Você está na página 1de 821

2HA - Dumb Husky and His White Cat Shizun.

[Pt-Br] 1
ᴅᴇɴᴋᴀ

Published: 2020
Source: https://www.wattpad.com
0: Sumário

Resumo:
"O imperador do mundo do cultivo, Mo Weiyu, enganou os anciãos e
massacrou ancestrais, e cometeu todos os crimes e pecados conhecidos pelo
homem. Depois de terminar com sua própria vida, ele renasceu e
transmigrou para o ano em que se tornou um discípulo.
Na concha de um jovem havia uma alma velha e cansada. Depois de
voltar à vida, verdade após verdade que estava escondida sob a superfície
na vida anterior flutuou para o topo e irrompeu nas águas uma após a outra.
O coração de um homem pode mudar; até demônios e monstros podem
se tornar compassivos e fazer o bem. Apenas, ele pecou profundamente. O
sangue em suas mãos pode ser limpo?"
Avisos de conteúdo:
2HA é uma novel +18. Este trabalho inclui, mas não se limita a, conteúdo
explícito, estupro, sangue, castigo corporal, tortura e assassinato em massa.
Se a leitura desse conteúdo o deixa inquieto, evite a novel.
Embora haja uma grande carga de angústia, saudade, romance e devoção,
2ha tem um final feliz!
Guia dos personagens:
楚晚宁|Chu Wanning
O tranquilo e elegante Shizun do Pico Sisheng é um dos cultivadores
mais poderosos do mundo, tornando sua aura imponente e temível. No
entanto, por trás de seu olhar frio está um homem gentil e incompreendido
que sempre valorizou a vida dos outros em vez de sua própria vida.
Título: Ancião Yuheng, Yuheng do Céu Noturno, Imortal Beidou,
Shenmu Xianjun
Aniversário: 9 de agosto
Altura: Só o marido dele sabe.
墨燃|Mo Ran
Feliz por ser o garoto-propaganda do mau comportamento, Mo Ran é um
jovem discípulo que não tem olhos para ninguém além de seu colega Shi
Mei. Suas opiniões de sua vida anterior permanecem as mesmas até que
novas verdades comecem a se desvendar, alterando sua percepção de si
mesmo e das pessoas ao seu redor.
Título: Zongshi (adulto)
Aniversário: 9 de abril
Altura: 179cm (jovem) / 189cm (adulto)
Pau (sim, é importante saber): 20 cm
踏仙君|Taxian Jun (Mo Ran)
O cruel e assassino Imperador do Mundo devastou e destruiu todas as
seitas de cultivo existentes, assumindo o domínio completo do pouco que
resta. Quando Chu Wanning, o Shizun que ele profanou e torturou, morre,
ele se perde ainda mais e acaba com sua própria vida.
薛蒙|Xue Meng
Conhecido como o Queridinho dos Céus, o filho perfeito do líder da seita
do Pico Sisheng e primo de Mo Ran é o mais excêntrico, barulhento e
inocente que se pode imaginar. Ele admira os mais velhos e jura torná-los
orgulhosos pelos meios corretos.
Aniversário: 25 de agosto
Altura: 169cm (jovem) / 178cm (adulto)
师昧|Shi Mei
Dotado de um rosto de beleza gentil. Shi Mei é um discípulo de coração
suave, fala mansa e inteligente. Embora ele não tenha habilidades marciais,
ele compensa com sua ampla gama de conhecimentos.
Aniversário: 2 de novembro
Altura: 183cm (adulto)
Xue Zhengyong e Senhora Wang.
Os bondosos pais de Xue Meng.
Xue Zhengyong (薛正雍), é o líder do Pico Sisheng. Um homem justo e
de grande coração. Não importa onde você esteja, ou quem você é, ele
sempre estará lá para de ajudar.
Aniversário: 19 de maio
Wang Chuqing ( 王 初 晴 ), também conhecida como Senhora Wang.
Assim como seu marido, ela é incrivelmente gentil, no entanto, ela não
gosta de se envolver nos assuntos da seita. Senhora Wang prefere ser apenas
uma simples dona de casa que cuida do jardim de ervas medicinais do Pico
Sisheng.
Aniversário: 24 de junho
Casal principal: 燃晚|RanWan
Para dois indivíduos com uma enorme quantidade de mal-entendidos
entre eles, Mo Ran e Chu Wanning estão emaranhados por uma vida e mais.
Seu desenvolvimento é uma mistura estranha de unilateral e mútuo, cada
um preocupado demais em como suas próprias falhas os tornam indignos
um do outro. No entanto, quando eles entram no caminho certo, seu amor
prova ser transcendente e inegável-mesmo contra os olhos do mundo do
cultivo.
Live Action:
皓衣行|Immortality
Haoyixing, também conhecido como Immortality, é um drama produzido
por Tencent, e está previsto para 2021. Immortality é um dos dramas mais
esperados vindo da Tencent, apoiado por um alto orçamento e um elenco de
estrelas.
O amado ator Luo Yunxi interpretará o papel de Chu Wanning:
E a estrela em ascensão Chen Feiyu fará o papel de Mo Ran:
Chen Feiyu como Taxian-jun:
Audio Drama:
Existem vários audio dramas produzidos por fãs, mas nenhum obteve os
direitos para produzir oficialmente, portanto, eles não têm horário fixo e são
gratuitos. Apesar disso, eles são muito fiéis à novel. O AD feito por fãs
mais popular, produzido por 翼之声广播剧|Echo of Wings, segue a novel
cronologicamente.
©Estas informações foram traduzidas do inglês, todos os créditos
pertencem à @lwanning no twitter. Thanks!!
Não irei colocar todas as infos dos personagens aqui porque eles já
existem nas notas da autora.
Sobre os outros personagens, optei por deixá-los para você ir descobrindo
no decorrer da novel. Além do mais, não existe arte oficial deles, e eu não
quero usar fanart aqui por respeito aos artistas.
Se quiser me seguir no twitter (@2wanning) para acompanhar
atualizações sobre a novel e o live action, fique a vontade.
Temos um grupo de 2ha no facebook, se chama "chu wanning
supremacy", o link do grupo está na bio do meu perfil aqui no Wattpad.
Também estou traduzindo outra novel da Meatbun, se chama "Yuwu",
que se passa no mesmo universo de 2ha; mas em períodos de tempo
diferentes uma da outra ― no entanto, para que você não pegue spoiler,
você precisa ler 2ha antes de partir pra Yuwu.
Para qualquer dúvida minha DM está aberta.
Boa leitura ♡
1: Este venerável está morto

Pouco tempo antes de Mo Ran ser o imperador, sempre havia alguém que o
chamava de cachorro.
O gerente da venda o chamava de "filho da puta", os clientes o
chamavam de "filho de uma cadela", seu primo mais novo o chamava de
"cachorro de merda" e sua mãe era a melhor, dizendo que ele foi criado por
uma cadela.
Claro, havia outras metáforas relacionadas ao cachorro que não eram tão
ruins. Por exemplo, suas aventuras de uma noite sempre reclamavam com
certa petulância que a força de seus quadris era como a de um cão crescido
e víril; o mel escorria de seus lábios, atraindo a alma, mas a arma de baixo
roubava a doçura de sua vida. Mas então eles se viravam e se gabavam, a
ponto de todo o distrito saber que Mo WeiYu era bonito na aparência e
agressivo com sua ferramenta; aqueles que tentaram ficaram satisfeitos com
a comida e aqueles que não estiveram, ficaram muito tentados.
Era preciso dizer que todos esses apelidos estavam muito corretos. Mo
Ran era de fato muito parecido com um cachorro bobo que abana o rabo.
Não foi até ele se tornar o imperador do mundo do cultivo que esse tipo
de apelido desapareceu em um instante.
Um dia, uma pequena seita de uma terra distante deu a ele um filhote.
O filhote tinha um pelo cinza esbranquiçado, três explosões de chamas na
testa, algo como um lobo. Mas, era do tamanho de um melão e parecia
estúpido, gordinho e redondo, mas ele ainda pensava que era bastante
poderoso, correndo ao redor do grande salão descontroladamente. Várias
vezes ele tentou subir os degraus também, alto demais para ver claramente a
pessoa sentada no trono tão serenamente, mas como suas pernas eram muito
curtas, ele finalmente desistiu do esforço.
Mo Ran olhou para aquela bola de pelos que não tinha inteligência, mas
muita energia e de repente riu, rindo enquanto chamava de 'cão de merda'.
O filhote logo cresceu e se tornou um cachorro grande; o cachorro grande
se tornou um cachorro velho, e o cachorro velho se tornou um cachorro
morto.
Mo Ran fechou os olhos e os abriu com um piscar de olhos. Sua vida
estava cheia do fluxo e refluxo de prestígio e vergonha, às vezes para cima,
às vezes para baixo. Antes que ele percebesse, fazia trinta e dois anos de
sua vida.
Ele brincou com tudo e se cansou disso. Tudo estava de mau gosto e
solitário e, nos últimos anos, havia cada vez menos pessoas que ele
conhecia ao seu lado, até o cachorro "três chamas" havia ascendido ao céu.
Já era hora, ele pensou. É hora de terminar tudo.
Ele pegou uma uva grande e brilhante e descascou languidamente sua
pele roxa.
Seu movimento era suave e praticado, como o rei Yu em seu
acampamento, removendo as vestes da princesa Hu, mas havia uma
preguiça nele, como se ele estivesse cansado de tudo isso. A fruta brilhante
tremia levemente na ponta dos dedos, seu suco brotava e fluía,
delicadamente roxo, como um ganso selvagem descendo penhascos
vermelhos, como flores haitang entrando em seu sonho.
Mas mais como sangue sujo.
Ele olhou para os próprios dedos enquanto engolia aquela doçura
avassaladora na boca, e então preguiçosamente abriu os olhos.
Já era hora, ele pensou.
Estava na hora de ele descer ao inferno.
Mo Ran, nome de cortesia WeiYu.
O primeiro imperador do mundo do cultivo.
Realmente não foi fácil alcançar essa posição. O requisito não era
simplesmente o de notáveis poderes espirituais; também precisava de um
rosto grosso, duro como uma rocha.
Antes dele, as dez maiores seitas do mundo do cultivo haviam dividido
territórios, brigado e monopolizado entre si em seus domínios. Com as
seitas se enfrentando, não havia ninguém que pudesse governar o mundo e
tomar todas as decisões. Além disso, cada líder de seita era
extraordinariamente instruído; portanto, mesmo que quisessem se dar um
título por diversão, desconfiariam do que os historiadores escreveriam, com
medo de receber infortúnios nos livros de história.
Mas Mo Ran era diferente.
Ele era um bandido.
O que os outros não ousavam fazer, ele havia feito tudo. Bebendo o
melhor vinho do reino dos mortais, casando-se com a mulher mais bonita
do mundo. Primeiro, ele se tornou o líder da Aliança no mundo do cultivo
"TaXian-Jun", depois recebeu o título de imperador.
Todos caíram e se renderam a ele.
Os que se recusaram a se ajoelhar ele os matou. Nos anos em que ele
afirmou seu domínio, o sangue fluiu como uma inundação e o luto estava
por toda parte. Inúmeros homens justos se sacrificaram, mesmo a Seita
RuFeng das Dez Grandes Seitas foi completamente aniquilada.E mais tarde,
mesmo o professor honorável que ensinou Mo Ran não conseguiu escapar
de suas garras demoníacas. Em uma batalha final com Mo Ran, ele foi
derrotado e foi preso no palácio por seu amado discípulo, agora seu
paradeiro era desconhecido.
A terra, que era bonita e calma, foi subitamente empurrada para o caos.
O imperador cachorro Mo Ran não leu muitos livros e era alguém que
não tinha medo de nada; portanto, enquanto estava no poder, o mundo
nunca estava isento de assuntos ridículos. Como os títulos dos anos
reinantes.
Nos primeiros três anos de seu reinado, o título foi "Wangba"[1]. Era
algo em que ele pensava enquanto alimentava o peixe na lagoa.
No segundo período de três anos, o título foi "Croak", a razão pela qual
ouviu os sapos coaxantes no jardim no verão e determinou que era a
inspiração concedida pelos céus e que não deveria ser tomada como certa.
Todos os estudiosos do país acreditavam que nunca poderia haver títulos
mais trágicos do que "Wangba" e "Croak", mas, infelizmente, eles não
entendiam nada sobre Mo Ran.
No terceiro período de três anos, os tumultos começaram a abalar várias
regiões locais, sejam budistas, taoístas ou cultivadores espirituais, todos
aqueles cultivadores justos do mundo começaram a se rebelar.
Assim, desta vez, Mo Ran observou profundamente por um longo tempo
e, depois de descartar muitos rascunhos, nasceu um título que abalou os
céus e fez os fantasmas e os deuses gritarem: "Pare a batalha" [6].
Era para ter uma conotação bem-intencionada. O primeiro imperador
usou todo o cérebro para inventar essas duas palavras, tirando da expressão
fortuita "Cessar batalhas e largar armas". Só que, ao falar em voz alta no
mundo comum, era extremamente desconfortável.
Especialmente para quem não sabia ler, era ainda mais desconfortável
ouvir o título.
O primeiro ano foi chamado de primeiro ano de cessação de batalha [3],
mas por que parecia o ano das bolas de pênis.
O segundo ano foi chamado de segundo ano do pênis.
O terceiro ano do pênis.
Alguns o amaldiçoavam atrás das portas fechadas: "Que bobagem! Por
que não dar a ele o título "Ji Ba Chen" para completar o círculo? Então, da
próxima vez que você vir um homem, não precisará perguntar quantos anos
ele tem. Apenas pergunte a ele quantos anos seu pênis tem! Os mestres de
centenas de anos podem ser chamados de Pênis Centenário!"
Após três longos anos, finalmente chegou a hora de substituir o nome da
era atual "Ji Ba".
Pessoas de todo o mundo estavam esperando ansiosamente para ver o que
aconteceria com Sua Majestade o Imperador pelo quarto título, mas desta
vez, Mo Ran não tinha mais interesse em escrever um nome. Desde este
ano, finalmente houve tumultos no mundo do cultivo. Depois de ter passado
por quase uma década. Os justos artistas marciais e heróis do mundo do
cultivo, que sofreram em silêncio por quase uma década, reuniram-se e
formaram um exército de milhões de pessoas, acusando o Primeiro
Imperador Mo WeiYu.
O mundo do cultivo realmente não precisava de um imperador.
Especialmente um tirano como este.
Depois de muitos meses de batalhas banhadas em sangue, o exército
rebelde finalmente chegou ao pé do pico de SiSheng. Este local foi
localizado na província de SiChuan, em perigosas falésias, cercado por
riachos, nuvens e neblina durante todo o ano. O grande e majestoso palácio
de Mo Ran estava no topo.
Era tarde demais para reverter, e a derrubada da tirania estava apenas a
um golpe de distância. No entanto, esta última batalha também foi a mais
traiçoeira. O raio de esperança da vitória estava diante de seus olhos, mas
pensamentos cheios de dúvidas começaram a crescer internamente dentro
do exército aliado que se reunia para combater o mesmo inimigo. Com a
aniquilação do antigo império, um novo regime deve ser construído.
Ninguém queria desperdiçar suas forças desnecessariamente neste momento
e, portanto, ninguém queria liderar a frente de batalha, atacar primeiro as
montanhas.
Todo mundo temia que esse tirano astuto e cruel caísse de repente dos
céus, mostrasse seus dentes brancos e brilhantes como um animal e
destruísse todos aqueles que ousavam cercar e destruir seu palácio, e os
separasse.
Alguns disseram, com uma expressão sombria: "Os poderes espirituais de
Mo WeiYu são grandes e sua pessoa astuta. Devemos ter cuidado para não
cair em suas armadilhas".
Todos os líderes concordaram.
Naquele momento, um jovem extremamente bonito e marcante apareceu.
Ele usava uma armadura azul-prateada, uma armadura leve, um cinto
adornado com a cabeça de um leão, cabelos amarrados em um rabo de
cavalo alto com um delicado grampo de cabelo prateado preso nas raízes.
A expressão daquele jovem era extremamente sombria. Ele disse: "Já
alcançamos o pé da montanha, o que vocês estão fazendo, arrastando os pés
para subir? Você está esperando Mo WeiYu se descer? Que bando de gatos
assustados!"
A raiva explodiu em toda parte por suas palavras.
"Que abuso, jovem mestre Xue! O que você quer dizer com gatos
assustados? Um soldado sempre deve ser muito cauteloso. Se somos todos
atrevidos e imprudentes como você, quem será o responsável se algo der
errado?"
Outro zombou sarcasticamente instantaneamente: "Hehe, o jovem mestre
Xue é o queridinho dos céus, não somos nada mais que simples plebeus. Se
o queridinho dos céus não pode esperar para lutar contra o imperador do
reino mortal, então, por favor, suba a montanha primeiro, organizaremos
um banquete aqui embaixo, no pé da montanha, para aguardar seu retorno
com a cabeça de Mo WeiYu, não seria ótimo?"
Esse foi um comentário muito agravante. Um dos velhos monges da
aliança imediatamente parou o jovem que estava prestes a explodir e deu-
lhe uma expressão gentil, convencendo-o com uma voz suave: "Jovem
mestre Xue, ouça esse velho monge. Este velho monge sabe que você e Mo
WeiYu compartilham um profundo ressentimento pessoal. No entanto, essa
invasão no palácio é uma questão crítica; você deve pensar em todos, não
deixe que suas emoções o arrastem."
O que todos chamavam de "Jovem Mestre Xue" chamava-se Xue Meng.
Mais de uma década atrás, ele foi elogiado por todos como um jovem gênio,
o queridinho dos céus.
No entanto, como todas as coisas mudam com o fluxo do tempo, você
deve agora suportar as brincadeiras e o provocações dessas pessoas, apenas
para escalar a montanha e ver o rosto de Mo Ran mais uma vez.
O rosto de Xue Meng se contorcia de raiva, seus lábios tremiam, mas ele
ainda enrijeceu, exigindo: "Então, quanto tempo você planeja esperar?"
"Temos que observar pelo menos qualquer movimento, certo?"
"Sim, e se Mo WeiYu tivesse posto armadilhas?"
O velho monge que acabara de ser mediador também pediu: "Oh jovem
mestre Xue, não fique impaciente. Como já alcançamos o pé da montanha,
é melhor sermos cautelosos. De qualquer forma, Mo WeiYu já está preso
dentro do palácio. Agora está no limite, nada vai sair do nada, então por que
deveríamos ser impacientes e agir de forma imprudente? Há tantos de nós
aqui embaixo, com tantas figuras nobres e proeminentes entre nós, se eles
perderam suas vidas por acidente, quem seria o responsável?"
Xue Meng explodiu de raiva: "RESPONSÁVEL? ENTÃO, DEIXE-ME
PERGUNTAR, QUEM É RESPONSÁVEL PELA VIDA DE MEU
SHIZUN? MO RAN TRANCAFIOU MEU SHIZUN POR DEZ ANOS!
DEZ ANOS INTEIROS! MEU SHIZUN ESTÁ NA MONTANHA
AGORA E VOCÊ DIZ PARA ESPERAR?"
Ao ouvir Xue Meng mencionar seu shizun, a multidão pôde se sentir um
pouco envergonhada.Alguns pareciam envergonhados, outros olhavam para
esquerda e direita, murmurando, mas sem falar.
"Dez anos atrás, Mo Ran se intitulou TaXian-Jun. Ele não se importava
em massacrar as setenta e duas fortalezas na cidade da Seita RuFeng, ele
também planejava aniquilar o resto das Dez Grandes Seitas. Mais tarde,
quando Mo Ran tornou-se imperador, tentou erradicar todo mundo.Todos
esses desastres, quem foi que o interrompeu no final? Se não fosse pelo
meu Shizun que lutou com sua vida em jogo, eles ainda estariam vivos?
Podem continuar parados aqui e falando comigo como se isso não fosse
nada?"
Finalmente, alguém pigarreou e disse suavemente: "Jovem mestre Xue,
não fique com raiva. Quanto a Chu-zongshi, todos nos sentimos culpados e
agradecidos. Como você diz, ele está preso há dez anos, então, se tivesse
que acontecer algo, já teria acontecido... Então, ele já esperou dez anos,
esperar outra hora não vai machucá-lo, você não acha?"
"O que eu acho? Acho que é uma merda!"
Aquele homem arregalou os olhos: "Por que você grita assim?"
"POR QUE EU NÃO GRITARIA? SHIZUN COLOCOU SUA VIDA
EM RISCO E FOI SALVAR ESTE TIPO DE... ESTE TIPO DE..."
Ele não pôde mais continuar, com um soluço cerrando a garganta. "Eu
sinto que não valeu a pena."
No final, Xue Meng balançou a cabeça bruscamente, os ombros
tremendo levemente enquanto segurava as lágrimas.
"Não é como se disséssemos que não iríamos resgatar Chu-zongshi..."
"Sim, todos nos lembramos do que o bom Chu-zongshi fez por nós,
nunca o esquecemos. Jovem mestre Xue, está nos acusando de sermos
injustos e ingratos, não vamos permitir!"
"Mas falando nisso, Mo Ran também não é um discípulo de Chu-
zongshi?" Alguém sussurrou: "Eu tenho que dizer que, como professor,
você deve assumir a responsabilidade pelas más ações de seu discípulo.
Como diz o ditado, um filho indisciplinado é culpa do pai; um filho mal
educado é a negligência do professor. Todo esse assunto não podia ser
evitado, então, do que reclamar?"
Agora isso foi duro, alguém gritou instantaneamente: "QUE LOUCURA
VOCÊ ESTÁ DIZENDO! CUIDADO COM O QUE VOCÊ DIZ!"
Então eles se voltaram para convencer Xue Meng com um rosto gentil:
"Jovem Mestre Xue, não fique impaciente..."
"Como posso não ficar impaciente?" Xue Meng os calou, seus olhos
pareciam explodir. "NÃO PODEM SENTIR NADA NA SUA POSIÇÃO,
MAS ELE É O MEU SHIZUN! MEU! EU NÃO O VEJO HÁ MUITOS
ANOS! EU NÃO SEI SE ELE ESTÁ VIVO OU MORTO, EU NÃO SEI
COMO ELE ESTÁ VIVENDO. POR QUE VOCÊS ACHAM QUE EU
ESTOU AQUI?"
Ele estava respirando com dificuldade, os cantos de seus olhos
vermelhos. "Você acha que, esperando aqui, Mo WeiYu descerá a montanha
e se ajoelhará diante de todos para pedir misericórdia?"
"Jovem mestre Xue..."
"Além de Shizun, não tenho família neste mundo." Xue Meng se libertou
do aperto do velho monge nas mangas e disse com voz rouca: "Se você não
for, eu irei".
Deixando essas palavras para trás, ele escalou a montanha por conta
própria, com nada além de sua espada.
Através do vento frio e úmido, as triturações das folhas se misturavam
aos gritos assustadores, a névoa espessa rastejava como incontáveis
fantasmas raivosos e espíritos ofendidos entre as árvores, murmurando em
voz baixa.
Xue Meng caminhou sozinho até o pico. O majestoso palácio onde Mo
Ran estava localizado tinha uma luz de velas silenciosa que iluminava a
noite. De repente, ele viu que diante da Torre Tongtian [4] havia três
sepulturas. Quando ele se aproximou para olhar mais de perto, ervas
daninhas cresciam na cabeça da primeira sepultura, a lápide gravada com as
palavras tortas e teimosas: "Tumba da consorte Chu [5], a nobre consorte no
vapor".
Em contraste com esse "consorte nobre no vapor", o segundo túmulo era
novo e a terra havia sido preenchida recentemente. Esculpidas na lápide
estavam as palavras "Tumba da Imperatriz Song, a imperatriz frita".
"....."
Se isso tivesse acontecido há mais de dez anos, Xue Meng teria rido alto
ao ver essa cena ultrajante.
Naquela época, ele e Mo Ran estavam sob o mesmo mestre. Mo Ran foi
o maior palhaço de todos. Embora Xue Meng nunca tenha gostado muito
dele, ele costumava gostar das travessuras do outro.
Quem sabe o que era essa Imperatriz Consorte Frita e Cozida no Vapor.
Talvez o estilo em que o estudioso Mo tivesse agraciado suas duas esposas
fosse o mesmo de "Bastardo", "Croak" e "Pare a batalha". Embora, a razão
pela qual ele lhes deu esses títulos seria desconhecida.Xue Meng desviou o
olhar para o terceiro túmulo.
Sob o céu noturno, a terra daquele túmulo ainda estava aberta. Havia um
caixão dentro, mas não havia corpo naquele caixão, e a lápide ainda não
havia sido marcada.
Ao lado do túmulo havia um pequeno pote de vinho branco perolado,
uma tigela de wonton apimentado agora frio, alguns acompanhamentos
apimentados - todos eles eram os favoritos de Mo Ran.
Xue Meng olhou para o túmulo atordoado e, de repente, sua mente
enlouqueceu: será que Mo Ran não tinha intenção de lutar e já havia cavado
seu túmulo há muito tempo, pronto para morrer?
Suor frio rolou.
Ele não podia acreditar. Mo Ran sempre foi alguém que nunca conheceu
fadiga, nem mesmo à beira da morte. Ele não sabia nada sobre desistir e,
com base na maneira como agia, ele certamente teria lutado com o exército
rebelde até o fim, então por que...?
Nos últimos dez anos, Mo Ran esteve no topo do poder. O que
exatamente ele viu? E o que aconteceu exatamente?
Ninguém sabia.
Xue Meng se virou, sua figura se tornou uma com a noite. Ele caminhou
até o Wushan Hall, que estava bem iluminado.
Dentro do WuShan Hall, os olhos de Mo Ran estavam fechados, o rosto
mortalmente pálido.
Xue Meng tinha adivinhado bem. Mo Ran estava determinado a morrer.
Esse túmulo foi cavado por ele mesmo. Duas horas atrás, ele usara o feitiço
de comunicação para demitir seus servos, enquanto engolia veneno mortal.
Seu cultivo era forte e, portanto, os efeitos desse veneno eram
particularmente lentos na dissolução e circulação no corpo. Portanto, a
agonia de dissolver seus órgãos internos também era muito vívida.
Creak... as portas do corredor se abriram.
Mo Ran não olhou para cima e apenas ofegou com voz rouca: "Xue
Meng. É você, certo? Você veio?"
No chão dourado do salão, Xue Meng estava alto e orgulhoso, seu rabo
de cavalo caindo reto, sua armadura leve brilhando.
Foi uma reunião de colegas da mesma seita há muito tempo. Mo Ran
estava sentado, curvado, erguendo o queixo, a expressão vazia, com os
cílios finos e grossos pendurados diante dos olhos.
Todo mundo sabia que ele era um monstro e um demônio selvagem, mas,
na realidade, ele era bonito. Sua ponte nasal tinha uma curva suave, os
lábios finos e úmidos, a aparência irradiando bondade e doçura. Somente
pela aparência, alguém pensaria que ele é uma pessoa boa e gentil.
Quando Xue Meng viu seu rosto, ele sabia que Mo Ran havia tomado
veneno como suspeitava. Era difícil dissecar o que ele sentia, e ele abriu a
boca para falar, mas nenhuma palavra saiu. No final, ele cerrou os punhos e
exigiu apenas: "Onde está Shizun?"
"... o que?"
Xue Meng perguntou novamente com força: "Eu disse, onde está o
SHIZUN? O SEU, O MEU, O NOSSO SHIZUN!!!"
"Oh..." Mo Ran curvou-se gentilmente e, finalmente, lentamente, abriu os
olhos, as pupilas negras com toques de púrpura, os olhos parecendo passar
anos e anos antes de pousar em Xue Meng.
"Agora que penso nisso, desde a despedida no Palácio TaXue no Monte
KunLun, faz cinco anos desde que você e Shizun se viram."
Mo Ran sorriu fracamente enquanto falava.
"Xue Meng, você sente falta dele?"
"DEIXE DE IDIOTICES! DEVOLVA-ME!"
Mo Ran olhou para ele calmamente, suportando a dor sufocante do
estômago, e seus lábios se curvaram em um tom de escárnio enquanto ele
estava deitado pesadamente na parte de trás do trono do imperador.
Ondas de escuridão invadiram sua visão, ele quase podia sentir seu
interior se rasgando, derretendo e se dissolvendo em lixo fedido e
sangrento.
Mo Ran respondeu preguiçosamente: "Devolver a você? Tonto. Por que
você não usa seu cérebro para pensar um pouco? Shizun e eu
compartilhamos um ódio tão profundo entre nós, por que eu permitiria que
ele vivesse neste mundo?"
"VOCÊ...!" O sangue foi drenado completamente do rosto de Xue Meng,
com os olhos esbugalhados enquanto se afastava: "Você não poderia ter...
Você não..."
"Eu não faria o que?" Mo Ran riu: "Por que você não me diz, por que eu
não faria?"
A voz de Xue Meng tremeu: "Mas ele é seu... Afinal, é o seu shizun ...
Como você suportou matá-lo?"
Ele olhou para Mo Ran, que estava sentado em cima do assento do
imperador. Fuxi estava no céu, Yanluo no submundo e Mo Weiyu no reino
dos mortais.
Mas para Xue Meng, mesmo que Mo Ran tivesse se tornado o eminente
imperador do reino mortal, ele não deveria ter se tornado isso.
O corpo inteiro de Xue Meng estava tremendo, suas lágrimas foram
derramadas com indignação: "Mo WeiYu, você ainda é humano? Ele uma
vez..."
Mo Ran olhou para cima, baixinho: "Ele uma vez o quê?"
A voz de Xue Meng tremeu: "Você deveria saber muito bem como ele
tratou você uma vez..."
Mo Ran de repente riu: "Você está tentando me lembrar que, uma vez que
ele me atingiu com tanta força que meu corpo estava coberto de sangue, que
me fez ajoelhar diante de todos para admitir meus crimes? Ou você quer me
lembrar uma vez, por você, para pessoas irrelevantes, três vezes
bloquearam-se na minha frente e impediram meu trabalho, arruinando meus
grandes esforços?"
Xue Meng balançou a cabeça com dor, "....."
Não, Mo Ran.
Pense bem. Deixe de lado seu ódio selvagem. Olhe para trás.
Depois que ele treinou você, praticou artes marciais e protegeu você.
Uma vez ele lhe ensinou a escrever e ler, a compor poesia e a pintar
quadros.
Uma vez, para você, ele aprendeu a cozinhar, era tão desajeitado que
machucava as mãos toda.
Uma vez... ele esperou você voltar para casa, dia e noite, sozinho, do
crepúsculo ao amanhecer.
Tantas palavras ficaram presas em sua garganta, mas no final, Xue Meng
só conseguiu soluçar: "Seu... seu temperamento era ruim e suas palavras
eram duras, mas até eu sei que ele te tratou muito bem, então por quê...
como você pôde..."
Xue Meng levantou a cabeça, mas depois de conter tantas lágrimas, sua
garganta ficou ainda mais apertada e ele não pôde dizer mais nada.
Foi uma longa pausa antes que o suspiro suave de Mo Ran flutuasse do
trono. "Sim"
"Mas Xue Meng. Você sabia disso?" A voz de Mo Ran estava claramente
exausta: "Ele causou a morte da única pessoa que amei. A única".
O silêncio durou muito tempo.
A dor no estômago era como uma chama furiosa, como se sua carne e
sangue estivessem sendo dilacerados.
"Mesmo assim, fomos mestre e discípulo uma vez. Seu corpo repousa no
Pavilhão Lótus Vermelho, no Pico Sul. Ele está deitado entre as flores de
lótus, muito bem preservado, como se tivesse adormecido." Mo Ran
prendeu a respiração e se forçou a se acalmar. Quando ele disse isso, sua
expressão estava em branco, mas seus dedos cavaram na longa mesa de
madeira, suas articulações pálidas a ponto de se ferir.
"O corpo dele é mantido pelos meus poderes espirituais. Se você sente
falta dele, não perca seu tempo aqui comigo. Vá antes que eu morra."
Um gosto ruim subiu por sua garganta. Mo Ran deu algumas tosses;
Quando ele abriu a boca novamente, ele tinha lábios e dentes
ensanguentados, mas tinha um olhar calmo nos olhos.
Ele disse com voz rouca: "Vá, vá vê-lo. Se você chegar tarde demais e eu
morrer, os poderes espirituais se quebrarão, ele se tornará pó".
Depois dessas palavras, ele fechou os olhos. O veneno atingiu seu
coração, queimando-o por dentro.
A dor pareceu rasgar seu coração e pulmões. Até os uivos gritantes e
agonizantes de Xue Meng pareciam tão distantes, como se houvesse um
oceano que se esticasse milhares de quilômetros entre eles, e sua voz
alcançasse as águas.
O sangue continuava escorrendo dos cantos dos lábios, e Mo Ran apertou
as mangas com força, seus músculos bruscos.
Quando ele abriu os olhos lacrimejantes, Xue Meng já tinha ido. O
qinggong [6] daquele bastardo não era ruim; não demoraria muito para
correr daqui até o pico sul.
Deveria poder ver Shizun pela última vez.
Mo Ran levantou-se e cambaleou quando se levantou. Usando mãos
manchadas de sangue, ele formou um selo de mão, enviando-se para a
frente da Torre TongTian do Pico SiSheng. Era um outono profundo. As
flores haitang eram maravilhosamente grossas e fluíam com o vento.
Ele não sabia por que, no final, escolheu esse lugar para acabar com sua
vida pecaminosa, mas sentiu que, como as flores estavam florescendo com
tanta vibração, seria um bom enterro.
Ele estava deitado no caixão aberto, observando as flores da noite
enquanto caíam em silêncio.
Eles deslizaram em direção ao caixão, flutuando em sua bochecha. Eles
se dispersaram, assim como as coisas do passado secaram.
Nesta vida, ele experimentou inúmeras coisas, passando de filho bastardo
sem nada, para se tornar o único imperador do mundo.
Ele tinha blasfemado, as mãos estavam cobertas de sangue. Tudo o que
amou, tudo o que odiou, tudo o que adorava, tudo o que o ressentiu, no final
não havia mais nada.
No final, ele nunca escreveu um epitáfio para si mesmo usando aquela
escrita confiante e selvagem. Seja um atrevido "Imperador da Era" ou algo
ridículo como "Frito" ou "Cozido no Vapor", ele não escreveu nada. A
lápide do primeiro imperador do mundo do cultivo, no final, ficou sem
palavras.
Um show sem sentido que durou uma década, finalmente as cortinas se
fecharam.
Depois de muitas e muitas horas depois, a multidão acendeu suas tochas
e invadiu o palácio do imperador como uma serpente de fogo. No entanto, o
que os aguardava era um Salão WuShan vazio, um Pico SiSheng sem alma
e Xue Meng que estava caído no chão, entorpecido por ter chorado tanto,
coberto de cinzas ao lado do Pavilhão do Lótus Vermelho.
E, em frente à Torre TongTian, o cadáver de Mo WeiYu já encontrava-se
frio.
...
..
.
Notas:
1. 王八 /Wangba: É um trocadilho com a gíria para bastardo, 'Wang Ba',
que significa tartaruga. O carácter de 'Wang' é o mesmo que a palavra 'rei',
então Mo Ran provavelmente pensou que isso era inteligente.
2. Pare a batalha: O texto original é um jogo de palavras com o jargão de
pau, pênis, pau, 'Ji Ba'. 'Parar a batalha' e 'Penis' têm a mesma pronúncia.
3. Ji Ba: O texto original adiciona outro jogo de palavras 'Yuan' ao jogo
de palavras do pênis. 'Yuan', caracteres diferentes, mesma pronúncia,
significa "O Primeiro de" e "Bola", respectivamente.
4. 通天塔/TongTian: Torre do céu.
5. O texto original é um trocadilho com a pronúncia de 'casta nobre'
(casta: raça, linhagem, ou procriação), que soa exatamente como 'vapor'.
6. Qinggong: A arte de manipular o qi para que a pessoa fique sem peso e
leve nos pés (rápido).
--
AVISO IMPORTANTE:
essa história contém abuso físico e psicológico, porém é uma história de
redenção, e é onde o enredo é focado; a autora em nenhum momento
romantiza esse tipo de coisa.
mo ran é um pecador! nosso gong fez coisas horríveis no passado, então
vc precisa ter paciência pra ler essa novel!! afinal, ele não pode
simplesmente da noite para o dia se tornar um modelo de ser humano.
mudanças requerem tempo e reconhecer o próprio erro não é fácil, mas ele
vai chegar lá.
deixe um votinho nos capítulos sempre que ler; e por favor, NÃO
COMENTE SPOILERS!!
2: Este venerável vive

"Meu coração já se acalmou e meus pensamentos se transformaram em


cinzas, mas inesperadamente a luz da primavera brilha através da noite
fria. Será que os céus têm pena da folha de grama no vale isolado? No
entanto, apenas temo que o mundo seja imprevisível e cheio de
dificuldades."
A voz nítida de uma mulher correu por sua orelha, versos poéticos
rolando como pérolas e jades, mas tudo o que eles fizeram foi fazer a
cabeça de Mo Ran palpitar, a veia na testa tremendo como louca.
"E todo esse barulho! De onde veio esse lamento proibido? Servos,
joguem essa cadela da montanha!"
Somente depois de gritar, Mo Ran percebeu que algo não estava certo.
... Ele não morreu.
Ódio e frieza, dor e solidão apunhalaram seu peito. Os olhos de Mo Ran
se abriram.
Tudo o que aconteceu pouco antes de sua morte se dispersou como neve
ao vento. Ele se viu deitado em uma cama; não a cama no pico de SiSheng,
mas uma cama esculpida com dragão e fênix, a madeira que cheira a pó. O
edredom antigo era rosa e roxo, bordado com patos mandarim, o tipo de
cama que só se encontrava em um bordel.
"......"
Mo Ran congelou.
Ele sabia onde era isso.
Este era o distrito de entretenimento perto do Pico SiSheng.
O chamado distrito de entretenimento significava apenas bordel, o que
vem fácil, o que vai fácil.
Mo Ran teve um período de devassidão em sua juventude e passou a
maior parte de meio mês neste estabelecimento. Mas este lugar foi vendido
e se tornou uma loja de vinhos quando ele tinha vinte anos. Como terminou
aqui de todos os lugares após a morte?
Ele transgrediu demais na vida, maltratou muitas pessoas e, em seguida,
o rei do submundo o castigou a reencarnar em um bordel e levar clientes?
Mo Ran se virou quando sua imaginação ficou louca.
E, inesperadamente, ele ficou cara a cara com uma pessoa sonolenta.
"......"
Que diabos!!! Por que havia uma pessoa ao lado dele?
Um homem totalmente nu!
Era encantador e agradável aos olhos, e bastante andrógino.
Mo Ran não mostrou expressão, mas seu coração estava cheio de
confusão. Ele olhou para o rosto daquele garoto bonito e de repente se
lembrou.
Não era esse o brinquedinho que ele gostava quando jovem, chamado...
Rong San?
Ou era Rong Jiu?
Não importa se é San ou Jiu, o que importava era que esse prostituto
contraiu uma doença sexualmente transmissível e morreu anos atrás, até
seus ossos já deveriam estar podres. No entanto, aqui está, delicadamente
enrolado ao lado, pescoço e ombros pontilhados de azul e roxo, cheios de
mordidas de amor.
Mo Ran fez uma careta, levantou o edredom e olhou para baixo.
"......"
Esse Rong ou sei lá o que, não sabe se é Jiu ou San, vamos chamá-lo de
Rong Jiu. O corpinho bonito de Rong Jiu estava coberto de marcas de
corda, e suas coxas pálidas e macias ainda estavam intricadamente
amarradas com uma corda vermelha.
Mo Ran acariciou o queixo: que interessante.
Veja essa arte requintada com a corda, essa técnica hábil, essa cena
familiar.
Não fez ele mesmo!?
Como cultivador, ele tinha lido sobre o conceito de renascimento.
Começou a suspeitar se, de alguma forma, havia recuado no tempo.
Para confirmar suas suspeitas, Mo Ran encontrou um espelho de cobre. O
espelho estava gasto, mas bom o suficiente para distinguir vagamente sua
aparência.
Mo Ran tinha trinta e dois anos quando morreu, mas o rosto no espelho
era bem jovem; Era um rosto encantador que emanava uma arrogância
juvenil, que não passava de quinze ou dezesseis anos.
Não havia mais ninguém na sala. Assim, o outrora cruel governante do
mundo do cultivo, tirano maligno de BaShu, imperador do reino humano,
senhor do Pico SiSheng, o próprio TaXian-Jun Mo Ran, depois de muita
consideração, expressou honestamente seus pensamentos.
"Merda..."
O Rong Jiu adormecido acordou com o som.
A coisa bonita estava lânguida, o lençol fino escorregou de seu ombro
para revelar uma grande extensão de pele pálida. Ele pegou os cabelos
longos e macios e, erguendo os olhos de flor de pêssego com tinta vermelha
manchada, bocejou.
"Oh... Mo-gongzi, você acordou cedo hoje."
Mo Ran não respondeu. Naquela época, ele realmente gostava do tipo de
Rong Jiu; delicado e andrógino. Mas agora, TaXian-Jun, de 32 anos, não
conseguia entender o que diabos ele estava pensando para encontrar esse
tipo de homem atraente.
"Você não dormiu bem ontem à noite? Pesadelo?"
Este venerável maldito morreu, que tal isso por um pesadelo?
Rong Jiu pensou que seu silêncio continuava era porque ele estava de
mau humor, então se levantou da cama para ficar em frente à janela
esculpida, passando os braços em volta de Mo Ran por trás.
"Mo-gongzi, preste atenção em mim~ por que você está distraído?"
O rosto de Mo Ran ficou azul com esse abraço. Ele não queria nada além
de arrancar esse tolo de si mesmo e dar aquele rosto de aparência frágil,
dezessete e dezoito tapas, mas conseguiu suprimir o impulso.
Ele ainda se sentia um pouco tonto e inseguro com a situação.
Afinal, se ele realmente renasceu, não pode acertar Rong Jiu do nada
depois de passar o último dia todo amoroso com ele. Parecia que havia
perdido a paciência.
Você definitivamente não pode fazer isso.
Mo Ran fixou a expressão, fingindo esquecer: "Que dia é hoje?"
Rong Jiu olhou por um segundo e depois sorriu: "Quatro de maio".
"Trigésimo terceiro ano?"
"Isso foi no ano passado. É o trigésimo quarto ano agora. Eles dizem que
grandes homens tendem a ser esquecidos.
"O trigésimo quarto ano...
As engrenagens na cabeça de Mo Ran giraram rapidamente.
Naquele ano, ele tinha dezesseis anos e acabara de ser identificado como
o sobrinho perdido do Senhor do Pico SiSheng, transformando-se de um
cachorro patético e intimidado, em uma fênix no ramo da noite ao
amanhecer.
Então, ele realmente renasceu?
Ou era apenas um sonho vazio na morte?
Rong Jiu sorriu: "Mo-gongzi está com tanta fome que nem se lembra da
data. Espere aqui por um minuto, eu vou buscar comida. Que tal panqueca
frita?"
Mo Ran acabara de renascer e ainda não tinha certeza de como lidar com
tudo isso. Mas, tudo bem se ele simplesmente seguisse a mesma abordagem
de antes. Então ele se lembrou de seu estilo carismático naquela época e,
reprimindo seu desgosto, beliscou de brincadeira a coxa de Rong Jiu.
"Parece delicioso! Eu também quero mingau e quero que você me
alimente."
Rong Jiu vestiu algumas roupas e saiu, depois voltou com uma bandeja
contendo uma tigela de mingau de abóbora, dois bolos youxuan e um prato.
Aconteceu que Mo Ran estava com um pouco de fome e estava prestes a
comer os bolos quando Rong Jiu afastou a mão: "Gongzi, deixe-me servi-
lo."
"......"
Rong Jiu pegou uma panqueca e sentou no colo de Mo Ran. Ele não
usava nada além de uma túnica fina, pernas bem abertas e coradas com Mo
Ran, até esfregando-o ocasionalmente sem sutileza.
Mo Ran olhou para o rosto dele.
Rong Jiu pensou que estava ficando quente novamente: "Por que você
está olhando para mim? A comida vai esfriar".
Mo Ran ficou em silêncio por um momento. Lembrando-se da "boa
ação" que Rong Jiu fez pela suas costas na vida anterior, os cantos dos
lábios se curvaram em um sorriso doce.
Ele, o grande TaXian-Jun, não era estranho a atos repugnantes. Enquanto
ele quisesse, não havia nada muito nojento para ele. Isso naquele momento
era simplesmente um show; Um jogo simples para crianças.
Mo Ran, casualmente, recostou-se na cadeira, sorrindo: "Sente-se".
"Eu... eu já estou sentado."
"Você sabe onde eu dizendo para se sentar."
Rong Jiu corou: "Por que tanta pressa? E se Gongzi terminar de comer o
cong ... Ah!"
Antes que ele pudesse terminar, Mo Ran o empurrou para frente e o
pressionou. A mão de Rong Jiu tremeu e bateu na tigela de mingau. Ele a
segurou entre suspiros: "Mo-gongzi, a tigela..."
"Não importa."
"M-mas você ainda tem que comer primeiro... nn... ah..."
"Eu não estou comendo agora?" Mo Ran agarrou-se à cintura, vendo o
pescoço estendido de Rong Jiu e seu rosto adorável refletido em suas
pupilas negras.
Na vida anterior, ele gostava de beijar aqueles lábios vermelhos
cativantes durante a intimidade.
Afinal, ele era bonito e sabia exatamente as palavras certas para dizer.
Seria mentira dizer que Mo Ran nunca sentiu nada por ele.
Mas agora que Mo Ran sabia o que esses lábios estavam fazendo pelas
suas costas, ele os achava insuportavelmente repugnantes e definitivamente
não tinha interesse em beijá-los.
Mo Ran, 32 anos, era diferente de Mo Ran, dezesseis anos, sob muitos
aspectos.
Por exemplo, o garoto de dezesseis anos ainda sabia da doçura no amor e
na intimidade.
No entanto, aos trinta e dois anos, restava apenas violência.
Então, olhando para Rong Jiu, que desmaiou depois de ser fodido a um
centímetro de sua vida, seus olhos tumultuados se curvaram levemente,
mesmo com um toque de um sorriso doce. Ele era muito bonito quando
sorria, seus olhos eram pretos e púrpuro com um toque de arrogância de
certos ângulos. Nesse momento, ele arrastou Rong Jiu para a cama pelos
cabelos e, coincidentemente, pegou um fragmento da tigela quebrada do
chão, segurando-o perto do rosto de Rong Jiu.
Ele sempre se vingou de todas as traições; No momento, não seria
diferente.
Pensando em quanto ele cuidara de Rong Jiu e seus negócios em sua vida
passada, como ele pensara em comprar sua liberdade e como Rong Jiu
havia retribuído o favor conspirando contra ele com os outros, seus olhos
não podiam evitar sorrir enquanto pressionava o fragmento contra a
bochecha de Rong Jiu.
Seu corpo era seu negócio; Sem esse rosto, ele não teria nada.
Ele seria forçado a vagar pelas ruas como um cachorro, a rastejar no
chão, a ser chutado, a sofrer todos os tipos de desprezo e abuso... ficou tão
encantado com o mero pensamento que até o nojo que sentia por foder essa
pessoa desapareceu como fumaça.
O sorriso de Mo Ran ficou ainda mais charmoso.
Apenas um pouco de pressão, e um fio de sangue, cativantemente
vermelho, vazou.
A pessoa desmaiada parecia ter sentido a dor e gemeu baixinho com uma
voz rouca, parecendo bastante lamentável, com lágrimas ainda presas nos
cílios.
A mão de Mo Ran parou de repente.
Lembrou-se de um amigo querido.
"......"
Então, como se de repente percebesse o que estava fazendo, ficou
atordoado por alguns segundos e, finalmente, abaixou a mão lentamente.
Ele cometeu tanta maldade que se tornou habitual. Ele até se esqueceu
que havia renascido.
Neste momento, tudo tem que acontecer, erros irrevogáveis não foram
cometidos e 'essa pessoa'... ainda vive. Não havia necessidade de seguir o
mesmo caminho cruel; poderia começar de novo.
Ele se sentou e descansou o pé na cama, brincando distraidamente com o
pedaço de porcelana quebrada na mão. De repente, notando a panqueca
gordurosa que ainda estava sobre a mesa, ele a pegou, tirou o papel de cera
e rasgou-o com os dentes, migalhas por toda parte e lábios brilhantes com
óleo.
A panqueca era a especialidade deste bordel. Não é nada de especial,
especialmente se comparado às iguarias que ele provou mais tarde. Mas
desde que este lugar faliu, Mo Ran nunca o comeu novamente. Agora, o
gosto familiar da panqueca, através dos turbulentos eventos do passado,
retornou à ponta da língua.
O irreal sentimento de renascimento diminuiu a cada bebida.
Quando a panqueca acabou, ele finalmente acordou do estupor em que
estivera todo esse tempo.
Realmente renasceu.
Tudo o que ele odiava em sua vida, tudo o que ele não conseguia
recuperar, tudo o que ainda estava por vir.
Ele ainda não havia matado seu tio e tia, ainda não havia arrasado setenta
e duas cidades, ainda não havia traído seu mestre ou seus ancestrais, ainda
não havia se casado, ainda não...
Ninguém morreu ainda.
Ele provou o gosto na boca, lambendo os dentes e sentindo o fio de
alegria no peito inflando rapidamente em uma espécie de excitação febril.
Ele repreendeu o Céu e a Terra em sua última vida, mergulhando nas três
técnicas proibidas do reino humano. Ele havia dominado cada um dos
outros dois; apenas o último, o "renascimento", o iludiu, apesar de seu
talento.
Inesperadamente, o que ele não conseguiu na vida caiu sem esforço em
seu colo na morte.
Todo o desgosto, a repúdia, desolação, solidão, todos os sentimentos
complicados de sua vida anterior estavam trancados em seu peito. A visão
do exército marchando em direção ao pico de SiSheng, o fogo aceso por
dez mil brazas, ainda permanecia em sua mente.
Naquela época, ele realmente não queria mais viver. As pessoas diziam
que sua própria existência amaldiçoava todos os que se aproximavam deles,
que estavam destinados a morrer sozinhos. Todo mundo virou as costas. No
final, até ele próprio se sentia como um morto-vivo, sem sentido, solitário.
Ele não sabia o que havia dado errado, de modo que uma pessoa
irremediavelmente má como ele, depois de terminar sua própria vida, teve a
oportunidade de refazer tudo.
Por que destruir o rosto de Rong Jiu por um ressentimento tão miserável
de tanto tempo atrás? Rong Jiu adorava dinheiro. Ele simplesmente não
pagará esta vez, levará apenas algum dinheiro como punição. Quanto à sua
vida, ele ainda não quer esse fardo.
"Estou deixando você ir fácil, Rong Jiu."
Mo Ran disse com um sorriso, jogando o pedaço de porcelana pela
janela.
Então ele esvaziou as jóias e objetos de valor de Rong Jiu, colocando
tudo em sua bolsa. Ele levou um tempo para se vestir e se arrumar antes de
deixar o local silenciosamente.
Tio, tia, primo Xue Meng, Shizun e...Os olhos de Mo Ran se suavizaram
com o pensamento dessa pessoa.
Shi-ge, eu estou indo.
3: O Shige deste venerável

Hum... já que sua alma foi transportada a tempo, talvez seu cultivo também
tenha vindo com a viagem?
Mo Ran recitou um encantamento e sentiu a energia espiritual de seu
corpo palpitar.
Era abundante, mas não forte. Ou seja, seu cultivo não foi mantido.
Não importa. Ele era inteligente e perspicaz, e abençoado com talento
inato; Ele só tinha que se cultivar novamente, não era grande coisa. O
renascimento foi um evento abençoado de proporções incomparáveis, uma
pequena imperfeição foi perfeitamente normal. Pensando assim, Mo Ran
rapidamente reorganizou sua expressão sombria e feroz em uma expressão
mais apropriada para um garoto de dezesseis anos e se dirigiu alegremente
para sua seita.
Era verão. As carruagens puxadas por cavalos passavam a toda
velocidade, as rodas giravam e ninguém prestava atenção em Mo Ran, de
dezesseis anos.
Apenas uma mulher ocasional da aldeia, dando um tempo no campo e
levantando o rosto para secar o suor, notou aquele jovem excepcionalmente
bonito e observou um pouco.
Mo Ran devolveu o olhar com um sorriso, sem moderação, até as
mulheres casadas coraram e desviaram o olhar.
Mo Ran chegou à cidade de WuChang à tarde. O Pico SiSheng estava
próximo, as nuvens iluminadas pelo sol vermelho sangue emolduravam os
altos picos. Ele tocou o estômago vazio e foi para um restaurante, olhou
para o cardápio e bateu no balcão, fazendo um pedido rápido: "Garçom, um
frango refogado, um prato de miudezas de vitela de marido-esposa, dois
soju e um prato de vitela fatiada."
Muitas pessoas estavam dando um tempo aqui, e estava cheio de
atividades. Um contador de histórias estava no palco, sacudindo seu leque e
contando a história do Pico SiSheng de uma maneira animada, cuspindo em
todos os lugares.
Mo Ran escolheu uma sala privada ao lado de uma janela, ouvindo
enquanto comia.
"Como eu tenho certeza que todo mundo já sabe, o mundo do cultivo está
dividido nas regiões de cultivo superior e inferior. Hoje falaremos sobre a
maior seita da região de cultivo inferior, o Pico SiSheng. Sabiam que há
cem anos atrás, nossa cidade WuChang era um lugar pobre e desolado
devido à sua proximidade com a entrada do reino dos demônios? Ninguém
ousava sair depois do anoitecer; se eles realmente precisavam viajar à noite,
tinham que apertar um sino de exorcismo, dispersar incenso e dinheiro de
papel enquanto cantavam "seres humanos atravessam as montanhas,
demônios atravessam o papel" e passavam rapidamente. Mas hoje em dia,
nossa cidade está movimentada e florescente, não é diferente de nenhum
outro lugar, tudo graças aos cuidados do Pico SiSheng. Esta seita justa está
localizada bem na porta do reino demoníaco, entre o limite de yin e yang.
Embora a seita só tenha sido estabelecida há pouco tempo..."
Mo Ran ouviu essa história tantas vezes que seus ouvidos quase tinham
calos, então ele começou a olhar pela janela. Por acaso, havia um lugar
embaixo, onde vários estrangeiros de fora da cidade vestidos com roupas de
padres taoístas usavam uma gaiola coberta com um pano preto, fazendo
truques nas ruas.
Isso é muito mais interessante do que a história do contador de histórias.
A atenção de Mo Ran foi atraída.
"Venham, venham todos! Dê uma olhada nesses filhotes pixiu, ferozes
bestas míticas domesticadas por nós para executar obedientemente truques e
até fazer matemática! Não é fácil viajar para realizar atos de cavalaria, todo
mundo guarda alguns conselhos e fica. Venham ver o primeiro truque... do
pixiu ábaco!"
Os sacerdotes taoístas arrancaram o pano preto com um gesto elegante
para revelar um par de monstros com rosto humano e corpo de urso na
gaiola.
Mo Ran: "......"
Apenas filhotes de urso felpudos como estes? E você realmente se atreve
a dizer que eles são pixiu? Isso é uma grande bobagem, apenas aqueles com
cérebros de burro acreditariam nisso.
Mas as visão de Mo Ran se ampliou muito de repente, quando vinte e
trinta cérebros de burro se reuniram para olhar, torcendo e aplaudindo,
também atraindo a atenção de todos no restaurante, o que tornou as coisas
bastante estranhas para o narrador de histórias.
"O mestre do Pico SiSheng é atualmente um homem conhecido em todo
o mundo por sua força e brilho..."
"Bom! Outra vez!"Animado, o narrador olhou em direção ao dono da voz
e encontrou um cliente cujo rosto brilhava vermelho de emoção, mas cujo
olhar estava fixo nos artistas de rua abaixo, não em si mesmo.
"Oh? O pixiu está fazendo contas no ábaco?"
"Wow, bastante impresionante!"
"Bom show! Faça ele jogar maçãs de novo!"
Todos no restaurante riram, reunindo todos nas janelas para ver a cena
abaixo.
O narrador ainda estava pateticamente tentando continuar: "O mestre é
mais conhecido por aquele leque dele, ele..."
"Ahahaha, aquele pixiu de cor clara quer comer a maçã, observe-a rolar
no chão!"
O narrador enxugou o rosto com uma toalha, os lábios tremendo de raiva.
Mo Ran apertou os lábios e sorriu, gritando baixinho por trás da cortina
de pérolas: "Esqueça o Pico SiSheng, conte a história de "dezoito toques",
garanto que atrairá a atenção de todos."
O narrador não sabia que a pessoa por trás da cortina era o jovem mestre
do Pico SiSheng, Mo Ran, e reuniu toda a integridade moral que tinha para
gaguejar: "Histórias vulgares não são adequadas para um salão elegante".
Mo Ran riu: "Você chama este lugar de um quarto elegante? Como você
não tem vergonha?"
Uma explosão de barulho veio de baixo.
"Ah! Que cavalo mais rápido!"
"Ele deve ser um cultivador do Pico SiSheng!"
No meio da conversa, um cavalo preto galopou da direção do Pico
SiSheng e chegou ao show de rua como um raio.
Havia duas pessoas no cavalo, uma com um chapéu de bambu preto e
envolto em uma capa preta, completamente coberta de modo que era
impossível saber a idade ou o sexo. A outra era uma mulher de trinta ou
quarenta anos, com mãos ásperas e um rosto cansado.
A mulher começou a chorar assim que viu os ursos. Ele desceu do cavalo
e tropeçou na direção deles, ajoelhando-se para abraçar um deles nos
braços, gemendo: "Meu filho!!! Oh, meu filho..."
A platéia ficou perplexa. Alguém murmurou enquanto coçava a cabeça:
"Eh? Não são esses filhotes pixiu? Por que essa mulher o chama de filho?"
"Talvez seja uma mãe pixiu?"
"Uau, isso é impressionante, se a mulher pode até assumir uma forma
humana."
Esses moradores não têm conhecimento ou experiência, e apenas falavam
bobagens absurdas, mas Mo Ran entendeu.
Há rumores de que alguns padres taoístas em Jianghu gostam de
sequestrar crianças, rasgar a língua para não falarem, queimar a pele com
água fervente e grudar a pele de animal nos corpos ensangüentados para
que a criança e a pele tornar-se um quando o sangue esfria, parecendo
monstros. Essas crianças não podem falar ou escrever, e não têm escolha a
não ser sofrer abuso e, obedientemente, executar truques como o "pixiu
ábaco", com qualquer resistência delas, elas só seriam espancadas.
Não é à toa que ele não percebeu nenhuma energia demoníaca, esses
"pixiu" não são monstros, mas sim são seres humanos vivos...
Enquanto pensava consigo mesmo, a pessoa com uma capa preta
sussurrou algo aos sacerdotes taoístas, que ficaram instantaneamente
enfurecidos: "Com licença? Isso não está no meu vocabulário!"
"Então, o que acontece se você é do Pico SiSheng?"
"Cuide de seus próprios assuntos! Pare com isso!" Eles avançaram em
cima da pessoa de capa preta para espancá-lo.
"Uau!"
Ao ver seu colega discípulo levar uma surra, Mo Ran soltou uma risada:
"Que medo".
Ele não tinha intenção de ajudar. Ele sempre odiou os modos justos e
intrometidos de sua seita, mesmo na vida anterior. A maioria deles se
apressava em resolver qualquer problema que surgisse como idiotas, mesmo
alguns pequenos inconvenientes, como o gato da senhora Wang ficar preso
na árvore, era algo que eles precisavam se preocupar. A seita inteira, desde
o líder até os servos, cada um deles era um idiota.
Existem tantas coisas injustas no mundo, quem se importa, não estão
cansados disso?"
"Eles estão lutando, estão lutando! Hoh! Que soco!"
Dentro e fora do restaurante, todos se reuniram para assistir.
"Muitos de vocês se reúnem contra uma pessoa, não têm vergonha!"
"Tenha cuidado atrás de você, senhor! Uau! Muito perto! Wah--"
"Bem esquivado!"
Essas pessoas adoravam uma boa luta, mas Mo Ran não se importava de
assistir; Ele viu muito derramamento de sangue, os eventos que estão
ocorrendo atualmente são como uma mosca zumbindo para ele.
Preguiçosamente, sacudiu as migalhas de amendoim das roupas e levantou-
se para sair.
Abaixo, os sacerdotes taoístas e a capa preta estavam em um impasse,
com espadas agitadas. Mo Ran cruzou os braços e encostou-se à porta do
restaurante, deu uma olhada e estalou a língua, aborrecido.
Que desgraça.
Todas as pessoas do Pico SiSheng eram lutadores ferozes, cada um igual
a dez homens, mas o homem vestido de preto era patético em uma briga,
mesmo quando foi arrastado do cavalo, cercado e chutado, a pessoa ainda
estava se segurando.
Apenas dizendo educadamente: "Homens honoráveis falam com a boca,
não com os punhos, estou tentando argumentar com você, por que não
escuta?"
Sacerdotes taoístas: "......"
Mo Ran: "............"
Os padres taoístas estavam pensando, que diabos? Essa pessoa já está tão
espancada e ainda está pregando esse absurdo? Ele deve ter mantou por
cérebro.
Mas o rosto de Mo Ran mudou abruptamente, sua cabeça virou por um
segundo. Ele prendeu a respiração, seus olhos se arregalaram em descrença,
aquela voz...
"Shi Mei!", Mo Ran gritou e avançou com preocupação, lançando um
ataque cheio de poder espiritual que instantaneamente derrubou cinco dos
golpistas sacerdotes taoístas de Jianghu! Ajoelhou-se no chão para ajudar a
pessoa de capa preta coberta de botas enlameadas, até sua voz tremia um
pouco.
"Shi Mei, é você?"
4: O primo deste venerável

Esse Shi Mei (nome) não era esse tipo de shi-mei (irmã mais nova).
Shi Mei era genuinamente homem e, considerando seu tempo de entrada,
ele era na verdade o shixiong de Mo Ran.
A razão pela qual ele tinha um nome tão infeliz era devido à falta de
intelecto do líder do Pico SiSheng.
Shi Mei era órfão, e o Líder do Pico o encontrou em estado selvagem.
Ele era uma criança fraca e doentia. O líder achou que deveria dar um nome
humilde a essa criança, pois nomes humildes trazem uma vida mais fácil.
Quando criança, ele era muito bonito, como se fosse um jovem gentil.
Depois de muita reflexão, o líder inventou o nome Xue Ya, que significa
cabana[1].
Xue cresceu mais e mais e, ao longo dos anos, sua beleza também
prosperou. Ele possuía uma figura esbelta com um feitiço venenoso; até as
pontas das sobrancelhas e dos olhos estavam banhadas em tentação
irresistível e um atraente charme lendário.
Os camponeses ásperos e incultos das aldeias não acharam um erro usar
o nome Xue Ya, mas alguém já ouviu falar de uma beleza lendária chamada
"Bolas de Cão" ou "Pênis de Aço"?
Seus companheiros da mesma geração não o consideraram apropriado e
gradualmente deixaram de chamá-lo de "Xue Ya". Mas, como era um nome
dado pelo Líder do Pico, eles não ousaram mudá-lo presunçosamente, então
começaram a chamá-lo de shi-mei.
Shi-mei isso, shi-mei aquilo; Depois de um tempo, por consideração
gentil, o Líder do Pico agitou as mangas compridas e propôs: "Xue Ya, por
que você não muda seu nome para Shi Mei de uma vez por todas? Usando o
caractere "mei" da palavra meng mei, que significa 'confuso'?
"Na verdade, ele teve a coragem de perguntar... que pessoa normal não
odiaria esse nome? Mesmo assim, Shi Mei tinha um temperamento doce e,
quando viu que o Líder do Pico o observava com entusiasmo, pensando que
ele havia feito uma ação incrível, Shi Mei não teve coragem de recusar.
Mesmo que se sentisse ofendido, ele não poderia envergonhar o Líder do
Pico, então ele se ajoelhou e aceitou o nome graciosamente. A partir
daquele dia, seu nome foi alterado para Shi Mei.
A pessoa com uma capa preta tossiu algumas vezes, finalmente
recuperando o fôlego. Seu olhar caiu sobre Mo Ran.
"Mn? A-Ran? O que você está fazendo aqui?"
Atrás de uma fina camada de organza, um par de olhos suaves como a
água da nascente e brilhantes como as estrelas da noite, penetraram o
coração de Mo Ran.
Com esse olhar, o selo dos sentimentos ocultos de TaXian-Jun se rompeu
repentinamente.
Era Shi Mei.
Não havia erro.
Mo Ran era um canalha. Em sua vida passada, ele brincou com muitos
homens e mulheres. Até ele ficou surpreso por não ter morrido de esforço
excessivo.
No entanto, para a única pessoa a quem ele deu seu coração, ele não
ousou tocá-lo.
Ele e Shi Mei eram próximos. No entanto, até a morte de Shi Mei, Mo
Ran só pegou a mão dele e uma vez, por acidente, eles se beijaram.
Mo Ran pensou que Shi Mei era puro e que ele próprio estava sujo; Sujo
demais para ser digno disso.
Em vida, o apreciava. Após sua morte, tornou-se o luar de TaXian-Jun.
Por mais que ele tentasse desesperadamente reviver suas memórias, o
falecido ainda pertencia ao passado, dissolvido em nada além de um pedaço
de terra. No submundo, os vestígios dessa figura transcendente foram
obscurecidos por um longo tempo.
Nesse momento, Shi Mei apareceu diante dele, vivo. Mo Ran teve que
usar toda sua força de vontade para conter suas emoções.
Mo Ran o ajudou a se levantar e deu um tapinha na poeira da capa. Ele
sentiu uma dor no coração.
"Se eu não estivesse aqui, eles teriam intimidado você ainda mais! Por
que você não os revidou?"
"Eu queria tentar argumentar com eles primeiro..."
"Você não pode argumentar com essas pessoas! Você está machucado?
Onde dói?"
"Você-, A-Ran, eu estou... bem."
Mo Ran virou a cabeça, sua expressão feroz. Ele disse aos sacerdotes
taoístas: "Você se atreve a colocar as mãos em alguém do pico de SiSheng?
Essa coragem existe?"
"A-Ran ... não se preocupe ..."
"Você quer lutar? Venha aqui! Lute comigo!"
O grupo de padres recebeu um único golpe de Mo Ran e percebeu que
suas habilidades de cultivo estavam bem acima das deles. Eles se retiraram,
com medo de brigar com ele.
Shi Mei suspirou e aconselhou: "A-Ran, pare de lutar, perdoe e esqueça."
Mo Ran virou-se para Shi Mei, sentimentos de tristeza e dor subindo de
seu coração.
Shi Mei sempre foi de bom coração. Em sua vida passada, no leito de
morte, não havia ressentimento ou ódio. Ele tentou convencer Mo Ran a
não odiar seu Shizun, que optou por permanecer ocioso, embora pudesse
claramente ter salvado a vida de Shi Mei.
"Mas eles..."
"Mas estou bem, veja bem, nada aconteceu. Ter menos problemas é
melhor do que ter mais problemas, por favor, ouça esse Shi-ge."
Mo Ran suspirou. "Ok, eu vou ouvir você, eu vou ouvir tudo o que você
diz." Ele balançou a cabeça e depois olhou para os taoístas. "Você ouviu
isso? Meu shige implorou em seu nome! Apressem-se e sumam! Por que
vocês ainda estam aqui? Vocês esperam que eu os acompanhem até a
saída?"
"Sim, sim, sim! Estamos indo embora!"
"Espere." Shi Mei disse ao grupo de taoístas.
Eles assumiram que, depois de bater em Shi Mei, ele não os deixaria ir
com facilidade. Assim, eles se ajoelharam no chão, curvando-se: "Senhor,
senhor! Estávamos errados, ignorávamos. Por favor, deixe-nos ir!"
"Você não me ouviu antes quando tentei argumentar com você." Shi Mei
suspirou. "Sequestraram o filho de alguém, partiu o coração dos pais; como
podem viver com isso?"
"Lamentamos! Lamentamos! Senhor, cometemos um erro! Nunca mais o
faremos! Nunca mais o faremos!"
"A partir de agora vocês devem viver uma vida justa, sem mais ações
ruins, entende?"
"Claro! Você nos ensinou uma boa lição! Nós aprendemos!
Aprendemos!"
"Então, por favor, peça desculpas a esta senhora e cure seu filho com
cuidado."
Este incidente finalmente chegou ao fim. Mo Ran ajudou Shi Mei a
montar no cavalo e depois alugou outro. Os dois retornam à seita, lado a
lado.
A lua brilhava no céu, sua luz passando através das folhas para se
espalhar pelo caminho.
Enquanto andava, Mo Ran começou a se sentir muito feliz. Inicialmente,
ele pensou que não podia ver Shi Mei até voltar ao pico de SiSheng. Ele
não esperava que Shi Mei descesse da montanha para fazer missões, e por
acaso o encontrasse. Isso levou Mo Ran a acreditar que ele e Shi Mei
estavam realmente predestinados.
Dessa vez, ele e Shi Mei também não estavam juntos. Mas o que
aconteceu em sua vida passada também acontecerá nesta vida.
Tudo o que ele precisava se preocupar era proteger Shi Mei. Para garantir
que aquele ano não se repita, vendo-o morrer em seus braços...
Shi Mei não sabia que Mo Ran havia renascido, então ele conversou com
ele como qualquer outro dia. Logo, chegaram ao pé do Pico SiSheng.
Quem pensaria que, na escuridão da noite, uma pessoa estava em frente
ao portão da montanha, olhando para ele com um olhar ameaçador?
"Mo Ran! Você finalmente se lembrou de voltar?"
"Eh?"
Mo Ran olhou para cima. Ah! Que garoto chato.
Ele não era nada menos que o jovem Xue Meng.
Comparado com o que ele viu antes de sua morte, essa versão de 15 ou
16 anos era muito mais atraente. Ele estava vestido com uma armadura
leve, com uma base preta e ornamentos azuis, um rabo de cavalo alto
amarrado com um garfo de prata. Um cinto adornado com a cabeça de um
leão conformava-se à cintura forte e fina, com perneiras no pulso e
tornozelos. Uma cimitarra fina brilhava com uma luz fria nas costas e a
aljava no braço esquerdo brilhava prateada.
Mo Ran suspirou em silêncio, pensando.
Humph, chamativo.
Xue Meng, seja adolescente ou adulto, era muito impressionante.
Apenas olhe para ele; em vez de dormir, ele se veste com a armadura
completa. O que está fazendo? Você está aqui para fazer uma ligação de
faisão? Como um pavão mostrando suas penas?
Mo Ran não gostava de Xue Meng. Xue Meng também não gostava de
Mo Ran.
Mo Ran era um filho bastardo. Quando ele era pequeno, ele não sabia
quem era seu pai. Ele ganhava a vida fazendo trabalhos ocasionais em uma
casa de espetáculos[2] em XiangTan. Ele tinha catorze anos antes de ser
encontrado por seus parentes e levado para o Pico SiSheng.
Xue Meng era o jovem mestre do Pico SiSheng, assim como primo de
Mo Ran. Era um prodígio, com pessoas o chamando de "príncipe do céu" e
"filho da fênix". Para um cultivador, em média, os três primeiros anos
foram dedicados ao aprendizado do básico. Para formar um núcleo
espiritual, foram necessários dez anos. Com o talento inato de Xue Meng,
ele levou apenas cinco anos para conseguir tudo isso.
Mas, aos olhos de Mo Ran, fosse uma fênix ou uma galinha, um pavão
ou um pato, todos eram pássaros. A única diferença era o comprimento de
suas penas.
Mo Ran via Xue Meng como um pássaro.
Xue Meng via Mo Ran como um cachorro.
Talvez ele fosse da família, mas Mo run também tinha um talento
incrível, ainda mais que Xue Meng.
Quando Mo Ran chegou, Xue Meng se considerava uma classe superior.
Ele era mais habilidoso, mais educado, mais forte e mais bonito do que seu
primo analfabeto.
Assim, essa fênix narcisista se vangloriava para seus servos: "Escute,
esse Mo Ran é um preguiçoso, um mestiço da rua. Não têm permissão para
prestar atenção nele. Apenas finjam que ele é um cachorro".
Os servos elogiaram: "O jovem mestre está certo, Mo Ran já tem catorze
anos. Para começar a cultivar agora, ele teria que estudar o básico por dez
anos e vinte anos para formar seu núcleo espiritual. A essa altura, o jovem
mestre já teria promovido e só poderia ser visto de baixo."
Xue Meng zombou: "Vinte? Hmph, olhando para este pedaço de lixo,
duvido que possa formar um núcleo espiritual."
Quem pensaria que, depois de apenas um ano estudando com seu Shizun,
esse pedaço de lixo obteve seu núcleo espiritual.
A fênix sentiu que foi atingida por um raio. A dura verdade era difícil de
engolir.
Então, em segredo, ele o amaldiçoou a escorregar e cair quando ele
estava viajando com sua espada, recitando até morder a língua.
Toda vez que via Mo Ran, a pequena fênix, Xue Meng não podia deixar
de revirar os olhos, e sua zombaria podia ser ouvida a cinco quilômetros de
distância.
Quando Mo Ran se lembrou dessas memórias de infância, ele sorriu.
Fazia muito tempo desde que tinha experimentado coisas tão triviais. Após
dez anos de solidão, até as coisas desagradáveis do passado se tornaram
muito doces para ele.
Shi Mei desmontou o cavalo depois de ver Xue Meng. Ele tirou o chapéu
de bambu, revelando seu rosto impressionante.
Fazia sentido sair vestido assim. Mo Ran olhou de lado, sentindo euforia
e desejo. Essa pessoa era realmente atraente, fora deste mundo.
Shi Mei cumprimentou: "Jovem mestre."
Xue Meng assentiu. "Você voltou? Você cuidou do incidente do homem-
urso?"
Shi Mei sorriu: "Eu já cuidei de tudo, graças à ajuda de A-Ran."
Xue Meng olhou de cima cima a baixo para Mo Ran e rapidamente
desviou o olhar com nojo, franzindo as sobrancelhas como se mais um olhar
para Mo Ran deixasse os olhos sujos.
"Shi Mei, vá para casa e descanse. Pare de andar com ele, ele é um
pequeno ladrão. Você só aprenderá a ser mau com ele."
Mo Ran não mostrou fraqueza e zombou: "Aprender comigo? E o que ele
pode aprender com você? Vestido com armadura completa no meio da
noite, mostrando a cauda como um pássaro. Príncipe do Céu...? Hahahaha!
Mais como a princesa do céu!"
Xue Meng ficou furioso. "Mo Ran! Cuidado com o que você diz! Esta é a
minha casa! Quem você pensa que é!?"
Mo Ran assistiu. "Eu sou seu primo mais velho, sou mais qualificado do
que você se você pensar bem sobre isso."
Como se tivessem jogado merda de cachorro, ele franziu a testa: "Quem
quer um primo como você? Não tenha muitas esperanças! Aos meus olhos,
você não passa de um cachorro chafurdando na lama!"
Xue Meng era alguém que realmente gostava de chamar de "cachorro"
outras pessoas. Como filhote de cachorro, merda de cachorro, filho de uma
cadela. Mo Ran estava acostumado. Ele coçou a orelha, sem se importar
com nada. Mas ao lado dele, Shi Mei se sentia desconfortável. Ele
sussurrou algumas palavras persuasivas. Com um sorriso de escárnio, Xue
Meng finalmente fechou o bico.
Shi Mei riu e depois perguntou baixinho: "Jovem mestre, é tão tarde.
Você espera alguém?"
"O que mais eu poderia estar fazendo? Olhando para a lua?"
Mo Ran riu alto: "Não é à toa que você está vestido assim, está esperando
alguém para um encontro! Oh, quem é a infeliz? Tenho pena dela.
Hahahahahahahaha."
A expressão de Xue Meng escureceu e ele disse: "Você!"
"... eu?"
"Estou esperando por você, o que você vai fazer sobre isso?"
Mo Ran: "...???"
...
..
.
Notas:
1. Cabana/Chickee: Esse tipo de cabana referido aqui é aqueles abrigos
apoiados em postes, com pisos elevados, teto de palha e laterais abertas.
Também são conhecidos como quiosques, muito usados em praias.
2. Um estabelecimento onde as mulheres cantam e tocam instrumentos
para entreter os clientes e, às vezes, vendem seu corpo.
5: Este venerável não roubou

O Salão DanXin estava iluminado.


Shi Mei se separou deles há um tempo. Mo Ran entrou na sala depois de
Xue Meng, perplexo, mas de repente ele entendeu a situação quando viu a
cena lá dentro.
Rong Jiu, essa bicha.
Mo Ran roubou dinheiro dele antes de partir e, de fato, ele teve coragem
de vir reclamar no Pico SiSheng.
Rong Jiu estava chorando miseravelmente quando se aconchegou nos
braços de um homem grande e atarracado. Quando Mo Ran e Xue Meng
entraram na sala, seus soluços cresceram três vezes mais, como se ele
pudesse espumar pela boca e desmaiar se não fosse pelos braços que o
seguravam.
No estrado, atrás da cortina de pérolas, uma senhora delicada estava
sentada, completamente perdida.
Mo Ran não lança um único olhar para o casal repulsivo, mas
cumprimenta a dama: "Tia, estou de volta."
Era a mestre do Pico SiSheng, Madame Wang.
Ao contrário das heroínas que eram rivais de seus colegas do sexo
masculino, ela era uma dona de casa humilde que não entrava em assuntos
externos. Sem o marido aqui, ela realmente não sabia como lidar com isso,
dizendo timidamente: "A-Ran, você finalmente voltou."
Mo Ran agiu como se ele não tivesse visto o casal ali para reclamar, e
sorriu para ela: "A tia acordou tão tarde, você precisa de mim para alguma
coisa?"
"Entre. Veja, este Rong-gonzi diz que você... que você pegou o dinheiro
dele?"
Ela tinha uma cara fina, com vergonha de dizer que Mo Ran foi a um
bordel, então optou por enfrentar o menor delito.
Os olhos de Mo Ran se curvaram em um sorriso: "Sério? Não é como se
eu estivesse precisando de dinheiro, por que eu teria que pegar o deles?
Além disso, eles não são familiares para mim, eu te conheço?"
O homem corpulento zombou: "Meu sobrenome é Chang, o mais velho
da minha família. Como homem de negócios, pequenas formalidades pouco
importam; você pode me chamar de Chang Da [1]".
Mo Ran sorriu e propositalmente virou o nome: "Ah, então é Da Chang
[2] gongzi, é uma honra finalmente conhecê-lo, desculpe minha grosseria. E
esse outro cavalheiro é..."
Da Chang gongzi: "Ah, Mo-gongzi com certeza gosta de agir como um
tolo. É a primeira vez que nos encontramos, mas nos trinta dias deste mês,
você passou quinze noites no quarto de Jiu-er. Você ficou cego? Como você
não o reconhece?"
Mo Ran estava completamente calmo, ainda sorrindo enquanto olhava
para Rong Jiu: "O que é isso, está tentando me caluniar? Eu sou uma pessoa
decente e honrada, é claro que nunca dormi com nenhum San-er ou Jiu-er."
O rosto de Rong Jiu estava vermelho de raiva, mas ele ainda estava
encolhido contra o peito de Da Chang, soluçando: "Mo, Mo-gongzi, eu sei
que meu status é baixo e indecoroso... se eu não tivesse explodido com
tanta crueldade, não teria vindo procurá-lo, mas para ser tratado assim, eu...
eu... eu..."
O tom de Mo Ran era como se ele estivesse sofrendo: "Eu realmente não
te conheço, nem sei dizer se você é homem ou mulher, como poderíamos
nos conhecer?"
"Ontem à noite foi meu cliente, como pode ser tão frio? Chang gongzi,
Chang gongzi, tem que me fazer justiça." Ele entrou ainda mais entre os
braços de Da Chang, chorando mais alto do que antes.
De um lado, o rosto inteiro de Xue Meng estava pálido, franzindo a testa
enquanto ouvia esse caso absurdo. Se não fosse por seu autocontrole como
jovem mestre, ele teria levado esse casal repulsivo da montanha há muito
tempo.
Da Chang Gongzi deu um tapinha na cabeça de Rong Jiu enquanto ele o
acalmava com palavras suaves, e então declarou ameaçadoramente:
"Senhora Wang, o Pico SiSheng é uma seita virtuosa e justa, mas esse Mo-
gongzi é vulgar e desprezível! Jiu-er trabalha duro por seu dinheiro, tudo
para comprar sua liberdade o mais rápido possível, mas esse cara, como se
maltratar Jiu-er não fosse suficiente, roubou até todas as economias que ele
conseguiu com suor e sangue! Na família Chang, não somos cultivadores,
mas temos dinheiro e estamos no mercado há gerações. Se sua seita não nos
der uma explicação satisfatória hoje, garantiremos que todos vocês fiquem
mal em BaShu!"
Senhora Wang estava nervosa: "Ah... Chang-gongzi, por favor, acalme-
se, eu, eu..."
Mo Ran zombou internamente. Na família Chang, eles eram mercadores
de sal, ridiculamente ricos. Quem acreditaria que o filho mais velho da
família Chang não tivesse condições de comprar a liberdade de Rong Jiu, e
ele teria que deixar seu Jiu-er ganhar a vida? Cheira a peixe, para dizer o
mínimo.
Mas seus lábios continuavam sorrindo: "Ah, então Da Chang-xiong é
filho da rica família de comerciantes de YiZhou, impressionante e
dominante como o esperado. Verdadeiramente admirável, admirável!"
Da Chang-gongzi parecia bastante petulante: "Hmph, então você conhece
seu lugar. Por que não facilita e confessa, onde estão as coisas de Jiu-er?
Apresse-se e devolva-as."
Mo Ran disse sorrindo: "Que estranho, seu Jiu-er recebe tantos clientes
diariamente, mesmo se ele perdeu alguma coisa, por que eles me culpam?"
"Você!" Da Chang-gongzi cerrou os dentes, zombando: "Bom, bom,
bom, bom, eu sabia que você tentaria escapar disso! Senhora Wang, como
você acabou de ver, Mo-gongzi não fala direito e se recusa a confessar, não
vou mais perder tempo com ele. Você é a chefe, você decide!"
Senhora Wang sabia pouco e menos sobre esses assuntos, suas palavras
tropeçaram em seu nervosismo: "Eu... A-Ran... Meng-er..."
Não querendo deixar que sua mãe fosse posta em um aperto assim, Xue
Meng avançou: "Chang-gongzi, o pico de SiSheng tem regras estritas de
disciplina. Se suas acusações forem verdadeiras, se Mo Ran realmente
violou os mandatos contra a ganância e promiscuidade, aplicaremos
naturalmente uma punição severa. No entanto, é sua palavra contra a dele,
você tem alguma prova?"
Da Chang-gongzi sorriu presunçosamente: "Eu sabia que sua seita diria
isso, então corremos para chegar aqui antes da chegada de Mo Ran, para
enfrentar Madame Wang."
Ele pigarreou, dizendo: "Vocês todos ouçam bem, Jiu-er perdeu dois hu
[3] de pérolas, dez barras de ouro, um par de pulseiras de flores de ameixa
dourada, um par de grampos de cabelo de jade e um pingente de borboletas
de jade. Procurem em Mo Ran esses objetos, e a verdade de minhas
acusações será esclarecida."
Mo Ran se opôs: "Que direito você tem para me revistar?"
"Hmph, acho que é uma consciência culpada. Senhora Wang, qual é a
punição pelos pecados de roubo e luxúria no Pico SiSheng?"
Madame Wang respondeu calmamente: "Uhm... meu marido sempre
esteve encarregado dos assuntos da seita, realmente... eu não sei..."
"Duvidoso, duvidoso. Acho que Madame Wang se faz de boba de
propósito para proteger seu sobrinho. Quem pensaria que o Pico SiSheng
era realmente um lugar tão corrupto e sujo..."
"Já basta. Minha tia já disse que não está acostumada a tomar esse tipo de
decisão, você ainda não terminou de intimidar uma dona de casa?" Mo Ran
interrompeu, finalmente farto de sua conversa. Até o sorriso despreocupado
que geralmente aparece no rosto de Mo Ran caiu um pouco. Ele lançou um
olhar de soslaio para o casal repulsivo.
"Bem, me reviste então. Mas se nada for encontrado, difamando minha
seita a tal ponto, o que deve ser feito então?"
"Então vou me desculpar imediatamente com Mo-gongzi."
"Claro." Mo Ran concordou facilmente: "Mas apenas uma coisa. Se você
estiver errado, precisa sair do Pico SiSheng com as mãos e os joelhos como
um pedido de desculpas."
Vendo a confiança de Mo Ran, Da Chang-gongzi não pôde deixar de
plantar uma semente de dúvida em seu coração.
Desde tenra idade, ele tem apreciado muito os cultivadores, mas,
infelizmente, ele próprio não tinha talento para o cultivo.
Alguns dias atrás, ele soube que seu antigo amante, Rong Jiu, havia
conquistado o favor de Mo Ran, e ambos chegaram a um acordo. Rong Jiu
teria uma oportunidade de se aproveitar do cultivo de Mo Ran e Da Chang-
gongzi compraria sua liberdade em troca. Além disso, ele também prometeu
levar Rong Jiu para casa e cuidar dele por toda a vida.
Da Chang-gongzi desejava cultivar, Rong Jiu cobiçava riqueza. Os dois
patifes estavam bem combinados em seu conluio.
Mo Ran havia caído em seus planos na vida passada. No final, ele se
livrou, mas sofreu o suficiente. Dessa vez, sua manobra estava
completamente vazia, quando Mo Ran se virou de repente e sem motivo
aparente; Ele ainda estava em um estupor bêbado apenas alguns dias atrás,
abraçado ternamente nos braços de Rong Jiu, Jiu-er isso, Jiu-er aquilo. Mas
nesta manhã ele brutalmente fodeu Rong Jiu duas vezes, depois
inesperadamente pegou todos os seus pertences e objetos de valor e fugiu.
Da Chang-gongzi ficou furioso e imediatamente arrastou Rong Jiu para o
Pico SiSheng para reclamar.
Esse gongzi comerciante de sal era um homem de negócios astuto; Ele
achava que, se acabasse pegando Mo Ran, poderia forçar a senhora Wang a
dispersar seu cultivo. Ele veio preparado com um pingente de jade que
absorve o cultivo para depois reunir algumas coisas fáceis para assimilar em
seu próprio depósito espiritual.
Mas olhando para Mo Ran agora, Da Chang-gongzi hesitou.
Mo Ran era um homem astuto. E se ele já vendeu os bens roubados e
estivesse esperando para arrastá-lo?
Mas, novamente, as coisas já chegaram a esse ponto, seria um
desperdício desistir agora. Talvez ele esteja apenas fingindo...
Ele que ainda estava lutando com seus pensamentos, mas Mo Ran já
havia começado a se despir.
Ele tirou o manto externo, jogou-o de lado e, sorrindo, fez um gesto de
convite: "Vá em frente, não se apresse em procurar."
Depois de tanto alvoroço, eles não encontraram nada além de uma
mudança adicional. O rosto inteiro de Da Chang-Gongzi mudou.
"Impossível! Você definitivamente está fazendo um truque!"
Mo Ran estreitou os olhos púrpura, acariciando o queixo: "Você já me
revistou dez vezes e me tocou sete ou oito vezes. Não há mais nada a fazer
do que despir-me completamente e ainda assim não desiste?"
"Mo Ran, você..."
Mo Ran percebeu subitamente: "Ah, eu entendo! Da Chang-Gongzi, será
que você estava desejando minha boa aparência e montou todo esse
esquema apenas para tirar vantagem de mim e me tocar?"
Da Chang-gongzi estava prestes a desmaiar de raiva, todo o rosto estava
vermelho de ira, apontando para Mo Ran, mas incapaz de lidar com uma
única palavra. Xue Meng, enquanto isso, havia excedido os limites de sua
paciência; Ele pode desaprovar Mo Ran, mas Mo Ran ainda era membro do
Pico SiSheng, pessoas de fora não tinham o direito de degradá-lo.
Xue Meng avançou sem deixar vestígios de cortesia, levantou a mão e
sem hesitar quebrou o dedo de Da Chang-gongzi, avisando-o: "Nós
seguimos sua corrente no meio da noite, mas acontece que você estava
apenas criando problemas do nada!"
Da Chang-gongzi uivou de dor, embalando o dedo: "T-Todos vocês! Eles
estão juntos nisso! Não é de admirar que as coisas não estivessem em Mo
Ran, eles devem tê-los escondido! Você também se dispa, deixe-me
procurar!"
Alguém ousa ordenar que ele se dispa! Xue Meng ficou imediatamente
enfurecido com a humilhação: "Sem vergonha! Você realmente acha que
suas patas de cachorro estão em condições de tocar em um único pedaço da
minha túnica? Saia daqui!"
Agora que o jovem mestre falou, os funcionários do DanXin Hall,
também fartos dessa fachada por um longo tempo, saíram imediatamente
para tirar esse par de pessoas comuns sem resistência, jogando-as para fora
da montanha.
O grito furioso de Da Chan-Gongzi pôde ser ouvido à distância: "Mo
Ran, espere! Ainda não terminei com você!"
Do lado de fora da sala DanXin, Mo Ran olhou para o céu noturno, os
olhos curvados em um sorriso, suspirando: "Estou com tanto medo..."
Xue Meng lançou-lhe um olhar frio: "Do que você tem medo?"
Mo Ran ficou genuinamente preocupado: "Eles são vendedores de sal,
temo não ter mais sal no futuro..."
"............"
Xue Meng ficou em silêncio por um momento, antes de perguntar: "Você
realmente não dormiu com o prostituto?"
"Não"
"E você realmente não roubou?"
"Eu realmente não fiz isso."
Xue Meng: "Humph, eu não acredito em você."
Mo Ran levantou a mão, rindo: "Que o céu me atinja um raio se eu
estiver mentindo."
Xue Meng de repente levantou a mão, segurando o braço de Mo Ran com
um forte aperto. Mo Ran olhou para ele: "O que você está fazendo?" Xue
Meng falou de novo e rapidamente conjurou um feitiço. Ouviram-se sons
dispersos quando um punhado de pérolas, cada uma do tamanho de uma
soja, escorregou da manga de Mo Ran e caiu no chão.
Xue Meng juntou energia espiritual na mão e apontou para as pérolas. As
pérolas começaram a brilhar e aumentar de tamanho, tornando-se uma pilha
de jóias e objetos de valor, pulseiras de flores de ameixa e brincos de jade,
dourados e brilhantes no chão.
Mo Ran: "... Somos discípulos da mesma seita, não faça as coisas
tornarem difíceis."
Xue Meng franziu a testa: "Mo WeiYu, você não tem vergonha."
"Hehe"
Xue Meng rugiu: "Ninguém está rindo com você!"
Mo Ran suspirou: "Não é como se eu pudesse chorar quando me
pedissem."
O rosto de Xue Meng estava sombrio: "É assim que você usa a técnica de
ocultação do Pico SiSheng?"
"Mhm, aplicações práticas..."
A raiva de Xue Meng retornou: "Aquele comerciante de sal era um
cachorro irritante, então eu não assava você na frente dele. Mas essa merda
de cachorro estava certo sobre uma coisa: violar os mandatos contra roubo e
luxúria como você fez, não importa em que seita você esteja, você merece!"
Mo Ran sorriu sem desanimar: "E o que você vai fazer sobre isso?
Esperar o tio voltar e contar a ele?"
Ele nem estava preocupado; seu tio mimava-o até a exaustão, o máximo
que podia fazer era repreendê-lo um pouco, ele nunca teria coragem para
surrar-lo.
Xue Meng virou-se, escovando os cabelos, um par de olhos brilhando
com desprezo na escuridão da noite.
"Pai? Não, ele está em KunLun e não volta daqui a um mês ou dois."
O sorriso de Mo Ran congelou, um sentimento ameaçador tomou conta
dele. De repente, ele se lembrou de uma certa pessoa.
Mas...
Se ele estivesse aqui, deveria ter sido ele quem receberia Chang Gongzi
no DanXin Hall hoje, não a inconsciente senhora Wang.
Essa pessoa... não deveria estar aqui... certo...?
Ao ver o brilho nos olhos dele, o ar de desdém de Xue Meng tornou-se
ainda mais óbvio.
"Papai mima muito você, mas aqui no Pico SiSheng, não há alguém que
não mime você?"
Mo Ran recuou lentamente alguns passos, com um sorriso forçado no
rosto: "Meu querido primo, é tarde demais, não vamos perturbar a paz e o
silêncio do ancião, eu estava errado, não haverá uma próxima vez, o que
você acha? Por favor, descanse, hehe, você parece tão cansado."
E imediatamente fugiu.
Você deve estar brincando! Este Xue Meng é muito cruel!
No momento, não era TaXian-Jun, governante do mundo humano, como
ele poderia se arriscar a cair nas mãos dessa pessoa? Se essa pessoa
descobrisse que havia roubado e ficado com um prostituto, provavelmente
quebraria suas duas pernas! Se ele não fugir agora, não terá mais chance de
fazê-lo!
...
..
.
Notas:
1. Chang Da: filho mais velho
2. Da Chang: Intestino grosso.
3. Hu: Unidade de medida.
--
Saiu os posters oficiais do live action:
Chen Feiyu como Mo Ran:
Luo Yunxi como nosso shizun, Chu Wanning:
©haoyixing/fotos oficiais do drama.
6: O Shizun deste venerável

Afinal, Xue Meng havia crescido no Pico SiSheng, e conhecia todos os seus
atalhos, e finalmente conseguiu capturar Mo Ran.
Depois de prender-lo e arrastar-lo, chegaram ao fundo da montanha. Toda
a montanha traseira do Pico SiSheng era o lugar mais próximo do reino
mortal ao reino dos fantasmas, e entre os dois reinos havia uma barreira,
além do submundo.
Olhando para o terrível estado da barreira, Mo Ran soube imediatamente
por que, embora essa pessoa estivesse em casa, ainda era Madame Wang
quem apareceu no salão principal cumprimentando e recebendo as "visitas".
Não que essa pessoa não quisesse ajudar, era que ele realmente não podia
sair dali...
A barreira do reino fantasma havia subitamente rompido.
Nessa época e lugar, toda a parte de trás da montanha estava cheia da
essência do mal. Espíritos que ainda não haviam formado um corpo sólido
giravam no ar e choravam em desespero, seus uivos cheios de rancor. Na
entrada dos portões da montanha, via-se um gigantesco espaço aberto no
céu, e atrás dele havia o reino fantasma. Da fissura da barreira, uma longa
escada de pedra verde de milhares de degraus apareceu e fantasmas
ameaçadores que já haviam cultivado uma forma em carne e osso, se
arrastaram em grande número, subindo do reino fantasma para o reino
mortal.
Se fosse uma pessoa normal, se eles vissem esse tipo de cena, certamente
teriam medo do terror. A primeira vez que Mo Ran viu isso, ele também
estava encharcado de suor frio, com medo, mas já havia se acostumado.
A barreira entre os reinos dos mortais e dos fantasmas foi construída por
Fu Xi nos tempos antigos e, ao longo dos séculos, tornou-se fina e fraca,
muitas vezes quebrando e quebrando em vários lugares, necessitando de
reparo por imortais cultivados. No entanto, uma tarefa como essa não
apenas não aumentou muito o cultivo, mas também foi incrivelmente
exaustiva para o poder espiritual; Trabalhar arduamente por nada é puro
trabalho; portanto, muitos cultivadores no mundo do cultivo não estavam
dispostos a assumir o fardo.
Quando espíritos ameaçadores entraram no mundo, os primeiros a atacar
foram as pessoas comuns do mundo do cultivo inferior e, como protetores
do mundo do cultivo inferior, o Pico SiSheng assumiu a tarefa de reparar a
barreira. A montanha traseira da seita enfrentava o ponto mais fraco da
barreira, simplesmente por poder fazer esses reparos a tempo.
Essa barreira irregular era filtrada pelo menos quatro ou cinco vezes por
ano, como se fosse uma panela de segunda mão: inútil.
Naquele momento, na entrada do reino fantasma, na escadaria de pedra
verde, estava um homem, com suas vestes brancas como a neve
balançando, as mangas largas voando ao vento, a aura da espada que o
envolvia, a sua luz dourada brilhando, e apenas com seus poderes, estava
varrendo aqueles espíritos ameaçadores, limpando aqueles fantasmas
malignos, reparando a fenda na barreira.
Aquele homem era magro e elegante, com a aura de uma santidade
transcendente, um rosto elaborado com uma beleza imensa. De longe, seria
fácil imaginar que ele é um estudioso digno, com um ar de outro mundo
estudando sob uma árvore com flores. Mas de perto, sua expressão era
aguda como a espada, os olhos de fênix inclinados para cima, o nariz fino e
elegante, a própria aparência de sofisticação e maneiras refinadas, mas com
aspereza nos olhos, parecendo particularmente distante e frio.
Mo Ran observou-o à distância. Embora estivesse sinceramente
preparado para ver aquela pessoa novamente sã e salva, cada fragmento de
seus ossos tremia incessantemente.
Metade estava com medo, a outra metade era... emoção.
Seu Shizun.
Chu WanNing.
Na vida anterior, a pessoa por quem Xue Meng chorou e implorou para
ver quando ele chegou ao Salão WuShang era ele.
Foi esse homem que arruinou os grandes planos de Mo Ran. Ele arruinou
os ideais ambiciosos de Mo Ran e foi preso e torturado até a morte por Mo
Ran no final.
Tecnicamente, ao derrotar um oponente e ser capaz de se vingar, Mo Ran
deveria ter ficado feliz.
O oceano estava livre para os peixes nadar, o céu aberto para os pássaros
voarem, e ninguém conseguia detê-lo. Originalmente, Mo Ran também
pensara que ele pensava assim.
Mas, não parecia.
Após a morte de Shizun, parecia que havia algo mais que foi enterrado
junto com o ódio.
Mo Ran não era um homem de cultura, e ele não sabia que esse
sentimento era o que eles chamavam de "combinado com um oponente
digno".
Ele só sabia que a partir daquele momento no mundo não havia mais
arquiinimigos contra ele.
Quando seu Shizun estava vivo, ele vivia assustado, com medo e ansioso.
No momento em que viu a videira de salgueiro nas mãos de seu Shizun, os
pêlos nas costas se arrepiavam, como o de um cachorro derrotado que
estava acostumado a ser disciplinado, o mero som de uma vara de madeira
batendo fazia seus dentes murcharem, suas pernas cederem e a baba
escorria pelo canto dos lábios. Suas tripas se retorciam pelos nervos.
Após a morte de seu Shizun, a pessoa que Mo Ran mais temia morreu.
De repente, Mo Ran sentiu que havia crescido, amadurecido e finalmente
poderia cometer o pecado de matar seu mentor.
Depois disso, enquanto seus olhos vagavam pelo mundo mortal, ninguém
se atreveu a forçá-lo a se ajoelhar. Nunca houve mais alguém que se atreveu
a dar um tapa nele.
Para comemorar, ele abriu um pote de vinho branco com flores de pêra e
sentou-se no telhado para beber a noite toda.
Naquela noite, devido à influência do álcool, as cicatrizes nas costas
causadas por Shizun em sua juventude pareciam queimar mais uma vez,
doloridas pelas queimaduras.
Agora, neste momento e lugar, para ver Shizun com seus próprios olhos
aparecer diante dele mais uma vez, Mo Ran olhou para ele, assustado e
ressentido. No entanto, também parecia haver uma trilha de alegria
distorcida e enlouquecedora.
Tendo recuperado um oponente depois de perdê-lo, como ele não pôde se
deliciar?
Chu WanNing ignorou os dois discípulos que entraram na montanha
traseira e ainda estava completamente focado em combater as almas
dispersas dos mortos.
Ele tinha um rosto elegante, um par de sobrancelhas compridas, os olhos
de fênix baixos e frios, graciosos e de outro mundo, dignos de seu
comportamento, sua expressão imutável diante do ar demoníaco e da chuva
de sangue, parecia excessivamente fria, como se não estivesse. Era estranho
que ele sentasse no lugar para acender incenso e tocar o guqin.
No entanto, um homem tão elegante e sombrio usava uma espada longa e
arrepiante que pingava gotas de sangue. Depois que ele moveu a manga
larga, a aura da espada cortou e explodiu os degraus de pedra verde, os
restos e detritos rolaram para baixo. Dos portões da montanha no topo que
se dividem até o fundo da montanha, uma fenda de profundidade
indiscernível abriu aquela escada de milhares de degraus.
Uma ferocidade tão brutal.
Quantos anos se passaram desde que ele testemunhou a força de Shizun?
Essa força corajosa e dominante fez as pernas de Mo Ran enfraquecerem
por hábito. Instável, ele se ajoelhou no chão.
Chu WanNing não demorou muito para aniquilar todos os fantasmas e
preencher o buraco no reino dos fantasmas. Depois de completar sua tarefa,
ele desceu do céu de maneira leve e lânguida, aterrissando diante de Mo
Ran e Xue Meng.
Ele primeiro olhou para Mo Ran ajoelhado no chão antes de olhar para
Xue Meng, seus olhos de fênix um pouco gelados.
"Mais uma vez causando problemas?"
Mo Ran admitiu.
Shizun possuía a capacidade de discernir instantaneamente qualquer
coisa com precisão.
"Shizun, Mo Ran desceu da montanha e cometeu os crimes de roubo e
devassidão, rezo para que Shizun conceda a punição." disse Xue Meng.
Chu WanNing ficou calado com uma expressão vazia e depois disse
friamente: "Entendo."
Mo Ran: "......"
Xue Meng: "........"
Ambos estavam um pouco confusos. E então? Isso era tudo?
Mas assim que Mo Ran começou a sentir sorte, quando olhou Chu
WanNing, viu um brilho de luz dourada, que atravessou o ar violentamente,
e um estalo como os gritos de um raio foi lançado diretamente na bochecha
de Mo Ran.
Sangue espirrou!
A velocidade daquela luz dourada era chocante demais; Não importa se
esquivar, mesmo fechando os olhos, Mo Ran não tivera tempo antes de a
pele de seu rosto se abrir, a ferida queimando dolorosamente.
Chu WanNing estava de pé com os punhos cerrados, parado friamente na
brisa mortal da noite profunda, o ar ainda sujo e espesso com o cheiro de
espíritos malignos, e agora ele estava misturado com o mau cheiro do
sangue humano, fazendo com que o terreno proibido na montanha traseira
parecesse assustador e horrível.
O que impressionou Mo Ran foi a videira de salgueiro que apareceu do
nada nas mãos de Chu WanNing. Aquela videira era fina e comprida, com
folhas verdes e tenras que ainda brotavam, penduradas pelas botas.
Embora fosse um objeto elegante e deveria fazer as pessoas pensarem em
versículos sonoros que descreviam as mãos bonitas e delicadas de uma
dama.
Que pena. Chu WanNing não era fofo ou tinha um amante.
A videira de salgueiro na mão era na verdade uma arma sagrada chamada
"TianWen". Neste momento e local, uma brilhante luz dourada e vermelha
varreu, TianWen iluminando a escuridão ao seu redor, e também iluminou
os olhos profundos de Chu WanNing, dando-lhes vida.
Os lábios de Chu WanNing se cerraram e ele disse friamente: "Mo
WeiYu, você tem coragem. Você realmente acha que eu não vou disciplinar
você?"
Se realmente fosse o Mo Ran, de dezesseis anos, ele poderia não ter
levado suas palavras a sério, pensando que Shizun estava apenas blefando
para assustá-lo.
No entanto, o renascido Mo WeiYu já havia pago com sangue e foi
completamente educado nos modos de "disciplina" de Shizun em sua vida
anterior. Em um instante, ele sentiu que até as raízes de seus dentes doíam.
O sangue subiu à sua cabeça e ele começou a negar tudo agressivamente,
esperando esclarecer por sua própria conta.
"Shizun..." Sua bochecha estava sangrando, Mo Ran olhou para cima,
enchendo-os com um brilho de névoa. Ele sabia que sua disposição atual
era extremamente patética e lamentável: "Este discípulo nunca roubou... e
nunca foi um sem vergonha... como é que Shizun me bateu primeiro sem
me perguntar nada, depois de ouvir apenas a versão da história de Xue
Meng?"
"............"
Contra seu tio, Mo Ran tinha dois truques fundamentais: primeiro, seja
fofo, segundo, seja lamentável. Agora ele estava usando os dois
movimentos em Chu WanNing, parecendo tão angustiado que suas lágrimas
caíam: "Esse discípulo é realmente tão inútil aos seus olhos?
Como é que Shizun nem me dá a chance de me explicar?"
Ao lado deles, Xue Meng estava pisoteando de raiva: "MO RAN! Você,
pedaço de pata de cachorro! Você, você é um canalha! Shizun, não o escute!
Não deixe esse bastardo confundi-lo!" Ele realmente roubou! Todo o saque
ainda está aqui! "
Chu WanNing baixou os olhos, sua expressão fria e distante: "Mo Ran,
você realmente nunca roubou?
"Nunca"
"... Você deve saber quais são as consequências de mentir para mim."
Mo Ran sentiu arrepios por todo o corpo. Como não pôde esquecer? No
entanto, ele continuou teimoso como uma mula: "Peço a Shizun que
investigue!"
Chu WanNing levantou a mão e a videira brilhante varreu novamente,
mas desta vez não era para chicotear o rosto de Mo Ran, mas, em vez disso,
envolveu Mo Ran em um aperto firme.
Esse sentimento era familiar demais. Além de chicotear pessoas
diariamente, o salgueiro 'TianWen' tinha outro uso...
Chu WanNing olhou para Mo Ran, que foi mortalmente detido por
TianWen e perguntou novamente: "Você nunca roubou?"
Mo Ran só podia sentir uma agonia familiar penetrando diretamente em
seu coração, como se uma pequena cobra com dentes afiados de repente
deslizasse para o peito e causasse estragos em seus órgãos.
Acompanhar a dor foi uma tentação difícil de descartar, e Mo Ran abriu a
boca, apesar de tudo, com uma voz embargada: "Eu... NUNCA...
NUNCA... AH...!"
Como se sentisse que estava mentindo, a luz dourada de TianWen estava
ficando cada vez mais selvagem, mas, embora o suor frio ensopasse Mo
Ran, ele ainda lutava contra essa tortura com tudo o que tinha.
Este era o segundo uso de TianWen depois de açoitar: interrogatório.
Uma vez preso por TianWen, não havia ninguém que pudesse mentir
diante dele. Não importa se é humano ou fantasma, vivo ou morto, TianWen
teve a capacidade de forçá-los a falar, dando as respostas que Chu WanNing
exigia.
Havia apenas uma pessoa na vida anterior que, com seu forte cultivo,
finalmente conseguiu esconder segredos de TianWen.
Essa pessoa foi Mo WeiYu, que se tornou o imperador do mundo mortal.
Após o renascimento, Mo Ran ainda mantinha uma sensação de boa
sorte, pensando que ainda deveria ser como era antes e combater o poderoso
interrogatório de TianWen. No entanto, depois de morder os lábios por um
tempo, grandes gotas de suor escorreram por suas sobrancelhas negras
como tinta, todo o corpo tremendo; no final, ele ainda caiu de dor diante das
botas de Chu WanNing, respirando grandes respirações de ar com
dificuldade.
"Eu... eu... roubei..."
A dor desapareceu abruptamente.
Mo Ran nem sequer recuperou o fôlego antes de ouvir a próxima
pergunta de Chu WanNing, que parecia mais fria do que antes.
"Você cometeu sem 'vergonhisses'?"
Homens espertos não fazem coisas estúpidas. Desde que ele não podia
suportar antes, então era ainda mais impossível agora. Dessa vez, Mo Ran
nem se deu ao trabalho de objetar; no momento em que a dor chegou, ele
gritou: "Eu fiz! Eu fiz! Eu fiz! SHIZUN POR FAVOR! NÃO MAIS!"
O rosto de Xue Meng ficou azul, seus olhos completamente atordoados:
"Como você pôde...? Rong Jiu é um homem, e você..."
Ninguém se importava com ele, e a luz dourada de TianWen diminuiu
lentamente. Mo Ran aspirou grandes bocados de ar, todo o corpo ensopado
como se ele tivesse sido tirado para fora da água, o rosto branco como um
lençol e os lábios ainda tremendo incessantemente, deitados no chão,
incapazes de se mover.
Por seus cílios suados, ele podia ver a silhueta borrada e elegante de Chu
WanNing, que usava uma coroa de jade verde e mangas expansivas que se
estendiam até o chão.
Uma onda de forte ódio se derramou de repente em seu coração: CHU
WANNING! Este venerável não se enganou em tratá-lo como ele fez na
vida passada! Mesmo que eu viva mais uma vez, você é um incômodo, por
mais que eu olhe para você. FODEREI AS DEZOITO GERAÇÕES DE
SEUS ANCESTRAIS!
Chu WanNing não sabia que seu discípulo animal iria foder as dezoito
gerações de seus antepassados, e ele ficou onde estava no momento, com o
rosto sombrio. Então, ele disse: "Xue Meng".
Embora Xue Meng soubesse que atualmente era moda para casas ricas
encontrar prazer na forma masculina, muitos gostavam de brincar com
garotos prostitutos porque era refrescante, mas isso não significava que eles
realmente gostassem de homens, mas ainda assim isso era bastante difícil
de engolir, e ele ficou petrificado por um momento antes de responder:
"Shizun, este discípulo está presente".
"Mo Ran transgrediu os três mandatos contra roubo, devassidão e fraude
gananciosos. Leve-o ao Salão Yanluo para sua penitência. Traga-o para a
Plataforma do Pecado e da Virtude amanhã para ser punido diante de
todos."
Xue Meng ficou surpreso: "O quê? Ser punido ante todos?"
Ser punido ante todos significava que o discípulo que cometera pecados
graves seria arrastado diante de todos os discípulos da seita, até as senhoras
da cozinha seriam trazidas, para ver-lo sentenciado e punido diante de
todos.
Ser envergonhado e humilhado.
Mo Ran era um jovem mestre do Pico SiSheng! Embora se possa dizer
que as regras da seita são rigorosas, mas como o status de Mo Ran era
especial, seu tio lamentava a perda de seus pais desde que ele era muito
jovem e ficou preso por catorze anos, ele sempre defendeu Mo Ran com
indulgência, e mesmo que Mo Ran cometesse erros, ele continuava dando
palestras em particular, sem bater nele uma única vez.
Mas Shizun nem mesmo salvou o rosto do líder da seita e, na verdade,
arrastou seu precioso sobrinho para a Plataforma do Pecado e da Virtude
para punir e envergonhar Mo-Gongzi ante de toda a seita. Isso era algo que
Xue Meng nunca esperava.
No entanto, Mo Ran não ficou surpreso.
Ele estava deitado no chão, os lábios curvados em um sorriso de
escárnio.
Veja como o Shizun era justo, tão cheio de justiça.
O sangue de Chu WanNing estava frio. Na vida anterior, Shi Mei morreu
antes dele e Mo Ran chorou e implorou, puxando a ponta da túnica,
ajoelhando-se no chão pedindo sua ajuda.
Mas Chu WanNing os ignorou como se não tivesse ouvido nada.
Assim, a respiração de seu discípulo diminuiu à sua frente quando Mo
Ran chorou alto ao seu lado, e mesmo assim ele não prestou atenção,
virando as costas com desdém.
Naquele momento, estava apenas o arrastando para a Plataforma do
Pecado e da Virtude para sentenciá-lo em público, nada fora do comum.
Mo Ran só podia se ressentir de seu próprio cultivo fraco; que ele não
podia descascar a pele de Chu WanNing, irritar seus nervos, beber seu
sangue; que ele não podia puxar o cabelo para trás para tomá-lo e
corrompê-lo ao gosto de seu coração, que ele não poderia profanar sua
honra torturando-o, fazendo-o viver uma vida pior que a morte...
A selvageria bestial em seus olhos não se escondeu imediatamente, e Chu
WanNing percebeu.
Ele olhou silenciosamente para o rosto de Mo Ran, aquele rosto elegante
de estudioso que não tinha um pingo de sentimento.
"Em que está pensando?"
Merda!
TianWen ainda não havia se retirado!
Mo Ran pôde sentir mais uma vez a videira que o amarrava, apertando e
torcendo, e seus órgãos pareciam se rasgar. Ele gritou em agonia, tentando
rugir toda a raiva em sua mente.
"CHU WANNING! VOCÊ ACREDITA QUE É TÃO DIFÍCIL!? OLHE-
ME FODER-TE ATÉ A MORTE!"
Tudo ficou em silêncio.
Chu WanNing: "... ....."
Até Xue Meng ficou sem palavras, "..........."
TianWen de repente voltou para a palma da mão de Chu WanNing,
transformando-se em lampejos de luz dourada e desaparecendo da vista.
TianWen fazia parte dos ossos e sangue de Chu WanNing, aparecendo
exatamente quando era chamado e desaparecendo à vontade.
O rosto de Xue Meng estava pálido e até gaguejou, "Shi-Shi-Shi-
Shizun..."
Chu WanNing não respondeu. Com seus longos e luxuriantes cílios
pretos caindo, ele parecia perdido em seus pensamentos olhando para sua
própria mão. Foi um bom momento antes de levantar a cortina dos olhos, o
rosto ainda intacto, apenas que sua expressão estava mais fria do que antes.
Com olhos que diziam "Seu discípulo animal merece a morte", ele olhou
para Mo Ran por um momento antes de dizer baixinho:
"TianWen está quebrado. Eu vou consertar."
Depois de proferir essas palavras, Chu WanNing se virou e saiu.
Xue Meng não era uma criança brilhante: "Como uma arma sagrada
como TianWen pode ser quebrada?"
Chu WanNing o ouviu e mais uma vez usou os olhos de "Seu discípulo
estúpido merece a morte" para olhá-lo novamente. Xue Meng sentiu um
calafrio.
Mo Ran estava deitado no chão meio morto, sua expressão em branco.
Antes, ele estava realmente pensando em encontrar uma oportunidade de
foder Chu WanNing, sabendo profundamente que esse velho Chu que as
pessoas chamam de "YuHeng do Céu Noturno", "Imortal BeiDou" [1] era
alguém que sempre enfatizava maneiras e retidão refinadas, e que nunca
suportou ninguém pisar-lo e oprimir-lo, sujar sua pessoa.
Mas como ele pôde deixar Chu WanNing descobrir algo assim!
Mo Ran uivou pateticamente como um cachorro abandonado, cobrindo o
rosto.
Recordando os olhos de Chu WanNing quando se foi, sentiu que
provavelmente não lhe restava muito tempo de vida.
...
..
.
Notas do autor:
Shizun está finalmente aqui! Não embarque no shipp errado, não assuma
a posição errada.
Shizun é o que fica embaixo, embaixo, embaixo... [passivo]
Comida de tinta de peixe (um jogo de palavras para Mo Weiyu) este é o que
fica em cima, o MC é o que está em cima! [ativo]
Meatbun (autora): "Por que suas pernas ficaram fracas quando você viu
Shizun? Você não era o melhor? Onde está sua energia máxima?"
Comida com tinta de peixes: "Velhice... artrite..."
Meatbun: "Fale corretamente."
Comida com tinta de peixes: "Você pode parar de enfatizar minha alma
de 32 anos na história? Após a reencarnação, tornei-me flexível! Sou um
jovem inocente e enérgico agora."
Meatbun: "Então, como você tem artrite?"
Notas:
1. Título de Chu WanNing: (晚夜玉衡) YuHeng é a "Ursa Maior", e (北
斗仙尊) BeiDou Xian-Zun é a "Graça Sagrada da Ursa Maior".
7: Este venerável gosta de wontons

Acima o sol brilhava.


As escadas do Pico SiSheng se estendiam por centenas de quilômetros.
Como recém-chegado entre as seitas de cultivo, era diferente das outras
seitas famosas da região de cultivo superior.
Tomemos, por exemplo, a seita RuFeng em LinYi. Seu salão principal é
chamado "Salão das Seis Virtudes", para incentivar os discípulos a serem
"Sábios, Fiel, Santo, Justo, Benevolente e Leal". Os discípulos residiam em
uma área chamada "Portal dos Seis Comportamentos", pedindo que os
discípulos fossem "Afiliados, Cordiais, Harmoniosos, Marciais,
Responsáveis, Compassivos" entre si. E a área de estudo foi chamada de
"Plataforma das Seis Artes", o que significa que os discípulos tinham que
ser mestres em "Ritual, Música, Tiro com Arco, Equitação, Caligrafia e
Aritmética".
Em outras palavras, elegância sem fim.
O Pico SiSheng, por outro lado, foi estabelecido a partir de um local de
pobreza, e seus nomes eram... complicados. "DanXin Room"[1] e "Shan'E
Platform"[2] ainda eram aceitáveis, mas talvez porque o pai e o tio de Mo
Ran não fossem exatamente acadêmicos e não pudessem reter tantos nomes
decentes, eles começaram a dizer bobagens em relação e no final,
atribuindo "Xue Ya", usaram nomes antigos à direita e à esquerda.
Portanto, o Pico SiSheng tinha muitos nomes atormentados do
submundo. Por exemplo, o salão de auto-reflexão foi chamado YanLuo[3].
A ponte que ligava as áreas de recreação e estudo é chamada Ponte
NaiHe[4]. A sala de jantar da sala de estar MengPo[5]. O campo de
treinamento foi chamado DaoShan HuoHai[6]. A área proibida atrás da
montanha foi chamada SiGui Jian[7]. E assim por diante.
Mesmo estes eram relativamente aceitáveis. As áreas mais distantes
foram abruptamente chamadas de "Isto é montanha", "Isto é água", "Isto é
um buraco", e você não pode esquecer os famosos penhascos de "Aaaaaah"
e "Waaaaah".
Os aposentos dos anciãos também não escapavam ilesos, e cada um tinha
seu próprio apelido.Naturalmente, Chu WanNing não foi exceção. Ele
gostava de paz e tranquilidade e não queria morar perto dos outros. Sua
residência estava localizada no lado sul do pico de SiSheng, escondida em
um bosque de bambu como um oceano de jade. Havia um lago diante do
salão principal, coberto de flor de lótus vermelha ao longo das estações,
graças a uma abundância de energia espiritual, brilhando como nuvens
vermelhas.
Os discípulos secretamente chamaram esse lugar elegante e pitoresco:
Inferno do Lótus Vermelho.
Pensando nisso, Mo Ran não pôde deixar de rir.
Chu WanNing tinha um rosto sombrio e amargo dia após dia, para os
discípulos verem como era ver o próprio diabo, como deveria ser chamada a
casa do diabo se não o inferno?
Xue Meng interrompeu seu devaneio: "Do que diabos você está rindo?
Apresse-se e termine seu café da manhã, eu tenho que levá-lo para a
plataforma Shan'E mais tarde. Você esqueceu que Shizun o disciplinará em
público hoje!"
Mo Ran suspirou, tocando cautelosamente a marca de chicote em seu
rosto: "Hss... ai."
"Você merece!"
"- suspiro-, eu me pergunto se TianWen já foi consertado, por favor, não
me questione novamente, se não, quem sabe que outras bobagens eu
poderia dizer."
Diante das preocupações genuínas de Mo Ran, Xue Meng corou de raiva,
ameaçando: "Se você se atreve a ser inapropriado com Shizun em público,
vou arrancar sua língua!"
Mo Ran cobriu o rosto com uma mão, acenando com a outra, e rosnou
fracamente: "Não é necessário, não é necessário, se Shizun me amarrar
novamente com aquela videira de salgueiro, eu me matarei no local para
provar minha inocência."
Em chen shi [7-9 da manhã], Mo Ran foi levado para a Plataforma
Shan'E de acordo com os costumes; abaixo, um mar de pessoas vestidas de
azul escuro se esticava até onde os olhos podiam ver. Os discípulos do Pico
SiSheng, todos vestidos com o uniforme da seita, armaduras leves tão azuis
que quase eram pretas, um cinto de cabeça de leão, pulseira e roupas
adornadas com prata brilhante.
O sol nasceu no leste; sob a plataforma Shan'E, um mar de armadura
brilhante.
Mo Ran se ajoelhou na plataforma, ouvindo o ancião JieLu ler a longa
acusação.
"Mo WeiYu, discípulo do ancião YuHeng, ignorou os mandamentos e os
ensinamentos, desrespeitou as regras da seita e abandonou a moralidade.
Ele violou os quarto, nono e décimo quinto mandatos. Como punição, ele
receberá oitenta golpes, ele copiará as regras da seita cem vezes e refletirá
sobre no confinamento por um mês. Mo WeiYu, você tem alguma objeção?"
Mo Ran olhou para a silhueta branca ao longe.
Aquele ancião era a única pessoa em todo o Pico SiSheng que não
precisava usar o uniforme azul padrão com ornamentos de prata.
Chu WanNing vestia um cetim branco como a neve, com um tecido de
seda prateado com padrões de nuvens, como se estivesse envolto em geada
clara do alto dos céus, mas a própria pessoa parecia mais fria que o gelo e a
neve. Ele se sentou em silêncio, longe demais para Mo Ran ver sua
expressão, mas sabia, sem precisar vê-lo, que essa pessoa provavelmente
estava totalmente calma.
Inspirando profundamente, Mo Ran respondeu: "Não tenho objeções".
Depois, seguindo os costumes, o ancião JieLu perguntou aos discípulos
reunidos abaixo: "Se alguém não concorda com a sentença ou tem outro
apelo, pode falar".
Os discípulos se mexeram, olhando um para o outro.
Ninguém pensava que o ancião YuHeng, Chu WanNing, enviaria seu
próprio discípulo à Plataforma Shan'E para ser punido em público.
Isso... para ser educado, era rigoroso e imparcial; mas, para ser franco,
chamava-se ser um demônio de sangue frio.
O demônio de sangue frio Chu WanNing tinha um ar de indiferença,
sentado em sua cadeira com o queixo erguido. De repente, alguém gritou
usando uma técnica de amplificação: "Ancião YuHeng, este discípulo
gostaria de pedir misericórdia em nome de Mo-shidi".
"... Então é assim?"
Mo Ran era sobrinho do Senhor do Pico; O discípulo pensava claramente
que, mesmo que estivesse errado, suas perspectivas ainda eram brilhantes e
promissoras, e ele decidiu aproveitar a oportunidade para ganhar o favor de
Mo Ran. Ele começou a gaguejar bobagens: "Embora Mo-shidi estivesse
errado, ele é cordial com seus colegas discípulos e compassivo com os mais
novos e fracos em seu comportamento diário, peço ao ancião que perdoe em
vista de sua natureza amável".
Ele não era o único que esperava receber o favor de Mo-shidi.
Mais e mais pessoas começaram a falar em nome de Mo Ran, por razões
inacreditáveis e variadas, até o próprio Mo Ran teve vergonha de ouvi-las:
quando ele foi "puro e inocente, de mente ampla e aberta"? Esta assembléia
deveria puni-lo ou elogiá-lo?
"Ancião YuHeng, Mo-shidi uma vez me ajudou a derrotar demônios e
matar bestas cruéis; eu gostaria de pedir reconhecimento pelos méritos de
Mo-shidi, méritos para desfazer deméritos, peço ao ancião que diminua a
punição!"
"Ancião YuHeng, quando experimentei um desvio em relação ao Qi, foi
Mo-shidi quem me ajudou a dissipar meus demônios interiores; acho que
Mo-shidi só estava errado por causa de um curto período de tempo no
julgamento, peço ao ancião que alivie a punição de Shidi!"
"Oh ancião YuHeng, Mo-Shidi me deu uma panacéia para salvar minha
mãe, ele é virtuoso e benevolente por natureza, ancião, por favor, perdoe!"
O pretexto da última pessoa foi tomado pela pessoa que a precedeu e ele
ficou sem palavras. O olhar frio de Chu WanNing se voltou para ele, e ele
hesitou em pânico: "Ancião YuHeng, Mo-shidi uma vez me ajudou a
cultivar dois..."
"Pfft". Alguém não pôde conter sua risada.
Aquele discípulo corou em seus ouvidos e se retirou.
"YuHeng, acalme-se, acalme-se..." O ancião JieLu, vendo essa
reviravolta, rapidamente tentou acalmá-lo.
Chu WanNing falou friamente: "Eu nunca vi uma pessoa tão descarada.
Qual é o nome dele? Discípulo de quem ele é?"
JieLiu hesitou um pouco e se forçou a responder baixinho: "Meu
discípulo, Yao Lian [8]".
Chu Wanning ergueu as sobrancelhas: "Seu discípulo? Isso salva seu
rosto [9]?"
Era muito desconfortável para o ancião JieLu, cujo rosto velho estava
vermelho enquanto tentava mudar de assunto: "Sua voz para cantar não é
ruim, é útil mantê-la quando as ofertas são recebidas".
Chu WanNing 'humph' e se afastou, não querendo perder mais fôlego
com esse ancião vergonhoso JieLu.
Havia milhares de pessoas no pico de SiSheng. Um par de bajuladores
aqui e não havia nada fora do comum.
Observando a persistente convicção de seus irmãos da seita, até o próprio
Mo Ran quase começou a acreditar neles. Impressionante, impressionante.
Acontece que ele não era o único nesta seita a lançar mentiras em plena luz
do dia, este lugar estava cheio de pessoas talentosas.
Depois de incontáveis pedidos "Ancião YuHeng, por favor, seja
misericordioso", Chu WanNing finalmente falou.
"Rogando em nome de Mo WeiYu?" Ele parou antes de continuar:
"Muito bem. Suba."Sem saber o que esperar, eles subiram com medo e
temor.
Uma luz dourada brilhou na mão de Chu WanNing, e TianWen apareceu
como ele havia ordenado, envolvendo mais de uma dúzia de pessoas em um
pacote com um woosh, amarrando-as firmemente no lugar.
Novamente isso, não!!!
Mo Ran estava prestes a perder toda a esperança. Só de ver TianWen fez
as pernas amolecerem; onde diabos Chu WanNing conseguiu uma arma tão
desviada, era bom que ele nunca tivesse se casado na vida anterior, pobre da
mulher que ficaria com ele, poderia morrer açoitada ou ser interrogada.
O olhar de Chu WanNing estava cheio de desprezo, ele perguntou a um
dos membros do grupo: "Mo Ran ajudou você a derrotar demônios?"
O discípulo não teve chance contra a tortura de TianWen, imediatamente
gritando: "Não! Não! Não!"
Ele perguntou a outro: "Mo Ran ajudou você a escapar de um desvio de
Qi?"
"AAAH!!! Nunca! Nunca!"
"Mo Ran te deu uma panacéia?"
"Ah...! Socorro! Não, não, não! Eu inventei! Eu inventei!"
Chu WanNing afrouxou o aperto, mas imediatamente depois ele levantou
a mão com uma força implacável, faíscas voando por toda parte quando
TianWen subiu para aterrissar brutalmente contra as costas daqueles
discípulos mentirosos.
Gritos foram ouvidos instantaneamente, sangue espirrado.
Chu WanNing franziu a testa, repreendendo: "Por que você grita?
Ajoelhe-se! Disciplina!"
"Presente."
"Conceda a punição!"
"Entendido!"
No final, essas pessoas não apenas falharam em ganhar qualquer favor,
mas cada uma delas ganhou dez golpes por violar o mandato contra a
fraude, além de um bônus cortesia do ancião YuHeng.
Ao entardecer, Mo Ran estava deitado na cama. Embora tenha sido
aplicada uma pomada medicinal, suas costas estavam cobertas de feridas
cruzadas, e era impossível se virar. Ele soltou alguns suspiros, olhos cheios
de dor.
Com sua aparência bonita, esse tipo de lamentação o fazia parecer um
gatinho fofo e maltratado. Infelizmente, seus pensamentos interiores não
eram nada parecidos com os de um gatinho.
Ele pegou o cobertor e mordeu os lençóis, imaginando aquele bastardo
Chu WanNing. Ele mordeu! Ele pisou! Ele chutou! Rasgou!
Seu único consolo foi que Shi Mei veio visitá-lo com uma tigela de
wonton feita por ele. Sob o olhar gentil e compassivo de Shi Mei, as
lágrimas de Mo Ran derramaram ainda mais ferozmente.
Ele não se importava com conceitos como "homens não choram". Ele
adorava atuar mimado na frente da pessoa que ele gostava.
"Dói muito? Você consegue se sentar?" Shi Mei estava sentado na beira
da cama, um suspiro após o outro. "Shizun, ele... sua mão é muito pesada.
Olhe para suas feridas ... algumas delas ainda estão sangrando."
O calor aumentou no peito de Mo Ran, ouvindo suas belas palavras. Ele
olhou para cima com olhos lacrimejantes e bateu os cílios.
"Como Shi Mei se importa tanto comigo, não sinto mais dor."
"Suspiro, olhe para sua condição, como não pode doer? Não é como você
não conheça o temperamento de Shizun; você ainda se atreve a cometer
erros no futuro?"
Shi Mei olhou para ele com igual desamparo e simpatia, seus olhos
expressivos brilhando à luz das velas como uma primavera quente.
O coração de Mo Ran pulou uma batida, ele obedientemente respondeu:
"Isso não vai acontecer novamente. Eu juro."
"Quem leva seus juramentos a sério?" Shi Mei repreendeu, mas ele
estava sorrindo. "O wonton vai esfriar, você pode se levantar? Fique onde
está, se não estiver, eu vou alimentá-lo."
Mo Ran já estava na metade do caminho, mas deitou-se imediatamente
ao ouvir essas palavras.
Shi Mei: ".........."
Tanto nesta vida como no passado, os wontons de Shi Mei eram os
favoritos de Mo Ran. Com embalagens finas como nuvens e recheios
delicados como creme, cada mordida era úmida e satisfatória, macia e
saborosa, derretendo na boca e deixando um sabor delicioso.
Especialmente a sopa, cozida em fogo brando até obter uma rica
consistência leitosa, polvilhada com pedaços de cebola verde picada e telas
macias de ovo amarelo e, finalmente, uma colher de sopa de pimenta com
óleo de pimenta refogado na pasta de alho, que aquece todo o seu ser
quando você come.
Shi Mei o alimentou com cuidado, colher por colher, dizendo: "Eu não
adicionei óleo de pimenta hoje, suas feridas são muito graves e comida
apimentada não é boa para a recuperação; aceite o caldo, ok?"
O olhar de Mo Ran estava fixo nele, incapaz e sem vontade de olhar para
o outro lado, ele sorriu: "Tudo o que você faz é delicioso, picante ou não."
"Lisonjeiro". Shi Mei sorriu de volta, escolhendo o ovo escalfado na
sopa. "Aqui está um ovo como recompensa, eu sei que você gosta deles."
Mo Ran riu 'hehe', uma mecha de cabelo boba se destacava em sua
cabeça [10], como uma flor desabrochando: "Shi Mei".
"Sim?"
"Nada, eu só queria chamar seu nome."
"......"
O ahoge balançava de um lado para o outro.
"Shi Mei."
Shi Mei reprimiu uma risada: "Está apenas me chamando de novo?"
"Mhn, apenas dizer seu nome me deixa feliz."
Shi Mei hesitou um momento e depois tocou gentilmente sua testa:
"Garoto bobo, você está com febre?"
Mo Ran riu 'pu', virou-se e olhou para ele, com os olhos brilhantes e
cheios de estrelas.
"Eu gostaria de poder comer o wonton de Shi Mei todos os dias."
Ele quis dizer isso.
Após a morte de Shi Mei, Mo Ran sempre desejou experimentar seus
wontons feitos à mão novamente, mas esse sabor se foi para sempre.
Naquela época, Chu WanNing ainda não havia quebrado completamente
todas as relações com ele. Talvez por causa de sua consciência culpada,
vendo como Mo Ran continuava ajoelhado em frente ao caixão de Shi Mei
em um estupor, Chu WanNing silenciosamente foi à cozinha, amassou a
massa e a recheou com pedaços picados e cuidadosamente dobrou alguns
wontons. Mas Mo Ran viu antes que ele pudesse terminar. Mo Ran, que
acabara de perder seu verdadeiro amor, não podia tolerar isso. Pareceu-lhe
que Chu WanNing estava tirando sarro dele, a tentativa desajeitada de
copiar, uma facada deliberada.
Shi Mei estava morto. Chu WanNing pode ter salvado ele, mas ele se
recusou a ajudar, e então se atreveu a tentar fazer os wontons em vez de Shi
Mei. Ele achou que isso lhe faria feliz?
Ele correu para a cozinha e jogou tudo, alguns wontons brancos e gordos
rolando por todo o chão.
Ele gritou com Chu WanNing: "Quem diabos você pensa que é? Você
tem o direito de usar as coisas que ele usou? Para fazer a comida que ele
fez? Shi Mei está morto, você está feliz agora? Ou você precisa encher o
saco de todos os seus discípulos até a morte ou a loucura antes de estar
satisfeito? Chu WanNing! Não resta mais ninguém neste mundo que possa
mais fazer esses wontons, não importa o quanto você o imite, você nem
chegará perto!"
Comendo esta tigela de wonton agora, ele ficou encantado e também
profundamente comovido. Ele continuou sorrindo enquanto comia, mas
seus olhos umedeceram. Felizmente, a luz das velas estava fraca e Shi Mei
não podia ver claramente esses pequenos detalhes de sua expressão.
Mo Ran: "Shi Mei."
"Mm?"
"Obrigado."
Shi Mei parou por um segundo e depois sorriu suavemente: "Não é
apenas uma tigela de wonton? Não há necessidade de ser tão formal, se
você gosta, eu o farei com mais frequência".
Mo Ran queria dizer que a gratidão não é apenas por wontons.
Agradeço também, nesta vida e no passado, por ser a única pessoa que
nunca me desprezou, que não se importava com minhas origens, que não se
importava com os catorze anos que passei lutando para sobreviver por
qualquer meio justo ou sujo.
Obrigado também, porque se não fosse pelo fato de eu ter lembrado,
quando renasci, provavelmente mataria Rong Jiu, repetiria um erro grave e
seguiria o mesmo caminho amargo.
Felizmente eu renasci antes da sua morte, definitivamente vou protegê-lo
desta vez. Se algo acontecer com você, mesmo que esse demônio de sangue
frio, Chu WanNing, não te salve, eu o salvarei.
Mas não havia como ele dizer nada disso.
No final, Mo Ran terminou a sopa sem dizer nada, deixando nem um
pedaço de cebola picada.
Ele umedeceu os lábios como se ainda quisesse mais, com covinhas
profundas e adoráveis, parecendo tão fofas quanto um gatinho peludo.
"Posso ter mais amanhã?"
Shi Mei não sabia se ria ou chorava: "Você não quer provar outra coisa?
Você não se cansa disso?"
"Eu nunca vou me cansar do seu wonton, contanto que você não se canse
de mim!"
Shi Mei riu, balançando a cabeça: "Não tenho certeza de quanta farinha
resta. Se não houver farinha suficiente para os wontons, que tal ovo em
sopa doce? Lembro que você gosta disso também."
"Bom! Contanto que seja você fazendo, está tudo bem."
Mo Ran estava feliz, tão feliz que rolou abraçando o edredom.
Veja como é amável[11] Shi Mei; Chu WanNing, vá em frente, me
chicoteie! Tem uma beldade pra cuidar de mim se eu ficar de cama, hehe!
Só de pensar naquele Shizun dele acendeu uma chama de raiva entre seus
sentimentos gentis.
Mo Ran cavou ressentidamente na fresta entre a cama e a cabeceira da
cama, amaldiçoando internamente, que YuHeng do Céu Noturno, que
Imortal BeiDou, tudo uma merda!
Chu WanNing, nesta vida, você só precisa esperar e ver!
...
..
.
Notas do autor:
[Shi Mei fazendo wonton]
Comida de tinta de peixes: Comer, comer, comer, comer!
[Shizun fazendo o wonton]
Comida de tinta de peixes: Jogue, jogue, jogue, jogue!
O comida de tinta de peixe do Pico SiSheng desperdiçou comida e
desrespeitou o trabalho duro dos agricultores. É este o infortúnio da
natureza humana ou a falência moral? Sintonize o programa de hoje,
"Discussões constitucionais".
Fato: A comida de Shizun tem um gosto muito ruim, seus discípulos
perderam a fé nos vários produtos culinários da marca Shizun.
Notas:
1. Quarto DanXin/丹心殿: Salão do Núcleo Espiritual.
2. Plataforma Shan'E /善恶台: Plataforma de pecado e virtude.
3. Quarto YanLuo /阎罗殿: YanLuo é o rei do inferno.
4. Ponte NaiHe / 奈 何 桥 : A ponte entre a vida e a morte deve ser
atravessada para renascer.
5. Salão MengPo/ 孟 婆 堂 : MengPo é a dama da sopa do inferno, ela
distribui a sopa para as pessoas antes que elas renasçam, a sopa apaga as
memórias da pessoa do passado.
6. DaoShanHuoHai/刀山火海: Montanha de lâminas e mar de fogo.
7. SiGui Jian/死鬼间: Demon Gap
8. Yao Lian/耀敛: O nome do discípulo.
9. Yao Lian/要脸: Isso significa salvar as aparências.
10. ... É um afogamento ... um afogamento inteiro cresceu ...
11. Sábio e gentil/贤慧: Quando Mo Ran diz que Shimei é gentil, é no
sentido de esposa.
8: Este venerável foi punido

Mo Ran ficou deitado na cama como um peixe morto por três dias inteiros.
Suas feridas haviam se curado um pouco e ele já havia recebido uma
convocação para ir ao Pavilhão do Lótus Vermelho para fazer trabalho
manual.
Isso também fazia parte da punição; Mo Ran não pode descer da
montanha durante o período de punição, mas também não pode se sentar,
mas deve ajudar fazendo trabalhos ocasionais em torno da seita.
Esses trabalhos ocasionais eram geralmente coisas como ajudar a dama
na sala de jantar na sala MengPo a lavar a louça, limpar os trezentos e
sessenta e cinco leões de pedra nos pilares da ponte NaiHe, transcrever
cópias de arquivos e escritos antigos e chatos e assim por diante,
sucessivamente.
Que tipo de lugar é o Pavilhão do Lótus Vermelho? É a residência
daquele bastardo do Chu WanNing, o lugar amaldiçoado que todo mundo
chama de Inferno do Lótus Vermelho.
Muito poucas pessoas no pico de SiSheng foram para lá. Dos que o
fizeram, todos voltaram com os braços ou as pernas quebradas.
Assim, além do Inferno da Lótus Vermelha, a residência de Chu
WanNing tinha outro apelido ainda mais realista: Pavilhão da Perna
Quebrada.
Os discípulos da seita fizeram uma piada interna: "Dentro do Pavilhão,
uma beleza se esconde; nas mãos da beleza, se esconde TianWen. Entre por
minhas portas para quebrar sua perna; você entenderá a agonia de uma
perna quebrada. Se você quiser morrer , o YuHeng mais velho o ajudará,
serviço incomparável, satisfação garantida."
Certa vez, uma discípula riu da morte, cujo desejo alcançou os céus e se
atreveu a cobiçar a beleza do mais velho YuHeng. Ela esgueirou-se para o
sul da montanha em uma noite sem lua e subiu ao telhado, esperando ver o
ancião enquanto tomava banho.
O resultado foi óbvio. Aquela guerreira foi escoltada até a linha divisória
entre a vida e a morte por TianWen e permaneceu na cama por nada menos
que cem dias miseráveis.
Além disso, Chu WanNing afirmou que, se houvesse mais transgressões,
ele pessoalmente arrancaria os olhos dessa pessoa.
Você vê isso? Que grosseria brusca! Que gestos insensíveis! Que homem
nojento!
Dentro da seita, havia um número de jovens ingênuas e tolas que
inicialmente usaram o fato de serem mulheres e pensaram que o YuHeng
mais velho simpatizava com elas e mostrava compaixão. Eles riam e
brincavam, esperando despertar sua atenção. No entanto, desde que o
ancião massacrou a delinquente, ninguém se atreveu a tentar flertar com ele.
O ancião YuHeng era indiscriminado quando se tratava de açoitar, não
tendo nada à disposição de um cavalheiro apropriado, e, além de seu rosto
bonito, não havia mais nada, essa era a crítica dos discípulos dentro da
seita.
O pequeno mensageiro Shi-Di olhou para Mo Ran com simpatia nos
olhos, tentou se conter, mas no final não conseguiu, "Mo-Shixiong..."
"Hum?"
"... O temperamento do ancião YuHeng é tão ruim que ninguém que entra
no Pavilhão da Lótus Vermelha pode sair em pé. Por que você não vê se
pode dizer que suas feridas não sararam e implora ao ancião YuHeng que
ele deixe você ir lavar a louça? "
Mo Ran ficou muito agradecido pelo amável coração de Buda desse Shi-
Di, mas depois rejeitou a ideia.
Implorar para Chu WanNing?
Por favor. Ele não queria que TianWen o servisse por mais uma rodada.
Assim, ele se vestiu com imenso esforço e arrastou os pés pesados para o
lado sul do pico de SiSheng com grande reticência.
O Pavilhão Lótus Vermelho, o Inferno Lótus Vermelho, a residência de
Chu WanNing não tinha uma única alma à vista em cem milhas.
Ninguém queria chegar perto de onde ele morava; O gosto terrível e o
temperamento imprevisível de Chu WanNing fizeram com que todos na
seita ficassem longe e apenas respeitosamente observassem.
Mo Ran ainda estava um pouco nervoso, sem saber o que Chu WanNing
o faria fazer como punição, chegando ao sul do pico enquanto seus
pensamentos enlouqueciam por todo o caminho. Depois de atravessar um
denso campo de bambu, uma grande variedade de lótus vermelhos e vívidos
entrou em sua visão.
Mal estava amanhecendo, o sol havia acabado de nascer do leste,
refletindo um brilho deslumbrante no horizonte; as nuvens vermelhas e as
folhas vermelhas de lótus no lago refletem-se brilhante e magnificamente,
cada uma absorvendo e refletindo a outra, ampliando seu brilho,
impressionante aos olhos. Do outro lado da lagoa, a sinuosa ponte em
zigue-zague levava ao pavilhão que ficava em uma elegância tranquila.
Com um cenário montanhoso que fluía com uma cortina de cachoeira, gotas
de água como fragmentos de cristais atingem as rochas tilintando ao fundo,
a névoa esfumaçada e a luz brilhavam através da névoa, criando uma
atmosfera etérea no meio a calmaria.
Isso causou em Mo Ran um sentimento de náusea.
Onde Chu WanNing vive, por mais bonito que seja, sempre causará
náuseas!
Veja como é luxuosa e extravagante, tão esbanjadora, a residência dos
discípulos era pequena e os quartos ocupavam pouco espaço. Por outro
lado, o ancião YuHeng, sua única pessoa, agarrou todo o topo de uma
montanha e até cavou três lagoas gigantes e as encheu de flores de lótus
abundantes, embora essas flores de lótus fossem variedades especiais, elas
poderiam ser refinadas em um medicamento raro de qualidade, mas ...
Enfim, não foi legal. Que pena que ele não pôde incendiar este pavilhão!
No entanto, reclamar nada mais é do que reclamar. Como ele tinha
apenas dezesseis anos este ano e não podia competir com Shizun, Mo Ran
ainda se aproximou da residência de Chu WanNing e parou na entrada
principal. Ele estreitou os olhos em um sorriso e gritou com uma voz
repugnantemente doce, fingindo ser manso.
"Este discípulo Mo Ran cumprimenta Shizun."
"Mn. Entre."
Estava uma completa bagunça dentro da casa. Aquele demônio de sangue
frio, Chu WanNing, estava todo vestido de branco, o colarinho de suas
roupas cruzadas altas e apertadas, emitindo um ar de castidade. Hoje ele
havia amarrado um rabo de cavalo alto, com um par de luvas de metal
preto, e estava sentado no chão, cercado por peças mecânicas, um pincel
entre os lábios.
Ele olhou para Mo Ran sem emoção e, com o pincel na boca, disse
calmamente: "Venha aqui".
Mo Ran se aproximou.
Foi realmente um pouco difícil, porque não havia espaço na casa nem
para caminhar; as plantas, madeiras quebradas e as peças de metal estavam
espalhadas por todo o lugar.
As sobrancelhas de Mo Ran tremiam. Na vida anterior, ele não havia
entrado no quarto de Chu WanNing e não sabia que um homem atrativa e
bonita como ele vivia em tal desordem... era uma sensação difícil de
descrever.
"Shizun, o que você está fazendo?"
"Guardião da Noite Santa [1]."
"Eh?"
Chu WanNing estava um pouco irritado, provavelmente porque ele tinha
um pincel na boca e não era fácil falar: "O Guardião da Noite Santa".
Mo Ran olhou para as peças espalhadas por todo o chão.
Este Shizun também recebeu o título de "Mestre Chu", um nome que não
era apenas um título vazio. Honestamente falando, Chu WanNing era um
homem notável, sejam suas três armas sagradas, seus poderes de reparo de
barreiras ou sua engenharia mecânica, todos eles mereciam o nome de "o
mais alto no topo". Essa também era a razão pela qual não importava o
quanto ele estava de mau humor, como era difícil agradá-lo, todas as
grandes seitas de cultivo brigavam por quem poderia mantê-lo.
Quanto a esse "Guardião da Noite Sagrada", o renascido Mo Ran tinha
mais do que conhecimento sobre ele.
Essa era uma armadura mecânica que Chu WanNing havia criado; Era
barato em preço, mas muito forte e eficaz em batalha, e podia proteger as
pessoas comuns no mundo do cultivo inferior de intrusões demoníacas à
noite.
Na vida anterior, o Guardião da Noite Santa acabado tornou-se uma
armadura comum usada em praticamente todos os lares. Cada uma das
armaduras tinha o mesmo preço que uma vassoura e era mais eficaz do que
os selos com imagens dos guardiões das portas e suas bocas abertas com os
dentes amostra.
Após a morte de Chu WanNing, os Guardiões da Noite Santa ainda
protegiam famílias pobres que não podiam pagar os serviços de um
cultivador. Essa compaixão sincera, comparada à indiferença com que ele
tratava seus discípulos... heh, encheu Mo Ran de desprezo.
Mo Ran sentou-se e observou o Guardião da Noite Sagrada que era
apenas um monte de partes naquele momento, e os eventos do passado
deslizaram lânguidos enquanto ele pegava uma das articulações dos dedos
de um dos Guardiões da Noite Sagrada, apesar de si mesmo, e olhou para
ela de perto.
Chu WanNing juntou-se aos espinhos das partes que tinha nas mãos e,
finalmente, soltou uma mão para tirar o pincel que estava entre os lábios e
olhou para Mo Ran: "Esse foi lubrificado, não toque nele".
"Oh..." Mo Ran abaixou a articulação do dedo e recompôs seus
pensamentos. Ainda fazendo o papel de alguém fofo e inofensivo, ele
perguntou com um sorriso feliz: "Shizun me chamou aqui para ajudá-lo?"
"Mn". Chu WanNing disse.
"O que você quer que eu faça?"
"Limpe a casa."
O sorriso de Mo Ran congelou e ele olhou para a sala que parecia ter
acabado de sofrer um terremoto.
"............"
Chu WanNing era um gênio quando se tratava da arte de feitiços, mas um
idiota quando se tratava da vida cotidiana.
Depois de limpar a quinta xícara de chá quebrada que não havia sido
varrida, Mo Ran finalmente não aguentou mais: "Shizun, quanto tempo faz
desde que você limpou a última vez? Meu Deus, está tão desordenado!"
Chu WanNing estava olhando para um mapa e não olhou para cima,
mesmo quando ouviu a pergunta: "Cerca de um ano".
Mo Ran: "......"
"Onde você dorme normalmente?"
"O que?" Essa planta provavelmente teve alguns erros e, para ajudar
alguém ainda o incomodava, Chu WanNing parecia ainda mais irritado do
que o habitual. Ele bagunçou o cabelo e respondeu furiosamente: "Na cama,
é claro."
Mo Ran olhou para a cama, que estava cheia de vários objetos e
acessórios quase terminados. Também havia serras, machados, limas e
outras ferramentas similares, cada uma extremamente afiada e brilhante.
Incrível. Como essa pessoa pode dormir sem cortar a cabeça?
Trabalhando por mais de meio dia, toda a serragem e sujeira no chão
encheram três coletores de pó. As prateleiras de limpeza e mais de dez
trapos brancos agora estavam pretos. Quando o meio-dia chegou, apenas
metade do local estava organizado.
Maldito Chu WanNing. Ele era realmente mais mal do que uma harpia.
Limpar uma sala não parecia uma punição severa na superfície, e se
alguém a ouvisse, também não pareceria algo trabalhoso. No entanto, quem
iria saber que era para varrer um lugar infernal que não fora limpo há
trezentos e sessenta e cinco dias? Não importa se ele estava coberto de
flagelos agora, mesmo se estivesse perfeitamente saudável, uma tortura
irritante como essa o mataria pela metade.
"Shizun..."
"Hum?"
"Essa pilha de suas roupas..." Provavelmente ficou lá por três meses.
Chu WanNing finalmente terminou de conectar um braço do Guardião da
Noite Santa. Esfregou os ombros doloridos e olhou para o cesto de roupas
empilhadas como uma montanha de vestes e disse friamente: "Eu mesmo
lavarei".
Mo Ran deu um suspiro de alívio. Graças ao céus. Então, mais tarde, ele
ficou curioso: "Eh? Shizun, você sabe como lavar roupas?"
Chu WanNing olhou para ele e, depois de um tempo, respondeu
friamente: "Quão difícil pode ser? Jogue-o na água, molhe-o um pouco e
depois coloque-o até secar. Feito".
"........." De verdade. O que pensariam as damas que secretamente
admiravam e se apaixonavam pelo Mestre Chu se soubessem disso? Mo
Ran acreditava sinceramente que esse homem era apenas bom em aparência
e nada mais, repulsivo e repugnante. Se isso acontecesse, quantos corações
ternos partiria?
"Está ficando tarde. Siga-me para a sala de jantar e faça o resto quando
voltarmos."
A sala MengPo estava cheia de atividades, com pessoas indo e vindo. Os
discípulos do Pico SiSheng se reuniram em grupos de três e cinco para
comer juntos. Chu WanNing colocou alguns pratos em sua bandeja de
madeira e foi sentar-se quieto em um canto.
Gradualmente, num raio de seis metros à sua volta, estava
completamente deserto.
Ninguém se atrevia a sentar-se perto do ancião YuHeng, caso algo o
incomodasse TianWen seria usada. Chu WanNing estava ciente disso, mas
não se importava, sentado sozinho como uma beleza fria, comendo de
maneira refinada.
Mas hoje foi um pouco diferente.
Mo Ran veio aqui com ele e, naturalmente, ele teve que ficar com ele.
Todo mundo tinha medo dele, e Mo Ran não era diferente. Mas pelo
menos ele já havia morrido uma vez, então não tinha tanto medo de Chu
WanNing.
Especialmente quando o medo do primeiro encontro desapareceu, e o
ódio que ele sentia por Chu WanNing na vida passada lentamente ressurgiu.
E daí se ele for feroz? Ele morreu por suas próprias mãos na vida anterior.
Mo Ran estava sentado na frente dele, mastigando silenciosamente as
costelas agridoces de sua tigela, rangendo e rangendo, uma pequena colina
de ossos rapidamente se materializando.
Chu WanNing repentinamente bateu em seus pauzinhos.
Mo Ran piscou.
"... Você pode não estalar os lábios enquanto come?"
"Estou mastigando costelas, como mastigo sem estalar os lábios?"
"Então não coma costelas."
"Mas eu gosto de costelas."
"Então se perca e vá comer em outro lugar."
A discussão deles ficou cada vez mais forte, e alguns discípulos já
estavam começando a olhá-los de lado.
Mo Ran reprimiu o desejo de virar a tigela de comida sobre a cabeça de
Chu WanNing, os lábios brilhando com óleo, contraídos em uma linha.
Depois de um tempo, ele estreitou os olhos, os cantos dos lábios se
transformando em um sorriso doce.
"Não grite tão alto Shizun; se os outros ouvirem, eles não vão tirar sarro
de nós?"
Chu WanNing sempre teve um rosto fino (vergonha), efetivamente
baixou a voz, dizendo baixinho: "Saia".
Mo Ran riu tanto que quase caiu.
Chu WanNing: "... ..."
"Ah, não me olhe assim Shizun, por favor, coma, coma. Vou tentar comer
em silêncio."
Mo Ran se divertiu e voltou ao seu ato bom e obediente, comendo as
costelas muito menos alto.
Chu WanNing provavelmente persuadiria, mas não coagiria; Vendo que
Mo Ran fez o que lhe foi dito, sua expressão relaxou um pouco e ele não
parecia mais tão amargo e ressentido. Ele abaixou a cabeça e continuou a
comer elegantemente sua refeição de legumes e tofu.
A paz não durou muito antes de Mo Ran começar a agir novamente.
Ele também não sabia por que ele fez o que fez; O que ele sabia é que
toda vez que via Chu WanNing nesta vida, ele só queria irritá-lo, de um
jeito ou de outro.
Assim, Chu WanNing percebeu que, embora Mo Ran não mastigasse
mais alto, agora ele comia com as mãos, dedos cobertos de óleo, molho
brilhante e gotas.
As veias das têmporas de Chu WanNing se arregalaram de raiva,
tentando suportar.Ele abaixou as pálpebras, deixando os cílios pendurados e
sem olhar para Mo Ran, comendo sua própria comida.
Talvez porque Mo Ran estivesse se divertindo demais comendo,
esquecendo o modo e as maneiras, ele terminou de mastigar um osso e
jogou-o descuidadamente na tigela de Chu WanNing.
Chu WanNing olhou para a costela que estava em sua tigela, o ar ao redor
dele congelando visivelmente a uma velocidade assustadora.
"Mo Ran...!!!"
"Shizun..." Mo Ran estava um pouco aterrorizado, mas quem sabe o
quanto disso era real, o quanto fingia.
"Isso... uh, eu não queria fazer isso."
Sim, claro.
"......"
"Não fique bravo, eu vou tirar imediatamente."
Dito isto, ele realmente espalhou seus pauzinhos e rapidamente os
colocou na tigela de Chu WanNing para recuperar o osso da costela que o
ofendia.
O rosto de Chu WanNing estava azul, e parecia que ele estava prestes a
desmaiar de nojo.
Os cílios de Mo Ran tremiam, seus traços delicados pareciam um pouco
lamentáveis, como se ele estivesse magoado: "Shizun me acha tão
repulsivo?"
"......"
"Shizun, me desculpe."
Esqueça.
Chu WanNing pensou consigo mesmo.
Não havia necessidade de discutir com os mais jovens.
Ele desistiu de pegar TianWen e espancar Mo Ran, mas seu apetite se foi.
Ele se levantou: "Estou cheio".
"Eh? Isso é tudo que você vai comer? Shizun, você mal tocou sua
comida."
Chu WanNing disse friamente: "Eu não estava com fome."
Mo Ran ficou encantado por dentro, mas sua boca continuou dizendo
palavras doces: "Então também não vou comer mais. Vamos voltar para o
Infer... tosse, para o Pavilhão do Lótus Vermelho".
Os olhos de Chu WanNing se estreitaram: "Vamos voltar?" Seu olhar era
desdenhoso. "Com quem você pensa que está? Os anciões e os jovens têm
ordem e distinção, tome cuidado com o que diz."
Mo Ran respondeu agradavelmente do lado de fora, seus olhos curvados
em um sorriso, inteligente, obediente e adorável.
Mas ele pensou por dentro, anciãos e jovens? Cuidar das minhas
palavras?
Heh, se Chu WanNing soubesse o que havia acontecido na vida anterior,
ele perceberia, no final, neste mundo, apenas ele, Mo WeiYu, será o
superior.
Por mais nobre e arrogante que Chu WanNing fosse, quão incomparável
ele era, no final ele foi reduzido a um mero pedaço de lama no fundo das
botas de Mo Ran, vivendo sem propósito apenas por sua graça.
Mo Ran andou mais rápido para acompanhar o ritmo de Shizun, ainda
sorrindo alegremente.
Se Shi Mei é a pura luz branca da lua em seu coração, então Chu
WanNing é o pedaço de espinha de peixe preso em sua garganta, ele o retira
e o esmaga, ou então o engole e o deixa dissolver com ácido no estômago.
Nesta vida renascida, ele poderia perdoar qualquer um.Mas ele nunca
perdoará Chu WanNing.
Mas, parece que Chu WanNing também não pretendia deixar isso para lá.
Mo Ran estava em frente à biblioteca no Inferno do Lótus Vermelho,
olhando as cinquenta prateleiras, cada uma com dez níveis de altura, e ele
pensou que provavelmente tinha ouvido errado.
"Shizun, o que... você disse?"
Chu WanNing, indiferente: "Limpe todos os livros aqui."
"......"
"E os deixe em ordem."
"......"
"Vou checar de manhã."
"!!!"
Que diabos!!!! Você vai ficar preso aqui no Inferno do Lótus Vermelho a
noite toda?
Mas ele já combinou com Shi Mei de mudar suas ataduras hoje à noite!
Ele abriu a boca para negociar, mas Chu WanNing o ignorou, virou-se
com um movimento das mangas e foi para a sala de máquinas, fechando a
porta atrás de si.
Na noite do encontro, sumariamente frustrado, Mo Ran afundou
profundamente em seus sentimentos de desdém por Chu WanNing, ele
queria queimar todos os livros de Chu WanNing!
Espere!
As engrenagens em sua cabeça giraram quando ele pensou em uma ideia
ainda mais ruinosa...
...
..
.
Notas:
1. 夜游神 / Ye You Shen: Divindade da noite literalmente vagando.
9: Este venerável não é um ator

Os gostos de Chu WanNing eram realmente terríveis.


Seco, tedioso, sem esperança.
Veja os livros de merda com os quais esta estante está cheia! "Catálogo
de barreiras antigas", "Arquivo ilustrado de flora incomum", "Arranjo
musical da Zytara da seita LinYi RuFeng", "Coleção de plantas", havia
apenas alguns livros que contavam como material de leitura aceitável, como
"Guia Viagem Regional de BaShu "e" Receitas de BaShu".
Mo Ran escolheu alguns livros mais recentes, aqueles que Chu WanNing
provavelmente não lia com frequência, e rabiscou um monte de pornografia
nas páginas.
Mo Ran pensou enquanto desenhava, heh, há pelo menos oito, senão dez
mil livros aqui, quem sabe quanto tempo levará Chu WanNing para
descobrir que alguns deles foram modificados para se tornarem livros
proibidos e, a essa altura, não haverá mais maneira de saber quem fez isso,
você vai ficar preso enfurecido. Ele era tão incrivelmente inteligente.
Pensando nisso, Mo Ran não pôde deixar de rir 'hehe', abraçando os
livros com alegria.
Mo Ran destruiu mais de uma dúzia de livros sem parar, deixando sua
imaginação selvagem e desenfreada correr, todos os tipos de cenas eróticas
aparecendo sob suas mãos. Suas pinceladas eram sedutoras e elegantes, os
tecidos agora se apegam às figuras como se estivessem saindo da água e
depois se estendiam como se o vento estivesse soprando. Se alguém
pegasse emprestado os livros antigos de YuHeng e os escolhesse, seria fácil
imaginar o tipo de boato que se espalharia ...
"O ancião YuHeng é realmente um animal de dois lados, para inserir
pinturas eróticas de homens e mulheres entre as páginas de "Arte da
meditação!"
"O ancião YuHeng é um mestre fraudulento que esconde ilustrações
sequenciais da obscenidade homossexual em seus manuais de técnicas de
espada!"
"BeiDou imortal, minha bunda! É literalmente uma fera com pele
humana!"
Quanto mais Mo Ran pensava sobre isso, mais divertido se tornava, até
que ele rolava no chão rindo, segurando o estômago e chutando as pernas
de alegria. Ele estava tão absorvido que nem percebeu quando alguém
apareceu na porta da biblioteca.
E assim, a imagem que recebeu Shi Mei quando ele se aproximou foi a
de Mo Ran rolando em uma pilha de livros, rindo como se tivesse
enlouquecido.
Shi Mei: "... A-Ran, o que você está fazendo?"
Mo Ran ficou assustado e sentou-se às pressas, cobrindo freneticamente
todos os desenhos lascivos e exibindo um rosto mais apresentável:
"Limpando o chão".
Shi Mei conteve uma risada: "Com suas roupas?"
"Então, eu não consegui encontrar um pano de limpeza. Enfim, o que
você está fazendo aqui tão tarde, Shi Mei?"
"Eu não te encontrei no seu quarto, então perguntei e eles me disseram
que você estava na casa de Shizun." Shi Mei entrou na biblioteca e ajudou
Mo Ran a limpar os livros espalhados pelo chão, com um sorriso suave nos
lábios: "Não havia nada para fazer, então eu vim vê-lo".
Mo Ran ficou encantado e impressionado. Ele apertou os lábios; por
alguma razão, sua suavidade e charme habituais não estavam em lugar
algum, e ele realmente não conseguia pensar no que dizer agora.
"Então... hum... então por favor, sente-se!" Mo Ran virou-se animado e
disse, um pouco nervoso: "Vou pegar seu chá!"
"Não é necessário, eu entrei aqui, haverá problemas se Shizun descobrir."
Mo Ran coçou a cabeça: "Eu acho..." Chu WanNing, aquele monstro!
Vou derrubá-lo, mais cedo ou mais tarde, e vou sair debaixo do polegar
dele!
"Você provavelmente ainda não comeu, certo? Trouxe o jantar para
você."
Os olhos de Mo Ran se iluminaram: "Wonton?"
"Pfft, você realmente não está cansado disso, hein. O Pavilhão do Lótus
Vermelho está um pouco longe, eu tinha medo que os wontons tivessem
ficado ruins até chegar aqui, então não trouxe nenhum. Pegue, veja se esse
'sofrito' é de seu gosto?" [Conjunto de ingredientes, em especial tomate,
cebola e alho, que são fritos em fogo baixo até dourar levemente.]
Shi Mei abriu a caixa de comida que ele trouxe, revelando os pratos
vermelhos dentro. Um prato de orelhas de porco shunfeng, um prato de tiras
de porco yuxiang, um prato de kungpao de frango em cubos, um prato de
pepino picado e uma tigela de arroz.
"Ah, você adicionou pimenta desta vez?"
"Só um pouco, para não ter que te retratar." Shi Mei disse, sorrindo. Os
dois adoravam comida apimentada, é claro que ele entendia o conceito de
sem tempero sem alegria. "Mas suas feridas ainda não cicatrizaram
completamente, então eu apenas coloquei um pouco, apenas para dar um
gostinho, melhor do que não ter uma pitada de vermelho."
Mo Ran mastigou alegremente a comida, suas covinhas eram doces como
mel à luz de velas: "Wah! Vou chorar de gratidão!"
Shi Mei reprimiu uma risada: "A comida estará fria quando você
terminar de chorar. Você pode chorar depois de comer".
Mo Ran bateu palmas, os pauzinhos voando a uma velocidade
impressionante.
Mo Ran sempre comia como um cachorro faminto; Chu WanNing odiava
a maneira imprópria que ele comia, mas Shi Mei não se importaria.
Shi Mei é sempre muito gentil, rindo e dizendo para ele comer mais
devagar, enquanto oferece uma xícara de chá. Os pratos foram esvaziados
em pouco tempo; Mo Ran deu um tapinha na barriga com um suspiro
satisfeito, e seus olhos se estreitaram alegremente: "Isso chegou ao ponto..."
Shi Mei perguntou com um ar de indiferença: "O que é melhor, wontons
ou esses pratos?"
Quando se tratava de comida, Mo Ran se dedicou da mesma maneira que
dedicou ao seu primeiro amor. Ele inclinou a cabeça, os olhos negros e
claros, macios e fixos em Shi Mei, sorrindo: "Wonton".
"....." Shimei balançou a cabeça, sorrindo. Ele falou novamente depois de
um tempo: "A-Ran, deixe-me ajudá-lo a mudar seus curativos e aplicar um
novo medicamento".
A pomada medicinal foi feita por Madame Wang.
Madame Wang era discípula da seita médica "Gu Yue Ye" [1], sua
aptidão marcial era baixa e ela não gostava de lutar, mas gostava de estudar
medicina. O pico de SiSheng tinha um jardim de ervas medicinais; ela
pessoalmente plantou muitas ervas preciosas lá, para que o suprimento de
medicamentos da seita nunca acabasse.
Mo Ran tirou a camisa e sentou-se na frente de Shi Mei. As cicatrizes nas
costas ainda doíam um pouco, mas enquanto os dedos quentes de Shi Mei
esfregavam suavemente e espalhavam a pomada, ele gradualmente se
esqueceu da dor e começou a ficar enérgico.
"Tudo pronto." Shi Mei envolveu novas ataduras em torno de Mo Ran e
cuidadosamente atou: "Agora você pode vestir suas roupas".
Mo Ran virou a cabeça para olhar Shi Mei. Sob a fraca luz amarela das
velas, a pele de Shi Mei estava pálida como a neve, e seu desejo ardia ainda
mais. Sua garganta estava seca e ele realmente não queria se vestir, mas
depois de um momento de hesitação, ele abaixou a cabeça e rapidamente
colocou o manto externo nos ombros.
"Shi Mei."
"Mm?"
Somente os dois nesta biblioteca, isolados e ocultos, a atmosfera era
bastante boa. Mo Ran originalmente queria dizer algum poema romântico,
mas infelizmente ele era um analfabeto que poderia até fazer sua própria era
ser chamada de algo como "Pênis". Ele se afogou em suas palavras por um
longo tempo, até que seu rosto ficou vermelho, mas ele só conseguiu
mergulhar três palavras: "Você é muito gentil".
"Não mencione, é algo natural."
"Eu vou ser muito gentil com você também." Mo Ran controlou
cuidadosamente seu tom para ficar calmo, mas suas mãos suavam sem
parar, traindo as ondas tempestuosas de seu coração.
"Quando eu ficar forte, não deixarei ninguém te intimidar. Nem mesmo
Shizun."
Shi Mei não sabia por que ele disse essas coisas de repente, e hesitou por
um momento, mas ainda respondeu suavemente: "Ok, então, vou contar
com A-Ran a partir de agora".
"Mhm..."
Mo Ran murmurou uma resposta, mas ficou cada vez mais inquieto sob o
olhar expressivo de Shi Mei. Ele não ousou continuar olhando e abaixou a
cabeça.
Ele é sempre meticulosamente cuidadoso com essa pessoa, determinada
em sua dedicação.
"Ah, Shizun pediu para você limpar todos esses livros e catalogá-los da
noite para o dia?"
Na frente da pessoa que ele gosta, Mo Ran teve que salvar seu rosto:
"Não é tão ruim, eu posso fazer isso, só preciso acelerar um pouco o ritmo".
Shi Mei: "Deixe-me ajudar."
"De jeito nenhum, se Shizun descobrir, ele também irá puni-lo." Mo Ran
falou decisivamente. "Está ficando tarde, você deveria voltar e descansar,
teremos aula amanhã de manhã."
Shi Mei pegou a mão dele, rindo baixinho:
"Não se preocupe, ele não notará. Nós ficaremos super silenciosos..."
Ele nem terminou de falar antes que uma voz gelada falasse.
"E o que exatamente você está fazendo em silêncio?"
Sem eles saberem, Chu WanNing havia deixado a sala de máquinas, sua
expressão fria, seus olhos de fênix cheios de gelo infinito. Ele olhou para
eles sem expressão no rosto, de onde estava na porta da biblioteca com uma
fina camada de túnica branca. Seu olhar parou nas mãos entrelaçadas por
um momento antes de se afastar.
"Shi MingJing, Mo WeiYu, vocês têm coragem."
O rosto de Shi Mei empalideceu instantaneamente e de repente ele soltou
a mão de Mo Ran, dizendo em voz baixa: "Shizun..."
Mo Ran também reconheceu que a situação era ruim, abaixando a
cabeça: "Shizun".
Chu WanNing entrou, ignorando Mo Ran para olhar para Shi Mei, que
estava ajoelhado no chão.
Ele falou friamente: "Existem barreiras em todo o Pavilhão do Lótus
Vermelho; você realmente achou que eu não saberia se um hóspede
inesperado chegasse?"
Shi Mei abaixou a cabeça no chão, assustado: "Este discípulo estava
errado."
Mo Ran entrou em pânico: "Shizun, Shi Mei só veio me ajudar a mudar
as bandagens, eu estava prestes a sair, por favor, não o repreenda."
Shi Mei também entrou em pânico: "Shizun, isso não tem nada a ver com
Mo shidi. Este discípulo estava errado, disposto a aceitar a punição".
"......"
O rosto de Chu WanNing estava começando a ficar azul.
Ele quase não disse nada, e esses dois já estavam tentando se esconder às
pressas, como se fosse algum tipo de flagelo contra o qual eles tinham que
se unir. Chu WanNing ficou em silêncio por um tempo, conseguindo
suprimir o movimento de suas sobrancelhas com alguma dificuldade. Ele
falou à distância: "Que compaixão entre os colegas discípulos, que
comovente. Parece que eu sou o único mal nesta sala".
Mo Ran: "Shizun..."
"... não me chame."
Chu WanNing agitou as mangas largas e não teve vontade de dizer mais
nada. Mo Ran não sabia ao certo por que estava tão zangado, talvez porque
sempre odiou as pessoas ficando sentimentais na frente dele, não importa
que tipo de sentimentalismo, tudo isso sujou seus olhos.
As três pessoas ficaram em silêncio por um longo tempo.
Chu WanNing virou-se de repente para sair.
As bordas dos olhos de Shi Mei estavam vermelhas quando ele olhou
para cima, desamparado e confuso: "Shizun?"
"Copie as regras da seita dez vezes. Você pode voltar."
Shi Mei abaixou os cílios, parou por um momento e respondeu
calmamente: "... Entendido."
Mo Ran permaneceu ajoelhado no mesmo lugar.
Shi Mei levantou-se, olhou para Mo Ran e hesitou. Depois de um longo
tempo, ele se ajoelhou para implorar a Chu WanNing.
"Shizun, as feridas de Mo shidi acabaram de se curar. Esse discípulo
pode ser tão ousado que implora que você o perdoe."
Chu WanNing não respondeu de onde estava sozinho sob a luz
tremeluzente das velas da lanterna. Depois de um tempo, ele virou a cabeça
para eles de repente, ergueu as sobrancelhas afiadas e olhos ardentes, uma
repreensão furiosa nos lábios.
"Você não está cheio de bobagens, ainda não foi?!"
Chu WanNing era excessivamente bonito, mas lhe faltava total gentileza
e ainda mais assustador quando estava com raiva. Shi Mei estremeceu com
medo e rapidamente saiu com uma reverência para evitar provocar mais
Shizun, o que trouxe a Mo Ran ainda mais problemas.
Com apenas os dois na biblioteca, Mo Ran suspirou secretamente:
"Shizun, este discípulo estava errado. Este discípulo continuará a catalogar
imediatamente".
Inesperadamente, Chu WanNing disse, sem sequer virar a cabeça: "Você
pode voltar se estiver cansado".
A cabeça de Mo Ran se rompeu.
Chu WanNing continuou friamente: "Eu não vou te segurar."
Por que você me deixou sair tão facilmente? Deve ser uma armadilha!
Mo Ran se considerou muito esperto: "Não vou embora".
Chu WanNing parou e depois sorriu friamente: "... Bem, como você
quiser."
Dito isto, ele balançou as mangas, virou e saiu.
Mo Ran ficou atordoado... não era uma armadilha? Ele tinha certeza de
que Chu WanNing lhe daria outra rodada com a videira de salgueiro.
Não terminou até tarde da noite. Mo Ran bocejou e saiu da biblioteca.
Era tarde demais, mas no quarto de Chu WanNing você podia ver uma
fraca luz amarela.
Hein? Aquele demônio irritante ainda não foi para a cama?
Mo Ran foi se despedir de Chu WanNing antes de partir. Uma vez lá
dentro, ele percebeu que Chu WanNing já havia adormecido, é só que o
homem esquecido se esqueceu de soprar as velas enquanto ia para a cama.
Ou talvez ele desmaiou de fadiga no meio de fazer alguma coisa. Mo Ran
pensou que provavelmente foi o que aconteceu quando viu o protótipo do
Guardião da Noite Santa ao lado da cama, as luvas de metal que Chu
WanNing não havia tirado e a meia peça de fechamento mecânico ainda
firmemente apertada em sua mão de encontro ao seu corpo.
Chu WanNing não estava tão duro e frio quando dormia, enrolado na
cama empilhada com peças de máquinas, serras e machados. Havia muitas
coisas espalhadas por toda parte e não havia muito espaço para acomodar
uma pessoa, então ele se aconchegou pesadamente, com o corpo curvado,
cílios longos caindo, parecendo inesperadamente solitário.
Mo Ran olhou para ele sem expressão por um momento.
Por que Chu WanNing está tão bravo hoje?
Foi apenas porque Shi Mei entrou no Pavilhão do Lótus Vermelho e
tentou ajudá-lo a organizar os livros?
Mo Ran se aproximou da cama e revirou os olhos. Ele se inclinou perto
do ouvido de Chu WanNing e, com uma voz muito, muito baixa, gritou
experimentalmente: "Shizun?"
"... Hum..." Chu WanNing gemeu baixinho e abraçou as partes frias da
máquina em seus braços ainda mais. Ele estava dormindo profundamente,
até sua respiração. A luva de metal afiada que ele ainda tinha na mão estava
ao lado do rosto, parecendo as garras de um gato ou de um leopardo.
Vendo que ele provavelmente não acordaria logo, Mo Ran sentiu uma
sacudida em seu coração e estreitou os olhos, os cantos dos lábios se
curvando em um sorriso malicioso. Pairou sobre o ouvido de Chu
WanNing, testando em voz baixa: "Shizun, acorde."
"......"
"Shizun?"
"......"
"Chu WanNing?"
"......"
"Heh, ele está muito adormecido." Mo Ran ficou encantado. Ele colocou
o braço próximo ao travesseiro e olhou para ele com um sorriso. "Perfeito,
aproveito a oportunidade para fazer contas com você."
Sem saber que alguém queria acertar contas com ele, Chu WanNing
permaneceu profundamente adormecido, com belos traços que pareciam
bastante pacíficos.
Mo Ran assumiu uma postura imponente. Infelizmente, ele cresceu em
uma casa de entretenimento e não tinha muita educação formal, mas foi
mais influenciado por discussões nas ruas e histórias populares, de modo
que as frases improvisadas eram especialmente pouco convincentes e
ridículas.
"Chu, radical ousado, traidor mentiroso, você se atreve a desprezar seu
honorável imperador, você... hmm, você..."
Ele coçou a cabeça, ficando sem palavras. Mesmo quando ele se tornou
imperador, as palavras que saíram de sua boca eram 'aquela cadela' ou
'aquele bastardo'. Mas essas palavras pareciam inapropriadas para Chu
WanNing.
Ele mexeu no cérebro por um longo tempo antes de repente se lembrar de
algo que uma irmã mais velha costumava dizer na casa de entretenimento.
Embora ele não tivesse muita certeza do que isso significava, parecia muito
bom. As sobrancelhas tortas, ele cuspiu:
"Seu capacete de burro inconstante, ingrato e desprezível, reconhece seus
erros?"
Chu WanNing: "......"
"Se você não falar, este venerável considerará uma confissão!"
Chu WanNing emitiu outro gemido, talvez perturbado pelo barulho, mas
continuou dormindo enquanto se agarrava às peças da máquina.
"Suas transgressões são graves; de acordo com a lei, este venerável o
condena... hum, o condena a ZuiXing[2]! Liu-gonggong[3]!"
Somente depois de chamar por hábito ele percebeu que Liu-gonggong já
era uma pessoa de sua vida passada.
Mo Ran pensou por um momento e decidiu se abaixar para desempenhar
o papel de Gonggong. Então ele respondeu num tom lisonjeiro: "Sua
Alteza, seu velho servo está presente".
Então ele pigarreou e disse solenemente: "Execute o castigo
imediatamente".
"Como ordenado, Alteza."
Tudo bem, eu terminei com as formalidades.
Mo Ran flexionou os dedos e começou a "executar o castigo" em direção
a Chu WanNing.
Esse chamado ZuiXing não existia; Mo Ran o inventou no local.
Então, como deve ser realizado esse castigo improvisado?
O outrora imperador tirano Mo Ran pigarreou solenemente. Olhando
friamente e perversamente, ele se aproximou lentamente do rosto que
parecia gelado como uma nascente clara em um vale nevado e
gradualmente se aproximou daquele par de lábios de cor clara.
E logo...
Mo Ran parou. Olhando Chu WanNing, ele xingou, declarando cada
palavra lentamente:"Chu WanNing, foda-se você e sua insignificância
mesquinha."
Pah.
Dois tapas no ar.
Hehe, punição completa!
Sim, merda!
Mo Ran estava no meio da alegria quando sentiu um golpe repentino no
pescoço e uma mudança na atmosfera. Ele olhou abruptamente para baixo e
foi recebido por um par de olhos frios e elevados de Phoenix.
Mo Ran: "......"
A voz de Chu WanNing era como quebrar o gelo, difícil dizer se é mais
elegante ou mais gelado: "O que você está fazendo?"
"Este venerável... pah. Seu velho servo... pah pah pah pah!" Felizmente
ele falou suavemente; Chu WanNing franziu a testa um pouco, mas parece
que ele não ouviu. Atingido por uma ideia repentina, Mo Ran estendeu a
mão e bateu no ar perto do rosto de Chu WanNing mais duas vezes.
"......"
Na expressão sombria de seu Shizun, o outrora imperador do mundo
mostrou um sorriso tranquilizador: "Este- este discípulo estava matando
mosquitos por Shizun".
...
..
.
Notas do autor:
Mo Ran.
Nome de cortesia: WeiYu.
Nome póstumo: divindade honorável do rabanete grande, santo da
longevidade homossexual roxa, espírito estridente propulsor de shizun,
certificado como o melhor ator de merda, diretor geral da cúspide dos cinco
trovões, grande homem cozido no vapor, reino fedido sem vergonha,
Imperador TaXian[4].
Raça: Imperador (morto).
Imagem Social: Analfabeto.
Favorito atual: Shi Mei.
Comida favorita: ̶C̶h̶u̶ ̶W̶a̶n̶N̶i̶n̶g,̶ wonton em óleo apimentado.
Não gosta: Ser abandonado por outros.
Altura: 1,86 antes da morte. Este venerável tornou-se um jovem animado
após a reencarnação, a altura máxima ainda não foi atingida, por que
deveria ser anunciada publicamente? Hmmph Hmmph Hmmph!
Notas:
1. 孤月夜/Gu Yue Ye: Noite de lua solitária
2. 嘴刑: Castigo literalmente oral.
3. 公 公 /eunuco: os servos reais eram tipicamente eunucos na China
antiga.
4. 太上大萝卜天仙基佬紫长生圣吱昭灵捅师尊证王八攻戏精总管五
雷 轰 顶 大 蒸 人 臭 不 要 脸 境 界 踏 仙 帝 君 : é uma infinidade de jogos de
palavras sobre o nome taoísta do imperador JiaJing.
10: Este venerável vai em sua primeira missão

Felizmente para Mo Ran, Chu Wanning não havia ouvido muito de seu
fingimento "Zuixing". Ele conseguiu sobreviver com algumas bobagens
inventada, mas apenas.
Já era muito tarde pelo tempo que ele voltou pro seu quarto. Mo Ran
tirou um cochilo e atendeu as aulas matinais como sempre, no dia posterior.
Após as aulas matinais veio sua atividade da manhã favorita: desjejum.
Assim que acabou as aulas matinais, o Saguão de Mengpo
gradativamente se encheu com pessoas.
Mo Ran sentou-se ao lado do Shi Mei; Xue Meng veio tarde e viu que o
local próximo ao Shi Mei já havia sido tomado por outro, então ele somente
pôde se sentar relutantemente próximo ao Mo Ran, com uma face sombria.
Se Mo Ran era capaz de dizer qual era o melhor aspecto dos
ensinamentos do Pico Sisheng, definitivamente seria que o cultivo desta
seita não requer jejum.
Diferente das imponentes e etéreas seitas do mundo de cultivação
superior, o método de cultivação do Pico Sisheng não exige abstinência de
carne ou quaisquer outra comida, então a comida aqui sempre foi suntuosa.
Mo Ran bebeu de uma tigela de sopa saborosa e picante, engolindo as
migalhas de amendoim e o soja crocante que havia dentro. Um prato de
pãezinhos fritos e amarelados ele pediu somente para Shi Mei colocado à
sua frente.
Xue Meng olhou de soslaio para Mo Ran e zombou: "Mo Ran, é
realmente incrível que você foi até a tormenta do Pavilhão do Lótus
Vermelho e conseguiu voltar andando com suas duas pernas. Realmente
inspirador."
Mo Ran respondeu sem ao menos se preocupar em levantar a cabeça: "É
claro, quem você acha que eu sou."
"Quem eu acho que você é?" Xue Meng desdenhou, "Apenas porque o
Shizun não quebrou suas pernas, você já se esqueceu que pedaço de cebola
você é?"
"Oh, então eu sou um pedaço de cebola, o que você é então."
Xue Meng fez uma careta: "Eu sou o principal discípulo do Shizun."
"Autoproclamado? Hey, por que você não vai perguntar ao Shizun por
seu selo de aprovação, para que você possa enquadrar isso e pendurar na
parede? Você deve pelo menos isso ao seu título de principal discípulo."
Xue Meng quebrou seu kuaizi com um estalar.
Shi Mei se apressou para ser o mediador: "Por favor, não brigue, vamos
logo e coma."
Xue Meng: "......Hmph."
Mo Ran imitou com um sorriso presunçoso estampado em seu rosto:
"Hmph."
Xue Meng se eriçou, batendo na mesa: "Como se atreve!"
Vendo a situação rapidamente deteriorando, Shi Mei precipitadamente
segurou Xue Meng: "Jovem Mestre, todos estão assistindo; coma, coma,
não brigue."
Esses dois temperamentos de nascença era realmente incompatíveis, eles
eram primos mas acabavam brigando toda vez que se encontravam. Shi Mei
tentou sem sucesso falar com Xue Meng, e teve que recorrer a ficar
fisicamente e firmemente entre os dois para acalmar a tensão, apaziguando
esquerda e direita.
Agora perguntando ao Xue Meng: "Jovem Mestre, você sabe quando o
gato da Madame dará a luz?"
Xue Meng respondeu: "Oh, você está falando de A-Li? A mãe estava
enganada, não é gravidez, apenas uma grande barriga por comer demais."
Shi Mei: "........"Agora perguntando ao Mo Ran: "A-Ran, você ainda
precisa ir até o lugar do Shizun para fazer tarefas hoje?"
"Não deveria mais precisar de ir, tudo o que deveria ser feito já foi
arrumado. Eu irei te ajudar a copiar as regras da seita hoje."
Shi Mei riu: "Você sequer tem tempo para me ajudar? Você mesmo não
tem que copiar elas centenas de vezes?"
Xue Meng ergueu uma sobrancelha, olhando com algum espanto para Shi
Mei, que normalmente não colocava sequer um dedo do pé fora da linha:
"Como você acabou tento de copiar as regras também?"
Shi Mei olhou um tanto embaraçado. De repente, antes dele poder falar, o
som de conversação na refeitório abruptamente morreu. Os três então se
viraram para ver Chu Wanning entrando no Saguão de Mengpo, vestes
brancas esvoaçando atrás dele. Ele caminhou para os balcões de comida
sem nenhuma expressão e começou a selecionar as massas.
Havia centenas de pessoas comendo ali no refeitório, mas com a adição
somente de um Chu Wanning, repentinamente estava silencioso como um
cemitério. Todos os discípulos abaixaram suas cabeças para mastigar sua
comida; se alguém conversava, era quase inaudível.
Vendo Chu Wanning carregando sua travessa para o canto em que ele
geralmente se senta, comendo seu congee silenciosamente, Shi Mei soltou
um suspiro leve e não pôde aguentar dizer: "De verdade, eu sinto um pouco
de pena do Shizun, às vezes."
Mo Ran o encarou: "Como?"
"Olhe para ele, ninguém ousa chegar perto de onde ele está sentado,
ninguém ousa falar alto com ele ao redor. Ainda estava tudo bem quando o
Lord do Pico estava aqui, mas sem ele por perto, não há ninguém para ele
conversar, isso não é solitário?"
Mo Ran desaprovou: "Ele trouxe isso para si mesmo."
Xue Meng ficou novamente irritado: "Você ousa menosprezar o Shizun?"
"Como eu estou menosprezando ele? Eu apenas estou falando a verdade."
Mo Ran colocou outro pão no prato de Shi Mei. "Com um temperamento
como este, quem ousaria conversar com ele?"
"Você-------!"
A expressão presunçosa estava de volta a face de Mo Ran quando ele
olhou para Xue Meng, falando preguiçosamente: "Você tem algum
problema quanto a isso? Sinta-se a vontade de ir se sentar com o Shizun
para suas refeições então, não fique conosco."
Isso calou Xue Meng no mesmo momento.
Ele sentia um grande respeito por Chu Wanning, mas ele também sentia
ainda mais medo, não diferenciando de qualquer outro. Raiva e humilhação,
mas não havia nada a dizer em retaliação, ele deu dois chutes ruidosos na
perna da mesa, e ficou amuado.
Mo Ran era dado como a imagem da arrogância lânguida,
provocadoramente direcionando um olhar para a pequena fênix. Seu olhar
foi então através da multidão, pousando no Chu Wanning.
Não se sabia o porquê, mas olhando apenas para aquela figura de branco,
no refeitório cheio de pessoas vestidas em um azul profundo, com
armaduras prateadas, ele subitamente pensou naquela pessoa dormindo
encolhida entre a pilha de metal frio na última noite.
Shi Mei não estava errado, Chu Wanning era um tanto que lamentável.
Mas e daí? Quanto mais lamentável ele era, Mo Ran ficava mais feliz.
Pensando sobre isso, ele não podia evitar o canto de seus lábios ficando
mais aparente.
Os dias passaram depressa.
Chu Wanning não o chamou para o Pavilhão do Lótus Vermelho
novamente; As atividades diárias do Mo Ran se tornaram coisas vãs, como
lavar a louça, alimentar os filhotes e os patos, que a Madame Wang tem, e
capinar as ervas medicinais do jardim.
O mês de confinamento terminou em um piscar de olhos.
Hoje, Madame Wang chamou por Mo Ran para o Saguão da Lealdade.
Ela perguntou enquanto acariciava sua cabeça: "A-Ran, como está seus
ferimentos?"
Mo Ran respondeu-lhe sorridente: "Obrigado por se preocupar comigo,
tia, eu estou totalmente curado agora."
"Isso é bom. Seja mais cuidadoso no futuro, não cometa grandes
equívocos e provoque a ira do seu Shizun novamente, entendeu?"
Mo Ran era um especialista em agir como um coitado: "Tia, eu
entendo~"
"E mais uma coisa." Madame Wang pegou uma carta da pequena mesa de
jacarandá amarelo.
"Já faz um ano desde que você entrou na seita, isso significa que está na
hora de você começar os deveres de exorcismo. Essa carta do seu tio veio
por uma pombo correio ontem, as instruções dele são para você ir abaixo da
montanha e completar sua tarefa assim que seu período de confinamento
termine."
Os costumes do Pico Sisheng ditava que os discípulos deveriam ver o
mundo e ganhar experiência prática como exorcistas após um ano na seita.
Na primeira missão, o Shizun irá acompanhar o discípulo e prover
assistência caso necessário; em adição, o discípulo deve também convidar
outro discípulo para o acompanhar. Isso era para encorajar a camaradagem
entre os discípulos, então eles poderiam entender o significado de "a
lealdade evidente em seu coração, na vida ou morte, permanecerá
imutável".
Os olhos de Mo Ran brilharam, aceitando a carta de designação, rasgou
abrindo-a, lendo apressadamente e imediatamente começando um
sorridente contentamento.
Madame Wang se preocupou: "A-Ran, seu tio confidenciou você com
uma difícil responsabilidade para sua missão, na esperança de que você será
capaz de fazer um nome para si mesmo. O Ancião de Yuheng é um
poderoso cultivador, mas espadas são indiscriminadas na batalha, e pode ser
que ele inevitavelmente não seja capaz de o proteger. Não brinque muito, e
certifique-se de não pegar um inimigo levianamente."
"Eu não vou, eu não vou!" Mo Ran sacudiu suas mãos, sorrindo. "Não se
preocupe, tia, eu irei cuidar de mim mesmo, sem problema!" E
imediatamente correu para preparar sua mochila.
"Essa criança...." Madame Wang assistiu ele se retirando, sua face nobre
e graciosa com uma linha de preocupação. "Como ele pode estar feliz ao
recebimento de uma missão?"
Como Mo Ran não estaria feliz?
A missão de seu tio é para averiguar um incidente na Vila da Borboleta,
sobre o pedido de um certo Senhorio Chen.
Quem se importa que tipo de fantasma ou ghoul seria, o que importava
era, que em sua vida passada, esse era onde ele havia sido influenciado por
um veneno demoníaco e, em um estado de confusão, ele forçosamente
beijou Shi Mei no reino ilusório. Esse foi um dos únicos poucos momentos
que Mo Ran ficou tão íntimo com Shi Mei, ele estava tão extasiado que
estava praticamente nas nuvens.
Acima disso, porque ele estava sob a influência do veneno demoníaco,
Shi Mei não podia nem reclamar. Beijo de graça! Sem consequências!
Mo Ran estava tão feliz que seus olhos se arquearam em forma de meia-
lua. Ele sequer se importou com o fato que Chu Wanning teria de ir junto
nessa missão.
Ele podia apenas deixar o exorcismo com o mestre enquanto flertava com
Shi Mei, quem podia dizer não para esse tipo de trabalho fácil?
Após convidar Shi Mei e relatar ao Shizun, os três foram a caminho para
a agitada Vila da Borboleta, a cavalo.
A especialidade desta vila era a produção de flores. Campos de flores se
estendiam por muitos quilômetros fora da área residencial, e borboletas de
todas as cores sempre batiam as asas por dentro da cidade, assim o seu
nome.
Já era noite quando os três chegaram, mas a entrada do vilarejo estava
movimentado com a atividade. As batidas dos tambores podia ser ouvido
em alto e bom som, assim como uma procissão de artistas, todos vestidos
em vermelho e tocando uma chamarela saiu de um beco.
Shi Mei estava intrigado: "Essa é uma procissão de casamento? Por que é
feito a noite?"
Chu Wanning: "Esse é um casamento fantasma."
Casamento fantasma, mais conhecido como casamento Yin, era uma
tradição entre as pessoas comuns para corresponder homens e mulheres
solteiros que morreram cedo em matrimônio póstumo. Esse tipo de tradição
era raro em áreas mais pobres, mas a Vila da Borboleta era um tanto
próspera, então a prática era comum aqui.
A procissão foi dividida em duas filas, um carregando a seda e o cetim
real, o outro carregando dinheiro de papel e lingotes falsos, escoltando um
sedan decorado em vermelho e branco. A procissão, acesa com lanternas
douradas, fez seu caminho fora do vilarejo.
O grupo de Mo Ran guiou as rédeas em seus cavalos e ficou de lado para
deixar a procissão fantasma passar. O sedan veio próximo; dentro não era
uma pessoa viva. Os lábios da noiva fantasma estavam pintados com um
escarlate vivo, duas linhas de vermelho em suas bochechas emoldurando
uma face mortalmente pálida, e sorriso de aparência extremamente
assustadora.
"Que tipo de tradição nojenta é essa, é dinheiro queimado no buraco de
caçapa desta vila ou o quê." Mo Ran resmungou sobre sua respiração.
Chu Wanning: "As pessoas na Vila da Borboleta são extremamente
supersticiosas, é de sua crença acreditar que tumbas solitárias irão atrair
almas dispersas e ermos, trazendo azar a família."
".....Isso não é realmente um coisa, certo?"
"É real desde que os habitantes deste vilarejo acreditam que seja."
"Eu acho. Vila da Borboleta existe faz centenas de anos já, se alguém
agora contasse a eles que essa superstição não existe, de fato, eles
provavelmente não iriam ser capazes de aceitar."
Shi Mei perguntou de maneira calma: "Para onde a procissão do
casamento fantasma está indo?"
Chu Wanning: "Nós passamos por um templo mais cedo. Aquele
consagrado por dentro não era um deus, e há um caractere de Xi² colocado
na porta. O altar está empilhado com cetim vermelho, com dizeres de
'combinação feita pelos céus', 'a harmonia após a vida', algo assim. Eu
acredito que esse provavelmente seja o seu destino."
"Eu também reparei nesse templo." Shi Mei pareceu absorto em seus
pensamentos. "Shizun, eles serão consagrados por uma mestre
cerimonialista fantasma?"
"Isso está correto."
A mestra cerimonialista fantasma era uma personagem nascida da
imaginação das pessoas comuns. Eles acreditavam que o casamento entre
duas almas mortas também deveria passar pelos costumes apropriados e ser
testemunhado pela mestre cerimonialista, para certificar que o par de
defuntos se tornou marido e mulher. Desde que o casamento fantasma era
uma tradição da Vila da Borboleta, era certo que eles iriam fazer um corpo
de ouro para a mestre cerimonialista, para ser consagrada antes do cemitério
fora da vila. As famílias que procediam o casamento fantasma iriam fazer
uma parada com a noiva para adoração no templo antes de queimar ela.
Mo Ran raramente via algo tão ridículo ocorrer, e assistia com grande
interesse, mas Chu Wanning apenas deu um olhar imparcial virando seu
cavalo: "Vamos, nós temos que checar a família que está sendo
assombrada."
"Três honrados Daozhang³, eu tenho sofrido muito! Você finalmente
chegou! Se alguém não viesse cuidar disso o mais breve possível, eu-eu
nem iria querer mais viver!"
O cliente que pediu ao Pico Sisheng que viesse fazer um exorcismo era o
mais rico mercador do vilarejo, Senhorio Chen.
A família Chen negociava em pó perfumado e tinha quatro filhos e uma
filha. Quando o mais velho dos filhos se casou, sua mulher não gostava do
barulho na família, então o casal queria se mudar. A família Chen tinha
riqueza e reputação para zelar, então eles compraram um amplo terreno em
uma área isolada ao noroeste das montanhas; havia até mesmo uma lagoa
natural de águas termais, um local bom.
Mas o dia que eles começaram a construir lá, apenas algumas pás e eles
atingiram algo duro. A esposa se moveu para olhar e imediatamente
desmaiou de pavor-- de alguma maneira eles haviam desenterrado um
caixão vermelho ao noroeste da montanha!
A Vila da Borboleta havia designado cemitérios, todos os mortos haviam
sido enterrados ali, mas esse caixão solitário havia inexplicavelmente
encontrado ao noroeste da montanha. Não apenas isso, mas não havia
nenhuma sepultura ou placa, e o caixão inteiro era pintado de um vermelho
sangue...
Claro que eles não se atreveriam a proceder além disso, e apressadamente
o cobriram. Mas já era tarde demais. Desde aquele dia, coisas estranhas
continuaram a ocorrer com os Chens.
"Primeiro tinha sido essa minha nora." O Senhorio Chen lamentou, "O
susto afetou seu bebê e ela o abortou. Então foi meu filho mais velho; ele
foi para a montanha coletar ervas medicinais para ajudar sua esposa a se
recuperar, mas escorregou e caiu, e já estava morto pelo tempo que o
encontramos....!" Ele deixou um longo suspiro e balançou sua mão, muito
chocado para continuar.
Madame Chen limpou suas lágrimas com um lencinho: "Meu marido está
certo, nos meses seguintes, nossos filhos encontraram com acidentes um
após o outro, se não desaparecimento, então morte----de nossos quatro
filhos, três já se foram!"
As sobrancelhas de Chu Wanning estavam franzidas enquanto ele olhava
o casal Chen, um olhar fixo parou sobre o mais jovem filho de rosto pálido.
Ele parecia ter a mesma idade de Mo Ran, quinze ou dezesseis, ele tinha
fisionomia delicada mas estava misturado com medo.
Shi Mei: "Você se importaria de nos contar sobre como seus outros
filhos...... como eles morreram?"
"Nosso segundo filho foi procurar seu irmão e foi mordido por uma cobra
no caminho. Era apenas uma cobra d'água, não era venenosa, então
ninguém deu atenção no momento, mas alguns dias depois, ele caiu
enquanto comia e então....., meu filho....."
Shi Mei soltou o ar, sentindo-se péssimo por ter que forçar: "Então, havia
sinais de envenenamento em seu corpo?"
"Qual veneno, nossa família definitivamente foi amaldiçoada! Os filhos
mais velhos estão todos mortos, o mais novo é o próximo! O mais novo é o
próximo!"
Chu Wanning franziu o cenho, seu olhar indo até a Madame Chen na
velocidade da luz: "Como você sabe que o filho mais novo é o próximo, e
não você? Esse espirito malicioso somente mata homens?"
O mais jovem filho da família Chen se escondeu, pernas trêmulas e olhos
inchados como pêssegos, até sua voz chiava contorcida: "Sou eu! Deve ser
eu! Eu sei disso! A pessoa no caixão vermelho está vindo! Ele está vindo!
Daozhang, Daozhang me salve! Daozhang me salve!"
Ele começou a se perder enquanto falava, arrastando-se para tentar
abraçar forte o Chu Wanning.
Chu Wanning sempre teve aversão a contato físico com desconhecidos e
imediatamente deu um passo pro lado. Ele ergueu a cabeça para encarar o
casal Chen: "O que exatamente é sobre isso tudo?"
O casal trocou olhares e falou com uma voz tremida: "Há um local nesta
casa, nós tememos voltar lá---Daozhang irá entender quando ele ver, é
realmente perverso, verdadeiramente...."
Chu Wanning interrompeu: "Que local?"
Eles hesitaram por um momento, então apontaram em direção ao quarto
sacrário com mãos trêmulas: "Ali...."
Chu Wanning liderou o caminho, seguido de perto por Mo Ran e Shi
Mei. A família Chen rastejando de certa distância.
Empurrando a porta, dentro pareceu não haver diferença de um quarto
sacrário de outras grandes famílias, com fileiras de tabuletas memoráveis
ladeadas em ambos os lados por velas acesas.
Todas as tabuletas no quarto estavam tingidas de amarelo, com os nomes
e posições dos que já partiram gravadas nisso.
A escrita era elegante e cuidadosa: Espírito do Tão Tão Estimado
Ancestral, Espírito do Tão Tão Estimado Ancestral.
Exceto pela tabuleta do meio, o letreiro nesse não eram gravados e
pintados, mas escritos em vermelho.
Espírito de Chen Yanji.
Erigida por uma Pessoa Viva do Clã Chen-Sun.
A família Chen, de onde estavam se escondendo atrás do Daozhang, se
espreitaram para o quarto sacrário emergido com seda branca, talvez
esperando por um acaso. Mas as letras na tabuleta ainda estavam ali, como
se estivesse sido escrito com sangue, e eles caíram imediatamente.
Madame Chen lamentou ruidosamente, e o rosto do filho mais jovem
estava tão pálida que ele dificilmente parecia alguém vivo.
Primeiro, o letreiro nesta tabuleta não estava conforme os ritos; segundo,
a escrita era uma total bagunça, como se uma pessoa estava prestes a dormir
e quase não conseguiu escrever, tanto que era quase ilegível.
Shi Mei se virou para perguntar: "Quem é Chen Yanji?"
O filho mais novo, a voz agitada com soluços, respondeu atrás dele: "So-
sou eu."
O Senhorio Chen lamentou quando falou: "Daozhang, é exatamente
assim, desde a morte de nosso segundo filho, nós percebemos isso... essa é
a nova tabuleta que foi colocada no sacrário ancestral, mas os nomes
escritos nela são de pessoas vivas de nossa família. Uma vez que o nome
aparece, essa pessoa irá definitivamente encontrar um desastre em sete dias!
Quando o nome de nosso terceiro filho apareceu na tabuleta, nós o
prendemos em seu quarto e salpicamos poeira do incenso em sua porta, até
mesmo tivemos alguém para vir fazer taumaturgia, nós tentamos de tudo,
mas no sétimo dia! Ele ainda morreu.... Sem nenhuma causa aparente,
apenas morreu!"
Ele ficou emocionado, com mais medo, à medida que falava, e se
ajoelhou: "Eu nunca cometi nenhum pecado em minha vida, porque os céus
estão estão me ameaçando! Por quê!"
O coração do Shi Mei sentiu as dores dele, e logo correu para confortar o
velho homem que estava chorando aos céus. Ele o encarou e chamou
suavemente: "Shizun, isso....."
Chu Wanning não teve sequer tempo de se virar. Ele ainda estava
encarando essa tabuleta com bastante interesse, como se flores fossem
florescer nela.
De repente, Chu Wanning perguntou: "Pessoa viva, clã Chen-Sun, está se
referindo a você, Madame Chen?"
...
..
.
Notas do Autor:
Era uma vez um tempo onde havia um demônio de sangue frio Shizun, o
demônio Shizun tinha três discípulos. Eles tinham um ótimo título de Mary
Sue (uma personagem fictícia que beirava a perfeição). A Fênix de Bashu
Xue Zimin, o Dragão Restaurador das Almas Corpóreas Mo Weiyu, e o
Tigre Branco Latente Shi Mingjing.
Os títulos acima são todos falsos.
Eles deveriam ser na realidade: O pássaro coisa Xue MengMeng, o
cachorro coisa Mo Comida de Peixe (trocadilho com Weiyu) e a Lótus
Branca Shi Mei. (Encolhe os ombros.)
Capítulo traduzido por: twt@/luoyunxibr
Notas:
1. Você esqueceu o que você é: você esqueceu seu lugar.
2. 八字 lit: Personagens de data de nascimento usados em adivinhação.
3. CaiDie/彩蝶: Borboletas coloridas.
4. 囍 : Caractere que simboliza a fortuna, especificamente associada ao
casamento.
11: Este venerável vai te beijar, alegre-se!

