Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
I 750-310 tr a
C
C
.c
.c
w
w
tr re e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w a c
Revisão: Fevereiro de 2013 k e r - s o ft w
Manual de Instruções
Chaves VBM
!
W
W
O
O
N
N
y
y
Manual de Instruções VBM
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
I 750-310
C
C
.c
.c
w
w
tr e tr re
ar
.
.
ac ac
k e r- s o ft w k e r- s o ft w a
ÍNDICE DE CONTEÚDO:
I. Segurança ....................................................................................................................6
A. Definições das Advertências de Perigo ...................................................................................................................... 6
II. Geral...........................................................................................................................7
A. Descrição................................................................................................................................................................... 7
B. Chaves Classificadas de 1.000 Amperes e Superiores ............................................................................................. 8
C. Mecanismos de Operação .......................................................................................................................................... 8
1. Operação por Solenóide ........................................................................................................................................ 9
a) Descrição de Operação ..................................................................................................................................... ...9
b) Operação manual ..................................................................................................................................... ....10
2. Operação por Motor............................................................................................................................................ ....10
a) Descrição de Operação ................................................................................................................................... ....10
b) Operação manual ..................................................................................................................................... ....12
D. Recurso VACSTATTM Opcional ............................................................................................................................. 12
1. Descrição de Operação......................................................................................................................................... 12
2
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
I 750-310
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr e tr re
ar
.
.
ac ac
k e r- s o ft w k e r- s o ft w a
V. Especificações .......................................................................................................58
Anexo A .....................................................................................................................59
Observações de Revisão do Manual ............................................................................................................................59
3
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
ÍNDICE DE FIGURAS:
Figura 1: Diagrama do Interruptor VBM ..............................................................................................................................7
Figura 2: Corte de um Módulo a vácuo Único em Isolador Fio-Terra de 15kV ......................................................................7
Figura 3: Operador do Solenóide ..........................................................................................................................................8
Figura 4: Operador de Motor................................................................................................................................................8
Figura 5: Diagrama do Mecanismo Operado por Solenóide ...................................................................................................9
Figura 6: Mecanismo Operado por Motor VBM .................................................................................................................10
Figura 7: Sequência de Operações do Motor .......................................................................................................................11
Figura 8: Interruptor VBM com monitor VACSTAT TM a vácuo .........................................................................................12
Figura 9: Informações OperacionaisVACSTAT TM..............................................................................................................13
Figura 10: Eslinga de levantamento típica.........................................................................................................................14
Figura 11: 32” Limpeza ao redor dos Interruptores - Visão Frontal (38 kV monofásico exibido)..........................................15
Figura 12: Limpeza ao redor dos Interruptores 32” - Visão Lateral....................................................................................15
Figura 13: 15kV/25kV Trifásica não aterrada ....................................................................................................................16
Figura 14: 15kV/25kV Trifásica ........................................................................................................................................16
Figura 15: 38kV Trifásica ..................................................................................................................................................16
Figura 16: 48.5kV Monofásica ...........................................................................................................................................16
Figura 17: 69kV Monofásica ..............................................................................................................................................16
Figura 18: Interruptores pilha dupla....................................................................................................................................16
Figura 19: Diagrama do Anel Terminal.............................................................................................................................18
Figura 20: Equipamento de Teste VBM .............................................................................................................................18
Figura 21: Condições do Conjunto de Teste CC de Alto Potencial.........................................................................................19
Figura 22: Conexões de Teste para Resistência de Contato..................................................................................................20
Figura 23: 3090X0014G1 VBM Adjustment and Repair Kit...............................................................................................21
Figura 24: Saco de Respiro Peças de Reposição .................................................................................................................23
Figura 25: Capa de Saco de Respiro e Parafusos ................................................................................................................23
Figura 26: Remoção da Cobertura do Saco de Respiro ........................................................................................................24
Figura 27: Remoção Saco de Respiro..................................................................................................................................24
Figura 28: Colocando o Saco Dessecante no Saco de Respiro ...........................................................................................25
Figura 29: Colocar placa de fixação no Saco de Respiro .......................................................................................................25
Figura 30: Anexando o Saco de Respiro na Cobertura VBM.................................................................................................26
Figura 31: Mecanismo de Cobertura e Parafusos ................................................................................................................27
Figura 32: Desconectar tirante............................................................................................................................................27
Figura 33: Parafusos Temporários e Módulo de Substituição ...........................................................................................28
Figura 34: Preparação para o Módulo de Substituição .........................................................................................................28
Figura 35: Montagem Módulo VBM ..................................................................................................................................30
Figura 36: Fixação Isoladores e Módulos............................................................................................................................30
Figura 37: Anexando tirante à ligação Clevis .......................................................................................................................31
Figura 38: Conjunto de Solenóide.......................................................................................................................................31
Figura 39: Inserir Calibre Feeler.........................................................................................................................................32
Figura 40: Anilha do plano de bronze e localização Abertura de Pino..................................................................................33
Figura 41: Anexar Mecanismo Motor de ligação ..................................................................................................................34
Figura 42: Anexar o Conjunto nas Barras de Atuação...........................................................................................................35
Figura 43: Anexar dos pinos de rolamento ...........................................................................................................................36
Figura 44: Instalação de molas de carregamento.................................................................................................................36
Figura 45: Pré-ajuste das molas de carregamento ..............................................................................................................37
Figura 46: Charging Mola and Jam Nut ..............................................................................................................................37
Figura 47: Ajuste de Parafusos de Paragem..........................................................................................................................37
Figura 48: Ligação de Curso e Porca.................................................................................................................................38
Figura 49: Ajuste dos comprimentos das molas de potência ................................................................................................38
Figura 50: Girando o Eixo do Motor .................................................................................................................................39
Figura 51: Definir Excêntricos............................................................................................................................................39
Figura 52: Parafusos no Conjunto do Mecanismo do Motor ................................................................................................40
Figura 53: Conjunto de placas de molas ..............................................................................................................................40
4
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
ÍNDICE DE TABELAS:
Tabela 1: Opções de Controle de Voltagem VBM..............................................................................................................17
Tabela 2: Kit de Ajuste e Reparo VBM..............................................................................................................................21
Tabela 3: Ferramentas em um Kit VBM (3090X0014G1) ..................................................................................................22
5
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
I. Segurança
A. Definições das Advertências de Perigo
AVISO: Refere-se a perigos e práticas inseguras que podem resultar em morte, os pessoais
graves ou danos materiais significativos.
