
31. To learn Aprender
32. To lend Emprestar
33. To let Permitir
34. To lose Perder
35. To make Fazer
36. To mean Significar
37. To meet Encontrar
38. To put Colocar
39. To read Ler
40. To run Correr
41. To say Dizer
42. To see Ver
43. To sell Vender
44. To send Enviar
45. To show Mostrar
46. To sing Cantar
47. To sit Sentar
48. To sleep Dormir
49. To speak Falar
50. To spend Gastar
51. To swim Nadar
52. To take Tomar / Pegar
53. To teach Ensinar
54. To tell Contar
55. To think Pensar
56. To throw Atirar / Jogar
57. To understand Entender
58. To wake Acordar
59. To wear Vestir
60. To win Vencer
61. To write Escrever
Conversations / Conversações
1. Supply boat thirty minutes out bringing three Rebocador 30 minutos fora trazendo 3 containres de
food containers (or material) rancho (ou material)
2. Helicopter twenty minutes out Helicóptero 20 minutos fora
3. Hello ! This is the radio operator speaking Alô ! É o radio operador falando
4. The fly manifest is read A mta esta pronta
5. The cargo manifest is read A gem esta pronta
6. The telephone is busy O telefone esta ocupado
7. Please, put the phone on the hook Por favor, coloque o telefone no gancho
8. Phone call for you, i’m putting through Ligação para você, estou transferindo
9. Helicopter on final Helicóptero na final
10. Mail boat twenty minutes out bringnig mail Rebocador maloteiro 20 minutos fora trazendo
bag malotes
11. Which is the side for operations ? Qual o lado para operações ?
12. Ok, by starboard, after crane Ok, por boreste, guindaste de popa
13. The weather forecast is here O boletim meteorológico está aqui
21
14. The fly is delayed O vôo está atrasado
15. The chopper left Macaé now ! O helicóptero deixou Macaé agora !
16. The eta here will be at twelve and thirty (or: O eta aqui será as 12:30h
one two,Three zero
17. Yuor fly is booked for tomorrow at twenty one Seu vôo está marcado para amanhã as 21:00h
hours
18. The line is clear (free) A linha (telefônica) está livre
19. The helideck is clear for landing O helideck está liberado para pouso
20. I will send by e-mail, for you or I print one Eu enviarei por e-mail para você ou imprimo uma
copy copia
21. The preview list for next crew change is just A lista prévia da próxima troca de turma acabou de
arrived chegar
22. The mail boat is thirty minutes out O rebocador maloteiro está 30 minutos fora
24
1. Accmulator Acumalador
2. Air loss Ar filtrado
3. Allen wrench Chave allen
4. Annular prevento BOP anular
5. Arrive Chegar
6. Bag Saco
7. Belt Cinto
8. Blind rams Cabeça cega
9. Blow out Erupção
10. Board Prancha ou tábua
11. Bolt and nuts Parafuso e porcas
12. Bore hole Poço não revestido
13. Bottom hole pressure Pressão de fundo do poço
14. Break out Desmontar
15. Brush Escova ou pincel
16. Cable Cabo
17. Caliber Calibrador
18. Camp Campo
19. Cargo Carga
20. Carphone Abafador
21. Casing Revestimento
22. Casing protectors Protetores de revestimento
23. Cementing Cimentação
24. Chain Corrente
25. Chain wrench Chave de corrente
26. Choke Ruído
27. Clay Argila
28. Company man Fiscal
29. Compass Compasso
30. Compressed air Ar comprimido
31. Control panel Painel de controle
32. Cooler Resfriador
33. Crane Guindasteiro
34. Crane operator Operador de guindaste
35. Crown block Bloco de coroamento
36. Coupling Acoplador
37. Cuttig Cascalho
38. Derrick Torre
39. Derrick man Torrista
40. Diesel tank Tanque de diesel
41. Direction Direção
42. Directional Direcional
43. Do not wet Não molhe
44. Draw Sugar
45. Draw work Guincho
46. Driller Sondador
47. Drill collar Comando de perfuração
48. Drilling fluid Fluido de perfuração
49. Drilling line Cabo de perfuração
50. Drill pipe Tubo de perfuração