"S-sim, sou eu!" Madame Chen gritou: "Mas eu não escrevi na placa! Por
que amaldiçoaria meu próprio filho? Eu..."
"Na verdade, eu não teria acordado, mas isso não é necessariamente
verdade quando você está dormindo."
Chu WanNing levantou a mão para pegar a tabuleta comemorativa
enquanto falava, canalizando energia espiritual na palma da mão. De
repente, os gritos brotaram da tala, seguidos imediatamente pelo cheiro
forte e feroz de sangue que fluía dela.
Os olhos de Chu WanNing estavam frios e penetrantes, com uma voz
severa, ele disse: "Espírito maligno arrogante, você ousa fugir!"
Contra o pesado poder espiritual reunido na palma da mão, a escrita na
tabuleta foi realmente forçada a recuar lentamente entre os gritos,
desvanecendo e, finalmente, desaparecendo completamente. Chu WanNing
apertou com seus dedos pálidos e finos, e todo o tablete memorial se
quebrou!
A família Chen, olhando por trás, ficou atordoada. Até Shi Mei estava
atordoado. Ele não pôde deixar de dizer: "Que feroz".
Mo Ran não pôde deixar de murmurar internamente, que cruel.
O rosto de Chu WanNing virou levemente na direção deles, seus traços
elegantes sem expressão; algumas manchas de sangue espirraram em sua
bochecha. Ele levantou a mão para examinar o sangue nas pontas dos dedos
antes de falar com a família Chen: "Todos vocês permanecem no quintal
hoje, não vão a lugar nenhum".
Obviamente, nenhum deles ousou fazer nada além de obedecer depois
dessa exibição, respondendo rapidamente: "Sim! Sim! Vamos obedecer a
todas as instruções do Daozhang!"
Chu WanNing saiu da sala do santuário, limpando as manchas de sangue
do rosto com indiferença. Ele levantou um dedo para apontar para Madame
Chen: "Especialmente você, não adormeça sob nenhuma circunstância. Essa
coisa é capaz de possuí-la, você deve permanecer acordada, não importa o
quanto esteja com sono".
"Sim... sim, sim, sim!" A senhora Chen concordou repetidamente, depois
perguntou em lágrimas e hesitante: "Daozhang, então, meu... filho... está...
está a salvo?"
"Por enquanto."
Madame Chen olhou para ele sem entender: "Por enquanto? Nem
sempre? Então, o que deve ser feito para manter meu filho seguro?"
Chu WanNing: "Capture o espírito maligno".
Em sua preocupação de pânico, Madame Chen esqueceu suas maneiras e
jogou sua cortesia de lado, insistindo com urgência: "E quando Daozhang
está planejando capturá-lo?"
"Agora."
O olhar de Chu WanNing varreu a família Chen: "Quem de vocês sabe o
local exato onde o caixão vermelho foi desenterrado? Irei liderar o
caminho".
O sobrenome da esposa do filho mais velho era Yao. Apesar de ser
mulher, ela era alta e galante. Seu rosto também mostrava medo, mas ela
estava relativamente calma em comparação com os outros, e imediatamente
ofereceu: "Conheço o local, pois esse local foi escolhido por meu falecido
marido e eu. Vou orientar Daozhang".
Os três seguiram Chen-Yao, indo para o norte todo o caminho, e
rapidamente alcançaram o terreno comprado pelos Chen.
A área já estava isolada. As plantas estavam escuras e cobertas de
vegetação, e ninguém estava ao redor por quilômetros. Estava
completamente em silêncio, até os sons de pássaros e insetos estavam
ausentes.
No meio da montanha, o espaço se abriu de repente. Chen-Yao disse:
"Honroso Daozhang, este é o lugar."
Havia uma pedra de supressão de tumba no topo de onde o caixão
vermelho foi desenterrado. Mo Ran riu quando o viu: "De que serve essa
merda de pedra? Claramente, é trabalho amador, jogue-o de lado".
Chen-Yao estava apreensiva: "Mas o senhor da cidade disse que a besta
demoníaca no interior impede o espírito maligno para impedir que ele saia."
Mo Ran sorriu sarcasticamente: "Esse senhor certo tem sido eficaz até
agora."
"......" Chen-Yao: "Tosse, tosse, tosse, tosse!"
Chu WanNing disse friamente: "Não é necessário." Ele levantou a mão,
as pontas dos dedos brilhando em ouro quando TianWen atendeu. Um único
golpe da videira de salgueiro e a rocha se desfez em pedaços! Chu
WanNing andou sem expressão para ficar entre os escombros, levantando a
mão mais uma vez em uma ameaça: "O que você está escondendo? Vá para
o inferno!"
Um estranho som "geh geh" veio de baixo. De repente, um caixão de
madeira de três metros de altura brotou do chão, espalhando a terra por toda
parte, voando poeira.
Shi Mei ficou assustado: "Este caixão tem uma energia tão pesada e
ressentida!"
Chu WanNing: "Recue."
TianWen bateu no caixão vermelho hermeticamente fechado em um
golpe de cabeça para baixo, lançando faíscas. Houve um momento de
silêncio, então a tampa do caixão se abriu e o objeto lá dentro foi revelado
quando a fumaça espessa se dispersou.
Dentro do caixão havia um homem completamente nu. Ele tinha um
nariz reto e feições bonitas, e parecia quase como se estivesse simplesmente
dormindo, se não fosse pela palidez de sua pele.
O olhar de Mo Ran se concentrou abaixo da cintura do homem, depois
ele fez uma careta para cobrir os olhos: "Uau, o idiota fedido não usa
calça".
Shi Mei: "......"
Chu WanNing: "......"
Chen-Yao gritou de surpresa: "Marido!" E ela correu para o caixão sem
pensar duas vezes. Chu WanNing se aproximou para contê-la, perguntando
com uma sobrancelha levantada: "Este é seu marido?"
"Sim! Ele é meu marido!" Chen-Yao sentiu-se dominada pelo medo e
pela dor: "Como ele acabou aqui? Definitivamente o enterramos no túmulo
ancestral, completamente vestido com roupas de enterro, como...?"
Ela começou a chorar antes que pudesse terminar, atingindo o peito em
angústia: "Como isso pôde acontecer! Quão miserável! Quão miserável!
Meu marido... meu marido!!"
Shi Mei suspirou: "Sra. Chen, por favor, contenha sua dor."
Chu WanNing e Mo Ran ignoraram a mulher que estava chorando; Chu
WanNing não sabia como confortar as pessoas, e Mo Ran não tinha
compaixão de falar. Os dois encararam o corpo no caixão.
Mo Ran já havia passado por isso na vida anterior e sabia mais ou menos
o que estava por vir, mas ele ainda tinha que fazer sua parte, então falou,
acariciando o queixo: "Shizun, há algo estranho nesse cadáver".
Chu WanNing: "Eu sei".
"......"
Mo Ran planejou um discurso completo, extraído diretamente da
explicação e análise originais de Chu WanNing na vida anterior. Ele queria
falar sobre e assustar Chu WanNing, mas quem pensaria que ele jogaria um
"eu sei".
Como professor, ele não deveria encorajar seus discípulos a expressar
seus próprios pensamentos, elogiá-los e recompensá-los?
Mo Ran não desistiu. Ele fingiu não ter ouvido o "eu sei" e continuou:
"Não há sinais de decomposição neste cadáver. O Mestre Chen morreu há
mais de meio mês; nesse tipo de ambiente, ele deveria ter começado a
apodrecer e derramar pus por um longo tempo, e já deve haver uma camada
de fluido cadáver acumulada no caixão. Esse é o primeiro ponto".
Chu WanNing lhe disparou um "você pode continuar" enquanto olhava
para ele: "......"
"Segundo". Mo Ran não foi afetado, continuando a recitar a explicação
de Chu WanNing sobre a vida anterior: "A energia ressentida que veio desse
caixão vermelho era muito forte antes de ser aberta, mas, pelo contrário,
desapareceu depois que foi aberta. Além disso, praticamente não há energia
ressentida no corpo, o que também é bastante anormal".
Chu WanNing: "......"
"Terceiro, você percebeu que, desde o momento em que o caixão foi
aberto, havia uma doce fragrância ao vento?"
O cheiro era muito fraco, ninguém teria notado isso sem prestar muita
atenção. Após as palavras de Mo Ran, Shi Mei e Chen-Yao perceberam que
havia realmente um leve cheiro doce no ar.
Shi Mei: "Você está certo."
Chen-Yao fungou, seu rosto mudou de cor: "Esta fragrância..."
Shi Mei: "Sra. Chen, o que é isso?"
Chen-Yao ficou tão assustada que até sua voz mudou de tom: "Esta
fragrância é a receita secreta da minha sogra, pó BaiDie [1]!"
Ninguém falou por um momento. A frase escrita na placa memorial no
santuário, "Erigida por uma pessoa viva do clã Chen", apareceu diante de
seus olhos.
Shi Mei falou: "... Será que tudo isso é obra da senhora Chen?"
Mo Ran: "É improvável."
Chu WanNing: "Não é."
Os dois falaram quase ao mesmo tempo, depois se entreolharam. A
expressão de Chu WanNing permaneceu uniforme: "Vá em frente."
Mo Ran falou sem modéstia: "Até onde eu sei, a família Chen fez fortuna
com o pó BaiDie exclusivo da senhora. Sua receita é mantida em segredo,
mas o produto final não é difícil de obter. De cada dez mulheres na cidade
CaiDie, cinco ou seis usam essa fragrância. Além disso, observamos isso de
antemão, e parece que o Mestre Chen também gostava muito do pó BaiDie
de sua mãe, e que ele frequentemente o misturava na água do banho quando
tomava banho, então não é estranho que seu corpo tenha esse cheiro. O que
é estranho é que... "
Ele virou a cabeça na direção do homem nu no caixão enquanto falava.
"Ele está morto há meio mês, mas esta fragrância é fresca como se
tivesse acabado de ser aplicada. Estou certo, Shizun?"
Chu WanNing: "......"
"Você poderia me elogiar um pouco se eu estiver certo~"
Chu WanNing: "Mn."
Mo Ran riu: "Você realmente não gosta de desperdiçar palavras".
Antes que ele desse duas risadas, as túnicas estavam subitamente
ondulando quando Chu WanNing o agarrou e rapidamente se moveu para
trás alguns pés, TianWen na mão brilhando em ouro, dançando à luz do
fogo.
"Fique em guarda."
O cheiro de poeira de BaiDie no ar subitamente ficou espesso, uma névoa
branca se materializou quando o cheiro encheu o ar, espalhando-se com
uma velocidade alarmante. Toda a área tornou-se um mar de neblina quase
instantaneamente, tão denso que nem se podia ver os dedos na própria mão!
O coração de Mo Ran se agitou.
O reino ilusório estava se abrindo.
"Ah!" O grito de Chen-Yao foi a primeira coisa que se ouviu no denso
nevoeiro: "Daozhang, ele..."
Ela não conseguiu terminar de falar antes que o som subitamente
cortasse.
As pontas dos dedos de Chu WanNing acenderam em azul quando ele
lançou um feitiço de rastreamento na testa de Mo Ran: "Tenha cuidado
enquanto vou rever a situação."
Então desapareceu rapidamente na névoa espessa, seguindo a direção da
voz.
Mo Ran tocou a testa, rindo baixinho: "Bem, bem, até a posição de
encantamento é exatamente a mesma da vida anterior. Chu WanNing, você
realmente não mudou nada".
O nevoeiro chegou rapidamente, mas também se dispersou rapidamente e
desapareceu completamente em pouco tempo. A cena que lhe foi revelada,
no entanto, foi ainda mais surpreendente que o nevoeiro. Mo Ran estava
bastante assustado, pelo menos na vida anterior, quando o nevoeiro
desapareceu, a montanha desolada e coberta de vegetação desapareceu.
Em seu lugar havia uma vasta extensão de jardins complexos e elegantes,
pavilhões e terraços sinuosos, jardins de pedra e árvores verdes, com um
caminho de paralelepípedos que se estendia além do que os olhos podiam
ver.
A mera visão deste lugar fez Mo Ran querer rolar no chão com alegria.
Ele estivera pensando nesse reino ilusório o dia todo. Na vida anterior,
eles se separaram aqui também; Mo Ran conheceu Shi Mei primeiro e, sob
a hipnose da ilusão, ele o beijou pela primeira e única vez em sua vida.
Infelizmente, naquela época, Shi Mei fugiu assim que Mo Ran o libertou,
talvez por medo. O néctar doce foi removido antes que ele provasse, e ele
ficou insatisfeito.
Mais tarde, depois que o reino ilusório foi quebrado, Shi Mei nem se
incomodou com esse assunto. Era como se o beijo nunca tivesse acontecido,
e nenhum deles o tivesse mencionado novamente. Às vezes, no meio da
noite, Mo Ran se perguntava se era apenas uma fantasia nascida de sua
profunda obsessão.
Fantasia ou não, Mo Ran pensou enquanto lambia os lábios, Shi Mei não
escaparia tão facilmente desta vez! Vai enchê-lo de beijos!
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
De acordo com fatos históricos, os nomes de cortesia são recebidos aos
20 anos. No entanto, neste mundo de cultivo, a pessoa faz sua estréia e
recebe seu nome de cortesia aos 15 anos. Pessoalmente, eu gosto dos três
caracteres de Mo WeiYu (墨微雨), eles parecem mais bonitos que Mo Ran
(墨燃). Então, eu queria apresenta-los antes, hahahaha.
Notas:
1. BaiDie / 百 蝶: Cem borboletas.
12: Este venerável beijou a pessoa errada...

Mesmo depois de caminhar por um longo tempo, ainda não se sabia dizer
qual direção era.
Mas o cheiro de pó de BaiDie no ar ficou mais forte. Esse cheiro faz com
que as pessoas expostas a ele por muito tempo tenham emoções intensas e
sentidos aprimorados, e as induz a fazer todo tipo de coisas irracionais.
Mo Ran ficou cada vez mais agitado e inquieto, era como se uma chama
tivesse sido acesa em seu estômago e o sangue que fluía por seu corpo
fervia lentamente.
Água, precisa encontrar um pouco de água.
Ele sabia que havia um manantial. Ele já estava com sede e tonto quando
o encontrou em sua vida anterior e, não tendo outra escolha, coletou e
bebeu vários punhados de água, pensando que a morte por veneno ainda era
preferível à morte por sede.
Ele sentiu sua consciência ficar cada vez mais embaçada depois de beber
a água da nascente. Sua consciência estava desaparecendo quando Shi Mei
o encontrou; Shi Mei cultivou as artes curativas e rapidamente começou a
dissipar o veneno em seu corpo. E ele, tonto e confuso, caiu sob a influência
do veneno naquele momento e beijou Shi Mei nos lábios como se estivesse
possuído.
O ex-imperador do mundo humano era veloz e contundente como um
trovão, e queria desesperadamente uma repetição do encontro dos sonhos
com a pessoa que ele deseja. Ele vagou pelo reino ilusório por um longo
tempo antes de finalmente ouvir o tilintar da água da nascente. Cheio de
alegria, ele correu e bebeu no fundo do seu coração sem hesitar.
Como esperado, a água da nascente agravou ainda mais a agitação
perturbadora causada pelo cheiro. Incontrolavelmente, ele não queria nada
além de se aprofundar na nascente, e metade do corpo já estava submerso
antes que ele percebesse.
E, assim como em sua vida anterior, quando Mo Ran estava prestes a
perder a consciência, uma mão de repente o levantou, fazendo a água voar
por toda parte. O ar voltou ao seu nariz e Mo Ran ofegou, seus cílios
pendurados em gotas de água flutuando para olhar a figura à sua frente.
A figura focou lentamente, acompanhada por uma voz que parecia quase
zangada.
"O que há de errado com você, bebendo água daqui, você está tentando
morrer?"
Mo Ran sacudiu a água como se fosse um cachorro molhado e respirou
aliviado quando confirmou quem era: "Shi Mei..."
"Pare de falar e tome este medicamento!"
Mo Ran abriu a boca e engoliu obedientemente a pílula roxa, os olhos
fixos no rosto incomparavelmente bonito de Shi Mei o tempo todo.
De repente, como em sua vida anterior, os intensos sentimentos de
agitação o fizeram perder toda moderação, não que ele fosse um homem
honrado também, ele capturou o pulso de Shi Mei, pressionando os lábios
rapidamente antes que o outro pudesse reagir.
Instantaneamente, faíscas voaram por toda parte e sua mente ficou
completamente em branco.
Ele era um homem com uma história sórdida de promiscuidade, mas a
paixão entre os lençóis não precisava de contato entre os lábios ou afetos
desnecessários. Portanto, seus emaranhados carnais eram muitos, mas seus
beijos, infelizmente, poucos.
Shi Mei não esperava ser atacado dessa maneira, e congelou atordoado
até que uma língua se intrometesse dentro dele, e só então ele finalmente
reagiu e começou a lutar.
"O que você está fazendo... mmn?" Ele conseguiu apenas meia frase
antes de seu rosto virar bruscamente e seus lábios cobrirem mais uma vez.
Mo Ran beijou mais intensamente do que na vida anterior, os dois
emaranhados em uma pilha ao lado da nascente. Mo Ran manteve Shi Mei
firmemente pressionado sob seu corpo enquanto beijava aqueles lábios
úmidos e um pouco frios, o toque impressionante que ele lembrava, e sua
bochecha e orelha...
"Pare de se mover..." A rouquidão de sua voz surpreendeu até a si
mesmo.
Merda
O efeito da água da nascente parece de alguma forma mais intenso que na
última vez?
Como as coisas tinham acontecido na vida anterior, ele não podia
realmente abraçar Shi Mei por tanto tempo. Mo Ran ainda era jovem na
época e ficou impressionado com sua consciência depois de receber apenas
alguns beijos; seu aperto afrouxou e Shi Mei levantou-se imediatamente e
fugiu pisando na água com seu qinggong [1].
Mas ele era vil e sem-vergonha nesta vida, sem consciência para atingi-
lo, só queria insisti-lo. Ele beijou tudo o que gostava, segurando a outra
pessoa ao lado da nascente.
Sob ele, Shi Mei lutou e gritou de raiva, mas seu coração já estava
possuído, e ele não conseguia entender o que o outro estava dizendo. Ele só
podia ver aquele lindo rosto balançando de um lado para o outro em sua
visão, aquele par de lábios molhados e sedutores que se abriam e se
fechavam.
Era como se uma bola de fogo tivesse sido acesa em seu abdômen. Mo
Ran se entregou a seus desejos, beijos cada vez mais vorazes quando abriu
a mandíbula do outro e empurrou a língua para saquear a doçura dentro
dele.
Seu coração estava batendo como tambores no peito.
No meio do caos, o intrincado manto externo de Shi Mei já havia sido
arrancado e seu cinto estava aberto. Sua mão deslizou para dentro e
acariciou uma pele macia e firme. A pessoa embaixo dele pulou com o
toque, mas Mo Ran o pressionou novamente.
Ele mordeu a orelha de Shi Mei e sussurrou: "Seja obediente, será bom
para nós dois".
"Mo WeiYu!!!"
"Uau, você está com raiva o suficiente para me chamar como um
estranho?" Mo Ran sorriu enquanto lambia o lóbulo da orelha, sua mão
também não estava ociosa, tateando diretamente em direção à cintura.
O maldito idiota, Mo Ran, o pirralho de dezesseis anos dessa época não
podia se comparar ao burro veterano de trinta e dois anos do presente!
O rosto dessa pessoa ficou mais grossa a cada dia que passava! [nt. face
grossa: cara de pau]
O corpo inteiro de Shi Mei estava tenso, e Mo Ran podia senti-lo tremer
um pouco. Na verdade, ele parecia uma pessoa tão magra, mas os contornos
do corpo estavam surpreendentemente tonificados sob sua mão.
Seus desejos corriam ainda mais desenfreados, sem restrição, ele deslizou
ainda mais enquanto puxava as roupas internas do outro.
Shi Mei finalmente alcançou os limites de sua resistência.
"Mo WeiYu! Você está procurando a morte!!"
Houve um alto estralo e uma explosão de poderosa energia espiritual o
jogou de lado! Seu poder era feroz, e Mo Ran foi pego de surpresa, seu
corpo inteiro tombou e colidiu com uma rocha ao lado da fonte, quase
cuspindo sangue.
Shi Mei agarrou-se a suas roupas bagunçadas enquanto se levantava
nervosamente. A energia espiritual dourada estalou freneticamente na
palma da mão, as faíscas voaram audivelmente, refletindo a fúria em seus
olhos.
Mo Ran estava tonto com o impacto, mas ainda sentia vagamente que
algo estava errado.
"TianWen, venha!"
Depois do furioso berro, uma videira de salgueiro dourado apareceu na
mão de Shi Mei quando TianWen atendeu. A videira do salgueiro brilhava
intensamente, raios de fogo e faíscas de ouro ao longo de seu comprimento,
folhas de salgueiro girando no ar.
Mo Ran ficou atordoado.
Quando Shi Mei aprendeu a convocar TianWen?
O pensamento nem se instalou em sua mente antes que TianWen se
apressasse no ar violentamente em sua direção! Não havia restrição por trás
do flagelo, e o sangue do desprezível patife TaXian-Jun derramou sem
piedade. Se alguém como Rong Jiu, que havia sofrido nas mãos de Mo Ran,
visse essa cena, certamente aplaudiria e comemoraria: "Lindo! Incrível!
Faça de novo! Vença o mal! Que ação boa!"
Mo Ran finalmente ficou sério diante dessa tempestade implacável de
cílios brutais.
Shi Mei é tão gentil, como poderia ser ele?
Para ser um especialista em chicotear pessoas, quem mais poderia ser
senão Chu WanNing?
A mão de Chu WanNing se cansou de chicotear, e só então ele parou para
respirar, esfregando o pulso. Ele estava prestes a continuar quando Mo Ran,
encostado na rocha, de repente tossiu uma grande quantidade de sangue.
"... chega, eu realmente vou morrer..."
Mo Ran tossiu mais sangue e sentiu seu coração afundar nas profundezas
do abismo. Esse foi definitivamente o melhor, o mais notável, o destaque de
sua história de promiscuidade.
Por que diabos foi Chu WanNing quem veio?
Além do mais, Chu WanNing tinha o rosto de Shi Mei por algum motivo,
e até sua voz soava exatamente a mesma!
Ele limpou o sangue dos cantos da boca e olhou para cima,
ofegando.Talvez por causa do espancamento, ou talvez pelo remédio que
Chu WanNing lhe deu antes de finalmente começar a trabalhar, mas quando
ele levantou a cabeça dessa vez, a pessoa à sua frente não era mais Shi Mei.
Chu WanNing brotou de onde ele estava embaixo da árvore, seu rosto
sombrio quando ele olhou para Mo Ran com os olhos cheios de raios.
Esse olhar cruel e enfurecido foi realmente assustador.
Mas...
Mo Ran olhou para ele por alguns segundos.
E notou que... estava descaradamente duro.
Chu WanNing sempre se vestia imaculadamente, sem cabelo fora do
lugar, mas seu intrincado manto branco, geralmente vestido com pescoços
altos e bem fechado, era agora um distúrbio mantido apenas pelo aperto de
sua mão pálida e fina. Seus lábios estavam vermelhos e inchados de beijos,
e mordidas de amor pontilhavam a lateral de seu pescoço. Sua expressão era
feroz, mas isso apenas aumentou o apelo.
Todas aquelas memórias de Chu WanNing da vida anterior, loucura, sede
de sangue, ódio, devassidão, conquista, prazer, todas as memórias haviam
se acumulado.
Mo Ran não queria pensar nisso, ele não tinha planejado se lembrar de
nada disso, mas nesse ar com o cheiro de óxido de sangue misturado à
poeira de BaiDie, as memórias não seriam moderadas.
Aumentou como a maré e inundou seus pensamentos.
Merda, você não pode ver Chu WanNing com esse aspecto, afinal.
Mesmo se ele odiava, ele odiava, tanto que ele queria cortá-lo e
transformá-lo em um wonton e comê-lo.
Mo Ran ainda tinha que admitir.
Na vida anterior, seus envolvimentos mais fervorosos, seus clímaxes
mais intensos, todos eram devido ao corpo de Chu WanNing.
Odiá-lo era uma coisa.
Mas como homem, especialmente um homem vulgar e sem vergonha
como Mo Ran, a reação instintiva do corpo era outra questão.
Chu WanNing deixou escapar um suspiro. Ele parecia realmente furioso,
sua mão segurando TianWen tremendo um pouco.
"Acordado agora?"
Mo Ran se forçou a engolir um bocado de sangue: "... Sim, Shizun."
Chu WanNing parecia que ainda não havia terminado a surra, mas
reconheceu que Mo Ran estava sob a influência da ilusão e que não deveria
ser responsabilizado por tudo. Ele hesitou por um momento, mas no final
deixou a videira de salgueiro.
"O que aconteceu hoje..."
Mo Ran se apressou a falar antes de terminar: "Ninguém saberá, além de
Shizun e eu! Não direi absolutamente nada! Deixe os céus me atingirem
com um raio se eu disser uma palavra!"
Chu WanNing ficou em silêncio por um momento, depois sorriu
sombriamente: "Eu ouvi esse seu juramento nada menos que cem vezes, e
nem uma vez foi sério."
"É definitivamente sério desta vez!" É claro que seu corpo teve uma
reação, mas, no que diz respeito a Mo Ran, querer foder Chu WanNing era
como querer comer tofu fedido, nenhum deles deveria ser brandido em
público.
Apenas coma seu tofu fedido em um canto longe dos outros para que eles
não precisem sentir o cheiro. Desejar dormir com Chu WanNing era o
mesmo.
Mo Ran sempre odiou Chu WanNing. Como poderia deixar alguém saber
que ele o odiava por um lado, mas secretamente queria transar com ele por
outro? Que tipo de doença era essa?
E os negócios sórdidos da vida anterior com Chu WanNing, ele realmente
nem quer mencionar isso, perdoe-o.
"A influência dessa ilusão é forte, quem quer que esteja dentro assume a
aparência da pessoa que seu coração mais deseja ver."
Chu WanNing explicou enquanto caminhava ao lado de Mo Ran.
"Você deve permanecer calmo e focado para evitar sua influência."
"Oh ..."
Ei, espere um segundo!
Mo Ran de repente pensou em algo e estremeceu.
Nesse caso, o Shi Mei que ele conheceu no mundo ilusório da vida
anterior também pode não ter sido Shi Mei. E se também fosse...?
Ele olhou de soslaio para Chu WanNing e estremeceu novamente.
De maneira nenhuma!
Se fosse Chu WanNing quem ele beijou na vida anterior, ele
definitivamente teria recebido uma boa rodada de chicotadas! Ou um tapa
pelo menos!
Não poderia ter sido Chu WanNing! Definitivamente não!
Enquanto ele estava ocupado tendo um intenso debate interno, Chu
WanNing parou de repente e colocou Mo Ran atrás dele: "Espere".
"O que é?"
"Há um movimento pela frente."
As coisas haviam se tornado completamente diferentes dos
acontecimentos da vida anterior, então Mo Ran não sabia mais o que
esperar. Nas palavras de Chu WanNing, ele imediatamente perguntou:
"Talvez seja Shi Mei?"
Chu WanNing franziu a testa: "Enquanto você estiver neste reino
ilusório, você não deve imaginar quem poderia encontrar antes, ou então, o
que quer que ache, irá assumir a aparência dessa pessoa. Elimine as
distrações, concentre-se seus pensamentos."
"......" Mo Ran tentou, mas não conseguiu.
Chu WanNing olhou para ele. Uma adaga emergiu de sua mão formada
por energia espiritual concentrada, presa sem cerimônias no braço de Mo
Ran.
"Ah!"
"Não grite." Chu WanNing havia antecipado isso, sua outra mão já estava
tocando os lábios de Mo Ran com uma luz dourada e, de repente, Mo Ran
não conseguiu emitir nenhum som. "Dói?"
"......" O que você acha! Por que você não se apunhala também e vê se
dói?
Mo Ran, com olhos lacrimejantes, assentiu com tristeza.
"Bem. Concentre-se na dor e não pense em mais nada. Fique atrás de
mim, vamos dar uma olhada."
Mo Ran xingou silenciosamente Chu WanNing enquanto seguia
silenciosamente atrás dele ao longo da estrada sinuosa. Inesperadamente, os
sons de conversas e risadas podiam ser ouvidos quando eles se
aproximavam, verdadeiramente desconfiados em um lugar tão desolado.
Depois de circundar um muro alto e contínuo, os dois finalmente
chegaram ao local de onde as vozes vieram:
Era uma mansão envolta em cores vibrantes, sedas vermelhas e brilhantes
que balançavam suavemente. Havia mais de cem mesas de banquete no
grande pátio, com todas as maneiras de pratos requintados. O local estava
cheio de atividades, os convidados bebiam e se divertiam.
Além das portas abertas do salão principal, havia um enorme carácter
marcante de Xi [2] em um brilhante escarlate; Parecia ser um banquete de
casamento por todas as aparências.
"Shizun ..." Mo Ran sussurrou: "Olhe para essas pessoas... Elas não têm
rostos!"
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Este cachorro morto tem uma pergunta. Na vida anterior de Mo Ran,
quem exatamente ele beijou?
Notas:
1. qinggong- 轻 功 : Uma técnica de velocidade e leveza, que permite
caminhar sobre a água.
2. Xi- 囍: Fortuna, geralmente associado ao casamento.
13: A noiva deste venerável

É claro que Chu WanNing já havia percebido isso sem o comentário de Mo


Ran.
Os convidados conversaram alegremente, mas não havia como dizer de
onde vinham as vozes. As pessoas sentadas, em pé, jogando jogos de
tabuleiro ou fazendo brindes, cada uma tinha um rosto completamente
vazio, como se fosse feito de papel.
"O que devemos fazer? Entrar lá e beber com eles?"
Chu WanNing não riu da péssima tentativa de Mo Ran de brincar, mas se
concentrou no assunto em questão com a cabeça baixa.
De repente, passos dispersos vieram de longe, e duas longas filas de
pessoas se movendo em procissão apareceram na neblina, lentamente indo
em direção à mansão.
Chu WanNing e Mo Ran moviam-se por reflexo para se esconderem atrás
de uma grande pedra no jardim. As fileiras se aproximaram, lideradas por
um sorridente menino de ouro e uma donzela de jade[1] com traços faciais
claros e coloridos; Na escuridão da noite, pareciam bonecos de papel de
menino e menina que foram queimados pelos mortos.
Cada um segurava uma vela vermelha, as velas eram tão grossas quanto
seus braços e decoradas com dragões e fenix entrelaçados, emitindo um
forte cheiro de pó de CaiDie enquanto queimavam. Mo Ran quase perdeu
os sentidos do cheiro novamente, mas felizmente a dor maçante da ferida na
mão onde Chu WanNing o esfaqueou antes o fez manter consciente. Ele
bateu na ferida novamente para continuar estável.
Chu WanNing olhou para ele.
Mo Ran: "...tosse, isso é bastante eficaz."
Ele parou e perguntou: "Shizun, por que você não precisa fazer um
buraco em si mesmo para manter a consciência?"
Chu WanNing: "O cheiro não tem efeito em mim."
"Ah! Por que não?"
Chu WanNing, com um ar frio: "Minha base de cultivo é forte."
Mo Ran: "............"
Dirigidas pelo garoto de ouro e pela donzela de jade, as fileiras desceram
lentamente um lance de escada. Chu WanNing os observou por um tempo
antes de dizer baixinho "hm?"
Ele raramente ficava surpreso; Mo Ran seguiu seu olhar com curiosidade
e também ficou surpreso.
As fileiras eram feitas de cadáveres. Eles mantiveram suas características
faciais na vida, mas seus olhos estavam fechados e sua pele estava
mortalmente pálida, e eles balançavam enquanto caminhavam. A maioria
deles era bem jovem, provavelmente com menos de vinte anos, homens e
mulheres, e uma silhueta entre eles parecia especialmente familiar:
O filho mais velho de Chen, que já estava no caixão, apareceu de alguma
maneira nessa procissão e caminhava lentamente atrás do cheiro estranho
de velas com os olhos fechados.
Todos os outros membros da hierarquia estavam emparelhados, só que
ele era diferente: não havia uma pessoa ao seu lado, mas uma noiva
fantasma feita de papel.
Como se o jovem mestre Chen não fosse suficiente, quando a procissão
avançou mais e eles viram pessoas no final das linhas, a cor desapareceu
instantaneamente do rosto de Mo Ran.
Shi Mei e Chen-Yao seguiram atrás das fileiras de cadáveres com a
cabeça baixa. Seus olhos também estavam fechados, seus rostos pálidos,
andando da mesma maneira que os corpos diante deles, e era impossível
saber se eles ainda estavam vivos ou não.
Mo Ran estava prestes a perder a cabeça. Ele pulou e tentou correr
imediatamente, mas foi parado pelo aperto de Chu WanNing em seu ombro:
"Espere".
"Mas Shi Mei... !!"
"Eu sei." Chu WanNing observou as linhas se moverem lentamente e
sussurrou: "Não se apresse. Olhe para lá, há uma barreira forçada no lugar.
Se você se apressar, ela começará a gritar e as coisas sairão de nosso
controle se todos os fantasmas começarem a se enfrentar no quintal de uma
só vez. "
Chu WanNing era um mestre de barreira; Suas barreiras eram
formidáveis e seus olhos afiados. Mo Ran olhou e viu que havia um véu
quase transparente na entrada do pátio.
Quando o menino de ouro e a donzela de jade chegaram ao pátio,
sopraram gentilmente as velas que seguravam para fazer as chamas
queimarem ainda mais, depois cruzaram a barreira e entraram no pátio.
Atrás deles, um por um, homens e mulheres os seguiram através da
barreira sem qualquer interferência. As pessoas sem rosto que bebiam no
pátio se viraram para vê-los entrar e começaram a aplaudir e bater palmas.
Chu WanNing falou: "Vá, fique atrás deles. Feche os olhos e não respire
quando cruzar obarreira. Copie o que os corpos fazem, não importa o que
aconteça, e absolutamente não fale."
Mo Ran estava ansioso para salvar Shi Mei e não precisava que ele
dissesse mais nada. Os dois entraram no grupo de cadáveres.
Cada linha tinha o mesmo número de corpos. Chu WanNing tomou o seu
lugar atrás de Shi Mei, então Mo Ran só podia se alinhar atrás de Chen-
Yao. A procissão se moveu em um ritmo agonizante. Mo Ran continuou
olhando para Shi Mei, mas ele só podia ver o lado de seu rosto pálido e um
pouco de pescoço branco como neve desamparada.
Finalmente, ao alcançar a barreira, ambos prenderam a respiração e
passaram sem incidentes. O pátio era ainda maior por dentro do que
aparecia do lado de fora. Além da mansão de três andares decorada com
lanternas e faixas coloridas, os lados do pátio também estavam cheios de
pelo menos uma centena de pequenos cômodos, cada um com um grande
caractere "Xi" escarlate na janela e uma lanterna vermelha pendurada na
porta.
De repente, os convidados sem rosto se levantaram ao som de fogos de
artifício e passarinhos.Um oficial de cerimônia sem rosto apareceu diante
da mansão, anunciando com entonação hesitante: "Chegou a hora
auspiciosa, as noivas e os noivos chegaram..."
Mo Ran ficou espantado, o que? Essas fileiras de cadáveres são noivos e
noivas?
Ele rapidamente olhou para Chu WanNing pedindo ajuda, mas as
sobrancelhas de Importal BeiDou estavam fortemente franzidas, perdidas
em seus próprios pensamentos, e ele nem sequer olhou para Mo Ran.
... Mo Ran pensou consigo mesmo: os esforços do tio foram realmente
mal direcionados, descer a montanha para ganhar experiência na prática
com esse tipo de mestre causa mais danos ao seu orgulho do que não levar o
mestre com ele.
De repente, um grupo de crianças sorridentes correu para o pátio,
vestidos de vermelho brilhante, mas com cabelos amarrados com fitas
brancas. Eles estavam empilhados ao redor das duas fileiras de pessoas
como tantos peixes pequenos, cada um puxando uma pessoa para os quartos
de cada lado.
Mo Ran, completamente perdido, articulou-se com Chu WanNing:
"Shizun, o que fazemos?"
Chu WanNing balançou a cabeça e apontou para os corpos que
obedientemente seguiam os meninos e meninas, o significado era claro,
siga-os.
Não tendo outras opções, Mo Ran só pôde tropeçar para trás quando um
garotinho com um coque o levou a um dos quartos. Assim que eles
entraram, o garoto acenou com o braço e a porta se fechou.
Mo Ran olhou para o garoto, desconfiando do que o pequeno fantasma
sem rosto faria.
Na vida anterior, Chu WanNing resgatou Shi Mei e atravessou o reino
ilusório por conta própria. Mo Ran não precisou fazer nada e o mal foi
derrotado. Depois, ele estava muito ocupado pensando no doce sabor de Shi
Mei para prestar atenção na explicação de Chu WanNing.
Portanto, como a situação era diferente, ele não fazia ideia do que esperar
em seguida e só podia se preparar para o que poderia acontecer.
Havia uma penteadeira na sala com um espelho de cobre e um conjunto
de roupões intrincados com bordados pretos e vermelhos de casamento
pendurados cuidadosamente em uma prateleira.
O garoto deu um tapinha no banco, gesticulando para Mo Ran se sentar.
Mo Ran observou que os fantasmas aqui não eram muito inteligentes.
Muito idiota, sério. Enquanto ele não falasse, eles nem poderiam distinguir
os vivos dos mortos. Então ele se sentou à penteadeira, conforme as
instruções, e o garoto veio ajudá-lo a se lavar e se trocar... De repente, uma
flor de haitang [2] flutuou da janela e pousou suavemente na água dentro da
pia.
Os olhos de Mo Ran se iluminaram. Essa flor também era conhecida
como YuHeng do Céu Noturno, usada especificamente por Chu WanNing
para comunicação silenciosa.
Ele puxou a flor da água, a flor haitang floresceu instantaneamente na
palma da mão para revelar uma mancha de luz dourada suave no centro.
Ele pegou a mancha de luz entre as pontas dos dedos e a colocou na
orelha. A voz de Chu WanNing veio de dentro.
"Mo Ran, usei TianWen para confirmar que este reino ilusório foi criado
pela mestre de cerimônias da cidade de CaiDie. Ela conseguiu se tornar
uma divindade real devido a receber o incenso e a adoração dos moradores
por centenas de anos. Cada casamento fantasma a torna mais poderosa,
então ela se deleita em presidir essas cerimônias. Os cadáveres nas fileiras
são provavelmente os casais fantasmas da Cidade CaiDie desses últimos
duzentos anos, dos casamentos que testemunharam, então ela chama os
cadáveres para que voltem ao reino ilusório todas as noites para fazê-lo
novamente, e ela cresce cada vez mais forte".
Mo Ran pensou: Que desonesto!
Se outras divindades se aborrecerem, no máximo elas poderão brincar de
casamenteiras com rapazes e moças. Mas essa mestre fantasma de
cerimônias com certeza era outra coisa, ela pode ter o corpo de uma
divindade, mas deve ter esquecido de crescer a cabeça, esse tipo de hobby,
de ser a casamenteira dos cadáveres, e não apenas uma vez, mas convocá-
los de seus túmulos todas as noites para fazê-lo repetidamente.
As orgias de cadáveres são tão fascinantes?
Esta divindade solteirona, que maldita loucura.
Chu WanNing: "Seu corpo real não está aqui. Não aja descuidadamente,
basta seguir o garoto de ouro e a donzela de jade depois, ela terá que
aparecer pessoalmente para absorver a energia dos casamentos fantasmas".
Mo Ran queria perguntar: e Shi Mei? Tudo bem.
"Não há necessidade de se preocupar com Shi Mei. Tanto ele como a sra.
Chen estão temporariamente inconscientes devido à poeira." Chu WanNing
era muito consciente e antecipou tudo o que Mo Ran poderia pedir. "Tome
cuidado. Eu cuidarei de tudo."
A voz desapareceu depois disso.
Ao mesmo tempo, o garoto também terminou de se ocupar com a roupa
de Mo Ran. Seu reflexo no espelho era bonito, os cantos dos lábios
naturalmente curvados para cima, as feições faciais claras e ousadas. O
pescoço da roupa vermelha de casamento estava cuidadosamente dobrado, e
seus cabelos longos estavam arrumados com uma faixa de cabelo branca,
que parecia fazer parte do noivo fantasma.
O garoto fez um gesto de convite e a porta fechada se abriu com um
guincho.
No corredor, havia uma fileira de cadáveres vestidos com roupas de
casamento, homens e mulheres. Parece que essa mestre fantasma de
cerimônias e sua cabeça-de-barro realmente não entendiam a forma das
coisas, eles simplesmente pegavam qualquer par aleatório para realizar a
cerimônia de casamento, sem se importar nem um pouco se o casal era
homem e mulher, homem e homem ou mulher e mulher.
Havia apenas uma fileira de cadáveres naquele corredor, o outro estava
do outro lado do pátio, muito longe para ver se Chu WanNing e Shi Mei já
haviam saído.
A fila avançou lentamente, e a voz do oficial da cerimônia podia ser
ouvida repetidamente da mansão enquanto os casais completavam a
cerimônia de casamento, um por um.
Mo Ran olhou para Chen-Yao em pé na frente dele e sentiu que algo não
estava certo. Ele ficou perplexo por um longo tempo, a fila foi ficando cada
vez menor, e quando apenas o último casal permaneceu, esse canalha
finalmente entendeu: Ah! Com as filas ordenadas assim, isso não significa
que a mulher na frente dele vai se casar com Shi Mei? E ele não combina
com o miserável Chu WanNing! Isso não é aceitável!
Este ex-imperador do mundo humano ficou imediatamente zangado.
Franzindo os lábios, ele puxou Chen-Yao para trás sem cerimônias e pulou
a fila para ficar na frente dela.
O garoto ao lado dele ficou atordoado, mas Mo Ran imediatamente
abaixou a cabeça e se tornou como um fantasma enforcado, caindo junto
com os outros cadáveres. O cultivo do menino de ouro e da donzela de jade
não era alto, eles ficaram perplexos por um momento, mas nem
conseguiram descobrir onde o problema havia ocorrido, então acabaram
não fazendo absolutamente nada sobre isso, como um par de tolos.
Mo Ran ficou bastante feliz consigo mesmo e seguiu a fila alegremente
enquanto esperava ver Shi Mei.
Ao mesmo tempo.
Chu WanNing olhou para Shi Mei em pé na frente dele. Não havia como
dizer que perigos poderiam surgir.
Ele sempre teve uma língua afiada, mas um coração amável;
independentemente de quanto eles se ressentem por sua dureza, na
realidade, enquanto ele está aqui, ele não permitiria que seus discípulos se
colocassem em perigo.
Portanto, ele também estendeu a mão e puxou o atordoado Shi Mei para
trás, mudando de lugar.
Foi a vez dele.
No final do corredor, uma assistente estava segurando uma bandeja preta
e vermelha, rindo quando Chu WanNing se aproximou, o toque da voz de
uma jovem saindo daquele rosto sem feições.
"Parabéns minha senhora, parabéns minha senhora, primeiro encontro
como velhos amigos, serenidade até a velhice."
O rosto de Chu WanNing escureceu instantaneamente.
Senhora...?? Você não tem olhos?
Olhando novamente para o rosto vazio da assistente fantasma, ele se
conteve.
De fato, ela não tinha olhos.
A assistente fantasma continuou a rir quando ela levantou o véu
vermelho na bandeja e cobriu o rosto de Chu WanNing. Então sua mão
gelada estendeu a mão e o agarrou com uma risada delicada: "Minha
senhora, por aqui, por favor."
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
No próximo capítulo, entramos na câmara nupcial. Se não houver câmara
nupcial, vou viver comendo merda. Se você ousar!
Vamos responder à pergunta de ontem: quem Mo Ran beijou em sua vida
passada?
Primeiro, nada mudou do lado de Chu WanNing. A ordem das ações é a
mesma da vida anterior. Isso significa que desde a primeira vez que ele
salvou Mo Ran nesta vida, na vida passada, também estava nessa mesma
sequência.Na memória de Mo Ran, derrotar os monstros depende de
Shizun, flertar depende de si. Chu WanNing cuidou de tudo e veio procurá-
lo depois de salvar Shi Mei.
Se os caminhos dos dois homens divergiram aqui, então a seguinte
possibilidade é muito alta:
Naquele momento, Chu WanNing realmente procurou Mo Ran primeiro.
No entanto, por algum motivo, ele partiu em circunstâncias que Mo Ran
desconhecia e foi salvar Shi Mei.
Combinado com a sequência de ações executadas por Chu WanNing
nesta vida, então... só pode significar que Mo Ran naquele momento,
exatamente dessa vez, confundiu Chu WanNing com Shi Mei. Depois de ser
beijado, Chu WanNing foi libertado imediatamente. Como ele se sentia
facilmente envergonhado, não conseguiu se acalmar imediatamente. Ele
decidiu não aparecer ainda, já que Mo Ran estava fora de perigo de
qualquer maneira, em vez disso, foi salvar Shi Mei.
Depois disso, ele trouxe Shi Mei e viu Mo Ran com uma calma fingida.
Como Mo Ran tinha toda a atenção em Shi Mei, ele não percebeu o sutil
comportamento incomum de Chu WanNing.
Isso também explica por que, depois que o reino ilusório desapareceu,
Shi Mei agiu como se nada tivesse acontecido. Porque nada realmente
aconteceu com ele...
Então, naquele ano, quem se livrou de você foi na verdade Shizun, Mo
Ran, seu idiota! O infeliz primeiro beijo de Shizun em ambas as vidas foi
roubado por você, enquanto você pensava que aquele que beijava era seu
Shi-Ge.
Bye.jpg
Notas:
1. 金童玉女: Assistentes de imortais taoístas com aparências infantis.
2. 海棠花: Flor de caranguejo, flor de maçã selvagem.
14: Este venerável se casou

Ele ainda podia ver com o fino véu vermelho que pairava diante de seus
olhos, mas a vista era um pouco confusa. Com o rosto escondido, a
expressão de Chu WanNing foi composta quando ele deixou a assistente
fantasma levá-lo ao salão de recepção.
Olhando para a pessoa parada lá através da névoa vermelha, a
temperatura ao redor de Chu WanNing caiu instantaneamente vários graus.
Mo Ran também ficou surpreso.
Não, mas... não deveria ter sido Shi Mei?
Um véu cobria o rosto da "noiva" diante dele, vestida de vermelho
esplêndido. Ele não conseguia ver o rosto por trás do véu com muita
clareza, mas não importa como ele o visse, é definitivamente o rosto bonito,
mas gelado, de Chu WanNing, que atualmente o olhava com ar de repulsa e
intenção de matar.
Mo Ran: "......"
A princípio, ele ficou pasmo e depois sua expressão começou a se tornar
cada vez mais complicada. Todos os tipos de emoções cruzaram seu rosto
antes de finalmente se estabelecer em um tipo estranho de silêncio enquanto
ele estava cara a cara com Chu WanNing, olhando ansiosamente.
Foi então que o menino de ouro e a donzela de jade atrás deles riram e
aplaudiram e começaram a cantar.
"Água do Imperador Branco[1], ondas brilhantes e luminosas;
O espírito dos pássaros os cumprimenta, carregando flores entre os bicos.
Dentro deste caixão, dois se unirão;
Dentro deste santuário, dois mentirão.
Intenção na vida, revelada na morte.
De agora em diante, dois passarão sob os céus;
De agora em diante na morte, almas solitárias nunca se separarão."
Havia duas bonecas de papel masculinas e femininas no altar. Eles não
tinham rostos, mas eram benevolentes e luxuosamente vestidos,
provavelmente para representar os pais dos casais fantasmas
O oficial da cerimônia começou a cantar alto: "A nova noiva amorosa
escapa das palavras, olha com ternura por baixo dos cílios abaixados, a seda
vermelha envolve um sorriso delicado, que o marido, por favor, levante o
véu."
"......" Mo Ran originalmente não estava disposto, mas ao ouvir essas
palavras, quase perdeu a cabeça tentando conter o riso.
Hahahaha, a nova noiva amorosa escapa às palavras, hahahaha!
O rosto de Chu WanNing empalideceu quando ele tentou reprimir sua
raiva, fechando os olhos como se isso também pudesse atrapalhar sua
audição.
A assistente fantasma riu e entregou a Mo Ran um leque dobrável; As
palavras "leque" e "virtuoso" eram pronunciadas da mesma forma [2], para
indicar que esse casamento foi predestinado.
"Noivo, por favor, levante o véu."
Mo Ran reprimiu sua risada e o seguiu, usando o leque para levantar o
véu de seda que pairava diante dos olhos de Chu WanNing. Até seus cílios
tremeram com o riso reprimido quando ele olhou para a expressão tocante
no rosto de Chu WanNing.
Parecendo sentir seu olhar zombador, Chu WanNing tentou aguentar por
um tempo, mas acabou falhando. Fogo e raios dançavam em seus olhos
quando eles se abriram com uma aura assassina.
No entanto, junto com o véu vermelho que se prendia aos cabelos e a
roupa escarlate que adornava seu corpo, embora parecesse não menos feroz,
o leve toque de vermelho nos cantos dos olhos por causa da raiva e da
mágoa pintou inesperadamente. Uma imagem de apelo singular.
Olhando para olhos como esses, Mo Ran ficou involuntariamente
assustado, com um sorriso congelado no rosto. O Shizun diante dele
repentinamente parecia o mesmo que em um certo momento da vida
passada, os dois se sobrepõem à sua visão e, de repente, ele não sabia dizer
em que vida ele estava.
Foi apenas um instante, mas Mo Ran estava encharcado de suor frio.
Certa vez, ele havia cometido três atos cruéis com Chu WanNing:
Primeiro: assassinato; Ele usou a técnica de matar em Chu WanNing.
Segundo: Humilhação; Ele forçou Chu WanNing a satisfazer seus desejos
carnais.
Terceiro...
A terceira foi a coisa mais gratificante que ele havia feito em sua vida
anterior, mas também seu maior arrependimento no final.
É claro que o imperador do mundo humano nunca admitiria lamentar
nenhuma de suas ações, mas nunca escapou do tormento no fundo do
coração.
Maldito seja. Por que ele se lembrou daquele passado absurdo. Por que
ele se lembrava do Chu WanNing daqueles dias.
Mo Ran balançou a cabeça e mordeu os lábios, tentando apagar o rosto
de Chu WanNing em suas memórias para olhar para a pessoa à sua frente
com novos olhos.
Chu WanNing ainda estava olhando para ele com um olhar "eu vou te
matar". Mo Ran não queria mais provocar essa pessoa difícil, então ele só
podia sorrir se desculpando com um rosto cheio de desamparo.
O oficial da cerimônia falou: "Noivo e noiva, realizem o rito woguan".
O rito woguan ditava que os noivos deveriam primeiro se lavar
individualmente e depois lavar as mãos um do outro.
O assistente fantasma pegou uma tigela de porcelana cheia de água
limpa, levantando-a para convidar os dois a lavar as mãos, a água escorreu
para uma tigela abaixo.
O rosto de Chu WanNing estava cheio de aversão, tendo que se lavar e
depois o outro. Mo Ran estava distraído e lavou silenciosamente as mãos de
Chu WanNing sem fazer barulho, mas Chu WanNing estava irritadiço e
derramou a tigela inteira sobre Mo Ran sem cerimônias, encharcando
metade da manga.
"........."
Mo Ran olhou para a manga encharcada por um tempo. Ele não sabia
onde sua mente tinha ido, mas estava tão preocupado que seu rosto mal
mostrava uma reação, apenas uma luz fraca que flutuava profundamente em
seus olhos negros como tinta.
Seu coração estava batendo violentamente como ele pensava.
Chu WanNing não mudou, nunca mudou.
Cada uma de suas ações, cada pensamento, em sua vida anterior e isso,
tudo era exatamente o mesmo, não mudou nem um pouco...
Ele levantou a cabeça devagar e, por um momento, sentiu-se no Pico
SiSheng, em pé na frente do Salão WuShan, enquanto Chu WanNing
caminhava em sua direção em um longo lance de escadas, e no momento
seguinte ele se ajoelhou diante dele, aquela cabeça orgulhosa tocou o chão,
aquela coluna reta estava dobrada, e Chu WanNing prostrou-se diante de
seus pés por um longo tempo.
"Rito Woguan completo."
O canto abrupto do assistente fantasma despertou Mo Ran de suas
memórias.
De repente, seus olhos encontraram os de Chu WanNing, aquelas pupilas
negras que brilhavam com uma luz fria como o reflexo de uma espada,
pareciam bastante assustadoras.
Mo Ran: "........."
... Uh, a vida anterior é a vida anterior, algo como fazer Chu WanNing se
ajoelhar diante dele, ele terá que se contentar em pensar nisso nesta vida, o
custo disso acontecer é realmente muito grande...
Após o ritual de woguan, foi o ritual de tonglao[3], e depois o ritual de
hejin[4].
A assistente fantasma cantou devagar: "O marido e a esposa dividem um
copo de vinho, de agora em diante até o fim do mundo".
As taças de vinho foram trocadas no ritual de Hejin, depois disso foi feito
o ritual de reverência ao céu e à terra.
Chu WanNing estava com tanta raiva que parecia realmente prestes a
perder a paciência, seus olhos de fênix se estreitaram perigosamente.
Quando tudo isso acabar, Mo Ran não ficaria surpreso se ele pelo menos
cortasse o mestre de cerimônias.
Mas ele realmente não conseguia olhar para Chu WanNing muito de
perto quando era assim.
Mesmo apenas um olhar extra e corre o risco de cair de volta nessas
memórias caóticas e sujas, das quais ele é incapaz de se libertar.
"Primeira reverência - ao céu e à terra"
Mo Ran achou que, mesmo que continuassem tocando, com o
temperamento orgulhoso de Chu WanNing, não havia como se ajoelhar.
Mas, inesperadamente, para terminar o que começou, ele fechou os olhos,
franziu a testa, se ajoelhou e os dois se ajoelharam juntos.
"Segunda reverência - aos pais"
Bem, ajoelhe-se para bonecas de papel sem rosto, você pode chamar isso
de pais?
"Terceiro arco, marido e esposa um com o outro..."
Os cílios grossos de Chu WanNing pendiam baixos, ele se virou e se
ajoelhou direta e rapidamente, sem sequer olhar para Mo Ran, mas seus
dentes estavam cerrados.
Quem saberia que os dois tinham uma coordenação tão pobre, se
ajoelharam um pouco demais e suas cabeças se juntaram com um baque.
Chu WanNing deu um suspiro de dor, segurando a testa e erguendo os
olhos lacrimejantes para olhar vingativamente para Mo Weiyu, que também
esfregou a testa.
"......" Mo Ran só pôde dizer baixinho: "Sinto muito."
Chu WanNing não falou, seu rosto escureceu e ele revirou os olhos.
Depois que o ritual de Jiefa foi celebrado, o oficial da cerimônia cantou:
"Amarrando o cabelo para se tornar marido e esposa, você nunca deve
duvidar do amor conjugal". O assistente fantasma ofereceu a eles uma
tesoura de ouro, e Mo Ran não pôde deixar de estremecer, preocupado que
Chu WanNing pudesse esfaqueá-lo com nojo. O pensamento parece ter
passado pela mente de Chu WanNing, mas no final eles apenas cortaram
uma mecha de cabelo e as colocaram em uma pequena bolsa de seda
apresentada pelo menino de ouro e pela donzela de jade, para que a "noiva"
os guardasse.
Mo Ran realmente queria perguntar, eu sei que você está com raiva, mas
você não usaria meu cabelo para me amaldiçoar ou fazer uma boneca de
vodu ou algo assim, certo?
O oficial da cerimônia cantou: "Cerimônia completa".
Ambos suspiraram aliviados e se levantaram. Mas, inesperadamente, o
oficial de cerimônia continuou: "Chegou a hora auspiciosa, entre na câmara
nupcial [5]"
Que diabos!!!
Mo Ran congelou instantaneamente. Ele quase cuspiu sangue!
Que tipo de piada foi essa, se ele ousar consumar com Chu Wanning,
esse casamento realmente se transformará em um maldito casamento
fantasma! Certamente o ditado dizia que se alguém morresse sob uma flor
de peônia[6], ainda seria encantador como um fantasma, mas nesta vida ele
queria... não espera, nas duas vidas ele amou o virtuoso Shi Mei, não isso.
O demônio de sangue frio Chu WanNing, que amarraria qualquer um que o
cobiçasse e o jogaria em um lago lamacento!
É tarde demais para fugir do casamento?
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Ah, sobre os versos do casamento, eu originalmente planejava procurar
um dos costumes tradicionais, mas não consegui encontrar nada em
profundidade. Além disso, os casamentos fantasmas não são realizados da
mesma maneira que os casamentos normais; portanto, as letras também
devem ser diferentes. Os militantes, por favor, não se envolvam muito
nisso.
Também alguns detalhes foram deliberadamente adicionados à letra.
Depois que a história completa for atualizada, os interessados poderão
voltar aqui e revisá-los novamente. Você perceberá que esses versículos do
casamento não são completamente incompreensíveis; há um significado
mais profundo.
Fugindo.
Olha, é hora da câmara nupcial, eu não tenho que transmitir ao vivo
comendo merda!
Notas:
1. 白帝水: Água SiChuan. O Imperador Branco reinou sobre a área de
SiChuan, que é o estágio atual da história.
2. "扇" e "善": Ambos pronunciaram Shan.
3. O noivo e a noiva compartilham um pedaço de carne, simbolizando o
início de uma vida juntos.
4. O noivo e a noiva bebem metade do copo de vinho e depois trocam o
resto.
5. Onde a consumação ocorre.
6. Metáfora para mulher bonita.
15: Este venerável presencia pela primeira vez
este tipo de noite de núpcias

[Este venerável presencia pela primeira vez este tipo de noite de núpcias]
Claro, algo como fugir do casamento era apenas uma ilusão. Shi Mei
ainda estava aqui, então ele não pode sair, não importa o quê.
Essa maldita mestre fantasma de cerimônias, de qualquer jeito, ela não é
um pouco diligente?
Mo Ran tinha um rosto pálido, tanto na raiva quanto no esforço para se
conter, resmungando em seu coração, não basta supervisionar os ritos
nupciais, por que a noite de núpcias é da sua fodida conta? Aliás! Aqui
estão todos os cadáveres! Como diabos vai funcionar a noite de núpcias!?
Quanto à aparência do rosto de Chu WanNing agora, ele estava com
muito medo de olhar, ocupado brincando de bobo com os olhos colados no
tapete. Ele realmente queria pegar aquela mestre fantasma de cerimônias,
onde quer que ela estivesse escondida, e rugir na cara dela... MERDA!
VOCÊ! Sua filha da puta! Mostre-me como é feito, então!
O menino de ouro e a donzela de jade se reuniram ao redor deles,
empurrando-os em direção ao fundo do corredor.
Um caixão colocado ali, pintado com um escarlate brilhante. Era enorme,
com o dobro do tamanho de caixões normais, e parecia exatamente com o
que eles haviam desenterrado antes.
Chu WanNing murmurou algo baixinho enquanto compreendia.
Mo Ran também descobriu logo depois e soltou um grande suspiro de
alívio.
Certamente, os mortos não podem ter uma verdadeira noite de núpcias;
essa chamada noite de núpcias provavelmente significava apenas ser selado
no mesmo caixão para que eles estivessem "juntos na morte".
O menino de ouro e a donzela de jade confirmaram suas suspeitas: "A
noiva, primeiro entre na câmara nupcial".
Chu WanNing endireitou as mangas largas e deitou-se dentro com uma
expressão fria.
"Em seguida, o noivo, entre na câmara nupcial."
Mo Ran agarrou a borda do caixão e piscou; Chu WanNing já havia
ocupado mais da metade do espaço interior. O caixão pode ser espaçoso,
mas ainda é um pouco apertado para dois homens inteiros. Ele entrou,
inevitavelmente deitado nas roupas estendidas de Chu WanNing e
recebendo um olhar furioso do outro.
O menino de ouro e a donzela de jade cercaram o caixão e começaram a
cantar novamente, era a mesma elegia misteriosa e triste de antes.
"Água do Imperador Branco, ondas brilhantes e luminosas;
O espírito dos pássaros os cumprimenta, carregando flores entre os bicos.
Dentro deste caixão, dois se unirão;
Dentro deste santuário, dois mentirão.
Intenção na vida, revelada na morte.
De agora em diante, dois passarão sob os céus;
A partir de agora na morte, almas solitárias nunca mais se separarão."
A música terminou, as crianças colocaram uma à esquerda e outra à
direita, empurrando lentamente a tampa do caixão no lugar. Com um baque,
eles foram cercados pela escuridão total.
Chu WanNing e Mo Ran foram selados dentro do caixão.
O caixão era grosso o suficiente para que eles pudessem falar baixinho
sem serem ouvidos do lado de fora. Chu WanNing levantou a mão e
colocou uma barreira à prova de som para garantir que eles definitivamente
não seriam ouvidos. Tendo feito tudo isso, a primeira coisa que ele disse
foi: "Mexa-se, você está em cima do meu braço".
Mo Ran: "............"
Não há questões mais urgentes do que "você está em cima meu braço"
que devam ser discutidas agora?
Apesar da reclamação interna, Mo Ran ainda se mexia.
"Mova-se mais, não há espaço para as minhas pernas."
Mova mais.
"Mova-se mais! Você está bem perto do meu rosto!"
Mo Ran reclamou, magoado: "Shizun, eu já estou colado na parede, o
que mais você quer?"
Chu WanNing finalmente o deixou e ficou em silêncio.
Mo Ran ficou parado no canto por um tempo antes de o caixão tremer
repentinamente, ele foi levantado por pessoas de fora que começaram a se
mover lentamente em uma direção desconhecida, balançando o caixão a
cada passo. Mo Ran lutou para ouvir os sons do lado de fora enquanto ele
estava furioso, pensando em como Shi Mei provavelmente estava preso em
um caixão com Chen-Yao agora, mas não havia nada que ele pudesse fazer
sobre isso.
A barreira de Chu WanNing era poderosa, impedindo a saída de sons
interiores e permitindo a passagem de sons externos. Os sons de fogos de
artifício e passarinhos podiam ser ouvidos através da parede do caixão. Mo
Ran perguntou: "Este grupo de fantasmas e demônios certamente estão
entediados, para onde esses caixões estão sendo levados?"
Estava muito escuro dentro do caixão para ver o rosto da outra pessoa,
então ele só pôde ouvir sua voz: "É o mesmo que a tradição da cidade de
CaiDie, o destino deve ser o templo fora da cidade".
Mo Ran assentiu e concentrou-se em ouvir por um tempo: "... Shizun,
parece haver mais e mais passos lá fora."
"Os fantasmas viajam à noite, todos os caixões serão carregados juntos.
Se meu palpite estiver correto, a mestre de cerimônias aparecerá em sua
verdadeira forma no templo para atrair os "méritos" dos casais recém-
casados".
Mo Ran perguntou: "As pessoas não notarão que centenas de caixões são
transportados pela cidade?"
"Eles não vão." Chu WanNing respondeu: "Os caixões são carregados
por fantasmas de ouro e donzelas de jade. As pessoas comuns não podem
ver objetos carregados por fantasmas."
Mo Ran perguntou: "Como você tem tanta certeza disso?"
Chu WanNing: "Eu usei TianWen para interrogar um fantasma de ouro
no camarim antes."
Mo Ran: "..........."
Eles ficaram em silêncio por um tempo antes que ele questionasse: "Qual
era o problema com aquele caixão vermelho na montanha, com o jovem
mestre Chen nele? E por que as pessoas continuam morrendo na família
Chen?"
Chu WanNing: "Não tenho certeza."
Mo Ran ficou um pouco surpreso: "O menino de ouro não contou?"
Chu WanNing: "O fantasma de ouro disse que também não sabia."
Mo Ran: "..........."
Ele ficou calmo novamente por um tempo, depois Chu WanNing falou:
"Mas acho que a família está escondendo algo de nós".
"Porque disse isso?"
"Lembre-se, embora o que é consagrado naquele templo exale energia
maligna, ainda é um ser que foi cultivado em uma divindade e depende da
adoração das pessoas para crescer".
Mo Ran nunca prestou atenção às lições de Chu WanNing em sua vida
anterior, então acabou sem ter muito conhecimento geral básico necessário
para lidar com certos problemas posteriormente. Ele pensou que talvez
devesse ser realmente modesto e buscar alguma instrução nesta vida, e
perguntou-lhe: "O que é importante nas divindades?"
"... O que você estava fazendo durante a lição no mês passado sobre as
diferenças entre divindades, fantasmas, deuses e demônios?"
Mo Ran pensou consigo mesmo: esse venerável renasceu, é claro que
esse venerável não se lembraria do que estava fazendo durante uma lição há
mais de dez anos! Mas ele provavelmente estava colocando os pés embaixo
da mesa, lendo "As aventuras dos nove dragões e uma fênix", olhando para
Shi Mei enquanto ele estava perdido em seus pensamentos ou olhando para
o pescoço de Chu WanNing enquanto gesticulava secretamente as várias
maneiras de cortar a cabeça dessa pessoa.
Chu WanNing repreendeu: "Copie 'o registro do conhecimento dos Seis
Reinos' dez vezes como punição quando voltarmos".
"... oh"
O preço de pular aulas, que agonia.
"As divindades diferem dos deuses. Os deuses podem agir como bem
entenderem, mas as divindades não podem interferir nos assuntos mortais
sem serem solicitados a fazê-lo."
Mo Ran sentiu um calafrio percorrer sua espinha: "O que significa que
ele matou os membros da família Chen a pedido de uma pessoa?"
A voz de Chu WanNing soou ameaçadora no escuro.
"O suplicante pode não ser necessariamente uma pessoa viva."
Mo Ran abriu a boca para fazer mais perguntas, mas antes que ele
pudesse fazê-lo, o caixão balançou bruscamente e inclinou-se para a
esquerda, talvez porque o menino de ouro e a donzela de jade carregando o
caixão encontrassem uma colina ou algo assim.
Com a repentina sacudida, o interior escorregadio e a completa falta de
algo a que se agarrar, Mo Ran se virou e bateu firmemente no peito de
Shizun.
"Nn..."
Mo Ran pôs a mão no nariz dolorido e levantou a cabeça, desorientado,
mas um pouco da fragrância fraca das flores haitang flutuava em seu nariz.
O cheiro era leve como a névoa ao amanhecer, com um toque de frio da
noite. Tais cheiros geralmente arruinavam as pessoas em uma névoa, mas
esse aqui era limpo e refrescante e, em vez disso, limpava a cabeça.
Mo Ran congelou e imediatamente ficou duro.
Ele não podia estar mais familiarizado com esta fragrância. Era o cheiro
de Chu WanNing. Mas para Mo Ran, esse cheiro sempre estava entrelaçado
com o desejo.
Então, e ali, uma certa depravação profunda, como um incêndio florestal,
atingiu-o como um raio, atingindo-o diretamente na cabeça.
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Líder da fundação de homens solteiros na terceira idade. #1 a mestre
chefe de cerimônias fantasma, fará em breve.
A mestre de cerimônias tem um método especial de câmaras nupciais.
Bloqueie este par de cães em um caixão. Boom! A única maneira de partir é
confessar um ao outro, caso contrário eles não poderão sair! Hmmph!
16: Este venerável está atordoado

Mo Ran realmente não pode ser responsabilizado por ser tão bestial; preso
em um espaço estreito com alguém que dormiu com ele inúmeras vezes,
independentemente de ser sincero ou fingido, por vingança ou afeto;
cheirando seu perfume familiar, os pensamentos de qualquer outra pessoa
também vacilariam em uma situação como esta.
Além disso, para começar Mo Ran era um fracasso.
Shi Mei era seu luar, ele não tinha coragem de tocá-lo, não podia arriscar
arruiná-lo.
Mas ele não tinha escrúpulos em destruir Chu WanNing. Em relação a
Chu WanNing, ele podia baixar todas as suas imoralidades, desejos bestiais
e selvageria irrestrita.
Moa essa pessoa até virar pó, encurrale-a, rasgue-a, perfure-a, sujeite-a a
tudo o que ele nunca pensaria em fazer com Shi Mei.
Na vida passada, toda vez que via Chu WanNing com a cabeça jogada
para trás, com o pescoço exposto e a ponta da garganta em movimento, ele
sentia que poderia se perder e se tornar um animal sanguinário, consumido
pelo desejo de abra a garganta, goteje o sangue e esmague os ossos.
Ele não se importava com Chu WanNing, então não escondeu nada.
Até seu corpo desenvolveu um hábito de tudo que é profano; apenas o
cheiro de Chu WanNing acendia um fogo em seu abdômen e fazia seu
coração coçar, o que o faria querer amarrar essa pessoa na cama e transar
com ela.
As batidas frenéticas de Mo Ran podiam ser ouvidas no silêncio do
caixão.
Sabia que o rosto de Chu WanNing estava em algum lugar próximo, ele
podia sentir sua respiração. Se ele se jogasse para frente para mordê-lo
agora, Chu WanNing não poderia escapar, mas...
Não importa.
Mo Ran se arrastou longe de Chu WanNing com muita dificuldade, o
caixão estava realmente apertado.
"Desculpe, Shizun." Mo Ran riu sem jeito: "Eu não esperava que o
caixão...!"
Enquanto ele falava, o caixão se curvou novamente. Mo Ran rolou nos
braços de Chu WanNing mais uma vez.
Chu WanNing: "........."
Mo Ran recuou novamente, e o caixão tremeu novamente. Isso foi
repetido várias vezes.
"Eles me amaldiçoaram ou o quê?" Mo Ran se afastou mais uma vez.
O menino de ouro e a garota de jade provavelmente estavam subindo
uma ladeira. Ele estava muito escorregadio dentro do caixão, e Mo Ran
rolou sem poder fazer nada por Chu WanNing novamente em nenhum
momento.
"Shizun..." Mo Ran mordeu o lábio, dando um ar deplorável.
Este menino nasceu com aparência atraente, podia esconder o rabo de
lobo e agir como um filhote convincente, se quisesse.
Chu WanNing não disse nada.
Mo Ran realmente não queria mais rolar, então ele simplesmente desistiu
de lutar por isso: "Eu realmente não estou fazendo isso de propósito".
Chu WanNing: "......"
Mo Ran continuou calmamente: "As feridas nas minhas costas me
machucam quando bato na parede..."
Na escuridão, Chu WanNing parecia suspirar suavemente. Os gongos e
tambores lá fora eram muito fortes, e Mo Ran não tinha certeza se tinha
ouvido corretamente.
Mas no momento seguinte, o cheiro de flores haitang ficou mais forte
quando Chu WanNing colocou a mão atrás das costas de Mo Ran para
bloquear a lacuna ali, para que ele não se topasse nela novamente.
Não foi um abraço, Chu WanNing segurou o braço a alguma distância e
se certificou de não fazer nenhum contato com o corpo de Mo Ran, apenas
suas roupas cobrindo Mo Ran, mas essa posição ainda era um pouco íntima.
"Cuidado, não bata nela de novo." Sua voz era profunda, como porcelana
submersa em um riacho, firme e digna; Seria surpreendente se alguém
escutasse sem um véu de ódio.
"... Mn."
Ninguém falou depois disso.
Mo Ran ainda era um adolescente em crescimento no momento, não tão
alto quanto um adulto seria. Nesse momento, nos braços de Chu WanNing,
sua testa alcançava apenas o queixo.
Esse tipo de sentimento era muito familiar, mas também muito
desconhecido.
A parte familiar era a pessoa que estava ao lado dele.
A parte desconhecida era a posição em que estavam.
Na vida anterior, há pouco tempo, ele sempre estava deitado no Salão
WuShan do Pico SiSheng, um TaXian-Jun solitário sem ninguém a quem
recorrer, em uma escuridão sem fim que ele mal conseguia respirar,
segurando Chu WanNing firmemente em seus braços.
Ele já era mais alto que Chu WanNing naquela época, mais forte que seu
Shizun. Seus braços eram como grampos, como algemas, que se agarravam
ao pouco calor restante em seus braços, como se estivesse segurando as
últimas brasas de fogo neste mundo.
Ele abaixou a cabeça para beijar os cabelos negros como a tinta de Chu
WanNing, depois se inclinou insaciável e aconchegou-se na cavidade do
pescoço, mordendo, roendo sem piedade.
"Eu te odeio, Chu WanNing. Eu realmente te odeio muito."
Sua voz estava um pouco rouca.
"Mas você é tudo o que me resta."
Mo Ran foi abruptamente removido de suas memórias por uma série de
choques e pancadas. Os sons dos gongos e tambores pararam, e um silêncio
mortal tomou conta de tudo.
"Shizun..."
Chu WanNing estendeu a mão e colocou um dedo nos lábios, advertindo
suavemente: "Não fale. Eles estão aqui."
Com certeza, não havia mais degraus do lado de fora, apenas silêncio.
As pontas dos dedos de Chu WanNing se iluminaram em uma fraca luz
dourada, e com um corte na parede do caixão abriu-se uma brecha estreita,
o suficiente para que eles olhassem para fora.
Na verdade, eles foram levados para os arredores da cidade de CaiDie. A
frente do templo já estava densamente cheia de caixões, e a forte essência
da fragrância BaiDie no ar tornou-se ainda mais pesada, através da abertura
para o caixão.
Mo Ran de repente percebeu que algo não estava certo: "Shizun, parece
que esse cheiro e o do reino ilusório também são exatamente o mesmo
cheiro do caixão do jovem mestre Chen?"
"... Como é isso?"
Mo Ran tinha um forte olfato: "Na montanha norte antes, quando o
caixão se abriu pela primeira vez, o cheiro que saiu cheirava bem e não me
incomodou, que certamente era a fragrância BaiDie. Mas desde que
entramos no reino ilusório, ainda sentia que o cheiro, embora semelhante,
era um pouco diferente, mas não conseguia identificá-lo, mas agora... acho
que sei o que é".
Chu WanNing virou-se para olhá-lo: "Você não gosta desse cheiro?"
Mo Ran ainda estava pressionado contra a abertura, observando: "Mn. Eu
odeio o cheiro de incenso desde pequeno. O cheiro aqui e no reino ilusório
não é a fragrância BaiDie, mas sim o aroma do incenso especial que o povo
da cidade CaiDie queima para a mestre fantasma das cerimônias. Olhe para
lá..."
Chu WanNing seguiu seu olhar e viu três paus de incenso no queimador
de incenso em frente ao templo, seu aroma se espalhando lentamente no
fluxo de ar.
O pessoal de CaiDie fazia todos os tipos de produtos perfumados com
flores, até o incenso era produzido localmente. Como tudo era feito de
flores cultivadas na cidade, os cheiros resultantes eram muito semelhantes
às pessoas que não conheciam a arte.
Chu WanNing refletiu: "Será que o aroma no caixão do jovem mestre
Chen realmente não tem nada a ver com o da ilusão?"
Antes que ele pudesse terminar de refletir sobre esse novo detalhe, seus
pensamentos foram interrompidos por uma luz vermelha penetrante de
dentro do templo. Os dois olharam nessa direção para ver a luz brilhando
intensamente, iluminando toda a área. Uma fileira de lâmpadas de lótus
vermelhas, usadas para fazer desejos, ficava em um suporte ao lado do
templo; Um por um, todos se iluminaram.
As crianças fantasmas que escoltavam os caixões se ajoelharam de uma
só vez, cantando: "A mestre de cerimônias desceu, oramos para guiar essas
almas solitárias a escapar do sofrimento e encontrar companheiros,
participar do enterro e acompanhar um ao outro no futuro ".
A estátua da mestre fantasma das cerimônias no interior do templo emitia
uma sagrada luz dourada no meio da música estrondosa, depois abaixou as
pálpebras, os cantos dos lábios se moveram lentamente e saltaram
graciosamente do altar.
Movimento elegante, rolamento equilibrado.
Infelizmente, o corpo, feito de barro, era muito pesado, e a jovem
donzela caiu com um baque e abriu uma enorme cratera no chão.
Mo Ran: "Pfft..."
Chu WanNing: "......"
A mestre fantasma também parecia estar ciente disso. Ela olhou para a
cratera por algum tempo antes de sair com passos lentos e deliberados,
reorganizando suas roupas.
Sua aparência era a de uma donzela envolta em vermelhos caríssimos, o
rosto pintado com maquiagem e um fio de cipreste no cabelo, com um
visual bastante festivo. No escuro da noite, ela virou o pescoço para um
lado e depois para o outro, e parou na frente dos cem caixões. A brisa
estava impregnada com o fedor da podridão de cadáveres; seu humor
parecia melhorar, e ela lentamente estendeu os braços, soltando um som de
risada "ge, ge".
"Todos os que acreditam em mim e me adoram receberão um parceiro de
casamento, cumprindo o que lhes foi negado na vida." A voz delicada
flutuou na noite, e os fantasmas e monstros começaram a se curvar com
gratidão.
"A mestre de cerimônias abençoa..."
"A mestre de cerimônias reza para conceder casamentos."
Tais súplicas vieram onda após onda; a mestre fantasma parecia
encantada enquanto se movia lentamente entre as fileiras de caixões,
arrastando suas longas unhas pintadas de escarlate por elas, o som era
agudo e penetrante nos ouvidos.
Mo Ran perguntou: "Shizun, eu lembro que você mencionou antes que
monstros, divindades, fantasmas, deuses, demônios e humanos ocupam seus
próprios reinos. Por que essa divindade anda com fantasmas aqui em vez de
viver em 'o nono céu' acima? "
"Porque ela é responsável pelo casamento de fantasmas e é baseada na
adoração de fantasmas." Chu WanNing respondeu: "Os fantasmas lhe
concedem imensos méritos, caso contrário ela não se tornaria uma
divindade em algumas centenas de anos. Com um arranjo tão vantajoso, é
naturalmente um prazer manter a companhia desses "amigos" do
submundo."
A mestre fantasma circulou o grupo de caixões e voltou para a frente, a
voz delicada tocou mais uma vez: "Cada caixão que será aberto receberá
um casamento. A partir da esquerda".
Seguindo sua ordem, o primeiro caixão do lado esquerdo se abriu
lentamente, um par de menino de ouro e uma menina de jade curvados
respeitosamente ao seu lado. Os cadáveres saíam instáveis, seus rostos
pareciam ainda mais pálidos contra o vermelho vibrante de suas roupas de
casamento.
O casal caminhou lentamente em direção a mestre fantasma e se
ajoelhou.
A mestre fantasma colocou a mão entre eles e falou: "Como mestre de
cerimônias, confio-lhe um casamento póstumo. A partir de agora você é um
marido e esposa felizes, um homem e uma mulher felizes na união".
Mo Ran revirou os olhos e murmurou: "Não fale poeticamente se você
não souber como. Esses votos de casamento parecem obscenos".
Chu WanNing comentou friamente: "Você tem imaginação indecente o
suficiente".
Mo Ran ficou em silêncio.
Mas, em pouco tempo, a mestre de cerimônias provou sem demora que,
de fato, o indecente aqui não era Mo Ran, mas essa divindade encarregada
de casamentos fantasmas.
Era como se o casal recém-casado tivesse consumido afrodisíacos;
claramente eles já estavam mortos, no entanto, rasgaram as roupas um do
outro, se beijando e se abraçando em um emaranhado frenético naquele
momento, flagrantemente ao ar livre na frente de todos.
Chu WanNing: "........."
Mo Ran: "........"
"Como mestre de cerimônias, concedo a você as alegrias da ordem
natural. Yin e Yang podem acasalar, vida ou morte não importa!"
O grito da mestre fantasma tornou-se cada vez mais agudo e arrogante.
Os movimentos dos cadáveres também se tornaram cada vez mais
exagerados. O cadáver masculino tirou a roupa e era ridiculamente
vigoroso, ele não era diferente de uma pessoa viva.
Mo Ran ficou totalmente atordoado: "...Você pode não... merda... fazer
isso?"
17: O Shizun deste venerável foi ferido, este
venerável realmente...

O que essa mestre fantasma está fazendo? Mesmo como mestre de


cerimônias, ela muda de carreira e vende afrodisíacos! Os afrodisíacos de
outras pessoas podem, na melhor das hipóteses, fazer com que uma pessoa
viva murcha mostre alguns "feitos masculinos", mas esses deuses e
divindades são realmente outra coisa, um leve movimento da mão e até uma
pessoa morta pode se levantar, verdadeiramente milagroso!
Logo quando o show estava realmente começando, Chu WanNing de
repente estendeu a mão e cobriu os ouvidos de Mo Ran.
Mo Ran: "Eh?"
A expressão de Chu WanNing estava congelada: "Não olhe para essa
obscenidade".
"Mas por que você está cobrindo meus ouvidos em vez de meus olhos?"
Chu WanNing, inexpressivo: "Não olhe ou ouça, você mesmo pode
fechar os olhos."
Mo Ran: "Pfft. Shizun, você realmente é..." Confira seu próprio rosto
corado, até suas orelhas estão vermelhas, quem deve fechar os olhos aqui é
claramente você.
Mo Ran não pôde deixar de se divertir: Chu WanNing era uma pessoa
feita de gelo e neve, que nunca viu uma única pintura erótica; Para ter que
testemunhar um problema como esse em um lugar tão próximo agora, ele
pode simplesmente se afogar.
O casal morto quase parece ganhar vida enquanto eles se apertam,
mesmo as gargantas duras que não deveriam produzir ruído de alguma
forma começaram a dar verdadeiros gemidos e suspiros.
Chu WanNing parecia enojado e afastou a vista.
A diversão de Mo Ran cresceu. Com um sorriso travesso, ele voltou o
rosto para atrás com toda a intenção de zombar.
Chu WanNing recuou imediatamente, como se tivesse sido picado: "O
que você está fazendo?"
"Absolutamente nada." A voz de Mo Ran era doce como mel, com um
toque de zombaria enquanto ele observava.
Quantos anos você já tem, com o rosto vermelho para essas coisas... ...
Oh, espere, está verde e vermelho ao mesmo tempo. Realmente hilário.
"Shizun, você não nos ensinou a sempre ter certeza das habilidades do
oponente antes de se comprometer? Pelo menos você precisa olhar e ver as
habilidades da mestre fantasma."
"O que há para ver? Eu não estou olhando."
Mo Ran suspirou: "Como está seu rosto tão fino?" [nt. envergonhado, ao
contrário de rosto grosso/cara de pau]
Chu WanNing respondeu: "A devassidão é suja, prejudicial aos olhos!"
"Acho que vou ter que olhar então." Mo Ran disse enquanto mirava sem
vergonha, olhando para fora e fornecendo um comentário contínuo de "ah"
"uau" "incrível", "uau" e assim por diante.
Chu WanNing ficou mais vermelho, berrando baixinho: "Olhe se você
quiser, não fale!"
Mo Ran agiu inocentemente: "Eu pensei que você gostaria de saber."
Chu WanNing finalmente não aguentou mais. Agarrando Mo Ran pelo
pescoço, ele sibilou entre dentes: "Se você emitir mais um som, eu o
expulsarei para alimentar os mortos!"
Mo Ran se divertiu muito; Sobre Chu WanNing, realmente não se pode ir
muito longe, a menos que queira o serviço completo de TianWen, então Mo
Ran mostrou alguma moderação e obedientemente ficou lá, assistindo sem
fazer barulho.
Quando o prazer do casal fantasma atingiu o pico, o homem soltou um
rugido sério e explodiu sobre o cadáver feminino. Uma mecha de fumaça
verde subiu subitamente de seus corpos, e a mestre fantasma abriu sua boca,
sugando-a avidamente até que foi consumida até o último fio de fumaça.
Ela limpou os cantos da boca com satisfação, os olhos brilhando.
Parece que esse é o "mérito" dos casais fantasmas que aumentam seu
cultivo.
"Haha, hahaha..." Tendo provado, a mestre fantasma ficou ainda mais
radiante. Quando ela falou de novo, sua voz fraca e desviada se tornou
muito mais clara; ela gritou, berrou, como se sua voz estridente pudesse
atravessar a noite sem fim: "Levante-se! Levante-se! Todos vocês solteiros
e solteiras! Eu concedo a você as bênçãos da intimidade! Você me
proporcionará adoração em troca! Levante-se! Levante-se! Todos vocês,
para cima!"
O coração de Mo Ran estava batendo com força: merda......
O que ela planeja fazer?
O tremor simultâneo das centenas de caixões ao seu redor confirmou os
piores temores de Mo Ran. A mestre fantasma ia chamar os casais em todos
os caixões para poder consumir todos os méritos de uma vez!Isso não era
brincadeira, Mo Ran puxou Chu WanNing: "Shizun!"
"O que é desta vez!"
"Depressa! Temos que sair daqui! Shi Mei está preso com aquela mulher
Chen!" Mo Ran estava fora de si em pânico: "Temos que nos apressar e
salvá-lo!"
Chu WanNing olhou para fora; Quem pensaria que a mestre fantasma
teria tanto apetite, pulando casais individuais para comer tudo de uma vez?
Os caixões que os rodeavam tremiam cada vez mais violentamente
quando casais fantasmas lá dentro foram forçados a fazer a ação. Chu
WanNing engasgou com o pensamento, a cor desapareceu de seu rosto
ainda mais. Nesse momento, a mestre fantasma radiante parecia sentir algo;
sua cabeça torceu bruscamente, um par de olhos negros e nenhuma pupila
passou por cima do resto para olhar diretamente para o caixão de Mo Ran e
Chu WanNing.
Ela pode não ser inteligente, mas podia sentir a ausência da energia
venérea familiar daquele caixão.
Não há adoração.
Não há...
Eles estão vivos!
Suas costas se arquearam abruptamente e ela atacou, gritando, com suas
roupas balançando atrás dela, e um par de garras afiadas, vermelhas,
atravessando diretamente a madeira do caixão.
O ataque foi muito repentino, Mo Ran não teve tempo de se esquivar ou
se defender e, além disso, quase não havia espaço para iniciar o movimento
dentro do caixão. Apenas quando cinco novos furos estavam prestes a ser
adicionados à sua cabeça pelas garras dos ossos, ele foi subitamente
deslocado para baixo... Chu WanNing rapidamente o pegou nos braços,
cobrindo-o com seu próprio corpo. As cinco garras da mestre fantasma
afundaram brutalmente no ombro de Chu WanNing!
Profundamente até os ossos!
"......"
Chu WanNing deixou escapar um gemido silencioso, mas suportou-o sem
gritar. Sua mão ilesa brilhava com um feitiço de silêncio enquanto ele
pressionava um dedo nos lábios de Mo Ran, bloqueando o som que ele
estava prestes a fazer.
As garras do mestre fantasma cavaram na carne de Chu WanNing,
arranhando e rasgando.Ela tinha barro na cabeça e só conseguia distinguir
os vivos dos mortos pelo som. Sendo esse o caso, Chu WanNing realmente
não fez um único ruído quando o sangue jorrou de seu ombro. Mo Ran não
conseguia ver o ferimento de onde estava pressionado contra o peito, mas
claramente ele podia senti-lo tremer...
Vivo ou morto? Não havia como uma pessoa viva não fazer barulho por
isso. O mestre fantasma não conseguia entender as coisas, as garras no
ombro de Chu WanNing cavando brutalmente, rasgando.
Mas ainda assim ele não hesitou, mordendo o lábio enquanto protegia o
discípulo em seus braços, como se ele realmente tivesse se tornado um
cadáver, bloqueando a abertura no caixão como um metal forjado.
A mestre fantasma finalmente pareceu satisfeita por as pessoas lá dentro
não poderem estar vivas. Ela desenhou bruscamente suas garras, espirrando
sangue, acompanhado pelo som pegajoso de seus dedos deslizando contra a
carne e os ossos, fazendo com que os cabelos se arrepiassem.
Toda a força drenada do corpo tenso de Chu WanNing ao mesmo tempo.
Ele soltou Mo Ran, ofegando baixinho.
O cheiro de sangue dentro do caixão era sufocante.
Mo Ran levantou a cabeça. Pela luz fraca que fluía através dos buracos,
ele podia ver os cílios de Chu WanNing para baixo e a umidade naqueles
olhos silenciosos.
Aquele par de olhos de fênix nublava com dor, mas era ainda mais feroz
e teimoso, com camadas de umidade...
Mo Ran queria conversar, mas Chu WanNing balançou a cabeça e
manteve o silêncio nos lábios. Demorou um pouco para ele soltar um
suspiro lento e escrever nas costas da mão de Mo Ran com um dedo
trêmulo:
"A barreira está quebrada, não fale."
Do lado de fora, a mestre fantasma inclinou a cabeça, incapaz de
entender por que as pessoas lá dentro definitivamente não estavam vivas,
mas se recusou a obedecer às ordens dela, sem sentir nenhuma adoração por
ela.
Chu WanNing vislumbrou através da fenda, uma luz dourada envolveu
sua mão ilesa quando uma videira de salgueiro apareceu, a luz do fogo a
atravessou.
Ele estreitou os olhos, com TianWen na mão.
E no momento seguinte o caixão explodiu!
O caixão se abriu e Chu WanNing voou como um raio, TianWen atacou
com perfeita precisão para envolver o pescoço da mestre fantasma enquanto
ela soltava um grito agudo que perfurava as orelhas...
"Quem é você! Como você ousa!"
A resposta de Chu WanNing foi uma palavra: "Pare!"
Vestidos de noiva carmesim berravam como ondas de nuvens. Ele
suportou tudo para que esse golpe funcionasse, e TianWen se contorceu
brutalmente, quebrando diretamente o pescoço da mestre fantasma!
Uma densa névoa vermelha misturada com um perfume estranho brotou
do pescoço cortado. Chu WanNing recuou rapidamente para evitá-lo,
gritando uma ordem: "Mo Ran! Mil golpes!"
Mo Ran estava pronto esperando. Ao ouvir a ordem, ele canalizou a
energia espiritual para o lençol escondido em sua manga e dirigiu o golpe
ao corpo da mestre fantasma que tentava pegar sua cabeça.
O corpo de barro rachou, revelando seu verdadeiro corpo translúcido que
irradia uma luz vermelha nele. Chu WanNing levantou TianWen novamente
e arrancou o espírito celestial da mestre fantasma. Um grito veio de dentro
daquele corpo sem cabeça: "Como você se atreve! Como você se atreve!
Levante-se! Levante-se! Mate-os! Mate-os!"
Olhos vermelhos como sangue de repente se iluminaram nos rostos sem
rosto daqueles meninos de ouro e garotas de jade, centenas deles gritando
enquanto corriam em direção a Mo Ran e Chu WanNing.
Os caixões no chão também quebraram um após o outro, os cadáveres de
pé e correndo em direção a ambos como uma maré.
O olhar de Mo Ran deslizou rapidamente pela multidão, procurando por
Shi Mei. Chu WanNing disse asperamente: "O que você está fazendo
olhando para os mortos! Apresse-se e se defenda!"
No caos da batalha com o mestre fantasma, eles acabaram de pé em um
caixão, com os cadáveres em câmera lenta reunidos ao seu redor. Mo Ran
acendeu um punhado de talismãs de exorcismo e os jogou, as explosões se
seguiram, mas havia muitos, uma onda derrotada rapidamente substituída
pela seguinte.
Mo Ran estava perdendo a cabeça: "Por que existem tantas pessoas
mortas na cidade de CaiDie? Quantos casais de casamentos fantasmas
existem?!"
Chu WanNing ficou pior: "Veja o cultivo dessa mestre fantasma, é claro
que não haveria tantos jovens morrendo por causas naturais! Oito ou nove
em cada dez provavelmente foram enfeitiçados para se matar! Ataque
aqui!"
Mo Ran lançou outro talismã na direção que Chu WanNing indicou,
ossos brancos e carne podre voaram através da explosão.
"Como é que essa mestre fantasma não está morta por causa disso?"
"Armas normais não podem prejudicá-la."
"Então, e quanto a TianWen?"
Chu WanNing ficou indignado: "Você não vê que TianWen a está
amarrando agora? Essa coisa é extremamente rápida, se eu soltar,
provavelmente terá escapado antes do próximo flagelo!"
Mais e mais cadáveres se amontoavam. Mo Ran procurou Shi Mei na
multidão enquanto os eliminava por medo de machucá-lo acidentalmente.
Um menino de ouro se jogou contra ele e o mordeu loucamente na perna,
xingou baixinho e jogou um talismã no rosto antes de chutá-lo para a
multidão de corpos onde ele explodiu com um forte golpe.
Chu WanNing: "Você vê Shi Mei e a sra. Chen?"
Mo Ran procurou freneticamente antes de finalmente detectar duas
figuras oscilantes ao longe, exclamando: "Eu os vejo!"
"Vá e leve-os o mais longe que puder!"
"Pode deixar!" Mo Ran respondeu e parou: "O que você vai fazer?"
Chu WanNing, exasperado: "Não posso levantar meu outro braço para
invocar outra arma, então terei que usar a TianWen. Destruirei toda essa
área assim que soltar a mestre fantasma, então, se você não quiser morrer,
vai embora!"
18: Este venerável implorou uma vez

TianWen tinha uma técnica de matar sem pontos cegos. O nome dele era
simples, apenas uma palavra: "vento". Uma vez ativada, ela apaga tudo o
que toca na área circundante.
É claro que Mo Ran havia testado pessoalmente a ferocidade do "vento"
antes; Ele também estava muito ciente das habilidades de Chu WanNing e
sabia que não havia necessidade de se preocupar. Ele olhou pela última vez
para o homem de rosto pálido, vestido com uma túnica vermelho-sangue, e
jogou o último de seus talismãs de exorcismo para ganhar algum tempo
para Chu WanNing, depois pulou para o lado, segurando Shi Mei em um
braço e agarrando a sra. Chen com a outra para levar as duas pessoas
inconscientes a se esconderem a alguma distância.
Chu WanNing, com dor ardente, forçou-se a mover a outra mão.
TianWen imediatamente se iluminou com uma luz dourada deslumbrante, e
Chu WanNing removeu a videira de salgueiro com um movimento abrupto.
Uma vez liberada da restrição, o rosto da mestre fantasma se contorceu
quando ela pulou e foi direto para Chu WanNing.
As roupas de Chu WanNing dançavam como chamas ao vento. Com uma
expressão feroz e sangue ensopado no meio da túnica, ele levantou a mão
para o céu, a luz dourada de TianWen se intensificou ameaçadoramente
quando ela começou a girar.
De repente, a videira do salgueiro cresceu várias dezenas de metros
enquanto girava em um vórtice dourado, atraindo tudo ao seu redor:
fantasmas, cadáveres, meninos dourados e donzelas de jade e até a mestre
fantasmagórica que rosnava, tudo foi arrastado para o centro do "vento" e
foi instantaneamente cortado pela ferocidade rápida de TianWen!
O "vento" foi indiscriminadamente destrutivo, até a grama e as árvores da
região foram arrancadas, nada escapou do ataque.
Com Chu WanNing como centro, uma resplandecente tempestade
dourada de imensas proporções cobria os céus, caixões e corpos varridos
pelo vento.
Tudo foi consumido ao seu alcance, tudo mergulhado na tempestade e
rasgado pela rápida mudança de TianWen.
Quebrado em tantos escombros...
Quando a poeira baixou, Chu WanNing estava no meio de um deserto
árido.
Além de sua figura solitária no meio das ruínas envolto em um escarlate
brilhante, como uma flor de lótus vermelha florescida, uma flor de haitang
caída, havia apenas um chão coberto de ossos brancos quebrados e uma
terrível TianWen com uma luz dourada que ainda atravessava seu
comprimento.
Parece que Chu WanNing estava realmente sendo bastante atencioso
quando atingiu os discípulos com ela.
Dada a demonstração anterior, ele pode definitivamente pulverizar cada
um deles na plataforma Shan'E em um instante, se desejar...
A luz dourada gradualmente desapareceu.
TianWen tornou-se poeira estelar e voltou à palma da mão de Chu
WanNing.
Ele respirou profundamente, franziu a testa e caminhou lentamente em
direção a seus discípulos ao longe, ignorando a dor em seu ombro.
"Como está Shi Mei?"
Chu WanNing perguntou ao seu lado, ainda aguentando em silêncio.
Mo Ran olhou para a beleza inconsciente de Shi Mei em seus braços,
ainda não acordado, sua respiração superficial e sua bochecha fria ao toque.
Essa cena era familiar demais, um pesadelo do qual Mo Ran não podia
escapar nem na vida nem na morte.
Naquele momento, Shi Mei também estava deitado em seus braços,
assim, quando ele gradualmente parou de respirar...
Chu WanNing se inclinou para pressionar os dedos contra o pescoço da
sra. Chen e Shi Mei, sentindo seu pulso. Ele murmurou: "Hum? Como o
envenenamento é tão profundo?"
Mo Ran levantou a cabeça: "Veneno? Você não disse que não havia
motivo para se preocupar? Você não disse que eles estavam apenas
hipnotizados?"
As sobrancelhas de Chu WanNing franziram o cenho: "A mestre
fantasma usa a fragrância em sua hipnose, é um tipo de veneno. Eu só
esperava uma intoxicação menor, não algo dessa magnitude".
"......"
"Leve-os primeiro para a residência dos Chen." Chu WanNing continuou:
"Não é difícil extrair o veneno, o importante é que eles estejam vivos".
Ele falou em um tom plano e indiferente. Embora fosse assim que Chu
WanNing falava, nessas circunstâncias atuais, ele o fazia parecer insensível
e desdenhoso.
Mo Ran foi violentamente relembrado a tempestade de neve daquele ano,
quando se ajoelhou na neve segurando Shi Mei em seus braços enquanto
sua vida se desvanecia gradualmente. Seu rosto estava manchado de
lágrimas, gritando com voz rouca quando implorou a Chu WanNing para se
virar, para dar uma olhada em seu discípulo, implorou a Chu WanNing que
levantasse a mão e salvasse a vida de seu discípulo.
Mas o que Chu WanNing disse então?
Com uma voz desdenhosa, com um tom impassível também.Assim, ele
recusou a única vez que Mo Ran se ajoelhou e implorou em sua vida.
No meio da neve que caía, a pessoa em seus braços esfriou gradualmente
como flocos de neve que caíam sobre seus ombros e se penduravam em
seus cílios.
Naquele dia, Chu WanNing matou dois de seus discípulos com as
próprias mãos.
Um deles era Shi MingJing, a quem ele poderia ter salvo, mas não pôde.
Outro era Mo WeiYu, cujo coração se afogou em dor quando ele se
ajoelhou na neve.
Seu coração foi subitamente tomado pelo medo, ressentimento, malícia e
selvageria, sem conciliar que eles planavam como uma cobra.
Por um momento, sentiu o desejo violento de fechar as mãos em volta do
pescoço de Chu WanNing, de se livrar desse disfarce amável e de despir sua
aparência demoníaca, de se tornar um fantasma cruel da vida passada e
rasgar sua carne, cuspir algumas palavras, vingança precisamente...
Vingança pela vida daqueles dois discípulos desamparados na neve.
Mas quando ele olhou para cima, seu olhar caiu no ombro sangrento de
Chu WanNing.
O rugido bestial morreu em sua garganta.
Ele não fez outro som ao olhar para o rosto de Chu WanNing com um
olhar que beirava o ódio, mas Chu WanNing não percebeu. Depois de um
tempo, ele abaixou a cabeça para olhar o rosto pálido de Shi Mei.
Sua mente ficou em branco.
Se algo acontecer com Shi Mei novamente, então...
"Tosse, tosse, tosse!"
A pessoa em seus braços repentinamente soltou um ataque de tosse. Mo
Ran ficou assustado, seu coração tremia... Shi Mei abriu os olhos
lentamente e murmurou com uma voz rouca e fraca. "A-... Ran...?"
"Sim sou eu!" Alívio e alegria apagaram todas as suas ansiedades, os
olhos de Mo Ran se arregalaram quando ele pressionou a mão contra a
bochecha fria de Shi Mei, seus olhos brilhando, "Shi Mei, como você se
sente? Dói? alguma parte?"
Shi Mei sorriu levemente, expressão suave. Ele olhou em volta: "... como
chegamos aqui? ... desmaiei... Ah! Shizun... tosse, tosse, esse discípulo era
incompetente... esse discípulo..."
Chu WanNing: "Não fale."
Ele deu a Shi Mei uma pílula: "Como você está acordado, mantenha esta
pílula de limpeza de venenos na boca, não a engula".
Shi Mei fez isso obedientemente, então ficou assustado, ainda mais cor
drenada de seu rosto já pálido: "Shizun, como você se machucou? Você está
coberto de sangue..."
Chu WanNing respondeu com a mesma voz, irritantemente baixo e
indiferente: "Não é nada".
Ele se levantou e olhou para Mo Ran.
"Você, leve-os de volta para a residência Chen."
Agora que Shi Mei estava acordado, o desânimo de Mo Ran se dissipou.
Ele gentilmente assentiu: "Ok!"
"Vou voltar primeiro, há algo que preciso perguntar à família Chen."
Chu WanNing virou e saiu. Encarando a noite sem limites, com nada
além de grama seca em todas as direções, ele finalmente não aguentou
mais, franzindo a testa e deixou a dor que sentia sentir em seu rosto.
Seu ombro inteiro foi perfurado pelas cinco garras, a carne e os tendões
rasgados. As garras da mestre fantasma cortaram profundamente até os
ossos. Por mais que ele fingisse compostura e a suportasse, selando suas
veias para que não desmaiasse pela perda de sangue, ele ainda era apenas
um humano.
Ele ainda sentia dor...
Mas e daí se dói.
Um pé na frente do outro, mantos de casamento flutuando no ar.
Todos esses anos, todos o respeitavam, o temiam, mas ninguém jamais se
atreveu a estar ao seu lado, ninguém se importava com seu bem-estar. Ele já
estava acostumado.
YuHeng do céu noturno, Imortal BeiDou.
Sem amor da cabeça aos pés, sem cuidado, vivo, morto, doente ou
sofrendo.Parecia que, desde o nascimento, ele nunca precisara do apoio de
outra pessoa, nunca precisara de nada para depender e nunca precisou de
ninguém para a companhia.
Portanto, não havia necessidade de dizer que dói, muito menos chorar.
Ele simplesmente volta e se enfaixa, corta a carne rasgada e morta, aplica
um pouco de pomada e fica bem.
Não importa que ninguém se importasse com ele.
De qualquer forma, ele já chegou até aqui sozinho. Todos esses anos,
tudo bem. Ele poderia cuidar de si mesmo.
Ele chegou aos portões da residência de Chen, mas antes que pudesse
entrar no pátio, uma explosão de gritos agudos veio de dentro.
Sem prestar atenção às feridas rasgadas, Chu WanNing se apressou a
entrar, apenas para ver a madame Chen com a cabeça desgrenhada e os
olhos fechados, perseguindo o filho e o marido por todo o lugar. Somente a
jovem filha da família Chen foi salva; Ela ficou nervosa de lado, o corpinho
encolhido de medo e tremendo incontrolavelmente.
Vendo Chu WanNing, o proprietário Chen e seu filho mais novo se
lançaram contra ele com gritos de terror: "Daozhang! Daozhang, salve-
nos!"
Chu WanNing os protegeu atrás de si, olhando através dos olhos fechados
de Madame Chen, repreendendo: "Eu não disse, mantenha seus olhos nela e
garanta que ela não durma!"
"Nós não podíamos ficar de olho nela o tempo todo! A saúde da minha
esposa é fraca, então ela geralmente dorme cedo. Depois que você saiu, ela
tentou ficar acordada no começo, mas depois adormeceu e começou a
surtar! Gritando alguma coisa... gritando..."
O proprietário Chen encolheu os ombros atrás de Chu WanNing,
tremendo, e não percebeu que o Daozhang usava uma túnica de casamento
ou a ferida aberta no ombro.
Chu WanNing franziu a testa: "Gritando sobre o quê?"
Antes que o proprietário Chen abrisse a boca para responder, a madame
enlouquecida carregava os dentes para fora, mas o grito de luto que vinha
de seus lábios estava na voz de uma jovem:
"Sem coração e desonesto! Sem coração e desonesto! Pague-me com sua
vida! Quero que todos vocês morram!"
Chu WanNing: "... Possessão Fantasma". Ele olhou para o proprietário
Chen e perguntou com uma voz áspera: "Você conhece essa voz?"
Os lábios do proprietário Chen tremeram, seus olhos se moveram de um
lado para o outro, engolindo nervosamente: "Não sei, não é familiar, não
reconheço! Daozhang, por favor, salve-nos! Daozhang, por favor exorcize o
fantasma!"
Nesse ponto, a madame Chen estava a uma curta caminhada. Chu
WanNing levantou o braço ileso e apontou para ela, um raio atingiu
instantaneamente do céu e pegou madame Chen dentro de uma barreira.
Chu WanNing falou friamente com um olhar de soslaio: "Você realmente
não a reconhece?"
O proprietário Chen gritou repetidamente: "Eu realmente não! Eu
realmente não!"
Chu WanNing não se incomodou em perder mais palavras. Ele pegou
TianWen e amarrou a madame Chen dentro da barreira.
Em vez disso, ele deveria ter amarrado o proprietário Chen, teria sido
mais conveniente e mais fácil interrogar. Mas Chu WanNing tinha seus
próprios princípios; Ele não usou TianWen de ânimo leve para interrogar
pessoas normais. Então ele pulou o alvo fácil para interrogar o fantasma no
corpo de Madame Chen.
Questionar fantasmas era diferente de questionar as pessoas.
Ao questionar uma pessoa com TianWen, ela não será capaz de suportar
o tormento e confessará diretamente.
Mas, questionando um fantasma com TianWen, uma barreira será
formada apenas com Chu WanNing e o fantasma interno, onde o fantasma
recuperará sua aparência em vida e espalhará as informações para Chu
WanNing.
TianWen de repente pegou fogo, subindo ao longo da videira até
Madame Chen.
A senhora gritou e começou a tremer quando as chamas vermelhas da
videira do salgueiro de repente se transformaram em um fogo
fantasmagórico azul assustador que queimava do lado da mulher para o lado
de Chu WanNing.
Chu WanNing fechou os olhos. As chamas queimaram ao longo do cipó
de salgueiro na mão, mas o fogo fantasmagórico não o machucou, mesmo
quando o comprimento queimou do braço até o peito, e depois se apagou.
"......"
A família Chen assistiu com horror e apreensão, sem saber o que Chu
WanNing estava fazendo.Os cílios de Chu WanNing tremeram levemente,
os dois olhos ainda estavam fechados, mas um raio de luz branca apareceu
lentamente diante de seus olhos, seguido por um pé de pele clara saindo do
feixe, e uma jovem mulher de dezessete ou dezoito anos apareceu em sua
frente.
19: Este venerável contará uma história

Aquela jovem era de pele clara e elegante, com um rosto oval, seus grandes
olhos redondos, muito charmosos. Ela usava um ruqun rosa claro, com os
cabelos para cima, com o olhar inocente e inexperiente de uma nova esposa.
Ela esfregou os olhos atordoados no escuro, olhando em volta.
"Onde estou?"
"Você está dentro da Barreira da Verdade de Restauração que eu
estabeleci", respondeu Chu WanNing.
A jovem ficou surpresa e perguntou, intrigada: "Quem é você? Por que
está completamente escuro aqui? Não vejo você, quem está falando?"
"Você esqueceu?... Você já está morto", disse Chu WanNing.
Os olhos da jovem se arregalaram: "Eu já... eu..."
Então, pouco a pouco, ela lembrou.
Ela abaixou a cabeça, cruzou as mãos sobre o peito e não houve
batimentos cardíacos ondulantes. Ela fez um "ah" e murmurou baixinho:
"Estou... já estou morta..."
"Somente almas podem alcançar essa Barreira de Restauração da
Verdade. O ódio é apagado aqui. Aqueles que morreram, não importa se
eles se tornaram um fantasma ameaçador ou um fantasma comum,
manterão o caráter e a aparência de quando foram vivos. Portanto,
'Restauração da verdade'."
Atordoada, a jovem se perdeu em seus pensamentos por um momento,
como se estivesse se lembrando gradualmente de sua vida passada no
mundo. Então, de repente, ela abaixou o rosto e começou a chorar
silenciosamente.
"Você tem... alguma reclamação?", Perguntou Chu WanNing.
A voz da jovem estava cheia de lágrimas: "Você é o rei do submundo?
Ou você é o saudador dos mortos[1]? Você está aqui para me fazer justiça?"
Chu WanNing apoiou a mão em sua têmpora: "... eu não sou o rei do
submundo, nem sou o caçador de mortos".
A jovem chorou baixinho. Chu WanNing permaneceu em silêncio por um
tempo e não falou, esperando até que ela se recuperasse antes que ele
falasse novamente. "No entanto, certamente estou aqui para fazer justiça."
Ao ouvir isso, a jovem levantou os olhos, embora sua respiração ainda
estivesse difícil, exclamou com alegria e angústia: "Você realmente é o rei
do submundo!"
"......" Chu WanNing decidiu não continuar esse tópico com ela e mudou
a pergunta: "Você sabe o que está fazendo após a sua morte?"
"Eu não sei... não está claro. Só lembro que estava muito triste, muito
triste. Eu queria vingança... queria encontrá-los... então queria encontrá-
lo..."
Quando as almas acordavam pela primeira vez, havia muitas coisas das
quais não conseguiam se lembrar temporariamente, mas tudo bem. Chu
WanNing perguntou pacientemente: "Quem você queria encontrar?"
A jovem respondeu suavemente: "Meu marido, Chen BoHuan."
Chu WanNing ficou perplexo. Chen BoHuan... não era esse o nome do
filho mais velho da família Chen?
"Qual é o seu nome? De onde você é?", Ele perguntou.
Os poderes de TianWen enchiam o mundo de ilusões por trás da barreira,
e a maioria dos mortos que entrava conversava com Chu WanNing com
sinceridade e honestidade. Assim, a jovem respondeu: "Essa humilde
mulher se chama Luo XianXian, da cidade de CaiDie".
"Antes de vir, verifiquei o pergaminho ancestral da cidade de CaiDie uma
vez, e esta cidade tem apenas cerca de quinhentas famílias, nenhuma das
quais se chama Luo. Quem era seu pai?"
A jovem demorou-se a lembrar-se dos detalhes e a angústia em seus
olhos cresceu: "Meu pai era erudito nesta cidade e era amigo íntimo de meu
sogro. Vários anos atrás, ele contraiu uma doença pulmonar e morreu.
Então, eu estava apenas em casa."
"Então por que você morreu?"
A garota ficou surpresa e depois chorou mais alto: "Além da morte, eu
não tinha outro caminho. Eles traíram meu pai e o fizeram deixar para trás a
fórmula secreta da fragrância. Eles também me espancaram e gritaram
comigo, me ameaçaram, e me fizeram sair da cidade de CaiDie. Eu sou uma
mulher fraca, para onde mais eu poderia ter ido? Não tenho mais parentes
neste mundo... o mundo é tão grande, mas para onde podia ir? Aparte da
terra dos mortos, para onde mais iria...?"
Uma vez que suas memórias de vidas passadas retornaram, seu coração
parecia estar cheio de sofrimentos e angústias infinitos, ansioso para contar
ao outro. Embora Chu WanNing não tenha procurado mais perguntas, ela
continuou a falar devagar por conta própria.
Acontece que esta Luo XianXian havia perdido sua mãe desde muito
jovem e, através das palavras de seu pai, sabia que ela tinha um irmão mais
velho. No entanto, seu irmão desapareceu durante uma perturbação no
mundo do cultivo inferior, e eles nunca mais o viram, sem saber se ele
estava vivo ou morto. Quando o irmão desapareceu, ela ainda não tinha um
ano de idade, ainda embrulhada em fraldas. Mais tarde, quando ela tentou
se lembrar de seu irmão mais velho, ela ainda não conseguia se lembrar de
nenhuma impressão que ele tenha deixado.
A casa Luo só tinha XianXian e seu pai, os dois dependiam um do outro
para sobreviver. Eles se mudaram para qualquer lugar antes de finalmente
construir uma pequena casa na cidade de CaiDie, onde se estabeleceram.
Naquele ano, Luo XianXian tinha cinco anos. O filho mais velho de
Chen, Chen BoHuan, tinha dois anos a mais que ela.
Naquela época, a casa Chen ainda não havia se tornado rica. A família de
ambos estava espremida em uma pequena casa com dois quartos, e ao lado
do muro baixo do pátio havia uma árvore de tangerina. Quando o outono
chegava, a árvore dava frutos, galhos densos que cresciam além do muro
baixo espiando pelo pátio da família Luo.
Luo XianXian olhou com a cabeça levantada; Os galhos pendurados com
as tangerinas eram como as lanternas acesas no Festival das Lanternas. Ela
era uma garota introvertida e não brincava com outras pessoas, e apenas se
sentava em silêncio em seu pequeno banco dobrável, descascando soja
enquanto espiava as tangerinas que espreitavam do quintal dos Chen.
As tangerinas eram alegres e atraentes; De costas para a luz, era fácil
imaginar seus sucos agridoces cheios, transbordando.
Luo XianXian estava olhando para elas, engolindo ocasionalmente, com
as bochechas doloridas pela gula.
No entanto, ele nunca tinha buscado pegá-las. Seu pai era um estudioso
medíocre e ineficaz que falhou nos exames; No entanto, ele nunca falhou
em sua dignidade e integridade. O erudito azedo provavelmente quebrou a
cabeça, constantemente avisando a filha para ser uma "mulher íntegra".
Luo XianXian já sabia, aos três anos de idade, que a riqueza não deve ser
mal utilizada e a pobreza não deve mover vontades. Seus olhos podem ser
gananciosos, mas suas mãos nunca chegaram a um centímetro daquelas
tangerinas.
Uma noite, Luo XianXian pegou emprestado a luz da lua e sentou-se no
pátio, zumbindo enquanto lavava a roupa.
A saúde de seu pai não estava boa e ele havia ido descansar há tempos.
As crianças pobres aprendem a cuidar dos lares cedo; A menininha estava
com as mangas arregaçadas, os braços finos e pequenos embebidos no
balde de madeira e o rostinho estava inchado, enquanto esfregava e
amassava vigorosamente.
De repente, um ruído rouco e tossido veio da porta da frente, era um
jovem coberto de sangue que tropeçou, e que agora estava olhando para ela.
A menina estava petrificada, tanto que até se esqueceu de gritar.
Aquele jovem tinha um rosto coberto de sangue e sujeira, mas suas
sobrancelhas eram fortes e bonitas. Duas pessoas, grande e pequena, se
entreolharam, congeladas em seus lugares.
Finalmente, aquele jovem não aguentou mais e sentou-se lentamente,
encostado na parede. Sua respiração era trabalhosa e ele disse alto: "Me dê
um pouco de água".
Talvez fosse porque aquele jovem não parecia um vilão, ou talvez fosse a
bondade de Luo XianXian, mas, embora ela estivesse com medo, ela correu
enchendo uma chaleira, levando-a aos lábios daquele jovem.
Aquele jovem também não se conteve, engolindo a água profundamente
e, quando terminou, limpou os cantos dos lábios, ergueu os cílios para
encarar o rosto encantador de Luo XianXian, os olhos um pouco atentos,
mas ele não disse uma palavra.
Ele não falou, Luo XianXian também não falou, e apenas piscou
ansiosamente, mantendo-se a uma distância que ela considerava segura,
segurando as mãos não muito perto ou muito longe, olhando para aquele
estranho.
"... Você se parece muito com alguém que eu conheci." Aquele jovem de
repente curvou os lábios, seus olhos se arregalaram enquanto ele sorria
friamente. Com todo aquele sangue em seu rosto combinando com o
sorriso, parecia selvagem. "Especialmente os olhos, grandes e redondos.
Isso apenas faz as pessoas quererem desenterrá-los, colocar um dedo neles e
engoli-los inteiros um a um".
Palavras tão terrivelmente sinistras eram tão brandas e simples de dizer, e
houve até uma pequena risada. Luo XianXian tremia ainda mais alto,
cobrindo os olhos inconscientemente.
"Je, que garota esperta." Aquele jovem disse: "Continue cobrindo os
olhos assim, não me olhe. Caso contrário, não posso dizer o que minhas
mãos farão".
Quando ele falou sua língua se curvou; seu sotaque era do norte.
A luz da lua derramava no pátio, e aquele jovem lambia os lábios
rachados quando de repente viu a árvore de tangerina no pátio. Por alguma
razão, seus olhos se iluminaram, suas pupilas brilhavam intensamente, mas
esse brilho não durou até ele desaparecer, depois esfregou o queixo,
gesticulando.
"Garotinha."
Luo XianXian: "......"
"Escolha uma tangerina e descasque para mim."
Luo XianXian finalmente moveu os lábios para falar, sua voz era baixa e
trêmula, mas sem hesitar: "Da-gege, essa árvore frutífera não pertence à
minha família. Pertence a outra pessoa, não posso escolher".
Aquele jovem ficou surpreso. Ele parecia se lembrar de algo novamente e
seu rosto lentamente ficou escuro.
"Se eu disser pegue, então você vai pegar. Eu quero comer essa tangerina,
então é melhor você escolher uma agora!" A última parte foi rosnada
agressivamente, como se o som fosse roído em pedaços entre os dentes
antes de cuspirem. Luo XianXian tremia de medo, mas ainda estava onde
estava teimosamente.
A garota tinha um caráter suave, mas sua coluna era extremamente
extrema como o pai.
"Não o farei."
Aquele jovem de repente estreitou os olhos, arqueou o nariz e sua
expressão mudou como o tempo: "Você sabe com quem está falando?!"
"Se você quer água, eu lhe servirei um pouco. Se você quiser comida,
também há algo em casa. Mas as tangerinas não pertencem à minha família,
não posso pegar. Papai disse que pegar sem pedir é roubar. Eu sou uma
mulher íntegra, a riqueza não será mal utilizada, a pobreza não deve, não
moverá a coragem..."
No meio do nervosismo, ela falou errado e disse "coragem" em vez de
"vontade", uma garotinha brincando de agir, com o rosto vermelho e
inchado, agarrando-se teimosamente aos ensinamentos do pai, resmungando
e gaguejando, liberando tudo o que queria dizer, no entanto, sob a vigilância
daquele jovem, ela já estava tremendo tanto que cruzou os pés.
Aquele jovem estava em silêncio.
Se não fosse pelo momento errado, ouvir dos lábios dessa garotinha, as
palavras "tomar sem perguntar é roubar", "riqueza não deve ser mal
utilizada, pobreza não deve mover vontades" e "eu sou uma mulher de
integridade" Pfft, ele realmente não seria capaz de conter o riso.
Mas ele não conseguia rir.
Em vez disso, houve uma raiva violenta que pisoteava seu peito como
cavalos, batendo em seu coração.
"Eu odeio pessoas como você, que se autodenominam..." Ele se agarrou à
parede e ficou trêmulo, apertando as palavras nos lábios: "Pessoas de
compaixão, pessoas de integridade, pessoas de caridade, heróis."
Sob o olhar aterrorizado de Luo XianXian, ele cuidadosamente mexeu os
pés feridos e ficou embaixo daquela árvore de tangerina. Ele levantou a
cabeça, cheirando o cheiro da fruta com desejo ganancioso, então um
vermelho de ódio brilhou em seus olhos, e antes que Luo XianXian
soubesse o que aconteceu, ele subiu na árvore e começou a sacudi-la
violentamente, chutá-la e atingi-la.
Galhos de tangerina foram sacudidos da árvore, caindo no chão, rolando
para o lado. O sorriso daquele jovem se contorceu e ele gritou com orgulho:
"TOMAR SEM PEDIR É ROUBAR! A RIQUEZA NÃO SERÁ MAL
UTILIZADA!"
"Da-gege! O que você está fazendo! Por favor, pare! Pai! Pai!"
Luo XianXian não queria chamar seu papai, seu pai estava com
problemas de saúde, um erudito sem força em seu corpo, e mesmo que ele
saísse, não havia muito que pudesse fazer. Ainda assim, ela era uma garota,
afinal. Depois de ficar nesse ponto, finalmente se assustou e caiu.
"POR QUE VOCÊ ESTÁ GRITANDO! Se seu pai sair, eu também o
corto!"
A garota estava apavorada. Lágrimas encheram seus olhos e gotas de
água giraram em seus grandes olhos redondos.
A família Chen foi visitar parentes na cidade vizinha, ninguém na família
estava em casa, ninguém para impedir esse pequeno lunático.
O pequeno lunático tremeu até que todas as tangerinas caíram da árvore,
mas mesmo assim sua loucura não pôde parar, e ele pisou fundo no chão,
esmagando muitos frutos. Então, com uma repentina agressão usando uma
explosão de força de quem sabe onde, ele pulou e se jogou no quintal de
Chen, encontrou um machado e cortou a árvore. Então ele se virou e riu
com vontade.
Ele riu, depois parou abruptamente, agachou-se e começou a se espalhar,
com os olhos sem foco.
De repente, ele virou a cabeça e sinalizou para Luo XianXian dizendo:
"Garotinha, venha aqui".
"......" Luo XianXian não se mexeu. Ela ficou onde estava, arrastando os
pequenos sapatos de pano bordados com flores amarelas.
Aquele jovem viu que ela hesitou e suavizou o tom, falando o mais
gentilmente possível: "Venha. Tenho uma coisa boa para você".
"Eu... eu não quero... não, eu não vou..." Luo XianXian murmurou, mas
antes que ela terminasse sua frase, aquele jovem entrou em fúria
novamente.
"SE VOCÊ NÃO VIR AQUI NESTE INSTANTE, ESTE MESTRE
MAIS VELHO VAI ENTRAR EM SUA CASA AGORA E PERFURÁ-RA
SEU PAI!"
Luo XianXian estremeceu violentamente e, finalmente, aos poucos,
rastejou em sua direção.
Aquele jovem olhou para ela: "Depressa, não tenho tempo para ver sua
planta de arroz".
Quando Luo XianXian o alcançou com a cabeça baixa, a alguns passos
de distância, ele de repente estendeu a mão e a deteve. Luo Xian Xian
gritou, mas o chiado ficou preso na garganta quando algo áspero bloqueou
sua voz. Aquele jovem havia colocado uma tangerina em sua boca, a pele
descascada e sem lavar; A fruta ficou presa na boca junto com a lama.
Como Luo XianXian podia comer uma tangerina em apenas uma
mordida? Aquele jovem a forçou a entrar e a tangerina foi rasgada,
esmagada e manchada metade do rosto com suco e lama. Aquele lunático
ainda estava rindo, esmagando a fruta em seu rosto, tentando colocá-la em
seus lábios bem fechados.
"Você não é uma mulher integra? Você não roubaria? Então, o que você
está comendo agora, hein? O que você está comendo agora?"
"Wuuu... não... eu não quero isso... pai... pai..."
"Engula." Aquele jovem sorriu com os olhos e colocou o último pedaço
da fruta na boca de Luo XianXian, seus olhos brilhando escuros e frios.
"ENGULA A MALDITA COISA!"
Observando Luo XianXian se forçar a engolir a tangerina, soluçando se
afogando enquanto chorava fracamente por seu pai, aquele jovem ficou em
silêncio por um momento e de repente sorriu.
Aquele sorriso era mais assustador do que sua expressão selvagem.
Ele bagunçou o cabelo de Luo XianXian, satisfeito, e disse
calorosamente enquanto continuava se abaixando para lá: "Por que chamar
seu pai? Você não deveria chamar pelo Da-Gege? A tangerina que ele lhe
deu é doce? É bom?"
Então ele pegou outro do chão.
Desta vez, ele não tentou forçá-la a entrar em sua boca. Em vez disso, ele
removeu a pele com cuidado, até pegando as fibras brancas que grudavam
na carne antes de limpar as mãos, tirar um pedaço e levá-lo aos lábios de
Luo XianXian. Ele disse com uma voz suave e acolhedora: "Se você gosta,
coma um pouco mais."
Luo XianXian entendeu que havia encontrado uma pessoa que estava
mentalmente perturbada hoje, e sem escolha, inclinou a cabeça e, sem dizer
nada, mastigou a tangerina que o lunático lhe passou, seu suco agridoce
espalhado na garganta, causando ondas turbulentas no estômago...
Aquele jovem continuou agachado ali, alimentando-se de tangerinas peça
por peça, parecendo estar de bom humor novamente, até cantando uma
melodia.
Sua voz era áspera como uma cesta danificada com a brisa soprando
pelas brechas, embaçada e pouco clara, mas algumas das palavras
flutuavam nos ouvidos de Luo XianXian.
"Três quatro gotas de pétalas na lagoa.
Um dos dois gritos de cordas ecoou da costa.
Os anos da juventude antes de cantar são os melhores anos.
Cascos iluminam os cavalos rapidamente,
Veja os confins do mundo..."
"Garota", ele disse de repente.
"......"
"Tsk". Ele fez um click em seu tom e pegou o rosto de Luo XianXian
com a mão. "Deixe-me dar uma olhada em seus olhos."
Luo XianXian estava tremendo, mas sem poder tomar represálias, ela só
podia permitir que o jovem examinasse seus olhos minuciosamente,
deixando aqueles dedos sangrentos esfregarem suas sobrancelhas polegada
a polegada.
"Tão parecido", ele disse.
Luo XianXian gemeu quando fechou os olhos, com medo de que esse
lunático os arrancasse como fez com as frutas por capricho.
Mas aquele jovem não os levou.
Ele apenas disse com uma voz sombria e arrepiante: "Você me ensinou 'A
riqueza não deve ser mal utilizada, a pobreza não deve mover vontades'?
Da-Gege também tem algo a lhe dizer."
"Wuu..."
"Abra seus olhos."
Os olhos de Luo XianXian estavam bem fechados. Aquele jovem riu
exasperado e disse com voz rouca: "Não vou desenterrar seus olhos, agora
os abra!"
"... Você acha que eu não consigo arrancar seus olhos se você os fechar?"
Luo XianXian só pôde obedecer e abriu seus grandes olhos redondos,
seus cílios longos e macios tremendo e grandes gotas de lágrimas caíram.
De alguma forma, sua expressão temerosa e infeliz encantou aquele jovem
de origem desconhecida; De repente, ele afrouxou a mão que apertou a
bochecha dela e a pendurou no ar, depois gentilmente lhe deu um tapinha na
cabeça.
Ele a olhou intensamente nos olhos, com um sorriso trêmulo no canto dos
lábios, seu sorriso era sete partes tortas, duas selvagens e uma tristeza.
Ele disse: "Há um homem de LinYi cujo coração morreu aos vinte".
Então, ele se virou e sua figura entrou na escuridão, desaparecendo
lentamente nas sombras.Somente o distúrbio deixado no chão mostrou
alguma indicação de que um homem que banhava-se em sangue havia
chegado aqui na noite profunda.
...
..
.
Notas:
1. 白 無 常 /Impermanência Branca: Ele é um dos dois acolhedores dos
mortos que coleciona almas mortas e as traz perante o rei do submundo para
julgá-las. Um escuro, outro claro, embora apareçam em pares, os inocentes
serão apanhados pelo claro e os pecadores serão apanhados pelo escuro. A
jovem perguntou se o Chu WanNing é claro, o que significa que ela pensa
que é inocente.
20: Este venerável contará uma história (pt2)

Na manhã seguinte, a família Chen voltou da visita que fez na casas de seus
parentes. Eles notaram que a árvore de tangerina havia caído e os frutos se
espalharam por todo o chão. Não havia muitos moradores na área, e apenas
a família Luo morava por perto. Eles se lembraram da maneira como Luo
XianXian olhava as tangerinas glutonicamente e concluíram imediatamente:
As tangerinas devem ter sido roubadas por aquela garota infeliz, Luo
XianXian! Ela não apenas roubou, por ciúme, mas também derrubou a
árvore!
A família Chen foi imediatamente ao Sr. Luo cheia de acusações. Luo
não conseguiu lidar com esse tipo de humilhação, chamou rapidamente a
filha e perguntou com raiva se as tangerinas foram roubadas por ela.
Luo XianXian chorou ao responder que não era ela.
Então eles perguntaram se ela havia cortado a árvore.
Luo XianXian continuou a responder que não era ela.
E então perguntaram se ele comia as tangerinas secretamente.
Luo XianXian não sabia mentir, ela só podia responder o que ela sabia.
Antes que ela tivesse tempo de se explicar, seu pai exasperado ordenou
que ele se ajoelhasse. Ele a disciplinou na frente da família Chen e
continuou a surrá-la: "Criar meninas é inferior a criar meninos! Como você
pode cometer esse tipo de ato enganoso em uma idade tão precoce?
Ridículo! Uma vergonha para o seu pai! Como punição, você não poderá
comer hoje. Encare a parede por três dias, arrependa-se meticulosamente
até poder recomeçar..."
"Pai, não fui eu! Realmente não fui eu!"
"Não ouse falar comigo!"
E ninguém acreditou nela. Embora o círculo do cultivo inferior estivesse
em um estado desordenado, a cidade de CaiDie era uma exceção. Os
moradores desta cidade sempre foram modestos e honestos, ninguém
trancava as portas à noite. Dizer que um lunático coberto de sangue
apareceu no meio da noite? Quem acreditaria nisso?
A pele das mãos de Luo XianXian estava em carne viva e sangrando
pelos golpes.
A família Chen assistia friamente em seus olhos. Apenas o filho mais
velho era diferente, ele puxou a ponta da roupa de sua mãe, como se
quisesse dizer alguma coisa.
Sua mãe não prestou atenção nele, então ele não pôde fazer mais nada.
Ele franziu a testa o rosto muito bem proporcionado e ficou de lado, sem
coração para continuar assistindo.
À noite, Luo XianXian estava com muito medo de voltar para dentro,
agachada sob o telhado de sua casa e, infelizmente, cumpriu sua punição.
Seu pai era um erudito, e o roubo era a coisa mais intolerável para ele.
Tende a parar no tempo e não é nada além de teimoso. Não havia sentido
falar com ele, pois ele se recusava a ouvir o motivo.
Depois de um dia de fome, Luo XianXian começou a se sentir fraca. De
repente, uma pequena voz a chamou: "Senhorita Luo".
Luo XianXian se virou e notou que uma cabeça com traços faciais bem
proporcionados aparecia em cima do muro. Foi o garoto que tentou
defendê-la durante o dia, o filho mais velho da casa de Chen, Chen
BoHuan.
Chen BoHuan olhou em volta e, depois de se certificar de que não havia
ninguém, ele escalou a parede. Ele segurou um mantou quente [nt. pão
cozido no vapor] no braço e o colocou em sua mão sem qualquer
explicação."Eu vi você em pé ao pé dessa parede o dia todo, sem comer
nada. Vou lhe dar esse mantou, comê-lo rápido."
"Eu..." Luo XianXian era tímida por natureza, embora ela já morasse
aqui por alguns meses, ela mal teve uma troca de palavras com o garoto ao
lado. Nesse momento, enquanto olhava para ele tão perto,
involuntariamente deu alguns passos e bateu a cabeça contra a parede com
um golpe. Ela gaguejou: "Eu não aguento... Papai não me deixa... Ele...
disse..."
Ela falou incoerentemente e não conseguiu formar uma frase
completa.Chen BoHuan disse: "Uau, seu pai só sabe falar como um livro,
por que se incomoda tanto com ele? Você ficará doente se não comer, coma,
antes que ele esfrie".
O mantou era branco e macio, suave e esponjoso, o vapor saía do interior.
Luo XianXian abaixou a cabeça e olhou para ele por um momento, e
engoliu a saliva em um trago.
No entanto, ela estava com fome. Integridade ou não, ela pegou o manto
e encheu a boca com ele, em pouco tempo tudo havia desaparecido.
Depois que ela terminou, ela olhou com os olhos redondos. A primeira
frase completa que ele disse a Chen BoHuan foi: "A tangerina não foi
cortada por mim e eu não queria roubar".
Chen BoHuan ficou surpreso por um momento, depois começou a sorrir
lentamente: "Hum".
"Mas nenhum deles acreditou em mim..." Sob seu olhar que não
desprezava, Luo XianXian começou a se abrir gradualmente. Todas as
emoções dolorosas começaram a derreter como gelo e neve. Ele abriu a
boca e soltou um "Wah", e começou a chorar enquanto enxugava as
lágrimas. "Nenhum deles acreditou em mim... eu não roubei... eu não
roubei..."
Chen BoHuan deu um tapinha frenético nela: "Eu sei que você não
roubou, você ficou debaixo da árvore todos os dias, sem tomar uma única
tangerina, se você quisesse roubar, você teria roubado há muito tempo..."
"Não fui eu! Não fui eu!" Ela murmurou ainda mais alto, lágrimas e
ranho escorrendo.
Chen BoHuan continuou a dar um tapinha nela: "Não foi você, não foi
você".
Os dois começaram a se familiarizar dessa maneira.
Mais tarde, houve um homicídio na cidade vizinha. Algumas noites atrás,
um bandido ensopado de sangue invadiu uma casa e exigiu um quarto para
passar a noite. O proprietário recusou, então o bandido matou toda a
família. Então, na sala que agora estava cheia de cadáveres, ele dormiu em
paz durante a noite e não foi embora até o dia seguinte. Mas ele não saiu
assim, usando sangue, ele escreveu um longo e eloquente feito nas paredes.
Ele documentou todos os fatos maravilhosos que havia feito, como se
temesse que o mundo não soubesse da existência de um demônio.
As notícias se espalharam como um incêndio florestal e logo chegaram à
cidade de CaiDie. Depois de comparar os horários, foi exatamente a noite
em que Luo XianXian se encontrou com o "GeGe lunático".
Luo e a família Chen ficaram sem palavras.
As duas famílias se aproximaram muito depois que o mal-entendido foi
resolvido. O casal Chen percebeu que Luo XianXian era realmente bonita,
uma beleza trabalhadora e atenciosa. Dadas as circunstâncias da própria
família, provavelmente seria difícil encontrar uma nora melhor. E assim
eles organizaram um compromisso para eles. Quando chegassem à idade
adulta, eles teriam uma cerimônia formal.
Luo achava que sua filha e Chen BoHuan eram um bom casal, então ele
aceitou alegremente.
O tempo passou dia a dia. Se Luo não estivesse interessado na arte da
fragrância, talvez as duas famílias tivessem permanecido como pensavam
inicialmente, uma vida pobre, mas pacífica.
Infelizmente, por acidente, o Sr. Luo criou esta "fragrância BaiDie".
Embora o cheiro da fragrância não fosse nada de especial, não havia
muita diferença com os comuns que estavam na cidade. Mas havia um
benefício que as outras fragrâncias não tinham:O cheiro durou cem dias,
durou sem parar.
A fragrância BaiDie permaneceu perfumada por um longo tempo, era
exatamente o tipo de produto de alta qualidade e preço baixo que cada casa
estava procurando.
Luo acreditava em "Tudo é inferior, apenas o conhecimento é superior".
Embora ele tenha criado a fragrância, ele não estava disposto a vendê-la, ele
acreditava que isso arruinaria sua identidade.
Ele não venderia, mas, é claro, alguém estava pensando nisso.
A senhora Chen tentou obter a receita do Sr. Luo e o encorajou a abrir
uma loja. Apenas para ser rejeitada por ele. Depois de algumas vezes, a
senhora Chen não queria continuar se fazendo de boba, então não
mencionou mais esse assunto. No entanto, no fundo de seu coração, ela se
lembrava disso com firmeza.
No ano em que Luo XianXian completou 15 anos, uma oportunidade se
apresentou. Luo sempre esteve doente, contraiu tuberculose e morreu após
alguns meses de sofrimento. Como sogra de Luo XianXian, apesar de ainda
não terem se casado oficialmente, os sentimentos estavam lá. Ela ajudou a
realizar o funeral, ocupada entrando e saindo.
Luo XianXian derramou lágrimas de gratidão, mas não percebeu que a
senhora Chen tinha outras intenções. Enquanto organizava os pertences do
Sr. Luo, ela roubou silenciosamente a receita.
Naquela noite, a senhora Chen estava cheia de emoção. Iluminada pela
luz da lanterna de óleo, ela estava pronta para ler a receita. No entanto,
depois de um único olhar, ela ficou atordoada.
A escrita do Sr. Luo era como uma dança entre um dragão e uma fênix,
eram todos arranhões de galinha. Ela olhou para ela por meio dia, e
nenhuma palavra foi entendida.
Nada mais poderia ser feito, ela só poderia devolver a receita em silêncio.
Alguns meses se passaram, depois que Luo XianXian se acalmou, ela
convidou a jovem para comer. Durante sua conversa informal, ela
"involuntariamente" trouxe a fragrância BaiDie.
Luo XianXian pensou consigo mesma que a receita não seria usada se
estivesse apenas escondida em casa. Madame Chen sempre foi gentil com
ela, e se ela a quisesse, poderia dar a ela.
Então, ela pegou os pertences de seu pai e até ajudou Madame Chen a
interpretar a escrita.
Gradualmente, ela resolveu a receita complexa.
Senhora Chen estava na lua. Depois de obter a receita, ela começou a
planejar a abertura de uma oficina de perfume em pó com o marido.
É claro que naquela época Madame Chen ainda apreciava essa futura
nora gentil e sensível. Quanto mais ela crescia, mais bonita ela se tornava.
Embora sua família fosse infeliz, sua aparência era uma em cem. Alguns
jovens da cidade começaram a notá-la.
As complicações podem surgir enquanto você espera, madame Chen
pensou consigo mesma, deve lidar com esse assunto o mais rápido possível.
No entanto, Luo XianXian havia acabado de perder seu pai, de acordo
com as tradições da cidade de CaiDie. Se ambos os pais morrem, não se
deve casar dentro de três anos.
Mas como Madame Chen poderia esperar três anos? Ela pensou em tudo
e veio com uma solução:Naquele dia, Luo XianXian estava trançando os
cabelos da filha mais nova da família Chen. Ela tinha uma estreita amizade
com essa garota. Todos os dias era Luo JieJie isso e Luo JieJie aquilo, ela a
seguia como um rabo.
A senhora Chen entrou no pátio e chamou Luo XianXian para o salão
interno e disse: "XianXian, Chen BoHuan e você namoram desde a
infância, também há um compromisso. Agora que seu pai faleceu, você está
completamente sozinha e a vida tem sido bastante difícil com você. Você
deveria se casar com a nossa família este ano, mas a regra dos três anos
deve ser cumprida e agora você não pode nem se casar. Então, pensei, após
esses três anos, quantos anos você teria?"
Luo XianXian abaixou a cabeça e não disse nada. Mas ela era esperta,
quase conseguia adivinhar o que Madame Chen estava prestes a dizer a
seguir, então suas bochechas começaram a ficar rosadas.
Com certeza, Madame Chen continuou.
"Viver sozinha é difícil e cansativo. Por que não... Primeiro, case-se com
nossa família, podemos fazer a cerimônia a portas fechadas, fique quieta
para quem está de fora. Se alguém perguntar, pode dizer a eles que estou
cuidando de você. Dessa maneira, podemos seguir os costumes e não ser
controlado por outros. Seu pai também ficará calmo. Depois que os três
anos terminarem, teremos uma cerimônia apropriada em grande estilo. Está
tudo bem?"
Todas essas palavras soaram como se fossem todas pelo bem de Luo
XianXian. Desde então, ela não era alguém com más intenções, então ela
não pensava muito nos outros, então ela concordou.
Mais tarde, com as vendas da fragrância BaiDie, a família Chen tornou-
se rica. Eles se mudaram de sua antiga casa e compraram um grande terreno
na cidade. Com muitos edifícios e reformas, eles se tornaram uma grande
família influente.
Luo XianXian se tornou uma sombra escondida dentro dessa grande
família, como alguém que mal mostrou seu rosto.
Todos na cidade realmente pensavam que a razão de Luo XianXian viver
com eles era simplesmente porque Madame Chen cuidava dela gentilmente.
Eles não sabiam que ela e Chen BoHuan já haviam se casado.
Embora um pouco insatisfeita com esse tipo de estilo de vida, Luo
XianXian só pensou que sua sogra fez isso para evitar os boatos, e era tudo
para o seu próprio bem. Então ela não teve queixas. Além disso, Chen
BoHuan a tratou com sinceridade, os momentos que passaram juntos foram
doces e amorosos. Eles só esperavam que os três anos passassem, quando
tudo voltaria ao normal.
Mas o dia da cerimônia oficial de casamento nunca chegou.
Os negócios da família Chen floresceram, e Chen BoHuan era bastante
bonito. Logo, não apenas as meninas da cidade de CaiDie, mas também as
filhas de famílias ricas das aldeias vizinhas começaram a olhar para o filho
mais velho da família Chen. Gradualmente, a senhora Chen começou a
vacilar.
Quando ela organizou o noivado entre as crianças na época, era porque
elas eram uma família camponesa e não encontrariam nada melhor, e
reivindicaram apressadamente Luo XianXian.
Quem poderia ter antecipado esse investimento em fortuna, para que a
família Chen um dia se tornasse tão bem-sucedida? Quando olhou para Luo
XianXian agora, sentiu que a garota não era bonita ou inteligente o
suficiente, que era burra e chata como a velha raiz de árvore de um velho,
achava a garota irritante quanto mais a olhava.
Ela se arrependeu levemente.
Até a aparição da Senhorita Yao que transformou "levemente" em
"completamente".
Senhorita Yao era a filha mimada do governador, moleca e com
preferência por roupas marciais.
Um dia, voltando da caça em um bom cavalo, ela foi a uma loja de
fragrâncias e parou para olhar, mas em vez de escolher fragrâncias,
escolheu o jovem bonito e trabalhador dentro da loja.
Aquele jovem não era outro senão Chen BoHuan, o marido de Luo
XianXian em tudo, menos no nome.
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Chu WanNing (expressão séria): Este incidente nos ensina que
compromissos secretos não são recomendados. Sem qualquer
documentação legal, é muito fácil cortar laços, sem qualquer
responsabilidade.
Mo WeiYu (expressão inocente): Eh? Acho que, há alguns capítulos,
alguém teve uma cerimônia de casamento comigo em segredo, mas não me
lembro claramente, quem era ele? Eu estava planejando assumir a
responsabilidade por isso, mas como ele não quer isso, não importa. (sorri)
21: Este venerável contará uma história (pt3)

A linda filha do governador Yao tinha uma personalidade animada. Até


esqueceu da comida e da bebida quando chegou em casa, passando o tempo
todo incomodando o pai a perguntar sobre essa pessoa, Chen BoHuan.
Embora Chen BoHuan já estivesse casado, a cerimônia foi realizada a
portas fechadas, quem lá fora saberia? As pessoas da cidade nem sabiam
sobre o compromisso de longa data entre as famílias Luo e Chen.
E foi assim que a bela senhorita Yao foi informada de que esse jovem
mestre Chen era "solteiro".
O governador não poupou esforços para olhar para essa pessoa e, no
final, ele decidiu que Xiao Chen era um homem capaz, com um
temperamento gentil e uma situação familiar satisfatória, então enviou uma
mensagem ao casal Chen com uma proposta de casamento.
O proprietário Chen estava tão cheio de pesar que seu intestino ficou
azul. Eles educadamente disseram ao mensageiro do governador que
precisavam de algum tempo para pensar sobre isso, fecharam a porta e
imediatamente começaram a discutir entre si.
O proprietário Chen gritou: "Olhe para onde sua pressa nos levou! O
erudito morreu cedo, sua filha deveria estar de luto por três anos, se você
não tivesse pedido para que se casassem mais cedo, nosso filho ainda
poderia ter saído disso! Observe essa bagunça agora!"
A senhora Chen estava igualmente ansiosa: "Oh, você me culpa agora?
Não era você quem queria resolver o noivado naquela época? Esta é a linda
filha do governador de que estamos falando! Como poderia essa Xian... Luo
XianXian comparar-se?"
O par de velhos bastardos discutiu por trás de portas fechadas até que
ficaram vermelhos no rosto e ficaram sem força, ambos respirando com
dificuldade em cima da mesa.
O proprietário Chen perguntou: "O que devemos fazer? Talvez
devêssemos rejeitar o governador".
Madame Chen protestou: "... Absolutamente não. Nossa família tem essa
bela dama da fama e fortuna."
O proprietário Chen respondeu com raiva: "Você realmente acha que a
preciosa filha da família Yao estaria disposta a ser uma concubina? Você
sabe? Nosso filho já tem alguém, como empurraríamos outro? E também,
veja o quanto eles estão apaixonados!"
"......" Madame Chen ficou em silêncio por um tempo, então seus olhos
se iluminaram e ela murmurou: "Ei, velho Chen, a meu ver, ninguém fora
de nossa família nem sabe disso entre Luo XianXian e nosso filho..."
Ela permaneceu em silêncio por um tempo enquanto o proprietário Chen
olhava, antes de entender de repente o significado de sua esposa.
Ele tremia um pouco, metade por apreensão, a outra metade por
emoção."V-você quer dizer..."
"Se ninguém sabe, o casamento nunca aconteceu." Madame Chen disse:
"Nós a convenceremos de uma maneira ou de outra, se as palavras não
funcionarem, então usaremos a força. Todo mundo pensa que nosso filho
ainda não está casado. E você se lembra daquela vez em que ela roubou
tangerinas quando era jovem? Enquanto todos nós nos atermos à história,
mesmo que ela cultive bocas extras para chorar por isso, quem acreditaria
nela!"
O proprietário Chen foi até a porta para se certificar de que estava bem
fechada e depois se aproximou. Os dois estavam discutindo como um par de
galos de luta antes, mas agora estavam sussurrando juntos.
Proprietário Chen: "Acho que não funciona".
"Porque não?"
"Nosso filho nunca vai aceitar. Ele gosta de Luo XianXian desde que era
pequeno, mas agora você quer que ela vá embora, você acha que ele
aceitará isso?"
A senhora Chen pensou por um momento, depois acariciou a mão do
marido e disse: "Não se preocupe, eu vou cuidar dela".
Logo, a senhora Chen sofreu uma doença súbita. Era uma doença
estranha, o médico não encontrou nada de errado, mas ela estava louca dia
após dia, murmurando bobagens e insistindo que estava sendo possuída por
um fantasma.
O proprietário Chen estava preocupado. Ele convidou um sacerdote
taoísta carregando um batedor de rabo de cavalo e um ar de propriedade
taoísta. O sacerdote apertou os dedos e discerniu que havia algo na família
Chen que causava problemas a Madame Chen e que, se isso não fosse
resolvido, ela não viveria para ver no próximo ano.
Chen BoHuan era muito filial e perguntou ansiosamente: "Quem tem má
vontade em relação a minha mãe?"
O sacerdote andou por um longo tempo com uma pretensão enigmática
antes de dizer que era "uma beleza que nunca vê o sol".
Todos na sala ficaram surpresos. Um por um, os irmãos Chen se viraram
para encarar Luo XianXian.
Luo XianXian ficou igualmente surpresa.
Desde criança, outros sempre disseram coisas sobre ela, que ela dava
azar, que causou infortúnio a todos ao seu redor, que ela matou sua mãe ao
nascer, depois seu irmão e depois seu pai.
Agora, os dedos estavam apontando para ela novamente, dizendo que ela
ia matar a sogra.
Aflitos, os irmãos Chen se revezaram conversando com ela, pedindo-lhe
para sair, dizendo que ninguém de fora sabia que ela era casada, sua
reputação ainda estava intacta, eles dariam a ela algum dinheiro e ela
poderia procurar outra família.
Luo XianXian estava nervosa e assustada, preocupada que fosse ela
quem amaldiçoasse Madame Chen e chorou dia após dia.
O coração de Chen BoHuan doía, vendo sua mãe enfraquecer todos os
dias, preso entre as duas; Ele não queria que XianXian fosse embora, mas
também não queria que sua mãe sofresse. Ele perdeu peso rapidamente.
Os irmãos Chen tiveram o suficiente. Um dia, enquanto o irmão mais
velho estava fora, eles foram procurar sua cunhada. Luo XianXian estava na
estufa fazendo pó BaiDie quando a encontraram e quebraram todas as suas
ferramentas. Estava coberto de poeira; Era como se o cheiro forte ensopasse
seus ossos, impossível de lavar.
Os irmãos a cercaram no início, dando palestras sobre os princípios e o
"dever da mulher", "os pais antes da esposa". Mas Luo XianXian era forte,
ela era tímida, mas teimosa, chorou porque não queria ir embora e implorou
que pensassem o contrário.
O segundo irmão Chen se mexeu. Ele deu um passo à frente e deu um
tapa nela, exigindo: "Arauto do desastre, amaldiçoando nossa mãe até a
morte! Se houvesse outra maneira, seu pai teria morrido? Sua mãe? E seu
irmão, vivo ou morto indigente?"
Com este golpe, os outros também se apressaram, reunindo-se em torno
dela com socos e pontapés, gritando "vai para a puta que te pariu", "infeliz
praga", "portadora da morte".
Esses irmãos eram da mesma opinião que sua mãe e estavam em seu
plano há muito tempo.
Aproveitando a oportunidade enquanto o irmão mais velho estava fora,
eles planejaram juntos para expulsar Luo XianXian, ameaçando espanca-la
todos os dias se ele ousasse voltar. Ela não tinha família; mesmo que a
matassem, ninguém se importaria de fazer justiça a ela.
Estava nevando naquela noite. Luo XianXian foi jogada na neve coberta
de azul e roxo, até um de seus sapatos havia caído.
Ela se arrastou adiante devagar, se afogou em soluços como os gritos de
um cachorro moribundo.
A noite ficou mais profunda. Com a neve caindo assim, todos ficaram
dentro da casa. Ela se arrastou na neve sem fim, sem saber para onde ir, sem
saber para onde poderia ir.
Os irmãos Chen estavam certos.
Ela não tinha família, nem pai, nem irmão, ninguém a quem recorrer,
ninguém que a acolhesse.
Esse mundo branco puro era tão vasto, mas não tinha lugar para ela.
Seu corpo era frágil, para começar, e ela não usava muita roupa quando
foi expulsa. Tremendo, suas pernas e pés rapidamente ficaram dormentes e
perderam todo o sentido.
Ela se arrastou para fora da cidade, para o templo da mestre fantasma,
refugiando-se no interior, aconchegando-se em si mesma, lábios azuis por
frio, coração frio por dor.
Ela olhou para a ídola de barro esplêndida e pintada e não pôde evitar as
lágrimas escorrendo pelo rosto. Pensando nos costumes do reino de cultivo
inferior, os casamentos devem ser testemunhados por um mestre de
cerimônias.
Mas naquela época, tudo o que ela tinha era uma flor vermelha escondida
em sua têmpora quando ela, sorrindo, ajoelhou-se na frente de Chen
BoHuan e se inclinou no chão.
A cerimônia de portas fechadas não passava de um sonho, o rosto corado
no espelho de cobre naquele dia, um mero sonho nascido de seus desejos
mais profundos.
Ajoelhou-se diante da estátua da mestre fantasma, arrastando seu corpo
congelado que ganhava peso a cada minuto, aconchegando-se uma e outra
vez, lágrimas misturadas com risos.
"Amarrando o cabelo para se tornar marido e esposa, você nunca deve
duvidar do amor conjugal. Bênção... nesta... véspera..."
Ela ficou tonta, sua visão ficou embaçada.
Era como se um brilho de luar iluminasse uma miragem naquele ano, no
pátio, quando ela chorou: "Não fui eu, não fui eu, não roubei as tangerinas".
Mas rumores repetidos se tornam um fato, fofocar é uma coisa
assustadora; Ninguém ouviria sua versão da história.
Mesmo agora, ela sabia que, mesmo que fosse lamentar as pessoas,
mesmo que jurasse de cima para baixo que era a esposa de Chen BoHuan,
ninguém acreditaria nela. Ela ainda era a garota na parede que ninguém
ouvia, exatamente como na época.
Nada havia mudado.
Pelo menos naquele momento, ainda havia alguém que subiu no muro e
colocou um mantou branco em suas mãos e disse: "Você deve estar com
fome, apresse-se e coma".
Mas... onde está essa pessoa agora...?
Quando ela voltar e não puder encontrá-la, ela se preocupará ou ela
secretamente dará um suspiro de alívio porque sua mãe não será mais
amaldiçoada por ela?
Luo XianXian se enroscou no templo, as lágrimas que ela derramou
secaram lentamente. Ela sussurrou: "Mestre de Cerimônias, eu quero estar
com ele. Eu sou a esposa dele... não havia ninguém para testemunhar nosso
casamento... você é uma mestre fantasma e não lida com pessoas vivas,
mas... só posso... Eu só posso falar com você..."
Suas últimas palavras saíram com um soluço quebrado: "Eu não menti..."
Eu não menti.
A neve continuou a cair sem som na noite longa e silenciosa.
No dia seguinte, algumas pessoas que passavam pelo templo encontraram
o corpo gelado de Luo XianXian.
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Chu WanNing: Não bloqueie meu caminho, deixe-me matar toda essa
família, se o líder da seita perguntar, a culpa é minha!
Mo WeiYu: (o segura) Vossa senhoria, por favor, acalme-se. Vossa
senhoria, por favor, retorne ao seu lugar.
22: O Shizun deste venerável está prestes a ficar
com raiva

Chu WanNing, depois de ouvir isso, já estava pálido. Ele só queria poder
remover a videira de salgueiro e guiá-la vigorosamente em direção ao casal
Chen. Mas ele não conseguia abrir seus olhos para amaldiçoá-los ainda,
porque a ilusão de restauração desapareceria imediatamente se eu o fizesse.
Um fantasma só pode ser pego pela Barreira da Restauração da Verdade
uma vez; se ele é interrompido, ele nunca poderia ouvir o resto do que Luo
XianXian tinha a dizer.
Então ele só pôde suportar a fúria ardente enquanto ouvia o resto da
história de Luo XianXian.
Após a morte, seu espírito se voltou para o submundo, sonolento e
desorientado.
Ela só se lembrava de uma senhora vestida com cores vivas, que se
parecia muito com a mestre fantasma no templo, em pé na frente dela e
perguntando com uma voz calma: "Você e Chen BoHuan não poderiam
estar juntos na vida, mas você deseja ser enterrados juntos na morte?"
Ela respondeu em pânico: "Eu... eu quero!"
"Então eu vou pedir que ele venha e faça companhia a você
imediatamente, ok?"
Luo XianXian quase lançou um acordo ansioso sem pensar, mas de
repente se lembrou de algo e parou: "Estou morta?"
"Sim. Eu sou a mestre fantasma das cerimônias do submundo, posso
conceder a você um bom parceiro, realizar seu desejo de longa data."
Luo XianXian, atordoada: "Então, se ele vier me fazer companhia, ele...
também morrerá?"
"Sim. Mas os céus são compassivos, a vida ou a morte são
insignificantes, apenas um fechamento de olhos, qual é a diferença?"
Chu WanNing pensou consigo mesmo que, como esperado, essa mestre
fantasma usava truques para atrair pessoas para fazer desejos na vida dos
outros, uma verdadeira divindade abominável.
Embora Luo XianXian tenha morrido de uma morte injusta, ela não era
um fantasma malicioso. Ela repetidamente balançou a cabeça: "Não, não o
mate, não foi culpa dele".
A mestre fantasma deu-lhe um sorriso melancólico: "Que bondade, mas o
que você receberá em troca?" Porém ela não tentou mudar sua ideia; como
divindade, convencer as pessoas a fazer maus desejos era bom, mas coerção
não. Gradualmente, sua figura desapareceu e sua voz ficou borrada.
"O espírito retorna ao sétimo dia[1]. Quando você voltar ao mundo dos
vivos no sétimo dia, vá ver o que a família Chen está fazendo. Então,
perguntarei novamente, para ver se você ainda se sente sem
arrependimentos naquele momento."
Sete dias depois, o dia para retornar.
O espírito de Luo XianXian recuperou a consciência e retornou ao
mundo dos vivos.
Ela seguiu os caminhos da família até a residência de Chen, ansiosa para
ver o marido pela última vez.
Inesperadamente, a residência de Chen foi festivamente decorada com
lanternas e faixas, a área de recepção repleta de presentes de casamento[2] e
havia um enorme carácter "Xi"[3] no salão principal. O rosto inteiro de
madame Chen estava radiante, não havia sinal de doença, pois, sorrindo, ele
ordenou aos criados que embalassem os presentes de noivado com seda
vermelha e decorações ornamentais.
Quem... vai se casar?
Quem está... preparando presentes de casamento?
Quem... não poupa despesas, que grandioso.
Quem é...
Ela ziguezagueiou na multidão ocupada, ouvindo o zumbido de vozes.
"Senhora Chen, parabéns pelo compromisso do seu filho com a filha do
governador Yao, quando é a festa de noivado?"
"Senhora Chen é verdadeiramente abençoada."
"A senhorita Yao é realmente a estrela da sorte da família Chen! O
compromisso acaba de ser estabelecido e a senhora Chen já parece muito
melhor."
"Seu filho e a senhorita Yao são como ouro e jade, um casal feito no céu.
Estou com muita inveja, hahahaha."
Seu filho... Seu filho...
Qual filho?
Quem vai se casar com a filha da família Yao?
Ela percorreu freneticamente os corredores e o pátio da família,
procurando aquela silhueta familiar entre conversa e riso.
Ela encontrou.
Chen BoHuan estava em pé diante das peônias na sala dos fundos, com
um rosto pálido e bochechas afundadas. Mas ele estava vestido de
vermelho, não com roupas de noiva, mas com as tradicionais roupas
vermelhas bordadas com borboletas da cidade de CaiDie que o genro usa
quando ele vai à casa da noiva para propor[4].
Ele... Ele vai propor...?
Todos esses presentes luxuosos, cheios de ouro, prata e pérolas, tudo foi
preparado por ele... Por Chen BoHuan, seu marido, para a filha da família
Yao?
De repente, ela se lembrou de quando os dois se casaram.
Não havia nada, apenas duas pessoas, um coração e nada mais.
Não havia mestre de cerimônias, nem dama de honra ou padrinho, nem
presentes. A família Chen ainda não prosperara e nem possuía um único
conjunto de jóias decentes. Ele caminhara até a árvore de tangerinas no
quintal que plantaram juntos e arrancou uma flor delicada, enfiando-a
cuidadosamente em seus cabelos.
Ela perguntou a ele: "Como eu estou?"
"Linda" Ele havia dito. Então ele ficou em silêncio por um momento
antes de acariciar seus cabelos, pedindo desculpas: "Você merece coisa
melhor".
Luo XianXian sorriu e disse que não se importava.
Chen BoHuan havia lhe dito que, quando se casassem formalmente
dentro de três anos, ele definitivamente compensaria isso com uma grande
cerimônia, todos seriam convidados. Ele a buscará em um grande
carruagem carregado por oito homens, a decorará com ouro e prata, e a
recepção será cheia de presentes de noivado.
A promessa feita naquele ano ecoou em seus ouvidos. Aqui e agora, a
cerimônia era ótima e todos foram convidados.
Mas ele estava se casando com outra pessoa.
Raiva e dor a inundaram. Luo XianXian gritou enquanto rasgava sedas
vermelhas e brocados na sala.
Mas, sendo um fantasma, não pôde tocar em nada disso.
Como se estivesse sentindo alguma coisa, Chen BoHuan olhou para trás,
olhando fixamente para as sedas da sala, flutuando mesmo que não
houvesse vento.
A irmã mais nova se aproximou. Havia um grampo de jade branco no
cabelo, chorando secretamente por alguém.
Ela disse: "Da ge[5], por favor, coma alguma coisa, você não come bem
há dias e ainda precisa viajar para a residência do governador para propor
mais tarde, seu corpo não aguentará assim".
De repente, Chen BoHuan perguntou do nada: "Xiao Mei[6], você está
ouvindo alguém chorando?"
"... hein? Não? Da ge, você está...?" Ela cerrou os dentes e não terminou
o pensamento. Chen BoHuan continuou olhando para o lugar onde as sedas
flutuavam.
"Como está a nossa mãe, ela está de bom humor? Ela se recuperou de sua
doença?"
"... Da ge."
"... É bom que ela tenha se recuperado." Chen BoHuan ficou lá,
atordoado por um tempo, murmurando consigo mesmo: "Eu já perdi o
XianXian, não posso perder minha mãe também."
"Da ge, por favor, vá comer..."
Luo XianXian chorou, gritou, segurou a cabeça e murmurou de angústia.
"Não... não vá... não me deixe..."
Chen BoHuan disse: "... está tudo bem."
A figura exausta virou uma esquina e desapareceu.
Luo XianXian estava lá sozinha, atordoada, e gotas de lágrimas caíram
por suas bochechas. Por acaso, as vozes dos irmãos Chen que haviam
causado sua morte se aproximaram, o segundo e o mais novo sussurrando
entre eles.
"Nossa mãe está muito feliz, suspiro, as coisas finalmente estão se
encaixando."
"Nem me fale! Demorou meio ano para fingir que estava doente para
finalmente expulsar aquela praga infeliz, como ela poderia não estar feliz?"
O irmão mais novo estalou a língua e disse de repente: "Embora eu não
possa acreditar que ela se levantou e morreu. Nós a expulsamos, não é
como se quiséssemos matá-la. Quão estúpida ela era, ela nem sabia como
procurar ajuda?"
"Quem sabe, talvez ela fosse como seu pai. Não é nossa culpa que ela
morreu. Nossa mãe poderia tê-la enganado, mas as coisas também estavam
difíceis para nós. Apenas pense sobre isso, entre a filha do governador e
uma camponesa, apenas um idiota a escolheria. Além disso, se ofendermos
a preciosa filha dos Yao, as coisas não vão acabar bem para nós."
"Você está certo, ela é apenas uma idiota. Se ela quis morrer congelada,
isso não é problema de ninguém."
As palavras foram para seus ouvidos.
Somente na morte, Luo XianXian finalmente entendeu que o chamado
"portador do infortúnio" significava apenas que ela era pobre e de baixo
status, e não podia ser comparada à filha honrada do governador.
Somente um idiota escolheria a camponesa.
Ela finalmente perdeu.
Ela voltou ao templo da mestre fantasma, com o coração cheio de ódio e
ressentimento.
Ela morreu lá, fraca e desamparada. Ela voltou para lá, amarga e com o
coração partido.
Antes ela era tão amável e gentil, mas agora evocava todo o ódio em sua
vida e todo o mal em seu caráter que nunca havia lançado antes. Ela gritou
com voz rouca, os olhos vermelhos, a alma tremendo.
Ela gritou: "Eu, Luo XianXian, estou disposta a desistir da minha alma
para me tornar um fantasma malicioso, imploro á Mestre Fantasma apenas
por vingança! Quero que toda a família Chen morra miseravelmente!
Quero... Quero que minha sogra, que é pior que uma besta, mate seus filhos
com as próprias mãos! Todos eles! Quero que Chen BoHuan venha e me
faça companhia no inferno! Ser enterrados juntos! Eu me recuso a aceitar
isso!! Eu o odeio! EU O ODEIO!!!!"
No santuário, a ídolo de barro abaixou as pálpebras, o canto dos lábios
curvado em um sorriso.Uma voz ecoou dentro do templo.
"Sua adoração foi aceita e seu desejo será realizado. A partir de agora,
você é um fantasma malicioso, saia e mate todos aqueles que fizeram mal a
você."
Uma luz penetrante e vermelho-sangue brilhou, e Luo XianXian não se
lembrou de nada depois disso.
Mas Chu WanNing já sabia o que aconteceu a seguir. A mestre fantasma
controlava o fantasma malicioso de Luo XianXian para possuir Madame
Chen e matar a família Chen, uma a uma.
E a razão pela qual Chen BoHuan estava naquele caixão vermelho
desenterrado na montanha também foi para cumprir o desejo de Luo
XianXian: "Quero que Chen BoHuan seja enterrado ao meu lado". Além
disso, ela intencionalmente colocou o caixão onde ele e sua nova esposa
iriam construir sua casa para amaldiçoar e vingar.
Quanto ao cheiro dentro do caixão de Chen BoHuan, era o cheiro da
fragrância BaiDie no corpo de Luo XianXian quando ela morreu. O caixão
estava cheio de uma forte energia ressentida e uma fragrância forte porque a
alma de Luo XianXian dormia dentro com Chen BoHuan.
Luo XianXian não tinha mais uma família. Quando essa pessoa morre,
geralmente é cremada e não é enterrada. Portanto, ela não tinha mais um
corpo e só podia assumir sua forma dentro do caixão da mestre fantasma.
Naquele momento, quando Chu WanNing abriu o caixão com um golpe, a
alma de Luo XianXian perdeu o abrigo e se dispersou, temporariamente
incapaz de se reunir. Essa foi a razão pela qual a energia ressentida do
caixão era forte quando estava fechada, mas desapareceu quando se abriu.
Ainda assim, no mundo ilusório, por que todos os corpos se combinavam
em pares, exceto Chen BoHuan, que estava emparelhado com uma noiva
fantasma de papel?
Chu WanNing refletiu por um momento e entendeu:A mestre fantasma
não quebraria sua própria promessa; aquela noiva fantasma deveria ser o
"corpo" de Luo XianXian, ou um meio, em outras palavras, uma vez que
apenas Luo XianXian poderia ser enterrada junto com Chen BoHuan.
Tudo estava claro.
Chu WanNing olhou para a garota indefesa na ilusão. Ele queria dizer
alguma coisa, mas não sabia o que dizer.
O ancião YuHeng realmente era mal com as palavras, tudo o que ele
disse saiu duro, então o silêncio continuou, e ele acabou sem dizer nada.
A jovem permaneceu na escuridão sem fim, seus olhos redondos suaves
mas brilhantes.
Chu WanNing olhou em seus olhos e, de repente, ele não teve mais
coragem de suportar. Ele queria ir embora, incapaz de aguentar outro olhar.
Ele estava prestes a abrir os olhos e deixar a barreira quando a garota falou
de repente.
"YanLuo[7] gege, há algo mais que eu queria lhe contar."
Chu WanNing: "... Mn."
A jovem abaixou a cabeça e começou a chorar nas mãos. Gentilmente,
ela disse: "YanLuo gege, não sei o que fiz a seguir, mas eu... realmente não
quero que meu marido seja morto. Não quero ser um fantasma malicioso.
De verdade..."
"Não roubei as tangerinas, sou realmente a esposa de Chen BoHuan e,
durante toda a minha vida, nunca quis magoar ninguém".
"Eu realmente não queria machucar ninguém, por favor, eu imploro, por
favor acredite em mim." Sua voz trêmula caiu em soluços.
"Eu... não... menti..."
Eu não menti.
Por que em toda a minha vida quase ninguém acreditou em mim?
Ela chorou miseravelmente. A voz de Chu WanNing ecoou no escuro.
Ele não falou muito, mas foi sem duvidar.
"Mn."
O pequeno corpo de Luo XianXian tremeu.
Chu WanNing disse: "Eu acredito em você".
Luo XianXian tentou enxugar as lágrimas, mas não conseguiu parar de
chorar. No final, ela cobriu o rosto cheio de lágrimas com as mãos e
curvou-se profundamente em direção à pessoa que não podia ver no escuro.
Chu WanNing abriu os olhos.
Ele não disse nada por um longo tempo.
O tempo passou de maneira diferente dentro da barreira do que na
realidade. Ficou lá dentro por um longo tempo, mas foi apenas um instante
para quem estava lá fora. Mo Ran ainda não havia chegado e os demais
membros da família Chen ainda o observavam apreensivos.
De repente, Chu WanNing afastou a videira de salgueiro e falou com a
senhora Chen: "Vou expressar suas queixas, agora você pode descansar".
A senhora Chen olhou com olhos vermelhos como sangue, e de repente
desabou no chão com um ruído inconsciente.
Chu WanNing levantou a cabeça novamente, seu olhar varreu o rosto do
proprietário Chen e depois pousou no filho mais novo. Sua voz era plana e
fria.
"Vou pedir pela última vez." Ele falou devagar, declarando claramente
cada palavra: "Você realmente não sabe de quem era a voz?"
...
..
.
Notas:
1. 七日回魂: O espírito de uma pessoa retorna ao mundo dos vivos no
sétimo dia após sua morte.
2. 聘礼: Presentes para a família da noiva.
3. 囍/xi: Símbolo do casamento, para fortuna e felicidade.
4. Os pais do casal organizam os compromissos antes que o homem vá à
casa da mulher para propor com presentes de casamento.
5. 大哥/da-ge: irmão maior.
6. 小妹/xiao-mei: irmã mais nova.
7. 阎罗/YanLuo: Rei do submundo.
23: Este venerável não podê detê-lo

O filho mais novo tremia incontrolavelmente, as duas pernas tremendo


enquanto olhava para o pai.
Os olhos do proprietário Chen dispararam para a esquerda e para a
direita; depois de um tempo, ela insistiu: "E... eu não sei. Eu não a
reconheço!"
O rosto de Chu WanNing estava frio como gelo. Ele falou em voz baixa:
"Mentiroso".
Ele tinha uma aparência severa para começar, agora, com as sobrancelhas
franzidas e uma aura furiosa, ele parecia ainda mais cruel, ainda mais
aterrorizante do que um fantasma malicioso.
O proprietário Chen inconscientemente deu dois passos para trás. De
repente, Chu WanNing atingiu o chão com TianWen, faíscas brotando da
videira enquanto as folhas voavam no ar. O proprietário Chen rapidamente
caiu de bunda.
"A fragrância BaiDie foi realmente criada por sua família? Foi o primeiro
casamento do seu filho mais velho? Luo XianXian parece familiar para
você? Quão desavergonhado é nesta meia-idade!?"
A boca do proprietário Chen se abriu, fechou e se abriu novamente, mas
ele não conseguiu pronunciar uma única palavra no final, quando seu rosto
se transformou de cinza em escarlate.
A jovem filha da família Chen, que estava escondida o tempo todo, ouviu
o nome "Luo XianXian" e imediatamente começou a chorar.
Ela cambaleou de joelhos diante de sua mãe, sacudindo o corpo
inconsciente: "Luo-jiejie! Foi você que causou tudo isso? Sei que te
machucaram, que não podes aceitar isso, mas eu te imploro, mesmo que
seja apenas por mim, perdoe minha família... Luo-jiejie..."
Chu WanNing se inclinou, TianWen em sua mão brilhando dourado, e
usou seu aperto para levantar o rosto do proprietário Chen.
Ele tinha uma fobia de tocar as pessoas que considerava repugnantes,
isso lhe dava arrepios.
"Você realmente acha que eu não sei dizer quando alguém está mentindo
para mim?" Ele falou friamente, encarando o rosto do proprietário Chen e
vendo seu reflexo naqueles olhos assustados.
De fato, é um rosto desagradável, frio e duro, como uma folha coberta de
gelo.
E daí.
YuHeng do Céu Noturno nunca precisou do carinho de outras pessoas.
"Daozhang, Daozhang, SiSheng Peak enviou você, e eu sou o cliente,
como você pode se intrometer nos meus negócios privados como este?
Eu..."
Chu WanNing: "Bem, vou deixar o seu problema então. Você pode
morrer."
"Espere! Espere, espere, espere! Você não pode..."
"Não posso?" O perigo cintilou nos olhos estreitos de Chu WanNing. "Eu
não posso o quê?"
"Eu sou... você é... você..."
"Se alguém como você fosse um discípulo da minha seita", Chu
WanNing acariciou TianWen, "Eu bateria em você e quebraria seus ossos
aqui".
Ao ouvir isso, o proprietário Chen finalmente desistiu de tentar se fazer
de bobo. Vendo a atitude cruel de Chu WanNing, sem uma pitada de
compaixão que alguém esperaria de um cultivador, suas pernas tremiam
involuntariamente e ele se ajoelhou, jogando todo o respeito pela janela
para chorar: "Daozhang, não tínhamos outra opção, não podíamos ofender a
filha do governador! Estávamos tão preocupados que mal podíamos comer,
Daozhang..."
Ele estendeu a mão para abraçar as coxas de Chu WanNing enquanto
murmurava.
A fobia de Chu WanNing foi acesa quando viu que o proprietário Chen
estava prestes a tocá-lo, ele desenhou a videira do salgueiro sem pensar
duas vezes, exclamando com nojo: "Não me toque!"
"Aah!" TianWen bateu nas costas da mão e, embora não houvesse energia
espiritual por trás do ataque, o proprietário Chen ainda uivava de dor,
gritando: "Inacreditável! O cultivador de SiSheng Peak bate nas pessoas
comuns!"
"Você...!"
Quando Mo Ran, apoiando os dois inválidos, entrou na residência de
Chen, o que o recebeu foi o proprietário Chen, relutantemente, chorando
enquanto se ajoelhava no chão, apontando para Chu WanNing com um dedo
trêmulo, gritando: "Que outra seita faz isso? Seu pico SiSheng aceitou o
pagamento e, e não apenas ele não protegeu o cliente, mas o atacou! Eles
são assim, tão... tão atrevidos! Vou contar a todos! Vou anunciar isso ao
mundo. Vou garantir que todos saibam sobre a atitude da sua seita... a
atitude da sua seita! Destruirei a reputação de sua seita e garantirei que
nunca lhe paguem outro cobre!"
Chu WanNing rosnou: "E daí se você tem dinheiro? O dinheiro permite
transformar o bem e o mal, paga bondade com cruelmente? O dinheiro
permite que você faça o que deseja, quebre todas as suas promessas?"
O filho mais novo da família Chen falou timidamente do lado: "Não é
como se matássemos Luo XianXian, apenas a atingimos um pouco e a
expulsamos, é ela quem não quis viver, não é nossa culpa que ela não tenha
procurado refúgio da neve, você pode nos culpar por isso? Nós não
matamos ninguém, você não pode simplesmente apontar o dedo para o que
quiser, só porque você é um grande cultivador."
Suas palavras foram extremamente astutas. Tecnicamente, o Chen não
violou nenhuma lei; Mesmo que Chu WanNing os arrastasse para o tribunal,
no máximo o oficial poderia repreendê-los por serem cruéis e desonestos,
mas nenhum deles seria condenado por nada.
"Eu não matei o tio, mas o tio morreu por minha causa[2]. Bem, sem
dúvida, vocês se ficaram com as consciências limpas."
A mão de Chu WanNing, apertada ao redor da videira de salgueiro,
tremia de raiva.
O proprietário Chen, aquela velha doninha, já havia recolhido seu juízo
de onde foi dispersado pelo susto inicial. Ele temia que Chu WanNing os
abandonasse sem primeiro lidar com o fantasma, mas, pensando bem, esse
bárbaro Daozhang ainda estava sendo despachado pelo Pico SiSheng.
Como a seita mais importante do domínio inferior do cultivo, uma vez que
eles já cobraram a taxa, eles definitivamente terminarão o trabalho, isto é,
conhecimentos gerais.
Quando ele chegou a essa conclusão, não teve mais tanto medo.
Ele se agarrou a próprio pata com um pequeno corte, lágrimas e ranho
enquanto gritava: "Limpo? Nós Chen nunca fizemos nada hediondo, matou
ou causou um incêndio, se esse Luo XianXian não queria viver, como é
isso? Nossa culpa? Se você não exorcizar adequadamente esse fantasma
hoje, irei ao SiSheng Peak e registrarei uma queixa sobre você
imediatamente! Quem faz coisas como você? Se você pegaro dinheiro de
alguém, terá que resolver os problemas deles. Você não entende algo tão
básico e...?"
Antes que tudo terminasse, Chu WanNing pegou sua própria bolsa e a
jogou no chão diante dele sem piscar: "Seu pagamento à seita, eu a devolvi
totalmente. Quanto a reclamar, fique à vontade!"
TianWen brilhava intensamente, folhas de salgueiro afiadas como facas.
Pego de surpresa, o proprietário Chen gritou e berrou, cobrindo a cabeça
e correndo como um rato, até arrastando a própria filha para trancar as
portas em seu frenesi.
Felizmente, Chu WanNing era um especialista em flagelação de pessoas,
e TianWen era um com sua mente, a videira de salgueiro imediatamente
recuou para evitar bater na filha Chen antes de se virar e ir direto para o
rosto do proprietário Chen, com gritos altos e respingos de sangue
instantaneamente.
O dono Chen não esperava que Chu WanNing fosse tão completamente
imutável em sua postura, seu ar de arrogância derreteu instantaneamente em
uma poça de lama, assustado quando ele fugiu e uivou: "Espere, espere,
pare o chicote! Pare o chicote! Daozhang! Daozhang! Eu estava falando
bobagem! Apenas bobagem! Ah! Daozhang me perdoe! Por favor, eu
imploro, não posso suportar isso! Daozhang tenha piedade, foi nossa culpa!
Foi nossa culpa!"
Chu WanNing nem estava ouvindo. Seu peito estava cheio de raiva, os
olhos de fênix se estreitaram duramente quando TianWen dançou no ar e o
proprietário Chen rolou no chão com dor, chorando deplorável.
Mo Ran ficou parado na porta, atordoado: "............"
Ele nunca tinha visto Chu WanNing chicoteando um plebeu com
TianWen antes e, sem piedade, como se estivesse chicoteando um animal, o
salgueiro estava se movendo tão rápido que mal era visível.
Que tipo de desastre foi esse? O contratado que atinge o cliente, seja no
campo superior ou inferior do cultivo, definitivamente destruiria a
reputação desse cultivador para sempre. Não importa o quão ruim o gênio
de Chu WanNing seja, ou o quanto ele deixe seu coração dominar sua
cabeça, como ele poderia ter ido tão longe a ponto de cometer um erro tão
grande?
Isso foi muito mais sério do que o seu "roubo e devassidão".
O rosto de Shi Mei estava pálido de espanto. Ele puxou Mo Ran em
pânico: "Apresse-se e pare Shizun!"
Mo Ran entregou a Shi Mei a ainda inconsciente Chen-Yao, ou seja, a
preciosa filha da família Yao, e avançou para agarrar o pulso de Chu
WanNing, alarmado e apreensivo: "Shizun... você... o que você está
fazendo?"
Chu WanNing estava de péssimo humor, franzindo a testa e gritando:
"Me solte".
"Shizun, isso é contra as regras..."
"Precisava que você me dissesse? Quais das setecentas e cinquenta regras
do Pico de SiSheng eu não conheço melhor que você? Deixe-me ir!"
Mo Ran levantou a voz: "Então por que você não para?"
Chu WanNing não estava com vontade de perder o fôlego por ele,
arrancando abruptamente a mão, outro chicote pousou implacavelmente no
proprietário Chen.
"Shizun!!"
Chu WanNing rosnou, com os olhos frios: "Vai embora!"
O proprietário Chen viu que Mo Ran parecia bonito e gentil,
definitivamente uma boa pessoa, e se arrastou às pressas atrás de Mo Ran e
puxou a ponta do manto: "Daozhang, fale com seu Shizun, eu, meus velhos
ossos, até se eu estivesse errado, mesmo que estivesse errado, meus ossos
velhos não aguentariam esse tipo de choque..."
Mas, ao contrário do que ele esperava, quando Mo Ran se virou e viu o
rosto coberto de ranho e lágrimas, não sentiu pena, mas repugnou-se, saindo
rapidamente com um "Ah" e resmungando com desdém: "Não me toque".
"......" O proprietário Chen viu que não era confiável, e seu olhar se
voltou para Shi Mei, que estava ajudando Chen-Yao a se sentar em uma
cadeira não muito longe. Segurando seu último pedaço de esperança, ele se
arrastou até Shi Mei, chorando e soluçando.
"Daozhang, Daozhang, mostre bondade, mostre misericórdia, eu sei que
eu estava errado, foi erro meu, todo meu erro, por favor, eu imploro que
você fale com seu Shizun, eu estava errado, admito minha culpa... eu... farei
o que que eles dizem, mas por favor, não me bata mais, sou velho, meu
corpo não aguenta... eu não aguento... "
Ele chorou tristemente, genuinamente implorando por sua vida enquanto
se arrastava ao lado de Shi Mei e vestia suas roupas.
"......" Shi Mei ficou cheio de pena, voltando-se para implorar à Chu
WanNing, "Shizun, já que o velho já sabe que está errado, por favor, mostre
alguma piedade e..."
Chu WanNing: "Fora do caminho".
Shi Mei: "......"
Chu WanNing disse severamente: "Você não me ouviu!?"
Shi Mei estremeceu de medo e saiu do caminho.
TianWen rasgou o ar com um "woosh", dirigido diretamente ao
proprietário Chen, que cobriu a cabeça com os dois braços e soltou um grito
de medo. O som era realmente muito lamentável, e Shi Mei não pôde deixar
de dar um passo à frente, bloqueando o golpe para ele.
O chicote caiu com força.
Shi Mei se moveu muito rápido, Chu WanNing tentou se retirar, mas era
tarde demais.
As gotas de sangue voaram. Shi Mei em seu estado enfraquecido
rapidamente caiu de joelhos com o golpe. Ele cobriu sua bochecha delicada,
mas não conseguia parar de pingar sangue entre os dedos...
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Categoria do fórum: Mundo dos relacionamentos.
ID/OP: Sábio monarca desta geração Mo WeiYu.
Pergunta: Ex-namorado (algo assim) acidentalmente atingiu o homem dos
meus sonhos, o que fazer? Urgente, esperando na fila por uma resposta.*
Localização: CaiDie City, Chen Mansion.
Resposta 1: Isso depende se o OP quer voltar para o ex-namorado ou se o
OP quer perseguir o homem dos seus sonhos.
Resposta 2: Bata no ex, favorabilidade do ex -10, a favorabilidade da luz
do luar branco +10. Finja que você não viu nada, a favorabilidade do ex não
muda, a favorabilidade da luz do luar branco -10. O OP precisa decidir o
plano de jogo.
Resposta 3: Autodestruição e fingir-se de morto.
Resposta 4: Estou bastante curioso, o que significa "algo assim"? Como
alguém pode contar como ex-namorado? Será que o OP usou a força?
Resposta 5: Escolha perdoá-lo, é claro.
Resposta 6: Nossa loja vende óleo de lubrificação de fragrâncias celestes,
casamento entre ying e yang[3], segredo para o cultivo duplo. Se
necessário, adicione 48481438 como amigo. Pessoa de contato, Senhora
Wang, do Pico SiSheng.
Notas:
1. 姐姐/jie-jie: Irmã mais velha.
2. Provérbio, mais ou menos significa que a morte não foi culpa direta de
alguém, mas indireta.
3. 阴 阳 合 欢 散 : Nome comum para um tipo de afrodisíaco nos
romances de wuxia/xianxia.
24: Este venerável declara a Guerra Fria

Por um momento, todos ficaram em silêncio, e apenas os soluços do


proprietário Chen foram ouvidos.
Shi Mei abaixou a cabeça, a mão cobrindo a bochecha, mas seus olhos
ficaram sérios quando ele olhou para Chu WanNing: "Shizun, por favor,
pare com isso. Se você continuar, o pico de SiSheng que levará a culpa..."
A alma de Mo Ran estava prestes a sair de sua boca. Ele pode ser um
réprobo, mas ele foi completamente dedicado a Shi Mei. Nesta vida
renascida, ele jurou tratar Shi Mei com cuidado e protegê-lo bem, mas
apenas alguns dias se passaram e Shi Mei já foi ferido e açoitado, como
pode ser isso!
Ele nem sequer teve a chance de ajustar as contas com Chu WanNing
agora, correndo para o lado de Shi Mei para verificar o ferimento em sua
bochecha.
Shi Mei disse suavemente: "Eu estou bem..."
"Deixe-me ver assim mesmo."
"Realmente não é nada."
Shi Mei tentou resistir, mas Mo Ran ainda conseguiu retirar a mão que
estava cobrindo a ferida.
Suas pupilas se contraíram instantaneamente.
Era uma ferida profunda, crua e sangrenta, que se estendia até o pescoço,
com o sangue ainda correndo...
Mo Ran viu vermelho. Ele mordeu o lábio e olhou para ele por um longo
momento antes de se virar para gritar para Chu WanNing: "Você já
terminou!?"
Chu WanNing, com o rosto sombrio, ficou em silêncio. Ele não se
desculpou ou se aproximou, apenas continuou enraizado no mesmo lugar,
segurando TianWen sem canalizar nenhuma energia espiritual.
"......"
Mo Ran sentiu que havia inúmeros demônios frenéticos em seu peito.
Quem poderia tolerar que seu amado, que já havia morrido uma vez na
vida passada, sofra uma e outra vez dessa maneira?
Ele e Chu WanNing se entreolharam, sem recuar, sem desistir. Os olhos
de Mo Ran começaram a injetar sangue; Ele odiava Chu WanNing por
tantos anos, ódio infiltrado na medula óssea, por que essa pessoa na sua
frente estava sempre indo contra ele?
Quando ele se juntou à seita, ele havia feito algo errado e quase morreu
nas mãos de Chu WanNing. Mais tarde, quando Shi Mei foi ferido, Chu
WanNing, que sempre teve apenas três discípulos em toda a sua vida,
simplesmente se levantou e ficou observando. Então Shi Mei morreu, o
Pico SiSheng foi destruído e Mo WeiYu se tornou o único senhor no mundo
do cultivo, todos no sol rastejando diante dele. Apenas Chu WanNing
permanecia contra ele o tempo todo, permanecendo no caminho da
esquerda para a direita, esfaqueando-o na consciência, lembrando-o
constantemente de que, por mais poderoso que o imperador TaXian-Jun
fosse, por baixo de tudo isso, ele era apenas um louco abandonado por
todos que estavam perto dele.
Chu WanNing.
Chu WanNing...
Na vida e na morte, é sempre ele.
Os dois ainda estavam vestidos com mantos de casamento combinados,
cara a cara, mas era como se o espaço entre eles fosse dividido por um
abismo aberto.
Chu WanNing finalmente empurrou TianWen para o lado.
O proprietário Chen soltou um grande suspiro de alívio, ajoelhando-se
diante de Shi Mei, fazendo uma reverência ininterrupta: "Muito gentil,
muito gentil, o bom senhor é verdadeiramente um Buda vivo, nosso
salvador, obrigado por salvar toda a minha família, senhor obrigado, senhor
obrigado senhor ".
Sempre termina assim.
Ele foi quem cuidou do espírito maligno, mas também foi ele quem
chicoteou. Chu WanNing fez o que deveria fazer, mas também o que não
deveria fazer, e no final alguém foi o salvador compassivo e ele o vilão.
Sempre foi assim.
Ele estava irritado, ele já havia se resignado a isso.
Ele também não se arrependia.
Tendo batido acidentalmente em seu próprio discípulo, é claro que ele se
sentiu mal com isso, mas ele tinha um rosto fino e não conseguia se levantar
e dizer algumas palavras amáveis e gentis, então ele se afastou e foi ficar na
frente da filha mais nova da família Chen.
A garota olhou para ele e inconscientemente recuou com medo,
tremendo.
De toda a família Chen, ela era a única com bondade. Chu WanNing
suavizou o tom: "Sua mãe sofreu uma possessão fantasma e sua vida foi
reduzida em pelo menos vinte anos. Se ela não se arrepender e continuar
imoral, será atormentada por energia negativa e morrerá mais cedo. Quando
acordar, diga a ela para preparar uma placa comemorativa para a Srta. Luo
com madeira de pêssego vermelho e para reconhecer claramente seu status
a esse respeito, escrevam 'Luo XianXian era a esposa de Chen BoHuan',
esse fato de que sua família escondeu por anos também deve ser tornado
público para cumprir o desejo da sua vida."
Ele fez uma pausa e entregou-lhe um livro de escrituras:
"Além disso, toda a família deve se ajoelhar e recitar o 'Feitiço da
Libertação' três vezes ao dia para ajudar a alma da senhorita Luo a
encontrar a paz e purgar os espíritos que assombram sua família. Isso deve
ser feito por dez anos sem parar. Caso contrário, a senhorita Luo retornará
por vingança."
A voz da garota tremeu: "... Sim, obrigada, Daozhang..."
Chu WanNing virou-se para olhar o proprietário Chen e seu filho, seu
olhar afiado como uma adaga coberta de neve: "Quando a senhorita Yao
acordar, vocês dois devem contar tudo a ela e deixá-la tomar sua própria
decisão. Se você tentar esconder algo, irei arrancar a língua de ambos!"
Esses dois nada mais eram do que covardes que não ousavam oferecer
resistência agora que as coisas haviam chegado a isso, ambos prostrados no
chão, jurando de cima a baixo para seguir todas as instruções.
"Quanto à fragrância BaiDie, ela foi criada apenas pelo senhor Luo, mas
você a reivindicou como sua própria fórmula. Você sabe o que tem que
fazer, não vou perder mais fôlego." Chu WanNing bateu as mangas e saiu.
"D-Definitivamente iremos fazer correções na loja e esclarecer que esta
fragrância foi feita pelo... pelo senhor Luo..."
Depois que tudo foi arrumado, Chu WanNing ordenou que Mo Ran
levasse a senhorita Yao para dentro para extrair o veneno.
Embora Mo Ran tivesse ódio em seu coração, ele sabia muito bem que,
em sua juventude, era ainda mais respeitoso do que desafiando seu Shizun,
então permaneceu em silêncio, apertando a mão de Shi Mei e sussurrando:
"Vá tratar seu rosto e pare o sangrando... eu vou levá-la para dentro."
Ainda havia um grande caráctere vermelho "Xi" na sala do filho mais
velho, Chen. Tudo aconteceu tão rápido que eles provavelmente se
esqueceram de levar em consideração. Agora, com Chen BoHuan já virado
pó, ele parecia extremamente zombador.
A senhorita Yao foi um dano colateral nessa farsa ridícula e cheia de
ganância. O que ela escolherá quando acordar?
Como uma pessoa normal, ela não era tão tenaz quanto Shi Mei. Chu
WanNing extraiu o sangue envenenado e silenciosamente lhe deu uma
pílula. O tempo todo, Mo Ran ficou do lado, segurando uma tigela de água
e distribuindo toalhas, mas os dois não se falaram, nem se entreolharam.
Quando saía, o olhar de Chu WanNing cruzou a parede com indiferença
antes de perceber algo de repente, seu olhar mudou para o poema
pendurado na parede.
As colunas das cartas eram escritas regularmente, limpas e retas; A tinta
não secou há muito tempo e as bordas do papel ainda não começaram a
ficar amarelas.
O que foi escrito foi:
Mãos de um tom delicado,eles derramam vinho dourado.
Em toda a cidade é primavera, e ela,o salgueiro atrás da parede do
palácio.
E o vento leste, cheio de malícia.
Trouxe boa alegria,
E um novelo de dores.
Anos de separação.
errado, errado, errado.
Primavera tranquila.
Somos, sem razão, os que nos consomem.
Lágrimas riscam, manchando a seda fina.
Flores de pêssego caem,seu quarto à beira da lagoa, vazio.
Quão bons foram nossos votos como montanhas?
Com cartas até proibidas...
E nada, nada, nada.[1]
O coração de Chu WanNing de repente se sentiu sufocado. A escrita foi
organizada e cuidadosa. Assinado por Chen BoHuan, as três letras bem
visíveis.
O jovem mestre Chen casou-se com a filha da família Yao contra sua
vontade, e ele só conseguiu manter a tristeza em seu coração. Ele passou os
últimos dias de sua vida em pé junto à janela, pincel na mão, impotente,
transcrevendo "Chai Tou Feng"[2], uma horda de perdas e despedidas?
Ele não queria ficar na residência de Chen por mais tempo. Ignorando a
dor lacerante no ombro, ele se virou e saiu.
Chu WanNing e Shi Mei ficaram feridos, não estavam em condições de
retornar ao pico de SiSheng imediatamente, e Chu WanNing não gostava de
viajar com uma espada, por isso decidiram passar a noite em uma pousada
e, dessa forma, também podiam dar uma olhada no templo no dia seguinte
para garantir que as coisas fossem devidamente cuidadas.
Embora os "demônios" e os cadáveres tenham sido pulverizados pelo
"Vento" de Chu WanNing, foram apenas seus corpos que foram destruídos,
não seus espíritos. Não havia nada errado em ficar alguns dias para garantir
que nada havia escapado para continuar causando problemas.
Chu WanNing caminhou em silêncio, seus dois discípulos o seguiram.
Shi Mei parecia ter subitamente lembrado de algo, perguntando: "A-Ran,
as roupas que você e Shizun estão vestindo... o que... o que aconteceu?"
Mo Ran ficou surpreso antes de lembrar que ele e Shizun ainda estavam
usando vestes de casamento. Ele estava mortalmente com medo de que Shi
Mei entendesse mal e correu para removê-lo.
"Isso... uhm, a ilusão de antes, não pense muito sobre isso, eu..."
No meio de suas palavras, ele olhou de novo e percebeu que, como Shi
Mei também havia sido arrastado pelo casamento fantasma, ele também
estava vestindo uma túnica, mas ele tinha um design diferente e não estava
muito reconhecível devido aos rasgos e as lágrimas.
Mas não importa o quê, ainda era uma túnica de casamento.
Parado ao lado de Shi Mei dessa maneira, ele podia imaginar que era Shi
Mei cujas mãos ela segurava na ilusão da mestre fantasma, com quem ele se
curvava, com quem compartilhava o vinho.
Ele não queria mais tirá-lo, olhando para Shi Mei atordoado.
Shi Mei sorriu calorosamente: "O que é isso? Você não terminou sua
frase."
Mo Ran murmurou: "... Não é nada."
Chu WanNing estava alguns passos à frente deles, sem saber o quanto
estava ouvindo, mas ele parou e se virou.
O céu estava começando a iluminar-se. Depois de uma noite de choque, a
primeira luz do amanhecer emergiu do horizonte, o sol vermelho como um
coração rasgado e sangrando emergindo do abismo da escuridão, pintando
os céus com cores esplêndidas.
Chu WanNing se levantou, iluminado, quando o fim da longa noite se
iluminou, enquanto o sol nascente iluminava as nuvens.
Ele parou de lado, com roupas de noiva vermelho-sangue, o sol nascente
lançando uma auréola dourada atrás dele, obscurecendo a expressão em seu
rosto.
De repente, a energia espiritual subiu, rasgando as vestes do casamento
em pedaços.
Fragmentos de vermelho tremulavam como tantas pétalas murchas de
flores haitang. O vento aumentou, espalhando os pedaços por toda parte.
As vestes brancas abaixo flutuavam ao vento junto com seus cabelos
negros.
Sangue no ombro dele.
Pedaços de pano ao vento.
A mancha de sangue que ele se feriu ao proteger Mo Ran era ainda mais
vívida e visível naquelas vestes brancas.
Demorou muito tempo até Chu WanNing zombar friamente, como se
fosse ridículo: "Mo WeiYu, o que há entre você e eu para ser mal
interpretado?"
Ele chamava Mo Ran de "Mo WeiYu" sempre que estava zangado, frio e
indiferente, uma forma distante de liderança educada, sem um toque de
calor.
Mo Ran engasgou, desprevenido não tinha nada a dizer.
Chu WanNing se virou e se afastou.
Naquela época, não havia ninguém, ele andava sozinho, já que a terra e o
céu pareciam embaçar.
Sua expressão áspera e debochada desmoronou assim que chegou ao
quarto da estalagem e fechou a porta.
Chu WanNing cerrou os dentes, uma expressão de dor no rosto quando
ele estendeu a mão para tocar seu ombro.
As garras da mestre fantasma eram uma espécie de corpo celeste, não
menos que TianWen, ambas armas extremamente poderosas. Todo o seu
ombro estava rasgado, mas não houve tempo para cuidar dele durante o
ataque. A essa altura, já havia se espalhado e infectado, a dor era
insuportável.
De pé na sala, Chu WanNing lentamente respirou e tentou remover suas
vestes, mas o pano grudou na pele onde o sangue já havia secado, e o puxão
enviou raios de dor através de seu corpo.
O quarto de Mo Ran ficava ao lado. A pousada mal era à prova de som, e
ele não queria que ninguém soubesse, então ele mordeu o lábio e rasgou o
pano com um movimento cruel.
"Nngh...!!"
Chu WanNing soltou um rosnado abafado, depois o soltou lentamente,
sangue nos dentes e lábios onde ele havia mordido com muita força. Ele
ofegou, com o rosto completamente incolor, o corpo coberto de suor frio.
Ele abaixou os cílios longos, tremendo um pouco quando olhou para
baixo para absorver o dano.
Não foi tão ruim.
Ainda gerenciável...
Segurando a mesa para apoio, ele se sentou lentamente na cadeira. Pouco
a pouco, suportando a dor, ele usou a água e a toalha que o servo da
estalagem trouxe para limpar a ferida com a mão não ferida.
Então, usando uma faca afiada, ele cortou a carne morta.
Depois disso, ele aplicou a pomada que Madame Wang fez.
E finalmente, lentamente, com dificuldade, ele enrolou as bandagens em
volta do ombro sozinho.
Ele não estava acostumado a mostrar fraqueza na frente dos outros. Ele já
havia passado por esse tipo de dor muitas vezes antes, e cada vez a superara
por conta própria.
Um animal ferido encontrará um lugar para se esconder e lamber suas
feridas. Às vezes, sentia que não era diferente daquelas bestas e que essa
existência solitária provavelmente também continuaria no futuro.
Ele sabia que era desagradável, então não queria implorar
lamentadamente pela ajuda de ninguém. Ele tinha sua própria ideia inefável
de dignidade.
Mas quando ele tirou a túnica, um pequena bolsa caiu no chão.
O cetim vermelho estava bordado com flores de seda. Seus dedos
tremiam de dor quando ele lentamente a abriu. Dentro havia dois fios de
cabelo amarrados.
Dele e de Mo Ran.
A mente de Chu WanNing ficou em branco por um momento. Ele queria
prender a sacola na chama da vela e queimá-la junto com seu conteúdo
ridículo. Mas ele não aguentou fazê-lo no final.
Amarrando o cabelo para se tornar um casal, nunca se deve duvidar do
amor conjugal.
Ele quase podia ouvir as risadas silenciosas do menino de ouro e da
donzela de jade.
Ele estava ciente das batidas profundas em seu próprio coração, e se
odiava ainda mais por isso.
Ele apertou a bolsa macia com força na mão e lentamente fechou os
olhos.
Ele não podia aceitar esses pensamentos que tinha em relação a Mo Ran.
Ele só desejava poder extrair seu próprio coração e remover os desprezíveis
pensamentos internos, rasgar e jogar fora.
Onde estava sua decência, sua propriedade?
Mo WeiYu era alguém em que você deveria pensar? Que tipo de mestre
ele era?
Verdadeiramente pior do que um animal!
"Toc Toc Toc."
As batidas vieram da porta de repente. Chu WanNing, no meio da
repreensão de si mesmo, começou, abrindo os olhos arregalados enquanto
apressadamente enfiava a pequena bolsa na manga. Seu rosto voltou a uma
expressão de mau humor.
"Quem é?"
"... Shizun, sou eu." A voz de Mo Ran veio de fora, e os batimentos
cardíacos de Chu WanNing aceleraram um pouco. "Posso entrar?"
...
..
.
Notas:
1. Tradução de poemas de: https://zhidao.baidu.com/question/49775727
2. 钗头凤: Poema do poeta da dinastia Song Lu You, que foi forçado por
sua mãe a abandonar sua esposa.
25: Este venerável realmente não pode suportar!