!
ATENÇÃO: Refere-se a perigos e práticas inseguras que podem resultar em danos no
AVISO: Este equipamento não se destina a proteger a vida humana. Siga todos os
! procedimentos aprovados localmente e práticas de segurança ao instalar ou operar este
equipamento. O não cumprimento pode resultar em morte, lesões corporais graves e/ou danos
no equipamento.
AVISO: Voltagem perigosa. Não confie no indicador de posição de contato para determinar
! que a linha foi desenergizada. Estabeleça sempre uma desconexão visível e estabeleça motivos
pessoais ao realizar o trabalho de linha de tensão. Caso não siga as práticas de segurança
adequadas, pode resultar em contato com a alta voltagem, o que pode causar morte ou
ferimentos graves.
AVISO: Voltagem perigosa. Contato com a alta voltagem irá causar ferimentos graves ou
! morte. Siga todos os procedimentos de segurança locais quando trabalhar ao redor de linhas de
alta voltagem e do equipamento.
6
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
Manual de Instruções VBM
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
I 750-310
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
II. Geral
A. Descrição
O interruptor VBM é fabricado em voltagens nominais de 15kV a 69kV com capacidades de
corrente contínua de 200 ampères. O mecanismo pode ser operado manualmente ou
eletricamente por solenóides ou pelo operador de motores.
CONECTOR DE
CABO DE
ISOLADOR
CONTROLE
FIO-TERRA
BARRA DE
MÓDULO SUPORTE
ÚNICO Á
VÁCUO o
CONJUNTO MÓDULO SUPERIOR
DE MÓDULO
PAR A VÁCUO
INDICADOR DE MÓDULO INFERIOR
MECANISMO
DA CARCAÇA POSIÇÃO
ALAVANCA DE CAPA DO
OPERAÇÃO SACO DE
RESPIRO
CAPA DO MECANISMO
O conjunto contendo o interruptor a vácuo é chamado de módulo (Figura 2). Cada módulo
apresenta um contato interruptor a vácuo selado em Joslyte, uma espuma solidificada que
proporciona resistência mecânica, alta rigidez dielétrica e vedação de umidade completa. As
caixas dos módulos são de borracha cicloalifica ou EPR ligada a um tubo de fibra de vidro. Um
ou dois módulos estão montados em cada isolador e ligado ao mecanismo por um tirante de alta
resistência.
Contatos a Vácuo
Terminais de
Isolação Sólida
Alta Voltagem
Dielétrica Joslyte
Derivação de Cobre
Extra suave
Isolador de Porcelana
7
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
Manual de Instruções VBM
!
W
W
O
O
N
I 750-310
N
y
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
B. Interruptor Classificado de 1.000 Amperes e Superiores
Estes interruptores utilizam módulos conectados em paralelo. Para algumas classificações,
mais do que um mecanismo por polo é usado. Eles são instalados conforme as instruções na
Seção III de Instalação e conectado por desenhos Joslyn de Alta Voltagem e esquema de
controle para o interruptor específico.
Toda manutenção e teste é realizada em mecanismos separados, removendo a barra de ligação e
referindo-se a seção apropriada destas instruções.
C. Mecanismos de Operação
!
W
W
O
O
N
N
y I 750-310
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
1. Operador do Solenóide
Alguns operadores de solenóides utilizam um conjunto de solenóides duplo, que utiliza dois
solenóides cada para operação de fechamento e abertura. A operação e a manutenção do
operador de solenóide duplo são semelhantes ao descrito para o operador de solenóide único.