51. Drilling rate Taxa de perfuração (penetração)
52. Drilling rig Sonda
53. Drill string Coluna de perfuração
54. Drop Queda
55. Dry Secar
56. Easy out Saindo lentamente
57. Eletric drill Furadeira
58. File Lima
25
59. Fill Encher
60. Fire extinguisher Extintor de incêndio
61. Fishing Pescaria
62. Floor hand Plataformista
63. Flow line Linha de fluxo
64. Formation fluid Fluido de formação
65. Funnel Funil
66. Gang way Passarela
67. Gas Gás
68. Gauge Mostrador / Calibrador
69. Gland Graxeta
70. Glass Óculos
71. Gloves Luvas
72. Grease gun Pistola de graxa
73. Grease zerk Orifício para graxa
74. Grinding Whell Esmeril (emery)
75. Hammer Martelo
76. Hank saw Arco de serra
77. Handrail Corrimão
78. Height Altura
79. Helicopter fuel Querosene de aviação
80. Hoist Guincho
81. Hole punch Vazador
82. Hook Gancho
83. Hose Mangueira
84. Hidrogen sulfide H2S, Sulfeto de hidrogênio
85. Kelly Haste quadrada
86. Lamp Lâmpada
87. Lay down Por de lado
88. Leg time Tempo de retorno
89. Lever handler Alavanca (handspike)
90. Level Nível
91. Light Luz
92. Limestone Calcáreo
93. Load Carregar
94. Lock Trancar
95. Logging Perfilagem
96. Machine Maquina
97. Make up Montar
98. Measure Medida
99. Mud Lama
100. Mud cake Bolo de lama
101. Mud tank Tanque de lama
102. Nail Prego
103. Nozzles Jatos
104. Nut Rosca
105. Office Escritório
106. Oil can Lata de óleo
107. Open-end wrench Chave de boca
108. Packer Obturador
109. Packing vedar Gaxeta
110. Padlock Cadeado
111. Paint Tinta
112. Philips screw driver Chave philips
113. Pick up Pegar / Apanhar
114. Pill Pílula
115. Pipe dope Graxa para rosca
116. Pipe rack Prateleira para tubos
117. Pipe rams Gaveta para tubos
26
118. Plastic bag Saco plástico
119. Players Alicate (pliers)
120. Pressure Pressão
121. Pressure gauge Manômetro de pressão
122. Pump Bomba
123. Punch Batida / Soco
124. Purifer Purificador
125. Rag Pano
126. Rag bag Saco de pano
127. Rain Chuva
128. Raise Aumentar
129. Rat hole Buraco de rato
130. Reciprocate Retribuir
131. Recorder Registrar
132. Research Pesquisa
133. Reserve mud pit Tanque de lama reserva
134. Rope Corda (cabo)
135. Rotary table Mesa rotativa
136. Rotate Girar
137. Roustabout Homem de área
138. Rubber Borracha
139. Safety bet Cinto de segurança
140. Safety glass Vidro de segurança
141. Safety valvue Válvula de segurança
142. Safety hat Capacete de segurança
143. Sample Amostra
144. Sand Areia
145. Sandstone Arenito
146. Scraper Espátula
147. Screw Parafuso
148. Screw driver Chave de fenda
149. Secure Amarrar bem
150. Shale Folheto
151. Shale shaker Peneira
152. Shat Eixo
153. Shear rams Gaveta cesalhante
154. Short trip Manobra curta
155. Sledgehammer Marreta
156. Slip Cunha
157. Slug Tampão
158. Stell cable Cabo de aço
159. Substructure Substrutura
160. Supply boat Rebocador
161. Swivel Cabeça de injeção
162. Tally Medir
163. Tank Tanque
164. Tap Macho
165. Tape Fita
166. Telephone booth Cabine telefônica
167. Thickness Espessura
168. Thread protector Protetor de rosca
169. Tighten Apertar
170. Timber Tora
171. Tool Ferramenta
172. Tool pusher Encarregado de sonda
173. Tong Chave flutuante
174. Torque wrench Torquímetro
175. Total depht Profundidade final
176. Travelling Block Catarina
27
177. Triangular file Lima triangular
178. Trip tank Tanque de manobra
179. Unload Descarregar
180. Valve Válvula
181. Wall cake Reboco
182. Water Água
183. Water tank Tanque de água
184. Weigth indicator Indicador de peso
185. Weighting material Material pesado
186. Welder Soldador
187. Wet Molhar
188. Width Largura
189. Wire line Cabo de aço fino
190. Wire whell steel Escova de aço fino
191. Wrench Catraca
192. Weight on bit Peso da broca
28