Chu WanNing permaneceu em silêncio por um longo tempo, seu rosto cheio
de pessimismo e arrependimento, as palavras "Vá para o inferno" ficaram
presas na garganta o tempo todo antes de sair relutantemente como "entrar
no inferno" no final.
"Eh? Sua porta não está trancada?" Mo Ran estava tentando se
reconciliar com ele depois de um dia inteiro de Guerra Fria, então ele abriu
a porta e entrou, agindo como se nada estivesse errado. Chu WanNing olhou
para ele inexpressivamente de onde ele estava sentado ao lado da mesa.
Falando com o coração, Mo Ran foi realmente agradável de ver,
iluminando a sala inteira com sua mera presença. A pele firme do jovem
quase parecia brilhar, e os cantos dos lábios tinham uma curva natural,
então parecia que ele estava sorrindo, mesmo com uma expressão neutra.
Chu WanNing manteve a compostura firmemente sob controle enquanto
desviava o olhar de Mo Ran e abaixava os cílios longos, erguendo uma mão
para apagar a vara de incenso na mesa antes de perguntar impassível: "O
que você está fazendo aqui?"
"Eu vim para... verificar sua ferida." Mo Ran tossiu levemente, então seu
olhar caiu no ombro de
Chu WanNing e parou. "Você já tratou?"
Chu WanNing disse suavemente: "Mn".
Mo Ran ficou sem palavras: "............"
É certo que ele guardava rancor contra Chu WanNing, e também estava
bravo com ele por machucar Shi Mei. Mas depois que ele se acalmou, não
era como se Mo Ran não tivesse consciência; O ódio era uma coisa, mas ele
não havia esquecido como machucou o ombro de Chu WanNing.
Dentro daquele caixão sufocante, Chu WanNing o abraçou com força nos
braços, usando seu próprio corpo para bloquear as garras da mestre
fantasma, recusando-se a se queixar mesmo quando todo o seu corpo tremia
de dor...
Mo Ran definitivamente detestava Chu WanNing.
Mas, além da antipatia, por algum motivo, sempre havia outros
sentimentos complicados misturados também.
Ele era uma pessoa grosseira que não recebeu nenhuma educação em sua
infância. Embora ele tenha estudado e compensado um pouco mais tarde,
ainda teve dificuldade em entender alguns dos problemas mais sensíveis,
especialmente os relacionados às emoções.
Por exemplo, quando se tratava de Chu WanNing, Mo Ran coçou a
cabeça e ponderou por um longo tempo, mas ele simplesmente não
conseguia entender o que era essa emoção.
Ele só reconheceu as emoções simples: gostar, não gostar, odiar, feliz,
infeliz.
Mas várias emoções contraditórias deram ao brilhante e poderoso
imperador TaXian-Jun arrepios, o fazia ver estrelas.
Não entende, não faz sentido, o que é isso, salve-me da minha mente.
Então Mo Ran não se incomodou mais em pensar nisso, ele não se
importava em desperdiçar esse tipo de energia em alguém que não fosse Shi
Mei.
Internamente, ele colocou o incidente acima na conta de Chu WanNing e
secretamente conspirou para devolvê-lo duas vezes quando ele tiver a
chance de acertar as contas, mas, ao mesmo tempo, também se sentiu
culpado. Ele lutou consigo mesmo antes de finalmente bater na porta de
Chu WanNing.
Ele não queria estar em dívida.
Mas Chu WanNing era ainda mais teimoso do que ele pensara.
Mo Ran olhou para a pilha de ataduras manchadas de sangue em cima da
mesa, a água vermelha na tigela da pia e a faca que havia sido jogada
casualmente para o lado, com pedaços de carne ensanguentados ainda
colados na ponta. Ele sentiu a cabeça doer.
Como você conseguiu tratar sua própria lesão?
Ele realmente cortou a carne morta ao redor do ferimento sem piscar com
a própria mão, tão simples? O couro cabeludo de Mo Ran parecia
entorpecido só de pensar nisso, esse cara era mesmo humano?
Shi Mei gemeu baixinho de dor com lágrimas nos olhos quando Mo Ran
estava limpando seu ferimento agora; Apesar de não gostar de Chu
WanNing, ele não pôde deixar de se curvar mentalmente a ele.
O ancião YuHeng era, de fato, um puta chefe, incrível, realmente
incrível.
Mo Ran ficou lá por um momento, depois quebrou o silêncio primeiro.
Tossiu levemente duas vezes, tocou o chão e murmurou sem jeito: "Antes,
na residência dos Chen... desculpe, Shizun."
Chu WanNing não disse nada.
Mo Ran olhou para ele: "Eu não deveria ter gritado com você."
Chu WanNing continuou a ignorá-lo, um rosto de indiferença como
sempre. Ele nunca diria isso, mas no fundo se sentia injusto.
Mo Ran se aproximou. De perto, ele viu que Chu WanNing havia feito
uma bagunça com o curativo, a gaze enrolada no ombro como se estivesse
amarrando um caranguejo.
"......"
Então, novamente, o que você esperava de alguém que nem sabia lavar a
roupa?
Suspirando, Mo Ran disse: "Shizun, não fique mais bravo".
"Qual dos seus olhos me viu com raiva?" Chu WanNing respondeu
furiosamente.
Mo Ran: "......"
Depois de um tempo.
"Shizun, não é assim que se faz o curativo..."
Outra resposta amarga: "Você acha que sabe mais do que eu?"
Mo Ran: "......"
Ele levantou a mão, querendo refazer as ataduras de Chu WanNing,
depois olhou para sua expressão e hesitou, calculando que a probabilidade
de levar um tapa no rosto por ousar tocá-lo era bastante alta.
A mão desceu e depois a levantou. Isso foi repetido várias vezes. Chu
WanNing ficou irritado e lançou-lhe um olhar de soslaio: "O que você quer
me bater ou algo assim?"
"........." Ele realmente queria bater nele, mas não agora.
Mo Ran sorriu exasperado e de repente estendeu a mão para pressionar a
mão no ombro de Chu WanNing, poupando as conseqüências. Covinhas
apareceram em suas bochechas: "Shizun, aqui, eu vou ajudá-lo a refazer as
bandagens."
Chu WanNing originalmente queria recusar, mas os dedos quentes de Mo
Ran já estavam nele e sua boca estava subitamente seca. Seus lábios se
moveram um pouco, mas no final ele não disse nada e apenas deixou Mo
Ran fazer o que quisesse.
A gaze se desdobrou camada por camada, já encharcada de sangue, até
que os cinco buracos arrepiantes foram revelados.
Só de vê-lo estremeceu; o dano foi muito pior do que o corte no rosto de
Shi Mei.
Mo Ran ficou olhando por um tempo e, por algum motivo que nem ele
próprio entendeu, perguntou em voz baixa: "Dói?"
Chu WanNing, com longos cílios pendurados, disse suavemente: "Não
muito".
Mo Ran: "Eu vou ser legal."
Chu WanNing não sabia o que estava pensando, mas seus lóbulos das
orelhas ficaram um pouco vermelhos e ele ficou com raiva de si mesmo
novamente, pensando que devia estar perdendo a cabeça por ter
pensamentos tão absurdos. Assim, sua expressão ficou ainda mais rígida,
seu humor piorou e ele murmurou secamente: "Como desejar".
A chama da vela estalou. Pela sua fraca luz amarela, Mo Ran podia ver
que o bálsamo medicinal ainda não havia sido aplicado em alguns lugares.
Ele ficou realmente sem palavras; Deve ser por causa de algum tipo de
milagre que Chu WanNing conseguiu viver até hoje.
"Shizun".
"Hum?"
"O que aconteceu na residência Chen hoje? Por que você bateu neles?"
Ele perguntou enquanto aplicava a pomada.
Chu WanNing ficou em silêncio por um momento antes de responder:
"Eu estava com raiva, só isso."
Mo Ran: "O que te deixou tão bravo?"
Chu WanNing não tinha vontade de se preocupar com um menor agora,
então ele contou brevemente a Mo Ran sobre Luo XianXian. Mo Ran
balançou a cabeça quando terminou de contar: "Isso foi um absurdo da sua
parte. Algo assim, não importa o quão bravo você esteja, você não deveria
ter reagido assim ainda. Se fosse eu, eu inventaria algumas coisas, fingiria
que era um exorcismo, então eu sacudiria minhas mãos e me iria, deixando
as coisas seguirem o seu curso. Você às vezes precisa se adaptar à situação.
Olhe para você, você fez uma grande bagunça por um desgraçado
desprezível e até bateu em Shi Mei acidentalmente..."
Mo Ran parou no meio da oração. Ele ficou em silêncio e olhou para Chu
WanNing.
Ele estava muito concentrado em fazer o curativo e se esqueceu por um
momento, e sem saber tinha falado com Chu WanNing no tom imprudente
de seu eu de trinta e dois anos.
Chu WanNing também notou isso claramente. Ele olhou friamente para
Mo Ran através dos cantos dos olhos, apenas o olhar transmitia aquela frase
familiar: "Eu vou bater em você até a morte".
"Hmm..."
Ele ainda estava lutando para pensar em uma desculpa quando Chu
WanNing falou primeiro.
Ele disse impassível: "Você acha que eu queria bater em Shi MingJing?"
Assim que Shi Mei foi mencionado, a razão deixou o cérebro de Mo Ran
e a vontade assumiu, até seu tom se tornou irritável: "Não foi assim?"
Chu WanNing também lamentou o golpe, mas seu rosto fino estava
mortificado por isso, então ele franziu a testa e não disse nada.
Chu WanNing era teimoso, Mo Ran estava apaixonado, e faíscas voaram
onde seus olhares colidiram no ar. A atmosfera que só diminuiu um pouco
se tornou um beco sem saída.
Mo Ran disse: "Não é como se Shi Mei tivesse feito algo errado. Shizun,
você não pode ao menos se desculpar por machucá-lo acidentalmente?"
Os olhos de Chu WanNing se estreitaram perigosamente: "Você está me
questionando?"
"... não" Mo Ran fez uma pausa: "Estou chateado por ele ter sido
injustamente ferido, mas Shizun nem sequer se arrependeu".
Sob a luz das velas, o jovem bonito terminou de curar as feridas de Chu
WanNing e cuidadosamente deu um nó. A cena ainda parecia meio fofa,
como havia sido um momento atrás, mas os dois humores já eram muito
diferentes. Especialmente para Chu WanNing, era como se um pote inteiro
de vinagre tivesse derramado em seu peito, o gosto amargo do ciúme
inchando sem parar, ficando sob sua pele.
Sentir muito? Como escreve desculpa? Alguém por favor mostre a ele.
Mo Ran continuou: "Levará pelo menos meio ano para que esse corte no
rosto desapareça, mas antes, quando eu o ajudava a aplicar o medicamento,
ele ainda dizia que não deveria te culpar. Shizun, é verdade que ele não te
culpa, mas ainda assim, você realmente acha que está correto?"
Suas palavras apenas adicionaram combustível ao fogo.
Chu WanNing tentou e não aguentou. Ele rosnou em voz baixa: "Vá para
o inferno".
Mo Ran: "......"
Chu WanNing estalou: "Saia!"
Mo Ran foi expulso, a porta se fechou com força no rosto e quase nos
dedos. Mo Ran levantou o pescoço. Olhe para isso, apenas olhe! Qual é o
seu problema? É apenas um pedido de desculpas! Esse rosto dele é
precioso, quão difícil é pedir perdão? Até esse venerável Imperador
TaXian-Jun sabia como se desculpar, mas o simples Imortal BeiDou precisa
lançar um ataque sibilante sem motivo!
Não é de admirar que ninguém o ame, apesar de seu lindo rosto!
Um maldito desperdício é o que é, ele vai ficar solteiro por toda a vida,
fica bem nele!
Como Chu WanNing fechou a porta na cara dele e não prestou atenção
nele, o alto e poderoso TaXian-Jun, o Imperador do reino humano,
obviamente não apenas rolaria pela porta como um cachorro sem vergonha.
Era extremamente persistente, agarrado como um doce pegajoso e
impossível de arrancar, mas o que ele agarrou foi Shi Mei, não Shizun.
Ele não se importava, e imediatamente saiu para fazer companhia à Shi
Mei.
"Você já voltou?" O lindo Shi Mei[1] estava deitado descansando quando
Mo Ran entrou. Ele parou antes de se sentar, com longos cabelos negros
que caíam sobre seu corpo. "Como está o Shizun?"
"Ok, e o temperamento dele também."
Shi Mei: "......"
Mo Ran levantou uma cadeira e sentou-se sobre ela, as mãos apoiadas
nas costas, um sorriso preguiçoso nos lábios enquanto observava Shi Mei
com seus longos cabelos macios para baixo.
Shi Mei disse: "Talvez eu deva ir vê-lo depois de tudo..."
"Wah, não faça isso consigo mesmo." Mo Ran revirou os olhos. "Ele está
lançando um ataque agora."
"Você o deixou bravo de novo?"
"Ele precisa mesmo de alguém para irritá-lo? Ele pode até se irritar. O
cara provavelmente é de madeira, ele pega fogo com a menor faísca."
Shi Mei balançou a cabeça, preso entre risos e choro.
Mo Ran disse: "Descanse de novo, eu vou descer e pegar emprestada a
cozinha para cozinhar algo para você."
Shi Mei: "Você vai ter tantos problemas? Você também ficou acordado a
noite toda, não deveria dormir?"
"Haha, estou bem acordado." Mo Ran riu: "Mas se você não quer que eu
vá embora ainda, posso lhe fazer companhia até você adormecer?"
Shi Mei rapidamente acenou com a mão e disse suavemente: "Não é
necessário, não vou conseguir dormir com você aqui assistindo. Você
também deve tentar descansar um pouco, não se esforce demais".
Mo Ran ficou um pouco desanimado, o sorriso nos lábios enrijeceu um
pouco.
Shi Mei era gentil com ele, mas ele sempre parecia manter uma certa
distância indiscernível. Estava bem na frente dele, mas também era como a
ilusão da lua no espelho, a flor refletida na água, à vista, mas inacessível.
"... Está bem." Ele fez o possível para se animar, forçando o sorriso em
seu rosto. Mo Ran tinha um sorriso radiante, e era bobo a ponto de ser fofo
quando não era travesso. "Apenas me chame se precisar de alguma coisa, eu
estarei ao lado ou no andar de baixo."
"Mn".
Mo Ran levantou a mão, querendo acariciar seus cabelos, mas conseguiu
se segurar e voltou a coçar a cabeça.
"Eu vou embora então."
Uma vez lá fora, Mo Ran não conseguiu resistir a um espirro.
Ele suspirou.
A cidade de CaiDie, especializada na produção de fragrâncias e incensos
de todos os tipos, era bastante barata, portanto a pousada não era
mesquinha. Um longo bastão de incenso especial foi queimado em cada
quarto, um para afastar os maus espíritos, dois para remover a umidade e
três para deixar os quartos cheirando bem.
O cheiro de incenso deixou Mo Ran desconfortável, mas Shi Mei gostou,
então ele suportou.
No andar de baixo, Mo Ran foi até o estalajadeiro e deslizou um lingote
de prata, seus olhos estreitando em um sorriso: "Ei, estalajadeiro, me faça
um favor."
Vendo o lingote de prata, o sorriso do estalajadeiro foi ainda mais
educado: "O que o bom senhor precisa?"
Mo Ran disse: "De qualquer maneira, não vejo muitas pessoas aqui no
café da manhã. Posso incomodá-lo a afastar os outros convidados e me
emprestar a cozinha pela manhã?"
Quantos cobres valiam o café da manhã? Mesmo meio mês de café da
manhã não pode ganhar uma única barra de prata. O estalajadeiro
concordou com entusiasmo, sorriu enquanto levava Mo WeiYu, ainda
arrogante, para a cozinha da estalagem.
"O que o senhor vai cozinhar? Por que não deixa o nosso cozinheiro
fazer isso, ele é realmente bom."
"Não é necessário." Mo Ran sorriu. "Você já ouviu falar do ZuiYu Hall
[2] no XiangTan [3]?"
"Ah... a famosa casa de entretenimento que queimou há pouco mais de
um ano?"
Mo Ran: "Mhm".
O estalajadeiro olhou para fora para se certificar de que sua esposa estava
ocupada trabalhando e não ouvindo antes de sorrir: "Quem nunca ouviu
falar daquele lugar? Era o teatro mais famoso do rio Xiang e até produziu
uma cantora famosa, conhecida pena que ela esteja tão longe, ou eu gostaria
de ouvi-la tocar também. "
Mo Ran riu: "Tudo bem, obrigado pelo elogio, em seu nome".
"Em nome dele? Em nome dele?" O estalajadeiro ficou intrigado. "Você a
conhece ou algo assim?"
Mo Ran respondeu: "Mais do que apenas conhecê-la."
"Uau... eu não saberia só de olhar para você, hein? Mas os cultivadores
podem até... uh..."
Mo Ran o interrompeu com uma risada: "Além da cantora, você conhece
mais alguma coisa?"
"Hum... ouvi dizer que a comida lá também era incomparável."
Os lábios de Mo Ran se curvaram em um sorriso alegre quando ele
levantou a faca da cozinha com um ar familiar: "Antes de ser cultivador,
trabalhei como assistente de cozinha no ZuiYu Hall por muitos anos. Quem
você acha que cozinha melhor, seu cozinheiro ou eu? "
O estalajadeiro ficou ainda mais surpreso, tropeçando em suas palavras:
"O bom senhor é verdadeiramente... verdadeiramente..."
Ele continuou resmungando "verdadeiramente", mas não conseguiu
encontrar a palavra.
Mo Ran olhou para ele pelo canto do olho, um sorriso presunçoso no
rosto com um ar de preguiça segura de si: "Ok, então vá, este venerável
cozinheiro começará a trabalhar".
O estalajadeiro não fazia ideia de que estava falando com o ex-Lorde das
Trevas na época e implorou descaradamente: "Há muito tempo ouvi falar
das delícias do Salão ZuiYu, talvez quando o bom senhor fizer, poderia esse
humilde permitir que prove um pouco? "
Ele achou que era um pequeno pedido e que Mo Ran definitivamente
concordaria.
Quem saberia que os olhos de Mo Ran se estreitariam em um sorriso
malicioso: "Você quer provar?"
"Mhm!"
"Continua sonhando!" Mo Ran bufou com um ar de arrogância,
murmurando: "Você achou que esse venerável iria cozinhar para qualquer
um? Isso é para Shi Mei, se não fosse por ele, esse venerável nem entraria
na cozinha..."
Ele pegou um rabanete e começou a cortá-lo enquanto murmurava para si
mesmo.
"......" O estalajadeiro foi xotado, e ele só pôde ficar desajeitado ao lado
esfregando as mãos e sorrindo em silêncio por um tempo antes de se afastar
silenciosamente.
Ele também murmurou para si mesmo por dentro.
O que foi tudo isso de 'esse venerável'? O garoto é tão jovem que
provavelmente ainda não formou um núcleo dourado. Ouça-o divagando:
Shimei isto, Shimei aquilo, mas não havia nenhuma garota no grupo dele
hoje.
O estalajadeiro revirou os olhos.
Ele deve estar louco, e não apenas um pouco.
Mo Ran cuidou da cozinha por quatro horas inteiras; Era quase meio dia
antes de terminar. Ele correu escada acima, esperando acordar Shi Mei.
Seus passos diminuíram a velocidade quando ele passou na frente do
quarto de Chu WanNing.
Se ele o chama para comer também...
Pensando no temperamento curto de Chu WanNing, Mo Ran franziu a
testa em desgosto.
Não, ele apenas fez um pouco de qualquer maneira, nada para ele!
..
..
.
Notas:
1. 师 美人: Shi MeiRen (beleza), um jogo de palavras com o nome de
Shi Mei.
2. ZuiYu Hall: Literalmente "Jade Bêbado".
3. 湘潭/XiangTan: Cidade em Hunan.
26: O primeiro encontro deste venerável com você

O sol estava nascendo alto no céu, e mais e mais pessoas vinham comer na
estalagem. Mo Ran achou barulhento no térreo, então ele pediu que um
servo trouxesse os pratos que preparava para o quarto.
No final ele convidou Chu WanNing. Shizun era o mais alto em posição,
afinal; Ele não era um imperador do reino humano agora, então ele tinha
que respeitar as regras.
Na mesa quadrada havia três pratos de sopa de macarrão. Ele mesmo fez
o macarrão, macio e duro, muito melhor do que você poderia comprar lá
fora. No topo, havia grossas fatias de carne, juntamente com salsichas fritas,
brotos de ervilha frescos e macios, repolho recheado de napa e fio de ovo de
cor dourada, os ingredientes coloridos montados artisticamente.
Mas o mais notável não eram os legumes polvilhados, os cortes
generosos de carne ou mesmo a abundância de ingredientes, mas o caldo
que estava fervendo por quatro horas. O caldo branco leitoso tinha uma
camada de óleo de gergelim; Mo Ran havia moído as especiarias quentes
em um moedor de pedra e fervido com um caldo para obter um sabor rico e
um aroma tentador.
Ele havia usado grandes quantidades de pimenta e óleo de pimenta,
pensando no amor de Shi Mei por alimentos apimentados. Vendo Shi Mei
cavando com prazer agora, o sorriso de Mo Ran se espalhou ainda mais. Ele
roubou alguns olhares e não resistiu a perguntar: "Está bom?"
Shi Mei disse: "Está delicioso."
Chu WanNing não disse nada, ainda com um rosto sombrio, como se o
céu lhe devesse cem montanhas de ouro e prata.
Mo Ran ficou bastante satisfeito consigo mesmo: "Então, deixe-me saber
quando você quiser comer de novo, eu farei isso por você".
Os olhos de Shi Mei estavam lacrimejantes pelo sabor picante enquanto
olhava para Mo Ran, com uma expressão gentil. Diante de tanta beleza, se
não fosse Chu WanNing, que estava sentado ao lado e congelava metade da
sala com sua mera presença, seria difícil para Mo Ran decidir entre comer o
macarrão em sua tigela ou Shi Mei.
Shi Mei não comeu muito dos brotos de ervilha e salsicha, mas a carne e
o repolho desapareceram rapidamente.
Mo Ran, que observava silenciosamente de lado, estendeu a mão com os
pauzinhos e moveu os brotos de ervilha e a lingüiça para sua própria tigela,
depois moveu vários pedaços de carne da tigela para Shi Mei.
Todos os discípulos de SiSheng Peak comem no salão MengPo, trocando
pratos com frequência, então Shi Mei sorriu e não pensou em nada: "A-Ran,
você não gosta de carne?"
"Mhm, eu gosto de brotos de ervilha."
Então ele começou a mastigar. As pontas de suas orelhas estavam um
pouco vermelhas.
Chu WanNing, sem expressão, pegou os brotos de ervilha em sua tigela e
jogou todos na tigela de Mo Ran. "Eu não gosto de brotos de ervilha".
Ele também jogou toda a carne em sua tigela em Shi Mei: "Eu também
não gosto de carne".
Então ele olhou para o resto da comida na tigela com as sobrancelhas
franzidas, franziu os lábios e não disse nada.
Shi Mei perguntou cuidadosamente: "Shizun... não é do seu agrado?"
Chu WanNing: "......"
Ele não respondeu, apenas abaixou a cabeça e silenciosamente pegou um
pedaço de repolho, dando uma pequena mordida. Sua expressão piorou
instantaneamente e ele deixou seus pauzinhos com um 'pa'.
"Mo WeiYu, você derramou um pote inteiro de molho quente na sopa?"
Mo Ran fez uma pausa e olhou para cima, ainda com um macarrão
pendurado na boca; Ele não havia previsto que o café da manhã em que se
esforçara tanto fosse receber críticas tão duras. Ele piscou para Chu
WanNing, perplexo, incapaz de acreditar em seus próprios ouvidos por um
momento, antes de beber o macarrão em sua boca: "O quê?"
Chu WanNing foi ainda menos educado desta vez: "Isso é comida para as
pessoas? É comestível?"
Mo Ran piscou várias vezes antes de finalmente perceber que aquele
idiota de Chu WanNing o estava enchendo. Ele atirou com indignação: "Por
que não é comida para as pessoas?"
O espaço entre as sobrancelhas de Chu WanNing se contraiu quando ele
comentou: "É realmente desagradável".
Mo Ran engasgou. Não importa o quê, ele secretamente aprendeu suas
habilidades com os melhores dos melhores no ZuiYu Hall. "Shizun, você
não é... um pouco exigente".
Shi Mei também disse: "Shizun, você não comeu o dia todo, mesmo que
não goste, ainda tente comer alguma coisa."
Chu WanNing levantou-se e disse friamente: "Eu não como alimentos
apimentados".
Então ele se virou e saiu.
Os dois que permaneceram à mesa caíram em um silêncio constrangedor.
Shi Mei ficou pasmo: "Shizun não come comidas apimentadas? Como é
que eu não sabia disso... A-Ran, você também não sabia?"
"Eu..."
Mo Ran olhou por um tempo para o macarrão que Chu WanNing havia
deixado praticamente intacto, depois assentiu.
"Mn. Eu não sabia disso."
Isso era mentira. Mo Ran sabia que Chu WanNing era incapaz de comer
comida apimentada.
Só que ele esqueceu.
Ele esteve envolvido com essa pessoa durante a maior parte de sua vida
anterior, afinal. Ele sabia exatamente quais os alimentos que Chu WanNing
gostava e quais não gostava.
Mas ele não se preocupou em levar isso em conta, então nem se lembrou.
Chu WanNing voltou para o quarto e deitou-se, ainda vestido. Ele
encarou a parede com os olhos bem abertos, incapaz de dormir.
Ele havia perdido muito sangue e usado muita energia espiritual. Além
disso, ele não comeu uma única mordida desde ontem, seu estômago está
vazio há muito tempo e ele se sentiu horrível.
Essa pessoa não sabia como cuidar de si mesma. Ele estava de mau
humor, então simplesmente não comeu, como se pudesse encher o
estômago de raiva.
Ele não sabia por que estava com raiva. Ou melhor, ele não queria saber.
Mas, no silêncio, um rosto apareceu diante de seus olhos desfocados, os
cantos dos lábios curvados suavemente em um sorriso brilhante, a luz
piscando em um par de luz, olhos negros e macios com uma pitada de
púrpura.
Quente e confortável, e um pouco preguiçoso.
Chu WanNing agarrou o cobertor, as articulações dos dedos
empalidecendo à força. Ele não queria afundar nele, fechando os olhos na
tentativa de escapar daquele rosto e da risada desleixada.
Mas o passado surgiu ainda mais com os olhos fechados e inundou como
uma maré...
A primeira vez que ele encontrou Mo Ran foi na Torre TongTian[1] no
Pico SiSheng.
O sol estava forte naquele dia, os vinte anciãos estavam presentes,
conversando em voz baixa.
O ancião YuHeng naturalmente foi uma exceção. Ele não era tolo o
suficiente para ficar ali com o resto deles para assar ao sol. Em vez disso,
ele ficou embaixo de uma árvore florescendo, preocupado em examinar a
flexibilidade da nova garra de metal preto em sua mão.
É claro que ele próprio não precisava dessas coisas; Ele estava forjando
essas garras para os discípulos de nível mais baixo do Pico de SiSheng.
O domínio inferior do cultivo fazia fronteira com o reino fantasma e,
portanto, era frequentemente perigoso. Não era incomum que discípulos de
nível inferior se machucassem ou até perdessem a vida. Ele nunca disse
nada sobre isso, mas Chu WanNing estava tentando encontrar uma solução,
ele queria fazer uma arma leve, ágil e fácil de usar.
Os outros ficaram de lado, conversando.
"Você ouviu? Aquele sobrinho perdido do Líder da Seita ele mal foi
salvo de um incêndio. Ninguém mais sobreviveu ao local queimando. Se o
líder chegasse um passo depois, o sobrinho provavelmente também viraria
pó, foi realmente um golpe de sorte."
"Deve ter sido seu falecido pai, protegendo-o do outro lado. É de partir o
coração que ele se separou tão jovem e passou por tantas dificuldades,
suspiro..."
"O nome do garoto é Mo Ran? Quinze anos, certo? É hora de ele receber
um nome de cortesia, ele tem um?"
"Ancião XuanJi, o menino cresceu em uma casa de entretenimento, com
sorte e tem um nome, muito menos um nome de cortesia."
"Ouvi dizer que o líder da seita já havia pensado em um parl, e agora ele
está apenas escolhendo entre eles. Gostaria de saber o que ele escolherá no
final."
"O líder com certeza valoriza seu sobrinho."
"Você não sabe? Não apenas o líder também, a senhora o adora
incessantemente. Heh, provavelmente o único desgostado em todo o pico de
SiSheng é o nosso querido pelos céus..."
"Ancião TanLang! Você não deve falar com tanta indiscrição!"
"Haha, meu erro, eu escorreguei! Mas nosso querido pelos céus, se torna
selvagem e não presta muita atenção à propriedade, não respeita os ancião e
relaxa preguiçosamente o dia todo com um ar de nascença, ele realmente
tem falta alguma disciplina. "
"Ancião TanLang, quanto você bebeu hoje...?" A pessoa ao lado dele
deu-lhe um olhar significativo, gesticulando com o queixo em direção a
Chu WanNing, que estava à distância, o significado era óbvio.
O querido pelos céus, Xue Meng, era discípulo de Chu WanNing. Dizer
que Xue Meng carecia de disciplina era apenas um insulto indireto aos
ensinamentos de Chu WanNing.
Este ancião YuHeng era composto e refinado na aparência, como se
estivesse acima dos assuntos do reino mortal, cercado por um ar altivo. Mas
todo mundo sabia sobre seu temperamento volátil; se alguém a tocasse da
maneira errada, também poderia limpar o pescoço e esperar a morte por
chicotadas.
Chu WanNing ouviu cada palavra de suas fofocas.
Mas ele não deu atenção a eles. Ele estava menos interessado no que os
outros tinham a dizer sobre ele do que nos padrões decorativos em sua garra
de dedo.
Falando nisso, a garra do dedo era muito boa, mas não forte o suficiente,
talvez não fosse capaz de quebrar a pele grossa de alguns demônios com um
único golpe. Ele tentará adicionar um pouco de pó de osso de dragão
quando voltar, isso deve ajudar.
Os outros anciãos viram que Chu WanNing não reagiu, então relaxaram
um pouco e voltaram à conversa.
"O líder da seita provavelmente convocou todos aqui hoje para escolher
um professor para esse jovem mestre Mo, hein?"
"Isso é estranho, por que o líder não o ensina ele mesmo?"
"Supostamente, a natureza de cultivar o sobrinho pequeno é inconsistente
com o método de cultivo do Líder". Alguém murmurou. "Mas, mesmo
assim, não é demais reunir todos os anciãos para o jovem mestre escolher
alguém?"
O ancião LuCun soltou um suspiro suave e afastou os cabelos longos e
elegantes, lamentando: "Meu eu humilde parece um repolho napa barato
agora, disposto na tenda para ser apanhado pelo pequeno e jovem mestre
Mo."
Todo o mundo: "........."
Poderia esse idiota, por favor, não deixar escapar toda a verdade sem um
toque de delicadeza?
Eles esperaram muito tempo antes que o líder da seita finalmente
chegasse. Ele subiu os mil degraus para chegar à Torre TongTian, um jovem
o estava seguindo.
Chu WanNing apenas olhou brevemente, e nem se deu ao trabalho de ver
claramente antes de desviar o olhar para continuar examinando sua garra
sem um segundo olhar.
O procedimento do Pico SiSheng era o aluno escolher um mestre, bem
diferente do convencional. Em todas as outras seitas, o mestre era quem
escolhia. O mestre alto e poderoso, apoiava a mão na cabeça de um novo
discípulo e dizia: "Jovem, sua aptidão é satisfatória, a partir de agora você
será meu discípulo".
O discípulo nem sequer tinha a chance de dizer "não".
Ou então, o mestre estava agitando a manga com um rosto zombeteiro e
declarando: "Jovem, sua testa é muito grande, seus olhos muito embotados,
a parte de trás do crânio se projeta muito longe, não é a aparência adequada
para minha seita. Você e eu não estamos destinados, não o aceitarei como
discípulo."
O discípulo nem sequer tinha a chance de provar a si, antes que o mestre
fugisse com sua espada e o xotasse dali mais rápido que um cachorro.
As coisas eram diferentes aqui no Pico SiSheng, o mestre e o discípulo se
escolhiam.
Que significava isso?
O Pico SiSheng tinha vinte anciãos. Quando novo discípulo que entra na
seita, passa um período de tempo vivendo com todos e avaliando suas
opções antes de entregar uma carta de intenção a um ancião expressando
seu desejo de buscar orientação.
Se o ancião aceita, tudo funciona perfeitamente.
Se o ancião declinar, o discípulo pode continuar insistindo até que o
ancião desista ou o discípulo desista.
Por todas as aparências, Chu WanNing era excepcionalmente habilidoso
e bonito, de modo que seria de esperar que seu quintal estivesse cheio até a
borda a qualquer hora do dia, com esperançosos discípulos o perseguindo
incansavelmente como mestre. Mas a realidade era muito diferente.
A aparência de Chu WanNing era elegante, mas seu gênio era tão ruim
que fez o cabelo das pessoas se arrepiar. Há rumores de que, quando ele fica
com raiva, açoita as discípulas como se fossem discípulos homens e afunda
diretamente os discípulos masculinos. Poucas pessoas foram corajosas o
suficiente para esse tipo de shizun.
Assim, a residência do ancião YuHeng era tranquila e solitária. Além
daquele que é querido pelos céus, Xue Meng e o amigo íntimo de Xue
Meng, Shi Mei, ele nunca aceitou nenhum outro discípulo.
Todos preferem respeitosamente chamá-lo de "ancião" do que
intimamente chamá-lo de "Shizun".
Chu WanNing exibia uma expressão altiva e insistia que isso não o
incomodava, de cabeça baixa enquanto ele continuava mexendo na arma
gelada em suas mãos, como se não pudesse se importar menos. Tudo o que
ele projetou, das armas escondidas em sua manga aos apitos de emergência,
era para outros. Quanto mais cedo terminar, mais as pessoas evitarão o
sofrimento.
Portanto, ele absolutamente não esperava que Mo Ran o escolhesse sem
hesitar.
Naquele momento, suas sobrancelhas estavam franzidas enquanto ele
acariciava os espinhos na garra de seu dedo, pensando em como melhorá-
los e nem prestando atenção no que o líder da seita e todos os outros
estavam dizendo.
Sem ele perceber, tudo se acalmou.
Somente depois de pensar em um método de melhoria, Chu WanNing
percebeu subitamente que o ambiente que estava cheio de conversa agora
parecia calmo demais.
Então ele finalmente desviou o olhar da garra do dedo, olhando com
alguma impaciência e mal-entendido.
Foi então que ele viu um rosto.
Tão brilhantemente iluminado pelo sol que era quase deslumbrante.
Um jovem bonito, com a cabeça inclinada para trás, estava olhando para
ele. Os cantos dos lábios do jovem estavam curvados em um sorriso fraco e
preguiçoso, e um par de covinhas adornavam suas bochechas; um pequeno
cheiro de fumaça e fogo de um mercado e um pouco de inocência sem
culpa. Um par de olhos pretos tingidos de púrpura o encarava sem
pestanejar, cheio de fervor e curiosidade.
Era novo e ele não conhecia as regras, tão perto que era quase
imprudente.
Com alguém aparecendo tão repentinamente bem na sua frente, Chu
WanNing ficou assustado e recuou como se estivesse queimando. A nuca
dele bateu no tronco da árvore com um baque.
Os olhos do jovem se arregalaram um pouco: "Ah..."
Chu WanNing "......"
Jovem: "......"
Chu WanNing: "O que você está fazendo?"
O jovem sorriu: "Xianjun, estou observando você há um tempo, por que
você não presta atenção em mim?"
...
..
.
O autor quer dizer algo:
Todos os dias sinto que WeiYu é um esquimó bobo com uma mente
estranha, enquanto Shizun é como um samoieda (uma raça de cachorro),
pretensioso e reservado por fora, mas gentil por dentro.
Ah, de repente, quero mudar o nome para "The Dumb Husky and his
Samoyed Shizun".
Notas:
1. 通天塔/TongTian: Torre no céu.
27: Este venerável te fará uma tigela de macarrão

A cabeça de Chu WanNing balançou.


A culpa era dele por estar preocupado demais e por não manter a guarda
no pico de SiSheng, a ponto de nem perceber que alguém havia chegado tão
perto.
O que está acontecendo? De onde vem esse menino? Ah, espere, esse é o
tal de Mo... Mo, alguma coisa? Mo Shao? Mo Zhu? Mo... Yu?[1]
Ele acomodou sua expressão de "estranhos não se aproximem" com
facilidade, varrendo rapidamente o choque e o nervosismo de seus olhos de
fênix para ser substituído por sua habitual cara de distanciamento.
"Você..."
Ele estava prestes a abrir a boca e repreender pelo hábito quando ele de
repente pegou sua mão.
Chu WanNing ficou atordoado.
Ao longo de sua vida, ninguém se atreveu a agarrar seu pulso assim. Ele
ficou congelado no local por um momento, com o rosto sombrio, sem ideia
de como reagir.
Ele deveria puxar a mão, seguido de um tapa?
... E gritar "Não se preocupe!", não... ele seria a imagem de uma dama
ofendida.
Então, sacar a mão, sem tapas?... não vai parecer um pouco
despreocupado?
Chu WanNing ainda estava congelado de indecisão quando o jovem
sorriu: "O que é isso na sua mão? É tão bonito, você ensina como fazer
essas coisas? Todo mundo já se apresentou, só você ainda não disse nada,
quem é o ancião? Ah, sua cabeça está bem? Por causa da árvore agora?"
Ser atingido com tantas perguntas seguidas, a cabeça de Chu WanNing
que não doía antes, agora dói.
Sua cabeça latejava como se estivesse prestes a abrir ...
Em sua agitação, um leve brilho dourado começou a se acumular na outra
mão, TianWen prestes a aparecer. Os outros anciãos ficaram horrorizados,
Chu WanNing estava louco? Ele ousaria espancar até o jovem mestre Mo?
Mas Mo Ran também pegou essa mão.
Agora, as duas mãos foram capturadas pelo jovem. Mo Ran não tinha
idéia de quanto perigo ele estava quando estava na frente dele, segurando as
mãos e olhando para cima com um rosto sorridente: "Eu sou Mo Ran, não
conheço ninguém aqui, mas com base apenas no seu rosto, eu gosto mais de
você. E você, que tal ser meu mestre?"
Ninguém havia previsto esse giro de acontecimentos e todos ficaram
ainda mais horrorizados; alguns dos rostos dos anciãos já pareciam ter sido
transformados em pedra e divididos ao meio.
Ancião XuanJi: "Eh?"
Ancião Pojun: "Uau!"
Ancião QiSha: "Oh?"
Ancião JieLu: "Uh..."
Ancião TanLang: "Hah, isso é tão engraçado."
O ancião LuCun, em toda a sua glória, torceu uma mecha de cabelo ao
redor de um dedo e bateu os olhos de flor de pêssego: "Uau, o pequeno e
jovem mestre é ousado, verdadeiramente jovem e corajoso, para ousar
tatear até mesmo a bunda do ancião YuHeng."
"... Você poderia, por favor, não dizer algo tão nauseante quanto isso?"
QiSha disse com desdém.
LuCun graciosamente revirou os olhos e murmurou: "Hum, eu vou dizer
de uma maneira mais refinada, então, verdadeiramente jovem e corajoso,
ousa até mesmo ir atrás do ancião YuHeng."
QiSha: "............" Basta matá-lo e acabar logo com isso.
De todos os anciãos, o amável e gentil XuanJi era o mais popular. Seu
método de cultivo era fácil de aprender, e ele era magnânimo e notável;
portanto, a maioria dos discípulos do Pico de SiSheng estudou sob seu
comando.
Chu WanNing achava que Mo Ran não seria uma exceção. Mesmo que
ele não escolhesse XuanJi, ele definitivamente iria para o direto e animado
PoJun; De qualquer forma, quem ele quisesse, certamente não seria ele.
Mas ele parou na frente dele, a alguns centímetros de distância, com o
rosto cheio de intimidade e carinho, coisas com as quais ele não estava
familiarizado. Ele sentiu como se tivesse recebido o papel de alívio cômico
do nada, e de repente se viu nervoso sem motivo e com uma perda total do
que fazer.
Chu WanNing sabia apenas como lidar com "respeito", "medo", "ódio";
algo como "querido" era muito difícil.
Ele imediatamente rejeitou Mo Ran sem pensar.
Mo Ran ficou no lugar, atordoado, o par de olhos sob aqueles cílios
longos inesperadamente abatidos, mas sem reservas. Ele pensou por um
longo tempo com a cabeça baixa, depois murmurou teimosamente: "Bem,
será você mesmo assim".
Chu WanNing: "......"
O Líder da Seita olhou de lado, divertido, e não resistiu a perguntar com
uma risada: "A-Ran, você sabe quem ele é?"
"Como eu pude saber, ele não me contou."
"Haha, se você nem sabe quem ele é, então por que você está tão focado
nele?"
Mo Ran, ainda segurando as mãos de Chu WanNing, virou-se e
respondeu com um sorriso: "Porque parece mais gentil e mais sensível, é
claro!"
No escuro, os olhos de Chu WanNing se abriram, a visão flutuando.
... Que diabos.
Ele se perguntou o que exatamente havia de errado com os olhos de Mo
Ran naquela época, para encontrá-lo gentil. Ele também não estava sozinho
naquela época; todo o pico de SiSheng ouviu falar sobre o incidente e todos
olharam para o jovem mestre Mo Ran com expressões preocupadas de "que
menino bobo".
Chu WanNing levantou a mão para pressioná-la contra sua têmpora
latejante.
Pela dor no ombro, seus pensamentos estavam uma bagunça, seu
estômago estava vazio, sua cabeça tonta.
Ele não estava descansando.
Ele ficou deitado na cama, atordoado, com os membros estendidos [2]
por um tempo antes de se sentar, ele estava prestes a acender um bastão de
incenso para ajudá-lo a se acalmar quando as batidas soaram novamente na
porta.
Era Mo Ran novamente.
Chu WanNing: "......"
Ele ignorou, não disse entrar ou sair.
Mas desta vez, a porta se abriu sozinha.
Chu WanNing levantou a cabeça sombriamente, mas o fósforo já aceso
entre os dedos parou no ar sem tocar no incenso, e depois de um tempo,
apagou sozinho.
Chu WanNing falou: "Vá para o inferno".
Mo Ran entrou no inferno.
Ele tinha uma tigela de macarrão fumegante nas mãos, recém-feito.
Desta vez, era mais simples, macarrão simples em caldo branco puro,
polvilhado com cebola picada e sementes de gergelim branco, algumas
costelinhas de porco por cima, repolho napa e um ovo escalfado levemente
crocante nas bordas.
Chu WanNing estava com fome, mas seu rosto permaneceu impassível.
Ele olhou para o macarrão, olhou para Mo Ran e depois virou o rosto sem
dizer uma palavra.
Mo Ran colocou a tigela sobre a mesa e disse suavemente: "Eu pedi à
cozinheira da estalagem que fizesse esse macarrão".
Chu WanNing abaixou os cílios.
É claro que Mo Ran não faria ele mesmo.
"Tente comer alguma coisa." Mo Ran disse: "Esta tigela não é picante e
não há carne ou ervilhas". Então ele saiu, fechando a porta atrás de si.
Ele se sentiu mal com a lesão de Chu WanNing.
Mas isso foi tudo o que ele pôde fazer.
Dentro da sala, Chu WanNing estava sentado junto à janela, perdido em
pensamentos, com os braços cruzados enquanto olhava para aquela tigela de
macarrão de costela de longe, até o vapor desaparecer, até o macarrão
esfriar, sem toque de calor...
Só então ele finalmente se aproximou e sentou-se, pegando a tigela fria
de macarrão já empilhada pelos pauzinhos e lentamente começou a comer.
O caso da perturbadora residência dos Chen foi concluído.
No dia seguinte, eles pegaram seus cavalos pretos nos estábulos e
voltaram para a seita pelo mesmo caminho que eles fizeram para chegar
aqui.
Em toda a cidade, de barracas de chá a barracas de comida, todos na
cidade de CaiDie falaram sobre o que aconteceu com a família Chen.
Em uma cidade de tamanho médio, um escândalo como esse foi
suficiente para ser o assunto da cidade por pelo menos um ano.
"Quem diria que o jovem mestre Chen já se casou com a senhorita Luo a
portas fechadas? Pobre senhorita Luo."
"Se você me perguntar, isso não teria acontecido se os Chen não tivessem
ficado ricos."
"Você realmente não pode permitir que os homens fiquem ricos, ou toda
a água ruim [3] em suas barrigas inundará e afogará a cidade inteira".
Um homem ficou insatisfeito ao ouvir e disse: "O jovem mestre Chen
não fez nada errado, foi tudo o que seu pai e sua mãe fizeram. Espero que
os futuros filhos e netos do filho do bastardo do proprietário Chen, nasçam
idiotas".
Alguém mais disse: "Os mortos são deploráveis, mas e os vivos? Olhe
para a senhorita Yao, filha preciosa da família Yao, ela tem a ponta mais
curta do pedaço de graveto, não importa como você o veja. Aquela velha
puta Chen de coração escuro enganou a pobre garota, o que ela deveria
fazer agora?"
"Casar novamente, é claro."
A pessoa revirou os olhos, zombando: "Casar novamente? Você
aceitaria?"
O camponês que zombou dela sorriu com carinho, tocando o espaço entre
os dentes enquanto ele dizia: "Se minha esposa está bem com isso, é claro,
por que não. A senhorita Yao é muito bonita, eu não me importaria se ela
fosse uma viúva".
"Jah, continue sonhando, mesmo um item de segunda mão está fora do
seu alcance."
Os ouvidos de Mo Ran vieram de onde ele estava sentado em seu cavalo,
ouvindo energicamente por aqui e olhando para lá. Se não fosse Chu
WanNing, que tinha os olhos fechados e as sobrancelhas franzidas, com
"malditamente ruidoso" escrito na testa, Mo Ran poderia até ter se mudado
para se juntar às fofocas.
Cavalgando lado a lado, eles finalmente deixaram a cidade e chegaram
aos arredores.
Shi Mei de repente soltou um som surpreso e apontou para longe:
"Shizun, olhe lá."
Um grande grupo de agricultores vestidos com roupas grossas se reuniu
em frente ao templo destruído, transportando tijolos por toda parte. Eles
pareciam ter a intenção de reconstruir o templo e reconstruir a estátua da
mestre. [nt. geralmente pessoas que trabalham pesado, usam roupas com
tecidos grossos; mas pode ser usada como expressão de trabalho duro
também]
Shi Mei preocupou-se: "Shizun, a mestre anterior se foi, mas eles estão
criando outro. Este será cultivado em uma divindade e também causará
problemas?"
Chu WanNing: "Eu não sei."
"Devemos tentar convencê-los disso?"
Chu WanNing: "A tradição do casamento fantasma na cidade de CaiDie
existe há gerações, não é algo que possa ser alterado com o que dizemos.
Vamos embora."
Então ele galopou para longe, deixando nuvens de poeira para trás.
Já estava escuro quando eles retornaram ao Pico SiSheng.
Chu WanNing instruiu seus discípulos na porta da frente: "Vocês dois vão
para o DanXin Hall. Eu irei para o Tribunal de Disciplina".
Mo Ran não entendeu: "O que você vai fazer lá?"
Mas a preocupação estava claramente escrita no rosto de Shi Mei: "......"
A expressão de Chu WanNing ainda era impassível: "Receber um
castigo".
O ditado poderia dizer que um crime foi cometido por um camponês ou
pelo imperador, mas qual imperador foi preso por aguardar decapitação por
matar um homem? Não foi diferente aqui no campo do cultivo.
Uma transgressão era uma transgressão cometida por um discípulo ou um
ancião; estas eram palavras vazias na grande maioria das seitas.
Na verdade, um ancião que comete uma transgressão, no máximo, pode
escrever uma carta de desculpas, que idiota obedientemente iria e recebia
sua rodada de açoites ou uma dúzia de socos?
Foi por isso que o rosto do ancião JieLu ficou verde quando ele terminou
de ouvir a confissão de Chu WanNing.
"Não é só isso, ancião YuHeng, realmente... você realmente bateu no
cliente?"
Chu WanNing respondeu gentilmente: "Mn".
"Você realmente é muito..."
Chu WanNing olhou para ele. JieLu ficou em silêncio.
"De acordo com as regras, a punição por essa transgressão é duzentos
golpes, três dias de joelhos prolongados no Salão YanLuo e três meses de
confinamento". Chu WanNing declarou:
"Não tenho disputas e estou preparado para receber punição".
JieLu: "......"
Ele olhou para a esquerda e para a direita, depois enganchou o dedo. As
portas do Tribunal de Disciplina se fecharam com um baque, deixando
apenas os dois parados frente a frente em silêncio.
Chu WanNing: "Qual é o significado disso?"
"Como dizer... ancião YuHeng, não é que você não saiba, as regras são
regras, mas elas realmente não se aplicam a você. As portas estão fechadas,
isso fica entre você e eu, que tal deixarmos isso de lado? Se eu realmente
bater em você, e o Líder da Seita descobrir, ele terá minha velha pele."
Chu WanNing não tinha vontade de perder o fôlego, então ele
simplesmente disse: "Eu faço os outros cumprirem as regras e continuarei o
mesmo para mim".
Então ela se ajoelhou em frente ao corredor, de frente para a placa acima
da porta que dizia "Disciplina".
"Execute a punição."
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Sobre a criação do novo título do livro.
Eu: Eu quero mudar o título para "The Dumb Husky and his Samoyed
Shizun".
Amigo:... Samoieda? Os samoiedas não são anjos sorridentes ? Shizun é
um anjo sorridente? Ele pode sorrir?
Eu: ... acho que faz muito sentido.
Amigo: Faça gato.
Então foi alterado para 《The Dumb Husky and his White Cat Shizun》,
depois de escrever essas palavras, minha mente continuou tocando: Oh Oh
Oh, detetive de gatos pretos, Oh Oh Oh, detetive de gatos pretos~ [4]
No futuro, seremos capazes de fazer mini teatros de personificação de
animais.O grande gato branco Shizun, o cachorro pomeraniano japonês Shi
Mei, o esquimó Mo Ran, o pequeno pavão Xue Meng.
Notas:
1. 烧?墨煮?墨......鱼/Shao? Mo Zhu? Mo... Yu?: WanNing embrou-se
do sobrenome 墨/Mo, mas não conseguiu se lembrar do primeiro nome;
烧 /Shao, que significa queimar-assar, tem um significado próximo ao seu
nome real 燃/Ran, que significa queimar-ascender;
煮/Zhu, para ferver;
鱼/Yu, peixe (o nome de cortesia de Mo Ran é 微雨/WeiYu, que significa
chuva com pouca luz, mas Meatbun em suas notas de autor usa 喂
鱼/WeiYu, que significa comida para peixes)... shizun, você está com fome?
2. 呈大字形, "se deitou com os membros estendidos": Ele se recostou na
cama assumindo a forma do caráctere 大.
3. 坏水: Águas ruins, refere-se a vícios e más ações.
4. 黑 猫 警 长 : Um famoso desenho animado dos anos 80 no continente
chinês.
28: A mente deste venerável está uma bagunça

A notícia de que o ancião YuHeng estava sendo punido por violar as regras
se espalhou como se um par de asas tivesse brotado; Nem demorou até a
manhã seguinte, praticamente todos os membros da seita descobriram
naquela mesma noite.
Duzentos golpes provavelmente levariam à morte de uma pessoa comum.
Mesmo para um cultivador, ainda seria bastante torturante.
Xue Meng deu um pulo quando ouviu: "O quê?! Shizun foi para a sala de
disciplina?"
"Jovem Mestre, por favor, se apresse e fale com o Líder da Seita, Shizun
já está ferido, como ele pôde levar duzentos golpes?"
Xue Meng estava tão ansioso que estava prestes a enlouquecer: "Meu
pai? Isso não vai funcionar, ele ainda não voltou do Palácio TaXue, uma
mensagem por pássaro não chegará até amanhã, pelo menos. Por que eles
não pararam Shizun?"
Mo Ran e Shi Mei trocaram um olhar.
Parar Chu WanNing?
Quem neste mundo inteiro era capaz disso?
"Droga, eu vou atrás dele agora." Xue Meng correu para o Salão de
Disciplina às pressas. Ele nem havia entrado no pátio quando viu um grupo
de discípulos do ancião JieLu amontoados ao redor das portas do salão
principal, sussurrando entre si.
"O que vocês estão fazendo aí de pé? Saia do meu caminho! Mova-se!"
"Jovem mestre!"
"Ah, o jovem mestre está aqui."
"Abra caminho para o jovem mestre."
Os discípulos rapidamente se separaram para deixar Xue Meng passar.
As portas do QingTian Hall [1] estavam abertas. Chu WanNing estava
ajoelhado lá dentro, com as costas retas e os olhos fechados, sem dizer uma
palavra.
O ancião JieLu, segurando uma barra de metal, enquanto lia em voz alta
as regras do Pico de SiSheng, cada regra foi acompanhada por um golpe
brutal nas costas de Chu WanNing.
"Regra noventa e uma da seita: não prejudique os inocentes, não use
técnicas de cultivo contra pessoas comuns. Debaixo da barra, você tem
alguma queixa?"
"Sem queixas."
"Regra noventa e dois da seita: Não aja de maneira imprudente, não se
permita auto-satisfação. Sob a barra, você tem alguma reclamação?"
"Sem queixas."
O ancião JieLu não se atreveu a moderar a punição. Noventa golpes e as
vestes brancas de Chu WanNing já estavam encharcadas de sangue.
Xue Meng manteve Chu WanNing na mais alta estima. Seus olhos
instantaneamente ficaram vermelhos com a visão, gritando no topo de seus
pulmões, "SHIZUN!"
Chu WanNing fingiu não ouvir; seus olhos permaneceram fechados, suas
sobrancelhas franziram um pouco.
O ancião JieLu olhou em direção à porta e disse baixinho: "Ancião
YuHeng, o jovem mestre está aqui."
"Não sou surdo, já ouvi." O sangue jorrou dos cantos da boca, mas ele
ainda não olhou para cima. "Ele está apenas sendo um garoto barulhento,
não dê ouvidos a ele".
O ancião JieLu suspirou: "... YuHeng, isso é realmente necessário?"
"Não pode ser evitado que meus discípulos estejam sempre sendo
desobedientes." Chu WanNing falou suavemente: "Se eu não receber meu
devido castigo hoje, como terei o rosto para disciplinar alguém no futuro?"
"......"
"Por favor, continue."
"Ah..." O ancião JieLu olhou para o pescoço pálido e delicado exposto
sobre as golas abertas, inclinando-se gentilmente como uma névoa fina, ele
não pôde deixar de sugerir: "Então, devo facilitar?"
"... Isso não seria diferente de engano." Chu WanNing disse: "Não se
preocupe, são apenas duzentos golpes, eu posso lidar com isso."
"Ancião YuHeng..."
"JieLu, não há necessidade de dizer mais nada, continue."
A barra de metal caiu mais uma vez.
Até a voz de Xue Meng estava distorcida: "Ancião JieLu! Você ainda não
está parando? Você não leva seu jovem mestre em consideração? É o meu
Shizun que você está batendo! Meu Shizun!"
JieLu só pôde forçar-se a fingir não ouvir.
Os pulmões de Xue Meng estavam prestes a explodir de raiva: "Você
ficou surdo, seu velho de merda? Seu jovem mestre está ordenando que
você pare! Sim, se você se atrever a bater nele novamente, eu, eu, eu..."
Ele ficou preso no "eu" e não conseguia pensar no que dizer. Afinal, ele
era apenas um jovem de quinze anos, "querido pelos céus" ou não, sua força
e status ainda estavam muito abaixo dos anciãos. No final, com o rosto
vermelho, ele só conseguiu afogar um teimoso "Vou contar ao meu pai!!!"
Ancião JieLu: "......"
Chu WanNing deixou escapar um suspiro quase imperceptível.
Noventa e sete pancadas. Noventa e oito pancadas. Noventa e nove
pancadas. Cem pancadas...
Até o tecido foi rasgado pelos golpes. O sangue estava horrivelmente
vermelho.
Xue Meng não aguentou mais. Olhos vermelhos de pânico, ele
imprudentemente fez o seu caminho para o corredor, mas Chu WanNing de
repente abriu os olhos e brandiu uma mão, uma barreira imediatamente
dividiu o espaço em dois, bloqueou a porta e forçou Xue Meng a dar vários
passos para trás, caindo no chão.
Chu WanNing tossiu sangue, seu par de olhos estreitados de fênix tão
ásperos quanto um raio.
"Vergonhoso. Volte de onde você veio!"
"Shizun!"
Chu WanNing disse rispidamente: "Desde quando o jovem mestre do
Pico SiSheng pode ordenar ao ancião JieLu que quebre as regras? Apresse-
se e vá embora!"
Xue Meng olhou para ele com os olhos arregalados, com um brilho
úmido nos olhos.
Mo Ran deu um passo para o lado, acariciando o queixo, os cantos dos
lábios se curvando: "Uau, oh não, a pequena fênix vai chorar".
Ouvindo essas palavras, Xue Meng virou a cabeça e olhou para Mo Ran.
Seus olhos estavam vermelhos, mas ele se recusou teimosamente a deixar
as lágrimas caírem.
Ele não reclamou e não respondeu.
Ele simplesmente se arrastou do chão e se limpou com a cabeça baixa e
cerrou os dentes, depois se ajoelhou em frente ao QingTian Hall: "Shizun,
este discípulo estava errado".
Chu WanNing ainda aguentava os golpes, mantinha as costas retas e ele
nunca se curvava, mas seu rosto estava pálido e havia um suor frio na testa.
Xue Meng continuou teimosamente: "Mas não vou embora. Vou ficar
para fazer companhia à Shizun".
Dito isto, ele se ajoelhou e se recusou a levantar-se.
Os olhos de Mo Ran estavam prestes a sair de suas órbitas. Xue Meng,
Xue ZiMing, o queridinho pelos céus, só se inclinaria até este ponto em
frente a Chu WanNing. Ele era uma fênix para todo mundo, mas uma
codorna para Shizun. Se Mo Ran não tinha tanta certeza de que Xue Meng
não tinha interesse em homens, ele provavelmente duvidaria se estava
apaixonado por Chu WanNing, por estar tão inclinado e sem remorso. Se
Shizun lhe desse um tapa, a pequena codorna giraria humildemente a outra
face.
Bem bem.
Realmente extraordinário.
Seu coração sentiu desprezo, mas sua boca ficou azeda[2] por algum
motivo. Mo Ran olhou para Xue Meng por um tempo, ficando cada vez
mais agitado enquanto observava, pensando que não podia deixar que ele
fosse o único a mostrar devoção.
A Chu WanNing já não lhe agradava, com esse truque que Xue Meng
está fazendo, ele não será ainda mais parcial no futuro?
Então ele se ajoelhou também, ao lado de Xue Meng.
"Também farei companhia à Shizun".
Naturalmente, Shi Mei também seguiu o exemplo, os três discípulos,
todos ajoelhados esperando do lado de fora. Os outros discípulos dos
anciãos, ao ouvirem as notícias, encontraram uma desculpa ou outra para ir
ao Tribunal de Disciplina e assistir ao show.
"Céus, como poderia o ancião YuHeng..."
"Ouvi dizer que ele atingiu uma pessoa comum em um acesso de raiva".
"Ah! Tão assustador?"
"Shh, silêncio, se o ancião YuHeng te ouvir, você será o próximo a ser
espancado!"
Outra pessoa: "Mas por que o jovem mestre está ajoelhado?"
"Jovem Mestre Mo também..."
Mo Ran era bonito e charmoso e conquistara o favor de inúmeras
discípulas em sua vida cotidiana. Muitos dos espectadores sentiram pena
dele, sussurrando: "Pobre jovem mestre Mo... o que fazemos, devemos ir
fazer uma declaração em seu nome?"
"Nós provavelmente não deveríamos estar entrando nos assuntos de
mestre-discípulo dele. Você pode ir se tiver coragem, mas eu não quero
morrer ainda. Você já se esqueceu da Shijie que foi açoitada centenas de
vezes pelo ancião YuHeng...? "
"........."
Os duzentos golpes terminaram.
A barreira foi finalmente removida.
Xue Meng levantou-se do chão e tropeçou freneticamente no Salão
QingTian. Quando ele se aproximou e viu a condição de Chu WanNing,
soltou um furioso "AH" e virou-se para agarrar o ancião JieLu pelo
pescoço, gritando: "Seu velho de merda! Você não sabe, pelo menos se
conter!?"
"Xue ZiMing." Os olhos de Chu WanNing estavam fechados, os lábios
manchados de sangue se abriam e se fechavam, sua voz era rouca, mas
dominante.
"......"
As juntas de Xue Meng estalaram audivelmente quando ele soltou o
ancião JieLu e o empurrou para o lado. Mo Ran chegou a essa hora
também, ainda sorrindo, pensando que o ancião JieLu definitivamente se
conteve, atacando em consideração ao estado de Chu WanNing. Mas aquele
sorriso congelou abruptamente em seu rosto quando ele olhou para a
condição de Chu WanNing.
Você realmente não contou ao ancião JieLu sobre a lesão no ombro?
A maioria dessas duzentas pancadas havia pousado sem piedade naquele
ombro.
Novas feridas em cima das antigas.
Chu WanNing, você...
Você perdeu a cabeça!?
As pupilas de Mo Ran se contraíram, uma onda de ódio intenso tomou
conta dele.
Ele não sabia exatamente o que odiava, ou apenas por que estava com
tanta raiva, só que um inferno furioso estava subindo pelo estômago e
queimando todos os seus órgãos. Ele estava acostumado com Chu WanNing
sendo atormentado até o ponto de ruptura em suas próprias mãos enquanto
esmagava sua dignidade e manchava sua pureza. Mas Mo Ran não
suportava que Chu WanNing estivesse machucado e marcado pelas mãos de
outra pessoa!
Talvez fosse porque ele não conseguia esquecer o que aconteceu em sua
vida anterior, mas Mo Ran sentiu inconscientemente que essa pessoa lhe
pertencia, de modo que ele vivia ou morria, ser detestado ou odiado, tudo
lhe pertencia.
Originalmente, ele não se importava que Chu WanNing fosse punido,
pensando que ele era um ancião, então os duzentos golpes definitivamente
não seriam com força real.
Ou, pelo menos, os golpes impediriam as feridas não cicatrizadas em seu
ombro.
Mas Chu WanNing não falou sobre isso! Ele não falou sobre isso! Por
que essa pessoa louca é tão teimosa? Por que você está se forçando a tudo
isso? O que diabos esse idiota estúpido estava tentando provar?
Com a cabeça em uma bagunça completa, Mo Ran levantou a mão para
apoiar Chu WanNing, mas Xue Meng o empurrou e já estava ajudando.
"......" A mão de Mo Ran parou no ar e depois caiu de novo depois de um
tempo.
Ele os viu se afastar, Xue Meng apoiando Chu WanNing, uma sensação
desconhecida surgiu em seu peito.
Ele queria segui-lo, mas não conseguia mexer os pés.
Tudo o que aconteceu na vida anterior estava no passado.
Agora, Chu WanNing era apenas seu Shizun.
Nenhum dos emaranhados confusos, odiosos e gentis entre eles ocorreu.
Ele não deveria ter esses pensamentos. Ele não se importava com quem
atingia Chu WanNing, quem o apoiava, com quem passava algum tempo ou
mesmo que alguém o matasse, nada disso tinha a ver com ele.
Shi Mei caminhou ao lado dele: "Vamos, vamos com eles e daremos uma
olhada."
"Eu vou passar, Xue Meng o cobre. Eu não posso ajudar de qualquer
maneira, e muitas pessoas só causarão um desastre." A expressão de Mo
Ran não mudou, mas sua mente estava um pouco confusa.
Ele realmente, realmente não conseguia entender o que estava sentindo
agora.
Foi ódio?
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Cartão de bônus de personagem, #2.
Xue Meng
Nome de cortesia: ZiMing
Apelido: Essa pessoa ainda não está morta.
Ocupação: Seu pai é o rei da montanha, ele é o jovem mestre do rei da
montanha.
Em resumo: O filho de um empreendedor.
Aparência Social: Um talento na cultivação que ainda não terminou seu
aprendizado.
Em resumo: Jovem adulto desempregado.
Favorito atual: Alguém que o encha de elogios, elogia-o até a morte.
Comida Favorita: Ensopado, o tipo anormalmente picante.
Não gosta: Daqueles que não o elogia.
Altura: Agora 169, depois de ter crescido 178.
Notas:
1. 青 天 殿 /QingTian Hall: Salão dos Céus Claros, parte do Tribunal
Disciplinar.
2. "...mas sua boca ficou azeda": O vinagre é azedo.
("beber vinagre" se usa como expressão para ciúmes).
29: Este venerável não quer que você morra

Naquela noite, Mo Ran estava deitado em sua cama no pico de SiSheng,


com as mãos atrás da cabeça, olhando as vigas do teto, completamente
incapaz de dormir.
Os acontecimentos do passado se desenrolaram em sua mente, um por
um, até que, finalmente, em cada fragmento estava o rosto de Chu
WanNing, elegante a ponto de sentir frio.
Para dizer a verdade, Mo Ran nunca entendeu como se sentia por essa
pessoa.
A primeira vez que ele a viu foi embaixo da árvore florescendo em frente
à torre TongTian. Ele usava uma túnica solta com mangas largas, o único
dos vinte anciãos que não estava vestido com a atraente armadura azul
prateada do pico de SiSheng.
Naquele dia, brincando com a garra blindada na mão com a cabeça baixa,
seu perfil parecia focado, mas suave, como um gato branco banhado pela
luz solar quente e dourada.
Mo Ran olhou de longe e não conseguiu desviar o olhar.
Sua primeira impressão de Chu WanNing foi positivamente brilhante.
Mas ele não resistiu à negligência, aos castigos e à dureza fria que
acontecia um após o outro. Os dentes afiados e as garras daquele gato
branco o deixaram coberto de feridas.
Ele se apegava a vida por um fio quando o tio o salvou do mar de fogo.
Ele pensou que uma vez no pico de SiSheng, ele teria um shizun para tratá-
lo com compaixão, para cuidar dele sinceramente.
Mas, por mais que tentasse agradar, não importa quanto trabalho fizesse,
era como se Chu WanNing não visse nada disso. Por outro lado, os menores
erros lhe rendiam uma surra implacável, e ele sempre saía cru e sangrando.
Mais tarde, ele descobriu que Chu WanNing o desprezava do fundo do
coração.
"Falho por natureza, sem remédio."
Provavelmente era o que aquela pessoa de pé debaixo da árvore
florescendo, vestida de branco como a neve, pensava dele.
Certa vez, ele considerava Chu WanNing como a lua fria no nono céu, o
respeitava de todo o coração e o adorava. Mas o que ele era para aquela lua
fria, realmente?
Um discípulo que não teve escolha senão aceitar.
Um criminoso humilde até os ossos.
Uma criança inútil criada em um teatro, um réprobo imundo.
Mo Ran sempre ria como se não se importasse, mas lentamente começou
a odiar Chu WanNing, um tipo de ódio misturado com uma agressiva falta
de vontade de se comprometer.
Ele se recusou a aceitar.
Certa vez, mantendo o ressentimento que sentia crescendo dia a dia,
continuou provocando Chu WanNing em suas tentativas de atrair sua
atenção, elogios e espanto.
Durante esse tempo, se Shi Mei o elogiasse "bem feito", ele teria voado
para o céu com felicidade.
Mas se Chu WanNing estivesse disposto a dar-lhe "nada mal", ele teria
dado a vida de bom grado.
Mas Chu WanNing nunca o elogiou.
Não importa o quanto ele tentasse, quão diligente ele fosse, quão bem ele
fosse, essa pessoa distante nunca lhe deu mais que uma ligeira inclinação de
cabeça antes de desviar o rosto.
Mo Ran estava prestes a se romper.
Deus sabe o quanto ele queria pegar Chu WanNing pelo rosto naquela
época e fazê-lo se virar, forçá-lo a vê-lo, vê-lo e recuperar o que "falho por
natureza, sem remédio"!
Mas ele só podia se ajoelhar diante de Chu WanNing como um cão vadio
dócil, inclinando a cabeça e dizendo com o maior respeito: "Este discípulo
vai dar atenção aos ensinamentos de Shizun".
Diante de Chu WanNing, Mo WeiYu era humilde.
Mesmo se ele fosse um "jovem mestre", ele ainda não tinha valor.
Ele finalmente entendeu que alguém como Chu WanNing nunca iria
olhar para ele com nada além de desprezo.
Mais tarde, depois de muitas coisas terem acontecido.
Mo Ran assumiu o pico de SiSheng, depois mirou no topo e se tornou o
primeiro imperador de cultivo do mundo. Sob sua bandeira escura, todos
tremiam de medo e nem se atreveram a pronunciar seu nome em mais do
que sussurros silenciosos. Ninguém se lembrava de sua mancha, suas
origens sem nome...
Daí em diante, não havia mais Mo WeiYu, apenas TaXian-Jun.[1]
TaXian-Jun.
Todos o odiavam, o odiavam ao extremo. Monstro Mo WeiYu, que é
condenado à eternidade sem renascimento ou redenção![2]
TaXian-Jun. MoWeiYu. TaXian-Jun. MoWeiYu. TaXian-Jun—
... Ta. Xian. Jun.
Mas e daí se eles estiverem assustados? O pico de SiSheng ainda estava
ecoando com o estrondo de vozes gritando em uníssono enquanto milhares
se prostravam diante dele em frente ao WuShan Hall, todas aquelas cabeças
inclinando-se diante dele em veneração[3].
"Viva o imperador TaXian-Jun."
Foi fantástico.
Até que ele viu o rosto de Chu WanNing na multidão.
O cultivo de Chu WanNing já havia sido abolido até então. Ele estava
amarrado sob o corredor, reduzido a um mero prisioneiro sob os degraus.
Mo Ran já havia decidido executá-lo. Mas ele não queria que Chu
WanNing tivesse uma morte rápida e fácil, então ele amarrou os membros,
cortou um pequeno corte na artéria do pescoço e encantou a ferida para que
não coagulasse. O sangue pingava gota a gota, a vida drenava pouco a
pouco.
O sol estava queimando alto. A cerimônia de coroação já durava um
tempo, e o sangue de Chu WanNing devia estar quase drenado.
Com a morte dessa pessoa, Mo Ran seria finalmente libertado de seu
passado, então ele propositalmente providenciou que ele sangrasse até a
morte em sua coroação.
Dessa maneira, quando ele se tornasse o mestre do mundo do cultivo,
Chu WanNing seria um cadáver sem vida.
E tudo o que aconteceu no passado seria apagado.
Perfeito.
Mas por que, mesmo nos portões da morte, essa pessoa ainda era tão
indiferente? Ainda tão elegante quanto frio... seu rosto estava
completamente incolor, mas sua expressão ainda estava imóvel. Quando ele
olhou para TaXian-Jun, não houve elogios ou medo.
Apenas repulsa, desdém e...
Mo Ran pensou que tinha enlouquecido. Ou Chu WanNing enlouqueceu.
E um pouco de compaixão.
Chu WanNing, que estava à beira da morte, derrotado por ele, ainda
simpatizava com ele! Ele realmente sentiu pena dele, ele que estava no
ápice acima de tudo, ele que tinha poder ilimitado. Ele, ele realmente... Ele
ousou!
A raiva que se acumulou ao longo de dez anos finalmente deixou Mo
Ran louco. Bem ali no DanXin Hall, já renomeado para WuShan Hall, na
frente das milhares de pessoas reunidas ali, cercadas pelo rugido de sua
alegria e bajulação, ele se levantou abruptamente, as vestes negras
ondulando e desceu os degraus.
Na frente de todas aquelas pessoas, ele agarrou Chu WanNing pelo
queixo, um sorriso doce, mas ameaçador, em seu rosto distorcido.
"Shizun, hoje é um ótimo dia para este discípulo, por que você ainda está
tão infeliz?"
As milhares de pessoas caíram instantaneamente em um silêncio mortal.
Chu WanNing não era nem respeitoso nem dominante, sua expressão fria
como gelo: "Eu não tenho um discípulo como você."
Mo Ran riu, o som de sua risada selvagem cercando a banqueta dourada
como vários abutres.
"Shizun é tão cruel, este venerável está decepcionado." Ele riu enquanto
falava, sua voz ecoando: "Você não tem um discípulo como eu? Quem me
ensinou meu caminho de cultivo então? Quem me ensinou minhas
habilidades marciais? E minha crueldade e sangue frio, quem me ensinou
isso? E as cicatrizes em todo o meu corpo que não desaparecem... Deixe-me
perguntar quem as criou para mim!"
Ele parou de sorrir, sua voz soando cruel de repente, uma luz fria em seus
olhos.
"Chu WanNing! Você tem vergonha de ter um discípulo como eu? Meus
ossos estão muito "baixos" ou meu sangue está muito sujo? Deixe-me
perguntar, Chu WanNing, deixe-me perguntar: o que significa 'naturalmente
falho, sem remédio'?"
Ele estava ficando louco, sua voz torcida enquanto ele gritava.
"Você nunca me viu como seu discípulo, nunca pensou em mim! Mas
uma vez, eu realmente te vi como meu mestre, eu realmente te respeitei, eu
te adorei. Por que você me tratou assim? Por que você nunca me disse uma
única palavra de louvor, por que não importava o que eu fizesse, nunca
consegui a menor aprovação de você?!"
O corpo inteiro de Chu WanNing estremeceu, seu rosto ficando ainda
mais pálido.
Aqueles olhos de fênix se arregalaram um pouco quando ele olhou para
Mo Ran. Seus lábios se moveram, como se ele quisesse dizer algo, mas no
final nada saiu.
Todo mundo que costumava estar no pico de SiSheng já se foi; os dois
últimos que restaram daqueles dias se entreolharam assim.
Mo Ran pareceu finalmente se acalmar no silêncio constrangedor que se
seguiu. Ele fechou os olhos e, quando eles se abriram novamente, ele
novamente exibiu aquele sorriso detestável que fazia as pessoas tremerem.
Ele disse com gentileza e cordialidade: "Shizun, você nem sempre me
desprezou, sempre pensou que era pouca coisa?"
Ele parou, seu olhar varrendo os milhares que estavam ajoelhados diante
de seu palácio como tantos cães agachados, todos reconhecendo-o como o
senhor do mundo do cultivo, acima das questões mortais.
Mo Ran sorriu: "Que tal agora? Antes de morrer, deixe-me perguntar
novamente. Neste mundo, quem é pequeno e quem é respeitável? Quem é
que pisou em quem? Quem venceu no final? Quem perdeu?"
Os cílios de Chu WanNing baixaram, como se ele ainda estivesse perdido
na confissão de Mo Ran de um momento atrás. Por fim, Mo Ran o agarrou
pelo queixo e levantou o rosto com força.
Mas naquele instante, Mo Ran congelou subitamente.
Foi a primeira vez que ele viu arrependimento no rosto de Chu WanNing.
Essa expressão era muito desconhecida; Mo Ran retirou abruptamente a
mão, como se tivesse sido queimada.
"Você..."
A expressão de Chu WanNing era dolorosa, como se silenciosamente
suportasse uma espécie de agonia cavando seus ossos, uma espécie de
angústia rasgando os órgãos.
Sua voz calma flutuava ao vento, ouvida apenas por Mo Ran.
Ele disse: "Desculpe, Mo Ran. Este mestre estava errado..."
De repente, o mundo ficou em silêncio. O som do vento, o farfalhar das
folhas, o ondular das vestes desapareceram.
Havia apenas o rosto de Chu WanNing olhando para ele. Era a única
coisa no mundo que estava clara, tudo o que podia ver.
Muita coisa deveria ter passado pela cabeça dele na época. Alegria,
presunção, êxtase.
Mas nada disso aconteceu.
Havia apenas um pensamento estranho em sua mente, e apenas um:
quando ele se tornou... muito mais alto que Chu WanNing?
Muito tempo realmente passou.
E muitas coisas haviam mudado.
Os lábios de Mo Ran se contorceram em um sussurro: "O que... você
acabou de dizer?"
Mas Chu WanNing apenas sorriu, um sorriso que Mo Ran não conhecia
e, naquele par de olhos de fênix, ele viu o reflexo de sua própria expressão
distorcida.
Então aqueles olhos se fecharam lentamente, e Chu WanNing caiu para
trás... Mo Ran o agarrou pelos ombros naquele exato instante, sua voz
enlouquecida e feroz como uma besta se fez em pedaços.
"Chu WanNing! Chu WanNing o que você disse? Diga de novo!!"
A pessoa em seus braços não respondeu, seus lábios pálidos como a pera
em flor. Aquele rosto bonito sempre parecia tão distante, mas agora,
momentos antes da morte, ela congelou em um sorriso triste, uma ligeira
curva nos cantos dos lábios, como o rosto nas memórias de Mo Ran de
quando ele o viu pela primeira vez em frente à torre TongTian.
Um pequeno sorriso suave.
"Chu WanNing!"
Essa doçura foi quebrada, as flores haitang secaram e se espalharam pelo
chão.
Ele finalmente conseguiu o que queria, pisoteando a vida de Shizun sob
seus pés enquanto subia ao topo do mundo.
Mas o que foi isso? O que foi isso.
A angústia e o ódio em seu peito só pioraram, que diabos foi isso?
Uma leve névoa negra se acumulou na mão de Mo Ran quando ele
rapidamente atingiu as veias de Chu WanNing, selando os últimos
remanescentes de sua vida.
"Você esperava morrer assim?" Os olhos de Mo Ran se arregalaram, com
uma expressão cruel. "Eu não terminei com você, Chu WanNing, ainda
tenho um contas para resolver com você, ainda não terminei! Ainda não
terminei! Se você não me disser claramente, vou esmagar Xue Meng, o
Palácio TaXue e todas as pessoas que restam que você queria proteger. Vou
fazê-los em pedaços! É melhor você pensar de novo!!!"
Esqueça a cerimônia, tire as milhares de pessoas que ainda estão
ajoelhadas lá.
Ele mudou de ideia. Ele não queria mais que Chu WanNing morresse.
Ele o odiava, queria que Chu WanNing vivesse...
Ele pegou a pessoa que havia perdido muito sangue em um movimento e,
invocando seu qinggong[4], pulou nos beirais altos com um salto, batendo
as vestes como uma águia solitária abrindo suas asas. Ele rapidamente voou
através de um telhado após o outro, indo direto para o pico sul, direto para o
Pavilhão do Lótus Vermelho, onde Chu WanNing viveu.
Aquele lugar tinha uma abundância de energia espiritual e numerosas
ervas medicinais. Ele ia trazer Chu WanNing de volta.
Uma pessoa deve estar viva para ser odiada; Se essa pessoa morre, não
há mais motivo para odiá-la. Ele estava louco antes, querendo matar Chu
WanNing com as próprias mãos?
Se Chu WanNing morre, o que resta a ele neste mundo...?
Deitado na cama, o gosto de memórias passadas em sua língua.
Era tarde da noite, mas ele não conseguia dormir.
Mo Ran levantou-se, lavou o rosto, vestiu-se e, com uma lanterna na
mão, seguiu em direção ao Salão YanLuo.
Chu WanNing definitivamente enfaixou suas feridas descuidadamente
antes de ir para lá se ajoelhar e receber seu castigo. Mo Ran sabia como ele
era, teimoso ao extremo e inflexível, sem dar sequer um pingo de
consideração sobre se seu próprio corpo poderia suportar isso, e Xue Meng
não poderia detê-lo, mesmo que tentasse.
Com certeza, uma pequena lâmpada podia ser vista do lado de fora da
sala YanLuo, que queimava sozinha e a cera da vela pingava lentamente.
Chu WanNing estava ajoelhado de costas para a porta, as costas retas e
erguida como um pinheiro.
Mo Ran se arrependeu um pouco quando viu aquela figura. Era no meio
da noite, o que ele estava fazendo? Vindo para ver Chu WanNing? Ele ficou
louco?
Mas ele já estava aqui, e seria ridículo dar meia-volta e sair novamente.
Ele pensou por um momento e chegou a um acordo. Levemente, ele
colocou a lanterna a seus pés. Ele não iria embora, mas também não entrará.
Em pé na frente da janela, ele apoiou os cotovelos na moldura, apoiou as
bochechas nas mãos e olhou para Chu WanNing de longe.
Os sinos de cobre pendurados nos cantos do teto balançavam
suavemente, a doce fragrância de flores e plantas enchendo o ar da noite.
Os dois, um de pé, o outro ajoelhado, separados por uma janela de treliça
vermelha, separados pelo silêncio vazio na sala de estar.
Se isso tivesse acontecido antes do renascimento, Mo Ran teria
autoridade para entrar no salão e ordenar que Chu WanNing parasse de
refletir e voltasse a descansar.
Se Chu WanNing recusasse, ele teria a capacidade de selar o movimento
de seus membros e retirá-lo à força.
Mas agora, ele não tinha autoridade nem habilidade.
Ele não era nem tão alto quanto Chu WanNing.
A cabeça de Mo Ran estava toda bagunçada. Ele olhou para aquela
pessoa de fora da janela, mas a pessoa lá dentro nunca percebeu. Ele não
podia ver o rosto de Chu WanNing, e Chu WanNing não podia ver o dele.
E assim o gato branco permaneceu ajoelhado a noite toda e nunca se
virou.
E assim o cachorro idiota ficou em pé a noite toda e nunca se afastou.
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Era uma vez um filhote de cachorro. Ele era sujo e estúpido, então
ninguém gostava dele, e então ele só podia passear aqui e ali.
Um dia, o filhote foi encontrado pelo tio e ele foi levado de volta ao
ninho. O novo ninho era quente e espaçoso, o filhote estava muito feliz com
isso. Especialmente o grande gato branco que estava enrolado na almofada
de dormir, parecia tão gentil. O filhote uivou com um woo e afundou
alegremente no pelo do gato branco.
No entanto, quando ele estava acordado, o grande gato branco era muito
diferente de sua imaginação. Ele sempre olhava para o filhote com um olhar
gelado, e igualmente ignorou o amor do filhote. Quando ele não estava
feliz, ele nem se lembrou de retrair suas garras antes de bater no filhote na
cara.
Pouco a pouco, o filhote cresceu. O grande gato branco gradualmente se
transformou em um pequeno gato branco diante de seus olhos.
O cachorro grande queria ensinar uma lição ao gato branco. E assim, ele
mordeu a garganta do pequeno gato branco e pisou orgulhosamente na bola
de neve branca debaixo de sua pata.
Originalmente, ele pensava que era um animal duro como uma pedra,
mas agora de repente percebeu que o corpo desse gato branco era tão
macio. Ele não pôde deixar de se lembrar da noite em que entrou no novo
ninho, quando se escondeu e adormeceu no calor e na suavidade do pelo
desse gatinho.
No entanto, ele nunca saberá que, naquela noite, o gato branco abriu seus
olhos cristalinos.
De onde veio essa coisinha? Que sujo...
O gato branco pensou. E então ele usou sua língua rosa espetada,
limpando silenciosamente o pelo do filhote.
O filhote se moveu quando foi limpo, seus olhos estavam nublados e ele
pensou que tudo era um sonho. Ele sonhava que sua vida à deriva
finalmente chegara ao fim, e havia um grande gato que o tratava com muita
gentileza.
Notas:
1. 踏仙君/TaXian: Literalmente significa pisar em imortais/cultivadores.
2. "...condenado à eternidade sem renascimento ou redenção":
Acreditava-se comumente que, por padrão, as pessoas renascem após a
morte.
3. 三跪九叩: Ajoelhe-se três vezes e dobre nove vezes, a etiqueta formal
mais respeitosa ao encontrar o imperador.
4. 轻功/Qinggong: Capacidade que permite ser leve, usado para correr,
pular, pisar na água, etc.
30: Este venerável não quer comer tofu

"Ei, ei, você ouviu? O ancião YuHeng ficará ajoelhado no Salão YanLuo
por três dias como punição por violar as regras."
Nas aulas da manhã do dia seguinte, os discípulos se reuniram na
plataforma Shan'E para meditar. Os discípulos eram todos muito jovens,
adolescentes e na casa dos vinte; algo como sentar em meditação, o coração
em paz como água parada, era uma tarefa impossível para eles, e eles
conversaram em silêncio assim que o professor desviou o olhar.
As notícias de que Chu WanNing foi punido se espalharam como fogo.
Os discípulos que o testemunharam ontem compartilharam as fofocas
sem reservas.
"Uau, como é que você não sabe? Ohh... eu tive que ir buscar as flores do
orvalho da noite na montanha com o ancião LuCun ontem, ne? Bem, deixe-
me dizer o que você perdeu! Ontem à noite no QingTian Hall , sangue
respingado no chão, uma carnificina completa! O ancião YuHeng levou
mais de duzentos golpes! Mais de duzentos! E cada golpe também foi
brutal, totalmente cruel!"
Esse discípulo pontuou cada frase com uma expressão exagerada,
bastante satisfeito consigo mesmo em meio aos suspiros de seus shidi e
shimei reunidos ao seu redor. [shidi: irmão menor na cultivação/shimei:
irmã menor]
"Você pode imaginar duzentos golpes pesados com a barra? Mesmo um
homem grande e resistente pode não sobreviver a isso, muito menos o
ancião YuHeng. Ele desmaiou ali mesmo! Esse jovem mestre quase perdeu
a cabeça, correu para lá e começou a brigar com o ancião JieLu, ele não
permitiu que ele tocasse nem um fio de cabelo do ancião YuHeng, cara, que
cena..."
Com o rosto enrugado como um leitão, animado, ele levantou um dedo e
o moveu para concluir: "Tsk tsk tsk".
Uma pequena shimei empalideceu imediatamente: "Oh não! O ancião
YuHeng desmaiou?"
"O jovem mestre lutou seriamente com o ancião JieLu?"
"Não estou surpreso que o ancião YuHeng não estivesse nas aulas da
manhã de hoje... isso é horrível... Que regra ele quebrou?"
"Ouvi dizer que ele bateu em um cliente em um acesso de raiva".
"......"
As fofocas ociosas deslizavam nos ouvidos de Xue Meng de tempos em
tempos. O jovem mestre do Pico SiSheng herdou o terrível temperamento
de seu Shizun, mas infelizmente para ele, todos na plataforma Shan'E, não
apenas uma ou duas pessoas, conversavam sobre o castigo do ancião
YuHeng; no clamor, ele sacudiu as penas, mas não pôde fazer nada."
A veia na testa de Xue Meng palpitava incessantemente, enquanto Mo
Ran bocejava sem parar, por não ter dormido nem um pouco a noite toda.
Xue Meng não tinha outra saída, então ele rosnou para Mo Ran com
ressentimento: "A manhã é a hora mais importante do dia, o que você está
fazendo sendo um cachorro preguiçoso logo de manhã? Foi assim que
Shizun lhe ensinou?"
"Hah?" Mo Ran, com os olhos nublados, bocejou novamente: "Xue
Meng, você está entediado ou algo assim? Shizun me dando uma lição é
uma coisa, mas quem diabos é você? Mostre algum respeito ao seu primo
mais velho, pirralho descarado."
Xue Meng disse com veneno: "Meu primo mais velho é um cachorro,
mas ei, se insiste!"
Mo Ran riu: "Que garoto mau, sendo rude com seu irmão mais velho,
Shizun ficaria tão decepcionado se soubesse."
"Como você tem coragem de dizer 'Shizun'? Por que você não o impediu
de ir ao Tribunal de Disciplina ontem?"
"MengMeng, você está falando sobre Shizun, YuHeng do Céu Noturno, o
Imortal BeiDou? Eu gostaria de ver você pará-lo."
Xue Meng explodiu de raiva, as sobrancelhas unidas de raiva quando ele
pulou e puxou a espada: "Como diabos você me chamou?"
Mo Ran sorriu, bochecha na mão: "MengMeng, seja um bom menino e
sente-se".
Xue Meng rugiu: "Mo WeiYu, eu vou te matar!"
Preso entre os dois e suas brigas de rotina, Shi Mei soltou um longo
suspiro e esfregou as têmporas, tentando se concentrar em seu livro: "Encha
o recipiente dia e noite; o núcleo espiritual se formará com o tempo. A
ordem celestial é absoluta, vida e morte permanecerão separadas como as
estrelas de Shen e Shang...[2]"
Três dias se passaram em um instante. Chu WanNing completou seu
castigo ajoelhado em pensamentos.
De acordo com as regras, os próximos três meses seriam de
confinamento, durante os quais ele não pode deixar o pico de SiSheng, e
deve fazer trabalhos estranhos, como ajudar nas tarefas domésticas no
MengPo Hall, limpar os pilares da ponte NaiHe e varrer o escadas na porta,
e assim por diante.
O ancião JieLu se preocupou: "Ancião YuHeng, para ser sincero, acho
que você deveria pular esta parte. Você é um mestre eminente do cultivo[3],
afinal, coisas como lavar a louça e limpar o chão... são verdadeiramente
abaixo de você." Taticamente, ele optou por não expressar o resto de seus
pensamentos.
Mais importante ainda, esse ancião realmente duvida que você saiba
executar tarefas básicas como varrer o chão, cozinhar ou lavar a roupa.
Chu WanNing, por outro lado, foi informar o Salão MengPo sem sequer
um indício de dúvida sobre suas próprias habilidades.
Todos no salão MengPo, dos assistentes ao supervisor, empalideceram de
medo e alarme ao ouvir que Chu WanNing iria fazer as tarefas como
punição, como se um inimigo formidável estivesse chegando.
Chu WanNing chegou, com mantos brancos flutuando.
Seu lindo rosto era calmo e sereno, completamente desprovido de
expressões. Adicionando uma nuvem sob os pés e um batedor de rabo de
cavalo no braço, ele não pareceria diferente dos imortais nas pinturas.
O supervisor do salão MengPo sentiu-se extremamente desconfortável e
inquieto por ter que usar um homem tão bonito para coisas como lavar
legumes e cozinhar.
Mas Chu WanNing, totalmente inconsciente de seu status de homem
bonito, simplesmente entrou na cozinha. As pessoas que trabalhavam lá
dentro não podiam deixar de dar um passo para trás quando seu olhar frio
os varreu.
"......" Chu WanNing foi direto ao ponto, "O que devo fazer?"
O supervisor brincou timidamente com a barra de suas roupas e pensou
por um momento antes de cuidadosamente perguntar: "O ancião se
importaria de lavar os legumes?"
Chu WanNing: "Claro".
O supervisor soltou um suspiro de alívio. Originalmente, ele realmente
não acreditava que as mãos graciosas de Chu WanNing eram adequadas
para o trabalho duro e que ele não estava disposto a fazer coisas como
limpar. No entanto, todos os outros trabalhos que não envolviam sujeira
exigiam um certo nível de habilidade, e ele estava preocupado com o fato
de Chu WanNing não conseguir lidar bem com as tarefas. Vendo que Chu
WanNing concordou em lavar os legumes com tanta franqueza, ele pensou
que não precisava mais se preocupar.
Como se viu, esse supervisor era ingênuo demais.
Há um fluxo pequeno e claro em frente à sala MengPo. Chu WanNing,
abraçando uma cesta de repolho verde brilhante, subiu ao riacho e
arregaçou as mangas para começar a lavá-las.
Como essa área pertencia ao ancião XuanJi, seus discípulos passavam de
tempos em tempos. Quando eles viram que Chu WanNing estava realmente
lavando vegetais, todos ficaram chocados ao ponto de serem incapazes de
fazer outra coisa senão gaguejar frases incompletas. Depois de esfregar os
olhos três ou quatro vezes e confirmar, sim, seus olhos não estavam errados,
eles gaguejaram: "Ancião Y-YuHeng, b-b-bom dia."
Chu WanNing olhou para cima. "Bom Dia."
Os discípulos do ancião XuanJi estremeceram no lugar e depois fugiram
freneticamente.
"......"
Chu WanNing não se incomodou em perder tempo com eles e apenas se
concentrou no repolho, lavando-os e jogando-os na cesta.
Ele os lavou com a maior seriedade, descascando cuidadosamente o
repolho, abrindo folha por folha e lavando cuidadosamente cada um deles
repetidamente. Como resultado, ao meio-dia, o cesto de repolho ainda não
havia sido lavado.
Os assistentes esperavam na cozinha, andando de um lado para o outro
angustiados. "O que devemos fazer? Se ele não voltar, o repolho também
não; como vamos fazer a carne refogada nos legumes?"
O supervisor examinou a altura em que o sol estava no céu e disse:
"Esqueça, não espere mais; apenas troque o prato para assar carne".
E assim, quando Chu WanNing voltou, a carne do MengPo Hall já estava
cozida em uma panela saborosa e absorvendo todos os sabores ricos.
Claramente, não havia mais necessidade de repolho. Chu WanNing
embalou o repolho em que trabalhou por tanto tempo e franziu o cenho
tristemente, dizendo: "Por que você me fez lavar o repolho se você nem
sequer o usaria?"
O supervisor começou a suar friamente, pegando um pouco de papel para
limpar a testa. Em pânico, ele disse palavras que acabaria se arrependendo
para sempre: "Isso é porque esperávamos que o ancião fizesse uma bacia de
tofu e ensopado de repolho!"
Chu WanNing segurou o repolho sem expressão, sem dizer mais nada
enquanto contemplava em silêncio. "......"
O supervisor apressou-se em acrescentar: "Se o ancião não quiser, tudo
bem..."
Antes que ele pudesse terminar, Chu WanNing interrompeu sem rodeios:
"Onde está o tofu?"
"... Ancião YuHeng, você sabe... cozinhar?"
"Eu não sou completamente ignorante nisso. Eu posso tentar."
Quando o meio-dia chegou, os discípulos caminharam pelo Salão
MengPo, como costumavam fazer, alegres e conversadores. Eles
encontraram seus lugares em grupos de três a cinco e foram ao balcão para
levar a comida.
A comida sempre foi deliciosa e rica; eles não esperavam que hoje fosse
diferente.
A carne assada era a gordura perfeita, a carne de porco YuXiang desfiada
era rica em cores e fragrâncias, as tiras de carne de porco NongJia eram
douradas e crocantes, e o peixe salpicado era um vermelho bonito e
apetitoso. Todos os discípulos correram para pedir suas comidas favoritas,
esperando que o cozinheiro lhes desse uma costela agridoce ou
acrescentasse um pouco de molho ou óleo de pimenta ao arroz.
Os mais rápidos da fila sempre foram os discípulos do ancião LuCun. O
jovem na frente exibia uma grande espinha no rosto, mas ainda esperava
ansiosamente seu tofu mapo. Ele levou a bandeja cautelosamente até o fim
da fila e disse, sem sequer olhar para cima: "Cozinheiro, quero uma tigela
de tofu".
Os dedos elegantes e pálidos do cozinheiro entregaram-lhe uma fatia
generosa de tofu.
No entanto, não era com o tofu mapo que ele estava acostumado. Em vez
disso, era uma tigela de alguma substância negra, uma massa indiscernível
de abominação.
O discípulo olhou para ele alarmado. "Que diabos é isso?"
"Tofu e couve cozida."
O Salão MengPo começou a se encher de murmúrios. O discípulo se
recusou a reservar um tempo para reconhecer a voz da pessoa que
respondeu, dizendo com raiva: "Você estava tentando fazer algum tipo de
poção para a imortalidade?! Em que mundo é essa coisa de tofu e couve
cozida ?! Eu não quero isso, leve de volta!"
No meio de seu discurso, ele olhou para cima para ver o cozinheiro, mas
assim que viu quem estava atrás do balcão, o discípulo gritou de terror e
quase jogou a bandeja inteira para baixo.
"Ancião Yu-YuHeng!"
"Mn".
O discípulo estava prestes a chorar. "Não, eu... isso... eu não quis dizer
isso, agora... eu..."
"Se você não quer comer, devolva", disse Chu WanNing completamente
em branco. "Não desperdice."
O discípulo pegou roboticamente a tigela e a entregou rigidamente a Chu
WanNing, depois retirou-se desajeitadamente.
A essa altura, todo mundo sabia que o ancião YuHeng estava no fim do
balcão, então o MengPo Hall, uma vez animado, ficou em silêncio.
Como os cães sendo arrastados pela coleira, os discípulos alinharam-se
adequadamente e encheram seus pratos em pânico. Eles caminharam
respeitosamente até o fim do balcão, gaguejaram cumprimentos quebrados
para o ancião e depois fugiram o mais rápido que puderam.
"Saudações, ancião YuHeng."
"Mn".
"Bom dia, ancião YuHeng."
"Bom dia"
"Desculpe pelo inconveniente, ancião YuHeng."
"......"
Todos os discípulos eram respeitosos e cautelosos ao extremo, então Chu
WanNing aceitou todas as suas saudações nervosas... mas nenhum deles
pediu o tofu e o repolho cozido em sua panela.
Lentamente, a fila ficou cada vez menor, e a comida na frente de todos os
outros cozinheiros estava quase acabando. Apenas a panela na frente de
Chu WanNing ainda estava cheia até a borda, a comida no interior esfriou e
ninguém ainda queria uma parte dela.
O rosto de Chu WanNing não traiu nada, mas ele sentiu um sentimento
familiar em seu coração.
Ele trabalhou duro para lavá-lo a manhã toda...
Nesse momento, seus três discípulos entraram. Xue Meng, vestido com
seu habitual uniforme azul prateado, aproximou-se com energia.
Felizmente, ele se aproximou dele e disse: "Shizun! Como você está? Suas
feridas ainda doem?"
"Não", disse Chu WanNing calmamente.
"Então isso é bom", respondeu Xue Meng.
Chu WanNing olhou para ele e de repente disse: "Você quer comer tofu?"
"......"
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Chu WanNing: Você quer comer tofu?
Discípulo A: N-não.
Chu WanNing: Você quer comer tofu?
Discípulo B: E-Eu. Sou alérgico ao tofu!
Chu WanNing: Você quer comer tofu?
Xue Meng: O que!... (De repente, seu rosto e orelhas ficam vermelhos)
Eu sou hétero! Eu, eu não comeria o tofu de Shizun!
Chu WanNing: ... No que você estava pensando? Vá para o QingTian
Hall e reflita sobre si mesmo!
Vá agora! Pare de sair com Mo WeiYu a partir de hoje! (Vira furiosamente a
mesa)
Notas:
1. 吃豆腐: Comer tofu de alguém significa tirar vantagem dessa pessoa,
comumente usada para descrever assédio sexual.
2. Shen é uma estrela nos céus ocidentais, Shang é uma estrela nos céus
orientais.
3. 宗 师 /Zongshi: Zongshi, um indivíduo proeminente e distinto
reconhecido por sua excelência em um campo; Lembre-se que isso será
usado como título posteriormente, por exemplo, Chu-zongshi.
31: O tio deste venerável

Para mostrar a Shizun sua sinceridade, o jovem mestre do Pico de SiSheng


pediu três porções inteiras de tofu carbonizado e prometeu comer cada
porção sem desperdiçar.
Chu WanNing estava muito satisfeito, com uma aprovação raramente
vista em seus olhos.
Mo Ran, vendo isso, ficou muito chateado. O imperador TaXian-Jun
tinha uma fixação inexplicável no reconhecimento de Chu WanNing e
imediatamente ordenou três porções de tofu também. Chu WanNing olhou
para ele: "Você pode comer tudo?"
Mo Ran absolutamente tinha que fazer melhor do que Xue Meng: "Três
porções não são nada, nem mais três são um problema".
Chu WanNing, gentilmente: "Está bem."
Ele deu a Mo Ran seis porções de tofu e disse: "Você também não
desperdice".
Mo Ran: "..............."
Como os outros dois fizeram, Shi Mei naturalmente seguiu o exemplo
com um sorriso: "Então... Shizun, eu também terei três porções".
E assim, no primeiro dia do período de confinamento do ancião YuHeng,
seus três discípulos foram poupados de intoxicação alimentar. No segundo
dia, o ancião JieLu estendeu a mão para Chu WanNing e comunicou com
tato que o Salão MengPo não precisava de mais ajudantes, e pediu que ele
fosse varrer as folhas caídas e limpar as colunas da ponte NaiHe.
A ponte NaiHe ligava as principais áreas do pico de SiSheng às salas dos
discípulos, era larga o suficiente para que cinco carruagens passassem lado
a lado. Era uma estrutura majestosa, com nove bestas de jade branco
representando os nove filhos do dragão[1] em seus pilares principais, e
trezentos e sessenta pilares baixos decorados com cabeças de leão.
Chu WanNing varreu calmamente o chão, depois diligentemente
começou a limpar os animais de jade.
A lição de casa ocupava a maior parte do dia. O céu começou a escurecer
e a chuva começou a cair.
A maioria dos discípulos que retornavam de suas aulas não tinha guarda-
chuvas, gritando enquanto corriam para seus quartos, jogando poças de
água no chão. Pingos de chuva caíram nos degraus de pedra. Chu WanNing
olhou para os discípulos à distância, os rapazes e as moças estavam
encharcados, mas os sorrisos nos rostos eram brilhantes e despreocupados.
"......" Chu WanNing sabia que aqueles sorrisos desapareceriam no
momento em que o vissem; Ele olhou em volta e foi parar embaixo da
ponte.
Os discípulos que correram à frente e alcançaram a ponte primeiro não
puderam deixar de pronunciar "hein?" Quando eles olharam o que estava
diante deles.
"Uma barreira?"
"Por que há uma barreira na ponte NaiHe?"
"Provavelmente foi criado pelo ancião XuanJi." Um dos discípulos
adivinhou: "O ancião XuanJi é sempre tão gentil conosco".
A barreira dourada translúcida cobria a ponte NaiHe, brilhando para a
passagem principal dos aposentos dos discípulos, protegendo-os da chuva o
resto do caminho.
"Este é definitivamente o trabalho do ancião XuanJi, ele é responsável
por essa área, certo?"
"O ancião XuanJi é o melhor."
"Que barreira linda, o ancião XuanJi é incrível."
Os discípulos escovaram a água pingando dos cabelos, brincando uns aos
outros e rindo enquanto se escondiam sob a barreira e continuavam em
direção a seus quartos, conversando o tempo todo.
Chu WanNing ficou parado embaixo da ponte, ouvindo o alvoroço
passar, até que todos os discípulos foram embora e tudo ficou em silêncio
mais uma vez, antes de lentamente remover a barreira e sair
silenciosamente.
"Shizun".
Ele ficou surpreso ao ouvir alguém o chamando.
Chu WanNing olhou bruscamente, mas não havia ninguém.
"Eu estou aqui."
Seguindo a voz, ele viu Mo Ran sentado de lado no corre-mão branco de
jade, vestido com a habitual armadura azul-prateada da seita, uma perna
pendurada preguiçosamente na borda.
O jovem tinha traços marcantes, cílios longos tão grossos quanto um par
de leques que pairavam sobre seus olhos. Ele estava segurando um guarda-
chuva de papel a óleo e quase parecia sorrir, mas também não, enquanto
olhava para Chu WanNing.
Um na ponte, folhas nítidas ao vento; Um debaixo da ponte, a chuva
caindo no rio.
Por um momento, nenhum dos dois falou, ambos simplesmente olhando
um para o outro.
A névoa da chuva turva a linha entre o céu e a terra quase comovente. De
vez em quando, as folhas de bambu flutuam entre os dois, levadas pelo
vento e pela chuva.
Por fim, Mo Ran riu e disse zombeteiramente: "Ancião XuanJi, você está
encharcado."
Chu WanNing falou quase ao mesmo tempo, friamente: "Como você
sabia que era eu?"
Mo Ran apertou os lábios, com covinhas profundas e os olhos curvados
em um sorriso: "Uma barreira tão grande provavelmente está além do
ancião XuanJi, certo? Quem mais poderia ser se não Shizun?"
Chu WanNing: "....."
Mo Ran sabia que não poderia se dar ao trabalho de colocar uma barreira
para si mesmo, mas uma ideia surgiu em sua cabeça e ele soltou o guarda-
chuva.
"Eu vou te dar isso, pegue."
O guarda-chuva de papel vermelho brilhante deslizou lentamente. Chu
WanNing o pegou. O brilhante cabo de bambu verde jade ainda retinha um
pouco de calor, as gotas de chuva deslizando pela parte superior do guarda-
chuva brilhando enquanto caíam. Chu WanNing olhou para ele: "Então e
você?"
Mo Ran sorriu: "Não voltarei perfeitamente bem se Shizun usar apenas
um pouco de feitiço?"
Chu WanNing soltou um hmph, mas sua mão ainda tremulava levemente
em sua manga, uma barreira dourada translúcida imediatamente se espalhou
por Mo Ran. Ele olhou para cima e riu: "Haha, que lindo, até tem padrões
de peônia. Obrigado."
Chu WanNing lançou-lhe um olhar: "Essas são flores haitang, elas só têm
cinco pétalas."
Então ele saiu, com suas vestes brancas sob um guarda-chuva escarlate,
deixando Mo Ran na chuva para contar as pétalas das flores: "Um, dois,
três, quatro, cinco... ah, na verdade só tem cinco pétalas... "
Quando ele olhou para trás, Chu WanNing já havia se afastado.
De pé sob a barreira, Mo Ran estreitou os olhos, o sorriso infantil em seu
rosto desaparecendo lentamente para ser substituído por uma expressão
complicada.
De repente, ele não entendeu o que estava pensando.
Se apenas seus sentimentos um pelo outro fossem apenas amor ou ódio.
A chuva não parou em quatro dias. Quando as nuvens finalmente
desapareceram, uma comitiva de cavalos e carruagens, sinos tilintando,
espirrando poças de água, quebrando os céus e refletindo nuvens no chão,
parou em frente ao portão principal do Pico SiSheng.
A sombra de bambu se levantou e um leque dobrável com uma borla
vermelha apareceu por dentro.
Imediatamente depois, um par de botas de batalha azuis embelezadas em
prata desabou no chão, jogando poeira.
Ele era um homem corpulento, com sobrancelhas grossas, olhos grandes
e barba bem cuidada, na casa dos quarenta, vestindo um conjunto completo
de armadura azul-prateada clara. Parecia difícil, mas aquelas mãos grandes
acenavam com um leque delicado e fino, criando uma visão bastante
estranha.
O leque abriu com um estalo. No lado oposto aos outros estava escrito:
"Xue é lindo".
Mas do lado de frente estava escrito: "Outros são feios".
Esse leque era conhecido em todo o reino, tanto pelas proezas marciais
de seu dono quanto pelos escritos extremamente embaraçosos sobre ele.
Um lado se gabava do dono, enquanto o outro zombava de todo mundo.
Um leve aceno do leque, e todos dentro de cem li[2] podiam sentir o
cheiro do narcisismo do proprietário. Toda pessoa no campo de cultivo
conhecia esse leque.
Mas quem era o dono? Não era outro senão o líder do pico de SiSheng,
ausente há mais de dois meses, o pai de Xue Meng, o tio de Mo Ran, lorde
Xue, Xue ZhengYong.
O ditado dizia que dragões criam dragões, aves fênix criam fênix, o filho
de um rato cava buracos.
O mesmo acontecia ao contrário: o ancião com um filho pavão real era
tão propenso a exibir suas penas da cauda quanto.
A aparência delicada de Xue Meng era completamente diferente daquela
de seu pai musculoso, mas o mesmo corria em seus ossos.
Ambos sentiam que "Xue é bonito, os outros são feios".
Xue ZhengYong se esticou, sacudiu os membros, quebrou o pescoço e
sorriu: "Finalmente em casa, minha bunda está dormente por todo o tempo
em que eu estive sentado".
Dentro do DanXin Hall, Madame Wang estava ocupada misturando
remédios, com Mo Ran e Xue Meng sentados ao lado dela.
Ela disse suavemente: "Quatro taels[3] de ervas aromáticas e um ginseng
shouyang, por favor".
"Aqui está, mãe, já está pesado." Xue Meng entregou-lhe as ervas de
onde ele estava sentado de pernas cruzadas ao seu lado. Madame Wang
segurou as ervas para cheirá-las e disse: "Estas não são boas, elas foram
contaminadas por serem armazenadas com patchouli por um longo tempo, a
decocção não será tão eficaz ao usá-las. Por favor, encontre novas."
"Está bem." Xue Meng levantou-se para procurar no armário de remédios
na sala interior.
A senhora Wang continuou: "Três qian[4] de wulingzhi e um qian de
cuscuta".
Mo Ran passou habilmente os materiais: "Tia, quanto tempo levará para
ferver o remédio?"
"Não há necessidade de ferver, isso pode ser preparado." Madame Wang
respondeu: "Quando eu terminar de triturar o remédio, A-Ran, você poderia
levá-lo ao ancião YuHeng?"
Mo Ran não quis fazê-lo a princípio, mas, lançando um olhar na direção
de Xue Meng, ele sabia que, se não o fizesse, Xue Meng faria.
Por alguma razão, ele simplesmente não gostou da ideia de Xue Meng
passar um tempo sozinho com Chu WanNing, então disse: "Claro".
Após uma pausa, ele perguntou: "Ah, sim, é amargo?"
"Um pouco. Por que você está perguntando?"
Mo Ran sorriu: "Não há razão." Mas ele pegou um punhado de balas da
fruteira e enfiou na manga.
As pessoas no saguão estavam trabalhando duro para fazer o remédio
quando de repente uma explosão de gargalhadas ousadas e irrestritas veio
da porta. Xue ZhengYong entrou na sala com um sorriso radiante: "Esposa,
estou de volta! Hahahahaha!"
Sua chegada foi completamente inesperada, apesar do status de líder da
seita, surpreendendo Madame Wang tanto que ela quase derramou todo o
remédio em pó na colher. Seus lindos olhos se arregalaram: "Marido?"
Mo Ran também se levantou dizendo "Tio".
"Ah, Ran-er também está aqui?" A aparência de Xue ZhengYong era
poderosa e imponente, mas sua maneira de falar era muito gentil. Sua mão
grande bateu no ombro de Mo Ran: "Meu garoto, eu não estive longe por
muito tempo, você ficou mais alto? Como foi na cidade de CaiDie?"
Mo Ran sorriu: "Tudo bem."
"Bem, bem, bem! Eu sabia que nada poderia dar errado com Chu
WanNing lá, hahahaha... oh sim, onde ele está a propósito? Enrolado apenas
brincando com esses brinquedos de novo?"
Ao ouvir isso, Mo Ran ficou um pouco estranho: "Uh, Shizun..."
Seu tio tinha um temperamento ardente e era propenso a agir
impulsivamente. Sua morte na última vida foi causada principalmente por
esse temperamento dele. É claro que Mo Ran não queria lhe dizer
diretamente que Chu WanNing levou duzentos golpes e ficaria confinado
por até três meses. Ele estava pensando em como dar a notícia quando um
"ah" veio atrás dele.
Xue Meng voltou com uma pilha de ervas nos braços e ficou encantado
ao ver o pai: "Pai!"
"Meng-er!"
Mo Ran secretamente soltou um suspiro de alívio. Toda vez que essa
dupla de pai e filho se juntava, era inevitável um ataque de bajulação
mútuo, dando-lhe tempo de sobra para pensar em uma maneira de espalhar
com tato a notícia de que Chu WanNing havia sido punido.
Com certeza, o par de pai e filho de pavão espalhou suas penas da cauda
e se divertiu cobrindo um ao outro com louvor.
"Meu filho ficou ainda mais bonito nos últimos dois meses! Você se
parece cada vez mais com seu pai!"
Xue Meng era totalmente como sua mãe e não como seu pai, mas ele
acreditava que sim: "E papai até tem um amortecedor!"
Xue ZhengYong acenou com a mão grande, sorrindo: "Durante todo o
tempo em que estive no Palácio TaXue em KunLun, fiquei pensando em
como nenhum jovem pode segurar uma vela ao meu filho e meu sobrinho!
Uau, eu estava tão cansado de olhar para aquela manada de meninos
efeminados. Meng-er, você ainda se lembra de Mei HanXue?"
Xue Meng imediatamente olhou para ele: "O gordinho que treina
isoladamente há uma dúzia de anos, soube que ele é o discípulo mais antigo
do palácio TaXue. Ele finalmente saiu?"
"Hahaha, que boa memória, é ele. O garoto ficou conosco por um tempo,
vocês dois dividiram a cama."
"... Como eu poderia esquecê-lo? Gordo como um cachorro, e chutava
durante seu sono também. Ele me jogou da cama tantas vezes. Você o viu?"
"Eu vi, eu vi." Xue ZhengYong virou a barba e parecia refletir sobre algo.
Xue Meng era amado pelos céus, competindo ao extremo, e perguntou
impaciente: "Então?"
Xue ZhengYong riu: "Claro que você é melhor. O mestre do garoto
ensinou-lhe coisas como instrumentos e dança por algum motivo esquecido
por Deus, mesmo para o uso de seu qinggong, ele fez as pétalas voarem por
toda parte, seu pai quase morreu rindo, hahahaha! "
Xue Meng torceu o nariz, como se estivesse descontente.
Um gordinho com bochechas de bebê, tocando instrumentos e dançando
enquanto as pétalas tremulam...
"Então, como está seu cultivo?" Mei HanXue treinava isoladamente há
mais de dez anos; Acabou de sair nos últimos meses e ainda não havia
gerado muita comoção no mundo.
Desde que ele ganhou em termos de "aparência", Xue Meng compararia
seu "cultivo".
Xue ZhengYong não respondeu imediatamente desta vez. Ele pensou por
um tempo e depois disse: "Eu não conseguia ver muitas das habilidades
dele. Não importa, Meng-er certamente conseguirá cruzar espadas com ele
na competição LingShan de qualquer maneira".
A sobrancelha de Xue Meng se contraiu: "Hmph, quem sabe se aquele
gordo estúpido poderia me desafiar."
Madame Wang terminou de misturar o remédio e levantou-se,
acariciando a cabeça de Xue Meng com um sorriso: "Meng-er, não seja tão
arrogante, lembre-se de ser modesto e respeitoso".
Xue Meng disse: "Qual é o sentido de ser modesto? Isso é para os fracos,
prefiro ser franco como o pai".
Xue ZhengYong riu: "Olha, esse pai tigre não teve nenhum cachorro
como filho".
A senhora Wang ficou chateada: "Isso é tudo o que você faz, ensinando a
ele todos esses maus hábitos e nenhum dos bons, não acredito."
Xue ZhengYong viu irritação em sua expressão e sabia que realmente foi
um pouco infeliz. Ele imediatamente sorriu e coçou a cabeça: "Esposa, eu
estava errado. Faremos o que a esposa diz, não fique brava".
Mo Ran: "............"
Xue Meng: "............"
Madame Wang era discípula de Gu YueYe em seus primeiros anos, e
havia rumores de que Xue ZhengYong a havia roubado. Quem sabe se esse
boato era verdadeiro ou não, mas o que Mo Ran sabe é que seu tio estava
profundamente apaixonado por sua tia, tanto que seus ossos de ferro se
tornaram fios macios para envolver seu dedo. Madame Wang, porém, não
era tão apaixonada pelo marido; Ela era uma pessoa gentil, mas muitas
vezes ficava brava com ele por pequenas coisas.
Os anos se passaram sem parar assim. Qualquer pessoa com olhos podia
ver quem se sentia mais profundamente um pelo outro nesse casal.
Claro, Xue Meng não ia ficar para ver seus próprios pais flertando. Um
pouco enojado, ele estalou a língua e se virou para sair.
A senhora Wang ficou bastante envergonhada, gritando às pressas:
"Meng-er?"
Xue Meng acenou com a mão e saiu rapidamente.
Mo Ran também não queria interferir na reunião do casal e usou essa
desculpa para evitar convenientemente as perguntas de seu tio. O assunto do
castigo de Chu WanNing seria melhor se fosse mencionado por Madame
Wang, afinal. Ele não queria ser o único a cuidar disso. Depois de pegar o
remédio na mesa, ele fugiu com um sorriso no rosto, até fechando a porta
para eles.
Remédio na mão, ele caminhou lentamente em direção ao Pavilhão Lótus
Vermelho.
O corpo de Chu WanNing estava fraco nos dias de hoje devido a sua
lesão, então ele derrubou as barreiras que normalmente cercavam o
pavilhão. Portanto, ele não tinha como saber se alguém entrou.
E assim, foi nessas circunstâncias que Mo Ran viu essa cena...
Chu WanNing, tomando banho no lago de lótus.
Seria uma coisa se ele estivesse tomando banho sozinho, mas naquele
lago de lótus para uso exclusivo do ancião virtuoso e incorruptível Yuheng,
estavam as silhuetas de duas outras pessoas...
...
..
.

Notas:
1. "A ponte era de uma estrutura majestosa, com nove bestas de jade
branco representando os nove filhos do dragão": No folclore chinês antigo,
as nove crianças são animais diferentes, cada uma com suas próprias
personalidades e gostos/desgostos.
2. 里/li: Aproximadamente = 500m, 100 li = 50km
3. 两/liang: Aproximadamente = 50 g
4. 钱/qian: 1/10 de um tael = 5g
Xue ZhengYong e Senhora Wang.
32: Este venerável vai cuidar de você um pouco,
ele vai

Por trás das inúmeras folhas de lótus, Mo Ran ficou horrorizado e imóvel
como se tivesse sido atingido por um raio. Algo dentro dele quebrou, e isso
apareceu na expressão rachada em seu rosto.
Choque, indignação, ciúme e irritação explodiram como fogos de
artifício em sua cabeça. Ele moveu os lábios, mas nenhuma palavra saiu.
Ele nem sabia por que estava furioso. Apenas um pensamento passou por
sua mente:
Como alguém ousa tocar o que foi reivindicado por esse venerável?!
Chu WanNing, seu cachorro traidor, de duas caras! Você ousa... você
ousa...
Ele esqueceu que o Chu WanNing daquela época não tinha nenhum
relacionamento íntimo com ele. Nesse momento, todo o senso deixou sua
mente.
Dez anos se passaram, uma vida, desde o nascimento até a morte, depois
de tudo.
Ele poderia colocá-lo de lado e permanecer no controle quando estivesse
lúcido.
Mas, nessas circunstâncias, com a cabeça bagunçada, sentiu
inconscientemente que Chu WanNing era dele. Só agora ele percebeu como
claramente se lembrava do gosto dos lábios de Chu WanNing, para não
falar da paixão e desejo que se entrelaçavam, do êxtase que consumia em
seu próprio ser...
Depois de renascer, ele fez o possível para não pensar em tais coisas.
Mas agora, olhando as costas nuas de Chu WanNing, aquela figura
familiar com ombros largos e pernas longas, músculos tensos e uma cintura
fina, mas forte, submersa em água limpa...
Todas as memórias e emoções que ele tentou suprimir retornaram sem
aviso prévio.
Até o couro cabeludo de Mo Ran ficou dormente.
... Seu corpo também reagiu a essas coisas.
Era o tipo de reação involuntária tão feroz que não havia nada que ele
pudesse fazer para detê-la, e sua parte inferior do corpo ardia enquanto
observava.
Quando ele percebeu o que estava fazendo, ele já estava levantando a voz
com raiva e gritando: "Chu WanNing!"
Chu WanNing realmente teve a ousadia de ignorá-lo.
Era difícil ver as duas pessoas encostadas em seus ombros enquanto a
névoa se assentava no topo do lago de lótus, então ele não conseguia
distinguir suas aparências. Mas eles estavam muito perto dele, a distância
entre eles quase não se distinguia.
Mo Ran gritou e irrompeu na lagoa, forçando a água em direção a Chu
WanNing, e quando ele se aproximou, percebeu que...
Aquelas duas pessoas eram realmente golens feitos de metal e madeira de
cedro!
Pior ainda, parecia que eles estavam usando o lago de lótus para
transferir energia para Chu WanNing, e Mo Ran quebrou os limites do
campo espiritual quando ele correu para a água...
Ele não tinha certeza de que tipo de matriz Chu WanNing estava usando,
mas estava atordoado e inconsciente encostado nos golens enquanto a luz
fluía continuamente por suas mãos em direção à ferida em seu ombro.
Olhando para a situação, ele estava claramente se curando.
Quando Mo Ran atravessou o limite, a luz se espalhou. Para seu horror, a
matriz começou a se reverter.
Assim que a luz se espalhou, o ferimento de Chu WanNing começou a se
devorar. Ele franziu a testa, deixando escapar um som de desconforto, e
tossiu um bocado de sangue. Então, todas as cicatrizes em seu corpo
começaram a rasgar novamente. O sangue que derramou encharcou a lagoa
em vermelho em um instante.
Mo Ran ficou pasmo.
Esta foi a "Técnica do sacrifício do espírito das flores" de Chu WanNing!
Ele percebeu que ele pode ter... cometido um erro grave...
A energia espiritual de Chu WanNing era proveniente dos elementos de
metal e madeira[1]. A energia espiritual do elemento metálico, incluindo
"TianWen", era usada para a ofensiva, enquanto a energia espiritual do
elemento de madeira era usada para a cura.
A técnica de sacrifício do espírito das flores era uma delas; Chu
WanNing era capaz de manipular a essência espiritual da flora para curar
suas feridas. No entanto, se outra pessoa entrasse na matriz durante esse
processo, os espíritos da flora se dispersariam imediatamente, e não apenas
não haveria um efeito curativo, mas pioraria a lesão. No pior cenário, os
espíritos da flora podem até devorar o núcleo espiritual de Chu WanNing.
Felizmente, Mo Ran tinha uma familiaridade passageira com a técnica de
sacrifício de espíritos florais de sua vida anterior e agiu imediatamente para
interromper o fluxo de energia. Tendo perdido o apoio dos golens que o
seguravam, Chu WanNing se inclinou para frente. Mo Ran o pegou e o
manteve firme.
O rosto inconsciente de Shizun estava pálido, seus lábios azuis, seu corpo
frio como gelo.
Sem pensar em muito mais, Mo Ran o puxou para fora da lagoa. Meio
carregando e meio arrastando, ele carregou Chu WanNing para seu quarto e
o colocou em sua cama.
"Shizun? Shizun!"
Ele chamou várias vezes, mas Chu WanNing não moveu um único cílios.
Ele não parecia diferente dos mortos, exceto pela ligeira subida e descida do
peito.
Ver Chu WanNing assim lembrou Mo Ran do passado.
Inexplicavelmente, ele sentiu sua garganta apertar e seu coração começar
a entrar em pânico.
Em sua vida anterior, duas pessoas morreram em seus braços.
Shi Mei.
Chu WanNing.
Um deles era o amor de sua vida que ele pensava dia e noite. O outro era
seu inimigo mortal com quem ele se entrelaçou a vida inteira.
Quando Shi Mei morreu, Mo WeiYu desapareceu do mundo.
E quando Chu WanNing morreu...?
Mo Ran não sabia. Tudo o que sabia era a sensação de que a pessoa em
seus braços estava esfriando lentamente naquele dia. Ele não chorou, nem
riu; a alegria e a dor cresceram além de seu alcance.
Quando Chu WanNing morreu, Mo WeiYu não sabia o que era o mundo
ainda mais.
À luz de velas, ele viu o torso nu de Chu WanNing.
YuHeng do Céu Noturno usava roupas que mostravam a menor
quantidade de pele possível. Ele usava roupas com gola alta e enrolava o
cinto três vezes, uma imagem de dignidade e propriedade.
Por causa disso, ninguém viu que tipo de lesão esses duzentos golpes
deixaram em seu corpo...
Embora Mo Ran tivesse visto os ferimentos nas costas de Chu WanNing
com seus próprios olhos no dia do castigo, tudo o que sabia era que sua
carne havia sofrido graves danos. Vendo Chu WanNing em pé e andando
como de costume nos dias que se seguiram, ele pensou que não poderia ter
sido tão ruim assim.
Ele agora percebeu que as feridas de Chu WanNing eram muito piores do
que ele imaginara.
As cinco feridas deixadas pela mestre fantasma se abriram e, nas piores
partes, ela pôde ver todo o caminho até os ossos.
Chu WanNing provavelmente nunca pediu a ninguém para ajudá-lo a
mudar seus curativos e ele tentou fazer tudo sozinho. A pomada não foi
aplicada uniformemente, e os locais onde não era possível chegar já
estavam infectados e escorrendo.
Sem mencionar todas as contusões azul-púrpura dos golpes com a barra.
Eles se espalharam por todas as costas dele, não deixando uma única parte
de sua pele sem mancha. Além disso, as cicatrizes rasgadas do rebote
espiritual cobriam suas costas com sangue. Fluía incessantemente,
encharcando os lençóis embaixo dele em vermelho.
Se Mo Ran não o visse com seus próprios olhos, ele nunca teria
acreditado que o homem que insistira em limpar pilares perto da ponte e
criando uma enorme barreira para proteger os discípulos da chuva era esse,
esse mesmo homem na frente dele, cujos ferimentos eram tão graves e
terríveis que ele pertencia à seção de terapia intensiva de um hospital.
Se não fosse pelo fato de Chu WanNing estar inconsciente, Mo Ran teria
realmente gostado de agarrar seu pescoço e sacudi-lo, exigindo...
Chu WanNing, que diabos há de errado com você e seu orgulho estúpido?
O que há de errado em mostrar um pouco de fraqueza pela primeira vez
na vida? Por que você é tão teimoso? Você é um homem adulto e nem sabe
se cuidar? Trate-se um pouco melhor?
Por que você não pediu a ninguém para ajudá-lo a curar suas feridas?
Como é possível que você prefira golems, e usando seu sistema estúpido
de cura do que apenas abrir a boca e pedir ajuda?
Chu WanNing, você é um idiota?
Enquanto amaldiçoava em sua mente, ele trabalhou rapidamente para
parar o sangramento. Ele então pegou um balde de água morna e limpou o
sangue nas costas de Chu WanNing...
Desinfetando uma faca na chama, ele começou a cortar a carne que havia
se deteriorado completamente.
No primeiro corte, Chu WanNing gemeu de dor e sacudiu seu corpo. Mo
Ran o segurou e murmurou calorosamente: "Inferno, você tem que gemer!
Você vai me amaldiçoar? Se você emitir outro som, eu apunhalarei esta faca
no seu peito. Você não sentirá nada quando estiver morto! Problema
resolvido!"
No entanto, só agora Mo Ran podia mostrar sua natureza real e
veemente, gritando com ele como ele fez no passado.
Mas havia muitas feridas infectadas, a pele ficou branca e morta. Chu
WanNing respirava pesadamente quando o cortou lentamente.
Mesmo inconsciente, essa pessoa abafou a voz e se recusou a gritar de
dor, mas começou a suar friamente, ensopando o corpo que acabara de ser
limpo.
Depois do que pareceram horas, Mo Ran finalmente terminou de aplicar
o remédio e curar as feridas.
Ele ajudou Chu WanNing a vestir roupas, depois encontrou uma colcha
grossa e a colocou em seu febril Shizun, e só então suspirou de alívio.
Recordando o remédio de Madame Wang que ainda estava guardado em um
saco de papel, ele se levantou e preparou uma tigela de remédio, levando-o
de volta para a cama de Chu WanNing.
"Vamos, está na hora do seu remédio."
Com uma mão, ele levantou a pessoa adormecida em seus braços e a
apoiou contra seu ombro. Ele usou o outro para levar a tigela de remédio
aos lábios, soprando levemente o vapor e tomando um gole para testá-lo
primeiro.
Mo Ran fez uma careta e fez uma cara de "Ugh, tão azedo". Ainda assim,
ele deixou esfriar e deu a Chu WanNing.
Mas ele só recebeu meia colher de sopa antes de Chu WanNing não
aguentar mais e tossir tudo, pegando a maioria das roupas de Mo Ran.
"......"
Ele sabia que Chu WanNing não gostava de coisas amargas, tanto que se
podia dizer que ele tinha medo de coisas amargas.
Mas o ancião YuHeng era teimoso como uma mula; se estivesse
acordado, ele definitivamente pegaria e esvaziaria a tigela inteira de uma só
vez, sem reclamar. No máximo, ele comeria discretamente um doce depois.
Infelizmente, Chu WanNing estava atualmente em coma.
Não havia nada a fazer sobre isso; Não é como se ele pudesse perder a
paciência com uma pessoa inconsciente. Ele só tinha que aspirá-lo e
alimentá-lo pacientemente com pequenos mocados, mesmo com uma toalha
para limpar os cantos da boca às vezes.
Algo assim não foi difícil para Mo Ran. Afinal, em sua vida passada,
houve um período em que ele dava remédios a Chu WanNing todos os dias.
Naquela época, Chu WanNing havia tentado resistir a ele, então ele deu um
tapa antes de agarrá-lo pelo queixo e apertou seus lábios com força,
empurrando com a língua para abrir sua a boca, o gosto de cobre do
sangue...
Em um esforço para parar de pensar nisso o mais rápido possível, as
últimas colheres de sopa que Mo Ran lhe deu foram um pouco apressadas e
a maioria acabou sendo tossida novamente. Então ele o deitou na cama e o
acomodou não muito gentilmente.
"Estou fazendo isso pela generosidade do meu coração. Não se atreva a
chutar esta colcha à noite, você já está com febre e vai pegar um
resfriado..."
No meio do discurso, sua genialidade subitamente explodiu e chutou a
perna da cama.
"Tanto faz, por que eu deveria me importar se você pegar um resfriado ou
não? Espero que sim. Espero que seja terrível e você morra por isso."
Ele se virou e saiu.
Ele chegou à porta, mas tinha a sensação de que ainda não conseguia
descansar, então se virou e olhou para o quarto. Depois de descobrir o que o
estava incomodando, ele se aproximou e apagou a vela. Então ele saiu
novamente.
Desta vez, ele chegou ao lago de lótus. Vendo as flores que cresceram e
floresceram depois de absorver o sangue da vida de Chu WanNing, a
irritação em seu coração só piorou.
Estava cheio de irritação, mas ele ainda estava marchando, rígido, fora do
ritmo, braço e perna do mesmo lado se movendo juntos, de volta ao quarto.
Soando como um velho golem enferrujado, ele arrastou os pés ao redor
de todo o quarto até que, finalmente, relutantemente, ele parou na cama de
Chu WanNing.
O luar brilhava suavemente na janela entreaberta de bambu, iluminando o
rosto pacífico de Chu WanNing.
Seus lábios estavam pálidos e as sobrancelhas estavam ligeiramente
juntas.
Mo Ran considerou por um momento, depois fechou a janela para ele.
Ele morava em um local úmido, afinal, não era bom para a saúde deixar a
janela aberta enquanto dormia. Depois disso, Mo Ran pôs o pé no chão e
jurou:
Se eu voltar a entrar por aquela porta mais uma vez, eu serei um
cachorro!
Assim que chegou à porta, ouviu uma batida. Chu WanNing, na verdade,
arrancou toda a colcha de si mesmo.
"............"
O que fará com o hábito dessa pessoa de se livrar de seus cobertores
quando dorme?
Para não ser um cachorro, o imperador TaXian-Jun, de dezesseis anos,
suportou a situação com grande tolerância e foi embora.
Ele não retornaria em suas palavras; Absolutamente não voltará por
aquela porta novamente!
Então, depois de um tempo.
O imperador brilhante e poderoso abriu a janela e pulou na sala dessa
maneira.
Ele levantou o edredom do chão e o colocou em Chu WanNing. Ouvindo
a respiração dolorida e cansada de Chu WanNing e vendo que suas costas
estremeciam quando ele estava encolhido no canto da cama, Mo Ran não
conseguiu conter a raiva que ele costumava ter por ele.
Ele poderia dizer "isso lhe serve bem" tudo o que ele queria, mas seu
coração ainda se movia por ele.
Ele se sentou ao lado da cama de Chu WanNing, observando para ter
certeza de que não jogaria o edredom de volta.
Já era tarde, Mo Ran teve um longo dia, a exaustão finalmente se
acalmou. Sua cabeça inclinou-se lentamente e ele adormeceu.
Este sonho não foi de todo restaurador. Chu WanNing continuou girando
e girando, e Mo Ran podia ouvi-lo gemer baixinho através da névoa do
sono.
Em seu sono nublado e leve, Mo Ran não conseguiu dizer a que horas
eram, ou quando acabou deitado ao lado de Chu WanNing na cama,
abraçando o homem trêmulo em seus braços. Ainda meio adormecido, elo o
abraçou e gentilmente acariciou suas costas, murmurando: "Você ficará
bem... shhh... shhh..."
Enquanto dormia, Mo Ran sentiu que havia retornado ao pico de SiSheng
de sua vida passada, para o vazio e sombrio WuShan Hall.
Após a morte de Chu WanNing, ele nunca dormiu abraçando outra
pessoa.
Seja por ardência ou arrependimento, pensar nessas emoções em dias
frios e solitários fez seu coração doer. A ilusão o consumiu.
Mas não importa o quanto ele desejasse, Chu WanNing não retornaria.
Ele havia perdido a última chama de sua vida.
Mo Ran segurou Chu WanNing a noite toda. Entre seus sonhos e a névoa
do sonho, ele às vezes sabia claramente que havia renascido, mas sentia
como se ainda estivesse em sua vida passada.
De repente, ele estava quase com medo de abrir os olhos. Ele tinha medo
de que, ao acordar de manhã, encontrasse um travesseiro vazio e frio e
cortinas com correntes de ar. E, pelo resto da vida, ele ficaria
completamente sozinho.
Ele tinha certeza de que odiava Chu WanNing.
Mas, segurando-o nos braços, ele sentiu a umidade se acumular nos
cantos dos olhos.
Era um calor que TaXian-Jun, de 32 anos, pensava que nunca poderia
sentir novamente.
"WanNing, você vai ficar bem..."
Foi nesse estado nebuloso, acariciando os cabelos do homem em seus
braços, como se ele fosse o Mo Ran do passado, que uma frase tão delicada
escapou de sua boca.
Ele estava tão cansado que não percebeu o que havia dito ou como
chamou a outra pessoa. As palavras naturalmente escaparam e ele não
pensou muito sobre elas. Mo Ran soltou um suspiro e caiu em um sono
mais profundo.
Na manhã seguinte, os cílios de Chu WanNing tremeram quando ele
acordou lentamente.
Devido ao seu forte cultivo, a febre alta que ele teve na noite anterior já
havia caído.
Chu WanNing abriu os olhos, sua mente ainda nublada pelo sono. Mas
quando ele tentou se levantar, ele percebeu que alguém estava deitado na
cama com ele.
Mo, Mo WeiYu ???
Ele ficou surpreso em dizer o mínimo. Chu WanNing empalideceu, mas
ele não conseguia se lembrar por um tempo o que aconteceu na noite
anterior. Pior ainda, seus movimentos também acordaram Mo Ran.
O jovem bocejou, um rosto jovem corado com o sono. Ele olhou para a
luz da manhã, olhou para Chu WanNing e disse vagamente: "Ah... deixe
esse venerável dormir um pouco mais... Desde que você está acordado, por
que você não me faz ovos e mingau de carne..."
"..............."
Que tipo de bobagem foi essa? Falar em sonhos?
A mente de Mo Ran ainda estava turva. Quando viu que Chu WanNing
não estava se levantando para fazer o café da manhã, ele não se deteve no
assunto. Em vez disso, ele sorriu preguiçosamente e estendeu a mão,
aproximando o rosto de Chu WanNing e pressionando um beijo casto em
seus lábios.
"Se você não quer se levantar, tudo bem também. Este venerável teve o
sonho mais terrível. Nele... ah... não importa." Ele suspirou, abraçando a
pessoa que já estava imóvel. Ele apoiou o queixo contra a cabeça do
homem que estava em seus braços e murmurou: "Chu WanNing, deixe-me
abraçá-lo um pouco mais".
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Doces doces doces, os doces que você pediu!
O motivo de Mo Ran o chamar de "WanNing", não é um erro, ele realmente
chamou Shizun assim mais tarde em sua vida passada. Por que ele o trataria
tão intimamente, continuará em... alguns capítulos depois!
Fui.
Nota:
1) Os elementos aqui é um pouco diferente do significado ocidental e
refere-se mais aos cinco tipos de chi/energia espiritual: fogo/marte,
água/mercúrio, madeira/júpiter, metal/vênus e terra/saturno.
33: Este venerável vai em busca de sua arma

Chu WanNing ficou tão chocado com o beijo repentino que ele foi incapaz
de processar o que Mo Ran estava dizendo. Tudo lhe pareceu um murmúrio
distante, como se uma chuva forte tivesse começado a cair sobre sua
cabeça.
Mo Ran, por outro lado, inconscientemente murmurou mais algumas
palavras e voltou a dormir.
"......"
Chu WanNing queria sacudi-lo para acordá-lo.
No entanto, havia uma árvore haitang balançando em plena floração do
lado de fora da janela.
No momento em que Chu WanNing levantou a mão, uma pétala de flor
rosa pálida pousou suavemente na ponta do nariz de Mo Ran.
"......"
Mo Ran esfregou o nariz um pouco desconfortável, mas estava dormindo
tão docemente que não acordou. O braço que Chu WanNing esticou para
empurrá-lo mudou de rumo, sem motivo perceptível para si mesmo, e ele
levantou a pétala da flor entre os dedos para examiná-la.
Como ele estava perdido em pensamentos enquanto olhava para a pétala,
algumas coisas lentamente voltaram para ele.
Ele lembrou que, ontem, Mo Ran havia curado suas feridas e lhe dado
remédios.
Depois, Mo Ran o segurou em seus braços, acariciando gentilmente seus
cabelos e as costas durante toda a noite e sussurrando suavemente em seu
ouvido.
Chu WanNing estava intrigado. Isso tinha que ser um sonho, certo?
As pontas de suas orelhas ficaram vermelhas, a cor brilhante não muito
diferente da pétala haitang entre seus dedos.
As broncas morreram em sua garganta.
Ele realmente... nem sabia como começar.
"Como você acabou na minha cama?"
Isso soa como uma jovem donzela que cometeu um erro.
"Saia, quem deixou você dormir aqui!"
Isso soa como um demônio que fez um erro de cálculo.
"Como se atreve a me beijar?"
Se ele realmente pensar sobre isso, era apenas um toque de dois lábios.
Comparado àquele tempo da ilusão, dificilmente poderia ser chamado de
beijo. Fazer um escândalo apenas faria parecer que ele realmente tinha algo
a esconder.
"......"
O ancião YuHeng estava completamente perdido, ele só podia rolar e
enterrar o rosto na colcha.
Seus dedos esbeltos agarraram o canto em irritação e vergonha.
No final, ele decidiu afastar Mo Ran de si mesmo, sentar-se e vestir-se
imaculadamente primeiro e depois sacudir o outro para acordá-lo.
E assim, quando Mo Ran abriu os olhos sonolentamente, a imagem que o
recebeu foi a do ancião YuHeng sentado na beira da cama com uma
expressão ilegível e fria no rosto.
Ele começou a suar frio imediatamente.
"Shizun, eu..."
Chu WanNing respondeu inexpressivamente: "Você quebrou a fronteira
do Espírito Flora ontem?"
"Não quis..."
"Esqueça", disse Chu WanNing abruptamente e acenou com a mão como
se não fosse nada. "Você deveria se levantar. Aulas da manhã."
Mo Ran estava prestes a entrar em colapso. Ele coçou a cabeça em
agitação: "Como eu adormeci aqui...?"
"Você parece cansado", Chu WanNing estava perfeitamente calmo. "Não
parece que você descansou muito ontem."
Ele olhou para o remédio em cima da mesa e disse: "No futuro, não entre
no Pavilhão Lótus Vermelho por conta própria. Se precisar de algo, me
avise com antecedência".
"Sim, Shizun."
"Você pode ir."
TaXian-Jun sentiu que escapara por pouco da morte e se apressou a
correr o mais longe possível.
Depois que ele saiu, Chu WanNing deitou-se na cama e levantou o braço,
estendendo a mão. Do espaço entre os dedos, ele viu as flores radiantes em
sua janela se moverem e caírem como neve ao vento.
As cores suaves das pétalas haitang eram como as vagas lembranças da
noite anterior.
Delicado. Difícil distinguir a realidade de uma ilusão.
Ele decidiu que preferia morrer a mencionar o que aconteceu ontem.
Foi muito embaraçoso!
O ancião YuHeng se preocupou com seu orgulho acima de tudo; Ele
prefere salvar o rosto do que a vida. Assim, na próxima vez em que Mo Ran
viu Chu WanNing, alguns dias depois, o ancião YuHeng estava elegante e
composto da maneira usual, com mantos brancos balançando
graciosamente.
Nenhum deles mencionou naquela noite. Mas, às vezes, quando seus
olhos se encontravam, o olhar de Mo Ran parecia se demorar em Chu
WanNing um pouco mais antes de perseguir habitualmente Shi Mei.
E quanto a Chu WanNing?
Assim que seu olhar encontrasse o de Mo Ran, ele se afastaria friamente.
Mas então, quando ele pensou que Mo Ran não estava olhando, ele roubaria
outro olhar como se fosse um acidente.
Xue ZhengYong rapidamente descobriu o castigo de Chu WanNing.
Como esperado, o líder do pico de SiSheng foi protetor diante de uma
falha e imediatamente lançou um ataque. Mas ele não podia se dirigir a
ninguém em particular corretamente, e só podia fechar a porta e ficar de
mau humor sozinho.
ー Se eu soubesse que isso aconteceria quando eles estabeleceram as
regras, eu acrescentaria mais uma: as regras não se aplicam aos anciãos.
A senhora Wang tomou uma xícara de chá e conversou com Xue
ZhengYong por um tempo antes de finalmente se acalmar. Ele disse: "O
ancião Yuheng é realmente muito teimoso; se ele tentar fazer isso
novamente no futuro, por favor, ajude-me a dissuadi-lo. As seitas do reino
do cultivo superior nem sequer podiam pedir que ele se juntasse a elas, mas
um eminente mestre de cultivo acabou sofrendo assim aqui, como vou viver
comigo mesmo?"
Madame Wang suspirou: "Não é que eu não tenha tentado. Você sabe
como ele é, teimoso até os ossos".
Xue ZhengYong disse: "Ah, esqueça. Esposa, me dê alguns desses
analgésicos e medicamentos para crescimento muscular que você fez, eu
vou ver YuHeng".
"O branco deve ser tomado por via oral, o vermelho é para aplicação
externa." A senhora Wang deu a ele dois pequenos potes de porcelana e
disse: "Ran-er mencionou que o ancião YuHeng está limpando os leões na
ponte NaiHe atualmente. Você deve encontrá-lo lá".
Xue ZhengYong colocou os potes no bolso e correu em direção à ponte
de jade.
Chu WanNing estava de fato lá. Logo após o meio dia, todos os
discípulos estavam ocupados praticando seu cultivo, e poucas pessoas
passaram pela ponte NaiHe. Chu WanNing estava sozinho na curva suave
da ponte, sua figura alta e reta.
As folhas rangiam suavemente nas margens; sua túnica branca entre o
gracioso bambu era uma imagem de requinte.
Xue ZhengYong se aproximou sorrindo: "Ancião YuHeng, você está
vendo o peixe?"
O rosto de Chu WanNing virou-se para ele: "O líder da seita deve estar
brincando, este rio se conecta às nascentes amarelas do submundo, não há
peixe".
"Haha, apenas puxando conversa. Você é tão elegante, sem humor, eu
realmente me preocupo que você não encontre uma esposa!"
Chu WanNing: "........"
"Aqui, o remédio. Minha esposa fez. Use o branco por via oral, aplique o
vermelho externamente. Super eficaz. Para você."
"......" Chu WanNing não o queria a princípio, mas vendo como Xue
ZhengYong estava orgulhoso, como se o remédio de sua esposa fosse a
coisa mais preciosa, ele não podia recusar, então aceitou com um ligeiro
"Obrigado".
Xue ZhengYong era um homem duro, mas ele ainda era um pouco mais
reservado na frente de Chu WanNing, e ele não deixava as coisas
escaparem. Ele pensou um pouco antes de decidir sobre um tópico: "Diga-
me, YuHeng, que a competição LingShan virá em três anos. Jovens talentos
de todas as seitas se reunirão para competir para estar no topo. Quais
chances você acha que Meng-er e Ran-er têm? "
Chu WanNing respondeu: "Três anos é muito tempo; não posso dizer
hoje. Mas agora, Mo Ran não tem o desejo de melhorar, e Xue Meng é
muito arrogante e propenso a subestimar seus oponentes. Ele também não
tem a atitude certa. ."
Suas palavras foram fortes e cortantes, diretamente no cerne da questão.
Xue ZhengYong estava um pouco envergonhado, murmurando: "Bem,
eles são apenas jovens..."
Chu WanNing disse: "Eles já atingiram a maioridade, não são mais
jovens".
Xue ZhengYong: "Você não está errado, mas mesmo assim, eles não têm
nem vinte anos, não posso deixar de ser um pouco tendencioso como pai e
tio, haha".
Chu WanNing: "Uma criança indisciplinada é culpa de um pai negligente
e de um mestre irresponsável. Se os dois acabarem seguindo o caminho
errado no futuro, essa culpa cairá diretamente sobre você e eu. Como você
será parcial, então?"
"......"
Chu WanNing continuou: "O líder da seita ainda se lembra da seita
RuFeng em LinYi e dos dois queridos pelos céus[1] de alguns anos atrás?"
O coração de Xue ZhengYong caiu com a mera menção.
Vinte anos atrás, havia um par de irmãos da seita RuFeng, a seita mais
importante no domínio do cultivo superior. Ambos eram imensamente
talentosos e extremamente hábeis em tenra idade; Aos dez anos de idade,
cada um deles poderia abater demônios de cem anos de idade e, aos quinze,
já eram capazes de inventar novos feitiços e até começar sua própria seita,
se quisesse.
Mas o mundo do cultivo não era grande o suficiente para os dois. Os dois
irmãos eram excepcionais demais e acabaram brigando. Na competição
LingShan naquele ano, o irmão mais novo até roubou a técnica
desenvolvida secretamente pelo irmão mais velho, e foi censurado por todas
as seitas e desprezado por todos os anciãos. Assim que a competição
terminou, o irmão mais novo foi imediatamente punido por seu pai. Seu
orgulho não suportava. A partir de então, ele guardou um rancor profundo e
cultivou métodos inescrupulosos, e no final tornou-se um monstro
enlouquecido.
Para mencionar isso agora, Chu WanNing estava sem dúvida tentando
lembrar Xue ZhengYong que Xue Meng e Mo Ran podem ser excepcionais,
mas o coração era muito mais importante do que habilidade.
Infelizmente, Xue ZhengYong era duro consigo mesmo, sério com seus
discípulos, mas irremediavelmente confuso quando se tratava de seu filho e
sobrinho, a ponto de estragá-los. Então ele realmente não levou as palavras
de Chu WanNing a sério, ele apenas riu quando disse: "Eles não vão acabar
como aqueles irmãos com o ancião YuHeng liderando o caminho."
Chu WanNing balançou a cabeça.
"A natureza humana estabelecida não é tão facilmente alterada sem uma
tremenda resolução".
Xue ZhengYong não pôde deixar de se sentir um pouco desconfortável
com as palavras de Chu WanNing, sem saber se elas tinham um significado
oculto. Ele hesitou por um tempo, mas acabou perguntando: "YuHeng,
você... não fique bravo, no entanto talvez você despreze o meu sobrinho
bobo?"
Chu WanNing não quis dizer isso. O inesperado mal-entendido o pegou
tão desprevenido que suas palavras se afogaram em sua garganta.
Xue ZhengYong continuou preocupado: "Na verdade, eu não me importo
se eles vencem ou não na competição. Especialmente, Ran-er, não foi
realmente fácil para ele crescer, não pode ser ajudado se ele é um pouco
difícil ou desobediente. Espero que não fique chateado por ele ter sido
criado em uma casa de entretenimento. Ele é tudo o que me resta do meu
Dage. Não posso deixar de me sentir culpado por não estar lá por ele todos
esses anos..."
Chu WanNing o interrompeu: "O líder da seita está errado. Eu não o
desprezo. Se eu me importasse com o passado dele, não o aceitaria como
discípulo".
Ele falou diretamente e com certeza. Xue ZhengYong ficou aliviado:
"Bom, bom."
O olhar de Chu WanNing voltou-se para as correntes do rio que corriam
sob a ponte, subindo e colidindo, e não disseram mais nada. Infelizmente, a
conversa entre eles e a confissão de Chu WanNing foi sugada pelas águas
ondulantes como na vida anterior.
O fato de ele não gostar ou desprezar Mo Ran nunca foi ouvido por uma
terceira pessoa.
Os três meses de confinamento passaram.
Neste dia, Chu WanNing chamou seus três discípulos para o Pavilhão do
Lótus Vermelho e disse: "Desde que seus núcleos espirituais se
estabilizaram, chamei todos aqui hoje para levá-los ao Pico XuYing, onde
vocês podem tentar convocar sua própria arma."
Os olhos de Xue Meng e Shi Mei se arregalaram, seus rostos estavam em
êxtase.
O Pico XuYing era uma montanha sagrada localizada no Reino do
Cultivo Superior, com milhares de metros de altura, falésias íngremes e
insondáveis.
Segundo a lenda, o Pico XuYing era onde o deus GouChen-shanggong[2]
uma vez forjou armas. GouChen-shanggong, o Deus do Armamento,
supervisionou as extremidades norte e sul dos céus e controlou todas as
armas do mundo.
Durante a guerra do Imperador Celestial para livrar o reino dos
demônios, GouChen-shanggong forjou a primeira "espada" verdadeira do
mundo, usando as montanhas como material, os mares como uma piscina
derretida e seu próprio sangue celestial como chamas de forjamento. Essa
espada perfurou os céus e a terra e, com um único golpe, dividiu a terra em
pedaços e fez os mares fluírem ao contrário.
Com a "espada" na mão, o Imperador Celestial suprimiu a raça
demoníaca de debaixo da terra, incapaz posteriormente de subir, usando
apenas dois ataques.
Esses dois ataques cortaram o reino humano horizontalmente, trazendo
um par de cortes profundos no chão. Após a guerra, os céus choraram e os
fantasmas uivaram durante as noites, inundações e desolação atormentaram
o reino, enquanto a chuva torrencial caía por mil anos, preenchendo o par
de cortes, que se tornaram os rios Yangtze e Yellow que alimentaram
inúmeras vidas.
E o Pico XuYing, o berço da espada sagrada, tornou-se um lugar sagrado,
com muitos cultivadores em peregrinação. Mesmo agora, a energia
espiritual deixada pelos deuses antigos ainda é forte lá, e inúmeras criaturas
misteriosas vagam pelas montanhas, onde todos os tipos de flora peculiar
prosperam. O Pico XuYing também foi o local onde muitos cultivadores
alcançaram a iluminação e ascenderam ao céu.
Mas para a maioria das pessoas, a maior atração dessa montanha incrível
onde a espada sagrada foi forjada foi o lago JinCheng.
O lago gelado no topo do pico congelou ao longo do ano, brilhando ao
refletir a luz do sol nascente.
Diz a lenda que quando GouChen-shanggong abriu a palma da mão e
usou seu próprio sangue para forjar a espada sagrada, uma gota caiu sobre
uma vala no topo. Aquela gota de sangue que ainda não foi esgotada,
mesmo depois de mil anos, tornou-se o lago JinCheng, suas águas tão claras
que podiam ser vistas do fundo.
Independentemente de a lenda ser verdadeira ou não, as maravilhas do
lago JinCheng eram reais. Embora tenha sido coberto com um metro de
gelo durante o ano todo, alguns cultivadores foram capazes de usar o poder
de seu próprio núcleo espiritual para derreter temporariamente o lago.
Naquela época, uma antiga besta mítica pulava no chão, segurando uma
arma na boca e oferecendo-a à pessoa.
Xue Meng perguntou com entusiasmo: "Shizun, que tipo de animal
mítico surgiu quando você foi buscar sua arma sagrada?"
Chu WanNing respondeu: "KunPeng[3]".
Os olhos de Xue Meng brilharam: "Impressionante! Mal posso esperar
para ver um KunPeng!"
Mo Ran zombou: "Não conte com seu KunPeng antes de derreter aquele
lago."
"O que isso quer dizer? Você acha que não posso derreter o lago
JinCheng ou algo assim?"
Mo Ran riu: "Uau, não fique tão bravo, eu não disse isso."
Chu WanNing disse: "Não será necessariamente um KunPeng. Diz-se
que centenas de bestas míticas vivem dentro do lago, guardando as armas
sagradas. Aquele que você mais gostar será aquele que virá oferecer a você
uma arma que eles adquiriram. Além disso, cada animal mítico tem seu
próprio temperamento. Ele fará um pedido para você, se você não puder
concluir o pedido dele, ele pegará a arma e retornará ao lago."
Xue Meng pensou: "É assim que funciona? Então, Shizun, o que o
KunPeng pediu para você?"
"Ele disse que queria comer um bolo de carne", respondeu Chu
WanNing.
Os três discípulos ficaram em silêncio por um momento e depois riram.
Xue Meng riu: "Você me assustou, eu quase pensei que seria um pouco
desafiador".
Chu WanNing também sorriu um pouco e disse: "Eu tive sorte. Os
requisitos desses animais míticos são estranhos; eles poderiam pedir
qualquer coisa. Certa vez ouvi falar de alguém que convocou um XiShu[4].
Aquele ratinho pediu que ele o deixasse pedir a mão de sua esposa em
casamento. Ele recusou, então o rato pegou a arma de volta e saiu. No final,
esse homem nunca teve outra chance de adquirir uma arma sagrada."
Shi Mei murmurou: "Isso é uma pena..."
Chu WanNing olhou para ele e disse: "O que há para simpatizar?
Honestamente, eu o respeito por seu caráter nobre".
Shi Mei apressadamente se corrigiu: "Shizun entendeu mal, eu não quis
dizer isso. É claro que a esposa de alguém não pode ser substituída por
armas mais poderosas. Só acho uma pena que uma arma sagrada tenha sido
perdida."
"De qualquer forma, é apenas um boato", disse Chu WanNing.
"Infelizmente, eu não consegui ver um homem sozinho ali por si mesmo.
Muitos anos atrás, no lago JinCheng, o que vi foram coisas repulsivas que
sujaram meus olhos."
Ele fez uma pausa, como se lembrando de algo, sua expressão
escurecendo quando as sobrancelhas se franziram.
"Não se esqueça disso. Nesses milhares de anos, quem sabe quantos
casos de lealdade inabalável este lago testemunhou e quantos casos de
crueldade assustadora. Realmente, quantas pessoas são capazes de resistir à
atração de uma arma sagrada, de abandonar sua chance de seguir em frente,
apenas para permanecer fiel ao seu coração...? Heh."
Chu WanNing soltou uma risada fria, como se estivesse perturbado por
algo em suas memórias, antes de reorganizar sua expressão de volta à sua
impassibilidade habitual. Mas suas sobrancelhas estavam um pouco
franzidas, como se estivesse com nojo, e ele apertou os lábios com força,
sem falar mais sobre isso.
"Shizun, diz-se que todas as armas sagradas do lago JinCheng têm um
temperamento próprio. Foi fácil para você dominar sua arma quando a
obteve pela primeira vez?" Xue Meng viu que ele parecia infeliz e pediu
para mudar de assunto.
Chu WanNing levantou uma sobrancelha e disse inexpressivamente:
"Este mestre tem três armas sagradas, sobre qual você está perguntando?"
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
O mini teatro de hoje gira em torno da última linha do mestre gato
branco: "Este mestre tem três armas sagradas, de qual você está
perguntando?"
Expandido através de várias versões abreviadas!
Se este é um romance da vida escolar:
Inspetor de Disciplina Xue MengMeng: Presidente de Classe! Não sei
como corrigir essa pergunta do questionário. Lembrei que você tem uma
pontuação perfeita, me empresta seu teste e me deixa ver?!
O Presidente de Classe Chu WanNing levantou os olhos e disse com
indiferença: Tenho três testes com notas perfeitas, sobre qual deles você
está perguntando?
Se este é um romance de CEO:
Rico Xue MengMeng de segunda geração: CEO Chu, meu pai me pediu
para enviar este presente para sua mansão de férias na praia, você poderia
me informar seu endereço?
O CEO Chu WanNing levantou os olhos e disse com indiferença: Tenho
três mansões à beira-mar, de qual você está me perguntando?
Se este é um romance de harém: (Ei, ei, ei!)
Jovem Príncipe Xue MengMeng: Tio Imperial! Sua concubina! Ela, ela,
ela me assediou! Ela arrancou minhas unhas enquanto você não estava por
perto!
O dissoluto tio imperial Chu WanNing levantou os olhos e disse com
indiferença: Ah? Esse imperador tem três concubinas, de qual você está me
perguntando?
Se este é um noticiário ao vivo: (...)
O repórter Xue MengMeng, "Secretário Chu, sob sua liderança, o
aparecimento da Cidade H, o nível de felicidade dos cidadãos, progrediu
rapidamente. A poluição da água da cidade diminuiu e o congestionamento
do tráfego também fo visivelmente melhorado: na cerimônia de premiação
após o G20, o prefeito Mo especialmente deu sua aprovação e apreço por
seu trabalho e lhe concedeu a medalha Cavaleiro de Honra. Você poderia
nos mostrar sua medalha?
Chu WanNing levantou os olhos e disse com indiferença: Camarada, eu
tenho três medalhas de honra, sobre qual você está me perguntando?
Se isso é...
Chu WanNing: Merda! Chega!! Você já teve o suficiente?! Você nem me
deu comida hoje!
Meatbun: por último, este é o último.
Se este é um romance de comida gourmet:
Comilão Xue MengMeng: "Proprietário! Proprietário! Ouvi dizer que
seus pães apareceram no Sabor da China! E na 69ª Competição de Culinária
do Lago JinCheng, o juiz KunPeng o elogiou como "pão de carne que
despertou a consciência dos pássaros grandes". Proprietário, você poderia
nos dizer o que há no recheio? Quanto custa uma cesta de vapor? Você pode
me dar uma cesta?
Chu WanNing: Carne Humana, Trinta Mil, Nº 5.
Meatbun: ... Ei, você tem que seguir o script...
Chu WanNing levantou os olhos e disse com indiferença: Tenho vida
escolar, CEO, Harem, CCTV, quatro roteiros, sobre qual deles você está me
perguntando?
Meatbun: ............
Notas:
1. 天之骄子: Uma maneira elegante de se referir a alguém privilegiado e
talentoso; elogios exagerados.
2. 上宫/Shanggong: Um título respeitoso.
3. 鲲鹏/KunPeng: Pássaro híbrido de peixe gigante.
4. 奚鼠/XiShu: Rato gigante no folclore.
--
achei essas postagens do feifei e do xixi tão fofas que não resisti em por
aqui:
Chen Feiyu: Ouvi dizer que tenho 3 faces, qual você escolheria?
Luo Yunxi: Este mestre tem três armas sagradas, qual delas você quer
ver?
--
eles já disseram antes que leram a novel, mas depois dessa eu to mais
que acreditada que leram mesmo.
34: Este venerável caiu em desgraça

Apenas Chu WanNing poderia dizer algo tão surpreendente como isso de
uma maneira tão calma. Os três discípulos tiveram seus próprios
pensamentos sobre o assunto.
Os de Xue Meng eram os mais simples, com apenas uma única
exclamação: Wow!
Mo Ran ficou um pouco mais complicado quando acariciou o queixo
com uma mão e lembrou-se de algumas coisas da vida anterior, ele pensou
que definitivamente nunca iria querer ver a terceira arma de Chu WanNing
nesta vida.
Quanto a Shi Mei, ele inclinou a cabeça, uma luz fraca piscando naquele
par de olhos enevoados de flor de pêssego, como se estivessem em
reverência ou fascinação.
"Você conseguiu TianWen do lago JinCheng?"
Chu WanNing: "Mn."
"Então os outros dois..."
Chu WanNing: "Um também era daqui, mas o outro não. O
temperamento das armas não costuma ser muito feroz, portanto devem ser
administráveis. Não há necessidade de se preocupar".
Xue Meng suspirou em admiração: "Gostaria de poder ver as outras
armas sagradas de Shizun também."
Chu WanNing disse: "TianWen é mais que suficiente para a maioria dos
propósitos. Quanto aos outros dois, seria melhor se eu nunca tiver que usá-
los".
Xue Meng relutantemente fez um barulho de acordo, mas uma luz ainda
dançava em seus olhos.
Chu WanNing percebeu; Ele sabia que Xue Meng era combativo por
natureza e que essas coisas não eram tão facilmente suprimidas, mas
felizmente seu coração estava no lugar certo; portanto, com alguma
orientação, deveria haver poucas razões para se preocupar.
Mo Ran, de pé ao lado, ainda estava acariciando seu queixo, uma
expressão sorridente, mas não.
O objetivo de uma arma era tirar a vida de outro; um homem justo só
recorreria a isso se realmente não houvesse outra opção. Chu WanNing...
Seja nesta vida ou na vida passada, sua justiça foi sua ruína.
Toda essa merda sobre justiça que sempre triunfava sobre o mal eram
apenas palavras nos livros, mas esse idiota insistia em levar essas coisas a
sério. Apesar de seu talento excepcional e destreza marcial, serviu-o bem
para acabar como um mero prisioneiro sob os degraus, seus ossos até o pó.
"Shizun". A voz de Shi Mei interrompeu seus pensamentos.
"Este discípulo ouviu dizer que centenas, senão milhares, escalam o Pico
XuYing a cada ano em busca de uma arma, mas apenas um ou dois são
capazes de derreter o lago JinCheng. Além disso, ninguém o fez nos
últimos anos. O cultivo deste discípulo é fraco... na verdade... não há
chance. A-Ran e o jovem mestre são excelentes, talvez eu deva ficar para
trás e praticar meus fundamentos."
Chu WanNing: "............"
Ele não falou, seu rosto como porcelana fina em camadas com uma
ligeira névoa, como se estivesse pensando profundamente.
Na vida anterior, Shi Mei também rejeitou a oportunidade de ir ao Pico
XuYing devido à sua baixa autoconfiança. Ao ver isso, Mo Ran sorriu
imediatamente: "Não há nada errado em tentar. Mesmo que não funcione,
imagine-o como uma jornada. Melhor do que ficar trancado no pico de
SiSheng o dia todo, por que não sair e ver o mundo em seu lugar."
Shi Mei ficou ainda mais nervoso: "Não, sou realmente muito fraco e há
muitas pessoas no Pico XuYing, se os discípulos de outra seita me
desafiarem a lutar, definitivamente vou perder e envergonhar Shizun..."
Chu WanNing olhou para cima: "É isso que você teme?"
As palavras eram estranhas, como se ele estivesse questionando, mas
também como se fossem apenas retóricas. Os outros dois não sentiram nada
abafado, mas Shi Mei sentiu um calafrio em seu coração e, quando olhou
para cima, seus olhos encontraram o olhar frio e cortante de Chu WanNing.
"Shizun..."
A expressão de Chu WanNing permaneceu imóvel enquanto ele falava:
"Você é especialista em cura; as lutas não são o seu forte. Se alguém o
incomor, basta rejeitá-lo, não há vergonha nisso".
Mo Ran sorriu: "Não se preocupe, Shi Mei, você tem a mim."
E assim os três fizeram as malas para a viagem e se foram.
O destino desta vez era muito longe, no domínio do cultivo superior.
Andar a cavalo seria muito cansativo, e Chu WanNing ainda não queria
andar com a espada, então eles viajaram em uma carruagem em um ritmo
relaxado por mais de dez dias antes de finalmente chegarem a uma cidade
aos pés do Pico XuYing.
Os três discípulos já haviam saído da carruagem, mas Chu WanNing
ainda não tinha vontade de se mudar. Ele levantou a tela de bambu da
carruagem e disse: "Vamos passar a noite aqui. Um pouco mais de viagem
amanhã e estaremos no Pico XuYing".
Sua parada para descanso é chamada Cidade Dai; Não é uma cidade
muito grande, mas é rica e movimentada. As mulheres usavam seda e jade,
e os homens vestiam brocados caros. Era ainda mais opulento do que os
lugares mais ricos do reino de cultivo inferior.
Xue Meng estalou a língua: "Olhe para esses cães do reino do cultivo
superior, o cheiro de carne e vinho brotando das portas dos ricos, à medida
que os pobres passam fome e congelam nas ruas".
Mo Ran também não gostava disso e, portanto, não discutiu com Xue
Meng pela primeira vez. Em vez disso, ele zombou da cena à sua frente
com um sorriso doce no rosto: "Não é brincadeira, estou com tanta inveja.
Não é de admirar que tantas pessoas estejam tão desesperadas para entrar
no reino do cultivo superior. Mesmo sendo uma pessoa comum e não um
cultivador aqui é uma vida muito melhor do que lá."
Chu WanNing puxou e vestiu uma máscara de prata antes de sair
calmamente da carruagem. Ele olhou ao redor da agitação, pensando em
uma coisa ou outra.
Xue Meng ficou intrigado: "Por que Shizun está usando uma máscara?"
Chu WanNing respondeu: "Esta é a área da Seita LinYi RuFeng. É
melhor se eu não mostrar meu rosto aqui".
Vendo a confusão persistente na expressão de Xue Meng, Mo Ran
suspirou: "A pequena fênix deve ter deixado sua cabeça em casa, para
esquecer que Shizun costumava ser o mestre convidado da Seita RuFeng".
Suas palavras abalaram a memória de Xue Meng, mas o querido pelos
céus não estava disposto a admitir que ele realmente havia esquecido.
Então, com o rosto vermelho, ele revirou os olhos: "Ah, é claro que eu
sabia! Mas Shizun era apenas um mestre convidado lá, não é como eles o
compraram ou algo assim, não há razão para que ele não possa levantar-se e
ir embora. Mesmo que o pessoal da Seita RuFeng o veja, o que eles farão,
arrastá-lo de volta?"
Mo Ran disse: "Seu tolo, você realmente nunca ouviu? Desde que Shizun
deixou a Seita RuFeng, basicamente ninguém do reino superior do cultivo
sabe para onde ele foi. Sempre que eles nos perguntam quem somos
aprendizes durante as missões de exorcismo, sempre dizemos que somos do
pico de SiSheng sem especificar nosso mestre?"
Xue Meng ficou chocado por um momento antes de entender: "Oh, então
o paradeiro de Shizun é um segredo aqui? Mas Shizun é tão forte, por que a
necessidade de se esconder?"
"Não é que eu esteja me escondendo cautelosamente, só não quero ser
incomodado." Chu WanNing disse: "Vamos encontrar uma pousada".
"Bem-vindo, os bons senhores ficarão conosco?" O guardião da
estalagem correu, seu rosto oleoso brilhando.
Xue Meng disse: "Quatro quartos".
O gerente forçou um sorriso enquanto torcia as mãos: "Desculpe, senhor,
todas as pousadas da cidade estão cheias recentemente, então, receio que
não tenhamos quatro quartos de sobra, os bons cavalheiros ficariam bem
com dois?"
Não há nada a fazer sobre isso, eles apenas precisam compartilhar.
Mas um pequeno problema surgiu quando se tratava de designar quartos.
——
"Eu estou indo para o quarto com Shi Mei." Mo Ran disse firmemente
onde os três discípulos estavam reunidos enquanto Chu WanNing pagava a
conta.
Xue Meng não acreditou: "Você é como um demônio".
Mo Ran fingiu choque: "Eh? Pensei que você gostasse de se apegar em
Shizun?"
"I-Isso não significa que eu quero..."
Ele tinha o maior respeito por Chu WanNing, mas também tinha medo
dele. Verdade seja dita, mesmo ele não sabia dizer se tinha mais adoração
ou medo do homem.
Olhando para o rosto corado de Xue Meng, Mo Ran sorriu: "Irmãozinho,
por que sinto que não é que você não queira dormir com Shizun, mas que
está com muito medo?"
Os olhos de Xue Meng estavam redondos como orbes: "Não é como se
Shizun fosse me comer, por que eu teria medo?"
"Oh." O maldito sorriso de Mo Ran apenas aumentou: "Mas Shizun bate
nas pessoas durante seu sono, você sabia disso?"
Xue Meng: "......"
Xue Meng gaguejou, com o rosto pálido de azul e vice-versa, antes de
perceber algo de repente e responder furiosamente: "Como você sabe como
é que o Shizun dorme? Já dormiu com ele antes?"
Isso foi um pouco ambíguo, embora Xue Meng definitivamente não quis
dizer isso. Mo Ran zombou de si mesmo, esse venerável não apenas dormiu
com ele antes, esse venerável também já se deitou com ele antes.
Mas homens de verdade não ostentam as conquistas, então ele continuou
sorrindo: "Se você não acredita em mim, vá ver esta noite. Ah sim, não
esqueça de trazer uma garrafa de pomada, você precisará dela".
Xue Meng estava prestes a ficar com raiva quando Chu WanNing
terminou de pagar e se aproximou.
Ele olhou para eles um pouco e disse: "Vamos lá".
Os três jovens seguiram o Shizun pelas escadas como três caudas. Em pé
na frente dos quartos, os três pareciam humildemente e esperavam que Chu
WanNing falasse, apesar das disputas no momento.Suas disputas não têm
realmente nenhum peso. Quando chegou a hora de alocar os quartos, todos
ficaram em silêncio e esperaram que Chu WanNing decidisse.
Chu WanNing parou antes de dizer: "Existem apenas dois quartos, qual
de vocês..."
Ele hesitou, sentindo-se um pouco constrangido.
Quando ele disse: "Qual de vocês quer ficar comigo?"
Parecia um pouco cauteloso e lamentável até para ele, inadequado demais
para o estilo do ancião YuHeng.
Como devo dizer isso então?
"Mo WeiYu, venha comigo." Assim?
... esqueça. Adicione um graveto espetado e uma pele de tigre, e não será
diferente de um bandido sombrio que rouba a filha de uma família. Ele era
um mestre respeitado no cultivo, tinha que salvar seu rosto.
Além disso, desde aquela noite no Pavilhão do Lótus Vermelho, ambos se
sentiram desconfortáveis e evitaram ficar sozinhos juntos.
O rosto de Chu WanNing permaneceu impassível, mas milhares de
pensamentos passaram por sua mente. Passou um bom tempo, calmo e
sereno, ele ergueu o queixo e assentiu levemente com a cabeça em direção a
Xue Meng.
"Xue Meng, você vem comigo para o quarto."
Xue Meng: "............"
O sorriso de Mo Ran desapareceu de seu rosto, pasmo.
Na verdade, ele esperava que Xue Meng estivesse com Chu WanNing
para que ele pudesse estar com Shi Mei. Mas ouvir essa escolha sair da
boca de Chu WanNing de alguma forma o deixou muito furioso.
Ele não estava ciente disso, mas era como um filhote de cachorro viralata
que não sabia o quão alto o céu estava. O cachorro viralata conheceu um
homem. Essa pessoa não era exatamente a mais agradável para ele, mas
pelo menos ele jogava ossos para ele roer a cada refeição do dia.
Mas o cachorro viralata não gostava desse cara mau. Ele mordeu o osso
e, quando terminou, apenas lambeu a pata e latiu sem parar. Ele não via esse
cara como seu dono.
Por alguma razão desconhecida para esse cachorro, um dia, quando este
homem saiu com uma tigela na mão, ele não tinha mais o osso com o qual
estava familiarizado, mas sementes de milho. Um belo pássaro com
plumagem brilhante voou e pousou em seu ombro, seus pequenos olhos
brilhantes observando-o enquanto esfregava carinhosamente o bico na
bochecha.
O homem se virou para olhar para o lado, acariciando o pássaro enquanto
ele o alimentava pacientemente.
O cachorro viralata ficou pasmo.
Afinal, ele tinha tanta certeza de que Chu WanNing o escolheria...
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Cães que são muito mimados vão cair em desuso! O dono não te ama
mais! O dono agora prefere manter os pássaros! (Ei, ei, ei!) O dono prefere
brincar com os pássaros do que com você! Vá chorar agora!
35: Este venerável escorregou

Naquela noite, Mo Ran olhou para a parede, uma mão na bochecha.