E Barra de Acionamento
Bucha
espaçadora
Pino de Acionamento
Extremidade do
Pino de Solenóides
Acionamento
Aperta “Abertura
de Pino”
LIGAÇÃO DE ALTERNÂNCIA – Gira em torno de A e é preso à barra de acionamento no B.
CONTROLE YOKE - Gira em torno de C.
BARRA DE ACIONAMENTO - Gira em arco ao redor D e E.
1.) Interruptor está aberto. Conjunto de molas conectado entre ligação de alternância e
controle yoke mantém a paragem aberta contra para-choque.
2.) Circuito de controle energiza o próximo solenóide. Pino de acionamento gira no
sentido horário o controle yoke até a ligação de alternância esteja sobre o centro.
3.) Conjunto de molas puxa a ligação de alternância e braço de acionamento em arco
anti-horário até fechar paragem e engajar o para-choque. O movimento vertical da
barra de acionamento levanta tirantes e fecha contatos de vácuo.
4.) Quando solenóide aberto é energizado, o controle yoke é girado para a esquerda até a
ligação de alternância esteja sobre o centro e puxado no sentido horário pelo conjunto
de molas. Isto devolve a barra de acionamento para a posição original, a abertura
dos contatos de vácuo.
9
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
Manual de Instruções VBM
!
!
W
W
O
O
N
N
y I 750-310
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
b) Manual de Operações
2. Operador de Motor
Um motor de série dirige um ressalto que carrega um conjunto de mola. Quando as molas
são totalmente carregadas, o ressalto liberta uma ligação para fechar o interruptor de vácuo
usando metade da energia no conjunto de mola. Um solenóide de baixa energia libera a
energia restante no conjunto de mola através da mesma ligação para abrir o interruptor. A
operação é descrita sequencialmente na seção Descrição de Operação. O projeto
inerentemente impede de fechar o interruptor, a menos que a energia suficiente para disparar
for armazenada no conjunto de molas.
O motor consiste de um conjunto de armazenamento de energia mecânica e um conjunto de
controle. O conjunto de controle está localizado na base do interruptor VBM. As ligações para
o circuito externo são feitas através de um cabo de controle com conectores ambientais.
O Operador de Motor VBM é projetado para operar a 24CC, 48VDC, 125VDC ou 120VAC,
dependendo da aplicação.
a) Descrição de Operação
A Figura 7 a seguir ilustra o funcionamento sequencial do conjunto. A alavanca do
operador de motor é ligada ao interruptor da barra de acionamento no ponto M. A barra
de acionamento de ligação é ligada aos tirantes (não representados) de cada conjunto do
módulo.
10
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
Manual de Instruções VBM
!
W
W
O
O
N
I 750-310
N
y
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
11
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD Manual de Instruções VBM PD
!
W
W
I 750-310
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
b) Manual de Operações
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
Interruptor a
Vácuo
Monitor de
Interruptor a
Vácuo
Normal Alarmado
1. Descrição de Operação
Para VBMs que possuem o monitor a vácuo VACSTAT opcional, a placa PC mostrada na Figura 9 é
adicionada dentro do VBM. Esta placa PC irá enviar um sinal através de linhas de fibra óptica para
cada interruptor a vácuo. Se o interruptor tem vácuo, o sinal será devolvido. No caso de uma perda
de vácuo em qualquer interruptor, o sinal não será devolvido, indicando que uma perda de vácuo
ocorreu. 12
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD Manual de Instruções VBM PD
!
W
W
I 750-310
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
O relé 74 (localizado ao lado da placa de circuito impresso dentro do VBM), então, energiza tr a c k t w are
C
C
.c
.c
w
w
tr re
.
.
ac
k e r- s o ft w a e r-s o f
e abre os circuitos para os solenóides Fechar e Curso. O Indicador Bandeira irá girar e o
relé 74-1 fechará os seus contatos para indicação remota. Observação: O relé 74-1 não está
disponível para todas as configurações.
Há um interruptor de Teste na placa de PC que simulará uma perda de vácuo para testar
todos os indicadores e operação do relé. O botão Reset irá apagar a condição de falha.
Há 3 LEDs vermelhos na placa que fornecerá o status de vácuo de cada fase. Uma falha
fará com que o LED seja ligado. Um LED vermelho piscando indica uma conexão de
fibra óptica intermitente ou fraca.
Ao ligar, o indicador da Bandeira irá girar para mostrar uma condição "Em falha", e depois
voltar para "Normal". Os 74 relés não mudarão de estado durante a sequência de
inicialização.
No caso de uma perda de energia para a placa, o Indicador Bandeira permanecerá como era antes
da perda de potência. Ou seja, se ele estava mostrando uma falha, a indicação permanecerá. Ao
ligar, ele ainda passará pela sequência de inicialização, mas mudará de volta para o estado “Em
falha”.
ATENÇÃO: TENHA CUIDADO AP TRABALHAR AO REDOR DAS LINHAS DE FIBRA
ÓPTICA. NÃO AS DOBRE BRUSCAMENTE PARA EVITAR PREJUDICAR A FIBRA DE
! VIDRO.