Do outro lado da parede estava o quarto de Chu WanNing e Xue Meng.
Shi Mei gostava de limpeza, então deixou uma muda de roupa
cuidadosamente dobrada na cama e desceu para pedir ao atendente que
trouxesse água quente para tomar banho.
As paredes da estalagem não eram muito à prova de som. No silêncio, ele
podia ouvir os sons do quarto ao lado.
Chu WanNing parecia ter dito algo, ele não conseguiu ouvir claramente.
Mas ele ouviu a voz de Xue Meng alta e clara:
"Parece um pouco apertado".
As orelhas de Mo Ran ergueram-se como as de um cachorro, movendo-se
um pouco.
Do outro lado da parede, a pequena fênix disse: "Shizun, dói?"
"... Ok, você pode continuar."
"Vou ser legal, deixe-me saber se dói."
"Você fala demais. Faça ou não."
Os olhos de Mo Ran se arregalaram em alarme: "???"
Certamente não havia maneira de algo assim entre os dois, mas que tipo
de diálogo era esse? O que eles estão fazendo?
As orelhas do filhote estavam praticamente pressionadas contra a parede.
Houve um leve farfalhar nas roupas e, se ele forçasse, ele podia ouvir os
gemidos abafados de Chu WanNing.
Ele ouvira Chu WanNing emitir esse tipo de som na cama inúmeras vezes
antes. Seu Shizun não gostava de fazer barulho quando se sentia muito bem
ou muito machucado, sempre mordendo com força o lábio inferior enquanto
as lágrimas derramavam de seus olhos. Naquele momento, tudo o que ele
precisava fazer era empurrar um pouco mais para arrancar respirações
suaves de sua garganta...
"E-espera." A voz de Chu WanNing era baixa e áspera: "Não... não toque
lá."
"Está bem." Xue Meng hesitou, depois disse baixinho: "Então... Shizun
fará isso sozinho?"
"Mn".
Onde?
Que bobagem é essa? Não toque onde? Faça ele mesmo? O quê estão
fazendo!?
O rosto inteiro de Mo Ran escureceu.
Quando ele percebeu o que estava fazendo, ele já havia batido na porta
vizinha.
Uma enxurrada de barulhos veio de dentro. A expressão do filhote ficou
ainda mais sombria. Ele levantou a voz: "Shizun, o que você está...?"
A porta se abriu.
Xue Meng estava lá, completamente vestido, com a mão ainda segurando
um pedaço de gaze manchada de sangue. Ele estreitou os olhos enquanto
olhava para Mo Ran, perplexo.
"O que você quer, fazendo tanto barulho a essa hora da noite? Você
tropeçou em um fantasma ou algo assim?"
A boca de Mo Ran se abriu e depois estupidamente fechou. Ele olhou
além de Xue Meng para onde Chu WanNing estava sentado ao lado da mesa
com pomada medicinal e curativos frescos.
"O que vocês estavam fazendo...?"
Xue Meng continuou claramente: "Aplicando remédio, é claro. A lesão
no ombro de Shizun ainda não se recuperou. O curativo não foi trocado por
alguns dias e algumas feridas estavam infectadas novamente".
Mo Ran: "......"
Ele perguntou tolamente "Então, o que era muito apertado..."
"Muito apertado?" Xue Meng pensou por um momento, franzindo a testa:
"Oh, os curativos. Eles estavam enrolados demais antes, alguns estavam
grudando nas feridas com sangue e quase não saíam".
Ele parou de falar de repente e olhou para Mo Ran, desconfiado.
"Você estava escutando?"
Mo Ran revirou os olhos e se apressou para salvar o rosto triste: "Quem
estava escutando? As paredes aqui são tão finas que você pode ouvir sons
de respiração se encostar nelas, verifique se não acredita em mim."
"Oh, sério?" Xue Meng assentiu, mas depois de um momento sentiu que
havia algo errado: "... Espere, como você sabe? Você se encostou na parede
para ouvir?"
Mo Ran: "......"
Xue Meng irritado: "Mo WeiYu, você é um esquisito!"
Mo Ran ficou com raiva: "Quem sabe que coisas bestiais você poderia
fazer com Shizun!"
Xue Meng era uma pessoa pura que nada sabia sobre tais assuntos. Ele
não tinha ideia do que Mo Ran estava falando, então ficou com mais raiva:
"Que bobagem você está falando!" Ele se virou para reclamar: "Shizun,
ele..."
Chu WanNing vestiu o manto externo, segurando-o fechado com uma
mão enquanto alisava o cabelo com a outra, ele caminhou calmamente e
olhou Mo Ran de cima a baixo.
"Você precisa de alguma coisa?"
"Eu... ouvi..." Mo Ran procurou as palavras, "Hum, essas coisas, então eu
pensei que Xue Meng estava incomodando você..."
"O que?" Chu WanNing não entendeu nada, estreitou os olhos: "Quem
está me incomodando?"
Mo Ran quis dar um tapa em si mesmo: "......"
Eles estavam meio que se olhando quando Shi Mei subiu as escadas.
"A-Ran? O que você está fazendo na frente do quarto de Shizun?"
"Eu... uh..." Mo Ran gaguejou: "Isso, hum, houve um mal-entendido."
Shi Mei sorriu: "Bem, isso foi resolvido?"
"Sim Sim." Mo Ran disse apressadamente: "Shi Mei, você não pediu
água ao gerente? Shizun provavelmente também não tomou banho, eu vou
pedir que tragam algo extra".
Shi Mei disse: "Não é necessário." Ele pegou quatro tabletes de bambu e
sorriu. "O gerente disse que há uma fonte termal natural na pousada que o
estalajadeiro construiu em um banheiro. Essas tábuas são passes, eu tenho
uma para todos."
Mo Ran pensou que ele, um corta manga[1], provavelmente não deveria
estar mergulhando nas fontes termais com os outros três.
Xue Meng era o que era; Shi Mei era puro e santo aos seus olhos, e ele
nem se atreveu a pensar em nenhum pensamento sujo sobre ele. Mas Chu
WanNing... estava ciente, pelo par de contatos íntimos que tinham desde o
renascimento, que ele provavelmente perderia a cabeça se visse a pessoa se
despir.
Mo Ran cobriu o rosto com uma mão: "Eu vou passar".
Xue Meng, ficou surpreso: "Você não toma banho antes de dormir?
Nojento!"
Mo Ran disse: "Vou pedir ao atendente que envie água quente".
Shi Mei ficou intrigado: "Eles não fervem água quente aqui, pois todos
os convidados vão para as fontes termais".
Mo Ran: "......"
Não tendo escolha, Mo Ran só podia pegar uma muda de roupa e ir às
fontes termais com todo mundo. Esta estalagem foi diligente o suficiente
para ganhar favor; Ele sabia muito bem que a maioria das pessoas que vem
para ficar são cultivadores que se dirigem ao lago JinCheng na esperança de
ter uma arma e, assim, chamam o banheiro de "Reflexo do amanhecer em
JinCheng" para ganhar um pouco de sorte.
Mo Ran tinha medo de perder o controle e não se atreveu a mirar os
outros dois. Ele se trocou apressadamente, envolvendo a toalha firmemente
em volta da cintura, e correu para a fonte termal primeiro para encontrar um
local isolado.
Já era tarde o suficiente, então não havia muitas pessoas no banheiro e as
que estavam lá estavam espalhadas à distância. Com uma caixa de toalha
branca em cima da cabeça, Mo Ran afundou na água, deixando apenas
metade do rosto na superfície e soltou um suspiro, soprando bolhas
'gulugulu'.
A primeira pessoa a terminar de se trocar saiu com as pernas longas e
nuas.
Mo Ran lançou um olhar e soltou um suspiro de alívio. Graças aos
deuses, era apenas Xue Meng.
Xue Meng pode ser bonito, mas ele não era do tipo de TaXian-Jun, não
importa como você olhe para ele. Os olhares deles se encontraram e Xue
Meng apontou para ele: "Você, fique longe de mim".
"O que te deu?"
"Você está sujo."
Mo Ran: "Hehe".
O banheiro estava cheio de vapor da água. Depois de um tempo, Xue
Meng parou no meio de se esfregar para gritar: "Shizun, por aqui!"
Mo Ran, metade do rosto debaixo d'água, quase se afogou. Ele sabia
muito bem que não deveria olhar, mas seu olhar ainda não podia deixar de
vagar.
Aquele olhar simples quase o matou. Ele ficou tão surpreso que engoliu
dois bocados cheios de água do banho e nem teve tempo de sentir nojo,
mas, em vez disso, correu mais fundo na fonte até que apenas seus olhos
estivessem acima da água.
Ele não esperava que Chu WanNing e Shi Mei chegassem juntos.
Shi Mei era esbelto e suavemente bonito, com longos cabelos negros nos
ombros e enrolado em uma toalha.
Por todos os direitos, Mo Ran deveria querer dar mais uma olhada nele,
mas seu olhar passou por ele. Ele realmente respeita Shi Mei como a lua
brilhante e não se atreveu a olhá-lo em público.
Chu WanNing, por outro lado, era alto e friamente bonito, com ombros
largos e cintura estreita, corpo tonificado e pele firme. Seu cabelo estava
preso em um rabo de cavalo alto e ele usava um grande manto branco que
cobria todo o corpo, exceto a frente, que era larga demais para fechar e
revelava uma grande extensão de peito liso e firme.
Olhando para ele, Mo Ran sentiu que ia sufocar e ferver na água.
Ele queria desviar o olhar.
Mas seus olhos traidores se recusavam a ouvir, e seu olhar estava fixo ali
sem se mover nem um pouco. Suas orelhas lentamente ficaram vermelhas.
Do outro lado da névoa pesada, Chu WanNing parecia ter olhado para
ele, ou talvez não. Ele colocou uma camada de barreira à prova d'água sobre
as ataduras e entrou na água. Suas pernas podiam ser vistas entre o longo e
esbelto manto flutuante, equilibrado com contornos apertados.
Mo Ran: "............"
Ele realmente não podia mais ver, fechando os olhos, afundou no fundo
da fonte.
Mesmo coberto pela toalha enrolada na cintura, sua reação foi realmente
demais...
Mo Ran sentiu-se extremamente mal.
Ele realmente não gostava de Chu WanNing, ele realmente odiava Chu
WanNing.
Mas seu corpo se lembrava de seu fervoroso ato de amor, daqueles
entrelaçados frenéticos que podiam transformar até os ossos de aço em
ternura, e todas as coisas absurdas entre os dois que faziam seu rosto ficar
vermelho e seu coração disparar.
A ponta de sua garganta vibrou quando uma guerra celestial eclodiu
dentro dele.
Mo Ran estava prestes a chorar.
Foi a primeira vez em sua vida que ele se odiou, então por que ele era
assim? Shi Mei estava lá, o que diabos ela estava fazendo, perdendo a
cabeça por Chu WanNing?
Mesmo que tivessem pressionado pele contra pele, como fizeram na vida
anterior.
Tudo isso foi no passado.
Não importa o quão caído ele estava pelo corpo de Chu WanNing, como
ele poderia fazer isso com Shi Mei? Isso era muito desrespeitoso para ele,
ele merecia mais.
Mo Ran abaixou a cabeça e concentrou-se em dissipar esses maus
pensamentos por algum tempo antes de finalmente conseguir suprimir o
fogo em seu abdômen. Saiu da água e limpou as gotas, limpou o rosto na
toalha e abriu os olhos lacrimejantes.
E ele ficou cara a cara com Chu WanNing.
Pior ainda, a água que acabara de ser sacudida espirrou diretamente no
rosto de Chu WanNing. Ele viu uma gota deslizar lentamente por sua
sobrancelha negra e afiada e depois deslizar lentamente, quase prestes a
entrar naquele belo olho de fênix.
Chu WanNing: "............"
Mo Ran: "............"
Este foi realmente o pior. Ele não podia ver os arredores antes, quando
estava submerso na água prendendo a respiração.
Chu WanNing também não fazia ideia de que Mo Ran estava embaixo
d'água aqui, e só pensava em seus próprios assuntos ao vir aqui buscar a
caixa de barras de aromas. Ele nem chegou à caixa antes de um monte de
água ser jogada em seu rosto.
A fonte termal era bastante profunda, a flutuabilidade da água era forte.
Mo Ran, com a cabeça nadando, tentou recuar, mas acabou escorregando e
caindo diretamente nos braços de Chu WanNing.
"Ah!"
"......"
...
..
.
Notas do autor:
Mini teatro de hoje "O mundo em seu ouvido é diferente do meu"
Pequena Fênix: Parece um pouco apertado.
Filhote de cachorro: ?!!
Pequena Fênix: Shizun, dói?
Grande gatinho branco: ... Ok, você pode continuar.
Pequena Fênix: Eu vou ser legal, deixe-me saber se dói.
Grande gatinho branco: Você fala demais. Faça ou não.
Filhote de cachorro: Au Au Au!!! O que você está fazendo!!! Irritado!!
Au Au Au!!!
Pequena Fênix: ... hein? Estou massageando os ombros de Shizun.
Filhote de cachorro: Então, um pouco apertado significa...
Pequena Fênix: Apertado nos músculos do ombro, o que você achou que
era?
Filhote de cachorro: ...
Muitos anos depois.
Esquimó bonito e poderoso esquimó (Existe uma criatura assim?): Parece
um pouco apertado.
Pequena Fênix: ?!!
Esquimó bobo: Shizun, dói?
Grande gatinho branco: ... Ok, você pode continuar.
Esquimó bobo: Eu vou ser legal, deixe-me saber se dói.
Grande gatinho branco: Você fala demais. Faça ou não.
A fênix pensou por um momento na porta e concluiu que o esquimó bobo
devia estar massageando os ombros de Shizun.
Ele suspirou, o esquimó bobo tem tanta força em suas mãos. A pequena
fênix revirou os olhos e pensou: era apenas uma massagem nos ombros, a
voz de Shizun parecia um pouco rouca, crítica para as estrelas.
Ele sacudiu as penas e se afastou, sem perceber que havia perdido a chance
de se tornar um pássaro heroico (encolhe os ombros).
Nota:
1. Corta Manga: Gay, é originário de um folclore sobre um imperador
que cortou a manga porque ele não queria acordar seu amante que estava
dormindo sobre ele.
36: Este venerável provavelmente tinha
enlouquecido

Sem pensar, Chu WanNing estendeu a mão para estabilizá-lo. Enquanto os


dois estavam colados um no outro na fonte termal, Mo Ran sentiu uma
faísca percorrer seu corpo inteiro, junto com arrepios.
Mesmo que ele já tivesse segurado Chu WanNing quase nu no Pavilhão
do Lótus Vermelho um tempo atrás, as circunstâncias naquele dia eram
terríveis. Não havia tempo para pensar na situação, então ele não havia
pensado muito nisso.
Mas agora, com uma mão no peito de Chu WanNing e a outra
inconscientemente apoiando a cintura de Shizun, suas pernas emaranhadas
embaixo d'água, com a fonte fazendo sua pele parecer mais quente e
escorregadia, a cabeça de Mo Ran completamente entrou em curto.
Ele, por Chu WanNing...
Fazendo nada além de tocar a cintura um do outro...
O corpo dele reagiu com a intensidade da corrente do rio.
"Sh-shizun, eu..."
Enquanto ele tentava freneticamente se levantar e se afastar, suas partes
de baixo em brasa entraram em contato com a outra pessoa na "luta".
Os olhos de Chu WanNing subitamente se arregalaram, seu lindo rosto se
encheu de horror e ele imediatamente se afastou. Ao mesmo tempo, a gota
de água que havia sido presa nos cílios dele pingava em seus olhos. Ele
ficou cada vez mais agitado, fechando os olhos e esfregando-os, mas não
tinha uma toalha de banho para limpar a água.
"Shizun, use, use a minha."
O rosto de Mo Ran ficou vermelho, mortificado até a morte. Ainda
fazendo o possível para fingir que nada estava errado, ele usou sua própria
toalha para limpar as gotas de água do rosto de Chu WanNing.
Quando Chu WanNing finalmente abriu os olhos de fênix novamente, ele
ainda tinha um olhar confuso de angústia no rosto, com uma pitada de
pânico por baixo. Mas durou apenas um momento até que ele rapidamente
se forçou a se acalmar. Ele fingiu não ter sentido absolutamente nada e
disse com voz rouca: "Aromaterapia, passe para mim".
"Oh... oh, está tudo bem."
Mo Ran nadou até a beira da piscina, pegando a caixa de aromaterapia
que estava localizada na praia.
"Que fragrância Shizun quer?"
"Tanto faz."
A cabeça de Mo Ran ficou atordoada. Depois de encarar a caixa por um
longo tempo, ele se virou e disse sinceramente: "Não há fragrância chamada
'Tanto faz' aqui".
"......"
Chu WanNing suspirou profundamente. "Flor de ameixa, haitang."
"Tudo bem."
Mo Ran pegou duas barras de perfume e as deu a Chu WanNing.
Assim que seus dedos se tocaram, houve outra explosão de tremores.
Por mais que ele quisesse, era impossível se livrar de todas aquelas
memórias do passado.
Se isso fosse no passado, ele já estaria fervorosamente enredado com ele
em um lado da fonte. Uma visão apareceu espontaneamente diante de seus
olhos, de Chu WanNing meio ajoelhado no chão enquanto ele aguentava
ferozmente sua paixão ardente, seus olhos se estreitaram e seu corpo tremia
incontrolavelmente enquanto ele o tomava, mas ainda assim ele foi fodido
até o clímax o inundar...
Mo Ran não aguentou mais; Aqueles desejos carnais fizeram seus olhos
parecerem vermelhos. Ele não se atreveu a olhar para Chu WanNing. Ele
sentiu que mesmo olhando para Shi Mei agora seria mais seguro do que
olhar para Chu WanNing.
Como isso poderia ser...
Como isso pôde acontecer?
Ele rapidamente terminou de lavar-se, aproveitando o fato de os outros
três ainda estarem submersos na fonte, Mo Ran disse algumas palavras
vagas fingindo estar sonolento e foi embora primeiro.
Quando voltou para o quarto, correu e fechou a porta.
Mo Ran não aguentou mais e moveu-se para se aliviar. Ele não queria
pensar na aparência de Chu WanNing em um momento como este. Ele
preferiria até estragar a pura imagem de Shi Mei; pelo menos isso seria
mais fácil para seu coração confuso aceitar.
Mas nem seu corpo nem sua mente queriam ouvir, e todas as imagens
que vieram diante de seus olhos eram dele e de Chu WanNing no passado,
peito a peito enquanto procuravam o prazer um do outro. Era como se as
comportas tivessem aberto hoje à noite, todas aquelas lembranças tórridas
voltaram à sua mente em um frenesi, junto com ondas e ondas de tremor.
Ele se tratou quase com grosseria, como se estivesse sobre o corpo
daquele homem, e à beira da ruína, jogou a cabeça para trás como se
recusasse a aceitá-lo, mas sua respiração saiu com suspiros e calças
enlameadas.
Ele disse seu nome em voz baixa sem perceber.
"WanNing..."
Chamando esse nome, ele soltou um gemido abafado, tremendo
levemente quando veio sem se conter, cobrindo a palma da mão com
umidade...
Quando acabou, Mo Ran se inclinou para frente e encostou a testa na
parede fria. Seus olhos estavam cheios de confusão.
Vergonha, culpa, ódio, emoção.
Ele nunca esperava que ele ainda tivesse reações tão fortes a Chu
WanNing, mesmo depois de renascer.
De repente, ele ficou cheio de nojo de si mesmo.
Desde que ele nunca tocou Shi Mei em sua vida passada, ele
desencadeou toda a sua paixão em outros relacionamentos frívolos. Mas
mesmo que isso fizesse parecer um amor apaixonado, isso realmente não
significava nada para ele.
Depois que a luz das velas se apagava, tudo era sexo, de qualquer
maneira, não importa com quem estava.
Até a maneira como seu coração se movia em direção a Rong Jiu era
apenas porque ele era um pouco como Shi Mei.
Mas os tipos de sentimentos que ele tinha por Chu WanNing eram
completamente diferentes. Ele percebeu, quanto mais ele pensava sobre
isso, mesmo que eles não estivessem fazendo nada sexual, o intenso prazer
que ele sentia era diferente de tudo que ele podia sentir com aquelas
prostitutas(o). Não era apenas físico, e...
Ele se recusou a insistir nisso.
Ele estava apaixonado por Shi Mei, ele sempre foi e sempre será. Seus
sentimentos absolutamente não mudariam.
Depois de repetir isso para si mesmo várias vezes, Mo Ran acalmou a
respiração, franziu a testa e fechou os olhos.
Ele se sentiu ansioso, chateado e agravado ao mesmo tempo.
Ele não queria isso.
Em questões de luxúria, ele não podia deixar de pensar em Chu
WanNing. Quando a luxúria diminuía, ele não queria pensar em nada com
Chu WanNing, se era um fio de cabelo ou um olhar fugaz.
Ele pensou freneticamente consigo mesmo, quase ao ponto de paranoia,
que aquele que ele gostava, aquele que amava profundamente... é Shi Mei...
A mente de Chu WanNing estava no mesmo estado de angústia.
Totalmente inesperado, ele viu e, além disso, sentiu o desejo de Mo Ran.
O corpo do jovem já estava maduro o suficiente, esmagador demais, duro e
quente o suficiente para queimar quando excitado, como ferro quente
esperando para ser forjado.
Mesmo que Chu WanNing rapidamente compusesse seu rosto em uma
calma vazia, e se recusasse a dizer qualquer coisa depois, o encontro deixou
sua cabeça entorpecida e cheia de descrença.
Para piorar a situação, seu próprio corpo também reagiu.
Felizmente, ele tinha um rosto fino e é por isso que sempre usava um
roupão de banho, mesmo em fontes termais. Ele cobriu todo o corpo e
ninguém viu nada, caso contrário ele nunca mais poderia mostrar seu rosto.
Mas por que Mo Ran...?
Enquanto estava deitado na cama naquela noite, refletiu silenciosamente
por horas. Ele nem se atreveu a imaginar... que, talvez, Mo Ran também
goste de...
Esse tipo de pensamento era ilusório e embaraçoso demais.
Até o pensamento cauteloso de "talvez Mo Ran também goste de..."
A palavra "mim" nem teve tempo de aparecer em sua mente antes que
Chu WanNing se furiosamente se beliscasse. Aquele par de claros e
brilhantes olhos de fênix cintilaram como se tentassem se esconder.
Ele nem se atreveu a pensar muito nisso.
Além disso, sua personalidade era dura, ele era rápido em bater nas
pessoas, suas palavras eram venenosas e ele era mau humorado, ele não era
tão bonito quanto Shi Mei na aparência e sem mencionar que não era mais
jovem. Mesmo que Mo Ran gostasse de homens, ele não seria cego o
suficiente para gostar dele.
Por fora, ele estava distante e altivo.
Mas por dentro, a verdade era que ele havia sido tratado friamente por
outras pessoas por tanto tempo, que ele temia por tanto tempo que, ao
caminhar por essa estrada longa e solitária, sua opinião sobre si mesmo
lentamente se transformou em pó.
Eles acordaram no dia seguinte.
Mo Ran e Chu WanNing se encontraram no corredor da pousada, ambos
com segredos em seus corações. Os dois se entreolharam, mas não se
dignaram a falar primeiro.
No final, foi Mo Ran quem primeiro continuou como se tudo estivesse
normal. Ele sorriu para Chu WanNing e disse: "Shizun".
Chu WanNing ficou aliviado; Ele realmente não sabia como lidar com
esta situação. Vendo que Mo Ran optou por não mencionar nada que
aconteceu ontem, ele estava perfeitamente disposto a fazê-lo. Ele acenou
com a cabeça uma vez.
"Agora que estamos prontos, devemos acordar Shi Mei também. Depois
de fazer as malas rapidamente, podemos partir para o Pico XuYing."
O Pico XuYing estava coberto de neve durante todo o ano e estava
extremamente gelado. Mesmo para um cultivador, seria difícil suportar um
clima tão frio. Chu WanNing foi em um alfaiate para comprar mantos e
luvas de inverno para os discípulos, para que pudessem usá-los quando a
temperatura caísse.
A vendedora fumou o cachimbo e sorriu, os lábios pintados de vermelho
brilhante e acolhendo os clientes. Quando viu Mo Ran, ele disse: "Que belo
jovem! Olhe para esta capa preta com um dragão de ouro; o bordado é da
mais alta qualidade. Você vê a luz nos olhos dele? Levei mais de três meses
completo! "
Mo Ran riu envergonhado. "As palavras da jovem são muito gentis, mas
eu só vou para as montanhas pegar uma arma. Não há necessidade de usar
algo tão formal e ornamentado."
Vendo que essa perspectiva falhou, a vendedora se voltou para Shi Mei.
"Oh, este jovem príncipe é lindo além de qualquer comparação, ainda mais
adorável que a garota mais bonita da cidade! Senhor, se eu puder, esta
borboleta vermelha e capa de peônia se encaixam perfeitamente em você.
Que tal você tentar?"
Shi Mei forçou um sorriso. "Senhorita, essas roupas não são femininas?"
Xue Meng odiava comprar roupas, então ele se recusou a vir e apenas
esperou. Chu WanNing escolheu uma capa preta com linhas roxas para ele,
com coelhos brancos bordados na borda.
A vendedora disse: "Senhor, esta capa é um pouco pequena para você.
Seria mais adequada para um adolescente".
"É para o meu discípulo", disse Chu WanNing, sem expressão.
"Oh, ooh!" A vendedora percebeu seu erro e sorriu rapidamente. "Que
grande mestre."
Pode ter sido a primeira vez que Chu WanNing foi chamado de "grande
mestre". Ele congelou, e seu rosto não traiu nada, mas seus passos estavam
fora de sincronia quando ele se afastou, o braço e a perna do mesmo lado se
movendo juntos por alguns passos.
No final, Mo Ran escolheu uma capa cinza clara, Shi Mei, branco como a
lua, e Chu Wanning, um branco suave com forro roxo escuro. Depois das
compras, eles voltaram para Xue Meng.
Quando Xue Meng viu sua capa, seus olhos se arregalaram.
"Que foi?", Disse Chu WanNing, sem entender sua reação.
"É, não é nada."
Quando Chu WanNing se afastou o suficiente para que Xue Meng
pensasse que não podia ouvir, ele olhou para o forro da capa e murmurou:
"Roxo? Eu não gosto de roxo".
Ele não esperava ouvir a voz de Chu WanNing dizendo friamente: "Que
absurdo! Se você não gosta, pode ir para lá nu."
"............"
Eles viajaram calmamente até o fim da estrada, e os quatro chegaram ao
pé do Pico XuYing antes do anoitecer.
O Pico XuYing era rico em poder espiritual e era o lar de muitos animais
e monstros. Mesmo os cultivadores não ousariam se apressar, a menos que
fossem significativamente fortes.
No entanto, como Chu WanNing estava lá, eles não precisaram se
preocupar com essas coisas. Chu WanNing conjurou três pétalas haitang no
ar, concedendo-lhes propriedades repelentes ao espírito e colocando-as nos
cintos de seus três discípulos. "Vamos lá", ele disse.
Mo Ran olhou para os picos escondidos no céu noturno, como uma
enorme fera antiga agachada, e uma série de emoções despejou em seu
coração.
No passado, foi no Pico XuYing, onde ele declarou o sol e a lua,
fantasmas e demônios, que ele, Mo Ran, não estava satisfeito com o mundo
atual do cultivo e se instalou como o novo governante.
Foi no mesmo ano em que ele tomou uma esposa e uma concubina no
Pico XuYing.
Ele ainda se lembrava do rosto daquela esposa, Song QiuTong, uma
verdadeira beleza sem igual. Sob certos ângulos, ela se parecia muito com
Shi Mei.
Ele não era uma pessoa que se importava muito com etiqueta ou honra e
nem se importava com esses rituais tediosos de casamento. Naquele
momento, ele só pegou a mão delicada de Song QiuTong, levou a mulher
com o véu vermelho a um lance de milhares de escadas e eles caminharam
por mais de uma hora.
Finalmente, os pés de Song QiuTong doíam demais para andar.
Mo Ran era de temperamento brusco, levantou o véu e quase gritou com
ela.
Mas, sob o luar, os olhos tristes de Song QiuTong a faziam parecer com a
pessoa que ela havia perdido há muito tempo.
As palavras furiosas morreram em sua boca e, depois de respirar com
dificuldade, ele finalmente disse:
"Shi Mei, eu vou te levar." [nt. shimei também significa irmã mais nova]
Em termos de antiguidade, se Song QiuTong fosse sua igual, ela teria
sido sua shimei [1]. Então, apenas parou um pouco de ir nesse tipo de
direção, argumentando que, desde que Mo Ran havia eliminado toda a Seita
RuFeng, ela agora fazia parte do Pico SiSheng. Sendo esse o caso, não era
errado ele chamá-la de shimei, então ela apenas sorriu e disse: "Tudo bem".
E assim, nos últimos milhares de passos, TaXian-Jun, mestre do reino
humano, governante das sombras, constantemente, um pé na frente do
outro, levou sua noiva enfeitada de vermelho ao pico.
Ele abaixou a cabeça e observou suas sombras de formas estranhas se
moverem no chão, se sobrepondo.
Ele riu um pouco e disse com a garganta seca: "Shi Mei, agora sou o
Mestre do Reino Humano. A partir de hoje, ninguém poderá machucá-lo."
A mulher em suas costas não sabia o que dizer, hesitou um pouco e,
finalmente, disse "Mm".
A voz era suave. Talvez por ser muito suave, fosse difícil diferenciá-la
como uma voz feminina e o tom era vago.
Nenhuma alma podia ver o rosto de Mo Ran quando seus olhos ficaram
vermelhos. Ele murmurou: "Desculpe, eu deixei você esperando esse dia
por muito tempo".
Song QiuTong pensou que Mo Ran estava dizendo que ele tinha
sentimentos por ela por um longo tempo, então ela respondeu suavemente:
"Marido..."
A voz dessa mulher era clara e nítida, como o orvalho da manhã,
agradável de ouvir.
Mas os pés de Mo Ran pararam subitamente.
"O que houve?"
"... nada."
Quando ele começou a andar novamente, a voz de Mo Ran ficou firme e
ele perdeu a rouquidão.
Depois de uma pausa, ele disse: "No futuro, é melhor se você me chamar
de A-Ran".
Song QiuTong foi pega de surpresa, e ela não se atreveu a chamar
TaXian-Jun assim. "Marido, isso... estou com medo..."
A voz de Mo Ran tornou-se áspera e violenta. "Se você não escutar, eu
vou te expulsar desta montanha!"
"A-, A-Ran!" Song QiuTong mudou rapidamente seu discurso. "A-Ran,
eu estava errada."
Mo Ran não disse mais nada.
Ele abaixou a cabeça novamente, caminhando silenciosamente para a
frente.
As sombras no chão de qualquer forma eram sombras.
Olhando para trás, era fácil ver que na verdade era apenas uma sombra.
As coisas cor de rosa que ele queria ver eram todas falsas.
No final, o que ele tinha não passava de uma ilusão.
Foi tudo em vão.
"Shi Mei"
"Mn?" A pessoa que caminhava ao lado de Mo Ran virou a cabeça e
perguntou. Os sons das folhas se movendo, a grama nítida e a luz da lua
refletidos no rosto dessa pessoa. "A-Ran, o que houve?"
"Você está... cansado de andar?" Mo Ran olhou para Chu WanNing e Xue
Meng que estavam andando na frente deles e sussurrou para ele: "Se você
está cansado, que tal eu carregá-lo em minhas costas?"
Antes que Shi Mei pudesse responder, Chu WanNing virou a cabeça para
olhá-los.
Ele olhou friamente para Mo Ran e disse: "As pernas de Shi MingJing
estão quebradas? Ele precisa que você o carregue?"
"Shizun", disse Shi Mei às pressas, "A-Ran estava brincando, não fique
bravo."
Chu WanNing franziu a testa e suas sobrancelhas se uniram em uma
expressão severa. "Ridículo. Do que eu tenho que ficar com raiva?"
Assim que terminou de falar, ele se virou com um aceno de manga.
Mo Ran: ".................."
Shi Mei: "........."
"Shizun parece bravo..."
"Você sabe como ele é", Mo Ran sussurrou no ouvido de Shi Mei. "Seu
próprio coração é menor que a ponta de uma agulha, sangue frio e sem
coração. Ele não suporta nem ver outras pessoas fazendo coisas boas para
seus companheiros".
Ele torceu o nariz e abaixou a voz ainda mais, concluindo: "Sério, ele é o
pior."
De repente, a voz de Chu WanNing soou na frente deles. "Mo WeiYu, se
você disser mais uma palavra, você será jogado para baixo da montanha!"
Mo Ran se calou como se estivesse em obediência, mas sorriu
secretamente para Shi Mei e disse baixinho: "Viu só, eu não estou certo?"
...
..
.
Notas do autor:
Hoje, um mestre de escola de cultivo designou uma tarefa para os alunos,
use "impossível" em uma frase.
Mo Ran: Amar alguém, é amar/desejar o corpo deles também?
Impossível.
Chu WanNing: Gostar de alguém, é algo que deve ser dito em voz alta?
Impossível.
Shi Mei: Minha aparência, é como a de uma garota? Impossível.
Xue Meng: Como homem hétero, você estaria disposto a usar uma capa
roxa?[2] Impossível.
Madame Wang: Como homem heterossexual, você não a colocaria e
apenas subiria a montanha nu com três homens gays? Impossível .
Xue ZhengYong: O ancião YuHeng é gay, haveria homens heterossexuais
sob suas asas? Impossível.
[kkkkk eu amo um homem]
Song QiuTong: Como bucha de canhão, o Imperador se casaria comigo
nesta vida? Impossível.
Meatbun: O esquimó bobo foi uma escória hoje, não deixará de haver
anjinhos repreendendo-o nos comentários? Impossível.
Notas:
1. Shimei: Irmã mais nova marcial.
2. 基佬紫: Roxo lavanda também pode representar a homossexualidade.
37: Este venerável encontrou um Deus

"A lua fria é refletida na neve congelada; a montanha gelada abraça o lago
congelado. A mais alta das alturas não pode ser atravessada, e o desespero
do mundo está neste momento oportuno."
Xue Meng limpou a neve da grande rocha, usando luvas de pele de
camurça nas mãos, enquanto lia em voz alta a inscrição de cinábrio. Ele
olhou para trás e disse: "Shizun, estamos aqui."
O Pico XuYing foi embelezado pela neve durante todo o ano. Naquela
época, uma lua crescente exuberante estava no alto do céu, um brilho
cintilante era visto no lago congelado. O ar frio atravessava as grossas
folhas da floresta em um mundo absoluto de gelo. O lago JinCheng estava
congelado sem deixar vestígios de neve, como se fossem jóias feitas de
vidro através do céu e da terra, a Via Láctea caía sobre os meros mortais,
estrelas cadentes vistas até 16 mil quilômetros, uma cena inigualável em
magnificência . Era como se alguém tivesse realmente viajado para o fim da
terra, para um mundo nevado maravilhosamente intocado.
O grupo seguiu para o lago, a superfície lisa como um espelho e cheia de
uma luz magnífica e brilhante. Um aterro de pedra corria até o centro do
lago. Havia uma tábua de pedra ao lado do aterro coberta de gelo. Padrões
se cruzavam através da pedra, e apenas "O caminho a seguir é difícil"
estava escrito nela em caligrafia imponente. Depois de milhares de anos, as
palavras ainda estavam claras, e parecia que as pessoas frequentemente as
repintavam.
Chu WanNing parou em frente ao aterro de pedra e disse: "Somente uma
pessoa pode ir ao lago JinCheng de cada vez para procurar uma arma. Qual
de vocês irá primeiro?"
Xue Meng mal conseguia se conter antes de lançar: "Shizun, eu vou
primeiro!"
Chu WanNing olhou para ele, pensou por um momento e balançou a
cabeça. "Você é muito imprudente, eu me sentiria desconfortável."
Depois disso, Shi Mei riu ao lado dele e disse: "Shizun, que tal eu entrar
primeiro, já que provavelmente não posso quebrar o lago congelado?"
Shi Mei caminhou pelo aterro de pedra sobre o lago congelado por onde
apenas uma pessoa passava. Ele caminhou devagar até o fim.
De acordo com o costume, ele produziu uma bola de energia espiritual na
mão e depois se inclinou para colocar a palma da mão no gelo. A energia
espiritual de Shi Mei viajava incessantemente ao longo da superfície do
gelo, e eles podiam ver uma luz branca piscando à distância.
Mo Ran levantou-se de longe e prendeu a respiração, apertando a mão
em punho.
Mas não importa quanto tempo Shi Mei tente no lago, o gelo não se
moverá. Ele deu um sorriso forçado quando desistiu e voltou, dizendo a
Chu WanNing: "Shizun, minhas desculpas."
"Não importa, tente novamente depois de cultivar mais alguns anos."
Mo Ran suspirou um pouco, de certa forma, mais decepcionado do que
os dois, mas ainda assim consolou Shi Mei e disse: "Ok, você terá mais
oportunidades. Da próxima vez, virei com você para tentar novamente".
Chu WanNing disse: "Não fale muito. Dê um passo à frente, é a sua vez
agora."
Em sua vida passada, quando Mo Ran foi buscar uma arma, foi durante
seus dias mais despreocupados da juventude. Ele tinha apenas um
entusiasmo ilimitado pela perspectiva de uma arma sagrada. Nesta vida,
nada mais era do que vir pegar uma arma; Ele já sabia que tipos de coisas
estavam esperando por ele. Não havia essa ansiedade ou expectativa. Por
outro lado, ele sentiu uma espécie de calor, como se estivesse prestes a
encontrar um velho amigo.
Ele desceu o aterro de pedra e se ajoelhou diante do lago congelado.
Inclinando-se, ele pressionou a palma da mão contra a superfície do gelo.
Mo Ran fechou os olhos.
Sua espada longa desembainhada...
Aquela espada pecaminosa e cruel que viu com ele todas as flores do
mundo e provou todo o sangue no reino humano.
Mo Ran abriu os olhos e sussurrou para a superfície do lago, "Bu Gui, eu
estou aqui."
Como se sentisse o chamado de seu mestre destinado, uma enorme
sombra negra apareceu subitamente abaixo da superfície de gelo do lago
JinCheng. As sombras se reuniam sob o gelo, cada vez mais claras, cada
vez mais vivas.
De repente, os milhares de metros de gelo quebraram alto, e Mo Ran
pôde ouvir o grito de alarme de Xue Meng vindo da costa:
"O gelo se foi!"
A água do lago emergiu, as ondas quebraram. Um enorme dragão preto-
turquesa explodiu na superfície, cada escama de seu corpo de dois metros
de largura. Em um instante, a superfície do lago JinCheng inundou, uma
espessa névoa rolou sobre ele. O dragão brilhava à luz da lua e suspirava
pelo nariz.
Ao mesmo tempo, uma barreira antiga caiu à beira do lago, separando
Mo Ran de Chu WanNing e os outros.
Dentro da barreira, humano e dragão se entreolharam.
Mo Ran olhou através da névoa prateada e olhou para o dragão.
Ele podia ver que o dragão segurava uma enorme espada embainhada nas
mandíbulas. Embora antiga, a lâmina ainda era grossa e afiada, capaz de
esculpir ferro e esmagar ouro. O dragão transformou a espada em um
tamanho utilizável para um humano, e lentamente baixou seu corpo radiante
e de cores vibrantes ao chão, colocando a espada na frente de Mo Ran.
Ele não levantou imediatamente a cabeça, mas virou os olhos, dourados e
grandes como a altura do corpo de um homem adulto, para olhar para o
outro.
Os olhos do dragão eram como dois grandes espelhos de bronze, o
reflexo de Mo Ran claramente brilhando dentro deles. Mo Ran ficou parado
com grande expectativa e esperou que ele falasse.
Se nada fosse diferente, tudo o que ele precisava fazer era recuperar uma
flor de ameixa do pé da montanha e trazê-la de volta. Ele acabou facilitando
porque o velho dragão estava apenas procurando paz e elegância.
Mal sabia ele que, depois de esperar muito tempo, descobriria que este
não era o mesmo dragão da sua vida passada que lhe deu a arma com tanta
facilidade. Sua barba tremeu quando ele estreitou seus dois enormes olhos
dourados, depois levantou a garra da frente para escrever duas palavras na
neve antes de Mo Ran:
"Um mortal?"
Mo Ran olhou para ele.
Ele lembrou claramente que o dragão em seu passado podia falar. Como
você se tornou mudo nesta vida?
Depois que o dragão mudo escreveu essas duas palavras, ele
imediatamente as negou e apagou a escrita com uma garra escamosa para
escrever outra frase:
"Não, um mortal não teria uma energia espiritual tão forte. Então você é
um Deus?"
Mo Ran: "......"
O dragão pensou por um momento, depois passou a mão novamente e
escreveu:
"Não é um Deus; você tem energia maligna em seu corpo. Você é algum
tipo de demônio?"
Mo Ran gritou em sua cabeça, que tipo de bobagem é essa? Este
venerável acaba de renascer, não há nada para deliberar. Apenas dê a essa
venerável a espada agora!
O velho dragão parecia sentir sua impaciência por sua arma, e de repente
ele ergueu as garras escamosas e pressionou a espada sob o pé. Com um pé
na espada, ele usou o outro para apagar sua escrita e continuar com outro
pedaço de neve:
"Não há necessidade de se ofender. Vi duas outras sombras em seu
corpo. Nunca vi nada parecido em minha vida. Então me diga, você é um
mortal ou um fantasma? Deus ou demônio?"
Mo Ran levantou uma sobrancelha e respondeu: "Claro que sou humano.
Isso é algo que precisa ser dito?" Apenas um humano que já havia morrido
uma vez.
O velho dragão parou por um momento e depois escreveu: "Uma alma
humana, dividida assim. Isso nunca foi realmente visto antes, sem
precedentes".
O dragão balançou a cabeça de um lado para o outro de uma maneira
confusa, e Mo Ran não pôde deixar de achar engraçado. "O que há de
estranho nisso? Enfim, ancião, quanto vai custar que você me dê essa sua
espada?"
O velho dragão o avaliou por um tempo e escreveu:
"Fique aí e não se mexa. Deixe-me usar uma técnica para olhar dentro
de sua alma, e eu lhe darei a espada. Que tal isso?"
"......"
Ele não esperava que tal pedido fosse feito. Sob esse olhar profundo, ele
começou a se sentir um pouco hesitante.
Então ele pensou: e se essa coisa velha pudesse ver sua vida passada? O
que aconteceria então?
Mas Bu Gui estava quase ao alcance. Esta espada possuía um poder forte
e feroz; Era uma das mais raras armas sagradas existentes. Se ele recusasse
agora, ele nunca teria a chance de colocá-la de volta em suas mãos.
Com uma pequena pausa, Mo Ran olhou para cima e disse: "Tudo bem,
mas, ancião, você vai me dar a espada, não importa o que você vê dentro de
mim?"
O velho dragão desenhou no chão:
"Estes são os termos; naturalmente seguirei minhas palavras."
"Não importa se eu era bom ou ruim no passado?"
O velho dragão parou por um momento e depois escreveu:
"Mesmo se você era mau no passado, não há nada que eu possa fazer
sobre isso. Só espero que você busque a bondade no futuro."
Mo Ran sorriu em sua mão e disse: "Muito bem, já que o ancião diz isso,
não tenho objeções. Por favor, examine o quanto quiser."
O velho dragão levantou-se um pouco. Seu corpo radiante e sinuoso se
arqueava e ele soltou um suspiro pelo nariz, e então os dois olhos
começaram a emitir uma névoa vermelha brilhante.
Mas desta vez, Mo Ran ficou surpreso ao descobrir que, refletido nos
olhos do dragão, havia outras duas sombras borradas e confusas além dele.
Um à esquerda, outro à direita, ligeiramente atrás dele.
Mo Ran imediatamente se virou em choque, mas atrás dele havia apenas
um vazio e nevava incessantemente. De onde vêm as outras duas figuras?
Quando ele se virou novamente, viu as figuras nos olhos do dragão
ficarem cada vez mais leves, como se algo afundado na água estivesse
flutuando lentamente para a superfície.
Mo Ran continuou olhando, e de repente percebeu que as duas silhuetas
eram extremamente familiares: ele não pôde deixar de dar um passo à frente
e imediatamente as figuras com os olhos fechados ante ele abriram os
olhos!
Shi Mei!
Chu WanNing?!
Ele nunca esperava que fossem eles. Mo Ran tropeçou ao ser
surpreendido por uma coisa dessas, cambaleando para trás e gaguejando
tanto que não conseguiu formar frases completas. "Como... isso é..."
As três pessoas aos olhos do velho dragão se calaram, com expressões
calmas e sem um toque de emoção, e assim olharam para longe.
Mo Ran só podia se surpreender. Depois de um tempo, a névoa de sangue
vermelho subiu novamente e as figuras nos olhos do dragão começaram a
embaçar até que finalmente desapareceram completamente.
O velho dragão bufou pelo nariz, sacudiu o corpo e logo escreveu:
"Eu não consigo entender. Eu já vi muitas coisas na minha vida, mas
nunca vi a alma de uma pessoa com as pegadas de duas outras pessoas.
Certamente completamente desconcertante."
"Minha minha alma... tem suas impressões nela?"
"Sim"
Depois de escrever essa palavra, o velho dragão parou. Então, ele
continuou:
"Não sei o que aconteceu com você. Até onde deve chegar a obsessão
para que uma outra pessoa fique tão emaranhada em sua própria alma?"
Mo Ran olhou para as linhas bagunçadas na neve, e seu rosto começou a
ficar vermelho como se estivesse sendo sufocado.
Sua obsessão por Shi Mei corria tão profundamente em seus ossos, e
mesmo que estivesse impresso em sua alma, e mesmo se o dragão também
pudesse ver Shi Mei ao olhá-lo, ele não pensaria muito sobre isso.
Mas... o que diabos estava acontecendo com Chu WanNing?
Que tipo de obsessão sincera ele tinha por Chu WanNing?
O ódio extremo também era obsessão o suficiente para ser considerado
emaranhado?
Este humano e dragão estavam tão imersos na contemplação que não
perceberam quando a superfície do lago JinCheng começou a ondular de
maneira não natural.
Quando a água correu e as ondas quebraram, era tarde demais.
Tudo o que viram foi que a água do lago JinCheng se partiu, como se
fosse cortada ao meio com uma espada, e a água de ambos os lados subiu
ao céu. Dois grupos apertados de bestas emergiram das ondas. Eles tinham
corpos de leopardos e cabeças de bois. Embora não fossem tão grandes
quanto o dragão, os chifres nas cabeças brilhavam friamente e todas as
garras eram afiadas e ameaçadoras. Embora centenas se reunissem, o velho
dragão não demonstrou medo. Ele olhou para eles de soslaio com seus
olhos dourados.
"O que aconteceu?", Disse Mo Ran.
O velho dragão parou e depois escreveu: "GouChen-ShangGong".
Quando ele leu essas quatro palavras, Mo Ran imediatamente sentiu
como se tivesse sido atingido por um raio. GouChen-shanggong era o Deus
das armas, senhor de todas as armas do mundo. Este Deus fundador criou a
primeira espada do mundo, ajudando FuXi[1] a destruir seus inimigos
demoníacos.
Aquele Deus primitivo impressionante era realmente essas centenas de
vacas?
A ideia era horrível demais para Mo Ran aceitar. Enquanto olhava
inexpressivo, sem entender, de repente ouviu os sons de uma ocarina vindo
de muito longe.
A ocarina era um instrumento antigo. Poucas pessoas da idade dele ainda
sabiam como tocar. Quando os sons da ocarina se aproximaram, o grupo
ultrajante de bestas se acalmou e dobrou as patas da frente, uma a uma, até
ajoelharem-se de ambos os lados. Um homem vestindo roupas esplêndidas
e carregando uma espada longa montou um qilin[2] pelo caminho feito por
bestas.
O homem tinha um rosto bonito, com traços delicados e totalmente
benigno.
Ele ficou ao vento quando a neve caiu sobre ele e sua túnica suavemente
ondulava. A ocarina de argila em suas mãos era macia e de cor profunda.
Seus dedos foram levemente colocados sobre os buracos quando ele a levou
aos lábios para tocar.
Quando a música terminou de tocar suavemente, as centenas de bestas de
repente se dissolveram na água, revelando que haviam sido apenas criações
transfiguradas. O homem largou a ocarina de argila, olhou para Mo Ran por
um momento e depois sorriu gentilmente: "Uma pessoa realmente estranha,
que não pode ser encontrada em milênios. Não me admira que você tenha
despertado o interesse de WangYue. Eu sou GouChen... shanggong, que
vive no lago JinCheng. Todas as armas neste lago foram forjadas por mim.
Apenas pequenas coisas, por favor, desculpe meu humilde trabalho."
Mesmo que o velho dragão tenha escrito, e esse homem também tenha
dito, Mo Ran ainda não conseguia acreditar. Seu rosto empalideceu quando
ele disse: "Você é GouChen-shanggong?"
O homem sorriu pacientemente e respondeu: "Sim, eu sou ele".
Mo Ran estava prestes a se afogar. "... Deus das mil armas? Aquele
cara?"
"Correto". GouChen-shanggong ergueu as sobrancelhas gentilmente, com
um sorriso nos olhos. "As gerações posteriores parecem me chamar assim,
que pena. Só forjo algumas espadas e faço alguns pequenos chicotes
quando estou entediado, mas as pessoas me idolatram tanto."
Mo Ran: "............"
Pessoas fortes que agiam humildemente eram a coisa mais irritante da
terra. Chu WanNing disse, naturalmente, "Eu tenho três armas sagradas",
mas esse GouChen-shanggong era ainda mais irritante. Na verdade, ele
andava por aí chamando as armas que criavam "espadas miseráveis" e
"pequenos chicotes"; Por que você não chama o Imperador FuXi de "velho
verde", já que ele está nele?
Mo Ran levou um tempo para processar isso e finalmente disse: "Então,
então este, você não deveria estar no reino celestial? Como você pode estar
neste... neste lago...?"
"Gosto de lutar e treinar, por isso acabei atrapalhando a paz e a
tranquilidade do imperador. Depois de receber o olhar fedorento dele,
pensei que seria melhor descender."
......
"Há quanto tempo você está aqui?" Mo Ran perguntou, estupefato.
GouChen-shanggong ficou pensativo. Então ele sorriu e disse: "Não
muito, apenas algumas centenas de anos".
"... Algumas centenas de anos", Mo Ran repetiu e depois riu secamente.
"O estimado Deus não acha que isso seja um pouco longo?"
A expressão de GouChen-shanggong era plácida enquanto ele sorria,
agitando as mangas descuidadamente.
"Não é muito longo. Além disso, forjar uma espada para o Imperador
Celestial consumiu grande parte do meu poder espiritual. E permanecer em
um Reino Celestial tão abundantemente opulento se torna muito chato; é
muito melhor aqui."
Embora Mo Ran estivesse muito curioso para saber mais sobre esse
lendário deus das armas, na verdade não era do seu feitio continuar
insistindo em assuntos pessoais. Ele pensou a respeito e decidiu que havia
assuntos mais importantes em mãos, e disse: "Estimado ancião, você não
veio me ver hoje porque achava que minha alma era especial, não é?"
"Por que não? Seu poder espiritual é raro, difícil de encontrar",
GouChen-shanggong sorriu. "Estou preocupado que, se eu lhe der essa
espada, seria um potencial desperdiçado."
"Haha, nada mal", respondeu Mo Ran. "Esta espada parece me agradar."
"Eu também pensei nisso a princípio", continuou GouChen-shanggong
gentilmente. "Mas, depois de uma análise mais detalhada, descobri que não
é esse o caso. Você tem um talento raro, então fiquei curioso. Saí hoje
porque queria convidá-lo para o fundo do lago para conversar. Gostaria de
ver qual dessas espadas seria a mais certa para você."
"............"
Esta não era uma questão pequena em si. Embora TaXian-jun tivesse
experimentado uma grande variedade de coisas em sua vida, ele ainda se
engasgou um pouco.
O Deus dos Mil Braços realmente o convidou para... escolher uma arma?
GouChen-shanggong tomou seu silêncio como um sinal de que estava
relutante em ir por medo. "Não há necessidade de você se preocupar,
embora haja muitos monstros debaixo d'água, todos eles me obedecem. Eu
garanto que eles não vão prejudicá-lo. WangYue pode testemunhar."
O velho dragão não disse nada e lentamente se inclinou para o lado.
Quando Mo Ran viu que estava realmente recebendo um convite
genuíno, não pôde deixar de sentir uma sacudida em seu coração. Então ele
disse: "Então, se eu for, Deus pode me conceder um pedido?"
"Que tipo de solicitação?"
"A pessoa que procurou uma arma diante de mim é minha amiga."
Enquanto Mo Ran falava, ele apontou para as margens além da barreira e
chamou sua atenção para Shi Mei. "Ele foi negado um momento atrás,
então estou pensando, se eu concordar com o desejo do estimado Deus,
então o estimado Deus também pode conceder o meu desejo e dar-lhe uma
arma?"
"O que eu sou? Algo assim não é um esforço para mim." GouChen-
shanggong riu. De repente, ele moveu a mão, e a antiga barreira que cobria
o céu desapareceu imediatamente.
"Este é um assunto muito simples. Deixe que os três venham, então. Se
qualquer arma chamar a atenção deles, é tão boa quanto é."
Mo Ran ficou encantado com a mudança inesperada dos acontecimentos.
Ele nunca pensou que encontraria uma maneira tão facilmente de resolver o
problema com o qual estava lutando. Ele estava mais animado com a
perspectiva de Shi Mei receber uma arma sagrada do que com a perspectiva
de seu próprio aprimoramento. Ele imediatamente acessou a GouChen-
shanggong e trouxe Shi Mei e os outros. Enquanto contava o que estava
acontecendo para os outros três, os olhos de Shi Mei e Xue Meng ficaram
cada vez mais amplos, e até Chu WanNing reagiu levemente.
GouChen-shanggong olhou de lado e disse abruptamente: "Hum?",
Como se de repente tivesse percebido alguma coisa. Ele olhou para Chu
WanNing.
"É você?"
...
..
.
Notas:
1. 伏羲/FuXi: Nome do Imperador Celestial.
2. 麒麟/Qilin: Um animal mítico de um chifre e casco.
38: Este venerável viajou vinte mil léguas abaixo
do mar

A indiferença de Chu WanNing se estendeu até mesmo aos deuses e


imortais. Ele disse suavemente: "O estimado Deus me reconhece?"
"Como eu não poderia?" GouChen-shanggong sorriu de maneira
refinada: "Muitos anos atrás, quando você veio ao lago JinCheng em busca
de uma arma, a profundidade e a pureza de sua força espiritual eram de tal
ordem que eu quase não pude resistir a sair e vê-lo. Então, e aí, é a arma do
seu agrado?"
"A que arma o estimado Deus está se referindo?"
"... ah" GouChen-shanggong começou um pouco, depois disse com um
sorriso: "Quão distraído sou, esquecendo que dei a você duas".
Chu WanNing disse: "Não importa. TianWen funciona muito bem."
"TianWen?"
"A videira de salgueiro."
"Oh. Entendo." GouChen-shanggong sorriu: "Então você a chamou de
TianWen? E o outro? Qual é o nome dela?"
Chu WanNing respondeu: "JiuGe".
"E como está JiuGe?"
"Tem uma natureza assustadora, raramente é usada."
GouChen-shanggong suspirou: "Que pena."
Na conversa, GouChen-shanggong se virou e disse languidamente:
"WangYue, eu vou levá-lo para baixo. Não é bom que seu corpo esteja
acima da água, onde a energia espiritual é tão escassa, então volte logo".
O velho dragão assentiu, levantando uma grande onda quando mergulhou
de volta no lago, com as escamas brilhantes.
Enquanto isso, Chu WanNing começou a lançar feitiços repelentes à água
sobre os outros três. GouChen-shanggong olhou para ele com interesse e
pensamento: Esse nível de habilidade é raro entre os cultivadores, imagino
quem é o seu mestre?
Mas Chu WanNing tinha um ar distante que não era agradável para um
pequeno bate-papo, e GouChen-shanggong sabia que era melhor não se
intrometer.
Depois que todos os preparativos foram feitos, o grupo entrou nas águas
geladas do lago JinCheng.
Devido ao feitiço, eles se moveram sem obstáculos na água, como na
terra. Um mundo subaquático sem limites apareceu lentamente quando se
aproximaram do fundo.
O fundo do lago estava coberto de areia branca e fina, as plantas
aquáticas se moviam suavemente no riacho, e filas e filas de edifícios
finamente detalhados ladeavam as laterais das ruas que cruzavam. Todos os
tipos de monstros e bestas iam e vinham nas ruas e nos becos; mesmo
algumas criaturas que normalmente não podiam coexistir viviam aqui em
harmonia.
GouChen-shanggong disse: "O lago JinCheng possui energia espiritual
abundante e, portanto, representa um tipo de paraíso. As criaturas que
fazem suas casas ficam aqui por gerações sem sair, muitas coisas são bem
diferentes daquilo que você poderia esperar ver no reino humano.
Convidamos você a olhar em volta, se desejar."
Enquanto ele falava, um espírito de coelho branco como a neve, com
olhos escarlates, passou na frente de um tigre. O coelho estava vestido com
roupas brancas, todo engomado e equilibrado com um olhar de arrogância,
enquanto ele repreendia incessantemente o tigre por ir mais rápido. O tigre,
por outro lado, era manso e obediente, sem sequer um indício de dignidade.
O grupo observou, sem palavras: "............"
GouChen-shanggong os levou pela estrada principal. Inúmeras lojas
lotavam os dois lados da rua e todos os tipos de criaturas passavam. Logo
eles chegaram ao centro da cidade, onde mais demônios estavam se
reunindo, o que causou uma visão bastante estranha.
"O lago JinCheng raramente tem contato com o mundo exterior, mas
você pode pechinchar por quase tudo o que precisa aqui."
Xue Meng perguntou: "Diz a lenda que o lago JinCheng foi formado a
partir de seu sangue, então isso não o tornaria o mestre deste lugar, já que é
sua energia espiritual que sustenta tudo aqui?"
"Não iria tão longe." GouChen-shanggong sorriu um pouco: "Além disso,
tudo isso já está no passado. Eu deixei o reino dos deuses há muito tempo, e
minha força espiritual não se parece com o que costumava ser. Pensando
agora, aquelas coisas que destroem o céu e a terra parecem quase como se
tivessem acontecido em um sonho, como isso se relaciona com o atual eu?
Agora, sou apenas um ferreiro. "
Ele os mostrou pelo centro da cidade enquanto falava. As criaturas no
fundo do lago, tendo vivido com GouChen-shanggong todo esse tempo,
pareciam ter esquecido seu status de deus fundador e não tiveram muita
reação mesmo quando caminhavam ao lado deles, ocupadas pensando em
seus próprios negócios vendendo seus produtos.
"Mantou de sangue de peixe, feito na hora!" [nt. mantou: pão chinês
cozido no vapor]
"Pele de cobra ShuaiRan, material de vestuário de primeira qualidade,
apenas um metro restante! Depois que tudo acabar, você terá que esperar
pelo meu próximo estoque~"
"Eu vendo o preenchimento de sobrancelha com tinta de lula, feita com
tinta fresca cuspida esta manhã pelo seu servidor, ele fará maravilhas para
as sobrancelhas: ei, ei, espere, senhorita, não vá!"
O mercado foi inundado pelo som de várias criaturas vendendo seus
produtos, e as vistas incomuns não eram menos maravilhosas.
Uma fantasma sem cabeça estava sentada ao lado de sua barraca,
vendendo pentes e maquiagem. Ela segurava um pente entre dois dedos
com longas unhas pintadas de escarlate enquanto penteava o cabelo sobre a
cabeça ensanguentada apoiada nos joelhos, oferecendo com uma voz suave:
"Pentes de alta qualidade, leve um para casa hoje".
Os olhos de Xue Meng estavam arregalados quando ele olhou para a
esquerda e para a direita. Ele viu um farmacêutico ao lado da equipe de
trituradores que vendia todos os tipos de ervas medicinais que ele nunca
tinha visto antes e estava prestes a ir ver se podia trazer algo para sua mãe
quando uma voz aguda e penetrante soou. Atrás dele: "Abram caminho,
abram caminho! Deixe-me passar!"
O pé de Xue Meng congelou no meio do caminho, mas ninguém estava
lá quando ele se virou para olhar. GouChen-shanggong sorriu: "Olhe com
cuidado sob o pé".
Com certeza, Xue Meng estreitou os olhos e viu um monte de pequenas
pedras se movendo por conta própria.
"Bem, isso é novo, até as rochas podem andar por aqui. É um espírito do
rocha ou algo assim?" Xue Meng murmurou
Chu WanNing o corrigiu: "Um inseto fuban". [1]
"Bougie?"
"......" Chu WanNing olhou para ele: "Uma coisa é Mo Ran não prestar
atenção na aula, mas você também?"
Xue Meng mergulhou nas artes marciais com todo o seu ser, mas não
conseguiu nem se concentrar um pouco quando se tratava de coisas como
literatura e história. Ele se sentou reto e correto nas palestras de Chu
WanNing, meio temendo sua aura imponente, mas tudo entrou em um
ouvido e saiu por outro. Todo o seu rosto ardia por ter sido pego no flagra
por seu Shizun.
Mo Ran riu: "As palavras de Shizun não se aplicam a mim, ouvi
totalmente nessa conferência".
Xue Meng não estava disposto a recuar: "Oh? Explique você então."
"Fuban é um tipo de inseto, muito ganancioso por natureza. Ele tenta
coletar cada uma das pedras bonitas que vê e geralmente acaba sendo
esmagado sob sua pilha de pedras".
Mo Ran olhou com expectativa para Chu WanNing com um sorriso no
rosto.
"Shizun, estou certo?"
Chu WanNing assentiu e disse: "Este inseto já se extinguiu no mundo
exterior. Eu não esperava ver um aqui".
GouChen-shanggong explicou com um sorriso: "Este teve sorte, ele só
está vivo graças ao farmacêutico local. Olha, aqui vem ele."
Eles observaram o inseto caminhar até os degraus do farmacêutico com
grande esforço, onde de repente gritou: "Não aguento mais! Apresse-se e
me salve, doutor!"
Um dragão turquesa do mar nadou rapidamente. Ele estava claramente
acostumado a lidar com essa situação, sorrindo em silêncio enquanto
pegava uma garrafa de porcelana branca e despejava um remédio líquido
vermelho-dourado no inseto, como se a coisa mais normal estivesse
acontecendo: "Olá, boa colheita hoje?"
O "inteligente" bufou, sua voz preguiçosa enquanto desfrutava do banho
medicinal: "Hmph, não é tão ruim assim, não é tão ruim assim. Mais cem
amanhã, e eu terei quatro milhões oitenta e cinco mil seiscentos e dezessete
rochas em casa".
Mo Ran: "............"
Chu WanNing: "............"
Shi Mei murmurou: "Isso é... um grande tesouro."
O dragão terminou de derramar o remédio e disse: "Lembre-se de vir
amanhã cedo, um pouco mais tarde e mesmo esse spray fortalecedor não
salvará você".
"Sim, sim, eu virei mais cedo." O inseto respondeu, porém então uma
pedra amarela clara no canto chamou sua atenção, e ele começou a gritar:
"Ei, enguia... eu quis dizer Dr. Dragão. Poderia, por favor, incomodá-lo a
pegar aquela bonita pedra ali? Dessa forma, amanhã terei quatro milhões
oitenta e cinco mil seiscentos e dezoito rochas."
Xue Meng não resistiu a andar para perguntar: "Por que você precisa de
tantas pedras? Você está construindo uma casa?"
A voz profunda e arrogante do inseto veio de debaixo da pilha de pedras:
"O quê? Um normal? Uau, eu não tenho visto um há tanto tempo, como é o
seu negócio a razão pela qual estou coletando pedras?" Claro que não é para
construir uma casa, não estou tão entediado!"
Shi Mei também estava curioso: "Para quê, se não for por isso?"
O inseto disse com arrogância: "Contar, é claro!"
"............"
Todos estavam totalmente sem palavras.
De qualquer forma, depois de passear, GouCheng-shanggong os levou de
volta para sua residência.
Em um canto da rua havia uma enorme concha, como uma tela dobrável
no mundo exterior, e atrás dela havia um grande pátio dividido em seis
seções, magnífico e espaçoso. Corredores e corredores levavam às alas
laterais e jardins de flores, e as cortinas de miçangas feitas de pérolas e
algas balançavam suavemente na água. Alguns dos cômodos laterais
estavam escuros, enquanto outros eram iluminados à luz de velas, com
notas fracas de harpa à deriva e ocarina quase inaudíveis.
Assim como o farmacêutico, todos os servos na residência do deus eram
tritões.
Alguns mantinham as caudas de dragão, enquanto outros trocavam as
caudas por pés, preferindo andar em seu lugar, mas não pareciam gostar
muito dos sapatos, pois andavam descalços.
Ao ver a confusão em seus rostos, GouChen-shanggong sorriu e explicou
com raiva: "Eu moro com meu bom amigo WangYue, que já foi o príncipe
herdeiro dos mares orientais. Estes são os servos que ele trouxe com ele
quando ele se estabeleceu aqui."
WangYue era o nome daquele velho dragão.
Mo Ran gostava bastante desse dragão negro, pois ele pegou sua arma
sagrada na vida passada, então não pôde deixar de perguntar com um
sorriso: "Onde ele está, afinal? Ele provavelmente assume uma forma
diferente aqui em baixo, certo? É tão grande que duvido que possa se
encaixar aqui de qualquer outra maneira. "
GouChen-shangging balançou a cabeça e disse alegremente: "Isso é
claro, mas ele se cansa facilmente na velhice e provavelmente já está
descansando agora depois de sair da água mais cedo. Você terá que esperar
que ele acorde, se quiser vê-lo."
Naquele momento, um homem com longos cabelos castanhos flutuou e
curvou-se profundamente em direção a GouChen-shanggong, depois disse
com uma voz suave e elegante:
"Estimado Deus, seja bem-vindo de volta. Wang Yue-dianxia já contou
tudo a este humilde servo, estimado Deus gostaria de levar os convidados
ao arsenal de armas sagradas agora?"
GouChen-shanggong não respondeu imediatamente, olhando primeiro
educadamente para os convidados, apenas balançando a cabeça quando viu
que eles não se importavam: "Sim, muito bom. Peça à cozinha que prepare
comida e vinho, jantaremos quando voltarmos do arsenal."
Eles passaram pelos pátios até a seção mais profunda. No centro desse
pátio, havia um enorme salgueiro que subia aos céus. Esse salgueiro deve
ser de uma espécie diferente do mundo exterior, seu tronco tão grosso que
seriam necessários dez homens adultos para abraça-lo, sua antiga casca
retorcida, milhares de salgueiros pendurados como uma cortina de
esmeralda.
A voz de Xue Meng estava um pouco seca: "Uau, quantos anos tem essa
árvore?"
GouChen-shanggong respondeu: "Não guardo a conta, mas pelo menos
cem mil anos".
Xue Meng ficou surpreso: "Que tipo de árvore consegue viver tanto
tempo?"
"As árvores naturalmente vivem mais que os humanos, e essa em
particular foi alimentada pela energia espiritual do lago JinCheng, então não
é realmente inesperado. De qualquer forma, por favor, fique de olho, a
entrada para o arsenal está no oco desta árvore ". GouChen-shanggong
parou de repente e olhou para Xue Meng.
"Por favor, não toque nos galhos. Esta árvore já foi cultivada em espírito,
pode sentir dor."
Mas ele falou um pouco tarde demais; Xue Meng já havia arrancado uma
folha.
"Ah!" Gritou quando um leve gemido ecoou no ar vazio, como se uma
voz rouca suspirasse suavemente. "Ow."
Xue Meng empalideceu e jogou a folha rapidamente, como um raio: "O
quê? Por que há sangue?"
Com certeza, um jato de sangue jorrou do galho onde a folha foi tirada, e
a folha que foi lançada de lado torceu e convulsionou no chão como se
estivesse viva por um tempo antes de cair gradualmente no chão e secar
rapidamente.
GouChen-shanggong disse impotente: "Como eu disse, ele é um espírito.
Por que o jovem...?" Ele balançou a cabeça e caminhou para examinar o
galho quebrado, usando sua energia espiritual para acalmar o salgueiro e
impedir o sangramento.
Chu WanNing disse: "Xue Meng, venha aqui, não toque em mais nada."
"Sim, Shizun." Xue Meng sabia que havia cometido um erro e,
obedientemente, caminhou com a cabeça baixa.
Felizmente, este incidente não causou grandes problemas. Chu WanNing
pediu desculpas a GouChen-shanggong, o deus fundador, magnânimo como
esperado, apenas sorriu e disse: "O jovem mestre é bastante rápido".
Xue Meng não disse uma palavra, ele ficou vermelho enquanto seguia
atrás de Chu WanNing com a cabeça baixa. Passaram pela cortina de galhos
luxuriantes e alcançaram o tronco. O salgueiro era ainda mais
esmagadoramente colossal do que parecia à distância; A aproximação
inicial de dez homens foi uma enorme subestimação de sua espessura.
Havia uma lacuna no tronco do salgueiro, ou melhor, seria mais preciso
chamá-la de uma enorme porta em arco, larga o suficiente para três homens
musculosos passarem ao mesmo tempo. GouChen-shanggong afastou as
numerosas barreiras complicadas na frente da brecha, uma por uma, depois
se virou e disse com um sorriso: "O arsenal de armas sagradas está bem
dentro. É um pouco pequeno e um pouco confuso, por favor, não preste
atenção nisso."
Mo Ran ficou bastante curioso e começou a seguir GouChen-shanggong
imediatamente, mas Chu WanNing o deteve, como se estivesse refletindo, e
disse suavemente: "Não há necessidade de se apressar". Então entrou.
Mo Ran já estava acostumado a fazer isso; Na vida passada, toda vez que
os quatro foram reprimir demônios, Chu WanNing sempre andava na frente.
Naquela época, ele pensava que Shizun era impaciente e arrogante, e não
queria ser superado por aqueles mais jovens que ele. Mas o Mo Ran de
hoje, após seu renascimento, viu as coisas de maneira um pouco diferente.
Vendo as vestes brancas de Chu WanNing desaparecerem na escuridão da
cavidade da árvore, um fio de hesitação emergiu repentinamente em seu
coração:
Essa pessoa estava realmente correndo para ir na frente por causa de
impaciência e arrogância?
...
..
.
Notas do autor:
A busca por armas começa. Aqui estão informações adicionais sobre as
armas de todos.
Chu WanNing:
Ele possui TianWen[2], JiuGe[3], HuaiSha[4], esses três são armas
sagradas.[5]
Shizun é bom em maquinaria, barreiras, ataques e curas. Mas sua defesa
é ultra baixa, em termos de videogame, ele é como um cão raivoso do DPS
com uma explosão de canhão de cristal.
Mo Ran:
Em sua vida passada, ele possuía BuGui[6]; nesta vida, até este capítulo,
ele só tem uma espada de merda no nível iniciante.
O imperador era bom na habilidade proibida número um do mundo em
cultivo, seu ataque e defesa não eram baixos. Quanto aos videogames, ele é
como alguém que pode produzir DPS consistente sem contratempos.
Xue Meng:
LongCheng[7], não é uma arma sagrada, no entanto, é uma cimitarra da
mais alta qualidade feita pelo Palácio TaXue no Mundo do Cultivo
Superior.
O jovem mestre segue depois de Shizun, alto ataque, luta como cachorro
louco com grande explosão de monstros. Como ele não pode criar barreiras,
sua defesa é pior que Shizun.
Shi Mei:
A cura depende das duas mãos dele, se você perguntar sobre as armas
dele, ele não tem nenhuma.
Notas:
1. 蝜蝂/Fuban: Um inseto no folclore que carrega coisas pesadas.
2. 天 问 /TianWen: Perguntas Celestes - Perguntar sobre as perguntas
enigmáticas da vida no céu.
3. 九歌/JiuGe: Nove Músicas - Músicas dirigidas a divindades e heróis
caídos (há um total de onze peças).
4. 怀 沙 /HuaiSha: Abraçando a areia - Afogando-se afundando na água
enquanto abraça o arenito.
5. As armas de Shizun têm o nome de peças de "Versos Chu", uma
coleção de poesia de Qu Yuan do período dos Reinos Combatentes.
TianWen e JiuGe são peças principais, enquanto HuaiSha é uma peça
secundária.
6. 不归/Bu Gui: Sem retorno.
7. 龙城/LongCheng: Cidade do dragão.
jiuge, huaisha e tianwen:
39: A nova arma deste venerável

Dentro da cavidade da árvore havia uma passagem estreita. Eles


caminharam ao longo de um lance de escadas feitas de pedra lisa, a
sensação escorregadia viajando do fundo de seus pés para as profundezas de
seus corações, através da passagem e para a luz brilhante no final.
O arsenal de armas sagradas de GouChen-shanggong não era nada
parecido com o tamanho que parecia do lado de fora. A árvore antiga já era
enorme, mas seu interior era ainda mais amplo, como se abarcasse os céus
acima e tragasse a terra abaixo. Prateleiras elevadas cheias de dezenas de
milhares de armas orgulhosamente exibidas alinhavam-se no interior. Eles
nem conseguiam ver o teto quando erguiam os olhos. As filas e filas de
prateleiras cheias de armas magníficas alcançavam uma visão de grandeza
sem limites e imenso esplendor.
E no centro do arsenal havia uma bacia de fundição com ondas de calor
escaldante saindo do metal fundido em brasa, com várias armas inacabadas
imersas no interior. Toda e qualquer arma fabricada por GouChen-
shanggong excedeu em muito a estatura de ZiDian QingShuang[1]; Em vez
de serem nubladas pelo intenso calor escaldante, as lâminas e pontas dessas
armas brilhavam ainda mais, brilhantes e radiantes.
Ainda mais maravilhosas foram as várias partes de armas que se
ergueram no ar sob o efeito da série de feitiços na árvore antiga.
Pequenas peças decorativas e jóias ornamentadas dançavam no alto como
pequenas fadas, com colisões ocasionais que disparavam faíscas e enchiam
o ar com tinidos encantadores.
GouChen-shanggong olhou para trás com um sorriso: "Está um pouco
apertado aqui, hein."
Shi Mei: "......"
Hm
Xue Meng: "......"
Estreito? Então, o que é espaçoso para você?
Mo Ran: "......"
Posso dizer filho da puta?
Chu WanNing: "......"
GouChen-shanggong disse a Xue Meng e Shi Mei para olhar em volta e
escolher uma arma, e que eles são bem-vindos para escolher a que mais
gostam. Quanto a Mo Ran, GouChen-shanggong estava especialmente
interessado nele, e é por isso que ele o fez experimentar várias armas
diferentes, mas ele não estava satisfeito com nenhuma delas.
"FengMing JiaoWei[2]." GouChen-shanggong, não desanimado,
entregou a décima quarta arma: "Experimente esta".
Mo Ran: "Hum... eu não sei tocar."
"Não importa, apenas dê uma dedilhada nele."
O guqin[3] era liso e brilhante na frente, preto queimado atrás. Mo Ran
tocou algumas vezes conforme as instruções, mas as cordas começaram a
vibrar inesperadamente, ressoando com um tom agudo.
GouChen-shanggong imediatamente jogou FengMing de lado; um feitiço
colocou o guqin na posição e o trocou por um alaúde de jade[4].
Mo Ran: "... Vamos pular este." Tocar o alaúde era realmente feminino
demais para ele, deixe para os afeminados do Palácio TaXue.
Mas GouChen-shanggong insistiu: "Experimente".
"... Tudo bem." Mo Ran só conseguiu ceder e pegar o alaúde oferecido,
mas sua queixa era um pouco forte demais, e o tudo quebrou em sua mão
depois de apenas alguns toques.
"......"
GouChen-shanggong olhou para aquele alaúde quebrado e depois de um
tempo disse: "Você sabe do que esse alaúde é feito?"
Mo Ran: "... Você não vai me fazer pagar por isso, vai?"
"Dos cabelos brancos da deusa WuShan." GouChen-shanggong
murmurou: "Essência espiritual do elemento terra, imune à espada e ao
fogo. Mas você... você..."
Mo Ran virou a cabeça para olhar para trás, alarmado: "Shizun! Eu não
tenho dinheiro para pagar por isso!"
Chu WanNing "......"
GouChen-shanggong girou o alaúde entre os dedos, murmurando consigo
mesmo: "O elemento terra é naturalmente fraco para o elemento madeira;
que você é capaz de destruir uma essência espiritual elementar da terra; será
que a arma certa para você é um dos elementos de madeira?"
"O que?"
"Mas não deveria ser..." GouChen-shanggong lançou um olhar a Chu
WanNing por algum motivo. Chu WanNing notou seu olhar e perguntou: "O
que não deveria ser?"
Em vez de responder, GouChen-shanggong levantou o braço e acenou
para uma ocarina de cerâmica sair. Ele soprou nele e, à medida que o som
diminuiu gradualmente, o espaço acima foi subitamente aberto por uma
série de convocações vermelho-sangue.
"Ji BaiHua, saia."
Mo Ran levantou a cabeça; Xue Meng e Shi Mei, ao ouvir a comoção,
também se aproximaram. Eles assistiram o ar girar em torno dos dedos de
GouChen-shanggong com força, girando a intrincada matriz acima, e então
um espírito de raposa com caudas fofas e luxuosas apareceu da matriz,
acompanhado por luzes esplêndidas e uma chuva prateada brilhante.
O espírito da raposa circulou o ar e flutuou lentamente para pousar na
frente de Mo Ran.
O espírito da raposa era bastante bonito; De perto, você podia ver que era
um homem, com um ponto vermelho entre as sobrancelhas e um par de
olhos levemente levantados em flor de pêssego, como se estivesse um
pouco zangado, mas reservado de uma maneira educada. Ele estava envolto
em roupas ornamentadas, finamente bordado, e segurava uma caixa de
brocado de ouro nas mãos. Ele olhou para GouChen-shanggong e sorriu:
"Estimado Deus".
GouChen disse: "Você já deveria saber por que eu te chamei?"
"Este humilde sabe."
GouChen perguntou: "E o que você acha?"
Ji BaiHua sorriu: "Nada mal, vale a pena tentar."
Os dois vieram e foram, sem prestar atenção aos outros quatro presentes.
Mo Ran não resistiu em perguntar: "Do que exatamente você está
falando?"
"Hm? Esse jovem já está ficando impaciente?" O espírito de raposa Ji
BaiHua disse com um sorriso: "Falando nisso, é muito interessante, mas
antes que aparecesse, senti sua energia espiritual e pensei com certeza que
você seria um homem velho de cabelos brancos, me surpreende que você
seja realmente um jovem bonito. "
Mo Ran: "........."
GouChen-shanggong falou: "Ji BaiHua, assuntos sérios primeiro."
"Ok, eu estava me divertindo um pouco." Ji BaiHua estreitou os olhos,
abanando o rabo. "Qual foi o problema sério de novo? Uau, não me olhe
furiosamente, Xiao-Gou, sobre isso, é realmente uma história tão longa..."
Mo Ran disse sorrindo: "Então, você poderia resumir a longa história?"
Ji BaiHua respondeu com um sorriso: "Sim, sim, se você quer a versão
curta, é realmente super curta." Evocando energia espiritual, ele flutuou a
caixa de brocado nas mãos sobre Mo Ran.
"Aqui pegue."
... Isso foi realmente muito curto.
Mo Ran pegou a caixa de brocado, pesando-a nas mãos e virando-a para
examiná-la.
A caixa estava dourada e brilhando, envolta em luz forte, mas não dava
pista de que tipo de arma sagrada estava lá dentro. Além disso, a caixa não
tinha costuras ou rachaduras, e a única decoração era um par de peixes koi
no topo, um preto e um branco, cada um com a cauda do outro na boca para
formar o símbolo do yin-yang.
"Como se abre?"
Ji BaiHua: "O método de abertura terá que estar entre nós dois, ninguém
mais deve saber."
Xue Meng perguntou: "Você está tentando dizer que devemos sair?"
Ji BaiHua respondeu com um sorriso: "Isso não será necessário, vou
emprestar esse jovem por um minuto". Ele acenou com a mão, e a visão de
Mo Ran escureceu de repente, ele encontrou os dois sozinhos em uma
pequena câmara secreta.
"Não fique nervoso, eu apenas nos teletransportei. Esta caixa contendo a
arma é um artefato mágico do meu design exclusivo e secreto, então não
posso lhe dizer como abri-la na frente de todos os outros."
Mo Ran sorriu: "Tudo bem. Mas que arma é essa para justificar mantê-la
nesta caixa?"
"Eu não posso te dizer isso." Ji BaiHua disse: "As armas sagradas têm
seu próprio temperamento, esta em particular não gosta que sua forma seja
conhecida. Se você a ofender, ela se recusará a reconhecê-lo como seu
mestre, mesmo que você consiga abrir a caixa".
"......" Mo Ran ficou sem palavras por um momento, e só pôde forçar um
sorriso: "Que arma? Um temperamento tão estranho. Bem, bem, diga-me
então, como posso abrir a caixa?"
Vendo que ele não forçou o problema, Ji BaiHua aprovou Mo Ran. Ele
apertou as mãos com uma risada: "Como você é tão simples, também não
vou tropeçar nisso. Esta caixa é chamada ChangXiangSi [Desejo Profundo].
Como você viu, é completamente perfeita. Duas condições devem ser
atendidas para abri-la. "
Mo Ran: "E as condições são?"
Ji BaiHua: "Nós, espíritos de raposas, acreditamos no amor predestinado.
E então, primeiro, só existe uma pessoa neste mundo que pode abrir o
ChangXiangSi. Essa pessoa é extremamente importante em sua vida; você
deve amar essa pessoa com todo coração e essa pessoa também deve amar
você e ser completamente dedicada a você."
Mo Ran sorriu: "Entendo. É uma condição estranha, com certeza, mas
não parece difícil." Ele confiava em seus sentimentos em relação a Shi Mei.
Mas os cantos dos lábios de Ji BaiHua se curvaram levemente para cima
com suas palavras: "Como não poderia ser difícil? Desde tempos
imemoriais, o coração de outra pessoa tem sido o mais incognoscível, o que
você acha que é verdade não é necessariamente verdade. Eu permaneci
neste mundo por um longo tempo e vi muitas pessoas que perderam de vista
seus corações, que não conheciam sua pessoa mais querida. Nestes milhares
de anos, infelizmente poucos conseguiram abrir o ChangXiangSi".
Mo Ran, surpreso: "Por que isso? Mesmo que você entenda a pessoa
errada, tente outra, mesmo que precise testar todas as pessoas que conhece,
definitivamente poderá encontrar a pessoa mais importante chamada em sua
vida, não?"
Ji BaiHua disse: "É aí que a segunda condição entra em jogo. Além de
você, apenas uma outra pessoa pode tocar o ChangXiangSi. Em outras
palavras, você só tem uma chance. Se você escolher a pessoa errada, ela
permanecerá fechada para sempre, e ninguém poderá adquirir o objeto
dentro".
Mo Ran riu: "Não é à toa que você separou todos os outros. Certamente
seria difícil lidar com os outros também. Como seria estranho se eles
soubessem que quem eu ofereço a caixa é quem eu gosto". Ele fez uma
pausa, brincando com a caixa de brocado nas mãos, antes de continuar: "De
qualquer forma, isso com certeza é interessante. Então, basicamente, é um
cadeado com uma trava de uso único, e a chave errada o desativará por
sempre."
"Claro, você só tem uma chance de abri-lo, o que você esperava?" Ji
BaiHua olhou para ele: "Vocês mortais estão tão preocupados com
complacência em suas poucas décadas de vida, quanto amor predestinado
foi desperdiçado sem nem mesmo saber? O amor não é diferente deste
ChangXiangSi; não pode retirar tão facilmente uma escolha errada."
"Haha, não se preocupe, Grande Raposa Imortal. Outros podem escolher
errado, mas eu tenho isso no meu bolso." Mo Ran inclinou-se para ele e
disse com um sorriso: "Não vou desperdiçar esse desejo".
Ji BaiHua lançou-lhe um olhar, sua voz suave e graciosa enquanto falava:
"Não tenha tanta certeza disso, rapaz. A meu ver, você não parece
realmente conhecer sua pessoa predestinada".
Mo Ran fez uma pausa, com um sorriso gelado no rosto: "O que você
quer dizer com isso?"
Mas o belo imortal, esse autoproclamado "crente do amor predestinado",
não estava disposto a dizer mais nada, apenas suspirando baixinho: "O
desejo sem saber quebra o ramo do salgueiro [5]. Suspiro..."
Mo Ran não era um homem culto, e ele não entendia essa merda erudita
de gosto azedo, mas não podia deixar de sentir que o espírito da raposa
estava tentando sutilmente lembrá-lo de algo. Infelizmente, ele era burro
demais para entender o que poderia ser esse algo, por mais que tentasse.
Ele estava prestes a perguntar novamente quando Ji BaiHua, sabendo que
sua tarefa estava concluída, sorriu levemente e acenou com a mão para
enviar Mo Ran de volta. Então, de repente, Ji BaiHua congelou e ficou
rígido, logo depois se despedaçou; tudo o que restou dele foi uma peça de
xadrez preta que caiu onde ele estava.
Foi uma pena que Mo Ran não tenha visto isso. Muitas coisas no fundo
deste lago poderiam ter sido diferentes se ele tivesse visto...
Quando Mo Ran chegou, ele já estava de volta ao arsenal de armas
sagradas, com ChangXiangSi nas mãos. Os outros quatro estavam
esperando por ele; GouChen-shanggong sorriu amplamente ao voltar:
"Aquela raposa é realmente muito..., tanto barulho secreto para abrir uma
caixa. Bem, você sabe como abri-la agora?"
Agora que o momento da verdade já estava sobre ele, Mo Ran não teve
tempo de refletir muito profundamente de qualquer maneira. Ele sorriu:
"Sim, é fácil."
Ele foi até Shi Mei, muito casual: "A fechadura tem um design tão
interessante e inteligente que eles provavelmente não conseguiram resolvê-
la, mesmo em oito ou dez anos. Você quer tentar?"
Dito isto, ele ofereceu a caixa para Shi Mei, muito casualmente.
A caixa de brocado brilhava cintilante na frente de Shi Mei, seu brilho
dourado iluminando seu rosto gentil e elegante.
"Shi Mei, por que você não tenta primeiro?" Mo Ran tentou agir com
indiferença, mas seu coração estava apertado e suas mãos não paravam de
suar.
O que estava em jogo aqui era sua chance de ter uma arma sagrada, ele
realmente deveria ter cuidado com isso, mas sentiu que já era cuidadoso o
suficiente. Afinal, ele já havia morrido uma vez, como ele ainda não sabia
com quem se importava?
Não é como se ele fosse estúpido.
Shi Mei hesitou um pouco, mas no final pegou a caixa oferecida.
O coração de Mo Ran pulou na garganta. Ele olhou, mas passou muito
tempo e nada aconteceu.
Mo Ran: "......"
Shi Mei segurou a caixa com cuidado enquanto a examinava, localizando
o peixe koi yin-yang com os dedos e surpreendendo-se: "Não há costura
alguma e também não consegui encontrar fechaduras".
Por que não há reação?
Shi Mei tocou ChangXiangSi, mas por que nada está acontecendo?
Poderia ser... Ah! Deve ser por isso! As luvas!
Mo Ran olhou para as luvas de camurça nas mãos de Shi Mei com súbita
realização. Ele estava prestes a pedir a Shi Mei para tirá-los e tentar
novamente quando, repentinamente e sem aviso, uma mão de dedos
delgados se estendeu e calmamente segurou ChangXiangSi.
Mo Ran gritou alto e miseravelmente, como se tivesse sido atingido por
um raio: "Shizun!!"
Chu WanNing quase pulou e soltou a caixa, mas seu exterior composto
de frieza era tão treinado que já havia atingido seus ossos, a tal ponto que
sua turbulência interna não aparecia no exterior.
Mo Ran uivou angustiado: "Shizun!!!"
Xue Meng teve arrepios por todo o lado: "Do que você sente muito! É
apenas uma caixa! O que há de errado com você? Gritando como se alguém
tivesse roubado sua esposa ou algo assim".
"Eu... eu..." Mo Ran estava prestes a desmaiar de raiva, mas ele não sabia
dizer o porquê. Ele só conseguiu cobrir o rosto e uivar impotente: "Oh meu
Deus..."
Chu WanNing! Por que você não está usando luvas?
Ora, logo você que tem tanto medo do frio!
Tudo é gelo e neve aqui, todos nós estamos usando luvas, por que apenas
você...?
Mo Ran fez uma pausa.
Ah...
Cada um deles usava flores haitang repelentes a demônios que tinham
que ser ligadas à energia espiritual de Chu WanNing através das palmas de
suas mãos, por nem sequer comprar um par de luvas para começar.
A razão pela qual ele não usava luvas era para protegê-los.
Mas Mo Ran nunca poupou-lhe um único pensamento todo esse tempo;
Somente agora, naquele momento crucial da abertura de ChangXiangSi, ele
repentinamente notou que Chu WanNing, que era o mais temeroso do frio,
estava congelando esse tempo todo.
Mo Ran queria chorar, mas nenhuma lágrima saiu. Ele se arrependeu de
sua má sorte, permitindo que a arma sagrada deslizasse entre seus dedos
assim. Seu peito estava indescritivelmente apertado quando, de repente,
quando os dedos de Chu WanNing roçaram levemente o peixe koi yin-yang,
esse par de koi de metal ganhou vida e começou a tecer agilmente a caixa.
Uma batida de silêncio.
E então, com dois cliques, o peixe koi yin-yang se juntou e subiu para se
projetar acima da superfície, transformando-se em um par de alças. Chu
WanNing girou as alças e ChangXiangSi se dividiu em duas para revelar o
objeto radiante por dentro, brilhando dourado.
Mo Ran ficou pasmo.
As palavras de Ji BaiHua ecoaram em seus ouvidos.
"Existe apenas uma pessoa neste mundo que pode abrir o ChangXiangSi.
Essa pessoa é extremamente importante em sua vida; você deve amar essa
pessoa com muito carinho, e essa pessoa também deve amar você e ser
completamente dedicado a você."
... Aquela pessoa era Chu WanNing?
Como poderia ser Chu WanNing?
De jeito nenhum, absolutamente de jeito nenhum, inferno! Como ele
poderia amar Chu WanNing, e como poderia Chu WanNing gostar dele?
Que piada!
Isso deve ser um erro. Algo está errado com a caixa. A caixa está
definitivamente quebrada.
Ele ainda estava pensando nisso quando Chu WanNing trouxe a arma
sagrada dentro de ChangXiangSi, e algo mais surpreendente aconteceu.
Desta vez, não apenas Mo Ran, mas os outros três também ficaram
chocados. Até a expressão de Chu WanNing mudou um pouco.
Uma videira de salgueiro brilhante iluminava seus rostos, sua luz
transcendente refletida em seus olhos.
Chu WanNing: "......"
Xue Meng: "......"
Shi Mei: "......"
Mo Ran engasgou com as duas palavras por algum tempo antes de
finalmente cuspi-las com muita dificuldade e ainda mais descrença.
"... TianWen???"
...
..
.
Notas do autor:
Se este fosse um romance de jogos online, vamos discutir como todos
morreriam:
Chu WanNing: Morte por excesso de ameaça.
Mo Ran: Morte por Tanque da Morte.
Shi Mei: Morte por colegas tolos.
Xue Meng: Morte por mau posicionamento.
Notas:
1. 紫 电 青 霜 /ZiDian QingShuang: Raios roxos e geada azul, nome de
uma famosa espada.
2. 凤鸣焦尾/FengMing JiaoWei: Lamento da Fênix de cauda queimada.
3. 古琴/Guqin: Cítara longa.
4. 琵琶/Alaúde de jade: Alaúde chinês, é parecido com um violão.
5. O ramo de salgueiro simboliza a dor da separação e é dado como
presente de despedida. Além disso, TianWen é um ramo de salgueiro.
40: Este venerável não pode acreditar nisso, que
diabos

A arma dentro de ChangXiangSi era TianWen, ou melhor, uma videira de


salgueiro dourado igual a TianWen, exatamente a mesma em todos os
aspectos, desde os padrões na videira até a forma.
O desejo sem saber quebra o ramo do salgueiro.
Chu WanNing tinha uma expressão de interesse quando entregou a
videira de salgueiro a Mo Ran; em seguida, reunindo luz na palma da mão,
chamou TianWen. As duas eram como o reflexo da outra, sem a menor
diferença.
Ninguém havia previsto que algo assim acontecesse, mesmo Mo Ran não
podia acreditar no que estava vendo, como alguém que esteve no lado
receptor de TianWen por aproximadamente mil vezes na vida passada,
nunca esperaria receber exatamente a mesma arma do lago JinCheng.
O que exatamente estava acontecendo?
O olhar de todos se voltou coletivamente para GouChen-shanggong.
GouChen-shanggong também pareceu surpreso: "... Na verdade, existem
duas essências espirituais elementares da madeira no mundo
simultaneamente."
Xue Meng perguntou: "O que significa essência de espírito elementar da
madeira, afinal?"
"Ah, é verdade." GouChen-shanggong explicou: "Como todos sabem,
existem cinco elementos no mundo. Ao cultivar um núcleo espiritual, cada
pessoa está alinhada com um ou dois dos elementos. A pessoa que contém o
Qi mais abundante de um determinado elemento é a essência espiritual
desse elemento - por exemplo, a deusa WuShan do passado era a essência
espiritual do elemento Terra.No entanto, de um modo geral, só pode haver
uma essência espiritual de qualquer elemento em particular em uma única
geração, e atualmente já existe uma essência espiritual do elemento
madeira, a quem dei a primeira arma elementar de madeira há muitos anos."
Seu olhar caiu sobre Chu WanNing.
"Quando forjei as cinco principais armas sagradas, originalmente
planejava fabricar apenas um de cada item. Tudo correu como planejado
para os outros quatro, mas a arma sagrada do item de madeira se partiu em
duas partes dentro da forja."
"Eu a reconheci como a vontade do céu, e fiz as duas metades do
salgueiro separadamente em duas armas. Mas, ainda assim, eu tinha certeza
de que essas duas armas nunca encontrariam proprietários ao mesmo tempo,
então confiei uma a Ji BaiHua e sua caixa de brocado, como precaução
contra quaisquer maquinações sem escrúpulos. Eu nunca esperaria... "
GouChen-shanggong balançou a cabeça e estava prestes a dizer outra
coisa quando, de repente, uma explosão de luz vermelha brilhante de fogo
surgiu da videira de salgueiro na mão de Mo Ran, enquanto seu brilho
dourado gradualmente se transformava no escarlate de um inferno furioso.
Os pensamentos de Mo Ran ainda estavam completamente bagunçados, e
ele deixou escapar sem pensar: "Ah! Que diabos!"
Chu WanNing tentou detê-lo, mas já era tarde demais.
E assim ele e GouChen-shanggong só podiam olhar para Mo Ran com
pena. Mo Ran também percebeu rapidamente a razão por trás de seus
olhares. Ele lembrou:
A primeira vez que uma arma sagrada muda de cor, indica um
reconhecimento de seu proprietário e uma solicitação para que seu novo
mestre lhe dê um nome...
Infelizmente, era tarde demais. Eles só podiam assistir impotentes
quando três caracteres escritos em caligrafia requintada e poderosa
apareceram lentamente no cabo de prata da videira do salgueiro:
Ah! Que diabos [JianGui].
Arma Sagrada "Ah, Que diabos."
Mo Ran: ".... AAAAAAAAAAAAAH!!!"
Embora Xue Meng e Shi Mei não soubessem sobre a prática de nomear
armas sagradas, eles juntaram dois mais dois com bastante facilidade. Xue
Meng dobrou-se de tanto rir, apertando o estômago com as duas mãos e
rindo tanto que quase chorava: "Só podia ser esse nome mesmo! Hahahaha,
bom nome, bom nome. Tianwen de Shizun e você 'Ah! Que diabos!'
Ahahahahahaha!"
Como Mo Ran já tinha uma arma sagrada agora, Xue Meng e Shi Mei
também escolheram a arma de que gostavam: Xue Meng escolheu uma
espada longa e Shi Mei optou por uma flauta curta. Nenhuma de suas armas
mudou de cor, evidentemente ainda não estavam prontas para se submeter a
seus novos senhores.
Mas não importava, eles tentariam algo mais tarde.
E assim, todo mundo voltou ao estabelecimento para a festa da noite de
bom humor. GouChen-shanggong nunca havia levado mortais para o lago
JinCheng; Ele os convidou generosamente para passar a noite antes de
partir e não poupou esforços como anfitrião. As mesas de banquete estavam
cheias de carne e vinho, e os sons energéticos dos tambores acompanhavam
sua diversão. Todo mundo saiu um pouco bêbado.
Depois, GouChen-shanggong fez o camareiro levar os convidados para
seus quartos para descansar.
Os quartos eram adjacentes ao arsenal de armas sagradas. Olhando para
aquela enorme árvore, Mo Ran pensou em "JianGui" que acabara de receber
e não pôde deixar de chamar a videira do salgueiro para examiná-la.
O desejo sem saber quebra o ramo do salgueiro.
O que exatamente esse espírito de raposa Ji BaiHua sabia, por que ele
disse algo assim e o que exatamente ele quis dizer com essas palavras?
Ele estava um pouco bêbado, o álcool em seu sistema confundiu seus
pensamentos, mas não fazia sentido para ele... Se ChangXiangSi não estava
quebrado, então como Chu WanNing o abriu?
Claro, ele não gostava de Chu WanNing. Quanto a Chu WanNing estar
profundamente apaixonado por ele... não o faça rir.
Pensando assim, ele olhou para o Shizun.
Mas, inesperadamente, Chu WanNing também estava olhando para ele.
Os olhos deles se encontraram, e Mo Ran sentiu seu coração tremer um
pouco, como se estivesse perfurado por uma coisa minúscula e afiada, junto
com um leve sentimento agridoce. Sem pensar, ele já estava sorrindo para
Chu WanNing, mas a sensação durou apenas um instante antes que ele se
sentisse arrependido.
Ele obviamente não gostava de Chu WanNing, mas por que ele se sentia
tão pacífico, tão quente, quando às vezes olhava para ele?
Chu WanNing, por outro lado, parecia impassível como sempre. Ele viu
que Mo Ran havia chamado JianGui, pensou por um momento, e também
chamou TianWen.
Ele caminhou em direção a Mo Ran.
JianGui parecia ter um pouco de temperamento; Sentindo outro elemento
de madeira forte se aproximando, estalou com faíscas de luz escarlate,
algumas espirrando sobre Xue Meng de tempos em tempos, como se fosse
uma demonstração de competitividade agressiva.
Por outro lado, embora TianWen também parecesse ter sentido a presença
de outro como ele, ele já estava acostumado às maneiras de Chu WanNing
de passar tanto tempo com ele e, portanto, apesar de ser orgulhosamente
combativo, sua luz dourada não tremulava num frenesi agitado como a de
JianGui, mas iluminou-se pouco a pouco e, vendo que seu mestre não
desaprovava, tornou-se incrivelmente brilhante, como se estivesse
determinado a mostrar a JianGui a calma com que uma arma excepcional
deveria enfrentar uma batalha.
Duas armas sagradas, originalmente um ramo.
Um era jovem e inexperiente, enquanto o outro foi condenado por
centenas de batalhas.
Um explodiu com uma luz vermelha, como um jovem impaciente e
emocionado ainda molhado atrás das orelhas; o outro corria com um brilho
dourado, como um mestre orgulhoso e altivo no topo do pico mais alto.
Chu WanNing olhou para a videira de salgueiro na mão com um ruído
silencioso de contemplação, então seu olhar, sob os cílios grossos e baixos,
virou-se para JianGui. Ele falou: "Mo Ran".
"Shizun?"
"Pegue a sua..." Foi um pouco embaraçoso dizer JianGui [que diabos].
Chu WanNing parou e disse: "Pegue sua videira de salgueiro, vamos lutar".
O mingau no cérebro de Mo Ran fervia e borbulhava, mas não havia
nada que ele pudesse fazer sobre isso. Ele beliscou a ponta do nariz e forçou
um sorriso: "Por favor, não brinque assim, Shizun, tenha piedade."
"Eu vou deixar você fazer os três primeiros movimentos."
"Eu nunca usei uma videira de salgueiro antes..."
"Dez movimentos"
"Mas--"
Sem desperdiçar mais palavras, Chu WanNing acenou com o pulso e um
brilho dourado deslumbrante foi direcionado diretamente para ele. Mo Ran,
cujo medo de TianWen já estava profundamente enraizado em seu ser, ficou
morrendo de medo e imediatamente levantou JianGui para bloquear. As
videiras de salgueiro dividiam os céus, entrelaçando-se no ar como um par
de dragões imersos em batalha, faíscas douradas e escarlates voando
incessantemente com atrito. Mo Ran nunca estudou como usar essa arma
incomum, mas observou o estilo de luta de Chu WanNing por um longo
tempo e, combinado com seu excepcional talento inato, ele conseguiu se
defender do ataque de Chu WanNing, mesmo que apenas um pouco.
Eles trocaram várias dezenas de golpes na água gelada do lago. Chu
WanNing estava se segurando, mas o desempenho de Mo Ran na defesa
contra ele ainda era excelente e superou as expectativas.
O ouro de TianWen e o escarlate de JianGui dançavam juntos, a luz
brilhando em seu rastro, magnífica de se ver. As videiras de salgueiro
rasgavam as águas que antes eram calmas, ondulando e rasgando-as:
douradas e escarlates entrelaçadas, uniformemente combinadas e relutantes
em se separar!
O olhar de Chu WanNing era um elogio, mas Mo Ran, ofegante e
completamente exausto da luta, nem percebeu.
Chu WanNing disse: "TianWen, volte."
A videira de salgueiro dourado que era feroz e implacável agora se
tornou imediatamente flexível, como gelo preto derretendo na água da
primavera, brilhando quando obedientemente retornou à palma da mão de
Chu WanNing.
O peito de Mo Ran arfava enquanto ele ofegava, JianGui ainda brilhava
com a luz do fogo na mão. Suas pernas desistiram depois de um tempo e ele
caiu de bunda ali no chão nevado, com uma queixa escrita em todo o rosto:
"Não mais, chega, Shizun está me intimidando."
Chu WanNing: "... eu deixei você ter dez movimentos."
Mo Ran reclamou petulantemente: "Como se dez movimentos seriam
suficientes, cem seriam mais apropriados! Oh, minha mão, meus braços,
eles vão cair. Shi Mei, Shi Mei, faça-me uma massagem". Ele tagarelou
enquanto Xue Meng ria zombeteiramente e Shi Mei fazia o possível para
acalmar os dois.
Chu WanNing olhou para eles silenciosamente e não disse mais nada.
Nas águas verdes do lago glacial, os cantos dos lábios de Chu WanNing
pareciam se mover levemente, como em um sorriso leve, mas quente, mas
não havia como ter certeza e foi apenas por um instante, e no momento
seguinte já havia desaparecido. Virou-se, uma mão segurando casualmente
atrás das costas, enquanto olhava para a enorme árvore no centro do pátio
com seus milhares de galhos caídos, pensamentos desconhecidos.
Naquela noite, Mo Ran estava sentado em um quarto de hóspedes com
um piso limpo e macio de areia branca, as paredes pintadas de água-
marinha com um brilho suave dos raios de luz que penetravam na água. A
janela estava entreaberta, a cortina de pérolas se movia suavemente com a
brisa da noite, e sobre a mesa havia uma lâmpada de pérola que iluminava a
sala em um ambiente relaxante. Uma grande concha estava localizada no
centro da sala, com o interior forrado com camadas de cetim macio e fino.
Mo Ran afundou na cama e chamou JianGui de volta, segurando-a na mão e
olhando para ela. Talvez ele estivesse cansado demais, mas adormeceu logo
depois, depois de examiná-la por um tempo.
Deitado no peito de Mo Ran, JianGui palpitava com uma leve luz
vermelha, como se estivesse seguindo seu mestre no sono... Mo Ran não
sabia quanto tempo ele dormiu, mas quando acordou, a primeira coisa que
sentiu foi um calafrio gelado, imediatamente seguido por uma explosão de
dor no pulso.
Ele aspirou um pouco de ar e, segurando a cabeça, sentou-se lentamente.
A estranha dor no pulso tornou-se mais aparente quando ele recuperou a
consciência, e ficou surpreso ao descobrir que uma ferida havia sido cortada
no pulso e que já havia sido arranhada com sangue coagulado.
O que está acontecendo
Onde é isto??!
Os olhos de Mo Ran se abriram.
Sóbrio, ele se viu em uma sala de pedra escura e completamente
desconhecida, com apenas uma pequena abertura de ventilação no teto. A
luz fria do lago entrava por aquela abertura no espaço estreito, a poucos
metros de largura; as paredes úmidas, escorregadias e de pedra verde-
acinzentada brilhavam vagamente na penumbra.
41: Este venerável beijou a pessoa errada de
novo...

A sala de pedra não tinha nada para ver, apenas paredes lisas dos três lados
e barras mágicas no quarto que corria com uma luz vermelha. O único
acessório na sala era uma cama de pedra com palha.
Não havia mais nada a fazer além de deitar na cama de pedra. Suas mãos
e pés estavam acorrentados, as correntes estalando a cada movimento. Pior
ainda, algo parecia estar suprimindo seus poderes espirituais, e ele não
podia invocar nada do tipo. Sua mente estava acelerada com pensamentos
ansiosos quando ouviu um ruído repentino e se virou para ver dois tritões
entrando.
"Você!" Mo Ran rosnou com raiva: "Lunáticos! O que exatamente está
acontecendo? O que vocês acham que estão fazendo? Onde estão meu
shixiong e meu shidi? Onde está GouChen-shanggong?... Ei! Estou falando
com você!"
Mas não importava o quanto Mo Ran gritasse ou xingasse, os tritões não
prestavam atenção nele.
Eles estavam carregando algo embrulhado em um pedaço de pele de
raposa vermelha, algo em forma de humano, eles sem expressão alguma
deixaram cair o embrulho na cama de pedra.
Mo Ran rosnou: "Enguias..."
"Pare de latir agora." Um deles finalmente falou, com uma voz cheia de
desprezo: "É uma essência espiritual, não será um mau negócio para você".
O outro também zombou: "Bastante doce."
Mo Ran estava prestes a cuspir sangue de raiva: "O que eles querem? Por
que eles me trancaram aqui? E o que é isso na cama?"
"O que é isso na cama?" Um respondeu.
"A pessoa que você gosta, é claro." O outro disse.
As pontas dos dedos de Mo Ran esfriaram de espanto: "... Shi Mei?"
Os tritões não confirmaram ou negaram, mas zombaram: "A primavera
na juventude é uma coisa de curta duração. Já que estão destinados a ficar
um com o outro, vamos deixá-los passar a noite juntos. Quando tudo isso
acabar, você saberá por que, o estimado Deus teve tantos problemas."
Jogando essas palavras fora, eles foram embora.
A sala estava em silêncio pedregoso.
Com as mãos e os pés apertados, Mo Ran não conseguiu se mexer. Um
minuto se tornou o seguinte, sem saber quanto tempo se passara. Ele lutou
em vão, até que seus pulsos e tornozelos estavam rasgados e
ensanguentados.
Ofegando baixinho, Mo Ran se virou para olhar para a pessoa ao seu
lado, enrolada firmemente no pelo de raposa da cabeça aos pés, com apenas
um longo fio de cabelo preto à vista. Ele olhou para aquela mecha de
cabelo, seu coração batendo irregularmente em pânico e agitação.
Ele não sabia por que aquele idiota do GouChen-shanggong estava
fazendo isso, mas se isso lhe permitia realizar seus desejos gananciosos
com Shi Mei...
Seus pensamentos de repente pararam, como se ele fosse profanar aquela
pessoa bonita.
Mo Ran olhou para o teto, respirando pesadamente e sufocando como se
tivesse um peso no peito. Ele ansiava por isso há tanto tempo, mas agora
que a oportunidade havia chegado, tudo o que sentia era desconforto.
Essa emoção inicial e suja gradualmente desapareceu quando milhares de
pensamentos passaram pela sua mente. Pouco a pouco ele se acalmou.
O que quer que GouChen-shanggong estivesse planejando, não poderia
ser bom. Seria uma coisa se ele só fosse em sua direção, mas como ele
poderia suportar se Shi Mei fosse arrastado?
Além disso, toda essa situação foi projetada por outra pessoa, Shi Mei
não havia concordado com nada. Mo Ran pode ser escória, mas ele queria
proteger, não ferir, a pessoa que ele gostava. Ele resolveu que, não importa
o que GouChen-shanggong fizesse, ele definitivamente não tiraria
vantagem de Shi Mei quando acordasse.
Demorou muito tempo em silêncio até a pessoa ao seu lado finalmente se
mover.
Mo Ran rapidamente virou a cabeça para ele, sua voz rouca: "Shi--"
O "Mei" nem saiu antes de fazer uma inversão de marcha na ponta da
língua e voltou para dentro. Ele engoliu, sua garganta tremendo antes que
ele pudesse cuspir a segunda parte.
"Zun?"
Shizun?! O olhar de Mo Ran, resoluto e cavalheiresco convincente
apenas um momento atrás, vacilou assim que viu o rosto que se revelava
por baixo do pelo de raposa. Toda a sua força mental desmoronou em um
instante, as barricadas em seu peito que ele havia trabalhado tanto para
erguer, arrasadas ao chão, transformadas em escombros em meio a uma
enxurrada de explosões.
Tudo isso para proteger, não aproveitar, não profanar, cada um era como
um tapa na cara, cada um mais forte que o anterior.
O rosto de Mo Ran ficou pálido.
Finalmente, ele foi capaz de dizer com absoluta certeza que todo
habitante desse lago JinCheng, mesmo e especialmente aquele GouChen-
shanggong, era cego como a merda!
Pensar que ele gostava de Chu WanNing?
Ugh!
Primeiro, a raposa, agora esses tritões, não conseguia entender o que os
fazia pensar que o sorriso de seus olhos era Chu WanNing. Será que eles de
alguma forma perceberam que ele dormiu com ele antes e ainda quer
dormir com ele agora? Ridículo! Não é como querer dormir com alguém é o
mesmo que amar essa pessoa!
Mo Ran era ilusório por dentro, cheio de indignação hipócrita, mas ele
não podia nem dizer meia palavra do lado de fora, ele apenas olhou quando
aquele par de olhos de fênix se abriu lentamente.
... Oh, Deus.
Ele quase podia ouvir o som de algo em sua cabeça quebrando. Um
segundo passou, e algo pareceu incendiar-se nos escombros dentro de seu
peito, junto com um odor desagradável, cinzas negras e uma espécie de
calor retorcido.
Fazia muito calor.
Como se um dragão cuspidor de fogo subitamente subisse pela quietude
mortal daquela noite escura, como se a lava ardente e as chamas furiosas
subitamente explodissem no abismo silencioso.
Toda sua razão premeditada e autocontrole foram queimados no fogo
furioso. Esta foi a última coisa que ele poderia ter antecipado.
Os olhos penetrantes de Chu WanNing estavam nublados pelo sono,
lânguidos e atordoados, como uma floresta de bambu depois da chuva, cada
folha e som carregado de orvalho.
A julgar por essa expressão, algo parecia controlar sua consciência.
Sentou-se devagar, o pelo de raposa escorregando de seu ombro e revelando
grandes extensões de pele macia, pois estava completamente nu por baixo,
mas suas costas e ombros estavam cobertos de hematomas, mordidas de
amor em tons de vermelho e azul.
Como...? Como isso pode ser...?
Mo Ran sentiu como se estivesse ficando louco.
Quem fez isto?
Quem fez esse tipo de coisa com o seu.. seu... seu... seu Shizun?
Ele era Chu WanNing...
Todos os ossos de seu corpo tremiam de raiva, seu sangue gritando de
ódio.
Era Chu WanNing!
Quem tocou nessa pessoa que lhe pertencia! Essa pessoa era sua--
Mo Ran ficou tão enrolado com o ódio que nem sequer parou para
considerar que Chu WanNing não lhe pertencia nessa vida, nem a ninguém.
Tudo o que viu foi o corpo firme e bem torneado de Chu WanNing, e
aquelas marcas desconhecidas naquele corpo familiar.
"Shizun!"
Sua voz era baixa e distorcida, mas Chu WanNing não parecia ouvir seu
grito rouco. Ele abaixou os cílios e, como um fantoche em uma corda, se
inclinou sobre Mo Ran, uma mão acariciando seu rosto enquanto seus olhos
o encaravam por um momento, e então ele fechou os olhos e se inclinou
para ele, aqueles lábios molhados capturando os dele.
Chu WanNing raramente o beijara primeiro; Ao tocá-lo, todos os campos
de seu coração secaram, as cores brilhantes e frenéticas explodiram diante
de seus olhos enquanto seu coração batia loucamente, febrilmente.
O corpo de Chu WanNing estava frio, mas o calor se acendeu de qualquer
maneira onde os dentes arranhavam quando seus lábios se encontraram. Mo
Ran ainda estava agonizando e com ciúmes por ele ter sido tomado por
outro, mas não resistiu a ser seduzido por esse homem familiar, dolorido e
excitado ao mesmo tempo.
Mo Ran estava respirando com dificuldade quando se separaram. Ele
abriu os olhos apenas para ver os olhos de Chu WanNing vidrados e a pele
corada de desejo. Seu sangue correu, e ele não pôde deixar de querer
estender a mão e acariciar o rosto dele.
Mas ele ainda estava preso a correntes, incapaz de se mover. Chu
WanNing olhou para os grilhões, mas não disse nada, mas se ajoelhou e
montou nele. Mo Ran engoliu em seco, sua garganta tremendo, mas então
ele notou, entre as pernas longas e bem torneadas de Chu WanNing, uma
viscosidade inconfundível lentamente deslizando por suas coxas com o
movimento...
Mo Ran viu vermelho, seus olhos se abriram enquanto tentava se
levantar, mas ele foi empurrado pelas correntes, batendo com força contra a
cama. "Quem...?"
Ele não aguentava mais, rugindo como um animal enjaulado, desprovido
de qualquer razão. "Quem diabos fez isso com você?! Eu vou matá-lo! Eu
vou matá-lo!!!!!"
Ele não se importava se era GouChen-shanggong ou o próprio Imperador
Celestial, se era um Deus, demônio, fantasma ou o maldito Buda, era
TaXian-Jun! Chu WanNing era de TaXian-Jun! Mesmo que ele estivesse
preso neste corpo jovem agora, no fundo de seus ossos ele ainda era o
Imperador do Reino Humano, quem se atreveu a tocar sua... fodido Shizun,
quem se atreveu a tocar sua pessoa? Dele, de Mo WeiYu, a pessoa de
TaXian-Jun.
"Mo Ran!" Alguém parecia estar chamando ele.
Mas ele estava envolto nas chamas da raiva, com os sentidos confusos,
ele parecia ouvir, mas também não.
"Mo Ran!"
... terá que matar todos eles. Imperdoável. Onde estava JianGui? Para
onde foram seus poderes espirituais, por que ele não podia convocar
JianGui, ele estava realmente prestes a perder o controle.
Humilhação insuportável, rancor odioso, humilhação insuportável, rancor
odioso.
Quem se atreveu a tocar Chu WanNing? Na vida anterior, ele tirou os
olhos de quem ousou olhar para YuHeng do Céu Noturno muitas vezes e os
fez engolir seus próprios olhos! E então, à noite, ele estava segurando Chu
WanNing sob si mesmo e o mirava até a exaustão, mas nesta vida--
"Mo WeiYu!!!" Quem o chamava, tão persistente.
Mas essa voz era muito familiar para ele. Como se ele já tivesse ouvido
uma vez em algum lugar antes...
Não, não é isso. Era como se ele tivesse ouvido isso o tempo todo antes,
em toda parte, como se o dono daquela voz o tivesse feito companhia por
anos...
"Mo WeiYu, acorde já! Você perdeu a cabeça? O que você está
fazendo?!"
"!!!"
Os olhos de Mo Ran se arregalaram. Ele seguiu a voz para ver as vestes
brancas como a neve do lado de fora da cela, um par de olhos afiados com
uma expressão preocupada, sobrancelhas tensas e se juntou a uma aura de
intenção assassina, ele não era outro senão Chu WanNing!
"Shizun?!" Mo Ran empalideceu.
Então na cama--
Ele virou a cabeça e estava quase morrendo de medo daquele rosto a
alguns centímetros dele. Isso não era Chu WanNing! Era claramente um
monstro morto com um corpo humano, mas com um rosto de raposa!
A parte morta não era um ornamento; morta, literalmente morta. O que
estava pressionado contra ele, que o estava beijando apaixonadamente
agora, era realmente uma coisa morta.
Os olhos do monstro raposa estavam vazios, a pele pálida, sem um pingo
de vida.
Mo Ran quase enlouqueceu ao pensar em como ele estava beijando
aquela coisa enquanto estava preso por alguma ilusão, seu rosto com uma
cor sem saber: "O que está acontecendo!"
Fora da cela, Chu WanNing tinha um talismã amaldiçoado entre dois
dedos. Vendo que o monstro da raposa não estava mais se movendo, Mo
Ran imaginou que ele provavelmente usara um feitiço para arrancar o
talismã do cadáver da raposa na hora certa.
Isso evocou sua energia espiritual, e uma torrente de sangue vermelho
escuro brotou do talismã junto com gritos arrepiantes enquanto o papel
queimava em cinzas.
Chu WanNing abriu a mão, as cinzas queimadas lentamente se
acumularam na palma da mão e se transformaram em uma peça de xadrez
preta. Ele olhou para aquela peça de xadrez, sua expressão preocupada.
"É realmente a Formação de Xadrez ZhenLong..." Chu WanNing
murmurou, antes de repente olhar para cima e fixar o olhar em Mo Ran:
"Que comida Shi MingJing costuma preparar para você quando está
doente? Diga!"
"Eh? Uh..." Muitas coisas aconteceram em tão pouco tempo, a cabeça de
Mo Ran estava completamente bagunçada. Ele só podia dizer baixinho:
"Por que você está perguntando sobre isso?"
Chu WanNing disse severamente: "Apenas diga!"
"Wonton?!"
Só então a expressão de Chu WanNing relaxou um pouco, mas suas
sobrancelhas ainda estavam franzidas enquanto ele falava: "Mo Ran, escute
com atenção, GouChen-shanggong é um impostor, não o verdadeiro Deus
das Armas. Essa pessoa é adepta de ilusões e ele conhece a Formação
ZhenLong de Xadrez, uma das três técnicas proibidas. Portanto, tive que ter
cuidado, caso você também fosse uma de suas ilusões."
Mo Ran estava prestes a gritar de indignação: "Por que eu seria amarrado
se fosse uma ilusão?"
Chu WanNing: "... Eu vou tirar você daí agora."
Balançando a cabeça freneticamente, Mo Ran perguntou: "Ah, sim,
Shizun, e Shi Mei e Xue Meng?"
"Como você, eles também sucumbiram às drogas do vinho e foram
trancados em outro lugar."
Vendo a expressão de Mo Ran, Chu WanNing acrescentou: "Não há com
o que se preocupar, eles estão bem agora. Era apenas que não havia maneira
de saber que tipo de perigos estavam aqui, então eu os fiz esperar do lado
de fora. Você poderá vê-los assim que sairmos daqui."
Quanto à Formação de Xadrez ZhenLong, Chu WanNing não deu mais
explicações, nem precisou.
Foi uma das três poderosas e notórias técnicas proibidas no mundo do
cultivo.
Como o nome indica, o Formação de Xadrez ZhenLong é uma técnica
que usa os outros como peças de xadrez, a serem manobradas à vontade
como em um jogo de xadrez. O usuário normalmente não aparece
pessoalmente no campo de batalha, mas coloca um tabuleiro de xadrez e
manipula as peças das sombras, forçando tudo, desde pessoas vivas aos
fantasmas dos mortos, das bestas no campo. Terra, mesmo os pássaros nos
céus estão à sua disposição a qualquer momento e a qualquer momento.
Uma criatura viva sob o controle da Formação ZhenLong de Xadrez é leal
ao usuário até a morte, e uma criatura morta fará sua vontade até que seja
rasgada membro por membro.
No entanto, o que o usuário poderia controlar dependia de sua força
espiritual. As pessoas e os animais recém-falecidos eram os mais fáceis de
controlar, seguidos pelos mortos há muito tempo, depois os animais vivos e,
finalmente, cultivados no nível mais alto, permitiam ao usuário controlar as
pessoas vivas.
Pouquíssimas pessoas no mundo conseguiram atingir esse alto nível na
Formação de Xadrez ZhenLong, mas quando Mo Ran se nomeou
imperador, ele já havia aperfeiçoado a técnica. Naquele ano, quando
enfrentou Chu WanNing em um combate mortal, ele deixou um pergaminho
de 30 metros de comprimento, um tabuleiro de xadrez respingado de tinta,
um exército de peças espalhadas.
Nessa batalha, centenas de milhares de peças de xadrez pousaram
simultaneamente, bestas aladas apagaram o sol dourado e dragões
explodiram nos mares revoltos. Mo Ran convocou inúmeras bestas da terra
e do céu e comandou um exército de inúmeras pessoas vivas. Uma cena
como essa seria uma visão rara, mesmo no inferno.
Essa carcaça de raposa era obviamente um pouco controlada pela
Formação de Xadrez ZhenLong, com uma camada adicional de ilusão
mágica ao seu lado.
Dizia-se que a pele do primeiro ancestral raposa do clã QingQiu foi
dividida em quarenta e nove peças de vários tamanhos e transformada em
artefatos mágicos. Se você pegasse o sangue de alguém e o pingasse no
pelo de raposa e o enrolasse em torno de algo, qualquer coisa, até mesmo
um bloco de madeira podre assumiria a aparência do desejo do coração
dessa pessoa.
A pele envolvida em torno dessa carcaça de raposa era um desses
artefatos. No entanto, essa mágica só funcionava apenas no dono original
do sangue; para qualquer outra pessoa, não mudava em nada.
Foi uma tarefa simples libertar Mo Ran. Quando Chu WanNing o tirou de
lá, ele já havia terminado de explicar tudo para ele.
O que Mo Ran não conseguiu entender foi: "Shizun, como você sabia
que GouChen-shanggong era falso?"
42: Este venerável estava um pouco inquieto

Chu WanNing respondeu: "Se ele era o verdadeiro GouChen-shanggong,


por que ele usaria coisas mortas em vez de coisas vivas? E, embora os
poderes deste homem sejam bastante fortes, eles não são nada comparados
aos de um deus".
Isso fazia todo o sentido, mas Mo Ran ainda estava confuso em alguns
lugares. "Foi quando Shizun viu essa raposa morta que ele percebeu que
esse cara era um impostor?"
Chu WanNing balançou a cabeça. "Não"
"Então, como você pôde dizer...?"
"Você ainda se lembra do que GouChen me perguntou quando ele
apareceu pela primeira vez?"
Mo Ran pensou por um momento e disse: "Acho que ele perguntou algo
sobre sua arma".
"Está certo", confirmou Chu WanNing. "Eu nunca escondi a aura de
armas sagradas em minha pessoa; elas podem ser sentidas com apenas um
pouco de percepção. Mas, mesmo sendo o Deus de Mil Braços, ele não
pôde dizer imediatamente que eu tinha duas armas sagradas do lago
JinCheng e apenas supunha que eu tinha apenas um. Suspeitei então, mas o
assunto em questão era a aquisição de armas, então não havia um bom
momento para conversar sobre isso. Fique de olho em tudo que ele fez
desde então, para que não se safasse."
"Mas..." Mo Ran disse: "Se não é GouChen-shanggong, como eu poderia
criar as armas sagradas?"
"Primeiro, GouChen criar todas as armas é apenas um boato. Ninguém
realmente sabe por que esse lago tem tantas armas dentro dele, então as
armas sagradas não foram necessariamente fabricadas por GouChen.
Segundo, essa pessoa apenas deixou que escolhesse o que você queria do
arsenal sagrado, mas quem sabe se é dele? Além disso, apenas olhei
atentamente para as armas de Xue Meng e Shi Mei, totalmente falsas."
Com isso, Mo Ran ficou alarmado. "Falso?"
"Mn".
Mo Ran ficou em branco por um momento, antes de finalmente perceber
algo que lhe pertencia. "Então JianGui...?"
"JianGui é real. Mas o objetivo dele não era apenas lhe dar uma arma."
"Então o que você quer fazer?" Mo Ran disse, olhando com nojo para a
carcaça de raposa deitada na cama de pedra. "Primeiro ele gastou todo esse
esforço nos trancando e depois usou algo nojento como esse. O que ele quer
de tudo isso?"
"Você."
"Huh?"
"O que você acabou de dizer é meio verdadeiro. GouChen não passou
por tudo isso para nos pegar; no final, o que ele quer é você."
"O que ele quer de mim?" Mo Ran riu secamente. "Eu sou apenas um
idiota."
Chu WanNing respondeu: "Nunca conheci um idiota que possa cultivar
um núcleo em um ano".
Mo Ran ia continuar, mas de repente percebeu algo e parou.
--Chu WanNing apenas o elogiou?
A realização fez seu coração bater mais rápido, e ele ficou boquiaberto
com Chu WanNing. Alguns momentos se passaram antes que ele piscasse
lentamente. O rosto espesso do qual ele sempre se orgulhava estava corando
um pouco.
Chu WanNing nem estava olhando para ele, murmurando para si mesmo.
Além disso, TianWen e JianGui parecem ter algo a ver com aquele
salgueiro no pátio, algo que eu já li em textos antigos. Quando GouChen-
shanggong desceu para o reino mortal, ele trouxe três ramos de salgueiro da
corte imperial, mas faltava muita coisa dos textos antigos, nunca soube o
que GouChen fez com esses três ramos do salgueiro celestial."
Ele parou antes de continuar. "Mas se os rumores são verdadeiros, é
possível que TianWen, JianGui e a velha árvore no pátio sejam de fato esses
três galhos de salgueiro. Dois se tornaram armas sagradas e um foi levado
para o fundo do lago JinCheng, tornando-se o poderoso guardião do arsenal
de GouChen".
"Mas o que isso tem a ver comigo?" Mo Ran disse.
Chu WanNing balançou a cabeça. "Como isso pode não ter algo a ver
com você? Foi você quem acordou JianGui."
Mo Ran suspirou. "Como eu disse, sério, Ah! que diabos!"
"Meu palpite é que tudo o que ele quer no final tem a ver com o salgueiro
no quintal. Mas é tudo o que posso deduzir do que reunimos. Não sei de
mais nada além disso por enquanto."
Isso foi quase toda a conjectura da parte de Chu WanNing, mas Mo Ran
pensou que, por ser tão esperto, se era essa a conclusão a que chegara,
provavelmente era bem próximo da verdade.
Enquanto consideravam essas coisas, eles rapidamente caminharam pelo
caminho sombrio da masmorra subaquática. Quando passaram pelo
caminho tortuoso e sinuoso, seguiram outro até chegarem finalmente à
saída. Eles aproveitaram o fato de que os tritões que patrulhavam para
frente e para trás não os esperavam e escaparam.
A saída da cela subterrânea escura ficava bem no pátio onde estava o
salgueiro gigante. Quando eles saíram, a cena diante dos olhos de Mo Ran o
chocou.
Quatro caixões foram colocados diante do salgueiro gigante, um vazio.
Nos outros três estavam Chu WanNing, Shi Mei e Xue Meng.
Mo Ran empalideceu e gritou: "Que diabos é isso?"
"Esses são caixões de sacrifício de cadáveres", disse Chu WanNing. "Vê
a videira enrolada na borda do caixão? A outra extremidade está amarrada
ao salgueiro gigante. O falso GouChen só precisa de você, então, depois de
nos drogar, ele fez o tritão levar você até a cela e nos colocar nesses três
caixões. Usando caixões que sacrificam cadáveres, você pode transferir o
cultivo de uma pessoa para a vida inteira no salgueiro gigante. É semelhante
a tirar sangue".
Vendo a expressão sombria de Mo Ran, Chu WanNing continuou: "Não
se preocupe, Shi Mei e Xue Meng estão ilesos. Eu fingi estar inconsciente e
esperei por uma oportunidade de lidar com os três tritões que guardavam os
caixões. As três pessoas que você vê na sua frente são na verdade os corpos
desses demônios."
Ele disse tudo isso com bastante naturalidade, mas Mo Ran não pôde
deixar de levantar as sobrancelhas e espiar o outro.
Quão alto era o cultivo de tritão no lago JinCheng? A chamada "espera
por uma oportunidade para despachar" de Chu WanNing significava que ele
teria que lidar com os três tritões de uma só vez, sem emitir nenhum som.
Exatamente o quão habilidoso essa pessoa era...
Fazia muitos anos desde a última vez que ele lutou em pé de igualdade
com Chu WanNing, então ele ficou um pouco atordoado quando ouviu essa
frase. Era como se as tempestades e granizo de sua vida passada passassem
diante de seus olhos, e ele viu a figura que sacudia o céu e a terra, seu rosto
ligeiramente virado para um lado, seus olhos brilhando como mercúrio.
Chu WanNing o viu perdido em pensamentos e perguntou: "O que foi?"
Mo Ran voltou à sua consciência. "Nada."
"......"
"Eu só estava pensando, como Shizun transformou tritões nessas
formas?"
Chu WanNing sorriu friamente: "Ilusões simples. Se esse falso GouChen-
shanggong pode fazer isso, como eu também não poderia fazê-lo? Deixe os
corpos falsos aqui para evitar serem descobertos por essas enguias. Dê a ele
um pouco de seu próprio remédio."
"......"
De qualquer forma, a área era perigosa, então eles não podiam ficar lá
por muito tempo. Eles respiraram fundo e depois saíram imediatamente. No
entanto, quando correram para o local em que Xue Meng e os outros
haviam concordado, descobriram que estava vazio; ninguém estava lá.
O rosto de Mo Ran ficou completamente branco. "Onde está Shi Mei?"
A expressão de Chu WanNing também estava um pouco desconfortável.
Ele não respondeu, mas levantou o dedo anelar e produziu uma camada de
luz dourada sobre ele. Ele poderia usar as flores Haitang, que havia enfiado
nas cinturas dos três discípulos antes de subir no Pico XuYing, para
localizá-las.
Após um curto período de tempo, Chu WanNing xingou baixinho e
retirou a luz. "Algo que não esperávamos que poderia ter acontecido aqui.
Os dois provavelmente fugiram desta área para se esconder dos tritões
patrulhando de um lado para o outro, possivelmente em direção ao
mercado. Vamos lá ver."
Ambos eram extremamente habilidosos, evitando facilmente todos os
tritões de patrulha. Eles rapidamente pularam os muros altos do pátio e
correram em direção ao mercado que GouChen-shanggong os levara
durante o dia.
Normalmente, não haveria noite e dia debaixo d'água, mas o lago
JinCheng era diferente; podia-se perceber o nascer do sol e o pôr da lua.
Naquela época, a longa noite já havia terminado e o sol estava nascendo no
leste.
Mo Ran podia ver ao longe o mercado matutino do Lago JinCheng, o
movimentado centro da cidade lotado de pessoas, e subconscientemente
liberou o fôlego que estava segurando. Parecia que Shi Mei e o resto
estavam seguros; caso contrário, a cena diante deles não seria tão pacífica.
Por outro lado, a expressão de Chu WanNing não parecia muito boa por
algum motivo. Ele não disse nada, mas silenciosamente puxou Mo Ran na
direção dele.
"Shizun?"
"Vem aqui."
"O que houve?"
"Não vá longe demais." A voz de Chu WanNing parecia ter alguma
autocensura, embora parecesse tão fria como sempre. "Xue Meng e Shi Mei
já estão perdidos, receio que se não tomar cuidado, você também..."
Mo Ran viu que o rosto de Chu WanNing estava um pouco pálido, antes
ele realmente parecia não se importar com ele. A princípio, ele observou.
Então, por razões que ele não conseguia entender, seu coração se moveu um
pouco e ele falou para confortá-lo: "Não vou me perder. Vamos, Shizun,
vamos encontrá-los."
Ele começou a andar para frente enquanto falava e, ao fazê-lo, girou o
pulso e casualmente pegou a mão de Chu WanNing.
"....."
As pontas dos dedos de Chu WanNing na palma da mão pareciam tremer
por um segundo.
Mas o segundo era muito curto e fraco; O coração de Mo Ran estava
preocupado com Shi Mei, então ele não pensou muito sobre isso,
atribuindo-o às suas próprias percepções erradas.
"Mantou de sangue de peixe, feito na hora!"
"Pele de Serpente ShuaiRan, material de primeira qualidade, faltam
apenas um metro! Depois que tudo acabar, você terá que esperar pelo meu
próximo estoque..."
"Estou vendendo enchimento de sobrancelha com tinta de lula, feito com
tinta fresca cuspida esta manhã pelo meu servidor, ele fará maravilhas para
as sobrancelhas - ei, ei, espere, senhorita, não vá!"
Os gritos dos vendedores ambulantes no mercado caíam incessantemente
em seus ouvidos, a cena extraordinária era demais para os olhos
assimilarem.
Mo Ran arrastou Chu WanNing com um sorriso bobo no rosto por dois
passos e, naquele momento abrupto, ele de repente percebeu que algo
estava errado. Ele imediatamente parou, seus olhos se arregalaram e ele
sentiu todo o sangue em seu corpo congelar.
Algo está errado! Há algo muito errado aqui!
Ele olhou em volta e é claro...
Um fantasma sem cabeça estava sentado ao lado de sua barraca,
vendendo pentes e maquiagem. Ela segurava um pente entre dois dedos
com unhas compridas pintadas de escarlate enquanto penteava os cabelos
da própria cabeça ensanguentada que estava apoiada nos joelhos,
oferecendo com uma voz suave: "Pentes de alta qualidade, leve um para
casa hoje".
Como eu pensei!
Apenas o que ele pensou! Neste centro da cidade, os movimentos de cada
pessoa, as palavras de cada pessoa, as expressões de cada pessoa eram
exatamente as mesmas de quando GouChen-shanggong as trouxe aqui
ontem.
Mo Ran deu um passo abrupto para trás, colidindo contra o peito de Chu
WanNing. Ele imediatamente levantou a cabeça e disse com voz rouca:
"Shizun, o que é isso?"
Chu WanNing parecia ter suas suspeitas por um tempo, mas depois de
confirmar com seus próprios olhos, seu coração ainda caiu sobre o peito.
Ele segurou Mo Ran com força.
"O que está acontecendo? O que é isso? Uma ilusão?"
Chu WanNing balançou a cabeça, mas pensou por um momento. De
repente, ele disse devagar: "Mo Ran, você já pensou sobre isso? O lago
JinCheng tem muitas bestas e criaturas diferentes, e pelo menos algumas
delas devem ter visto o verdadeiro GouChen-shanggong antes. Nesse caso,
como eles podiam não perceber que ele é falso? "
A cor desapareceu do rosto de Mo Ran, e ele se sentiu um pouco
assustado. "Sim, tem razão."
"E deixe-me perguntar", continuou Chu WanNing, "se você estivesse
fingindo ser GouChen-shanggong e se escondendo no lago JinCheng, como
você faria todos os outros dizerem o que você quer que digam, fazer o que
quiserem, ouviu cada uma de suas palavras e elas agirem por você?"
Mo Ran entendeu imediatamente.
Formação de Xadrez ZhenLong!
As peças de xadrez em preto e branco se encaixam e tudo sob o céu se
alinha. Ninguém sabia melhor do que ele a força dessa técnica proibida. Ele
quase soltou, mas um olhar nos olhos de Chu WanNing, e ele conseguiu
parar bem a tempo.
Como o garoto de dezesseis anos podia pensar tão facilmente das três
técnicas proibidas? E então, tudo o que ele disse foi: "Isso seria muito
difícil".
"Não", disse Chu WanNing, "é muito fácil."
Ele parou por um momento e disse: "Você só precisa que todos estejam
mortos".
43: Este venerável é uma oferenda de sacrifício???

Mo Ran nem sequer teve a chance de responder antes que uma voz aguda e
penetrante soasse atrás dele: "Abram caminho, abram caminho! Deixe-me
passar!"
Foi o Fuban?!
Carregando o pesado monte de pedras, o fuban dirigiu-se ao mesmo
farmacêutico de antes, onde gritou: "Não aguento mais! Apresse-se e me
salve, doutor!"
Um tritão de cabelos brancos nadou, mas sua cauda era diferente de
qualquer outra, todo o seu comprimento brilhando como ouro. Seu cabelo
estava preso com uma pinça simples e pendia sobre os ombros, e o rosto,
embora enrugado, era bem proporcionado, com nariz reto e um belo lábio
curvado, e aqueles olhos dourados eram tão calmos quanto uma garoa; Era
fácil imaginar o quão bonito ele deve ter sido em seu melhor momento.
Mo Ran tremia.
Isso era diferente de antes; Para onde foi aquele dragão azul-turquesa do
mar?
O velho tritão olhou para eles à distância, porém não disse nada, mas foi
até a porta e se inclinou para remover as pedras das costas, uma por uma.
Com a extração da última pedra, a ilusão foi destruída e o fuban
explodiu, seu sangue se espalhando na água como uma névoa de fumaça.
Quase simultaneamente, todos os monstros e criaturas do mercado
endureceram por uma fração de segundo antes de caírem desossados
quando seus corpos se contaminavam e enchiam a água do lago com um
miasma de sangue.
A água estava tingida de vermelho, a cor se aprofundando rapidamente à
medida que mais e mais sangue vazava. Tornou-se difícil ver as coisas à
distância, então a área imediata foi sufocada e, logo depois, o vermelho
escarlate encheu suas visões e eles nem conseguiam ver as próprias mãos na
frente deles.
Chu WanNing disse: "Mo Ran"
Mo Ran o conhecia bem e não precisava que ele dissesse mais: "Shizun,
estou aqui, não se preocupe".
Chu WanNing era um homem de poucas palavras, ou melhor, ele não era
bom com palavras. Ele ficou em silêncio por um momento antes de dizer:
"Cuidado".
Através da água ensanguentada, Mo Ran não podia ver o rosto que não
mudaria de cor, mesmo que o céu caísse, mas ele podia sentir mais
facilmente a preocupação na voz de Shizun. Ele raramente sentia o calor de
Chu WanNing na vida cotidiana e de repente seu peito se aqueceu. Ele
agarrou a mão do outro com mais força, respondendo: "Tudo bem".
Parados perto um do outro, de costas um para o outro, eles podiam sentir
os batimentos cardíacos e a respiração um do outro, embora não pudessem
ver. Como a situação era perigosa, Chu WanNing convocou TianWen, e Mo
Ran fez o mesmo com JianGui, já recuperando sua força espiritual.
Depois que eles chamaram suas armas sagradas, Mo Ran de repente
exclamou: "Shizun, olhe lá!"
Chu WanNing virou-se para olhar a farmácia, onde o velho tritão estava
limpando a pilha de pedras agora, para ver que duas dúzias de manchas
brancas de luz de vários tamanhos apareceram no chão. De mãos dadas, os
dois caminharam, certamente, os pontos de luz eram as rochas dos Fuban.
O velho tritão tinha organizado as várias dúzias de pedras em três fileiras,
cada peça brilhando com um brilho suave. Lentamente, uma figura
apareceu diante das pedras. Ele parecia ser o mesmo homem de cabelos
brancos de antes.
Mo Ran tentou: "Quem é você?"
Ele não respondeu, apenas olhando para Chu WanNing, e depois para Mo
Ran, antes de levantar a mão sem dizer uma palavra e apontar para as
pedras no chão.
Mo Ran perguntou: "Você quer que colecionemos as rochas?"
O tritão de cabelos brancos assentiu e depois estendeu um único dedo.
"Você quer que eu... escolha apenas uma?"
O tritão de cabelos brancos assentiu, depois balançou a cabeça, apontou
para Mo Ran e depois apontou para Chu WanNing.
Mo Ran decifrou: "Devemos pegar uma?"
Dessa vez, o homem de cabelos brancos assentiu vigorosamente antes de
ficar parado e encarar os dois.
Mo Ran perguntou: "Shizun, devemos fazer o que ele disse?"
"Pode ser que não tenhamos outras idéias de qualquer maneira."
Então ambos escolheram uma pedra, mas inesperadamente, assim que as
pontas dos dedos tocaram a rocha, uma variedade de cores distorcidas
apareceu diante de seus olhos enquanto o mundo girava a toda velocidade.
Quando as coisas se acalmaram, o vermelho interminável se foi.
Olhando atentamente, eles foram teletransportados para o arsenal de
armas sagradas!
"Shizun!"
"Shizun, A-Ran!"
E Xue Meng e Shi Mei também estavam aqui. Surpresos e felizes em ver
Chu WanNing, eles correram para cumprimentá-los. Chu WanNing não
esperava que as pedras brilhantes fossem encantadas por um feitiço de
teletransporte, e ele ainda estava um pouco enjoado com a rápida retirada.
Ele colocou uma mão na testa e a outra ainda segurando a mão de Mo Ran
com força.
Enquanto estavam dentro do lago de sangue, suas mãos ficaram unidas o
tempo todo sem se separar.
Sendo o status de Chu WanNing o que era, ele raramente teve a
oportunidade de dar as mãos a Mo Ran. Na maioria das vezes, ele só podia
ficar um pouco longe, observando a proximidade entre seus discípulos à
distância, e então ele cuidadosamente acariciava esse calor raro na palma da
mão...
"Shi Mei!"
Mas o calor que era um tesouro tão precioso para ele era, para o outro,
talvez inútil como um par de sapatos gastos, talvez não valesse a pena
mencionar, ou talvez nem fosse notado.
No momento em que viu Shi Mei, Mo Ran soltou sua mão muito
casualmente. As pontas dos dedos de Chu WanNing se moveram um pouco
e, por um instante, pareceu que ele queria agarrá-lo novamente.
Mas que desculpa ele tinha para isso?
Ele não tinha coragem nem de gostar de alguém.
Ele não queria perder seu patético orgulho.
Vendo Mo Ran sorrir tão facilmente para Shi Mei, abraçando-o tão
casualmente e acariciando seus cabelos com tanta delicadeza.
As pontas dos dedos de Chu WanNing caíram novamente.
Com alguma vergonha, com algum desconforto.
Felizmente.
Seu rosto era geralmente impassível, então suas emoções não eram muito
perceptíveis, talvez porque ele estava ficando mais velho e, sendo uma
pessoa tão rígida, depois daquela reviravolta na matriz de teletransporte, seu
peito estava um pouco frio.
Mas não foi tão ruim, ele ainda tinha um pouco de calor na ponta dos
dedos.
Apoiando-se no fio de calor que logo desapareceria, ele se levantou
lentamente e ordenou sua expressão e seu olhar, corretos e ordenados.
"Shizun, você está se sentindo bem? Seu rosto está tão pálido..."
Chu WanNing acenou com a cabeça para Xue Meng: "Estou bem."
Ele parou por um momento e perguntou: "Vocês dois também foram
teletransportados para cá por esse tritão?"
Antes que Xue Meng tivesse chance de responder, houve uma enxurrada
de sons borbulhantes. Chu WanNing virou-se para ver metade do rosto
ensanguentado e, logo depois, uma pessoa desfigurada emergiu da piscina
fervendo e queimando da fundição com um respingo.
Essa pessoa definitivamente não era mortal, ou definitivamente não
estava viva, pois nenhum mortal poderia sobreviver submerso no metal
fundido quente. Mas essa pessoa, embora crua e queimada por todo o lugar,
claramente ainda estava respirando. As correntes acorrentaram seus quatro
membros e o mantiveram dentro da piscina de fundição para sofrer.
Lentamente, ele abriu os olhos e se inclinou para o grupo, encarando-os,
implorando que se aproximassem da piscina de fundição. Embora ele não
pudesse falar, ele tinha outros meios de comunicação. Eles observaram
enquanto ele balançava os braços, sua carne ensanguentada mal se agarrava
aos ossos, e uma pequena onda surgiu do metal derretido na piscina para
formar várias fileiras de escritas antigas no ar.
Xue Meng, surpreso: "Que tipo de escrita é essa? Por que não consigo ler
um único caractere?"
Chu WanNing: "É uma escrita antiga de CangJie, algo que ainda não lhe
ensinei."
Mo Ran: "Então... o que diz?"
Chu WanNing estendeu a mão e estudou cuidadosamente a escritura:
"Ele está... pedindo ajuda".
Segundo a lenda, a escritura antiga de CangJie era a escrita do Reino
Celestial. Era praticamente uma arte perdida no mundo humano;
Pouquíssimas pessoas a conheciam, e mesmo um zongshi talentoso como
Chu WanNing não conseguia ler tudo, mas pelo menos ele conseguia
entender o essencial.
Chu WanNing estudou a escritura por um tempo, interpretando
lentamente: "Ele diz que é o espírito desse salgueiro, chamado ZhaiXin Liu
[salgueiro com sorte no coração]. Quando ele era jovem, GouChen-
shanggong o trouxe aqui do sétimo céu do reino dos deuses. Depois,
GouChen deixou este mundo por razões desconhecidas. ZhaiXin Liu não o
viu desde então e nem sabe se ele ainda vive."
"Mas mesmo sem ele aqui, ZhaiXin Liu sempre seguiu suas instruções
centenas de milhares de anos, protegendo o lago JinCheng, guardando o
arsenal de armas sagradas. Alimentado pela energia espiritual desse lugar,
ele gradualmente se cultivou em forma humana, e os dias passaram sem
incidentes até um dia, quando um-- "Chu WanNing parou de repente de ler.
Mo Ran perguntou: "O que há de errado?"
"... eu não reconheço esses três caracteres. Parece ser um nome." Chu
WanNing disse, levantando a mão para apontar para os caracteres
complexos e distorcidos: "De qualquer forma, essa pessoa veio ao lago
JinCheng. Ele era poderoso e cruel, massacrou tudo no lago e usou a
Formação de Xadrez ZhenLong para controlá-los. ZhaiXin Liu não foi
exceção."
Mo Ran imediatamente gritou: "Essa pessoa é provavelmente o falso
GouChen!"
Ouvindo suas palavras, os olhos de ZhaiXin Liu brilharam e ele assentiu
duas vezes.
"... Huh, eu realmente adivinhei." Mo Ran sorriu, um pouco
envergonhado, e coçou a cabeça: "Haha, eu sou muito esperto, hein."
Chu WanNing olhou para ele um pouco e continuou: "Nos anos desde
então, ZhaiXin Liu estava inconsciente, ele continuou, sem nem meio dia
de clareza. Felizmente, os outros dois galhos de salgueiro que estavam
conectados a ele em corpo e espírito - TianWen e JianGui- acordaram.
Tomando emprestado sua força, ZhaiXin Liu conseguiu temporariamente
recuperar a consciência. Se não fosse por isso, ele provavelmente já teria
perdido o controle e machucado todos aqui."
Escutando isso, o "todo mundo aqui" estava incrédulo ou apreensivo, os
três jovens levantaram a cabeça coletivamente para encarar o ser na piscina
de fundição, sem saber como se apresentar.
Mo Ran começou: "Liu-qianbei-" [Senhor Salgueiro]
Xue Meng: "Liu-qianbei?"
"Bem, o que mais devo dizer, Zhai-qianbei?" Mo Ran olhou para Xue
Meng e continuou: "Vou dizer algo que você provavelmente não vai gostar,
mas parece haver alguns buracos na sua história".
ZhaiXin Liu não conseguia falar, mas conseguia entender as palavras
faladas. Ele se virou para Mo Ran.
Mo Ran: "Primeiro você disse que estava sob o controle do falso
GouChen, mas depois recuperou a consciência sob a influência do despertar
de TianWen e JianGui. Mas o falso GouChen foi quem me deu JianGui,
como é possível que não soubesse qual seria as consequências de fazer
isso?"
ZhaiXin Liu balançou a cabeça e os caracteres na frente de Chu WanNing
mudaram.
"Eu sou do Reino dos Deuses, ele sabe pouco sobre mim e não sabe que
armas sagradas podem afetar minha consciência. Em sua busca pelas três
técnicas proibidas, ele precisa recorrer ao meu poder, mas minha vida está
chegando à sua. Enfim, e ele está procurando freneticamente uma maneira
de prolongar minha vida, mas eu realmente não quero continuar vivendo, a
morte é muito mais preferível do que ajudar esse vilão, é só que estou sob o
controle dele e não posso agir por vontade própria..."
Com isso, Chu WanNing parou na contemplação: "Foi por isso que ele
trouxe Mo Ran para cá. Mo Ran é uma essência espiritual elementar de
madeira, que GouChen falso deve estar planejando combinar seu poder
espiritual com o de JianGui e oferecer isso a você como sacrifício."
ZhaiXin Liu assentiu.
Mo Ran ainda não entendeu direito: "Mas esse falso GouChen disse ele
mesmo, que há duas essências espirituais elementares da madeira. Shizun
também é um deles, por que ele me prendeu?"
ZhaiXin Liu escreveu: "As ofertas de sacrifício sempre foram melhores
quanto mais jovens são, e é preciso ter ainda mais cuidado ao fazer uma
oferenda a um espírito de árvore. Além disso, a oferenda deve satisfazer seu
próprio apetite e desejo, satisfazendo todos as necessidade, e sua vida deve
ser tirada enquanto imerso em tal ilusão eufórica, sem seu menor
conhecimento. Caso contrário, a oferta terá arrependimentos e a energia
ressentida acelerará minha definhação."
Com isso, os pensamentos de Mo Ran se voltaram para o monstro
espírito de raposa na cela que assumiu a aparência de Chu WanNing.
Então isso era saciar seus desejos, como engordar um porco antes do
abate para torná-lo mais saboroso.
Isso também explicaria por que ele viu Chu WanNing em vez de Shi Mei.
Ele apreciou Shi Mei demais para profaná-lo. Quando se tratava da questão
do desejo, ele realmente desejava Chu WanNing muito mais do que
desejava Shi Mei...
Vendo a estranha expressão no rosto de Mo Ran, Chu WanNing pensou
que ainda estava inquieto e, querendo confortá-lo, perguntou: "No que você
está pensando?"
"N-nada".
O rosto de Mo Ran começou a ficar vermelho. Chu WanNing olhou por
um segundo antes de entender o que estava acontecendo e imediatamente
fechou a boca. Demorou um pouco para ele se virar em um acesso de fúria
envergonhada.
Que inquietação? Esse cara definitivamente estava pensando nos
chamados 'desejos' agora, sonhando acordado, até.
Chu WanNing jogou as mangas com raiva ultrajada e, com um rosto
gelado, murmurou: "Sem vergonha".
Mo Ran: "............"
Felizmente, Chu WanNing não sabia quem iria satisfazer seus desejos
nessa ilusão, ou provavelmente o esfolaria vivo em um acesso de raiva. Ele
estava no meio da reflexão quando o chão do arsenal de armas sagradas de
repente começou a tremer. Xue Meng gritou de surpresa: "O que está
acontecendo?"
44: Este venerável não quer te dever nada

ZhaiXin Liu não teve chance de responder antes de sua expressão se torcer
e ele agarrou a cabeça com dor, a boca aberta em um grito silencioso. Mas
mesmo que ele não pudesse emitir um som, os gritos moribundos eram
praticamente audíveis naquela expressão horrível e naqueles olhos
esbugalhados.
Me salve.
Salve-me...!
Seus lábios torceram de uma maneira inconcebível, veias ensanguentadas
se espalhando rapidamente por seus olhos. Se não fosse pelas correntes que
o prendiam no lugar, é provável que ele já tivesse atacado e terminado
violentamente com sua própria vida.
"Eu imploro... se apresse... e me destrua..."
Parecia que o aperto de ZhaiXin Liu em sua consciência estava chegando
ao limite; Ele lutou em agonia, mas não adiantava quando uma névoa negra
jorrava da piscina de fundição, danificando e atacando o corpo preso dentro.
As correntes estremeceram abruptamente quando faíscas voaram.
Vendo essa rápida reviravolta, Chu WanNing se moveu rapidamente,
varrendo com a manga longa, enquanto protegia os discípulos atrás dele:
"Como posso salvar você?"
ZhaiXin Liu se moveu devagar, mas ainda podia controlar o metal
derretido na piscina. Mais fileiras de escritas de CangJie antigas se
formaram no ar.
"Estou prestes a perder a consciência e atacá-lo. Não é minha intenção
machucá-lo, mas está além do meu controle e não há tempo para explicá-lo.
A única coisa que posso fazer por você agora é informá-lo das técnicas que
tenho à minha disposição. Eu imploro para você ter cuidado... "
O metal fundido foi subitamente transformado.
"Sou bem versado em três técnicas. Primeiro, Doce Sonho, uma técnica
de pesadelo que coloca os afetados no sono e dá a eles o que eles desejam
em um sonho maravilhoso. Como tal, mesmo aqueles com fortes poderes
espirituais, que podem perceber que é uma ilusão, eles permanecerão
voluntariamente nela, para nunca mais acordar."
"Em segundo lugar, a Tentação do Coração, usando como incentivo o que
é mais precioso para a pessoa, induz os aflitos a se sacrificarem".
"Terceiro, Coração Rasgado..."
Mas sua energia espiritual estava esgotada naquele momento, e ele não
podia mais controlar o metal fundido para formar mais palavras e, com a
mesma facilidade, os efeitos da técnica do Coração Arrancado foram
deixados ao desconhecido.
Uma nuvem de sangue irrompeu de ZhaiXin Liu. Não sendo mais capaz
de controlar o metal fundido, ele arrastou o dedo pelo sangue derramado,
um par de olhos esbugalhados e bruscos fixados em Chu WanNing,
recusando-se a se mexer.
"Shizun!" Xue Meng apressadamente o agarrou quando ele se
aproximou: "Fique longe, pode ser uma armadilha!"
ZhaiXin Liu, incapaz de falar, só conseguiu segurar o dedo ensopado de
sangue. De repente, lágrimas brotaram em seus olhos.
Chu WanNing: "... Você quer que eu chegue mais perto?"
ZhaiXin Liu assentiu lentamente.
"......"
"Shizun!"
Xue Meng tentou detê-lo mais uma vez, mas Chu WanNing apenas
balançou a cabeça antes de se aproximar da piscina de fundição sozinho e
estender a mão.
ZhaiXin Liu parecia muito emocionado. Ele olhou profundamente para
Chu WanNing e lutou para acenar com os braços, como se estivesse
tentando se curvar. Então, suportando a agonia escaldante, ele agarrou a
mão de Chu WanNing e escreveu trêmulo na palma da mão:
Escolha sua sorte, quebre o pesadelo.
Não perca de vista o seu coração.
Uma vez que... o pesadelo quebra o julgamento... termina!
Ele ainda não havia terminado de escrever a última palavra quando de
repente desmoronou como uma pilha de lama e caiu de volta na piscina
fervente de ferro fundido, desaparecendo de vista.
Ao mesmo tempo, uma enorme onda de escarlate subiu da piscina com
um estrondo alto, o metal derretido subindo ao céu quando nove pilares de
chamas formaram a forma de um dragão rugindo do chão. Chu WanNing
foi forçado a se retirar, o fogo refletindo em seus olhos.
De repente, quatro peças se afastaram dos pilares de metal fundido em
chamas para pendurar no ar.
Shi Mei, lembrando as palavras de ZhaiXin Liu de antes, imediatamente
disse: "Esses são os tokens para contornar o que ZhaiXin Liu mencionou?"
Ele se aproximou, mas Chu WanNing o deteve: "Não toque. Todos vocês,
fiquem atrás de mim."
Shi Mei: "Shizun..."
"Estou aqui, tudo ficará bem." Chu WanNing disse: "Não se arrisque,
deixe-me ir primeiro."
Ele falou suavemente, mesmo sem muita entonação, mas o coração de
Mo Ran tremeu. Por alguma razão, o Chu WanNing diante de seus olhos
repentinamente se sobrepôs àquela pessoa sem coração de sua vida passada,
aquela que observava friamente seu próprio discípulo morrer.
Se ele podia dizer algo assim, por que ele parou e não fez nada no
passado enquanto seu discípulo morria?
De repente, Mo Ran sentiu que nunca havia entendido Chu WanNing.
Ele também murmurou, relutante: "Shizun..."
Chu WanNing não deu atenção a eles quando ele levantou a mão e tirou
uma das fichas no ar. O token foi feito de jade, de cor amarela clara. Ele a
olhou na frente e atrás, murmurando baixinho "Hm?"
"O que houve?" Xue Meng perguntou.
Chu WanNing disse: "Não há nada nele."
"Como pode ser isso?" Xue Meng ficou intrigado: "Deixe-me tentar."
Cada um deles escolheu um dos quatro azulejos. Os tokens de jade de
Xue Meng e Shi Mei eram os mesmos que os de Chu WanNing, sem
nenhuma palavra escrita neles. Os olhos de Mo Ran se arregalaram quando
ele virou a guia:
"Narena?"[1]
Os outros três olharam ao mesmo tempo. Xue Meng franziu a testa: "O
que é narena?"
Mo Ran apontou um dedo para sua guia: "Isso é o que diz."
Xue Meng se aproximou para dar uma olhada e imediatamente começou
a gritar com raiva: "Pah! Mesmo que você tenha lido apenas metade, você
realmente sabe ler!"
"... É uma ampulheta de sangue." Chu WanNing disse abruptamente.
Ele sabia ler a maioria das escrituras antigas de CangJie e não inventaria
as coisas se não tivesse certeza. Então, se é isso que ele diz que está escrito
no registro, então é o que está escrito no registro.
Mo Ran olhou: "O que significa ampulheta de sangue?"
Chu WanNing balançou a cabeça: "Eu não sei."
Como em resposta, um som baixo e estridente saiu do teto do arsenal, e
uma enorme ampulheta de cobre manchada de ferrugem desceu. Ao
contrário de outras ampulhetas, esta tinha uma cruz montada, cujo objetivo
era desconhecido.
Chu WanNing olhou para a ampulheta, depois olhou para o objeto que
Mo Ran estava segurando na mão.
Uma ampulheta de sangue.
De repente, ele entendeu o que "esquivar-se da sorte" significava.
A expressão de Chu WanNing mudou abruptamente quando ele gritou
com uma voz severa: "Mo Ran, apresse-se e solte o símbolo!"
A ordem não deixou espaço para discussão; Mesmo sem saber o motivo,
Mo Ran passou a obedecer, quase inconscientemente.
Ele não teria notado se não tivesse tentado, mas agora que estava
tentando, Mo Ran percebeu que o símbolo de jade estava firmemente preso
à sua mão, e ele não podia nem desprende-la.
Chu WanNing xingou baixinho e apressou-se a trocar seu próprio token
pelo de Mo Ran. Mas, naquele momento, dezenas de videiras espinhosas
emergiram subitamente daquela ampulheta enferrujada e foram direto para
Mo Ran!
"Mexa-se!"
"Shizun!!"
"Shizun!"
Sangue espalhado por toda parte. No último segundo, Chu WanNing
havia empurrado Mo Ran de lado, mas os espinhos penetraram Chu
WanNing como tantas flechas.
Mo Ran com seu corpo jovem não estava à altura da força do impulso de
Chu WanNing. Mas quando ele tropeçou para trás e caiu no chão, o som de
carne rasgada ficou horrivelmente claro, e os gritos retorcidos de Xue Meng
e Shi Mei foram altos e estridentes.
De maneira nenhuma.
Como isso pode ser...
Mas este foi Chu WanNing, aquele que bateu nele e o repreendeu, aquele
que nunca olhou para ele gentilmente. Aquele que insensivelmente assistiu
seu próprio discípulo morrer diante dele. Aquele que disse friamente "Falho
por natureza, sem remédio". Aquele que ...
Mo Ran olhou para cima.
Em meio ao caos, ele viu o sangue encharcar as roupas daquela pessoa.
Videiras afiadas e bem embaladas perfuravam suas costas para a frente,
exatamente no mesmo local em que ele havia sido ferido pela mestre
fantasma. O velho ferimento ainda não havia se curado e agora estava
novamente rasgado em uma bagunça sangrenta.
Aquele que... aquele que o protegeu com seu próprio corpo no caixão,
aquele que não fez barulho, mesmo quando as garras o esfaqueavam...
Aquele que, escondido debaixo da ponte, secretamente ergueu uma
barreira para proteger todos da chuva e do vento, mas que não se atreveu a
mostrar seu rosto.
Aquele que, após a morte de Shi Mei na vida passada, foi à cozinha e
desajeitadamente fez wonton para que ele pudesse comer alguma coisa.
Aquele que tem um temperamento tão curto e pouca habilidade com as
palavras, aquele que tem medo da amargura do remédio e tosse com comida
apimentada, aquele que o conhece melhor que ninguém.
Aquele que ele nunca se lembrava de cuidar, a quem odiava com os
dentes cerrados, mas que também sentia que era bastante lamentável...
Chu WanNing.
WanNing...
"Shizun!"
Mo Ran gritou enquanto corria em sua direção, "Shizun!"
"Sua ficha..." A mão de Chu WanNing tremia quando ele a levantou. Seu
rosto estava pálido, mas sua expressão era firme como sempre: "Troque
comigo..."
A mão que ele alcançou em direção a Mo Ran tinha sua própria ficha em
branco. Ele a levantou devagar, com dificuldade, todo o braço tremendo de
dor.
Seus olhos eram brilhantes e determinados, com uma camada de
umidade.
"Depressa, me dê!"
Mo Ran nem se levantou; Ele meio gatinhava, meio rastejava em direção
a Chu WanNing e olhou impotente para aquela ferida horrível.
"Não... Shizun..."
"Shizun!"
Xue Meng e Shi Mei também se moveram. A expressão de Chu
WanNing era de exasperação quando ele levantou uma barreira para mantê-
los afastados, e então severamente gritou: "TianWen!!"
TianWen apareceu quando chamado, cortando as dezenas de videiras que
atravessavam Chu WanNing!
Mas essas videiras não eram uma entidade comum. Chu WanNing podia
sentir claramente que elas estavam devorando sua energia espiritual de onde
estavam enterradas em sua carne. Não tendo outra escolha, ele só podia
cerrar os dentes, agarrar as pontas quebradas daquelas videiras e,
endurecendo, arrancá-las.
Uma torrente de sangue derramou instantaneamente! Chu WanNing
jogou as videiras para o lado e suspirou, depois rapidamente tocou seus
meridianos, interrompendo temporariamente a perda de sangue. Então ele
lançou um olhar para Mo Ran, sua voz rouca: "Me dê isso".
"Shizun..."
"Troque a ficha comigo!" Chu WanNing exigente.
Nesse momento, Mo Ran também havia percebido o que "ampulheta de
sangue" significava. A maldição que GouChen deixou milhões de anos
atrás não foi diferente de como ele havia atormentado Chu WanNing na
vida anterior.
De fato, seja deus, demônio, humano ou fantasma, todos fizeram mais ou
menos a mesma coisa quando tentaram ser o mais cruel possível.
Ampulheta de sangue.
Derrame o sangue de uma pessoa na ampulheta em vez de areia ou água
para manter o tempo.
O intervalo de tempo termina quando a pessoa sangra até a morte.
Em sua cerimônia de coroação como TaXian-Jun na vida passada, se não
tivesse usado Chu WanNing como uma ampulheta de sangue, não o faria
assistir enquanto ele pisava nas seitas restantes enquanto subia ao trono, o
sangrara gota a gota frente a ele?
Mas nesta vida, em frente à ampulheta de GouChen.
Chu WanNing estava disposto a trocar por si próprio, sua segurança, sua
ficha e ir para a cruz em vez disso, ele...
O coração de Mo Ran estava batendo forte no peito.
Ele não conseguia nem pensar como isso pode ser... como isso pode ser?!
A ampulheta de cobre perdeu seu primeiro golpe e não conseguiu agarrar
a pessoa. Ele brandiu suas videiras espinhosas, preparando-se para um
segundo ataque.
Chu WanNing olhou para ele, seus olhos piscando com uma luz que
tremia um pouco.
Seu rosto estava pálido de dor quando ele ofegou baixinho: "Mo Ran, é...
me escute, apresse-se e troque comigo".
"....."
"Depressa..." O rosto de Chu WanNing estava pálido como a neve recém-
iluminada pela luz da lua, ".... Você está tentando me fazer bloquear um
segundo ataque para você?!"
"Shizun..."
As videiras dispararam novamente.
Nesse instante, Mo Ran finalmente levantou sua ficha e Chu WanNing o
pegou sem pensar.
Mas, inesperadamente, quando suas mãos estavam prestes a se tocar, os
olhos de Mo Ran brilharam quando ele puxou a mão para trás e se virou
para proteger o desprotegido Chu WanNing que estava atrás dele. A
segunda onda de trepadeiras já os alcançara, e Mo Ran os encarou de frente.
Seu corpo inteiro foi tragado e engolido pelas videiras em um instante, e
arrastado até a ampulheta de cobre.
"Mo Ran!"
Dezenas de videiras se enroscaram e o acertaram com força na cruz. Mo
Ran virou-se para olhar Chu WanNing. Os lábios dele se moveram.
Os olhos de Chu WanNing abriram abruptamente.
A voz de Mo Ran estava silenciosa, mas ele ouviu claramente, não havia
erro.
Ele disse: "Shizun, eu realmente não estou... além do remédio..."
Então, por favor, não desista de mim.
Mas ele não conseguiu terminar a última metade da frase. Na vida
passada, ele queria dizer isso, mas não o fez; Nesta vida, era tarde demais.
Se Chu WanNing desistiu ou não, não era mais importante para ele.
Ele não queria dever nada para essa pessoa, isso era tudo.
Ele era realmente muito tolo e não conseguia mais entender como se
sentia em relação a Chu WanNing. Ele não queria que as coisas ficassem
ainda mais complicadas.
Nesta vida, Mo Ran pensou, quem se importava, quem gostava dele, era
Shi Mei e mais ninguém.
Ele não queria trocar fichas com Chu WanNing apenas porque não queria
dever um favor a ele, só porque ele não queria...
Ele não queria ver Chu WanNing sangrar novamente.
O coração dele não era de pedra. Nada o fez mais feliz do que ter alguém
legal com ele.
Com um pouco de gentileza, e seu sorriso seria tão brilhante quanto a
primavera.
Mas se ele é muito, muito gentil, ele morreria voluntariamente sem
reclamar.
De repente, uma espada reluzente emergiu das videiras densas.
A espada era sem dúvida uma arma sagrada; Era antiga, mas carregava
uma aura avassaladora de coragem. Um par de anéis cercava o punho, e a
maçaneta estava gravada com desenhos espinhosos. A espada era fina, com
uma intrincada efígie de um dragão com cabeça de touro embutida nela, a
lâmina correndo com um brilho azul que podia cortar tudo, desde o cabelo
mais macio ao metal mais duro.
Mo Ran só teve tempo de ver o "GouChen" escrito na espada, nem
sequer o "shanggong", antes que a espada do Deus das Armas fosse cravada
diretamente em seu peito.
O sangue jorrou na direção da ampulheta.
Ao mesmo tempo, uma cortina de água subitamente transbordou no
arsenal, separando Mo Ran e os outros por dois lados, o abrupto dilúvio
torrencial prendeu todos os outros do outro lado.
Shi Mei gritou: "A-Ran! A-Ran...!"
A rápida chuva bloqueou sua linha de visão; Eles não podiam ver
claramente como Mo Ran estava do outro lado. Chu WanNing tentou
repetidamente atravessar a água, mas foi empurrado repetidamente, até ficar
completamente encharcado, os olhos escurecendo com um rosto ansioso, os
lábios completamente descoloridos.
A voz de Chu WanNing estava rouca: "Mo Ran...!"
Não era muito forte, mas tremia terrivelmente. Ele não percebeu a si
mesmo, mas Shi Mei assustou-se e virou-se para olhá-lo, apenas para ver o
Shizun normalmente calmo e sereno empapado e desgrenhado, seus cílios
longos tremendo, pois ele não podia suprimir suas emoções e se preocupar
colorindo seus traços.
Ele convocou TianWen, selvageria escrita entre as sobrancelhas, como
uma corda esticada e tensa. Shi Mei agarrou-se a ele inquieto: "Shizun, não
vá mais! Não há como passar!"
Chu WanNing empurrou-o, seus olhos afiados como espadas, e
silenciosamente levantou uma barreira para tentar novamente. Mas a
cachoeira estava repleta da abundante energia espiritual do lago JinCheng;
Não apenas ele foi incapaz de entrar, mas a água o atingiu como mil
flechas, cortando e perfurando.
Já enfraquecido por seus ferimentos graves anteriores, esse intenso
impacto tornou difícil para ele permanecer em pé. Ele apertou o peito e
tentou se segurar, mas ainda foi forçado a se ajoelhar, o rosto pálido pelas
feridas nas costas que se abriram e começaram a derramar sangue.
Não havia como saber se a umidade no rosto de Shi Mei era água ou
lágrimas. Ele gritou por socorro: "Shizun! Tudo isso... por que..."
"O que você quer dizer com isso? Se esse fosse você ou Xue Meng-",
Chu WanNing cuspiu.
Doeu muito; Franzindo a testa, ele não conseguiu terminar a frase.
Inesperadamente, uma espada apareceu de repente atrás da cachoeira,
cortando sem esforço a chuva torrencial ao meio como tofu.
A energia dessa espada era extraordinária e imensa. Ela cortou
exatamente onde Shi Mei estava e estava prestes a atacá-lo quando Chu
WanNing agitou sua manga e usou todo o resto de sua energia espiritual
para erguer uma barreira protetora em torno de Shi Mei; Tossiu um bocado
de sangue por esforço excessivo.
Uma voz masculina profunda e clara soou às pressas, reverberando
dentro do arsenal de armas sagradas: "Eu sou o Deus das armas, GouChen-
shanggong. Como ousam invadir o território proibido de armas sagradas!"
...
..
.
Notas do autor:
O mini-teatro de hoje é "O que todos compraram no Double Eleven[2]?"
Mo Ran: Óleo, sal, molho, vinagre, pratos bonitos, panelas bonitas e
lanches deliciosos.
Shi Mei: Todo mundo está comprando coisas, se eu pedir alguma coisa,
apenas adicionarei carga de trabalho ao entregador. Embora o resultado
geral não mude só porque eu não compro nada, mas cada passo conta, eu
não comprarei nada.
Xue Meng: roupas, protetor de braço, faixa para cabelo e grampo de
cabelo, "Caminho para os gênios após os vinte", edição completa de capa
dura.
Chu WanNing: "Como elevar o QI de alguém" Edição de capa dura
completa. (Ps: envie para a residência de discípulos de SiSheng Peak,
destinatário Mo Ran. Envie anonimamente, obrigado.)
Vamos mostrar esses dois personagens que não foram formalmente
apresentados, mas que são nomeados na lista de personagens secundários.
Mei HanXue: 300 pares de pingentes de jade, 500 sacos de seda
bordados, 5000 conjuntos de acessórios para o cabelo Yiwu.
Ye WangXi: Nada.
Notas:
1. A escrita é na realidade 血滴漏/ampulheta de areia de sangue, mas Mo
Ran não reconhece as palavras, apenas partes delas, então ele leu como 皿
古雨.
2. Onze duplos: Sexta-feira Escura Chinesa.
ye wangshi⬇
mei hanxue ⬇
45: Este venerável sabia que você viria

Xue Meng rugiu para o céu: "Que porra de deus você é?! Você é cego? Por
que você nos viu entrar sem autorização? Somos nós que fomos
sequestrados, lembre-se de suas malditas ações!"
Shi Mei disse: "É inútil, ele não está aqui, é apenas uma voz que deixou
para trás. O falso GouChen deve ter confundido o julgamento de ZhaiXin
Liu, para que ele nos veja como intrusos inescrupulosos".
A voz continuou: "Aqueles que são dignos de armas sagradas devem
entender a virtude e a resolução como algo natural, devem ser insensíveis à
atração de ilusões fantásticas e capazes de permanecer fiéis aos seus
corações. Desde que você veio, deve cumprir meu teste. Se você passar, eu
lhe oferecerei uma passagem segura e uma arma sagrada. Mas se você é
egoísta e hesitante, então não está apto para ser o mestre de uma arma
sagrada!"
Chu WanNing disse sombriamente entre os lábios manchados de sangue:
"Virtude... essa é a sua virtude usando alguém como uma ampulheta de
sangue?"
É claro que ele sabia que GouChen-shanggong não podia ouvir, mas
ainda assim, a raiva o levou a cuspir as palavras, mesmo que cada expressão
o fizesse ofegar e puxar suas feridas, ele simplesmente não conseguia
controlar sua boca cruel.
A voz descuidada continuou ecoando no arsenal: "Como prova de seu
temperamento, todos estarão imersos na ilusão do sonho de ZhaiXin Liu. Se
você não despertar da ilusão a tempo, seu parceiro sangrará até a morte e
perecerá".
Com essas palavras, a cor desapareceu das três faces.
Shi Mei murmurou: "O que..."
Então, em outras palavras, os três estavam prestes a mergulhar na
ilusão.E se não conseguissem acordar a tempo, seriam eternamente presos
em um sonho maravilhoso, enquanto Mo Ran sangraria até a morte na
realidade?
Xue Meng ficou atordoado por um momento antes de gritar
furiosamente: "Que tipo de Deus você é?! Se cultivar para a imortalidade
significa acabar como você, não me dignarei de tocar outra espada pelo
resto da minha vida".
Chu WanNing também ficou zangado: "Que absurdo!"
"Shizun!" Shi Mei rapidamente tentou acalmá-lo: "Não fique bravo, por
favor, cuide da sua ferida."
Mas GouChen-shanggong, esse bastardo, escolheu esse momento para
começar a recitar poesia: "A água derramada na terra flui para todos à sua
maneira. A vida está predestinada, mesmo quando você suspira enquanto
caminha e mente quando pensa. Encha sua xícara como consolo, uma
canção interrompida por um brinde, mas o caminho sempre permanecerá
árduo. O coração não é de madeira ou de pedra, como poderia ser
insensível, as palavras não ditas e os passos não dados, não há mais nada a
dizer".
Xue Meng estava prestes a desmaiar de raiva: "Por que diabos você está
murmurando?!"
Shi Mei explicou: "É dos "Caminhos difíceis" de Bao Zhao, o significado
geral é que cada pessoa tem seu próprio destino, por que mergulhar em
remorso e beber por alívio, o brinde interrompendo a música. Como o
coração das pessoas não são feitos de pedra, é impossível não ter
sentimentos, e muitas coisas não se dizem".
GouChen-shanggong deu um longo suspiro: "Quantas pessoas neste
vasto mundo estariam dispostas a desistir de um sonho perfeito apenas para
salvar outra? O mundo está cheio de guerras e assassinatos incessantes. Se
uma arma sagrada cair em mãos sem escrúpulos, a culpa seria minha, e
como eu, o próprio criador de armas, me perdoaria pelos pecados de tais
pessoas?".
De repente, o arsenal de armas sagradas escureceu e as partes que
voavam pelo ar pararam de se mover. Uma luz fraca veio de cima, como se
as estrelas de um céu brilhante descessem lentamente uma a uma, a luz
iluminando o chão.
Sussurrou uma voz intangível no ar: "Durma..."
A suave luz translúcida parecia ter algum tipo de efeito hipnotizante. O
cultivo de Shi Mei e Xue Meng eram menores, então eles rapidamente
mergulharam no sono.
"Durma..."
Chu WanNing cerrou os dentes e teimosamente se forçou a resistir, mas o
poder de um Deus fundador era insuperável, e no final ele foi incapaz de
resistir à calma, e também caiu em um sonho.
Dentro do arsenal de armas sagradas:
Como uma ampulheta de sangue, Mo Ran era o único ainda acordado. O
sangue jorrou quando ele tossiu. Do outro lado da cachoeira diminuída, ele
podia ver vagamente os três presos em sonhos.
Chu WanNing, Shi Mei e Xue Meng, todos dormindo.
Ouviu as palavras de GouChen e sabia que a única maneira de quebrar o
feitiço, e a única maneira de se salvar, era que um deles acordasse a tempo.
Mas o tempo passou, sua cabeça ficou mais tonta e seu corpo ficou mais
frio, e ninguém acordou.
Talvez tudo o que vai, volta; Foi assim que ele tratou Chu WanNing na
vida anterior, e agora era sua vez de sentir seu sangue derramar gota a gota.
Que risível.
Entre eles, quem poderia desistir do melhor sonho de sua vida, sobre o
que mais queria ter, apenas para vir e salvá-lo?
Xue Meng definitivamente não faria.
Chu WanNing... não importa, ele não vai pensar nisso.
Se houver alguém, provavelmente deve ser Shi Mei.
Ele resmungou em estupor, mas ele já havia perdido muito sangue, e o
controle de sua consciência estava começando a diminuir.
Mo Ran abaixou a cabeça e olhou abaixo dos pés. O sangue que caíra no
fundo da ampulheta de cobre misturou-se com a água dentro, deixando o
líquido cintilante em um vermelho fraco.
De repente, ele se perguntou, se ele também caísse na ilusão de
GouChen, o que ele veria? Ele sonharia com wontons delicados e
translúcidos, o sorriso gentil de Shi Mei, os elogios e a aprovação de Chu
WanNing e a primeira vez que ele chegou ao Pico SiSheng, as flores
haitang flutuavam pelo céu, transportadas pela brisa...?
"Mo Ran..."
Ele ouviu alguém chama-lo.
A cabeça de Mo Ran ainda estava inclinada. Ele sentiu que estava prestes
a desmaiar; talvez ele já estivesse alucinando, ouvindo coisas.
"Mo Ran."
"Mo Ran!"
Não era uma alucinação!
Ele levantou abruptamente a cabeça.
Suas pupilas se contraíram quando ele viu quem o estava chamando.
Sua voz estava quase rouca quando ele gritou: "Shi Mei!"
Era Shi Mei!
Aquele que acordou do sono, abandonou a perfeição e renunciou à
felicidade, que, mesmo quando tudo estava exatamente como ele queria,
ainda se lembrava dele.
Era Shi Mei...
Ao ver aquela pessoa frágil atravessar a cachoeira e caminhar em sua
direção, Mo Ran de repente se sentiu sufocado.
"Shi Mei... você..."
Ele não tinha certeza do que dizer. Mo Ran fechou os olhos, a voz rouca.
"Obrigado... mesmo em um sonho maravilhoso, você ainda... você ainda se
lembra de mim..."
Shi Mei andava pela água, seus olhos e sobrancelhas ainda mais negros
contra suas roupas encharcadas. Seu olhar era gentil como a primeira vez
que Mo Ran o viu, gentil como os inúmeros sonhos em que apareceu na
vida passada, gentil como lembrava quando todo o seu corpo estava frio e
ele não tinha mais ninguém para se agarrar.
Shi Mei disse: "Não seja bobo, por que você está me agradecendo?"
Somente quando ele se aproximou, Mo Ran notou que seus pés estavam
sangrando.
Não sabia quando o chão esquentara; GouChen-shanggong parecia
pretender testar até que ponto uma pessoa estaria disposta a ir para seu
parceiro, e o feitiço do sono foi seguido por um tormento implacável.
As botas de Shi Mei já estavam queimadas. Se ele não andasse, o chão
continuaria como está, mas se ele insistisse em avançar, cada passo seria
acompanhado por uma onda de chamas sob seus pés, não tão quente que ele
não pudesse se mover diretamente, mas o suficiente para sentir-se
terrivelmente agoniado.
Mas aquela pessoa gentil, claramente com dor, só olhou para baixo uma
vez antes que seu olhar se tornasse ainda mais inabalável e ele caminhou
em direção a Mo Ran, um pé na frente do outro.
"Mo Ran, espere um pouco mais." Ele disse. "Eu vou te tirar daí."
Os olhos deles se encontraram, e Mo Ran sabia que não havia sentido em
dizer "não venha".
Seu olhar era muito determinado, muito persistente.
Ele nunca viu esse tipo de expressão no rosto de Shi Mei antes.
Se Mo Ran estivesse em um estado mais calmo, ele certamente teria
achado estranho.
Shi Mei sempre o chamava de "A-Ran", quando foi que ele o chamou de
"Mo Ran"?
Ele estava tão absorvido pela bondade de Shi Mei em relação a ele que
não percebeu que a pessoa diante dele não era Shi Mei, mas-
Chu WanNing.
A última técnica do velho salgueiro chamava-se Coração Arrancado.
Esse chamado Coração Arrancado foi uma troca de coração e espírito
entre duas pessoas.
Quando Chu WanNing se libertou do sono e acordou, ele descobriu que
havia mudado de lugar com Shi Mei. A magia de ZhaiXin Liu transferiu
sua consciência para o corpo de Shi Mei, e provavelmente vice-versa. Mas
Shi Mei continuou dormindo, e por isso não fazia ideia de que havia
mudado de corpo.
Chu WanNing não teve tempo de explicar e Mo Ran, completamente
inconsciente da verdade, pensou que a pessoa à sua frente era
verdadeiramente Shi Mei.
Ele acreditava firmemente que Shi Mei definitivamente suportaria a dor e
o alcançaria, assim como ele não podia esquecer sua bondade nem mesmo
através da morte. As pessoas eram criaturas teimosas.
Mas era muito cruel.
Quando Chu WanNing finalmente alcançou a ampulheta de cobre e
começou a subir a imponente videira em direção a Mo Ran, incontáveis
espinhos minúsculos e ardentes brotaram de repente da videira.
Chu WanNing foi pego de surpresa, com as mãos queimadas e
perfuradas. Ele tentou se segurar e continuar subindo, mas o corpo e o
cultivo de Shi Mei eram fracos, e os espinhos perfuraram a pele e a carne de
suas mãos quando ele caiu nas trepadeiras.
"......"
Chu WanNing xingou baixinho, as sobrancelhas franzidas pela dor.
Esse corpo inútil de Shi MingJing!
Mo Ran: "Shi Mei!"
Chu WanNing caiu no chão de joelhos, sua pele queimando
instantaneamente onde tocava o chão. Sobrancelhas franzidas, ele mordeu o
lábio por hábito e se recusou a gritar.
Esse tipo de expressão pareceria teimosa e feroz em seu próprio rosto,
mas no rosto suave e bonito de Shi Mei, era de alguma forma apenas de
partir o coração.
Afinal, não poderia ser comparado.
"Shi Mei..."
Mo Ran abriu a boca para falar, mas as lágrimas rolaram.
Seu coração parecia que estava sendo cortado com facas. Através de sua
visão turva, ele observou aquele corpo magro e frágil, aquela pessoa frágil,
lentamente, pouco a pouco, subindo nas videiras.
Espinhos perfuraram suas mãos, chamas queimaram sua carne.
Tudo estava manchado de escarlate, um rastro de manchas de sangue ao
passar.
Mo Ran fechou os olhos, o sangue borbulhando na garganta. Ele se
afogou e cada palavra tremeu: "Shi... Mei..."
Essa pessoa estava perto agora. Mo Ran viu um breve lampejo de dor nos
olhos; Ele realmente parecia sentir muita dor, até a voz de Mo Ran parecia
ser algum tipo de tormento para ele.
Sua expressão era inabalável, mas esses olhos quase podiam ser descritos
como suplicantes.
"Não me chame mais."
"......"
"Mo Ran, espere mais um pouco, eu vou te tirar... da... í..."
Enquanto ele falava, seus olhos brilhavam com determinação, como o
desembainhamento de uma espada, mais para lá das palavras daquele rosto
normalmente gentil.
As roupas de Chu WanNing ondularam quando ele pulou na ampulheta
de cobre.
Seu rosto estava pálido e ele estava de pé instável, quase à beira do
colapso. Além da ascensão e queda do peito, ele parecia um pouco diferente
dos mortos.
Naquele momento, Mo Ran sentiu que seria melhor para ele sangrar até a
morte e morrer do que sofrer assim.
Até a voz dele saiu abalada: "Desculpe".
Chu WanNing sabia que essa dor não era para ele. Ele queria explicar,
mas, olhando para a espada azul prateada de GouChen-shanggong saindo
do peito de Mo Ran, a espada era provavelmente a fonte de energia
espiritual para as videiras, ele estava preocupado que Mo Ran pudesse se
machucar mais se o explicasse. Então, continuou fingindo ser seu "Shi
Mei", perguntando:
"Mo Ran, você confia em mim?"
"Confio em você." Sem hesitar.
Chu WanNing lançou-lhe um olhar por baixo dos cílios e agarrou o
punho; a espada estava perto da artéria principal, o menor deslize poderia
custar a vida a Mo Ran.
"......" A mão de Chu WanNing tremia levemente ao envolver a espada e
não se mexia.
As bordas dos olhos de Mo Ran ainda estavam vermelhas, mas ele de
repente sorriu: "Shi Mei".
"... Mn."
Mo Ran: "... estou prestes a morrer."
"... você não vai."
"Se estou prestes a morrer, posso... posso te abraçar?"
Ele disse isso com cautela, seus olhos brilhando com a umidade, que até
o coração de Chu WanNing se suavizou apesar de si mesmo.
Mas, lembrando que a pessoa nos olhos de Mo Ran era na verdade outra
pessoa, essa suavidade congelou instantaneamente novamente.
De repente, parecia um alívio cômico insignificante no palco de uma
peça, ofuscado por trás das belas mangas fluidas da protagonista feminina,
passando completamente despercebido.
Nessa narrativa pungente e comovente, ele era desnecessário, indesejado.
Ou talvez seu único uso fosse usar o rosto feio do palhaço e, com um
sorriso exagerado e pintado, agir como uma folha para as alegrias e
tristezas, o amor e o ódio de outras pessoas.
Que risível.
Mas Mo Ran não sabia nada do que estava pensando. Ele viu o piscar nos
olhos de Chu WanNing e pensou que era a falta de vontade de Shi Mei, e
rapidamente disse: "Só por um momento. Um pouco de tempo é suficiente".
Um suspiro suave, quase inaudível. "Na verdade eu..."
Mo Ran: "O que há de errado?"
".... Não importa." Chu WanNing disse: "Não é nada."
Ele se aproximou, mas não muito, por medo de bater acidentalmente
naquela espada, e então estendeu a mão e gentilmente passou um braço em
volta do ombro de Mo Ran.
Ele ouviu Mo Ran sussurrando em seu ouvido: "Shi Mei, obrigado por
acordar, obrigado por continuar lembrando de mim mesmo naquele sonho".
Chu WanNing olhou para baixo, os cílios tremendo como o bater das asas
de uma borboleta e depois sorriu levemente: "Não mencione isso".
Uma pausa e depois ele disse: "Mo Ran".
"Hum?"
Chu WanNing o abraçou, acariciando seus cabelos, como se ele ainda
estivesse em um sonho, e suspirou suavemente: "Você sabia que os sonhos
mais maravilhosos raramente são reais?"
Então ele se afastou, o abraço rápido como o leve toque de uma libélula
na água.
Mo Ran olhou para cima. Ele realmente não entendeu o que Shi Mei quis
dizer; tudo o que sabia era que o breve abraço era a bondade de Shi Mei em
relação a ele, um doce de pena.
Doce e azedo, um toque de acidez na língua.
No momento em que a espada foi desembainhada, o sangue brotou no ar
como tantas flores haitang sopradas dos galhos por um vento forte.
Agonia aguda atravessou o peito de Mo Ran. Ele pensou que estava
prestes a morrer, e tudo o que não podia deixar ir inundou seus pensamentos
instantaneamente. De repente, ele deixou escapar: "Shi Mei, na verdade, eu
sempre gostei de você. E você...?"
Com o som da espada caindo no chão, as videiras se dissiparam em um
instante, o tumultuado fluxo de água cessou abruptamente, e o arsenal de
armas sagradas retornou à sua antiga tranquilidade.
Eu sempre gostei de você.
E você...?
O corpo de Mo Ran alcançou seus limites e a escuridão tomou conta de
sua visão.
Um par de mãos manchadas de sangue o pegou quando ele caiu nos
braços de Shi Mei. Ele não sabia se estava vendo coisas, mas as
sobrancelhas finas de Shi Mei se uniram quando ele fechou os olhos
lentamente, e uma umidade brilhante pareceu deslizar lentamente.
Ele pareceu ouvir Shi Mei sussurrar baixinho: "Eu também".
Mo Ran: "!"
Ele deve estar vendo as coisas, mas mais que isso, por que Shi Mei
pareceria tão infeliz ao responder?
"Eu também... eu gosto de você."
Finalmente incapaz de aguentar mais, Mo Ran afundou na inconsciência.
46: Este venerável despertou

Quando acordou, Mo Ran descobriu que ainda estava no arsenal de armas


sagradas.
Parecia que ele havia dormido por um longo tempo, mas quando ele abriu
os olhos, ele percebeu que não fazia muito tempo, na verdade, poderia ter
sido apenas um piscar de olhos.
Ele não sabia se era porque o feitiço havia sido quebrado com sucesso,
mas quando ele acordou, descobriu que estava deitado no chão sem uma
única lesão. Aquela ferida brutal, todo aquele sangue, foram apenas um
pesadelo, sem deixar vestígios em seu corpo.
Mo Ran ficou surpreso e encantado, apesar de tudo, depois olhou para
Shi Mei. Ele não sabia quando Shi Mei desmaiou, mas também estava livre
de danos.
Será que, depois de passar no teste de GouChen-shanggong, GouChen
não apenas quebrou a ilusão, mas também curou todas as feridas que
recebeu dentro da ilusão?
...
Embora agora que ele pensou nisso, se GouChen-shanggong não
pretendesse prejudicá-los, então isso era mais apropriado para o objetivo
inicial de testá-los. Ainda assim, Mo Ran não parecia real e ainda sentia que
mal escapara vivo.
Entre os quatro, ele foi o primeiro a acordar.
Então foi Shi Mei. Vendo os cílios de Shi Mei se abrirem lentamente, Mo
Ran ficou muito feliz e exclamou com entusiasmo: "Shi Mei! Estamos bem!
Ótimo! Rápido! Olhe para mim!"
Nos olhos de Shi Mei houve primeiro um lampejo de confusão, depois
gradualmente eles se tornaram mais lúcidos, e ele abriu abruptamente os
olhos: "A-Ran? Você..."
Antes que acabasse, Mo Ran o envolveu em um abraço apertado.
Shi Mei não pôde deixar de se surpreender, mas ele ainda deu um tapinha
no ombro dele, "O que há de errado...?"
"Me desculpe, eu fiz você sofrer tanto."
Shi Mei estava confuso: "Bem, não foi nada, eu apenas tive um sonho, só
isso."
"Mas a dor ainda era real!", Mo Ran exclamou.
"... Que dor?" Shi Mei perguntou.
Nesse momento, Xue Meng acordou também, e quem sabe o que ele
sonhava, mas gritou: "RUFIÃO INSOLENTE! Você ousa me tocar!" E
levantou-se.
Shi Mei viu que estava acordado e se aproximou: "Jovem mestre".
"Huh... por que é você? Por que você está aqui?" Xue Meng pensou que
ainda estava sonhando.
Mo Ran estava de muito bom humor, então sua atitude em relação a Xue
Meng também foi muito gentil, e ele sorriu ao perceber as coisas que
aconteceram. Só então Xue Meng voltou à realidade.
"Então foi um sonho... E eu pensei..."
Para ocultar seu desconforto, Xue Meng pigarreou e, de repente,
descobriu que Chu WanNing, o mais poderoso da realidade, ainda estava
dormindo, ainda não havia despertado e ficou espantado.
"Como é que Shizun ainda não acordou?"
Eles se aproximaram e examinaram as feridas de Chu WanNing. Como
Chu WanNing já estava ferido antes que a ilusão fosse ativada, e pelo
projeto de GouChen-shanggong, apenas as feridas sofridas dentro da ilusão
podiam ser curadas, o ombro de Chu WanNing ainda estava encharcado de
grandes quantidades de sangue, a visão era chocante.
Mo Ran suspirou: "Vamos esperar um pouco mais e ver."
Bastou um palito de incenso antes de Chu WanNing finalmente voltar a
si.
Lentamente, ele abriu os olhos de fênix e, quando acordou, seus olhos
estavam vazios e frios, como se tivesse acabado de nevar pesadamente em
um cobertor branco grosso. Demorou muito tempo até que seus olhos se
movessem e seu olhar caiu sobre Mo Ran.
No entanto, ele parecia ser como Xue Meng e não havia saído do estado
de sonho. Ele olhou para Mo Ran, depois estendeu a mão lentamente, sua
voz tremendo: "Você..."
"Shizun", afirmou Mo Ran.
Ao ouvir Mo Ran chamá-lo assim, a mão de Chu WanNing parou no ar, e
um traço de calor finalmente apareceu em seu rosto pálido, e seus olhos de
repente se iluminaram: "Mn..."
"Shizun!!"
Xue Meng empurrou Mo Ran de lado e se lançou em direção a Chu
WanNing, agarrando sua mão: "Você está bem? Você está se sentindo
melhor? Shizun, se você não acordasse em tempo, eu ia morrer de
preocupação!"
Quando Chu WanNing viu Xue Meng, ficou um pouco intrigado e, em
seguida, a fina camada de névoa em seus olhos desapareceu gradualmente.
Quando ele olhou mais de perto para Mo Ran, viu que, enquanto o outro
também olhava para trás, ele segurava a mão de Shi Mei com força, sem
soltá-la por um segundo.
"......"
Assim, Chu WanNing despertou completamente, sua expressão esfriou.
Então, como um peixe em um lago seco, ele morreu completamente.
Shi Mei perguntou com preocupação: "Shizun, você está bem? Seu
ombro dói?"
Chu WanNing respondeu calmamente: "Estou bem. Não dói".
Com a ajuda de Xue Meng, ele se levantou devagar. Mo Ran estava um
pouco confuso; Chu WanNing machucou o ombro, então por que ele deu
um passo tão cauteloso quando se levantou, como se seus pés estivessem
machucados?
Mo Ran pensou que Chu WanNing não sabia o que havia acontecido na
ilusão anterior e fez outro breve relato.
Quando Shi Mei ouviu a história pela primeira vez, ele pensou que algo
estava errado, e agora que a ouviu novamente, sentiu-se ainda mais
intrigado e disse, incapaz de se conter: "A-Ran, você disse que fui eu quem
te salvou? "
"Sim"
Shi Mei ficou em silêncio por um momento e depois disse devagar: "Mas
eu... eu tenho sonhado o tempo todo antes, não acordei nenhuma vez".
Mo Ran ficou surpreso e imediatamente riu: "Pare de brincar".
"Eu não estou brincando", disse Shi Mei, "eu sonhei... sonhei com minha
mãe e meu pai, que ainda estavam vivos. Esse sonho era real demais, eu não
acho... eu não acho que poderia deixá-los para trás, realmente..."
Não havia acabado antes que ouvissem Chu WanNing dizer
categoricamente: "Isso não é nada estranho. GouCheng provavelmente
apagou sua memória de resgatar outras pessoas. De qualquer maneira, nem
eu nem Xue Meng o salvamos, e como ele disse que foi você quem fez isso,
então era você. "
Shi Mei: "......"
"Se não, o quê? Você acha que GouChen tem uma maneira de trocar a
alma das pessoas?" Chu WanNing disse friamente.
Ele não queria sofrer por nada, e originalmente queria contar a verdade a
Mo Ran. Ele também esperava que Mo Ran percebesse que a pessoa dentro
da ilusão não era Shi Mei, mas sim aquela que havia trocado de coração
com Shi Mei.
No entanto, a confissão de Mo Ran a Shi Mei no final, para Chu
WanNing, foi realmente muito embaraçosa.
Quando ele acordou, olhou nos brilhantes olhos negros de Mo Ran.
Houve um tempo em que Chu WanNing pensou, talvez no coração de Mo
Ran, ele se importasse, mesmo que fosse um pouco.
Expectativa tão humilde; Demorou muito tempo até que um pensamento
tão fraco e vulnerável ousasse espiar em segredo.
Mas estava tudo na cabeça dele.
O sangue, os ferimentos que ele sofreu, Mo Ran não sabia nada e
também não havia necessidade de ele saber.
Chu WanNing não era um tolo. Mesmo que Mo Ran não dissesse nada,
era fácil ver o quanto ele apreciava uma pessoa tão gentil e bonita. Por que
Mo Ran olhava para ele, parado no canto como uma boneca empoeirada?
No entanto, quando ouviu Mo Ran dizer com os lábios "sempre gostei de
você", Chu WanNing sentiu que havia perdido completamente, uma derrota
infeliz.
Esse abraço dentro da ilusão, para Mo Ran, foi uma instituição de
caridade concedida por Shi Mei.
Mas Mo Ran nunca saberia que aquele abraço era ele concedendo
caridade a outra alma triste.
Chu WanNing nunca acreditou que Mo Ran se apaixonaria por ele, então
fez o possível para reprimir seus sentimentos, sem tentar forçar os braços,
sem causar nenhum desconforto, sem tocá-lo.
Essa afeição imprudente, aqueles emaranhados apaixonados e obsessivos,
só cresceu no solo da juventude. Quando jovem, ele também esperava que
houvesse alguém que pudesse ficar ao seu lado, brindando sob a lua, mas
ele esperou e esperou, e ainda assim essa pessoa nunca apareceu. Mais
tarde, o tempo passou dia após dia, seu nome no mundo do cultivo
aumentou cada vez mais, e todos pararam admirados, espalhando a palavra
de que ele era um personagem irracional.
Era como se ele estivesse escondido em um casulo, e o tempo estava
constantemente girando ao seu redor. No começo, ainda via luz do lado de
fora filtrando-se pelo casulo, mas ano após ano havia mais e mais seda e o
casulo ficava cada vez mais espesso, a tal ponto que ele não conseguia mais
ver a luz. Dentro do casulo havia apenas ele e a escuridão.
Ele não acreditava no amor, não acreditava em encontros casuais, e
certamente não queria ir atrás de nada. Se ele mordesse com força o casulo,
se cobrindo de feridas e se arrastando sem jeito, sem ninguém esperando
por ele do outro lado, o que ele faria?
Ele pode gostar de Mo Ran, mas esse garoto era muito jovem, muito fora
de seu alcance e muito quente. Chu WanNing não quis se aproximar, para
que um dia ele não fosse queimado em cinzas por uma chama dessas.
Portanto, ele havia tomado todos os caminhos de retirada que havia.
Ele não sabia o que havia feito de errado.
O que ele havia feito, que mesmo um sonho tão pequeno foi afogado pela
chuva fria e tempestuosa.
"Shizun, olhe para lá, rapidamente!" O grito de surpresa de Xue Meng
retornou à mente de Chu WanNing, e seu olhar seguiu o som apenas para
ver que o rugido metal derretido estava rolando mais uma vez na piscina de
fundição. O antigo espírito de salgueiro perfurou as águas novamente,
cercado por chamas. No entanto, os olhos do espírito do salgueiro se
voltaram, obviamente em um estado de loucura. Em suas mãos, ele
segurava aquela sagrada espada prata brilhante de GouChen-shanggong.
"Corra! Rápido!" Chu WanNing ordenou.
Não havia necessidade de repetir; os discípulos correram imediatamente
para a saída.
O espírito de salgueiro manipulado levantou a cabeça para o céu e gritou,
as correntes de ferro por todo o corpo sacudindo alto, tilintando e fazendo
barulho. Ninguém falou, mas todos os quatro ouviram uma voz em seus
ouvidos ao mesmo tempo.
"Detenham-los, nenhum deles escapará."
Xue Meng gritou consternado: "Alguém está falando nos meus ouvidos!"
"Ignore-o", respondeu Chu WanNing, "é a técnica de ZhaiXin Liu,
Tentação do Coração! Apenas se concentre em escapar!"
Agora que ele disse isso, todo mundo se lembrou. Quando ZhaiXin Liu
ainda estava consciente, ele lhes dissera uma vez. A técnica Tentação do
Coração usa a ganância e o desejo no coração como isca para obrigar as
pessoas a se matar.
Com certeza, aquela voz nos ouvidos de Chu WanNing sibilou: "Chu
WanNing, você não está cansado?"
"Caro Zongshi, YuHeng do Céu Noturno. Tal personagem, mas você só
pode amar secretamente seu próprio discípulo em segredo. Você deu muito
a ele, mas ele tomou tudo como garantido. Ele nunca teve olhos para você,
ele só gosta daquele pequeno e lindo Shige. Que pena."
O rosto de Chu WanNing estava muito escuro. Ele ignorou
completamente o barulho em seus ouvidos e continuou correndo em direção
à saída.
"Venha para o meu lado, pegue esta Espada Ancestral, mate Shi Mei, e
ninguém ficará entre vocês dois. Venha para o meu lado, eu posso ajudá-lo
a alcançar seu desejo, de ter seu amado apenas para você. Venha para o meu
lado..."
Chu WanNing gritou furiosamente: "Que pena, vá para o inferno!"
Obviamente, todo mundo já ouvira os diferentes termos que a voz estava
propondo e, embora o ritmo tivesse diminuído, eles ainda podiam combater
as tentações. Quanto mais perto eles chegavam da saída, mais ZhaiXin Liu
parecia surtar, e os uivos em seus ouvidos estavam praticamente se
torcendo.
"PENSE NISTO! UMA VEZ FORA DESTA PORTA, NUNCA MAIS
EXISTIRÁ OPORTUNIDADES!
As vozes dentro dos ouvidos de todos eram diferentes, gritando alto.
"CHU WANNING, CHU WANNING, VOCÊ REALMENTE FICARÁ
SOZINHO PELO RESTO DE SUA VIDA?"
"MO WEIYU, SOMENTE EU SEI ONDE ESTÁ O COMPRIMIDO DA
RESSURREIÇÃO, VENHA AO MEU LADO, DEIXE-ME DIZER A
VOCÊ..."
"SHI MINGJING, CONHEÇO O DESEJO MAIS PROFUNDO DO SEU
CORAÇÃO, SÓ EU POSSO AJUDÁ-LO!"
"XUE ZIMING, A ARMA SAGRADA QUE VOCÊ ESCOLHEU É
FALSA! APENAS UMA ARMA FORJADA POR GOUCHEN
SHANGGONG NO LAGO DE JINCHENG PERMANECE. VOLTE, E
ESTA ESPADA ANCESTRAL PERTENCERÁ A VOCÊ! VOCÊ NÃO
QUER A ARAMA DOS DEUSES? NÃO QUER SER O QUERIDO
PELOS CÉUS? SEM UMA ARMA SAGRADA, NUNCA PODERÁ
COMPETIR COM ALGUÉM MAIS! VENHA AO MEU LADO... "
"XUE MENG!" Mo Ran descobriu subitamente que seu primo correndo
ao seu lado havia desaparecido.
Ele virou a cabeça e viu que os passos de Xue Meng estavam diminuindo
até que ele finalmente parou, olhando para trás para contemplar a espada
sagrada azul prateada que flutuava na piscina de fundição.
O coração de Mo Ran estremeceu.
Ele sabia como Xue Meng estava obcecado com armas sagradas. Quando
esse bastardo descobriu que a arma que ele recebeu era falsa, ele deve ter
ficado muito deprimido. ZhaiXin Liu tentá-lo com a espada antiga era
realmente a melhor tática.
"Xue Meng, não acredite nele, não vá!"
Shi Mei também falou: "Jovem mestre, vamos lá, já estamos quase na
saída!"
Parecendo perdido, Xue Meng virou a cabeça para trás e olhou para eles
enquanto os ecos dos ruídos se tornavam ainda mais encantadores: "Eles
têm inveja de você, não querem que você tenha uma arma sagrada. Pense
em Mo WeiYu; ele já ganhou sua arma , é claro, preferiria que não tivesse
nada. Vocês dois são irmãos, mas se você não é o melhor, a posição honrosa
de líder do Pico SiSheng cairá naturalmente nas mãos dele."
Xue Meng murmurou: "Cale a boca".
Antes dele, Mo Ran parecia estar gritando algo ansiosamente, mas ele
não conseguia ouvir com clareza, apenas abraçava a cabeça e gritava
repetidamente: "Cale a boca! Cale a boca!"
"Xue ZiMing, não há armas mais adequadas para você no arsenal de
armas sagradas. Se você perder a Espada Antiga, só poderá se submeter à
servidão de Mo WeiYu no futuro. Quando chegar a hora, ele será seu
mestre, você deverá ajoelhar-se diante dele, obedecer a todas as suas
ordens. Pense que, se você matá-lo, nada disso acontecerá! Fratricídio não é
incomum ao longo da história, e é apenas seu primo! O que há para
duvidar? Venha... deixa eu te dar a espada... "
"XUE MENG!"
"JOVEM MESTRE!!!"
Xue Meng de repente parou de lutar, e seus olhos se arregalaram, suas
pupilas vermelhas.
"Venha para o meu lado... Você é amado pelos céus... Você é digno de
liderar um exército de milhões..."
Chu WanNing gritou alto: "XUE MENG!"
"Venha... Somente quando você se tornar o líder do Pico SiSheng, o
mundo do cultivo inferior conhecerá a paz... Pense naqueles que sofrem,
pense em toda a injustiça que todos vocês sofreram... Xue ZiMing, deixe-
me te ajudar... "
Involuntariamente, Xue Meng já havia aparecido diante da piscina de
fundição borbulhante, e o espírito de ZhaiXin Liu apresentou a Espada
Ancestral GouChen-shanggong, o branco de seus olhos estava cheio de
veias sanguíneas.
"Muito bem. Pegue esta espada e vá pará-los!"
Xue Meng levantou lentamente a mão trêmula e pegou a espada sagrada
azul prateada.
"Mate-os."
"Mate Mo WeiYu."
"Vá... AAAAHHHHH !!!"
Xue Meng puxou abruptamente a longa espada, uma esplêndida flor de
aço na mão. Ele recuou e golpeou rapidamente, o belo rosto do querido
pelos céus refletia-se brilhantemente na aura espiritual da Espada Ancestral
e, iluminado pelo brilho da espada, seus olhos estavam mais claros e
brilhantes do que nunca, e eles não foram inundados de sede de sangue.
Esse golpe não foi direcionado a Mo Ran, mas foi lançado diretamente
no corpo de ZhaiXin Liu, perfurando seu abdômen.
Instantaneamente, a terra tremeu e o salgueiro antigo se agitou.
O feitiço foi quebrado e o interior do arsenal de armas sagradas começou
a quebrar e desmoronar.
Xue Meng engasgou; ele usara tudo o que tinha para se libertar do
encantamento. Ele olhou para ZhaiXin Liu, seu rosto jovem cheio de
determinação e inocência juvenil. Orgulho e ingenuidade brilhavam
naqueles olhos brilhantes.
O filhote de fênix não era feito apenas de princípios marciais.
"Não me confunda, nem pense em prejudicar outra pessoa."
Xue Meng engasgou quando terminou de falar e rapidamente arrancou a
longa espada!
Em um instante, houve uma explosão do fedor adstringente de sangue de
ZhaiXin Liu e, quando ele morreu, sua consciência voltou ao corpo e a
energia ressentida dentro dele se dispersou completamente.
Agarrando seu peito, ele estabilizou seu corpo caído, ergueu o rosto,
abriu e fechou a boca e, embora não houvesse voz, era fácil interpretar o
formato dos lábios.
"Obrigado... por... me parar..."
O corpo original de ZhaiXin Liu era um espírito antigo, emparelhado no
poder com a Espada Antiga, e quando os dois entraram em conflito, ambos
sofreram severas perdas. A Espada Ancestral na mão de Xue Meng também
perdeu sua aura espiritual, escurecendo e enfraquecendo.
De repente, o espírito do salgueiro de milhões de anos dissipou sua
forma.
Em um instante, milhões de brilhos se espalharam pelas águas e, como
vaga-lumes, eles dançaram e circularam ao redor deles, tremulando e
fluindo, os brilhos dourados cintilando, até finalmente desaparecerem sem
serem vistos.
"Jovem mestre, venha aqui rapidamente! Este lugar está entrando em
colapso!" Shi Mei chamou.
A terra tremia, eles não podiam ficar muito tempo.
Xue Meng olhou para trás e deu uma última olhada no arsenal de armas
sagradas, e então, com um som metálico, lançou a Espada Ancestral
destruída, deixando-a para trás. E atrás dele, tijolos e telhas desabaram
como o choque de uma avalanche.
47: Este venerável sente que algo foi apagado

Chu WanNing ficou ferido e os outros três estavam exaustos; assim, quando
chegaram ao corredor do lado de fora do arsenal, Chu WanNing ordenou
que descansassem um pouco. Ninguém falou por um tempo, de pé ou
sentado, enquanto inspecionava os ferimentos ou a outra pessoa, estavam
recuperando suas forças.
Exceto Xue Meng, que não tinha noção da cabeça inclinada, perdeu o
pensamento sobre alguma coisa.
Mo Ran murmurou: "Xue Meng..."
Xue Meng não deu atenção a mais ninguém, apenas caminhou
rigidamente para ficar diante de Chu WanNing, olhou para cima e, quando
ele abriu a boca, sua voz era como vidro quebrado.
"Shizun."
Olhando para ele, Chu WanNing sentiu a necessidade de acariciar seus
cabelos despenteados, mas no final ele apenas conseguiu empurrá-lo para
trás.
"A arma sagrada que eu escolhi anteriormente, era falsa?"
Chu WanNing ficou em silêncio.
As bordas dos olhos de Xue Meng ficaram ainda mais vermelhas e seus
olhos ficaram vermelhos. Se não fosse por seu orgulho e teimosia que o
sustentavam, as lágrimas provavelmente teriam começado a cair no local.
"Isso significa que eu nunca poderei ter uma arma sagrada?"
Chu WanNing fechou os olhos com um suspiro.
O corredor estava silencioso, exceto pela voz clara de Chu WanNing.
"... menino tolo."
Um único "menino tolo", ele disse em um suspiro impotente, e a última
racionalidade de Xue Meng desmoronou. Incapaz de aguentar mais tempo,
ele se jogou nos braços de Chu WanNing e, agarrando-se em sua cintura,
começou a chorar.
"Shizun... Shizun..."
Falhar em obter uma arma sagrada do lago JinCheng equivalia a perder
as qualificações de alguém para crescer no mundo do cultivo e abrir mão da
possibilidade de estar sempre no topo. Todos estavam bem cientes disso; Os
poderes de um mortal eram finitos, sem uma arma sagrada, por mais forte
que fosse, uma pessoa ainda era limitada por seu corpo de carne e osso.
Os jovens mestre de seitas, no reino do cultivo superior, mais ou menos
todos têm armas sagradas transmitidas de seus antecessores. Essas armas,
embora não sejam totalmente compatíveis com sua energia espiritual, ainda
eram consideravelmente poderosas. Somente Xue Meng, desde que Xue
ZhengYong e seu irmão começaram do zero, nunca recebeu uma arma
sagrada do lago JinCheng.
E assim, quando ele escolheu brandir a Espada Antiga contra ZhaiXin
Liu em destruição mútua, foi o mesmo que desistir de suas ambições de se
elevar acima de tudo.
Chu WanNing não perguntou nada e não disse mais nada, apenas segurou
Xue Meng e acariciou seus cabelos enquanto chorava. Xue Meng cresceu
mimado, nunca sofreu realmente nenhuma injustiça; Ele passou todos os
dias arrogantemente andando por aí, e nunca chorou desde que tinha idade
suficiente para se lembrar.
Mas agora, lágrimas escorriam por seu rosto jovem, e todas as suas
palavras foram quebradas, como a arma sagrada que ele nunca teria, como
as aspirações de coração de leão que ele pensava que eram uma coisa certa,
tudo isso quebrado.
"Xue Meng." Chu WanNing segurou o discípulo em seus braços,
confortando-o.
As ondas no fundo do lago ondulavam entre a capa branca de Chu
WanNing e seus longos cabelos negros. Nesse instante, Mo Ran só pôde ver
sua fina cortina de cílios descendo sobre os fragmentos de luz suave abaixo.
Então as ondas subiram, bagunçando seus cabelos e roupas, e ele não era
mais capaz de ver o rosto de Chu WanNing claramente na penumbra.
Ele acabou de ouvi-lo dizer: "Não chore, você já é grande demais".
Sua voz não era muito suave, mas quando saiu da boca de Chu WanNing,
as palavras eram indescritivelmente suaves.
Dentro do corredor, todos ficaram em silêncio enquanto cada um vivia
em seus próprios pensamentos.
Mo Ran encostou-se na parede fria, observando Chu WanNing abraçar
Xue Meng, dando um tapinha em seu ombro, e seu coração estava pesado.
Esta viagem ao lago JinCheng.
Eles chegaram frescos e energizados.
Mas isso os deixou carregados de feridas.
Xue Meng tinha sido querido pelos céus por quinze anos.
Bem considerado e alto astral.
Mas, no espaço de um dia, tudo desmoronou.
A partir de agora, ele terá que usar o resto de sua longa vida para tentar
esquecer esses quinze anos de glória juvenil.
Quando eles escaparam do arsenal, viram ZhaiXin Liu desmoronar
lentamente na piscina, como um colosso antigo finalmente exausto, como a
morte de um gigante gentil, o desaparecimento do próprio sol. O resto dos
tritões se espalhou de medo.
O arsenal de armas sagradas com milhões de anos de idade foi destruído
em um instante.
A árvore celestial caiu com um rugido ensurdecedor, provocando uma
maré no lago JinCheng. Diante do enorme redemoinho resultante, os tritões
se transformaram novamente em suas grandes formas originais, na tentativa
de resistir à tempestade; O lago JinCheng ficou instantaneamente cheio de
escamas brilhantes, com pouco espaço para meros mortais.
Mo Ran gritou: "Não podemos sair por aqui!"
Justo quando ele disse isso, uma cauda de dragão marinho espessa caiu.
Mo Ran se afastou rapidamente e mal conseguiu se esquivar.
De repente um dragão preto apareceu, maior que todos os outros, com
escamas negras brilhantes de ouro.
Mo Ran, surpreso: "WangYue?!"
WangYue soltou um rugido alto, e o dragão mudo falou subitamente, em
voz baixa, como o sino de um grande relógio: "Suba atrás de mim; com a
destruição de ZhaiXin Liu, o lago JinCheng logo o seguirá. Rápido! Eu vou
tirar vocês daqui! "
Sem outras opções, eles só podiam fazer o que mandavam, mesmo sem
saber se WangYue era um amigo ou inimigo. WangYue, carregando os
quatro, surgiu através das ondas perigosas cheias de milhares de dragões, as
águas se dividindo em seu rastro.
"Segurem firme!"
Foi o único aviso que receberam antes que o dragão antigo emergisse da
água e subisse aos céus. A pressão os atingiu como uma tonelada de tijolos,
o fluxo da água como mil cavalos galopando contra seus corpos. Eles não
conseguiam abrir os olhos, mal conseguiam respirar, agarrando-se
desesperadamente às costas do dragão com todas as suas forças para não
serem jogados de volta no lago.
Quando eles conseguiram abrir os olhos novamente, eles já estavam
sobre o lago JinCheng, voando pelas nuvens no topo do Pico XuYing.
Gotas de água saíam das grandes escamas como espelhos de dragão, e o
orvalho se transformou em incontáveis flashes de luz que se materializaram
em um arco-íris no céu. WangYue levantou a cabeça em um rugido
enquanto as cores caíam sobre a terra.
Mo Ran ouviu a voz de Xue Meng atrás dele contra o forte vendaval,
cheio de emoção. Ele era realmente jovem, afinal, era facilmente distraído
de suas preocupações.
"Oh meu Deus! Estou voando! Em um dragão!"
WangYue circulou sobre o Pico XuYing, diminuindo gradualmente de
tamanho à medida que descia, até aterrissar na margem do lago JinCheng
para menos da metade do seu tamanho original, para não esmagar as rochas
e flora circundantes, e permanecer em silêncio seu lugar enquanto
desmontado.
Eles se viraram para o lago JinCheng, apenas para ver a espessa camada
de gelo derretido, as ondas agitando e espalhando fragmentos de gelo. A
primeira luz do amanhecer coloriu o céu oriental com branco puro, a luz do
sol derramada no lago JinCheng, brilhando intensamente.
De repente, Shi Mei gritou: "Olhe para os dragões no lago!"
Os dragões se contorcendo e se enrolando no lago, subindo e descendo
com as ondas, gradualmente pararam de se mover e depois desmoronaram,
um após o outro, transformando-se em muitas partículas de poeira, e peças
de xadrez pretas flutuavam no lago, reunindo-se no ar.
Mo Ran murmurou: "Formação de Xadrez ZhenLong..."
Tudo no lago, dos dragões do mar ao próprio ZhaiXin Liu, estava sob o
controle da Formação de Xadrez ZhenLong. Foi tudo uma partida criada
por alguém escondido nas sombras!
Mo Ran estremeceu.
Algo estava errado com essa era renascida; certas coisas aconteceram
mais cedo do que deveriam, sem motivo aparente.
Quando ele tinha dezesseis anos na vida anterior, definitivamente não
havia ninguém que pudesse dominar tão bem a Formação de Xadrez
ZhenLong. Quem era esse GouChen falso?
Xue Meng gritou: "WangYue!"
Mo Ran se virou, apenas para ver WangYue agachado no chão sem se
mexer. Não havia peça de xadrez preta em seu corpo, mas ele parecia
extremamente fraco, com os olhos semicerrados.
"Você... fez bem... é muito mais preferível que o lago JinCheng de nosso
Estimado Deus seja destruído, do que... cair nas mãos de um vilão..."
Quando ele terminou de falar, seu corpo inteiro começou a brilhar de
repente e, quando a luz se dissipou, assumiu a forma humana.
"Era você?!"
Mo Ran e Xue Meng exclamaram simultaneamente.
O WangYue diante deles era o mesmo velho tritão de cabelos brancos de
antes que os trouxera ao arsenal de armas sagradas. WangYue levantou a
cabeça, com uma pitada de culpa nos olhos.
"Era eu."
Xue Meng ficou surpreso: "V-Você, por que você nos levou ao arsenal?
Você quer nos ajudar ou nos machucar? Se for machucar, então por que
você nos trouxe a terra? Mas se você quer ajudar, então se não passamos no
julgamento de ZhaiXin Liu, não teríamos..."
WangYue olhou para baixo com voz rouca: "Por favor, aceite minhas
desculpas. Sendo as circunstâncias o que eram, não havia mais nada que eu
pudesse fazer. O cultivo do falso GouChen é insuficiente e ele confiava
completamente no poder espiritual de ZhaiXin Liu para exercitar a técnica
proibida. A única maneira de dissipar sua mágica era derrotar ZhaiXin Liu.
Eu não tinha escolha a não ser depositar minha esperança em vocês quatro."
Chu WanNing sacudiu levemente a cabeça, caminhou em sua direção e
começou a canalizar energia espiritual para curar suas feridas.
Wang Yue deu um longo suspiro: "Daozhang é gentil, mas não há
necessidade. É minha hora. Sou como as outras criaturas do lago, vivendo
com a energia espiritual de ZhaiXin Liu, e agora que ele caiu, não demorará
muito para eu sumir deste mundo."
Chu WanNing: "....."
Wang Yue continuou: "A ordem da vida e da morte não pode ser alterada.
Tendo vivido para ver o pesadelo do lago JinCheng sendo quebrado, meu
desejo já foi realizado. Mas lamento muito por ter envolvido você nos
perigos".
Chu WanNing disse: "Não importa... Você sabe quem é o impostor e o
que ele quer?"
WangYue respondeu: "Não sei quem ele é, mas seu objetivo era ganhar o
poder de ZhaiXin Liu para dominar as três técnicas proibidas".
Chu WanNing murmurou: "As técnicas proibidas exigem uma quantidade
incrível de energia espiritual; na verdade, seria muito mais fácil com a ajuda
de um antigo espírito de árvore".
"Sim, essa pessoa disse a mesma coisa. Ele disse que os espíritos antigos
são imensamente poderosos, mas extremamente difíceis de encontrar. O
único que pôde ser rastreado a partir de registros antigos era ZhaiXin Liu."
"Apareceu recentemente e, desde que assumiu o controle do lago
JinCheng, ele passou todo o seu tempo no fundo do lago, usando o poder de
ZhaiXin Liu para praticar as técnicas proibidas do Renascimento e da
Formação de Xadrez ZhenLong".
WangYue suspirou, seus olhos um pouco vazios e sem brilho.
Mo Ran sentiu seu coração bater.
Certamente, esta viagem ao lago JinCheng foi completamente diferente
da sua vida passada, e todas as mudanças ocorreram não faz muito tempo.
O que deu errado para tudo mudar de rumo?
"Ele não tinha forças para controlar criaturas vivas, então matou
inúmeras criaturas no lago e tentou controlar os mortos. Ele conseguiu e,
em poucas semanas, matou quase todas as criaturas do lago e transformou-
os em peças de xadrez. Ele deixou apenas alguns vivos para experimentar,
sendo eu um deles."
Mo Ran perguntou: "Quando você saiu da água para me encontrar, estava
sendo controlado pelo falso GouChen?"
"Não" Wang Yue fechou os olhos lentamente: "Talvez ele conseguia
controlar outras pessoas, como o espírito da raposa ou mesmo ZhaiXin Liu,
mas ele não pôde me controlar. Sou uma besta espiritual domesticada pelo
estimado GouChen ao criar o mundo, milênios atrás. Quando me submeti a
ser seu cavalo, fui marcado com seu selo, para ser leal a um mestre na vida
e na morte."
"Então porque...?"
"Foi uma performance, não tive escolha." WangYue suspirou: "O invasor
não podia me controlar completamente, mas a estimada marca GouChen
tem milhões de anos, sua eficácia é uma mera fração da original. Uma parte
do meu corpo caiu sob a influência do falso GouChen, a razão pela qual me
deixou mudo no nosso primeiro encontro foi porque essa pessoa estava no
controle da minha garganta, somente quando sua mágica se dissipou eu
pude falar novamente."
Mo Ran perguntou: "Aquele falso GouChen sabia que você estava
fingindo?"
"Duvido." WangYue olhou para Mo Ran enquanto ele falava: "Ele
planejara levar seu núcleo espiritual hoje para prolongar a vida de ZhaiXin
Liu. Mas ele não previu que eu os levaria ao arsenal de armas sagradas para
destruir o salgueiro antigo, e ele não tomou nenhuma precaução contra
minha interferência."
Mas Chu WanNing falou subitamente: "Talvez não tenha sido que ele não
tomou precauções contra você, mas que ele não tinha força suficiente para
fazê-lo".
"O que Daozhang quer dizer?"
Chu WanNing disse: "Há algo mais estranho nesse farsante".
...
..
.
Notas do autor:
O mini teatro de hoje é uma edição moderna de um segmento da trama.
Enquanto escrevia, tive um momento cerebral universal, senti que Mo Ran
estava perdendo alguma coisa no arco, depois de algumas reflexões, o que
estava faltando eram os cigarros. LoL
"Após a destruição do lago JinCheng, Edição Moderna" Comece, Du Du
Du!
Dentro do corredor, todos ficaram em silêncio enquanto pensavam em
seus próprios pensamentos.
Mo Ran encostou-se na parede fria, observando Chu WanNing segurando
Xue Meng enquanto dava tapinhas em seu ombro e seu coração estava
pesado.
Mas Mo Ran não disse uma palavra, ele abaixou a cabeça e pegou uma
caixa de cigarros, restava apenas um dentro. Ele segurou-o entre os lábios,
com um movimento do isqueiro, um feixe de faíscas acendeu e depois se
apagou, a luz refletida em seus olhos parecendo uma papoula recém-
nascida.
Ele inalou profundamente uma nuvem de fumaça e depois expirou
lentamente, em meio à nicotina viciante, Mo Ran ergueu as pálpebras. Ele
olhou para eles mais uma vez com indiferença, depois desviou o rosto.
Ele se encostou na parede e colocou a mão no bolso.
Ninguém falou, a racionalidade permitiu a Mo Ran dizer a si mesmo: dar
a eles um pouco de tempo, pelo menos um cigarro, o pequeno pavão real
precisava se acalmar.
Ele era um viciado em cigarros e gostava do sabor apodrecido do óleo de
alcatrão que se dissipava entre os dentes.
Mas naquele dia, ele não pôde deixar de sentir ressentimento, esse
cigarro parecia especialmente longo. Porra, ele fumou esse tempo todo, tão
vigoroso, mas ainda tinha mais da metade.
Mo Ran de repente sentiu uma espécie de irritação inexplicável, culpando
essa irritação por fumaça insatisfatória. Ele apagou o cigarro na parede.
Então ele levantou a cabeça, uma mão ainda no bolso, caminhou em direção
a Chu WanNing com um ar de segurança.
"Senhor Chu". Ele olhou para o rosto de Chu WanNing, puxou
abruptamente Xue Meng e o endireitou, depois arrastou Xue Meng para o
lado e um sorriso preguiçoso apareceu no canto dos lábios.
"Não apenas conforte meu irmãozinho, eu também estou chateado. Como
é isso? Você é uma boa pessoa, por que não levar até o final...?"
Sua voz era como a de um fumante, baixa e rouca, então ele pigarreou.
"E confortar esse gege também."
Chu WanNing ficou momentaneamente sem palavras.
Absurdo, o pensamento que ele tinha na hora era: Esse patife com isso de
"esse gege", ele estava se comportando como um idiota, ou era o
significado do livro, comentar que seu relacionamento com Xue Meng era
"um parente masculino que é da mesma geração, mas com ele, ele é
superior"?
48: O velho dragão deste venerável

Agora que ele mencionou, Mo Ran não pôde deixar de concordar.


Shizun estava certo.
Havia um leve cheiro no falso GouChen. Mo Ran pensou que ele estava
apenas imaginando, mas como Chu WanNing também percebeu, não havia
erro.
O cheiro da morte. Esse GouChen-shanggong não era apenas o próprio
deus, ele não era nem mesmo uma pessoa viva! O verdadeiro marionetista
nem estava aqui.
Seus pensamentos foram interrompidos por uma risada baixa e dolorida
vindo da direção do lago JinCheng.
Imediatamente depois, um corpo pálido e mortal disparou para fora da
água como uma flecha quando o falso GouChen saltou no ar. Mas tanto sua
aparência quanto seu comportamento haviam se tornado aterrorizantes, sua
pele enrugada como uma cobra no meio da muda, ou um bicho da seda
tentando romper seu casulo.
"YuHeng do Céu Noturno, Imortal BeiDou. Chu-zongshi, você realmente
honra seu nome."
O falso GouChen flutuava nas águas cristalinas do lago, seu rosto se
contorcendo em um tipo de sorriso torcido que até pedaços caíam. "Como é
que a Seita RuFeng deixou alguém como você escapar de seus dedos
naquela época?"
A voz de Chu WanNing era fria: "Quem exatamente é você?"
"Você não precisa saber quem eu sou." O falso GouChen disse: "E
também eu não iria lhe dizer quem sou de qualquer maneira. Você pode
pensar em mim como alguém que deveria ter morrido há muito tempo, mas
que saiu do inferno apenas para tirar a vida de pessoas honestas e
honradas".
WangYue rugiu: "Sem vergonha! ZhaiXin Liu foi destruído! Somente
com sua força, sem a ajuda da árvore sagrada, você não tem como usar as
técnicas proibidas ou realizar outras transgressões".
O falso GouChen zombou: "Enguia velha, no seu último suspiro, você
ainda está tentando me impedir. O que faz você pensar que tem o direito de
falar aqui? Se perca!"
De repente Chu WanNing falou: "E você acha que você, como uma peça
de xadrez branca, tem o direito de falar?"
A "peça de xadrez branca", como o nome indica, é um tipo especial de
peça na Formação de Xadrez ZhenLong.
O usuário pode colocar uma parte de sua alma em um corpo
recentemente falecido e fundi-los para formar uma peça de xadrez branca
como o jade puro.
A "peça de xadrez branca" era diferente da "peça de xadrez preta"
comum que simplesmente obedecia às ordens. Em outras palavras, uma
peça de xadrez branca era um substituto para o usuário; Mesmo tento um
poder espiritual mais fraco que o original, eles podiam pensar e agir
independentemente, e as coisas que viam e ouviam podiam ser transmitidas
ao usuário original.
A identidade do falso GouChen foi exposta, mas sua reação foi rir e
aplaudir: "Muito bom, muito bom! Bom!!!"
Após os três gritos de "muito bom", o rosto do falso GouChen ficou
ainda mais rasgado e distorcido. Parecia que o feitiço estava chegando ao
fim e ele não conseguia segurar a peça de xadrez branca por muito mais
tempo, e a forma original do cadáver estava começando a aparecer.
"Chu WanNing, não seja tão arrogante. Você realmente acha que isso vai
me parar? Mesmo que ZhaiXin Liu tenha sido destruído, meu original
sempre pode encontrar outras fontes de energia espiritual. Mas você, por
outro lado..."
Enquanto ele falava, seus olhos, ficando mais obscuros e sem foco por
um segundo, passaram repentinamente por Chu WanNing para pousar ao
lado de Mo Ran com intenção maliciosa.
Mo Ran foi atingido por uma repentina onda de apreensão!
O falso GouChen disse zombeteiramente devagar: "Se você acha que sou
o único neste mundo que conhece as três técnicas proibidas, receio que não
tenha muito tempo para viver".
Chu WanNing abaixou as sobrancelhas com uma carranca e perguntou
com severidade: "O que você quer dizer com isso?"
Mas o falso GouChen de repente parou de falar. Ele congelou e depois
explodiu em pedaços fedorentos, uma peça de xadrez branco-jade saiu de
seu corpo e girou no ar, iluminada pelo sol nascente, antes de cair no lago
JinCheng com um estrondo.
Parecia que o marionetista das sombras, tendo perdido a ajuda de
ZhaiXin Liu, esgotara sua energia espiritual.
Simultaneamente, WangYue, que também contava com a energia
espiritual de ZhaiXin Liu para sobreviver, tropeçou e caiu no chão com um
baque. Ele murmurou: "Ah......."
Xue Meng soltou um grito assustado: "WangYue!"
Mo Ran também exclamou: "WangYue!"
Os quatro se reuniram em torno do velho dragão. Wang Yue mal estava
aguentando, seus lábios eram incolores. Ele olhou para eles e falou com
uma voz rouca como o pôr do sol.
"Não... não acredite no absurdo dessa pessoa. Havia mais... mais
mentiras do que verdade em suas palavras..."
O rosto de Shi Mei estava cheio de preocupação e tristeza, ele disse
suavemente: "Ancião, por favor, não fale mais e deixe-me curá-lo."
"Não, não é necessário. Se nem mesmo seu mestre pode fazer isso...
então... você..." WangYue tossiu várias vezes e ofegou: "Nestes anos,
muitos vieram procurar armas. Mas... quando esse vilão chegou, ZhaiXin
Liu não queria que as armas sagradas deixadas por seu mestre fossem
usadas por ele, e então ele destruiu todas as únicas que restaram... eram...
elas eram uma videira de salgueiro igual a ele em poder, e a, a espada do
Estimado Deus..."
A essa menção, a expressão de Xue Meng escureceu, sua boca ficou sem
palavras em uma linha fina.
"A videira de salgueiro... era para esse jovem Daozhang." WangYue
olhou para Mo Ran: "Naquele dia, na margem do lago, eu lhe disse que
mesmo se você fosse mau no passado, eu não o impediria, e que eu só
esperava que você buscasse a bondade no futuro... mas na verdade... na
realidade, seguindo os desejos do meu mestre, as armas sagradas devem
pertencer apenas aos virtuosos. Portanto, espero que você... que você..."
Mo Ran viu que já era difícil para ele falar e, assim, interrompeu: "Não
se preocupe, ancião, eu entendo."
O tritão murmurou: "Isso é bom... isso é bom... para que eu possa...
descansar..." Ele olhou para o céu, os lábios tremendo um pouco.
"Dizem que quando alguém vai ao lago JinCheng em busca de uma arma,
uma criatura do lago... fará uma solicitação. A maioria dessas solicitações...
era para medir o caráter moral do buscador, mas havia exceções
ocasionais..."
A voz de WangYue ficou mais calma e silenciosa, dezenas de milhares de
anos flutuando diante de seus olhos como uma lanterna de carrossel. "Eu
tinha um acordo com meu mestre; quando ele saiu, eu tive que ficar e olhar
o lago JinCheng, sem sair... mas quem saberia que eu estaria olhando por
milênios e milênios... as coisas que eu contemplava na minha juventude,
montanhas e rios... eu nunca consegui... voltar... ver... de novo..."
Ele lentamente virou a cabeça para olhar Mo Ran, seus olhos piscando
com a umidade quente.
Nesse instante, Mo Ran soube de repente o que estava prestes a dizer.
De fato, WangYue disse calmamente: "Jovem Daozhang, as flores de
ameixa na cintura da montanha florescem esplendidamente ao longo do
ano, eu realmente gostava quando era jovem. Mesmo que você já tenha sua
arma sagrada, estaria disposto a...? "
Mo Ran estava prestes a dizer, sim, eu vou buscar um ramo para você.
Mas antes que ele pudesse dizer sim, a luz nos olhos dourados de
WangYue se apagou abruptamente.
JiangNan tem pouco mais que um presente de primavera na forma de um
ramo em flor[1].
Os picos nevados subiam majestosamente à distância, brilhando como
ouro dançando resplandecente na superfície do lago, enquanto o sol
nascente banhava as águas em sua luz vermelha, as ondas e a brisa
quebrando os raios para torná-los um resplandecente carmesim.
WangYue faleceu.
Ele foi um dos primeiros dragões na criação do mundo, uma vez havia
sido poderoso e estremecedor, uma vez se curvou em servidão e levou seu
mestre a todos os cantos do mundo. Todos disseram que a marca forçou sua
submissão, mas foi por respeito à GouChen que manteve sua promessa de
milênios.
Neste vasto mundo, restaram poucos que se lembravam da fundação do
mundo. Mas WangYue sabia que, embora o verdadeiro GouChen-
shanggong tivesse sangue demoníaco correndo em suas veias, sua mãe foi
levada contra sua vontade; odiava demônios e estava com FuXi contra a
invasão demoníaca, usando seu poderoso sangue demoníaco para forjar a
primeira espada verdadeira do mundo para FuXi e ajudando-o a expulsar a
raça demoníaca da terra.
Mas após a unificação do céu e da terra, FuXi nutria apreensões e
ressentimentos em relação a GouChen-shanggong devido ao seu meio
sangue demoníaco. GouChen-shanggong não era um tolo; cem anos depois,
ele deixou o reino dos deuses por vontade própria e chegou ao reino dos
homens.
Durante sua jornada, ele viu infinitos sofrimentos e assassinatos. Ele
sentiu que não deveria ter criado a "espada" e estava cheio de
arrependimentos. Então ele recolheu uma grande parte das armas que havia
deixado no reino humano, as selou no arsenal do lago JinCheng, plantou
ZhaiXin Liu como guardião e instruiu as criaturas no lago que, daqueles
que vieram procurá-las, apenas os virtuosos eram dignos de obtê-los.
Mas agora GouChen se fora e WangYue estava morto. A partir de agora
não haverá mais armas sagradas no lago JinCheng, nem mais tritões. Todos
os pecados e arrependimento, distorção e dedicação, com a queda
estrondosa de ZhaiXin Liu, foram espalhados como fumaça e cinzas.
Por um momento, ninguém falou. Na feroz tempestade de neve, as
palavras escarlate escritas na tábua de pedra ao lado do lago JinCheng "O
caminho a seguir é difícil" permaneceram as mesmas de quando foram
vistas pela primeira vez, e a superfície agora serena do lago escondia tudo a
calamidade e o sofrimento que haviam ocorrido por baixo dele.
Quando eles escalaram o Pico XuYing, eles não sabiam nada da
sangrenta história por trás de "O caminho a seguir é difícil".
Mo Ran olhou para o céu. Sobre o precipício, uma águia solitária voou
contra a tempestade de neve.
De repente, ele pensou: Na vida passada, WangYue havia lhe dado uma
espada longa e poderosa, mas nessa vida a espada que ele viu era apenas
uma falsa, e a verdadeira que lhe pertencia provavelmente já havia sido
destruída por ZhaiXin Liu, antes que eu pudesse vê-la.
Algum tempo passou e sua mente evocou lembranças antigas sem ser
solicitada.
Naquele ano, ele veio ao lago JinCheng em busca de uma arma.
WangYue emergiu da água, o estudou com olhos dourados que eram gentis
e amigáveis, e então disse.
"As flores de ameixa na cintura da montanha estão florescendo
lindamente, você poderia me arranjar um ramo?"
Mo Ran fechou os olhos e levantou um braço para cobri-los.
Ele não sabia nada dos eventos debaixo do lago em sua vida passada, e só
pensou que o pedido de WangYue era uma reivindicação sem sentido...
Muitos dias se passaram antes de voltarem ao pico de SiSheng. O ombro
de Chu WanNing ficou gravemente ferido, e os três jovens estavam
exaustos, então eles descansaram na cidade de Dai por vários dias antes de
retornar.
Xue Meng não disse nada do que aconteceu a Xue ZhengYong e Madame
Wang; Orgulhoso como era, independentemente de seus pais reagirem com
decepção ou simpatia, por ele, seria como sal na ferida. Chu WanNing
percebeu e seu coração doía, então ele se enterrou em tomos e pergaminhos
antigos o dia todo, procurando outra maneira de obter uma arma sagrada
para Xue Meng, ou algum meio de permitir que um mortal rivalizasse com
uma arma sagrada.
Fora isso, quem era aquele falso GouChen e onde estava seu verdadeiro
eu? E o que a última coisa que essa "peça de xadrez branca" disse antes de
explodir?
Havia muitas e mais coisas com que se preocupar; A vela da biblioteca
no Pavilhão do Lótus Vermelho acendeu a noite toda enquanto o relógio de
água pingava, os pergaminhos rolavam com escrituras elaboradas no chão e,
nas profundezas dos arquivos, estava o rosto exausto de Chu WanNing.
"YuHeng, olhe para o estado em que seu ombro está, não seja tão
descuidado." Xue ZhengYong, segurando uma xícara de chá quente, estava
sentado ao lado dele e conversando: "O ancião Tanlang é ótimo nas artes da
cura, peça para ele dar uma olhada."
"Não é necessário, já começou a se curar."
Xue ZhengYong estalou a língua: "Isso não vai funcionar, olhe para você,
você está péssimo desde que voltou. Nove em cada dez pessoas que viram
você disseram que você parecia estar prestes a desmaiar. Se você me
permite, há algo de estranho nessa ferida, poderia ser algum tipo de veneno
ou algo assim, é melhor ter cuidado."
Chu WanNing olhou para cima: "Parece que estou prestes a desmaiar".
Ele parou e sorriu friamente: "Quem disse isso?"
Xue ZhengYong: "......"
"Uau, YuHeng, você não poderia agir como se fosse feito de ferro o
tempo todo, e todo mundo feito de papel?"
Chu WanNing disse: "Conheço meus próprios limites".
Xue ZhengYong murmurou algo inaudível, muito possivelmente "você
conhece seus limites, minha bunda" pelo movimento de seus lábios.
Felizmente, Chu WanNing estava muito absorto em seu livro para vê-lo.
Eles conversaram por mais um tempo, até Xue ZhengYong perceber que
estava ficando tarde e se levantou para ir fazer companhia à esposa. Antes
de sair, ele se lamentou um pouco mais: "YuHeng, não fique acordado até
tarde. Meng-er morrerá de culpa se ele te vir assim."
Chu WanNing o ignorou a gosto.
Ao encontrar uma unha congelada como essa, Xue ZhengYong coçou a
cabeça sem jeito e saiu.
Chu WanNing bebeu um remédio e depois voltou à mesa para continuar
sua pesquisa até que ele começou a se sentir um pouco tonto. Ele segurou a
testa com uma mão, sentindo náuseas.
Mas a náusea desapareceu em pouco tempo, então ele a atribuiu ao
cansaço e não deu atenção a ela.
A noite ficou tarde e, finalmente, tonto demais para continuar, ele
adormeceu com as sobrancelhas juntas, a cabeça apoiada em uma manga
larga ao lado da pequena montanha de livros, um pergaminho inacabado
ainda caído sobre os joelhos, a barra do roupas caindo no chão como uma
onda de água.
Naquela noite, ele sonhou.
Esse sonho, diferente de outros, era claro e distinto, quase real.
Ele estava parado dentro do DanXin Hall do Pico SiSheng, mas esse
DanXin Hall era um pouco diferente daquele que ele conhecia, muitos
móveis e detalhes foram alterados. Mas antes que ele tivesse a chance de
olhar mais de perto, as portas se abriram, deixando as cortinas vermelhas à
deriva.
Uma pessoa entrou.
"Shizun".
A pessoa tinha um rosto bonito, olhos negros profundos com um toque
púrpuro. Ele era jovem, mas parecia quase infantil quando os cantos dos
lábios se curvaram.
"Mo Ran?"
Chu WanNing levantou-se e estava prestes a andar, mas descobriu que
seus pulsos e tornozelos estavam presos por quatro correntes de metal que
fluíam com poder espiritual, prendendo-o no lugar e impedindo-o de se
mover.
Choque seguido de raiva transbordante, Chu WanNing olhou incrédulo
para as correntes, raiva torcendo sua expressão e afogando suas palavras, e
demorou um tempo antes que ele levantasse a cabeça para dizer com
severidade: "Mo WeiYu, o que você pensa que está fazendo? Desamarre-me
de uma vez! "
Mas a pessoa agiu como se não tivesse ouvido uma palavra de seu berro
furioso, um sorriso preguiçoso e algumas covinhas no rosto enquanto
caminhava e segurava Chu WanNing pela mandíbula.
...
..
.
Notas do autor:
Cartão Bônus do Personagem #3:
GoCheng ShangGong
(o verdadeiro, não o falso)
Nome de cortesia: Nenhum.
Apelido: Você está brincando?
Trabalho: Coletor de Armas do Mundo, Comandante de Batalhas,
Especialista na arte de derreter espadas, Protetor de caminhos retos.
Conclusão: Afiar tesouras~ afiar facas~[2]
Aparência na sociedade: Senhor das forças armadas.
Conclusão: Presidente da corporação número um de armas da China.
Gosta: Poesia.
Comida Favorita: Cinco Grãos do Deus da Agricultura.
Não gosto: Da guerra.
Ele também não gosta de: Desemprego.
O mais doloroso: O desemprego, porque não há guerras.
Altura: A altura de Deus é o segredo do céu, não pode ser filtrada.
Notas:
1. Um trecho de um poema; JiangNan é uma província do sul, com belas
vistas da primavera.
2. Uma rima cantada por pessoas que andam pelos bairros para prestar
serviços de afiação de facas.
49: O shizun deste venerável é sempre tão
zangado

A descrença de Chu WanNing não podia mais ser descrita em palavras.


Seus olhos se arregalaram, olhando para Mo Ran em seu sonho, como se
estivesse olhando para um fantasma.
O adulto Mo WeiYu era muito galante, com ombros largos e pernas
compridas e meia cabeça mais alta que ele.
E quando ele olhou para ele, havia reflexos e provocações nos cantos dos
olhos.
"Caro Shizun deste Venerável, você deveria se olhar no espelho."
Seu dedo deslizou pela bochecha de Chu WanNing para descansar ao
lado de sua orelha, seus olhos frios e ameaçadores.
Ele passou um momento em silêncio, depois soltou um hmph frio e
curvou-se abruptamente, acompanhado por uma sensação suave e ardente
de calor enquanto capturava os lábios de Chu WanNing com os seus.
Apanhado completamente desprevenido, a cabeça de Chu WanNing
zumbiu com um ruído vazio, e algo em sua mente parecia ter... quebrado...
Mo Ran estava beijando-o. A respiração dele tomou conta dele, molhada,
irregular, cheia de desejo imundo e pecaminoso.
Os lábios se encontraram com os dentes escovando enquanto as ondas
tempestuosas surgiam em seu peito.
Chu WanNing estava quase tremendo de medo, os olhos de fênix bem
abertos, a mente igualmente furiosa e estupefata. Mas era como se ele
tivesse perdido seus poderes espirituais no sonho, ele mal conseguia reunir
força física; estava pressionado contra o peito de Mo Ran, e ele não
conseguia se libertar.
O Mo Ran em seu sonho era completamente diferente daquele que ele
conhecia por algum motivo.
Não houve ingratidão deferente, mas foi substituída por uma tirania
despótica.
Ele podia sentir claramente a respiração aquecida de Mo Ran, baixa e
rápida, enquanto exalava, o desejo selvagem queimava como lava,
ameaçando derreter ele em carne e osso.
O rosto de Chu WanNing estava pálido de raiva, quase prestes a cuspir
sangue. Ele nunca imaginou que Mo Ran o seguraria sem forças para
resistir, e ainda mais difícil de aceitar era o acúmulo de calor em seu
abdômen e a fraqueza em seus braços devido à fricção úmida e frenética
dos beijos. Ele tremia nos braços dele; O peito de Mo Ran estava
queimando, tão quente que podia derreter e se afogar mesmo através das
camadas de pano. Ele queria desesperadamente lutar, mas não conseguia
reunir forças.
Quando se separaram, as pernas de Chu WanNing estavam fracas. Mo
Ran, ainda o segurando, virou-se para pressionar o rosto contra a parte de
trás da orelha. Ele podia sentir as carícias de seu hálito quente e úmido na
base do pescoço enquanto ele ofegava. Então ele ouviu Mo Ran dizer:
"Você não queria discutir as condições com este venerável?"
Sua voz era rouca, tanto que soou quase desconhecida para Chu
WanNing.
Chu WanNing olhou para baixo apenas para ver sua garganta balançar,
com um movimento de deglutição enquanto ele travava uma batalha
perdida para manter o controle.
"Mas você tem pouco mais de valor para esse venerável, então terá que
lidar com a última coisa que resta."
A voz de Chu WanNing também ficou rouca, mas ele não sabia se era por
raiva ou desejo; em voz baixa, ele disse: "Que coisa...?"
Mo Ran empurrou-o contra uma parede e, de repente, levantou uma mão
para atingir a superfície dura, a outra mão se fechando firmemente em torno
do pulso acorrentado de Chu WanNing.
Sem rancor malicioso, mas também sem desejo tímido, ele se inclinou
para capturar o lóbulo de uma orelha entre os lábios.
Chu WanNing estremeceu violentamente, uma dormência aterrorizante
subindo por sua espinha e se espalhando por todo o couro cabeludo.
A voz de Mo Ran estava rouca, sua respiração pesada e opressiva.
"Deixe-me te foder, e eu vou te dar o que você quer."
Os olhos de Chu WanNing se arregalaram, a umidade em seus olhos
estava tingida de agitação, mas ainda mais com descrença.
A mão de Mo Ran já havia atingido sua cintura, seus lábios se movendo
contra a lateral de seu pescoço, palavras venenosas ditas na voz mais terna.
"Mas este venerável odeia tanto o Shizun, que provavelmente será difícil
despertar interesse pelo corpo de Shizun. Você terá que trabalhar um pouco
para que o momento seja bom."
Mo Ran parou, mas o puxou para mais perto e continuou acariciando sua
cintura.
"Então pense bem, e se você estiver disposto, ajoelhe-se como um bom
garoto e coloque sua boca para trabalhar, me sirva bem, depois vá para a
cama e implore para que eu te foda."
"......"
Chu WanNing estava prestes a perder a cabeça.
O virtuoso, orgulhoso, puro e austero Ancião YuHeng sempre manteve
distância de homens e mulheres e não se entregou à arte erótica ou a
canções de amor, sempre incorruptivelmente casto e distante.
Ou, em palavras mais simples, ele não sabia quase nada sobre questões
de amor e luxúria.
E assim, infelizmente, para ele, apesar de sua raiva, todas as suas defesas
entraram em colapso diante desse sentimento intenso e desconhecido; foi
totalmente derrotado.
Mo Ran esperou um pouco, mas não recebeu reação. Ele amaldiçoou
suavemente e começou a beijá-lo novamente, incapaz de se conter. Quando
seus lábios estavam cheios, ele esticou a língua, com um fio translúcido,
antes de morder imediatamente sem muita delicadeza o pescoço dele,
lambendo e beijando ao longo do pescoço, ombro e orelha.
Os arrepios de Chu WanNing aumentaram quando Mo Ran abruptamente
puxou e rasgou suas vestes, murmurando "Por que você está posando como
tão virtuoso e santo?!"
Mas também como a lava quente do desejo presa sob camadas de rochas,
que finalmente transborda após longos anos de contenção.
Chu WanNing, como se estivesse queimado pela intensidade de seu olhar
predatório, queria desviar o olhar, mas Mo Ran viu através de seus
pensamentos e agarrou seu rosto antes que pudesse.
"Olhe para mim."
Sua voz era áspera e ardente, tremendo levemente de agitação - ou talvez
de outra coisa - cheia do desejo de um animal que estava prestes a devorar
sua presa.
"Eu disse para olhar para mim!"
Chu WanNing tremulamente fechou os olhos.
Esse sonho era realmente muito absurdo...
"Shizun". A voz ao lado de seu ouvido de repente se tornou suave e
quente como o tom que ele conhecia: "Shizun, acorde."
Chu WanNing viu claramente o rosto de Mo Ran flutuando a poucos
centímetros do dele e imediatamente reagiu com um tapa feroz e bem
direcionado que pousou profundamente na bochecha do outro.
Mo Ran, pego de surpresa, levou o tapa. Ele soltou um "ah" e arregalou
os olhos: "Shizun, por que isso?"
"............"
Chu WanNing sentou-se, seus olhos de fênix piscando de raiva e alarme.
Seu corpo ainda tremia um pouco, o sonho e a realidade se misturaram e
o deixaram louco.
"Shizun..."
"Fique longe!"
Chu WanNing gritou com as sobrancelhas franzidas. Mo Ran ficou
chocado com a reação extrema e demorou um pouco para perguntar com
cautela: "Você teve um pesadelo?"
Pesadelo...
É isso mesmo, foi um sonho... foi apenas um sonho.
Chu WanNing olhou fixamente para a pessoa à sua frente por um tempo
antes que ele pudesse pegar lentamente os fragmentos de sua compostura.
Ele estava deitado na biblioteca do Pavilhão do Lótus Vermelho, no
DanXin Hall e o adulto Mo Ran não estava à vista. A única coisa na frente
dele era um rosto ainda jovem e meio infantil.
Finalmente totalmente acordado, Chu WanNing parou por um momento
para transformar sua expressão em um decoro, como se estivesse
arrumando suas roupas com os dedos esbeltos que ainda tremiam um
pouco, suprimindo a agitação e a inquietação restantes, e disse: "... Mn, eu
estava sonhando e... eu estava batendo em alguém."
Mo Ran esfregou a bochecha avermelhada e sibilou com um pouco de
dor: "Com o que Shizun estava sonhando? Que tapa forte..."
A vergonha apareceu no rosto de Chu WanNing. Ele apertou os lábios e,
girando um pouco, não disse nada.
Seu rosto era como água calma, mas seu coração estava cheio de ondas
que batiam loucamente. Ele podia praticamente sentir seu próprio orgulho
prestes a explodir em um milhão de pedacinhos: ele não podia acreditar que
ele sonharia com algo tão indescritivelmente absurdo, com palavras tão
sujas, tão completamente sem vergonha, como ele poderia se chamar de
mestre.
Pior ainda, esse corpo inútil dele realmente reagiu a esse sonho
humilhante, ele realmente queria entrar em colapso...
Felizmente, suas vestes eram largas e folgadas, escondendo a vergonha
dos olhos dos outros.
Mas o rosto de Chu WanNing ainda estava sombrio enquanto ele
segurava a testa com uma mão.
Ele não conseguiu agarrar o Mo Ran do seu sonho para desabafar sua
raiva, mas o que estava diante de seus olhos que convenientemente
alcançava sua porta estava disponível. Então, olhando fixamente, ele
perguntou secamente: "O que você está fazendo invadindo minha sala
privada no meio da noite como se você fosse o dono do Pavilhão do Lótus
Vermelho? Desde quando você é o Ancião YuHeng?"
"......"
Primeiro um tapa sem motivo, depois uma palmada verbal; Mo Ran
sentiu-se um pouco ofendido, murmurando com uma voz fraca: "Por que
você está tão bravo desta vez...?"
Chu WanNing franziu a testa: "Eu não estou bravo, vou voltar a dormir,
saia!"
Mo Ran disse: "Mas Shizun, já é dia."
Chu WanNing: "............"
"Só me atrevi a entrar no Pavilhão do Lótus Vermelho sem permissão
para procurá-lo, porque já estávamos esperando na plataforma Shan'E há
algum tempo, mas Shizun não vinha nunca."
Chu WanNing: ".................."
Ele abriu uma janela e, claro, o sol já havia nascido no céu, os pássaros
estavam cantando e os insetos zumbindo.
A carranca de Chu WanNing se aprofundou ainda mais.
Parecia que ele poderia convocar TianWen e começar a chicotear a
qualquer momento.
Tendo sido imerso em um sonho de primavera até a manhã seguinte, e se
não fosse por Mo Ran que o procurava, o sonho poderia ter continuado - o
pensamento fez a veia na têmpora de Chu WanNing palpitar, as articulações
de seus dedos empalideceram como jade, onde ele apertou a moldura da
janela.
Chu WanNing praticava o cultivo da mente, cultivando sua mente com
moderação e disciplina, e era altamente hábil em suprimir desejos; ele
nunca teve um pensamento impróprio antes disso, muito menos um sonho
de primavera.
Sendo seus princípios o que eram, Chu WanNing era como um homem
de madeira, estúpido, desajeitado e rígido por cima. Seu cultivo mental era
tão avançado que eliminava completamente todo desejo, e ele
freqüentemente desprezava casais de amantes e parceiros de cultivo quando
não tinha mais nada para fazer, sentindo-se muito satisfeito por ser virtuoso
e incorruptível.
Quem pensaria que cairia assim no final?
Nas mãos de seu próprio discípulo.
O sábio, nobre e distante Chu-zongshi nem se atreveu a olhar para Mo
Ran, enquanto cuspia com raiva: "Depressa, vamos para a plataforma
Shan'E para praticar pela manhã!" antes de virar e sair, desaparecendo em
um instante.
Xue Meng e Shi Mei já estavam esperando há muito tempo e estavam
sentados à sombra de uma árvore conversando quando Chu WanNing
chegou.
Shi Mei ficou perturbado: "Shizun nunca se atrasa, aconteceu alguma
coisa? É tarde demais e ele ainda não está em lugar algum."
Xue Meng ficou ainda mais angustiado: "Mo Ran não foi procurar
Shizun? Já faz um tempo e ele ainda não voltou, se eu soubesse que isso iria
acontecer, eu teria ido com ele. Espero que Shizun não esteja doente."
Shi Mei disse: "A lesão no ombro de Shizun foi bastante grave, mesmo
com os devidos cuidados, seu corpo é naturalmente frágil, então isso não é
improvável..."
Ao ouvir isso, Xue Meng ficou ainda mais desconfortável até se levantar
abruptamente: "Mal posso esperar mais, não posso contar com aquele
cachorro não confiável do Mo Ran, vou ver o Shizun!"
Mas quando ele se virou, havia Chu WanNing, suas vestes imaculadas
tremulando enquanto ele caminhava.
A dupla debaixo da árvore gritou simultaneamente: "Shizun!"
Chu WanNing: "Fui atrasado por alguma coisa. Vou levá-lo para a prática
marcial hoje, vamos lá".
Quando Chu WanNing não estava prestando atenção, Shi Mei virou-se
para Mo Ran, que o seguia e perguntou em voz baixa: "Shizun está bem?
Qual foi o atraso?"
Mo Ran revirou os olhos: "Ele apenas adormeceu."
"Huh?"
"Shhh, aja como se você não soubesse." Mo Ran esfregou a bochecha,
ainda dolorida pelo tapa anterior; definitivamente não queria um bônus.
Shi Mei piscou, "Por que sua bochecha está tão vermelha?"
Mo Ran disse calmamente: "Se você continuar perguntando, minha
bochecha direita se juntará a ela. Deixe-a, vamos nos apressar e seguir em
frente".
Quando chegaram à área de treinamento, Chu WanNing instruiu Mo Ran
e Shi Mei a praticar primeiro, deixando Xue Meng para trás.
Chu WanNing disse: "Sente-se".
Embora Xue Meng não soubesse o motivo, ele sempre obedeceu a todas
as palavras de Shizun como se fosse lei, e ele rapidamente seguiu adiante,
sentado no local.
Chu WanNing também se sentou à sua frente, dizendo: "A competição
LingShan é daqui a três anos, quais são seus planos?"
Xue Meng olhou para baixo, e demorou um momento para dizer com os
dentes cerrados: "Ganhar".
Se Chu WanNing o tivesse perguntado antes de sua viagem ao lago
JinCheng, Xue Meng o teria respondido com orgulho e certeza.
Mas agora, tudo o que restava dessa palavra era uma simples e teimosa
recusa em desistir de seu orgulho.
Não que ele não estivesse consciente de si mesmo, mas que ele se
recusou a se afastar e dar o título de "querido pelos céus" a alguém sem
lutar.
Depois que Xue Meng lançou a palavra "ganhar", ele olhou para Chu
WanNing, coração cheio de ansiedade.
Chu WanNing olhou para ele sem a menor zombaria ou dúvida.
Ele apenas disse, simplesmente:
"Tudo bem."
Os olhos de Xue Meng se iluminaram imediatamente: "Shizun, você
acha... você acha... você acha que eu ainda posso...?" Ele tropeçou nas
palavras com entusiasmo.
Chu WanNing disse: "Meus discípulos não desistem antes da luta."
"Shizun..."
"Jovens destacados de todas as seitas participam da Competição
LingShan. Aqueles sem armas sagradas não são naturalmente rivais para
você, mas mesmo que seu oponente tenha uma arma sagrada, não há
necessidade de ter medo." Chu WanNing disse: "Uma arma sagrada não é
algo que possa ser facilmente dominada em um curto período de tempo.
Embora sua espada LongCheng seja ligeiramente inferior em comparação,
ainda é uma arma de alta qualidade de artesanato mortal. Desde que você
treine e pratique diligentemente em nesses três anos, vencer não está fora de
suas possibilidades."
Era sabido que Chu-zongshi tinha um olhar atento e um julgamento
sólido no domínio das artes marciais.
Além disso, ele não era o tipo de pessoa que conta mentiras
encorajadoras por simpatia, então o espírito de Xue Meng aumentou
imensamente com suas palavras.
"Shizun, você está realmente falando sério?"
Chu WanNing estreitou os olhos, dizendo baixinho: "Quantos anos você
tem, Xue Meng? Não mimo ninguém com mais de cinco anos".
Xue Meng, um pouco envergonhado, esfregou o nariz e começou a sorrir.
Chu WanNing continuou: "Vitória ou derrota são imprevisíveis, apenas o
orgulho não pode ser tomado de ânimo leve; faça o seu melhor e não se
preocupe muito com o resultado".
Xue Meng respondeu: "Eu entendo!"
Tendo aliviado as preocupações de Xue Meng, Chu WanNing seguiu em
direção ao campo de treinamento, alcançando a retaguarda onde estavam os
manequins de treinamento. Para impedir que os discípulos machucassem
acidentalmente as pessoas que passavam enquanto treinavam com os
manequins, essa área foi construída fora do caminho e era preciso passar
por um longo corredor e depois virar uma esquina para chegar lá.
Shi Mei e Mo Ran estavam conversando de costas para ele, nem muito
perto nem muito longe, a uma curta distância.
"Vocês dois..." Chu WanNing estava prestes a chamá-los, mas ao ver a
cena diante dele, ele de repente parou de falar.
...
..
.
Notas do autor:
Mini-teatro de hoje: Se este fosse um danmei moderno, então o fundo de
todos poderia ser...
Chu WanNing: Provavelmente o pior professor de personalidade de toda
a escola.
Shi Mei: Cirurgião.
Xue Meng: Aluno de uma escola de cinema, estudando... talvez um
senior em atuação.
Xue ZhengYong: Executivo de Petróleo, Novo Magnata.
Senhora Wang: Uma senhora de uma família intocada que se casou com
um novo magnata.
Mei HanXue: Terapeuta.
Ye WangXi: Policial Dedicado.
Mo Ran: ... Motorista de corrida. Não me pergunte por que dirigir
carros[1] depende dele.
Notas:
1. Carros são um eufemismo para pornografia na cultura dos fandoms.
50: Este venerável gosta de você

Como alguém que aprecia armas, esse tipo de cena deixou Chu WanNing
tão bravo que ele nem podia falar.
Ele viu um imbecil.
Sob a árvore florescendo não muito longe, Mo Ran convocou JianGui. O
tamanho de uma arma sagrada pode ser alterado à vontade; A maioria das
pessoas gostava de aumentar e impressionar sua arma, ou pelo menos
manter o tamanho normal, como Chu WanNing. Mas Mo Ran havia tornado
JianGui minúsculo, o comprimento e a largura de uma gravata, suas folhas
minúsculas; a digna arma sagrada parecia absolutamente lamentável.
As pessoas tinham energias espirituais diferentes; TianWen brilhava em
ouro quando Chu WanNing derramava sua energia espiritual, mas JianGui
brilhava em uma cor escarlate.
Então, deixando de lado as folhas, JianGui parecia um fio vermelho do
destino...
"Shi Mei, amarre isso na sua mão, quero ver se JianGui tem o mesmo
poder que TianWen, para extrair a verdade das pessoas."
"Uh... você quer tentar comigo?"
Mo Ran sorriu: "Sim, porque eu sou o mais próximo de você e sei que
você nunca mentiria para mim."
Shi Mei ainda duvidava: "É verdade, mas..."
"Não vou pedir nada difícil. Se você não acredita em mim, juramos com
o dedo mindinho?" Ele disse puxando seu mindinho.
Shi Mei não sabia se ria ou chorava: "Quantos anos você tem agora, não
é um pouco infantil?"
"Vamos lá, vamos jurar com o dedo mindinho, se está tudo bem às oito,
então está tudo bem aos dezoito, oitenta e oito também, não infantil." Mo
Ran agarrou a mão direita de Shi Mei e puxou seu mindinho com um
sorriso atrevido. Shi Mei, preso entre ficar bravo e rir de suas travessuras,
só conseguiu aceitá-las.
Mas, inesperadamente, em vez de juntar os dedos, Mo Ran sorriu, seus
olhos se transformando em pequenos crescentes: "JianGui, hora de ir
trabalhar".
JianGui se aproximou mais rápido que um raio e, em um instante,
amarrou o dedo mindinho de Shi Mei, com a outra extremidade em torno do
dedo de Mo Ran.
O jovem bonito riu como uma raposa astuta que planejara chegar à
ascensão. Ele disse alegremente, emoldurado por covinhas: "Parabéns, você
acreditou".
Shi Mei não sabia se ria ou chorava: "Você!... Apresse-se e me deixe ir."
"Mais tarde, mais tarde." Mo Ran sorriu: "Apenas algumas perguntas
primeiro."
Verdade seja dita, Mo Ran ficou desconfortável desde então no lago
JinCheng, quando ele pegou ChangXiangSi e Shi Mei não conseguia abrir a
caixa.
Embora Shi Mei estivesse usando luvas na época e não tocasse
diretamente na caixa, Mo Ran não conseguiu dissipar suas dúvidas. Além
disso, foi Chu WanNing quem abriu a caixa no final.
Chu WanNing... Como isso foi possível...
Então Mo Ran decidiu que a caixa deveria estar quebrada.
Mas ele queria usar o JianGui para confirmá-lo, só para ter certeza.
Ele estava absolutamente certo de seus sentimentos por Shi Mei, mas
estava preocupado que talvez ele não tivesse o mesmo peso no coração de
Shi Mei. Olhando para a confissão no lago JinCheng, ele não podia ter
certeza de que não a havia imaginado.
Shi Mei tinha um temperamento gentil e era gentil com todos. Ao
contrário daquele Chu WanNing, com um rosto sombrio dia após dia, como
se todos lhe devessem algo, totalmente incompreensível.
TaXian-Jun pode ser uma pessoa áspera, mas quando se tratava do desejo
de seu coração, ele insistia nisso por tanto tempo que tropeçou em seus
próprios pensamentos.
"Em primeiro lugar." O coração de Mo Ran estava cheio de ansiedade,
mas ele continuou sorrindo e fingindo ser casual. Ele decidiu fazer algumas
perguntas fáceis e sem conseqüências, primeiro como preenchedor.
"O que você acha de Xue Meng?"
Uma pontada no dedo, e Shi Mei confessou: "O jovem mestre é uma boa
pessoa, mas é muito direto, às vezes intoleravelmente desajeitado".
Mo Ran riu, aplaudindo de alegria: "Eh? Até você pode se cansar dele?
Hahaha, compreensivelmente, ele é muito chato."
Shi Mei ficou vermelho: "... Não fale tão alto, e se o jovem mestre ouvir
você?"
"Bem, bem, bem." Mo Ran sorriu: "Mas isso me faz feliz quando você
fala mal dele."
Shi Mei: "......"
Mo Ran continuou: "E o que você acha do Shizun?"
"Shizun também é bom, só que seu temperamento é um pouco..." Shi Mei
parecia que não queria criticar Chu WanNing, mas ele foi amarrado por
JianGui, então mordeu o lábio por um tempo, mas acabou tendo que dizer:
"Seu temperamento é um pouco conciso".
"Haha, um pouco conciso? Um pouco ridículo. Ele fica com raiva todos
os dias e nem sequer admite estar com raiva, ele é muito pior do que uma
imperatriz."
Chu WanNing, parado no canto: "....."
Mo Ran perguntou-lhe: "Se você conhece o mau humor de Shizun, por
que você o escolheu para estudar?"
Shi Mei disse: "Shizun é frio por fora, mas gentil por dentro. Eu não sou
tão talentoso quanto os outros, mas ele não se importa se eu for lento no
recrutamento. Ele disse que todo mundo merece aprender, e já que eu não
sou bom em combate Ele me ensinou como curar. Ele é realmente muito
gentil comigo."
Mo Ran, originalmente muito alegre, ficou em silêncio ao ouvir isso, o
sorriso desaparecendo de seu rosto.
Demorou um pouco para ele dizer: "Quando ele foi bom com você? Tudo
o que ele fez foi ensinar-lhe algumas técnicas, talvez ocasionalmente se
cuidar, é o que se espera de qualquer mestre".
"Isso é diferente..."
Mo Ran ficou com raiva, as bochechas inchadas: "De qualquer forma,
não é bom para você! O que quer que ele faça por você, eu também posso."
Shi Mei parou de falar.
No silêncio constrangedor que se seguiu, Mo Ran apagou lentamente as
chamas em seu coração. Ver Shi Mei olhando sem palavras o encheu de
culpa, e ele sussurrou baixinho: "Desculpe."
"Está bem." Mas um momento depois, Shi Mei disse subitamente: "Uma
vez, alguns anos atrás, antes de você chegar ao Pico SiSheng, eu estava
caminhando quando uma tempestade começou repentinamente".
"Eu não era um discípulo do Shizun na época. Eu esbarrei nele enquanto
corria na chuva. Ele estava segurando um guarda-chuva de papel de óleo
vermelho e, vendo meu triste estado, ele se ofereceu para compartilhá-lo
comigo. Eu havia escutado falarem de sua reputação fria, então eu estava
muito nervoso andando ao lado dele."
"E então?"
Shi Mei tinha uma expressão suave: "Então? Então não dissemos uma
única palavra o tempo todo".
Mo Ran assentiu: "Ele é uma pessoa tão rígida, o que há para lhe dizer?"
"Sim" Shi Mei sorriu um pouco: "Shizun não fala muito. Mas quando ele
me acompanhou até a porta e eu me virei para agradecê-lo, vi que seu
ombro direito estava completamente ensopado. Eu estava caminhando a sua
esquerda, do lado que não chovia".
Mo Ran: "....."
"Era um guarda-chuva pequeno, grande o suficiente para uma pessoa, e
eu usei quase tudo para me cobrir. Vi-o sair na chuva e, assim que cheguei
ao meu quarto, escrevi uma carta de intenções pedindo que ele me aceitasse
como discípulo".
"É suficiente." Mo Ran disse repentinamente: "Você tem coração mole
demais; se continuar, sentirei que é lamentável demais."
Shi Mei disse calmamente: "A-Ran, você não sente que Shizun é aquele
que é lamentável? Ele só tem um guarda-chuva pequeno, porque ele está
sempre sozinho, ninguém quer andar com ele. Então, mesmo que Shizun
seja um pouco rigoroso comigo às vezes, ou me repreende um pouco às
vezes, não me importo. Porque lembro do ombro encharcado dele."
Mo Ran não disse nada, a ponta do nariz um pouco vermelha, o coração
um pouco impotente.
Era um tipo de vaga sensação de tristeza, e ele nem tinha certeza de quem
era.
"A-Ran, deixe-me perguntar uma coisa."
"Mn, vá em frente."
"Você desgosta de Shizun?"
Mo Ran parou: "Eu..."
"Ou, em outras palavras, você não gosta, não é?"
Por alguma razão, o olhar suave e sereno de Shi Mei parecia um pouco
agudo quando perguntado isso. Mo Ran, pego de surpresa, subitamente
ficou sem palavras.
Atordoado, Mo Ran não assentiu nem balançou a cabeça. Demorou
muito tempo até que ele forçou um sorriso no rosto: "Uau, eu não deveria
estar fazendo as perguntas aqui? Não posso deixar você mudar as coisas
assim!"
Shi Mei não perdeu o fato de que Mo Ran apenas se esquivou da
pergunta, mas não a forçou, sorrindo: "Eu estava pensando, não leve isso a
sério."
"Mn". Mo Ran acalmou suas emoções e olhou através dos cílios para o
rosto de Shi Mei, não menos bonito que a lua brilhante no céu.
Ele planejara perguntar a Shi Mei se ele gostava dele na terceira
pergunta, mas no fim deixou seu coração pesado. Mo Ran ficou em silêncio
por um tempo, lábios apertados, antes de dizer abruptamente: "É apenas o
meu Shizun, nada mais que isso. Gostar ou não, é irrelevante".
Ao ouvir essas palavras nas sombras, os cílios de Chu WanNing
tremeram um pouco, como as asas de uma borboleta ferida.
Embora ela já soubesse isso nas profundezas do seu coração, ouvir isso
confirmado fez com que seu corpo se sentisse tão leve que pudesse flutuar,
e seu coração tão pesado que pudesse afundar no mar. Chu WanNing sentiu
frio; talvez o outono tenha chegado no início deste ano.
Mo Ran e Shi Mei ainda estavam conversando ao longe. Ele fechou os
olhos, a leve náusea que vinha indo e vindo ultimamente, rastejando mais
uma vez.
De repente, sentindo-se exausto, ele se virou para sair.
Mas ele apenas deu alguns passos quando o vento do outono carregou
fracamente a voz de Mo Ran. Ele parou de andar.
Mo Ran estava fazendo sua terceira pergunta a Shi Mei: "Bem, você
pensou em Xue Meng e Shizun, eu sou o próximo."
Ele tentou parecer o mais indiferente possível e perguntou com muito
cuidado quase pateticamente:
"Shi Mei, o que você pensa de mim?"
Shi Mei ficou em silêncio.
JianGui parecia ter a mesma capacidade de interrogatório que TianWen.
Shi Mei se recusou a responder, tornando o brilho escarlate de JianGui mais
brilhante no lugar onde se enrolava firmemente em torno do dedo de Shi
Mei.
Shi Mei franziu a testa levemente: "Ai..."
"Apenas diga alguma coisa." O coração de Mo Ran doía por ele, mas
essa pergunta havia penetrado tão profundamente em seu coração, nesta
vida e no passado, que ele praticamente se tornara seu demônio pessoal, e
insistiu: "O que você pensa de mim?"
Shi Mei balançou a cabeça e fechou os olhos, como se estivesse com
muita dor, cílios longos tremendo e suor acumulando na testa.
"..." Mo Ran suspirou, incapaz de suportar machucá-lo assim,
"Esqueça..."
Ele estava prestes a retirar JianGui quando Shi Mei atingiu o limite de
sua resistência e, com um rosto pálido, disse com voz rouca: "Eu acho que
você é... ótimo."
Os olhos de Mo Ran se arregalaram.
O rosto de Shi Mei passou de pálido para vermelho muito rapidamente,
como se estivesse com raiva. Ele olhou para baixo, cílios para baixo, e não
se atreveu a olhar para Mo Ran.
JianGui se transformou em manchas de luz vermelha brilhante que
flutuavam como as pétalas de flores quebradas na palma de Mo Ran. Com a
cabeça abaixada, Mo Ran não pôde deixar de rir silenciosamente e, quando
olhou para Shi Mei, seu rosto estava quente como a primeira flor da
primavera.
Havia um sorriso preguiçoso em sua voz, mas seus olhos estavam um
pouco molhados quando ele disse: "Estou feliz, obrigado. Eu também acho
você ótimo. Eu já disse isso antes no lago JinCheng, mas como você não se
lembra nada disso, Quero repetir. Você é realmente... muito legal."
Ele não especificou que tipo de gostar, mas Shi Mei corou até o pescoço
e não conseguiu encontrar nenhuma palavra.
Mo Ran estava olhando para ele com olhos profundos de tinta que
brilhavam com uma luz clara e brilhante, como um oceano cheio de
estrelas, como ondas suaves no céu noturno.
"Quero tratá-lo bem, quero fazer você feliz."
Shi Mei não era denso, e o significado de Mo Ran estava claramente
escrito em toda a sua expressão. Shi Mei não pôde deixar de abaixar a
cabeça.
O coração de Mo Ran estremeceu e ele estendeu a mão para acariciar os
cabelos de Shi Mei. Mas antes que ele pudesse se aproximar, houve um
repentino flash de luz dourada, e um chicote de videira atingiu Mo Ran no
rosto com um estalo audível.
"Ah!" Sentindo a picada, Mo Ran girou em choque.
Chu WanNing estava na frente das paredes, branco com beirais verdes,
vestes imaculadas mais pálidas que a neve e uma mão atrás das costas,
olhando-os friamente. TianWen estava se enrolando no chão como uma
cobra sibilante, o salgueiro saiu farfalhando, a luz dourada percorrendo seu
comprimento com alguma faísca ocasional.
Shi Mei, surpreso: "Shizun..."
Mo Ran, segurando seu rosto: "Shizun".
E daí se ele fosse odiado e daí se ele não fosse estimado?
Outra pessoa pode chorar miseravelmente, mas Chu WanNing... chorar?
Ridículo! Claro que ele iria bater em seu lugar.
A expressão de Chu WanNing era fria. Ele andou devagar, sua voz
gelada: "Parando de treinar para conversar? Mo WeiYu, você se acha tão
incrível só porque possui a melhor arma sagrada? Você se acha todo-
poderoso e invencível agora? Você não está tão relaxado? e
despreocupado?"
"Shizun, eu estava apenas..."
Chu WanNing olhou para ele. Mo Ran ficou em silêncio.
"Shi MingJing, treine comigo. Mo WeiYu." Ele parou e disse ressentido:
"Vá praticar. Se você não puder realizar pelo menos dez movimentos contra
mim mais tarde, volte e copie o livro de técnicas de meditação trezentas
vezes como punição. Agora, se perca".
Dez movimentos?
É melhor ir e começar a copiar.
51: O Shizun deste venerável... Pfft hahaha

Nos três dias seguintes, Chu WanNing ficou ainda mais irritado do que o
habitual, seu temperamento ainda pior.
O ressentimento estava claramente escrito em todas as características do
Ancião YuHeng, e uma névoa de miasma o seguia por toda parte. Os
discípulos se dispersaram como presas à vista deles. Até Xue ZhengYong
não ousou falar muito com ele por medo de sua aura assassina.
Chu WanNing não queria admitir que tinha sentimentos estranhos em
relação a Mo Ran, mas vendo seus dois discípulos se reunindo com os
manequins de treinamento e agindo com tanto carinho, ele simplesmente
não conseguiu evitar a raiva que irrompeu e o sentimento azedo que
inundou seu peito.
Ele sentiu nojo.
Não apenas dos outros, mas também de si mesmo.
Ele e Mo WeiYu eram um mestre e um discípulo, nada mais. Não era o
seu problema se Mo Ran gostasse de alguém ou com quem ele queria se
envolver.
Que direito ele tinha de sacudir sua videira de salgueiro só porque não
gostou do que viu? Se ele gostava de alguém ou gostava de estar com
alguém, o que isso tem a ver com ele? Isso causou algum transtorno? Chu
WanNing, por que você é tão pateticamente mesquinho?
... De qualquer forma, dando mil passos para trás, e se ele sentisse um
desejo indescritível por Mo Ran? Ele tinha seu orgulho e muito
autocontrole, mais do que suficiente para manter seus sentimentos sob
controle, mais do que suficiente para suprimir esse desejo aterrorizante pelo
tempo que for necessário.
Ninguém nunca saberá de seu afeto desagradável.
Não restará nada além da bolsinha de seda com os dois fios de cabelo
dentro.
Mo Ran não saberá de seus sentimentos, pois nunca saberá que, no fundo
do lago JinCheng, não foi Shi Mei quem sofreu uma agonia abrasadora para
salvá-lo.
Mas qual é esse sentimento? É... ciúmes?
O mero pensamento fez Chu WanNing engasgar.
Por meses depois, ele tentou evitar Mo Ran o máximo possível,
minimizando todas as interações fora das instruções de rotina sobre cultivo
e treinamento.
O tempo passou, e foi quase o fim do ano antes que alguém soubesse.
Um dia, quando Chu WanNing estava retornando de uma caminhada nas
montanhas para suprimir os monstros, começou a nevar quando ele
alcançou os portões da frente.
O Pico SiSheng foi rapidamente coberto com um véu de prata. Chu
WanNing não era bom com frio; Vestindo as roupas para se aquecer, ele
caminhou rapidamente em direção ao DanXin Hall.
Um fogo forte aqueceu o interior da sala, lenha crepitando dentro da
tigela de cobre.
Chu WanNing veio se reportar a Xue ZhengYong, mas o mestre da seita
não estava em lugar algum. Em vez disso, ele encontrou Mo Ran.
Ninguém mais estava na sala DanXin. Esta foi a primeira vez que Chu
WanNing esteve sozinho com ele em muitos meses, e ele não pôde deixar
de se sentir um pouco estranho. E, além do mais, foi aqui que aquele sonho
absurdo aconteceu.
Falando nisso, Chu WanNing teve esse sonho várias vezes, claro e vívido
a cada vez. Ele tentou lutar pelas primeiras vezes, mas se acostumou depois
de um tempo e deixou o Mo Ran no sonho gozasse em sua boca como um
lunático, enquanto contava ociosamente os cílios de Mo Ran por puro tédio,
um, dois, três...
Mas esse sonho sempre terminava abruptamente em um determinado
momento crítico; depois de muitas repetições do mesmo, Chu-zongshi
decidiu que era devido à sua pureza e nobreza inatas que nem mesmo as
fantasias se tornavam sórdidas.
Tendo chegado a essa conclusão, o Ancião YuHeng e seu frágil coração
de cristal finalmente conseguiram recuperar alguma dignidade.
Mas a combinação de Mo Ran e o DanXin Hall deu a Chu WanNing uma
sensação intuitiva de perigo.
Infelizmente, aquele jovem não tinha ideia disso. Ao vê-lo, o rosto de Mo
Ran se iluminou com um sorriso irregular: "Shizun, você voltou."
"... Mn."
"Você está procurando pelo meu tio? Minha tia está se sentindo um
pouco mal, então ele está cuidando dela. O que você precisa? Eu vou
informá-lo."
Chu WanNing apertou os lábios e disse suavemente: "Não é necessário."
Imediatamente depois, ele se virou para sair.
Mas Mo Ran gritou para ele: "Shizun, por favor espere."
"O que é...?"
Ele se virou para olhar para trás enquanto falava, mas inesperadamente
encontrou a mão estendida de Mo Ran roçando sua testa.
Mo Ran o sacudiu algumas vezes, dizendo que era a coisa mais natural
do mundo: "Olhe para você, você está coberto de neve".
Chu WanNing congelou.
Sem saber o que fazer, ele congelou quando o jovem pronunciou suas
palavras e afastou a neve, depois tirou um lenço branco para secar os
cabelos.
Chu WanNing não era bom com frio; Ele não podia ser exposto ao frio ou
ficaria doente facilmente.
Mas essa pessoa nunca soube cuidar de si mesma. Em sua vida passada,
depois de ser preso, ele gostava de sentar no pátio e observar peixes koi no
lago, ignorando mesmo quando começou a nevar.
Então ele ficou resfriado e teve febre por um bom tempo. Shizun ficou
ainda mais frágil depois que seu núcleo espiritual foi destruído; ele ficava
de cama por pelo menos meio mês toda vez que ficava doente, e tigela após
tigela de decocção medicinal praticamente não tinha efeito.
E assim, quando Mo Ran o viu coberto de neve, meio derretida, meio
congelada, ele começou a remover a neve reflexivamente.
Mas no meio da secagem do cabelo, ele percebeu tardiamente que suas
ações poderiam ter sido um pouco íntimas demais. Sua cabeça se levantou
bem a tempo de ficar cara a cara com um par de relutantes olhos de fênix.
Chu WanNing estava olhando para ele: "......"
As mãos de Mo Ran se retiraram timidamente: "Ahaha, esse discípulo
ultrapassou seus limites, Shizun pode se secar, é claro."
Chu WanNing ficou muito aliviado por ter recuado.
Afinal, esse sonho era apenas um sonho.
Seu discípulo ainda era o mesmo de antes, nada parecido com aquele cara
em seu sonho que se referia a si mesmo como "este venerável".
Chu WanNing ficou em silêncio por um tempo antes de pegar o lenço
que Mo Ran lhe ofereceu. Ele tirou a capa e caminhou até o fogo para
aquecer as mãos e depois tirou a neve derretida do cabelo.
"Desde quando você finalmente aprendeu quais eram os limites?" Com o
rosto iluminado pela luz quente do fogo, ele olhou para Mo Ran: "Você
nunca foi alheio a essas coisas?"
Mo Ran: "....."
Nenhum dos dois falou por um momento. Chu WanNing terminou de
secar o cabelo e, distraidamente, escondeu o lenço e depois olhou
impassível para Mo Ran.
"O que você está fazendo aqui, afinal?"
Mo Ran respondeu às pressas: "É o fim do ano, há um ano de arquivos
que precisam ser organizados, então estou ajudando..."
Chu WanNing o interrompeu: "Eu sei que os arquivos devem ser
organizados, mas esse não é o trabalho de Shi MingJing? Por que você está
fazendo isso?"
Mo Ran: "... a memória de Shizun é realmente impressionante."
Chu WanNing ficou completamente impassível com a adulação: "Onde
ele está?"
"Ele disse que estava com febre e dor de cabeça esta manhã". Vendo o
olhar nos olhos de Chu WanNing, Mo Ran continuou apressadamente:
"Desculpe, Shizun, fui eu quem lhe disse para descansar um pouco, então,
por favor, não o culpe."
Essa cobertura era como uma agulha afiada que picou Chu WanNing e
fez suas sobrancelhas se encontrarem. Ele ficou em silêncio por um tempo e
depois perguntou: "Está tudo bem?"
Vendo que ele não o estava culpando, Mo Ran deu um suspiro de alívio:
"Eu dei a ele remédios e esperei que ele adormecesse antes de sair. Ele
acabou de pegar um resfriado, ele ficará bem em dois ou três dias. Obrigado
pela preocupação, Shizun".
"Quem disse que estou preocupado com vocês, eu estava apenas
perguntando."
Mo Ran: "....."
"Deixo você com sua organização, então."
Chu WanNing saiu.
O Pico SiSheng proíbe seus discípulos de cumprirem os deveres dos
outros. Mo Ran pensou que ele seria punido por Shizun, mas Chu WanNing
inesperadamente o deixou ir tão facilmente. Ele ficou em seu lugar
atordoado por um longo tempo, e não reagiu até Chu WanNing já estar a
alguma distância.
Mo Ran pegou o guarda-chuva encostado na porta e correu atrás da
figura solitária na neve.
"Shizun!"
"Shizun, espera!"
Chu WanNing se virou. Mo Ran parou na frente dele, tirou a neve do
guarda-chuva e a abriu acima de ambos.
"A neve está caindo, leve o guarda-chuva com você."
Chu WanNing olhou para ele: "Não é necessário."
Mo Ran tentou entregar o guarda-chuva, mas Chu WanNing apenas
sentiu irritação e se recusou a aceitá-lo. O guarda-chuva caiu na luta de ida
e volta no momento em que o vento aumentou, e foi jogado a vários metros
de distância.
Chu WanNing olhou para aquele guarda-chuva plantado na neve. Ele
ficou olhando por um tempo. Isso não era um problema; ele queria se virar
e partir despreocupadamente, como sempre fazia no passado. Mas seus pés
se recusaram a se mover.
Assim como uma vela que sempre se apaga no final, e que até um poço
velho secará com o tempo.
Até a pessoa mais tolerante acabará sendo quebrada.
Chu WanNing virou-se com um aceno de manga e disse com raiva: "Mo
WeiYu, você pode parar de mexer comigo? Eu não sou Shi MingJing, não
preciso de ninguém para cuidar de mim."
Uma luz dourada se reuniu em sua mão enquanto ele falava, e Mo Ran
recuou instintivamente, pensando que iria convocar TianWen novamente
para espancá-lo. Mas, em vez disso, a luz subiu para o céu como uma fonte
dourada e formou uma barreira brilhante, bloqueando a neve e o vento.
Mo Ran: "......"
Oh, uma barreira para bloquear a chuva e a neve...
A expressão de Chu WanNing era fria, até as sobrancelhas: "Pareço
alguém que precisa de um guarda-chuva?"
Ele parecia genuinamente zangado, a barreira mudando rapidamente de
cor com o movimento das pontas dos dedos, de ouro para vermelho, roxo,
azul e depois verde.
O efeito da barreira mudou com a cor; um protegido apenas contra a
neve, outro bloqueado pelo vento, e outro até manteve o interior da barreira
quente, apesar da tempestade de neve congelante.
Essas técnicas eram bastante poderosas, e Chu WanNing normalmente
não gastava sua energia espiritual para bloquear a neve dessa maneira. Uma
exibição tão aborrecida e chamativa era tão infantil que Mo Ran ficou
completamente sem palavras por um momento.
"Shizun, não fique bravo..."
"Quem disse que eu estou bravo?" O rosto de Chu WanNing estava
pálido de raiva: "Se perca agora!"
"Bem, bem, bem, estou indo." Mo Ran olhou para a barreira: "Não
desperdice sua energia assim..."
"Vá embora! Se perca!"
Com um aceno da mão de Chu WanNing, a energia espiritual que formou
a barreira se reuniu subitamente em um raio que caiu bem na frente de Mo
Ran.
Mo Ran estava mostrando a ele um pouco de preocupação com a
bondade de seu coração, mas ele quase foi atingido por um raio. Ele se
sentiu um pouco ressentido e estava prestes a dizer algo, mas quando olhou
para cima, viu Chu WanNing parado na neve, o rosto pálido combinando,
mas as bordas dos olhos estavam um pouco vermelhas.
Mo Ran, surpreso: "Você..."
"Você e eu somos apenas mestre e discípulo, nada mais que isso. Não há
necessidade de qualquer preocupação desnecessária entre nós. Então pegue
seu guarda-chuva e se perca."
Mo Ran ficou assustado, de repente entendendo o que estava
acontecendo.
"Shizun, naquele dia no campo de treinamento, quando eu estava
conversando com Shi Mei, você..."
... você ouviu.
Mas Chu WanNing não disse nada, apenas se virou para sair.
Mo Ran não chamou ele desta vez e não se virou para olhar para trás.
Um pouco mais longe, Chu WanNing espirrou. Seus passos vacilaram,
então ele abaixou a cabeça e andou ainda mais rápido, como se estivesse
com raiva, mas também como se estivesse fugindo.
Mo Ran ficou parado na neve o tempo todo, encarando as costas dele até
desaparecer, perdido em pensamentos.
Chu WanNing adoeceu assim que voltou ao Pavilhão do Lótus Vermelho.
Ele poderia usar barreiras para se proteger da chuva e da neve, mas nunca
se incomodou quando se tratava de si mesmo, pois o considerava um
desperdício de energia espiritual. Então, quando chovia, ele usava um
guarda-chuva de papel a óleo como qualquer outra pessoa normal.
Ele espirrou muito, e a dor de cabeça e febre seguiram rapidamente
também. Ele estava acostumado a se automedicar de todas as vezes que
ficava doente, e um pouco de frio não era nada que ele pudesse prestar
atenção, então tomou um remédio, lavou-se, trocou de roupa e depois
deitou-se na cama para dormir.
Talvez tenha sido por causa do frio, mas a náusea que apareceu desde que
ele foi ferido no lago JinCheng foi especialmente aguda hoje à noite. A
noite passou em um sonho nebuloso, seu corpo inteiro encharcado de suor
frio, mas queimando como um forno.
Chu WanNing não acordou até o meio dia do dia seguinte. Piscando, seus
olhos se arregalaram, e ele ficou lá por um tempo antes de lentamente sair
da cama para colocar os sapatos.
Ele parou e olhou.
Suas botas pareciam ter aumentado da noite para o dia...
Ele olhou com mais cuidado.
Chu WanNing: "......"
Até a compostura do Ancião YuHeng não suportava esse tipo de choque.
Não que suas botas tivessem ficado maiores.
Chu WanNing olhou para as mãos, as pernas, os pés descalços e o ombro
pelo qual a túnica deslizou.
Será que ele... ele ficou menor?
...
..
.

Notas do autor:
Mini Teatro (esta é uma edição de uma piada antiga~)
Xue Meng: Cachorro, eu tenho um teste para você, o que você diz
quando vê um Shizun frio?
Mo Ran: Sua Alteza.
Xue Meng: O que você diz quando vê um Shizun zangado?
Mo Ran: Sua Majestade.
Xue Meng: O que você diz quando vê um Shizun que encolheu de
tamanho?
Mo Ran: Venha, Gege lhe dará um beijinho(/ ^ ▽ ^)/ [1]
Xue Meng: Errou, suma daqui.
Notas:
1. As respostas do Mo Ran rimam em chinês:
"Sua Alteza" - dian xia.
"Sua majestade" - bi xia.
"Venha, Gege lhe dará um beijinho" - lai, gege qin yi xia.
52: Este venerável nem sequer apareceu

Xue ZhengYong estava praticando com a espada no pico norte quando uma
flor haitang flutuou acima dele. Ele emitiu um curioso "huh?" e o pegou
enquanto limpava o suor com uma toalha, murmurando para si mesmo:
"Mensageiro do YuHeng, Haitang? Ele não pode nem se dar ao trabalho de
conversar? Quando ficou tão preguiçoso?"
Mas ainda assim ele pegou a esfera de luz dourada do centro da flor e a
colocou na orelha.
A voz de uma criança desconhecida saiu: "Líder da Seita, por favor,
venha ao Pavilhão do Lótus Vermelho o mais rápido possível..."
Xue ZhengYong não acreditou no começo, mas quando ele abaixou a
espada em frente à residência de Chu WanNing, ficou completamente
atordoado.
Um menino de cerca de cinco ou seis anos estava parado no pavilhão,
perto do lago de lótus, com uma mão nas costas, olhando para o lótus com
uma expressão sombria. Olhando de lado, essa pessoa tinha uma expressão
fria e olhos gelados iguais; Ele estava vestido com as roupas de Chu
WanNing, mas na verdade eram grandes demais para ele, empilhando-se no
chão, bainha de manga e tudo, parecendo um peixe rebocando atrás dele
uma cauda enorme.
Xue ZhengYong: "......"
O garoto virou-se: "se você rir, eu vou te matar e depois eu vou me
matar", praticamente escrito em seu rosto.
Xue ZhengYong: "PFFT... HAHAHAHAHAHAHAHAHAH"
O garoto bateu na mesa com raiva: "Do que você está rindo?! O que é tão
engraçado?!"
"Eu definitivamente não estou-ahahahaha, oh Deus, eu não posso,
YuHeng, eu disse para você ir ao Ancião TanLang para verificar essa ferida,
mas você não me ouviu, hahahahaha, eu não consigo respirar." Xue
ZhengYong rugiu com gargalhadas, apertando o estômago com as duas
mãos: "Eu nunca vi uma criança com uma aura assassina, ahahahahahaha".
Essa criança não era outra senão Chu WanNing, que acordara para
descobrir que havia encolhido. A videira que perfurou seu ombro no lago
JinCheng deve ter sido encantada por algum tipo de maldição que
transforma os afetados de volta em seus seres de cinco ou seis anos de
idade. Felizmente, seu poder espiritual não foi revertido; caso contrário,
Chu WanNing sentiu que era melhor morrer.
Xue ZhengYong foi procurar por um uniforme pequeno usado pelos
discípulos mais jovens, rindo o caminho todo.
Chu WanNing finalmente parecia um pouco menos cômico depois de
vestir a roupa mais adequada. Ele endireitou as proteções de mão azuis,
com bordas prateadas, olhou para Xue ZhengYong e depois disse com
veemência: "Se você ousar contar a alguém, eu vou acabar com você".
Xue ZhengYong riu: "Não vou, não vou. Mas o que você vai fazer sobre
isso? Não sei nada sobre cura, então você precisa que alguém olhe para
você. Que tal perguntar ao Ancião TanLang que venha..."
Chu WanNing sacudiu as mangas com raiva, mas as mangas dos
uniformes dos discípulos estavam apertadas e ajustadas, agitando-as ao
redor não teve o mesmo efeito. Ele ficou ainda mais irritado: "Venha fazer o
que, rir de mim?"
"Então, que tal eu pedir à minha esposa para dar uma olhada?"
Chu WanNing apertou os lábios e não disse nada, indignado.
"Vou aceitar isso como sim, então?"
Chu WanNing apenas virou as costas para ele. Xue ZhengYong sabia que
ele estava de mau humor, mas a visão era muito engraçada; ele tentou se
conter, mas no final fracassou e mais uma vez caiu na gargalhada ultrajante.
TianWen apareceu com um 'woosh', Chu WanNing olhando para ele pelo
canto do olho: "Eu te desafio a rir de novo!"
"Ok, ok, ok, sem mais risadas. Vou chamar minha esposa imediatamente,
ahahahahahaha."
Xue ZhengYong fugiu e imediatamente voltou com uma preocupada
senhora Wang a reboque. A senhora Wang congelou assim que viu Chu
WanNing, e demorou muito tempo até que finalmente conseguiu, incrédula:
"Ancião YuHeng..."
Chu WanNing: "......"
Felizmente, Madame Wang era uma médica gentil e compassiva,
diferente do marido. Ela fez algumas perguntas a Chu WanNing enquanto
olhava para ele e depois disse baixinho:
"A circulação da energia espiritual do ancião é boa e também não há nada
anormal no corpo dele. Nada parece ter mudado além de se tornar criança."
Chu WanNing perguntou: "A Senhora sabe uma maneira de quebrar a
maldição?"
Madame Wang balançou a cabeça: "O ferimento do ancião foi causado
por uma antiga videira de salgueiro, receio que não haja outro caso
conhecido dessa doença, por isso não sei como tratá-la".
Chu WanNing abaixou os cílios, ficou atordoado e sem palavras por um
tempo.
A senhora Wang não pôde suportar a visão e foi rápida em dizer: "Ancião
YuHeng, com base no que eu vi, a causa mais provável de seu estado atual é
que as videiras do salgueiro provavelmente continham uma descarga
autocura que penetrou em sua ferida, e não uma maldição, caso contrário
não levaria muito tempo para que ela surtisse efeito. Provavelmente era
apenas uma quantidade muito pequena da descarga e só podia afetar seu
corpo porque você estava trabalhando demais dia após dia. Que tal você
cuidar e descansar por alguns dias e ver se algo muda?"
Chu WanNing ficou em silêncio por um tempo e depois suspirou: "Não
há mais nada a fazer. Muito obrigado, senhora."
"De nada."
A senhora Wang fez outra revisão cuidadosa: "Com a aparência atual do
ancião, contanto que não seja dito, ninguém será capaz de dizer que é
você".
Ela não estava errada; Até o próprio Chu WanNing havia esquecido
como era aos cinco ou seis anos de idade. Observando seu reflexo na lagoa,
além de algumas semelhanças vagas nas características faciais, ele não se
parecia muito com o seu eu adulto. Finalmente, sentindo-se um pouco
aliviado, ele olhou para Xue ZhengYong para dizer:
"Líder da seita, eu vou me esconder no Pavilhão do Lótus Vermelho por
alguns dias. Por favor, cuide dos meus discípulos."
"Isso acontece naturalmente, Xue-er é meu filho, Ran-er é meu sobrinho,
e Shi Mei é um discípulo do Pico SiSheng, é claro que vou cuidar deles."
Xue ZhengYong sorriu: "Apenas se preocupe consigo mesmo".
Mas três dias de meditação e ainda não havia o menor sinal de que seu
corpo estava de volta ao normal. Chu WanNing não pôde deixar de se sentir
ainda mais ansioso, totalmente incapaz de "cuidar de si mesmo e
descansar", como Madame Wang lhe disse.
Uma noite, Chu WanNing não podia mais suportar a sensação de
desconforto. A meditação não estava fazendo nada, então ele poderia dar
um passeio nas montanhas e tirar algumas coisas da cabeça.
Era depois do jantar e antes das aulas noturnas, e as trilhas e corredores
do Pico SiSheng estavam cheios de discípulos, mas ninguém prestou
atenção nele. Chu WanNing caminhou por um tempo e depois foi para a
floresta de bambu perto da plataforma Shan'E.
Cada um dos anciãos tinha sua própria área de prática favorita, para a
qual sempre traziam seus discípulos para cultivo e treinamento. Esta
floresta de bambu era de Chu WanNing.
O farfalhar silencioso das folhas de bambu encheu o ar. Chu WanNing
arrancou uma folha e tocou à toa, as notas serenas e nítidas que acalmavam
sua mente agitada. Mas não demorou muito para que o som de passos se
aproximasse e parasse perto dele.
"Ei garoto."
Chu WanNing abriu os olhos.
Era Xue Meng, de pernas longas e cintura fina, orgulhoso no meio da
floresta de bambu, sua espada LongCheng brilhando nas mãos enquanto ele
testemunhava em sua direção.
"Vou praticar com a espada aqui, vai soprar sua folha em outro lugar."
"......" O fim da testa de Chu WanNing subiu um pouco. Foi uma
sensação bastante estranha que Xue Meng lhe desse ordens assim. Ele
pensou por um momento e depois disse: "Vou tocar minha folha, você pode
praticar sua espada, não há interferência".
Xue Meng disse: "De jeito nenhum. Apresse-se e vá, minha espada vai
machucá-lo."
"Você não pode me machucar."
Xue Meng estalou a língua, a paciência ficou fora de controle: "Não diga
que não te avisei. Se você se machucar mais tarde, não é da minha conta".
Ele disse, desenhando LongCheng com um som poderoso, como o apito de
uma cobra emergindo das profundezas de uma lagoa e subindo para o céu.
Instantaneamente, LongCheng se transformou em uma sombra dançante
na mão de Xue Meng entre as folhas voadoras, uma trilha brilhante em seu
rastro quando a luz refletia na lâmina. Um corte transformou uma folha em
dez pedaços, a força puxando mais folhas dos bambus. Perfurar, empurrar,
deslizar e cortar, cada movimento era suave como a neve desliza ao vento.
Mesmo um cultivador de cinquenta anos elogiaria uma exibição tão
impressionante, sem mencionar um de cinco anos.
Mas mesmo quando Xue Meng passou por dez caminhos, o garoto ainda
estava sentado em sua pedra tocando sua folha, como se não houvesse nada
de surpreendente ou digno de nota à sua frente.
Xue Meng, irritado, embainhou a espada e pulou das terras altas da
floresta de bambu, pousando levemente diante de Chu WanNing.
"Garoto."
"......"
"Ei garoto, estou falando com você."
Chu WanNing abaixou a folha e lentamente abriu os olhos para olhá-lo
sem expressão: "O que é isso? Seu mestre não ensinou você a ser educado
ao falar com os outros? Não basta dizer: 'Ei isso, ei aquilo', eu tenho um
nome."
"Por que eu gostaria de saber seu nome?" Xue Meng ia ser legal com
isso, mas o resto de seu bom humor desapareceu depois daquelas palavras
espinhosas: "As espadas não têm olhos, corra daqui antes que as minhas
cortem sua cabeça".
Chu WanNing respondeu com um ar de indiferença: "Se você não
consegue evitar minha cabeça, faz sentido para você praticar com a
espada?"
"Você!" Xue Meng nunca havia sido contestado assim em toda a sua vida
e ainda mais por um discípulo iniciante que nem sequer alcançou sua coxa.
Irritado e indignado, ele disse: "Você é insolente, sabe quem eu sou?"
Chu WanNing olhou para ele um pouco: "Quem é você?"
"... Eu sou o jovem mestre do Pico SiSheng." Xue Meng estava prestes a
engasgar com a indignação: "Como é que você nem sabe disso?"
Os cantos dos lábios de Chu WanNing se arquearam levemente. O sorriso
pareceria muito zombador em seu rosto original, mas em seu atual rosto
infantil e amável, ele era ainda mais zombeteiro.
"Você é apenas o jovem mestre, não é como se você fosse o líder da seita,
por que eu saberia sobre você?"
"O que, o que, o que, o que você disse?"
"Pare de se exibir e pratique com sua espada."
Chu WanNing abaixou seus longos cílios e tocou sua folha novamente, a
melodia flutuando calmamente ao vento, as notas subindo e descendo.
Xue Meng poderia realmente morrer de como estava zangado; deu um
grito e realmente entrou nisso com um garotinho. Mas não importava o
quão zangado ele estivesse, ele não queria bater em uma criança, para poder
pular e atacar sem piedade os bambus, que se partiam e caíam em lotes em
meio à melodia serena.
Sua espada era rápida e cruel; vários flashes e dezenas de bambus foram
cortados em pontos bruscos. Contra um inimigo, os pontos teriam sido
muito afiados, mas isso foi o suficiente para ensinar uma lição a um
discípulo menor.
Centenas de varas pontiagudas de bambu caíram diretamente em direção
a Chu WanNing e estavam a centímetros de machucá-lo. Xue Meng correu
para afastar esse discípulo atrevido.
Ele realmente não queria machucar o garoto, apenas assustá-lo um
pouco. Mas, inesperadamente, no mesmo instante em que ele se apressou, o
garoto parou de brincar e moveu a folha entre as pontas dos dedos, a tenra
folha de bambu de repente se transformou em centenas de finos fios.
Instantaneamente, centenas de fios dispararam em direção às pontas que
caíam com incrível precisão.
Até o vento parecia parar de fluir.
Chu WanNing se levantou. Simultaneamente, as centenas de pontas ao
seu redor se transformaram em mera poeira.
Absolutamente destruído.
Xue Meng congelou de espanto, o rosto pálido e vermelho, incapaz de
pronunciar uma única palavra.
O garoto diante de seus olhos olhou para cima, o uniforme azul prateado
tremulando e sorriu para Xue Meng: "Você quer tentar de novo?"
Xue Meng: "....."
"Seus golpes são vigorosos, mas sem ordem. Muito erráticos e instáveis."
Xue Meng abriu a boca e a fechou.
Chu WanNing continuou: "Comece de novo a partir da forma do pardal.
Siga minha música, verifique cada forma no tempo com os segmentos da
melodia e não mais rápido que isso."
Para ser instruído por um menino, o rosto de Xue Meng ficou ainda mais
nublado, mordendo o lábio e sem se mexer. Chu WanNing não o apressou,
esperando silenciosamente para ver se Xue Meng estava deixando seu ego
melhorar, se ele estava disposto a ouvir uma criança de meia idade.
Demorou um pouco até Xue Meng pisar repentinamente desanimado, ele
jogou a espada no chão e se virou para sair.
Observando-o marchar com uma birra, a expressão de Chu WanNing
escureceu um pouco, pensando que era realmente uma pena que Xue Meng
fosse incapaz de se humilhar para aceitar a orientação...
Mas antes que ele pudesse terminar essa linha de pensamento, ele viu
Xue Meng pegar um galho do chão e se virar para dizer com raiva: "Então
eu vou usar um galho, caso eu acerte você".
Chu WanNing fez uma pausa e depois assentiu com um sorriso: "Está
tudo bem."
Xue Meng arrancou uma folha de bambu e a limpou antes de entregá-la:
"Aqui, Xiao Didi[1], para você".
Então agora é "xiao didi", em vez de "garoto"?
Chu WanNing lançou um olhar divertido, aceitou a folha e, recostando-se
na pedra, tocou sem se apressar novamente. Xue Meng tinha uma
personalidade imprudente; Essa manobra inclui um movimento no qual o
usuário pula e gira no ar enquanto realiza seis punhaladas seguidas por um
golpe. Mas Xue Meng nunca foi capaz de acertar, muitas vezes esfaqueando
mais de uma dúzia de vezes antes do golpe, fazendo com que ele perdesse a
janela ideal de longe.
Xue Meng estragou tudo cinco, seis vezes seguidas, as sobrancelhas se
apertando cada vez mais enquanto acenava cada vez mais.
Em sua agitação, ela vislumbrou o garoto sentado na pedra tocando a
folha de bambu; Apesar de sua tenra idade, ele era a própria imagem de
serenidade, sem a menor reclamação, e Xue Meng não pôde deixar de sentir
a sensação de vergonha.
Então ele reuniu seu espírito e tentou várias vezes, sentindo-o lentamente
no ritmo da melodia. Mas ele não foi em frente e ficou até tarde da noite,
quando a lua pairava no céu, e finalmente ele conseguiu concluir a manobra
na perfeição.
Xue Meng enxugou o suor das sobrancelhas, exclamando com alegria:
"Hoje tudo foi graças a você. De qual ancião você é discípulo, irmãozinho?
Você é incrível, como é que eu não sabia de você antes?"
Chu WanNing já estava preparado para a pergunta: o Ancião XuanJi
tinha muitos discípulos, tantos que ele nem conseguia se lembrar de todos.
Ele guardou a folha e disse com um pequeno sorriso: "Sou discípulo do
Ancião XuanJi".
Xue Meng parecia pensar pouco em XuanJi. Ele fez 'Hmph': "Oh, o rei
do lixo".
"Rei do lixo?"
"Ah, me perdoe." Xue Meng interpretou mal a surpresa nos olhos de Chu
WanNing e pensou que o garoto estava chateado por ter provocado seu
shizun.
Ele sorriu e explicou: "É apenas um apelido. Seu shizun aceita todos e
cada um; a parte do lixo refere-se aos seus discípulos talentosos, não ao
próprio Ancião XuanJi, não se preocupe, irmãozinho".
Chu WanNing: "... geralmente colocam apelidos nos anciãos em
particular?"
...
..
.

Notas do autor:
Xue Meng: Hoje eu conheci esse garoto, bastante impressionante, mas
algo não estava certo.
Xue ZhengYong: (Nervoso) O que fez você sentir que algo estava
errado?
Xue Meng: Suas expressões em relação a mim eram ruins.
Xue ZhengYong: ... Talvez você tenha o provocado... é normal que ele
note você...
Xue Meng (vira a mesa com raiva): Não! Não há admiração em seus
olhos! Você sabe como é quando uma criança com nem um metro de altura
olha para você de cima?
Xue ZhengYong: ........
Nota:
1. Xiao didi: Irmão mais novo.
53: O primo deste venerável não é muito
inteligente

"É claro que todo mundo tem apelidos, ninguém recebe um passe". Xue
Meng parecia estar de bom humor, ansioso para mostrar Chu WanNing
pelas cordas: "Você parece muito jovem; o que você tem, cinco anos? Então
você deve ser novo no Pico SiSheng, ainda não conhece todo mundo.
Depois de se estabelecer, você descobrirá que os discípulos têm apelidos
para os vinte anciãos."
"Oh." Chu WanNing lançou-lhe um olhar indecifrável, "Por exemplo?"
"Oh, cara, por onde começo. Mas é tarde e estou com fome. Como
agradecimento por todos os conselhos que me deu hoje, vou levá-lo para
um lanche noturno nas montanhas e vou lhe contar enquanto comemos."
Chu WanNing pensou por um momento com a cabeça baixa, depois
sorriu e disse: "Mn, está bem."
Xue Meng afastou LongCheng e pegou a mão de Chu WanNing, o
discípulo ignorante e o mestre reduzido que descia os degraus de pedra
através da floresta de bambu em direção à porta da frente.
"Irmãozinho, como é o seu nome?" Xue Meng perguntou enquanto
caminhavam.
Chu WanNing respondeu calmamente: "Meu sobrenome é Xia".
"Xia o que?"
"Xia SiNi." [nt. soa como 'assustar você até a morte']
Xue Meng não percebeu, mesmo feliz perguntando: "É um nome bonito.
Escrito com quais carácteres?"
Chu WanNing olhou para ele com um olhar reservado aos idiotas: "... Si,
como no Discípulo Si, Ni como no Discípulo Ni[1]. Xia SiNi."
"Oooh." Xue Meng, ainda sorrindo, perguntou-lhe: "E quantos anos você
tem? Eu tinha razão antes ou o quê, você não pode ter mais de cinco anos?"
"......" O rosto inteiro de Chu WanNing estava escuro. Felizmente para
Xue Meng, ele estava olhando a estrada e não seu rosto, ou ele
definitivamente teria o susto de sua vida. "Não, o jovem mestre adivinhou
errado... este é meu sexto aniversário este ano."
Xue Meng: "Então você tem um talento incrível, mas não tão talentoso
quanto eu na sua idade, é claro. De qualquer forma, com um pouco de
orientação, você definitivamente se tornará excepcional. Por que você não
para de ser um discípulo de XuanJi? Me chame de Shige, e vou implorar ao
meu Shizun que o aceite como discípulo, o que você acha?"
Chu WanNing conseguiu, com esforço, não revirar os olhos: "Como você
me disse para chamar você?"
"Shige". Xue Meng, ainda sorrindo, inclinou-se e deu um tapinha na testa
de Chu WanNing: "Esta é uma oportunidade rara que você tem".
A expressão de Chu WanNing era complicada: "....."
"O que? Ficou sem palavras por causa da alegria avassaladora?"
Chu WanNing: "....."
Os dois riram e conversaram enquanto caminhavam, pelo menos Xue
Meng pensou que estavam rindo e conversando, quando de repente uma voz
veio atrás deles e terminou esta linha de conversa que poderia ter levado à
morte prematura de Xue Meng.
"Eh? MengMeng, o que você está fazendo aqui?"
Do outro lado no Pico SiSheng, para ter a coragem de chamar Xue Meng
de "MengMeng"[2], quem mais poderia ser? Xue Meng começou a xingar
antes de terminar de virar a cabeça.
"Mo Ran, maldito cachorro, me chame assim mais uma vez e eu arranco
sua língua de cachorro."
É claro que Mo Ran estava atrás deles à luz da lua, roupas ondulando na
brisa e um sorriso calmo no rosto. Ele estava prestes a lançar uma resposta
para zombar de Xue Meng um pouco mais quando notou o garoto delicado
ao lado dele e gritou até parar: "Isso é..."
Xue Meng empurrou Chu WanNing para trás, olhando para Mo Ran:
"Não é da sua conta."
"Não, não, não, não esconda." Mo Ran virou-se e agarrou a mão de Xue
Meng, puxando Chu WanNing e curvando-se para dar-lhe um olhar
cuidadoso. Ele fez um som interrogativo, murmurando: "Essa criança é
muito familiar para mim".
Chu WanNing, alarmado por dentro: "....."
"Eu sinto que já o vi em algum lugar antes."
Chu WanNing não gostou para onde isso estava indo; se ele for pego
aqui, como ele iria enfrentar alguém de novo? Ele recuou
inconscientemente e virou-se para correr.
"Pare!" Mo Ran o agarrou com um sorriso travesso, depois esticou o
braço e brincou esfregando o nariz e disse baixinho: "Vamos lá, didi, diga
seu nome ao Gege".
O nariz que acabara de ser tocado parecia oleoso; Desconfortável e
tímido, Chu WanNing ainda estava tentando se afastar.
Mo Ran pensou que estava assustado e riu ao dizer: "Por que você está se
escondendo? Seja gentil e diga ao Gege que seu sobrenome é Xue".
Xue Meng: "??"
Mo Ran apontou para Xue Meng e perguntou sorrindo: "Ele é seu pai?
Diga a verdade, este gege vai comprar doces para você".
"Qual é o seu problema, Mo WeiYu!!!" Xue Meng explodiu, seu rosto
cheio de penas vermelhas brilhantes se arrepiando: "O que diabos você está
pensando? Você é desprezível! Nojento! Nojento! Sem vergonha!"
Chu WanNing também ficou sem palavras por um tempo, mas ficou
secretamente um pouco aliviado: "... Meu sobrenome é Xia, discípulo do
Ancião XuanJi, Xia SiNi."
"Morra de medo?" Mo Ran percebeu o significado imediatamente e seus
olhos se estreitaram em diversão: "Haha, que interessante".
"......"
"Sério, o que há de errado com você!" Xue Meng empurrou Mo Ran e
disse com raiva: "Ele é meu novo amigo, não mexa com ele. Vamos fazer
um lanche, sai do caminho".
"De acordo." Mo Ran saiu do caminho, mas depois ficou ao lado dele,
sorrindo e se exibindo.
Xue Meng rugiu para ele: "O que você pensa que está fazendo?"
"Eu também quero comer alguma coisa." Mo Ran disse inocentemente:
"O que, eu não estou autorizado?"
Xue Meng: "....."
Na cidade de WuChang.
Esta pequena cidade já foi infestada de todos os tipos de fantasmas e
demônios, mas graças à fundação do Pico SiSheng nas proximidades, ela
gradualmente recuperou sua paz ao longo dos anos e pode até ser chamada
de animada nos dias de hoje.
Já era tarde o suficiente para que o mercado noturno já estivesse aberto.
O grupo passou pelas inúmeras barracas nas laterais da rua e escolheu um
lugar para sopa de gudong [panela quente/shabu-shabu], sentando-se em
uma mesa baixa de madeira na área externa.
A "sopa Gudong" usa uma panela colocada no fogão, com o fogo aceso
enquanto você come. O caldo é geralmente muito picante; os ingredientes
frescos e crus são colocados sobre a mesa e imersos no caldo fervente a ser
cozido na hora de comer. É chamada sopa de gudong por causa do som
"gudong" da comida sendo jogada no caldo.
Era um prato famoso da província de ChuanShu, mas Chu WanNing o
comia apenas com um caldo claro e sem pimentão; qualquer coisa
apimentada o faz se afogar.
Xue Meng nasceu aqui, e Mo Ran cresceu em torno de XiangTan; Ambos
estavam acostumados a comida apimentada e naturalmente assumiram que
'Xia SiNi' também poderia lidar com isso.
Quando eles se sentaram para pedir, Xue Meng gritou um monte de
pratos familiarmente, acrescentando: "Com pimentas extras e óleo de
pimenta no caldo".
Mas Chu WanNing de repente puxou sua manga e disse baixinho: "Quero
um pote gêmeo".
"O que?" Xue Meng achou que tinha ouvido mal.
A expressão de Chu WanNing era sombria: "Pote gêmeo, meio picante e
meio macio".
Xue Meng: "... você não é daqui?"
"Mn".
"Ah" Xue Meng assentiu, mas havia surpresa em seus olhos quando ele
olhou para Chu WanNing: "Ter saído de sua casa em uma idade tão jovem,
é realmente tão... não importa". Ele suspirou e virou-se para o garçom,
"Tudo bem, panela gêmea então."
Mas parecia haver uma pitada de resistência no tom de Xue Meng.
Logo ele percebeu que não estava realmente imaginando coisas, que Xue
Meng estava relutante em aceitá-las, reclamando incessantemente enquanto
esperava sua comida: "Shidi, quando você está em ChuanShu, deve fazer o
mesmo que o povo de ChuanShu: você tem que aprender a comer comida
apimentada. Como você fará amigos quando sair se não comer apimentada?
Você não precisa conhecer o dialeto local, mas a comida apimentada não é
negociável. Ah, sim, de onde você é?"
Chu WanNing: "Lin-An".
"Oh." Xue Meng pensou nisso, mas sabia pouco e menos sobre a região
sul, então perguntou enquanto mordiscava as pontas dos pauzinhos: "Vocês
comem cabeças de coelho lá?"
Antes que Chu WanNing pudesse responder, Mo Ran já havia sorrido de
lado: "Claro que não".
Xue Meng olhou para ele, e Chu WanNing também olhou para ele.
Mo Ran estava com um pé no banco de madeira e um braço casualmente
apoiado no joelho, enquanto habilmente girava os pauzinhos na mão. Ao
ver suas reações, ele sorriu e inclinou a cabeça: "O quê? Por que estão
olhando?! Eles realmente não comem isso".
Xue Meng virou-se para perguntar a Chu WanNing: "Isso é verdade?"
"Mhm."
Xue Meng olhou para Mo Ran: "Como você sabia disso? Você já esteve
lá?"
"Não" Mo Ran fez uma cara engraçada: "Mas Xia-xiong e nosso Shizun
são do mesmo lugar, você não sabe que Shizun não come cabeça de coelho?
Quando ele escolhe pratos frios no MengPo Hall, é tofu com cebolinha ou
raiz de lótus doce com osmanto, veja você mesmo da próxima vez, se não
acredita em mim."
Chu WanNing: "......"
"Ah, acho que nunca tinha prestado atenção antes. Não tive coragem de
olhar o que está no prato de Shizun desde a vez que vi seu café da manhã,
muito assustador." Xue Meng esfregou o queixo e deixou o desgosto
aparecer no rosto: "O gosto de Shizun é realmente indescritível. Você sabia?
Ele realmente come pudim de tofu agridoce".
Chu WanNing: "......"
Enquanto ele falava, Xue Meng virou-se para ele e disse, sinceramente e
com a maior importância: "O pequeno shidi, definitivamente,
absolutamente, não faz o mesmo que o Ancião YuHeng, ou ninguém vai
querer comer com você. Lembre-se, a cabeça de coelho e alimentos
apimentados são essenciais e, quando você comer pudim de tofu no café da
manhã, não o coma com molho agridoce."
"Não esqueça as algas e o camarão seco." Mo Ran acrescentou.
"Certo, algas e camarão seco também." Foi um caso raro de Xue Meng e
Mo Ran se unirem contra um inimigo comum, "Absolutamente inaceitável".
Chu WanNing olhou para o par de idiotas, seu rosto sem expressão:
"Oh".
Seus pratos não demoraram a chegar: brotos de bambu frescos e
crocantes, repolho muito verde, tofu macio, filetes de peixe suculentos,
rolinhos de cordeiro finamente cortados empilhados em um prato de
porcelana, carne frita até dourar e polvilhada com cominho e pimenta, e
uma garrafa de leite de soja recém-feito ao lado, a mesa rangendo sob o
peso.
A comida reúne as pessoas, especialmente uma refeição animada como a
sopa de gudong; alguns pratos de cordeiro e algumas xícaras de leite de soja
depois, até a relação tensa entre Xue Meng e Mo Ran ficou mais relaxada
no vapor espesso, pelo menos por enquanto.
Xue Meng examinou o caldo picante com seus pauzinhos: "Ei, ei, onde
está a cabeça que eu coloquei aqui?"
"Não está colada no seu pescoço?" Mo Ran riu.
"Eu quis dizer a cabeça de porco!"
Mo Ran mordeu o palito com um sorriso malicioso: "Mhm, é isso."
"Maldito cachorro, você se atreve a me insultar..."
"Oh, ei! Sua cabeça flutuou! Hora do almoço!"
Xue Meng caiu em sua armadilha em um momento de turbulência,
gritando: "Guarde sua pata de cachorro! Nem pense em roubá-la, essa
cabeça é minha!"
Chu WanNing estava sentado em seu banquinho, bebendo calmamente
seu pote de leite doce de soja enquanto observava os pirralhos brigarem. Ele
não estava com pressa; todo o lado liso do pote era dele.
Ele terminou o leite de soja e lambeu os lábios como se quisesse mais.
Mo Ran o viu e perguntou com um sorriso: "O pequeno Shidi gosta disso?"
Chu WanNing levou um momento para digerir o fato de que ele acabara
de ser chamado de "pequeno shidi" e calculou internamente a possibilidade
de impedi-lo de fazê-lo, apenas para concluir que suas chances são
praticamente nulas, para que ele pudesse apenas responder secamente: "Mn,
nada mal."
Então Mo Ran virou-se para o garçom: "Com licença, outro pote de leite
de soja para o meu shidi".
E assim Chu WanNing começou a beber um segundo frasco.
Ele sempre gostou de doces, mas já teve cáries por comer muitos bolos
antes, e o ancião TanLang teve que se dar ao trabalho de restaurá-lo para
ele. Desde então, Chu WanNing se absteve de comer muitos doces pelo bem
de seu rosto fino.
Retornar à forma de uma criança teve o benefício inesperado de deixá-lo
comer todos os doces que ele queria.
Mo Ran o viu comer com a bochecha apoiada em uma mão: "Seus gostos
são como os de Shizun".
Chu WanNing se afogou um pouco, mas conseguiu manter sua expressão
plácida: "... Shixiong está falando sobre o Ancião YuHeng?"
"Sim" Mo Ran assentiu com um sorriso enquanto empurrava uma cesta
de vapor em direção a Chu WanNing: "Tente isso. Acho que você também
vai gostar."
Chu WanNing pegou um pão cozido no vapor embrulhado em folhas de
bambu e deu uma pequena mordida; Vapor quente saía do pão e, dentro da
embalagem macia e glutinosa, havia um recheio de pasta de feijão doce.
"Você gosta?"
Chu WanNing deu outra mordida antes de assentir: "Mn".
Mo Ran sorriu: "Então coma um pouco mais".
Os três conversaram enquanto comiam. Chu WanNing repentinamente
lembrou o tópico anterior e, depois de terminar seu quarto bolo, perguntou a
Xue Meng com indiferença falsa: "A propósito, jovem mestre, você
mencionou antes que todo ancião tem um apelido. Se meu Shizun XuanJi é
chamado de Rei do Lixo, então qual é o apelido do Ancião YuHeng? "
...
..
.

Notas do autor:
O pote yin e yang vem da piada "Como saber quando um Sichuan está
totalmente desapontado com você", o seguinte é resumido com os
personagens deste romance.
Como você sabe quando o jovem mestre do Pico SiSheng está totalmente
desapontado com você?
Xue ZiMing: Bem, então, o pote de yin yang é o pote de yin yang.
Como você sabe quando o Ancião YuHeng está totalmente desapontado
com você?
Chu WanNing: Claro, não há açúcar, então não há açúcar.
Como você sabe quando a lindo e pequeno Shi-Ge do pico SiSheng está
totalmente decepcionado com você?
Shi MingJing: Sim... Bem, parece feminino, então é feminino.
Como você sabe quando o jovem mestre Ye da seita LinYi RuFeng está
totalmente desapontado com você?
Ye WangXi: O que você não vê, então você não vê.
Como você sabe quando o Shi-Xiong do KunLun TaXue Palace está
totalmente desapontado com você?
Mei HanXue: Heh heh, como é acima, é então acima.
Como você sabe se o protagonista deste romance está totalmente
desapontado com você?
Mo WeiYu: Hmph! Uma grande escória, então é uma grande escória.
Meatbun: .... Espere, parece que alguém acima está desistindo?
Notas:
1. O chinês é um idioma muito contextual e muitos caracteres são
pronunciados da mesma maneira; portanto, o caractere de uma palavra é
geralmente usado para especificar o que é. Aqui, Chu WanNing
basicamente engana Xue Meng com "Si como um discípulo chamado Si, Ni
como um discípulo chamado Ni" e o Xue Meng simplesmente o aceita.
2. 萌萌/Mengmeng: Equivalente em chinês de 'moemoe'.
54: Este venerável briga por bolos

"Shizun?" A expressão de Xue Meng ficou séria por alguns segundos: "Ele
é o único que não tem apelido no Pico SiSheng. Ninguém ousa brincar com
ele."
"Bobagem, todo mundo sabe que você gosta do Shizun, então todos se
calam ao seu redor." Mo Ran revirou os olhos, parou Chu WanNing e
sussurrou em voz alta: "Não dê ouvidos a ele, vou lhe dizer que, de todas as
pessoas que vivem no Pico SiSheng, o Ancião YuHeng é o que tem mais
apelidos."
"Oh? Sério?" Chu WanNing ergueu levemente as sobrancelhas,
mostrando um pouco de interesse. "Por exemplo?"
"Por exemplo, um dos mais corteses seria o fantasma vestido de
branco[1]".
"... Por que eles o chamam assim?"
"Porque ele só usa roupas brancas todos os dias."
"...Que mais?"
"Pequeno repolho napa."
"... Porquê isso?"
"Porque ele só usa roupas brancas todos os dias."
"... Que mais?"
"Grande Mantou."
"Porque?"
"Porque ele só usa roupas brancas todos os dias."
"Que mais há?"
"Pequena viúva."
Chu WanNing: "???"
"Você sabe por que eles o chamam assim?" Mo Ran ainda estava rindo
estupidamente, totalmente inconsciente do brilho de intenção assassina que
brilhava nos olhos de Chu WanNing: "É porque ele só usa roupas brancas
todos os dias".
"......"
Se o humor de Chu WanNing não tivesse sido tão bom, ele não seria
capaz de manter a compostura: "Então, há que mais?"
"Aiyo." Mo Ran olhou para a expressão de Xue Meng e sussurrou
baixinho com uma voz que não era nada sutil: "Se eu disser mais alguma
coisa, temo que meu primo jogue toda a panela na minha cabeça".
Xue Meng bateu na mesa, rangendo os dentes com raiva: "Isso é ridículo!
Quem permitiu que você zombasse de Shizun assim? Que tipo de repolho
napa ou grande mantou, sem mencionar a viúva pequena? Você está farto de
viver?"
"Ah" Mo Ran respondeu, rindo alto: "Não acredito que você já esteja tão
chateado com esses apelidos. Você nem ouviu o que as discípulas chamam
o Shizun; isso lhe dará arrepios".
Os olhos de Xue Meng se arregalaram: "Como elas chamam?"
Mo Ran fez uma pausa preguiçosa: "Como você pode chamá-lo, afinal,
elas são meninas, devem ser mais refinadas. Algo como a flor de pera sob a
lua pálida, a neve da primavera, lorde Chu de Lin'An, a bela flor de lótus.
Meu Deus[2]."
Chu WanNing: "......"
Xue Meng: "......"
"Esses apelidos ainda são bons. Em comparação, alguém como o Ancião
TanLang, com um temperamento tão terrível e aparência comum, tem
nomes muito piores."
De todos os vinte anciãos no Pico SiSheng, aquele com quem Chu Chu
WanNing tinha o pior relacionamento foi com o Ancião TanLang. Chu
WanNing perguntou: "Como vocês o chamam?"
"Algo como picles de inverno ou mostarda, porque a pele dele não é tão
clara." Mo Ran disse, rindo. "MengMeng, não faça essa cara para mim,
você também tem sua parte de apelidos."
Xue Meng parecia ter engolido um ovo inteiro: "O quê? Eu também?"
"Claro." Mo Ran disse, sorrindo.
Xue Meng tentou parecer que não se importava, e pigarreou,
perguntando: "Bem, como me chamam?"
"Buceta"
"... porque? "
"Como assim, por que, não é óbvio?" Mo Ran deu de ombros, proferindo
essas palavras com alegria, mas não resistiu mais e bateu na mesa, rindo.
"Você é como um pavão abanando suas penas em todos os lugares, hahaha
hahaha..."
Xue Meng levantou-se, gritando de raiva: "MO RAN! EU VOU TE
MATAR!!!"
Quando os três haviam comido e bebido o suficiente, já passava da meia-
noite. Eles voltaram ao Pico SiSheng, e Chu WanNing foi enviado pelos
dois discípulos estúpidos à residência do Ancião XuanJi. Ele se despediu
deles. Xue Meng fez planos de se encontrar amanhã perto da floresta de
bambu, mas Chu WanNing não sabia quando poderia voltar à sua forma
original e não se atreveu a aceitar. Em vez disso, ele disse que iria ver Xue
Meng se tivesse tempo livre.
Chu WanNing esperou até os dois discípulos se afastarem, e só então ele
subiu levemente, pisando nas beiradas dos telhados e retornando ao
Pavilhão do Lótus Vermelho.
Na segunda manhã, Chu WanNing acordou e se sentiu um pouco
desanimado depois de ver que ele ainda estava preso no corpo de um
menino.
Chu WanNing ficou ali com uma cara de pedra, pisando em um
banquinho de madeira e olhou para a pessoa no espelho por um longo
tempo. Ele sentiu que não tinha motivação para pentear o cabelo
corretamente. Depois de refletir, sentiu que não aguentava mais e
imediatamente procurou Xue ZhengYong.
"O quê? Você viu Meng-er e Ran-er ontem?"
"Sim, eu disse que era o discípulo do Ancião Xuanji e eles não pareciam
duvidar." Chu WanNing disse: "Mas se Xue Meng vier perguntar a você,
lembre-se de me cobrir. Mas o mais importante é que eu já cultivo há mais
de dez dias e nada mudou realmente. Isso não está funcionando, vou ter que
pedir à TanLang para que cuide de tudo."
"Oho, nosso Ancião YuHeng e seu rosto fino de repente não estão mais
preocupados em perder o rosto?"
Chu WanNing lançou-lhe um olhar frio. No entanto, aquele olhar que
veio de uma criança pequena não era imponente, parecia que a criança
estava tendo um ataque.
Chu WanNing era muito adorável quando criança, e Xue ZhengYong não
pôde deixar de comover-se um pouco, estendendo a mão para acariciar sua
cabeça. Chu WanNing disse de repente: "Líder da Seita, quando meu corpo
voltar ao normal, você poderia pedir ao HuanSha Hall para me fazer um
novo conjunto de túnicas do Pico SiSheng? Além do branco."
Xue ZhengYong congelou em choque: "Pensei que você não gostasse de
usar armaduras!"
"Ocasionalmente, mudar a imagem também é bom." Chu WanNing disse
com uma expressão sombria enquanto se afastava.
Embora o Ancião TanLang não tenha se dado bem com Chu WanNing,
ele teve que se conter um pouco na presença de seu líder da seita. Ele não
zombou abertamente de Chu WanNing, mas estava claro o que ele pensava
em seus olhos.
Chu WanNing olhou para o Ancião TanLang sem expressão. Os olhos de
TanLang brilharam de alegria, quase como se houvesse fogos de artifício.
Chu WanNing: "....."
"O diagnóstico da senhora Wang foi mais ou menos correto." O Ancião
TanLang soltou o pulso de Chu WanNing depois de sentir sua pulsação, e
Chu WanNing imediatamente puxou sua mão e empurrou a manga para
baixo.
"Então por que dez dias se passaram sem nenhuma mudança?"
TanLang respondeu: "Embora não tenha se contraído com grande parte
da velha seiva de salgueiro, seus efeitos são bastante fortes, portanto, receio
que demore algum tempo para retornar à sua forma original".
"Quanto tempo vai demorar?" Chu WanNing perguntou casualmente.
TanLang disse: "Não tenho certeza, mas provavelmente cerca de dez
anos". Os olhos de Chu WanNing se arregalaram imediatamente. O Ancião
TanLang fez o possível para manter o rosto reto, mas seus olhos brilhavam
de alegria pela desgraça de Chu WanNing: "Sim, levará dez anos para
retornar à sua forma original".
Chu WanNing olhou para ele por um tempo e depois disse sombriamente:
"Você está brincando comigo?"
"Não pense demais, eu não ousaria enganar o grande Ancião YuHeng."
TanLang disse com um sorriso: "De qualquer forma, se você me perguntar,
tudo bem. Seu corpo é menor, sua mentalidade um pouco mais jovem e,
também, seu cultivo não é afetado, qual é a pressa de voltar ao normal?"
Chu WanNing, com um rosto pálido, ficou sem palavras por um tempo.
TanLang continuou: "No entanto, durante esses dez anos, não há garantia
de que você assumirá a forma de criança o tempo todo. Esse tipo de seiva
de árvore migra da mesma maneira que sua energia espiritual; portanto, se
você não usar nenhum técnica espiritual por três a cinco meses, você poderá
retornar à sua forma original".
"Isso funciona também!" Os olhos de Xue ZhengYong brilharam como se
estivesse vendo a primeira luz do amanhecer.
Mas TanLang sorriu e continuou: "Líder da seita, não seja muito
apressado, ainda não terminei de explicar. Mesmo depois que o Ancião
YuHeng retornar à sua forma adulta, ele não poderá usar muitas técnicas,
porque uma vez que sua energia espiritual estiver exausta pelo uso
excessivo, a seiva do salgueiro poderá exercer sua influência novamente e
se tornará criança de novo."
"Uso excessivo? Então, quanto valeria tanto?" Xue Zheng Yong
exclamou.
"Sobre isso, já que a seiva já se espalhou por todo o corpo." TanLang
disse: "No máximo, ele só poderá usar dois movimentos por dia".
Chu WanNing falou com uma voz fria e dura: "A barreira do reino
fantasma gera lacunas que precisam ser reparadas o tempo todo, fazer
golems também usa energia espiritual. Se eu puder usar apenas dois
movimentos por dia, serei tão bom como um inútil."
"Bem, é tudo o que tenho." TanLang respondeu sarcasticamente: "Afinal,
se o reino humano sofrer a perda do Imortal BeiDou, nem mesmo o sol
poderá nascer no oeste amanhã".
Xue ZhengYong se preocupou: "TanLang, pare com o sarcasmo agora.
Em todo o mundo do cultivo, suas técnicas médicas estão no topo, por
favor, pense em algo. Mesmo que o cultivo de YuHeng não tenha sido
afetado, ele ainda está em o corpo de um menino, então suas habilidades
definitivamente não são as mesmas de antes. Sem mencionar que, se as
outras seitas descobrirem que YuHeng foi ferido no lago JinCheng, poderão
pensar em tentar fazer alguma gracinha. Você poderia encontrar algum
remédio ou algo que talvez..."
O Ancião TanLang zombou e interrompeu no meio da frase: "Líder da
Seita, a seiva com a qual o Imortal Beidou foi infectado é de uma árvore
espiritual antiga, não de um veneno comum. Você realmente acha que posso
encontrar uma cura de imediato?"
Xue ZhengYong: "......"
"Por enquanto, tenho que ir buscar o remédio para as pílulas." TanLang
disse despreocupadamente: "Por que vocês não vão embora?"
Xue ZhengYong: "TanLang!" Ele ainda queria dizer alguma coisa, mas
Chu WanNing pegou a barra de sua túnica e disse: "Líder da Seita, vamos
embora".
Quando eles chegaram à porta, a voz de TanLang subitamente flutuou por
trás. "Chu WanNing, se você estiver disposto a me pedir humildemente e
adequadamente, quem sabe? Eu posso estar disposto a ajudá-lo a encontrar
uma cura para você. Embora eu nunca tenha visto alguém com sua condição
antes, eu não posso necessariamente ajudar. Então, por que você não pensa
nisso com cuidado?"
"......" Chu WanNing olhou para trás e respondeu: "O que é considerado
humilde e apropriado?"
TanLang recostou-se no sofá, bagunçando preguiçosamente as pilhas de
agulhas de prata sobre a mesa e ergueu os olhos ao ouvir a voz de Chu
WanNing, um desdém foi visto em seus olhos: "Quando outras pessoas
estão no fim de suas vidas, eles se ajoelham para se prostrar e pedir ajuda.
Somos companheiros, por isso não vou pedir que você desça e bata com a
cabeça no chão, mas se você se ajoelhar e me dizer algumas palavras
bonitas, eu o ajudarei."
Chu WanNing não disse nada, apenas o olhou com indiferença.
Só depois de um tempo ele disse: "Você só pode estar sonhando, Picles
de Inverno".
Com isso, Chu WanNing sacudiu as mangas e saiu. O Ancião TanLang
ficou surpreso ao pensar no significado de picles de inverno.
Os dias passaram devagar. O Ancião YuHeng declarou que ele iria se
isolar para meditar, quando, na realidade, ele estava preso no corpo de uma
criança e não conseguia retornar à sua forma original. Xue Zheng Yong,
Senhora Wang e o Ancião TanLang se inteiraram um após o outro e, para
impedir que o segredo fosse descoberto, o Ancião XuanJi também foi
informado.
Alguns meses se passaram num piscar de olhos, as portas do Pavilhão do
Lótus Vermelho estavam fechadas para os visitantes há algum tempo, e Xue
Meng e os outros não podiam deixar de se preocupar.
"Shizun está preso há mais de setenta dias, por que ele não saiu ainda?"
"Talvez ele esteja melhorando seu nível de cultivo." Shi Mei tomou um
gole do orvalho de LingShan de sua caneca e olhou para o céu escuro e
nublado do lado de fora da janela: "Vai nevar e será ano novo em breve, eu
me pergunto se Shizun sairá mais cedo."
Mo Ran folheava preguiçosamente um manual de técnicas de espada e,
ao ouvir as palavras de Shi Mei, disse: "Provavelmente não. Ele não nos
enviou uma mensagem com sua flor haitang alguns dias atrás para nos dizer
que ainda levaria um tempo? Duvido que chegue a tempo."
Foi um dia de descanso no Pico SiSheng, quando os discípulos não
precisaram praticar o cultivo. Mo Ran e os outros dois se reuniram para
tomar chá fresco e vinho quente. As cortinas de bambu do pequeno
pavilhão do pátio estavam entreabertas, as pesadas cortinas escondiam seus
ocupantes e o vapor agitava-se ligeiramente por baixo.
Ultimamente, tem surgido uma nova adição que sempre saía com eles:
Xia SiNi, discípulo do Ancião XuanJi.
Desde aquele dia em que conheceu Xue Meng, Xue Meng o arrastou para
cultivar ou brincar juntos a cada dois dias e, em pouco tempo, o grupo se
tornou inseparável.
E assim, o grupo de três discípulos do Ancião YuHeng obteve
misteriosamente um quarto membro. Naqueles dias, Chu WanNing,
assumindo o nome de Xia SiNi, estava sentado em frente à mesa comendo
bolos. Ele comeu de maneira refinada, mas não lhe faltava a velocidade
com que comia.
Xue Meng olhou para ele inadvertidamente, parou surpreso, então seu
olhar se voltou para o prato e pronunciou surpreso: "Uau, pequeno shidi, de
quem você herdou esse estômago sem fundo?"
Chu WanNing mastigava calmamente um pedaço de bolo de osmanthus.
O bolo estava delicioso, e ele não se deu ao trabalho de responder a Xue
Meng; afinal, alguém estava brigando por comida com ele.
As mãos de Mo Ran e Chu WanNing caíram no último pedaço de bolo
crocante de lótus ao mesmo tempo. Seus olhos se arregalaram e parecia que
havia um relâmpago estalando entre os olhares deles.
Chu WanNing: "Solte".
Mo Ran: "Não"
"Tire suas mãos."
"Você já comeu oito pedaços, este é meu."
"Você pode comer qualquer um dos outros, mas não o bolo de lótus."
Mo Ran olhou para o pequeno companheiro por um tempo antes de puxar
seu trunfo: "Shidi, se você comer muito doce, ficará com cáries".
"Tudo bem." Chu WanNing estava muito calmo: "Tenho seis anos, não
seria vergonhoso".
Mo Ran "............."
Houve um "PA" alto quando o aplauso de Xue Meng caiu ao lado de suas
queixas irritantes: "Mo WeiYu, quantos anos você tem para continuar
brigando com o Shidi por comida?"
Naquela hora, Mo Ran cobriu a cabeça com um "Aiyo", Chu WanNing já
havia rapidamente apanhado o bolo de lótus, com as mãos rápidas e o rosto
inexpressivo, sentindo-se bastante satisfeito ao comer uma pequena
mordida.
"Shidi...!"
Chu WanNing o ignorou, totalmente dedicado a mordiscar seus doces.
Os quatro estavam ocupados fazendo barulho quando um apito agudo
atravessou o céu, reverberando por todo o Pico ShiSheng. O rosto de Chu
WanNing caiu: "O apito da reunião?"
Xue Meng levantou as cortinas penduradas ao meio para olhar pela
janela. Os outros discípulos que andavam do lado de fora também pararam
no local para olhar em volta com expressões de surpresa.
Quando o apito da reunião soa, todos no Pico SiSheng devem se reunir
do lado de fora no pátio em frente ao DanQing Hall. Isso também
significava que o apito só seria acionado quando houvesse uma emergência.
Antes de Chu WanNing ingressar na seita, esse apito costumava soar
quando a barreira do reino fantasma havia sido quebrada. Mas desde que
Chu WanNing entrou, o apito não era ouvido há muito tempo.
Shi Mei colocou o livro nas mãos e levantou-se para caminhar ao lado de
Xue Meng: "Que estranho, o que pode ser tão urgente?"
"Eu não sei. Não faz sentido pensar, vamos dar uma olhada primeiro."
Apenas Mo Ran ficou em silêncio. Ele apertou os lábios e seus cílios se
agitaram, cobrindo o brilho de algo não natural passando por seus olhos.
Ele sabia o que esse apito previa, mas o momento era um pouco diferente
do que ele lembrava, ele não achava que isso iria acontecer tão cedo...
Os quatro chegaram ao Pico SiSheng, e os outros discípulos também
vieram um após o outro. Logo depois, todo o pátio do DanXin Hall se
encheu de todos os anciãos e seus discípulos.
Depois que todos se reuniram, Xue ZhengYong saiu das portas
hermeticamente fechadas do DanXin Hall para ficar em frente à grade da
plataforma listrada de jade, acima dos degraus de calcário. Seis mulheres
bonitas seguiram, algumas encantadoras, outras de aparência fria, mas todas
elas eram incrivelmente bonitas. Elas se levantaram contra o vento,
vestindo apenas túnicas finas de musselina em um clima terrivelmente frio
e, de relance, suas saias vermelhas pareciam nuvens ao nascer do sol, seus
olhos pareciam estar iluminados por chamas escarlates em meio à delicada
agitação de fitas de seda, e o espaço entre cada sobrancelha era marcado
com um brilho carmesim.
Xue Meng ficou atordoado.
Não apenas ele, as expressões de quase todo mundo no hall mudaram
quando ele viu as seis mulheres.
Xue Meng olhou por um longo tempo antes que ele pudesse falar com
uma voz trêmula: "Os enviados da tribo emplumada... Ei, eles vieram de
ZhuQue[3], a terra dos imortais?"
...
..
.
Notas do autor:
Mini teatro «Como te fazer feliz»
O discípulo A do Pico SiSheng quer se unir sob os ensinamentos de Chu
WanNing. Mas ele ouviu que o ancião é muito rigoroso, então decidiu pedir
conselhos aos três shixiong.
Discípulo A: Olá, jovem mestre! Eu sou o discípulo A! O que devo fazer
para tornar o Ancião YuHeng feliz?
Xue Meng: Primeiro, você tem que ser rigoroso consigo mesmo, ser
diligente em seus estudos, depois precisa se preparar para os ventos frios e
não ser arrastado com dificuldade e, por fim, precisa ser resistente ao
desgaste. Se Shizun atingir sua bochecha esquerda, lembre-se de apresentar
sua bochecha direita; se Shizun quiser cortar sua perna esquerda, lembre-se
de tirar sua perna direita também.
O discípulo A sentiu desespero, então ele foi pedir ajuda a Shi MingJing.
Shi Mei: O que faz Shizun feliz? Muito fácil, basta lembrar que ele bebe
vinho, gosta de beber vinho de flor de pera, come peixe, gosta de se
observar o lago, três pedaços de tang yuan são suficientes, pudim de vinho
de arroz, dez tigelas, invernos não muito frios, gosta de fazer chá, deve
haver muitas pétalas de rosa no chá, a carne de churrasco deve ter uma
pitada de cominho, não pode haver um único pedaço de pimenta...
Discípulo A: ..........
Ele só tinha seu último salvador, Mo WeiYu.
Mo Ran: Não tem problema, meu método é muito fácil.
Discípulo A: É qual é?
Mo Ran: Durma com ele.
Discípulo A: ..........
Mo Ran: Se uma vez não é suficiente, então duas vezes, se duas vezes
não é suficiente, então dez vezes...
Discípulo A: Receio que, no dia seguinte à primeira vez, eu seja colocado
no banquinho.
Mo Ran: Quem disse que você poderia sair da cama no dia seguinte? A
que taxa você acha que eu estava me referindo quando disse que se duas
vezes não é suficiente, então dez vezes?
Discípulo A: Que ritmo?
Mo Ran: A noite toda.
O discípulo A acabou desistindo de pensar.
Notas:
1. Referência a duas divindades que recompensam o bem e punem o mal,
黑白无常 (um deles está vestido de branco e o outro de preto).
2. 阳 春 白 雪 /A referência à neve da primavera nos apelidos das
discípulas provavelmente é uma canção de fantasia antiga da época dos
estados em guerra de Chu ou smth, tornando-a uma referência ao nome de
Shizun? Também a senhorita Meatbun também se refere a 西 子 é outro
nome para 西施, que deveria ser uma das quatro belezas lendárias da China
antiga, portanto, nesta referência, Shizun é comparado a uma das 4 belezas
famosas da China antiga, dizendo que ele é muito bonito, poderia
influenciar os imperadores com sua beleza.
3. 朱雀/Ave Fênix Vermillion: Uma das quatro bestas míticas.
55: Este venerável se sente desconfortável

ZhuQue pode ser chamado de terra dos imortais, mas seus moradores não
são realmente imortais. Pelo contrário, são um povo de sangue misto, meio
demônio e meio imortal. No mundo do cultivo, eles são os seres que mais
se assemelham aos imortais e também são conhecidos como "tribo
emplumada".
A tribo emplumada sempre viveu em seu próprio Jardim de Flores de
Pêssego[1] além do labirinto da montanha JiuHua, raramente interferindo
em assuntos do mundo humano. Mas metade do sangue que fluía através de
seus corpos ainda era mortal, então eles não estavam completamente
afastados. Assim, eles frequentemente apareciam em tempos de turbulência
ou desastre no mundo do cultivo e usavam seus imensos poderes para
ajudar os mortais a superar a crise.
Quando Mo Ran estava criando o inferno e virando o mundo de cabeça
para baixo na vida passada, a tribo emplumada havia aparecido em massa.
Mas seu poder não podia derrotar o imperador que já havia aperfeiçoado a
técnica proibida no final, e Mo Ran havia caçado e matado cada um deles,
pisando no chão coberto de sangue e penas queimadas.
ZhuQue, a terra dos imortais foi queimada em um dia.
Era uma lembrança extremamente frenética, tanto que até Mo Ran suava
frio toda vez que se lembrava disso depois. Ele pensava que era como um
homem possuído na época, infinitamente cruel.
Mas agora, ele claramente não tinha forças para combater a tribo
emplumada. De fato, devido à superioridade natural de seu sangue, a grande
maioria dos cultivadores ficou aquém em termos de força espiritual. De
todo o pico de SiSheng, apenas alguns dos anciãos mais brilhantes podiam
trocar golpes com eles.
Xue Meng, inadvertidamente, viu o rosto de Mo Ran e teve um bom
susto: "E você? Por que você está tão pálido?"
"Não é nada." Mo Ran abaixou os cílios e sussurrou: "Eu corri rápido
demais antes."
A chegada da tribo emplumada marcou o início da tragédia de Shi Mei na
última vida. O coração de Mo Ran pulou na garganta; Ele pensou que
levaria um tempo até que esses eventos acontecessem, por que o progresso
de das coisas mudaram tanto de antes?
O fraco sol de inverno pairava fracamente no céu, iluminando o mundo
com uma capa branca mortal.
De pé embaixo, Mo Ran não pôde deixar de estender a mão e pegar a
mão de Shi Mei.
Shi Mei piscou: "O que há de errado?"
"......" Mo Ran balançou a cabeça e não disse nada.
Nesse momento, Xue ZhengYong começou a falar. Suas palavras não
foram muito diferentes do que ele disse na vida passada.
"A razão pela qual chamei todos aqui hoje é porque enviados da tribo
emplumada vieram mais uma vez. Assim como oitenta anos atrás, eles
vieram do Jardim de Flor de Pêssego para o mundo humano para ajudar em
uma calamidade anunciada".
Uma pausa enquanto ele lentamente olhava para os discípulos reunidos
abaixo.
"Como todos sabem, a barreira do reino fantasma foi originalmente
estabelecida pelo Deus FuXi, mas se enfraqueceu gradualmente nos últimos
milhões de anos e se rompe a cada poucas décadas. Nos últimos anos, seu
poder está desaparecendo dia após dia, e apesar dos esforços de todos..."
Xue Meng bufou baixinho: "Papai está falando bobagem, é claramente o
esforço apenas de Shizun."
"Apesar dos grandes esforços de todos, a diferença está ficando ainda
maior e a barreira acabará sendo quebrada como há décadas atrás. Quando
esse tempo chegar, a fronteira entre o reino humano e o reino fantasma será
quebrada, milhares de fantasmas e espíritos sairão correndo e pessoas
comuns irão sofrer. Para evitar essa calamidade, enviados da tribo
emplumada chegaram às seitas para selecionar aqueles com a energia
espiritual mais apropriada e a capacidade inata de ir ao Jardim de Flores de
Pessegueiro e cultivar em reclusão."
Suas palavras causaram um rebuliço na multidão.
A tribo emplumada está escolhendo pessoas para avançar seu cultivo no
Jardim de Flor de Pêssego, na terra dos imortais?!
Todos os discípulos passaram de espanto para emoção e, apesar de sua
capacidade real, cada um tinha esperanças e expectativas secretas.
Apenas Mo Ran não ficou nem um pouco satisfeito, mas seus traços
mostraram sutilmente ansiedade. Ele geralmente era muito bom em fingir
aparências, a ponto de outros não conseguirem distinguir o real do falso,
mas agora, ele não conseguia esconder seus sentimentos...
Isso tinha a ver com a sobrevivência de Shi Mei. Naquela época, Shi Mei
foi selecionado pela tribo emplumada e foi para o jardim de flores de
pêssego para cultivar. Logo após seu retorno, a brecha entrou em colapso
em grande escala, e grandes hordas de fantasmas surgiram do inferno.
Shi Mei lutou ao lado de Chu WanNing na batalha, cada um tomando um
lado da matriz, trabalhando juntos para reparar a grande lacuna. No entanto,
Shi Mei não era tão forte quanto Chu WanNing, e os incontáveis fantasmas,
vendo que o reino mortal estava prestes a fechar, todos atacaram Shi Mei
em uma corrente assassina enquanto ele se concentrava em equilibrar a
barreira, e eles atravessaram em um instante!
A energia demoníaca perfurou seu coração e alma.
Chu WanNing nem sequer levantou um dedo para ajudar, nem tentou
detê-los. Quando Shi Mei caiu do topo da coluna do dragão em espiral, ele
decidiu usar todo o seu poder para selar o resto da barreira que Shi Mei era
incapaz de selar.
Naquele dia estava nevando. A forma da queda de Shi Mei parecia mais
um dos incontáveis flocos de neve minúsculos e insignificantes.
A neve caía constantemente, cobrindo o céu. Ninguém se importaria se
um floco de neve congelado estivesse prestes a derreter, assim como
geração após geração de pessoas, as décadas de suas vidas desde o
nascimento até a morte, ninguém além de seus parentes próximos se
importaria com a morte de uma pessoa comum.
Naquela neve, naquele pandemônio, Mo Ran segurou Shi Mei enquanto
sua respiração se tornava mais rasa, ajoelhando-se no chão, implorando a
Chu WanNing por favor para dar uma olhada nele, para salvá-lo.
Mas, no final, Chu WanNing apenas se virou, decidiu caminhar em
direção ao alvo sem limites e alcançar seu próprio prestígio, rompendo os
laços entre mestre e discípulo.
Tão risível.
As coisas que Chu WanNing gostava, as coisas que importavam para ele,
as coisas que ele perseguia, tudo isso era tão risível.
Por exemplo, Chu WanNing gostava do som da chuva no lago de lótus e
gostava dos versos melancólicos do poeta Du, com essa espantosa estrita
adesão à forma.
Por exemplo, Chu WanNing se preocupava com o surgimento de plantas
na primavera, a morte das cigarras com a chegada do outono; ele se
importava onde as chamas da guerra eram reacendidas, e onde as pessoas
comuns lutavam.
Por exemplo, Chu WanNing sempre os ensinou a serem justos, a colocar
as pessoas antes de si.
Mas Mo Ran pensou, que se fodam as pessoas!
Ele não conhecia nem se importava com essas pessoas, quem se
importava se elas viviam ou morriam?
Se a chuva de Chu WanNing caísse nos murmúrios das almas perdidas,
se suas plantas fossem aspergidas pelas lágrimas dos refugiados, Mo Ran
não se importaria. Sua chuva era normal e suas plantas eram plantas
comuns. As 'pessoas comuns' eram apenas palavras em um pedaço de papel,
com quem diabos se importaria.
E então ele pensou, Chu WanNing era desprezível, um hipócrita gritando
palavras de dever e compaixão, como se seu coração fosse grande o
suficiente para manter tudo sob o céu, mas, na realidade, seu peito
pateticamente estreito nem sequer tinha espaço para seu discípulo.
Depois, ele perguntou a Chu WanNing, seu coração dói? Você sente
algum tipo remorso? Você disse que colocava as pessoas antes de si
mesmo, mas você ainda está vivo enquanto Shi Mei morreu sob suas
ordens! Foi você quem o matou, seu hipócrita, seu mentiroso!
Você tem um coração?
Quando Shi Mei caiu da plataforma, ele estava chamando por você, ele
estava chamando por você ,Shizun, você o ouviu? Você o ouviu? Por que
você não o salvou? Por que você não o salvou?
Chu Waning, você tem uma pedra no lugar do coração.
Você...
Você nunca se importou conosco.
Você não se importou... Você não se importou...
E então tudo acabou daquela maneira.
Chu WanNing era adorado e respeitado por todos no mundo do cultivo,
praticamente um rei sem coroa, e ninguém poupava um único pensamento
para aqueles que haviam perecido; A morte de Shi Mei foi como um
pequeno passo sob os pés do vencedor.
Ele trocou um discípulo não dotado pela paz e prosperidade, a chamada
paz mundial.
Ninguém diria que ele estava errado sobre isso.
Somente Mo Ran viu que a coroa brilhante em sua cabeça era feita dos
ossos dos mortos, que seu sucesso se devia à morte de Shi Mei.
Ele o odiava do fundo de seu coração.
"Olá, jovem."
"Hey..."
De repente, ele tinha uma mão quente na testa. Mo Ran se encolheu e
abriu os olhos quando foi arrancado de suas memórias sombrias.
Diante dele havia um rosto delicado, brilhante e encantador. Uma dos
enviadas da tribo emplumada se aproximou sem ele saber e estava sorrindo
suavemente para ele.
"Deixando uma grande oportunidade passar bem na sua frente?"
"Ah, irmã mais velha, por favor, não se preocupe." Mo Ran fez o possível
para animar-se e não levantar suspeitas, sorrindo para a enviada: "Eu
sempre gostei de sonhar acordado, e esperava tanto ser selecionado que me
perdi na minha imaginação de como poderia ser o jardim de flores de
pêssego. Sinto muito."
Aconteceu que, enquanto Mo Ran estava perdido em suas memórias, as
enviadas da tribo emplumada já haviam descido e começaram a escolher
pessoas, mas ele estava tão envolvido em seus pensamentos emaranhados
que não percebeu nada do que estava acontecendo ao seu redor.
A enviada sorriu docemente e depois disse algo que Mo Ran não
esperava: "Sua energia espiritual é pura, e seu cultivo e boa forma também
são notáveis. Se você quiser ir ao Jardim de Flores de Pêssego, venha
comigo".
Mo Ran: "......"
Mo Ran: "!!!!!!"
Para o jardim de flores de pêssego?
Apenas Shi Mei e Chu WanNing foram escolhidos na vida anterior, por
que essa vida é...
Ficou chocado demais para responder. Felizmente, ser escolhido pela
tribo emplumada é naturalmente algo digno de choque e pavor, de modo
que as pessoas próximas não encontraram sua estranha reação, apenas o
olharam com inveja.
A enviada o levou para a sala DanXin e, quando o choque inicial
diminuiu e seu coração parou de bater no peito, seus olhos começaram a se
encher de êxtase que ninguém mais via.
As coisas estavam diferentes nesta vida.
Embora ele ainda não soubesse se essas mudanças eram boas ou ruins, e
por que exatamente o destino havia mudado, ele também poderia pelo
menos ir ao Jardim das Flores de Pêssego. Se ele também estuda sob a tribo
emplumada, a pesada tarefa de reparar a barreira pode não recair sobre Shi
Mei quando chegar a hora.
Ele não era um homem educado; Mesmo depois de viver duas vidas, ele
ainda não entendia o que significava colocar as pessoas diante de si.
Mas Shi Mei era a pessoa mais gentil com ele neste mundo, e nada mais
importava na frente dessa pessoa.
Incluindo seu próprio saco de carne e essa meia pitada de alma que
retornou.
Enquanto Shi Mei vive, ele jogaria tudo fora.
Mas quando as enviadas terminaram sua seleção e os reuniram em frente
ao DanXin Hall, Mo Ran descobriu que a formação era completamente
diferente daquela de uma vida passada.
Shi Mei estava aqui como antes, mas como resultado de estar recluído,
Chu WanNing perdeu a seleção, então ele não estava entre os escolhidos e,
em vez disso, estava o discípulo do Ancião XuanJi, Xia SiNi.
E ainda mais surpreendente foi o fato de Xue Meng também ter sido
convidado para o Jardim das Flores de Pêssego nas palavras da enviada:
"Existe um poder remanescente da espada GouChen-Shanggong em sua
pessoa, que interessante".
Desta as proximidades da Torre TongTian, veio o som profundo de um
relógio reverberando por todo o Pico SiSheng.
"Do Pico SiSheng, no domínio inferior de cultivo, os escolhidos são Xue
ZiMing, Mo WeiYu, Shi MingJing e Xia SiNi, para um total de quatro." A
líder enviada dirigiu-se a Xue ZhengYong antes de liberar um pássaro da
mina mensageira.
Erguendo a mão com o pássaro colorido empoleirado na ponta de um
dedo, ela continuou com uma voz clara: "Esses quatro são indivíduos
excepcionais, adequados em aptidão e caráter genuíno. Assim conclui este
relatório".
Com isso, ela soltou o pássaro. O miná memorizou suas palavras e, com
um bater de suas asas poderosas, desapareceu rapidamente nos vastos céus.
Ser capaz de ir ao jardim de flores de pêssego para cultivar era uma
oportunidade rara, ainda mais do que adquirir uma arma sagrada, e ninguém
a rejeitaria. Além disso, eles estudariam técnicas para protegerem contra o
colapso da barreira do reino fantasma, o mesmo dever e obrigação daqueles
que cultivam, e ninguém poderia rejeitá-la.
Quanto ao tempo, pode levar de alguns meses a três ou até cinco anos.
Mas a tribo emplumada não era irracional; Vendo que era quase o fim do
ano, eles disseram para ficar primeiro e passar o Ano Novo, depois virão
para levar o grupo ao Jardim de Flor de Pêssego, na montanha JiuHua.
Pensando em quanto tempo ele e Shi Mei irão ao Jardim das Flores de
Pêssego, Mo Ran não pôde deixar de se sentir muito feliz. No entanto, não
demorou muito para a alegria desaparecer. A princípio, ele não entendeu
por que, até um dia, passando pelo pé do pico sul do Pico SiSheng, ele
olhou para cima e viu o Pavilhão do Lótus Vermelho selado.
Os passos de Mo Ran diminuíram inconscientemente e depois pararam
completamente. Ele ficou lá, olhando para cima, onde a montanha
desapareceu nas nuvens.
Chu WanNing estava recluso há mais de três meses.
Nesta vida, o ódio que ele sentia por essa pessoa parecia desaparecer...
Embora ele se lembrasse repetidamente de que não deveria esquecer o olhar
no rosto de Chu WanNing quando abandonou Shi Mei, ainda havia
momentos que ele simpatizava com ele, quando se sentia confuso e
desconcertado.
Xia SiNi estava andando com ele. Vendo a expressão estranha no rosto de
Mo Ran e a maneira como ele estava olhando para o pico sul perdido em
pensamentos, seu coração pulou uma batida e perguntou: "O que há de
errado?"
"Pequeno Shidi, você acha que ele saíra antes de partirmos?"
"... ele?"
"Ah" Mo Ran parou, voltando a si e sorriu para Chu Wanning. Depois de
passar algum tempo juntos, ele sentiu que esse pequeno shidi era inteligente
e sensível, e gostou muito dele: "Eu estava falando sobre meu Shizun, o
Ancião YuHeng".
Chu WanNing: "Entendo..."
Mo Ran suspirou, murmurando: "Ele nunca esteve em isolamento por
tanto tempo. Será que o ferimento que ele sofreu no lago JinCheng foi
realmente muito sério?"
Esta foi a primeira vez em muito tempo que ele citou seu shizun por
conta própria.
Chu WanNing já sabia que era impossível, mas ainda não conseguia
deixar de perguntar: "Você... sente falta dele?"
...
..
.
Notas:
1. 桃 花 源 /Jardim de Flor de Pêssego: Uma terra oculta de paz e
prosperidade.
56: Este venerável está ocupado embrulhando
bolinhos de massa

Para fazer que fizessem essa pergunta, o rosto de Mo Ran era confuso.
Sinto falta dele?
Apesar do profundo e inesquecível ressentimento de sua vida anterior,
Chu WanNing nunca o machucou nesta. Em vez disso, ele o protegera
repetidamente do perigo, e era ele o coberto da cabeça aos pés com feridas e
machucados pretos e azuis em vez dele.
Depois de muito tempo, ele finalmente respondeu: "Mhn... Todas essas
vezes que ele se machucou, foi minha culpa..."
Vendo a expressão em seu rosto, Chu WanNing sentiu uma pontada de
calor em seu coração. Ele queria dizer algo para Mo Ran, mas parou depois
de ouvir o que ele disse a seguir.
"Ele fez demais por mim, e só espero ajudá-lo a se recuperar um pouco
mais rápido. Não quero lhe dever muito."
Aquele lampejo de calor em seu coração parece ter morrido,
completamente imóvel, congelado.
Chu WanNing ficou parado por um tempo, sentindo como se ele fosse
extremamente risível.
Mo Ran já lhe disse que a única coisa entre eles era o relacionamento de
mestre e discípulo. Foi culpa dele que sua cabeça estivesse tonta de emoção
com a menor esperança, voando como uma mariposa em um fogo ardente e
sendo queimada em cinzas; Ele não poderia culpar mais ninguém.
Chu WanNing sorriu; Provavelmente era um sorriso feio e desanimado.
"Você está pensando muito sobre isso. Você é discípulo dele, então não
existe algo que lhe deva alguma coisa. Tudo o que ele faz, ele faz
voluntariamente."
Os olhos de Mo Ran se voltaram para ele: "E você... você ainda é tão
pequeno, mas sempre levanta o nariz, dá a cara tapa e imita como os adultos
falam". Ele disse, rindo alegremente, e esfregou a cabeça de Xia SiNi.
Chu WanNing levou um tapinha na cabeça por um tempo. No começo,
ele ainda estava rindo, mas depois de um tempo, seus olhos começaram a se
encher de lágrimas e, diante do rosto brilhante e deslumbrante diante dele,
ele disse calmamente: "Mo Ran, eu não quero mais brincar com você,
deixe-me ir."
A cara de Mo Ran era vários centímetros mais grossa, então ele não
notou nenhuma mudança na expressão de seu shidi. Além disso, ele estava
tão acostumado a brincar e gritar com "Xia SiNi" que não hesitou em
beliscar as bochechas macias do garoto. Os lábios de Mo Ran se arquearam
suavemente e ele fez uma cara engraçada.
"Pfft, por que o pequeno Shidi está com raiva desta vez?"
Chu WanNing olhou para o garoto refletido nos olhos do outro, com um
sorriso feio no rosto comprimido, como um monstro patético de aparência
engraçada.
"Me solte."
Mo Ran não percebeu e continuou a provocá-lo como antes: "Bem, bem,
não fique bravo, não vou dizer que você está fingindo ser um adulto, hum?
Venha aqui, vamos fazer as pazes, me chame de Shige~"
"Me solte..."
"Seja bom, me chame de shige, e eu comprarei bolo de osmanthus para
você comer qualquer dia."
Chu WanNing fechou os olhos, os cílios tremendo levemente, e
finalmente falou, sua voz rouca.
"Mo Ran, eu não estou brincando, eu realmente não quero mais brincar
com você. Você pode me deixar ir, me deixe ir, ok?" Suas sobrancelhas
finas franziram e as lágrimas não saíram de seus olhos porque estavam bem
fechadas. No entanto, ele falou com uma voz cheia de soluços: "Mo Ran,
dói..."
Dói demais manter uma pessoa em seu coração, então ele a escondeu
cuidadosamente nas profundezas de seu peito. Tudo bem se essa pessoa não
gosta dele, desde que pudesse pensar nela em silêncio, protegê-la em
silêncio; Tudo bem se não pudesse ter essa pessoa, tudo estava bem.
Mas o calor e a ternura dessa pessoa eram dados apenas aos outros, e as
únicas coisas que lhe eram oferecidas eram espigões e espinhos. Ele o
segurava em seu coração, e toda vez que essa pessoa fazia um movimento,
seu coração começava a sangrar. Dia após dia, novas feridas apareciam
antes das antigas cicatrizarem.
Foi então que Chu WanNing soube que, mesmo que ele não estivesse
competindo pelo afeto dessa pessoa, cada momento que ele o segurava em
seu coração o machucaria.
Ele não sabia quanto tempo ele poderia suportar esse tipo de dor, e ele
não sabia quando isso iria desmoronar completamente.
Mo Ran finalmente percebeu que algo estava errado, e ele o deixou
freneticamente. Ele tocou as bochechas vermelhas do outro, sem saber o
que fazer. Chu WanNing de repente pensou que estar no corpo de uma
criança não era uma coisa ruim.
Pelo menos, dessa maneira, ele poderia dizer o que doía sem restrições,
ele poderia mostrar um pouco do seu lado vulnerável.
Pelo menos, assim, ele o encararia com preocupação.
Isso era algo que ele nunca teria ousado pensar antes.
Em um piscar de olhos, era véspera de Ano Novo. Esta foi a época mais
movimentada do ano no Pico ShiSheng. Todos os discípulos estavam
ocupados colocando talismãs de papel vermelho e varrendo os montes de
neve. O chefe de cozinha da sala MengPo estava ocupado do amanhecer ao
anoitecer, preparando iguarias para a festa de fim de ano. Além disso, todos
os anciãos prepararam feitiços e amuletos que eles se especializaram em
adicionar às festividades para ajudar a receber o Ano Novo. Por exemplo, o
Ancião TanLang transformou uma poça de água fresca em vinho
perfumado, e o Ancião Xuanji liberou os três mil camundongos com a luz
do fogo que ele vinha criando, permitindo que se dispersassem pela seita e
observassem onde quer que estivessem, carregando todos um pouco de
calor e alívio do frio. O Ancião LuCun enfeitiçou os bonecos de neve que
todos fizeram para correr pelo pico e gritar "Feliz Ano Novo" a todos que
os encontravam.
Ninguém esperava que o Ancião YuHeng fizesse alguma coisa; na
verdade, ele ainda estava recluso. Ele estava ausente há muito tempo e não
aparecia ante ninguém desde o início.
Xue Meng estava parado junto à janela, com o rosto levantado, olhando
as pétalas das flores haitang que flutuavam no céu, ele falou como se
estivesse preocupado com alguma coisa: "Vamos sair depois de hoje. Parece
que não conseguiremos vê-lo antes de sairmos afinal... eu me pergunto o
que Shizun está fazendo agora?"
"Ele está definitivamente se cultivando." Mo Ran disse através de uma
boca cheia de maçã: "Falando nisso, todos os anciãos devem fazer uma
apresentação hoje à noite. É uma merda que Shizun não esteja aqui; se ele
estivesse, ele teria que agir também. Eu me pergunto o que ele faria."
Mo Ran riu antes de continuar: "Talvez um 'Como ficar bravo', hein?"
Xue Meng olhou para ele: "Que tal uma apresentação de 'Chicoteando
Mo WeiYu até a morte'?"
Era Ano Novo, então Mo Ran não se irritou com a brincadeira dura de
Xue Meng. De repente, ele pensou em algo e perguntou: "Ah, sim, você viu
o pequeno Shidi hoje?"
"Você quer dizer Xia SiNi?" Xue Meng respondeu: "Eu não o vi, mas, de
qualquer forma, ele é um discípulo do Ancião XuanJi. XuanJi já é gentil o
suficiente para não se importar dele estar conosco todos os dias, mas se ele
permanecer conosco mesmo durante as festividades do Ano novo, seu
Shizun pode perder a cabeça."
Mo Ran riu: "Acho que sim".
Os raios do sol poente se tornaram uma tarde no Pavilhão do Lótus
Vermelho.
Chu WanNing tinha um comprimido na mão, olhando-o com cuidado.
Xue ZhengYong estava sentado à sua frente e serviu-se de uma xícara de
chá, já que Chu WanNing não ofereceu a ele. Ele também comeu um bolo
crocante do prato, caramba, a embalagem.
Chu WanNing olhou para ele, mas Xue ZhengYong continuou a mastigar
inadvertidamente: "YuHeng, você ainda não experimentou? TanLang pode
ser bastante severo com suas palavras, mas suas intenções não são ruins.
Não é como se ele quisesse machucar você."
"... O que você está dizendo, líder da seita?" Chu WanNing respondeu
levianamente: "Eu estava pensando que, como o Ancião TanLang já se deu
ao trabalho de inventar uma pílula que me permita recuperar minha forma
adulta por um dia, por que não extrair mais algumas delas? Dessa forma eu
posso pegar um quando necessário."
"Aiya, se fosse assim tão fácil", disse Xue ZhengYong, "As matérias-
primas usadas na fabricação desta pílula são raras além da medida, e
TanLang já ficou sem materiais depois de refinar três delas. Não é um plano
de longo prazo."
"Entendo." Chu WanNing respondeu, muito atencioso. "Então é assim,
por favor, agradeça a ele."
"Haha". Xue ZhengYong acenou: "Vocês dois são muito parecidos, sabe,
bruscos em suas palavras, mas sem maldade no coração".
Chu WanNing olhou para ele, mas não disse nada. Ele se serviu de uma
xícara de chá e engoliu o remédio que lhe permitiria retornar à sua forma
original.
Xue ZhengYong estava prestes a comer outro bolo quando Chu WanNing
parou sua mão.
"O que?" O líder da seita disse infeliz.
Chu WanNing falou: "Meu".
Xue ZhengYong: "........."
Quando a noite caiu no Pico SiSheng, todos os discípulos se reuniram no
salão MengPo, um após o outro. Cada ancião trouxe seus discípulos e eles
se sentaram juntos para amassar massa e fazer bolinhos de massa. Tanto os
bonecos de neve quanto os camundongos iluminados pelo fogo
atravessaram a multidão, passando por eles potes de sal, pimenta vermelha
em pó, pratos de cebolinha picada e outras coisas diversas.
Cada mesa estava cheia de emoção e risadas tagarelas. A mesa do Ancião
YuHeng era a única exceção: todos os discípulos estavam aqui, mas o
mestre estava ausente.
Xue Meng olhou em volta por um momento, suspirando: "Sinto falta do
Shizun..."
Shimei respondeu calorosamente: "Shizun não nos enviou uma carta
alguns dias atrás, dizendo-nos para desfrutar das festividades e trabalhar
duro em nosso cultivo no Jardim das Flores de Pêssego, e que irá nos ver
assim que sair da reclusão?"
"Ele disse isso, mas justamente quando ele saíra da reclusão..."
Xue Meng suspirou tristemente, seus olhos passaram apáticos pelas
portas, quando de repente ele se endireitou, seus olhos se arregalaram como
um gato e encararam as portas.
O rosto de Xue Meng empalideceu e depois corou, corando com um tom
vertiginoso de vermelho, e seus olhos brilhavam intensamente. Ele ficou tão
empolgado que nem conseguiu falar corretamente: "Isso... isso é... isso é..."
Mo Ran pensou que um dos animais espirituais raros que o Ancião
XuanJi criou havia escapado para animar um pouco as coisas e achou que
Xue Meng estava surpreso por ser inexperiente e exagerado. Ele riu: "Olhe
para você, é como se você tivesse visto um imortal ou algo assim, o que há
para ser tão ruim..."
Ele se virou, ainda sorrindo alegremente, olhando indiferente.
E ele não conseguiu terminar o resto da frase.
De pé no pôr do sol nevado do lado de fora do portão estava Chu
WanNing, vestido com uma túnica branca e uma capa vermelha brilhante.
Ele graciosamente virou-se para o lado para guardar o guarda-chuva e
limpar os flocos de neve, e então seus cílios subiram para revelar um par de
brilhantes e finos olhos de fênix por baixo, um leve olhar sobre eles.
Com um único olhar, quando Mo Ran o viu, seu coração já estava
batendo rápido e as palmas das mãos estavam cobertas de suor, e até sua
respiração diminuiu involuntariamente.
A conversa na sala MengPo gradualmente se acalmou. Normalmente,
quando Chu WanNing aparecia no Salão MengPo, os discípulos não se
atreviam a causar confusão. Ainda mais agora, aparecendo repentinamente
na véspera de Ano Novo, depois de ficar preso por tanto tempo, os flocos
de neve nele pareciam tornar seu rosto ainda mais justo e bonito, e suas
sobrancelhas pareciam mais escuras e definidas.
Mo Ran levantou-se, murmurando "Shizun..."
Xue Meng levantou-se e correu com a animação de um gatinho para Chu
WanNing, gritando "SHIZUN!!!" enquanto corria para os braços de Chu
WanNing.
As roupas de Chu WanNing estavam completamente geladas do frio
intenso lá fora, mas Xue Meng usava uma expressão como se estivesse
segurando flores de pêssego no início da primavera ou fogo de carvão no
final do verão, infinitamente quente. Xue Meng começou a gritar alto, sem
parar para respirar: "Shizun, você finalmente saiu! Pensei que não iríamos
poder vê-lo antes de partirmos, mas você nos ama afinal! Shizun, shizun..."
Shi Mei também se aproximou e curvou-se respeitosamente, com o rosto
brilhando de alegria: "Parabéns a Shizun por sair da reclusão."
Chu WanNing deu um tapinha na cabeça de Xue Meng e acenou com a
cabeça em direção a Shi Mei: "Este mestre chegou um pouco tarde, mas
vamos cumprimentar o ano novo juntos."
Ele se sentou no banquete, com Xue Meng ao lado e Mo Ran na frente
dele.
Com a chegada de Chu WanNing, e depois que o barulho e a excitação
iniciais diminuíram, os três discípulos atuaram com seus hábitos usuais,
sentando-se reto e quietos como seu Shizun. Sua mesa estava estranhamente
silenciosa.
Havia farinha, carne moída, ovos e muitos outros tipos de ingredientes
sobre a mesa, junto com uma nova moeda de cobre.
Mo Ran foi quem tinha as melhores habilidades culinárias em seu grupo.
Portanto, todos decidiram que ele seria o único a dar as instruções.
"Bem, então acho que vou assumir." Mo Ran respondeu rindo: "Sabem
como é feita a massa?"
Ninguém pronunciou uma palavra.
"... Tudo bem, eu faço isso." Mo Ran disse: "Shi Mei, você faz os
melhores wontons, e o recheio de almôndegas não é tão diferente, então por
que você não faz isso sozinho?"
Shi Mei hesitou um momento antes de dizer: "Isso .. existe alguma
diferença, afinal, receio não ser capaz de fazer isso corretamente".
Chu WanNing respondeu levemente: "Está tudo bem, contanto que seja
comestível, não se preocupe muito".
Shi Mei sorriu: "Tudo bem então."
"Xue Meng, você pode passar a água ou nos ajudar a arregaçar as mangas
ou algo assim. Só não atrapalhe."
Xue Meng: "......"
"Quanto a Shizun." Mo Ran sorriu: "Shizun gostaria de se sentar ao lado
e tomar uma boa xícara de chá?"
Chu WanNing respondeu friamente: "Vou embrulhar as almôndegas".
"Ah?" Mo Ran exclamou, surpreso, pensando que ele poderia ter sido
violentamente surdo nos dois ouvidos. "O que você quer fazer?"
"Eu disse que vou embrulhar as almôndegas."
Mo Ran: "........"
De repente, Mo Ran pensou que, afinal, ele teria preferido ser
violentamente surdo nos dois ouvidos.
...
..
.
Notas do autor:
Existem alguns pequenos baobeis (bebes) com perguntas sobre o cenário
da história. Embora fragmentos e peças já tenham aparecido no livro, mais
serão escritos no futuro. Ainda não há um resumo detalhado, afinal, as
exposições mundiais tendem a ser menos interessantes. Receio que todos
adormeçam se eu der a todos vocês de uma vez só hahaha~ Então as
anotações do autor de hoje conterão um segmento do palco, leia se você
estiver interessado.
A primeira coisa é sobre o mundo superior e inferior do cultivo, o
"superior" no cultivo superior significa o surgimento de ar fresco, a área
costeira no mapa, perto da lagoa do céu KunLun, todos esses lugares são o
mundo do cultivo superior. O "fundo" na cultura inferior indica o
afundamento do ar poluído, transbordando de espíritos e monstros, com a
necrópole de FengDu no centro, a maioria localizada na região de SiChuan
e GuiZhou. O mundo do cultivo superior possui uma abundância de energia
espiritual, adequada para a prática de cultivo. Portanto, existem nove seitas
principais no mundo do cultivo superior, enquanto o mundo do cultivo
inferior possui apenas o Pico SiSheng.
Em relação ao cultivo: Não há uma diferenciação clara de classificação,
como núcleo dourado, fundação, aprovação nos testes ou gran-mestre. Após
o despertar do núcleo espiritual, há apenas um fortalecimento contínuo da
capacidade de cultivo da pessoa. Não existe um sistema de classificação
complexo. Os cultivadores praticam para atingir objetivos como obter
poderes espirituais excepcionais, para se tornarem os melhores entre seus
companheiros. Mas é claro que existem alguns como Shizun que querem
usar seus poderes para fazer boas ações. Pessoas com enormes quantidades
de poder podem viver até cem anos, manter uma aparência jovem e se
tornar um ser celestial após sua morte. No entanto, aqueles que foram
capazes de ascender ainda vivos podem ser contados nos dedos da mão. A
morte por velhice e a reencarnação na próxima vida tendem a ser o
resultado final para a maioria dos cultivadores.
57: Este venerável o ouve tocar o guqin mais uma
vez

Inesperadamente, embora a técnica de acondicionamento de almôndegas de


Chu WanNing fosse estranha, o produto final não era ruim. As almôndegas
feitas por aqueles dedos longos eram adoravelmente redondas, alinhadas
ordenadamente sobre a mesa.
Os três discípulos ficaram surpresos.
"Shizun realmente sabe como fazer bolinhos..."
"Estou sonhando agora?"
"Ele também é muito bom nisso."
"Uau..."
É claro que seus murmúrios silenciosos não escaparam dos ouvidos de
Chu Wanning. Chu WanNing franziu os lábios, seus cílios tremeram
imperceptivelmente, e embora ele não tivesse uma expressão como sempre,
as pontas de suas orelhas ficaram um pouco rosadas.
Xue Meng não resistiu em perguntar: "Shizun, é a primeira vez que você
faz almôndegas?"
"... Mn."
"Então, como você as torna tão bonitas?"
"... Não é tão diferente de fazer golems, apenas dobrando alguns cantos,
não há nada demais."
Mo Ran olhou para ele do outro lado da mesa de madeira e pouco a
pouco ele se perdeu em seus pensamentos.
A única vez que ele viu Chu WanNing cozinhar na vida passada foi após
a morte de Shi Mei. Naquele dia, ele foi à cozinha e gradualmente fez os
wontons que eram a especialidade de Shi Mei.
Mas antes que eles pudessem chegar ao pote, foram derrubados por um
Mo Ran que tinha perdido todo o senso, os wontons nevados rolaram por
todo o chão.
Mo Ran não teve absolutamente nenhuma lembrança de se esses wontons
eram redondos ou planos, bem feitos ou deformados.
A única coisa que ele se lembrava era do olhar no rosto de Chu
WanNing, do jeito que ele o olhava sem dizer uma palavra, com um pouco
de farinha no rosto, parecendo estranhamente desconhecido, um pouco
perdido, até um pouco bobo.
Mo Ran pensou que ficaria zangado, mas Chu WanNing não disse nada
no final, apenas agachou-se, de cabeça baixa, pegando silenciosamente os
wontons sujos um por um, reunindo-os e depois jogando-os fora.
O que estava passando pela mente de Chu WanNing naquela época?
Mo Ran não sabia; Ele nunca pensou nisso, não queria pensar nisso e,
honestamente, não se atreveu a pensar nisso.
As almôndegas já estavam embrulhadas e os pequenos bonecos de neve
os levaram à cozinha para ferver. Segundo a tradição, Chu WanNing
colocou uma moeda de cobre em uma delas; Quem o receber terá boa sorte.
Não demorou muito para que os bonecos de neve trouxessem bolinhos
cozidos, com molho quente e azedo na bandeja de madeira.
Xue Meng disse: "Shizun, por favor, você primeiro."
Chu WanNing não recusou. Ele pegou uma almôndega com os pauzinhos
e colocou na tigela, mas não comeu; em vez disso, pegou mais três e os
entregou a Xue Meng, Mo Ran e Shi Mei.
"Feliz Ano Novo." Chu WanNing disse suavemente.
Os discípulos ficaram atordoados por um momento antes de todos
sorrirem: "Shizun, feliz ano novo".
Por acaso, Mo Ran mordeu a moeda de cobre com uma rachadura na
primeira almôndega. Foi pego desprevenido e quase quebrou um dente.
Olhando para a careta em seu rosto, Shi Mei riu: "A-Ran, tenho certeza
que você terá boa sorte este ano."
Xue Meng: "Tch, bastardo sortudo"
Mo Ran, com os olhos lacrimosos: "Shizhunn, você não é bom demais
para escolher? Mordi minha língua..."
Chu WanNing: "Fale corretamente."
Mo Ran: "Mmi min língua".
Chu WanNing: "... ... ..."
Mo Ran esfregou a bochecha e tomou um gole do chá que Shi Mei lhe
ofereceu antes que a dor finalmente diminuísse um pouco e imediatamente
começou a brincar: "Haha, será que Shizun memorizou qual almôndega
tinha a moeda de cobre e deliberadamente quis me dar?"
"Pense como quiser".
Chu WanNing disse friamente, depois abaixou a cabeça e começou a
comer.
Mo Ran não tinha certeza se estava vendo coisas, mas sob a luz quente
das velas, o rosto de Chu WanNing parecia um pouco vermelho.
Após as almôndegas, foi oferecido um suntuoso jantar preparado pelo
chef, com pratos de carne e peixe cobrindo toda a mesa.
A sala MengPo ficou ainda mais animada. Do assento de honra, Xue
ZhengYong e Madame Wang ordenaram que os bonecos de neve
entregassem envelopes vermelhos a cada mesa.
Um pequeno boneco de neve bateu no joelho de Chu WanNing
insistentemente, as pedras que ele tem como olhos giraram enquanto o
encarava.
Chu WanNing piscou: "Hum? Até eu tenho um?"
Ele aceitou o envelope vermelho e o abriu para encontrar um punhado de
valiosas folhas de ouro. Ligeiramente intrigado com as palavras, ele olhou
para Xue ZhengYong, apenas para ver o homem despreocupado sorrir para
ele antes de levantar a taça de vinho que segurava na mão para ele em um
brinde.
Que bobagem.
Mas, novamente, Xue ZhengYong era realmente... realmente...
Chu WanNing olhou para ele por um tempo, e ele não pôde evitar o leve
sorriso que curvava os cantos dos lábios. Ele ergueu seu próprio cálice em
resposta ao líder da seita, e bebeu-o de uma só vez.
Chu WanNing dividiu as folhas douradas entre seus discípulos. Três
rodadas de bebidas depois, acompanhadas de performances ininterruptas no
palco, a atmosfera da mesa finalmente se animava também.
Especialmente porque os três pirralhos pareciam ter menos medo dele.
Quanto a Chu WanNing, ele sempre foi capaz de suportar o álcool.
"Shizun Shizun, deixe-me ler a palma da sua mão?"
Xue Meng foi o primeiro a ficar bêbado.
Ele pegou a mão de Chu WanNing e a segurou na frente dos olhos para
examiná-la com cuidado. Se não fosse pelas três taças de vinho em seu
sistema, ele nunca teria ousado ser tão ousado.
"Sua linha de vida é longa, mas desarticulada, o que significa que sua
saúde não é muito boa." Xue Meng murmurou: "Você fica doente
facilmente."
Mo Ran riu: "Isso é bastante preciso".
Chu WanNing lançou-lhe um olhar fulminante.
"Um dedo anelar longo e fino, Shizun tem boa sorte com o dinheiro."
"Três linhas a partir de um ponto comum, a linha do amor se ramifica na
ponta para se fundir à linha da sabedoria, normalmente indicando uma
disposição de se sacrificar por amor..." Xue Meng olhou para ela
inexpressivamente por um momento antes de levantar a cabeça para
perguntar: "Isso é verdade?"
Com um rosto pálido, Chu WanNing sibilou entre dentes: "Xue ZiMing,
você está cansado de viver?"
Mas Xue Meng estava bêbado demais para detectar o perigo mortal em
que estava, sorriu sinceramente e continuou olhando, murmurando: "Ah, e a
linha do amor forma uma ilha, logo abaixo do dedo anelar, Shizun, seu
gosto por as pessoas são horríveis... absolutamente abismais..."
Chu WanNing já tinha o suficiente. Ele puxou a mão dele e sacudiu a
manga para sair.
Mo Ran estava prestes a morrer de tanto rir, ele se dobrou, segurando o
estômago e rindo alto, quando de repente viu o olhar gelado e assassino de
Chu WanNing e engoliu em seco a risada, as costelas doendo com o
esforço.
Chu WanNing disse com raiva: "Do que você está rindo? O que é tão
engraçado?"
Ele estava prestes a ficar furioso quando Xue Meng segurou sua manga.
Imediatamente depois, todas as risadas desapareceram do rosto de Mo Ran
quando Xue Meng empurrou Chu WanNing para baixo em um choque de
bêbado e se lançou em seus braços, sua testa pressionada contra as dobras
das vestes de Shizun e seus braços envolvidos em volta de sua cintura,
acariciando com carinho.
"Shizun..." veio a voz suave e aveludada do jovem, completa com um
tom bonito de atuação: "Não vá~ Venha, venha, beba outra rodada~"
Chu WanNing parecia que ia se afogar.
"Xue ZiMing! O que você pensa que está fazendo? Me solte!"
Mas, neste momento, os pequenos bonecos de neve no palco subitamente
se amontoaram. Acabou que a apresentação de dança com espada do
Ancião TanLang havia terminado e agora era a vez de Chu WanNing fazer
um show.
Infelizmente, isso também significava que todos os olhos no salão
estavam voltados coletivamente para Chu WanNing bem a tempo de ver um
Xue Meng bêbado agarrado à cintura do Ancião YuHeng e enterrando-se
nos braços do outro como uma criança mimada. Os outros discípulos
estavam absolutamente atordoados, com alguém segurando os pauzinhos de
cabeça para baixo, com todos os olhos fixos no canto.
Chu WanNing: "......"
A cena foi extremamente estranha por um momento; O Ancião YuHeng
não podia ficar de pé nem sentar, rigidamente trancado no lugar pelo modo
como Xue Meng se agarrava a ele.
Muito tempo se passou em silêncio, antes que duas risadas secas e
forçadas vieram da direção de Mo Ran: "Vamos, Xue Meng, você ainda está
agindo de forma tão mimada com a sua idade?" Ele estendeu a mão e tentou
arrastá-lo: "Solte agora, não segure Shizun assim."
Xue Meng não estava agindo mimado de propósito; de fato, se ele ainda
se lembrasse disso quando o efeito do álcool desaparece, provavelmente se
daria um tapa.
Mas ele estava bêbado além de qualquer significado agora, e Mo Ran
teve que se intrometer e puxar por um bom tempo antes de finalmente
conseguir arrancá-lo de Chu WanNing.
"Sente-se. Que número é esse?"
Franzindo a testa, Xue Meng estreitou os olhos com o único dedo que
Mo Ran estendeu: "Três".
Mo Ran:"......"
Shi Mei riu e não resistiu a provocá-lo: "Quem sou eu?"
"Você é Shi Mei, duh." Xue Meng revirou os olhos, impaciente.
Mo Ran se juntou: "Então, quem sou eu?"
Xue Meng olhou para ele por um tempo e depois disse: "Um cachorro".
"......" Mo Ran rugiu, "Xue ZiMing, eu vou fazer você comer essas
palavras!"
De repente, a mesa ao lado, um discípulo do Pico SiSheng - que sabe se é
naturalmente corajoso ou se o álcool eliminou todas as suas inibições -
apontou para Chu WanNing e alegremente perguntou com uma voz aguda:
"Ei, jovem mestre, olhe. Quem é esse? "
Xue Meng, um verdadeiro peso leve, não conseguia mais se sentar. Ele
caiu sobre a mesa, apoiou a bochecha em uma mão e estreitou os olhos para
Chu WanNing, longo e duramente.
Chu WanNing: "......."
Xue Meng: "......."
Chu WanNing: "......."
Xue Meng: "......."
O impasse durou muito tempo, mas quando todos pensavam que Xue
Meng estava prestes a desmaiar de bêbado, ele de repente sorriu
amplamente e tentou agarrar a manga de Chu WanNing novamente.
"Gege-Imortal".
As palavras eram claras e inequívocas.
Todos os discípulos: "......."
"Pfft..."
Não havia como saber quem começou a rir primeiro, mas todos perderam
o controle e se uniram. Mesmo que o rosto de Chu WanNing fosse sombrio
e seu pavio fosse curto, eles pensavam que se todos estivessem envolvidos,
não era como se ele pudesse tirar TianWen e espancar todas as pessoas aqui.
E assim, o animado MengPo Hall rugiu de tanto rir, todos tagarelando
sobre carne e álcool, o que contribuiu para o caos.
"Haha, Gege imortal."
"O Ancião YuHeng é tão bonito que parece um imortal."
"Se você me perguntar, terei que usar um ditado comum. Toda vez que o
vejo, penso nisso."
Alguém perguntou: "E o que é?"
"Além das três camadas de neve em você, quem mais neste mundo
poderia vestir vestes brancas?"
"... Você é tão sem educação."
O rosto de Chu WanNing passou por uma roleta colorida antes que ele
finalmente decidisse fingir serenidade e agir como se não tivesse ouvido
nada.
Ele estava acostumado a ser reverenciado por todos à distância, mas essa
proximidade repentina, nascida da atmosfera festiva e da abundância de
vinho, o deixou completamente perdido. Em tal situação, ele realmente não
sabia como reagir e só podia se forçar a fingir uma calma que não sentia.
Mas a flor rosa em suas orelhas traiu a expressão congelada em seu lindo
rosto.
Mo Ran notou. Ele apertou os lábios e não disse nada, mas por alguma
razão, uma explosão de ciúmes perfurou seu peito irritantemente.
Não que ele não reconhecesse a boa aparência de Chu WanNing, mas,
como todo mundo, ele sabia muito bem que a beleza de Chu WanNing era
uma beleza afiada, como a ponta de uma espada, e que estava frio como
neve e geada quando ele não estava sorrindo, proibindo a abordagem.
De sua perspectiva sombria e estreita, Chu WanNing era como um prato
de carne crocante, aromático e saboroso, porém colocado em uma caixa
suja e quebrada, e ele era o único no mundo inteiro que havia aberto a caixa
e veio saborear o que era delicioso por dentro. Ele não precisava se
preocupar com alguém descobrindo essa iguaria e babando sobre ela.
Mas hoje à noite, banhada pelo calor do fogo da estufa e embriagada com
vinho quente, tantos pares de olhos se voltaram para a caixa que ninguém
estava interessado antes.
Mo Ran de repente ficou nervoso. Ele queria cobrir a caixa e afugentar
essas pessoas salivando após a refeição como moscas traquinas.
Mas então ele lembrou que, nesta vida, a carne crocante não lhe
pertencia. Suas mãos estavam cheias de wontons transparentes e
translúcidos, não teve tempo de afugentar os lobos salivando pela carne.
Para a surpresa de Mo Ran e dos outros, Chu WanNing chegou realmente
preparado com um show de ano novo como os outros anciãos: uma
apresentação guqin. Os discípulos tinham olhos arregalados e alguém
sussurrou: "Quem pensaria que o Ancião YuHeng sabia tocar guqin..."
"E é tão bom nisso, que quase esqueci de experimentar a carne."
Mo Ran sentou-se em silêncio, sem dizer nada. Xue Meng havia
adormecido por um tempo, respirando profundamente, mesmo de onde
estava deitado na mesa. Mo Ran pegou o jarro de vinho na mão e encheu
seu próprio copo, bebendo enquanto ouvia e olhava para a pessoa no palco,
perdido em pensamentos.
A irritação no peito piorou.
Na vida passada, Chu WanNing não tocou nada na festa de final de ano.
Pouquíssimas pessoas sabiam como ele era quando tocava o guqin.
Havia um guqin feito de madeira no pátio quando Mo Ran o mantinha
prisioneiro. Um dia, talvez para desabafar as frustrações, Chu WanNing se
sentou ao lado dele, fechou os olhos e tocou uma música.
O som do guqin flutuou no ar, atraindo pássaros e borboletas. Quando
Mo Ran voltou, a imagem que o recebeu foi a do perfil de Chu WanNing no
pátio, indescritivelmente nobre e sereno.
E como ele o tratou naquela época?
-- (cuidado ao ler à partir daqui/conteúdo sensível) --
Oh certo.
Ele o empurrou para baixo e o fodeu ao lado do guqin, tomando este
homem que estava limpo e frio como a luz da lua ali no pátio. Mo Ran só se
importava em perseguir seu próprio prazer, ele nem pensava na dor e
desconforto de Chu WanNing, nem mesmo no fato de que já era inverno, e
seu Shizun, que não suportava o frio, estava deitado no piso gelado com sua
túnica rasgada, sendo fodido por ele até que ele realmente não aguentava
mais e desmaiou.
Depois, ele não se recuperou completamente, mesmo depois de meses de
atenção cuidadosa.
Naquela época, Mo Ran havia dito a ele em tom frio: "Chu WanNing, a
partir de agora, você está proibido de tocar guqin na frente dos outros. Você
tem alguma ideia, a maneira como você olha quando toca é tão..."
Ele apertou os lábios, mas não conseguiu encontrar as palavras certas,
então não terminou a frase.
E que?
Era claramente um olhar calmo e digno, mas por alguma razão, era tão
sedutor que destruiu todo o seu autocontrole.
Chu WanNing não disse nada, seus lábios pálidos e olhos fechados, o
conjunto de suas sobrancelhas severas.
Mo Ran levantou a mão e hesitou por um segundo antes de tocar o
espaço estreito entre as sobrancelhas. Os gestos de TaXian-Jun eram quase
gentis, mas sua voz ainda era fria e cruel.
"Se você não escutar, esse venerável irá acorrentá-lo à cama, e então você
não poderá fazer nada além de dormir com esse venerável. Não pense que
esse venerável não fará."
E como Chu WanNing respondeu naquela época?
------- (-- fim do conteúdo --) -------
Mo Ran tomou outro gole, olhando para a pessoa no palco, e continuou
sua memória melancólica.
Ele não tinha certeza; talvez ele não tenha dito nada.
Ou talvez ele tivesse aberto os olhos e dito friamente:
"Saia daqui."
Ele não conseguia mais se lembrar claramente.
Naquela vida, ele esteve envolvido com Chu WanNing por tanto tempo
que muitas coisas ficaram borradas nas bordas.
No final, como um animal, ele só sabia uma coisa: Chu WanNing era
dele. Mesmo que ele não gostasse, era dele para quebrar e arruinar. Preferia
despedaçar Chu WanNing com as próprias mãos, morder a caixa torácica e
rasgar seus órgãos como um animal, a permitir que outra pessoa o tocasse.
Ele queria que o sangue de Chu WanNing seguisse seu curso com seu
desejo, que seus ossos suportassem sua maldição e que seu corpo fosse
preenchido com sua paixão.
Ele não era sempre tão virtuoso e intocável?
E ao final? Ele não teve que abrir as pernas para o vilão mais malvado do
mundo, na cama do tirano mais cruel, para tirar a arma ardente do homem?
Ele profanou, sujou, por dentro, por fora, por toda parte.
As roupas rasgadas não eram tão fáceis de vestir.
Mo Ran fechou os olhos, os nós dos dedos brancos, o coração batendo
forte.
Imerso em suas memórias, ele não conseguia mais ouvir a alegria das
festividades do final do ano, nem os sons suaves do guqin de Chu
WanNing.
Tudo o que restava em sua mente era uma voz insensível e enlouquecida,
voltando do passado e flutuando como um abutre.
"O inferno está muito frio. Chu WanNing, você será enterrado comigo."
"Isso mesmo, você é deus, você é a luz de todos, todos eles, Xue Meng,
Mei HanXue, e todas as pessoas comuns estão esperando que você brilhe
sobre eles. Chu-zongshi, quão santo você é." A voz riu docemente, riu
tanto, até que de repente se tornou cruel, como uma alma cortada ao meio,
trovejando: "Mas e eu! Você já brilhou por mim? Você já me aqueceu?
Tudo o que você me deu foram essas cicatrizes no meu corpo! Como você é
santo, Chu WanNing!"
"Seu corpo é meu, e sua vida também. Você quer ser luz, mas eu o levarei
para o túmulo comigo, farei você brilhar em meu cadáver e nada mais.
Quero que apodreça comigo".
"Viver ou morrer não depende de você..."
De repente, houve aplausos e aplausos.
Os olhos de Mo Ran se arregalaram. Suas costas estavam encharcadas de
suor frio.
A apresentação terminou e todos os discípulos aplaudiram com
entusiasmo. Sentado na multidão, Mo Ran sentiu sua visão palpitar e
desaparecer, desaparecendo e saindo. Viu Chu WanNing descer lentamente
os degraus de madeira, segurando um guqin feito de madeira de paulônio.
Naquele momento, pela primeira vez em sua vida, sentiu subitamente que
tudo era tão absurdo que seu eu passado devia estar louco.
Chu WanNing não era realmente um cara mau... por que ele estava...
fazendo algo assim?
Engoliu em seco, sentindo a queima do álcool na garganta, mas não se
perdeu menos, exausto e confuso, até que finalmente ficou inconsciente de
embriaguez.
...
..
.

Notas do autor:
Mini teatro «Os pensamentos internos de cada ator»
Mo WeiYu: Eu me sinto um lunático na minha vida passada, não importa
como eu olhe o roteiro do diretor, estou interpretando um psicopata. Esse
roteiro é insuportável, mas não tenho escolha a não ser obedecer.
Xue Meng: Eu me sinto um cara hétero, mas o diretor me fez segurar
Shizun por atenção hoje. Esse roteiro é insuportável, mas não tenho escolha
a não ser obedecer.
Shi Mei: Eu sinto que A-Ran mudou, o diretor disse que ele gosta de
mim, mas hoje ele nem sequer olhou para mim. Esse roteiro é insuportável,
mas não tenho escolha a não ser obedecer.
Chu WanNing: Eu sinto que não quero encenar cenas da cama, mas o
diretor disse... Eu não me importo com o que ele disse, leve-o para fora,
bata nele, se ele morrer, eu assumirei a responsabilidade. Vou deixar você
saber o que significa não ter escolha a não ser obedecer.
--
ps. me senti obrigada a avisar antes sobre conteúdo de abuso, nas outras
traduções não vi ninguém fazendo isso, mas enfim, na memória do mo ran
ele toma o wanning a força, vai ter outras lembranças dele do tipo, mas eu
aviso se for algo pesado para ler;
entretanto, essa novel é para maiores de idade, vc é responsável por si
mesmo; saiba separar a realidade com a ficção. fiquem bravxs com o
personagem, não com a autora.
de qualquer forma, não se prendam nisso, tem mt o que rolar ainda, ok?
boa leitura.
58: Este venerável se sente um pouco confuso

Na verdade, Mo Ran conseguia aguentar o licor muito bem.