Interruptor
Fase A de Teste
Interruptor Relé 74
Módulo
a Vácuo Reset Fecho e Curso
Receptor Contactor de
de Fibra Bloqueio (Localizado
Óptica dentro do VBM)
Fase B
Módulo • Saída Relé
a Vácuo
Relé 74-1 74-1 (+)
Entrada
Fase C
Módulo CA/CC
a Vácuo
PN 3187A0000 (-) (Energia fornecida
3 1 pelo Controle ou
VBM)
Transmiss
* Detalhe Relé 74-1
ão de
Fibra Seleção de 3 N.O. Contatos secos.
Óptica fases ou 1 fase Fechara em caso de perda
de vácuo. Contatos
LEDs classificados 120 VAC, 10 A
vermelhos
Aceso = perda de vácuo no interruptor. jumper.
Piscando = perda de conexão
13
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
Manual de Instruções VBM
!
!
W
W
O
O
N
N
y I 750-310
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
III. Instalação
A. Inspeção e Desembalagem
B. Montagem
Anexar um estilingue, erigido para cada mecanismo como mostrado na Figura 10. Certifique-
se o elevador está estabilizado. Remova as três porcas que prendem VBM a base de madeira.
Ice a mudança para a sua localização Montagem com a alavanca de operação manual de frente
para a direção desejada. Fixe o VBM a sua Montagem com três 5/8 "parafusos e remover a
funda erigir.
ATENÇÃO:
As duas placas são ATENÇÃO:
indicadas para apenas Não levante a partir de
estabilização. Tenha pastilhas de terminais.
cuidado para que o sling
não exerce forças sobre os
contatos de vácuo ou
isolantes.
14
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
Manual de Instruções VBM
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
I 750-310
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
C. Exigências de Permissão
OBSERVAÇÃO: Para interruptores com vários interruptores a vácuo em série, um de 32
polegadas (81,3 mm) de apuramento deve ser mantido de todas as partes da linha de mudança
para um equipamento adjacente (ônibus, reatores, CT de, transformadores, quadros). Isto inclui
também os condutores de alta tensão, que devem ser executados horizontalmente por pelo menos
32 centímetros antes de dobrar para cima.
Incorreto! Condutor
dentro da área de
32 polegadas.
32”
32” 32”
Correto. Condutor
fora da área de
32 polegadas.
2 interruptores em
série (com Barra de
Suporte)
32” 32”
Figura 11: 32” Limpeza ao redor dos Interruptores - Visão Frontal (38 kV monofásico exibido)
32”
32” 32”
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.c
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
O requisito de 32 polegadas não se aplica aos interruptores com apenas um interruptor por
fase, como mostrado na Figura 13 abaixo. Todas as outras configurações mostradas deve
manter uma folga de 32 polegadas de objectos adjacentes, como indicado anteriormente.
Nenhuma limpeza
necessária! 32”
32”
(Apenas 1 interruptor por fase)
32” 32”
Figura 13: 15kV/25kV Trifásica não aterrada Figura 14: 15kV/25kV Trifásica
32” 32”
32” 32”
32” 32”
32”
32”
32” 32”
32” 32”
16
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD
Manual de Instruções VBM PD
!
W
W
O
O
I 750-310
N
N
y
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
D. Controle de Voltagem
A potência de controle deve atender aos requisitos do desenho fornecido com o interruptor.
Consulte as Tabelas de entrada de energia adequadas para os requisitos adequados.
Interruptores Motorizados
5A max durante a operação
E. Controle de Fiação
Todas as ligações de controlo para o interruptor VBM são feitas por meio de qualquer um dos
seguintes métodos:
a. Cabo Ambiental e conector. O cabo pode ser reduzido com o comprimento desejado, se
fornecido com um conector na extremidade interruptor só.
OBSERVAÇÃO: Para múltiplos interruptores mecanismo, todos os comprimentos de cabo
devem ser cortados para o mesmo comprimento. A conexão com o gabinete de controle deve
estar de acordo com o esquema de ligação específico para o sistema fornecido.
17
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
I 750-310
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr e tr re
ar
.
.
ac ac
k e r- s o ft w k e r- s o ft w a
b. Uma caixa de junção montada na carcaça do fio para o mecanismo através da conduta.
As almofadas terminais são de liga de alumínio com NEMA de dois furos de perfuração
padrão. A conexão elétrica na plataforma de terminal deve ser tratada com Alcoa composto Nº
2 comum ou equivalente. Retire o papel marrom da almofada do terminal antes de fazer
conexões elétricas. Fio de escovar através do composto irá melhorar a ligação.
1 ¾”
[44mm]
½” [13mm]
18
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
Manual de Instruções VBM
!
!
W
W
O
O
N
N
y I 750-310
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
30kV
CA
30kV
CA
CA conjunto de
teste de alto
potencial
Teste realizado com o interruptor na posição ABERTO
Durante o teste de potencial elevado, auto extinguível, avarias momentâneas que duram
apenas alguns microssegundos podem ocorrer. Estes "cracas" não são significativos, mas
pode resultar em falsa indicação de perda de vácuo, se o conjunto de teste utiliza um relé de
sobrecarga de alta velocidade ou disjuntor.