Foi só naquela noite, para encobrir suas ansiedades e fingir uma
indiferença que ele não sentia, ele bebeu cinco jarros inteiros de vinho
branco de flor de pera, sorrindo o tempo todo, até que sua consciência ficou
turva.
Quando Shi Mei o arrastou e o levou para seu quarto e deitou na cama, a
garganta de Mo Ran se moveu, querendo chamar o nome de Shi Mei.
Mas o hábito era uma coisa terrível.
Durante todos esses anos no passado, o que estava ao seu lado não era a
luz da lua do seu coração, mas o sangue de mosquito que ele estava cansado
de ver.
O nome que saiu de sua boca era o da pessoa que ele sempre achou que
odiava.
"Chu WanNing..."
Tudo saiu confuso.
"WanNing... eu..."
Shi Mei hesitou e depois se virou para olhar Chu WanNing, que estava
parado ao lado da porta. Chu WanNing havia lavado Xue Meng de volta ao
seu quarto e tinha acabado de entrar, com uma tigela de sopa na mão, bem a
tempo de ouvir o murmúrio de Mo Ran.
Após a surpresa inicial, ele foi imediatamente convencido de que tinha
ouvido errado.
Afinal, Mo Ran sempre o chamava de Shizun. Uma coisa era chamá-lo
de Chu WanNing, mas chamá-lo de WanNing...
Ele não pôde deixar de se lembrar daquela noite no Pavilhão do Lótus
Vermelho, quando eles dormiam abraçados, quando Mo Ran, dormindo
profundamente, havia claramente chamado 'WanNing', e então beijou seus
lábios, leves como o toque de uma libélula na água.
Era possível que, no coração de Mo Ran, houvesse um pouco de...?
Ele sufocou esse pensamento antes que ele tivesse tempo de criar raízes.
Chu WanNing sempre foi direto e determinado. Exceto pelos assuntos do
coração, ele sabia muito bem que era um covarde lento nessas coisas.
"Shizun". Os olhos cintilantes de Shi Mei, inigualáveis em elegância,
olhavam para ele incertos.
"Hum?"
"... Na verdade, não é nada. Como Shizun está aqui para cuidar de A-
Ran, eu vou embora."
Chu WanNing falou: "Espere".
"Shizun tem outras instruções?"
Chu WanNing disse: "Você vai ao Jardim de Flores de Pêssego amanhã?"
"... Mhm."
Não havia muita expressão no rosto de Chu WanNing. Demorou um
pouco para ele falar novamente: "Vá descansar um pouco. Certifique-se de
cuidar um do outro lá, e..." Ele parou e disse: "Volte logo".
Shi Mei saiu.
Chu WanNing caminhou até a cabeceira da cama, com o rosto impassível
enquanto apoiava Mo Ran e lhe dava sopa de sobriedade, colher por colher.
Mo Ran não gostou do sabor amargo e vomitou tudo de novo logo
depois. Mas ele limpou um pouco, abrindo os olhos e olhando, meio
acordado, para Chu WanNing. Ele murmurou, "Shizun?"
"Mn. Estou aqui."
"Pfft". Ele começou a rir por algum motivo, seu riso covarde quando
disse: "Gege imortal".
Chu WanNing: "......"
Mo Ran desmaiou depois disso e deitou de bruços.
Preocupado com o fato de ele pegar um resfriado, Chu WanNing ficou ao
seu lado, levantando o cobertor e colocando-o de vez em quando.
Fora da sala, muitos discípulos ainda não haviam adormecido, ficando
acordados até o Ano Novo. A maioria deles estava reunido em grupos
conversando e rindo, jogando pai gow[1] ou fazendo truques de mágica.
Quando a ampulheta pendurada em frente ao DanXin Hall terminou de
pingar, significando a virada do ano, os discípulos saíram correndo e
começaram a acender fogos de artifício, enchendo instantaneamente o céu
noturno com flores de prata e ramos de fogo.
Os sons ensurdecedores do lado de fora despertaram Mo Ran de seu
sonho nebuloso.
Ele abriu um olho e pressionou a mão contra a têmpora latejante, mas o
espetáculo que o recebeu foi o de Chu WanNing sentado ao lado da cama,
seus belos traços serenos e impassíveis. Ao vê-lo acordado, ele disse
levemente: "O barulho o acordou?"
"Shizun..."
Quando ele acordou, ficou assustado.
Por que Chu Wanning estava cuidando dele? Onde estava Shi Mei?
Não disse nada em seus sonhos que não deveria, disse?
Mo Ran olhou apreensivo para o rosto de Chu WanNing e só soltou o
fôlego quando parecia que nada estava fora do comum.
O crepitar dos fogos de artifício continuou lá fora. Os dois se olharam
sem jeito por um tempo.
Chu WanNing: "Você quer ir ver os fogos de artifício?"
Mo Ran: "Onde está o Shi Mei?"
Ele disse isso praticamente ao mesmo tempo.
Era tarde demais para se retratar.
Os olhos de Mo Ran se arregalaram, assustado, o encarou por um longo
tempo, como se não o reconhecesse.
Um momento se passou em silêncio, e então Chu WanNing levantou-se
com indiferença para sair, virando-se para a porta e dizendo: "Todo mundo
está comemorando o Ano Novo, então ele provavelmente ainda não está
dormindo. Você deveria busca-lo."
Era de se esperar. Ele tinha um temperamento tão curto, afinal. Mesmo
que reunisse toda a sua coragem para pedir para eles irem ver os fogos de
artifício juntos, é claro que seria rejeitado.
Ele não deveria ter perguntado, que humilhante.
Chu WanNing retornou ao Pavilhão do Lótus Vermelho e sentou-se
sozinho sob a árvore haitang que floresceu durante todo o ano. Ali, sozinho,
com uma capa sobre os ombros, ele observou as flores brilhantes
florescendo no céu noturno.
Ao longe, os quartos dos discípulos eram iluminados com uma luz
quente, seus risos alegres se desvaneciam, mas nada disso tinha a ver com
ele.
Ele deveria ter se acostumado a isso há muito tempo.
Mas, por alguma razão, seu peito se sentia abafado.
Talvez porque ver a alegria dos outros tenha dificultado o retorno à sua
própria solidão.
Em silêncio, ele viu os fogos de artifício florescerem, um, dois, ouviu as
vozes das pessoas desejando um ao outro um feliz ano novo, três, cinco.
Encostado na árvore, ele fechou os olhos, sentindo-se um pouco cansado.
Ele não tinha certeza de quanto tempo havia passado, mas de repente
sentiu uma intrusão nas barreiras.
Seu coração estremeceu, mas ele não se atreveu a abrir os olhos. Ele
ouviu o som da respiração, um pouco sem fôlego, e aqueles passos
familiares, parando não muito longe.
A voz do jovem carregava uma pitada de hesitação.
"Shizun".
Chu WanNing: "......"
"Eu vou embora amanhã."
"......"
"Vai demorar muito tempo até eu poder voltar."
"......."
"Na verdade, nada acontece hoje à noite, e temos que acordar cedo
amanhã, então acho que Shi Mei já foi para a cama."
O som de passos se aproximou e parou muito perto.
Mo Ran disse: "Então, se você ainda quiser, eu..." Ele abriu a boca, mas o
resto da frase foi engolido pela explosão de uma explosão de fogos de
artifício especialmente grande.
Os cílios de Chu WanNing tremeram quando ele olhou para cima.
Iluminado pelo esplêndido rio de estrelas no céu noturno e pela dispersão
de flores ardentes como geada prateada, o jovem bonito estava diante dele,
compadecendo-se e um pouco tímido.
"......."
Chu WanNing sempre havia sido orgulhoso. Ele não se importava com a
companhia nascida da compaixão. Mas agora, olhando para ele, as palavras
de rejeição não saíram de repente.
Talvez o vinho tivesse chegado a ele também.
Chu WanNing sentiu um buraco no peito, mas também calor.
"Desde que você está aqui, sente-se comigo." Então ele acrescentou
suavemente: "Eu vou assistir com você".
Ele olhou para o céu com uma expressão impassível, mas os dedos
escondidos em suas mangas se apertaram nervosamente. Ele não se atreveu
a olhar atentamente para a pessoa ao seu lado, mas fixou os olhos nos fogos
de artifício acima, no céu noturno sem limites pontilhado com um brilho
ardente.
Chu WanNing perguntou baixinho: "Todos estão bem hoje em dia?"
"Mhm." Mo Ran respondeu: "Ficamos amigos de um shidi fofo, que
mencionamos em uma carta a Shizun anteriormente. Como está o ferimento
de Shizun?"
"Não é nada. Não se culpe."
Um fogo de artifício explodiu no céu, espalhando-se brilhante.
Naquela noite, fogos de artifício e lanternas iluminaram o céu, fogos de
artifício estalaram sem parar, e o leve cheiro de fumaça encheu o ar nevado.
Os dois deram boas-vindas ao ano novo sob a árvore florescendo; Chu
WanNing era um homem de poucas palavras, mas Mo Ran procurou por
coisas para conversar, até que finalmente se cansou e adormeceu.
Na manhã seguinte, Mo Ran acordou cedo, ainda debaixo da árvore, com
a cabeça no colo de Chu WanNing e uma camada de pele muito grossa, mas
macia, cobrindo-o. Era a capa de raposa de fogo de Chu WanNing, macia e
requintada.
Um pouco surpreso, Mo Ran olhou para cima e viu Chu WanNing
encostado no tronco da árvore, profundamente adormecido. Seus longos
cílios caíram nas bochechas, tremendo levemente a cada respiração como
borboletas ao vento.
Eles realmente dormiram debaixo da árvore assim?
Como isso pôde ter acontecido?
Com a natureza compulsiva de Chu WanNing, ele deveria ter retornado
ao seu quarto para dormir, por mais cansado que estivesse. Como ele
poderia estar disposto a descansar descuidadamente sob a árvore como esta
e esta camada de pelo...?
Ele o cobriu com isso?
Mo Ran sentou-se, o cabelo preto como tinta um pouco despenteado. Ele
olhou, envolto na capa de Chu WanNing, um pouco intrigado.
Ele não estava tão bêbado ontem à noite. Embora algumas coisas fossem
um pouco confusas, ele conseguia se lembrar mais ou menos da maioria
delas.
Até correr aqui para o Pavilhão de Lótus Vermelho por sua conta de dar
as boas-vindas ao ano novo junto com Chu WanNing, foi uma escolha
sóbria e consciente.
Ele odiava claramente essa pessoa uma vez, mas quando ele o ouviu
perguntar: "Você quer ir ver os fogos de artifício?" Quando ele o viu se
virar tristemente para sair com a cabeça baixa.
Ele realmente sentiu uma dor em seu peito...
Ele pensara que eles não se veriam novamente por muito tempo, não
tinha muitas reclamações com ele nesta vida, e Chu WanNing estava tão
sozinho que não era grande coisa se ele o acompanhasse até a manhã de vez
em quando.
E tão descaradamente ele se aproximou.
Pensando nisso agora, sentiu que ele também estava realemente...
Chu WanNing acordou antes que ele pudesse terminar de pensar.
Mo Ran gaguejou: "S-Shizun".
"... Mn." Ele esfregou a têmpora, as sobrancelhas levemente juntas por
acordar: "Você... você ainda não foi embora?"
"E-eu acabei de acordar."
Ultimamente, por algum motivo, toda vez que via o rosto impassível de
Chu WanNing, essa sua língua prateada se atava em um nó.
Mo Ran ficou parado por um momento antes de repente se lembrar de
que ainda estava usando a capa de Chu WanNing. Ele a removeu às pressas
e a envolveu na outra pessoa.
Enquanto ele cobria os ombros com a capa, Mo Ran percebeu que,
embora Chu WanNing usasse várias camadas de roupas, ela ainda estava
um pouco fina sem a capa como a roupa externa em toda essa neve.
O pensamento deixou seus movimentos ainda mais frenéticos, e ele
acabou amarrando o próprio dedo no nó enquanto tentava segurar a corda
da borla.
Mo Ran: "........"
Chu WanNing olhou para ele e estendeu a mão para desamarrá-lo,
dizendo: "Eu mesmo farei isso".
"... Tudo bem."
E, acrescentou em um sussurro: "Desculpe".
"Está bem."
Mo Ran levantou-se e hesitou: "Shizun, tenho que ir fazer as malas e
tomar café da manhã e depois irei".
"Mn".
"... Gostaria que tomássemos café da manhã juntos?" Pah! Ele queria
morder a língua e morrer logo depois de dizer isso! O que diabos há de
errado com ele! Por que ele fez isso?
Talvez ele tenha visto o arrependimento que apareceu no rosto de Mo
Ran logo depois de perguntar isso, mas Chu WanNing fez uma pausa e
disse: "Eu passo. Vá em frente. Vai".
Mo Ran estava mortalmente com medo de dizer algo ainda mais
escandaloso se ele ficasse mais tempo, então ele disse: "Eu-eu vou embora
então..."
Chu WanNing: "Está tudo bem."
Depois que Mo Ran saiu, Chu WanNing ficou sem expressão sob a
árvore por mais algum tempo antes de se levantar lentamente, uma mão no
tronco para apoio, mas depois não fez mais nenhum movimento.
Suas pernas estavam completamente dormentes por ter servido como
travesseiro de Mo Ran a noite toda; Ele não conseguia andar com os
alfinetes e agulhas neles.
Ele ficou lá por um longo tempo antes de sua circulação sanguínea voltar
ao normal, e ele finalmente conseguiu sair.
Com certeza, depois de passar a noite ao ar livre em um clima tão frio,
mesmo com a árvore haitang protegendo-os da neve, ele acabou pegando
um resfriado.
"Achoo!"
Ele espirrou, os cantos dos olhos já vermelhos.
Cobrindo o nariz com um lenço, Chu WanNing pensou, maldito seja...
Provavelmente... peguei um resfriado...
Ancião YuHeng.
O dono de três armas sagradas e o grande zongshi número um mais
procurado por todas as seitas do mundo do cultivo. O mero fato de ver
TianWen domesticou os quatro mares, o branco de suas vestes superou
todas as cores do mundo.
Um personagem tão impressionante, pode-se até dizer que ele é o
cultivador mais forte da época.
Infelizmente, até a pessoa mais forte estava destinada a ter uma fraqueza.
A fraqueza de Chu WanNing era que ele era incapaz de lidar com o frio e
ficava doente facilmente se exposto. Assim, quando Mo Ran e Shi Mei
partiram do Pico SiSheng, Chu-zongshi não apenas se tornara pequeno
novamente pelo efeito da pílula, mas também espirrava e o ranho descia
sem parar.
E assim, quando a tribo emplumada chegou ao meio-dia para escoltá-los,
eles foram recebidos por Xue Meng, Mo Ran e Shi Mei, que estavam
perfeitamente saudáveis, e um infeliz shidi "Xia SiNi" que não conseguia
parar de espirrar.
...
..
.
Notas do autor:
Mini-teatro «A maneira correta de beber competitivamente contra o
Ancião YuHeng»
Xue Meng: Shizun, Shizun! Desejo-lhe prosperidade como o mar
oriental, longevidade como as montanhas do sul, até o fundo! Beber
Beber...
Chu WanNing: Ok, bebe.
Depois de uma bebida, Xue Meng, no chão.
Shi Mei: Shizun, vou me juntar e beber com você, até o fundo.
Chu WanNing: Ok, bebe.
Shi Mei: Shizun, mais uma bebida.
Chu WanNing: Ok, bebe.
Shi Mei: Shizun, mais um...
Chu WanNing: Ok, bebe.
Shi Mei: Shizun...
Depois de quatro drinques, Shi Mei, no chão.
Mo Ran: Shizun, Feliz Ano Novo, até o fundo.
Deus do álcool Chu WanNing: Ok, bebe.
Mo Ran: Beber o que?
Chu WanNing: Álcool? Você não disse "até o fundo"?
Mo Ran: (sorrisos brilhantes)
Sim, até o fundo da sua bunda.
Notas:
1. Pai Gow: Um jogo de dominó.
59: Este venerável é tão simples

Não havia nada o que fazer; Mesmo que o pequeno Shidi não conseguisse
parar de espirrar, eles ainda tinham que ir. A tribo emplumada os levou a
leste até um porto no rio Yangtze. Convocaram uma balsa autônoma e, com
uma barreira protegendo o barco, foram para o mar.
Aquela noite foi a primeira vez que Mo Ran pôde passar um tempo com
Shi Mei em uma excursão sem Shizun por perto, mas estranhamente, ele
não parecia tão empolgado quanto pensava.
Xue Meng e Xia SiNi já tinham ido para a cama. Mo Ran estava deitado
sozinho no convés, com os braços cruzados atrás da cabeça, olhando para o
céu estrelado.
Shi Mei saiu da cabine com um peixe seco que havia sido comprado dos
pescadores mais cedo e estava sentado ao lado de Mo Ran. Os dois
mordiscaram o lanche enquanto conversavam.
"A-Ran, já que vamos ao Jardim de Flores de Pêssego, talvez não
participemos da competição LingShan. Não importa muito para mim, mas
você e o jovem mestre são tão fortes, que não se arrependerão se perderem
a oportunidade para fazer uma ótima estréia?"
Mo Ran virou a cabeça com um sorriso: "Não importa, coisas como
reputação e tudo isso são apenas palavras, mas ir ao Jardim de Flores de
Pêssego e aprender habilidades reais e úteis para proteger aqueles que são
importantes para mim, isso é o que importa."
O olhar de Shi Mei parecia sorrir, e ele disse suavemente: "Você
pensando assim, Shizun ficaria tão feliz se soubesse."
"E você? Está feliz?"
"Claro que também estou feliz."
As ondas bateram na balsa, o barco de madeira balançando no mar.
Mo Ran olhou para Shi Mei por um tempo, de onde estava deitado de
lado. Ele queria provocá-lo um pouco, mas não sabia o que dizer. Aos seus
olhos, Shi Mei era puro e inacessível.
Talvez tenha sido por causa dessa pureza que era difícil para ele ter
qualquer um dos pensamentos obscenos que tinha em relação a Chu
WanNing quando enfrentava Shi Mei.
Mo Ran se afastou por um tempo.
Shi Mei percebeu que ele estava olhando para ele. Ele se virou,
colocando os fios de cabelo soltos soprando na brisa do mar atrás de uma
orelha e sorriu: "O que há de errado?"
Mo Ran corou e virou a cabeça: "Nada".
Ele originalmente planejava usar essa saída como uma oportunidade de
confessar - com cuidado - a Shi Mei. Mas toda vez que as palavras estavam
em seus lábios, ele não conseguia abrir a boca.
Confissão.
E então?
Mo Ran não podia ser áspero ou enérgico com essa pessoa pura e gentil.
Ele tinha medo da rejeição, mas mesmo que seus sentimentos fossem
devolvidos, ele tinha medo de não saber como agir em relação a Shi Mei.
Afinal, ele realmente agiu terrivelmente durante o pouco tempo que
passaram juntos na vida anterior... além daquele momento de intimidade
dentro da ilusão da mestre fantasma, ele nunca o beijou.
E para não mencionar, que depois do que aconteceu nesta vida, ele não
podia nem ter certeza se aquela pessoa na ilusão naquela época era Shi Mei
ou Chu WanNing.
Shi Mei continuou sorrindo: "Mas realmente parece que você quer me
dizer uma coisa."
Por um momento impulsivo, Mo Ran simplesmente queria passar
descuidadamente pela fina camada de papel na janela[1].
Mas, por alguma razão, uma figura vestida de branco, com um rosto que
não gostava de sorrir, apareceu de repente em sua mente, uma figura que
sempre permaneceu reservada, que parecia tão solitária.
De repente, foi como se sua garganta estivesse fechada e não pudesse
mais falar.
Mo Ran virou-se para olhar o céu noturno cheio de estrelas.
Demorou um pouco para ele dizer baixinho: "Shi Mei, você realmente é
muito importante para mim."
"Mn. Eu sei. Você é a mesmo para mim."
Mo Ran continuou: "Você sabia? Eu tive um pesadelo uma vez, e nele
você... não estava mais lá. Eu estava tão triste."
Shi Mei sorriu: "Às vezes você é tão tonto."
Mo Ran: "... Definitivamente vou protegê-lo."
"Bem, então eu terei que agradecer ao meu bom Shidi primeiro."
O coração de Mo Ran tremeu e ele não pôde deixar de dizer: "Eu..."
Shi Mei perguntou com uma voz suave: "Você quer dizer mais alguma
coisa?"
O barco tremeu e o som das ondas pareceu mais alto. Shi Mei olhou para
ele silenciosamente, como se estivesse esperando que ele dissesse aquelas
últimas palavras.
Mas Mo Ran fechou os olhos: "Não é nada. Por que você não volta para
dentro e dorme? Está frio à noite".
"....." Shi Mei ficou em silêncio por um momento antes de dizer: "E
você?"
Mo Ran era bastante fraco às vezes: "Vou olhar as estrelas mais um
pouco, sentir a brisa no meu rosto".
Shi Mei não se mexeu. Demorou um pouco para ele sorrir: "Ok, então
vou em frente. Não fique acordado até tarde".
Então ele se virou e saiu.
Sob o céu sem limites, a balsa navegava pelo mar.
Aquele cara deitado no convés não tinha ideia do que acabara de sentir
falta; Ele estava até um pouco confuso, enquanto tentava descobrir o que
realmente sentia no fundo do coração. Ele pensou nisso por um longo
tempo, mas era um pouco tonto e, mesmo quando o sol da manhã pintou o
céu oriental de um branco suave, ele ainda não havia descoberto nada.
Ele passou todos os momentos de vigília com Shi Mei, e os sentimentos
entre eles eram profundos e sinceros. Mo Ran pensou que ele iria querer
confessar para Shi Mei assim que eles estivessem sozinhos, incapazes de
esperar outro momento. Mas quando o barco chegou ao fim da ponte, ele
descobriu que não era esse o caso. Talvez fosse porque ele pensava que era
muito desajeitado, que se fosse e confessasse precipitadamente a Shi Mei,
isso definitivamente o assustaria, ou, mesmo que não o fizesse, não seria
um bom começo.
Ele estava mais acostumado a essa imprecisão confusa entre Shi Mei e
ele próprio. Às vezes, seu coração palpitava, ele estendeu a mão e segurou a
mão de Shi Mei como se não pensasse nisso, e seu peito estava
transbordando de ternura doce.
Era um sentimento tão natural que ele não queria destruí-lo
imediatamente.
Já era tarde quando ele voltou para a cabine, e todo mundo já tinha ido
dormir. Mo Ran estava deitado no tapete, olhando a noite do lado de fora da
claraboia estreita. Gradualmente, a figura de Chu WanNing apareceu diante
de seus olhos, às vezes silenciosamente com os olhos fechados, às vezes
com uma expressão severa no rosto.
É claro, ele também pensou em como era essa pessoa enrolada,
adormecida, sozinha e sem pretensões, como uma flor de haitang com a
qual ninguém se importava porque florescia muito alto no galho.
Pondo de lado o ódio, o envolvimento de Chu WanNing com ele na vida
passada foi verdadeiramente mais profundo do que o de qualquer outra
pessoa neste mundo.
Ele tomara muitos primeiros de Chu WanNing, independentemente de
estar disposto ou não.
Seu primeiro beijo, sua primeira vez cozinhando, sua primeira vez
chorando.
E a primeira vez dele.
Merda, só de pensar nisso, seu corpo estava quente e seu sangue escorria.
E, em troca, ele também dera Chu WanNing algumas de suas primeiras
vezes, independentemente de ele querer ou não.
Sua primeira vez como aprendiz, sua primeira vez persuadindo alguém,
sua primeira vez dando flores.
Sua primeira vez decepcionado.
E o primeiro tremor do seu coração.
Sim, o primeiro tremor de seu coração.
Quando ele chegou ao Pico SiSheng, a primeira pessoa por quem ele se
apaixonou não era Shi Mei, mas Chu WanNing.
Naquele dia, embaixo da árvore haitang, aquele jovem de túnica branca
era tão bonito, tão concentrado, que Mo Ran só teve que olhar para decidir
que queria que aquela pessoa fosse seu mestre, que ninguém mais o faria.
Mas quando tudo mudou?
Exatamente quando aquele com quem ele se importava se tornou Shi
Mei, e aquele quem ele odiava, Shizun...
Ele pensou muito sobre isso nos últimos dois meses. Provavelmente
começou com esse mal-entendido.
Essa foi a primeira vez que ele foi açoitado por Chu WanNing como
punição. O garoto de quinze anos voltou para o quarto, machucado e
maltratado, e se aconchegou sozinho em sua cama, os olhos vermelhos,
sufocando em soluços. Os ferimentos nas costas doíam menos do que a
expressão fria no rosto de Shizun quando ele desceu TianWen sem um fio
de misericórdia, como se tivesse atingido um cão vira-lata.
Era verdade que ele havia roubado uma flor haitang do jardim de
remédios, mas ele não tinha ideia de quão precioso esse haitang era, ou com
que cuidado a madame Wang cuidou dela nos últimos cinco anos para que
finalmente desabrochasse.
Tudo o que sabia era que, voltando para casa à noite naquele dia, um
branco brilhante na ponta de um galho havia chamado sua atenção.
As pétalas da flor eram leves e geladas, sua fragrância suave e delicada.
Ele inclinou a cabeça para trás para admirá-la, pensando em seu Shizun.
Houve um batimento cardíaco por algum motivo, e até as pontas dos dedos
estavam quentes. Antes que ele percebesse, ele já havia arrancado a flor,
com cuidado e com os movimentos mais suaves, com medo de sacudir
acidentalmente uma única gota de orvalho das pétalas.
Através da cortina grossa de seus cílios, ele olhou para aquela flor
haitang carregada de orvalho ao luar. Naquela época, ele ainda não sabia
quão pura era sua ternura e afeição por Chu WanNing, nem sabia que
depois daquele dia, pelos próximos dez anos, vinte anos, até a morte, ele
nunca mais a teria.
Antes que ele pudesse dar a flor a Shizun, ele encontrou-se com Xue
Meng, que veio buscar ervas medicinais para sua mãe.
O jovem mestre o arrastou para onde Shizun estava com raiva. Chu
WanNing largou o pergaminho, seu olhar gelado enquanto ouvia. Ele olhou
para Mo Ran e perguntou se ele tinha alguma explicação.
Mo Ran começou: "Peguei a flor porque queria entregá-la para..."
Ainda estava agarrado àquela flor haitang, com manchas de geada e gotas
de orvalho ainda agarradas às pétalas recém-florescidas, geladas, mas
indescritivelmente bonitas.
Mas o olhar de Chu WanNing estava muito frio, tão frio que congelou o
calor da lava em seu peito.
Ele não podia mais dizer a palavra "shizun".
Esse sentimento era familiar demais para ele. Antes que o trouxessem ao
Pico SiSheng, quando ele tinha que correr entre os cantores e os clientes,
encolhendo-se em seu corpo magro e desnutrido para parecer menor e
menos obstrutivo, ele passava todos os dias sob esse tipo de olhar.
Esse tipo de desprezo, esse tipo de desdém...
Um calafrio percorreu-o.
Será que realmente Shizun o olhava com desprezo?
Diante do frio interrogatório de Chu WanNing, Mo Ran sentiu seu
coração congelar. Ele abaixou a cabeça e disse em voz baixa: "... eu ... eu
não tenho nada a dizer".
E o resto foi história.
Por causa dessa flor haitang, Chu WanNing o açoitou até que toda a sua
afeição inicial fosse despedaçada, quarenta golpes no total.
Naquela época, se Mo Ran tivesse explicado um pouco mais, se Chu
WanNing tivesse perguntado um pouco mais, talvez as coisas não tivessem
saído como antes, talvez o mestre e o discípulo não tivessem dado o
primeiro passo no caminho além da redenção.
Mas não havia muitos "e se"...
Foi nesse momento que Shi Mei, quente e gentil, apareceu ao seu lado.
Depois de voltar da casa de Chu WanNing, Mo Ran não foi comer, nem
acendeu uma lâmpada, apenas se enrolou em sua cama.
Essa figura rígida amontoada no escuro foi o espetáculo que Shi Mei
recebeu quando ele abriu a porta. Ele colocou a tigela de wonton com óleo
de pimenta em suas mãos delicadamente sobre a mesa, depois caminhou até
a cama e disse baixinho: "A-Ran?"
Mo Ran ainda não tinha sentimentos em relação a Shi Mei naquele
momento. Ele nem se virou, ainda encarando a parede com olhos vermelhos
inchados, e sua voz estava rouca quando disse:
"Vá embora."
"Eu te trouxe um pouco de..."
"Eu disse para ir embora."
"A-Ran, não seja assim."
"......"
"Shizun tem um temperamento curto, mas leva apenas um pouco de
tempo para se acostumar. Vamos, levante-se e coma alguma coisa."
Mas Mo Ran era teimoso como um burro, imóvel mesmo que fosse
arrastado por dez cavalos inteiros.
"Eu não quero. Não estou com fome."
"... Pelo menos coma alguma coisa, se você não comer, Shizun ficará
bravo". Mo Ran levantou-se da cama antes que ele pudesse terminar a frase,
com os olhos lacrimejantes, zangados e indignados, tremendo um pouco
sob os cílios.
"Bravo? Por que ele ficaria bravo? É o meu corpo, como poderia ser da
conta dele comer ou não? Ele nem me quer como discípulo de qualquer
maneira, é melhor eu passar fome, menos inconveniente para ele será mais
feliz assim."
Shi Mei: "......"
Ele não esperava que suas palavras tocassem a região dolorida de Mo
Ran assim, e ficou sem palavras por um tempo, olhando impotente para o
pequeno Shidi na sua frente.
Um longo momento se passou. Mo Ran se recompôs e olhou para baixo,
os cabelos compridos cobrindo metade do rosto.
Mo Ran: "... desculpe."
Shi Mei não podia ver seu rosto, apenas o leve tremor de seus ombros e
as veias na parte de trás de seus punhos cerrados.
Afinal, o garoto de quinze anos ainda era muito novo. Ele tentou suportar
isso por um tempo, mas no final não conseguiu; Enterrando o rosto nos
braços dele, ele se aconchegou e chorou alto, sua voz rouca e quebrada,
histérica e perdida, dolorida e triste.
Entre soluços incontroláveis, ele repetia as mesmas coisas repetidas
vezes.
"Eu só queria ter um lar... Nesses quinze anos, eu só queria um lar... por
que eles me olham assim... por que me olham assim... por que, por que me
olham assim... por que, por que me menosprezam..."
Ele chorou por um longo tempo, e Shi Mei ficou com ele por um longo
tempo.
Quando Mo Ran chorou o suficiente, Shi Mei entregou-lhe um lenço
impecável e depois entregou-lhe a tigela de wontons já frios.
Gentilmente, ele disse: "Não diga mais bobagens como morrer de fome.
Você veio ao Pico SiSheng e é aprendiz de Shizun, então você é meu Shidi.
Eu também perdi meus pais quando era jovem, então se você quiser, eu
serei sua família, coma alguma coisa. "
"......"
"Eu fiz esses wontons. Mesmo se você não encarar Shizun, pelo menos
me encare um pouco, hum?" Os lábios de Shi Mei se curvaram em um
pequeno sorriso quando ele pegou um wonton redondo e translúcido e a
levou aos lábios de Mo Ran: "Experimente".
As bordas dos olhos de Mo Ran ainda estavam vermelhas. Aqueles olhos
lacrimejantes encararam a pessoa ao lado de sua cama, mas ele finalmente
abriu a boca e permitiu que aquela pessoa amável o alimentasse.
Verdade seja dita, a tigela de wontons já havia esfriado e ficou
encharcada há um bom tempo, por isso não estava tão boa quanto poderia
ter sido.
Mas, naquele momento, sob a luz das velas, essa tigela de wonton, aquele
rosto incomparavelmente bonito e aqueles olhos gentis estavam gravados
profundamente em seu coração. Na vida e na morte, para nunca ser
esquecido.
Provavelmente começou naquela noite.
Seu ódio por Shizun se aprofundou. E foi quando ele se convenceu de
que Shi Mei era a pessoa mais importante em sua vida.
Afinal, todos queriam calor.
Especialmente um cão vira-lata que havia congelado tantas vezes no frio
intenso que a simples visão das estradas salgadas o fez estremecer em
antecipação à neve, ao inverno que se aproximava.
TaXian-Jun parecia imponente, mas só ele sabia a verdade.
Ele era realmente apenas um vagabundo. Um cachorro vira-lata que
sempre procurava um lugar para se aconchegar, um lugar que ele poderia
chamar de "lar", mas ele passou quinze anos procurando e ainda não
conseguia encontrá-lo.
E assim seu amor e ódio se tornaram ridiculamente simples...
Se alguém lhe batesse, ele odiaria essa pessoa.
Se alguém lhe desse uma tigela de sopa, ele amaria essa pessoa.
Afinal, era tão simples.
...
..
.
Notas:
1. Janelas chinesas antigas eram abertas ou forradas com papel; Nesse
caso, o papel na janela é uma metáfora de algo conhecido por ambas as
partes, mas que nenhum deles quer dizer, uma vez que o papel se rasga
facilmente e permanece intacto até ser vasculhado.
60: Este venerável descobriu um segredo

Com os feitiços lançados no barco, a jornada foi rápida e na manhã seguinte


eles já haviam chegado ao porto de Yangzhou. Ele já os havia despachado
para o porto receptor, montando muitos dos cavalos.
A tripulação tomou café da manhã no porto, mas como a tribo
emplumada não precisava de sustento, sentou-se na beira do porto com os
olhos fechados, descansando o espírito. Apenas havia amanhecido, e não
havia muitos comerciantes por perto, fazendo negócios, mas os marinheiros
já haviam se levantado, reunidos em três e cinco, comendo mingau e pães
cozidos no vapor, espreitando e roubando olhares curiosos deles de vez em
quando.
Mordidas e conversas daqueles homens corpulentos em trajes de trabalho
simples enquanto mastigavam a comida caíram nos ouvidos de Mo Ran.
"Sim, sim, eu reconheço as roupas deles. Eles são pessoas do Reino do
Cultivo Inferior."
"O Reino do Cultivo Inferior está tão longe, e nossa seita raramente
interage com eles, então como você sabe?"
"Olhe para o brasão de armas em seus antebraços. Não é exatamente o
mesmo que o do Guardião da Noite Santa?"
"Você está falando sobre aqueles dispositivos de madeira que expulsam o
mal?" Alguém olhou para a manga de Xue Meng e exclamou espantado
enquanto mastigava os picles crocantes:
"Aiyoh, é verdade. Quem foi que fez os Guardiões de novo?"
"Ouvi dizer que foi o Ancião YuHeng, do Pico SiSheng, quem fez isso."
"Quem é o Ancião YuHeng? Ele é tão poderoso quanto o nosso líder da
seita Jiang de GuYueYe?"
"Hehe, quem sabe. Quem pode dizer algo sobre o mundo dos
cultivadores."
Os trabalhadores do convés falaram com um pesado dialeto do Sul e Mo
Ran não conseguiu entender, mas Chu WanNing conseguiu entender o que
aquelas pessoas estavam dizendo. Ao saber que os Guardiões da Noite
Santa que ele havia inventado estavam sendo distribuídos com sucesso por
todo o mundo comum, ele não pôde deixar de se sentir confortado. Assim,
ele começou a conspirar mentalmente, pensando que, após seu retorno,
deveria inventar bois mais leves ou cavalos de madeira e fazer melhores.
Depois que o café terminou, o grupo se apressou e não levou mais de
quatro horas para chegar ao pé da montanha JiuHua. Ainda era cedo, o sol
de um dia de inverno havia atingido seu pico e milhões de fios de luz
dourada roçavam como seda, afundando o pico nevado em uma
luminescência cristalina, brilhando magnificamente. Nas encostas do cume
havia centenas de exuberantes pinheiros antigos que permaneciam sempre
verdes, firmes no gelo, como um cultivador eremita com um ar imortal,
mangas abaixadas, olhos semicerrados, em um silêncio mortal enquanto se
apoiavam em ambos lados da trilha da montanha.
Não foi à toa que os mortais chamaram o topo da Montanha JiuFeng de
"Mundo Imortal".
A tribo emplumada assobiou três vezes ao pé da montanha, e um
pequeno canário dourado com penas vibrantes e encantadoras voou do pé
branco e nevado da montanha, pousando levemente diante deles. O grupo
seguiu o exemplo do canário dourado, indo para o oeste todo o caminho, e
eles chegaram diante de uma cortina de cachoeira turbulenta e tempestuosa.
"Meus senhores cultivadores, por favor, se afatem."
O líder da tribo emplumada estava à frente, sua mão imitando a mão do
Buda, e ela silenciosamente recitou um feitiço. De repente, ela apertou os
lábios escarlates e soprou suavemente contra o vento.
Surpreendentemente, um raio de chama apareceu no ar, lançando-se
diretamente em direção à cachoeira, dividindo a cortina de água em duas!
A tribo emplumada se virou e sorriu de alegria: "Convido sinceramente
meus senhores a entrar no Jardim das Flores de Pêssego".
Eles seguiram a tribo emplumada e passaram pela cortina de água.
Depois de atravessar a barreira, a paisagem de repente se iluminou diante
de seus olhos. Este lugar era vasto, sem fim à vista, mas movimentado e
animado como o outro mundo. O Jardim da Flor de Pêssego era um mundo
protegido, sem muitas conexões com o mundo do cultivo, e, embora não
pudesse ser comparado à verdadeira Terra dos Imortais, nunca se falou
disso como se fosse o mesmo, mas essa terra era rica no qi espiritual.
Dentro do jardim, as paisagens eram como se saíssem da poesia e da
pintura, das cores elegantes e delicadas e, depois de caminhar um pouco,
descobriram que a mudança de estação também era aleatória.
Com a tribo emplumada à frente, eles primeiro atravessaram o deserto, e
o som de rios correndo rugia em seus ouvidos, os gritos de macacos e bestas
nas duas margens. Chegaram aos arredores da cidade e viram vastos
campos de lavouras com trilhas que se cruzavam, onde o trigo balançava
junto com a brisa.
Finalmente, quando entraram na fortaleza da cidade, havia edifícios
imaculados e detalhados até onde os olhos podiam ver, as saliências altas e
grandes.
A capital principal desta Terra de Flor de Pêssego era magnífica e bonita,
a própria cidade grande, com suas provisões completas, não aparecendo
menos do que os movimentados centros urbanos do reino mortal. Só que as
flores que caíam e os flocos de neve flutuavam dançavam juntos no ar, os
pássaros raros e as garças imortais voavam juntos em bandos, e todos os
membros da tribo emplumada que passavam eram de pescoço alto e
bonitos, com figuras pitorescas e joviais, cada uma parecendo uma espécie
de borboleta incomparável que emergia das pinturas.
No entanto, embora uma cena etérea parecesse bastante nova e
interessante para Xue Meng e companhia, mas como eles já haviam
testemunhado a estranha visão do lago JinCheng, isso não era mais algo que
os surpreenderia.
Chegaram a uma bifurcação na estrada e viram alguém da tribo
emplumada vestido com um grande casaco de penas bordado com uma
fênix dourada e um branco puro sob a capa, ao lado de uma árvore antiga,
tão alta que parecia até os céus. Essa marca de chama na testa era muito
mais profunda que qualquer outra, sinalizando que seus poderes eram muito
maiores do que os dos outros membros da tribo emplumada.
As enviadas que lideravam o caminho trouxeram o grupo adiante e
depois se ajoelharam diante dela, prestando seus respeitos: "Grande
Senhora Imortal, os quatro xianjun[1] do Pico ShiSeng chegaram".
"Obrigado pelo seu trabalho duro, você pode se retirar."
"Sim, minha senhora."
A pessoa da tribo emplumada lindamente vestida sorriu suavemente, sua
voz clara e comovente como a canção de uma jovem fênix.
"Meu nome é Dezoito. Em reconhecimento ao ancião imortal da minha
família, recebi o grande título de Grande Senhora Imortal do Jardim Flor de
Pêssego. Estamos muito agradecidos por meus senhores estarem dispostos a
nos mostrar a cortesia de vir treinar em esta humilde morada. Se os Xianjun
encontrarem alguma recepção inadequada durante a duração de sua estadia
aqui, por favor, perdoe-nos e não tenha medo de nos informar."
Com tanta beleza e graça quando falou, ela certamente causou uma boa
impressão.
Embora Xue Meng não gostasse de homens que pareciam melhores que
ele, ele estava em uma idade em que começava a apreciar a beleza e os
afetos, então, naturalmente, ele não descartou mulheres bonitas que
apareciam terem saído das pinturas. Assim, ele sorriu em resposta: "Xianjun
é muito gentil, mas esse nome Dezoito é certamente estranho. Posso
perguntar pelo sobrenome de Xianjun?"
Dezoito respondeu gentil e educadamente: "Não tenho sobrenome.
Dezoito é tudo".
Mo Ran riu alto: "Se seu nome é Dezoito, há alguém aqui chamado
Dezessete?"
Isso seria uma piada, mas quem iria saber que quando o Dezoito ouviu,
ela sorriu, apesar de tudo: "Xianjun é sábio. Dezessete é minha irmã".
Moram: "......"
Dezoito explicou: "Nós, a tribo emplumada, nascemos das penas caídas
do Deus celestial ZhuQue. Quando nosso cultivo é raso, geralmente
aparecemos na forma de um íbis com crista. O primeiro a aparecer foi o
ancião imortal da minha família e o resto da tribo emplumada é assim
nomeado em ordem de aparição, começando com Um, Dois... Eu sou a
décima oitava, por isso sou chamada de Dezoito."
"....."
Depois que Mo Ran descobriu, ele ficou sem palavras. Originalmente, ele
pensava que Xue ZhengYong já era horrível em nomear, mas ele não
pensava que havia alguém que era ainda pior aqui, indo direto para
números.
Então Dezoito disse algo que o deixou ainda mais atordoado.
"Tudo bem. Vamos ao que interessa. Esta é a primeira vez que vocês vêm
a este lugar e ainda não conhece as regras de treinamento do Jardim Flor de
Pêssego". Dezoito disse: "No reino mortal, durante séculos, o cultivo foi
dividido por escolas e seitas. Este lugar é diferente. A tribo emplumada
sempre foi muito clara na divisão do trabalho. Há quem se especialize em
'Defesa', que eles se especializam em 'Ataque' e aqueles que se especializam
em 'Cura'. Existem três divisões ao todo, e seu treinamento também
ocorrerá de acordo."
Mo Ran sorriu: "Isso é fantástico."
Dezoito assentiu para ele: "Obrigado por pensar assim, pequeno xianjun.
Os cultivadores GuYueYe também vieram alguns dias atrás e, quando
descobriram esse método de treinamento, todos ficaram muito chateados".
Mo Ran ficou incrédulo: "Defesa é defesa, ataque é ataque e cura é cura.
Uma divisão tão clara não é uma coisa boa? Por que ficar infeliz?"
"Veja bem", dezoito respondeu: "Há um jovem mestre de Duan de
GuYueYe que pertencia a 'Defesa' e precisava residir com o outro xianjun
da mesma divisão. Mas o ShiJie pertencia a 'Ataque', e devia treinar e
residir com os xianjun da Divisão de Ataque. Embora eu não entenda bem
os afetos e as relações dos mortais, ainda posso dizer que o jovem mestre
não estava disposto a se separar de sua irmã jurada."
"Haha, o que passa com... espera, o que você disse?" Mo Ran parou de rir
no meio do caminho quando de repente percebeu e seus olhos se
arregalaram: "Não apenas aqueles que pertencem a divisões diferentes
precisam treinar separadamente, mas também precisam viver separados..."
Dezoito não sabia por que seu rosto mudou de repente e ela respondeu
confusa: "Sim."
O rosto inteiro de Mo Ran ficou azul, "......"
Que tipo de piada foi essa?!
Uma hora depois, Mo Ran, que falhou em suas negociações com a
Dezoito, ficou pasmo diante de uma residência luminosa e espaçosa no
pátio, e mergulhou em um longo e profundo silêncio.
Ele, Xue Meng e Xia SiNi pertenciam à divisão de ataque e foram
enviados para o lado leste do jardim de flores de pêssego. Mas o lado leste
não era uma terra pequena, mas o lugar onde viviam todos os xianjun que
pertenciam a 'Ataque'. Já havia mais de vinte dessas residências e em cada
pátio abrigavam quatro quartos, também havia montanhas e lagos, ruas e
mercados, construídos como o Reino Mortal. Parecia que era porque a tribo
emplumada sabia que eles morariam aqui por um longo tempo, por isso foi
construída para ajudá-los a se livrar de sua nostalgia.
Quanto a Shi Mei, como ele pertencia a "Cura", ele foi enviado para o
lado sul do Jardim de Flor de Pêssego. Era excepcionalmente longe de onde
Mo Ran e os outros residiam, e havia até uma barreira montada no meio que
só podia ser atravessada pelo pessoal da autoridade. Isso significava que,
enquanto Mo Ran e Shi Mei estavam dentro do Jardim de Flor de Pêssego,
além da reunião diária das três divisões para aprender o método de cultivo
para iniciantes da tribo emplumada, basicamente não havia outra
oportunidade para eles se viram.
Este também não foi o pior de todos.
De repente, Mo Ran ergueu os olhos e olhou para o pátio, através das
grossas cortinas dos cílios, para o Xue Meng que circulava o pátio inteiro,
obviamente planejando escolher o quarto mais confortável para ele. Mo Ran
podia sentir as veias na testa explodir, apesar de si mesmo.
XueMeng...
Está certo. Porra, inferno. A partir de hoje, ele teria que morar no mesmo
quintal que Xue Meng todos os dias! Talvez por muito tempo ele tenha que
experimentar em profundidade dois dos oito grandes sofrimentos da vida: a
separação dos entes queridos e o encontro com os inimigos...
A tribo emplumada estava indo do Reino do Cultivo Superior para o
Reino do Cultivo Inferior para encontrar os escolhidos e, quando chegaram
ao Pico SiSeng, já estavam no final de sua jornada. Assim, enviados de
todas as outras seitas já haviam se estabelecido diante deles, e Xue Meng
logo descobriu que um dos quartos em seu pequeno pátio de quatro lados já
estava ocupado.
"Estranho. Gostaria de saber quem se instalou aqui." Xue Meng
murmurou enquanto olhava para o cobertor que estava sendo pendurado
para secar no pátio.
"Não importa quem seja, não deve haver ninguém fazendo tanto
barulho." Mo Ran disse.
"Que queres dizer?"
"Deixe-me perguntar", disse Mo Ran, "qual quarto você escolheu?"
Xue Meng imediatamente se tornou cauteloso: "O que você está
planejando? Eu já fiz minha escolha, aquela localizada no norte, voltada
para o sul, é minha. Se você vai lutar comigo por isso, então eu..."
Ele ainda não tinha percebido o que ia fazer antes que Mo Ran o
impedisse rindo: "Eu não gosto de quartos grandes demais, então não vou
brigar com você. Mas deixe-me perguntar se essa residência ainda estivesse
vazia". ele disse, apontando para o pequena quarto em que alguém já havia
se mudado e continuou sua pergunta: "Você trocaria com ele?"
Xue Meng olhou para aquela casinha simples de palha antes de olhar
para Mo Ran: "Você me acha idiota? É claro que não vou mudar".
Mo Ran riu: "Foi por isso que eu disse que essa pessoa não seria um
escândalo. Quando ele chegou, os quatro quartos deste pátio estavam
vazios, mas ele não escolheu o melhor, e ele só escolheu aquele pequeno
barraco. Se esse homem não é bobo, então é um humilde cavalheiro."
"......"
Essa análise não estava errada, mas Xue Meng sentiu como se seu rosto
tivesse sido arrancado pela faca escondida no sorriso de Mo Ran. O outro
homem era um cavalheiro, deixando o melhor quarto para dormir em uma
cabana em ruínas, então não era ele um homem nojento, vulgar e comum,
um homem mesquinho?
Mas Mo Ran não chamou Xue Meng pelo nome, de modo que o jovem
mestre Xue não conseguiu gritar com ele, nem pôde suportar; então, no
momento, seu rosto inteiro ficou vermelho.
"De qualquer maneira... estou acostumado a viver bem." Xue Meng se
afogou em ressentimento e repreendeu com um rosto sombrio: "De
qualquer forma, não suporto os lugares ruinosos, para quem quiser ser um
cavalheiro pode seguir em frente. Não me importo."
Depois de fazer sua declaração, ele se virou e saiu.
Assim, os quatro quartos da residência do pátio foram ocupados por
diferentes mestres.
Xue Meng escolheu a requintada residência do norte, as paredes pálidas e
o telhado preto, a porta forrada de ouro; o quarto mais luxuoso. Mo Ran
escolheu a casa de pedra a oeste, um pessegueiro plantado na entrada, as
flores em plena floração. Quanto a Chu WanNing, ele pediu o quarto de
bambu no lado leste e, quando o sol se pôs no oeste, os ternos e macios
bambus eram como jades brilhantes, nítidos e iluminados.
E no lado sul, naquela humilde e simples cabana de palha, residia aquele
"cavalheiro" que eles ainda não haviam conhecido.
O resfriado de Chu WanNing ainda não estava curado, e sua cabeça
estava girando loucamente, então ele foi descansar muito cedo. Xue Meng
ficou com ele por um tempo, mas como esse pequeno Shidi não se
aconchegava, não choramingava, e nem mesmo se importou em ouvir
histórias, se enrolando como uma bolinha de arroz pegajosa e apenas se
preocupando em dormir em paz abafada, Xue Meng sentou-se no sofá na
beira da cama por um tempo e percebendo ser desnecessário, ele espanou-se
e saiu.
No pátio, Mo Ran havia puxado uma cadeira e estava levantando as
pernas, os braços apoiados atrás da cabeça, enquanto observava o sol
dourado afundar no oeste e os raios ardentes do sol se soltarem em seu
tempo livre.
Ao ver Xue Meng sair, ele perguntou: "Xia-Shidi está dormindo agora?"
"Mn".
"Sua febre diminuiu?"
"Se você se importa com ele, por que não entra e vê por si mesmo?"
Mo Ran riu alto: "O pequenino provavelmente ainda não está
profundamente dormindo, minha falta de jeito pode acordá-lo."
Xue Meng olhou para ele: "Bem, pelo menos você está ciente de si
mesmo. E eu pensei que você era como os cães e gatos que mamãe criou, e
que você só sabia relaxar no pátio e ser preguiçoso".
"Haha, como você sabe que eu estou sendo preguiçoso?" Mo Ran virou-
se com uma flor de pêssego entre os dedos e olhou para cima com um
sorriso: "O tempo que passei sentado aqui no pátio foi suficiente para
descobrir um segredo espantoso e importante".
Xue Meng obviamente não queria perguntar, mas ele ainda estava
curioso, e depois de aguentar por um longo tempo, seu rosto ainda rígido,
ele fez uma expressão de indiferença antes de murmurar: "... Que grande
segredo?"
Mo Ran acenou com a mão e estreitou os olhos: "Traga sua orelha para
perto e eu vou lhe contar em segredo".
"......"
Incrivelmente relutante, Xue Meng abaixou a orelha. Mo Ran se
aproximou e riu baixinho: "Hehe, peguei você. Tonto Meng Meng."
Os olhos de Xue Meng se arregalaram em círculos redondos e ele
imediatamente explodiu em indignação, puxando o pescoço de Mo Ran:
"Você mentiu para mim? O QUÃO INFANTIL VOCÊ É?!"
Mo Ran riu: "Como eu menti? Eu realmente descobri um segredo, mas
também não quero lhe contar."
As sobrancelhas escuras de Xue Meng se afiaram: "Se eu ainda acreditar
em você, sou um verdadeiro tolo!"
Os dois discutiram como um pássaro bicando um cachorro e um cachorro
mordendo um pássaro, e Mo Ran estava prestes a dizer algo zombeteiro
para provocar o outro a ficar ainda mais enfurecido quando de repente uma
voz estranha se misturou com confusão por trás, dizendo: "Eh?" antes de
falar: "Vocês são dois novos parceiros de treinamento?"
A voz deste homem era clara e nítida, mais suave e brilhante do que a de
qualquer outro jovem.
Mo Ran e Xue Meng viraram a cabeça para trás e viram no vermelho
carmesim do sol remanescente um homem vestido com uma túnica
apertada, parado ali contra o vento.
Esse homem nasceu com traços profundos, sobrancelhas negras, uma
coroa de jade preta na cabeça e seu rosto cor de mel era bonito e cheio de
vida. Embora seu corpo não fosse alto nem musculoso, sua figura era
imponente, mais estimada do que a dos distintos e elegantes. Especialmente
aquelas longas pernas: nas algemas de uma túnica preta apertada, elas
pareciam ainda mais formidáveis e poderosas, retas e galantes.
A expressão de Mo Ran mudou instantaneamente, e ele sentiu como se o
sangue e os pecados de um mundo separado brilhavam diante de seus olhos.
Era como se ele visse uma figura ajoelhada na tempestade de sangue, as
clavículas perfuradas por uma corrente de aço[2], a carne na metade do
rosto arrancada, mas ele preferia morrer a se render, recusando-se a ceder.
Seu coração tremia, como uma gota de orvalho de cristal pingando de
uma folha, e Mo Ran não conseguia descrever o que sentia.
Se havia alguém que ele havia respeitado e admirado em sua vida
anterior, então o que estava à sua frente era definitivamente um deles.
Então o honorável cavalheiro que iria morar com eles... na verdade era
ele, não é?
...
..
.
Notas do autor:
No primeiro dia de aula, Mo WeiYu veio para a Universidade Popular da
Montanha JiuHua e vive em um dormitório para quatro pessoas.
Mo Ran: Olá pessoal! Eu sou Mo WeiYu de HuNan em XinTang! Eu
estou estudando filosofia! Por favor, cuidem de mim!
Chu WanNing: Chu WanNing, eu venho de Lin-An. Essa pilha de roupas
na varanda é minha, vou jogá-la na máquina de lavar e lavá-la mais tarde da
noite. Mas não sei como encher minhas capas de edredon, se alguém puder
me ajudar com isso, obrigado.
Mo Ran: ..............
Xue Meng: Xue ZiMing, de SiChuan, não me provoquem. Todo o eixo
econômico do mundo do cultivo inferior está sob as mãos de meu pai; se
algum de vocês se atreve a me intimidar, meu pai pode arruinar as ações de
seus pais.
Mo Ran: ............
Entretanto -
A porta do quarto está aberta! O líder do quarto voltou lavando as redes
mosquiteiras na roupa.
Então, de acordo com a lista de personagens secundários, seria Mei
HanXue ou Ye WangXi? Essa é uma pergunta fácil.
Notas:
1. 仙君/ xianjun: Uma maneira respeitosa de chamar um cultivador.
2. Atirar em um artista marcial com uma corrente de aço através de suas
clavículas era o caminho para arrancar suas habilidades e subjugá-las.
61: Este venerável é realmente grandioso?

Os dois irmãos pararam de discutir e se levantaram ao mesmo tempo.


A pessoa na frente deles tinha um ar extremamente distinto. Xue Meng
olhou por um momento antes de finalmente reagir, assentindo. "Mn. Isso
está correto. Quem é você?"
Xue Meng era teimoso desde o nascimento e, embora a senhora Wang
tenha lhe ensinado a etiqueta repetidamente, ele nunca a levou a sério.
Portanto, ele nunca pedia nomes de cortesia das pessoas, não se
incomodava com honoríficos e também não dava seu próprio nome. Em
essência, ele era muito rude.
Mas Mo Ran sabia que essa pessoa era digna demais de fazer uma cena
para tais ações. Afinal, este foi...
"Sou discípulo da seita Rufeng, Ye WangXi." Como esperado, o jovem
estava calmo e sereno, e não estava zangado. Sob suas sobrancelhas negras
escuras havia um par de olhos que brilhavam como luz das estrelas,
excepcionalmente brilhantes e penetrantes. "Posso perguntar seu nome?"
"Ye WangXi?" Xue Meng franziu a testa, murmurando. "Eu nunca ouvi
falar, não deve ter muita reputação."
Seus murmúrios não eram altos, mas a única maneira de o outro não o
ouvir seria se ele fosse surdo. Assim, Mo Ran puxou discretamente a manga
de Xue Meng para um pouco de contenção, mascarou as emoções em seu
próprio rosto e sorriu levemente. "Sou Mo Ran, um discípulo do Pico
SiSheng, e este ao meu lado é o meu irmãozinho mau-educado, Xue Meng."
Xue Meng se afastou dele, olhando para ele.
"Não me toque, quem é seu irmãozinho?"
"Oh Xue Meng, você..." Mo Ran suspirou. Ele se virou para Ye WangXi,
com os olhos rolando e sorrindo. "Meu irmãozinho é um pouco teimoso,
por favor, não dê ouvidos a ele, Ye-xiong."
Não que ele de repente tenha decidido mudar toda a sua atitude e
começar a ser educado com Xue Meng. Pelo contrário, foi porque Ye
WangXi era um gênio extraordinário entre seus companheiros. Embora esse
Ye WangXi ainda não tivesse feito um nome, em sua vida anterior, Ye
WangXi ficou atrás apenas de Chu WanNing em todo o mundo do cultivo.
Deus sabe o quanto Mo Ran sofreu nas mãos de Ye WangXi em sua vida
anterior. Depois de renascer nesta vida, vendo que o outro ainda era afiado
como um fio de faca, um herói reto, puro e nobre... mesmo que ele não
pudesse ter suas boas graças, pelo menos, Mo Ran não queria ser seu
inimigo novamente.
Apenas Chu WanNing foi suficiente para vencê-lo em preto e azul. Como
ele poderia viver em paz se Ye WangXi se juntasse à mistura?
Ye WangXi era um homem de poucas palavras, então, depois de algumas
palavras educadas, ele voltou para seu próprio quarto.
Assim que ele saiu, a expressão de Mo Ran retornou ao seu sorriso
irritado. "O que você pensa?"
"O que eu penso do que?"
"Essa pessoa", respondeu Mo Ran. "Você gosta dele? Você o acha
bonito?"
"......?" Xue Meng olhou para ele como se ele fosse louco e zombou.
"Estranho."
Mo Ran riu. "Nós quatro moramos no mesmo pátio, nos encontraremos
em todos os cantos. Você deve estar feliz que é com ele que estamos
vivendo."
Xue Meng ficou intrigado. "Pelo jeito que você fala, até parece que você
já o conhece?"
É claro que Mo Ran não podia lhe dizer a verdade, então ele brincou sem
uma pitada de seriedade: "Não, eu não o conheço, mas eu apenas julgo as
pessoas pelo rosto. Ele é bonito, então eu realmente gosto dele".
Xue Meng desprezou: "Você é nojento!"
Mo Ran riu, acenando com a mão enquanto se virava, acenando com Xue
Meng atrás dele ofensivamente. Então, preguiçosamente, voltou para sua
casa de pedra, fechou a porta com um pedaço de pedra e cortou todas as
maldições e palavrões de Xue Meng do lado de fora.
Na manhã seguinte, Mo Ran acordou cedo.
Os cultivadores emplumados adiaram a prática de cultivo por três dias
para se acostumar à vida no jardim de flores de pêssego. Depois que Mo
Ran se acalmou, ele viu Ye WangXi partir sozinho. Os outros dois ainda
não haviam acordado, então ele foi passear pelas ruas.
Em meio à fina camada de névoa da manhã, muitos cultivadores se
moviam com passos leves, correndo para seus próprios campos de cultivo.
Mo Ran parou em uma banca de café da manhã e viu uma panela nova de
pãezinhos no vapor. Ele pensou em seu pequeno shidi, que ainda estava
doente, e se aproximou para dizer: "Quero oito pães fritos e uma tigela de
mingau doce para levar, vendedora".
A dona da barraca nem sequer levantou a cabeça e respondeu: "Me dê
seis penas".
Mo Ran olhou sem expressão. "Seis o que?"
"Seis penas."
"... Então eu preciso encontrar uma galinha agora e arrancar algumas
penas dela?"
Aquela vendedora emplumada olhou para cima para dar uma olhada nele.
"Sem penas e você ainda quer comida? Vá embora, se perca."
Mo Ran estava irritado e enfurecido, mas quando ele estava prestes a
perguntar novamente, uma voz familiar apareceu de repente atrás dele. Uma
mão enfaixada estendeu a mão, seis brilhantes penas douradas pressionadas
entre os dedos.
"Vendedora, mingau, por favor. Eu convido."
A vendedora emplumada pegou as penas, não querendo perder mais
tempo com eles, e virou-se para embalar o café da manhã. Mo Ran virou a
cabeça e viu Ye WangXi parado ao lado dele, alto e bonito, sua presença
graciosa.
"Muito obrigado." Mo Ran pegou os pães quentes e o doce mingau e saiu
com Ye WangXi: "Se eu não tivesse te encontrado hoje, receio que
poderíamos ficar com fome".
"Não se preocupe", disse Ye WangXi. "A senhorita Dezoito não tem uma
boa memória, e ela sempre se esquece de dar penas aos recém-chegados. Eu
também encontrei você por acaso; não é grande coisa, então não se
preocupe."
Mo Ran perguntou-lhe: "Você precisa dessas penas para fazer o que for
preciso no Jardim das Flores de Pêssego?"
"Assim é."
"De onde vêm as penas?"
Ye WangXi respondeu: "Elas são arrancadas".
"A... Arranca... das..." Mo Ran se sentiu um pouco atordoado. Essas
penas foram arrancadas diretamente do corpo de um pássaro? Então os
pássaros por aqui não ficariam completamente carecas?
Vendo seu rosto atônito, Ye WangXi olhou para ele com diversão: "No
que você está pensando? No Jardim Flor de Pêssego, há um lugar chamado
Abismo Ancestral. Diz a lenda que é aí que o imortal ZhuQue ascendeu. O
abismo está cheio de chamas rugindo, é quente além da medida e é difícil
de suportar. Nem um centímetro de grama pode crescer lá, e nenhum animal
pode sobreviver também."
Mo Ran ouviu sua descrição e imediatamente pensou no céu vermelho-
sangue que vira à distância quando passou ontem fora da cidade. "O abismo
está perto da parte norte da cidade?"
"Sim."
"O que isso tem a ver com penas?"
Ye WangXi respondeu: "É assim: embora nenhuma outra criatura possa
viver ao redor do Abismo Ancestral, há um bando de corujas furiosas
vivendo nele. Elas se aninham no fogo, se escondem durante o dia e saem à
noite. Suas penas podem ajudar as pessoas da tribo de cultivadores
emplumados a refinar seu cultivo".
"Então é assim", Mo Ran sorriu. "Não é à toa que eles querem trocar
bens por plumas, então."
"Mn. Mas você tem que ter cuidado, porque quando saem à noite, suas
penas se tornam normais, iguais às de corujas normais. Mesmo que você as
pegue, elas não serão úteis. Somente ao amanhecer todos os dias , quando o
sol nascer no leste, o bando de corujas retornará ao abismo ancestral em
centenas e milhares. No momento imediatamente antes de entrar no abismo,
suas penas ficarão douradas novamente e só então será útil arrancá-las."
"Haha, não seria o mesmo que praticar manobras de pernas e habilidades
de vôo? Se suas habilidades forem inferiores, você cairá e se tornará um
churrasco. Se você não for recolher penas, provavelmente morrerá de
fome".
Mo Ran não pôde deixar de estalar a língua. "Isso é bem difícil."
Ye WangXi perguntou: "Será que você não é bom no jogo de pernas
leves?"
Mo Ran riu. "Só um pouco mais ou menos."
"Isso não será suficiente", Ye WangXi respondeu: "Os movimentos das
corujas são rápidos e violentos, não mais lentos que os de um falcão ou
falcão-pardal. Se você não praticar diligentemente, ficará com fome depois
de alguns dias".
"Então é assim que é..."
Quando ele viu que Mo Ran ainda estava distraído, Ye WangXi suspirou
e falou novamente: "Adquiri algumas penas e não estou com falta por
enquanto. Se os três precisarem um pouco, pergunte-me agora".
Mo Ran acenou com a mão novamente, sorrindo. "Como poderíamos
fazer isso? Vamos contar isso como se eu emprestasse essas seis penas de
você. Vou comer alguma coisa novamente primeiro, e se puder pegar
algumas penas amanhã, eu as devolverei. Muito obrigado."
Mo Ran se despediu de Ye WangXi, trazendo o mingau e a comida de
volta para o pátio.
O quarto de Xue Meng estava vazio. Ele provavelmente acordou e ficou
entediado e foi dar um passeio. Mo Ran foi à casa de bambu de Chu
WanNing.
Chu WanNing ainda não havia acordado. Mo Ran colocou o mingau e os
pães cozidos no vapor sobre a mesa e foi para o lado dele. Ele abaixou a
cabeça para dar uma olhada.
De repente, uma sensação familiar tomou conta dele.
A aparência desse pequeno Shidi enquanto dorme... por que ele parecia
uma certa pessoa?
Mas ele não conseguia pensar exatamente em quem era parecido a seu
Shidi. Ele só tinha uma impressão embaçada de alguém que era assim,
alguém que sempre se enrolava em uma bola enquanto estava deitado em
sua cama, com as mãos embaixo das bochechas, mas quem exatamente era?
Enquanto perdido em pensamentos, Chu WanNing acordou.
"Wuuh..." Ele se virou. Chu WanNing viu a pessoa em sua cama e de
repente abriu os olhos. "Mo Ran?"
"Quantas vezes eu disse para você me chamar de Shixiong." Mo Ran
bagunçou um pouco os seus cabelos e depois mediu a temperatura sentindo
a testa: "Parece que sua febre se foi. Vamos, levante-se e coma alguma
coisa".
"Comer comida..." O garoto na cama repetiu em branco, seu cabelo
bagunçado fazendo seu rosto parecer mais bonito.
"Olha o quanto Shixiong se importa com você, levantei-me tão cedo para
ir comprar o café da manhã. Você deve comer enquanto está quente."
Chu WanNing vestiu suas roupas imaculadas e saiu da cama, caminhando
em direção à mesa da sala de jantar. No topo da mesa da sala de jantar havia
uma única folha de lótus fresca. Os pães fritos no vapor tinham peles finas e
fundo nítido, com pedaços de cebola verde jade picada e gergelim preto
espalhados por cima. Do outro lado, havia uma pequena tigela de Osmanto
longan e mingau. Era macio e pegajoso, mas espesso e rico ao mesmo
tempo, ainda quente, com nuvens de vapor saindo dele.
O ancião normalmente forte e firme Yuheng de repente se sentiu
inseguro. "Para mim?"
"Ah?"
"Você comprou tudo isso... para mim?"
Mo Ran ficou atordoado por um segundo. "Sim."
Ele viu Chu WanNing, que parecia indeciso e inseguro. Ele pensou e
sorriu: "Apresse-se e coma, se não, vai esfriar".
Embora Chu WanNing estivesse no Pico SiSheng por muitos anos e
todos o respeitassem, quase ninguém comia com ele devido à sua
personalidade fria e rígida. Eles eram ainda menos propensos a trazer uma
porção de café da manhã do refeitório. Às vezes, ele observava os
discípulos se cuidarem, e ele não estava disposto a admitir, mas não podia
deixar de sentir um pouco de inveja deles no coração. E assim, diante dessa
tigela de aveia e alguns pãezinhos, ele não se atreveu a comê-los. Ele
passou muito tempo em silêncio.
Mo Ran o viu sentado no banquinho, olhando para a comida à sua frente
e sem mexer os pauzinhos, e pensou que a comida talvez não fosse do seu
agrado. "O que houve?" Mo Ran perguntou. "É muito gorduroso para
você?"
"......"
Chu WanNing olhou para ele e balançou a cabeça. Ele pegou sua colher,
pegando uma colher de sopa de mingau. Ele soprou e tomou um gole
cuidadoso.
Se ele ainda era o Chu-zongshi bonito, frio e distante de antes, ele
pareceria elegante e refinado comendo mingau de tal maneira, como se
estivesse praticando moderação.
Mas no corpo de uma criança, parecia um pouco estranho e lamentável.
Mo Ran interpretou mal suas dúvidas e disse: "Você não gosta de longan?
Você pode separá-los e colocá-los de lado, não é grande coisa".
"Não" O rosto do pequeno Shidi não era muito expressivo, mas quando
ele olhou para Mo Ran, seus olhos negros eram gentis. "Eu gosto disso."
"Oh... Haha, isso é bom, então, pensei que você não gostasse."
A espessa cortina de cílios de Chu WanNing desceu e ele repetiu suas
palavras em voz baixa: "Eu gosto. Ninguém cuidou de mim dessa maneira
antes".
Enquanto falava, ele levantou os olhos para olhar para Mo Ran. Ele falou
de novo, honestamente.
"Muito obrigado, Shixiong."
Mo Ran não esperava que ele dissesse algo assim, e ele não pôde deixar
de se sentir tonto.
Ele não era uma pessoa naturalmente amigável e não gostava de crianças.
Ele só tratou Xia SiNi bem porque suas habilidades eram
extraordinariamente boas em uma idade jovem, e ele parecia um jovem que
vale a pena fazer amizade.
Mo Ran estava pensando apenas em coisas práticas, mas vendo como
Chu WanNing estava tratando esse assunto com sinceridade, ele não pôde
deixar de corar de vergonha. No entanto, depois de ouvir o que seu Shidi
havia dito, ele achou um pouco estranho. Mo Ran acenou com a mão para
dizer a Chu WanNing que ele não precisava agradecê-lo e perguntou:
"Alguém já comprou seu café da manhã antes?"
Chu WanNing assentiu sem expressão.
"Os discípulos do Ancião XuanJi não sabem cuidar um do outro ou algo
assim?"
Chu WanNing respondeu: "Eu não saio muito com eles."
"E antes de vir para a seita? Quando você morava em sua antiga casa, sua
mãe e seu pai..." Depois de dizer a primeira metade de sua sentença, Mo
Ran parou.
Vendo como o pequeno Shidi era tão engenhoso e puro como a neve, que
tipo de pais teriam coragem de deixar uma criança no topo de uma
montanha para cultivar e nunca mais a visitar novamente? Parecia que ele
havia sofrido as mesmas experiências que Shi Mei e ele próprio.
Como esperado, Chu WanNing falou calmamente: "Meus pais me
abandonaram e eu não tinha outros parentes, então não havia ninguém para
cuidar de mim".
Mo Ran ficou em silêncio por um longo tempo antes de dar um grande
suspiro. Ele pensou: Originalmente, eu só queria ser amigo desse garoto,
um porque seu nível de cultivo é bastante alto e dois porque ele é estável e
maduro, ao contrário de garoto desordeiro de sempre. Quem teria pensado
que ele tinha o mesmo passado que eu...?
Olhando para o pequeno Shidi à sua frente, Mo Ran não pôde deixar de
pensar em sua própria infância e se lembrar daqueles anos cheios de
amargura e sofrimento. Ele sentiu uma onda de emoção percorrer seu peito
que o encheu de simpatia e um sentimento de intimidade. De repente, ele
falou: "Antes não houve ninguém para cuidar de você, mas haverá daqui
para a frente. Desde que você me chamou de Shixiong, eu vou cuidar bem
de você a partir de agora".
Parecia que Chu WanNing não esperava que ele dissesse isso e ficou um
pouco surpreso. Depois de um tempo, suas feições lentamente se fundiram
em um pequeno sorriso e ele falou: "Você quer cuidar de mim?"
"Mn. Se você ficar comigo a partir de agora, eu vou te ensinar como
meditar e como usar a espada."
O sorriso de Chu WanNing aumentou. "Você vai me ensinar técnicas de
meditação e espada?"
Mo Ran interpretou mal sua expressão e coçou a cabeça, dizendo: "Não
tire sarro de mim, eu sei que seu nível de cultivo já é bom o suficiente, mas
você ainda é jovem, afinal, e tem muito a aprender. Existem muitos
discípulos sob o comando do Ancião Xuanji, e ele provavelmente não será
capaz de ensiná-lo individualmente. O que há de errado em aprender um
pouco sobre comigo? Pelo menos, ainda sou uma pessoa com uma arma
espiritual."
Chu WanNing ficou em silêncio por um momento e finalmente falou:
"Eu não estava tirando sarro de você. Eu... acho que você é ótimo".
Chu WanNing nunca poderia ter dito isso antes. No entanto, desde que
seu corpo havia se tornado menor, parecia que sua personalidade também se
tornara mais suave e gentil. Era como se ele estivesse escondido debaixo de
uma manta de escuridão e finalmente fosse capaz de remover sua máscara
de pedra.
Quanto a Mo Ran, embora ele tenha vivido duas vidas, essa foi a
primeira vez que alguém o elogiou assim e disse "você é ótimo". Embora
aquele que o elogiasse era apenas uma criança pequena, ele ainda não sabia
o que fazer, tomado por uma agradável surpresa. Mo Ran não conseguiu
fazer nada além de balbuciar por um tempo. Sua pele, que sempre fora tão
grossa quanto as muralhas da cidade, ficou realmente avermelhada.
Ele repetiu o que ele disse, gaguejando: "Eu, eu, eu, eu sou ótimo... você
realmente acha que eu sou ótimo?"
De repente, Mo Ran lembrou-se vagamente de que, quando jovem, queria
ser uma boa pessoa.
Mas aquele pequeno e gentil desejo dele naquela época, assim como
todos os seus outros pequenos desejos: "Quando eu crescer, quero pedir a
Li-zizi[1] da loja de maquiagem para casar comigo", "Quando eu tiver
dinheiro, eu quero comer bolinhos de panqueca todos os dias "," Se eu
pudesse comer apenas dois pedaços de carne assada por cada refeição, eu
não trocaria nem por imortalidade ", no final tudo se tornou nada mais do
que lembranças sopradas pelo vento e espalhados na neve.
...
..
.
Notas:
1. Zizi: Dialeto regional para jiejie.
62: Este venerável chega a antiga Lin-An

Seu treinamento começou sem demora. Mo Ran gostava de recolher penas,


afinal, não era como se ele realmente esperasse aprender muito com esses
perdedores que ele já havia derrotado completamente na vida anterior - ter o
dinheiro para o gosto próprio era o que ele estava fazendo.
Todos os dias, antes do amanhecer, eles iam ao Abismo Ancestral para
saquear penas de ouro. Em seguida, era meditação na caverna ZhuRong
para refinar seu cultivo, treinando sua energia espiritual interna contra a
energia Yang ardente da caverna. E quatro horas depois disso era a prática
de supressão de demônios com a tribo emplumada.
Outras quatro horas depois, e então eles iam à Arena Asura para praticar
lutas entre si. E finalmente, à tarde, antes do cair da noite, a Srta. Dezoito
daria uma palestra sobre "Compêndio de Demônios" e "Arte dos
exorcismo" nas falésias de observação de estrelas do jardim de flores de
pêssego.
É claro que a hora favorita de Mo Ran era a conferência noturna nos
penhascos de observação de estrelas, porque essa era a única lição que
cultivadores das três divisões especializadas compareciam.
Ele sabia que Shi Mei não era muito bom no trabalho de pernas leves, e
se preocupava se tinha o suficiente para comer, por isso se certificou de dar
a Shi Mei metade de suas penas coletadas todos os dias. Mas fora isso, ele
mal teve a chance de interagir com Shi Mei. Em vez disso, ele passava
todos os dias com Chu WanNing, os dois gradualmente se tornando
inseparáveis.
Durante esse período, eles costumavam ser vistos juntos, dia após dia,
nublados e ensolarados, com Chu WanNing sentado no parapeito de uma
ponte tocando uma música com uma folha e Mo Ran sentado ao lado dele,
com a bochecha descansando em uma mão.
Ou, às vezes, Chu WanNing alimentava o peixe à beira do rio, e Mo Ran
ficava ao lado, segurando um guarda-chuva, observando o koi saltar,
escamas douradas brilhando nas águas claras de jade.
Quando chovia no jardim de flores de pêssego, Mo Ran segurava a mão
de Chu WanNing enquanto desciam uma trilha de pedra calcária, as pedras
rachavam com o passar do tempo, um guarda-chuva de papel de óleo
mantido uniformemente acima dos dois.
Se a água da chuva começasse a acumular-se no chão, Mo Ran pegava
seu pequeno Shidi e o carregava nas costas, e o pequeno segurava seus
ombros silenciosamente enquanto as gotas de chuva se espalhavam por todo
o lado.
E se o contato próximo se tornasse um pouco quente demais e o suor
começasse a se acumular em sua testa, o Shidi que estava nas suas costas,
sem palavras, estendia a mão e enxugava o suor com um lenço. O lenço era
branco liso, com uma flor de haitang costurada em um canto. Parecia
familiar para Mo Ran, como se já o tivesse visto antes, mas o pensamento
descuidado fugiu e se perdeu, como gotas de chuva caindo em uma piscina
profunda.
Um dia, Chu WanNing estava descansando no pátio quando Mo Ran
desamarrou sua trança por capricho e amarrou seus cabelos em um rabo de
cavalo alto. Ele estava meio escovando seu cabelo quando Ye WangXi
entrou segurando o ombro esquerdo, sua expressão sombria.
Mo Ran, sempre atento, ergueu as sobrancelhas levemente: "Ye-xiong se
machucou?"
"Mn". Ye WangXi parou, depois franziu a testa: "Não é nada, eles apenas
me provocaram durante uma briga. Mas aquele cara era realmente um
depravado lascivo, que desprezível!"
"......"
Mo Ran gaguejou em descrença: "Eles tatearam você?"
Ye WangXi olhou para ele com desprezo e disse friamente: "No que
exatamente você está pensando?"
"Hahaha, eu estava apenas brincando." Mo Ran riu sem jeito, mas não
resistiu à curiosidade: "Quem era?"
Ye WangXi respondeu: "Quem mais poderia ser senão aquele galinha do
Palácio KunLun?"
Mo Ran soltou um "ah" com essas palavras, pensando: poderia ser aquele
cara?
Recentemente, ele frequentemente encontrou discípulas no Jardim das
Flores de Pêssego sussurrando entre si: "Da-shixiong" isto, "Da-shixiong"
aquilo. Era uma coisa para os mais jovens, mas ontem ele viu um cultivador
de quarenta, talvez cinquenta e poucos anos, histérico pelos arbustos de
flores, murmurando com olhos desviantes: "Nenhum homem neste mundo
poderia sustentar uma vela para Da-shixiong... se ele apenas olhasse para
mim, falasse comigo, eu iria de bom grado para o inferno sem me
arrepender."
Mo Ran perdeu a cabeça e riu da demonstração de amor. Ele tinha uma
suspeita furtiva de quem seria esse "Da-shixiong", mas o Jardim de Flores
de Pêssego estava cheio de cultivadores que mal interagiam, então ele
nunca tinha visto essa pessoa apesar de ouvir seu nome mencionado
repetidamente, mas sabia o suficiente da própria vergonha para não se
intrometer nas fofocas dos discípulos, por isso ele não tivesse certeza.
"Eu estava tomando um drinque na Taverna LingHu, no mercado oeste",
disse Ye WangXi, "aquele bastardo também estava lá, com uma garota em
cada braço. Ele era depravado, mas a escolha é dele e não é da minha conta,
então eu não podia dizer nada. "
Mo Ran concordou: "Faz sentido."
"Mas então, uma discípula de GuYueYe entrou correndo, olhando em
volta com uma expressão ansiosa, claramente procurando por alguém."
Mo Ran riu: "Deixe-me adivinhar, ela estava procurando aquele Da-
shixiong?"
"Você já ouviu falar desse Da-shixiong também?"
"Haha, bem, quero dizer, se mesmo um cara honesto como você já ouviu
falar de seu comportamento promíscuo, como um fofoqueiro como eu
poderia não saber?"
Ye WangXi olhou para ele sem palavras, e continuou: "Esse da-shixiong
é realmente uma obra de arte. Acontece que a garota de GuYueYe veio
procurá-lo porque ele havia trocado demonstrações de afeto com ela há
alguns dias, dizendo que ele seria seu parceiro de cultivo e permaneceria ao
seu lado para sempre."
Mo Ran riu de novo: "Sim, isso é mentira. Aposto que Da-shixiong tem
cerca de dezessete cópias dessa 'demonstração de afeto', uma para cada
garota que ele procura. Ele provavelmente diz a mesma promessa de amor
eterno palavra por palavra".
Chu WanNing que ouvia em silêncio até então, olhou para Mo Ran e
disse, descontente: "É claro que você saberia".
Mas quem teria pensado que Ye WangXi estaria do lado de Mo Ran:
"Mo-xiong tem direito a isso, a verdade é exatamente essa. Aquela garota
era uma admiradora secreta daquele Da-shixiong para começar, então ela
tomou a palavra e deu-lhe a virgindade naquela mesma noite."
Mo Ran se apressou em cobrir os ouvidos de Chu WanNing com um
"aiyo".
Chu WanNing, imperturbável: "O que você está fazendo?"
"Os pequenos não podem ouvir isso, isso é ruim para o seu cultivo".
Chu WanNing: "......"
Mo Ran garantiu que os ouvidos de Chu WanNing estivessem bem
tapados e imediatamente perguntou, com brilhos nos olhos: "E então?"
Ye WangXi era um indivíduo respeitável; Ele não tinha ideia de que Mo
Ran, o patife, estava ouvindo sua história de indignação justa como se fosse
um romance imundo, então ele respondeu com um ar de integridade: "O
que você acha? Da-shixiong negou, é claro, nem queria dar a ela a hora do
dia e dizer algumas palavras, pelo menos. Esta garota puxou a borla da
espada que ele lhe deu como lembrança, mas ela não esperava que as duas
nos braços de Da-shixiong puxassem as suas também, dizendo que ele dá
uma para cada amiga, que não era algo especial para um parceiro de
cultivo."
"Tsk tsk tsk, esse não tem vergonha."
"Não é?" Ye WangXi disse: "Eu não conseguia ficar sentado e olhar,
então fui falar com ele."
Sua expressão mudou um pouco, e houve uma pausa antes de continuar:
"A conversa não chegou a lugar algum, então brigamos".
Mo Ran sorriu: "Entendo."
Mas na verdade ele estava pensando: essa provavelmente não é a história
toda. Se esse "Da-shixiong" fosse realmente a pessoa que ele pensava ser,
então, com base em sua personalidade, ele definitivamente não lutaria com
alguém por algo assim. Ye WangXi provavelmente omitiu algo por
vergonha.
Mas como Ye WangXi não quis dizer isso, Mo Ran não insistiu no
assunto, mas o mudou: "Esse Da-shixiong deve ser muito bom em uma luta,
então não consigo imaginar nenhuma pessoa aleatória sendo capaz de
acertar Ye -xiong".
O que obviamente não era a coisa certa a se fazer, pois apenas parecia
enfurecer Ye WangXi, a raiva cintilando como um raio naqueles olhos
escuros.
"Muito bom? Sim, claro." Ye WangXi disse com indignação: "Ele
próprio não pode ser mais medíocre, as mulheres lutaram por ele, que bom
por nada!"
"Ah? Hahahahahahahaha." Com essas palavras, Mo Ran olhou mais de
perto para Ye WangXi e descobriu que, além do ferimento da espada em seu
ombro, ele tinha alguns arranhões sangrentos na bochecha que eram
claramente das unhas de uma mulher e quase caiu rindo: "Da-shixiong faz
jus à sua reputação, hahaha".
Chu WanNing não disse nada. Ele parecia estar pensando em algo desde
que Ye WangXi disse: "A conversa não deu em nada, então entramos em
uma briga".
Ele esperou até Ye WangXi enfaixar as feridas no quarto antes de dizer
"Mo Ran".
Mo Ran bateu na cabeça dele: "Chame-me Shixiong."
"......" Chu WanNing continuou: "Este Da-shixiong, é Mei HanXue?"
Mo Ran disse com um sorriso: "É o que eu penso".
Chu WanNing ficou em silêncio de novo, muito pensativo.
Então, como se de repente ele percebesse, seus olhos se arregalaram:
"Será que Ye WangXi foi..."
"Shhh! Silêncio!" Mo Ran levou um dedo aos lábios em um gesto de
silêncio e depois se agachou ao lado de Chu WanNing, sorrindo: "Você não
é jovem demais para pensar em tais coisas?"
".... Ouvi dizer que essa pessoa do Mei HanXue é muito... pouco
confiável, que ele fez todos os tipos de coisas absurdas, mas pensar que ele
se atreveria a tentar, mesmo com um discípulo da Seita RuFeng..."
Mo Ran riu: "Hahahaha, pouco confiável é uma maneira de dizer isso.
Mas de qualquer maneira, não vamos entrar nos assuntos de outras pessoas.
Aqui, deixe Shixiong terminar de arrumar seu cabelo. Vi um belo grampo
de cabelo enquanto estava na Rua Oeste antes e também não era muito caro,
então comprei. Vamos experimentar."
Assim como Mo Ran não gostava dos gostos de Chu WanNing, Chu
WanNing também não ficou tão impressionado com os gostos de Mo Ran.
Chu WanNing olhou em silêncio para aquele grampo de cabelo
excessivamente vibrante e atraente, decorado com orquídeas e borboletas
douradas: "... Tem certeza de que isso é para mim?"
"Sim! As crianças pequenas devem usar cores vibrantes, como ouro e
vermelho."
Chu WanNing: "............"
Ele realmente não a queria, mas pensando nisso novamente, parece ser a
primeira vez que Mo Ran lhe deu algo, então ele fechou a boca e não disse
nada, seu rosto cheio de desânimo quando Mo Ran segurou o gancho de
cabelo em seu rabo de cavalo. Orquídeas e borboletas douradas brilhavam
intensamente em seus cabelos longos e coloridos.
Chu WanNing abaixou os cílios.
De repente, ele sentiu que isso não estava errado.
Esse tipo de cor, esse tipo de Mo Ran, esse tipo de si mesmo. Se ele
estivesse em sua forma normal, nada disso teria acontecido.
Era como se as borboletas tivessem vindo de um sonho.
As nuvens acima do céu se moviam e coloriam quando o sol e a lua se
perseguiam pelo céu.
Meio ano de treinamento no Jardim de Flores de Pêssego voou em um
piscar de olhos.
Dezoito disse que seriam testados após meio ano para medir seu
progresso.
"Este será o primeiro teste desde que chegaram aqui". Dezoito
graciosamente anunciava na Assembléia: "O conteúdo do teste variará
dependendo da sua divisão, com três cenários diferentes de desastre. Os da
divisão de defesa entrarão no 'Domínio do Rio Sangue', os da divisão de
cura entrarão no "Domínio das Grandes Dores" e os da divisão de ataque
entrarão no "Domínio de Asura"."
"Cada um dos três cenários é um reino ilusório que foi reconstruído
usando memórias da invasão do reino fantasma centenas de anos atrás. Não
haverá perigo enquanto estiver lá dentro, vocês voltarão aqui assim que
resolverem a crise".
"Até duas pessoas podem entrar no reino ilusório de uma só vez. Em
outras palavras, elas podem desafiá-lo sozinhas ou convidar outra pessoa a
ir junto. Quanto à ordem das evidências, os enviados a anunciarão
imediatamente."
A assembléia foi encerrada e os testes começaram. Mo Ran não sabia
como as coisas estavam indo nas divisões de defesa e cura, mas para a
divisão de ataque pelo menos meia dúzia de pessoas já passaram e todas
elas se saíram muito bem, então parecia que o teste provavelmente não era
demais dura.
Dez dias depois, foi a vez de Mo Ran.
Dezoito estava no comando da divisão de ataque. Ela sorriu e perguntou:
"Mo-xianjun vai com um parceiro?"
Mo Ran pensou sobre isso: "Se eu escolher alguém para vir comigo, eu
estaria isento de ter que passar pelo teste novamente?"
"Claro."
"Então eu vou trazer meu Shidi." Mo Ran apontou para Chu WanNing:
"Ele ainda é jovem, vou me preocupar se ele fizer isso sozinho."
A lua pairava brilhantemente acima de suas cabeças enquanto seguiam a
senhorita Dezoito até uma caverna escura, com a entrada coberta por uma
fina camada de neblina dourada avermelhada.
Dezoito disse: "Por favor, ouçam bem: a cena dentro do Domínio Asura é
a da calamidade de duzentos anos atrás, a primeira violação da barreira do
reino fantasma. Naquela época, porque a barreira não podia ser reparada
com o tempo, massas de fantasmas vingativos e espíritos malignos
escaparam para o reino humano e mataram incontáveis seres vivos. Este
reino ilusório é uma emulação baseada nas memórias de um sobrevivente
de Lin-An da época. Cidade Lin-An, destruída pela batalha há duzentos
anos. Mate o rei fantasma que lidera o exército, e a ilusão se dissipará por si
mesma. "
Mo Ran olhou para Chu WanNing e depois se virou para sorrir para
Dezoito: "Irmã mais velha, sou forte, então não importa, mas meu Shidi tem
apenas seis anos e as espadas não têm olhos, e se ele for ferido...?"
"Não há necessidade de se preocupar, as armas dentro da ilusão não farão
mal". Dezoito explicou: "Qualquer dano que sofrerem será marcado apenas
com um indicador espiritual. No entanto, se forem marcados em uma área
vital que representa uma lesão fatal, terão fracassado no desafio".
Aliviado, Mo Ran bateu palmas e sorriu: "Entendo, obrigado pela
consideração."
E assim, Mo Ran e Chu WanNing foram para o teste sem preocupações.
A caverna era de cor escura; Ao entrar, ele sentiu como se estivessem
perdendo um passo, como se seus corpos estivessem suspensos
abruptamente no ar, imediatamente seguidos por imagens borradas que
cintilavam diante de seus olhos, inúmeros rostos contorcidos fluindo juntos
em direção a um rio que passava abaixo deles.
Quando seus pés pousaram novamente em terra firme, eles foram
transportados para a antiga Lin-An, em uma estrada do lado de fora. Era
meio-dia, o sol brilhava de cima e um odor podre encheu o ar.
A visão da antiga cidade de Lin-An de duzentos anos atrás, atormentada
à noite por hordas de fantasmas, acompanhada pelo forte cheiro de carne
podre, lentamente se desenrolou diante dos olhos de Mo Ran e Chu
WanNing como um pergaminho gasto chamuscado pelas chamas da guerra.
63: Este venerável viu... Quem?!

A cidade de Lin'an estava então imersa em meio a guerra, sangue coagulado


cobrindo o chão em todos os lugares que os olhos podiam ver, e ao redor
dela havia paredes e casas em ruínas. Asfixiada pelo pesado miasma de
fantasmas maliciosos, as árvores e a flora haviam murchado.
Mo Ran ainda nem havia se recuperado quando ouviu alguns sons
estranhos e olhou para cima. Não muito longe, entranhas frescas pendiam
do galho de uma velha árvore de pagode, e uma dúzia de corvos caíra sobre
ela em um banquete, sangue e carne pingando constantemente.
E embaixo da árvore estava o cadáver de um homem de meia idade,
sangue e órgãos vazando de seu estômago, onde foi arrancado por garras.
Ninguém jamais saberia se ele morrera com os olhos abertos ou fechados,
porque seus olhos já tinham sido bicados.
Mo Ran não era estranho a essas cenas.
Em sua vida passada, ele já havia atravessado a amplitude do mundo
humano para subjugar as setenta e duas cidades da Seita RuFeng com sua
espada. Naquela época, o sangue corria como rios e cadáveres cobriam a
terra, permitindo uma visão muito parecida com essa.
Mas, por alguma razão, ele não conseguia entender, embora se deliciasse
com o sangue derramado naquela vida, com todas as fibras dele rugindo de
bom grado, de repente vendo uma cena semelhante de devastação diante
dele agora, ele sentiu uma simpatia mordaz... Estivera fingindo mansidão
por tanto tempo que sua verdadeira natureza havia mudado
inadvertidamente?
Ele estava pensando quando ouviu o som de cascos lá de cima,
acompanhado por uma nuvem de poeira.
Qualquer pessoa que galopasse em tempo de guerra provavelmente era
uma má notícia.
Mo Ran imediatamente colocou Chu WanNing para trás, mas não havia
onde se esconder nesse velho caminho estéril. Um grupo de cavaleiros
emergiu rapidamente da nuvem de poeira, uma dúzia ao todo, mas quando
eles chegaram mais perto de ver, era evidente que seus cavalos eram o
oposto de fortes: alguns estavam com tanta fome que suas costelas se
projetavam.
Eles vestiam o mesmo estilo de traje branco com padrões vermelhos
brilhantes, usavam capacetes adornados com penas de cores semelhantes e
cada um usava um anel de dragões entrelaçados. As roupas estavam sujas,
mas bem colocadas, e as pessoas eram magras, mas enérgicas. Ainda mais
incomum era o fato de cada um deles ter um arco e flecha nas costas.
Em tempos de guerra, as duas coisas mais valiosas eram comida e armas.
Eles claramente não eram pessoas comuns.
Mo Ran ainda estava tentando decidir se os recém-chegados eram bons
ou maus, amigos ou inimigos, quando um deles - um jovem de apenas
quatorze ou quinze - gritou de horror: "Pai! Pai!"
O jovem tropeçou no cavalo e caiu no chão lamacento abaixo, mas
imediatamente se arrastou e tropeçou em direção à árvore para se lançar no
corpo mutilado do homem de meia idade, chorando miseravelmente:
"Papai! Papai!"
Os outros tinham expressões de piedade, mas todos já haviam visto muita
morte, tanto que ficaram dormentes diante dela. Então o jovem segurou o
cadáver e chorou de dor, mas ninguém mais desceu do cavalo para oferecer
algum conforto.
Um deles notou que Mo Ran e Chu WanNing estavam em pé não muito
longe, e ficou chocado por um momento antes de perguntar com um
sotaque de Lin'an: "Você não é daqui, não é?"
Mo Ran respondeu: "Sim... nós somos da zona Shu".
"Tão longe?" O que perguntava ficou surpreso: "Como o mundo é hoje,
fantasmas estão por toda parte assim que a noite cai, como os dois
sobreviveram até aqui?"
"... eu posso lutar um pouco." Mo Ran sabia que era melhor revelar o
mínimo possível e, como essas pessoas não parecem maliciosas, ele
chamou Chu WanNing para mudar de assunto: "Este é meu irmãozinho,
paramos aqui para descansar um pouco".
Alguns dos cavaleiros, ao ver Chu WanNing, pareciam um pouco
surpresos; alguns deles se voltaram para sussurrar entre si.
Mo Ran, alarmado: "Algo está errado?"
"Não é nada." O jovem à frente do grupo disse: "Mas quando se trata de
assuntos sérios, você deve ir à cidade se quiser descansar. Pode não haver
monstros agora, mas os fantasmas vão rastejar pelas ruas durante à noite. O
pai adotivo de XiaoMan saiu à procura de comida ontem, mas houve uma
tempestade e ele não pôde voltar antes do anoitecer, e então..." Ele suspirou
profundamente e não terminou a frase.
XiaoMan era o nome daquele jovem bebê chorão, e aquele debaixo da
árvore era seu pai adotivo. Tais eventos eram comuns nestes tempos
caóticos; Alguém em uma família saía em busca de comida, perfeitamente
bem quando saía de manhã, mas nunca voltava à noite.
Mesmo sabendo que esses já eram eventos de duzentos anos atrás, Mo
Ran, vendo aquele jovem chorar miseravelmente como se estivesse prestes
a chorar sangue, sentiu um aperto no peito.
Imediatamente seguido por súbito desconforto.
Tornou-se tão macio? Ele quase não piscou quando matou pessoas em
sua vida passada.
Ele rapidamente tomou Chu WanNing e se despediu do grupo.
O líder do grupo disse: "Quando você chegar à cidade de Lin'an, encontre
um lugar para ficar por um tempo. Estamos planejando mudar todos para
PuTuo em breve, onde a abundância de energia espiritual impede a invasão
de fantasmas, pelo menos por enquanto. Você deveria vir conosco, em vez
de apenas vocês dois viajando."
"Mudar?"
"Assim é." Os olhos do líder brilharam vivos, e até seu rosto pareceu
iluminar-se com o seguinte: "Tudo graças ao brilhante plano de Chu-
gongzi, todos na cidade, desde os idosos às crianças, poderão manter suas
vidas agora. Mas chega de conversa, ainda temos que patrulhar a cidade
antes do anoitecer, ver se conseguimos encontrar mais sobreviventes para
trazer de volta - ah, XiaoMan, vamos lá, devemos ir."
Mas XiaoMan continuou chorando, segurando o cadáver de seu pai sem
sequer se virar.
Mo Ran suspirou e puxou Chu WanNing, dizendo calmamente: "Vamos
primeiro à cidade".
Chu WanNing assentiu, mas de repente perguntou: "Você acha que eles
fizeram isso no final?"
Mo Ran, segurando sua mãozinha que parecia um pouco fria: "Você quer
a verdade ou uma mentira?"
"A verdade, é claro."
"A mentira seria melhor para crianças pequenas".
Então Chu WanNing respondeu à sua própria pergunta: "Eles não
conseguiram".
"Sim." Mo Ran disse: "Olha, você já sabia a resposta, mas ainda
precisava perguntar, como se isso mudasse o resultado".
Chu WanNing ignorou e continuou a perguntar: "Você sabe por que eles
falharam?"
"Não é como se eu fosse um demônio de duzentos anos, como devo
saber?"
Chu WanNing ficou em silêncio por um tempo antes de dizer
sombriamente: "Duzentos anos atrás, praticamente ninguém em Lin'an
sobreviveu".
Mo Ran: "......"
Chu WanNing: "Apenas alguns escaparam."
"Espere, Shidi, você é tão jovem, como você sabe tanto?"
Chu WanNing lançou-lhe um olhar ofensivo: "O Ancião YuHeng
examinou isso nas aulas de história mais de uma vez. Você decide não
prestar atenção na aula, depois se vira e me pergunta como eu sei as coisas,
quão desprezível."
Mo Ran ficou sem palavras, pensando: Claro que me distraí na aula, mas
até o meu próprio Shizun me repreendeu, por que você está me
repreendendo? Mas não faz sentido discutir com uma criança pequena,
então ele a deixará passar.
Os dois foram em direção à cidade, conversando ao longo do caminho, e
chegaram aos portões da cidade em pouco tempo. A cidade antiga ficava na
margem do rio QianTang e já estava fortemente fortificada contra fantasmas
e demônios, com estruturas defensivas nas paredes e no perímetro.
Incontáveis cadáveres com marcas de maldição empilhados fora da
cidade. Esses restos, se não forem cuidados, serão revividos à noite.
Havia cultivadores espalhando cinzas de incenso sobre os cadáveres,
enquanto o sol ainda estava alto no céu e a energia de Yang era forte. E para
aqueles que sofreram maldições particularmente fortes, eles fizeram
exorcismos usando talismãs desenhados com cinábrio embebido em vinho.
Um par de guardas estava em frente aos batentes defensivos dos portões
da cidade, vestidos como os cavaleiros que eles conheceram antes, em uma
roupa branca adornada com vermelho, anéis de dragão, arcos nos braços e
uma aljava cheia de setas nas costas.
"Pare, identifique-se."
Mo Ran repetiu sua história de antes. Os guardas não estavam lá para
negar a entrada de ninguém, mas apenas para registrar os recém-chegados,
então eles foram liberados depois de escrever seus nomes.
Antes de partir, Mo Ran lembrou que os cavaleiros haviam mencionado
um "Chu-gongzi"; Desde que a mudança foi a ideia deste Chu-gongzi, ele
deve ser crucial para quebrar a ilusão.
"Desculpe pelo inconveniente, senhor, mas posso pedir alguém?" Mo
Ran disse.
O guarda olhou para ele: "Você não é de Shu? Você conhece alguém
aqui?"
Mo Ran sorriu: "Não, mas antes de conhecermos algumas sentinelas que
mencionaram um gongzi chamado Chu, que levará todos na cidade a PuTuo
em dois dias, então eu queria saber quem era esse Chu-gongzi. Eu sei um
pouco de magia, e eu queria ver se eu poderia ajudar de alguma forma."
O guarda olhou-o de cima a baixo e provavelmente decidiu que ele
deveria ter alguma capacidade de trazer uma criança pequena aqui sem
qualquer contratempo, então ele disse: "Chu-gongzi é o filho mais velho do
senhor governador. O senhor governador foi morto há um mês quando o rei
fantasma desceu, e o gongzi nos guiou desde então."
"O filho do governador?" Mo Ran e Chu WanNing trocaram um olhar, e
então Mo Ran se virou para perguntar: "Que estranho, como é que o filho
do governador sabe sobre mágica?"
"O que há de estranho nisso!" O guarda olhou para Mo Ran: "Desde
quando há uma regra em que você precisa estar em uma grande seita para
cultivar, que as pessoas comuns não conseguem fazer isso?"
"......"
Claro, havia cultivadores independentes, mas eles nunca chegaram a
lugar algum.
Mo Ran pensou consigo mesmo: será que esse iniciante Chu-gongzi e sua
ideia tímida foram o que fez todos morrerem em Lin'an?
Mas, enquanto seguiam as instruções do guarda até a residência do
governador, Mo Ran imediatamente percebeu o quanto ele estava errado.
Esse estimado personagem que por acaso compartilhou um nome com seu
Shizun, claramente não era um amador.
Porque ele viu uma barreira ShangQing.
A barreira ShangQing era uma barreira poderosa formada com energia
purificada, capaz de proteger de todo mal. Enquanto essa barreira
permanecer, nem mesmo os espíritos maliciosos de mil anos de idade
podem aspirar a entrar, muito menos um fantasma comum.
Mas essa barreira exigia que o lançador permanecesse dentro do alcance
para realizar o feitiço e protegia uma área relativamente pequena. Até um
zongshi poderoso como Chu WanNing só podia cobrir metade do pico de
SiSheng com uma barreira ShangQing.
Mas aqui e agora, este Chu-gongzi de duzentos anos atrás havia erguido
uma barreira ShangQing cobrindo um raio de dez li [5 km] ao redor da
residência do governador. Embora longe das habilidades de Chu WanNing,
certamente não foi uma conquista comum.
Os dois foram em direção às portas da residência. Mo Ran tentaria a sorte
e mandaria alguém notificar o governador Gongzi que um cultivador estava
oferecendo ajuda, para ver se ele estava disposto a mostrar a eles a cortesia
de uma reunião pessoal.
Mas, quando dobraram a esquina, foram recebidos pela visão inesperada
de três longas filas de pessoas na fila em frente às portas. Seis assistentes,
vestidas como guardas, tiravam grandes barris de madeira e centenas de
pessoas magras, idosos, doentes, mulheres e crianças, esperaram a sua vez
de receber mingau.
Aqueles que obtiveram o mingau de aveia foram a uma árvore haitang
perto da residência. Um homem vestido de branco, com os cabelos longos
como tinta escorrendo para trás, estava parado embaixo da árvore,
distribuindo talismãs protetores e repetindo pacientemente as instruções.
Ele estava de costas para Mo Ran, então ele não podia ver como era.
Mas ele ouviu as pessoas que receberam os talismãs murmurando "Muito
obrigado pela bondade de Chu-gongzi, muito obrigado pela bondade de
Chu-gongzi..." enquanto se espalhavam.
Então esse era o governador Gongzi?
O curioso Mo Ran arrastou seu pequeno shidi para ver seu rosto.
Um único olhar, e os olhos de Mo Ran saltaram de suas órbitas, como se
ele tivesse sido atingido por um raio.
Não é este Chu WanNing?
Não apenas Mo Ran, até o próprio Chu WanNing estava pasmo.
Esforçando-se para enxergar de seu lugar no final da fila, esse governador
de Chu-gongzi tinha um rosto esbelto, com sobrancelhas em forma de
espada e olhos de fênix, mas uma curva suave na linha do nariz, e ele estava
usando todo branco assim como ele!
Chu WanNing: "......"
Mo Ran: "......"
Depois de muito tempo congelado, Mo Ran disse trêmulo: "Shidi ah".
"Mn".
"Você não sente que... Este Chu-gongzi parece um certo alguém?"
Chu WanNing, secamente: "Como o Ancião YuHeng."
Mo Ran bateu na perna: "Certo?! O que há de errado nisso? Quem é
esse? Qual é o relacionamento dele com Shizun?"
"... Por que você está me perguntando, como eu poderia saber."
"Eu pensei que você tivesse prestado atenção na aula." Mo Ran estava
histérico.
"Obviamente, este não é o conteúdo de nenhuma classe." Chu WanNing
estava chateado.
Então eles se calaram novamente, avançando lentamente com a linha,
ambos olhando para o gongzi sem piscar.
Após um exame mais atento, Chu-gongzi não se parecia exatamente com
Chu WanNing. As feições deste gongzi eram mais suaves e sábias, seus
olhos não eram tão longos e estreitos, suas pupilas eram mais suaves e seu
olhar era muito mais gentil do que os de Chu WanNing.
Mo Ran olhou e observou, e de repente soltou "hein?" e virou-se para
olhar seu pequeno Shidi.
"Deixe-me olhar para você."
"O que quer...?" Chu WanNing, com raiva, virou o rosto.
Mas Mo Ran só se tornou mais persistente com isso, estendendo a mão
para agarrar seu rosto e girá-lo com força. Ele olhou por um tempo antes de
finalmente perceber e murmurar "Aiyah".
Chu WanNing se forçou a permanecer calmo: "O que é isso?"
Mo Ran estreitou os olhos: "Não é de admirar que as pessoas de fora da
cidade resmungassem entre si quando o viram. Acabei de perceber, mas
você também se parece com Shizun."
".................."
Chu WanNing apressadamente se soltou das garras de Mo Ran, as pontas
de seus ouvidos avermelhadas: "Bobagem".
"Mas como esses guardas notaram isso imediatamente, mas nem me
ocorreu por tanto tempo?"
Chu WanNing: "............"
Em meio à perplexidade, a voz de um menino gritou: "Papai".
64: Este venerável conta a seu Shidi uma história

Mo Ran olhou na direção de onde a voz vinha e viu sua fonte caminhando
instável em um pequeno trote dos degraus de pedra da residência.
Era um menino pequeno, de três ou quatro anos, com um cata-vento de
bambu na mão enquanto se dirigia para Chu-gongzi. Ele estava claramente
vestido, com um pingente de jade pendurado no pescoço, junto com um
cadeado de nome confiável [1] para boa sorte e um amuleto protetor de seda
vermelha, e cada vez mais parecia o pequeno Shidi, só que menor.
"......" Agora Mo Ran realmente sabia o motivo pelo qual aqueles
cavaleiros estavam fofocando.
Ele não pôde deixar de murmurar: "Shidi ah, você e Shizun são de
Lin'an, e Shizun até tem o nome Chu. Você acha que essa família de
duzentos anos atrás poderia ter sido seus ancestrais e que vocês dois
poderiam ser parentes distantes...? Parece muito provável para mim."
Chu WanNing não disse nada, olhando para o pai e o filho.
Ele nunca conheceu suas próprias origens, nem se lembrava de grande
parte de sua infância.
Poderia este Chu-gongzi realmente ser seu ancestral...
Ele ainda estava ponderando quando Mo Ran alcançou a frente da fila.
Chu-gongzi estava prestes a dar um talismã a Mo Ran quando olhou para
cima e viu um rosto desconhecido. Ele fez uma pausa cuidadosa antes de
sorrir gentilmente: "Esta é a sua primeira vez aqui?"
Sua voz era suave e refinada, um mundo à parte da severidade fria de
Chu WanNing.
"Uh... uh s-sim."
O fato de alguém que se parecia com o Shizun de repente falar com ele
de uma maneira tão aberta e amigável fez Mo Ran se sentir de alguma
forma, e ele teve que lutar para se orientar.
O governador Gongzi sorriu: "Meu nome é Chu Xun, posso pedir seu
nome?"
"Meu nome é Mo, M-Mo Ran."
"De onde Mo-gongzi veio?"
"M-muito longe, de-uh, Shu." Chu Xun-gongzi era gentil e amável, mas
Mo Ran não pôde deixar de sentir que ele podia ver através dele.
Chu Xun concordou com um sorriso: "Isso é muito longe". Ele parou, seu
olhar disparando para Chu WanNing, mostrando surpresa por seus traços
refinados.
"E esse é..."
"Meu nome é Xia SiNi." Chu WanNing respondeu.
Mo Ran puxou-o para perto e deu-lhe um tapinha na cabeça, forçando um
sorriso: "Este é meu irmãozinho".
Não parece comigo, mas parece com você.
Talvez porque houvesse uma batalha iminente e assuntos mais prementes,
e Chu Xun não tivesse tempo para pensar nisso, ou talvez porque fosse
simplesmente parte de uma ilusão e ele não pudesse reagir muito a algo que
não pertencia à ilusão, para começar. Seja qual for o caso, ele olhou para
Chu WanNing por um tempo com as sobrancelhas franzidas e simplesmente
deu a cada um um talismã.
"Vocês são nossos convidados de longe, especialmente nestes tempos
difíceis, por isso aceite esses talismãs. E se você não tiver outros planos,
fique alguns dias."
Mo Ran disse: "Eu já fiquei sabendo que Gongzi pretende levar pessoas
da cidade para PuTuo? E para que servem os talismãs?"
"Estes são talismãs que extinguem o espírito." Chu Xun explicou: "Eles
podem esconder a aura dos vivos quando carregados no corpo".
Mo Ran entendeu imediatamente: "Ah, eu entendo. Se a aura dos vivos
for selada, os fantasmas não serão capazes de distinguir os vivos dos
mortos, assim, mesmo se passarmos por qualquer fantasma, eles também
ficarão confusos para fazer alguma coisa."
Chu Xun sorriu: "Precisamente".
Vendo que ele estava bastante ocupado, Mo Ran não queria perder mais
tempo com perguntas, então agradeceu Chu Xun-gongzi e levou seu
pequeno Shidi de lado.
Os dois encontraram um lugar perto da parede para se sentar. Mo Ran
virou-se para Chu WanNing e viu seu pequeno Shidi descansando com o
talismã e perguntou: "No que você está pensando?"
"Eu estava pensando que este é um plano sólido". Chu WanNing disse em
voz baixa, ainda pensando profundamente: "Então, o que aconteceu, que no
final eles não foram capazes de alcançá-lo?"
"Não está nos livros?"
Chu WanNing disse: "Esse desastre de duzentos anos atrás é coberto com
mais detalhes nos 'Registros de Lin'An', e mesmo esse livro tem apenas
algumas linhas de texto sobre ele".
Mo Ran perguntou: "E o que diz?"
"Lin'an estava sitiada, a situação era desconhecida. Quando o exército de
resistência invadiu, os cadáveres espalharam nas estradas e a grande
maioria das casas estava vazia. Das aproximadamente cem pessoas na
residência do governador e as setecentas e quarenta pessoas comuns,
nenhuma sobreviveu."
"......" Mo Ran disse: "Nada sobre como eles morreram?"
"Nada. A cidade de Lin'an estava completamente cercada e quase
ninguém sobreviveu. A tribo emplumada salvou alguns sobreviventes
sortudos depois, mas eles raramente se envolveram em assuntos mortais,
então viram as coisas de maneira diferente do que víamos nós. No que diz
respeito a eles, a verdade do que aconteceu não era tão importante e, mesmo
que soubessem, não falavam a menos que houvesse uma necessidade
específica de fazê-lo. "
Chu WanNing parou antes de continuar: "Mas, como eles vão embora
daqui a dois dias, descobriremos o que aconteceu muito em breve.
Enquanto isso, poderíamos dar um passeio e ver se conseguimos encontrar
algumas pistas."
Os dois guardaram os talismãs que saciam o espírito por segurança e mal
estavam se levantando para sair quando houve uma explosão repentina de
passos, seguida por um puxão na manga de Chu WanNing.
"Pequeno Gege."
Chu WanNing se virou. Era o pequeno gongzi que se parecia com ele; ela
disse com uma voz pequena e infantil: "Pequeno gege, papai disse que
vocês dois não têm onde ficar, então, se você não se importa, pode ficar
conosco esta noite".
"Hum..."
Chu WanNing e Mo Ran se entreolharam.
Mo Ran perguntou: "Está realmente tudo bem? Seu pai já está muito
ocupado."
"Está bem." O garotinho sorriu sem o menor truque: "Já existem muitas
pessoas que não têm onde ficar conosco, todos moramos juntos. Papai
mantém fantasmas afastados à noite, para que não tenhamos medo".
Ele falou com pequenas pausas, ainda não acostumado a juntar tantas
palavras, mas a sinceridade aberta era reconfortante.
Mo Ran disse: "Ok, então estaremos incomodando você esta noite.
Obrigado, pequeno Didi."
"Hehe, não se preocupe, não se preocupe."
Observando-o pular, Mo Ran puxou a mão de Chu WanNing: "Ei, sério,
eu tenho que dizer alguma coisa."
"Eu sei o que você quer dizer, então cale a boca."
"Hahahaha, você leu minha mente de novo?" Mo Ran bagunçou seus
cabelos, sorrindo: "Quando voltarmos ao pico, eu realmente preciso
perguntar a Shizun sobre isso. Vocês dois, um se parece com o pai, o outro,
filho, não há como você não ser parente do governador Chu."
Chu WanNing: "... E então o que, mesmo que se pareça?"
"Huh?"
Chu WanNing olhou gentilmente para o pai e o filho debaixo da árvore e
depois disse sem expressão: "De qualquer forma, tudo está no passado. Eles
já estão todos mortos."
Então ele se virou e foi embora.
Mo Ran permaneceu enraizado no lugar por um tempo antes de correr
atrás dele, resmungando: "Você não é jovem demais para ficar tão
desanimado? Mesmo que eles estejam mortos, eles ainda são seus
ancestrais. Se eu fosse você, definitivamente colocaria um santuário para
eles, com uma estátua de dois metros de altura, toda dourada, adornada com
jóias, e eu queimaria incenso por eles todos os anos. Conto com meus
ancestrais para proteção, você sabe... ei, ei, ei, ei, por que você está andando
tão rápido?!"
Enquanto andavam pela cidade, eles perceberam que todas as famílias
estavam colhendo palha e fazendo homens de palha falso...
Quando perguntados sobre isso, eles disseram que era algo que Chu-Xun
gongzi havia pedido: todos na cidade, jovens e velhos, tinham que ter um
homem de palha no qual precisavam colocar um talismã com uma gota de
sangue a pessoa, para substituí-lo por um "fantoche falso".
Era a mesma ideia que jogar mantous cheios de carne no rio, como
oferendas a uma divindade do rio que exigia cabeças humanas.
Alguns fantasmas e divindades eram simples e fundamentalmente não tão
inteligentes; qualquer pequeno truque poderia enganá-los, como aquela
mestre fantasma de antes, com nada além de lama tremendo entre os
ouvidos.
Parecia que Chu Xun havia arranjado pelo menos duas camadas de
precauções para os cidadãos. O primeiro foram os talismãs que extinguem o
espírito, para que não sejam descobertos pelos fantasmas enquanto fogem.
E o segundo foram os bonecos de palha, que atuam como chamarizes
para ganhar tempo para sua fuga, para que os fantasmas não percebam
imediatamente que todo mundo na cidade está fora e subitamente fique
furioso.
Mas isso só fez a névoa em seus corações ainda mais pesada.
Como um plano tão elaborado acabou falhando?
Eles voltaram para a residência do governador com suspeita. Já estava
escuro e muitas famílias haviam trazido roupas de cama para a noite dentro
da Barreira ShangQing, em vez de voltar para casa.
O governador mantinha suas portas abertas à noite, com apenas alguns
guardas patrulhando o local.
Quando os dois chegaram, todos os quartos da residência já estavam
ocupados, com pelo menos três ou quatro famílias amontoadas em cada
uma. Havia pessoas empilhadas em todos os lugares, com pouco espaço
para ficar de pé.
No final, eles só conseguiram encontrar um corredor para descansar. Não
havia roupa de cama, é claro, então Mo Ran cobriu o chão com um pouco
de palha que ele havia pedido aos guardas, pegou Chu WanNing e o
colocou no palete improvisado.
"Você terá que se contentar com isso esta noite."
Chu WanNing disse: "Parece bastante confortável".
"De verdade?" Mo Ran riu: "Eu também pensava."
Deitou-se ao lado de Chu WanNing e se espreguiçou, depois cruzou os
braços atrás da cabeça e olhou para as vigas de madeira no teto acima.
"Shidi, olhe, essa gente pássaro não são tão ruins em criar ilusões.
Mesmo com as memórias de um sobrevivente na base, ainda é tão detalhado
que você pode até ver a textura da madeira no teto."
Chu WanNing disse: "A tribo emplumada é semi-imortal, apesar de tudo.
Mesmo que não sejam onipotentes, são capazes de algumas coisas que estão
além das habilidades dos mortais".
"Eu acho que sim." Mo Ran piscou e voltou-se para Chu WanNing,
erguendo a cabeça: "Não consigo dormir".
"......" Chu WanNing olhou para ele: "O que você quer, uma história para
dormir?"
Ele estava sendo sarcástico, mas o rosto de Mo Ran era tão espesso
quanto as muralhas da cidade, rindo: "Sim, por favor! Quero o DongYong e
as Sete Fadas."
Chu WanNing não esperava que ele levasse a sério, e ficou surpreso por
um momento antes de se virar: "Você quer. Quantos anos você tem agora?
Você não tem vergonha?"
Mo Ran sorriu: "É humano querer as coisas que não podemos ter, nada a
ver com a idade. Nunca tive alguém que me contasse histórias de ninar
quando eu era pequeno, e sempre pensei em como seria bom ter alguém
assim. Mas essa pessoa nunca apareceu, e então eu cresci e parei de pensar
nisso. Mas, no fundo, eu ainda o amo."
Chu WanNing: "......"
"Você não tinha ninguém para contar histórias para dormir, não é?"
"Hum."
"Haha, então você não sabe a história de DongYong e Sete Fadas, não é?"
Chu WanNing: "... Qual é o sentido dessas histórias tolas, de qualquer
maneira."
"Apenas admita que você não sabe, não considere uma história boba.
Caso contrário, você se tornará uma pessoa chata como o meu Shizun, e
todo mundo evitará você."
Chu WanNing com raiva: "Quem se importa se todo mundo me evitar. Eu
vou dormir."
E com isso, ele se recostou e fechou os olhos.
Mo Ran riu até ir ao lado de Chu WanNing. Olhando para o pequeno
Shidi com os olhos fechados, cílios longos e escuros, parecendo adorável,
ele não pôde deixar de estender a mão para beliscar sua bochecha.
"Você está realmente dormindo?"
"Estou realmente dormindo."
"Haha". Mo Ran riu: "Então continue dormindo, e eu vou lhe contar uma
história para dormir".
"Você conhece histórias para dormir?"
"Sim, assim como você pode falar dormindo."
Chu WanNing parou de falar.
Mo Ran estava deitado ao lado dele na cama de palha, com as cabeças a
centímetros de distância. Ele riu por um tempo, mas vendo que seu Shidi o
estava ignorando, ele parou de ser tão barulhento depois de um tempo para
olhar para o teto, seus olhos ainda curvados de alegria. O cheiro de palha
flutuava de tempos em tempos, acompanhado pelos sons silenciosos da
noite.
"A história que vou contar, eu mesmo inventei. Invejei aqueles que
tinham histórias para dormir quando era jovem, mas não havia nada para
fazer, então todos os dias eu contava histórias enquanto estava deitado na
cama, meu favorito se chama...
‹Boi come capim›."
...
..
.
Notas:
1. Uma jóia em forma de cadeado usada no pescoço. É uma tradição na
qual os pais levam seus filhos de um mês para cultivadores ou para um
templo, para que recebam um "nome de confiança", de modo que a criança
possa receber a proteção dos deuses/buda e não morrer jovem, ter bons
filhos e sorte. A fechadura representa trancar a vida da criança, com o poder
dos deuses/buda.
65: A história deste venerável é super ruim

Tendo falado até esse ponto, Mo Ran sorriu novamente antes de continuar:
"Há muito tempo, havia um garotinho".
Os olhos de Chu WanNing permaneceram fechados: "Não era um boi
pastando? Como é que é um menino?"
"Deixe-me terminar." Mo Ran sorriu cantarolando: "Era uma vez um
menino, muito pobre. Ele não tinha pai ou mãe e era uma criança
trabalhadora na casa de um senhorio. Ele precisava lavar a louça, lavar a
roupa, limpar o chão e também ele precisava levar os bois para pastar. A
casa do proprietário dava três panquecas para ele comer todos os dias, e o
menino estava muito feliz por poder encher o estômago."
"Um dia, ele levou o boi para pastar como sempre. Ao longo do caminho,
eles encontraram um cão raivoso que mordeu a perna do boi. Por isso, o
proprietário, como esperado, deu-lhe uma rodada de socos. Depois de
espanca-lo, o proprietário o forçou a matar aquele cão raivoso para
desabafar, caso contrário ele não deixaria o menino comer suas panquecas."
"O garoto estava muito assustado e só conseguiu seguir as ordens e
trouxe o cão raivoso de volta depois que ele o espancou até a morte. No
entanto, quando chegou em casa, o proprietário descobriu que o cachorro
que mordeu a perna de seu boi era na real o cachorro amado do mestre do
condado."
Chu WanNing abriu os olhos: "Então, o que eles podiam fazer?"
"O que mais eles podiam fazer? Esse cachorro era o favorito do mestre
do condado, então ele estava acostumado a se safar, usando força e poder na
pele. Quem ia saber que seria espancado até a morte assim de repente, e se
o mestre do condado descobrisse, ele não deixaria passar tão facilmente.
Então, quanto mais o senhorio pensava sobre isso, mais zangado ficava,
então no final, ele nunca deu ao garoto suas panquecas. E ainda o ameaçou,
se o mestre do condado viesse à procura de problemas, ele lhe daria o
menino."
"... Que confusão é essa, tão irracional." Chu WanNing disse: "Não vou
continuar ouvindo isso".
"Há muitas coisas que não são racionais em primeiro lugar." Mo Ran riu:
"É uma questão de quem tem mais dinheiro, quem tem o punho mais forte e
quem tem uma posição mais alta. No dia seguinte, o mestre do condado
bateu na porta. O garoto foi entregue. Mas, como estava muito jovem, o
professor do condado não tinha o rosto para prendê-lo, então ele foi
açoitado severamente dez vezes antes de ser libertado."
"E aquele garoto fugiu depois que o libertaram, certo?" Perguntou Chu
WanNing.
"Haha, ele não fugiu." Mo Ran respondeu: "O garoto voltou para a casa
do senhorio, se recuperou de seus ferimentos e pastou o boi para eles
novamente. Ainda come três panquecas por dia".
"Ele não estava com raiva?"
"Enquanto seu estômago estiver cheio, ele não ficará bravo." Mo Ran
disse: "Uma rodada de espancamentos é uma rodada de espancamentos,
quando termina, acaba. E as coisas ficaram pacíficas por mais de uma
década. Mais tarde, o menino cresceu. Ele seguiu aqueles que tinham a
mesma idade, assim como o filho do senhorio. Um dia, vários estimados
convidados foram à casa do senhorio e o filho do senhorio viu que um dos
convidados havia trazido uma garrafa particularmente bonita de rapé de
ágata. Ele adorou, então roubou."
"Aquela garrafa de rapé era uma relíquia, extremamente preciosa. O
hóspede ficou muito assustado e procurou por toda a casa. O filho do
proprietário viu que ele não podia mais se esconder, então colocou a garrafa
nas mãos daquela criança e lhe disse: se ele ousasse dizer a verdade, nunca
receberia comida e passaria fome."
"..." Tendo ouvido esse ponto, Chu WanNing ficou sem palavras. Ele
pensou interiormente, enquanto Mo Ran vagava pelas ruas desde que era
jovem, órfão, mas pelo menos cresceu em uma casa de entretenimento, sua
mãe era gerente, por isso, embora não fossem seus dias mais felizes, ele
também não era infeliz. Então, por que todas as histórias que ele inventou
são tão sombrias e tristes?
Mo Ran continuou, se divertindo: "A garrafa de rapé foi logo encontrada.
Por uma questão de comida, aquele garoto só pôde forçar-se a arcar com a
culpa e, naturalmente, o que se seguiu foi outra rodada de socos cruéis.
Desta vez ele foi atingido com tanta força que não conseguiu sair da cama
por três dias. O filho do senhorio se safou dessa vez e, secretamente, deu ao
garoto um pão cozido no vapor recheado com carne de porco marinada.
Este garoto devorou a comida e parou de se ressentir pelo garoto que o
machucou. Como nunca havia provado essas iguarias antes, enquanto
segurava o bolinho, ele continuava dizendo ao filho do senhorio: Obrigado,
obrigado."
"Eu não vou mais ouvir." Dessa vez, Chu WanNing ficou realmente
irritado: "Como você pode parar seu ressentimento? Um pão cozido no
vapor e tudo é perdoado? E ainda agradecendo a ele também! O que há para
agradecer?!"
"Não, você não está ouvindo atentamente." Mo Ran piscou
inocentemente.
"Como é que eu não estou ouvindo atentamente?"
Mo Ran endireitou o rosto: "Era um pão cozido no vapor recheado com
carne de porco marinada, eu digo."
Chu WanNing: "......"
"Haha, olhe para o seu rosto, você não entende, não é? Normalmente,
aquele garoto só podia comer um ou dois pedaços de carne gordurosa na
véspera de Ano Novo. Originalmente, ele pensava que ia morrer sem saber
o que era carne de porco marinada, então é claro que ele agradeceria a outra
parte."
Vendo que seu pequeno Shidi ficou impressionado com suas palavras,
Mo Ran sorriu brilhantemente e continuou: "De qualquer forma, esse
incidente aconteceu. Ele ainda estava pegando suas três panquecas e indo
de um dia para o outro. Um dia..."
Agora Chu WanNing tinha uma ideia do padrão dos contos de Mo Ran.
No momento em que "Um dia..." apareceu, nunca houvia nada de bom.
Mo Ran disse: "Um dia, o filho do senhorio cometeu outro crime".
"Desta vez, ele se comportou indecentemente em relação a uma dama
vizinha da fábrica e, coincidentemente, o infeliz jovem garoto esbarrou
durante a cena".
"... E aquele garoto vai assumir a culpa de novo?" Perguntou Chu
WanNing.
"Aiyah". Mo Ran riu: "Está certo. Parabéns, parabéns, agora você
também sabe contar histórias".
"... Vou dormir."
"Não, estou quase terminando a história." Mo Ran disse: "Esta é a
primeira vez que contei a alguém uma história, então me dê algo de cara,
sim?"
Chu WanNing: "..."
"Desta vez, o jovem garoto deve assumir a culpa. Porque, aquela jovem
não suportou a vergonha e bateu a própria cabeça contra a parede. Mas o
jovem garoto não era estúpido. Uma vida por uma vida, não havia como
desistir de sua vida pelo filho do senhorio". Mo Ran disse: "Ele não aceitou,
então o filho do senhorio trancou ele e a senhorita morta dentro do moinho
e correu para denunciá-lo às autoridades".
"Esse jovem garoto tem uma história; quando jovem, espancou o
cachorro do dono do condado aleatoriamente até a morte, depois roubou
uma garrafa de rapé de um convidado e, dessa vez, abusou sexualmente de
uma jovem comum. Naturalmente, seus crimes não podiam ser perdoados.
Ninguém estava disposto a ouvi-lo explicar. Eles o encontraram em
flagrante com todas as evidências, então o prenderam."
Os olhos de Chu WanNing se arregalaram, "... E então?"
"E então, ele ficou na prisão por alguns meses. Quando chegou o outono,
ele foi condenado à morte, para ser enviado para a plataforma de execução
fora da cidade. Enquanto seguia a sinuosa tropa de execução. Através dos
campos, de repente ele viu que alguém estava matando um boi não muito
longe, e percebeu com apenas um olhar que aquele boi era o que havia
levado a pastar desde que era jovem, mas agora que era velho, ele não tinha
mais energia para arar os campos. Mas esse boi tinha que pastar grama. Se
ele apenas comesse, mas não fizesse nenhum trabalho, por que o
proprietário gostaria de mantê-lo? Ele os ajudou a arar os campos por toda a
vida, mas no final, eles o matariam, para comer sua carne."
Mesmo contando algo tão cruel, Mo Ran não ficou triste e sorriu: "Mas
aquele jovem garoto crescera cavalgando na parte de trás daquele boi, havia
lhe contado muitos de seus segredos, o havia alimentado com feno, havia
lhe abraçado o pescoço e chorado quando foi injustiçado, e o tomou como
sua única família neste mundo."
"Então, ele se ajoelhou e implorou ao carrasco que o deixasse ir dizer
adeus àquele boi. Claro, o carrasco não acreditava que houvesse
sentimentos entre homem e animais, então ele pensou que o jovem estava
apenas tentando fazer piadas e não permitiu."
"... E logo?"
"E então? E então aquele jovem garoto foi enforcado até a morte. O boi
foi abatido. O sangue quente fluiu por todo o chão, e aqueles que se
reuniram para assistir ao show se dispersaram. Naquela noite, na casa do
senhorio comiam carne, mas a carne era velha e enroscava nos dentes.
Comeram um pouco, não gostaram e jogaram tudo fora."
Chu WanNing: "......"
Mo Ran se virou e sorriu alegremente para ele: "Fim, é isso. O que
achou?"
"Vá embora." Disse Chu WanNing.
"Ei, a primeira vez que inventei isso, chorei. Seu coração está tão frio,
nem mesmo uma gota de lágrima."
"Foi você quem contou tão mal..."
Mo Ran riu duas vezes, colocou o braço no ombro do pequeno Shidi e
acariciou seus cabelos: "Bem, isso não pode ser mudado. Seu Shixiong é
tão talentoso. Muito bem, a história acabou. Vamos dormir."
Chu WanNing não percebeu, mas depois de muito tempo, ele perguntou
de repente: "Mo Ran".
"Me chame de Shixiong."
"Por que a história se chama ‹ Boi come grama ›?"
"Porque, como as pessoas, um boi tem que comer. Por causa da comida,
você tem que trabalhar duro. Se um dia você não puder mais trabalhar,
ninguém se importará se você está vivo ou morto."
Chu WanNing parou de falar novamente.
Os sussurros no pátio eram as pequenas vozes daqueles que procuravam
refúgio, e ocasionalmente havia um ou dois gritos sinistros de fantasmas e
demônios vindos do lado de fora da barreira.
"Mo Ran."
"Aiyah, que descarado. Me chame de Shixiong."
Chu WanNing o ignorou e apenas perguntou: "Essa criança realmente
existe?"
"Não" Mo Ran ficou em silêncio por um momento e de repente sorriu,
suas covinhas profundas e irregulares. Ele envolveu o menino nos braços e
disse calorosamente: "É claro que foi feita para brincar com você. Seja
bom. Durma."
No entanto, inesperadamente, não demorou muito para que houvesse uma
comoção repentina no quintal.
Alguém estava gritando com raiva: "PEGUNTANDO AO GONGZI
PARA TUDO! O GONGZI ESTÁ OCUPADO, QUEM TEM TEMPO DE
CUIDAR DO SEU NEGÓCIO? LIMPE ESSE CADÁVER! VOCÊ NÃO
SABE QUE AQUELES QUE TEM MANCHAS AZUIS VÃO SE
LEVANTAR?! ESTÁ TENTANDO MATAR A NÓS TODOS?!"
Essa voz era como um trovão no meio de uma noite escura, e no
momento em que "o cadáver se levantará" foi mencionado, todos
explodiram. De repente, todo mundo que dormia sentou-se e olhou onde
estava a comoção.
Mo Ran bloqueou na frente de seu pequeno Shidi e lançou um olhar,
franzindo a testa enquanto falava em voz baixa: "Hum? É essa a pessoa do
meio-dia antes?"
Quem estava ajoelhado e repreendido era na verdade aquele jovem
chamado XiaoMan do meio-dia daquele dia. Ele ainda usava o traje
apertado que usou durante o dia, mas seu espírito e aura eram
completamente diferentes.
Era como se toda a sua pessoa estivesse vazia, apenas abraçando o
cadáver de seu pai adotivo com força. As unhas daquele cadáver haviam
crescido significativamente, o mesmo sinal de um cadáver prestes a
levantar. Quando os outros viram, todos se afastaram. O administrador do
governador o repreendeu severamente.
"Seu pai era meu colega, eu me sinto mal porque eles o mataram
também. Mas e daí? Você foi quem chorou de fome na noite passada e ele
saiu para buscar comida para você. Foi você quem causou a morte de seu
pai, então você vai matar todo mundo agora? "
XiaoMan estava ajoelhado no chão, seu cabelo completamente
desgrenhado, seus olhos vermelhos: "N-não, eu não sou... Pai, pai. Por
favor, eu estou te implorando, deixe-me ver o gongzi, o gongzi tem uma
maneira de que o cadáver do papai não se levante, eu quero enterrar o papai
direito, por favor, imploro a todos que não... não o desmembrem... soluço...
"
Quando ele pronunciou a palavra "desmembrar", ele já estava chorando
muito alto. Ele enterrou o rosto nas palmas das mãos, limpando-se
desordenadamente, os lábios tremendo: "Por favor, estou implorando a
todos vocês... deixe-me esperar até o gongzi voltar..."
"Logo será meia-noite, o gongzi está fora, então como ele pode cuidar de
seus assuntos? Você sabe que os cadáveres normais podem ser purificados,
mas as manchas e unhas azuis de seu pai já mudaram, então como ele
poderá esperar até o gongzi voltar? "
"Não... ele pode, tio Liu... eu imploro, farei qualquer coisa por você,
pensarei em uma maneira de pagar depois, por favor, eu imploro, não toque
no meu pai... eu imploro... eu imploro..."
Ao vê-lo implorando assim, o administrador de meia-idade suspirou por
um longo tempo, seus olhos também ficaram vermelhos, mas ainda
respondeu: "Sabe, você está pedindo por todas as vidas aqui... Guardas!"
"NÃO! NÃO FAÇA!"
Mas já era tarde demais. Ninguém iria ajudá-lo. Qualquer um sabia que
se esse cadáver fosse preservado, quando a meia-noite chegasse, se tornaria
um espírito feroz.
O cadáver do pai adotivo de XiaoMan foi arrastado à força para ser
desmembrado do lado de fora. XiaoMan foi retido por várias pessoas à
esquerda e à direita, e suas lágrimas amargas fluíram ferozmente,
manchando todo o rosto e uivos semelhantes a bestas escaparam de seus
lábios. Mas no final, ele ainda estava sendo meio puxado, meio arrastado
para longe.
Depois que a tempestade acabou, o pátio voltou ao seu tranquilo silêncio
depois de alguns murmúrios.
Chu WanNing, no entanto, não voltou a dormir. Ele abaixou a cabeça,
pensativo.
Mo Ran olhou de soslaio para o pequeno Shidi. "O que você está
pensando?"
"Essa pessoa perdeu amargamente sua família e fez uma coisa tão boba.
O corpo de seu pai adotivo foi levado, é claro que ele culparia os outros. Eu
tenho um palpite incerto. Gostaria de saber se a migração fracassada de
Lin'An poderia ser devido a ele."
Mo Ran respondeu sem perder o ritmo: "Eu também pensei nisso".
Chu WanNing balançou a cabeça: "Mas é muito cedo para dizer, não
podemos fazer declarações conclusivas. Vamos ficar de olho nele primeiro."
66: Este venerável vê a rachadura no céu pela
primeira vez

Segundo dia. Nada de anormal aconteceu.


Chu Xun enviou guardas para contar o número de homens de palha na
cidade, certificando-se de que correspondiam ao número de pessoas,
enquanto as pessoas estavam ocupadas guardando os poucos bens que
possuíam. Só mais uma noite, e depois partirão pela manhã para se refugiar
em PuTuo, de acordo com o plano de Chu Xun.
Mo Ran estava sentado na porta da residência do governador, observando
as pessoas irem e virem. Ele suspirou: "O plano de Chu Xun é hermético;
sem que alguém vaze as informações, o fantasma comum não teria cérebro
para perceber que a única coisa que resta na cidade são fantoches
enganosos. Alguém deve ter dedurado, então. Shidi, o que você acha?"
Sem resposta.
"Eh? Shidi?"
Mo Ran se virou. Sem perceber, seu pequeno Shidi se virou para ver uma
cavalaria de cavaleiros se preparando, e em seu lugar estava o filho de Chu-
gongzi, sentado com as bochechas na mão.
"Da-gege..."
Mo Ran quase pula com sua aparição repentina: "O que há de errado?"
O garotinho apontou para uma velha paulonia de um lado com uma pipa
pendurada em um galho alto, articulando com alguma dificuldade: "Mamãe
me deu, ficou presa, não consigo alcançá-la. Da-gege me ajuda?"
"Sem problemas, sem problemas." Mo Ran saltou agilmente para o topo
da árvore com um leve movimento de seus pés, pegou a pipa em forma de
borboleta e caiu no chão novamente, sorrindo enquanto a devolvia: "Aqui
está, não a perca de novo, ok?"
O menino assentiu.
Mo Ran observou-o vagando sozinho por um tempo, pensando em como
Chu Xun provavelmente não tinha tempo para cuidar de seu filho, então ele
perguntou: "Onde está sua mãe? Esta um pouco caótico aqui, eu vou levá-lo
para sua mamãe".
"Mamãe? Mamãe está nas montanhas, na parte de trás."
Mo Ran ficou intrigado: "O que ela está fazendo nas montanhas?"
"Dormindo". O menino olhou para ele com total inocência e respondeu
com uma voz suave: "Mamãe está sempre dormindo lá. Papai me leva para
vê-la quando as flores florescem na primavera".
"Ah" Mo Ran disse em uma voz calma, confuso com as palavras.
Mas o menino não se importava; ele ainda era jovem demais para
entender o que a morte significava. Ele brincou alegremente com a pipa nas
mãos por um tempo, depois olhou para Mo Ran e se aproximou,
sussurrando: "Gege, obrigado, eu vou te dar... eu tenho algo para lhe dar."
Ele remexeu no bolso enquanto falava e finalmente tirou uma pequena
metade de um bolo embrulhado em folhas de junco.
Ninguém na cidade tinha o suficiente para comer hoje em dia, era um
mistério como o menino conseguiu guardar um pedaço do pão. Ele partiu ao
meio e deu o menor pedaço a Mo Ran.
"Da-gege, para você... shh, não conte a mais ninguém, eu não tenho
mais."
Mo Ran estava prestes a aceitar quando o menino de repente mudou de
ideia e recuperou a parte menor, oferecendo-lhe a metade maior.
"É realmente delicioso, há pasta de feijão doce dentro."
O pequeno ato fez o coração de Mo Ran sentir-se quente e confuso; Ele
estava acostumado a ser maltratado, então não sabia muito bem como
responder à bondade. Ele estendeu a mão e levou o doce embora com um
murmúrio de agradecimento. O menino parecia muito satisfeito, sorrindo
brilhantemente, a curva de seus cílios escuros cheia de calor e simpatia.
Mo Ran não podia suportar comer o bolo de flores, então o embrulhou
usando uma folha da árvore de paulonia e o enfiou em suas vestes. Ele ia
conversar um pouco mais com o pequeno, mas ele era uma criança com
atenção de uma criança pequena, e ele já havia saltado muito longe.
Chu WanNing voltou naquele momento, apenas para ver Mo Ran parado
ali, distraído. Ele levantou uma sobrancelha: "O que há de errado?"
Mo Ran viu o garotinho desaparecer ao longe, suspirando: "Eu estava
pensando, todas essas pessoas... como é que todos eles tiveram que
morrer?"
A noite desceu. Nuvens escuras cobriam os céus, com raios ocasionais
rasgando os céus, e à medida que a noite se aprofundava, um vendaval
terrível uivou no meio de uma chuva torrencial.
A chuva e a energia Yin que a acompanhava aumentaram os poderes de
fantasmas e outros demônios; Chu Xun reuniu todos os sobreviventes de
Lin'an perto da residência e ordenou que eles permanecessem sempre
dentro da barreira ShangQing.
Devido à chuva, muitas das áreas que normalmente poderiam funcionar
como local de descanso não estão mais disponíveis.
Mo Ran estava vigiando Xiao Man, mas cada vez mais pessoas se
aglomeravam dentro para se proteger da chuva, e Xiao Man sumiu de sua
vista.
Mo Ran murmurou, "Droga."
Chu WanNing era pequeno e imediatamente disse: "Eu irei atrás dele".
Dizendo isso, ele mergulhou na multidão e desapareceu em um instante.
Ele voltou depois de um tempo com uma expressão irada: "Ele fugiu".
"Fora da barreira?"
"Mn".
Mo Ran ficou em silêncio, observando a chuva lá fora e as pessoas indo e
vindo.
Tudo isso era apenas uma ilusão de eventos que já haviam acontecido
duzentos anos atrás.
Mas de repente ele se sentiu tão infeliz; As pessoas ao seu redor tinham
tanta esperança em seus rostos, acreditando que Chu Xun os tiraria deste
inferno infestado de fantasmas para ir a PuTuo assim que amanhecer. Na
chuva torrencial, os guardas vestidos de branco e vermelho estavam
fazendo o possível para fazer os preparativos finais, para que estivessem
prontos para sair ao amanhecer.
Nenhum deles sabia quanto tempo restava.
A noite foi ainda mais tarde e a comoção cessou quando as pessoas
dormiram, encostadas uma nas outras.
Mas Chu WanNing e Mo Ran estavam bem acordados. Sua tarefa era
esperar o rei fantasma aparecer e matá-lo. Como Xiao Man já havia deixado
a barreira, o ponto de virada deve ser hoje à noite.
Mo Ran virou-se para olhar Chu WanNing: "Por que você não descansa
um pouco? Vou acordá-lo se algo acontecer."
Chu WanNing: "Eu não estou com sono."
Mo Ran acariciou seus cabelos: "Então come alguma coisa? Nós não
comemos desde que chegamos aqui".
"Eu..." Olhando para o bolinho que Mo Ran tirou, as palavras "não estou
com fome" foram substituídas por um trago.
Mo Ran entregou: "Aqui está."
Chu WanNing aceitou o doce e o partiu ao meio, dando a maior metade
para Mo Ran e mantendo a menor parte para si. Mo Ran olhou para ele, um
rosto ilegível.
Chu WanNing deu uma mordida, proferiu um "hm?" E então perguntou:
"Isso é do Jardim de Flores de Pêssego? O sabor é um pouco diferente dos
anteriores".
"Como assim?"
"Tem gosto de flores de osmanthus."
Mo Ran forçou um sorriso: "Oh? O filho de Chu Xun me deu,
provavelmente é o gosto de Lin'an."
"É realmente o sabor de Lin'an." Chu WanNing estava abrindo a boca
para dar outra mordida quando congelou abruptamente, como se de repente
tivesse percebido alguma coisa, e toda a cor sumiu de seu rosto.
"Tem alguma coisa errada!"
Chu WanNing levantou-se, os olhos arregalados e a expressão
horrorizada.
Mo Ran não fazia ideia de qual era o problema: "O que está errado?"
Chu WanNing não respondeu, mas entrou no pátio e olhou em volta na
chuva antes de pegar uma pedra afiada e cortar firmemente o próprio braço;
o sangue fluiu instantaneamente.
Mo Ran rapidamente o agarrou: "Você está louco?"
Mo Ran olhou para o sangue escorrendo pelo braço por um tempo antes
de sua cabeça estalar, com um olhar intenso: "Você ainda não percebeu?"
Ele disse severamente: "Alguém está tentando nos machucar!"
O sangue escorria pelo braço sem parar, vermelho diluído pela chuva.
O rosto de Chu WanNing estava pálido na chuva, as sobrancelhas escuras
bem unidas, encharcadas na chuva implacável.
Trovões retumbaram e relâmpagos dividiram os céus, a luz dura
transformando a noite em dia por um instante.
O trovão repentino sacudiu Mo Ran para que se desse conta.
Subconscientemente, ele deu um passo para trás.
Ele sabia o que estava errado.
Nada em uma ilusão era real, por mais realista que parecesse.
Deveria ser impossível para um bolinho ter algum sabor, para uma arma
realmente causar ferimentos. Em resumo, deveria ser impossível algo
dentro da ilusão afetá-lo.
"Alguém materializou a ilusão." Chu WanNing disse suavemente.
A materialização de uma ilusão, também conhecida como "Manifestação
da Ilusão", não era uma tarefa fácil. Os mais habilidosos nessa técnica
foram os da seita GuYueYe, cujo lema era "Remédio para as pessoas,
remédio divino para o coração", referindo-se na segunda metade ao fato de
que alguns deles se especializam na arte de materializar ilusões; muitas
pessoas são incapazes de aceitar a morte de um ente querido; através da
manifestação da ilusão, os mortos ainda podem acompanhar os vivos.
No entanto, essas ilusões manifestadas eram extremamente difíceis;
portanto, em geral, apenas cenas individuais curtas podiam ser criadas,
como compartilhar uma bebida ou tirar um cochilo juntos, apenas uma
coisa no máximo.
Mas, com a natureza extensa e contínua dessa ilusão construída pela tribo
emplumada, aliada à miríade de acontecimentos, até o próprio líder da seita
GuYueYe poderia não ser capaz de manifestar tudo.
Mo Ran pensou imediatamente em alguém, poderia ser aquele falso
GouChen do lago JinCheng?
Mas antes que ele pudesse pensar mais sobre isso, um som estranho veio
do céu acima.
As pessoas que dormiam acordaram como pássaros assustados, olhando
em volta com os olhos arregalados antes de finalmente olhar para cima.
Por um momento houve um silêncio mortal e, em seguida, gritaram como
a explosão de gotas de água em óleo fervente.
Todos tentaram fugir para todos os lugares, apenas para descobrir que
não havia para onde ir, e os gritos vieram de todos os lugares. O céu havia
rachado e um enorme olho fantasma vermelho-sangue estava olhando
assustadoramente de cima.
O olho estava tão perto que estava praticamente contra a barreira.
Uma voz áspera e confusa soou: "Chu Xun, que corajoso da sua parte,
um mero mortal que se atreve a enganar esse Venerável."
Mo Ran murmurou: "Rei Fantasma..."
Havia nove reis no reino dos fantasmas, alguns muito mais fortes que
outros. O que estava diante deles ainda não havia aparecido, então não
havia como saber quem era. Aquele globo ocular estava pairando no céu,
pingando sangue quando ele olhou para o prédio abaixo: "Que arrogância,
absurdo! Patético mortal... você quer salvá-los? Eu posso não ter aniquilado
a cidade antes, mas desde que vocês querem ir contra mim, matarei a todos!
Ninguém será salvo!"
Com um grito estridente, uma luz vermelha ofuscante surgiu pelo olho do
fantasma, apontada diretamente para a barreira!
O vermelho colidiu com o ouro e, por um instante, todas as outras cores
do mundo desapareceram. A força do impacto fez com que os destroços
voassem em direção aos vendavais uivantes e à chuva incessante, os galhos
das árvores no pátio quebrando um após o outro. As pessoas dentro da
barreira estavam histéricas, chorando enquanto se aconchegavam umas nas
outras.
A barreira ShangQing resistiu ao primeiro golpe, mas outro flash
vermelho seguiu imediatamente depois, atingindo o mesmo ponto. A
barreira resistiu, mas um estalo apareceu.
"Que arrogante! Insuportável!!!!"
A luz vermelha batia repetidamente, impactando trovões e faíscas
voando. Vendo a barreira à beira do colapso, o sangue de Chu WanNing
congelou; agora que a ilusão se materializou, um ataque aqui não seria
diferente de um no mundo real. Se esse ataque acontecesse, Mo Ran e ele
próprio poderiam morrer aqui.
Uma luz dourada se juntou na ponta de seus dedos.
Isso certamente arruinaria seu papel, mas, sendo a situação como era, não
havia outra escolha. Ele estava prestes a convocar TianWen e acabar com
isso quando um raio de luz brilhante voou pelo céu como uma flecha, indo
direto para o epicentro das fendas na barreira!
A multidão se virou e viu Chu Xun em pé no teto alto.
Ele segurava uma harpa de fênix, as pontas dos dedos dançando nas
cordas e emitindo raios de luz que se espalhavam para se encontrar na
barreira, cada som agudo e poderoso como a quebra de metal, reforçando
instantaneamente a barreira ShangQing que estava prestes a quebrar.
"Gongzi está aqui!"
"Gongzi!"
As pessoas abaixo exclamaram uma após a outra, algumas até chorando
de alegria. Chu Xun permaneceu firme contra os olhos do rei fantasma, os
dois já haviam trocado cem movimentos em um instante, o rei fantasma
completamente incapaz de invadir a barreira.
A voz fria parecia ainda mais ameaçadora no céu.
"Chu Xun, com suas habilidades, você poderia ter escapado facilmente
por conta própria. Por que você insiste em interferir nos assuntos de outras
pessoas e se tornar um inimigo do reino dos fantasmas?!"
"Sua Majestade deseja prejudicar meus cidadãos, como isso poderia ser
algo não relacionado a mim?"
"Ridículo! Os fantasmas se alimentam das almas dos vivos, não há
diferença entre nós comermos almas e você comer carne! Logo você
entenderá quando estiver morto!"
Chu Xun não perdeu tempo, as notas da harpa nunca pararam: "Então
teremos que ver se Sua Majestade pode levar essa cabeça em meus
ombros."
Enquanto ele falava, os acordes sob seus dedos aumentaram até que uma
luz brilhante perfurou o céu para alcançar aquele olho sangrento no céu.
"Ah...!"
O grito aterrorizante sacudiu o chão em que estavam. Sangue fedido
escorria de onde os olhos haviam sido queimados pelo ataque de Chu Xun,
a chuva de sangue misturando-se aos gritos estridentes. Em sua ira, o rei
fantasma jogou uma espada de luz muitas vezes, cada vez mais forte do que
nunca, golpeando no meio da chuva de sangue. Chu Xun se moveu para
bloquear, mas esse ataque foi diferente dos outros, e a força do impacto o
forçou a dar vários passos para trás, as notas de sua harpa vacilando.
"Gongzi...!"
"Uma Rachadura! Há uma rachadura! A barreira vai quebrar!"
"Mãe- mãe--"
A multidão entrou em pânico; aqueles que tinham parentes se
amontoavam chorando, aqueles que não, se amontoavam nos cantos
enquanto tremiam.
Chu Xun rangeu os dentes, com fogo nos olhos, recusando-se a desistir
tão facilmente. Assim como ele estava preso em um impasse com o rei
fantasma, as luzes acenderam de cada lado dele. Ele olhou para o lado e viu
Mo Ran e Chu WanNing de pé ao lado dele, a luz escarlate e dourada
constantemente fluindo de onde estavam em sua direção, mais uma vez
selando a barreira.
Um rugido aterrorizante veio de cima.
O olho fantasma desapareceu.
Todos os três desceram ao chão. Sangue podre choveu do céu por mais
algum tempo antes de finalmente retornar à água límpida.
Chu Xun, com o rosto pálido, inclinou-se para Mo Ran e Chu WanNing:
"Muito obrigado por sua ajuda."
"Nem mencione." Mo Ran acenou com as mãos: "Descanse, você está
péssimo."
Chu Xun assentiu, de fato ele havia queimado muitas de suas reservas,
então Mo Ran o apoiou no corredor. As pessoas que estavam em fila há
pouco, vendo que Chu-gongzi havia reparado a barreira e as salvado, todas
reunidas em gratidão, oferecendo-lhe água e cobrindo suas roupas nos
ombros.
Alguém disse: "Chu-gongzi, você está encharcado, por favor, aqueça-se
junto ao fogo."
Chu Xun agradeceu um a um, mas estava cansado demais para se mover,
então ele só pôde recusar o convite dessa pessoa. Destemidos, o povo
carregava galhos construindo uma fogueira ao lado dele.
As coisas gradualmente se acalmaram, exceto pelo crepitar do fogo. De
repente alguém perguntou: "Gongzi, tomamos tantas precauções, mas o rei
fantasma de alguma forma viu tudo isso... ah, o que devemos fazer?"
"Sim Sim..."
"Como eles sabiam que iríamos embora? Gongzi disse que esses
fantasmas não podem distinguir fantoches de pessoas reais, então como isso
aconteceu... poderia ser..." A voz da pessoa caiu e ele espiou em direção a
Chu Xun, claramente significando que talvez Chu Xun estivesse errado,
talvez ele estivesse errado sobre algo em algum lugar.
Os guardas vestidos de branco captaram esse olhar, e um deles
imediatamente repreendeu com as sobrancelhas franzidas: "O que você está
tentando dizer! Obviamente é porque alguém não conseguiu ficar de boca
fechada e vazou o plano para o rei fantasma!"
A pessoa murmurou: "Quem diria aos fantasmas? Não é como se
houvesse algo a ganhar com isso..." E então, vendo todos os olhares
furiosos dirigidos a ele, ele parou de falar, infeliz.
Demorou um pouco para alguém perguntar:
"Gongzi, aquele maldito fantasma definitivamente não deixará assim, o
que devemos fazer?"
Chu Xun, exausto, não abriu os olhos, mas sua voz ainda era gentil: "Nós
apenas temos que esperar até o amanhecer e continuar o nosso caminho,
não há nada que eles possam fazer à luz do dia".
"Mas temos tantas pessoas, idosos, jovens e alguns feridos também,
podemos chegar à montanha PuTuo em um dia?"
Chu Xun, suavemente: "Não se preocupe. Descanse um pouco.
Concentre-se na viagem de amanhã, cuidarei do resto."
Chu-gongzi sempre os protegeu; desde que ele disse isso, todos ouviram
e fizeram conforme as instruções. Um garotinho veio com um doce de
gergelim e o ofereceu a Chu Xun. Chu Xun arregalou os olhos um pouco e
deu um tapinha na cabeça com um sorriso, e estava prestes a dizer algo
quando um guarda entrou em pânico, gritando: "Gongzi! Gongzi, aconteceu
algo terrível!"
"O que aconteceu?"
"O pequeno gongzi--o pequeno gongzi--Xiao Man--do lado de fora do
templo Cheng Huang-" O guarda ficou chocado demais para dizer uma
frase completa; ele gaguejou um pouco mais, de repente caiu de joelhos e
começou a chorar miseravelmente.
Chu Xun levantou-se, o pouco de cor que restava em seu rosto drenou-se
completamente enquanto ele corria na chuva.
67: A angústia sincera deste venerável

O templo ChengHuang estava à beira da extensão dos poderes de Chu Xun;


A barreira chegava até as escadas do templo, não mais que isso.
Dentro do templo, as velas tremeluziam vagamente.
Uma dúzia de fantasmas que cultivavam formas corporais alinhadas de
cada lado, e entre elas, amarrada de costas para eles, havia uma mulher de
vermelho, a cabeça inclinada para trás enquanto olhava para a estátua no
altar.
E ao lado dela, com os olhos baixos, estava Xiao Man segurando
firmemente um pequeno garoto.
Chu Xun gritou: "Lan-er!"
O garoto não era outro senão o filho de Chu Xun, Chu Lan. O coração de
Mo Ran tremeu quando viu o menino em apuros; ele ainda podia sentir o
gosto do bolinho na língua. Ele foi até lá, mas foi bloqueado por Chu
WanNing.
"Não vá."
"Por que não?!"
Chu WanNing olhou para ele e disse em voz baixa: "Todos eles
morreram, duzentos anos atrás. A ilusão se materializou, eu não quero que
você se machuque".
"......" Era verdade, não importa o que ele fizesse agora, os mortos já se
foram, não havia como mudar nada disso.
O menino choramingou do lado de fora da barreira, quase ininteligível:
"Papai! Papai, me ajude! Papai, por favor, ajude Lan-er!"
Os lábios de Chu Xun tremeram. Ele gritou para Xiao Man: "O que você
está fazendo? Eu nunca fiz nada de errado com você, esquece isso!"
Xiao Man o ignorou, a cabeça ainda inclinada, como se não tivesse
ouvido nada disso. Mas as mãos que seguravam Chu Lan traíam sua
hesitação interior: havia uma toupeira entre o polegar e o indicador da mão
esquerda, e as mãos tremiam sem parar, as veias nas costas se projetavam
fortemente.
A essa altura, todos os que se refugiavam na residência do governador
também haviam chegado, todos horrorizados e furiosos com a visão dentro
do templo, murmurando:
"Esse é o filho do gongzi..."
"Como isso pôde acontecer...?"
Xiao Man cortou as cordas que amarravam a mulher vestida de vermelho
em um movimento. Ela pareceu voltar aos seus sentidos e virou-se devagar:
era linda, pura como uma flor de lótus, o pescoço longo e fino, mas o rosto
estava pálido como papel e os lábios tingidos de vermelho como sangue, e o
sorriso que dirigia para Chu Xun era mais assustador do que encantador.
A luz baixa das velas iluminou seu rosto. No momento em que a viram,
Chu Xun e aqueles atrás dele congelaram.
Havia tristeza em seu sorriso. Gentilmente, ela disse: "Marido".
Mo Ran: "!!!!"
Chu WanNing: "......"
A mulher não era outra senão a falecida esposa de Chu Xun!
Madame Chu olhou para o lado dela e imediatamente pegou o filho de
Xiao Man. Xiao Man não estava disposto, mas Madame Chu agora era um
fantasma, muito mais forte do que ele, agora que ela fora libertada da
escravidão, facilmente tirou o garoto de suas garras. Mas ela havia morrido
de uma doença antes de o filho completar um mês, então o garotinho nunca
havia visto a mãe e continuava chorando por seu pai para salvá-lo.
"Seja um bom garoto e não chore mais, a mamãe o levará ao seu pai."
A sra. Chu levantou a criança nos delicados braços e saiu lentamente do
templo, descendo os degraus de pedra encharcados de chuva até a beira da
barreira ShangQing. Ela ficou na frente de Chu Xun, alegria misturada com
arrependimento.
"Meu marido, faz muito tempo. Você... você está bem?"
Chu Xun não conseguiu falar. As pontas dos dedos tremiam
incontrolavelmente ao lado do corpo, enquanto aqueles olhos de fênix
olhavam para a mulher do outro lado da barreira, as bordas lentamente
ficando vermelhas.
Madame Chu continuou em voz baixa: "Lan-er já cresceu muito, e você
também cresceu, um pouco diferente do que me lembro... Deixe-me dar
uma boa olhada em você".
Ela estendeu a mão, pressionada contra a barreira, não podia atravessar,
seu corpo não era como um fantasma, só podia olhar silenciosamente para a
pessoa do outro lado, através das cores que fluem da barreira.
Chu Xun fechou os olhos, a umidade grudou nos cílios.
Ele pressionou a mão contra a dela, separada pela barreira e depois abriu
os olhos. Os dois se entreolharam, através da vida e da morte, como
antigamente.
Chu Xun abafou um soluço: "Esposa..."
A família havia sido separada pela vida e pela morte por muitos anos,
mas a quantidade de tempo que passaram juntos podia ser contada nos
dedos das mãos.
"A árvore haitang que plantei no quintal daquele ano se enraizou?"
Chu Xun sorriu com os olhos lacrimejantes: "Ela já cresceu alta e
bonita."
Sra Chu, sorrindo gentilmente: "Estou feliz."
Chu Xun fez o possível para manter o sorriso também: "Lan-er ama
aquela árvore haitang, ele está sempre brincando debaixo dela na
primavera. Ele gosta de flores haitang, como você, todos... todos os anos,
durante QingMing[1]..." Incapaz de segurar o ato por mais tempo, ele
pressionou a testa contra a barreira, as lágrimas caíam incessantemente, sua
voz falava: "Todo ano durante o QingMing, eu sempre escolhia a flor mais
bonita para colocá-la no seu túmulo. Wan'er, Wan'er, você o viu? Todo...
todo ano, você o via?"
Ele ficou impressionado com os soluços no final, cada palavra sangrando
miséria, até que sua compostura finalmente se desfez.
Os olhos da senhora Chu também ficaram vermelhos; Ela era um
fantasma e não tinha lágrimas para derramar, mas sua expressão infeliz não
era menos perturbadora para os telespectadores.
Por um momento, todos ficaram em silêncio, todos olhando sem palavras
a cena diante deles, e alguém estava chorando em silêncio.
Mas naquele momento, uma voz fria soou de cima.
"Claro que sabe. Mas não por muito tempo."
O rosto de Mo Ran mudou imediatamente: "É o Rei Fantasma!"
A expressão de Chu WanNing também era sombria: "Esse covarde nem
se mostra, desgraçado!"
O riso do rei fantasma soou como pregos contra o metal, fazendo o
sangue gelar.
"Lin Wan'er é um dos nossos fantasmas agora. Eu não queria machucá-la,
mas como você está tão empenhado em se opor a mim e até arruinou um
dos meus olhos, vou ter que arrancar seu coração, infligir mais dor a você!"
Com suas palavras, os fantasmas no templo começaram a recitar
encantamentos.
"O coração não existe mais, que o passado seja apagado..." Os olhos da
sra. Chu se abriram e sua voz tremeu: "Marido, Lan-er, leve Lan-er!"
"O coração não existe mais, os relacionamentos se fecham..."
"Lan-er! Rápido! Vá para o seu pai!"
A sra. Chu tentou empurrar o filho através da barreira, mas a fina camada
de luz o manteve fora como um fantasma.
Xiao Man olhou para eles de onde estava junto à grade do templo; seu
rosto originalmente encantador se contorcia com uma mistura de dor e
alegria.
"É inútil. Coloquei uma marca de fantasma, como o Rei Fantasma
ordenou. Agora é como um fantasma, a barreira não o deixará entrar."
Atrás deles, o encantamento subiu como uma maré: "O coração não
existe mais, pode a razão ser destruída..."
"Marido!" Madame Chu já estava aterrorizada, agarrando-se ao filho e
batendo contra a barreira: "Marido, remova a barreira, remova-a, deixe Lan-
er entrar, você tem que protegê-lo, você tem que protegê-lo... eu quase...
estou... estou... "
"O coração não existe mais, que a compaixão seja sufocada..."
"MARIDO!"
A madame Chu caiu de joelhos, olhos arregalados enquanto todo o corpo
tremia incontrolavelmente, xingamentos cor de sangue subindo lentamente
pelo rosto: "Nosso filho... Lan-er... você me prometeu, prometeu que
cuidaria dele... por favor tire isso... por favor, eu imploro... eu imploro,
tire... marido!!"
Chu Xun sentiu como se seu interior estivesse sendo rasgado. Várias
vezes sua mão se levantou para dissipar a barreira, apenas para cair no final.
Do lado de fora da barreira, Chu Lan estava chorando alto, olhando para
ele com o rosto manchado de lágrimas, as mãos pequenas estendendo a mão
para ele: "Papai não quer mais Lan-er...? Lan-er quer o papai... Papai me
abraça..."
Madame Chu o abraçou com força, beijando sua bochecha. Mãe e filho,
um ajoelhado e o outro chorando, implorando a Chu Xun para derrubar a
barreira ShangQing e deixar o menino entrar.
De repente, alguém na multidão gritou: "Gongzi, você não pode! Você
não pode remover a barreira, condenaria todas as centenas de pessoas
restantes em Lin'an... essa é a estratégia dos fantasmas! Gongzi! Você não
pode remover a barreira!"
"Sim, a barreira deve ser mantida!" O desejo de viver fez com que as
pessoas comuns se ajoelhassem uma após a outra e se arrastassem em
direção a Chu Xun, implorando: "Gongzi, por favor, você não pode remover
a barreira, ou todos nós morreremos".
"Senhora, por favor..." Um deles se inclinou e se ajoelhou em direção a
Senhora Chu. "Senhora, por favor, tenha piedade, por favor, seja
benevolente, seremos eternamente gratos a você, por favor, não faça gongzi
derrubar a barreira, a senhora sempre foi tão compassiva, por favor, nós a
imploramos..."
Em um instante, além dos guardas e um punhado de pessoas comuns,
todo mundo estava de joelhos implorando e chorando, suas vozes abafando
as da madame Chu e seu filho do lado de fora da barreira.
Chu Xun sentiu como se estivesse em pé na ponta de uma agulha e sendo
esfaqueado por milhares de facas afiadas, cada lâmina crescendo farpas
dentro de sua carne e rasgando seus órgãos.
Ante dele estavam sua esposa e filho, atrás dele estavam as vidas de
centenas de pessoas.
Atormentado, sentiu como se já tivesse morrido, como se tivesse sido
engolido pelas chamas e queimado até as cinzas.
Mas o encanto continuou, ainda mais penetrante do que antes.
"O coração não existe mais, que a emoção se apague..."
"O coração não existe mais, que o desejo se disperse..."
Mais e mais marcas de maldição correram pelo pescoço de Madame Chu,
quase cobrindo todo o rosto e começando a sangrar nos olhos.
Ela mal podia falar, apenas olhou para o marido desesperadamente
enquanto ela lutava para falar:
"Se você... eu... vou... te odiar... pegue... pegue... pegue Lan-er... eu te
odeio... eu..."
Marcas de maldição penetraram em suas pupilas. Todo o seu corpo
estremeceu, como em agonia, e ela fechou os olhos com força.
"EU ODEIO!!!"
Um grito miserável rasgou o ar, mas o final se transformou em um grito
como uma fera!
Os olhos da madame Chu se arregalaram. Seus gentis olhos amendoados
estavam manchados da cor de sangue, e o branco de seus olhos havia
desaparecido, pois havia agora quatro pupilas em cada olho.
"Wan-er!!!"
Chu Xun chorou com imensa angústia, esquecendo por um momento que
a barreira ShangQing exigia que o lançador permanecesse lá dentro,
querendo apenas estar com a esposa. Mas quando ele estava prestes a deixar
a barreira, uma flecha perfurou o céu e caiu firmemente em seu ombro, e o
braço que ele estava levantando caiu de volta para o lado.
Era um jovem da guarda, ainda posando com o arco na mão.
Ele disse a Chu Xun: "Gongzi! Acorde! Você sempre nos ensinou que os
justos preferem as pessoas a si mesmos, são apenas palavras bonitas? Você
vai jogar fora a vida de centenas para salvar uma pessoa assim que lhe diz
respeito?"
Uma senhora ao lado do jovem disse hesitante: "Abaixe esse arco, como
você pode machucar o gongzi? Tudo, tudo é da escolha do gongzi, o gongzi
já fez todo o possível, como, como você pode... como você pode ser assim?
ingrato!"
Enquanto discutiam, gritos de medo subitamente surgiram da frente.
A madame Chu havia se transformado completamente. Ela abraçara o
filho com tanto amor há um momento, mas agora não era diferente de uma
fera, uivando para o céu com saliva pingando da boca e seus dentes
cresciam a cada segundo.
E em seus braços, a voz de Chu Lan ficou rouca de tanto chorar, mas
entre soluços ele ainda estava gritando: "Mamãe..."
A resposta que recebeu foram as garras vermelhas de Madame Chu,
perfurando sua garganta!
Todos os sons desapareceram do mundo.
Gotas de sangue flutuavam no ar como pétalas de flores.
Assim como naquele ano, quando madame Chu estava de pé junto à
janela, segurando seu filho recém-nascido, olhando as pétalas de flores
haitang recém-florescendo dançando no pátio.
Ela embalara o garoto gentilmente em seus braços, cantando baixinho:
"Vermelho haitang, amarelo haitang, flutuando suavemente com o vento.
Crianças em uma terra distante, sentindo falta dos pais".
Haitang vermelho... haitang amarelo...
A mão que acariciou Chu Lan com tanta ternura naquele ano rasgou seu
crânio, membros e carne.
Flutuando suavemente ao vento.
A chuva caiu como um dilúvio, o sangue se acumulou e correu pelo chão.
A mãe comeu a barriga do filho.
Filhos em uma terra distante.
Os beirais do templo ChengHuang se projetavam solenemente acima
deles.
No ano em que Chu Lan nasceu, ela se ajoelhou diante do templo Cheng
Huang e apertou as mãos delicadas e quentes em oração. O sino de um
relógio havia espalhado todos os pássaros e, na névoa das velas perfumadas,
ela se curvou profundamente para rezar pela saúde e felicidade de seu filho,
para que ele pudesse viver até cem anos e ter uma vida sem preocupações...
Sentindo falta dos pais.
O coração de Chu Lan foi arrancado de seu corpo pequeno e
despedaçado. Madame Chu afundou os dentes nele, insaciável, sangue
pingava dos cantos da boca.
"AAAHHHHH!!!" Chu Xun caiu, segurando a cabeça onde caíra de
joelhos, batendo repetidamente a cabeça no chão. Ele chorou
miseravelmente, ajoelhado na chuva no sangue na frente de sua esposa e
filho na frente de todo o povo de Lin'an, ajoelhado diante da imagem de
Deus, ajoelhado na lama sob seus pés.
Ajoelhou-se nas profundezas do pecado, ajoelhou-se nas alturas da
virtude.
Ajoelhou-se com uma gratidão incalculável, ajoelhou-se com o maior
ódio.
Ele se agachou no pó, sua alma despedaçada e extinta.
Desintegrado em pó.
Demorou muito tempo até que alguém finalmente falou com uma voz
trêmula.
"Gongzi..."
"Gongzi, minhas condolências..."
"A benevolência de Gongzi não será esquecida..."
"Chu-gongzi é justo, uma pessoa verdadeiramente gentil!
Verdadeiramente uma pessoa gentil..."
Alguém se aproximou do próprio filho e cobriu os olhos para que ele não
visse a cena sangrenta, apenas um momento atrás, deixando-o dizer a Chu
Xun: "Gongzi, você salvou todas as nossas vidas. A senhora e o pequeno
gongzi, eles... certamente eles ascenderão ao paraíso... "
Outra pessoa cuspiu: "Pegue seu filho e se perca! Por que você e seu
filho não foram para o paraíso?"
Essa pessoa timidamente se afastou.
Mas tudo parecia tão longe. Chu Xun sentiu como se já tivesse morrido.
As vozes soavam como se viessem do outro lado do oceano, do outro lado
da vida.
No aguaceiro torrencial, o homem estava coberto de lama, a fina camada
de luz transparente que o separava de sua esposa e filho, os mortos de um
lado e os moribundos do outro. Olhando a cena à sua frente, Mo Ran de
repente pensou em sua última vida, quando inadvertidamente matou os
inocentes e se perguntou se havia criado mais de um Chu Xun, mais de um
Chu Lan, mais de uma senhora Chu...
Ele olhou para as mãos.
Por uma fração de segundo, suas mãos pareceram cobertas de sangue.
Mas então ele piscou, e foi apenas a chuva congelante que se acumulou
em suas mãos e fluiu por seus dedos.
Ele tremeu.
Mas no momento seguinte, uma mão quente pegou a dele.
Ele saiu disso como se tivesse acordado de um pesadelo e encontrou seu
pequeno Shidi olhando para ele com preocupação. Ele parecia muito com
Chu Lan.
Mo Ran se inclinou lentamente para ficar ao nível dos olhos, como um
pecador se desculpando com as almas dos mortos, encarando-o com olhos
molhados pela chuva e pelas lágrimas.
Chu WanNing não disse nada, apenas levantou a mão e deu um tapinha
na cabeça dele.
"Isso já aconteceu." Chu WanNing disse calmamente: "É tudo no
passado."
"Tem razão." Demorou um pouco para Mo Ran sorrir com um sorriso
triste. Abaixando os cílios, ele murmurou: "Tudo está no passado."
Mas, mesmo que tudo isso já estivesse no passado, era tudo o que ele
havia feito. Ele não havia matado Chu Lan, mas quantas pessoas como Chu
Lan haviam morrido por causa dele?
Quanto mais ele pensava, mais medo tinha, mais doía.
Por que tinha sido tão cruel? Por que ele tinha sido tão teimoso?
...
..
.
Notas:
1. 清 明 / QingMing: O "Festival Claro e Brilhante", também conhecido
como Dia da Varredura Grave, comemoração pelos mortos no início de
abril.
68: Este venerável não pode suportar

Chu Lan estava morto, mas a ilusão continuou.


Ainda faltavam algumas horas para amanhecer e o longo pesadelo ainda
não havia terminado. Os sobreviventes voltaram para a residência,
preparando-se para partir para a Montanha PuTuo assim que amanhecesse.
Era difícil acreditar que alguém pudesse seguir em frente depois de sofrer
esse tipo de dor. Na verdade, parecia realmente que tudo o que restava de
Chu Xun era uma concha ambulante, sua alma já havia sumido.
Mo Ran andou pela cidade e ouviu muitas pessoas preocupadas - afinal,
Chu Xun havia sofrido tanto que, deixando de lado a possibilidade de estar
guardando rancor, mesmo que ele ainda estivesse disposto a tirar todo
mundo daqui, suas chances diminuíram significativamente com ele nesse
estado.
Mas nem todos pensavam apenas em si mesmos; Não havia muitos, mas
pelo menos havia algumas pessoas que estavam genuinamente tristes por
Chu Xun.
Estavam ansiosos enquanto esperavam o céu acender.
Mas o que veio antes do nascer do sol foi aquela voz fria e agora familiar,
rompendo o céu noturno pesado e ecoando acima da barreira.
Desta vez, o rei fantasma não se dirigiu a Chu Xun, mas a todos os outros
na cidade.
"O sol vai nascer em breve. Este Venerável sabe que todos vocês
planejam sair uma vez que é dia. Mas vocês realmente pensaram sobre isso?
PuTuo está muito longe daqui, não há como chegar lá em um único dia.
Quando a noite cair, todos vocês terão que depender de Chu Xun para sua
proteção. Mas vocês acham que Chu Xun irá protegê-lo?"
"Mamãe..."
Um menino começou a chorar de medo com a voz aterrorizante,
afundando nos braços de sua mãe. Todos eles olharam para o céu.
Apenas Chu Xun, parado em frente à residência e encostado na árvore
haitang, tinha os olhos fechados como se não tivesse ouvido nada.
"Sua esposa e filho estão mortos por causa de vocês. Vocês realmente
acham que Chu Xun os protegerá? Ele provavelmente tem outra coisa em
mente para vingar sua família, algo que os faz desejarem estar mortos. É
apenas a natureza humana, afinal... este Venerável já foi humano também,
vocês sabem. Claro que existem pessoas gentis, mas elas apenas fazem isso
por sua reputação. Os seres humanos são vis por natureza, qualquer um que
se diz bom está apenas tentando obter algo disso. Sejamos honestos, uma
vez encurralados, eles não se importarão se outras pessoas vivem ou
morrem."
A voz fantasmagórica do rei fantasma ecoou do alto.
"Este Venerável já disse isso antes, eu não iria tirar a vida de todos. De
fato, os vivos podem servir aos fantasmas. Se vocês não acreditam em mim,
basta olhar para ele..."
Enquanto ele falava, uma nuvem negra subiu em direção à barreira com
Xiao Man no topo. E, ao lado dele, um homem gentil de cerca de quarenta
ou cinquenta.
Alguém gritou de surpresa: "Ele é o pai de Xiao Man!"
"Ele é o pai de Xiao Man! Ele não morreu?"
"Até o corpo dele foi desmembrado, todo mundo viu. Como pode ser isso
?!"
O rei fantasma continuou: "Como um dos nove reis do submundo,
embora este Venerável não exerça controle sobre a vida e a morte como o
Imperador YanLuo, algo como restaurar a aparência dos mortos nada mais é
do que uma simples questão. Se me servirem, concederei a a vocês a
companhia duradoura de seus entes queridos falecidos, mas se opuserem a
mim, acabarão como seu Chu-gongzi, vendo sua esposa matar seu filho
diante de seus olhos impotentes para fazer qualquer coisa a respeito. "
Todo mundo ficou em silêncio dentro da barreira.
"Será que vocês realmente confiam nele? Confiam nele para não se
vingar de sua esposa e filho?"
"Vocês realmente acham que ele vai levá-los daqui para PuTuo?"
Alguém olhou para Chu Xun, seus olhos já piscando com malícia.
Chu Xun finalmente levantou os olhos de onde estava embaixo da árvore
florescendo para nivelá-los com um olhar calmo. Ele realmente não sabia o
que dizer na hora; Passou muito tempo antes que ele finalmente dissesse: "É
o que é, que sentido faria para mutilá-los agora?"
"HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA--" O riso horripilante do rei
fantasma ecoou acima da barreira: "Muito bem, muito bem, ele diz que não
fará mal a vocês. Se vocês acreditam nele, então vão em frente e vão com
ele. Mas se vocês acreditam em mim..."
Sua voz cresceu com intensidade crescente, como se pudesse perfurar os
tímpanos no coração.
"Se vocês acreditam em mim, serão recompensados. Eu posso trazer seus
parentes de volta. Tudo o que vocês precisam fazer é entregar Chu Xun,
vocês só precisam entregá-lo a mim! Meu ressentimento é contra ele, não
contra nenhum de vocês. Entregue-o e vocês não terão que sair de suas
casas. Desista dele e vocês poderão se reunir com sua família. Apenas
desistam dele e tudo terminará."
A voz do rei fantasma ficou fraca.
"Eu estarei esperando no templo ChengHuang, até o sol nascer."
A voz parou.
Uma espécie estranha de tumulto emergiu do silêncio mortal quando
todos os olhos da multidão olharam para Chu Xun. Chu Xun olhou para
eles com uma expressão calma e plana.
Alguém começou a murmurar impotente: "O que devemos fazer..."
"O que devemos fazer, marido? Estou com tanto medo..."
"Mamãe, estou com medo, não quero ser comido!"
Alguém mais disse em voz baixa: "O Rei Fantasma não está enganado...
essas pessoas supostamente gentis só têm motivos ocultos, já vimos muitos
deles antes. Chu.... Chu-gongzi pode não ter feito nada. Mas ainda assim,
olhe para ele, meio morto como ele está, quem diz que não fará nada louco
no futuro."
Outra pessoa, ouvindo suas palavras, sussurrou em concordância: "Você
está certo. Até onde sabemos, ele guarda rancor e espera que todos nós
sejamos mortos. A traição de última hora não é inédita..."
De repente, um homem de aparência rude se destacou da multidão e
gritou: "Agarre-o! Podemos viver se o entregarmos!"
Todos ficaram em silêncio. Alguns momentos se passaram antes que uma
jovem saísse e se bloqueasse na frente do homem, sua voz suave mas
determinada: "Como você pode ser tão ingrato? Você não tem a dignidade
de um homem?"
"Foda-se!" O homem chutou a mulher no chão e cuspiu no rosto dela:
"Você é uma prostituta estúpida que dorme com homens, sem família, para
que diabos está armando sua armadilha? Eu tenho que cuidar de jovens e
idosos, não vou deixar que minha família passe por nada. Chu-gongzi, você
terá que entender!"
E com isso, ele partiu para capturar Chu Xun.
Mas ele nem sequer deu um passo antes que sua perna estivesse
firmemente agarrada. Ele olhou para baixo e rugiu furiosamente: "Você
ainda está tumultuando, sua puta burra? Vá morrer sozinha se quiser, como
ousa arrastar os outros com você!"
A mulher não ficou menos enfurecida: "Eu posso ser uma prostituta, mas
pelo menos posso distinguir o bem do mal. Se mesmo cães e gatos sabem
como retribuir bondade, como nós, humanos, não poderíamos fazê-lo?"
"Cale a boca!"
O homem levou as botas para sua cabeça até que todo o rosto dela
estivesse machucado. Até então, o resto da multidão também se aproximara
e formava um círculo em torno de Chu Xun. Alguns deles tentaram detê-los
como a prostituta, mas foi um esforço fútil, como uma única folha presa em
uma corrente de raiva, que foi engolida em um piscar de olhos.
"Gongzi, Gongzi, apresse-se e saia daqui!"
Uma senhora gritou com medo para Chu Xun: "Chu-gongzi, vá embora!
Apenas vá embora! Não fique pelo bem desses animais! Vá embora!"
Havia também a voz terna de um menino: "Pare de brigar, mamãe, papai,
não machuque o gongzi, não o machuque..."
Um turbilhão de choque, desordem e caos.
Chu Xun estava sozinho na chuva. Ele sentiu como se estivesse olhando
para uma horda de fantasmas que havia se arrastado das profundezas do
inferno. Por um momento, ele quis ir embora.
Mas então seu olhar caiu sobre aquelas pessoas, aquelas pessoas que
vivem, respiram e choram. Ele viu o menino chorando enquanto ele tentava
parar seus pais. Ele viu a jovem mulher que foi a primeira a defendê-lo,
cujo rosto estava agora machucado e inchado. Ele olhou para a senhora
tremendo na chuva e para as outras doze pessoas de costas para ele, fazendo
o possível para impedir as outras.
O pé que estava prestes a parar se deteu.
Eles não fizeram nada errado. Se ele quebrar a barreira, essas pessoas
também morrerão, então a coisa mais repugnante do mundo não eram
fantasmas e demônios, mas aquelas bestas de pele humana covardes e
desprezíveis escondidas na multidão, dispostas a dizer e fazer qualquer
coisa para garantir sua própria sobrevivência.
E, depois de tudo, eles diziam: "Eu só quero viver, sou lamentável e
impotente, não fiz nada de errado".
Ele pensara que as pessoas que protegia eram todas desamparadas, boas
pessoas. Mas ele estava errado.
Essas bestas removeram sua pele humana agora, revelando seus rostos
feios e maliciosos de cor vermelho sangue...
Eles estavam tão bem escondidos... tão bem escondidos.
Ele não queria mais chorar e sangrar por aquelas bestas vestidas de
humanos, mas elas eram tão astutas, escondidas tão bem entre pessoas boas
e gentis, com o rosto rindo dele, revelando seu desamparo.
--Você não tem escolha a não ser nos salvar; se você quebrar a barreira,
levaremos para o inferno as pessoas que você deseja salvar, as pessoas que
realmente lhe agradecem, junto conosco no inferno.
Você não tem escolha, não importa o quão mal esteja.
Você escolheu ser virtuoso, você escolheu ser uma boa pessoa.
Como essa foi a decisão que você tomou, é seu dever sacrificar-se para
salvar todos os outros. Se você recusar, você é um mentiroso, um impostor,
uma fraude, pior que um animal.
Era como se ele pudesse ouvir aquelas pessoas uivando, ouvir suas
risadas estridentes:
Você não tem outra escolha. Você não tem escolha!
Nesse pandemônio frenético, na tempestade de chuva e vento, Chu Xun
levantou lentamente a cabeça para o céu.
O amanhecer estava finalmente prestes a começar.
A chuva implacável havia lavado o sangue dos degraus de pedra do
templo Cheng-Huang. Chu Xun e aqueles que tentaram protegê-lo estavam
todos amarrados, caminhando em direção ao templo.
A cena era ao mesmo tempo dolorosa e ridícula; Essas pessoas
amarraram Chu Xun com tanta força, satisfeitas por terem capturado uma
pessoa tão poderosa, completamente inconscientes de que Chu Xun poderia
facilmente transformar as cordas em cinzas com um único feitiço.
Mas isso não aconteceu. Também não derrubou a barreira ShangQing.
Sangue suficiente já havia sido derramado em Lin'an. Ele não queria que
mais pessoas inocentes morressem apenas por sua própria vingança.
E foi assim que a fina camada de luz protegeu todos eles, tanto os
animais ingratos que se voltaram contra ele como as pessoas que
sinceramente ficaram ao seu lado. Eles chegaram ao templo, mas o rei
fantasma não apareceu. Em vez disso, havia uma vela que emitia fumaça
negra que se transformava em uma silhueta escura.
"Por que... você não dissipou a barreira!" No momento em que viu Chu
Xun, a voz ficou furiosa e disse: "Afaste a barreira!"
Chu Xun disse calmamente: "Apenas sobre o meu cadáver".
A fumaça negra emitiu um grito estridente: "Chu Xun, você deve estar
louco! Vocês... todos vocês... o matam, ou eu vou tirar suas vidas assim que
a noite chegar!"
Ao amanhecer.
A primeira luz do dia iluminou a noite sem fim.
O rei fantasma, incapaz de manter sua forma à luz do dia, fugiu para a
escuridão. A vela que soltava a fumaça negra tremeluziu e se apagou.
Chu Xun se compilou. O templo ChengHuang estava em um lugar alto;
Daqui ele pôde ver a névoa da manhã cobrindo suavemente as montanhas e
os rios, escondendo as cicatrizes e, por um momento, tudo parecia com os
dias de outrora: era uma linda primavera.
"Chu-gongzi, me desculpe."
"Não é que sejamos cruéis e sem coração ou algo assim, é apenas que o
Rei Fantasma guarda rancor por ter arruinado seus olhos... não temos
escolha..."
"Por que você ainda está choramingando?! Não prolongue, não queremos
surpresas. Tenho uma família lá atrás que quer viver! Quem é mais
importante, esse cara ou todos nós? Os justos preferem as pessoas antes de
si mesmas. Essas são suas palavras, não minhas!"
Chu WanNing ficou à distância, olhando para aquela pessoa de
relacionamento desconhecido consigo mesmo, seus sentimentos
complicados.
De repente, um par de mãos cobriu seus olhos.
Chu WanNing murmurou: "O que você está fazendo?"
"Não quero deixar você ver."
"... por que?"
"Você ficará triste."
Chu WanNing ficou em silêncio por um momento, seus cílios tremendo
contra o fundo das mãos de Mo Ran: "Não vou. Já disse que tudo está no
passado, há duzentos anos atrás".
Mo Ran suspirou suavemente por trás dele: "... Tolo, então por que
minhas mãos estão molhadas?"
Ele não sabia quanto tempo havia passado: um bastão de incenso [30
min], um shichen [2 horas] ou apenas uma fração de segundo.
O tempo estava embaçado nessa loucura, nesse caos.
Quando Chu WanNing abriu os olhos novamente, a barreira ShangQing
havia se dissipado. Chu Xun jazia em uma poça de sangue, cercado por
pessoas e fantasmas, por demônios vestindo pele humana, inalando o
perfume de sangue fresco.
Êxtase e culpa; calamidades do passado, o resto de suas vidas estão agora
expostas. Agonia e pecado; corações das pessoas, indistinguíveis dos das
bestas.
O ar cheirava a morte.
O reino humano, ou talvez o inferno.
Foi difícil dizer.
Lentamente, a multidão se dispersou. Como não havia medo de
fantasmas durante o dia, foram procurar comida, descansar, esperar o rei
fantasma retornar à noite e inspecionar o corpo no templo e recompensá-los
pela prometida reunião com seus entes queridos falecidos.
Gradualmente, apenas uma dúzia de pessoas permaneceu no templo,
chorando de dor: a jovem do bordel estava lá e a senhora de cabelos
brancos. O menino e seus pais que o ouviram. Um mendigo, um estudioso,
um contador de histórias, um filho de uma família outrora rica, uma viúva
com o filho pequeno nos braços, uma professora e um fazendeiro.
Mais ninguém.
Mas enquanto choravam sobre seu corpo, o homem que jazia morto em
uma poça de seu próprio sangue lentamente abriu os olhos.
"Gongzi!"
"Chu-gongzi!"
O coração de Mo Ran tremeu. Incapaz de suportar, ele disse: "Não.... isso
é..."
Esse feitiço era uma arte perdida na era moderna, ele não esperava que
fosse usado nessa ilusão.
"O Feitiço de Voz Persistente. Ele já está morto, mas ele usou esse feitiço
em si mesmo antes de morrer." Chu WanNing parou antes de continuar:
"Ele ainda tinha problemas não resolvidos, coisas que o preocupavam".
Os olhos de Chu Xun estavam vazios, suas pupilas estavam arregaladas e
sua voz era plana quando ele falou: "Demônios e fantasmas são traiçoeiros,
vocês não devem acreditar em suas palavras. Sem a barreira ShangQing,
eles invadirão a cidade quando a noite cair e vocês serão massacrados à
vontade. Por favor, deixe este local e vá para PuTuo. "
"Gongzi..."
"Eu já estou morto e não poderei acompanhá-los. Mas concentrei toda a
minha vida de poder espiritual em meu núcleo espiritual, leve-o com vocês,
e os fantasmas não poderão se aproximar".
Eles choraram ainda mais dolorosamente.
O sangue de Mo Ran e Chu WanNing congelaram.
O núcleo espiritual...
Era uma forma cristalina dentro do coração...
O corpo de Chu Xun levantou lentamente a mão que ainda não havia
endurecido e, sob o controle do feitiço, ele pegou a faca enterrada no peito e
puxou-a para fora.
E então--
"GONGZI!" As pessoas ao seu redor estavam chorando de dor, suas
vozes torcidas e roucas, encharcadas de lágrimas: "Gongzi, o que você está
fazendo...!!"
Com as próprias mãos, ele abriu o corte em seu peito, cavou em sua
carne, agarrou seu coração que não estava mais batendo e, lentamente,
centímetro por centímetro, rasgou-o.
O sangue escorria do coração, envolto em uma chama vermelha dourada.
Era o núcleo espiritual de Chu Xun, o último lampejo de velas
consumido.
"Pegue..."
Ele levantou o coração ardente, segurando-o na frente dele, repetindo:
"Leve embora... Leve embora... Leve embora..."
Gotas de sangue caíram, apenas para se tornarem tantas flores vermelhas
de haitang, queimando intensamente enquanto desciam.
"O caminho a seguir é longo e imprevisível. Minha vida termina aqui, e
eu não posso fazer mais que isso. Por favor... por favor, cuidem-se... de... si
mesmos..."
Vendo essa cena diante de seus olhos, Mo Ran de repente começou a suar
frio, sentindo como se tivesse espinhos presos nas costas.
Cicatriz... Essa cicatriz!!
De repente, ele se lembrou que, no peito de Chu WanNing, onde estava o
coração-
Havia uma cicatriz!
Chu WanNing era extremamente sensível lá, como ele poderia esquecer?
Toda vez que ele lambia aquela cicatriz de cor clara enquanto se enroscava
na cama, o rosto normalmente impassível de Chu WanNing revelava uma
sugestão do desejo que ele mantinha reprimido. Mo Ran gostava bastante
dessa expressão nele, então ele sempre humilhava a pessoa abaixo dele
dessa maneira.
Mas naquela época, ele nunca se importou com o passado de Chu
WanNing, e até a morte nunca perguntou como essa cicatriz foi feita.
E agora, nesta vida, ele não tinha mais o direito de perguntar.
69: Este venerável vai aprender com você, sim

Foi uma coincidência? Ou...


Atualmente, o peito de seu shizun não era algo que ele podia ver sempre
que queria, e ele só podia confiar em sua memória para se lembrar daquela
cicatriz. Aquela fraca e crescente sombra da lua deveria ter sido puramente
o golpe de uma espada, não como Chu Xun, cuja marca foi feita por alguém
com cinco dedos perfurados com força e deixada para trás buracos
selvagens e sangrentos.
Afinal, não era o mesmo.
Mo Ran deu um suspiro silencioso de alívio ao pensar nisso. Enquanto
Chu Xun e Chu WanNing eram pessoas completamente diferentes na
personalidade, em suas aparências havia muitas partes que eram iguais; ao
"Como cultivador, a vida de todos os outros é prioridade, antes de você",
passando por aquela longa cicatriz no peito. Com tantas coincidências
empilhadas, isso realmente deixaria alguém desconfiado.
No entanto, por alguma razão, talvez tenha sido porque Chu Xun era
muito gentil, completamente diferente do cruel e implacável Chu WanNing,
ou talvez porque Chu Xun fosse alguém casado com um filho, por isso, se
Chu WanNing fosse a reencarnação de Chu Xun , ou se ele era o próprio
Chu WanNing, Mo Ran sentiu que talvez ele não aguentaria e
desmoronaria.
Graças a Deus não foi assim.
Não havia necessidade de explicar que tipo de desastre a cidade de
Lin'An enfrentaria sem a proteção de Chu Xun.
É claro que o rei fantasma não permaneceria fiel a suas palavras e,
quando a noite chegou, a chuva estava sangrenta, os ventos adstringentes e
o mundo virou de cabeça para baixo. A cova estava manchada da cor do
sangue, e depois que os vivos perderam os sentidos, seus uivos e rugidos
foram ouvidos durante a noite.
Havia zumbis vagando por todo o interior da cidade, coletando e
devorando entranhas frescas e macias, devorando cérebros.
Mo Ran levou Chu WanNing a se esconder em uma casinha em ruínas,
cujo dono havia morrido há muito tempo, e os móveis e utensílios estavam
cobertos com uma camada de poeira pesada.
Mo Ran fechou a porta firmemente, certificando-se de selá-la em todos
os lugares, deixando apenas uma pequena janela da cozinha para que
pudessem ver a situação do lado de fora.
E lá fora, de tempos em tempos, você podia ouvir lamentos e gritos
estridentes, e os sons ameaçadores de deglutição e mastigação.
Mo Ran pegou Chu WanNing e sentou-o em uma pequena pilha de lenha
em um canto, e lhe deu um tapinha na cabeça: "De acordo com a Srta.
Dezoito, quando derrotarmos o Rei Fantasma, podemos sair. Então fique
aqui e se comporte bem, não corra para lugar nenhum."
Ao ouvir isso, Chu WanNing olhou bruscamente: "Você está saindo?"
"Agora não. Sairei assim que o rei fantasma aparecer."
"Mas é muito perigoso lá fora. A ilusão já se tornou realidade, como você
pode se defender apenas com seus próprios poderes?"
"Bem, eu não posso trazer uma criança comigo para lutar, posso?"
Chu WanNing balançou a cabeça: "Eu irei com você."
"Hahaha, Shidi é tão fofo, mas você ainda é jovem. Se você sair comigo,
vai me arrastar para baixo. Espere até ficar maior e, quando encontrarmos
essas coisas novamente, não impedirei que você seja o centro das atenções.
Mas desta vez, você precisa ouvir Shixiong."
"Eu não vou te arrastar para baixo."
"Isso é o que todo mundo diz." Mo Ran disse: "Apenas seja bom e não
reclame, ok?"
"......"
Vendo que Chu WanNing finalmente parou de falar, Mo Ran soltou um
suspiro de alívio. Ele olhou através da janela de madeira com nervuras para
olhar para fora, sua expressão cada vez mais séria.
Por que a ilusão que deveria ser para treinamento de repente se tornou
realidade? O pequeno Shidi estava certo; alguém queria machucá-lo. Havia
inúmeras pessoas em sua vida anterior que o queriam morto, mas nessa vida
ele ainda não havia ofendido nenhuma pessoa poderosa. Pensando de um
lado para o outro, o único que poderia querer sua vida era aquele falso
GouChen do lago JingCheng.
Mas qual é a verdadeira identidade desse falso GouChen? Para lidar com
a Formação de Xadrez ZhenLong com tanta familiaridade, como ele mesmo
nunca demonstrou seus talentos na vida anterior?
Pode ser que ele não tenha sido o único renascido neste mundo...
Esse pensamento lhe deu calafrios, e seus olhos ficaram mais nítidos e
mais agressivos.
Depois de renascer, ele só queria enterrar o passado, mas se houvesse
outro que renasceu, as coisas poderiam se tornar muito difíceis.
Suas sobrancelhas estavam se aproximando, mas de repente ele ouviu
Chu WanNing falar novamente: "... Mo Ran, eu..."
"O que houve?"
Chu WanNing cerrou os dentes silenciosamente e, depois de considerar
os prós e os contras, endureceu o coração e pensou que seria melhor ele
falar a verdade diretamente.
"Ouça-me, na verdade, eu posso realmente ajudá-lo. Eu sou..."
Mas quando Mo Ran ouviu "Eu realmente posso ajudá-lo", ele apenas
pensou que era o pequeno Shidi que queria discutir com ele novamente,
então ele o interrompeu: "Ok, eu já disse que não vou deixar você sair,
então não vou deixar você sair. Pare de tentar ser teimoso. Ouça-me. "
"Não, me escute..."
Mo Ran ficou chateado e respondeu: "Não estou ouvindo, não estou
ouvindo, la-la-la".
"......"
Ao ver a expressão sombria de Chu WanNing, Mo Ran provavelmente
sentiu que sua atitude não era muito agradável, então ele usou um dedo e o
enfiou entre as sobrancelhas e riu: "Você pequenino, porque todo esse
sofrimento atormentador e desobediência para cima de seus superiores.
Então, deixe-me dizer uma coisa. Já que me chama de Shixiong e nós dois
somos da mesma seita, quando encontramos perigos como esses, devo
protegê-lo a todo custo. Você entende?"
Chu WanNing fechou os olhos e respondeu em voz baixa: "... eu
entendo."
"É bom ver você entende. Então, por que não..."
"Mas estou preocupado com você."
Mo Ran ficou pasmo e o dedo na frente da testa de Chu WanNing tremeu
por um segundo, e ele realmente não conseguiu pronunciar uma única
palavra. Ele viveu duas vidas, mas nunca ouviu alguém dizer as palavras
"Estou preocupado com você". Mesmo que Shi Mei o tratasse gentilmente,
ele nunca expressara sua preocupação por ele de maneira tão direta.
Ele olhou com espanto para o menino sentado em cima daquela pilha de
lenha na frente dele, e seu coração estava cheio de centenas de emoções.
Depois de um longo tempo, seus olhos gradualmente se suavizaram e o
dedo que ele costumava cutucar Chu WanNing se levantou, sua mão caindo
sobre os cabelos macios do outro, e então ele se virou.
"Não se preocupe, Shixiong promete a você. Voltarei são e salvo."
"Mo Ran, você pode me deixar terminar..."
Mo Ran sorriu: "Muito bem, o que você quer dizer?"
"Na verdade eu sou..."
BAM! A porta se abriu.
Um homem de cabelos despenteados gritou enquanto corria, coberto de
sangue, e uma das pernas já estava quebrada. Atrás dele havia um grupo de
zumbis atraídos pelo cheiro de sangue.
Aquele homem caiu na sala, arrastando a perna miserável, e agarrou o
máximo que pôde, jogando os objetos nos zumbis que rugiam, e gritou
quando os jogou: "SAIAM DAQUI! NÃO VENHAM AQUI! VÃO!! VÃO
PARA O INFERNO!"
Mo Ran xingou baixinho e bloqueou Chu WanNing atrás dele, uma luz
vermelha piscando em sua mão, e JianGui foi convocado para se proteger.
Ele virou metade do rosto: "Shidi, esconda-se, absolutamente não saia!"
Então ele atacou com a videira na mão e começou a massacrar a multidão
de cadáveres que invadiram a casa. Embora JianGui e TianWen fossem
semelhantes, Chu WanNing ainda não havia transmitido completamente
seus movimentos para Mo Ran, e a arma que Mo Ran usava em sua vida
anterior era um sabre, ele não estava apto a usar armas flexíveis, portanto,
embora no início do massacre ele não estava perdendo, pouco a pouco ficou
evidente que seu poder não correspondia ao seu coração.
JianGui estava agitado em todos os lugares, quando, de repente, a voz de
uma criança soou, nítida e fria: "Lado esquerdo, enrole seu pulso e ataque
três vezes, depois pule no ar, mova-se para trás e ataque".
Mo Ran não teve tempo de pensar e seguiu sua liderança na luta. A
videira do salgueiro chicoteava o corpo de um zumbi para a esquerda e,
com um único golpe, o braço do zumbi foi quebrado pela arma sagrada,
expondo os ossos. Normalmente, ninguém se incomodaria em espancar
duas vezes mais, mas, como o pequeno Shidi disse para ele fazer isso, ele
poderia tentar, sem se machucar. Então ele imediatamente acertou o zumbi
duas vezes novamente, depois pulou, inclinou-se agilmente na cintura,
virou-se e puxou o chicote logo atrás das costas.
BATIDA!
Coincidentemente, a próxima onda de cadáveres veio em um rebanho, e
JianGui, que havia armazenado suas forças três vezes, explodiu uma
corrente de fogo ardente, que foi direcionada para eles. O grupo de
cadáveres foi instantaneamente cortado pela brutal arma sagrada, cada um
desses zumbis enlouquecendo e, quando aquelas cabeças caíram no chão,
ainda estavam esfumaçando fumaça negra.
Mo Ran ficou atordoado. Ele olhou surpreso para o pequeno shidi frio
sentado sobre uma pilha de lenha.
Esse garoto... é bastante bom?
"Como eu me movo agora?" Mo Ran estava agora cheio de energia e
perguntou animadamente.
Chu WanNing instruiu sem expressão: "Então... use sua mão esquerda e
bata com a manga direita."
"Ooh, essa ação é profunda e imperceptível, que movimento é esse?"
Chu WanNing simplesmente disse: "Nada profundo e imperceptível.
Você estava se movendo com muito orgulho antes, e a arma incendiou sua
manga, só isso."
Mo Ran disse "Ah" e olhou para baixo. Claro que era esse o caso, e ele
rapidamente apagou o fogo que JianGui havia começado no meio do
desastre. O rosto deste homem era grosso; Ele não sentiu nenhum
desconforto e até olhou com um sorriso bobo, virando-se para o outro:
"Meu Shidi é tão incrível. Eu gosto dele".
Chu WanNing pigarreou gentilmente e silenciosamente virou o rosto,
olhando para as paredes nuas e cinzas, com as orelhas levemente vermelhas.
Naquela hora, restavam apenas seis zumbis na casa que ainda podiam se
mover. Chu WanNing não queria continuar olhando para Mo Ran, então,
com a cabeça ainda virada, ele instruiu em direção à parede: "Solte o pulso,
vire a videira em direção ao céu, gire-a seis vezes para ganhar poder e
depois corte como se fosse o caráctere um."
Mo Ran seguiu as instruções, mas quando ele se virou pela quinta vez,
ele perguntou de repente: "Como você corta como a palavra 'um'?"
"... Apenas corte como você faria normalmente com uma espada."
"Ah, entendi!" Mo Ran foi iluminado e atingiu com um único golpe. O
fogo ardente brilhou, e foi como se aquela videira delicada e flexível de
repente se tornasse um sabre longo e indestrutível, cortando todos os seis
cadáveres de uma só vez!
"WAH-"
Dessa vez, os olhos de Mo Ran estavam tão arregalados que eram
praticamente redondos.
"Onde você aprendeu isso? Por que eu sinto que a maneira como você
usa o chicote é quase tão familiar e praticada quanto ao meu shizun? Não,
talvez você seja mais forte que ele. Ele nunca me explicou o que você me
ensinou hoje."
"......"
O sorriso de Mo Ran se alargou: "Bem, bem, bem, bem, isso é ótimo!
Agora não preciso mais suportar o rosto sombrio de Shizun. Vou aprender
com você, não é mais relaxante?"
Chu WanNing lançou-lhe um olhar severo: "Você despreza o rosto
sombrio do Ancião YuHeng? Por que você não despreza a minha raiva?"
Mo Ran retirou o chicote da videira e fechou a porta novamente, depois
parou uma mesa para bloquear a entrada e riu: "Você está me incomodando
porque está sendo gentil comigo. Nós dois aqui, tecnicamente, passamos
por dificuldades. Shixiong se lembra de tudo de bom que você tratou o
Shixiong. A partir de agora vou te adorar como meu irmãozinho. Não se
preocupe com seu rosto sombrio, mesmo que você me acerte algumas vezes
porque está infeliz, não Ficarei bravo."
O rosto de Chu WanNing ficou sombrio: "Quem quer ser seu
irmãozinho?"
Então ele pulou daquela pilha de lenha, não querendo mais se preocupar
com Mo Ran e, em vez disso, quis verificar as feridas do homem que havia
entrado.
Inesperadamente, quando ele olhou para ele, Chu WanNing arregalou os
olhos levemente, "... é ele?!"
"Quem é?"
Mo Ran também olhou com curiosidade e ficou surpreso: "Aquele...
aquele Xiao Man?"
O que estava deitado em uma poça de sangue e gemendo em lágrimas era
verdadeiramente Xiao Man. Ele sofreu ferimentos graves e, depois que Chu
WanNing o revisou, ele balançou a cabeça: "Humanos e fantasmas não
devem viver em harmonia. Eu acho que o Rei Fantasma parou de cuidar
dele quando ele terminou de ser útil. Ele realmente... "
"Ele mereceu." Mo Ran disse.
Chu WanNing lançou-lhe um olhar. Mo Ran riu, mas de repente se sentiu
um pouco culpado. Se ele deveria dizer que o homem merecia karma por
seus pecados, então ele próprio não era o mais merecedor de karma?
Mo Ran mudou de assunto e perguntou: "Ah, sim, o que você queria me
dizer antes? Que você realmente é o quê?"
Chu WanNing abaixou os cílios, parou e disse baixinho: "Na verdade, eu
sou..."
Antes que ele pudesse terminar, de repente sentiu uma brisa atrás dele.
Chu WanNing sacudiu-se ferozmente, mudou-se para lutar, mas, afinal, ele
estava no corpo de uma criança, sua força estava longe da de um homem
adulto, e ele foi incapaz de se libertar enquanto o outro estrangulava
firmemente a sua garganta.
De alguma forma, Xiao Man conseguiu sair daquela poça de sangue em
um único suspiro!
Uma de suas mãos sujas de veias agarrou o pescoço de Chu WanNing
com força, enquanto a outra torceu e bloqueou os braços de Chu WanNing.
Era como se um fogo selvagem estivesse queimando naquele rosto sujo e
negligenciado, e o desejo de sobreviver tivesse distorcido toda a sua forma,
mudando continuamente de forma no calor escaldante, como se fosse uma
figura de cera.
Seus olhos estavam vermelhos e ele rosnou para Mo Ran: "Me tire...
daqui..."
"DEIXE-O IR!"
Me tire daqui! Xiao Man gritou furiosamente, seus olhos quase se
arregalaram de raiva: "Caso contrário, vou tirar sua vida! VAMOS!"
"Se você quer que eu te salve, eu vou salvá-lo. O que você está fazendo
ameaçando uma criança? Deixe-o ir primeiro..."
"Se você continuar falando, vou matá-lo agora! Já cometi muitos
pecados, não vou me importar com mais um! VAMOS OU NÃO!"
Chu WanNing foi incapaz de emitir um som devido ao estrangulamento,
seu rostinho gracioso inchado e alterado. Vendo isso, Mo Ran entrou em
pânico. Embora se ele atacasse agora, ele poderia tirar a vida de Xiao Man,
mas com essa ilusão transformada em realidade, se Xiao Man realmente
explodisse em fúria, antes que ele pudesse começar a atacar, o outro já
poderia ter ferido seriamente seu Shidi.
"Bom, bom, bom, bom, eu vou ouvi-lo." Mo Ran disse: "Não se irrite,
apenas afrouxe a mão um pouco, agora..."
Antes de terminar, o sangue espirrou.
...
..
.
Notas do autor:
Mo Ran: O pequeno Shidi é tão bom para mim! O pequeno Shidi não é
apenas inteligente, mas também fofo *^o^* Nada como o Shizun!
Chu WanNing: Heh, cego.
Notas:
Caráctere 1 (um): ー
70: Este venerável retorna

Chu WanNing não era um fracote que alguém pudesse ameaçar; Houve um
flash de luz dourada: Mo Ran podia jurar que viu algum tipo de arma em
sua mão, mas desapareceu em menos de um instante, e as duas mãos de
Xiao Man já haviam sido cortadas, com pulsos e tudo! ele gritou e tropeçou
para trás. Ele só tinha uma perna útil agora que não tinha mais as mãos.
A mão que segurava Chu WanNing caiu no chão. Chu WanNing
levantou-se, enfurecido, com uma expressão sombria como nunca antes.
Seus lábios se moveram um pouco como se ele quisesse dizer alguma coisa,
mas no final ele parecia com raiva demais para falar e, em vez disso, virou-
se, o rosto pálido.
Mo Ran correu e o puxou em seus braços: "Shidi, você está bem? Você
está machucado em algum lugar?"
Em seus braços, Chu WanNing apenas balançou a cabeça, enojado
demais para falar.
No entanto, esse Xiao Man na frente deles não passava de uma ilusão de
alguém que havia vivido duzentos anos atrás. Chu WanNing limpou as
manchas de sangue do rosto e disse a Mo Ran em voz baixa: "Como você
viu, ficar aqui não seria mais seguro para mim do que sair com você. Eu
posso cuidar de mim mesmo, não vou atrasar você".
Mo Ran já ouvira falar da habilidade do pequeno Shidi por Xue Meng
antes, mas nunca o tinha visto até agora, era certamente bastante
surpreendente.
"Claro que você é muito impressionante, mas..."
Chu WanNing pressionou com mais afinco: "Eu também estou
familiarizado com todos os tipos de armas, posso te dar conselhos do seu
lado lado".
"Mas..."
Chu WanNing olhou para cima: "Você não confiará em mim desta vez?"
"......"
"Shixiong".
Ele queria enfatizar a sinceridade de suas palavras, mas com essa voz
jovem e terna, tudo saiu suavemente adorável. Quase como se ele estivesse
agindo de maneira fofa. Chu WanNing estava atônito.
Mo Ran piscou, depois começou a coçar rapidamente a cabeça em
confusão e dizer "Aaaaah" antes de enterrar o rosto nas duas mãos. Ele
passou um longo momento com o rosto nas mãos antes de dizer: "Isso,
uhm, veja bem, eu só estou preocupado que... você, uh..."
Duas vidas inteiras e essa foi a primeira vez que um garotinho o chamou
tão suavemente; Mo Ran realmente se sentia tão próximo dele agora, como
se fossem irmãos de sangue.
Quando Mo-xianjun odiava alguém, ele o odiava até os ossos, mas com
aqueles que gostava, ele era extremamente fofo. E assim, quando ele
terminou de coçar a cabeça e finalmente olhou para Chu WanNing de onde
estava agachado, as pontas de suas orelhas ficaram vermelhas.
Se ele realmente tivesse um irmão mais novo, talvez não fosse tão
solitário.
Infelizmente para Mo Ran, sua reação foi notada. Chu WanNing hesitou
um pouco e tentou, experimentalmente, em voz baixa: "Shige".
Shige era uma forma de chamar ainda mais familiar[particular] que
Shixiong.
Mo Ran encostou a testa na mão, seriamente no seu limite: "................"
Chu WanNing olhou conscientemente para Mo Ran e mentalmente
afastou seu orgulho. De qualquer forma, ele estava no corpo de uma criança
agora e Mo Ran não tinha ideia de quem era, não havia nada para se
envergonhar, então ele abriu a boca novamente e saiu um suave e pegajoso:
"Ge"
"........."
"Gege."
"..............."
"Mo Ran-gege."
"AAAAAAAH!!!! OKAY! Eu vou te levar, eu vou te levar! Pare de dizer
isso!" Mo Ran ficou de pé, com o rosto vermelho brilhante, esfregando
calafrios nos braços. "Tudo bem, vamos lá, então você venceu, ok? Você
venceu. Oh meu Deus."
Com as mãos atrás das costas, Chu WanNing inclinou a cabeça e disse
com um pequeno sorriso: "Vamos lá".
Enquanto caminhava calmamente em direção à porta, ele podia ouvir Mo
Ran murmurando baixinho atrás dele: "De onde diabos ele aprendeu isso,
eu quase morri de uma overdose de doçura, porcaria sagrada..."
Chu WanNing estava originalmente em um estado de espírito terrível
pelo que aconteceu com Chu Xun anteriormente, mas agora ele sentia a
escuridão em seu peito desaparecer lentamente. De repente, ele ouviu Mo
Ran perguntar: "Ah, sim, o que Shidi ia dizer antes?"
Chu WanNing se virou e respondeu calmamente: "Ah. Isso."
"Hum?"
"Eu esqueci."
"......"
"Se me lembro mais tarde, direi a Mo Ran-gege então..."
"Aaaaaaaaaaah, pare! Não diga isso! Shixiong está bem! Shixiong é
suficiente!" Mo Ran acenou com as mãos freneticamente.
Os olhos de Chu WanNing eram como um par de piscinas profundas, os
cantos dos lábios se movendo com um leve sorriso: "Se você diz, Shixiong.
De qualquer forma, acho que o Rei Fantasma aparecerá em breve, pois essa
ilusão é com base nas memórias dos sobreviventes, e esses sobreviventes já
deixaram Lin'an, então a ilusão provavelmente não vai durar muito mais
tempo."
"Isso faz sentido... nós poderíamos sair assim que derrotá-lo, certo? Eu
vou encontrar quem fez da ilusão uma realidade e tentou nos matar!"
Chu WanNing assentiu: "Felizmente para nós, a julgar pela batalha com
Chu Xun anteriormente, este Rei Fantasma não é muito forte. Na verdade,
ele pode ser o mais fraco dos nove reis. Embora a ilusão se torne realidade,
parece-me quem fez isso provavelmente pensou que eu era um garoto
comum de seis anos e não esperava que eu fosse capaz de ajudar a resolver
esse problema".
Mo Ran assentiu: "Parece muito preciso."
Chu WanNing continuou: "Então, em vez de dizer que ele tentou nos
matar, seria mais preciso dizer que eu nunca fiz parte de seu plano. Na
verdade, ele está apenas atrás de Shixiong".
Mo Ran assentiu ainda mais vigorosamente: "Comprovado."
"Depois de sair daqui, Shixiong deve contar a Xue Meng. Há algo
acontecendo no jardim de flores de pêssego, temos que ter cuidado daqui
em diante. Mas não vamos insistir nisso por enquanto. Shixiong, por por
favor, me guie, não vou atrasá-lo, Shixiong."
A previsão de Chu WanNing estava correta.
Às três da manhã, o massacre na cidade estava chegando ao fim.
Uma fenda sangrenta se abriu de repente no céu, uma fumaça verde
caindo nos escombros e solidificando-se na forma de um homem curvado.
Os olhos do homem eram escarlate e sua pele estava pálida e cinzenta;
metade do corpo era de carne e pele, mas a outra metade era de osso
exposto. Ele atravessou a cidade cheia de cadáveres com uma bandeira
negra, absorvendo a dor e o ressentimento dos recém-falecidos quando eles
passaram.
Mo Ran olhou para o rosto do homem de onde eles estavam escondidos.
"Então é ele?"
Havia uma pitada de alívio em sua voz.
Era óbvio para Chu WanNing por que ele parecia aliviado, mas ele não
pretendia revelá-lo ainda, e um garoto de seis anos não pode saber muito.
Então ele olhou para Mo Ran com falsa ignorância: "O quê?"
"Você adivinhou certo. Os nove reis do Reino Fantasma diferem em
força, e este é o mais fraco entre eles." Mo Ran olhou para a figura que se
aproximava de trás de uma janela, dizendo calmamente: "Tivemos sorte".
"Quais Shixiong acha que são nossas chances?"
"Noventa por cento. É sempre melhor não ter excesso de confiança, você
sabe."
Chu WanNing sorriu levemente.
É claro que ele sabia que o "Rei Esqueleto" era o mais fraco dos nove
reis fantasmas, mas a força era relativa. Com a idade e a experiência de Mo
Ran, mesmo com a arma sagrada JianGui ao seu lado, enfrentar apenas o
Rei Esqueleto ainda era uma pressão enorme.
Infelizmente para a pessoa que conspirava contra Mo Ran, o garoto ao
lado dele não era apenas um novato no SiSheng Peak, mas também o
próprio Chu WanNing.
"Me ajude..."
Eles estavam prestes a sair da porta com um ataque surpresa quando uma
voz fraca chamou por trás.
"Ah, ele ainda está vivo?" Os olhos de Mo Ran estavam arregalados
quando ele se virou para olhar Xiao Man encolhido atrás.
"Eu não quero morrer... Pai... eu não quero..."
Chu WanNing olhou para o jovem amontoado em uma pilha de trapos
enrugados e balançou a cabeça: "Naquela época, essa pessoa provavelmente
havia morrido assim que entrou aqui, mas ele ainda está vivo nessa ilusão,
provavelmente porque estávamos aqui e matamos os zumbis que estavam
atrás dele, então algumas coisas foram diferentes."
"-Suspiro- ... Se ele não tivesse desertado, você acha que talvez Chu Xun
não tivesse morrido duzentos anos atrás? Que Lin'an talvez não fosse uma
pilha de ruínas agora..."
"Talvez."
Mas ambos sabiam que não importava o que fizessem agora, o passado
era o passado. O importante agora era derrotar o Rei Esqueleto e sair dessa
ilusão, e não havia motivo para adiar, então eles se esconderam, matando
tudo o que atrapalhasse.
Sair dessa ilusão pode ser ainda mais fácil do que eles pensavam.
Mo Ran sabia exatamente o que tinha que fazer e enfrentou o Rei
Esqueleto sem demora. Mas, ao vê-los se enfrentarem, Chu WanNing sentiu
uma onda de desconforto.
Não era porque Mo Ran estava lutando; pelo contrário, sob sua liderança,
Mo Ran manteve uma vantagem sólida. Mas cada vez mais, Chu WanNing
sentia que--
A pessoa por trás de tudo isso havia planejado tudo com muita precisão.
Ou seja, essa pessoa calculou cuidadosamente que seria extremamente
difícil para Mo Ran e outra pessoa com capacidade média sair dessa
situação. Mas ele também não usou nada mais mortal do que isso para
evitar levantar suspeitas de jogo sujo. Seu objetivo era fazer parecer que Mo
Ran morreu em um acidente de treinamento.
Quem era exatamente essa pessoa, para planejar tão meticulosamente
contra a vida de Mo Ran?
Era realmente aquele GouChen falso do lago JinCheng...
Chu WanNing assistiu à feroz batalha entre Mo Ran e o Rei Fantasma.
Quanto mais o tempo passava, mais Mo Ran saía vitorioso e, à medida que
o céu se iluminava lentamente, a força do rei fantasma diminuía
gradualmente; a vitória estava quase chegando.
Mas naquele momento, entre aquela horda de zumbis e demônios selados
com o feitiço de Mo Ran, Chu WanNing de repente viu o rosto de uma
pessoa viva!
"Quem é?!"
Entre os cadáveres ambulantes, metade do rosto dessa pessoa estava
coberto pelo capuz de sua capa. A essa distância, tudo o que ele podia ver
era um queixo afiado, lábios de cor doce e um nariz levemente curvado.
Com apenas um olhar, Chu WanNing foi capaz de perceber que essa
pessoa não pertencia à ilusão de duzentos anos atrás: ele não estava em
nenhum tipo de posição de combate, mas estava apenas embaixo do capuz,
olhando na direção de Chu WanNing e Mo Ran. Vendo que Chu WanNing o
havia notado, ele sorriu levemente e depois levantou uma mão e passou-a
pelo pescoço em um gesto de "matar".
Chu WanNing xingou baixinho e se lançou para tentar capturá-lo.
Mas essa pessoa só continuou sorrindo com os lábios vermelhos e os
dentes de marfim sob o capuz e pronunciou o que parecia ser "adeus".
Então ele se virou e desapareceu.
"Parado aí!"
Foi inútil. O céu se iluminou, camadas de nuvens de escamas de peixe
pintadas nele.
A luta entre Mo Ran e o rei fantasma terminou com um golpe final: no
exato momento em que JianGui cortou a cabeça do rei fantasma, enviando
sangue sujo voando por toda parte, seus corpos foram jogados para cima
abruptamente e o amanhecer de duzentos anos atrás, da antiga Lin'an, os
destroços da cidade, todos a toda velocidade, em um borrão e em uma nova
conta.
Batida!
Quando Chu WanNing caiu no chão novamente, ele se viu novamente na
caverna de evidências.
Mo Ran também estava aqui, deitado no chão ao lado dele, coberto de
sangue pela luta, mas a maioria não era dele. Ele estava deitado no chão,
claramente ainda cansado demais para se levantar, apenas olhando para Chu
WanNing com seus olhos negros.
Alguns momentos se passaram, então ele levantou a mão e bateu
levemente na testa de Chu WanNing.
"Conseguimos."
Chu WanNing pronunciou um "Mn", mas sua expressão era sombria: "...
eu vi alguém lá agora."
"O que?"
"Provavelmente foi o feiticeiro que lançou o encantamento."
Mo Ran se virou, arregalando os olhos: "Você o viu? Você o viu?! Você
viu quem ele era? Como ele era?"
Chu WanNing sacudiu a cabeça, as sobrancelhas franzidas: "Ele usava
capuz, não consegui enxergar claramente. Mas, segundo a figura, deveria
ser um homem bastante jovem, magro, com um queixo afiado..."
Mas ele não expressou o resto de seus pensamentos.
Ele sentiu como se essa metade do rosto fosse vagamente familiar, como
se ele já tivesse visto essa pessoa em algum lugar antes, há muito tempo.
Mas ele também não conseguia se livrar da sensação de que podia estar
errado, era apenas metade do rosto, afinal, e havia muitas pessoas de
aparência semelhante por aí, então ele não podia realmente ter certeza.
Ele ficou muito pensativo quando sentiu Mo Ran dar um tapinha no
ombro dele.
"Shidi".
"O que houve?"
"... olhe lá."
A voz de Mo Ran era baixa, com um calafrio.
Chu WanNing olhou na direção que estava apontando.
Era Dezoito.
Na entrada da caverna de teste, Dezoito estava pendurada no teto, os dois
olhos esbugalhados, sapatos de cetim bordados nos pés balançando no ar.
Ela já estava morta e não havia vento ali. A julgar pelo ângulo de balanço
do corpo, o assassino acabara de sair.
Mas o que deixou seus rostos pálidos foi a arma do crime enrolada em
seu pescoço.
Era uma videira de salgueiro.
Com folhas afiadas como lâminas, uma luz vermelha ardente estalou
através da videira, explodindo com faíscas caindo junto com as gotas de
sangue.
JianGui.
O que estrangulou Dezoito e a pendurou no teto da caverna não era outro
senão a sagrada arma JianGui!
...
..
.
Notas do autor:
Disfarçado: Hein? Você não queria me tirar no último capítulo? Vou me
retirar agora mesmo...
Chu WanNing: A oportunidade já passou, você pode ser bom e ficar
comigo. (expressão apática)
71: Este venerável foi incriminado

De cara pálida, Mo Ran ficou completamente descrente ao convocar a arma


que acabara de retirar. JianGui atendeu seu chamado, aparecendo na mão
com uma labareda de luz ardente.
Comparando os dois, a arma que matou Dezoito era praticamente
idêntica a JianGui, quase como parte dela, exceto pelo fato de não ter punho
- poderia ser que houvesse um segundo JianGui neste mundo?
Mas antes que ele pudesse pensar sobre isso, passos urgentes se
aproximaram em alta velocidade. Chu WanNing era mais sensível que Mo
Ran; Ele avaliou rapidamente a situação e o frio passou por seus olhos: "Mo
Ran, guarde JianGui!"
"O que...?"
Tarde demais.
Um grupo de pessoas já havia alcançado a entrada da caverna. Havia
pessoas da tribo emplumada, cultivadores de várias seitas, incluindo Xue
Meng, Ye WangXi e Shi Mei, estavam lá... era como se alguém tivesse
notado que algo estranho estava acontecendo aqui e chamava todos com
pressa.
E assim, quando todos chegaram um após o outro, a imagem que os
recebeu foi a de Dezoito, brutalmente assassinada, com a videira de
salgueiro estrangulando seu pescoço; e atrás dela, Mo Ran e um menino
pequeno, maltratado por ter claramente travado uma batalha feroz, Mo Ran
coberto de sangue e segurando JianGui na mão, a salgueira correndo com
uma luz ameaçadora e ardente...
Ninguém fez barulho.
Até que alguém de repente gritou: "A-Assassino!"
A multidão começou a gritar; Pânico, raiva e palavras sussurradas que
corriam como um rio, o murmúrio de vozes sacudindo os ossos. "Ela está
morta" "Assassino" "Quão malvado" "Ele deve estar louco" "Lunático"
Trechos de palavras foram repetidos uma e outra vez, a multidão frenética
não parecia diferente dos cadáveres ambulantes na ilusão de um momento
atrás, e, Por um momento, Mo Ran quase pensou que a ilusão não havia
desaparecido, que o pesadelo ainda continuava.
Quase como se o sangue derramado em Lin'an duzentos anos atrás ainda
cobrisse o chão.
"Não..." Ele deu um passo para trás, com a garganta seca, "Não fui eu..."
Ele sentiu um puxão na roupa e seu passo parou.
Em meio à loucura, ele olhou para baixo e viu os olhos claros de Chu
WanNing.
Ele murmurou impotente: "Não fui eu..."
Chu WanNing assentiu e tentou protegê-lo atrás dele. Mas agora ele era
apenas um garotinho, o que ele poderia fazer?
Enquanto se preocupava, ele sentiu Mo Ran dar um passo à frente.
Mais e mais pessoas se uniram aos gritos: "Prendam-no! O garoto
também! Pegue-os! Assassinos!"
"Não podemos deixá-los escapar, eles são muito perigosos! Depressa,
segurem-os!"
Mo Ran puxou Chu WanNing para trás, bloqueando sua visão, e depois
levou um momento para respirar e se recuperar.
"Eu não matei a senhorita Dezoito. Por favor, deixe-me explicar."
Os rostos da multidão pareciam embaçados, cobertos com uma
lembrança de uma vida passada que ele não suportava lembrar. Ele lutou
para ver Xue Meng nas sombras da multidão, seu rosto cheio de ceticismo,
e então viu Shi Mei, olhos arregalados e rosto pálido, a cabeça tremendo
repetidamente.
Mo Ran fechou os olhos e falou em voz baixa: "Eu não a matei, mas
também não vou fugir. Pelo menos me escutem antes de me prender."
Mas ainda assim, ninguém queria ouvir. Raiva e ansiedade se espalharam
pela multidão; Uma voz feminina estridente gritou: "Eles o encontraram em
flagrante, o que há para dizer!"
"Assim é!"
"Apenas prendam-os primeiro! Se acontecer que não são culpados,
podemos deixá-los sair!"
"Prendam-os! Prendam-os!"
Xue Meng saiu de seu estado de espanto. Ele saiu da multidão e ficou na
frente daqueles rostos zangados e retorcidos, de costas para Mo Ran, e
levantou a voz: "Por favor, todos se acalmem, tenho algo a dizer."
"Quem diabos é você?"
"Por que nós deveríamos ouvir você?"
"Espere, não é a pequena fênix?"
"Pequena Fênix? Você quer dizer o querido pelos céus? Aquele Xue
Meng?"
"Sim, é ele..."
A expressão de Xue Meng era terrível, quase incolor. Ele respirou fundo
e disse devagar: "Todos, por favor, ouçam. Estes dois são discípulos do Pico
SiSheng, e posso garantir que eles não fariam nada como matar uma pessoa
inocente. Então, acalmem-se e deixem-os explicar primeiro."
"......"
Um momento de silêncio, então alguém gritou: "E por que devemos
acreditar em você? E daí se eles são discípulos do Pico SiSheng, isso não
significa que você conhece a verdadeira natureza deles!"
"Exatamente! Não há como saber como é alguém, mesmo que seja da
mesma seita!"
A expressão de Xue Meng ficou ainda mais escura, seus lábios
pressionados em uma linha fina quando suas mãos se fecharam em punhos.
Atrás dele, Mo Ran estava com Chu WanNing ao seu lado. Na verdade,
ele ficou chocado quando Xue Meng veio em sua defesa. Ele não tinha sido
muito próximo desse primo dele na vida anterior, ou melhor, eles
dificilmente podiam suportar um ao outro. E mais tarde, quando ele se
tornou Imperador do Reino Humano e queimou, matou e saqueou como
quisesse, os dois acabaram naturalmente em lados opostos da batalha.
Portanto, ele nunca esperava que Xue Meng ficasse de costas para ele, de
frente para a multidão e seus dedos apontadores.
Mo Ran sentiu o calor inundar seu coração: "Xue Meng, você... acredita
em mim?"
"Ungh! Sim, claro, maldito cachorro!" O rosto de Xue Meng virou-se
levemente para ele quando ele bufou: "Olha em que bagunça você se
meteu! Você não é o mais velho? Por que eu tenho que limpar as coisas para
você!"
"......"
Mas depois que ele terminou de xingar Mo Ran, ele se virou e começou a
gritar com essas pessoas em um tom ainda mais feroz: "O quê? Como eu
não posso conhecê-los? Um deles é o meu Shidi e o outro é meu primo!
Quem o conhece melhor, eu ou vocês?"
"Xue Meng..."
"Mataria vocês se ouvissem uma explicação? Com todas essas pessoas
aqui, não é como se eles criassem asas e voassem se lhes dessem alguns
minutos!"
Naquela hora, Shi Mei também saiu, mas seus gestos eram suaves demais
para serem imponentes, e havia medo em sua voz quando ele disse:
"Pessoal, eu posso responder por eles também, eles definitivamente não
machucariam a senhorita Dezoito, então, por favor o ouçam, obrigado..."
Até Ye WangXi se adiantou. Embora ele não tenha respondido por eles,
ele era muito mais calmo do que o resto da multidão agitada.
Ele disse: "Mesmo que seja uma detenção temporária, eles deveriam pelo
menos ter a chance de se explicar e se defender. Caso contrário, poderíamos
deixar o verdadeiro assassino fora do caso. E se essa pessoa estiver entre
nós enquanto falamos?"
Com suas palavras, as pessoas na multidão imediatamente começaram a
se olhar com alarme nos olhos.
"... Bom! Vamos ouvi-los primeiro!"
"Mas ainda vamos trancá-los! Não há nada demais em ser um pouco mais
cauteloso, afinal!"
"Culpado até que prove o contrário!"
Mo Ran soltou um suspiro e colocou as mãos na testa e, depois de um
momento, ele sorriu.
"Eu nunca teria pensado que, cercado por pessoas de todas as partes,
ainda haveria pessoas dispostas a acreditar em mim. Bem, bem, mesmo que
elas me prendam, apenas por vocês três, não ficarei bravo com isso."
Ele simplesmente revisou brevemente o que havia acontecido, desde a
manifestação da ilusão e os eventos que ocorreram nela, até encontrar
Dezoito assassinada ao deixar a ilusão.
Infelizmente, uma vez que um cenário de Domínio do Demônio é
superado, uma nova ilusão é criada para a próxima pessoa entrar, então não
havia como verificar se Mo Ran estava dizendo a verdade ou não. Mas
parecia um exagero para ele ter inventado uma história tão elaborada em tão
pouco tempo.
Então, quando ele terminou, mais da metade das pessoas na multidão já
parecia estar hesitando.
Uma superior da tribo emplumada falou calmamente com seu
subordinado e disse: "Mo Ran, Xia SiNi, embora vocês dois tenham
apresentado explicações, não têm provas. Para a segurança do Jardim de
Flores de Pêssego, teremos que detê-los até que o assunto está resolvido".
Mo Ran sorriu impotente: "Ok, ok, eu já imaginava. Não vou reclamar
muito enquanto estiver sendo alimentado."
"É uma questão de rotina." Ela fez uma pausa antes de continuar: "A
partir de agora, todos estejam atentos para evitar mais acidentes. Todos
aqueles que não chegaram a tempo serão questionados um a um para
eliminar qualquer suspeita. Além disso, informarei os líderes de cada seita,
especialmente o Pico SiSheng, que é o mais envolvido. Se possível, eu
gostaria de convidar seus mestres aqui para conversar."
"Shizun ?!" A expressão de Mo Ran mudou imediatamente.
Chu WanNing ficou em silêncio sem dizer uma palavra.
"Eu não quero que Shizun venha! Meu tio também fará o mesmo?"
"Assuntos envolvendo o discípulo são relatados ao mestre. Essa sempre
foi a regra no mundo do cultivo, é diferente no Pico SiSheng?"
"Não, mas..."
Mo Ran coçou a cabeça em frustração, soltando um suspiro após o outro,
mas não sabia o que dizer.
Assuntos envolvendo o discípulo são relatados ao mestre, é claro que faz
sentido.
Mas, mesmo pensando no rosto indiferente de Chu WanNing e naqueles
olhos frios e nítidos, Mo Ran já tinha certeza de que, se ele viesse, ele
definitivamente o repreenderia, acima de tudo, independentemente de estar
certo ou errado. Preferia não vê-lo.
Mas não importava o que ele dissesse, não havia nada que ele pudesse
fazer.
Ele e seu pequeno Shidi estavam presos.
O confinamento no Jardim das Flores de Pêssego ficava em uma caverna,
não muito grande, mas não muito pequena; sua entrada era coberta por
arbustos antigos que apenas ouviam as ordens da tribo emplumada. Lá
dentro, nunca havia luz do dia, mas felizmente havia uma fogueira com
chamas mágicas queimando continuamente.
O mobiliário interno era simples: uma cama larga e lisa de pedra
acolchoada com almofadas de penas vermelhas e douradas, uma mesa de
pedra e quatro bancos de pedra, um espelho de cobre e um par de tigelas e
copos.
Mo Ran e Chu WanNing foram presos ali juntos.
Embora nenhuma sentença ainda tivesse sido proferida, seu guarda
parecia haver estado próximo a Dezoito. Dezoito perdeu sua vida sem
motivo, por isso o guarda da tribo emplumada os provocava, tornando suas
vidas mais difíceis.
Na primeira noite, o guarda ainda sabia que tinha que entregar alguma
comida; Não era boa ou muito, mas havia o suficiente para comer. No
entanto, no segundo dia, havia apenas carne crua, legumes, arroz, farinha e
sal, despejados casualmente na caverna junto com algo sobre ele não ter
tempo para cuidar de suas refeições e que eles mesmos administrassem por
conta própria.
"Bem, nós mesmos vamos resolver. É só cozinhar, o que há de tão difícil
nisso?"
Mo Ran murmurou com raiva de onde estava agachado no chão,
escolhendo os ingredientes utilizáveis.
"O que Shidi quer comer?"
"... tanto faz."
"- Suspiro-, não há prato mais difícil de cozinhar do que o chamado
'Tanto faz'. Vamos ver, temos barriga de porco, repolho napa... tsk, esse
pássaro é muito mesquinho, são apenas as camadas externas do repolho. Há
bastante arroz e farinha, mas não tenho certeza de quantos dias deve durar."
Ele murmurou enquanto contava os ingredientes, depois olhou para Chu
WanNing: "Você quer arroz ou macarrão?"
Chu WanNing estava descansando na cama, de bruços. Ele pensou a
respeito e disse: "Macarrão".
Uma pausa e depois acrescentou: "Sopa de macarrão com costelinha de
porco".
"... Aha, onde eu vou conseguir as costelas?"
"Então, o que estiver, está bom."
Mo Ran estava sentado de pernas cruzadas no chão, uma mão no joelho,
bochecha pressionada contra a outra, e pensou por um tempo antes de dizer:
"Não há muitos ingredientes aqui, que tal macarrão com carne picada?"
"Macarrão com carne picada?"
"Você gostaria disso?"
"Claro. É picante?"
Mo Ran sorriu: "Não há a menor sombra de pimenta no que aquele
pássaro nos deu."
Com o jantar decidido, Mo Ran começou a amassar a massa. Chu
WanNing era pequeno e não tão forte, então ele nem se incomodou em
tentar fingir ajudar. Ele viu Mo Ran amassar aquela bola branca e macia de
massa de onde estava deitado na cama, seu olhar se tornando mais suave.
De repente, ele sentiu que isso não era ruim, afinal - Mo Ran não sabia
quem ele era, para que ele pudesse ficar ao seu lado assim, e quando Mo
Ran cozinhava, ele se incomodava em perguntar o que queria comer.
Realmente não era ruim.
Ele até se sentiu um pouco desconfortável, como se tivesse recebido
muito, como se tivesse roubado tudo de um garoto chamado "Xia SiNi".
Mo Ran terminou de cozinhar o macarrão e colocou a carne picada por
cima. Infelizmente, eles tinham pouco tempero, então ele não podia fazer
nada elaborado, mas o macarrão estava esticado até uma consistência
mastigável, e ele cortou a parte gordurosa do porco para fritá-lo. A carne
picada estalou ao derramar sobre o macarrão; seria uma mistura deliciosa.
"Shidi, o jantar está..." Ele olhou para cima e viu que Chu WanNing
havia adormecido, ainda deitado de bruços como antes, o rosto virado para
o lado com a cabeça apoiada nos braços, cílios longos nas bochechas , com
uma expressão pacífica.
"Pronto..." Ele terminou em um sussurro, depois se aproximou da cama e
acariciou os cabelos escuros e macios de Chu WanNing.
"Olhando para você assim, você realmente se parece com Shizun. Eu me
pergunto qual é o relacionamento entre você, Shizun e a família Chu de
Lin'an, e também exatamente quem está atrás de nós, -suspiro-... Eu me
pergunto o que Shizun está fazendo agora, se ele soubesse o que aconteceu
aqui, me culparia novamente, apesar de tudo?"
Naquele momento, a cor dos olhos de Mo Ran escureceu um pouco
enquanto ele brincava com uma mecha de cabelo de Chu WanNing ao redor
do dedo, suspirando fracamente.
"Você não o conhece, mas toda vez que algo acontece, ele sempre me
coloca no inferno... ele realmente não gosta de mim."
Mas Chu WanNing estava dormindo, e essas palavras eram leves na
noite silenciosa sem resposta, assim como os mal-entendidos emaranhados
ao redor deles por décadas e décadas ao longo de duas vidas.
Mo Ran esperou que o macarrão esfriasse um pouco antes de acordar
Chu WanNing.
"Shidi, o jantar está pronto."
Chu WanNing encobriu um bocejo e piscou claramente.
"Oh, jantar..."
Mo Ran trouxe o macarrão. Gostava de cozinhar, mas odiava lavar a
louça; portanto, ao ter menos um prato para lavar, colocara o macarrão
diretamente na panela em que fritava a carne picada.
Chu WanNing ficou surpreso com essa maneira pouco ortodoxa e sem
instrução de comer, os olhos arregalados enquanto olhava incrédulo para a
grande panela de macarrão: "Como... devemos comer isso?"
"Juntos, é claro." Mo Ran entregou-lhe um par de pauzinhos e ele já
estava juntando as mãos com um sorriso: "A competição para ver quem
consegue comer mais macarrão está prestes a começar! Quem vai comer
mais? Estamos prestes a descobrir."
"......"
Mo Ran riu alegremente, seus olhos curvados em pequenos crescentes.
Chu WanNing olhou para ele brevemente: "É quase como se, desde que
tenha comida, você fica muito..."
"Muito feliz, certo?"
"Mn".
"Haha, comida é a coisa mais importante, afinal!"
Mo Ran disse, e então descaradamente pegou um grande grupo de
macarrão para si mesmo, bebendo tudo até suas bochechas incharem: "Não
parece muito bom, mas está muito saboroso".
"......" A expressão de Chu WanNing era sombria: "Não faça barulho
enquanto come".
"Kkkkk!" Mo Ran riu, batendo na perna: "Por que um garoto como você
se parece tanto com o meu Shizun? Ele também me disse para não fazer
barulho, mas você sabe o quê? Uma vez, quando eu estava comendo com
ele, joguei propositalmente um osso em sua tigela, e ele ficou tão bravo!
Hahahahahahahaha-"
Chu WanNing rangeu os dentes: "Insolente!"
"Sim, sim, sim, sim! Foi exatamente essa a reação, como você sabia? Até
o jeito de falar foi como ele! Ei Shidi, sério, acho que vocês dois podem ser
parentes distantes, por que não pergunta a Shizun quando ele chegar? Ei...
não! espere, o ovo, o ovo é meu..."
...
..
.
Notas do autor:
WeiYu-Er: Shididi quer comer arroz ou macarrão?
Grande gatinho branco: Está frio, por que não comer carne de certo
cachorro?
--
72: Este venerável cozinha uma sopa

À noite, os dois estavam deitados na ampla cama de pedra. Tentar passar o


tempo trancado era uma tarefa em si: eles já haviam treinado e comido, e
agora não havia mais nada a fazer.
Chu WanNing, tranquilo e calmo por natureza, não era tão irritante, mas
Mo Ran andava aqui e ali no espaço restrito da caverna, e o tempo parecia
fluir ainda mais lentamente.
"Ahh, estou tão entediado, tão entediado, o que eu faço? O que eu faço?"
Chu WanNing, de olhos fechados: "Durma".
"Mas ainda é muito cedo." Mo Ran olhou para a ampulheta e balançou a
cabeça, "muito cedo".
Chu WanNing ignorou.
Mo Ran rolou na cama e de repente estendeu a mão e puxou sua
bochecha.
"Shidi".
"......"
"Shidi~"
"......"
"SHIDI!!"
Os olhos de Chu WanNing se arregalaram de raiva: "O que você quer?"
Mo Ran pegou as mãos dele e as juntou balançando de um lado para o
outro, sem vergonha: "Brinque comigo".
"... Eu sou o Shidi aqui, ou você?" Chu WanNing puxou as mãos, de saco
cheio, "Quem vai brincar com você!"
Mo Ran sorriu docemente, sincero e completamente sem vergonha:
"Você, é claro. Quem mais está aqui?"
Chu WanNing: "......"
Mo Ran removeu o laço vermelho e estreito que segurava o cabelo dele,
amarrou as pontas e enrolou-o nos dedos em um padrão distinto.
Apesar de seus protestos, Chu WanNing sentou-se afinal, perguntando
emburrado: "O que é isso? Como se joga?"
"Chama-se berço do gato. A maioria das meninas joga, não tanto os
meninos, mas eu cresci em uma casa de entretenimento cheia de mulheres,
então acabei aprendendo também."
"......"
"É muito divertido, na verdade, olhe, prenda seu dedo nessa corda aqui...
não naquele dedo, use seu dedinho, sim, assim. Então use seu polegar e
indicador e prenda essas duas cordas aqui..." Mo Ran deu instruções lenta e
pacientemente.
A chama da vela estalou, jogando sua luz quente sobre eles, uma grande
e outra pequena, com a cabeça baixa em concentração enquanto passavam
pela corda vermelha feita de uma fita de cabelo de um lado para o outro, e
ambas as expressões se suavizaram devagar.
Chu WanNing segurou uma parte da corda esticada entre os dedos
enquanto seguia as instruções de Mo Ran para criar um novo padrão, mas
ele acidentalmente perdeu uma corda, então, em vez de se tornar um novo
padrão quando trocava as mãos, a corda vermelha retornou à sua forma
original de ser apenas uma simples fita.
Ele olhou para ela, as mãos ainda no ar, o rosto cheio de mal-entendidos
enquanto murmurava: "Por que desamarrou? O que aconteceu..."
"Haha, você provavelmente perdeu uma corda novamente."
"... De novo."
"Não mais, não mais." Mo Ran riu: "A mesma coisa é sempre chata,
vamos fazer outra coisa."
"Não" Agora foi a vez de Chu WanNing ficar chateado: "Mais uma vez".
"......"
Eles passaram três dias na caverna. Sua quarta noite lá, e Mo Ran estava
ocupado fazendo os preparativos para cozinhar algo delicioso para Chu
WanNing, como de costume. Ele havia notado algumas coisas durante esses
últimos dias juntos; seu pequeno Shidi era do mesmo lugar que seu Shizun,
eles até tinham o mesmo gosto exato em comida.
A entrega desta noite do guarda da tribo emplumada foi uma galinha e
alguns cogumelos. Mo Ran planejava fazer sopa de galinha com cogumelos
e, em seguida, adicionar um pouco de seu macarrão artesanal, não deve ter
um gosto tão ruim assim.
"Vamos comer canja de galinha hoje à noite?"
"Mhm." Mo Ran respondeu, olhando para o lado de Chu WanNing. O
garoto era um gênio nas artes marciais, mas ele simplesmente não
conseguia entender o berço do gato. Mas ele também era muito teimoso e
brincava com uma faixa de cabelo tentando entender sempre que podia. Mo
Ran não pôde deixar de sorrir para seu olhar teimoso.
Mo Ran disse com um sorriso: "Sinta-se à vontade para brincar com isso
enquanto eu cozinho, mas temo que a sopa termine de cozinhar antes que
você consiga."
Chu WanNing soltou um 'hmph' frio e parou antes de dizer: "Ainda resta
gengibre?"
"Deixe-me ver... sim, há muito, nos deram muito ontem."
Chu WanNing parecia satisfeito: "Se você colocar um pouco, o cheiro de
carne crua é removido."
Mo Ran acariciou o queixo: "Ah... e deixe-me adivinhar, também
adicionar algumas amoras?"
Os olhos de Chu WanNing se iluminaram: "Temos algum?"
"Pfft. Claro que não, eu estava pensando que seu gosto é como o de
Shizun. Ele também gosta de gengibre e amoras em sua sopa."
"... Você se lembra do que ele gosta de comer?"
"Haha, sim, sim, sou super inteligente." Mo Ran não teve vontade de
explicar, e não é como se ele pudesse falar sobre coisas como vidas
passadas com seu pequeno Shidi, então continuou: "Sou um modelo
perfeito de um discípulo filial que segue o padrão dos Vinte e Quatro
Exemplares Afiliados, não sabia? É uma pena que Shizun não veja minha
sinceridade."
Mo Ran começou a limpar o frango enquanto falava distraidamente, e
assim perdeu completamente a expressão de Chu WanNing. Ele a afundou e
removeu as entranhas com uma mão rápida e experiente, e estava prestes a
ferver o sangue quando ouviu o pequeno Shidi dizer em voz baixa: "Não
necessariamente inconsciente".
"O que?"
Ao ver Mo Ran olhar para cima, as pontas das orelhas de Chu WanNing
ficaram vermelhas. Ele se virou e limpou a garganta: "Eu disse, o Ancião
YuHeng não necessariamente ignora que você é bom com ele."
"Ah, isso. Não importa, eu estou acostumado. Embora eu desejasse que
ele fosse como os mestres de outras pessoas e perguntasse sobre mim às
vezes, ou que de vez em quando ele soubesse o que eu gosto, assim como
eu sei o que ele gosta. Mas tudo está no passado agora. Quando entrei na
seita, fui enganado por sua aparência bonita e pensei que ele era uma pessoa
gentil. Pensar nisso agora é realmente... -suspiro-, meu estimado Shizun é
tão ilustre e inacessível, e muito ocupado também, como eu poderia ousar
esperar por sua atenção? Haha, ahahahahaha."
Chu WanNing ficou um pouco zangado com suas palavras a princípio,
mas depois pensou nisso e, embora estivesse preocupado com Mo Ran em
sua vida cotidiana, ele sempre mantinha uma aparência indiferente e
distante; Ele abaixou a cabeça sem dizer uma palavra e, em vez disso, a
raiva se transformou em consternação. Depois de um momento, ele pulou
da cama e caminhou silenciosamente em direção a Mo Ran.
"O que houve?"
"É sempre você cozinhando. A de hoje é simples, então eu vou cozinhar
para você."
Mo Ran piscou, depois sorriu: "De onde veio isso? Você é muito pequeno
para chegar ao fogão, como vai cozinhar? Além disso, eu sou seu Shixiong,
já que você me chamou assim, o mínimo que posso fazer é alimentá-lo."
Chu WanNing carregou um banquinho e subiu nele, depois o encarou
teimosamente sem dizer uma palavra.
Mo Ran: "... Por que você está me olhando assim?"
"Eu posso alcançar o fogão muito bem."
"......"
"O Ancião YuHeng pode não saber o que você gosta de comer, mas eu
não sou tão cruel quanto ele." Chu WanNing disse sem expressão:
"Descanse, eu vou cozinhar."
E assim Chu WanNing cuidou dos preparativos do jantar, recusando-se a
deixar Mo Ran ajudar. Havia uma aura ameaçadora e uma ferocidade
concentrada em seus olhos quando ele levantou a faca da cozinha pelo ar e
a jogou rigidamente sobre o pobre frango. Mo Ran mal podia suportar
olhar.
Mo Ran tentou ajudar, mas mesmo o temperamento de Shidi era como o
de seu Shizun, e ele odiava ser interrompido quando se concentrava em
algo. Então, no final, Mo Ran só conseguiu coçar a cabeça e se afastar para
ir para a cama.
Depois de finalmente colocar o frango na panela, Chu WanNing o cobriu
com uma tampa de barro e estava prestes a se virar e dizer algo a Mo Ran
quando ouviu uma voz silenciosa na entrada da caverna.
"A-Ran, Xia Shidi, vocês estão aí?"
Assim que ouviu essa voz, Mo Ran saltou imediatamente da cama como
se fosse atingido por um raio e correu em direção à entrada. Através de uma
brecha entre os arbustos, a primeira pessoa que ele viu foi alguém da tribo
emplumada parada lá friamente, mas depois olhou em volta e encontrou Shi
Mei atrás dele, vestido com suas roupas brancas habituais e com o rosto
cheio de preocupação. Mo Ran ficou extasiado: "Shi Mei! O que... o que
você está fazendo aqui?"
"Eu tenho algo importante para lhe contar." Shi Mei disse: "O líder da
seita recebeu o relatório e correu para o Jardim das Flores de Pêssego
imediatamente, ele está negociando com a tribo emplumada enquanto
falamos. Como você está, eles estão te tratando bem?"
"Estou ótimo, comendo bem, bebendo bem e pulando por aí também."
Mo Ran parou e perguntou: "E Shizun? Onde ele está?"
"Ouvi dizer que ele ainda está recluso e não veio".
"Oh..." Algo cintilou entre os olhos de Mo Ran, então ele suspirou e
murmurou para si mesmo: "Tudo bem se ele não veio... está tudo bem."
"Mas o Ancião XuanJi veio responder por Xia Shidi." Shi Mei
perguntou: "Xia Shidi já adormeceu?"
Mo Ran: "Não, ele está fazendo sopa. Shidi... venha aqui!"
Chu WanNing largou o pequeno leque de bambu que estava usando para
abanar as chamas e caminhou até a entrada. Ele olhou para as duas pessoas
do lado de fora, sem expressão de surpresa, e simplesmente disse: "O que
há de errado?"
Shi Mei nem sequer teve a chance de falar antes que a pessoa da tribo
emplumada dissesse 'hmph' e respondesse: "O que mais poderia ser? As
pessoas do seu Pico SiSheng chegaram. Seu mestre diz que eles
responderão por você e ele está conversando com o nosso grande senhor
imortal agora."
"... Meu mestre?"
"Ancião XuanJi."
"Oh." Chu WanNing parou, seu rosto completamente inexpressivo,
"Bom".
O canto da boca da tribo emplumada estremeceu: "Vocês dois podem
sair. Todo mundo já está reunido no Pavilhão YinLu[1] esperando ouvir
suas explicações".
Chu WanNing virou-se para olhar a sopa de galinha no fogão e disse: "Eu
passo. A sopa ainda não está pronta, tenho que observá-la. Mo Ran, você
pode falar por mim."
Ao ouvir suas palavras, a tribo emplumada pensou que era uma criança
imatura e irracional e sorriu friamente, tentando assustá-lo: "Você perderá a
chance de se defender se não for."
Mas Chu WanNing nem sequer estava preocupado, um rosto indiferente
quando ele o lançou um olhar frio e se virou para sair.
Shi Mei estava prestes a chamar ele, mas Mo Ran balançou a cabeça com
um sorriso: "Deixe-o em paz, eu vou."
"Mas o Ancião XuanJi veio até aqui, seria rude não cumprimentá-lo..."
Antes que Mo Ran pudesse dizer alguma coisa, a voz de Chu WanNing
veio de longe: "Mo Shixiong, por favor, envie meus cumprimentos a
Shizun."
"......" Shi Mei disse isso tão baixo, mas ainda o ouviu; Sentindo-se um
pouco desconfortável, ele pigarreou e esperou que a pessoa da tribo
emplumada abrisse os arbustos que cobriam a entrada da caverna, e
imediatamente agarrou Mo Ran para sair.
Inesperadamente, Chu WanNing se virou e gritou: "Shixiong".
"Shidi mudou de ideia e quer vir afinal?" Mo Ran sorriu.
A mãozinha de Chu WanNing acenou em sua manga: "Claro que não. Eu
só queria lembrá-lo de voltar logo, ou a sopa irá esfriar".
Mo Ran piscou e depois riu impotente: "Ok, espere por mim."
"Mn". Chu WanNing não disse mais nada, vendo Mo Ran se afastar e
desaparecer na esquina antes de se virar para tomar a sopa.
O Pavilhão YinLu não ficava longe da caverna. No caminho, Shi Mei
perguntou sem pensar duas vezes: "A-Ran, parece que você ficou mais
próximo de Xia Shidi atualmente?"
Mo Ran sorriu: "Sim, passamos por muitas coisas juntos. O que, Shi Mei
está com ciúmes de um garotinho?"
"... bobagem."
"Hahaha, não se preocupe, minha pessoa favorita é e sempre será Shi
Mei."
"... Pare de falar bobagem, eu sinto que Xia Shidi é um pouco estranho..."
"Estranho? Oh..." Mo Ran pensou um pouco e depois assentiu: "Eu acho
que ele é bem estranho."
"Você também acha?"
"Sim" Mo Ran sorriu: "É uma coisa tão pequena, mas fala como um
adulto, e sua mágica também não é brincadeira. Ah, e ainda não tive a
chance de contar, mas o que aconteceu na ilusão foi ainda mais estranho. Eu
acho que poderia ser um parente distante do nosso Shizun."
Os olhos de Shi Mei mudaram um pouco e ele perguntou: "Por que você
diz isso?"
"Vimos alguém na ilusão, o filho do governador de Lin'an, há duzentos
anos atrás. Seu sobrenome também era Chu, e ele parecia com Shizun, e seu
filho também parecia..."
No momento em que ele estava chegando à parte importante, uma súbita
explosão de palavrões veio da frente. Ele olhou para cima bem a tempo de
ver Xue Meng andando com uma nuvem de trovão no rosto, ainda xingando
sem parar: "Seu bastardo! BESTA! CACHORRO SEM VERGONHA!"
...
..
.
Notas:
1. 饮露/ YinLu: Beber orvalho.
73: Este venerável está confuso

Tendo encontrado Mo Ran tão repentinamente, Xue Meng piscou. Esta foi a
primeira vez que os dois se encontraram cara a cara desde que Mo Ran foi
preso.
Lembrando como Xue Meng o defendeu na frente dos outros, Mo Ran
sorriu para ele apesar de tudo, mas Xue Meng ficou muito surpreso com
esse sorriso e pareceu enojado com suas palavras depreciativas: "O que
você está fazendo? O que você está olhando? Do que você está rindo? Por
que motivo está sorrindo!"
"... eu estou cumprimentando você."
"Nojento!"
Mo Ran: "......"
Uma resposta como essa matou a conversa de Mo Ran, e Shi Mei
cantarolou pensativamente por um momento, mas também não pressionou
por mais respostas, e apenas sorriu para Xue Meng: "Jovem mestre, quem o
aborreceu agora?"
"Quem mais poderia ser? QUEM PODERIA SER !! Sem vergonha!
Nojento! Desprezível! Obsceno!"
Mo Ran suspirou: "Isso não rima."
"QUEM SE IMPORTA! POR QUE VOCÊ NÃO FAZ ENTÃO, JÁ QUE
VOCÊ É TÃO BOM!"
"Eu não sou bom, sou inculto." Mo Ran riu: "Vamos, conte-nos. Quem o
deixou bravo?"
Shi Mei disse com um sorriso: "Aposto que foi Da-shixiong novamente."
"Maldito Da-shixiong! ANIMAL! PERVERTIDO! Se ele é assim tão
fácil, como é que ele ainda não pegou uma sífilis?! Estou disposto a dar dez
anos da minha vida para que ele tenha feridas na cabeça, pus em seus pés,
que seu nariz apodreça e seus olhos também, vamos ver quem o amará
desse jeito, que desprezível, desavergonhado, obsceno..."
Mo Ran: "............"
Vendo que Xue Meng iria mergulhar em um ciclo interminável, Shi Mei
o deteve apressadamente, apontando para trás e exclamando: "Shh, olhe, o
amado Dashixiong e essas mulheres cultivadoras chegaram..."
"!!!" Xue Meng deu um pulo, e aquele rosto sempre orgulhoso de repente
mostrou um traço de desconforto. Ele xingou "pervertido nojento" em voz
baixa, mas na verdade se virou e foi embora com o rabo entre as pernas sem
olhar para trás, aterrorizado como um cachorro chutado. No final, porém,
ele ainda queria um pouco de rosto e gritou: "De repente me lembrei de que
tenho algo a fazer, então vou embora primeiro!"
Mo Ran o viu desaparecendo e ficou chocado: "Uau, esse Da-shixiong
realmente o tem no controle! Na verdade, assustando-o assim."
Shi Mei riu: "Desde que ele o conheceu outro dia no restaurante e brigou,
ele está assim desde que voltou. Acho que ele conhece o seu igual."
"Incrível, incrível. Eu tenho que ver com meus próprios olhos em algum
momento." Enquanto essas eram as palavras que saíam de seus lábios, por
dentro Mo Ran já tinha tido algumas idéias. Se aquele homem foi capaz de
fazer Xue Meng se esconder assim, então esse "Da-shixiong" deve ser, sem
dúvida, o que ele está pensando.
Mas agora não era hora de apreciar o show de Xue Meng. Xue
ZhengYong e XuanJi já haviam chegado ao Pavilhão YinLu e discutiam
levemente o caso do assassinato de Dezoito com o mestre do Jardim Flor de
Pêssego, a anciã imortal da tribo emplumada.
A anciã imortal da tribo emplumada era praticamente divina; o brilho da
luz espiritual cercava e envolvia seu corpo, e embora ela parecesse ser uma
jovem mulher de uma idade justa e tenra, os céus sabiam quantos anos ela
realmente tinha.
Ela estava calmamente explicando o caso a Xue ZhengYong quando um
assistente pessoal entrou e disse calmamente: "Anciã Imortal, nós os
trouxemos".
"Deixe-os passar."
Mo Ran e Shi Mei entraram no pavilhão quente, olharam ao redor e
viram Xue ZhengYong abanando aquele famoso leque, conversando com os
outros e imediatamente exclamou: "Tio!"
"Meu filho, meu filho." Xue ZhengYong o ouviu e olhou em volta. Seus
olhos se iluminaram, e ele rapidamente acenou para eles, e depois deu um
tapinha no ombro dele: "Venha, sente-se ao lado do tio..."
"Eu não a matei..."
"Claro que não foi você, claro que não." Xue ZhengYong suspirou
incessantemente: "Quem sabe como esse mal-entendido surgiu. A anciã
imortal acabou de me contar tudo, e minha vinda aqui desta vez foi para
ajudar a provar sua inocência. -Suspiro-, céus têm piedade, veja como você
está oprimido."
Ele deteve Mo Ran, e a anciã imortal da tribo emplumada também não se
importou, e apenas olhou para os dois com olhos pacíficos.
Mo Ran também cumprimentou o ancião XuanJi e sentou-se
imediatamente ao lado de Xue ZhengYong. No entanto, o que surpreendeu
Mo Ran foi que XuanJi não notou imediatamente que seu discípulo Xia
SiNi não estava por perto e apenas ascentiu com a cabeça com naturalidade
para Mo Ran.
Na verdade, foi a anciã imortal da tribo emplumada que perguntou: "Ei,
onde está o outro garoto? Aquele chamado Xia".
"Ah sim." Só então XuanJi percebeu: "... onde está meu discípulo?"
Mo Ran viu que obviamente não se importava com Xia SiNi e se sentiu
um pouco irritado: "Meu Shidi ainda está trancado. Ele me pediu para
cumprimentá-lo em seu nome".
"É assim." XuanJi assentiu: "Por que ele não veio?"
Mo Ran respondeu secamente: "Ele está cozinhando".
"......"
Xue ZhengYong ficou perplexo por um momento e depois riu: "Cozinha
é mais importante do que limpar seu nome?"
XuanJi também sorriu: "Brincando de forma tão caprichosa. Vou ver
como ele está quando a reunião terminar".
"Não é necessário. Depois da reunião, ainda temos que comer." Mo Ran
disse: "Interrogue como quiser, mas vamos acabar logo com isso".
Assim, Xue ZhengYong falou: "Anciã Imortal, vamos continuar o que
estávamos discutindo anteriormente. Que tal: Temos um ancião em nossa
seita que é especialista em refinar pílulas. Antes de eu vir aqui, pedi a ele
que refinasse uma série de pílulas da verdade".
"Pílulas da verdade?" A anciã imortal ficou um pouco surpresa ao ouvi-lo
e tocou levemente a borda dos lábios com um delicado dedo carmesim:
"Essa pílula é aquela que pode fazer os mortais dizerem a verdade
absoluta?"
"Está certo."
A Anciã Imortal ficou surpresa: "Os materiais necessários para esta pílula
são complexos e difíceis de refinar, e mesmo aqui em nosso Jardim de
Flores de Pêssego, levamos pelo menos meio mês para produzir essa pílula.
Estou surpresa que meu senhor tem um alquimista especialista, por que
você não o trouxe?"
"Ele é anti-social por natureza e não gosta de viajar com outras pessoas".
Xue ZhengYong respondeu: "As pílulas já estão sendo refinadas e podem
ser enviadas para o Jardim de Flores de Pêssego por correio, a partir de
pombos, dentro de dez dias. Quando chegar essa hora, peço aos anciãos
imortais que testemunhem a eficácia de as pílulas e peça aos jovens
discípulos que as tomem, e então a verdade será revelada.
"......" A Anciã Imortal pensou por um momento e depois inclinou a
cabeça: "Isso é factível". Xue ZhengYong suspirou aliviado e sorriu:
"Então, se assim for, deixe-me ir agora mesmo para tirar meu outro
discípulo da caverna da prisão".
"Espere."
"O que houve?"
"Antes que esse assunto seja esclarecido, Mo Ran e Xia SiNi
permanecem suspeitos." A anciã imortal disse: "Mesmo com a garantia do
líder da seita, esta venerável não pode permitir a liberdade de ambos".
Quando Xue ZhengYong ouviu isso, ele fechou o leque com um PA
afiado! Enquanto ainda tinha um sorriso no rosto, seus olhos ficaram frios:
"Agora, isso é um pouco desonesto, Anciã Imortal".
A anciã imortal da tribo emplumada olhou para cima e olhou para ele
com um par de olhos vermelhos escarlates: "Xue-zunzhu está insatisfeito
com a nossa decisão?"
"É claro. Como nenhum veredicto de culpa foi proferido nos dois
discípulos da minha seita, então com a minha vigilância e segurança e a do
Ancião XuanJi, que razão existe para a Anciã Imortal segurá-los com tanta
intensidade?"
"Não é realmente uma prisão." A Anciã Imortal disse friamente: "Eu
nunca os maltratei, e suas refeições diárias são contínuas. Apenas restringi
seus movimentos, isso não é irracional".
Xue ZhengYong ainda estava sorrindo, mas seu sorriso esfriou.
"Isso não é irracional? Pelo que eu sei, naquela caverna da prisão, você
não vê o sol ou a lua, um lugar para prender criminosos que foram
claramente condenados como culpados. Que incrível isso que com um
toque de lábios a Anciã Imortal determinou que também não era irracional."
Havia guardas da tribo emplumadas do lado que vieram imediatamente
defender: "Xue-zunzhu, por favor, contenha sua língua."
"O que, eu disse algo inapropriado? Eu não humilhei ou amaldiçoei a
Anciã Imortal, e tudo o que eu disse é a verdade. Minhas palavras foram
apenas desrespeitadas como um hóspede, mas não é irracional."
Essa pessoa da tribo emplumada ouviu a resposta de Xue ZhengYong e
ficou ainda mais enfurecida: "VOCÊ...!"
Uma mão nua e brilhantemente branca como jade estendeu e a deteve. O
Ancião Imortal levantou a cabeça e bufou friamente para Xue ZhengYong:
"Ouvimos rumores no Reino Mortal de que Xue-zunzhu, do Pico SiSheng,
era um homem inconstante que possuía forte poder espiritual, mas não
possuía educação, e que não analisava as palavras nos trocadilhos. No
entanto, hoje, esta venerável sente que os rumores mentiram para nós. Xue-
zunzhu, quão cheio de razão está."
Xue ZhengYong também mostrou um sorriso, mas não havia mais alegria
em seus olhos: "Eu sou um homem vulgar, peço a anciã imortal que não se
importe".
A anciã imortal da tribo emplumada sorriu, levantou a mão e pegou uma
tangerina, depois a descascou com muito cuidado antes de segurá-la diante
de Xue ZhengYong: "Então, por que não damos um passo para trás. Não
será possível dar aqueles dois a mesma liberdade de antes, mas permanecer
na prisão certamente não é apropriado. Esta venerável ordenará a libertação
de Xia SiNi agora, e Mo Ran e Xia SiNi se mudarão para o Pavilhão
LingXiao[1]. Esse é um lugar para receber convidados, apenas devo enviar
pessoas para vigiá-los, proibindo os dois de darem meio passo fora do
pavilhão. Isso é aceitável?"
Xue ZhengYong ficou em silêncio por um tempo, então ela levantou a
mão, parando no ar, mas no final ela ainda carregava aquela tangerina.
Embora o Pavilhão Campsis tenha sido considerado um local para
receber convidados, o Jardim de Flores de Pêssego costumava não ter
convidados. Portanto, o interior do pavilhão havia sido negligenciado há
muito tempo. Desde que a anciã imortal permitiu que eles se mudassem
para este lugar, Mo Ran planejou se limpar primeiro e depois buscar Xia
SiNi quando tudo estivesse arrumado e limpo.
Xue ZhengYong e XuanJi ainda tinham coisas a discutir, então, sob a
vigilância de várias pessoas da tribos emplumadas, Mo Ran e Shi Mei
foram primeiro ao Pavilhão LingXiao.
O Pavilhão Campsis estava localizado no noroeste do Jardim de Flores de
Pêssego. Lá fora, as flores eram tão abundantes quanto as florestas, os céus
brilhando esplendidamente ao amanhecer.
"Este é um bom lugar. Agora, mesmo que fiquemos aqui, não nos
sentiremos ofendidos." Mo Ran disse alegremente.
Shi Mei suspirou: "Como é possível que você não se sinta ofendido?
Vocês dois obviamente não mataram ninguém, mas os inocentes foram
prejudicados. É uma pena que Shizun não possa vir. Se ele tivesse vindo,
poderia usar TianWen para interrogar, e não haveria necessidade de tomar
algumas pílulas da verdade antes que a verdade seja revelada".
"Haha, Shi Mei acha que as coisas são muito simples. TianWen é uma
arma sagrada e, embora tenha a capacidade de revelar a verdade, seja ela
eficaz ou não, depende totalmente se o lançador tem a mente para
interrogar. Você acha que esses pássaros estariam dispostos a deixar meu
Shizun me questionar? Você acha que eles acreditarão nele?"
"... Isso é verdade."
Vendo que o sol estava prestes a se pôr, Mo Ran começou a limpar a
casa, enquanto Shi Mei ajudava ao lado.
Certamente foi estranho. Somente quando Mo Ran terminou de limpar a
casa e sentou-se para descansar e tomar um chá, ele subitamente percebeu
que não sentia realmente nenhuma alegria secreta por poder passar um
tempo sozinho com Shi Mei, nem ficou satisfeito.
Mo Ran engasgou com a realização e quase cuspiu seu chá.
Shi Mei ficou surpreso: "O que há de errado?"
"N-nada". Mo Ran acenou com as mãos insistentemente, mas sua mente
estava abalada.
Ele realmente havia treinado com Chu WanNing por tanto tempo que
também se tornou uma alma indiferente? Dê uma olhada neste Pavilhão
LingXiao. O lugar estava desolado, sem uma alma por perto, as flores de
pêssego balançavam e os homens solteiros eram deixados sozinhos um com
o outro. Se fosse o passado, ele certamente teria flertado intensamente com
Shi Mei por um tempo antes de entrar em assuntos sérios.
O que aconteceu com você recentemente? Tanta pureza de espírito, que
não deveria existir...
Mo Ran coçou a cabeça.
Shi Mei piscou.
Quatro olhos se encontraram e Mo Ran deu um sorriso bobo, suas
covinhas preciosas e bonitas: "As flores de pêssego lá fora são lindas, eu
vou encontrar um galho para você levar".
"As plantas são sensíveis, apenas deixe-as florescer adequadamente em
seus galhos". Shi Mei disse.
"Mn... você está muito certo. Então, eu não vou levá-los!"
Eles ficaram ali em silêncio, e Mo Ran procurou mentalmente uma
conversa, mas ele percebeu que, com a diminuição dos dias em que se
viam, não havia realmente nada que valesse a pena falar.
Quando olhou para cima, viu de repente que Shi Mei tinha uma fina
camada de suor por ajudá-lo a limpar a residência. Incapaz de suportar, ele
pegou um lenço no manto e entregou a ele.
"Para limpar seu suor."
"......" Shi Mei olhou para baixo e viu que Mo Ran estava nervosamente
apertando o pano e não pôde deixar de sorrir, respondendo gentilmente:
"Obrigado."
Então ele pegou o lenço e esfregou levemente a testa.
O toque desse lenço era leve e macio, costurado com a melhor seda, e
depois que Shi Mei o usou, ele disse: "Vou pegar o lenço e lavá-lo antes de
devolvê-lo a você".
"Bem bem." Mo Ran respondeu prontamente. Sua simpatia por Shi Mei
já estava praticamente gravada em seus ossos, tornou-se uma habilidade
inata: "Se você gostou, tudo bem se você não devolver".
Shi Mei riu: "Provavelmente não está certo, olha o quão bem este lenço
foi feito..." Ele disse ao abrir o lenço, achatando as rugas para dobrá-lo
novamente.
Mas assim que seus dedos delicados, brancos e macios pousaram no
lenço aberto, Shi Mei ficou atordoado e soltou um suave "huh".
"O que houve?"
Shi Mei parou e olhou com um sorriso: "A-Ran realmente quer me dar
esse lenço?"
"Se você gosta, então pegue. O que é meu é seu." Mo Ran foi muito
generoso.
Os olhos de Shi Mei sorriram: "Emprestando flores de outras pessoas
para adorar Buda. Você não tem medo de que Shizun descubra e bata em
você?"
"Huh?" Dessa vez, foi a vez de Mo Ran se surpreender. "O que você quer
dizer com emprestar flores para adorar o Buda? O que Shizun tem a ver
com isso?"
"Dê uma olhada você mesmo." O tom de Shi Mei era um pouco ilegível:
"Uma flor haitang tão grande. Quando Shizun lhe deu seu lenço?"
...
..
.
Notas:
1. LingXiao: Um tipo de flor 'Campsis Grandiflora', conhecida pelo nome
comum de trombeta-chinesa.
74: A culpa deste venerável

"......"
Mo Ran ficou pasmo.
Demorou muito tempo para ele se recuperar, com o rosto todo vermelho e
acenando freneticamente as mãos: "Não, eu não sei, isso não é meu, para
onde foi meu lenço?... Eu, eu, eu oh meu Deus, como vou sair dessa..."
Ele olhou para aquele pedaço de tecido de seda com uma flor haitang
costurada em um canto, mas não conseguia se lembrar por que o tinha. Ele
quebrou o cérebro em um ataque de pânico e de repente bateu a cabeça.
"Ah!"
"...O que é..."
"Eu lembrei disso!" Mo Ran respirou aliviado e pegou o lenço das mãos
de Shi Mei com um sorriso: "Desculpe, este lenço não é meu, então não
posso dar a você."
Shi Mei: "..........."
Mas eu nem disse que queria começar...
"Mas também não é de Shizun, não é como se tudo que têm uma flor
haitang fora de Shizun." Mo Ran dobrou cuidadosamente o lenço e o
colocou de volta no manto, aliviado por não ter pegado acidentalmente o
lenço de Shizun: "É de Xia Shidi".
Shi Mei ficou pensativo: "Xia Shidi?"
"Desde que vivemos juntos nos últimos dias, talvez eu tenha pegado o
errado no varal esta manhã ou algo assim, haha, que vergonha."
"... Mm, não é grande coisa." Shi Mei sorriu gentilmente e se levantou:
"Está ficando tarde, devemos ir buscar Xia Shidi."
Eles saíram de casa e se dirigiram para a caverna.
Eles não foram muito longe antes que Shi Mei começasse a desacelerar;
A princípio não era muito óbvio, mas ele tropeçou em uma pedra e teria
caído se Mo Ran não tivesse reagido rapidamente e não tivesse notado a
tempo.
Mo Ran ficou surpreso ao ver como estava pálido: "O que há de errado?"
"Não é nada." Shi Mei respirou fundo e disse: "Não comi muito no
almoço, apenas me senti um pouco fraco, nada que um pouco de descanso
não consiga curar".
Mas quanto mais ele tentava esconder, mais Mo Ran se preocupava.
Agora que ele pensou nisso, Shi Mei não era muito bom no trabalho das
pernas leves, e tudo no Jardim de Flores de Pêssego desde comida a roupas,
custa penas. Ele sempre se certificou de dar penas a Shi Mei antes, mas ele
esteva trancado por alguns dias, e Xue Meng era muito imprudente para
cuidar de alguém...
Mo Ran ficou mais preocupado quanto mais pensava, então pressionou:
"Você costumava pular o almoço o tempo todo também na seita, mas nunca
te vi nesse estado antes. Devo acreditar que você é está depois de perder
apenas uma refeição? Diga-me a verdade, quando foi a última vez que você
comeu?"
"Eu..."
A expressão de Mo Ran escureceu ainda mais com a falta de resposta.
Ele o agarrou e começou a andar na direção oposta.
Shi Mei preocupado: "A-Ran, para onde vamos?"
"Onde tem comida!" Mo Ran disse abruptamente, mas havia apenas
preocupação em seus olhos quando ele se virou: "Por que você não se
cuidou enquanto eu estava fora? Você está sempre, sempre pensando nos
outros e colocando os outros em primeiro lugar! Mas e quanto a você? Você
já pensou em si mesmo?"
"A-Ran..."
Ele arrastou Shi Mei para uma taberna. Normalmente, Shi Mei pertencia
à divisão de cura e não deveria estar aqui na área de divisão de ataque sem
uma marca, mas a ansiedade era alta desde o incidente com Dezoito, então a
tribo emplumada suspendeu essa restrição para aliviar as coisas.
"O que você quer? Peça o que você quiser."
"Está tudo bem." Shi Mei parecia um pouco culpado: "Desculpe, eu
queria vir ajudar, mas no final eu atrapalhei..."
"Não há necessidade de pedir desculpas." Mo Ran balançou a cabeça e
suavizou o tom: "Vá em frente, peça, eu pago e então você pode tomar seu
tempo para comer".
Shi Mei olhou para ele: "E você?"
"Eu tenho que ir buscar Xia-shidi. Há um guarda ao redor da caverna,
mas ainda estou preocupado, e o assassino ainda está lá fora."
Ao ouvir que Mo Ran queria ir embora, os olhos de Shi Mei pareceram
escurecer por um instante, mas então ele rapidamente disse: "Apenas dois
pães então, eu irei com você e comerei no caminho".
Mo Ran tentaria convencê-lo a não fazê-lo quando o canto das vozes
femininas, em tom de pássaro, veio do lado de fora, e uma dúzia de jovens
cultivadores, todas preparadas, entraram no prédio rindo.
"Ei, gerente, eu tenho uma pergunta." A jovem da frente do grupo
perguntou com um sorriso: "Da-shixiong... reservou o salão de banquetes
desta taverna hoje à noite?"
"Claro, claro." A gerente era toda sorrisos. Não demorou muito tempo
para o povo da tribo emplumada perceber que o Da-shixiong gostava de
beber vinho enquanto ouvia música e realizava um banquete em uma
taverna ou outra todas as noites. E onde quer que fosse esse "Da-shixiong",
um grupo de jovens se reunia em segurança.
É claro que essas jovens ficaram encantadas e imediatamente correram
para reservar suas mesas, suas palavras falando aos ouvidos de Mo Ran de
tempos em tempos. Era tudo "Xiao-Fang, como é a tinta nas minhas
sobrancelhas? Você acha que Da-shixiong vai gostar?"
"É lindo, o que você acha do meu delineador, é muito chamativo, vai me
fazer pensar que sou frívola?" e coisas como "Você é tão bonita, Da-
shixiong com certeza vai gostar de você, eu o vi olhando várias vezes
ontem". "Aiya para de me provocar, se fosse assim! O tipo Da-shixiong é
definitivamente alguém como Jiejie, tão refinada e culta."
"......"
Mesmo em tempos tão difíceis, essas pessoas ainda podiam ficar agitadas
assim por um cara. O canto da boca de Mo Ran se contraiu e ele se virou
para Shi Mei: "Então, pãezinhos, vamos levá-los e nós iremos, vou me
preocupar se deixar você aqui sozinho nessa caverna de animais
carnívoros".
Olhando para sua expressão, Shi Mei não pôde deixar de balançar a
cabeça com uma leve risada.
A coisa mais saborosa do cardápio era seu grande bolo de carne, que
valeu a pena babar. Mo Ran comprou dez de cada vez e deu todos para Shi
Mei. Olhando Shi Mei alegremente mordiscando os pães enquanto eles
caminhavam, Mo Ran finalmente conseguiu relaxar um pouco.
Ninguém esperava que o pão machucasse Shi Mei.
Seu estômago já estava fraco no começo, de repente comer um pão
gorduroso depois de não ter nada nele por tanto tempo, começou a doer em
pouco tempo.
Agora, Mo Ran não pôde ir buscar Xia Shidi. Ele conduziu um Shi Mei
pálido e suado de volta ao Pavilhão XiaoLing em uma corrida frenética e o
deitou na cama que acabara de consertar e depois correu para procurar um
médico.
Depois de um pouco de remédio e água morna, Mo Ran sentou-se ao
lado da cama, cheio de culpa, enquanto olhava o rosto pálido de Shi Mei:
"Ainda dói? Aqui, vou esfregar sua barriga".
A voz de Shi Mei era baixa e fraca: "Não há necessidade... está tudo
bem..."
Mas a mão grande e bem definida de Mo Ran já estendeu, amassando-a
gentilmente sobre a colcha.
Talvez porque a pressão era justa e sentindo-se bem, Shi Mei não
protestou. Suas respirações se nivelaram sob a massagem atenta e ele
adormeceu.
Mo Ran ficou até ele adormecer antes de se preparar para sair. Mas sua
mão foi presa antes que ele se virasse.
Os olhos de Mo Ran, pretos com um tom roxo, se arregalaram: "Shi
Mei...?"
"Dói... não vá..."
A beleza da cama ainda estava com os olhos fechados e parecia estar
dormindo.
Mo Ran foi pregado no lugar; Shi Mei nunca pediu a ninguém nada,
sempre foi ele ajudando os outros sem nenhuma expectativa do mesmo em
troca. Foi apenas durante o sono que ele implorou que Mo Ran ficasse com
uma voz tão suave.
Então ele se sentou, olhando amorosamente para aquele rosto que ansiava
dia e noite enquanto continuava a massagear seu estômago. Do lado de fora
da janela de treliça, pétalas de flor de pêssego se moviam preguiçosamente
enquanto o céu escurecia.
Quando Mo Ran se lembrou de repente que havia dito a seu pequeno
Shidi que voltaria para jantar, já era meia-noite.
"Oh não!" Mo Ran levantou-se, batendo a cabeça repetidamente: "Oh,
não, não, não, não, não!"
Shi Mei já estava dormindo profundamente; Mo Ran saiu correndo e
estava prestes a correr para a caverna quando uma luz azul brilhou no céu e
o Ancião XuanJi desceu de cima com uma criança nos braços, o garotinho
segurando um pequeno frasco.
"Ancião Xuanji!"
XuanJi lançou a Mo Ran um olhar de desaprovação: "O que aconteceu?
Você não disse que iria buscá-lo? Se eu não estivesse preocupado e tivesse
ido vê-lo, Yu...-, meu discípulo teria que esperar até o amanhecer naquela
caverna".
"Este discípulo estava errado." Mo Ran abaixou a cabeça, mas depois não
pôde deixar de levantar os olhos para olhar Chu WanNing, "Shidi..."
Xuan Ji abaixou Chu WanNing. Chu WanNing, ainda segurando o pote,
olhou calmamente para Mo Ran: "Você já comeu?"
Mo Ran não esperava que fosse a primeira coisa que ele dissesse, e ele só
pôde responder de uma maneira tola:
"N-ainda não..."
Então Chu WanNing foi até ele e ofereceu o frasco, dizendo suavemente:
"Coma um pouco, ainda está quente".
Mo Ran ficou parado por um tempo. Quando ele voltou em si, ele já
havia puxado o menino com a garrafa em um abraço.
"Está bem, eu vou comer."
Aquele garoto tolo estava preocupado que a sopa esfriasse e ele tirara a
túnica exterior para embrulhar o pote; seu pequeno corpo sentiu um pouco
de frio nos braços de Mo Ran.
Mo Ran pressionou a testa, acariciando gentilmente e, pela primeira vez
em duas vidas, ele disse estas palavras seriamente: "Desculpe, a culpa foi
minha".
Eles deram boa-noite a Xuanji e entraram na casa.
O manto externo estava muito enrugado para uso posterior, e Mo Ran
temia que seu Shidi pegasse um resfriado, então ele foi para o quarto
interno buscar um cobertor para ele. Chu WanNing bocejou e subiu em um
banco de madeira segurando a jarra e estava prestes a puxar duas tigelas
para a sopa quando seu olhar caiu sobre os bolos de carne que Shi Mei não
havia terminado e piscou.
"......"
Saltando do banco, Chu WanNing caminhou em direção ao quarto e
olhou inexpressivamente para aquela pessoa bonita deitada na cama. Ele
não ficou bravo ou disse nada, mas os fios de frieza saíram de seus ossos e
ele sentiu seu coração, tão quente há apenas um momento, congelar em um
sólido bloco de gelo.
Quando Mo Ran voltou à cozinha, Chu WanNing estava sentado à mesa
junto à janela como antes, com um pé no banco e o outro pendurado, um
braço repousando casualmente no parapeito da janela.
Ouvindo o movimento, ele virou a cabeça levemente e olhou para Mo
Ran.
"Aqui, eu encontrei um cobertor de pele de raposa de fogo. Venha, faz
frio à noite."
Chu WanNing não respondeu.
Mo Ran se aproximou e lhe deu o cobertor, mas Chu WanNing não o
pegou, apenas balançou a cabeça e depois fechou os olhos lentamente,
como se estivesse descansando.
"O que há de errado? Você não gosta?"
"......"
"Vou ver se há um diferente então."
Mo Ran disse com um sorriso enquanto bagunçava os cabelos de Chu
WanNing, mas quando ele se virou para procurar outro cobertor, de repente
percebeu que a jarra não estava mais sobre a mesa. Ele parecia confuso:
"Onde está minha sopa?"
"Quem disse que era sua." Chu WanNing finalmente falou, sua voz fria:
"É minha".
O canto dos lábios de Mo Ran tremeu, pensando que ele devia estar
fazendo birra: "Bem, é sua então. Para onde foi sua sopa?"
Chu WanNing simplesmente disse: "Joguei fora".
"Você jogou...?"
Chu WanNing o ignorou novamente, pulando do banco e abrindo a porta
para sair.
"Ei? Shidi? Shidi, onde você está indo?" Mo Ran esqueceu
completamente o cobertor - o assassino ainda estava livre, não estava
seguro lá fora - e apressadamente o perseguiu.
Ele viu aquele pequeno jarro debaixo do pessegueiro; afinal, ele não
tinha jogado fora. Mo Ran soltou um suspiro, pensando que a culpa era dele
a princípio, o pequeno Shidi provavelmente estava tentando conter suas
reclamações mais cedo, então ele não conseguiu mais se conter e ficou com
raiva, afinal, e tinha todo o direito de ficar com raiva.
Então ele se sentou ao lado de Chu WanNing.
Chu WanNing estava sentado embaixo do pessegueiro, segurando seu
pequeno frasco e ignorando Mo Ran. Ele abriu a tampa, pegou uma concha
maior que o rosto e tentou inseri-la, mas não se encaixou e ele jogou a
concha em um acesso de raiva. A concha atingiu o chão com um rangido e
partiu-se em pedaços, e ele ficou sentado com a garrafa atordoado.
Mo Ran, com a cabeça virada para o lado e a bochecha erguida, sugeriu:
"Beba uma vez, só temos nós dois aqui, não precisa ter vergonha".
"......"
"Não? Eu vou beber se não, é a primeira vez que meu Shidi me faz sopa,
eu não vou deixar ser desperdiçado." Ele zombou e pegou a garrafa com um
sorriso.
Para sua surpresa, Chu WanNing deu um tapa em sua mão: "Se perca".
"......" Mo Ran piscou, sentindo um pouco de déjà vu com essa troca, mas
depois recuou com um sorriso em seu rosto grosso. "Shidi, eu estava errado,
por favor, não fique mais bravo. Eu estava indo buscá-lo há muito tempo,
mas seu MingJing Shixiong de repente ficou doente, então eu me atrasei,
não queria fazê-lo esperar."
Chu WanNing manteve a cabeça baixa e não disse nada.
"Não, sério, eu estava muito ocupado o tempo todo e ainda não comi.
Estou morrendo de fome." Mo Ran tristemente puxou sua manga: "Shidi,
meu amável Shidi, meu bom Shidi, por favor, Shixiong pode tomar a sopa?"
"......"
Chu WanNing finalmente se moveu para colocar o pote de sopa no chão.
Ele levantou a cabeça um pouco e inclinou-a ligeiramente para o lado antes
de se virar novamente, o que significava que Mo Ran tinha que servir a si
mesmo, se quisesse.
Mo Ran sorriu: "Obrigado, Shidi."
O pote pequeno estava cheio, com um único olhar, e ele percebeu que seu
Shidi não tinha comido muito, deixando-o com a maior parte da carne, que
era principalmente carne com um pouco de sopa.
Mo Ran ficou olhando por um tempo, os olhos arregalados de diversão.
Ele brincou gentilmente: "Tem certeza de que é sopa? Parece mais
ensopado de frango para mim. Shidi é tão generoso."
"......"
Ele parou de tagarelar então; Depois de passar metade do dia cuidando de
Shi Mei, ele estava com muita fome e, além disso, seu Shidi havia
trabalhado tanto para fazer a sopa que não podia deixar suas boas intenções
desperdiçarem. Ele quebrou dois pequenos galhos do pessegueiro,
transformando-os em um par de pauzinhos com uma explosão de energia
espiritual da ponta dos dedos, e não perdeu tempo em enfiar um pedaço de
frango na boca.
"Wah, delicioso!"
Mo Ran disse perto de um pedaço de frango fumegante: "É muito bom,
meu Shidi é tão capaz".
Na verdade, não era tão delicioso, também um pouco salgado, mas Mo
Ran ainda se dedicou de todo o coração a fazer seu pequeno Shidi feliz,
comendo a maior parte do frango de maneira rápida e ordenada. E o tempo
todo, Chu WanNing ficou quieto sem olhar para ele.
Ele engoliu um bocado grande de sopa; Era ainda mais salgado que a
carne, tanto que era praticamente amargo, mas ainda era suportável.
Mo Ran agarrou outra perna e estava prestes a colocá-lo na boca quando
de repente congelou: "Quantas pernas uma galinha tem?"
Claro que não houve resposta.
Então ele respondeu a si mesmo: "Dois".
Ele olhou para a perna que estava entre os pauzinhos e depois para o osso
da outra perna que acabara de comer.
"......"
O idiota finalmente levantou a cabeça, atordoado, e perguntou a Chu
WanNing: "Shidi, você estava...", mas ele não teve coragem de dizer o
resto.
Você ficou me esperando esse tempo todo e nem comeu?
O pote de sopa é carne pura, é porque você esperou tanto tempo por mim
que toda a sopa evaporou e restava apenas carne, e isso foi tudo o que
restou para colocar no pote, só para eu pensar...
Só para eu pensar que você já tinha comido... e me deixou algo... que
você cozinhou mal e transformou sopa de galinha em ensopado de galinha...
Mo Ran deixou o pote no chão sem palavras.
Mas ele percebera tarde demais; quase não restava carne.
Chu WanNing finalmente falou.
Sua voz era calma e quieta, com um toque infantil.
"Você disse que voltaria para jantar. Então eu esperei." Ele disse devagar
e sem rodeios: "Se você não quisesse mais, pelo menos me avisasse para eu
não não ter que esperar como um idiota. Ok?"
"Shidi..."
Chu WanNing ainda estava de costas, recusando-se a olhá-lo. Mo Ran
não conseguiu ver o rosto dele.
"Alguém poderia me passar uma mensagem de que você iria ficar com
Shi... que você iria ficar com MingJing Shixiong. Era tão difícil?"
"......"
"Você pegou minha jarra e divagou tanto antes de comer, mas nem me
perguntou se eu já tinha comido. Era tão difícil?"
"......"
"Era tão difícil verificar e ver quantas pernas estão na jarra primeiro?"
Este último parecia um pouco engraçado, mesmo com todo o remorso
que ele sentia, mas as covinhas de Mo Ran congelaram em seu rosto antes
de se formarem. Seu pequeno Shidi estava chorando.
Ele nunca havia chorado por uma coisa tão pequena em sua forma adulta;
mas ninguém sabia que, apesar de ter sido transformado em criança pela
seiva do salgueiro não afetou muito sua mente, houve um pouco de
impacto, afinal - seu temperamento se tornou mais infantil quando ele se
cansava ou se esforçava demais.
Essa característica oculta da seiva era extremamente difícil de detectar,
por isso nem Madame Wang nem o Ancião TanLang perceberam quando
sentiram seu pulso.
"Eu também sinto fome e tristeza, também sou humano..." Mesmo com a
mentalidade infantil à frente de sua mente, Chu WanNing ainda se agarrava
a seu autocontrole, lutando contra soluços sem emitir nenhum som, mas
seus ombros tremiam incontrolavelmente enquanto lágrimas brotavam e
caíam de seus olhos avermelhados.
Durante todos esses anos, o Ancião YuHeng sempre suportou em
silêncio: ninguém o queria, ninguém fazia companhia a ele, e ele sempre
fingiu indiferença ao atravessar a multidão reverente, nobre e composto.
Somente com uma mente tingida de pensamentos infantis ele
desmoronaria e diria a verdade, soltando a miséria que vinha se acumulando
há tanto tempo.
Não que ele não se importasse com as pessoas ao seu redor, mas que ele
fazia isso em silêncio. Mas essa tranquilidade, sem que ninguém a visse ou
notasse, dia após dia, também era uma espécie de tormento.
Vendo o tremor dos ombros de seu pequeno Shidi, o coração de Mo Ran
se apertou e ele estendeu a mão para acalmá-lo, mas sua mão levou um tapa
antes de fazer contato com ele.
"Shidi....."
"Não me toque." Chu WanNing sempre colocava uma frente forte,
independentemente da idade. Ela enxugou as lágrimas com firmeza e
levantou-se: "Vou para a cama. Você pode continuar fazendo companhia ao
seu Shidi, mas fique longe de mim".
"............"
Em sua indignação, ele até esqueceu que Shi Mei era mais velho que Mo
Ran. Mo Ran abriu a boca para dizer algo, mas Chu WanNing já se fora. Ele
desapareceu na outra sala e a porta se fechou.
Havia apenas dois quartos no pátio do Pavilhão XiaoLing.
Mo Ran estava planejando deixar Shi Mei dormir em um enquanto ele
ficava no outro com seu pequeno Shidi, mas ele estava com tanta raiva que
até trancou a porta, fazendo parecer que o quarto de Shidi estava fora de
questão.
E ele também não queria apenas ir para a cama com Shi Mei. Sem
mencionar que, depois de ser repreendido por seu pequeno Shidi, ele até o
fez chorar, a cabeça de Mo Ran estava uma bagunça completa e ele não
estava com vontade de pensar em amor, então ele apenas se sentou no pátio
em um estado atordoado, cercado por flores de pêssego em plena floração,
segurando o frasco que seu pequeno Shidi o trouxe. Muito tempo depois,
ele suspirou e deu um tapa no rosto, xingando baixinho: "Você é inútil".
E assim ele passou a noite no chão como uma cama e o céu como um
cobertor, deitado no chão coberto de pétalas caídas de flor de pêssego,
olhando fixamente para o céu.
Pequeno Shidi... Shi Mei... Shizun... Xue Meng... o falso GouChen do
lago JinCheng, o assassino desconhecido... Chu Xun e seu filho na ilusão...
Muitas figuras borradas passaram por sua mente; vagamente, ele sentiu
que algo estava errado, mas a sensação era tão fraca que desapareceu antes
que ele percebesse.
As flores de pêssego floresceram esplendidamente, as pétalas caindo
suavemente. Mo Ran pegou uma flor caída na mão, segurando a flor morta
contra o luar.
Ele se lembrou dos últimos momentos de sua vida anterior, quando se
deitara no caixão preparado com antecedência; Naquele dia, o céu também
estava à deriva com flores caídas, silenciosas e perfumadas.
Só que elas eram flores haitang.
Haitang...
Quem ele gostava, nesta vida e no passado, era Shi Mei. Mas por que,
momentos antes de sua morte, ele decidiu se enterrar sob a árvore haitang
em frente à Torre TongTian, onde conheceu Chu WanNing?
Muitas das coisas que ele havia feito em sua vida passada agora o
assustavam. Após o renascimento, quanto mais o tempo passava, menos ele
entendia por que havia sido tão cruel antes.
Matando cidades inteiras, oprimindo os fracos, matando seu mestre... até
forçando Chu WanNing a fazer coisas assim consigo mesmo...
Mo Ran jogou a flor de pêssego e colocou a mão na testa, depois fechou
os olhos lentamente.
As palavras de seu Shidi - "também sinto fome e tristeza, também sou
humano" - circulavam em sua mente. Quem disse que era o seu pequeno
shidi, mas por um instante, Mo Ran viu a silhueta de outra pessoa.
Uma pessoa vestida com roupas brancas como a neve; Mas então ele
piscou e as vestes brancas se transformaram em roupas vermelhas de
casamento que se arrastavam pelo chão, como visto durante a cerimônia na
ilusão da mestre fantasma.
"Eu também sou humano..."
Eu também sinto tristeza e dor.
Mo Ran...
Eu também sinto dor.
Mo Ran de repente sentiu um peso sufocante em seu coração, como se
algo estivesse tentando explodir. Um brilho de suor frio cobriu sua testa.
Ele fechou os olhos e respirou pesadamente.
Murmurando: "... me perdoe..."
Ele não sabia com quem estava se desculpando, seu pequeno Shidi ou a
pessoa com as roupas de casamento...
Dentro do quarto, Shi Mei se sentou.
Silenciosamente, amontoado na janela sem acender a luz, espiou pela
janela, olhando de longe para Mo Ran, deitado entre as pétalas caídas, um
braço ao redor da jarra, os olhos escuros e com pensamentos desconhecidos.
No início da manhã seguinte, Mo Ran torceu o nariz de onde estava entre
as flores e a grama, inalou uma grande quantidade de ar fresco e se
espreguiçou preguiçosamente antes de se levantar.
Mas isso só aconteceu no meio do caminho quando um grito quebrou a
paz no Pavilhão XiaoLing.
"AAAAH...!"
Os olhos de Mo Ran se arregalaram quando ele se levantou. A visão
diante dele fez seu sangue gelar, e tudo o que ele podia fazer era olhar
espantado.
Todos e cada um das quinze guardas de elite da tribo emplumada
designadas para guardar o Pavilhão XiaoLing haviam sido mortas da
mesma maneira que Dezoito, com uma cintilante videira de salgueiro
escarlate envolvida em cada um de seus pescoços.
"JianGui!" [Que diabos!]
Todas elas estavam penduradas no bosque de flores de pêssego, mangas
vermelhas flutuando na brisa, saias longas que chegavam ao chão, seus
corpos balançando ao vento, como se fossem tantas flores preservadas,
assustadoras, mas estranhamente bonitas.
Quem gritou era um membro de baixo escalão da tribo emplumada que
havia chegado para fazer o café da manhã. Ele tremia de medo, a cesta de
bambu que agora segurava no chão, mingau e bolos espalhados por toda
parte.
Ela tremeu ainda mais violentamente quando viu Mo Ran em pé no pátio
e procurou algo atrás dela.
Mo Ran avançou sem pensar: "Não, espere, não é o que..."
Mas era tarde demais: ela havia ativado o Selo da Crise Iminente tatuado
na parte inferior das costas. O selo funcionava como uma convocação
urgente da tribo emplumada e, em um instante, pessoas da tribo emplumada
de todo o Jardim de Flores de Pêssego emergiram com suas asas de fogo e
desceram ao Pavilhão XiaoLing.
Todos ficaram surpresos com a visão que os recebeu.
"A-Jie!"
"Jie...!"
Após o silêncio inicial, eles explodiram em gritos e lamentos. A comoção
atraiu todos os cultivadores também. Choque e suspeita, raiva e dor
cercaram o Pavilhão XiaoLing em um instante.
"Mo Ran! As coisas já chegaram a isso, o que mais você pode dizer!"
"Assassino! Lunático!"
Os reunidos da tribo emplumada já estavam além da fúria, gritando e
chorando: "Você tem que pagar com a sua vida! Mate-o! Mate-o!"
Seria muito difícil para Mo Ran se defender, mesmo que ele tivesse cem
bocas, e ele só tinha uma: "Se eu fosse o assassino e pudesse matar todos
com tanta facilidade, por que ficaria aqui? Esperar que eu fosse pego?"
Um membro da tribo emplumada, com cabelos ruivos e rosto manchado
de lágrimas, cuspiu: "Cale a boca! Já é assim, e você ainda se atreve a..."
Outra pessoa ficou furiosa: "Se você não é o assassino, por que eles
mataram todos, menos você?"
"Assim é!"
Enganador e traiçoeiro!
"Mesmo que o assassino não seja você, com certeza está relacionado a
você! Por que mais isso o mataria? Eh?!"
"Sangue por sangue!"
Mo Ran ficou tão bravo que queria rir.
Ele havia matado sem escrúpulos em sua vida passada e quase ninguém
se atreveu a dizer algo como "sangue por sangue", mas agora, quando ele
não era realmente o assassino, ele era acusado diante dos céus; esse mundo
era realmente assim... ele fechou os olhos por um momento e estava prestes
a dizer algo quando uma luz vermelha atravessou o céu.
A anciã imortal da tribo emplumada desceu um pouco das nuvens e
olhou friamente para os arredores, expressão extremamente escura.
"Mo WeiYu."
"Anciã Imortal."
A Ancião Imortal o encarou por um tempo, depois caminhou até um dos
cadáveres e levantou a videira de salgueiro manchada de sangue em volta
do pescoço.
"Onde está sua arma? Retire e mostre para mim."
"......"
"Você recusa?"
Mo Ran suspirou. Sua arma era JianGui; Quem sabe quantas pessoas já a
viram durante o treinamento e muito mais a viram quando Dezoito foi
morta. Se ele a retirasse agora, eles o comparariam com as videiras de
salgueiro que cercavam os pescoços dos guardas mortos, e certamente seria
usado para implicá-lo. Mas se ele recusasse, pareceria ter uma consciência
culpada.
Um brilho escarlate apareceu com um "woosh" na palma da mão
enquanto JianGui tomava forma, correndo com um fogo crepitante: "Sinta-
se livre para olhar, anciã imortal".
...
..
.
75: Este venerável é analfabeto, enfrente-o

A multidão ficou atônita diante de JianGui, depois eles olharam para as


videiras de salgueiro vermelhas enroladas no pescoço dos assassinados e
ficaram ainda mais agitados.
"Foi você! Assim como quando você matou Dezoito!"
"Como você pode ser tão cruel?"
"MATEM-NO!"
O clamor afetou a cabeça da anciã imortal. Com a mão pressionada nas
têmporas, ela disse friamente: "Mo WeiYu, vou perguntar uma última vez:
você os matou ou não?"
"Não fui eu."
"Muito bem." A anciã imortal assentiu. Mo Ran soltou um suspiro,
pensando que ela o deixaria ir, e estava prestes a expressar sua gratidão por
sua sabedoria e retidão quando ela levantou a mão em um gesto de
indiferença e disse em um tom gelado:
"Essa pessoa cometeu inúmeras transgressões e se recusa a admitir seus
crimes. Prendam-o."
Quando Shi Mei saiu depois de se lavar e se vestir, viu Mo Ran sendo
magicamente contido por mais de uma dúzia de pessoas da tribo
emplumada de alto nível, enquanto outro amarrava seus pulsos com uma
corda imortal.
"O que vocês estão fazendo?!"
Toda a cor desapareceu do rosto de Shi Mei quando ele correu para o
lado de Mo Ran: "O que aconteceu?"
Ninguém respondeu, mas os cadáveres balançando assustadoramente
entre as flores de pêssego foram uma resposta suficiente. Shi Mei respirou
fundo e recuou, colidindo com o peito de Mo Ran.
"A-Ran..."
"Não tenha medo, acalme-se." Mo Ran manteve os olhos na anciã imortal
enquanto ele sussurrava para Shi Mei: "Vá encontrar meu tio e o ancião
XuanJi".
Em uma situação como essa, essas pessoas da tribo emplumadas podem
não estar abertas à razão e, se decidissem derrubá-los, aconteça o que
acontecer, teriam zero chances de ganhar, não com suas habilidades atuais.
Ele precisava de Xue ZhengYong e XuanJi para intervir o mais rápido
possível.
Shi Mei foi embora, e Mo Ran foi deixado sozinho contra aqueles rostos
retorcidos de raiva, seu olhar fixo enquanto os olhava um por um.
"Puh!"
De repente, um bocado de catarro voou da multidão em sua direção. Mo
Ran se moveu para se esquivar, mas a pessoa da tribo emplumada que
cuspiu nele estava muito perto e caiu de qualquer maneira.
Ele se virou devagar e se viu frente a frente com um par de olhos
escarlates.
"Você matou tantas pessoas e se atreve a pedir ajuda? Vou acabar com
você agora!"
Com isso, um fogo ardente se juntou em sua palma e correu diretamente
em direção a Mo Ran!
Mo Ran se afastou e se pôs de lado, o fogo ardente tocando sua franja
enquanto passava e colidia com o pessegueiro atrás dele, quebrando o
robusto tronco ao meio.
- GOLPE SURDO -
O pessegueiro desabou, as flores espalhadas pelo chão como neve ao
vento.
Mo Ran olhou para a árvore no chão e virou-se para encarar a pessoa que
o atacou: "Eu já disse, eu não os matei. As pílulas da verdade estarão
prontas em dez dias, não será tarde demais para se vingar".
"Dez dias? Você terá matado todo mundo aqui até lá!" Essa pessoa rugiu
furiosamente: "Traga meu Zizi de volta à vida!" E se lançou em Mo Ran.
Esquivando-se de seu ataque mais uma vez, os olhos de Mo Ran caíram
na anciã imortal olhando de lado, sem intenção de impedir isso. Mo Ran
sentiu uma explosão de raiva e ergueu a voz em um grito: "Ei! Ave velha!
Controle seu povo!"
"......"
"Fodida". Mo Ran não pôde deixar de amaldiçoar quando ela ainda se
recusava a ceder: "Fingindo ser surda-muda agora, você quer me ver
queimar até a morte ou algo assim? Se eu soubesse que esses malditos
pássaros não sabiam distinguir entre o bem e o mal, eu não teria vindo para
esse lugar de merda! Quem iria querer se machucar por nada?!"
A expressão da anciã Imortal mudou levemente com as palavras dele, e
houve um feroz 'golpe' quando ela levantou a manga com grande força. Que
pousou bem no rosto de Mo Ran.
A tribo emplumada pode parecer humana, mas o pensamento deles era
muito diferente.
No mundo do cultivo, mesmo o líder de um pequeno salão marcial -
muito menos o líder de uma tribo inteira - não chegaria a conclusões sem
evidências definitivas. Mas a tribo emplumada era meio animal, afinal, e
seu sangue estava cheio de natureza bestial.
A cor do cabelo da anciã imortal mudou de preto para escarlate brilhante,
com algo que parecia vapor subindo de cada mecha. Os olhos dela se
arregalaram quando ela disse sombriamente:
"Quem é seu mestre? Criar um discípulo tão rude! Cuidado com o que
diz!"
Com suas palavras, os outros membros da tribo emplumada começaram a
gritar um após o outro e se aproximaram de Mo Ran com "assassino"
escrito em seus olhos escarlates.
Woosh!
Uma flecha de fogo perfurou o céu diretamente em direção ao coração de
Mo Ran. Mo Ran não se atreveu a aceitar a ameaça de ânimo leve, e faíscas
perfuraram a videira de salgueiro enquanto ele evitava brandir JianGui para
bloquear, mas o tiro foi apenas uma finta e, quando ele se virou para
bloquear, um membro enlutado da tribo emplumada correu de costas com a
espada desembainhada!
Uma flecha na frente, uma espada nas costas, não havia saída.
Esses semi-animais queriam matá-lo aqui; Mo Ran reuniu coragem,
lembrou-se de como Chu WanNing havia lidado com TianWen antes e
levantou a mão com um movimento do pulso...
JianGui foi jogado no ar e, em seguida se abaixou bruscamente, a videira
de salgueiro vermelho-sangue girando em um redemoinho e criando um
vórtice maciço, as folhas da videira instantaneamente se afiaram quando o
redemoinho varreu tudo nas redondezas, até o próprio ar, e esmagou-o em
pedaços.
Uma das melhores técnicas de Chu WanNing ... "Vento!"
Com a videira no centro da tempestade, tudo na área circundante foi
atraído por essa poderosa energia espiritual.
Engolido pelo vórtice, transformado em pó e levado pelo vento até que
não restasse mais nada!
"AAHH!!!" A atacante gritou; sua flecha já havia sido pulverizada por
JianGui e sua espada longa também estava perdida na tempestade por estar
muito perto.
"Clang!" Ouviu o som agudo de metal quebrando, e antes que alguém
pudesse reagir, ela também foi arrastada para a beira da tempestade
vermelho-sangue, gritando: "Me solte! Lunático! Maldito lunático!"
A anciã imortal ficou furiosa ao ver seu próprio povo em perigo, suas
vestes vermelhas tremulando enquanto ela voava no ar.
Um cristal vermelho brilhante de grande pureza apareceu em sua mão, e
suas mangas ondularam quando ela canalizou energia espiritual para ela.
Instantaneamente, um vendaval frenético subiu e derrubou grama e árvores.
A imagem de uma fênix de fogo ardia atrás dela; seus olhos eram
vermelhos profundos e assustadores, e aquele rosto originalmente bonito
agora estava distorcido.
"Bastardo". Ela sussurrou: "Você ainda não desistiu?"
"Você até convocou sua fênix, se eu parar agora, isso não seria pedir a
morte?" A fênix lançou uma enorme sombra sobre Mo Ran, seu reflexo
ardente dançando em seu rosto: "Primeiro pare você, então eu farei isso".
"Você..."
A anciã imortal subiu mais alto no ar.
"Você não tem..."
Seus olhos vermelhos sangue olharam para Mo Ran enquanto ela cuspia
cada sílaba.
"Direito..."
"Para fazer exigências..."
"A mim!"
Um estrondo alto veio de cima, e então a fênix correu em direção a Mo
Ran com um grito agudo.
"BANG!"
Outro som ensurdecedor, mais alto que o anterior, como o despertar de
um dragão antigo após um sonho de mil anos, quebrando pedras e terra para
brotar das profundezas da terra.
A fênix foi recebida por uma luz dourada, a força do impacto enviando
ondas de choque pelo ar. Os membros mais fracos da tribo emplumada
gritaram quando os vendavais os venceram, alguns até cuspindo sangue
quando foram jogados a dezenas de metros de distância.
A tempestade varreu o Pavilhão LingXiao, imediatamente varrendo
árvores e edifícios em terreno plano!
Quando a poeira baixou, havia uma figura esbelta e familiar no ar,
bloqueando na frente de Mo Ran.
"Sh-Shizun....?!"
Vestes brancas como a neve, mangas tremulando ao vento. Ouvindo o
chamado, o rosto dele virou levemente, sua expressão fria e composta como
sempre, olhos de fênix vagando por Mo Ran, onde ele estava ajoelhado no
chão.
A voz de Chu WanNing era fria e profunda, como a água limpa de um
poço em um dia quente de verão.
"Você está machucado?"
Mo Ran ficou atordoado demais para reagir, os olhos arregalados e a
boca aberta de espanto: ".............."
Chu WanNing olhou-o de cima a baixo e não encontrou ferimentos
aparentes, então ele se virou para a anciã imortal: "Você não estava
perguntando quem era o mestre dele agora?"
Ele liberou sua energia espiritual terrivelmente forte e desceu lentamente
ao chão.
Ele disse, com frieza e simplicidade, sem outra palavra para dizer: "Chu
WanNing, do Pico SiSheng, mostre-me seu melhor movimento".
"O q-quê?"
Chu WanNing franziu a testa.
Parece que essas pessoas pássaro não entendem cortesia. Para ele está
tudo bem; de qualquer maneira, sua paciência acabou.
"Eu disse que sou seu mestre." Uma pausa: "E não me lembro de lhe dar
permissão para machucar meu discípulo."
A anciã imortal pode ser chamada de imortal, mas foi apenas devido à
sua nobre linhagem: ela estava longe de ser uma verdadeira imortal. Um
momentos atrás, sua fênix foi rasgada por Chu WanNing e seu braço foi
cortado por TianWen. Ela usava uma expressão amarga enquanto segurava
o braço, sangue preto escorrendo entre os dedos.
"C-como você ousa, um mero mortal! Além disso, quem o deixou entrar
no jardim de flores de pêssego! Como você chegou aqui?!!!" Ela estava
prestes a surtar, "arrogante..."
"Espanque!"
TianWen apareceu depois de um chamado e e bateu no rosto dela,
partindo o canto de seus lábios e derramando sangue.
"Sim, o que mais?" Chu WanNing disse com um sorriso frio, enquanto
alisava a manga que estragou um pouco ao brandir TianWen, então agarrou
Mo Ran pelo colarinho e o arrastou com uma mão, seus olhos nunca
pararam de olhar para a anciã imortal durante todo esse tempo: "Você
estava dizendo que sou arrogante?"
"Como você ousa, você..."
"Por que eu não ousaria?" Chu WanNing olhou para ela, sem se
impressionar: "Do que eu deveria ter medo?" Ele parou e depois arrastou
Mo Ran: "Escute, essa pessoa é minha, e eu a levarei embora".
Mo Ran nem se recuperara do choque com a súbita e divina aparição de
Chu WanNing quando foi atingido por "essa pessoa é minha".
"Sh... Shizun..."
"Cala a boca." O rosto de Chu WanNing estava mais impassível do que
nunca, mas Mo Ran podia ver claramente a raiva fervente em seus olhos:
"Tudo o que você faz é me causar problemas, você não pode fazer nada
certo".
O sermão foi pontuado com um tapa na parte de trás da cabeça, depois
Chu WanNing levantou-se no ar com Mo Ran a reboque e já estava a
algumas dezenas de metros em um único salto. Quando Mo Ran percebeu o
que estava acontecendo, eles já estavam nos arredores áridos do Jardim de
Flores de Pêssego.
"Shizun! Meu shidi ainda está lá..."
Chu WanNing olhou para ele e soltou um 'hmph' frio pelo pânico em seu
rosto: "Shidi? Aquele chamado Xia?"
"Sim, ele ainda está no Pavilhão LingXiao, eu tenho que ir salvá-lo..."
Chu Wanning levantou a mão para interromper: "Eu já o enviei a XuanJi
com um feitiço, não há necessidade de se preocupar."
Mo Ran finalmente respirou fundo e levantou os olhos para olhar Chu
WanNing:
"Shizun, por que... você está aqui?"
Chu WanNing foi despertado pela comoção do lado de fora de seu quarto
e, vendo que a situação era grave, ele rapidamente tomou uma das pílulas
de TanLang para recuperar temporariamente sua forma normal. Mas ele não
podia contar a Mo Ran agora, então ele disse friamente: "Por que? Não
posso estar aqui?", antes de levantar a mão e formar uma flor de haitang
dourada na ponta de um dedo.
"As flores desapareceram do lado de fora da torre sombria; uma brisa da
primavera sopra através da noite até o rio QianTang."
Chu WanNing abaixou os cílios e soprou suavemente a flor em botão,
que instantaneamente floresceu com uma labareda de luz. Ele moveu a
ponta fina do dedo e silenciosamente ordenou: "Procure".
A flor haitang soprou ao vento e desapareceu na floresta.
Mo Ran perguntou curiosamente: "Shizun, que feitiço foi esse?"
"Lançamento de flores".
"O que?"
"Lançamento de flores". A expressão de Chu WanNing era totalmente
séria, sem o menor indício de piada: "Não tinha nome, mas desde que você
me perguntou, eu o dei agora."
Mo Ran: "......"
Essa pessoa não pode ser menos preguiçosa?
"O líder da seita já me contou o que aconteceu." Chu WanNing olhou
para onde a flor tinha ido, com uma voz profunda e fria como um jato de
água: "A pessoa por trás disso é provavelmente a mesma pessoa por trás do
incidente no lago JinCheng. Temo que a Formação de Xadrez ZhenLong
também tenha sido estabelecida aqui no Jardim das Flores de Pêssego."
"Como pode ser isso?" Mo Ran enlouqueceu.
Ele se destacou na Formação de Xadrez ZhenLong em sua vida anterior
e, quando Dezoito foi morta, ele já havia verificado sinais de seu uso; essa
técnica proibida era sempre acompanhada pelo cheiro de sangue, uma vez
desencadeada, a matança era inevitável; portanto, era preciso procurar
apenas uma energia ressentida, porém infundada, mas intensa, para saber se
a formação de xadrez havia sido implantada nas proximidades. Se aquela
pessoa misteriosa tivesse voltado a usar essa técnica proibida, teria que
executá-la perfeitamente para que Mo Ran fosse incapaz de detectá-la.
Havia um pouco de suspeita no olhar que Chu WanNing atirou nele, e
Mo Ran correu para explicar: "Quero dizer... eles são todos meio imortais
aqui no Jardim de Flores de Pêssego, como eles não saberiam se uma
técnica proibida foi usada aqui? "
Chu WanNing sacudiu a cabeça: "Essa pessoa já havia se mostrado capaz
de controlar todas as bestas espirituais antigas do lago JinCheng. Embora as
bestas espirituais não sejam próximas às bestas sagradas em termos de
força, elas são equivalentes aos semi-imortais. Desde que ele foi capaz de
controlar o lago JinCheng naquela vez, é altamente provável que ele faça o
mesmo no jardim de flores de pêssego neste momento."
"Entendi..."
"Mn".
Mo Ran levantou a cabeça, com um sorriso tímido no rosto emoldurado:
"Shizun, o que significa equivalente?"
Chu WanNing: "......"
76: Este venerável encontra aquele cara
novamente

Chu WanNing nunca foi um tipo de mestre gentil, e Mo Ran também não
tinha cinco anos de idade; Uma pergunta como essa nem merecia uma
resposta, então Chu WanNing, com os cílios para baixo, o ignorou.
A flor haitang que ele lançara com um feitiço de vento que aumentava a
velocidade rapidamente varreu todo o Jardim de Flores de Pêssego. Alguns
momentos depois, um amuleto de ouro caiu do céu para sua mão.
"O abismo ancestral?"
O Abismo Ancestral era onde eles arrancavam penas das corujas furiosas
que viviam lá todos os dias. As pessoas da tribo emplumada haviam dito
antes que o fundo do abismo estava cheio de chamas, e que qualquer
pessoa, exceto as corujas furiosas que vivem lá desde os tempos antigos,
que escorregasse e caísse ali, derreteria até que não existisse mais nada.
Chu WanNing colocou uma barreira de ocultação em ambos para evitar a
detecção pela tribo emplumada. Eles alcançaram o Abismo Ancestral e
olharam para baixo. Havia uma luz vermelha assustadora e nenhum fundo
era visível, com milhares de corujas empoleiradas nas encostas dos
penhascos íngremes, atualmente dormindo com as cabeças enfiadas entre as
asas, tão densamente empilhadas que pareciam incontáveis pontos no
penhasco pela distância.
De acordo com a conjectura de Chu WanNing, se a Formação de Xadrez
ZhenLong foi estabelecida no abismo, tudo isso sobre as chamas ferozes e
ardentes até que não restasse cinzas deveria ser fictício.
"Mas como podemos ter certeza de que o fogo lá em baixo não é
realmente perigoso?" Mo Ran olhou para a luz assustadora abaixo,
murmurando: "Parece bem real para mim."
"Jogue algo primeiro."
"Vou procurar um coelho então."
"Não é necessário." Chu WanNing pulou com uma agitação de suas
vestes imaculadas e desapareceu na floresta de pessegueiros na área. Então,
um momento depois, ele voltou como um exílio imortal do nono céu,
segurando um buquê de flores de pêssego.
Mo Ran entendeu que as flores de pêssego eram ainda mais frágeis que
os coelhos, por isso, se as flores de pêssego pudessem suportar as chamadas
"chamas ferozes", elas obviamente não representariam perigo para as
pessoas.
Chu WanNing passou levemente o dedo pelo galho enquanto
pronunciava um feitiço, cobrindo-o com uma suave camada de luz azul
translúcida. Ele apontou para o abismo e disse: "Vá em frente".
As flores de pêssego flutuavam suavemente; um pé, dois pés, dez pés,
cem pés.
O galho estava muito longe para ser visto agora, mas Chu WanNing
ainda podia sentir a condição das flores com o feitiço que lançara. Ele
esperou com os olhos fechados um momento antes de abri-los.
"As flores estão bem. Vamos lá."
Como Chu WanNing tinha certeza disso, não havia necessidade de dizer
mais nada, então Mo Ran pulou imediatamente para o Abismo Antigo ao
seu lado. Ambos eram adeptos de artes marciais e chegaram ao fundo com
facilidade. Mas quando ele viu a cena aqui embaixo, apesar de já estar
preparado mentalmente, Mo Ran sentiu um calafrio na espinha.
Ele sabia o que era aquela luz vermelha assustadora agora.
Milhares de cruzes estavam no fundo do abismo, com um membro da
tribo emplumada amarrado a cada uma delas, completamente nus e
ensopados de sangue. Havia uma fruta lingchi[1] enfiada na boca de todos
eles, emitindo uma luz vermelha penetrante. De cima, a luz coletiva desses
milhares de frutos era facilmente vista como chamas ardendo nas
profundezas do abismo.
O rosto de Chu WanNing parecia terrível; Ele era um homem culto, então
é claro que sabia que essa fruta de cor vermelha era a fruta proibida que
deixava todos no mundo do cultivo pálidos com a mera menção a ela.
Colocar esse fruto na boca de uma pessoa à beira da morte prolongaria seu
último momento para trezentos e sessenta e cinco dias.
Em outras palavras, essa pessoa seria negada a sua libertação e forçada a
sofrer uma morte terrivelmente lenta, estendendo a cessação instantânea do
coração a tormentos incessantes, os chamados lingchi.
Olhando para a multidão da tribo moribunda emplumada, densa como
uma floresta, Mo Ran murmurou:
"... Matriz de Bloqueio de Almas."
Usando aqueles que ainda vivem como pilares humanos, a energia
ressentida pode ser confinada e impedida de penetrar, mesmo com milhares
de almas presas na Formação de Xadrez ZhenLong!
Não é de admirar que ele não pudesse sentir o menor ressentimento de
energia indicando a presença da Formação de Xadrez ZhenLong.
Mo Ran não pôde deixar de se encolher enquanto se perguntava se o
falso GouChen do lago JinCheng era realmente a pessoa nos bastidores aqui
no Jardim de Flores de Pêssego.
Com base no que aconteceu no lago JinCheng, parecia que o falso
GouChen sabia apenas o básico da Formação de Xadrez ZhenLong, o
suficiente para controlar as criaturas no lago.
Mas desta vez, todos os membros falsos da tribo emplumada do Jardim
de Flores de Pêssego, além de serem um pouco tolos e emocionalmente
atrofiados, eram praticamente indistinguíveis dos originais, mesmo sendo
capazes de usar a magia única da tribo emplumada. Certamente, dominar a
técnica proibida desta vez era pelo menos confortavelmente adepto; O falso
GouChen poderia realmente se tornar tão competente tão rapidamente?
Chu WanNing caminhou em direção ao centro da Matriz de Bloqueio de
Almas, onde havia um pilar de cristal.
Havia também uma pessoa da tribo emplumada amarrada ao pilar de
vidro, só que estava morta, o fruto do lingchi na boca há muito tempo
murcha, seu corpo nos estágios iniciais da decomposição. Mas sua
identidade era clara o suficiente das vestes amarelas que ela usava,
bordadas com fio de ouro com uma fênix e a marca em forma de estrela
entre as sobrancelhas.
"Esta é..."
Mo Ran, surpreso: "Esta é a verdadeira anciã imortal!"
"Sim". Chu WanNing olhou para a pilha de pilares humanos, que se
estendia até onde os olhos podiam ver, e disse calmamente: "Muitos
membros da tribo emplumada foram capturados para uso na Matriz de
Bloqueio de Almas, pelo menos oitocentos, se não é mil. A Anciã Imortal
definitivamente não teria tolerado isso se estivesse viva. Eu achei estranho
antes, quando troquei golpes com a Anciã Imortal, ela não parecia ser tão
forte quanto a mestre dos fantasmas da Cidade de CaiDie. Se não me
engano... parece que a tribo emplumada do Jardim das Flores de Pêssego já
foi aniquilada e todos os que estão do lado de fora são cadáveres que estão
andando sob o controle da Formação de Xadrez ZhenLong."
"!!!" Claro! Chu WanNing chegou às mesmas conclusões que ele! Mo
Ran virou-se para sair assim que se recuperou da surpresa, mas Chu
WanNing bloqueou seu caminho com um movimento da manga.
"Aonde você vai?"
"Eu tenho que contar ao tio e aos outros. Se for esse o caso, então é muito
perigoso aqui."
"Não seja apressado." Chu WanNing sacudiu a cabeça: "No momento,
estamos expostos, mas o inimigo está escondido nas sombras. Existem
muitos cultivadores no Jardim das Flores de Pêssego, e não sabemos quem
é que puxa as cordas, agir por impulso pode piorar as coisas."
"Hehe. Quanto tempo sem te ver. Chu-zongshi você ainda é tão
cauteloso."
Uma pequena risada veio de cima, mas o som não foi diferente do trovão
que atingiu as profundezas do Abismo Ancestral. Ambas as cabeças se
ergueram enquanto o sangue se drenava de seus rostos, apenas para ver um
garoto desfigurado da tribo emplumada sentado em um galho que se
projetava do penhasco, balançando as pernas. O garoto morto inclinou a
cabeça, um par de olhos encharcados de lágrimas de sangue que escorriam
pelas órbitas e sorriu alegremente para eles.
Mo Ran: "Formação de Xadrez ZhenLong!"
Chu WanNing amaldiçoou suavemente: "Outra peça de xadrez branca".
"Hehehe, isso mesmo, outra peça de xadrez branca." O garoto aplaudiu
alegremente, assustadoramente disse: "O que, você achou que ele viria aqui
pessoalmente? Eu não sou bobo".
Mo Ran: "Então você é o falso GouChen do lago JinCheng! O que você
quer, seu lunático?"
"Hehe, quem você pensa que é, um broto sem nome, você nem está em
posição de falar comigo. Diga ao seu mestre para perguntar ele mesmo."
"VOCÊ...!"
Os dedos delgados de Chu WanNing saíram de sua manga larga em um
movimento para agarrar Mo Ran, que estava com tanta raiva que
praticamente havia fumaça saindo de sua cabeça. Olhando para cima e
erguendo os cílios, ele perguntou friamente: "O que você está tentando
alcançar?"
O garoto continuou a mover as pernas. Claramente ele já estava morto,
mas sob o controle da técnica proibida, ele estava se movendo sem parar,
fazendo todos os tipos de gestos como um fantoche em uma corda.
"Oh, não muito, na verdade."
A voz de Chu WanNing caiu vários graus de temperatura: "Então por que
você continua perseguindo meu discípulo?"
"Meu plano não é muito importante, mas preciso do núcleo espiritual de
seu discípulo para isso." O garoto disse, sorrindo: "Você só pode culpa-lo
por ter um núcleo tão bom. É muito melhor que o seu. Eu já percebi no lago
JinCheng que ele é um magnífico espírito elementar de madeira; se não
fosse portanto, posso estar mais interessado em você, Chu-zongshi."
Mo Ran estava prestes a engasgar com a maneira como ele falava na voz
de uma criança, mas em um tom tão maduro e repulsivo. Ele ficou bravo:
"Se eu for tão azarado o suficiente para ser pego por você, vou cortar minha
cabeça imediatamente, então nem pense em me tocar!"
"Não é como se eu quisesse tocar em você." O garoto continuou falando
naquele tom irritante e suave: "Só estou te perseguindo porque preciso.
Todos os homens amam a beleza, seu Shizun é muito mais bonito que você,
prefiro tocá-lo."
"VOCÊ!!!" Mo Ran enfureceu-se: "Uma coisa tão feia quanto você, se
escondendo atrás de peças de xadrez brancas o tempo todo, com muito
medo de mostrar sua cara feia, você acha que tem o direito de tocar no meu
Shizun?"
O garoto apenas revirou os olhos, como se estivesse cansado de
reconhecer sua existência, e virou-se para Chu WanNing:
"Chu-zongshi, de volta ao lago JinCheng, eu já o aconselhei a deixar as
coisas como estão, mas você não me ouviu. Estou tão magoado."
"Como esse assunto chamou minha atenção, mesmo que você pare de
perseguir Mo Ran agora, ainda pretendo chegar ao fundo das coisas."
"Pfft, eu sabia que você diria isso." O garoto ficou em silêncio por um
momento e depois sorriu novamente: "Por que os justos zongshi são tão
teimosos?... Bem, como Chu-zongshi não deixa ninguém em paz, teremos
que esperar para ver o que acontece. Enfim, eu queria ver qual é mais forte:
sua TianWen ou minhas técnicas proibidas".
As sobrancelhas de Chu WanNing franziram quando ele disse
sombriamente: "Você deveria matar tantos inocentes para seus propósitos?"
"As pessoas no mundo são como as laranjas de HuaiNan."
"Que queres dizer?"
"Azedas". O garoto começou a rir: "Super azedas. Todas essas pessoas
inúteis são azedas, eu as odeio, quero separá-las, pisotea-las".
Mo Ran: "............"
A voz de Chu WanNing estava cheia de uma aura assassina: "Você é
realmente irredimível".
"Zongshi me considera irredimível, mas acho que Zongshi é igualmente
incorrigível. Nossa justiça é diferente no começo, por que se preocupar com
os detalhes." O garoto inclinou a cabeça de um lado para o outro: "Pense na
nossa pequena briga como um jogo de xadrez. Você venceu o jogo pela
última vez no lago JinCheng e, quanto a este aqui no Jardim de Flores de
Pêssego, já que Zongshi já descobriu o Abismo Antigo e viu minha peça de
xadrez branca, e eu estou sem truques para conseguir seu discípulo,
digamos que você também ganhou essa."
Ele parou, depois estreitou os olhos com um sorriso, mas apenas escorreu
mais sangue ao fazê-lo.
"Mas é melhor você ter cuidado. Você pode protegê-lo desta vez, mas eu
me pergunto se você pode protegê-lo a vida toda."
"......"
"Quanto ao segredo aqui em baixo, sugiro que você o guarde." O garoto
disse, segurando uma pena vermelha e dourada entre os dedos.
Mo Ran observou com alarme: "As penas douradas usadas como moeda
de troca no Jardim das Flores de Pêssego?"
"Assim é." Ele sorriu: "Essas penas já circularam por toda parte. Se vocês
ficarem quietos e forem por sua conta, nada acontecerá. Mas se vocês não
se comportarem e tentarem me desmascarar... essas penas estão infundidas
com energia ressentidas da tribo emplumada; elas não matam esses
cultivadores, mas podem dissipar a maior parte de seu cultivo".
Mo Ran disse com raiva em sua voz: "Você planejou isso desde o
começo?!"
"Claro, certamente." O garoto disse incrédulo: "Você achou que todo
mundo era tão bruto e idiota quanto você?"
Mo Ran: "......"
Ele estava tão, tão bravo! Ele admitirá que foi bastante direto ao fazer as
coisas e que não sabia muito sobre esquemas e estratégias, mas, para ser tão
abertamente criticado por esse pequeno bastardo, ele realmente queria
convocar JianGui e ensiná-lo o que significava ser um bruto idiota.
"Chu-zongshi, tenho certeza que você sabe o que é melhor para todos os
envolvidos. Mesmo que eles saibam a verdade, com o cultivo gravemente
danificado, receio que não apreciem sua justiça."
Chu WanNing respondeu friamente: "E eu tenho certeza que já havia
ouvido isso antes, quando estava ouvindo escondido, não planejava
alarmar-los por enquanto."
"Por enquanto? Haha, então Zongshi planejava dizer isso mais tarde. Mas
também não faz sentido." O garoto brilhou enquanto falava: "Quando as
pessoas partirem, destruirei o Jardim de Flores de Pêssego, como fiz no
lago JinCheng. Boa sorte que alguém acredite em você sem provas".
O olhar de Chu WanNing estava congelado: "Estou impressionado que
você teve a coragem de chamar Mo Ran de bruto idiota enquanto se
comporta assim."
O garoto não se importava com a provocação de Chu WanNing. Ele se
levantou e girou no lugar algumas vezes, então uma chama subitamente se
acendeu aos seus pés e lentamente queimava sobre sua carne e ossos.
"Por que você não guarda isso para quando me pegar? Chu-zongshi, por
respeito aosua imagem, lembro uma última vez: não entre nisso. Se você
ainda se recusar a ouvir, então nós... nos encontraremos de novo..."
As chamas rugiram no céu com uma explosão.
O garoto da tribo emplumada usado como fantoche foi queimado em
nada. Uma peça de xadrez branca translúcida caiu do céu, girou algumas
vezes no chão e parou.
Não houve nada além de silêncio por um tempo.
"......" Mo Ran sabia que essa pessoa não estava apenas dizendo ameaças
vazias, mas também não queria apenas se sentar, então perguntou: "Shizun,
vamos realmente sair assim? Você tem outras idéias?"
"É melhor ser prudente, vamos deixar o Jardim de Flores de Pêssego
primeiro." A expressão de Chu WanNing também era sombria: "Desde que
a pessoa teve o trabalho de criar uma Matriz de Bloqueio de Almas para
impedir que outras pessoas percebessem seu uso da Formação de Xadrez
ZhenLong, isso significa que ele ainda quer manter as coisas funcionando
secretamente, pelo menos por enquanto. Vou enviar uma mensagem ao líder
da seita para levar Xue Meng e Shi Mei e partir o mais rápido possível, sem
alarmar o inimigo. Quanto a você..."
Chu WanNing parou e continuou: "Ele perseguiu você, ambas as vezes.
Desta vez, ele planejava incriminá-lo na esperança de isolá-lo da ajuda.
Você não precisa fazer mais nada neste caso, o Líder da Seita pode intervir
e lidar com eles."
"O que devo fazer então?" Mo Ran perguntou: "Não seria certo que
outras pessoas lidassem com meu desastre enquanto eu me sentasse
ociosamente sem fazer nada".
"O que você está tentando demonstrar agora? É óbvio o que essa pessoa
está procurando: a árvore sagrada do lago JinCheng caiu, então ele estava
procurando um substituto. Você é uma essência espiritual elementar de
madeira, adequada para seus propósitos, mas se ele não puder vir até você,
ele escolherá o próximo melhor e procurará outra coisa como substituto".
Chu WanNing fez uma pausa antes de continuar: "E uma vez que ele
encontre algo, apenas outro massacre ocorrerá. Ele deve ser detido."
"Isso não é ruim, mas Shizun, não é fácil encontrar essências espirituais.
Se você quiser encontrar um substituto, terá que..."
Mo Ran de repente parou de falar e levantou a cabeça, olhando para Chu
WanNing por um tempo antes de continuar: "Se esse pequeno bastardo
quiser encontrar outras essências espirituais, ele terá que procurar seita por
seita. Mas os cultivadores não liberam suas raízes espirituais sem motivo, a
raiz só é lançada quando eles escolhem uma nova arma ou um cristal de
refinamento para verificar sua compatibilidade. Portanto, a maneira mais
fácil de verificar a essência é vender armas e cristais de refinamento. O que
significa que, se continuarmos de olho nos mercados de armas perto das
seitas nos próximos dias, teremos uma boa chance de rastrear esse
bastardo."
Depois de dizer tudo isso, ele percebeu que Chu WanNing estava olhando
para ele pensativo e não pôde deixar de se questionar.
"Uh... eu acho?"
"É um bom palpite." Chu WanNing disse devagar, mas então, um
momento depois, ele sentiu que ele sabia demais e estreitou os olhos,
desconfiado: "Mo Ran. Há algo que você não está me dizendo?"
"O-o que eu teria que esconder de Shizun?" Mo Ran disse, mas os pelos
de suas costas estavam arrepiados, e parecia que os olhos de Chu WanNing,
cristalinos, estavam olhando diretamente através de seu corpo renascido,
diretamente na alma que estava escondida dentro dele.
Um momento se passou em silêncio, e Chu WanNing felizmente não
insistiu no assunto.
Abaixando os cílios, ele disse: "A partir de agora, você irá comigo
secretamente investigar as principais seitas. Ainda não voltaremos ao Pico
SiSheng."
...
..
.
Notas:
1. 凌 迟 /lingchi: Uma forma de punição em que uma pessoa é cortada
viva, peça por peça; indica crueldade semelhante no caso dessa fruta, mas
não é o que essa fruta está realmente fazendo.
77: Este venerável se sente muito desconfortável

Chu WanNing e Mo Ran deixaram o Jardim das Flores de Pêssego e


vasculharam o lugar todo procurando informações sobre quando os
mercados abrem nas várias seitas. Depois de vários dias de viagem
apressada, eles finalmente decidiram ficar uma noite em uma pousada em
uma pequena cidade.
Eles mal descansaram desde que deixaram o Jardim das Flores de
Pêssego, então Mo Ran já havia se retirado para seu próprio quarto há
muito tempo. Sentado à mesa, Chu WanNing acendeu a vela e olhou para o
frasco de porcelana na mão em sua quente luz amarela.
Dentro da garrafa de porcelana jade branca havia trinta comprimidos de
cor dourada. Foi uma sorte que XuanJi tivesse trazido este frasco quando
ele veio; Se não fosse por isso, ele realmente não saberia que identidade ele
teria que assumir ante Mo Ran.
"Este é um novo medicamento de TanLang, existem cerca de trinta aí
dentro." XuanJi havia dito a Chu WanNing na caverna: "Ele fez algumas
pesquisas sobre os arquivos antigos e mudou alguns ingredientes, de modo
que uma pílula permitirá que você retorne à sua forma normal por sete dias.
Aqui, isso durará um tempo."
"Envie a TanLang meus agradecimentos."
"Não há necessidade de dizer obrigado." XuanJi sorriu acenando com a
mão: "TanLang faz uma cara feia, mas ele é o mais interessado em sua
condição. Ah, certo, ele também disse para informar que este medicamento
não é muito estável e que emoções intensas podem fazer com que perca a
eficácia, então tenha cuidado com isso."
Chu WanNing estava absorvido em seus pensamentos sobre o que XuanJi
havia dito quando ouviu as batidas na porta. Ele rapidamente guardou o
pote de porcelana e apagou o incenso no queimador antes de dizer: "Entre".
Mo Ran, que acabara de sair do banho, entrou no quarto de Chu
WanNing com um roupão fino enquanto secava seu cabelo comprido, tão
escuro quanto uma jade negra.
"......" Chu WanNing pigarreou, agradecendo ao rosto por permanecer
neutro, "O que foi?"
"Meu quarto não é bom, eu não gosto. Shizun, posso dormir no seu
quarto hoje à noite?"
Mo Ran estava sendo tão impreciso e Chu WanNing não era tão ingênuo,
então é claro que ele sentiu que algo estava errado com ele: "Do que você
não gosta?"
"É só que... não é bom." Ele olhou para Chu WanNing, murmurando: "O
isolamento sonoro é terrível".
Chu WanNing franziu a testa, nobre demais e casto por natureza para
entender seu significado. Vestiu a túnica externa sem dizer mais nada e
caminhou descalço até o quarto de Mo Ran. Mo Ran não poderia detê-lo,
mesmo que tentasse, só poderia segui-lo.
"Está um pouco desgastado, mas não tanto quanto intolerável." Chu
WanNing ficou no quarto e olhou em volta, com um tom de bronca em sua
voz: "Quando você se tornou tão mimado?"
Nesse momento, uma explosão de sons de choque veio do quarto ao lado,
como se algo pesado caísse no chão.
Mo Ran realmente não suportava ouvir mais nada, então, antes que as
coisas piorassem, ele estendeu a mão e puxou a ponta da manga de Chu
WanNing, implorando: "Shizun, vamos agora."
As sobrancelhas de Chu WanNing franziram: "Sério, o que há de errado
com você? O que você acha tão censurável?"
Mo Ran abriu a boca, mas antes que ele pudesse reunir suas palavras,
risos sedutores flutuaram do outro lado da parede: "Chang-gongzi é tão
travesso, sempre me provocando, nnh, n-não espere... ah!"
"Hehe, bebe, essa peônia no seu peito é tão bonita, deixe-me cheirar,
vamos ver se cheira bem também." As paredes eram tão finas que você
podia ouvir o farfalhar das roupas do outro lado, as calças ásperas do
homem e os doces gemidos da mulher misturados em algo verdadeiramente
angustiante de ouvir.
Chu WanNing não entendeu o que estava acontecendo a princípio, até
que alguns momentos depois ele percebeu de repente, seus lindos olhos se
arregalaram, quando a cor do seu rosto mudou rapidamente de branco para
vermelho depois para azul, e ele finalmente ficou pálido quando xingou:
"Sem vergonhas!" e saiu furiosamente do quarto com um aceno de manga.
"Pfft."
Mo Ran não aguentou e começou a rir discretamente por trás.
Felizmente, Chu WanNing estava tão nervoso que até seus braços estavam
se movendo fora de sincronia enquanto ele se afastava rigidamente, então
ele não percebeu que Mo Ran estava rindo dele.
Somente depois de voltar para o quarto e beber uma xícara cheia de chá
ele finalmente recuperou uma aparência serena. Ele acenou com a cabeça
para Mo Ran: "Esse diálogo obsceno é realmente prejudicial ao cultivo.
Você pode ficar aqui esta noite".
"Oh." A verdade é que Mo Ran ficou muito surpreso e feliz quando Chu
WanNing apareceu de repente no jardim de flores de pêssego e fez o
possível para protegê-lo sem hesitar nem um pouco, e agora que as coisas
se acalmaram, ele não conseguiu mais evitar sentir-se grogue. Agora, sob a
luz das velas, o rosto geralmente impassível de Shizun parecia muito mais
bonito.
Sentado de pernas cruzadas no chão, com o queixo erguido, os olhos de
Mo Ran se curvaram com um sorriso quando ele olhou para Chu WanNing.
"... O que você esta olhando?"
"Não vejo Shizun há tanto tempo, só quero dar uma olhada extra." A voz
cheia de sorrisos, seu olhar quente e brilhante.
Agora que ele está olhando, Chu WanNing... realmente se parece com
Xia Shidi.
Chu WanNing olhou para ele: "Em vez de olhar para mim, seque o
cabelo, como você vai dormir com ele gotejando assim."
"Eu esqueci a toalha no meu quarto." Mo Ran sorriu: "Shizun faz isso por
mim?"
"......"
Houve um período de tempo em que Xue Meng se machucou e não
conseguia levantar o braço, e toda vez que lavava o cabelo, Shizun sempre
o secava. Ele sempre fazia isso muito rapidamente, regulando sua energia
espiritual para aquecer a toalha e evaporar a água.
Chu WanNing olhou para Mo Ran e seus membros perfeitamente
funcionais e depois bufou friamente: "Você não está doente nem ferido, por
que eu faria isso por você?"
Mas ainda assim ele acenou para ele.
A vela lançou sua luz quente sobre o rosto incomparavelmente bonito de
Mo Ran.
Quase um ano se passou desde o seu renascimento, e ele estava nessa
idade quando ocorreram as fases de crescimento; sem nem perceber, ele
havia crescido um pouco mais alto nos últimos meses. Agora, sentado na
cama, ele tinha quase a mesma altura que Chu WanNing.
Esse tipo de altura dificultava um pouco a secagem do cabelo para Chu
WanNing, então Mo Ran se recostou nos braços e abaixou o corpo. De pé
ao lado da cama, Chu WanNing enxugou os cabelos compridos com uma
expressão exasperada.
Mo Ran bocejou, fechando os olhos para apreciar esse raro momento de
paz.
Do lado de fora da janela, um sapo coaxava de vez em quando.
"Shizun".
"Mn".
"Você sabia? A ilusão da tribo emplumada me enviou de volta a Lin'an
duzentos anos atrás, e eu conheci alguém chamado Chu Xun."
O movimento de secagem nem sequer se deteve: "Como eu poderia saber
disso".
Mo Ran esfregou o nariz com um sorriso: "Ele parecia com você."
"... Existem muitas pessoas de aparência semelhante por aí, não há nada
de estranho nisso."
"Não, sério." Mo Ran disse, muito sério: "Foi praticamente feito do
mesmo molde que você. Shizun, você acha que poderia ser seu ancestral?"
Chu WanNing respondeu levemente: "É possível. Mas, algo de duzentos
anos atrás, quem poderia dizer?"
"Ele tinha um filho." Mo Ran continuou: "Ele se parecia com Xia Shidi.
Sinto que isso é demais para ser uma coincidência, Shizun, talvez Xia Shidi
seja um parente perdido de vocês?"
"Eu não tenho parentes."
"Por isso eu disse perdi..." Mo Ran murmurou. Ele estava tão perto de
Chu WanNing que podia sentir o aroma leve e relaxante das flores haitang.
Cheirava tão bem. Não importa qual fosse a vida dele, o perfume de Chu
WanNing sempre parecia acalmá-lo; Na vida passada, sempre que voltava
de um banho de sangue, ele tinha que enterrar o rosto no pescoço de Shizun
apenas para respirar novamente.
Goste ou não, ele já era um viciado sem esperança na essência de Chu
WanNing.
Ele fechou os olhos e relaxou lentamente na paz familiar, sua mente
flutuando no tempo.
Em sua vida passada, retornando ao Palácio WuShan vazio após outro
massacre, encharcado da cabeça aos pés na chuva, havia claramente
cometido tantos pecados, mas ele não era nada além de um vagabundo
encharcado sem-teto para falar.
Naquele momento, ele se sentava e abraçava a cintura de Chu WanNing,
colocava o rosto no abdômen dele, fazia-o acariciar os cabelos repetidas
vezes, era a única maneira de acalmar a loucura que havia dentro.
Esses velhos sonhos já eram coisas do passado, de outra vida.
Mas com os olhos fechados assim, pareciam ontem.
Percebendo que a tagarela havia parado de falar, Chu WanNing abaixou
os cílios e olhou para ele. À luz fraca das velas, seu rosto estava relaxado,
em paz.
Embora seu rosto ainda tivesse um toque da ternura suave da juventude,
seus traços já haviam amadurecido em uma aparência impressionante, como
uma beleza natural que floresceu através da névoa, mas ainda retinha a
frescura e a vitalidade mortal de um jovem.
A mão de Chu WanNing vacilou por um segundo, e seu coração pareceu
bater um pouco mais rápido.
Ele não tinha ideia do que o levou a chamar baixinho: "Mo Ran".
"Mm ..."
Mo Ran murmurou distraidamente uma resposta e então, como se
estivesse exausto, estendeu a mão e pressionou o rosto contra a cintura de
Chu WanNing, como costumava fazer na vida passada.
Chu WanNing: "......"
Tum. Tum. Tum.
Seu batimento cardíaco acelerou no peito, como tambores de guerra em
um campo de batalha, os solavancos o deixaram tonto.
Chu WanNing apertou os lábios; Sem saber o que mais fazer, ele apenas
poderia continuar secando o cabelo de Mo Ran, vaporizando as últimas
gotas de água.
Ele passou muito tempo assim, depois largou a toalha, afastou alguns
cabelos soltos da testa de Mo Ran e disse baixinho: "Tudo pronto. Você
pode dormir agora."
Mo Ran abriu os olhos, pretos com uma tonalidade roxa e ainda um
pouco atordoados, mas gradualmente eles se esclareceram depois de alguns
momentos.
Finalmente, saindo de seu torpor e percebendo que ele havia cedido ao
hábito e encostado na cintura de Chu WanNing, e, mais inesperadamente,
ele não havia sido afastado, Mo Ran ficou chocado para dizer o mínimo, os
olhos arregalaram-se com espanto estupefato, parecendo um cão idiota.
Chu WanNing originalmente ainda se sentia um pouco estranho, mas ele
não pôde deixar de sorrir com aquele olhar no rosto de Mo Ran.
Mo Ran viu que ele estava realmente sorrindo - mesmo que ligeiramente,
era definitivamente um sorriso - e seus olhos ficaram ainda mais redondos.
Ele sentou-se reto, com o cabelo um pouco bagunçado e de repente disse
muito sério: "Shizun, há um cheiro em você, cheira muito bem".
"......"
Ele parou e de repente franziu a testa, como se estivesse tentando se
lembrar de algo.
O desânimo pairou em sua expressão quando ele conseguiu se lembrar, e
ele murmurou: "Huh, isso é estranho, não é que... Xia Shidi também tinha
esse cheiro?"
A expressão de Chu WanNing imediatamente endureceu.
Ele jogou a toalha sobre a cabeça de Mo Ran antes que ele pudesse
reagir, e jogou seu corpo para fora da cama, dizendo com uma voz fria:
"Agora estou cansado, vá para o inferno e durma".
Mo Ran estupidamente caiu de costas, a guarda completamente baixa.
Ele ficou deitado no chão, atordoado por um momento, antes de se sentar e
esfregar o nariz, sem raiva, e depois obedientemente se levantou para
arrumar sua cama no chão.
78: O Shizun deste venerável teve um pesadelo

Chu WanNing e Mo Ran passaram a noite no mesmo quarto. Mo Ran,


despreocupado, adormeceu no chão num piscar de olhos, mas os
pensamentos de Chu WanNing eram inquietos e erráticos, sacudindo e
girando por um longo tempo antes de finalmente adormecer em um sonho
irregular.
Seus olhos estavam fechados e ele podia ouvir o vento assobiar através
de seus ouvidos.
Chu WanNing abriu os olhos e se viu ajoelhado na neve.
... Um sonho?
Mas por que parecia tão real, como se ele a tivesse vivido em algum
momento?
Era em meio o inverno, o céu escuro, cinza e pesado, com nuvens que se
estendiam até os horizontes distantes e cobriam a terra. A neve havia se
acumulado para passar do tornozelo, congelando o próprio solo, e mesmo a
espessa capa que cobria seus ombros não podia impedir que o frio
penetrasse.
Olhando para baixo, ele viu uma capa forrada de pele azul-celeste
costurada com intrincados padrões de fios de prata; De alguma forma, isso
era familiar para ele, mas o sentimento escapou de suas mãos de um
momento a outro.
"......"
Chu WanNing tentou se levantar, sem saber por que ele estava tendo esse
tipo de sonho assustador, mas era como se seu corpo não fosse o dele, ele
permaneceu ajoelhado imóvel no chão, mesmo quando a neve cobria seus
ombros e as manchas de gelo grudavam em seus cílios, não mostrando
intenção de se mover.
"Chu Zongshi, está escurecendo, Sua Majestade certamente não o verá
hoje, vamos voltar."
A voz trêmula de um homem velho veio de trás.
O ele no sonho não se virou, mesmo quando o barulho nos degraus se
aproximaram, rangendo na neve, e um guarda-chuva apareceu acima dele.
Chu WanNing ouviu-se dizer: "Obrigado, Liu-gong[1]. Você está ficando
velho, então, por favor, volte primeiro ao pavilhão, ficarei bem aqui".
"Zongshi..."
A voz do velho ainda queria dizer algo, mas Chu WanNing disse: "Vá
embora".
A voz fraca suspirou e passos pesados se afastaram alguns centímetros,
mas depois giraram, e o guarda-chuva reapareceu acima dele.
"Este velho fará companhia a Zongshi."
Chu WanNing sentiu seus olhos se fecharem no sono e nada mais foi
dito. Tudo parecia tão estranho nesse sonho ridículo dele. As palavras que
eles falaram eram absurdas, incompreensíveis.
O que foi todo esse absurdo de "Sua Majestade" e "Liu-gong"? Essas
frases da política interna do palácio não pertenciam ao mundo do cultivo
que ele conhecia.
Ele tentou olhar ao redor do sonho através dos cílios baixos desse corpo.
O lugar parecia o Pico SiSheng, mas algumas coisas eram diferentes.
As estruturas eram mais ou menos as mesmas, mas muito mais
luxuosamente decoradas. Os corredores ao redor do pátio estavam cobertos
de véus lilás cobertos de estrelas bordadas e sinos esculpidos em forma de
dragão, segurando pérolas penduradas no teto, sinos dançando levemente
pelo ar toda vez que passava uma rajada de vento.
Ele estava ajoelhado em frente ao salão principal, onde uma fila de
guardas, em uniformes que ele nunca tinha visto antes, estavam
estacionados na frente. Ele se perguntou de que seita eram.
O céu escureceu gradualmente, e uma fileira de donzelas do palácio,
cabelos arrumados no estilo tradicional, saiu de uma porta lateral para
acender as lâmpadas dos dois lados da porta do palácio, com mãos
delicadas. A lâmpada era do tamanho de uma pessoa, com nove camadas
cada uma, incluindo quarenta e nove lâmpadas em forma de flor haitang
penduradas em galhos finos de cobre. Velas no centro das flores haitang
brilhavam, a luz se espalhando no chão como o céu estrelado acima,
iluminando a frente do palácio com um brilho deslumbrante.
Terminada sua tarefa, a empregada olhou para Chu WanNing, com
malícia em sua voz enquanto sorria friamente: "Está muito frio aqui esta
noite, para quem você está fazendo esse ato lamentável? Sua Majestade e a
Imperatriz estão se deliciando com o folia, você pode se ajoelhar aí o tempo
que quiser, ninguém se importará."
Que insolência!
Durante toda a vida, ninguém ousara falar assim com Chu WanNing. Ele
abriu a boca com raiva, mas embora a voz que saía fosse dele, as palavras
ditas não eram.
"Não tive a intenção de interromper seu tempo livre, mas realmente tenho
assuntos importantes a discutir. Por favor, informe-o."
"Quem você pensa que é? Por que eu deveria brincar de ser sua
mensageira?" A empregada principal zombou: "Sua Majestade e a
Imperatriz estão se divertindo um pouco agora, quem ousaria perturbá-los?
Você pode ficar aí se realmente quiser ver Sua Majestade, talvez o veja de
manhã, hmph."
O velho criado por trás de Chu WanNing não aguentou mais, dizendo
com uma voz trêmula: "Sim, Sua Majestade favorece a sua mestre, mas
você não deveria olhar para quem está falando? Pelo menos tenha um
pouco de cuidado com suas palavras".
"Com quem eu estou falando? Quem aqui no Pico SiSheng não sabe que
Sua Majestade o odeia? Que necessidade há de ser respeitoso com ele!
Como você é ousado, seu velho tolo, em me dar um sermão!" Os olhos da
empregada se arregalaram de raiva, ordenando com raiva: "Guardas!"
"O que você quer fazer?!" O velho fraco, de costas curvadas com a idade,
avançou para bloquear na frente de Chu WanNing.
A criada do palácio olhou para ele e disse timidamente: "Apague as
bacias de fogo".
"Agora mesmo!"
Os guardas foram imediatamente para as bacias no pátio e apagaram o
fogo que estava queimando por dentro.
Chu WanNing pensou consigo mesmo que a empregada tinha uma língua
afiada, mas ela não era estúpida, afinal. Com a temperatura tão
dolorosamente fria, ela não precisava discutir com ele nem fazer nada
diretamente. Tudo o que ela precisava fazer era apagar o fogo, e o pátio
seria como uma caverna de gelo, muito fria para ser tolerada até pela pessoa
mais dura.
A noite se aprofundou, música e e o canto flutuando incessantemente do
palácio iluminado e quente.
Chu WanNing ainda estava de joelhos. Suas pernas estavam há muito
tempo dormentes.
"Zongshi... vamos voltar..."
O velho servo parecia que estava prestes a soluçar.
"Por favor, volte, seu corpo não pode lidar com isso. Você sabe como é
Sua Majestade, se você ficar doente com isso, ele provavelmente nem
enviará um médico. Você tem que se cuidar."
Chu WanNing disse suavemente: "Este corpo danificado não vale nada.
Estou disposto a morrer se puder impedi-lo de atacar o Palácio KunLun".
"Zongshi! Por que ir tão longe...?"
O Chu WanNing no sonho já estava muito enfraquecido. Tossiu algumas
vezes, mas seus olhos ainda estavam claros e brilhantes: "Tudo o que ele é
hoje, foi tudo por culpa minha. Eu... tosse, tosse".
Ele não conseguiu terminar de falar antes de ser atingido por um ataque
de tosse assustadoramente violento. Chu WanNing cobriu a boca com a
manga, saboreando ferro na garganta. Sua mão estava coberta de sangue
quando ele a afastou, carmesim sobre o mundo branco da neve.
"Chu Zongshi!"
"Eu......"
Chu WanNing ainda queria dizer algo, mas o negro inundou sua visão e
caiu na neve, incapaz de aguentar mais.
Houve um barulho confuso em seu ouvido, um caos repentino; mas
também parecia tão distante, como se separado por camadas de névoa,
oceanos distantes, e ele mal podia ouvir a comoção ao seu redor.
Vagamente, ele ouviu o velho criado gritar em pânico, mas só conseguiu
captar algumas palavras dispersas.
"Sua Majestade! Sua Majestade... por favor..."
"Chu Zongshi, Chu Zongshi não pode suportar muito mais, conceda-lhe
uma audiência, este velho morrerá com prazer..."
Os tumultos cresceram e se espalharam; passos vinham de todos os
lugares, as luzes acendiam.
O som dos instrumentos e a doce voz dos cantores pararam
abruptamente.
As portas do palácio pareciam ter se aberto e havia uma explosão de ar
quente e perfumado por dentro. Chu WanNing o sentiu sendo apanhado e
levado ao salão quente do palácio. Uma mão grande tocou sua testa e ele
imediatamente estremeceu, como se o tivesse picado.
Uma voz baixa e familiar rugiu perigosamente.
"Por que esse Venerável não foi informado?"
Ninguém respondeu.
O homem ficou furioso e houve um estrondo alto de algo pesado sendo
esmagado. Ele continuou a rugir, sua voz ecoando como um trovão dentro
da sala.
"Vocês estão tentando me desafiar? Ele é o mestre do Pavilhão do Lótus
Vermelho, o Shizun deste Venerável! E nenhum de vocês veio informar esse
Venerável que ele estava ajoelhado do lado de fora? Por que esse Venerável
não foi informado?!!! "
Alguém caiu de joelhos com um baque, tremendo por toda parte: era a
empregada principal do palácio que se gabava mais cedo.
"Essa humilde merece a morte, essa humilde viu que Sua Majestade e a
Imperatriz estavam de bom humor e não ousei perturbar..."
O homem andou velozmente algumas vezes, mas em vez de diminuir, sua
raiva só piorou. Suas vestes negras, adornadas com ouro, ondulavam no
chão como uma nuvem escura antes de finalmente parar e sua voz se
contorcia enquanto ele falava novamente.
"Seu corpo é fraco, ele não suporta o frio. Mas você o fez esperar na neve
sem me informar, e até... você até apagou o fogo no pátio..."
Sua voz tremia de raiva, e ele respirou fundo antes de continuar.
As palavras que ele falou a seguir não eram fortes, mas seu tom
carregava uma aura assassina que esfriou os presentes até os ossos.
"Você queria matá-lo."
A criada empalideceu de medo, a cabeça batendo repetidamente no chão
até que toda a testa estava azul e roxa, a voz subindo por seus lábios
trêmulos:
"Não! Não! Esta humilde não ousaria! Sua Majestade! Por favor, tenha
piedade, Sua Majestade!"
"Levem-a para a plataforma Shan'E e executem-na."
"Sua Majestade! Sua Majestade..."
A voz estridente rasgou o interior de seus ouvidos como unhas vermelhas
como sangue quando a paisagem onírica começou a tremer e a desmoronar
sob seu grito aterrador, a cena se espalhando e se desintegrando como
flocos de neve à deriva.
"Tens ideia do esforço que o Venerável levou para arrastá-lo de volta dos
portões da morte. Fora esse Venerável, ninguém pode machucar nem
mesmo um dedo dele..."
Aquela voz rouca era perfeitamente calma, a mesma calma que
emoldurava a loucura hedionda abaixo.
Chu WanNing sentiu aquela pessoa se aproximar e parar na frente dele.
Uma mão agarrou sua mandíbula.
Claramente, ele abriu os olhos, tentando ver essa pessoa. Nas luzes
brilhantes e deslumbrantes, ele viu um rosto desfocado com fortes
sobrancelhas negras, nariz reto e olhos escuros como o cetim mais preto,
com um leve tom púrpura à luz de velas.
"... Mo Ran?"
"Shizun!"
De repente, a voz estava claramente aguda.
Os olhos de Chu WanNing se arregalaram; Ele ainda estava deitado no
quarto da estalagem, ainda estava escuro lá fora, e uma vela solitária
tremeluzia sobre a mesa.
Mo Ran estava sentado na beira da cama com uma mão pressionada
contra sua testa e a outra descansando na cama, olhando-o com
preocupação.
"O que eu fiz..."
Ele se sentiu fora de si; o sonho tinha sido muito real, e ele não
conseguiu sair do transe por um tempo.
"Você teve um pesadelo. Você estava tremendo muito." Mo Ran disse, se
aproximando mais: "Parecia que você estava congelando. Eu estava
preocupado que você estivesse com febre, mas felizmente não."
Chu WanNing soltou um suave "oh" e se virou para olhar a janela
ligeiramente aberta. O céu ainda estava escuro lá fora, a noite
profundamente calma.
"Estava nevando no meu sonho."
Ele murmurou, mas não disse mais nada.
Chu WanNing sentou-se, enterrou o rosto em uma mão e levou um
momento para se acalmar antes de expirar lentamente: "Eu devo estar muito
cansado".
"Vou fazer um chá de gengibre para Shizun." Mo Ran olhou preocupado
para a palidez de seu rosto: "Shizun, você está terrível."
"......"
Chu WanNing não respondeu, então Mo Ran suspirou e, sem pensar
nisso, pressionou instintivamente sua própria testa contra a fria e suada de
Chu WanNing.
"Se você não disser nada, eu aceitarei isso como um sim."
Surpreso com a súbita proximidade, Chu WanNing recostou-se um
pouco:
"... Mn."
Não muito acordado, Mo Ran acariciou seus cabelos como havia feito na
vida passada antes de vestir o roupão e descer as escadas para pegar
emprestada a cozinha. Um pouco depois, ele voltou com uma bandeja de
madeira.
Mo Ran não era cruel: Chu WanNing correra para o jardim de flores de
pêssego para salvá-lo e também havia feito o possível para protegê-lo; não
importa quanto ressentimento ele sentisse por essa pessoa antes, agora ele
estava agradecido.
A bandeja continha uma chaleira de chá de gengibre fumegante e um
pequeno pote de açúcar mascavo. Ele sabia que Chu WanNing não gostava
de coisas com sabores muito fortes, mas gostava de alimentos doces.
Além do chá de gengibre, ele também pegou um pãozinho da cozinha,
cortou-o em pedaços finos, embebeu-o em leite fresco e depois fritou-o até
ficar crocante, e terminou polvilhando-o com açúcar de confeiteiro para
fazer um lanche leve e simples.
A cor voltou gradualmente ao rosto de Chu WanNing enquanto ele
segurava a xícara de chá de gengibre com as duas mãos e bebia lentamente.
Ele pegou um pedaço do pão doce e crocante entre as pontas dos dedos de
porcelana branca e o encarou por um tempo antes de perguntar: "O que é
isso?"
"Acabei de fazer, ainda não tem nome." Mo Ran coçou a cabeça:
"Experimente Shizun, é doce."
Chu WanNing não gostava de frituras, considera-os gordurosos, mas ao
ouvir a palavra "doce", ele levou um aos lábios e hesitantemente deu uma
pequena mordida nele.
"Mm..."
"É bom?" Mo Ran perguntou experimentalmente.
Chu WanNing olhou para ele e não disse nada, mas pegou outro pedaço
para comer com o chá de gengibre.
A chaleira com chá e o prato cheio de sanduíches desapareceram
rapidamente, os restos do pesadelo também se dissiparam como fumaça
nesse calor. Chu WanNing bocejou e deitou-se: "Eu voltarei a dormir."
"Espere." Mo Ran levantou a mão para limpar o canto dos lábios de Chu
WanNing: "Você tem algumas migalhas aí".
"......"
Olhando para aquele sorriso aberto no rosto, as orelhas de Chu WanNing
se sentiram um pouco quentes.
Ele virou o rosto com um "mn" e não prestou mais atenção nele.
Mo Ran pegou os pratos e desceu as escadas para devolvê-los. Quando
ele voltou, viu Chu WanNing deitado de lado em direção à parede, talvez já
estivesse dormindo.
Ele se aproximou e silenciosamente abaixou a cortina, mas Chu
WanNing falou de repente: "Faz frio de noite, não durma mais no chão".
"Então..."
Chu WanNing, com os cílios longos abaixados, realmente queria que ele
ficasse, mas as palavras "dorme aqui em cima" simplesmente não
apareceram, mesmo quando as pontas de suas orelhas ficaram cada vez
mais quentes.
Ele se importava com ele e não queria que ele dormisse no chão, mas
também gostava dele e não queria que ele fosse embora.
Mas seu rosto era tão tênue e ele sabia que, mesmo que conseguisse dizer
as palavras, certamente seria rejeitado e, então, tanto dignidade quanto a sua
aparência seriam perdidas; só de pensar nisso o fazia se sentir patético.
As coisas eram muito mais fáceis como Xia SiNi; os pequenos podiam
ser um pouco deliberados.
Mas Mo Ran foi bom com ele hoje, lembrando até que ele realmente
gostava de açúcar mascavo em seu chá de gengibre. Estava tudo bem para
ele pensar que talvez Mo Ran realmente se preocupava com ele um pouco...
O pensamento aqueceu o peito de Chu WanNing, e ele o soltou em um
momento de impulsividade.
"Venha dormir aqui em cima."
"Vou ver se eles terminaram e depois voltarei para o meu quarto."
Eles falaram praticamente ao mesmo tempo, e Mo Ran não processou
completamente as palavras de Chu WanNing até que ele já tivesse
terminado de falar. Seus olhos se arregalaram um pouco quando ele o fez.
"Soa bem."
Chu WanNing concordou instantaneamente, como se estivesse correndo
para encobrir o que acabara de dizer.
"Vá".
"Shizun, você..."
"Estou cansado, você pode ir."
"... Ok. Descanse bem, Shizun."
Ele saiu, a porta se abrindo e depois se fechando.
No escuro, Chu WanNing abriu os olhos. Seu coração disparou no peito e
as palmas das mãos estavam suadas, humilhadas pela perda de autocontrole
que ele acabara de sofrer. Ele realmente ficou sozinho por tanto tempo, que
acabou confundindo um pouco de bondade e cuidar de outra pessoa com
uma ternura sincera.
Como um idiota.
Irritado, ele se virou e enterrou o rosto no travesseiro, afundando na auto-
aversão sem fundo. Ele sabia muito bem que Mo Ran gostava de Shi
MingJing, que não havia nada entre eles além da cortesia distante de mestre
e discípulo, no entanto...
Aquela pessoa do sonho apareceu sem ser convidada em sua mente.
O mesmo rosto, porém mais maduro.
O jeito que ele olhou para ele com uma expressão sombria e olhos muito
profundos para ler.
A porta se abriu novamente com um rangido.
Chu WanNing congelou imediatamente, suas costas inteiras rígidas,
como um arco esticado e tenso.
Alguém se aproximou da cama. Houve um momento de silêncio, então
ele sentiu aquela pessoa sentada na beirada, trazendo com ele o leve aroma
de roupas recém lavadas.
"Shizun, você está dormindo?"
Sem resposta.
Então Mo Ran continuou, com a voz como se estivesse falando sobre o
clima: "Eles ainda estão lá". Ele riu baixinho e deitou-se ao lado de Chu
WanNing, com a cabeça apoiada em um braço, encarando as costas da outra
pessoa, que obviamente e visivelmente ficou tensa vários graus mais.
"A oferta de Shizun de antes ainda está de pé?"
"......"
"Shizun gosta de ignorar as pessoas. Se Shizun não disser nada, vou
aceitar isso como um sim de novo."
"... Humm."
Os olhos de Mo Ran se curvaram em pequenos crescentes, pretos e
roxos, piscando divertidos com o frio "hmph" que vinha do outro lado da
cama. Se adorar Shi Mei era seu hábito, então provocar seu Shizun era um
jogo do qual ele nunca se cansaria.
Ele nunca soube como se sentia sobre Chu WanNing; tudo o que sabia
era que essa pessoa coçava seu coração, o fazia querer mostrar suas presas e
mordê-lo até começar a chorar ou rir, embora na maioria das vezes fosse
apenas uma ilusão.
Mas toda vez que esse rosto, sempre frio e impassível, mostrava um
pouco de emoção por causa dele, Mo Ran ficava fervorosamente animado.
"Shizun".
"Mn".
"Nada, eu só queria chamar você."
"......"
"Shizun".
"Diga se você tem algo a dizer, cale a boca se não".
"Kkkkk." Mo Ran riu e de repente pensou em algo e perguntou, meio
brincando, meio sério: "Eu estava pensando, Xia Shidi e Shizun são muito
parecidos. Shizun, ele é seu filho?"
"....................."
Chu WanNing havia passado por muita agitação emocional em uma noite
e ele estava de mau humor. Para Mo Ran provocá-lo de repente assim, ele
não pôde deixar de se sentir irritado.
"Pfft, eu estava brincando com Shizun, não se preocupe..."
"Sim" Chu WanNing respondeu friamente: "Ele é meu filho".
Mo Ran continuou sorrindo: "Oh, foi o que eu imaginei, então é seu
filho... Espere!! FILHO?!"
Seus olhos se arregalaram como se tivesse sido atingido por um raio, a
boca aberta em descrença.
"F-F-F-F-FILHO?"
"Mn". Chu WanNing se virou e encarou Mo Ran com um olhar mortal,
seu rosto mortalmente sério e sem o menor indício de piada.
Ele havia cometido muitos erros hoje à noite e temia que sua fachada não
se sustentasse. Já que Mo Ran queria fazer essa piada, é melhor aproveitar a
oportunidade para enlamear as águas, o que for preciso para garantir que
Mo Ran não descubra que ele gosta dele.
Pensando assim, Chu WanNing pegou calmamente os pedaços de sua
dignidade que ele havia deixado cair mais cedo e disse com toda a
seriedade: "Xia SiNi é meu filho ilegítimo, aliás ele não sabe disso. A partir
de agora, esse é um segredo conhecido pelo céu, terra, você e eu. Se alguma
vez uma terceira pessoa descobrir, eu definitivamente o matarei."
Mo Ran: "....................."
...
..
.
Notas:
1. 公公 gonggong, sufixo -公 gong, é um eunuco da corte.
79: O Shizun deste venerável é um ator

Se ele não conhecesse Chu WanNing como as costas da mão, Mo Ran temia
que ele realmente tivesse sido enganado por seu comportamento sério e
acreditasse em tal absurdo.
Xia SiNi filho de Chu WanNing?
Sim, claro, teria que ser muito bobo para cair nisso!
Mas não é como se ele pudesse ignorar Shizun. Então, nos dias seguintes,
ele apenas seguiu o jogo, fazendo um espetáculo como "oh deuses", "então
é assim que é" "Não acredito que Shizun é na verdade um playboy" e outras
coisas assim.
Ele teve que admitir que era um momento interessante, embora não
tivesse ideia do que Chu WanNing estava fazendo.
Então Mo Ran fez um jogo disso, brincando com Chu WanNing de
tempos em tempos. Como no momento em que eles pararam em uma casa
de chá para comer algo, e Mo Ran, bochecha na mão, olhos brilhantes e
redondos, gritou: "Shizun Shizun".
Chu WanNing bebeu seu chá antes de levantar os cílios para olhá-lo com
serenidade: "Mn?"
"Por que você não reconhece Xia Shidi como seu filho?"
Chu WanNing respondeu: "Não é que eu não queira reconhecê-lo, mas
ainda não é o momento".
"Então, quando será a hora certa?"
"Isso vai depender dele."
Ele estava tão arraigado que as costelas de Mo Ran doeram de tanto rir
quando ele se forçou a realizar seu melhor ato de compaixão: "Pobre Xia
Shidi".
Ou naquela outra vez, enquanto andavam lado a lado a cavalo, quando
Mo Ran alcançou e quebrou um galho de salgueiro ao passar. Suas
distrações tinham acabado e ele estava entediado, então ele clamou por Chu
WanNing novamente.
"Shizun Shizun."
"O que foi?"
"Posso te perguntar uma coisa?" Mo Ran era todo sorrisos: "Sobre
Shiniang [esposa de Shizun]... que tipo de pessoa ela é? Ela é bonita?"
Chu WanNing engasgou e rapidamente limpou a garganta para encobri-
la.
"Ela é boa."
"Eh? Boa?" Mo Ran ficou surpreso: "Eu tinha tanta certeza de que
alguém que pudesse chamar a atenção de Shizun seria devastadoramente
bonita."
"......"
Mo Ran dirigiu seu cavalo preto para mais perto do cavalo branco de Chu
WanNing e perguntou maliciosamente: "Shizun ainda está em contato com
Shiniang?"
"... Como manter contato?" Chu WanNing olhou para ele friamente e
disse sombriamente: "Sua Shiniang está morta".
Ele apenas começou e já se livrou da própria esposa? Mo Ran quase
engasgou com saliva: "M-Morta?... Como ela morreu?"
Chu WanNing, sem expressão: "Complicações no parto".
"......" Pfft hahahahahahahaha.
Se a situação não fosse assim, Mo Ran provavelmente teria caído do
cavalo por rir demais.
É claro que Mo Ran não deixaria passar um tópico tão divertido. No dia
seguinte, ele lavou um saco de cerejas redondas e frescas antes de sair, para
levar Chu WanNing a falar com ele um pouco mais a caminho.
"Shizun, posso saber quem era Shiniang? Qual era o nome dela?"
Chu WanNing pegou uma cereja e comeu sem reação perceptível, e então
disse friamente: "Ela já está morta, qual é a utilidade de saber seu nome".
Mo Ran não perdeu tempo: "O líder da seita sempre nos ensinou a ser
afiliados. Mesmo que Shiniang não esteja mais conosco, eu, como
discípulo, devo lembrar o nome dela e seguir meus respeitos todos os
solstícios de inverno e QingMing."
Chu WanNing continuou a comer suas cerejas, respondendo
uniformemente: "Não é necessário. Sua Shiniang não era uma pessoa
mundana assim, e nunca se importou com o cheiro de incenso". Mo Ran
franziu os lábios, revirando os olhos para dentro: é óbvio que não dá para
inventar uma história para Shiniang instantaneamente, não acredito que ele
apenas disse que ela não se importava e que está além das preocupações
comuns com um rosto tão sério. Mas ele continuou sorrindo por fora: "Para
Shiniang ser tão refinada, ela deve ter sido uma cultivadora também?"
Chu WanNing fez uma pausa, depois pegou outra cereja entre as pontas
dos dedos brancos como a neve e comeu a gosto antes de responder:
"Correto".
Mo Ran piscou com curiosidade: "De que seita ela era?"
Chu WanNing calculou a idade de Xia SiNi e rapidamente calculou em
sua mente que ele ainda estaria em LinYi naquele momento, então ele disse
calmamente: "Seita RuFeng".
"Oh..." As sobrancelhas de Mo Ran se levantaram um pouco. Chu
WanNing encontrou uma brecha na seita RuFeng que sempre favoreceu
seus discípulos do sexo masculino; Embora as discípulas recebessem os
mesmos ensinamentos, elas nunca tiveram a mesma oportunidade de se
destacar e fazer um nome para si mesmas. De fato, elas nunca deixaram
seus nomes em missões, portanto, embora os cultivadoras da Seita RuFeng
não fossem menos habilidosas, elas eram conhecidas apenas como
"cultivadoras da Seita RuFeng" no mundo, e ninguém sabia seus nomes
individuais. Então Chu WanNing poderia inventar o que quisesse, e não
havia como verificar.
Mas Mo Ran não era daqueles que se davam por vencidos. Ele se animou
e insistiu: "Então, quando Shizun e Shiniang se conheceram? Como eles se
conheceram?"
"Eh..."
Chu WanNing hesitou, incapaz de fazer tudo isso no local, quando seu
olhar foi para os olhos brilhantes de Mo Ran, e de repente ele percebeu que
não precisava responder à pergunta. Ele imediatamente apertou os lábios e,
agitando a manga, disse friamente: "O que você está fazendo se
intrometendo nos assuntos pessoais deste mestre?"
Com isso, ele empurrou o cavalo, as vestes brancas desaparecendo ao
longe e deixando Mo Ran na poeira.
Os dois vagaram por algumas semanas, visitando os mercados de
numerosas seitas menores e verificando cada barraca em busca de armas e
pedras espirituais, mas não encontraram absolutamente nada de
importância.
Nesse dia em particular, depois que Chu WanNing terminou de trocar
notas com Xue ZhengYong por mensagem haitang, ele e Mo Ran deixaram
a pousada e seguiram em direção ao mercado GuYueYe [1] para continuar
sua investigação.
GuYueYe era a seita médica mais importante do mundo e a seita da qual
a mãe de Xue Meng, madame Wang, veio.
Esta seita foi construída em uma ilha chamada "Ilha LinLing[2]"; Não
era uma ilha real, mas sim a parte de trás de uma enorme tartaruga. A
tartaruga tinha milhares de milhares de anos e estava ligada ao fundador da
seita por um pacto de sangue, carregando toda a seita nas costas enquanto
viajava pelos oceanos e alimentava a flora da ilha com sua energia espiritual
única.
Os discípulos de GuYueYe sempre foram enigmáticos e alienados do
mundo. A seita raramente interagia com o exterior; Somente nos dias 1 e 15
de cada mês a tartaruga chegava ao porto de YangZhou para que outras
seitas pudessem embarcar e comprar remédios, e os comerciantes podiam
vender suas armas, pedras espirituais e outras mercadorias que
normalmente não são encontradas na própria ilha.
Mas a atração mais famosa na Ilha LinLing não era GuYueYe, mas o
"Pavilhão XuanYuan [3]".
O Pavilhão XuanYuan era uma subsidiária da seita GuYueYe e um posto
comercial bem conhecido. Eles abrem suas portas duas vezes por mês,
leiloando produtos como os remédios de alta qualidade da GuYueYe e
tesouros raros de vários fornecedores. A mercadoria costumava ficar na
linha permissiva em termos de tabus no mundo do cultivo, mas ninguém
estava entediado o suficiente para antagonizar GuYueYe, afinal, a maioria
dos medicamentos no mercado vinha de esta seita. Considerando tudo isso,
GuYueYe não era menos poderosa que a principal seita de RuFeng.
"Coloque seu capuz, há muitos olhos aqui."
Mais e mais pessoas chegavam na Ilha LinLing. Chu WanNing lembrou
silenciosamente Mo Ran enquanto puxava o capuz de sua própria capa.
A casa de leilões do Pavilhão XuanYuan possuía salas privadas luxuosas
para cada uma das principais seitas como um sinal de respeito, mas, como
eles faziam negócios obscuros e trocavam mercadorias roubadas, os
cultivadores geralmente mantinham suas identidades escondidas para não
atrair nenhuma atenção indevidas ou infortúnios fatais.
Mo Ran e Chu WanNing entraram no Pavilhão XuanYuan. O interior era
dividido em três andares, com o centro do primeiro andar ocupado por uma
plataforma de jade branco, na forma de uma flor de lótus de nove pétalas e
cercado por nove camadas de barreiras defensivas impenetráveis; É aqui
que a mercadoria é exibida durante o leilão.
Com a plataforma de jade branco como centro e estendendo-se para os
quatro pontos cardeais, havia filas de margens de sequoias, várias centenas
no total. Estes eram os assentos padrão.
No segundo andar, havia cabines privativas, cada uma com uma grande
janela de cedro dourado e uma cortina prateada ao luar que permitia aos que
estavam dentro ver claramente o lado de fora, mas obstruíam a vista de fora
para dentro. Essas cabines protegiam a privacidade dos convidados, mas
eram caras nove mil moedas de ouro por duas horas.
Chu WanNing não gostava de se amontoar com os outros, então pegou as
peças de ouro que Xue ZhengYong havia enviado e nem sequer hesitou.
Os funcionários do Pavilhão XuanYuan que atendiam aos convidados
tinham pactos de morte com o mestre do pavilhão e nunca vazavam
informações pessoais sobre os convidados. Mas ainda assim, Chu WanNing
não conseguia relaxar. Ele reservou o local com a melhor vista e mandou o
servo trazer duas xícaras de chá com cheiro de neve, oito pedaços de frutas
frescas e cristalizadas cada, quatro bolos e quatro doces e depois mandou o
servo de volta ao seu local de trabalho.
Com apenas Mo Ran e ele na sala, Chu WanNing finalmente abaixou o
capuz enquanto estava parado junto à janela olhando para as massas de
pessoas abaixo.
"De acordo com o líder da seita, XuanYuan vai leiloar uma arma
chamada GuiLai [4]."
"GuiLai?" Mo Ran balançou a cabeça: "Eu nunca ouvi falar dela."
"É uma arma sagrada."
Mo Ran começou: "Uma arma sagrada? Mas o lago JinCheng não está
mais..."
"Eu sei. Mas, supostamente, este GuiLai foi encontrado em uma cova não
identificada na Montanha dos Mil Deuses. Seu mestre provavelmente não
tinha herdeiros, então ele a enterrou com ele".
"... Entendi."
Mas uma arma sagrada tomava como mestre apenas quem a nomeasse e,
após sua morte, aceitaria seus herdeiros. Mesmo que alguém pusesse as
mãos na arma sagrada, eles não seriam capazes de extrair nem uma pequena
fração de seu verdadeiro poder. Quando se tratava de Mo Ran, não havia
sentido em comprar uma arma assim.
Vendo através de seus pensamentos, Chu WanNing disse: "É verdade que
uma arma sagrada que não reconhece seu usuário como mestre não exibirá
seu verdadeiro poder, mas, mesmo assim, é muito mais forte que as armas
normais. Essas pessoas definitivamente farão o que querem."
Mo Ran entendeu a situação: "Agora eu entendo o que Shizun quiz dizer.
A maioria das pessoas passa a vida inteira sem sequer ver uma arma
sagrada. Como esse 'GuiLai' foi encontrado em uma cova não identificada,
e é muito antigo, todos os presentes têm mais probabilidade de atrair sua
própria energia espiritual para testá-la, dada a possibilidade de serem
descendentes de seu mestre original. Afinal, não há nada de errado em
tentar ".
"Precisamente".
Mo Ran continuou contemplativo: "Armas sagradas raramente são vistas,
mas uma sem mestre aparece à venda agora? Não importa como você a
veja, esse deve ser o trabalho do falso GouChen, retirando uma falsificação
de alta qualidade para instruir todos a liberar sua energia espiritual, para que
ele possa ver se alguém aqui tem a essência espiritual que está procurando."
Chu WanNing sentou-se em uma cadeira acolchoada, serviu-se de uma
xícara de chá com cheiro de neve e bebeu calmamente. Então ele olhou para
o enxame de pessoas lá embaixo e disse com uma voz calma: "É
exatamente como você disse. Mas, independentemente de a arma sagrada
ser real ou fazer parte do plano falso de GouChen, não dói checar."
Naquele momento, houve um alvoroço abaixo.
Chu WanNing e Mo Ran olharam para baixo, e ambos estavam um pouco
intrigados.
As portas douradas do Pavilhão XuanYuan foram escancaradas e duas
fileiras de jovens vestidos de azul com cabelos arranjados com coroas de
jade deslizaram abertamente pela multidão de cultivadores disfarçados, com
o rosto escondido sob a capa. O da frente era magro e bonito, ele não se
incomodou com nenhuma forma de ocultação enquanto caminhava em
direção ao mercado negro.
Mo Ran disse, surpreso: "Ye WangXi?"
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Mini Teatro: "Bem-vindo ao leilão da Sotheby's. O que você gostaria de
ver no leilão?"
Mo Ran: Remédio que pode fazer as pessoas não sonharem.
Chu WanNing: Eu não quero nada. Ouvi dizer que há uma famosa espada
antiga de ouro preto do outro lado. Xue Meng poderia usá-la como uma
arma mágica. (Bem, eu sei que você não é Zhang Qilin[5], lugar errado,
próximo).
Xue Meng: Antiga espada de ouro preto (Zhang Qilin, você não pode ir!)
Shi Mei: Preto...
Meatbun: Cale a boca!
Shi Mei: Limpador de panela preto, ainda não terminei.
Meatbun: .... Oh.
Mei HanXue: Desde os tempos antigos, as casas de leilão do mercado
clandestino vendiam todos os tipos de belezas. Vou pegar todas as belezas e
colocá-las de volta no palácio como decoração.
Ye WangXi: (chuta a porta) .... Todos de joelhos contra a parede. Polícia.
Notas:
1. 孤月夜/ GuYueYe: Solitária noite enluarada.
2. 霖/Lin: chuva; 铃/Ling: Sino.
3. 轩辕/XuanYuan: Nome do Imperador Amarelo, um soberano lendário.
4. 归来/GuiLai: Voltar.
5. Zhang Qilin é um dos protagonistas da peça "A Tumba Perdida" e é
quem usa a antiga espada de ouro preto.
80: A ex-esposa deste venerável... chegou

Quem havia chegado era o modesto cavalheiro que dividia a mesma


residência com Mo Ran no Jardim de Flores de Pêssego Ye WangXi.
Hoje, ele havia vestido a capa de garça com reflexos azuis e fios de seda
prateados da Seita RuFeng, com o cabelo amarrado com uma fita azul
royal, e adornado em volta da cintura com uma bolsa de fragrância prateada
bordada com um animal raro com uma pérola na boca.
Talvez tenha sido porque ele tirou a armadura; assim, enquanto a forte
aura de bravura ainda descansava entre as sobrancelhas, havia traços de um
ar elegante.
O Grande Gerente do Pavilhão XuanYuan se aproximou, curvando-se, os
olhos abatidos e a cabeça baixa: "Ye Xianjun".
Ye WangXi assentiu e disse: "Eu vim em nome do meu pai jurado para
licitar um item. O Grande Mestre poderia, por favor, me guiar até o
pavilhão?"
"O Mestre do Pavilhão já sabia que Xianjun estaria chegando, e já havia
um estande reservado para a Seita RuFeng. Vou guiar meu senhor
imediatamente."
Ye WangXi levou os dez discípulos da Seita RuFeng para o andar de
cima, deixando para trás um salão inteiro cheio de pessoas encapuzadas
sussurrando entre si.
"As pessoas de RuFeng vieram hoje também?"
"Quem é esse Xianjun? Como é que nunca o vimos antes..."
Obviamente, há uma razão pela qual ninguém o viu antes, pensou Mo
Ran, mas ele não pôde deixar de estar curioso também, e viu as costas de Ye
WangXi desaparecerem na esquina antes de se virar para Chu WanNing.
"Shizun, você esteve na Seita RuFeng no passado, você conhecia esse Ye
Xianjun?"
"Não" Chu WanNing franziu o cenho levemente: "Mas, por algum
motivo, me parece bastante familiar..." Ele parou um pouco, fechou os
olhos para pensar, mas ainda balançou a cabeça: "Não me lembro de nada".
Mo Ran coçou a cabeça: "Esse Ye Xianjun ficou na mesma residência
que eu no Jardim das Flores de Pêssego. Sua habilidade não é ruim. Agora
que ele veio em nome da Seita RuFeng para fazer lances, imagino que seu
status dentro da seita também não pode ser muito baixo, mas Shizun
realmente não o conhece..."
"Existem setenta e dois fortes das cidades na Seita RuFeng, o pessoal
estão espalhados por toda parte. Eu não gosto de correr e sou preguiçoso
demais para bisbilhotar nos assuntos internos, por isso não é estranho que
eu não o conheça."
Os dois estavam conversando quando a luz de velas dentro da cabine
reservada para a Seita RuFeng acendeu com um brilho amarelo brilhante,
sem dúvida era Ye WangXi e companhia que já haviam entrado e se
acomodado em seus assentos. O nível superior deste pavilhão XuanYuan
era especialmente reservado para grandes seitas, então muito pouco era
normalmente usado. Então a multidão olhou para cima e viu que era um
evento bastante raro.
Agora que a Seita RuFeng se juntou, a expectativa de todos para este
leilão aumentou instantaneamente alguns pontos. Depois da hora do chá, a
plataforma de lótus de jade branco no centro subitamente se iluminou
imensamente, e do telhado do Pavilhão XuanYuan, um rolo vibrante e
brilhante de cetim vermelho foi derrubado. Uma delicada senhorita de onze
ou doze anos, descalça, vestida de musselina branca de tubarão, pegou o
cetim e o girou, pousando de maneira leve e delicada na plataforma de lótus
de jade branca e gelada.
"Obrigado por esperar, Honorável Xianjun. Eu sou a Mestre em
Comando do Segundo Pavilhão."
Aquela jovem inteligente e bonita sorriu educadamente: "Os honoráveis
Xianjun vieram dos quatro mares para elogiar o nosso nome. Naturalmente,
o Pavilhão XuanYuan, como sempre, retribui sua gratidão com o item
melhor e mais raro para mostrar a todos."
A audição de Mo Ran era excelente e ele conseguia ouvir pessoas
reclamando: "O segundo mestre do pavilhão XuanYuan é realmente uma
garotinha?"
"Ei, amigo, você realmente não viu muito. Você sabe quantos anos essa
'garota' tem?"
"Dez? Quinze? Ela não pode ter mais de vinte anos?"
"Ei, você está grogue? Ela tem mais de cem anos agora, você deveria
chamá-la de vovó, não de 'garota'".
"O quê?! Liu Xiong, você está brincando comigo? Como essa coisinha
pode ter cem anos!"
"Esta é GuYueYe, a seita número um de medicamentos do mundo, como
isso pode ser impossível? É apenas um remédio da juventude eterna."
"Uau..."
Deve ter sido a primeira vez que aquele homem que estava surpreso veio
e, depois dessa conversa, entusiasmado, esticou o pescoço, as mãos
segurando sua bolsa, obviamente impaciente por ver que tipo de remédio
milagroso e ferramentas sagradas o Pavilhão XuanYuan tinha para leiloar.
A Mestre do Segundo Pavilhão também não decepcionou, e com um
estalar de dedos uma abertura se abriu no centro do lótus de pedra, e um
pequeno pódio em forma de bulbo subiu lentamente. Nela estavam cinco
caixas de brocado de seda do tamanho de palmeiras, e cada uma delas se
abriu generosamente, revelando os remédios com o brilho das pérolas.
Imediatamente, alguém gritou com uma risada: "Não é a Pílula Obsessiva
do Afeto? O que há de raro nisso?"
"De fato, mesmo que a primeira coisa a sair não seja um tesouro raro,
eles não podem apenas oferecer algumas pílulas de amor para compensar os
números".
A Mestre do Segundo Pavilhão ouviu as queixas das pessoas, mas não
ficou nem um pouco irritada, mas sorriu com os olhos de meia-lua, falando
em voz alta e clara: "Todo mundo certamente tem bons olhos. Esta é
realmente a pílula de afeto obsessivo. Mas todo mundo sabe que, embora
essas pílulas sejam difíceis de refinar, elas não são exóticas. Nosso Pavilhão
XuanYuan naturalmente nunca trará itens comuns para agradar nossos
clientes."
Enquanto falava, ela pegou uma das caixas de brocado e a apresentou na
mão, bateu e fechou a caixa.
Embora a multidão estivesse sentada a vários metros de distância, havia
um espelho espiritual preparado na frente de cada indivíduo que poderia
exibir os detalhes do tesouro sem nenhum problema. Só então todos
perceberam as marcas de cobra na tampa da caixa.
"HanLin[1] o Sábio?!" Alguém respirou fundo.
A Mestre do Segundo Pavilhão sorriu: "Isso mesmo. Esses cinco
comprimidos obsessivos de afeição, cada caixa vem da fornalha do
refinador mais antigo da minha seita, HanLin O Sábio. Uma pílula comum
de afeto obsessivo pode confundir o coração e fazer com que o consumidor
fique obcecado apenas com um, mas o efeito dura apenas meio ano e é
muito fácil produzir um antídoto para ele. Mas essas cinco pílulas..." Suas
pontas delicadas e macias seguravam a caixa de brocado e explicaram
solenemente: "Estas podem durar dez anos, sem nenhum antídoto para
curar."
O que?
"Meu deus, como isso é possível..."
"HanLin O Sábio é realmente muito assustador..."
O Mestre do Segundo Pavilhão esperou que a comoção diminuísse um
pouco antes de sorrir novamente: "Para se diferenciar das pílulas comuns de
Afeto Obsessivo, HanLin, o Sábio, nomeou essas pílulas de Pílulas do
Amor. Com a compra de uma dessas pílulas sozinho, dissolva-a em água e
convença a outra parte a beber, dentro de dez anos, garantimos que a outra
parte permanecerá obcecada por você sem qualquer hesitação."
Uma cultivadora perguntou em voz alta abaixo: "Realmente não há cura
para isso depois de tomar a pílula? Se eu não gostar mais dele daqui a dez
anos, ele ainda não vai me incomodar?"
A multidão começou a rir e zombar, e a Mestre do Segundo Pavilhão
também sorriu educadamente: "Minha Senhora apontou uma verdade, então
o Pavilhão XuanYuan aproveitará esta oportunidade para lembrar a todos
que a Pílula do Amor não tem cura no mundo e até que os dez anos
terminem, não há nada que possa romper o vínculo. Se não for um caso de
amor atormentado sem resposta, recomendamos não alimentar a outra parte
com a pílula."
Com essa conclusão, a licitação começou e o preço começou a subir. Mo
Ran viu que aqueles que estavam gritando para combater os preços eram
principalmente mulheres cultivadoras, subconscientemente estalando a
língua.
"Isso é assustador demais."
"Certamente. Ganhar sentimentos assim é muito desagradável."
Depois de ouvir a resposta de Chu WanNing, Mo Ran virou a cabeça e
olhou para ele com um sorriso: "Shizun, você terá que tomar cuidado. Você
é tão bonito, quem sabe se existem cultivadoras do Pico ShiSeng que
comprariam isso e secretamente jogariam em sua água para fazer você se
apaixonar por elas. Você é um homem casado, não há como você ser
afetuoso com outra pessoa."
"......"
Esse homem disse isso para ridicularizá-lo, e Chu WanNing queria ficar
com raiva, mas essa foi a primeira vez em sua vida que ele ouviu Mo Ran
chamá-lo de bonito, então ele não conseguiu encontrar uma maneira de se
irritar. Seus lábios pressionaram juntos em uma linha reta fria e distante,
virando a cabeça, sem querer reconhecê-lo.
"Mas se a outra parte realmente toma a pílula, ela deve se apaixonar
tragicamente, hein." Mo Ran murmurou, e vendo a rapidez com que as
cinco caixas de comprimidos foram compradas, ele suspirou e balançou a
cabeça: "Que triste".
Chu WanNing olhou para a parede branca como a neve por um momento
e então respondeu calmamente: "Se realmente se amavam, como poderiam
ter coragem de usar uma pílula assim. Você ainda é jovem. Existem
algumas coisas que você não entende."
Ainda jovem?
Mo Ran se virou, suas covinhas se aprofundando com seu sorriso: "Eu
não entendo, mas Shizun entende? Shizun vai me contar sobre sua esposa?"
"Saia daqui."
"Hahahahahahahaha."
Enquanto brincavam, o segundo artigo foi apresentado na plataforma.
"Fragrância de Orvalho Tapir". O Mestre do Segundo Pavilhão
apresentou claramente: "Também do forno de HanLing O Sábio. Este é o
último spray medicinal refinado por HanLin. A primeira geração de
discípulos de GuYueYe já experimentou e faz maravilhas".
O cultivador A entendeu um pouco, "Fragrância de Orvalho Partir?"
O cultivador B estava com um pouco de fome, "Fragrância de Orvalho a
Vapor?"
O cultivador C era um pervertido, "Fragrância de Orvalho para Sentir?"
Chu WanNing refletiu e ergueu os cílios trêmulos, olhando para aqueles
cinco frascos de porcelana: "Fragrância de Orvalho Tapir... se consome
Tapir do Sono?"
A Mestra do Segundo Pavilhão não pretendia perder o interesse das
pessoas e, vendo como a multidão estava confusa, ela imediatamente
explicou com um sorriso: "A razão pela qual é chamada Fragrância de
Orvalho Tapir é porque a fórmula tem o sangue das garras das Antas do
Sono. Com apenas uma gota em uma xícara de chá, o efeito dura sete dias e
um bom sono é garantido todas as noites. Isso pode não significar muito
para os cultivadores comuns, mas com a influência de métodos de cultivo e
feitiços, alguns Xianjun experimentam pesadelos incansáveis e problemas
para dormir em paz. Se o problema persistir, pode levar ao desvio do qi,
tornando essa fragrância de orvalho tapir a melhor escolha."
Depois que Chu WanNing ouviu, de repente se lembrou do sonho realista
que tinha e, embora não fosse um pesadelo, ele o fez se sentir bastante
perturbado...
A Mestre do Segundo Pavilhão continuou a promover seu medicamento
com tudo o que tinha: "Além disso, a Fragrância de Orvalho Tapir também
tem a capacidade de lidar com energia espiritual e ajuda no cultivo".
Chu WanNing ainda era muito atencioso, não afetado por isso.
"Se houver crianças treinando em casa, a Fragrância de Orvalho Tapir
também é extremamente benéfica para eles. HanLin, o Sábio tem a previsão
de que pode haver anciãos e mestres comprando para jovens aprendizes, e
ele fez especialmente as cinco garrafas de Fragrância de Orvalho Tapir em
cinco sabores diferentes: a garrafa vermelha é de lichia, a amarela é de
laranja, o branco é de caramelo, o roxo de uva e o preto com sabor amora.
Além disso, com um único gole, o sabor permanece no lábios e língua por
um dia inteiro, muito agradável."
Assim que ela terminou, uma ficha levantada caiu do assento do
dignitário do segundo andar.
Como o segundo e o terceiro andares ficavam muito mais distantes e não
era conveniente gritar por preços, eles escreviam o preço em uma aba de
prata antes de jogá-lo no chão. Essas fichas de prata foram lançadas com
um feitiço e flutuariam até a Mestre do Pavilhão sem falhas.
O Mestre do Segundo Pavilhão pegou o token a deriva e olhou para ele,
"............"
Ao mesmo tempo, dentro da cabine do dignitário, Chu WanNing largou o
pincel que acabara de usar e bebeu chá com calma. Mo Ran olhou de lado e
seus lábios não puderam deixar de apertar.
A voz da Mestre do Segundo Pavilhão soou de baixo: "Do assento do
dignitário Tian no segundo andar, quinhentos mil ouro. Alguém vai oferecer
mais?"
No momento em que as palavras foram ditas, a multidão começou a falar.
Esta Fragrância de Orvalho Tapir pode ser boa, mas obviamente não era
tão popular quanto a Pílula do Amor anterior. Cinco caixas de pílulas do
amor foram vendidas por um total de trezentos mil ouro; portanto, pedir
quinhentos mil ouro para esses cinco frascos de orvalho já era
consideravelmente alto.
"Provavelmente são os pais de um pequeno mestre que estão
comprando." Alguém resmungou.
"Deve ser para o treinamento de um mestre rico."
Havia cultivadores no meio da multidão que já haviam sofrido o
suficiente com o desvio do qi, e temperaram: "Eu mantenho os cinco.
Ofereço quinhentos e cinquenta mil ouro".
"A Fragrância de Orvalho Tapir, agora o preço é quinhentos e cinquenta
mil, tem alguém..."
Antes mesmo de a Mestre do Segundo Pavilhão terminar, outro símbolo
de prata flutuou no ar e foi jogado novamente do assento do dignitário Tian
no segundo andar. Ela olhou para ele e seus olhos se arregalaram
inconscientemente.
"Peço desculpas a todos. Entendi errado da primeira vez, então agora vou
corrigir meu erro. Anteriormente, o que o cliente no segundo andar queria
dizer era que ele pagaria quinhentos mil por garrafa, num total de dois
milhões e quinhentos mil..."
Apenas um tolo lutaria com Chu WanNing a esse preço. Enquanto Mo
Ran olhava aquelas cinco garrafas de perfume de tapir sendo entregues na
sala, se sentiu mal.
Dois milhões e quinhentos mil...
Chu WanNing gastou em doce...
Sentindo o olhar incrédulo de Mo Ran, Chu WanNing perguntou com
indiferença: "O que há de errado?"
"Ahaha, nada, eu não achei que Shizun gostasse de algo assim."
"Por que eu gostaria de coisas de crianças." Chu WanNing respondeu
calmamente: "Comprei para Xia SiNi".
"......"
Que ato.
As sobrancelhas de Mo Ran se contraíram. Vamos ver quanto tempo você
pode continuar nessa.
Os itens leiloados continuaram sendo apresentados um por um e, embora
tudo o que se seguisse fosse também medicina espiritual e tesouros únicos,
eles não tinham valor para Mo Ran e Chu WanNing. Os dois bebericaram o
chá e esperaram a arma sagrada GuiLai aparecer.
Mo Ran encostou-se à janela, o roupão preto enrolado firmemente em
volta da cintura fina, fazendo os ombros parecerem mais largos e as pernas
mais longas. Ele olhou para o animado evento que havia e depois olhou
para cima, para ver o estande reservado para o RuFeng no andar de cima.
"A propósito, Shizun, como meu tio resolveu o problema no jardim de
flores de pêssego? Você nunca me contou os detalhes."
"Realmente não está resolvido. Esse assunto não pode ser maior do que
já é, por isso não alertamos o inimigo. Mesmo que o Líder da Seita saiba a
verdade, ele não pôde fazer uma grande confusão, deixou a tribo
emplumada e levou Shi Mei e Xue Meng de volta ao Pico ShiSeng. A
batalha era severa naquele dia e todos os discípulos de várias seitas a viram.
Alguns pensaram que o Jardim da Flor de Pêssego não era confiável e eles
acabaram indo embora. Acho que esse Ye WangXi é o mesmo." Chu
WanNing terminou um bolo de osmanthus de laranja e continuou: "O líder
da seita disse ao mundo exterior que você causou problemas e que você está
trancado no Pico SiSheng em reflexão, para que isso oculte sua trilha pelo
menos por um tempo."
Mo Ran coçou a cabeça: "Parece uma bagunça, eu realmente preocupei
meu tio..."
No momento em que ele resmungava, a Mestre do Pavilhão XuanYuan,
de pé na plataforma de nove pétalas de lótus, de repente usou um feitiço de
amplificação para pigarrear, e a voz alta e agradável ressoou
instantaneamente em todos os cantos.
"O número do leilão a seguir é um tesouro raro da classe mais alta,
extremamente difícil de encontrar, e está classificado entre os dez primeiros
no nosso guia de leilões nos últimos três anos."
Com apenas essas palavras, o silêncio caiu.
Depois de um momento, a multidão foi como jogar uma colher de água
limpa em uma panela de óleo fervente e instantaneamente tudo explodiu.
Os olhos de quase todo mundo brilharam, sussurrando animadamente um
para o outro.
Para classificar entre os dez principais itens leiloados no Pavilhão
XuanYuan nos últimos três anos, que tipo de tesouro poderia ser esse? Para
algo assim, não importa comprar, para muitas pessoas, um simples
vislumbre de algo com seus próprios olhos já era extremamente sortudo. Os
compradores estavam ficando mais animados e o ar era tão tenso que era
quase tangível.
As pessoas abaixo esticaram o pescoço para olhar, e as dos estandes
também levantaram as cortinas. Todos os olhos estavam na plataforma de
lótus. Mo Ran se perguntou calmamente: "É a arma sagrada GuiLai?"
Chu WanNing não falou.
Juntamente com a brecha no centro da plataforma que se abriu
novamente, a voz clara da Mestre do Segundo Pavilhão XuanYuan ressoou.
"Apresentamos o próximo artigo valioso, DieGu Meiren Xi[2]."
"O que ?!"
Mo Ran ficou atordoado, as mãos segurando o peitoril da janela. "Não é
uma arma sagrada?!"
Chu WanNing também não estava esperando isso, e ele levantou-se
abruptamente, aproximando-se do lado de Mo Ran, olhando para o prédio
com ele. Um divã de pedra subiu lentamente do centro da plataforma de
lótus, e oito correntes de ferro cruzaram-no, grossas como braços,
envolvendo uma criatura viva que lutava sem parar. No entanto, aquela
criatura viva estava completamente coberta por um cobertor de lã, e era
difícil ver o que havia embaixo à primeira vista.
Mas isso não afetou a emoção fervilhante nem um pouco.
Este "DieGu Meiren Xi", independentemente de sua classe ou aparência,
já era em si um nome reconhecido no mundo.
As lendas dizem que durante o período HongMeng na história, antes que
os céus e a terra fossem separados, os clãs demônios e humanos viviam no
continente de cultivo. Naquela época, havia um ramo demoníaco chamado
"Clã Osso de Borboleta". Seu poder marcial estava esgotado, mas seus
corpos continham uma imensa quantidade de energia espiritual. Consumir o
sangue e a carne do Clã Osso de Borboleta, ou fazer sexo com eles, poderia
melhorar muito o cultivo de um ser humano. Aqueles que não tinham um
fundamento espiritual poderiam instantaneamente ter uma forma, e aqueles
que possuíam podiam entrar diretamente no nível de zongshi. E foi
precisamente por esse motivo que, durante o início do Caos Mundial, eles
sofreram a tragédia da extinção dos clãs. Eles foram capturados como
escravos sexuais ou foram mortos diretamente para devorar sua carne e
sangue.
Atualmente, o verdadeiro Clã de Osso de Borboleta havia sido erradicado
do mundo, entre a vastidão de pessoas, ainda haveria descendentes cujas
veias corriam com o sangue do Clã Osso de Borboleta. O sangue da maioria
deles não tinha efeito e não era diferente do sangue dos cultivadores
comuns. No entanto, havia também um número muito pequeno de pessoas
mostrando sinais de retorno às suas formas ancestrais. O sangue e a carne
dessas pessoas não eram tão fortes quanto seus ancestrais durante o período
de HongHuang, mas ainda assim podiam melhorar muito a capacidade de
um cultivador.
Essas pessoas eram chamadas "DieGu Meiren Xi", e esse 'banquete' tinha
dois significados.
Tapete de travesseiro[3]. Ou festa.
O que significa que eles podem ser colocados ao lado do travesseiro para
copular ou comer literalmente. Seja o primeiro ou o segundo, depende
inteiramente do comprador.
Alguém do Clã Osso de Borboleta com características antigas não era
visto como "humano" no mundo do cultivo. Embora não fossem diferentes
das pessoas comuns, por ganância pessoal, o mundo do cultivo as
considerava como 'mercadoria'. Portanto, embora a venda do DieGu Meiren
Xi tenha sido uma experiência horrível, ela não violou nenhum tabus.
Só que um zongshi justo e digno como Chu WanNing não parecia nada
feliz.
"Este DieGu Meiren Xi não foi obtido pela GuYueYe. Esta é uma venda
comissionada, portanto o Pavilhão XuanYuan receberá trinta por cento da
taxa de transação acordada como comissão. O honesto Xianjun mantém
uma conta clara ao fazer lances e licitações dentro do seu meio."
Depois que a mestre do segundo pavilhão falou, ela estalou os dedos
bruscamente e o cobertor de lã que cobria o divã caiu com o sinal.
Um silêncio abrupto cobriu o pavilhão.
Todos olhavam para o corpo acorrentado ao divã de pedra com tanta
atenção que a respiração e a batida do coração quase podiam ser ouvidas
dentro do grande pavilhão XuanYuan.
Ela era uma jovem mulher com um corpo delicado e acetinado e uma
pele branca como a neve. Longos fios de seda cobriam seu corpo nu, e ela
estava envolta em um tule de seda transparente, seu corpo nu e liso tremia,
como neve fresca congelada, jade umedecida, brilhando suavemente à luz.
Oito correntes de ferro seguravam firme seu corpo delicado e ecoavam ao
lado de sua luta, ela facilmente despertou os desejos selvagens dos homens.
Até os destruidores de corações que viram inúmeras pessoas admitiriam
sem hesitar que essa garota era um trabalho único e excelente.
"Tesouro supremo do mais alto grau. Uma mulher de DieGu Meiren Xi
em sua meia-idade." A Mestre do Segundo Pavilhão sorriu e estendeu a
mão para remover uma das correntes. Antes que a garota pudesse se
defender, sua mão foi pega tão rápido quanto um raio e erguida no ar:
"HanLin, o Sábio, havia marcado seu braço com um ponto de proteção
cinábrio. Todos verão claramente. Ela ainda é virgem".
Um pano branco como a neve estava amarrado em volta da boca da
garota, seus gritos lamentáveis abafados e apenas grandes gotas de lágrimas
rolavam pelo canto dos olhos, aquelas lágrimas douradas que confirmavam
sua identidade como alguém do Clã Osso de Borboleta que manteve suas
características ancestrais.
Alguns inalaram ar, outros engoliram a saliva com fome, uma atmosfera
como essa de repente fez do Pavilhão XuanYuan não um estabelecimento
cheio de cultivadores, mas uma casa cheia de lobos famintos com baba que
escorregou pelo canto da boca enquanto olhavam avidamente a presa.
PA!
O olhar frio de Chu WanNing recuou e pousou em Mo Ran.
O rosto de Mo ran estava pálido, as unhas pregadas na madeira. Ele
realmente quebrou um canto do peitoril da janela com a mão.
"O que houve?"
"Não... nada." Mo Ran inalou profundamente antes de conseguir se
acalmar e balançou a cabeça para Chu WanNing: "Acho que vender seres
humanos vivos assim é... muito nojento".
Ele não havia dito a verdade.
Seus olhos voltaram silenciosamente para a figura daquele DieGu Meiren
Xi.
Essa mulher era a beleza número um do mundo do cultivo que ele
adotara como esposa depois de se proclamar imperador na vida anterior.
Song Qiutong!
...
..
.
Notas:
1. 寒/Han: frio; 鳞/Lin: Escala.
2. 蝶骨美人席/DieGu Meiren Xi: Festa da Beleza do Osso de Borboleta.
3. 席 (Tapete de Travesseiro): significa "banquete" e "assento".
81: É BuGui deste venerável!