Durante a operação normal com a chave em serviço, perda de vácuo ou um módulo interruptor
defeituoso pode ser indicado por um ruído de rádio excessiva com a chave de observação
aberta ou de diferentes temperaturas de superfície de módulos no mesmo interruptor. Veja
Joslyn Engenharia Memo TD 750-918.
19
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
Medidor Medidor
MicroOhm
Micro Ohm
Com o interruptor fechado, a resistência ao longo de cada módulo deve ser inferior a 200
micro-ohms. Em interruptores com módulos conectados em paralelo para a operação
corrente mais alta, retire o ônibus para realizar este teste. Se os valores mais elevados de
resistência são medidos, entre em contato com Joslyn Alta Voltagem.
20
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
Manual de Instruções VBM
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
I 750-310
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
IV. Manutenção
A. Ferramentas necessárias
Nº DO KIT DESCRIÇÃO
3090X0014G1 VBM (padrão)
3090X0014G2 VBM (⅜ Abertura - Reto
3090X0014G3 VBM (⅜ Abertura – Ângulo 20°)
3090X0014G4 VBM (ZVC)
Tabela 2: Kit de Ajuste e Reparo VBM
21
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
Manual de Instruções VBM
N
y
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
I 750-310tr
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
B. Peças de Reposição
Peças de Reposição estão disponíveis a partir de nossa fábrica em Hackettstown, New Jersey.
Fornecer dados de placa completos e número Joslyn Alta-Voltagem fim GO aplicando à
compra original, juntamente com Descrição da peça e quantidade necessária.
22
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c I 750-310
.c
w
w
tr e tr re
ar
.
.
ac ac
k e r- s o ft w k e r- s o ft w a
1. Remoção
1.) Coloque o interruptor de uma Tabela ou use um suporte para acessar a parte inferior
do interruptor. Retire os 10 (dez) ou 12 (doze) parafusos que prendem a tampa do
mecanismo para a base de interruptor.
parafusos
23
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
4.) Para remover Saco de Respiro, vire de base e retire 7/16" porca deixando os buracos
expostos. Vire base de volta para remover e Saco de Respiro.
24
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
2. Instalação
1.) Para instalar o novo Saco de Respiro, coloque Saco Dessecante dentro Saco de Respiro.
2.) Coloque placa de fixação em Saco de Respiro com o lado chanfrado voltado para
dentro do saco. O flange da placa de fixação e Saco de Respiro deve estar alinhado
corretamente caso contrário não irá selar.
25
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.c
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
3.) Coloque parafuso de volta através do orifício central e anexar Saco de Respiro
parafusando o parafuso de 7/16”. Verifique se o Saco de Respiro é selado em torno de
placa de fixação.
5.) Substitua mecanismo de cobertura para a base da chave, assegurando os parafusos de dez
ou doze coberturas.
26
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.c
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
1. Remoção
1.) Coloque o interruptor em uma Tabela ou use um suporte para acessar a parte inferior
do interruptor. Retire os 10 (dez) ou 12 (doze) parafusos que prendem a tampa do
mecanismo para a base de interruptor e retire a tampa.
Parafusos
27
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w k e r- s o ft w a
3.) Remover quatro parafusos na parte superior do isolador que liga o módulo de
isolador, e levantar a montagem do módulo completo com almofada terminal inferior
e puxar haste do isolador. Isoladores pode ser removido por tirar quatro parafusos de
cabeça, segurando-os a base de interruptor.
2. Preparação
parafusos
temporários
2.) Aplique graxa de silicone (Dow Corning DC III ou equivalente) para o canal junta e
reutilizar junta de borracha se em bom estado.
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
3.) Anexar tirante para o módulo de vácuo. O conjunto do módulo duplo consiste em dois
módulos em série, uma placa terminal superior e um terminal inferior. Ela não deve ser
desmontada. O módulo e par módulo conjuntos individuais são montados da mesma
maneira. Um link da braçadeira de alumínio pode ser aparafusado no final mecanismo de
substituição da tração varas. Se assim for, remover o link gancho de alumínio e descartá-
lo. NÃO tente substituir a ligação já no mecanismo.
Todos os módulos de substituição individuais são fornecidos com uma haste separada
“apertar” puxar. É instalada pelo lentamente enroscamento no parafuso na base do módulo.
Pare como fundos de rosca para evitar colocar qualquer estresse ou tensão no contato vácuo.
Voltar a haste de fora de um período máximo de um por sua vez, conforme necessário, para
acasalar com o link gancho no mecanismo.
Conjuntos de módulos duplas do presente desenho utilizam uma barra de tração, que está
aparafusado a uma barra de tração no módulo inferior. Todo o hardware necessário é
fornecido com substituição montagens duplas de módulo. O primeiro projeto utilizou um
"parafuso" puxar sistema de rod.
3. Montagem
Em isoladores Montagem e módulos Interruptor de vácuo, uma atenção especial deve ser dada aos
valores de aperte. Se a cabeça do parafuso ou porca ursos em epóxi ou caixa de porcelana devem
ser apertadas a 25 polegadas-libras, caso contrário, o aperte para 50 polegadas-libras. (Ver Figura
36)
29
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.c
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
Carcaça Epóxi
ou de Porcelana
Aperte para
25-pol-lb.
Aperte para
VBM Base
50-pol- lb.
30
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
3.) Com mecanismo interruptor fechado, anexar tirante ao alumínio ligação gancho do
mecanismo com ¼-20 x 1" de aço inoxidável parafusos, porcas, arruelas de pressão e
colocados fora as peças laterais tirante. Não aperte as porcas para facilitar o ajuste /
sincronização.
Conectores
de emenda
Pino Nylon
Aperte parafusos
70 pol-lbs
Figura 38: Conjunto de Solenóide
31
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD
Manual de Instruções VBM PD
!
W
W
O
O
I 750-310
N
N
y
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
1.) Conectores de emenda abertas sobre os fios solenóide amarelas. Deixar fios maior
tempo possível. 2.) Retire os quatro parafusos (dois visíveis na Figura 38) e o Conjunto de
solenóide é liberado.
Solenóides Decco
O procedimento a seguir é para solenóides Decco. Solenóides de reposição são
vendidos como um conjunto. Conjunto de solenóide pode ser substituído por remover
os parafusos que prendem a montagem adequadas ao mecanismo. Como o conjunto é
removido, os pinos de nylon de atuação irá falhar.
Solenóides Nemco
Em caso de solenóides Namco, um ou ambos os solenóides pode ser substituída por remoção
e substituição dos parafusos adequados que prende o conjunto de conjunto, no entanto
substituições solenóides são vendidos como um conjunto. Os pinos de nylon de atuação vai
cair como o conjunto é removido.
3.) Para remontar o Conjunto de solenoide, inserir novos pins nylon de atuação e posicione
o conjunto. Não reutilizar antigos pinos de nylon.
OBSERVAÇÃO: Para garantir componentes operacionais liberdade de movimento
necessário para atingir a velocidade operação adequada, referem-se a próxima seção
sobre a configuração Abertura de Pino de cada pino de atuação.
4.) Ligue as quatro bobinas solenóide leva amarelo aos fios correspondentes usando novas
emendas de compressão isolada.
OBSERVAÇÃO: Consulte o diagrama de fiação no interruptor placa de identificação
para detalhes da fiação.
1.) Insira o calibre de folga (Peça nº 3090A0011) entre a atuação êmbolo solenóide e o pino
de Nylon. O medidor irá deslizar para uma posição predefinida no dispositivo que irá
representar a definição de espaço real. A diferença deve estar entre 0,070 "e 0,090".
Medidor Feeler
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w a
3.) Abertura de Pino é ajustada, adicionando ou removendo calços arruela plana (Peça nº
9991542) em nylon bucha espaçadora.
4.) Para adicionar ou remover as anilhas das assembleias de solenóide de quatro (4)
parafusos Montagem deve ser removido.
Se a diferença for inferior a 0.070", adicione bronze anilha na montagem conforme
necessário. Se a diferença for superior a 0.090", tomar arruelas planas de metal para fora do
conjunto, conforme necessário.
Localização para
adicionar ou
remover as anilhas
Pino Nylon
Parafusos
Anilha do plano de bronze: Aperte
.620” OD x .255” ID x .010” 70 pol-
lbs
Figura 40: Anilha do plano de bronze e localização
Abertura de Pino
33
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
I 750-310tr a c k e r- s o ft w are
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
a) Instalação
3/8-16x3¼" parafuso
Mecanismo Motor
34
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.c
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
2.) Fixe o conjunto para os bares de atuação com um pino de engate. Fixe o pino de
engate com três grandes anilhas de nylon (duas anilhas de nylon de um lado e um do
outro), e uma cavilha. Abra o fim dividido da cavilha.
Conjunto de Pino
Feche a cavilha
como mostrado
35
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
3.) Remova os parafusos e substituir com pinos de rolo. Usando um martelo, bater os
pinos do rolo, localizados em Mech. Plate, para baixo até que os pinos do rolo estão
no centro do mecanismo.
Pino de Rolamento
Detentor perfurador
¼-20 porca
36
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
Manual de Instruções VBM
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
I 750-310
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr e tr re
ar
.
.
ac ac
k e r- s o ft w k e r- s o ft w a
2.) Solte-se a ¼-20 porca da mola poder até há 4 (quatro) linhas deixadas entre a mola poder
e da porca.
4.) Usando um calibrador, ajuste a distância em ambos os parafusos de parada para 0,020”
Parafuso de paragem
!
Manual de Instruções VBM
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
I 750-310
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr e tr re
ar
.
.
ac ac
k e r- s o ft w k e r- s o ft w a
c) Configuração de Comando
1.) Solte a porca, localizada na ligação do curso, por todo o caminho.
Porca
Parafuso de Curso
Aperte a
porca 80
pol-lb.
38
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
Manual de Instruções VBM
!
W
W
O
O
I 750-310
N
N
y
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr re tr re
.
.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
7.) Verifique manivelas para número de tacadas para fechar manualmente o interruptor.
8.) Rodar o eixo, na parte inferior do motor; para configurar um Excêntrico operado a
uma hora.
Manivela Excêntricos
39
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.c
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
Aperte
70 pol-lb.
12.) Feche o interruptor. Certifique-se de que as placas do conjunto de molas são plana,
com a barra do atuador.
Conjunto
de placas
de molas
40
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
Manual de Instruções VBM
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c I 750-310tr a c k e r- s o ft w are
.c
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
2. Substituição do Motor
41
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
1.) Remova toda Painel de Relé (A), removendo o Parafuso de Montagem (B1) e
desconecte Cabo Conector (C), condutores da bobina de curso, cobrando os cabos do
motor e instale um novo Painel de Relé.
2.) Remova a cablagem, desconectando Cabo Conector (C) e remova as ligações dos
terminais de interruptor auxiliar(es) (D). Retire quatro Parafusos (E), que mantenha o
Conector Ambiental (F) e puxe a cablagem (G) para fora da caixa.
3.) Para instalar a cablagem (G), limpe as superfícies de fundição onde montagens de
conectores. Aplique uma pequena quantidade de graxa de silicone para vedação de
novo conector. Instale um novo arnês (G) e religar.
4.) Para ajustar interruptor auxiliar(es) (D), consulte a seção Ajuste do Interruptor
Auxiliar na página 55.
42
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
I 750-310
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr e tr re
ar
.
.
ac ac
k e r- s o ft w k e r- s o ft w a
1.) Ligue os fios do motor para o Painel de Relé, como mostrado na Figura abaixo.
amortecedor
Painel de Relé
Aperte o parafuso
80 pol-
lb.
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
5.) Amarre o fio com plástico conforme for necessário de torná-lo bonito na aparência.
! TRABALHAR AOPARA
BRUSCAMENTE REDOR DAS LINHAS
EVITAR DE FIBRA
PREJUDICAR ÓPTICA.
A FIBRA NÃO DOBRE-AS
DE VIDRO.
44
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
I 750-310
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr e tr re
ar
.
.
ac ac
k e r- s o ft w k e r- s o ft w a
1. Procedimento de Configuração
Ligação de alternância
45
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
Feche a
paragem do
Para-choque
Ligação de alternância
Ligação de alternância
Conjunto de Contato Auxiliar
Parafusos
Ligação de alternância
Suporte
Cabo Conector
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
4.) Ajuste a parada perto de alinhar a articulação contra a guia grau. Use a ¾" Chave
para ajudar a mover lentamente a articulação necessária.
5.) Use o "parafuso de ajuste" para manter a ligação no local após o posicionamento
da guia de grau.
Aperte os
parafusos de
paragem do
parachoque até
120 pol-lb.
Figura 66: Apertar a Paragem do Para-choque
47
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y Manual de Instruções VBM
y
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
I 750-310 tr a c k
C
C
.c
.c
w
w
tr re e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w a e r- s o ft w
Observação de Operação: Definição de curso completa foi revisado de 0,200 "- 0,210" em
Dezembro de 2010. Recomenda-se que essa nova configuração ser usado se a manutenção é
executada no VBM. Não há necessidade de fazer essa alteração, a menos manutenção /
reparação está sendo executada.
2.) Posicione o indicador Indicador Dial sob o indicador de posição e, em seguida, definir
a marcação para o ponto zero.
Configure para a
posição zero
48
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
I 750-310
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr e tr re
ar
.
.
ac ac
k e r- s o ft w k e r- s o ft w a
ATENÇÃO:
Se o braço não está
pressionada durante a
operação de abertura, os
danos ao indicador de
discagem poderia ocorrer..
49
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
3.) Solte a parada de Para-choque aberto e deslize o Para-choque contra o batente da carcaça.
deslize o conjunto no
sentido da paragem da carcaça
4.) Inicie manualmente para operar o VBM para a posição aberta com a ¾ "Chave
enquanto segurando a alça manual para evitar uma operação de abertura completa.
Mova manualmente a Chave para a posição aberta até duas rotações completas são
observadas no dial.
5.) Após as duas rotações completas, permitir que o mecanismo volte para a posição fechada.
6.) Aperte a parada aberta a 120 pol-lbs. Certifique-se o suporte de contato atacante
auxiliar está alinhada antes de apertar.
7.) O ajuste pode ser confirmado pela realização do teste feito anteriormente por puxar
50
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.c
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
9.) Solte o braço quando o VBM está na posição aberta; discar deve ler o valor exigência
de curso completo.
Requisitos de Sobrecurso
Solenóide/Motor = 0.038” – 0.048”
Aplicação ZVC = 0.043” – 0.048”
Indicador
Dial (Seguro contra
parafuso
Barra de Suporte
Cabo Conector
Paragem
Aberta
Parafusos
Ligação de alternância
Paragem Fechada de
Conexão
51
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
4.) Usando a 3/4" Chave, iniciar manualmente para operar o mecanismo para a
posição aberta até as lâmpadas de sincronização ligados desligam-se. Uma leitura
ultrapassagem deve ser observado no indicador de discagem.
4.) Usando a ¾" Chave, iniciar manualmente para operar o mecanismo para a posição
aberta.
52
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
I 750-310tr a c k e r- s o ft w are
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
6.) Insira a cunha triângulo entre perto de parada Para-choque e mecanismo de habitação para
manter a ligação a uma posição de que o relógio comparador lê valor especificação do
sobrecurso.
Cunha
7.) Com o mecanismo realizada no local, solte e, em seguida, voltar a apertar a barra
de tração para a articulação em 70 pol-lbs.
Clevis
Tirante
¼ de 20x1
parafusos, arruelas de
pressão Split & ¼-20
porcas Aperte até 70
pol-lbs.
53
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
L L L
L L
Sinc das
lâmpadas
10.) Se exigência de sincronização desejado não for alcançado, solte tirante variando o
"set" posição na direção apropriada até que todos os contatos individuais ou
inferior aberta dentro de 0,005 "de mecanismo de viagens.
11.) Após conjuntos par de módulos foram sincronizados usando apenas os contatos
inferiores, a sincronização entre contatos superiores e inferiores devem ser
verificadas. A sincronização de contatos superiores e inferiores é relacionada com a
temperatura ambiente. Em temperaturas entre 50ºF e 80 ºF o comparador deve
medir, no máximo, 0.010 "viagens da barra de atuação entre a abertura de cada
contato inferior e seu correspondente contato superior (Ver Figura 77).
L Max
Max Sinc de L sincronização de
sincronização de lâmpadas contato em cada
contato em cada
L polo 0.005”
polo 0.005” L
Trifásica
Trifásica 34.5kV
25kV Interruptor
Interruptor
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.c
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
Paragem de Fechamento
do Para-choque
Mova suporte contato interruptor auxiliar para que a mola é completamente êmbolos
deprimentes de interruptor auxiliar. Ajuste o ângulo entre a primavera e a barra de
atuação para 88- 90º. Aperte os parafusos no suporte de contato para 20 pol-lbs.
binário. Abra interruptor com a alavanca de operação manual e retire o calço.
Contatos
Contato do Suporte
Auxiliares
Mola
55
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
Junta
Cabo Conector
Ligação
Interruptor de
Auxiliar
alternância
Aperte até
70 pol-lbs.
Indicador Dial
56
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
Manual de Instruções VBM
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.c
w
w
tr e
ar
.
.
ac
k e r- s o ft w
O interruptor auxiliar (8) e Cabo Conector (9) são parte integrante do conjunto de Cablagem.
Todo o conjunto deve ser removido como uma unidade. Conectores de emenda abertas sobre
os quatro fios solenóides pretos. Remova o suporte do interruptor auxiliar (10) a partir da Barra
de Suporte (11). Retire quatro Parafusos (12) que mantenha o ambiente Conector de Cabo de
Controle e puxe montagem Cablagem de habitação.
Para instalar Cablagem, limpar as superfícies de fundição onde montagens de conectores. Aplicar
uma pequena quantidade de massa de silicone (Dow Corning DC III ou equivalente) para a junta
(13) de novo conector. Instale montagem de cabos, remonte e ajuste o interruptor auxiliar e
religar.
Ver a seção Ajuste do Interruptor Auxiliar na página 56, para ajustar corretamente.
57
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
Manual de Instruções VBM
bu
bu
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
I 750-310 tr a c k e
C
C
.c
.c
w
w
tr e e
ar ar
.
.
ac
k e r- s o ft w r- s o ft w
V. Especificações
58
H H
F-XC A N GE F-XC A N GE
PD PD
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
Descrição Exigências
Aperte:
Força da Alavanca 25 lb max
Timing:
Solenóide Tempo Aberto
26-37 ms a 120VAC
Sinc Aberta
2 ms max entre fases
2 ms max entre módulo par (Pilha Dupla)
Salto Aberto
1 ms max
Tempo de
fechamento
29-37 ms a 120VAC
25.8-37.8 ms a 120VAC, temporização repetibilidade deve ser <0,5 ms entre todos os
tiros (Aplicação ZVC)
Salto Fechado
2 ms max entre Contatos Únicos
4 ms max entre módulo par (Pilha Dupla)
Anexo A
Observações de Revisão do Manual
Data: Escopo:
Xx de janeiro 2011 Adicionado Seções detalhadas para Ligação Ambiente de alternância, Ambiente Curso
Completo, sobrecurso Ambiente e Abertura de Pino Ambiente
Especificações Adicionais
Revisão da Seção
Organização da Seção
25 de setembro de 2012 Mudou 1 ms a 2 ms no Página 59, sobre Sinc Aberta
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
Manual de Instruções VBM
to
to
ww
ww
om
om
k
k
lic
lic
C
C
.c
.c
w
w
tr
ar
e
I 750-310 tr a c k e r- s o ft w are
.
.
ac
k e r- s o ft w
60