Enquanto isso, na sala privada da Seita RuFeng, no terceiro andar, Ye


WangXi estava de pé, alto e elegante junto à grade ornamentada de madeira
entalhada, sobrancelhas unidas e lábios pressionados juntos em uma linha
fina.
"Ye Gongzi, o Ancião Xu nos enviou aqui para aquela arma sagrada. Se
você também ofereceu ao DieGu Meiren Xi, receio que não teremos o
suficiente..."
"Ok. Vou usar meus próprios fundos."
Os participantes viram que Ye WangXi já havia se decidido, então
trocaram alguns olhares furtivos, mas não disseram mais nada.
A mestre do segundo pavilhão do XuanYuan anunciou claramente: "O
lance inicial é de dez milhões de ouro. Senhoras e senhores, o leilão começa
agora".
"Onze milhões."
"Doze milhões".
O choque aumentou junto com o aumento dos preços.
"Dezenove milhões!"
"Eu ofereço vinte e cinco milhões!"
Com a oferta subindo seis milhões ao mesmo tempo, alguns cultivadores
suspiraram e sentaram-se, balançando a cabeça. Naquela hora, várias fichas
de prata flutuavam dos estandes do segundo andar para a mestre. Ela os
pegou no ar e rapidamente os abanou na mão, um preço escrito em cada
ficha.
"O lance mais alto atual." Ela examinou as fichas e anunciou claramente:
"Do estande de Xuan, 35 milhões".
"Trinta e cinco milhões?!"
A multidão respirou fundo e virou-se coletivamente para olhar o estande
de Xuan no segundo andar. As luzes brilhavam fracamente atrás das
cortinas macias de prata, mas não havia como ver que tipo de pessoa estava
sentada lá dentro.
"Você poderia comprar um palácio inteiro aqui com esse dinheiro."
"De quem foi a oferta, um pouco excessiva, você não acha..."
"Para ter tanto dinheiro quanto jogar fora, tem que ser de uma das dez
grandes seitas. Gostaria de saber qual?"
Os olhos de Chu WanNing estavam fechados. Ouvindo o preço, ele
perguntou a Mo Ran: "Você trouxe dinheiro suficiente?"
"Absolutamente não!" Encontrar Song QiuTong aqui foi a última coisa
que ele esperava que acontecesse, e Mo Ran só ficou chocado ao ouvir o
chamado de Chu WanNing. Ele perguntou, alarmado: "O que Shizun quer
fazer?"
"Comprar-la."
Os olhos de Mo Ran se arregalaram quando ele acenou com as mãos
freneticamente: "De jeito nenhum, não faça isso, esta mulher será um fardo,
onde a deixaríamos? Teríamos que alugar um cavalo extra para viajar e
reservar um quarto extra à noite, não, não faça."
"Quem disse alguma coisa sobre levá-la conosco? Vou deixá-la ir mais
tarde." Chu WanNing abriu os olhos e estendeu a mão com uma expressão
séria: "Dinheiro".
Mo Ran pegou sua bolsa de dinheiro: "Não tenho nada!"
"Eu vou devolver quando você voltar."
"Esse dinheiro é para a arma sagrada!"
"Você já não tem JianGui? Por que você precisa de outro? Me dê o
dinheiro!"
"............"
Mo Ran sentiu uma dor de cabeça se aproximando; esta Song QiuTong...
quando ele a conheceu na vida passada, ela era discípula da Seita RuFeng e
ele estava destruindo a cidade da Seita RuFeng. Seu coração se apertou com
o jeito que ela se parecia um pouco com Shi Mei, então ele poupou sua
vida. Com o tempo, ela se tornou inteligente e dócil, e seu temperamento
também era bastante parecido com o de Shi Mei, então ele finalmente a fez
imperatriz.
Esse foi um dos maiores arrependimentos de Mo Ran.
Chu WanNing e seu coração gentil dentro daquele exterior frio, ele
realmente queria comprá-la, como Mo Ran podia permitir que isso
acontecesse? Nem mencione 40 milhões de ouro, ele não aceitaria essa
mulher nem por quatro moedas de cobre.
Verdade seja dita, mesmo que o pagassem US $ 40 milhões, ele não
aceitaria!
Eles ficaram presos quando um símbolo flutuou do terceiro andar. Era
ouro.
Uma ficha de compra!
Uma ficha de ouro indicava a oferta mais alta no Pavilhão XuanYuan,
não há preço por escrito, pois a própria ficha denotava cinquenta milhões de
ouro. Uma vez que esse tipo de oferta é apresentado, ninguém realmente
tem os meios para continuar a licitação, portanto, "formulário de compra".
A multidão ficou em silêncio por um segundo antes de entrar em
erupção.
"A Seita RuFeng!"
"A Seita RuFeng jogou a ficha de compra!"
Chu WanNing deu as costas a Mo Ran e apertou mortalmente sua bolsa
de dinheiro para olhar para fora. Eles estavam no ângulo certo para ver o
primeiro quarto no terceiro andar. Ye WangXi não se importava com coisas
como se esconder; Há muito que ele havia retirado as cortinas de seda do
lugar para manter em segredo, e agora estava de pé junto à grade entalhada
com as mãos levemente fechadas atrás das costas.
Sua expressão era solene, seu belo rosto não traiu nada. Ele olhou para o
tumulto embaixo, parecia um pouco exasperado e se virou para entrar
novamente na sala privada.
Mo Ran soltou um suspiro e disse a Chu WanNing: "Shizun, você pode
descansar. Eu morava com esse Ye Gongzi no Jardim de Flores de Pêssego,
por isso estou bastante familiarizado com ele. Ele é uma boa pessoa, não
fará nada cruel com essa DieGu Meiren Xi".
Enquanto isso, dentro do quarto da Seita RuFeng, no terceiro andar, Ye
WangXi sentou-se à mesa de tecido acetinado com intrincados bordados de
ouro e prata e serviu-se de uma xícara de chá perfumado. As batidas soaram
do lado de fora quando o chá acabou.
A voz de Ye WangXi era gentil e cortês: "Entre".
"Ye Xianjun, eu trouxe o DieGu Meiren Xi para inspeção."
"Obrigado. Você pode ir."
A serva do Pavilhão XuanYuan saiu e não houve nada além de silêncio
na sala por um tempo.
A DieGu Meiren Xi se ajoelhou no chão, as mãos e os pés amarrados
com feitiços, o pânico nos olhos enquanto todo o corpo tremia, os olhos em
forma de flores de pêssego ficando avermelhados nas bordas do choro,
olhando verdadeiramente lamentável.
Ye WangXi olhou para ela, sem um fio de incorreto naqueles olhos claros
e de princípios, e levantou a mão para desfazer os feitiços.
"Está frio o chão. Você deve estar com medo, sente-se e tome um chá
quente."
"......" A DieGu Meiren Xi ainda estava tremendo, seus lindos olhos
arregalados e claros. Ela ficou onde estava, encolhida no chão, com muito
medo de falar e muito mais para se mexer.
Ye WangXi suspirou e gesticulou para que os participantes lhe
trouxessem uma capa.
"Por favor, não se preocupe, senhorita. Eu não a comprei para fins de
cultivo. Primeiro coloque sua capa, para que possamos conversar."
"Você... você..."
Vendo que ela ainda não se mexia, apenas olhando tristemente para cima,
Ye WangXi balançou a cabeça com um sorriso exasperado e se ajoelhou
para ficar ao nível dos olhos.
"Meu nome é Ye WangXi, posso perguntar seu nome?"
"Esta se chama... Song." Ela deu a Ye WangXi um olhar hesitante através
dos olhos lacrimosos, "Song QiuTong... Obrigado, Ye-gongzi."
No andar de baixo, Mo Ran estava muito pensativo.
Em sua vida passada, Song QiuTong já era discípula da Seita RuFeng
quando a conheceu.
Ye WangXi deve ter salvado ela também da casa de leilões. Os DieGu
Meiren Xi geralmente não são tratados da mesma forma que as pessoas
comuns, mas é uma questão diferente se eles são discípulos de uma das
principais seitas de cultivo.
Mo Ran suspirou internamente. Ele não conhecia Ye WangXi tão bem,
apenas sabia que era uma pessoa honesta, com princípios, e que havia sido
o segundo após Chu WanNing em termos de força naquela época.
Mo Ran cruzou espadas com ele uma vez enquanto massacrava as setenta
e duas cidades da Seita RuFeng; aquela feroz e imponente proeza de espada
e postura digna deixara uma profunda impressão nele.
Setenta e duas cidades da Seita RuFeng se espalharam por todo o
território, e Mo Ran as devastou sem o menor esforço. E aqueles senhores
da cidade, com seus títulos de guerra e suas longas histórias de poder e
glória, todos e cada um deles eram como imundície sob suas botas.
Exceto por este Ye WangXi, e somente este Ye WangXi, com as sete
cidades sob seu comando, havia causado a Mo Ran problemas sem fim.
Mesmo no final, quando as cidades caíram e a pessoa se ajoelhou
ensanguentada em um campo de cadáveres, seus olhos ainda estavam claros
e implacáveis.
Os líderes NanGong da seita RuFeng haviam fugido há muito tempo, e
muitos outros estavam rastejando por suas vidas aos pés de Mo Ran.
Mas Ye WangXi apenas se ajoelhou ali com os olhos fechados e as
sobrancelhas franzidas, a expressão congelada.
Antes de matá-lo, Mo Ran genuinamente perguntou: "Você vai desistir?"
"Eu não vou".
Mo Ran sorriu de onde estava sentado no assento dourado, adornado com
um dragão e uma fênix, destinados ao mestre da seita RuFeng. Sob os cílios
escuros, seus olhos passaram sobre a multidão de pessoas; Além dos
discípulos comuns, havia seis ou sete senhores da cidade e mais de uma
dúzia de generais, todos eles prostrados no chão empoeirado e tremendo.
Um corvo circulou no céu cinza por cima de faixas cor de sangue,
gritando. Mo Ran levantou a mão indiferente: "Mate todos eles".
Antes de morrer, Ye WangXi havia dito: "Não há um homem nas setenta
cidades de RuFeng".
Sangue respingado no ar.
Mo Ran segurou em seus braços sua mais recente aquisição, a bela Song
QiuTong, seu charme incomparável, seu corpo delicado tremendo sem parar
da cena infernal que lhe foi apresentada.
"Não tenha medo, seja uma boa garota. Você ficará com este Venerável a
partir de agora."
Mo Ran acariciou seus cabelos, sorrindo: "Venha, você vai me dizer seu
nome novamente? O que você estava fazendo na Seita RuFeng? Esqueci o
que você disse antes."
"O nome desta é... Song QiuTong." Sua voz estava com medo: "Eu era...
eu era a serva de Ye WangXi..."
Serva de Ye WangXi. Foi o que ela disse a Mo Ran naquela época.
Quanto a como Song QiuTong, uma DieGu Meiren Xi, havia sido
admitida na Seita RuFeng, e como ela se tornou serva de Ye WangXi, Mo
Ran não fazia ideia. Até hoje, no pavilhão XuanYuan após seu
renascimento, quando ele finalmente percebeu que era Ye WangXi quem
pagou uma quantia exorbitante para salvá-la das garras do perigo.
Mas quase ninguém sabia que grande parte do motivo pelo qual Ye
WangXi foi finalmente derrotado por Mo Ran foi graças às informações
divulgadas por Song QiuTong.
Esse pensamento fez Mo Ran franzir a testa, o ódio que sentia por Song
QiuTong se aprofundando, ele deve ter perdido a cabeça pensando que essa
mulher se parecia com Shi Mei.
"O último item deste leilão é uma arma sagrada sem mestre." A voz
agradável da Mestre do Segundo Pavilhão interrompeu os pensamentos de
Mo Ran: "Leiloados por terceiros".
Havia sempre alguns boatos circulando antes de cada sessão de leilão
sobre que tipo de tesouros preciosos estariam à venda. Assim, em contraste
com a reação selvagem ao anterior "DieGu Meiren Xi", a multidão reunida
de cultivadores, embora ainda ansiosa, na verdade se acalmou um pouco.
O lótus de jade branco floresceu novamente, e a plataforma de pedra
subiu lentamente, carregando uma caixa de cetim com detalhes em prata,
com corpos celestes e paisagens graciosas.
O estojo de cetim era fino e bordado intricadamente, e qualquer um que o
conhecesse podia ver de relance que a costura fina vinha da famosa casa de
bordados de Gusu no Pavilhão XianYun. Deixando de lado a arma sagrada,
apenas este objeto já valia centenas de ouro.
"Esta arma sagrada foi encontrada em um túmulo na Montanha Jun. Seu
antigo mestre faleceu e nós, no Pavilhão XuanYuan, verificamos que ainda
não possuía um novo mestre."
A Mestre do Segundo Pavilhão parou antes de continuar: "Como todos
sabem, o nome de uma arma sagrada está gravado em seu corpo (corpo da
arma). No entanto, o tempo esgotou a inscrição nessa arma sagrada, e
apenas um caráctere discernível permanece: Gui [Voltar]".
Alguém murmurou: "Chega de conversa, abra a caixa agora".
"Aiyo, esqueça, você vai se acostumar, o Pavilhão XuanYuan sempre faz
dessa maneira. Eles têm que falar antes de nos mostrar a mercadoria."
"Deve ser."
Animado com a conversa, Mo Ran virou-se para Chu WanNing para
brincar, apenas para ver o rosto de Chu WanNing pálido como geada, suas
sobrancelhas retas como espadas unidas e tensas, seus dedos finos e frios de
jade pressionados contra sua têmpora. Surpreso, ele perguntou
apressadamente: "Shizun, você está bem?"
"De repente... de repente eu não me sinto muito bem."
"O que você quer dizer com não está se sentindo bem? Você pegou outro
resfriado?" Mo Ran estendeu a mão e tocou sua testa: "Sua temperatura está
boa."
"......" Chu WanNing balançou a cabeça sem dizer nada, parecendo
bastante estranho.
Sem saber o que mais fazer, Mo Ran ofereceu: "Vou servir um pouco de
chá para você". Encheu uma xícara com chá fumegante, fez uma pausa e
depois adicionou um pouco da fragrância de orvalho recém-adquirida de
Tapir.
Os remédios de HanLin O Sábio eram famosos em todo o mundo, e Chu
WanNing realmente parecia melhor depois de tomar o chá misturado com a
Fragrância de Orvalho Tapir, alguma cor voltando ao seu rosto quando ele
voltou sua atenção para o leilão no piso inferior. Mo Ran pediu a louça e
serviu-lhe outra xícara.
"Embora não haja como saber o nome completo dessa arma sagrada,
como as estrelas se alinharam para trazê-la de volta ao mundo, e sua
inscrição já contém a palavra Gui, o Pavilhão XuanYuan a chamou de
'GuiLai' por enquanto."
Alguém na multidão finalmente perdeu a paciência e gritou: "Mestre do
Segundo Pavilhão, você já falou demais, estamos bem formados, abra a
caixa e vamos ver a arma sagrada de uma vez".
A Mestre do Segundo Pavilhão sorriu: "No devido tempo, Xianjun. De
acordo com as leis do mundo do cultivo, quando o mestre de uma arma
sagrada falecer, a arma será herdada por seus herdeiros de sangue. GuiLai
foi encontrado em um cemitério, e não temos como saber a identidade de
seu mestre original. No entanto, uma vez que a caixa é aberta, todos os
presentes são bem-vindos para estender sua energia espiritual e testar a
arma - se ela ressoa com alguém, isso significa que a pessoa é da linhagem
original do mestre, e 'GuiLai' naturalmente pertencerá a essa pessoa, sem
nenhum custo."
"Hahaha, como se algo tão coincidente pudesse acontecer."
Os cultivadores reunidos riram alto.
"É verdade, quais são as possibilidades."
"Não custa nada tentar."
A Mestre do Segundo Pavilhão se dirigiu à multidão e concordou:
"Certamente não fará mal tentar a sua sorte. Agora, se eu pedir sua atenção,
removeremos a tampa".
Ela estalou os dedos e um par de discípulos de GuYueYe, jovens
mulheres de 15 ou 16 anos, se aproximou de ambos os lados. Eles voaram e
pousaram graciosamente na plataforma de lótus e colocaram as mãos
delgadas, semelhantes a jade, na caixa de cetim. Cada um tinha uma chave
de vidro complexa que eles cuidadosamente inseriam nos orifícios da caixa.
Houve dois cliques e a caixa foi aberta.
Vendo a cena diante dele, Mo Ran ficou imaginando quando havia obtido
JianGui no lago JinCheng. Naquele dia, dizia-se claramente que apenas "a
pessoa que mais ama no mundo" podia abrir o ChangXiangSi, mas por
alguma razão a caixa de brocado havia sido aberta nas mãos de Chu
WanNing.
A platéia prendeu a respiração, incontáveis olhos espiando por baixo dos
mantos encapuzados naquela caixa estreita. A cobertura bordada a ouro se
abriu lentamente quando o ar da sala ficou tenso como um arco esticado até
o limite e, apesar das milhares de pessoas presentes, estava tão quieto que
podiam ouvir o som de um único fio de cabelo caindo no chão.
Todas as pessoas olhavam sem piscar a espada antiga revelada dentro da
caixa, envelhecida pelo tempo. Alguns gananciosamente, outros curiosos,
outros apreciativamente...
Apenas os olhos de Mo Ran se abriram no instante em que ele viu a arma
na caixa, todas as cores desaparecendo rapidamente de seu rosto.
Ele viveu duas vidas, possuía duas armas sagradas e cruzara espadas com
mais de uma dúzia de outros portadores de armas sagradas. Ele pensou que
não se importaria com nenhuma arma sagrada que o Pavilhão XuanYuan
estivesse vendendo.
Mas ele estava errado.
"Arma sagrada GuiLai." A voz nítida da Mestre do Segundo Pavilhão
quebrou o silêncio: "Uma espada longa de quatro pés de comprimento e três
polegadas. Desembainhada, com um corpo de preto puro que não reflete".
As pontas dos dedos de Mo Ran tremeram minuciosamente quando duas
palavras passaram por seus lábios.
"BuGui..."
Sem volta...
Casos passados na ponte de vermelhões em verde esmeralda;
Mais um ano se passou, mas você ainda não voltou.
"Mo Ran, agora que você tem sua própria arma sagrada, por que está me
pedindo para selar sua consciência espiritual, em vez de dar um nome a
ela?"
"Respondendo a Shizun, este discípulo não tem educação e só há uma
oportunidade para nomeá-la. Estou preocupado que ele escolha um nome
ruim e acabe ficando com ele."
"A-Ran, você ainda não decidiu o nome da sua espada longa? Certamente
você não pode continuar chamando isso apenas de 'espada isso' 'espada
aquilo".
"Ok, ok, estou apenas tomando meu tempo para pensar sobre isso. É uma
arma sagrada, afinal, merece um nome super incrível, haha."
Depois, Shi Mei morreu. Mo Ran queria que Chu WanNing liberasse o
selo para que ele pudesse nomear sua arma sagrada. "MingJing".
Mas naquela época, Chu WanNing disse que sua energia espiritual ainda
estava corrompida pela luta contra o reino fantasma, e ele realmente não
tinha forças para liberar o feitiço de selamento, então ele só podia deixar
por isso.
Mais tarde, Mo Ran e Chu WanNing romperam completamente seus
laços, e Mo Ran relutou em perguntar a ele sobre o selamento. E assim, a
longa espada manchada de sangue permaneceu sem nome durante todos
esses anos e incontáveis batalhas. Mas isso não importava mais; Nenhuma
alma no mundo ignorou Mo WeiYu e a espada infernal em sua mão que se
alimentava de sangue e ódio.
Ao final. Chu WanNing também morreu. E o feitiço de selar nomes que
estava na espada de Mo Ran por mais de uma década desapareceu com ele.
Naquela noite, Mo Ran bebeu grandes quantidades de vinho de flor de
pera. Um pouco bêbado, ele passou a mão sobre o corpo congelado da
espada, incapaz de dizer se o que sentia era êxtase ou tristeza. Ele a golpeou
e ouviu as reverberações de dentro como o som de tambores e trombetas no
campo de batalha, como uma flor haitang congelada até os ossos. Ele estava
deitado no telhado do Palácio WuShan, rindo incontrolavelmente, de
encantado a enlouquecido.
Ele não conseguia se lembrar se havia derramado lágrimas naquela noite,
só que, quando acordou de manhã, a longa espada que permaneceu sem
nome por mais de uma década foi gravada com dois caracteres bem
definidos.
"BuGui".
Você não retornará. Nunca mais.
Mas por que a arma que o acompanhara em inúmeras batalhas em sua
vida passada apareceu neste mundo renascido e como foi parar no leilão do
Pavilhão XuanYuan?
Antes que Mo Ran pudesse pensar nisso, todos os milhares de
cultivadores da casa de leilões liberaram fluxos de energia espiritual, cada
um correndo para se conectar com BuGui.
Mo Ran: "............"
Não tem sentido. Desde que era BuGui, e como Mo Ran estava aqui,
definitivamente não haveria outra pessoa no mundo que pudesse dominar
essa longa espada.
Mas sua aparição tinha algo a ver com aquele pequeno bastardo
escondido nos bastidores? Se sim, então para ele liberar BuGui no mundo
agora significava que ele sabia que Mo Ran e Chu WanNing estavam
tentando encontrá-lo, e que seu objetivo não era tentar outras essências
espirituais.
Então, o que ele estava tentando fazer?!
Além disso, esse BuGui era real? Ou era apenas isca, como aquelas
falsificações no lago JinCheng?
Com a mente cheia de perguntas, Mo Ran alcançou uma espiral de sua
própria energia espiritual.
Se BuGui não era uma farsa, certamente ressoaria com ele. A ressonância
não pode ser muito óbvia, para evitar ser notada, então apenas um pouco...
Ele acabara de liberar um pequeno fio de energia espiritual quando um
fraco gemido veio detrás dele.
"... Shizun?!"
Mo Ran virou a cabeça e viu Chu WanNing caído sobre a mesa,
sobrancelhas franzidas e lábios azuis, roupas brancas como a neve
espalhadas como fumaça, seu rosto bonito mais pálido que o gelo. Ele
realmente desmaiou, com os olhos fechados como se uma doença crônica
estivesse se espalhando.
Mo Ran nunca esperaria que algo assim acontecesse do nada; ele
enlouqueceu, retirando sua energia espiritual e correu para o lado de Chu
WanNing, envolvendo-o nos braços: "Shizun, o que há de errado?!"
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Ye WangXi/叶 忘 昔
Palavra: Nenhuma.
Título póstumo: Nenhum.
Ocupação: Discípulo de portas fechadas do primeiro ancião da Seita
Rufeng.
Em palavras simples: Criado por seu padrasto.
Aparência social: A mão direita do líder, um garoto de confiança de
RuFeng.
Em palavras simples: Um garoto de recados.
Favorito atual: Jovem Mestre de RuFeng.
Comida favorita: Peixe grelhado.
Odeia: Homens covardes.
Altura: 176.
--
os nomes dos capítulos de erha me lembram aqueles títulos dos episódios
de dragon ball...
narrador: "será que goku derrotará freeza no próximo episódio??? NO
PRÓXIMO EPISÓDIO DE DRAGON BALL Z, 'GOKU DERROTA
FREEZA'."
82: Este venerável não pode acreditar

Do lado de fora da pousada NingXian da Ilha LinLing, estava a encantadora


estalajadeira, toda enfeitada com braceletes de pérolas que tilintavam nos
pulsos quando ela se encostou na porta, comendo sementes de melão frito
em pele de cobra.
A maioria das pessoas acabam ficando em seu complexo toda vez que o
Pavilhão XuanYuan realizava uma atividade, já que era inteligente e bonita,
um piscar de olhos lindos e podia adivinhar facilmente o que seus
convidados queriam.
Já passava do meio dia e o sol brilhava lá de cima. A estalajadeira cuspiu
algumas cascas de sementes de melão, pensando que o leilão terminaria em
mais duas horas.
As pousadas em LinLing eram muito caras e os cultivadores visitantes
não costumam ficar, então ela não esperava ganhar muito com os quartos
hoje. Mas tudo bem, esses cultivadores, heróis etc. ainda precisam comer
antes de partir, e ela pretendia espremê-los para o jantar.
Ela tirou alguns pedaços de casca de frutas da saia e depois se virou para
gritar para o garçom dentro: "ErFu, limpe as mesas e cadeiras novamente e
traga uma cesta com as sementes de melão que eu fritei, coloque um prato
em cada mesa. Tenho que me preparar para os nossos convidados hoje à
noite. "
"Muito bem, chefe, agora mesmo." O garçom disse.
Banhando-se ao sol e comendo sementes de melão, a estalajadeira sorriu
alegremente e estava prestes a supervisionar o trabalho quando de repente
percebeu uma silhueta branca e preta no final da rua e estava se
aproximando rapidamente. Uma vez perto, ele viu que era um atraente
cultivador vestido de preto segurando alguém em seus braços, exatamente
quando ele entrou em sua estalagem a toda velocidade em um pânico
ardente.
"Um quarto, um quarto, um quarto!"
"......"
Talvez por causa do quão repentino ele entrou e como ele estava agindo,
o garçom apenas olhou para ele com perplexidade e boca aberta.
Mo Ran rosnou com raiva: "Eu disse que quero um quarto! O que você é,
surdo? Onde está seu chefe!!"
"Aiyo Xianjun." A voz de uma jovem soou atrás dele, um pouco
sorridente e meio triste, era difícil ficar bravo com uma voz assim. Mo Ran
se virou e se viu frente a frente com o sorriso agradável da estalajadeira:
"Minhas desculpas pela espera, ele é novo. Sou a estalajadeira, por favor,
sinta-se à vontade para me procurar se precisar de alguma coisa".
Com as sobrancelhas escuras e bonitas levantadas, Mo Ran repetiu
rapidamente: "Me dê um quarto!"
A estalajadeira olhou para ele de maneira rápida e discreta: ele usava
uma capa, então provavelmente participava do leilão de XuanYuan, o capuz
caíra às pressas para revelar seu belo rosto, que ainda tinha um traço da
ternura do jovem homem; Mas isso não importava, o que importava era a
sacola de brocado bordada com uma tartaruga gigante amarrada ao pulso:
era uma sacola qiankun[1] do Pavilhão XuanYuan, dada especificamente a
seus clientes para transportar as mercadorias compradas.
Ele tem dinheiro.
Os olhos do hospedeiro brilharam.
Muito dinheiro.
Ela olhou para a pessoa em seus braços. Ele estava coberto por uma capa
e seu rosto estava virado para dentro, então ela não podia ver como ele era,
mas os olhos da estalajadeira eram tão afiados quanto os de um falcão,
deslizando rapidamente sobre aquelas vestes brancas como a neve, vendo a
seda de alta qualidade, antes de mergulhar na mão que espreitava através da
ampla abertura da manga.
Pele longa e delgada, fina como porcelana, delicadas pontas dos dedos,
articulações bem formadas.
Uma beleza.
O estalajadeiro entendeu imediatamente.
Claro, ele é um homem bonito, não é como se o cultivo duplo entre
homens não fosse conhecido no mundo do cultivo, nada para prestar
atenção.
"DaFu, abra uma sala." A estalajadeira não perdeu tempo e não fez
perguntas, ordenando vigorosamente com um estalar de dedos: "Consiga o
melhor que temos".
A doença de Chu WanNing veio de repente e sem o menor sinal. Foi bom
que eles estivessem no domínio GuYueYe, onde havia bons médicos
disponíveis.
Os olhos do médico sábio estavam fechados quando ele pegou o pulso de
Chu WanNing com as pontas dos dedos levemente calejadas no pulso, sem
emitir um único som por um longo tempo.
Mo Ran não podia esperar mais: "Doutor, como está meu Shizun?"
"Não é um grande problema, mas..."
Mo Ran não suportava pessoas que falavam em círculos e batiam em
volta do mato. Ele pressionou, olhos arregalados: "Mas o quê?"
"Mas é bastante estranho; o cultivo de seu mestre é excepcional,
realizado por poucos neste mundo. No entanto, meu exame cuidadoso
revelou que o núcleo espiritual dele é extremamente frágil, ainda mais do
que o de um cultivador iniciante."
Se o cultivo é água, o núcleo espiritual é o recipiente que retém a água.
Seu núcleo espiritual é inato, enquanto o cultivo se acumula lentamente
ao longo do tempo. É mais fácil cultivar alguém com um núcleo inatamente
poderoso, mas assim que o cultivo atingir um certo ponto, ele começará a
fortalecer o núcleo espiritual; portanto, de um modo geral, o cultivo e o
núcleo são interdependentes e complementares.
Um Zongshi eminente como Chu WanNing certamente teria um núcleo
extremamente sólido, de modo que os médicos geralmente não se
preocupavam em checar quando dão o pulso.
Mo Ran ficou chocado: "Como isso é possível?"
"Pensei a mesma coisa. Mas verifiquei várias vezes e sempre foi o
mesmo resultado".
"O núcleo espiritual do meu Shizun é mais fraco que o de um cultivador
iniciante? Como pode ser isso, de jeito nenhum! Você poderia verificar
novamente, talvez tenha havido um erro em algum lugar?"
"Sempre fui muito cauteloso no meu trabalho e nunca disse nada de que
não tenho certeza absoluta. Se o jovem Xianjun não acredita em mim, fique
à vontade para pedir uma segunda opinião em seu núcleo, será a mesma
coisa."
Mo Ran ficou atordoado.
O médico continuou: "Precisamente porque o núcleo espiritual de seu
mestre é muito frágil e ele parece ter recebido comunhão de uma arma
poderosa atualmente, uma que tem algum tipo de ressonância com ele, mas
não lhe pertence, então ele sofreu como resultado, e ele desmaiou porque
seu núcleo não aguentava. Vou prescrever algumas decoções medicinais,
pedir a ele para tomá-las e descansar o suficiente, ele ficará bem."
Mo Ran acompanhou o médico e voltou a sentar-se na cama de Chu
WanNing com a bochecha levantada em uma mão, olhando-o atordoado.
Um núcleo fraco?
Como isso é possível...
Mas o ancião não sabia o que havia acontecido no Pavilhão XuanYuan,
mas adivinhou corretamente que Chu WanNing já havia encontrado uma
arma poderosa antes, então provavelmente não estava falando bobagem.
E também esse "BuGui"; Mo Ran tinha acabado de liberar um pouco de
energia espiritual no Pavilhão XuanYuan quando Chu WanNing entrou em
colapso de repente, então ele não teve a chance de ver se aquela longa
espada era realmente sua arma sagrada da vida passada. Mas se sim, por
que BuGui ressoaria com Chu WanNing? E causaria um rebote?
Ele olhou para Chu WanNing, afastando-se enquanto seus pensamentos
se prendiam em um grande nó.
Ele não sabia quanto tempo tinha passado quando as sobrancelhas de Chu
WanNing começaram a se contrair, seus cílios tremendo como se estivesse
tendo outro pesadelo.
Ele não tinha ideia do que o estava levando a fazê-lo, mas Mo Ran
estendeu a mão e suavemente alisou as sobrancelhas: "Shizun..."
"......"
"Shizun... Chu WanNing... Eu já vivi duas vidas, mas será que ainda
existem segredos sobre você que eu não conheço?"
A estalajadeira terminou de ferver o remédio na cozinha da estalagem em
pouco tempo e subiu para entregá-lo.
Mo Ran provou, ridiculamente amargo, como esperado; Chu WanNing
odiava coisas amargas. Mo Ran suspirou e chamou de volta para a
estalajadeira que estava prestes a sair.
"Estalajadeira, você tem algo doce?"
"Oh... nós fizemos doces de açúcar frescos, mas o lote de hoje já se foi.
Posso enviar alguém para comprar algo, se Xianjun quiser?"
Mo Ran olhou para o remédio fumegante e balançou a cabeça: "Não
importa, o remédio estará frio a essa altura, deve ser tomado quente para ser
eficaz. Obrigado de qualquer maneira".
"Ah, não tem problema, por favor, não hesite em me chamar se precisar
de mais alguma coisa."
Dito isto, a estalajadeira saiu silenciosamente, fechando a porta atrás
dela.
Mo Ran pegou o remédio e colocou-o ao lado da cama, depois sentou-se
na beira da cama com uma mão no joelho, estendendo a mão para ajudar
Chu WanNing a se levantar: "Shizun, é hora do seu remédio. "
Mo Ran tinha muita experiência em fazê-lo tomar remédios na vida
passada; Segurando Chu WanNing em um braço para se apoiar, pegou uma
colher de remédio com a outra mão - soprando para esfriá-lo, logo o
alimentando lentamente.
Pensando nisso agora, esta já é a segunda vez desde seu renascimento
que ele se importa com Chu WanNing. Ele não gosta dessa pessoa, mas se
sente tão desconfortável toda vez que ele fica doente; Ele realmente não
conseguia entender isso.
"Amargo..."
A pessoa em seu braço provou apesar de ainda estar inconsciente, ergueu
as sobrancelhas e se virou, recusando-se a beber mais.
Mo Ran já estava acostumado a ele agindo assim; Tomando outra
colherada, ele o empurrou para dentro e pacientemente o convenceu: "Mais
uma e você se sentirá melhor mais tarde, aqui".
E deu-lhe outra colher de sopa.
Chu WanNing tossiu, as sobrancelhas franzidas ainda mais.
"Muito amargo..."
"É doce, o próximo é doce, vamos lá."
"Nngh..."
"Próximo! Eu prometo! É incrivelmente doce! Esse Venerável fez as
pessoas saírem e encontrarem o xarope mais doce do mundo!" Mo Ran
estava tão distraído convencendo Chu WanNing a tomar o remédio que se
esqueceu por um momento, distraidamente falando como se estivesse na
vida passada: "É delicioso, você vai se arrepender se não abrir a boca..."
Tão fácil, ele conseguiu convencer Chu WanNing a beber a tigela inteira.
Mo Ran soltou um suspiro após a última colherada e estava prestes a se
levantar e arrumar as coisas quando houve um repentino flash branco, e um
tapa caiu alto em sua bochecha antes que ele pudesse reagir.
"Mentiroso, vá para o inferno!"
Chu WanNing explodiu, depois inclinou a cabeça e voltou a dormir,
deixando Mo Ran com a boca entreaberta, segurando tristemente a
bochecha. Ele estava prestes a ficar com raiva quando a pessoa em seu
braço gemia baixinho, como se estivesse sonhando com algo angustiante,
com o rosto ficando pálido.
Ao vê-lo assim, Mo Ran não podia mais ficar bravo. Ele não tinha doces,
mas seu olhar caiu na bolsa qiankun na cabeceira da cama e, surpreendido
por um pensamento repentino, pegou uma garrafa de Fragrância de Orvalho
Tapir. Ele bateu na bochecha de Chu WanNing com a mão, não muito
macia, mas não muito forte, e deixou isso contar como vingança.
"Espere um pouco aqui, eu vou fazer um pouco de água doce para beber."
"......"
Chu WanNing não respondeu, então Mo Ran mudou-se para colocá-lo na
cama novamente. Mas quando ele se inclinou para mais perto no processo,
ouviu uma expiração baixa e depois um murmúrio mal articulado: "Te...
ofendeu..."
Mo Ran congelou: "O quê?"
Os olhos de Chu WanNing estavam bem fechados, seus cílios tremendo
incessantemente como se ele estivesse passando por algo avassalador, o
sangue escorrendo de seu rosto pouco a pouco. Parece que ele caiu em
outro sonho, um que foi ainda mais aterrorizante que o anterior. Ele
balançou a cabeça com cuidado, uma expressão de tristeza incomum
aparecendo naquele rosto geralmente impassível.
"Eu... fui eu..."
Por uma fração de segundo, Mo Ran sentiu seu coração tremer
irregularmente, uma sensação estranha inundando seu peito como se
houvesse um segredo bem à sua frente, separado por apenas uma última
camada de névoa, um segredo que estava prestes a ser revelado. Olhando
para Chu WanNing, ele perguntou baixinho: "Você o que?"
"Fui eu... quem... te ofendeu..."
De repente, ele ficou atordoado; Ele não sabia se a luz fraca das velas o
fazia ver as coisas, mas ele pensou ter visto um lampejo de umidade nos
cílios grossos de Chu WanNing.
Fui eu quem te ofendeu.
As palavras deixaram seus lábios macios como névoa, mas soaram como
um trovão.
Mo Ran levantou-se abruptamente da cama e imediatamente se enrijeceu,
suas pupilas se contraindo em pequenos pontos enquanto olhava incrédulo
para a pessoa na cama. Sua expressão mudou instantaneamente, seu coração
batendo como um cavalo debandando e suas mãos cerrando em punhos,
sentindo o sangue em seu corpo queimar em um momento e depois
congelar no seguinte.
"O que você disse? ... O que..."
Após um momento de choque, Mo Ran de repente agarrou Chu WanNing
pelo colarinho, seus olhos brilhando de perigo, o inocente disfarce de
ingenuidade que ele usava desde seu renascimento desaparecendo no ar.
"Chu WanNing, o que você acabou de dizer?"
"Diga de novo! DIGA DE NOVO!!!"
Fui eu quem te ofendeu; Não te culpo, nem na vida nem na morte.
Era uma maldição que ele nunca poderia esquecer, um pesadelo que o
assombrava por duas vidas.
Quantas vezes ele fechou os olhos apenas para ouvir essas palavras
sussurradas em seu ouvido, mesmo que o orador já tivesse saído deste
mundo há muito tempo.
Mas essas foram as palavras que Chu WanNing havia dito na vida
passada apenas quando ele estava morrendo; por que ele faria isso, por que
ele faria isso agora...
A menos que Chu WanNing também tenha renascido?!
...
..
.
Notas:
1. 乾 坤 囊 /qiankun: Saco do céu e da terra/yin e yang/o universo;
basicamente 'saco de xianxia para armazenar'.
83: Este venerável te deseja

O pensamento perturbado fez Mo Ran ver vermelho. Razão o deixou, e ele


tremia incontrolavelmente quando sua mão apertou a garganta de Chu
WanNing, pressionando por uma resposta com um rugido agudo.
Se ele diz o resto, se ele diz "nem na vida nem na morte". Então
definitivamente... definitivamente...
"Ngh!"
Um leve gemido soou em seu ouvido; Chu WanNing era incapaz de
respirar, seu rosto ficou vermelho de falta de ar quando seus esforços se
enfraqueceram.
Mo Ran se acalmou, loucura e clareza se perseguindo através de seus
olhos vermelhos e abertos antes que ele saísse abruptamente e o soltasse às
pressas. Chu WanNing caiu pesadamente sobre a cama, as cinco marcas de
hematomas no pescoço, gradualmente trazendo Mo Ran de volta aos seus
sentidos.
"......" Ele abriu a boca, querendo chamar 'Shizun', mas não saiu; Ele
tentou dizer 'Chu WanNing', mas sua voz também falhou, até que,
finalmente, hesitando, ele disse com voz rouca: "Você..."
Sua garganta estava seca, como se estivesse queimada pelo fogo; Mo Ran
engoliu em seco quando ele pegou os fragmentos dispersos de sua
racionalidade, cenas do ontem piscando diante de seus olhos: Chu WanNing
nunca agiu de forma estranha nesta vida, não há como ele ter renascido.
Mas então, por que ele diria essas palavras, suas últimas palavras na vida
passada, "fui eu quem te ofendeu", agora, neste momento?
Não eram aquelas palavras que Chu WanNing pronunciara apenas para
salvar Xue Meng, para salvar aqueles cultivadores santimoniais, palavras
vazias que ele dissera apenas porque não tinha outra escolha?
Ele nunca acreditou, nunca quis acreditar que Chu WanNing iria
realmente admitir seus erros para ele, que ele realmente diria algo
suavemente compassivo para ele. Não importa o que, Chu WanNing estava
definitivamente mentindo para ele, ele definitivamente o odiava. Não
importa o quê, este Shizun sempre o desprezara, nunca o tratara com
sinceridade.
Ele não se arrependeu de matá-lo.
Ele não se arrependeu...
Mo Ran se virou, fechando os olhos lentamente.
Ele não queria ficar mais um segundo; E daí se importa se Chu WanNing
vivesse ou morresse!
Ele se virou para sair.
Ele queria ir.
Mas seus pés se recusaram a se mover.
Fui eu quem te ofendeu.
Em suas memórias, aquele rosto bonito e frio, coberto de sangue, parecia
gentil no final. Na beira do Lago Celestial de KunLun, aquela pessoa,
deitada em uma poça de sangue, lentamente levantou uma mão e tocou sua
testa; seus dedos já estavam congelados, mas havia calor naqueles olhos de
fênix. Mas Mo Ran tinha certeza, naquela época, de que estava apenas
vendo coisas.
Não te culpo, nem na vida nem na morte.
Chu WanNing havia sussurrado, mesmo quando uma trilha de sangue
pingava lentamente de seus olhos.
"Mo Ran..."
A pessoa na cama murmurou enquanto dormia; apenas duas sílabas
fracas, e a pessoa que ele estava chamando começou a tremer por toda
parte. Quando ele percebeu o que estava acontecendo, Mo Ran já estava de
pé ao lado da cama, uma mão apoiada na cabeceira da cama enquanto se
inclinava sobre Chu WanNing, encarando seu rosto pálido.
Aqueles lábios finos e de cor clara se abriram levemente em outra
pronúncia.
"Mo Ran..."
Fechando os olhos, Mo Ran firmemente uniu as sobrancelhas enquanto
seus dedos afundavam na superfície fria e dura da madeira da cama, como
se tentasse segurar algo com força. Mas no final ele não conseguiu, e saiu
em um sussurro: "Chu WanNing, você estava falando sério?"
"Tudo o que você disse, estava falando sério...?"
Seu peito doía tanto que parecia que ele ia estourar; Como não há
maneira de Chu WanNing também ter renascido, então, para ele dizer essas
palavras agora, isso significa que, agora, ele já sente remorso no coração
por não o ter tratado bem.
Ele estava falando sério?
Chu WanNing falava em sonhos, é claro que ele não responderia. Ainda
assim, Mo Ran esperou desejando uma resposta.
"......"
Ele esperou com os olhos fechados por um longo tempo, mas houve
apenas silêncio. Mo Ran suspirou suavemente e relutantemente abriu os
olhos.
Apenas para encontrar inesperadamente um par de olhos enevoados de
fênix, com as pálpebras acordadas e adormecidas.
Ele não sabia quando Chu WanNing tinha aberto os olhos, mas era
evidente em seu rosto que ele não estava realmente acordado e consciente,
que era apenas uma sacudida momentânea entre os ataques de tormento.
Aqueles pares de olhos da cor do céu noturno estavam vazios e cristalinos,
como se tivessem a eternidade por dentro.
YuHeng do Céu Noturno estava sempre perfurando como um raio; ele
raramente parecia tão atordoado.
Sem aquelas bordas afiadas habituais, a pessoa que estava ali parecia tão
inesperadamente bonita, os cantos dos olhos tingidos com um leve
avermelhado, olhando-o tão desprotegidamente.
Mo Ran sentiu um tremor violento no coração e um aperto na garganta;
em voz baixa, ele murmurou: "Você..."
Era muito parecido com quando eles fizeram amor na vida passada; algo
estava mexendo dentro de Mo Ran, e por um momento parecia que ele
ainda estava no palácio WuShan, e Chu WanNing era seu prisioneiro, seu
brinquedo pessoal. O pensamento fez sua boca ficar seca e sua respiração
pesada.
Eu não posso...
Eu não gosto dele.
Não o toque nunca mais.
Os pecados da vida passada já estão no passado; Nesta vida, seremos
apenas um mestre e um discípulo.
E então Mo Ran ficou onde estava, olhando Chu WanNing com uma mão
apoiada na cabeceira da cama, evitando cruzar a linha. Seus cabelos
estavam presos por cima do ombro, de onde ele estava amarrado em um
rabo de cavalo, as pontas roçando no travesseiro.
Chu WanNing estava deitado, vestido com seus cabelos compridos. Sua
expressão era atordoada e tola no começo, e demorou algum tempo até o
reflexo de Mo Ran aparecer lentamente em seus olhos. Chu WanNing
hesitou, e então, como se ainda estivesse preso nas garras do pesadelo,
incapaz de discernir o quando e onde, ele lentamente estendeu a mão, parou
por um momento e finalmente tocou a testa de Mo Ran.
"Fui eu quem te ofendeu..."
Ele pronunciou as palavras com uma delicadeza incomum, como havia
feito na vida passada.
Mo Ran sentiu algo dentro dele desmoronar com um estrondo.
O sangue fervente e a cabeça febril, todo o senso e racionalidade pelos
quais ele se esforçara tanto para se recuperar, desmoronaram em um
instante. Sem sequer pensar em nada disso, ele já havia cedido a esse desejo
familiar, inclinando-se para a frente e capturando vorazmente aqueles lábios
levemente separados com os seus. Instantaneamente, o passado caiu como
uma onda novamente, derretendo os arredores como neve e gelo. Ele sentiu
como se estivesse de volta ao Palácio WuShan, entre o cetim vermelho
sedoso, iluminado à luz de velas douradas com um dragão e uma fênix, e,
sob as cortinas vermelhas, essa pessoa estava lutando e cuspindo maldições,
ofegante e humilhada, mas incapaz de ir embora, impotente para ajudar a si
mesmo, impotente em seu aperto implacável.
"Nn..."
O som que Chu WanNing emitiu entre o deslizamento da umidade quente
deixou Mo Ran louco.
Tudo isso de não gostar dele, odiá-lo e nunca mais tocá-lo, tudo isso
evaporou no ar. Mo Ran sentiu como se ainda não tivesse morrido, que o
corpo levemente trêmulo abaixo dele ainda lhe pertencia.
Ele queria beijá-lo, abraçá-lo, humilhá-lo e atormentá-lo até que essa
pessoa nobre e imaculada não pudesse mais suportar, até que ele chorasse,
implorasse e se perdesse entre os lençóis.
"Chu WanNing..." Ele murmurou com voz rouca.
Uma onda de calor passou por ele, lavando sua própria alma; até as
pontas dos dedos pareciam estar pegando fogo.
Mais uma vez, fechando os lábios nos frios e macios, ainda saboreando
um pouco da amargura do remédio, seu batimento cardíaco era como o
trovão dos tambores dentro de seu peito enquanto ele o beijava loucamente,
enlouquecido pelo desejo. Ele conhecia essa pessoa da cabeça aos pés;
Desde o seu renascimento, ele resistiu à intimidade com ele por causa de
seu ressentimento, mas beijá-lo agora parecia puro êxtase, tão intenso que o
devorava, como o primeiro gole de doce de orvalho na língua de um
viajante que estava morrendo de sede no deserto, como se estivesse envolto
no calor suave de um casaco de pele aquecido sobre o braseiro no frio
amargo de uma noite gelada.
Ele pensou que certamente não teria nada a ver com ele nesta vida
renascida.
Ele não esperava perder seus desejos no final, ficar fora de controle por
algumas palavras de sua parte, beijá-lo assim.
Se não fosse pelo fato de ele não conseguir abrir a túnica de Chu
WanNing e se espetar com algo que caiu de sua túnica enquanto tentava, ele
poderia ter cedido e agarrado seu Shizun sem pensar duas vezes, as
consequências seriam desastrosas.
Clang!
Algo metálico picou o dedo de Mo Ran e caiu na cama, rolando um
pouco antes de parar.
Mo Ran estava empolgado demais para pensar no arranhão, apenas
lançando um olhar irritado para o objeto antes de voltar para as vestes
ridículas de Chu WanNing. Uma coisa era ele se afastar e não o tocar, mas
agora que estava em cima dele, os sentimentos de sua vida passada
voltaram rapidamente, e o mero pensamento de como a cintura fina e macia
de Chu WanNing se sentia sob suas mãos. Isso o fez se sentir
insuportavelmente quente e pesado.
Mas as vestes brancas e macias de Chu WanNing eram impossíveis de
remover, quase como se estivessem encantadas com algum tipo de feitiço!
Mo Ran xingou baixinho e bateu com o punho contra a cabeceira da
cama antes de se levantar ressentidamente da cama para pegar sua espada e
fazer um pequeno trabalho com a faixa de cinto dobrada.
Enquanto estava sentado, ele viu aquele objeto metálico pelo canto dos
olhos. A princípio, ele não prestou atenção, mas então um raio de clareza
apareceu de repente em sua mente, atordoado de emoção.
Ele se acalmou e depois virou a cabeça para olhar para aquela coisa
novamente.
Era um grampo de cabelo dourado, com cores vibrantes e decorado com
orquídeas e borboletas. O mesmo que ele havia comprado para Xia SiNi no
Jardim de Flores de Pêssego depois de dias armazenando suas penas.
Ele pessoalmente o colocou no rabo de cavalo de Xia SiNi para animar
seu shidi ranzinza, dizendo: "As crianças pequenas devem usar cores vivas
como ouro e vermelho".
Mo Ran levantou o grampo, sentindo como se tivesse sido embebido em
água fria, olhando-o com espanto.
Espere... o que isso significa?
Por que Chu WanNing teria algo que ele deu a Xia SiNi?!
Poderia ser que...
Um pensamento aterrorizante apareceu na mente de Mo Ran. Ele se virou
lentamente, e seu olhar, ainda sombrio de desejo, pousou em Chu WanNing.
Seu Shizun havia desmaiado novamente; Mo Ran olhou-o no rosto, olhando
para aqueles lábios avermelhados por seus beijos, e seu coração pulou
algumas batidas.
De jeito nenhum, absolutamente não.
Deve estar fora de si...
Chu WanNing não estava brincando com ele?
É, é... Xia SiNi... seriamente o filho de Chu WanNing?
Mo Ran estremeceu com o pensamento, sentindo que sua cabeça estava
prestes a explodir!
84: Este venerável te roubou um beijo e você nem
sabe disso

Quando Chu WanNing acordou, viu que Mo Ran estava deitado na mesa
com a bochecha apoiada na mão, o reflexo da chama da vela piscando em
seus olhos negros como carvão, brilhando em seu olhar vazio.
"......"
Ele pensou em se levantar, mas não sentiu nenhuma força em seus
membros e teve que se render.
As cortinas roxas se moviam suavemente. Ele se virou para o lado,
olhando para Mo Ran sem emitir nenhum som, mas aquele garoto bobo
ficou perdido em pensamentos, sem perceber que seu Shizun estava
acordado.
Mas quem poderia culpá-lo? Qualquer um que descobrir que seu amante
já teve um filho com outra mulher ficaria igualmente surpreso.
Xia SiNi era mesmo filho de Chu WanNing? Como pode ser... Chu
WanNing é tão distante e particular, que mulher seria capaz de chamar sua
atenção?
Além disso, se tudo isso é real, ele também deve ter tido esse filho na
vida passada, mas em todos os anos que passaram juntos naquela época,
Chu WanNing não poderia estar mais longe do que se poderia esperar de
um homem casado, no seu comportamento diário e entre os lençóis.
Mas então, como explica esse grampo de cabelo de borboleta dourada?
Mo Ran bateu a cabeça na mesa em angústia, prestes a perdê-la por causa
de quão confuso estava.
Para começar, ele não era tão esperto e nunca conseguia absorver nada
distorcido e sombrio como isso; Quanto mais ele pensava, mais sua cabeça
doía, até que finalmente agarrou a cabeça e deitou-se na mesa com um
"ngah" desesperado e ficou ali, imóvel.
"Mo Ran, o que você está fazendo?"
Uma voz tranquilizadora disse, agradável como o toque de jade
espalhado, com um tom levemente rouco.
Mo Ran levantou-se instantaneamente surpreso: "Shizun, você está
acordado?"
"Mn". Chu WanNing tossiu levemente antes de olhar para ele: "Esta é a
Pousada de LinLing?"
"Sim, sim." Mo Ran levantou-se e se aproximou da cama, onde notou um
pequeno machucado no lábio inferior de Chu WanNing. Imediatamente, seu
rosto ficou vermelho ao pensar em como ele havia perdido todo o controle
em sua confusão induzida pela luxúria e quase cometeu um erro grave.
Vendo seu distúrbio, Chu WanNing perguntou: "O que foi?"
"Nada, nada, nada." Mo Ran acenou com as mãos e rapidamente mudou
de assunto: "De qualquer forma, Shizun desmaiou de repente no Pavilhão
Xuanyuan, então eu... tosse, trouxe você aqui para descansar. Então,
procurei um médico para examiná-lo e prescrever um remédio e depois..."
Ouvi você falar dormindo, lembrei-me de alguns problemas do passado,
não pude evitar e beijei-o. Mas é claro que ele não podia dizer essas coisas.
A voz de Mo Ran parou, seu olhar extraordinariamente frenético, até
nervoso.
Ao ouvir que ele foi examinado por um médico, e vendo a expressão
estranha no rosto de Mo Ran, Chu WanNing sentiu seu coração despencar,
talvez tivesse descobrido o veneno que o torna pequeno. Suas mãos na
colcha se apertaram subconscientemente enquanto ele perguntava com voz
rouca:
"O que o médico disse?"
"Ele disse que Shizun foi afetado por essa arma sagrada, e foi isso que
fez você desmaiar." Mo Ran hesitou um momento antes de continuar:
"Shizun, seu núcleo espiritual..."
"Não se preocupe, é apenas um pouco mais fraco que um núcleo médio".
Mo Ran piscou. Ele estava pensando em como Chu Xun e Chu WanNing
tinham cicatrizes no peito e considerando a possibilidade de algum tipo de
conexão lá, mas pela maneira como Chu WanNing falou sobre isso, não
parecia ser o caso. Ele não pôde deixar de perguntar: "Mas como? Shizun,
você é tão poderoso que não há como o seu núcleo espiritual ser frágil
desde o nascimento. Quando começou?"
"Há muito tempo. Fui ferido uma vez, há muitos anos, e tem sido assim
desde então."
Chu WanNing acenou com a mão com indiferença; não era isso que o
preocupava... "Ele disse mais alguma coisa?"
Mo Ran balançou a cabeça: "Não".
Chu WanNing olhou para ele pensativo à luz das velas: "Então por que
você bateu a cabeça na mesa agora?"
"......" Mo Ran tentou e não conseguiu segurá-lo, então soltou a cautela
ao vento e puxou o grampo de cabelo de borboleta de ouro da manga,
colocando-o na palma da mão.
"Eu encontrei isso."
"......"
"Em você."
O grampo de cabelo brilhava com a luz quando o coração de Chu
WanNing afundava cada vez mais.
Então isso foi descoberto depois de tudo.
Ele suspirou baixinho. Alguns momentos se passaram em silêncio, sem
que nenhum deles falasse. Finalmente, Chu WanNing fechou os olhos e
estava prestes a confessar quando ouviu Mo Ran murmurar em voz baixa:
"Shizun, este Xia Shidi... realmente é seu filho?"
Chu WanNing: "......"
Ele abriu os olhos, o sangue que havia sido congelado em suas veias um
momento atrás estava começando a circular novamente. Ele ficou sem
palavras por um tempo enquanto olhava silenciosamente para Mo WeiYu,
que estava ao lado da cama com uma expressão complicada e, lentamente,
um veredicto claro se formou no olhar de Chu WanNing: "Idiota".
"É verdade." Chu WanNing levantou a mão e calmamente pegou o
grampo de cabelo antes que Mo Ran pudesse reagir: "Eu não disse antes?
Por que você está perguntando de novo?"
Mo Ran enterrou o rosto na mão: "Estou apenas... me certificando..."
Mas, apesar das repetidas confirmações de Chu WanNing de que Xia
SiNi era do seu próprio sangue, Mo Ran ainda não acreditava plenamente.
Empurrando seus intensos sentimentos de consternação, Mo Ran decidiu
questionar Xia SiNi sobre isso na próxima vez que ele ver seu pequeno
Shidi. Até que os dois reconheçam seus laços de sangue, ele morrerá antes
de acreditar!
Chu WanNing recuperou força em seus membros depois de descansar um
pouco e sentou na cama.
"Minha roupa..."
Ele passou a mão no pescoço e parou, franzindo a testa: "Por que ela está
tão desalinhada?"
Mo Ran: "Tosse"
Com medo de que ele se lembre de alguns trechos do que aconteceu
antes, Mo Ran se apressou em desviar o assunto: "Shizun, você deve estar
com fome, certo? Ouvi dizer que a comida nesta pousada é muito boa,
especialmente o tofu wensi, Vamos descer para comer alguma coisa? Eu
convido."
Chu WanNing lançou-lhe um olhar frio: "O que, com o dinheiro que eu
lhe dei?"
Mas ainda assim ele ainda chacoalhou as mangas volumosas e abriu a
porta para descer as escadas.
Os pratos da Ilha LinLing eram semelhantes aos de Yangzhou, leves e
refrescantes, propensos a doçura, muito agradáveis ao sabor de Chu
WanNing.
O leilão já havia terminado e muitos dos participantes já haviam saído, e
os dois também haviam solicitado um estande privado, de modo que não
havia mais necessidade de usar capas para ocultar suas identidades.
Sentando-se no interior, um garçom chegou e cada um serviu uma xícara de
chá verde biluochun e entregou-lhes um menu antes de se retirar.
"Shizun pode ver o menu primeiro."
"Você pode pedir. Eu sou muito bom com todos os pratos no estilo
Jiangnan." Chu WanNing disse enquanto levantava a xícara e tomava um
pequeno gole do chá. Mas suas sobrancelhas franziram assim que o chá
tocou seus lábios: "......"
Mo Ran: "O que é isso? Muito quente?"
"... Não é nada. Talvez o tempo esteja muito seco, meu lábio está um
pouco rachado." Chu WanNing respondeu enquanto tocava o canto dos
lábios em incerteza. Estranho, quando isso aconteceu?
"......"
Mo Ran abaixou a cabeça com culpa.
Ia demorar um pouco para a comida estar pronta, então Chu WanNing
teve tempo para discutir o que aconteceu no Pavilhão Xuanyuan com Mo
Ran. Eles se foram logo, então não sabiam quem havia ganhado a arma
sagrada no final, mas isso não devia ser muito difícil de descobrir apenas
perguntando por aí.
Uma variedade de pratos de Yangzhou começou a cobrir a mesa enquanto
conversavam. Chu WanNing sentiu que eles haviam feito o melhor possível
com o que sabiam, então ele parou de fazer perguntas para olhar a comida
que estava sobre a mesa. Ele parou por um momento antes de levantar
levemente as pálpebras para olhar para a pessoa à sua frente, cujo sorriso
era um pouco nervoso.
Chu WanNing perguntou: "Você já esteve em Jiangnan antes?"
É claro que Mo Ran tinha ido ver as flores de damasco de Jiangnan e as
chuvas enevoadas em sua vida anterior, mas ele não havia esquecido que
tinha apenas dezessete anos agora e só se juntara ao pico de Sisheng há dois
anos, então ele acenou imediatamente sua cabeça: "Não".
Os cílios de Chu WanNing se inclinaram, expressão neutra quando ele
disse em uma voz clara: "Mas você pediu os melhores pratos".
"......!!"
Só então Mo Ran percebeu que havia pedido cada prato de acordo com
os gostos de Chu WanNing. Ele só estava pensando em garantir que Chu
WanNing comesse bem para recuperar forças, esquecendo completamente
que ele não deveria estar tão familiarizado com esses pratos regionais.
"Eu trabalhava na cozinha de uma casa de entretenimento quando era
jovem, por isso ouvi falar desses pratos, mesmo que nunca os tenha
experimentado antes".
Felizmente, Chu WanNing não insistiu no tema: "Vamos comer".
Frutos do mar eram uma grande parte dos pratos de Jiangnan,
especialmente aqui na Ilha LinLing, onde havia cestas cheias de caranguejo
e camarão, de modo que a mesa quadrada era naturalmente carregada de
frutos do mar. Enguia frita crocante com molho, peixe-esquilo agridoce
crocante por fora e macio por dentro, camarão mantis cozido no vapor,
caracol salteado com crisântemos e carpa prateada grelhada. O aroma era
celestial.
E além disso, os pratos de carne e vegetais, e também as sobremesas,
eram tão requintadamente confeccionados e revestidos com elegância.
Havia cabeça de caranguejo cozida[1], alfazema de perna de porco, tofu
ralado cozido em caldo de galinha, sopa de almôndega, tofu de wensi[2] e
muito mais.
Com a bochecha apoiada em uma mão, Mo Ran viu o garçom pousar o
último prato - o bolo de osmanthus - e depois olhou para Chu WanNing,
imaginando qual prato ele iria comer primeiro.
Ele refletiu por um minuto e secretamente fez sua aposta: definitivamente
a cabeça de leão.
Afinal, é o prato favorito de Chu WanNing em Yangzhou. E, é claro,
assim que os pratos estavam prontos, seus pauzinhos se aproximaram sem
hesitar nessa direção. Mo Ran suspirou para si mesmo; essa pessoa é
sempre tão previsível, seja comendo ou fazendo coisas, sempre...
Plaf. Uma adorável e gorda cabeça de leão caiu na tigela de Mo Ran.
... O mesmo?
A cabeça de Mo Ran se levantou, a surpresa de ser favorecido lentamente
aparecendo em seu rosto: "Sh-shizun".
"Obrigado por cuidar de mim nos últimos dias."
Espere, ouviu certo? Mo Ran ficou intrigado.
Chu WanNing agradeceu por cuidar dele?
Ele nunca disse nada assim em toda a sua vida passada!!!
Chu WanNing observou o jovem à sua frente lentamente ficar vermelho,
as sobrancelhas erguendo-se e se movendo, e os olhos se tornando cada vez
mais redondos, uma mecha de cabelo balançando na cabeça e balançando
alegremente de um lado a outro. Ele não tinha certeza de como reagir, mas
Chu Zongshi ainda tinha que preservar sua dignidade, então tomou outro
gole de chá.
Oh, os lábios dele...
Verdade seja dita, naqueles dias em que ele passou ao lado de Mo Ran
como Xia SiNi, Chu WanNing começou a se sentir um pouco culpado.
Quando ele pensou sobre isso tarde da noite, teve que admitir que era
realmente uma pessoa muito severa e que havia sido muito severo com Mo
Ran. Então ele disse a si mesmo que, quando voltasse ao normal, não faria
mais isso, que faria melhor.
Quando ele encontrou com o ancião Xuanji no Jardim das Flores de
Pêssego, Chu WanNing o havia cercado e hesitado por um longo tempo
antes de finalmente forçar as palavras que passavam por seus lábios para
perguntar a ele como ser menos intimidador com os discípulos.
É compreensível que Xuanji tenha ficado surpreso antes de responder:
"Primeiro, você precisa mostrar a eles que se importa".
Mostre a eles que você se importa...
Pensando que Mo Ran provavelmente nunca tinha tido cabeças de leão
antes, Chu WanNing abriu os lábios para explicar: "Cabeças de leão e
caranguejo cozidas são feitas com carne de porco listrada de alta qualidade
e finamente picada, misturada com ovas de camarão, carne de bovino
caranguejo e ovas de caranguejo e se formam em almôndegas. As cabeças
de leão são cozidas em caldo claro com bok choy e, finalmente, colocadas
em uma panela de barro vermelha para uma apresentação colorida."
"......"
Mo Ran ficou pasmo.
Para que você está recitando o menu?
Mas Chu WanNing achou que apresentar pacientemente novos pratos a
seu discípulo era uma maneira de mostrar que ele se importava; assim, ao
longo da refeição, Mo Ran experimentou todos os pratos por vez e ficou
cheio de descrições que pareciam ter saído diretamente de 'Receitas de
Jiangnan'.
Se não fosse a voz baixa e tranquilizadora de Chu WanNing, Mo Ran
provavelmente teria virado a mesa e saído.
"Ei, ei, você ouviu? A Seita Rufeng de Linyi ganhou o último item no
leilão do Pavilhão Xuanyuan!"
Os estandes particulares eram divididos por telas de bambu, e as pessoas
no estande seguinte eram um pouco barulhentas, a conversa se movendo
facilmente para Mo Ran e Chu WanNing.
Chu WanNing parou abruptamente de introduzir o "alfazema de perna de
porco" para trocar um olhar com Mo Ran, e ambos ouviram atentamente.
Uma voz masculina de voz rouca estava falando: "Claro, uma arma
sagrada, certo? Trezentos milhões de ouro, pagos no local. A esse preço, era
mais ouro do que eu já vi em toda a minha vida".
"Nossa, isso é tudo o que importa para você, você não sabia que a Seita
Rufeng também gastou 50 milhões de ouro em um DieGu Meiren Xi?!"
"Céus, eles não são para comer ou para cultivo duplo? Não posso
acreditar que a maior seita do mundo usasse um método de cultivo tão
repreensível, e também em vista de todos, que escândalo!"
"Na verdade, Su xiong, o uso do DieGu Meiren Xi é um método de
cultivo perfeitamente razoável, não é algo proibido. Eles podem se parecer
conosco, mas no final não são humanos. Não é diferente de comer frutas
mágicas para fazer avançar em seu cultivo, então não há nada de errado
nisso quando você o coloca."
"Hmph, teremos que concordar em não concordar..."
Alguém riu um pouco: "Quem comprou o DieGu Meiren Xi é
aparentemente um jovem discípulo da Seita Rufeng que raramente aparece,
um Ye algo Xi. Ouvi dizer que ele parece bastante decente, não esperava
que um cara assim dependesse de foder mulheres para cultivar. Se você me
perguntar, a Seita Rufeng não tem muito tempo."
Outra pessoa riu: "O que há de errado nisso, quem não ama uma beleza?"
Então a conversa deles se concentrou em debates sobre ética e
moralidade, com os quais não vale a pena prestar atenção.
Chu WanNing repetiu baixinho: "Então a Seita Rufeng comprou a arma
sagrada?"
"Isso parece."
Chu WanNing parecia preocupado: "Isso dificulta as coisas. Teremos que
ir à Seita Rufeng para investigar mais..."
Mo Ran fez "ah" ao se lembrar do assunto, resmungando: "Shizun
pertencia à seita Rufeng".
"Mn".
"Você não quer voltar?"
Chu WanNing parecia irritado com a mera menção de retornar à Seita
Rufeng, franzindo a testa enquanto dizia: "Eles podem ser uma seita famosa
no mundo do cultivo superior, mas eu uma vez..."
Antes que ele pudesse terminar, houve uma comoção repentina no salão
principal. Alguém estava gritando bem alto: "Estalajadeira, nós lhe daremos
quinhentas moedas de ouro, livre-se dessas pessoas para que deixem este
lugar imediatamente, nosso jovem mestre está reservando todo o lugar
hoje".
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Comidas favoritas e menos favoritas dos cavalheiros:
Chu WanNing.
Favorito: Carne de caranguejo, cabeça de leão, torta de lótus.
Não gosta: Panela quente picante.
Mo Ran.
Favorito: Wonton com óleo vermelho.
Não gosta: Tofu salgado.
Xue Meng.
Favorito: Panela quente picante.
Não gosta: Tofu salgado.
Shi Mei.
Favorito: Macarrão com carne de porco picada.
Não gosta: Abóbora cristalizada.
Ye WangXi.
Favorito: Carpa agridoce.
Não gosta: Panquecas embrulhadas com cebolinha.
Mei HanXue.
Favorito: Orelhas dobradas
Não gosta: Carne de porco (isso é bom, isso é muito real).
Do próximo capítulo: O jovem mestre de RuFeng.
Favorito: Todos os tipos de carne, especialmente carne de porco (não é
boa, não é verdadeira).
Não gosta: Tofu Wensi.
Tão faminto... Ele se afastou.
Notas:
1. Almôndegas cozidas, geralmente são carne de porco, não cabeças de
leão literais.
2. Um prato de sopa com fatias finas de barbante de tofu que derrete na
boca.
85: Este venerável não é alguém de quem você
possa se livrar

[Este venerável não é alguém de quem você possa se livrar tão facilmente
com apenas quinhentos ouros.]
A voz apologética da estalajadeira vagou: "Meu Deus, meu senhor é tão
generoso, quinhentos assim, essa mulher humilde está tão lisonjeada! Mas
devemos ser realmente corteses com todos os nossos convidados, se
esperamos continuar fazendo negócios - por isso não podemos levar todo
mundo para fora. Que tal isso, temos uma espaçosa sala privada chamada
Pavilhão Guiwu, reservada apenas para convidados ilustres como você,
deixe-me mostrar a você..."
Ela nem terminou a frase antes que houvesse um rugido alto de mesas e
cadeiras viradas. "O que há para ver! Quem se importa com o seu Pavilhão
Guiwu[1] ou Pavilhão Wugui[2] - Caramba, que tipo de porra de nome... eu
não quero isso! Livre-se deles e te pagaremos mil!"
"Mas meu senhor se vê como uma pessoa muito erudita e razoável,
certamente ele não forçará uma decisão tão difícil sobre essa humilde,
certo?" A estalajadeira mentiu entre os dentes sem nem piscar os olhos,
sorrindo timidamente: "Já existem muitos convidados aqui, se meu senhor
não gostar do Pavilhão Guiwu, posso oferecer outro quarto, é um pouco
menor, mas igualmente elegante, e eu ofereço a você pacote de
entretenimento gratuito com canto e dança, o que você acha?"
"Não! Absolutamente não! Mil e quinhentos! Diga a todos para se
perderem!" A voz rude gritou: "Pare de enrolar! Nosso jovem mestre ficará
louco se o lugar não estiver pronto quando ele chegar aqui!"
"Uau..." Mil moedas de ouro podem ser muito para uma pessoa comum,
mas era uma quantia ridícula para quem já foi o imperador do reino mortal,
tanto que as bugigangas que ele casualmente jogou em Song Qiutong para
agradá-la, eram tesouros inestimáveis. Então, seus olhos se arregalaram de
diversão enquanto ele mastigava o palito, rindo baixinho para Chu
WanNing: "Shizun Shizun, olha, esse cara acha que pode se livrar de nós
com apenas mil e quinhentos".
Chu WanNing lançou-lhe um olhar e depois levantou a cortina de bambu
para olhar para baixo. Havia uma multidão no salão principal. Eles estavam
vestidos com roupas simples que escondiam sua seita, mas cada um deles
tinha uma espada de alta qualidade brilhando na cintura e um lobo-fada
babando ao lado deles. O valor das espadas era indeterminado, enquanto os
lobos-fadas eram cotados no mercado, mas quase impossível de obter;
Conseguir apenas um desses já era um grande feito para uma seita menor;
para cada um deles ter um, eles eram claramente de uma seita de prestígio.
[o lobo aqui é um lobo real, a palavra 'fada' significa que ele é espiritual,
diferentes dos lobos comuns]
Todos os convidados pararam de comer para olhá-los com apreensão.
Havia tanto silêncio na sala que você podia ouvir um alfinete cair.
De repente, uma mancha branca apareceu na estalagem, brilhante como a
neve. Houve uma batida de silêncio enquanto todos assimilavam o que era,
e então uma enxurrada de gritos frenéticos quando todos se afastaram, com
as pessoas mais facilmente assustadas gritando: "M-monstro!!!"
Era um lobo-fada branco como a neve, sua altura era de pelo menos três
pessoas, olhos vermelhos como sangue, pele brilhante como cetim, presas
do comprimento do braço de um homem adulto brilhando friamente.
Mas em cima daquele animal enorme e cruel estava sentado um jovem
bonito com uma expressão arrogante, casualmente reclinado com uma
perna na outra. Ele vestia uma elegante roupa de caça por cima de mantos
escarlates com mangas bordadas a ouro e usava um capacete de prata
adornado com um leão engolindo o sol, uma trava de pendão pendurada em
sua coroa. Sua arma, um arco de jaspe, estava sobre seus joelhos.
Assim que aqueles cultivadores extravagantes o viram, todos se
ajoelharam com as mãos pressionadas contra o peito, dizendo em uníssono:
"Saudações ao jovem mestre!"
"Ok, já basta." O jovem acenou com a mão, os olhos irritados: "Vocês
nem conseguem lidar com uma coisa pequena como essa, saudações para a
minha bunda!
"Pfft". Mo Ran não pôde deixar de rir enquanto comentava baixinho para
Chu WanNing: "Se eles estão acenando para uma bunda, então isso não faz
dela a bunda deles?"
"......"
O jovem sentado puxou o pelo macio na nuca do lobo-fada, parecendo
realmente zangado: "Onde está o chefe deste lugar caindo aos pedaços?"
A estalajadeira estava assustada, mas ainda se aproximava com calma
forçada, sorrindo com um pedido de desculpas: "Esta humilde, meu
senhor".
"Oh." Ele olhou para ela e disse: "Eu vou ficar aqui hoje à noite, mas não
estou acostumado a ter tantas pessoas por perto. Fale com eles, vou
compensar suas perdas".
"Mas meu senhor..."
"Eu sei que isso coloca você em uma situação difícil. Aqui, aceite isso e
peça desculpas a cada mesa em meu nome. E se alguém não quiser sair,
deixe-o em paz." Ele jogou uma sacola na estalajadeira, e ela a abriu e
descobriu que estava cheia de pílulas douradas de nove turnos - essas
pílulas permitem que o cultivo do consumidor cresça aos trancos e
barrancos por dez dias, e uma única pílula custa mais de dois mil ouros no
mercado. A estalajadeira ficou surpresa, a princípio, com essa exibição
extravagante e depois discretamente deu um suspiro de alívio.
Nenhum cultivador rejeitaria tal coisa; Com essas pílulas, seria
perfeitamente aceitável pedir que todos saíssem.
A estalajadeira andou pelas mesas se desculpando e fazendo as pazes, e o
jovem bocejou antes de olhar para seus assistentes: "Vocês são todos
inúteis, eu realmente tenho que fazer tudo sozinho".
Os assistentes se entreolharam, e houve uma dispersão de ".... O jovem
mestre é sempre brilhante e indomável".
Os convidados se dispersaram em pouco tempo; Além de Chu WanNing
e Mo Ran, que não se importavam com dinheiro ou pílulas para cultivo,
todos os demais aceitaram a recompensa e saíram com zero queixas para
ficar em outro lugar.
A estalajadeira relatou: "Jovem mestre, todos foram embora, mas dois
convidados recusaram, dizendo que é tarde e um deles está doente, para que
não desejem ir a outro lugar..."
"Não importa, não há necessidade de perturbar um inválido." O jovem
acenou com a mão casualmente: "Enquanto eles não me perturbarem".
Chu WanNing, o inválido: ".................."
A estalajadeira sorriu e disse cordialmente: "O jovem mestre é uma
pessoa tão gentil. Está tarde, o jovem mestre gostaria de descansar ou
comer alguma coisa primeiro?"
O jovem respondeu: "Estou com fome. Não é necessário descansar, traga-
me algo para comer".
"É claro que minha humildes loja certamente trará ao jovem mestre
apenas o melhor. Os pratos de assinatura do nosso chef são: caranguejo[3]
cabeça-de-leão, carne de porco com manjericão..."
"Cabeça de leão bravo[4]?" O jovem claramente não era do sul e não
gostava muito de pratos do sul. Ele piscou para o nome do prato, depois
acenou com a mão franzindo o cenho: "Passo, eu não consigo nem entender
esses nomes ridículos".
Talvez ele fosse apenas um comerciante incrivelmente rico, e não um
jovem mestre de alto escalão, afinal. A estalajadeira: "... Então, como o
jovem mestre gostaria? Faremos o nosso melhor."
"Fácil". O jovem gesticulou para seus assistentes: "Cinco cattys de vitela
para cada um deles, dez para mim, e depois um catty de soju e duas pernas
de cordeiro. Isso é suficiente, apenas para nos manter acordados, não se
deve comer muito pela noite de qualquer maneira."
Mo Ran: "Uau..."
Ele se virou para Chu WanNing, pensando em provocar o apetite sem
fundo do sujeito, apenas para encontrar Chu WanNing encarando o jovem
com uma expressão confusa e indecifrável.
Mo Ran perguntou distraidamente: "Shizun parece conhecê-lo?"
"Mn".
Ele estava perguntando casualmente e não esperava que Chu WanNing o
conhecesse. Mo Ran tropeçou nas palavras com surpresa: "O quê? Então,
quem é ele?"
"O único filho do líder da seita Rufeng." Chu WanNing disse
suavemente: "Nangong Si".
"......" Não admira que Chu WanNing o conhecesse, ele costumava estar
na seita Rufeng de Linyi, afinal, é claro que ele saberia como era o filho do
líder da seita. E não era de admirar que ele próprio não o conhecesse, já que
ele já havia morrido de alguma doença quando estava andando massacrando
a seita Rufeng na vida anterior.
Naquela época, ele pensava que o filho desse líder da seita devia ser um
aleijado doentio, mas o sujeito à sua frente agora estava saudável, otimista e
tinha um ego de sobra.
... Como um cara assim pode morrer de uma doença? Talvez algum tipo
de epidemia repentina?
No andar de baixo, Nangong Si estava comendo alegremente, sugando
dez filés de carne e duas pernas de cordeiro em um instante e bebendo
algumas tigelas de vinho por cima. Mo Ran olhou sem palavras de cima.
"Shizun, a Seita Rufeng não tem nada a ver com refinamento e outras
coisas? E o seu jovem mestre, então? É ainda menos refinado que o nosso
Xue MengMeng."
Chu WanNing virou a cabeça para longe de onde havia caído, embora seu
próprio rosto ainda estivesse virado para a cena abaixo: "Não dê apelidos
aos seus colegas discípulos como quiser".
Mo Ran riu 'hehe' e estava prestes a dizer outra coisa quando parou, de
repente percebendo alguma coisa. O dedo de Chu WanNing estava
pressionado contra sua testa, empurrando-o para longe, a manga cobrindo
suavemente o rosto como névoa no processo; era feito de algum tipo de
material extremamente fino, como seda ou cetim, mas não exatamente, e
parecia quente e frio, quase como água.
No começo da sala, quando estava se recuperando do desejo e incapaz de
remover as vestes de Chu WanNing, ele pensou que eram muito apertadas.
Mas, olhando com cuidado agora, Mo Ran descobriu que as vestes eram
feitas de "seda congelada da névoa" do Palácio Taxue em Kunlun.
O Palácio Taxue de Kunlun era a seita mais remota e distante no domínio
do cultivo superior; Seus discípulos eram recrutados aos cinco anos e
enviados para cultivar em reclusão na terra sagrada de Kunlun um ano
depois, onde devem permanecer até conseguirem cultivar seus núcleos
espirituais.
Embora o núcleo espiritual fosse inato e o cultivo fosse apenas para
despertá-lo, ainda era um longo processo que geralmente levava dez a
quinze anos. Como outras pessoas foram proibidas de entrar nesse lugar
durante esse período, as necessidades dos discípulos se tornaram um
problema: a comida era uma delas, porém a terra sagrada ficava perto do
lago Wangmu, assim os discípulos do Palácio Taxue sempre podiam ir
pescar para conseguir comida, mas não é como se eles pudessem tricotar
suas próprias roupas.
E assim foi criada a "seda congelada da névoa".
As roupas feitas com essa seda não eram apenas leves como névoa, mas
também eram naturalmente encantadas para serem insustentáveis por poeira
e sujeira comuns, de modo que não precisavam ser lavadas, a menos que
fossem salpicadas por coisas como sangue.
Mas a propriedade mais impressionante dessa seda era sua capacidade de
se transformar de acordo com o corpo do usuário, o que era absolutamente
necessário para os discípulos do Palácio Taxue, que entravam na terra
sagrada quando eram crianças de cinco anos e não podiam sair até serem
jovens de quinze ou vinte anos. Roupas feitas de "névoa congelada de seda"
crescem com elas para que tenham roupas adequadas durante longos anos.
-- Mas por que Chu WanNing estava vestindo mantos feitos com esse
material especial?
Mo Ran estreitou os olhos, uma faísca percorreu sua mente. De repente,
ele sentiu que algo estava errado, como se ele estivesse errado sobre algo
desde o início, mas o que era...
"Com licença, posso perguntar onde está a estalajadeira?"
Os pensamentos de Mo Ran foram interrompidos por uma voz confiante,
mas amigável e cortês.
Ele olhou para baixo e viu o grupo de discípulos da Seita Rufeng que
estavam anteriormente no Pavilhão Xuanyuan. O que liderava o caminho
estava meio curvado, vestindo uma capa estampada com guindastes à deriva
enquanto mantinha a cortina da porta aberta com a espada.
"Eles não são o pessoal de Ye WangXi?" Mo Ran se animou
imediatamente.
A Seita Rufeng tinha setenta e duas cidades, então seus discípulos nem
sequer se conheciam, e Nangong Si estava sentado sozinho em uma sala
privada, de costas para a porta, então o grupo de recém-chegados olhou
para os outros discípulos da mesma seita dentro da estalagem, vestidos com
roupas normais e não reconheceu nenhuma delas.
Ye WangXi contra Nangong Si, isso certamente será divertido.
"Minhas desculpas, mas já fomos reservados hoje à noite." A
estalajadeira apressou-se a amaldiçoar-se silenciosamente por esquecer de
fechar a loja: "Por favor, procure outro lugar, lamentamos muito".
O jovem à frente parecia preocupado: "Suspiro, o que fazemos... já
checamos as outras pousadas, estão todas cheias. Há uma jovem frágil
conosco que precisa desesperadamente de descanso, então esperávamos
encontrar um lugar para que ela pudesse dormir bem. Posso perguntar se
quem reservou esta pousada consideraria nos deixar alguns quartos?"
"Esse... provavelmente não estará disposto."
O jovem fez uma mesura e educadamente implorou: "Por favor, pergunte
de qualquer maneira. Tudo bem se ele não estiver disposto".
A estalajadeira nem teve a chance de responder quando um dos
assistentes de Nangong Si bateu na tábua de uma mesa próxima e ficou com
raiva: "Perguntar o que! Saia daqui, saia! Não perturbe nosso jovem mestre
enquanto ele come!"
"Sim! Você não tem vergonha de levar uma mulher para cama vestindo o
uniforme da Seita Rufeng, arrastando o nome da sua seita na lama?!"
O jovem não esperava tal mal-entendido, ficando vermelho vivo quando
disse indignado: "Por que você está nos difamando tanto? Nós da Seita
Rufeng sempre tivemos princípios e fomos virtuosos, é claro que não
realizaríamos tais coisas. Esta jovem foi gentilmente salva por nosso jovem
mestre, como se atreve a falar tal bobagem?"
"Seu jovem mestre?" O assistente de Nangong Si olhou para a sala
privada e, vendo que seu jovem mestre ainda estava bebendo seu vinho,
sem prestar atenção a eles, ele tomou como uma permissão silenciosa para
expulsá-los, então ele relaxou e riu alto: "Todo mundo sabe que existe
apenas um jovem mestre na seita Rufeng, portanto, eu me pergunto quem é
esse seu jovem mestre?"
"Esse seria eu, Ye WangXi, da seita Rufeng." Uma voz suave e gentil
soou do lado de fora da porta. Todas as cabeças da sala se viraram para a
porta: "Jovem Mestre Ye..."
Ye WangXi estava vestido de preto, seu lindo rosto tomando um toque de
delicadeza à luz de velas. Ele entrou, seguido por uma mulher com véu e
olhos nervosos - Song QiuTong.
"......" A veia da têmpora de Mo Ran palpitava violentamente ao vê-la.
Ela de novo. Que azar...
Os assistentes de Nangong Si ficaram momentaneamente chocados com a
aparência de Ye WangXi e depois o desprezo apareceu nos rostos de alguns
dos menos compostos.
Ye WangXi era o filho adotivo do ancião principal da seita Rufeng e
costumava estar ligado à "cidade das sombras" da seita. Como o nome
sugere, a cidade das sombras se especializava no treinamento de guardas
das sombras[5]. O líder da seita Rufeng estava originalmente treinando-o
para ser o próximo líder dos guardas das sombras, mas a natureza de seu
cultivo acabou sendo inadequada para o método de cultivo dos guardas das
sombras, então ele foi transferido para a cidade principal e agora ele agia
como a mão direita do líder da seita.
Devido ao seu treinamento de guarda das sombras, Ye WangXi
rotineiramente mantinha um perfil discreto, e poucas pessoas sabiam dele.
No entanto, o líder da seita o considerava muito estimado, a ponto de que,
nos últimos anos, houve rumores dentro da seita de que Ye WangXi era
realmente o filho bastardo do líder da seita. Talvez seja por isso que
Nangong Si, o herdeiro legítimo, se dava mal com Ye WangXi.
Como o jovem mestre não gostava dele, era natural que os assistentes
também tivessem pouca estima por ele.
Eles eram inferiores ao Jovem Mestre Ye e tecnicamente não deveriam
ofendê-lo, mas eram os assistentes pessoais de Nangong Si e se reportavam
diretamente a ele, então, após um longo momento de silêncio
constrangedor, um assistente menos reservado riu friamente e disse: "Bem
Jovem Mestre Ye, por favor, vá embora, receio que não haja lugar para você
aqui."
"Jovem mestre, como eles já disseram que não há espaço, procuraremos
em outro lugar." Song QiuTong puxou a bainha do manto de Ye WangXi
com dedos finos, uma pitada de medo em sua voz: "E este lugar é tão caro
que não ouso desperdiçar mais o dinheiro do jovem mestre..."
No andar de cima, Mo Ran revirou os olhos - é sempre aquele tom fraco
e lamentável com ela; Ela o traiu na época e agora estava traindo Ye
WangXi da mesma maneira.
Ye WangXi estava prestes a falar quando uma enorme sombra branca
saiu correndo da sala, indo diretamente para as costas de Ye WangXi.
Song QiuTong gritou alarmada: "Jovem mestre, cuidado!"
"Awoooooooh! Woooooooh!"
Uivando alto, um lobo branco como a neve atacou Ye WangXi e
começou a correr com entusiasmo.
"............"
Todos ficaram em silêncio.
Ye WangXi olhou para o lobo-fada da altura de três pessoas que estava
rolando no chão, todo pegajoso e surpreso: "Naobaijin?"
Era o lobo-fada das montanhas de Nangong Si, chamado Naobaijin por
seus olhos escarlates cor de cornalina, pelo branco como a neve e garras
douradas.
Se Naobaijin estava aqui, Nangong Si também estava. Ye WangXi
agradeceu a grande cabeça peluda que estava procurando tapinhas enquanto
olhava em volta.
Shaa--
A cortina de bambu foi levantada por uma mão que se estendia de uma
manga escarlate com bordados dourados.
Encostado à parede da sala privada com os braços cruzados, a expressão
irritada meio coberta pela cortina de bambu e ainda segurando uma garrafa
de vinho na mão, Nangong Si olhou para Ye Wangxi com desdém e
zombou: "Interessante... Por que você sempre aparece onde quer que eu vá?
Com o jeito que você sempre me persegue, onde vou colocar minha cara se
as pessoas começarem a fofocar sobre nós?"
...
..
.
Notas:
1. Guiwu: Retorno da névoa.
2. Wugui: Tartaruga; também gíria para corno.
3. Caranguejo Cabeça de Leão: Xie Fen.
4. Bravo Cabeça de Leão: Também pronunciado Xie Fen.
5. Guarda das sombras: Guardas de elite responsáveis por proteger a
segurança de seus mestres e coisas como assassinato e espionagem.
6. 瑙白金/Naobaijin: Cornalina de platina/ouro branco.
86: A ex-esposa deste venerável não é de baixa
manutenção

"......" Ye WangXi engasgou-se visivelmente com suas palavras, mas não


ficou com raiva, mas levou um momento para se orientar antes de dizer:
"Você não entendeu direito. Estou aqui sob as ordens do líder da seita para
comprar algo no Pavilhão Xuanyuan, não para segui-lo."
Mo Ran e Chu WanNing trocaram um olhar.
-A arma sagrada.
Nangong Si sacudiu a garrafa de vinho pendurada na mão, com o rosto
ainda mais sombrio: "Então meu pai está pedindo para você pegar as coisas
para agora, hein? O que, eu não tenho mãos ou pernas que não possam fazer
isso por ele? "
"... A-Si, não foi isso que eu quis dizer."
"Quem disse que você pode me chamar assim?" Nangong Si inclinou as
sobrancelhas com uma carranca, um relâmpago estalando nos olhos:
"Jovem Mestre Ye, não pense que você pode ser tão insolente comigo só
porque meu pai é cego o suficiente para ser bom com você... não te dá nojo
de si mesmo?"
"Eu chamo você assim a pedido do líder da seita. Se você não gosta, pode
discutir o assunto com ele." Ye WangXi fez uma pausa por alguns instantes
e disse: "Qual é o objetivo de falar assim comigo?"
"Não use meu pai contra mim!"
Nangong Si respirou fundo e se forçou a se acalmar. Havia uma luz fria
em seus olhos escuros, como uma lua prateada no céu noturno saturado pela
fumaça do farol.
"Jovem mestre Ye." Ele parecia estar arrastando as palavras: "Receio que
o pai tenha dito para você me chamar de A-Si porque ele tem certos
conceitos errados sobre a sua posição na seita, mas eu aconselho você a
conhecer o seu lugar. Não ande uma milha só porque você recebeu uma
polegada, afinal, não importa que tipo de fachada você construa, você
nunca será meu igual apenas por causa de sua origem."
Uma sugestão de algo escuro pareceu brilhar nos refinados traços de Ye
WangXi. Ele abaixou sua cortina grossa de cílios e disse, em voz baixa: "O
jovem mestre está certo, mas eu... nunca pensei em ser igual ao jovem
mestre".
A mudança na maneira de como estava indo as coisas o fez se sentir um
pouco melhor. Nangong Si pegou o frasco e bebeu parte do seu conteúdo; o
vinho queimou sua garganta, mas ele sempre podia aguentar a bebida. Ele
olhou para Ye WangXi por mais algum tempo, depois zombou e acenou
com a mão: "Foi o que eu pensei. Veja como você está agora, como é
possível que possa até mesmo..."
Ele parou antes de deixar escapar algo que não deveria fazer-se público e
abruptamente apertou os lábios, sem dizer mais nada.
"......"
Quanto a Ye WangXi, mesmo depois de ser humilhado e insultado, seus
cílios ainda estavam baixos, e ninguém podia ver se havia raiva ou
indignação em seus olhos. Ele deu aos espectadores nada mais que um rosto
calmo e gentil, sem medo, mas reservado.
A atmosfera era extremamente desconfortável.
Nangong Si desajeitadamente olhou em volta por um tempo antes de
olhar para a mulher atrás de Ye WangXi. Como se para encobrir o erro que
acabara de cometer, ele pigarreou e inclinou o queixo na direção da mulher,
perguntando: "Alguém que você salvou?"
"Mn".
"De onde ela é? Não vá resgatar pessoas aleatórias."
"Eu sei, ela é do leilão do Pavilhão Xuanyuan."
Nangong Si não tinha interesse no leilão, nem gastou energia
pesquisando, mas não pôde deixar de se surpreender ao saber que a Song
QiuTong foi comprada naquele leilão. Seu olhar originalmente indiferente
de repente ficou afiado quando ele encarou o rosto de Song QiuTong por
um tempo antes de dizer: "Então essa coisa é um Escravo de Ossos ou um
DieGu Meiren Xi?"
No mundo do cultivo, apenas dois tipos de pessoas podiam ser
comprados e vendidos abertamente: DieGu Meiren Xi e os Escravos de
Ossos. Os escravos ósseos são aqueles nascidos da união de humanos e
demônios. As pessoas temem a natureza demoníaca desses híbridos;
portanto, uma vez que são descobertas, sua energia vital é destruída e uma
maldição é usada para colocar uma marca de escravidão no osso das
omoplatas e, posteriormente, são condenados a escravidão.
Mas os Escravos Ossos não custam muito e não são raros; eles
geralmente acabam servindo as grandes seitas ou se tornam brinquedos dos
ricos e poderosos. O Pavilhão Xuanyuan nem se incomodaria em leiloar
algo tão comum como esse.
É claro que Ye WangXi respondeu: "DieGu Meiren Xi".
Nangong Si, subitamente interessado, caminhou ao lado de Ye WangXi
para olhar para Song QiuTong, circulando-a como se estivesse
inspecionando a mercadoria. Ele franziu a testa: "O que há de errado com
sua perna? Está com defeito ou algo assim?"
"... Ela foi ferida quando foi capturada. Nós lhe aplicamos uma pomada,
ela está sarando." Ye WangXi parou: "Portanto, não podemos andar muito e
esperamos ficar aqui esta noite".
Nangong Si ele não disse nada, ele apenas estreitou os olhos antes de
repente correr para o lado do pescoço de Song QiuTong e cheirá-lo como
um lobo selvagem. O movimento lascivo a assustou tanto que ela
empalideceu instantaneamente, congelando no lugar, segurando suas roupas
como se estivesse prestes a desmaiar.
"Não tem um cheiro diferente do que as pessoas normais." Ele esfregou o
nariz e espirrou: "Parece algum tipo de perfume em pó..."
Abanando com a mão, Nangong Si perguntou arbitrariamente: "Quanto?"
"Cinqüenta milhões."
"Prata?"
"Ouro".
Os olhos de Nangong Si se abriram de par em par: "Ye WangXi, você
está louco? Você sabe quantas pedras de amolar de grau superior são? E
você me compra uma porra de uma mulher para trazer de volta? O que, o
dinheiro da Seita Rufeng não é dinheiro para você?"
"Eu não usei o dinheiro da seita." Ye WangXi parou por um momento e
continuou: "E eu não comprei para você."
"Você...!" A raiva que acabara de diminuir voltou à vida e Nangong Si
rosnou: "Entendo como é isso!" Ele se virou para olhar para Song QiuTong,
cada vez mais irritado, e esse véu o enfureceu, e ordenou: "Você, tire esse
pedaço de merda do rosto!"
Aterrorizada Song QiuTong agarrou-se firmemente à manga de Ye
WangXi, encolhendo-se atrás dele e dizendo com uma voz lamentável:
"Jovem Mestre Ye, eu... eu não quero..."
A figura esbelta de Ye WangXi não era tão alta ou musculosa quanto a de
Nangong Si, mas não havia medo em seus olhos quando ele inclinou a
cabeça levemente para olhar para o outro: "Jovem mestre, já que ela não
quer, deixe-a em paz."
"Você fala demais. Você a salvou, então ela deve a vida à seita Rufeng, e
isso significa que ela tem que me ouvir. Tire isso!"
"Eu a salvei, sim, mas no momento em que o fiz, também a soltei." Ye
WangXi disse: "Por favor, não force, jovem mestre".
"Ye WangXi! Que diabos!" Nangong Si bateu na porta com raiva: "Por
que me desobedece? Você realmente tem que ir contra mim? Se eu disser
para ela tirar, é melhor tirá-lo. Vou deixá-los ficar se ela tirar a maldita
coisa, ou então vão para a puta que pariu daqui!"
Ye WangXi apenas suspirou quase imperceptivelmente antes de se voltar
para Song QiuTong: "Vamos".
Dessa vez, Nangong Si não foi o único que engasgou; Ye WangXi tinha a
arma sagrada com ele, não havia como deixá-lo ir assim. Chu WanNing
disse imediatamente: "Vá pará-lo."
"Bem, bem." Mo Ran estava pensando a mesma coisa de qualquer
maneira, mas de repente parou: "Shizun, onde ele dormiria?"
"Ele pode ficar com metade do nosso quarto."
"... uh" Mo Ran parecia desconfortável por algum motivo:
"Provavelmente não é uma boa ideia".
O olhar de Chu WanNing subiu um pouco: "Por que não?"
"Há algumas coisas que Shizun não sabe, mas é melhor não ficarmos no
mesmo quarto que ele. Além disso, ele não concordaria de qualquer
maneira, já que na verdade..."
Ele estava prestes a alcançar a parte importante quando foi interrompido
pelo som de Nangong Si chutando uma mesa no andar de baixo, xícaras e
pratos batendo no chão, e então um grito quando ele arrastou um banco e
colocou o pé nele, gritando: "Quem disse que você poderia ir?! O que você
é, nojento ou alguma merda? Volte aqui!"
"......" Até os assistentes de Nangong Si pareciam não entender agora.
Jovem mestre... não foi você quem o mandou sair?
Mas Ye WangXi parecia muito acostumado às explosões irracionais do
temperamento de Nangong Si, fingindo não ter ouvido nada enquanto
tocava Song QiuTong no ombro e gesticulando para que ela ignorasse a
pessoa louca atrás deles.
"Ye WangXi!"
"......"
"Ye WangXi !!!"
"......"
"YE-WANG-XI !!!!!"
A veia da têmpora de Ye WangXi tremeu e ele olhou para trás, mas
encontrou inesperadamente uma garrafa de vinho que se aproximava,
atirando-se diretamente contra ele. Suas pupilas contraíram, ele estava
prestes a se esquivar quando uma mancha branca apareceu na sua frente.
"Ah...!"
Uma voz delicada gritou de dor, surpreendendo todos na sala,
especialmente Ye WangXi e Nangong Si.
Song QiuTong havia bloqueado o golpe para Ye WangXi na hora certa e
estava sangrando profusamente onde o pesado pote de barro vermelho a
atingiu na testa. Ela tocou o sangue com uma mão trêmula tão bonita quanta
a jade, e lágrimas de dor imediatamente começaram a cair.
"Não toque; deixe-me ver."
"Estou bem, desde que o jovem mestre não tenha sido ferido..."
"Você não pode falar sem jogar as coisas?" Ye WangXi disse
sombriamente, lançando um olhar de reprovação a Nangong Si antes de se
dirigir a seu próprio assistente: "Pegue o medicamento Jinchuang[1]".
"Jovem mestre, não temos mais." O assistente disse em voz baixa: "Devo
fazer compras?"
Nangong Si também não esperava que isso acontecesse; Ele se forçou a
permanecer calmo, mas havia um pouco de culpa em seus olhos. Ele
murmurou com uma expressão rígida: "Eu tenho algo... A-Lan, traga minha
bolsa de remédios."
Ye WangXi, ainda com raiva, apertou os lábios em uma linha fina e a
ignorou.
Nangong Si ficou ali segurando o pequeno frasco de remédio com
firmeza por um bom momento, mas Ye WangXi nem sequer olhou para ele
o tempo todo. Ele não conseguiu decepcionar seu orgulho, então empurrou
a garrafa em direção a Song QiuTong: "Aqui, use-a se quiser, eu não me
importo."
Song QiuTong era como um pequeno cervo assustado, primeiro olhando
hesitante para Ye WangXi, aceitando o remédio apenas quando viu que ele
estava calado, mas não a deteve, e depois inclinou a cabeça em reverência à
pessoa que a machucara, dizendo calmamente: "Obrigado, jovem mestre
Nangong."
Não esperando a garota cujo crânio quase quebrou agradecê-lo, Nangong
Si ficou chocado por um segundo antes de sair rapidamente e acenar com a
mão com uma tosse estranha: "Não tem problema."
Naquela noite, o grupo de Ye WangXi acabou ficando na pousada, afinal.
Pilhas de velas tremeluziam na estalagem como estrelas espalhadas pelo
céu.
Mo Ran estava sentado junto à janela com a bochecha apoiada e os
pensamentos divagando.
Quase dois anos se passaram desde o seu renascimento, e muitas coisas
aconteceram de maneira muito diferente do que aconteceram em sua vida
passada; era estranho ver as mesmas pessoas fazendo coisas diferentes.
Song QiuTong, Ye WangXi, BuGui...
Com o tempo, essas pessoas e objetos familiares de sua vida passada
reapareceram mais uma vez nesta vida. Só que desta vez, ele não aceitará
Song QiuTong como sua esposa novamente. Quanto a Ye WangXi, seu
nome em breve ressoará em todo o mundo do cultivo, o segundo
insuperável, abaixo apenas de Chu WanNing.
E depois havia BuGui.
A agitação inundou seu peito ao pensar na longa espada que o
acompanhara ao longo de sua vida anterior.
"Shizun".
"Sim?"
"Você está desenhando esse talismã há uma hora, ainda não está pronto?"
"Quase." Chu WanNing disse. À luz fraca das velas, ele soltou
cuidadosamente os golpes finais com um pincel imerso em cinábrio para
revelar um desenho vívido e elaborado de um dragão voando no ar.
Mo Ran se arrastou para olhar.
"O que é isso?"
"Matriz do Dragão Nascente". Chu WanNing respondeu.
"Que é o que faz?"
"Ele pode detectar todos os feitiços na área, grandes ou pequenos. Se
nossa pessoa misteriosa pretende usar a arma sagrada para testar a essência
espiritual, é provável que haja algum tipo de vestígio na arma. Dessa forma,
saberemos se a aparição da arma era apenas uma coincidência ou parte de
seu plano".
"Uau, ótimo. Mas então por que Shizun não usou isso no Pavilhão
Xuanyuan?"
"... Você entenderá assim que eu ativá-lo."
Chu WanNing espetou o dedo e esfregou uma das escamas do dragão
com sangue.
O pequeno dragão no papel instantaneamente começou a brilhar em ouro,
seus olhos e cauda se movendo agilmente.
Chu WanNing falou: "Você é um dragão de verdade?"
Uma voz estridente saiu do jornal: "Sim, sim, este Venerável é um dragão
de verdade".
"Prove."
"Seu mortal estúpido! O que há para duvidar!"
"Eu saberei que você é um dragão de verdade se puder pular da página."
"O que há de tão difícil nisso! Apenas dê a este Venerável um breve
segundo! Ha!"
Houve um lampejo de luz dourada, e um dragão pequeno e poderoso do
tamanho de uma palma pulou no papel, sacudindo seu corpo e mostrando
suas presas, e circulou ao redor de Chu WanNing, muito satisfeito consigo
mesmo, fazendo um barulho enquanto se gabava: "hahahaha, hahaha, eu
sou um dragão grande e real, grande e real, e conheço muitos segredos,
muitos segredos, mas não vou te contar, não vou te contar, não vou te
contar!"
Os olhos de Chu WanNing, tão claros quanto um lago congelado,
varreram friamente a enguia antes de cobri-la com a mão em concha e se
virar para Mo Ran com um rosto inexpressivo: "Está vendo?"
"Já vejo..."
"Me solte! Seu mortal estúpido! Você está arruinando os bigodes deste
Venerável!"
Chu WanNing levantou a mão e bateu abruptamente na balança vermelha
na garganta: "Cale a boca e comece a trabalhar".
...
..
.
O autor tem algo a dizer:
Atualização do cartão de personagem:
Nangong Si/南宫 驷.
Caráctere: Sem limitações.
Título póstumo: Nenhum.
Profissão: Filho do líder da seita Rufeng.
Em palavras simples: Segunda geração no comando.
Aparência Social: Líder com muitos seguidores, um jovem do círculo de
cultivo superior com habilidades excepcionais.
Em palavras simples: Grande Irmão com um grupo de irmãos mais
novos.
Favorito atual: Naobaijin.
Comida favorita: Costelas de vitela.
Não gosta: Legumes.
Altura: 185
Notas:
1. Jinchuang: Um tipo de analgésico anti-inflamatório que também para
de sangrar.
87: Este venerável não quer que você tome mais
discípulos

O pequeno dragão foi e voltou como o vento, voltando pela janela apenas
dez minutos depois para gritar: "Oh sim, sim, sim, existem tantos traços
mágicos nesta estalagem, wahahahahaha!"
"Ei enguia, o que você tem, com medo de que os vizinhos não o ouçam?
Grite mais alto." Apoiado na mesa, Mo Ran estendeu a mão e acariciou o
corpo do pequeno dragão. Seu rabo balançou com um apito para bater em
sua mão, mas não doeu nada, apenas o fez cócegas; afinal, era feito de
papel.
"Não toque neste Venerável, garoto bonito e irritante! Este Venerável
ainda não está casado, não posso deixar você me tocar assim!"
Mo Ran começou a rir: "Espere agora, o quê? Um dragão de papel como
você quer uma esposa?"
"O que...! Puh, puh, puh, puh! Quem você está chamando de papel?
Maldito cão vira-lata!"
"Huh, por que você está me chamando assim? Seu sobrenome é Xue por
acaso?"
"Xue? Hmph, seu pirralho idiota, este Venerável é o Dragão da Vela,
poderoso e incomparável, dividindo os céus e dividindo a terra, dia e noite,
apenas com o abrir e fechar dos meus olhos, verão e inverno com o sopro
da minha respiração. Meu nome é Zhu Jiuyin, não se esqueça!"
"... Sim, eu não entendi nada."
"Waaaaa!" O pequeno dragão deu um pulo com raiva, colidindo com o
candelabro com a cabeça pequena e com dois dedos, fazendo a chama
tremular e a cera balançar. Mo Ran apagou a vela às pressas, mas o pequeno
dragão mordeu sua mão assim que a estendeu, não que parecesse muita
coisa, sendo papel e tudo. Zhu Jiuyin foi apanhado pela cauda e jogado de
lado por Mo Ran, colidindo contra os colarinhos das vestes de Chu
WanNing e caindo desajeitadamente ali.
"Chu WanNing." O pequeno dragão ergueu um de seus bigodes e
pressionou-o levemente: "Aquele cachorro sarnento me bateu".
Chu WanNing nem sentiu vontade de desperdiçar o fôlego, tirando-o e
colocando-o casualmente na mesa: "Que feitiços você encontrou?"
"Hmph hmph, você tem que chamar esse Venerável de 'Dragão Príncipe
Herdeiro' três vezes primeiro, então..."
Chu WanNing olhou para ele friamente: "Fale"
"......"
O pequeno dragão ficou cheio de raiva com o desrespeito, seus bigodes
apontando para cima enquanto olhava Chu WanNing com seus pequenos
olhos brilhantes, sua boca venerável pendurada pela metade, inalando e
bufando até liberar um jato de tinta.
Chu WanNing estreitou os olhos, "desperdice mais tinta e eu vou atear
fogo em você". Ele o agarrou pelo rabo como se fosse pendurá-lo sobre o
fogo: "Então você será um verdadeiro dragão das velas".
"Ok, ok, ok! Você venceu! Você venceu! Eu vou te dizer! Eu vou te dizer,
ok? Meu Deus!"
O pequeno dragão cuspiu mais algumas vezes, vomitando um pouco mais
de tinta enquanto murmurava sem muita discrição: "Droga, não me admira
que não tenha nenhuma esposa, mesmo depois de todos esses anos!"
"Huh?" Mo Ran piscou e olhou para Chu WanNing, sorrindo
descaradamente: "Shizun não disse algo sobre uma Shiniang?"
"......" Chu WanNing o ignorou, abaixando as sobrancelhas como
espadas, enquanto segurava o pequeno dragão, "Menos conversa, mais
escrita!"
"Hmph! Homem repugnante!"
De pé no papel de carta colocado sobre a mesa, o pequeno dragão pegou
tinta em sua garra usando magia e começou a rabiscar desordenadamente na
folha, murmurando o tempo todo.
Não era possível que ele não pudesse nomear apenas os feitiços que via,
havia um limite para a quantidade de informações que um cérebro de papel
poderia processar, afinal, seria demais esperar que ele descobrisse quais
eram os feitiços com base nos traços mágicos restantes, então ele só poderia
extraí-los. Felizmente, Chu WanNing era mais do que capaz de discernir os
feitiços originais, observando o pequeno dragão rabiscando com seus cílios
caídos e nomeando-os à medida que avançava.
O pequeno dragão desenhou uma lua minguante.
Chu WanNing: "Feitiço relaxante. Alguém aqui tem insônia."
O pequeno dragão atraiu as sete estrelas da Ursa Maior.
"Matriz de Defesa Celestial. Alguém estabeleceu defesas."
O pequeno dragão desenhou uma caixa de rouge.
"... Feitiço Rosto Radiante."
"Pfft", Mo Ran riu, levantando a mão para dizer: "Eu conheço este! Um
simples tratamento de pele e embelezamento que as meninas usam à noite;
provavelmente a DieGu Meiren Xi?"
Chu WanNing não comentou, parecendo um pouco agitado porque cada
feitiço até agora era irrelevante e inconsistente. Ele franziu a testa e bateu
um dedo fino contra a mesa: "Próximo".
O pequeno dragão desenhou um coração.
Mo Ran se perguntou: "O que é isso?"
"Feitiço de Limpeza do Coração." Chu WanNing disse, frustrado: "Esse
não importa. Alguém deve estar meditando, só isso. Próximo."
O pequeno dragão desenhou a cabeça de um cachorro, todo torto.
"... Feitiço domador de bestas..." Chu WanNing pôs a mão na testa: "Você
escolhe os feitiços importantes para desenhar. Pule a trivialidade dos
cosméticos, brincadeira com cachorros e os que ajudam as pessoas a dormir,
e etc. Próximo. "
O pequeno dragão olhou para cima e soltou uma fumaça: "Como você é
exigente!"
"Desenhe!"
Por medo de ser jogado na chama da vela e se tornar um verdadeiro
"dragão da vela", o pequeno dragão de papel só podia passar suas pequenas
garras de volta sobre o papel, desta vez desenhando uma matriz
extremamente complicada, atraente e misteriosa.
"Eles se parecem com dois círculos, com uma cruz e depois uma linha
vertical reta para baixo, algum tipo de adivinhação Yin-Yang? Os olhos de
Mo Ran se arregalaram, "Shizun, poderia ser isso que nosso homem
colocou na arma..."
"Não" Chu WanNing apenas deu uma olhada e já podia sentir uma dor de
cabeça se aproximando, "Feitiço que muda o som".
"Oh? Para que serve?"
"Algumas pessoas querem mudar sua própria voz, porque não gostam
dela ou por causa de alguma outra necessidade. Esse feitiço de som em
mudança permite que eles façam isso, não é um feitiço difícil". Chu
WanNing parou e disse: "Mas dói na garganta se usado por um longo
período de tempo, por isso é muito difícil para a voz original retornar... Há
algo incomum nesse feitiço, gostaria de saber quem está usando."
Mas Mo Ran apenas sorriu: "Ah, então é para isso... faz sentido então."
Chu WanNing suspirou e estava prestes a continuar quando ele parou,
com os olhos piscando como se estivesse ciente de algo, e ele se virou
abruptamente para Mo Ran.
"Como assim, faz sentido... você sabe de alguma coisa?"
"O que eu poderia saber? Eu estava pensando que é normal que alguém
não goste da própria voz. Quem sabe, talvez seja aquela tal de Song, talvez
a voz dela seja realmente rouca e estridente, e ela queria faça parecer mais
doce."
"........." Chu WanNing alisou a manga, "Pensando em bobagens o dia
todo." Então ele se virou para o pequeno dragão: "Próximo".
O pequeno dragão desenhou outro coração.
Mo Ran: "Ei, Shizun não disse para você pular coisas como feitiços de
limpeza do coração?"
"Puh, o que você sabe, pirralho." O pequeno dragão lançou-lhe um olhar
furioso, e de repente bateu o rabo contra o papel, deixando uma mancha de
tinta no coração, e depois espalhou-o até que todo o coração ficou preto.
"O que é isso? Feitiço Coração Negro?"
Chu WanNing parecia um pouco estranho e ficou em silêncio por um
momento antes de dizer: "Não. Deve ser um feitiço de afeto".
"O que é isso?"
"É semelhante à pílula de efeito obsessivo do Pavilhão Xuanyuan". Chu
WanNing respondeu: "Encante uma pessoa a desenvolver sentimentos de
amor e carinho para com o lançador, coisas assim. Geralmente usado por
mulheres."
Os olhos de Mo Ran se arregalaram: "De jeito nenhum? Poderia ser essa
Song Qiutong..."
"Como eu poderia saber sobre essas coisas." Chu WanNing parecia
zangado, puxando a manga larga e dizendo: "Os assuntos de outras pessoas
não são da minha conta, por que eu me importaria com quem mexe com
quem".
"Mas Chu WanNing, você tem certeza de que não se importa com esse
feitiço de afeto?" O pequeno dragão disse alegremente, abanando a cauda
de um lado para o outro: "Isso é muito interessante se você me perguntar, se
estiver disposto a me chamar de Dragão Príncipe Herdeiro três vezes, então
eu..."
Chu WanNing olhou para ele com um olhar assassino: "Cale a boca e
desenhe o próximo".
"Hmph! Você vai se arrepender disso!"
"Você vai desenhar ou não?"
Mas o pequeno dragão parou de desenhar, sentando-se com um baque e
coçando a barriga com sua garra.
Chu WanNing disse friamente: "O que, sem tinta?"
"Idiota, não tem mais feitiços." O pequeno dragão revirou os olhos: "Eu
já desenhei tantos, e ainda não é o suficiente para você? Não existe mais, é
tudo o que existe, esta estalagem está perfeitamente limpa, à parte destes".
As expressões de Chu WanNing e Mo Ran mudaram um pouco. Mo Ran
perguntou: "Isso é tudo?"
"Isso é tudo."
Chu WanNing: "Não existe um para a avaliação da raiz espiritual?"
"Não"
O mestre e o discípulo trocaram um olhar, descrença escrita nos dois
rostos. Se a pessoa misteriosa estava usando o leilão para encontrar outra
essência espiritual, então ele deve ter colocado algum tipo de feitiço de
avaliação na arma sagrada, mas agora parecia que a arma sagrada não tinha
feitiço - eles estavam errados? A aparência da espada longa tinha algo a ver
com a pessoa misteriosa?
Percebendo seu silêncio, o pequeno dragão levantou-se no ar e voou para
frente e para trás, reclamando: "Ei, preste atenção neste Venerável, desenhar
é cansativo, você sabe! Onde está a salva de palmas para este Venerável?"
Chu WanNing já estava irritado para começar; Ouvindo-o gritar, ele
simplesmente levantou a mão com um aceno de manga e convocou um
talismã amarelo no ar. O pequeno dragão gritou miseravelmente ao vê-lo,
gritando: "Eu não quero, não quero, não quero, não quero, não quero, não
quero!" Mas foi absorvido pelo talismã, transformando-se novamente em
um desenho. Com um toque da ponta do dedo de Chu WanNing, o desenho
em si também desapareceu lentamente.
Ele continuou apertando os olhos com força para Chu WanNing,
enquanto ele estava desaparecendo.
Chu WanNing disse: "Eu te chamo quando precisar de você."
Lágrimas correram pelo rosto do pequeno dragão: "Você sempre se
lembra de mim somente quando precisa de mim! Chu WanNing, você não
tem coração..."
"Se perca agora!" Chu WanNing ainda estava civilizado, mas suas
sobrancelhas afundaram de raiva com essas palavras e ele dobrou o talismã
ao meio com um simples tapa na mão antes de colocá-lo de volta na manga.
À noite. Chu WanNing dormia na cama, Mo Ran ocupava o chão.
Ambos preocupados com seus problemas.
Eles não esperavam que a arma sagrada estivesse livre de feitiços. A
pessoa misteriosa tinha alguma maneira de avaliar as raízes espirituais das
quais desconhecia ou simplesmente não estava com pressa de encontrar um
substituto com forte energia espiritual?
"Mo Ran."
Ele o chamou no escuro.
Mo Ran respondeu pensativamente com um "Hm?"
"Vamos voltar ao Pico SiSheng amanhã."
Mo Ran abriu os olhos.
"Huh?"
"Se essa pessoa perdeu uma oportunidade como o leilão de Xuanyuan,
provavelmente já possui outro método de pesquisa. Receio que não
encontremos muito se continuarmos assim. Então, voltemos ao Pico
SiSheng primeiro, solicitarei que o líder da seita envie uma mensagem para
as outras nove seitas principais em segredo, para verificar se há essências
espirituais dentro de suas próprias seitas e para salvaguardar qualquer um
que encontrarem. Melhor do que ficar sentado à toa, esperando que
apareça."
"Vai ficar tudo bem? E se a pessoa misteriosa for um dos líderes da
seita?"
"Isso é altamente improvável, mas não importa se é. Ele já sabe que
estamos indo atrás dele de qualquer maneira."
"Mas como Shizun fará todos aqueles líderes da seita ouvirem o tio?" Mo
Ran perguntou, intrigado: "Contar tudo a eles?"
"Isso não é necessário, e mesmo que não possam acreditar." Chu
WanNing respondeu levemente: "Eu tenho meus métodos".
Mo Ran perguntou: "E o que são?"
"Eu tomarei discípulos."
"!!!"
"Vou pedir ao Líder da Seita que diga às outras seitas que as freqüentes
lacunas na barreira do reino fantasma representam um grande perigo para
todos, e que Yuheng, do Pico SiSheng, pretende aceitar até cinco discípulos
adicionais para treiná-los no uso de técnicas como a barreira de Shangqing
e a barreira de Shisha." Chu WanNing disse discretamente: "Essas seitas
tentaram repetidamente me convidar para ensinar, especificamente para
essas técnicas de barreira. Se eu espalhar a palavra que estou disposto a
transmitir essas técnicas, eles virão. E, já que eu só aceito as pessoas com
raízes espirituais notáveis, eles terão que testar todos os seus discípulos para
selecionar os candidatos, cumprindo assim nosso objetivo".
Mas Mo Ran não respondeu, seu rosto empalideceu no escuro: "Você vai
levar mais discípulos?"
"Se o destino quiser."
Chu WanNing se virou, sua voz calma como se estivesse ficando
cansado.
"Vou pegar o nome dos candidatos e fazê-los praticar primeiro as técnicas
de barreira padrão. Se algum deles conseguir perseverar por mais ou menos
três anos, por que não..."
No escuro, ouvindo a voz da cama, Mo Ran sentiu como se um pote de
vinagre tivesse sido derramado em seu peito, tão azedo que seu coração
doía.
Aceitar mais discípulos?
Você levou apenas três na vida passada, por mais exigente que seja, como
é que você não está sendo mais exigente agora? Como você pode levar mais
discípulos assim!
Ele continuou querendo dizer algo para ele, mas toda vez que as palavras
chegavam aos seus lábios, elas nunca aconteciam.
Chu WanNing adormeceu, felizmente inconsciente do mar turbulento de
vinagre em Mo Ran.
Fazia frio à noite. Mo Ran vestiu uma roupa exterior e levantou-se,
chamando Chu WanNing silenciosamente algumas vezes para se certificar
de que ele estava realmente dormindo, depois silenciosamente abriu a porta
e saiu da sala.
Os salões da estalagem estavam calmos e silenciosos. Algumas lanternas
de seda vermelha brilhavam pacificamente sob luz fraca, círculos suaves e
alaranjados refletindo no chão de madeira como tantas ondulações.
Chu WanNing já pode ter experimentado a arma sagrada.
Mas Mo Ran ainda não havia testado seu BuGui.
Uma arma sagrada a menos de trinta metros de seu mestre poderia ser
chamada com um feitiço simples. Mo Ran não teve chance de verificar se
realmente era a arma de sua vida passada no Pavilhão Xuanyuan, como ele
poderia perder essa oportunidade agora?
A ponta do dedo brilhava com uma luz vermelha.
Abaixando os cílios, Mo Ran disse calmamente: "BuGui, venha!"
Não houve nada além de silêncio por alguns momentos, mas então o som
abafado de uma espada ressoou de algum lugar distante. O som era quase
inaudível, mas reverberou em seus ouvidos, martelando seu coração.
Os olhos de Mo Ran se abriram: "BuGui!"
Era Bugui. A espada longa estava lutando, chorando sangue, seu rugido
profundo avançando sobre ele através dos oceanos de sangue, ao longo da
vida. Era como se ele pudesse ouvir BuGui chorando e gritando por ele,
mas ela estava presa, confinada por algo que Mo Ran desconhecia.
Ele podia sentir o chamado de seu mestre, mas não conseguia responder.
Havia algo faltando, algo cortando a conexão deles.
Mas, uma vez que fizeram um pacto, viram juntos as belas vistas das
montanhas mais altas e esperaram a morte juntos, na essência do último
calor que haviam deixado no Palácio Wushan.
Havia algo que os obrigava a se separar, mas ainda assim seus laços
permaneciam, como tendões amarrando a carne quebrada.
Os olhos de Mo Ran estavam vermelhos e cheios de lágrimas,
sussurrando "BuGui..."
É você.
Por que você não pode voltar para mim.
Quem está te prendendo.
O qu-...
Crack
O som suave de uma porta se abrindo. Mas nessa escuridão sufocante,
era alto como o trovão.
88: Este venerável conhece outra pessoa renascida

Ele levantou a cabeça para olhar na direção de onde vinha o som.


No final da sala, uma pessoa apareceu com uma capa preta com padrões
dourados que chegavam ao chão. Sua figura era alta e reta, e todo o corpo
estava coberto por baixo da capa, até o rosto coberto por uma cortina de
seda preta. Tudo o que era visível era um par de olhos, mas a escuridão
dificultava ver mesmo aqueles olhos.
A pessoa tinha uma espada na mão.
Uma lâmina estreita e completamente preta, incomparável em nitidez.
BuGui.
"Quem é você!"
"Não importa quem eu sou." A pessoa disse friamente; sua voz soou
estranhamente distorcida, como se tivesse sido intencionalmente distorcida:
"Tudo o que você precisa saber agora é que eu sei quem você é".
Um calafrio percorreu Mo Ran, mas ele se forçou a permanecer calmo.
"Eu sou apenas um discípulo do Pico SiSheng, então se você me
conhece, qual é o seu ponto?"
"Um discípulo do Pico SiSheng? Heh, isso não é ruim, mas você
esqueceu que você também é Taxian-Jun, Imperador do Reino Mortal, um
fantasma cruel que matou seu mestre e cuspiu em sua decência, uma alma
que fugiu do caminho para o submundo?"
O sangue de Mo Ran esfriou a cada palavra.
Ele sentiu como se tivesse caído em uma caverna congelada.
Taxian-Jun.
Quem banhou em sangue as setenta e duas cidades da seita Rufeng.
Imperador do reino mortal.
Quem se casou com a mulher mais bonita do mundo, que matou seu
mestre e sua família, que pisoteou inúmeras pessoas para chegar ao topo.
A pessoa continuou em um tom gelado: "Você é Mo WeiYu".
Mo WeiYu.
Os ímpios além da redenção, aqueles que devem morrer dez mil mortes e
ter a sua reencarnação negada.
Mo WeiYu, que não merecia nada além de ser despedaçado no Pico
SiSheng, com o coração e os olhos desenterrados, que não deveria ter um
cadáver intacto!
"QUEM É VOCÊ!!!"
Mo Ran viu vermelho. O comportamento juvenil desapareceu
completamente de seu rosto para ser substituído por um rosnado cruel e
diabólico quando ele encarou aquela pessoa no final do corredor, prestes a
se lançar na garganta do outro e separá-lo juntamente com todos os nomes
que ele nunca quis tornar a ouvir.
A pessoa levantou a mão envolta em seda preta e todo o salão foi
instantaneamente coberto com camadas de gelo, dividindo o espaço entre
elas.
"Você não pode mais chamar essa espada, não é?" A pessoa se
aproximou, lenta e deliberadamente, parando cerca de dez passos adiante:
"Imperador do Reino Mortal... ou talvez seja melhor chamá-lo de Mo Ran
agora? Como é ridículo, você já se olhou bem, o jeito que você está agora?"
"Um coração que não é mais frio e duro como aço; ficando ao lado de
Chu WanNing, até mesmo desenvolvendo algum carinho por ele."
"Renascimento, renascimento... Gostaria de saber onde está essa pessoa,
a quem você jurou proteger em sua vida passada?"
A expressão de Mo Ran mudou instantaneamente: "Shi Mei?! O que
você fez com Shi Mei?!"
A pessoa não respondeu, apenas zombando friamente: "Você sabe por
que não pode mais chamar a BuGui?" Ele lentamente traçou a ponta do
dedo ao longo do corpo preto da lâmina: "É porque sua alma está prestes a
mudar, seu ódio está prestes a se dissipar... seu arrependimento, quando
você estava morrendo, era que você não foi capaz de proteger seu MingJing
Shixiong e seu desejo era que, se houvesse uma próxima vida... você
definitivamente não falharia com ele novamente."
Aqueles olhos penetrantes foram para ele.
"Mo Ran, você viveu até isso?!"
"Eu..."
"A barreira do Reino Fantasma está prestes a ser quebrada, e o que
aconteceu naquela época se repetirá. Você pretende vê-lo morrer
novamente? Você planeja implorar a Chu WanNing por misericórdia
novamente?... Tudo o que você está fazendo é deixar que sua segunda
chance seja desperdiçada, você não merece mais tocar em BuGui."
"Eu não preciso que você me diga isso!" Mo Ran rugiu furioso: "O que
acontece entre mim e Shi Mei não é da conta de ninguém! Como você sabe
que sou uma pessoa renascida, quem é você? O falso Gouchen? Ou um
fantasma morto que renasceu como eu!"
"Heh..." A pessoa riu levemente: "Algum fantasma morto que renasceu...
sim, acho que sou um fantasma morto que renasceu. Ou você realmente
pensou, da maneira como o mundo está agora, que você foi o único que
renasceu graças ao céu?"
Exatamente quem é esse...
Os rostos confusos apareceram freneticamente em sua mente, um após o
outro.
Quem morreu antes dele na vida passada?
Xue ZhengYong, Senhora Wang, Chu WanNing, Song QiuTong, Ye
WangXi...
Ou será aqueles que atacaram o Palácio Wushang bem a tempo de
despedi-lo?
Xue Meng, Mei HanXue, os executores das dez principais seitas...
Quem é... quem é?!!!
Quem descobriu o seu segredo, se aproveitou da sua fraqueza?! De todos
os seus demônios de uma vida atrás, simplesmente quem saiu do submundo
para persegui-lo e forçá-lo a voltar ao caminho da ruína! Quem é?!
Mas na fração de segundo que ele levou para pensar, houve um flash
repentino diante de seus olhos e o homem já havia se movido para ficar
bem na frente dele com uma enxurrada de suas vestes. A mera força dessa
pessoa, mesmo após o renascimento, sacudiu Mo Ran.
BuGui já estava pressionado contra seu peito; apenas um pouco de
pressão e penetraria através de sua carne e dentro de seu coração. "Mo
WeiYu, pensei que você era uma pessoa dedicada em assuntos de afeto, mas
talvez seu MingJing Shixiong simplesmente não tenha a sorte de seu favor.
Mesmo em sua segunda vida, você ainda não se importa com ele."
Mo Ran cerrou os dentes: "Bobagem!".
"Não é assim?" A pessoa sorriu sombriamente, uma mão se fechando ao
redor da garganta de Mo Ran e depois deslizando lentamente para descansar
em seu peito: "Realmente tem algum lugar no seu coração? Até a pouca
memória que você costumava aprecia-lo há muito tempo se esgotou, ainda
há mais alguma coisa?"
Mo Ran rosnou: "Como se você soubesse melhor do que eu quem está
em meu coração! Você já falou o suficiente, por que não tira o véu e me
mostra seu rosto?!"
"Não tenha tanta pressa." A voz da pessoa era como fumaça e seu olhar
como névoa, ambos com um fio de desprezo: "Eu mostrarei quando você
estiver prestes a morrer nesta vida".
"Você vai morrer primeiro, você..."
Ele nem terminou a frase quando de repente sentiu um frio arrepiante sob
seus pés. Mo Ran olhou para baixo e descobriu que as espinhas geladas da
pessoa já haviam escalado seu corpo sem que ele soubesse.
Feitiços de gelo, espinhos de gelo... elemento água...
Quem é, quem da vida passada usou esses feitiços...
Ele havia encontrado muitos adversários, e sua cabeça estava uma
bagunça completa, enquanto lutava para se lembrar de todos eles.
Xue Meng, fogo.
Chu WanNing, metal e madeira.
Ye Wangxi, terra.
Xue ZhengYong, terra.
Exatamente quem ele é, por que ele não conseguia pensar em alguém que
tinha um controle tão poderoso sobre o gelo.
"Você não está enganado, eu também vou morrer. Mas, Mo WeiYu, isso
não será por muito, muito tempo." O gelo se espalhou rapidamente por todo
o corpo. A força dessa pessoa era realmente aterrorizante; Mo Ran liberou
alguma energia espiritual para se defender do gelo e imediatamente sentiu
uma explosão de força imensa e opressora exercendo-se sobre ele.
Essa pessoa antes dele poderia rivalizar com Chu WanNing!!!
Elemento de água.
Quem!!!
Por um momento fugaz, um rosto desfocado pareceu brilhar em sua
mente, mas a mão dessa pessoa se apertou contra seu pescoço antes que ele
pudesse se concentrar nele.
As pontas dos dedos envoltas em seda preta acariciaram sua garganta.
Não havia reflexo nos olhos escuros daquela pessoa.
"Sua Majestade não precisa se preocupar com a duração da minha vida."
Ele falou devagar: "Mais importante, deixe-me ajudá-lo a recuperar
algumas emoções humanas básicas, para que você não estrague meus
planos fazendo tudo o que deveria fazer".
"Nngh...!"
Houve um som molhado de algo sendo cortado.
BuGui gritou de dor quando perfurou a carne de seu ex-mestre.
"Não é profundo. Estou apenas tomando um pouco do seu sangue para
unir o selo".
Fiel à sua palavra, a pessoa só tirou um pouco de sangue da ferida para
marcar entre as sobrancelhas, depois começou a cantar algum tipo de
feitiço.
Uma dor latejante explodiu na cabeça de Mo Ran. Ele amaldiçoou em
voz alta: "QUE FODAM SUA MÃE! O que diabos eu fiz para você na vida
passada, cortei você em pedaços ou matei as dezoito gerações de seus
ancestrais ou alguma coisa assim? Droga, que porra é essa que você está
fazendo!!!"
"Shhh, fique parado. É apenas um feitiço de virtude."
"Eu não dou a mínima se é um feitiço de virtude ou um vício, você pode
parar de me dar nojo[1]? Vai se foder!!!"
"Mo Ran ah." A pessoa suspirou suavemente enquanto desenhava um
selo entre as sobrancelhas. "Como você aguentou me dizer para me foder?"
Ele parou e voltou a cantar: "Coração menor que a água, fervor
incontrolável. Porta do coração... aberta".
A agonia explodiu abruptamente em seu peito!
"Você...."
Todo o gelo se dissipou de repente. Mo Ran cambaleou, suas pernas
cederam quando ele caiu de joelhos, seu rosto pálido e incolor.
"Você deveria me agradecer." Com uma expressão apática, a pessoa
vestida de preto o encarou por um tempo com os cílios abaixados, e disse
uniformemente: "Aumentei ainda mais as emoções do seu coração, amor e
ódio ainda mais claros. Com certeza você deve entender seus próprios
sentimentos agora? Se você ainda não sabe o que fazer com tudo ao seu
alcance, mesmo incluindo dar sua vida para proteger Shi Mei, mesmo
depois de tudo isso, então você... é realmente inútil, nada mais que uma
criança indesejada jogado de lado!"
Então esse feitiço de virtude torna o amor e o ódio mais intensos e
evidentes?
Por que essa pessoa iria tão longe para preservar a vida de Shi Mei...
Elemento água...
Estes foram os últimos pensamentos espalhados em sua cabeça antes de
sua consciência desaparecer.
Mo Ran caiu no chão com um baque, cortinas grossas de cílios fechando
sobre os olhos. A pessoa vestida de preto o encarou friamente por um
tempo, depois se abaixou lentamente para tomar o pulso, pensando por um
breve momento antes de levantar a mão para reunir uma brilhante luz azul
na palma da mão.
"Esqueça."
A pessoa vestida de preto disse baixinho. A luz azul brilhava ainda mais
e as sobrancelhas firmemente fechadas de Mo Ran relaxavam lentamente.
Quando acordar, tudo o que se lembrará é de sair e tentar convocar a
arma sagrada sem sucesso. Você não se lembrará de mais nada, nem saberá
que há outra pessoa renascida neste mundo.
E o feitiço da virtude, embora seus efeitos durem apenas alguns dias, é
excelente para mostrar aos perdidos onde seu desejo realmente reside.
"Com suas emoções intensificadas, você pode acordar e se apaixonar
ainda mais por Shi MingJing, tão apaixonado que não irá querer nada além
de desenterrar seu próprio coração e entregá-lo a ele." A pessoa vestida de
preto disse com uma voz fria.
"Até logo, Imperador Taxian-Jun."
A tempestade passou e as ondas se acalmaram. Mo Ran abriu os olhos na
manhã seguinte e se viu deitado no chão ao lado da cama de Chu WanNing.
Ele virou a cabeça para um lado: a janela parecia ter sido aberta em algum
momento da noite; Estava semi-fechada, balançando suavemente com a
brisa da manhã, gritando toda vez que entrava em contato com a viga de
madeira.
O interior da sala estava silencioso. Mo Ran não precisou verificar a
cama para saber que Chu WanNing ainda estava dormindo.
No céu do lado de fora da janela estampada havia uma cerceta entediada.
O céu da manhã estava freqüentemente pálido antes que o sol nascesse nas
nuvens, para espalhar um rubor em suas bochechas e banhá-la no calor;
poucas pessoas se levantavam tão cedo, então ele não se incomodou em
pintar seu rosto pálido e cansado.
A brisa do lado de fora carregava o leve aroma de grama fresca e orvalho
da manhã.
Mo Ran ficou ali por um tempo, esperando a consciência surgir antes de
se sentar, apenas para sentir uma pontada de dor no ombro.
Estranho, por que há uma lágrima em suas roupas e sangue seco por
baixo?
Ele olhou fixamente por um tempo.
Não saiu ontem à noite para experimentar a BuGui? Ele parecia se
lembrar de que não estava respondendo, de modo que provavelmente era
uma farsa. E depois...
Tsk, não me lembro.
Olhando em volta, ele encontrou uma unha grossa saindo do chão
marrom escuro. Então deve ter sido arranhado pela unha; Ele estava tão
sonolento que nem sentiu?
Ele cobriu os ombros com uma túnica externa e olhou para a cama.
Chu WanNing estava lá, descansando em paz. Há muito que ele se
acostumara a estar distante e alto, aproveitando o melhor, enquanto ele
próprio tinha que se contentar com as sobras, como lidar com o chão ao pé
da cama. Mas hoje ele se sentiu mais irritado por algum motivo, olhando a
figura daquela pessoa com coceira nos dentes.
"Por que você sempre fica na cama enquanto eu durmo no chão?
Certamente o ditado diz 'respeite seu mestre', mas também não diz 'ame
seus filhos'?"
Mo Ran ficou chateado.
E ele ficou ainda mais chateado quando se lembrou da unha saindo do
chão que o cortou por nenhuma razão.
Ainda era cedo, e ele não queria mais se enrolar no chão, então subiu na
cama e fechou os olhos para voltar a dormir.
A cama era espaçosa o suficiente para que os dois, um voltado para a
esquerda e outro voltado para a direita, não precisassem se tocar.
Uma vez eles dormiram nos braços um do outro; agora eles dormiam
com uma barreira invisível entre eles.
Na vida passada, ambos eram pele a pele, membros emaranhados e, nos
dias mais agitados, ele nem voltava para o próprio quarto depois de fazer
amor com ele. Esses dois que antes eram tão íntimos agora jaziam em lados
opostos da cama enquanto dormiam.
...
..
.
Notas:
1. 恶心: vício/coração maligno (em oposição à virtude/coração bondoso);
esta palavra como um todo também pode ser lida como "nojenta".
89: O assunto passado deste venerável com você

Quando Mo Ran acordou de novo, já havia luz lá fora e o sol estava alto no
céu. Mo Ran se virou e piscou, Chu WanNing estava surpreendentemente
dormindo.
Talvez tenha sido o efeito da Fragrância de Orvalho de Tapir, ou talvez
tenha sido devido à sua saúde precária ultimamente, juntamente com uma
soneca irregular muitas vezes perturbada por sonhos, entretanto ele estava
dormindo profundamente a essa hora. Ele estava de costas para ele, seus
longos cabelos negros derramando livremente no travesseiro e na cama, da
cor da noite.
Mo Ran: "............"
Como Shizun ainda não havia acordado, havia ainda menos razões para o
discípulo ter mais trabalho. A cama era muito confortável, então era melhor
se deitar um pouco mais.
Porém era chato só ficar deitado, então Mo Ran se aproximou e começou
a brincar com os cabelos de Chu WanNing.
Os cabelos de Shizun sempre cheiravam levemente a flores; Liso como
fumaça, fino como névoa, era uma das coisas favoritas de Mo Ran tocar.
Ele passou os dedos por aqueles fios enevoados, a sensação macia e
sedosa que envolvia seus dedos, fazendo-o formigar dentro dele.
As cortinas escuras estampadas na cama se moviam suavemente com a
brisa da janela.
Os olhos dele se estreitaram; algumas partes dele eram particularmente
enérgicas pela manhã e com uma sensação agradável na ponta dos dedos,
tão familiar, tão...
Ele levou uma mecha do cabelo de Chu WanNing ao nariz e inalou.
Os longos fios macios evocavam coisas do passado.
Desde o seu renascimento, ele fez o possível para não pensar muito nos
segmentos mais luxuriosos de sua história desenfreada juntos, mas por
alguma razão, ele apenas sentiu vontade de se deixar levar por algumas
lembranças nesta manhã.
Sua garganta estava um pouco seca.
Ele não queria mais tocar seu corpo, mas o cabelo deveria estar tudo
bem. Fechando os olhos, ele pressionou levemente os lábios contra a
escuridão da tinta entre os dedos.
Essa escuridão de tinta...
Era a mesma escuridão de tinta na época, no Palácio WuShan no Pico
SiSheng, seus cabelos caindo em torno de Mo Ran como uma cortina. Ele
segurava a cintura fina daquele homem em suas mãos, a sensação de ter
músculos magros sob as pontas dos dedos completamente diferentes da
sensação de uma mulher.
[-- conteúdo sensível abaixo --]
Chu WanNing subia e descia enquanto montava os quadris de Mo Ran.
Deve ter doído, pelo modo como as sobrancelhas afiadas estavam tão
próximas uma da outra e manchas de luz brilhavam naqueles olhos de fênix,
ferocidade e desespero se tingiram em tons vermelhos. Ele estava tão
ressentido, tão pouco resignado, mas ao mesmo tempo tão impotente e
lamentável. De seu lugar como vencedor, a voz de Mo Ran era uniforme e
não extinta de malícia, como ele exigia.
"Mais rápido."
"......"
"Você já está cansado? Movendo-se tão devagar."
Mas, mesmo assim, a vontade de ferro de Chu WanNing se manteve
firme, ele se recusou a ceder. Ele exalou, ódio em seus olhos lacrimejantes e
tingidos de vermelho, depois mordeu o lábio e começou a se mover, rápido
e áspero, quase como autopunição.
Foi uma agonia.
Ele fez isso repetidamente; Mesmo quando as costas arqueadas
começaram a tremer e o suor frio encharcou seu corpo, ele ainda não
implorou, nem fez barulho.
Através dos longos fios de tinta que pairavam diante de seus olhos, os
olhos de Mo Ran brilhavam no escuro da noite, ardendo em desejo animal,
loucura, êxtase e gratificação.
"... Ngh!"
Houve um gemido abafado; parecia que o homem em cima dele
finalmente não aguentava mais a dor. Os olhos de Mo Ran escureceram
quando ele se sentou sem aviso prévio e passou os braços em volta do corpo
ensopado de suor que tremia levemente. Ele se esforçou muito para
aguentar, mas ainda tremia... e a mudança de posição apenas envolveu Mo
Ran ainda mais fundo dentro dele; ele sentiu como se seu estômago pudesse
ser perfurado.
Aquela pessoa cruel o acariciou, seu toque terno, mas venenoso.
"Chu WanNing, você já pensou que acabaria assim um dia, sentado no
meu colo, pegando no meu pau?" Ele o segurou com força nos braços,
penetrando lentamente dentro e fora, acariciando intimamente quando um
arrepio o percorreu.
"YuHeng do Céu Noturno, Imortal BeiDou... heh, no final, você ainda
tem que abrir as pernas e me pedir para te foder."
Mãos vagando pela cintura um do outro, ele empurrou profundamente,
sentindo o aperto de Chu WanNing ao seu redor. Ele estava tão intoxicado
que praticamente fogos de artifício explodiram em seu peito, mas ele exibiu
um rosto de indiferença silenciosa enquanto o atormentava e humilhava.
"Você não disse que eu era inferior, não me desprezou? Mas Chu
WanNing, agora é você quem procura meu favor." Ele esfaqueou os dentes
cruelmente na mandíbula do outro. "Olhe para baixo, veja como você está
me chupando, mn?... Entre nós dois, quem é o inferior aqui, meu bom
Shizun..."
"......" Tremendo, Chu WanNing fechou os olhos. Eu não queria ouvir
aquelas palavras sujas.
Esta foi... a primeira vez dele...
Com a pessoa que ele já gostara, mas a tortura era pior do que a morte.
"Abra os olhos."
A ordem cruel veio ao seu ouvido.
"Eu ainda tenho Xue Meng. Você sabe o que farei se você não me ouvir."
Não havia escolha; lentamente, ele abriu os olhos, cheio de lágrimas que
ele se recusou a deixar cair.
A mão em sua mandíbula o forçou a olhar para onde estava levando o
mastro de seu discípulo. O som de carne contra carne, a viscosidade do
sangue misturada com líquidos espessos, tudo era insuportavelmente
lascivo.
"Levante-se um pouco."
Não havia força nas pernas, mas ele não queria a ajuda de Mo Ran, a
última parte de sua dignidade destruída forçando seu corpo a se elevar
apenas pela força de vontade. A dureza dentro dele deslizou até que apenas
a cabeça inchada foi pressionada em sua entrada.
Mo Ran passou a mão em seu comprimento e o empurrou
superficialmente algumas vezes, não muito profundamente, apenas o
suficiente para Chu WanNing se ver sendo tomado. Os cílios de Chu
WanNing tremiam o tempo todo, talvez de dor, humilhação ou excitação.
"Você é uma vadia." Mo Ran disse calmamente: "Se eu soubesse antes,
eu teria te fodido quando eu era seu discípulo".
Afinal, ele era um canalha sem instrução, sem maneiras ou graça para
falar.
As palavras vulgares cortaram o coração de Chu WanNing como uma
espada.
Ele levantou a cabeça, fechou os olhos e falou pela primeira vez naquela
noite com uma voz áspera e crua.
Ele disse:
"Mo Ran, por favor, apenas me mate."
A mão em sua cintura se moveu imperceptivelmente.
Então Mo Ran sorriu, doce como sempre, emoldurado por um par de
covinhas adoráveis.
"Ok"
Os olhos de Chu WanNing se arregalaram.
Naqueles olhos lacrimosos que ferviam seu sangue de excitação, Mo Ran
viu o reflexo de seu próprio sorriso torcido.
"Eu não vou impedi-lo se você quiser morrer. Mas você não pode
escolher como. Eu vou fazer mil pessoas te foderem enquanto Xue Meng
assiste. Na verdade, Xue Meng também deve participar. O que você acha?"
"Você...!"
As palavras cruéis o picaram como veneno e, como um escorpião
venenoso, Mo Ran assistiu seu trabalho com alegria, viu o sangue drenar do
rosto de Chu WanNing e a maneira como aqueles lábios levemente
separados tremiam levemente, apesar de sua contenção. De repente, Mo
Ran sentiu uma profunda satisfação, tingida de pena, mas também de
alegria e emoção. Ele puxou Chu WanNing de volta para seus braços e se
enterrou bem no fundo, transando implacavelmente com ele em um ritmo
cruel e quase frenético: "Hah, quão crédulo você é, você realmente
acreditou nisso?" Ele riu profundamente antes de beijá-lo vorazmente, suas
mãos roçando e acariciando-o enquanto dizia entre respirações pesadas:
"Não pense demais, eu estava apenas brincando com você".
Chu WanNing parecia que estava prestes a quebrar a cada impulso, mas
mais do que isso, era quase como se sua alma já estivesse quebrada.
"Eu estava apenas brincando com você." A respiração de Mo Ran saiu
com suspiros ásperos; Não foi o suficiente, então ele o empurrou no chão e
se inclinou sobre ele, apoiando-se com seu peso e levantando a perna para
fodê-lo mais profundamente, quebrando seus quadris descontroladamente.
[--fim do conteúdo sensível--]
"Como eu suportaria deixar que outra pessoa te tocasse assim... você é
meu... só meu..."
Dedos pálidos e esbeltos roçaram o chão, mas não havia nada para
segurar.
No final, Chu WanNing estava desamparado; Ele só podia deixá-lo fazer
o que queria, até que sua consciência começou a desaparecer e a luz em
seus olhos diminuiu.
De repente, ele levantou a mão e cobriu os olhos. Fracamente, ele disse:
"Mo Ran..."
"Mo Ran, se você ainda tem alguma compaixão em você... alguma
consciência..."
Seus cílios tremiam contra as costas da mão.
"Então, por favor... não faça mais..."
"Mo Ran..."
Sua voz quebrou com um soluço.
Foi a primeira vez que Mo Ran o viu chorar em sua vida passada.
"Mo Ran, eu não aguento mais ..."
"Dói..."
Chu WanNing de repente se virou, sacudindo Mo Ran de sua lembrança
perversa. O passado se dissipou como uma dispersão de pássaros, deixando
apenas seu coração batendo contra a caixa torácica.
Os longos fios entre os dedos escorregaram, mas essa pessoa virou-se
para ele, com o rosto tão perto agora que ele podia ver seus cílios
individuais.
Que lindo, ele pensou.
Para ser justo, a aparência de Chu WanNing não era delicada nem suave.
Seus traços eram bonitos, afiados e intensos como se fossem cortados por
lâminas, e ele era na verdade mais masculino que a média.
Mas isso só tornou ainda mais tentador.
Mo Ran queria ver esse homem orgulhoso e intransigente perder o
controle sob ele. Seu coração estava batendo cada vez mais rápido.
Ele olhou para o rosto de Chu WanNing, seu olhar vagando polegada por
polegada até que ele caiu sobre aqueles lábios claros que estavam
ligeiramente separados enquanto ele dormia.
Ele inconscientemente se curvou.
Apenas um pouco mais perto e seus lábios se encontrariam.
O doce sabor do orvalho.
A garganta de Mo Ran se contraiu; sua boca estava seca. Um pouco mais
perto, apenas um pouco mais perto... quase.
De repente, um flash de claridade passou por sua mente excitada e ele
congelou, seu rosto mortalmente pálido.
O que eu estava fazendo!!!
Rapidamente sentado, Mo Ran olhou para o homem na cama. Chu
WanNing, WanNing, não importa o quanto ele tenha dormido com ele
antes, isso já estava no passado! Que porra ele estava fazendo, ele tinha
perdido a cabeça?
Seria possível que ele realmente gostasse dele?
Mo Ran empalideceu com o pensamento, tão inquieto que não conseguia
pensar direito.
Ele respirou fundo e enterrou o rosto nas mãos, esfregando-se
vigorosamente e, amaldiçoando baixinho, vestiu uma túnica externa e saiu
apressadamente, como se estivesse fugindo.
...
..
.
Notas do autor:
Chefe: Eu tentei tanto dar uma olhada no seu coração, mas não apenas
você não pensou em Shi Mei, mas sua cabeça está cheia do seu pequeno ato
e do seu shizun? Parece que eu sou o Papai Noel, vindo aqui só para lhe dar
as chaves do carro, seu idiota! Minha fúria é interminável!
A vida anterior há obscenidades, e é naturalmente acompanhada de cacos
de vidro, eu não vou avisar sobre facas na vida anterior, eu já disse que tudo
é faca - carro, faca - carro, faca - carro, faca - carro, faca - carro, haha,
também, você se assusta quando vê a contagem de palavras...
Na verdade, é porque o conteúdo importante foi excluído. Pegue este
pequeno carro por enquanto, depois de tudo isso é um flashback,
iniciaremos com o maior carro nesta vida~
90: A explicação da expressão deste venerável é
muito boa

Já era meio-dia quando Chu WanNing finalmente acordou.


A Fragrância de Orvalho Tapir foi certamente muito eficaz e ele
conseguiu descansar a noite toda, sem ser perturbado por sonhos. Ele
bocejou e sentou-se lentamente.
"Mo Ran?"
Esse discípulo amava dormir muito mais do que ele, por isso foi uma
surpresa quando ele não o encontrou no chão ao lado da cama. Chu
WanNing piscou e tentou chamar por ele novamente.
Não houve resposta.
Ele se levantou e alisou as vestes, juntando os fios de seus longos cabelos
enquanto caminhava em direção à seção da sala da frente. O vapor subia de
trás da tela divisória, elegantemente pintada com a imagem de pássaros
selvagens voando pelas nuvens entrelaçadas entre os picos das montanhas,
como se alguém estivesse tomando banho atrás dela.
"... Mo Ran."
De pé do outro lado da divisória, Chu WanNing tentou novamente.
Ainda não havia resposta.
Chu WanNing, cada vez mais desconfiado, bateu na moldura de madeira
do divisor. Depois de várias tentativas ainda sem resposta, ele finalmente
caminhou para o outro lado da divisória com as sobrancelhas franzidas.
Essa parte da sala era especificamente para lavar e tomar banho, e havia
uma grande banheira de madeira de cânfora bem no centro. Chu WanNing
olhou rapidamente para ele: estava cheio de água quente e fumegante e
flutuava com ervas medicinais que a pousada havia colocado antes, mas
ninguém estava à vista.
Mas, olhando para trás, as roupas de Mo Ran estavam dobradas
ordenadamente na moldura de madeira.
Ele não podia tomar banho e depois fugir nu, certo?
As têmporas de Chu WanNing palpitavam quando ele afastou o terrível
pensamento, seus lábios apertados e seu rosto ligeiramente cinza.
Ele se virou e estava prestes a sair quando um som de 'glug glug glug'
veio detrás dele.
Chu WanNing olhou para trás e viu bolhas subindo para a superfície da
água por baixo de todas as ervas e pétalas flutuando na banheira.
- Há alguém lá dentro?
Assim que o pensamento passou por sua mente, um jovem nu emergiu da
banheira com um respingo de um dragão subindo da água. Chu WanNing
ficou tão chocado que subconscientemente deu dois passos para trás.
Parece que ele estava prendendo a respiração debaixo d'água mais cedo e
é por isso que ele não ouviu Chu WanNing chamando-o de fora.
Levantando-se da água quando ele não aguentava mais, a metade superior
do corpo ficou completamente exposta quando ele sacudiu a água do cabelo
como um cachorro se secando. Tudo caiu nas roupas de Chu WanNing.
"Mo Ran!"
"Ah!" Ele congelou no meio de balançar a cabeça, os olhos arregalados e
redondos, claramente não esperando que ele estivesse lá quando emergisse
da água. Ele ofegou, "Shizun!"
"Você..."
Seus olhos varreram a figura bem torneada do jovem, com os ombros já
bastante amplos, as linhas do corpo firmes e definidas, flexíveis e joviais.
Gotas de água seguiam os contornos de seu peito tonificado, reunindo-se
em pequenos riachos que lentamente caíam, brilhando e deslumbrando à luz
do sol.
Ele parecia um tritão bonito, meio fora da água, olhos brilhantes e
lacrimejantes, um par de pétalas nos cabelos molhados que grudavam no
corpo.
Mo Ran limpou a água do rosto e foi na direção de Chu WanNing com
um sorriso, as omoplatas flexionando como um leopardo enquanto cruzava
os braços sobre a borda da banheira e inclinava a cabeça para deixá-lo dê
um raio de luz.
Chu WanNing se viu um pouco tonto e seu rosto um pouco quente,
instintivamente perguntando: "O que você está fazendo?"
"Tomando banho."
"De manhã?"
"Hehe." Sua consciência estava um pouco culpada, ele realmente se
lavou com água fria tentando apagar o fogo em suas entranhas; Funcionou
muito bem, mas então, como ele já havia se despido de qualquer maneira,
sentiu que também precisava tomar um banho. A imersão o deixou de bom
humor, então ele mergulhou para praticar prendendo a respiração. Ele
certamente não esperava que Chu WanNing entrasse assim.
"Por que esse sorriso idiota?" Chu WanNing franziu a testa, tentando
esconder o calor fumando em seu cérebro com o tom frio de sua voz: "Por
que você não me acordou se acordou cedo? Brincando aqui sozinho,
jogando suas roupas em todos os lugares, onde estão os seus mo... "
"Shizun. Você... tem um pouco de água aqui."
Houve um respingo quando ele levantou a mão para limpar a bochecha
de Chu WanNing.
"... dos."
Mo Ran riu; Ele esqueceu que sua mão também estava molhada e que só
iria entregar mais água na bochecha de Chu WanNing.
Chu WanNing congelou no lugar, o ar ao seu redor caindo vários graus
de temperatura. Seu rosto estava tenso e seus lábios estavam tensos, seus
cílios tremiam de vez em quando.
Era como se ele estivesse tentando treinar um cão de caça para ser
acariciado pelo filhote astuto.
"... Saia e se vista. Temos que voltar para a seita."
No final, Chu WanNing jogou essas palavras fora com uma expressão
fria e saiu com um movimento das mangas.
Mas, onde Mo Ran não podia ver, as pontas de suas orelhas estavam
vermelhas.
Assim como agora, onde ele também não podia ver, um par de olhos
úmidos e complicados, ainda tingidos de desejo, o observavam impotentes
enquanto ele saía, até que desapareceu atrás de um canto.
O sorriso fofo desapareceu do rosto de Mo Ran para ser substituído pela
frustração.
Ele bateu na água, aborrecido, e então se levantou um pouco para
esfregar o rosto vigorosamente.
Realmente, que diabos.
O que havia de errado com ele hoje?
Tudo o que ele fez foi olhar para ele um pouco enquanto tomava banho,
tocou seu rosto brevemente.
Ele acabara de reprimir sua excitação e agora está duro de novo...
"Por que você demorou tanto para se vestir?"
Chu WanNing virou-se para ele de onde estava parado junto à janela,
suas vestes flutuando suavemente na brisa e finas mechas de cabelo
acariciando suas bochechas de jade enquanto ele repreendia com
exasperação em sua voz.
Mo Ran tossiu e murmurou vagamente: "Eu estava secando meu cabelo
com um feitiço, mas não sou muito bom nisso, então demorou um pouco.
Sinto muito por ter feito você esperar, Shizun."
Um pouco surpreso com a propriedade incomum de suas palavras, Chu
WanNing lançou outro olhar para ele antes de dizer: "Vá arrumar suas
coisas desde que você já terminou de tomar banho, então podemos alugar
um barco. Não sinto vontade de andar de espadas e estou cansado dos
cavalos também, então vamos atravessar a água, apreciar algumas vistas ao
longo do caminho."
"Ok, parece bom." Mo Ran nem se atreveu a olhá-lo por um longo
tempo, tossindo mais algumas vezes para se cobrir.
Chu WanNing franziu a testa: "O que aconteceu com sua garganta?"
"... nada."
Ele rapidamente se virou para ir ajeitar suas coisas. Eles então pararam
em uma loja para alguns lanches e alimentos secos para a viagem antes de ir
para as docas para alugar um barco.
Desceram o rio Yangtze e, sempre que encontravam áreas
intransponíveis, expandiam as asas de madeira do navio e voavam pelo céu
com uma corrente mágica. A viagem não foi rápida, mas foi calma e
relaxante.
Oito dias depois, chegaram ao Pico SiSheng, o barco de madeira
descendo para atracar ao lado do portão da montanha.
Mo Ran levantou a cortina de bambu para Chu WanNing sair do estande
primeiro antes de continuar andando a frente.
Era tarde da noite e a lua brilhava no alto. O Ancião YuHeng já havia
escrito instruções explícitas a Xue ZhengYong para não enviar uma festa de
boas-vindas; portanto, eles não encontraram ninguém até já terem subido as
escadas da porta da frente, onde havia quatro discípulos vigiando a entrada.
"Ancião YuHeng!"
"Jovem Mestre Mo!"
Por alguma razão, o pânico apareceu nos rostos dos discípulos ao vê-los.
Antes que eles pudessem reagir, os quatro ajoelharam-se no chão, erguendo
os olhos e implorando com urgência: "Ancião, Jovem Mestre, há pessoas lá
dentro agora buscando vingança contra você! O Líder da Seita enviou um
pássaro mensageiro para dizer-lhes que fique longe por enquanto, mas
parece que esse pássaro gordo não foi rápido o suficiente! Por favor, se
esconda na cidade de Wuchang por um tempo, definitivamente não entre
agora! "
Chu WanNing estreitou os olhos: "Qual é exatamente o problema, para
ter você em todo esse pânico?"
"Eles são pessoas do reino do cultivo superior, estão acusando o ancião
de praticar cultivação demoníaca e querem levá-lo ao Pavilhão Tianyin [1]
para uma investigação!"
"Pavilhão Tianyin?" Mo Ran repetiu, alarmado: "Não é a prisão criada
coletivamente pelas dez grandes seitas, especialmente reservada apenas
para os criminosos mais hediondos?"
"É isso aí! Eles estão aqui pelo incidente na Cidade de Caidie!" Um
discípulo entre os quatro disse ansiosamente: "O ancião ainda se lembra?
Daquela vez eles o açoitaram como castigo!"
"Isso poderia ter sido nada mais do que o uso indevido de técnicas de
cultivo ou o emaranhado de pessoas comuns, na melhor das hipóteses.
Além disso, Shizun já aceitou a punição por isso. Por que eles
repentinamente trouxeram esse antigo caso de novo, e até eles envolveram
o Pavilhão Tianyin ". Mo Ran franziu a testa: "E o que é isso sobre o cultivo
demoníaco?"
"Também não sabemos os detalhes, mas ouvimos dizer que todas as
pessoas em Caidie morreram da noite para o dia, mortas por uma coisa
meio fantasma e meia divindade que parecia estar cumprindo as ordens de
alguém. A divindade fantasma é excessivamente poderosa, e a um
cultivador errante médio definitivamente não seria capaz de dar ordens a
ela, então essas pessoas do reino do cultivo superior estão... suspeitando que
o Ancião YuHeng está por trás disso!"
Chu WanNing: "......"
"Pfft". Mo Ran riu: "E aqui estava eu me preocupando. É um simples
mal-entendido, fácil de explicar, não há necessidade de se esconder". Ele se
virou para sorrir para Chu WanNing: "Shizun, você consegue acreditar
nessas pessoas? Se você expulsar um pequeno demônio, eles lhe dirão que
você está aproveitando as oportunidades dos mais jovens, e se você
expurgar um demônio mais velho, eles o acusarão de praticar o cultivo
demoníaco e manter uma divindade fantasma para cumprir suas ordens.
Nesse ritmo, é melhor pararmos de fazer qualquer coisa, apenas fique em
casa meditando o dia todo como eles."
Mas Chu WanNing não estava rindo. Sua expressão era terrível, e ele
ficou em silêncio por um tempo antes de perguntar: "Todas as pessoas em
Caidie estão mortas?"
"Foi o que ouvi. Nem um único sobrevivente."
"......"
Chu WanNing fechou os olhos.
Vendo sua expressão estranha, o discípulo perguntou inquieto: "Ancião?"
"O incidente não foi praticado por mim, mas pode ter acontecido porque
eu não fui minucioso o suficiente no exorcismo. Se eu sou o culpado, não
fugiria da minha responsabilidade". Chu WanNing abriu os olhos
lentamente: "Mo Ran, vamos para dentro."
Dentro do DanXin Hall, doze lâmpadas de bronze em espiral cobriam os
lados, cada uma com um metro e meio de altura e nove camadas de galhos
que se estendem do centro, mais curtas para cima e mais longas, para um
total de trezentos e cinquenta e seis lanternas de velas iluminavam o salão
principal do Pico SiSheng tão brilhantemente que parecia praticamente
diurno.
Xue ZhengYong, vestido com roupa marcial completa, estava ereto na
plataforma alta do salão, parecendo uma estátua de ferro fundido enquanto
olhava para as pessoas abaixo com olhos predadores.
"Li zhuangzhu[2], direi uma última vez. O Ancião YuHeng não está na
seita agora e, além disso, posso garantir com a minha vida que o que
aconteceu na cidade de Caidie não foi coisa dele. Então pare de jogar todas
essas infundadas... como se chama..."
Ao lado dele, madame Wang sussurrou por trás da capa da manga:
"Acusações".
"Aham, pare de jogar todas essas acusações infundadas que chama!" Xue
ZhengYong afirmou com uma grandiosa e ampla varredura de sua mão.
Senhora Wang: "............"
Excluindo os discípulos da guarda no Pico SiSheng, havia cerca de trinta
e poucas pessoas em pé no salão, vestidos com mantos de cerceta,
carregando batedores de rabo de cavalo nos braços e usando chapéus no
estilo Jinxian[3] na cabeça, discípulos da recém-estabelecida e promissora
Seita Bitan do reino do cultivo superior. O homem à frente estava na casa
dos cinquenta, com um par de bigodes compridos que se projetavam dos
lados e se moviam no fluxo de ar como os de um peixe-gato; ele não era
outro senão o próprio líder da seita Bitan, Li Wuxin[4].
Li Wuxin girou o bigode enquanto zombava: "Líder da seita Xue, só
estou aqui para argumentar com você porque sua seita ainda é considerada
justa. A tragédia na Cidade de Caidie ocorreu apenas depois que seu Ancião
YuHeng e seus discípulos foram para realizar o exorcismo. Além dos três, a
família Chen não teve contato com outros cultivadores. Há evidências e
testemunhas, você não tem escolha a não ser admitir culpa neste assunto".
Xue Meng, ao lado de seu pai, não aguentou mais e o repreendeu: "E que
diabos você tem que falar? Quando você já lidou com algum dos problemas
do domínio inferior do cultivo? O que você faz é sentar-se à toa tentando se
cultivar para a imortalidade, mas assim que algo acontece, você tenta
imediatamente culpar meu Shizun, quão justo é isso!"
"Jovem mestre Xue." Em vez de ficar com raiva, Li Wuxin deu-lhe um
olhar significativo e sorriu: "Eu já ouvi falar de você antes, as pessoas o
chamam de filho da fênix. Mas conhecê-lo pessoalmente hoje e testemunhar
sua, heh, serenidade e compostura, foi certamente uma experiência
reveladora, digamos".
"Você...!"
Li Wuxin revirou os olhos e virou-se para Xue ZhengYong: "Líder da
Seita Xue, nós do reino do cultivo superior aderimos estritamente às leis, e
pretendemos chegar ao fundo disso. Se realmente você não cooperar e
entregar YuHeng, Mo Ran e companhia, então não terei escolha a não ser
suplicar a mais importante seita de cultivo do mundo, a Seita Rufeng, para
assumir a investigação."
Xue ZhengYong sempre teve um caráter feroz. Ele zombou da ameaça:
"Hoh. Estou ciente de que sua Seita Bitan é amiga da Seita Rufeng, mas
mesmo que fosse o próprio Nangong Liu que estivesse diante de mim hoje,
eu diria o mesmo: eu não os entregarei, isso não tem nada a ver com
YuHeng".
Xue Meng o seguiu: "Bem, então, Li zhuangzhu, por favor, saia."
"Viu isso? Todo mundo viu isso! Veja como eles são difíceis e
irracionais, ajudando e apoiando!" A voz trêmula de um homem explodiu
repentinamente no meio da multidão: "A mesma situação aconteceu então,
quando aquele cara Mo roubou as coisas de meu amigo, e nós viemos aqui
educadamente tentando buscar justiça, eles apenas nos empurraram para o
lado e nos expulsaram aos chutes assim! Li zhuangzhu, viu isso, certo? Se o
Pico SiSheng continuar a agir de maneira tão escandalosa acima da lei, o
domínio do cultivo inferior acabará!"
Mal terminara de falar quando uma risada silenciosa veio da porta.
Todos se viraram coletivamente para a porta; ali, em uma área sombria
onde a luz não chegava, estava um jovem vestido de azul com armadura
leve, apoiando-se casualmente na intrincada escultura da moldura da porta
de vermelhão, enquanto observava a cena dentro da sala com uma
expressão lânguida .
Ele era extremamente bonito, a pele macia e firme à luz das velas,
praticamente brilhando.
"Então, jovem mestre Chang, quando roubei algo do seu amigo?" Seu
sorriso era suave e encantador: "Eu imploro que você diga que Rong San...
ou era Rong Jiu? Não me lembro. Enfim, aquele garoto bonito, ele é seu
amigo ou ele é seu amante? Bastante estranho de sua parte, hein? E se você
machucasse os sentimentos dele?"
Aquele com as queixas infelizes não era outro senão o comerciante de
Chang de Yizhou, o mesmo que havia afirmado que não havia terminado
com o Pico SiSheng antes.
O jovem mestre Chang virou a cabeça, surpreso ao ver Mo Ran a
princípio, mas então algo piscou em seus olhos e ele começou a uivar de
tristeza:
"Mo Weiyu, bastardo, Jiu-er e minha amizade são pistilos e
argamassas[5], perfeitamente inocentes. Ele já encontrou uma morte tão
trágica nas mãos de sua classe diabólica, mas você... você ainda se atreve a
caluniar o nome dele!"
"O que?" O coração de Mo Ran caiu, seus olhos se arregalaram um
pouco, "Rong Jiu está morto?"
O jovem mestre Chang disse, irritado e com lágrimas nos olhos: "Seus
pais são de Caidie, e ele foi visto com desgraça quando visitou a casa deles
há alguns dias. Foi assim que aprendi sobre você e as más ações do seu
Shizun! E também por que eu fui a Li zhuangzhu por justiça!"
Mas a opinião de Mo Ran sobre Rong Jiu era o oposto de positivo, então
ele apenas fez um aceno repentino da mão após o choque inicial: "Amizade
com pilão e morteiro? Então, você é o pistilo e ele a argamassa, bate, bate,
bate, bate? Não sei se isso é inocente, mas tudo bem."
"M-Mo Ran!" O jovem mestre Chang não esperava nada disso e ficou
muito ofendido: "V-Você reprovado analfabeto! Você, você..."
"Tosse..." Foi demais para a senhora Wang também.
Apenas Xue ZhengYong piscou e não disse nada. Que pilão e morteiro,
não pode ser uma coisa boa; ele sentiu que as palavras de seu sobrinho
faziam muito sentido, na verdade, não havia nada errado.
Da escuridão da noite, veio um suspiro como as profundezas das
montanhas e o rompimento da jade, como o derretimento de um lago
congelado, profundo e indescritivelmente belo, e então uma mão esbelta e
bem proporcionada...
Ele, sem cerimônia, deu um tapa no rosto de Mo Ran.
"Que obscenidade. Amizade com pilão e morteiro significa uma amizade
que ignora status e mídia, como a que existe entre Gong Shamu e Wu You."
Chu WanNing apareceu na porta com uma expressão sombria e um tom
zangado: "O que você está fazendo pendurado ao redor da porta sendo uma
vergonha, entra de uma vez!"
"Shizun!"
"Shizun!"
Surpreso e encantado por vê-lo, Xue Meng e Shi Mei vieram
cumprimentá-lo.
Mas os olhos de Xue ZhengYong se arregalaram de irritação e
exasperação: "YuHeng, o que você está fazendo aqui de repente?"
"Quanto tempo você planeja aguentar sozinho se eu não voltar?" Chu
WanNing entrou calmamente no DanXin Hall, seu lindo rosto parecendo
quase imortal em graça e elegância sob a luz das velas. Ele parou no assento
dourado dentro do corredor e trocou um aceno com Xue ZhengYong antes
de se virar com um aceno de mangas largas.
"Este é Chu WanNing, do Pico SiSheng, humilde portador do título de
Ancião YuHeng. Parece que você tem perguntas para mim; não vou negar
suas respostas." Li Wuxin olhou chocado, mas Chu WanNing, com olhos de
fênix parecidos com fumaça, apenas olhou para ele antes de continuar em
um tom uniforme.
"Por favor, me esclareça."
...
..
.
Notas do autor:
Mini teatro: cada personagem pede para ser iluminado.
Chu WanNing: Ouvi dizer que todo mundo pensa que eu não tenho
energia suficiente de Gong, por favor, me esclareça.
Mo WeiYu: Eu ouvi todo mundo pensar que minhas habilidades na cama
não são boas, heh, por favor, me esclareça.
Xue Meng: Ouvi dizer que todo mundo pensa que eu não sou hetero o
suficiente, heh, por favor, me esclareça.
Shi Mei: Ouvi todo mundo pensar que sou uma flor de lótus de coração
escuro, heh, por favor me esclareça.
Ye WangXi: Ouvi dizer que todo mundo pensa que eu sou uma garota,
por favor, me esclareça.
Mei HanXue: Ouvi dizer que todo mundo pensa que eu já apareci no
romance, heh, por favor, me esclareça.
Meatbun: Aquele irmão de sobrenome Mei, ninguém acha que você já
apareceu, heh, se você não está feliz com isso, venha me bater.
Notas:
1. 天音/ Tianyin: Som do céu.
2.庄主/ zhuangzhu: Chefe da vila, proprietário.
3. 进贤冠: https://m.91ddcc.com/t/54553
4. 李无心/ Wuxin: Significa sem coração
5. 杵 臼 之 交 : Uma expressão que se refere a pessoas que são amigas,
independentemente de seu status ou meio, mas a leitura literal das palavras
é amizade de pistilo e argamassa. A expressão encontra sua origem em uma
história: durante a dinastia Han Oriental, um estudioso chamado Gong
Shamu, a fim de arrecadar dinheiro suficiente para frequentar o Colégio
Imperial, vestido com roupas civis e foi trabalhar na residência de um
oficial chamado Wu You, batendo arroz (usando almofariz e pilão). Wu You
o achou culto e eloquente, então ele fez amizade com ele e pagou por ele
para continuar sua educação. Gong Shamu tornou-se um oficial precoce e
bem-sucedido.
6. Gong: Ativo (seme/top) em chinês.
91: O shizun deste venerável é incrível

Acima do grande salão, o manto glamouroso desse homem era branco como
a neve; Ele estava com as mãos cruzadas atrás dele, a seda de suas vestes
macias e leves como nuvens, mangas expansivas que chegavam ao chão.
Quando sua expressão parecia solene e digna, seus olhos se ergueram um
pouco, seus cílios caíram; em meio à cortesia, havia três partes de desprezo
e três partes de arrogância.
Li Wuxin nunca imaginou que ele era o Ancião YuHeng, e
instantaneamente seu rosto caiu, "Chu, Chu..."
Chu WanNing falou calmamente: "Li zhuangzhu, já faz um tempo."
"Por que é você!" Li Wuxin, que só tinha uma língua inteligente, agora
não conseguia pronunciar uma única palavra, o rosto pálido como cera seca:
"Perdemos toda a comunicação com você depois que você deixou a Seita
Rufeng, e pensamos que você estava vagando pelo mundo, mas quem iria
saber que você, na verdade, estava jogando pérolas aos porcos!"
Chu WanNing bufou, seus olhos bastante frios, "Obrigado por pensar que
eu sou uma pérola."
"......"
"Muito bem, chega de conversa, vamos discutir assuntos sérios. Dizem
que você acha que eu matei os 500 civis da cidade de Caidie para praticar
feitiços malignos. Esse incidente não foi feito por mim, mas desde que Li
zhuangzhu chegou até aqui, tenho certeza de que algumas coisas já foram
mal compreendidas. Tenho coisas mais importantes para fazer, por isso não
acompanharei o zhuangzhu ao Pavilhão Tianyin. Se o zhuangzhu tiver
alguma pergunta que ele queira fazer, faça-a aqui e agora."
Então, como se estivesse com preguiça de ficar em pé, Chu WanNing
sentou-se em seu assento. Há um assento designado para cada ancião na
sala DanXin; O assento de Chu WanNing estava localizado à esquerda de
Xue ZhengYong, forrado com uma fina esteira de bambu e coberto com
meio rolo de cortina de bambu.
Comparado com o assento florido do Ancião LuCun ao lado dele, cheio
de flores frescas, parecia realmente muito escasso e simples.
Nos últimos anos, Chu WanNing nunca tentou ocultar seu nome de
propósito, mas dizer que ele mantinha um perfil discreto também não estava
errado, por isso, embora a geração mais jovem da Seita Bitan tivesse ouvido
falar dele, eles não sabiam o quão poderoso ele era. Mas Li Wuxin não era
como eles.
Ele vivia andando pelos arredores, então como ele não sabia nada sobre o
infame Ancião YuHeng?
Seus punhos cerraram firmemente as mangas e ele continuou olhando de
relance para o jovem mestre Chang.
Se não fosse pelo fato de ele já ter aceitado um pagamento generoso da
família Chang, como teria chegado a um acordo tão obscuro? A princípio,
ele pensou que o Ancião YuHeng, do Pico SiSheng, não passava de um
famoso cultivador, mas quem iria saber que era Chu WanNing quem não
mostrara o rosto!
Se ele soubesse que era ele, ele nunca estaria envolvido nessa bagunça,
por mais que fosse pago. Agora ele não podia proceder nem se retirar, o que
deveria fazer...
Enquanto Li Wuxin mantinha sua expressão educada, ele se sentia infeliz
por dentro.
No entanto, um de seus discípulos diretos tinha que ser ignorante,
pensando que esse Ancião YuHeng que estava sendo irracional e que seu
mestre não sabia como lidar com isso, então ele falou pensando que estava
sendo inteligente: "Ancião Chu, você recentemente foi a Caidie para
exorcizar o mal, correto? "
Chu WanNing ergueu os cílios e olhou para ele: "Está correto."
"Então foi você quem selou a noiva fantasma também?"
"Você está falando sobre Luo XianXian?"
"Eu..." As palavras morreram na garganta daquele jovem. Ele só sabia
que o mal que o deixava louco em Caidie era uma noiva fantasma, mas na
verdade ele não sabia nada além disso, então quando Chu WanNing
retornou as perguntas, ele não teve resposta. Ele ficou vermelho: "De
qualquer forma, é aquela garota fantasma! Por que você tem tantas
perguntas? Ela é jovem, com cerca de quinze ou dezesseis anos, quantos
noivos que morreram erroneamente podem existir em uma cidade
pequena?"
O canto do lábio de Chu WanNing se curvou friamente: "A Cidade de
Caidie tem o hábito de se casar com os mortos, existem pelo menos
cinquenta, se não cem noivas fantasmas, então eu realmente não sei de qual
delas você está falando."
"Você..."
"Cesse essa conversa familiar, que inadequado. Retire-se agora, discípulo
rude!"
Depois de repreender o discípulo que queria se destacar, Li Wuxin
mudou completamente de rosto para agradável e simpática, e virou-se para
Chu WanNing: "Chu Zongshi, esta é a primeira vez que esse discípulo sai
da montanha, ele não conhece as regras, então, por favor, não seja duro com
ele. A noiva fantasma de quem ele falou é na verdade Luo XianXian."
Chu WanNing ligeiramente franziu a testa: "O espírito ressentido de Luo
XianXian enlouqueceu?"
"Certamente." Li Wuxin suspirou: "Aquela garota fantasma perdeu a
cabeça. Não importava que ela apenas matasse todos os membros da família
Chen, ela também foi e matou toda a cidade. Quando levei meus discípulos
para selá-la, praticamente não havia mais ninguém vivo no Cidade de
Caidie."
"Como isso pode ser..." Chu WanNing murmurou.
"Ouvi dizer que o envolvido nesse assunto era o Ancião YuHeng, do Pico
SiSheng. Há algo questionável em todo esse assunto, e é por isso que
viemos batendo em sua porta. Além disso, consegui duas coisas em Caidie.
Chu Zongshi, por favor, venha examiná-los mais de perto e ver se eles têm
algo a ver com você."
Ele puxou um pano de seda amarelo ensanguentado da manga enquanto
falava, tentando entregá-lo a Chu WanNing.
Mas, inesperadamente, Xue Meng deu um passo à frente e o bloqueou
com um hmph irritado: "Eu examino!"
"Hum..."
"Meu Shizun gosta de estar limpo, ele não toca em nada que tenha sido
tocado por estranhos!"
Isso foi um pouco exagerado: Chu WanNing não era realmente
misofóbico, porém ele não gostava de tocar as coisas sujas daqueles que ele
não gostava. Chu WanNing não suportava Li Wuxin em primeiro lugar,
então ele permitiu que Xue Meng fizesse isso sem dizer uma palavra e
apenas abaixou os cílios enquanto bebia o chá quente que Shi Mei estava
servindo.
Li Wuxin engoliu sua raiva indignada, pois não havia nada que ele
pudesse fazer, e ele só pôde zombar quando passou a seda amarela para Xue
Meng.
Sob a luz das velas, todos os olhos estavam focados.
Chu WanNing sacudiu o pano de seda. Ele apenas deu uma olhada e seu
rosto caiu.
"O feitiço do serviço de passe..."
"Está certo. Chu Zongshi, com base em minhas investigações, foi você
quem selou temporariamente esse espírito ressentido, Luo XianXian, e
antes de partir, você deu uma cópia desse feitiço de serviço de passe para a
única filha da família Chen. E você disse a eles para copiá-lo e recitá-lo
uma vez por dia durante dez anos, está correto?"
"Está certo."
"Esse feitiço de serviço de passe foi escrito por Chu Zongshi, está
correto?"
"... Este é realmente o caso."
"Mas Chu Zongshi, no final de cada passagem deste feitiço de serviço de
passe que você deu, há caracteres extras para um feitiço diferente. Confio
em você para saber o que é?!" A voz de Li Wuxin subiu subitamente.
"Marca do retorno das ondas, um feitiço de reversão! Toda vez que as
pessoas da família Chen completavam uma cópia do feitiço de serviço de
passe, desenhavam o símbolo desse feitiço de inversão, convertendo à força
o feitiço que tinham para objeto para expulsar os mortos em um feitiço que
causa dano, incentivando a destruição do selo até Luo XianXian se tornar
um fantasma feroz e enlouquecer! Nenhuma alma da família Chen conhecia
os modos de cultivo, portanto, além do Ancião YuHeng, que pessoalmente
lhe deu este pano de seda, eu realmente não consigo pensar em uma
segunda pessoa que poderia ter lhe ensinado a desenhar um feitiço tão
poderoso!"
"Cuidado com o que você diz, velho!" Xue Meng ficou indignado: "Se
meu Shizun queria matá-los, por que ele precisaria fazer um desvio tão
grande?! Que feitiço, feitiço de reversão, as escritas não podem ser
falsificadas? Você acha que foi meu Shizun quem o desenhou? Bem, talvez
eu suspeite que você é filho de um bastardo que o copiou em segredo para
incriminar as pessoas!"
Li Wuxin sorriu: "Jovem Mestre Xue Meng, o que um jovem como você
faz interrompendo quando os mais velhos estão conversando?"
Xue ZhengYong falou: "Li zhuangzhu, não é exagero dizer que YuHeng
fez isso com base em um pano de seda? Meu filho está certo, a escrita pode
ser imitada. Se alguém quisesse incriminar YuHeng, poderia copiar seu
feitiço quantas vezes fazendo com que fique semelhante a dele."
"Então isso levanta a questão de quem é o arqui-inimigo de Chu Zongshi,
quem passaria por tudo isso apenas para prejudicá-lo."
Mo Ran, que ficou quieto ao lado todo esse tempo, de repente riu
secamente.
Li Wuxin olhou para ele, depois se lembrou de toda aquela conversa
vulgar sobre pistilo e argamassa e não pôde deixar de franzir o cenho: "Do
que você está rindo agora?"
"Estou rindo que eles estão tão ocupados especulando, mas se
esqueceram totalmente de uma coisa."
Xue ZhengYong, curiosamente, "Que coisa? Ran-er, o que você está
pensando?"
"Eu não sou tão culto, mas acontece que eu sei um pouco sobre a Marca
do Retorno das Ondas, e por acaso sei como desenhá-la." Mo Ran riu:
"Aqui, olhe, não é?"
Enquanto ele falava, a ponta do dedo reunia uma mancha de poder
espiritual vermelho, e enquanto ele se inclinava preguiçosamente contra o
pilar, o poder espiritual se espalhava intricadamente no ar, e logo uma
refletida e sofisticada Marca de Retorno das Ondas foi refletida no ar,
bonito como fogos de artifício.
Xue Meng ficou chocado: "Seu cachorro, isso é incrível, quando você
aprendeu isso?"
Mo Ran riu: "Está nos livros de Shizun. Eu pensei que era interessante,
então eu memorizei."
Então ele casualmente apontou para aquele feitiço vermelho brilhante,
fazendo-o subir gradualmente no céu, passando sobre a cabeça de todos os
presentes. Essa marca de reversão vermelha brilhou intensamente, soltando
pequenas faíscas quebradas.
"Como está. Por que você não vai em frente e compara esse feitiço que
eu desenhei com o daquela tela, para ver se eles não são exatamente
iguais?"
Os discípulos do Pico SiSheng adoram um bom show, e quando viram
Chu WanNing jogando estoicamente aquele pano de seda sobre a mesa,
parecendo como se ele tivesse consentido silenciosamente com o método de
Mo Ran, todos se aproximaram imediatamente do clamor, formando um
círculo para comparar os dois em detalhes.
Os membros da Seita Bitan eram todos rígidos no começo, mas depois
não puderam deixar de se sentir curiosos, alguns até esperavam encontrar
falhas, então todos se reuniram.
Todas essas pessoas assistiram por um longo tempo e, no final, chegaram
a uma conclusão.
O que Mo Ran desenhou foi exatamente o mesmo que o feitiço de pano
de seda, quase como se a mesma pessoa o tivesse feito.
O idiota do discípulo Li Wuxin de antes falou de novo, completamente
agitado quando apontou para Mo Ran: "Muito bem! Confesse! Você foi
quem cometeu os assassinatos, certo!"
Mo Ran: "........."
Chu WanNing falou uniformemente: "Qual é o seu nome?"
"Hm? Você está me perguntando?" Aquele discípulo idiota foi pego de
surpresa, depois ficou ereto, a cabeça erguida e estufou o peito e proclamou
orgulhosamente: "O décimo terceiro discípulo direto de Wuxin, Zhen
CongMing[1]".
"Pfft". Mo Ran bufou.
Chu WanNing, por outro lado, mal reagiu ao "Muito Inteligente"; afinal,
ele próprio tinha um nome como "Assusta-lo você até a morte"[2]. Ele
apenas disse friamente: "Os jovens precisam aprender a ficar de boca
fechada quando os mais velhos estão conversando".
Essas palavras obviamente zombaram do comentário de Li Wuxin sobre
Mo Ran anteriormente, e quando Li Wuxin ouviu, seu rosto ficou vermelho
da cor do fígado de porco; Embora ele estivesse extremamente frustrado,
não havia nada que ele pudesse fazer, então ele só podia andar com um
hmph, "Os discípulos de Chu Zongshi são certamente jovens
extraordinários, que habilidade, ser capaz de desenhar esse feitiço
exatamente como um zongshi."
"Li zhuangzhu, não sou só eu. Se você soubesse desenhar esse feitiço,
seria exatamente igual ao meu e ao meu Shizun também."
"O que você está tentando dizer?!" Li Wuxin olhou para Mo Ran.
Mo Ran riu: "Os traços da marca de retorno da onda são complicados; o
nível de habilidade, o peso da tinta, nenhum elemento pode estar errado.
Portanto, não importa quem a desenhou, tudo ficará igual. Isso não tem
absolutamente nada a ver com o estilo de escrever. Se um desenho estiver
um pouco fora do lugar, o feitiço não funcionará."
"Completamente absurdo!" Para ser corrigido por um jovem na frente de
uma multidão, Li Wuxin não pôde deixar de ficar indignado com o
constrangimento, com todos os cabelos da barba em pé: "Que feitiço neste
mundo exigiria tanta astúcia! Talvez nunca tenha praticado esse feitiço, mas
sei o que é um absurdo completo. Não vá inventando as coisas, seu
bastardo!"
"Não está inventando nada."
Li Wuxin já estava no fim de sua paciência e exclamou com raiva: "Chu
WanNing, você está falando sem provas! Como você sabe! Como você
pode saber?! As falhas e fraquezas de um feitiço são geralmente conhecidas
apenas pelo seu criador. Você se atreve a se proclamar o criador da Marca
do Retorno das Ondas?!"
Chu WanNing levantou os olhos e olhou para ele, depois tomou outro
gole de chá antes de responder calmamente: "Não atrevo? Então vou lhe
contar agora."
Li Wuxin: "???"
"Eu criei a Marca do Retorno das Ondas."
Li Wuxin: ".............."
...
..
.
Notas do autor:
Os apelidos malucos de vários personagens:
Chu WanNing: Xia SiNi; Homófono para "assustar você até a morte".
Mo Ran: Zhong QuanGong; Homófono para "leal cão gong".
Xue Meng: Bu ZiLian; Homófono por "não obcecado por si mesmo".
Shi Mei: Zhen BaiLian; Homófono para "lótus branco verdadeiro".
Ye WangXi: Nan HaiZi; Homófono para "homem".
Mei HanXue: Bu HaoSe; Homófono para "não lascivo".
Notas:
1. Zhen CongMing: Homônimo de "muito inteligente".
2. Referindo-se a "Xia SiNi" aqui, que é um homônimo de "Assustá-lo
até a morte".
92: Este venerável retorna à cidade de Caidie

Todos os presentes ficaram chocados com suas palavras.


Especialmente os discípulos da Seita Bitan, suas expressões se
contorcendo como se fossem atingidas por um raio!
No mundo do cultivo, os cultivadores comuns memorizam feitiços, os
melhores cultivadores entendem feitiços e os cultivadores de nível superior
adaptam feitiços.
Mas muito acima e além da média, do melhor e do nível superior, há
outro nível de cultivadores, aqueles que não precisam memorizar, que há
muito entendem, e que estão insatisfeitos com a adaptação, aqueles que já
entenderam o passo final:
Criação.
Estes são os mestres que refinam pílulas e elixires únicos, os especialistas
que fabricam armas e armaduras incomparáveis, os gênios que fabricam
feitiços e talismãs sem precedentes, pessoas cuja habilidade requer o título
"Zongshi".
Para os cultivadores comuns, esses zongshi eram apenas um nome em
um pergaminho ou um selo em um tesouro mágico. Aqueles jovens
discípulos da seita Bitan nem podiam imaginar que o indivíduo que
ousaram tentar prender e levar ao Pavilhão Tianyin para interrogatório fosse
uma pessoa divina.
A testa de Li Wuxin já estava coberta de suor frio e reluzente, mas como
líder da seita, ele não teve escolha a não ser colocar uma fachada e
permanecer com ela. Ele forçou um sorriso, seu rosto amarelo-ceroso da cor
das cascas de arroz brilhando com uma camada de graxa.
"Que coincidência que esta Marca de Retorno das Ondas tenha sido
criada pelo próprio Chu Zongshi, este realmente... ahaha, eu realmente mal
entendi Chu Zongshi. No entanto, enquanto lutava com o fantasma
vingativo de Luo XianXian em Caidie, este também encontrou outro item.
Gostaria de saber se esse item pode ter algo a ver com Chu Zongshi."
Chu WanNing franziu a testa: "Que objeto?"
Li Wuxin acenou com a mão e o "Muito Inteligente" rapidamente trouxe
uma caixa de brocado.
"Uma arma."
Chu WanNing olhou em silêncio para a caixa por um tempo antes de
falar de repente: "É uma videira de salgueiro?"
"!!!"
Desta vez, todos, incluindo os olhos de Mo Ran, arregalaram-se em
descrença.
A voz de Li Wuxin tremia enquanto ele falava: "C-Como você sabia... A
menos que fosse realmente você, mas... O que exatamente está
acontecendo?!"
Uma luz dourada irrompeu vivamente na palma da mão de Chu
WanNing, prolongando-se polegada a polegada até que se enroscou no
chão, e quando o brilho se apagou, uma longa videira de salgueiro, com
folhas abertas, apareceu diante dos espectadores.
Chu WanNing estava calmo. Nesse momento, ele já tinha certeza de que
o incidente na Cidade de Caidie havia sido realizado pela mesma pessoa
que no lago Jincheng e no Jardim de Flores de Pêssego, então ele disse: "Li
zhuangzhu, a arma na caixa é esse aqui, não é?"
"Sim, sim." A voz de Li Wuxin quase desapareceu.
A caixa de brocado se abriu e dentro dela havia um pedaço de salgueiro,
exatamente o mesmo em todos os aspectos.
Chu WanNing estreitou os olhos.
Ele já estava desconfiado quando "JianGui", usado para matar membros
da tribo emplumada e incriminado Mo Ran, apareceu no Jardim de Flores
de Pêssego; Isso confirmou suas suspeitas.
"Li zhuangzhu, você se importa se eu der uma olhada?"
Li Wuxin ponderou sobre isso; as coisas não estavam indo exatamente
como ele queria agora, seria melhor não ofender mais Chu WanNing. Então
ele disse: "Chu Zongshi é educado demais, só estou aqui para perguntar
sobre a situação. Fique à vontade para olhar o quanto quiser, eu também
adoraria saber o que você pensa sobre isso, por que eu recusaria?"
Mas o jovem mestre Chang não ficou nem um pouco satisfeito ao ouvir
isso; Ele veio aqui em busca de uma luta e gastou tanto dinheiro com a
Seita Bitan para apoiá-lo, o que esse velho maldito estava tentando fazer,
mudar de lado agora que havia encontrado alguma forma de resistência?
Ele lançou um olhar significativo para Li Wuxin e depois outro, todos e
cada um com raiva.
Li Wuxin não prestou atenção nele, mas Mo Ran notou aqueles olhares
de lado e zombou: "Jovem Mestre Chang, seus olhos estão bem? Você os
apertou bastante!"
Enquanto isso, Chu WanNing pegou a videira de salgueiro e a examinou
em detalhes.
Certamente, embora ele não fosse diferente de TianWen e JianGui na
aparência, sua força vital era extremamente fraca, nada como a de uma
arma sagrada com um mestre; isso era claramente uma "coisa morta".
"Coração arrancado do salgueiro..."
Xue Meng e sua audição aguda congelaram com estas palavras: "O quê?"
"Este pedaço de videira, e aqueles que foram usados para matar as
pessoas da tribo emplumadas também no Jardim das Flores de Pêssego,
foram todos separados do coração colhido do salgueiro." Respondeu Chu
WanNing.
"Ah!" Shi Mei gritou, surpreso: "Então é isso?"
"Naquela época, no lago Jincheng, antes que o velho dragão falecesse,
ele disse que o falso Gouchen tinha um certo feitiço que exigia uma forte
essência espiritual do elemento madeira para se sustentar. Muito
provavelmente, ele pegou alguns galhos da árvore sagrada antes de destruir
o lago Jincheng. Embora o poder espiritual desapareça gradualmente após a
queda da árvore sagrada, deve ser suficiente por algum tempo."
Os dedos delgados de Chu WanNing traçaram as folhas douradas.
"Ele até fez pleno uso desses que foram praticamente esgotados em poder
espiritual, seja como evidência falsa em uma armadilha ou dando-os aos
peões de marionetistas como armas".
Uma chama acendeu em sua mão enquanto ele falava. Ele segurou a
videira que era uma imagem espelhada de Tianwen na chama, e ela pegou
fogo instantaneamente, o fogo refletindo nos olhos dos espectadores, alguns
chocados, outros estupefatos.
"Esta não é minha arma." Chu WanNing deixou a ponta do galho queimar
antes de fechar a palma da mão em torno da chama, extinguindo-a. Ele
jogou a videira de salgueiro para o lado e disse, levemente: "TianWen
possui energia espiritual abundante. Nem mesmo o verdadeiro fogo Sanmei
poderia queima-la, muito menos um feitiço de fogo comum".
Li Wuxin abriu a boca e a fechou. Mas então ele não quis desistir tão
facilmente e abriu novamente.
"Eu também ouvi falar do incidente no Jardim de Flores de Pêssego.
Dizem que o jovem mestre Mo do Pico Sisheng assassinou a Grande Dama
Imortal da tribo emplumada..."
"Ei, eu não matei ninguém." Mo Ran acenou com a mão.
Xue ZhengYong, visivelmente chateado, foi inflexível quanto a esse
assunto: "Como já expliquei a todas as seitas, isso não foi feito por meu
sobrinho. Li zhuangzhu, não serei tão educado na próxima vez que você
mencionar".
A reação dele parecia ter despertado algo na mente de Mo Ran; Ele
parou, um lampejo de algo indiscernível passando entre aqueles olhos
geralmente sorridentes. Ele murmurou: "Tio..."
Chu WanNing falou: "O incidente no Jardim de Flores de Pêssego foi
uma armadilha. Sendo a situação, não tive a oportunidade de defender a
inocência de meu discípulo na época. Mas, como você da Seita Bitan, veio
até aqui. Procurando a verdade, certamente posso contar a história toda".
À luz tremeluzente das lâmpadas à luz de velas, Chu WanNing fez um
resumo conciso dos eventos no Lago Jincheng e no Jardim de Flores de
Pêssego. Quando acabou, os discípulos da Seita Bitan estavam atordoados e
sem palavras, e Li Wuxin estava suando tanto que suas vestes estavam
encharcadas. Ele hesitou muito tempo antes de dizer: "Chu Zongshi, você
quer dizer que há alguém no mundo agora que praticamente dominou a
Formação de Xadrez Zhenlong das três técnicas proibidas?"
"Está certo."
"Como pode ser isso! Essa é uma técnica proibida! Mesmo o líder
número um da Seita Rufeng não conseguiu adquirir o pergaminho de uma
técnica proibida..."
Chu WanNing o interrompeu: "Eu não disse nada além da verdade. Se
você acredita ou não, é com você."
"Impossível". Li Wuxin insistiu com um rosto pálido e riu alto entre os
lábios trêmulos, como se pudesse convencer-se de que era apenas uma
piada se risse como se fosse. "Se realmente houver alguém que domine a
Formação de Xadrez Zhenlong, o mundo será jogado no caos e tudo nos
reinos de cultivo superior e inferior será reescrito!"
O ex-imperador Taxian-Jun Mo Ran ficou um pouco irritado: "Esse cara
simplesmente 'sabe', não 'a domina'. Se dominasse, você realmente acha que
as coisas estariam tão calmas agora?"
Os bigodes de Li Wuxin tremiam, e ele estava prestes a dizer algo
quando uma espada subitamente atravessou a porta e um discípulo de Bitan
coberto de sangue tropeçou na espada. O discípulo vomitou um bocado de
sangue antes de virar o rosto manchado de lágrimas em direção a Li Wuxin
e gritar: "Zhuangzhu, é horrível! A barreira que você colocou em torno de
Caidie se rompeu! Os espíritos viciosos saíram correndo e meus irmãos
maiores usaram seus próprios corpos para impedi-los de escapar por
enquanto, mas... todos os meus trinta shixiong que guardavam a barreira se
sacrificaram para parar os fantasmas cruéis, deixando apenas eu vir e
relatar..."
Ele respirou fundo, trêmulo, e de repente começou a chorar.
"Zhuangzhu! Apresse-se e notifique todas as seitas do reino do cultivo
superior! Todas as pessoas mortas naquela cidade estão sendo controladas!
É uma técnica proibida! Uma técnica proibida!"
"O que!!!"
Li Wuxin tropeçou para trás em um pilar, parecendo pálido e magro
como um cadáver puxado de seu caixão.
"Não há maneira de que possamos segurar sozinhos..." Aquele discípulo
chorou miseravelmente, suas lágrimas lavando o sangue do rosto
"Zhuangzhu!!"
Então, de repente percebendo Xue ZhengYong, ele se virou para rastejar
em sua direção.
"Líder da Seita Xue, eu estou te implorando, por favor, vá também!
Todos os meus shixiong... eu... como posso lidar com eles..." Ele continuou
a divagar incoerentemente por alguns momentos, depois de repente fechou
os olhos e gritou para o céu com arrependimento.
"Eles estão todos... todos mortos!!!"
A sala ficou em silêncio mortal por um momento antes de explodir em
um tumulto.
Xue ZhengYong estava sensato sobre o desastre, dizendo imediatamente
a Madame Wang para enviar mensagens para as outras oito grandes seitas
do reino do cultivo superior e enviando Xue Meng para reunir os anciãos.
"Chu WanNing?"
"Não há tempo a perder, eu irei primeiro."
"Mas você não sabe montar espadas..."
Antes que Chu WanNing pudesse responder, Mo Ran correu para a
frente, ansioso por conhecer o "mestre" da Formação de Xadrez Zhenlong.
"Não se preocupe tio, eu vou levar Shizun até lá."
Chu WanNing lançou-lhe um olhar, mas não disse nada, um aceno
silencioso.
Os dois deixaram a sala juntos. Shi Mei congelou no lugar por um
momento, pálido, antes de repente aparecer e dizer: "E-Eu também..."
Mas quando ele saiu correndo da sala DanXin, eles já haviam sumido.
Logo depois, Xue ZhengYong o chamou de volta, dizendo-lhe para não ir
sozinho, para que ele pudesse apenas encontrar Xue Meng e esperar para
sair junto com o segundo grupo.
Quanto à seita Bitan, Li Wuxin havia vivido uma vida de luxo todo esse
tempo e nunca havia encontrado algo tão grande, mas o ancião ainda queria
salvar seu rosto, então respirou fundo para se recuperar e partiu para instruir
pessoas para cuidar do discípulo mensageiro e entrar em contato com os
anciãos de sua própria seita, também reunindo forças para se preparar para
fazer uma boa apresentação na Cidade de Caidie, a fim de recuperar alguma
dignidade.
A assembléia partiu magnificamente do Pico Sisheng, correndo pelo céu
em direção a Caidie como centenas de estrelas cadentes. De pé sobre a
espada, à frente da frota, enquanto voavam pelas nuvens, Li Wuxin não
pôde resistir a olhar de soslaio para os discípulos da seita número um do
domínio inferior do cultivo.
Ele nunca poderia esperar que um dia ele entraria em batalha ao lado de
tantas pessoas, as mesmas pessoas que ele sempre desprezara, e seus
sentimentos ficaram um pouco complicados por um momento.
Viajando pela espada, eles atravessaram milhares de quilômetros em
pouco tempo e, enquanto as nuvens à frente deles revelavam um fluxo
demoníaco de luz cor de sangue correndo para o céu, Li Wuxin não teve
mais tempo para pensar em assuntos do reino do cultivo superior ou
inferior.
Porque flutuando no céu havia uma enorme e cintilante luz carmesim do
tamanho da própria cidade, claramente delineada no padrão quadrado de um
tabuleiro de xadrez. E naquele tabuleiro de xadrez, como tantas figuras
esculpidas, flutuavam as silhuetas de todos os habitantes mortos; quinhentas
famílias, mais de mil pessoas, parecendo uma densa floresta de carne
humana.
Li Wuxin gritou com relutância: "Realmente é... a Formação de Xadrez
de Zhenlong!"
Xue ZhengYong, com uma expressão sombria, dirigiu-se a Li Wuxin: "Li
zhuangzhu, levarei meu pessoal para o lado sudeste, mas teremos que
incomodar você e o seus para cuidar do lado noroeste. As outras seitas
ainda não chegaram, nós teremos que resistir por enquanto".
Havia questões mais urgentes agora do que o uso do termo "nós", então
Li Wuxin assentiu: "Entendi, entendi".
Xue ZhengYong segurou seu punho com a outra mão em um gesto de
respeito e levou os discípulos do Pico Sisheng a pousar no lado sudeste da
cidade de Caidie. A barreira defensiva feita de carne e sangue dos
discípulos guardiões da Seita Bitan já estava à beira do colapso, o campo de
sua energia espiritual mal resistia. E do outro lado da barreira translúcida,
massas de cadáveres ambulantes vagavam.
"Chu WanNing!"
Vendo um homem vestindo roupas brancas à deriva ao lado de outro com
armadura azul prateada em pé na frente, Xue ZhengYong gritou: "Qual é o
problema? A barreira é irreparável?"
Chu WanNing estava aqui há um tempo. Xue ZhengYong não conseguia
entender por que a barreira ainda estava em um estado tão lamentável com
o Zongshi número um das barreiras ali.
Mas ele não recebeu resposta de Chu WanNing. Xue ZhengYong estava
prestes a chamar de volta quando Mo Ran se virou e gesticulou para ele não
voltar a chamar.
"Tio, shh. Venha aqui."
Xue ZhengYong foi até ele: "O que há de errado?"
"Não o perturbe."
Mo Ran apontou para Chu WanNing. Embora ele estivesse de pé, seus
olhos estavam fechados e suas mãos pressionadas juntas, e seus lábios
estavam completamente incolores.
Xue ZhengYong ficou assustado e estendeu a mão para pegar a batida do
coração ao lado do pescoço e depois perguntou em alarme: "Projeção da
Alma?"
"Sim. Existem milhares de fantasmas lá, mas não encontramos Luo
XianXian, então ele provavelmente está nas partes mais profundas da
cidade. Ainda não sabemos exatamente o que está acontecendo, ou o que o
cara por trás de tudo isso está fazendo até agora, então ele foi procurar Luo
XianXian para perguntar. "
"Ela já é um fantasma vicioso e enlouquecido, o que há para perguntar!"
Xue ZhengYong bateu na perna com raiva: "Reforçar a barreira é mais
importante agora!"
"Não o faça!" Mo Ran disse abruptamente: "Shizun expulsou
temporariamente sua alma com a Projeção da Alma, precisamente porque
todas as pessoas mortas estão lá, e assim ele pode entrar disfarçado sem
alarmar o inimigo. Se a barreira for reforçada agora, fará com que Shizun
morra!"
"O QUE?!" Xue ZhengYong exclamou em pânico: "Fique aqui e
observe-o, vou contar a Li Wuxin".
Mo Ran assentiu e acrescentou: "Vou enviar um sinal azul assim que a
alma de Shizun retornar, para que possamos começar a reparar a barreira de
todas as direções. Mas antes disso, tio, você absolutamente não deve
permitir que ela seja reparada, ou isso fará com que os milhares de
fantasmas comecem a devorar em um frenesi, Shizun só tem sua alma lá,
ele não será capaz de se defender contra isso."
"Eu sei, eu sei!" Xue ZhengYong já estava a alguma distância antes de
terminar sua resposta.
Mo Ran olhou para aquela barreira à beira do colapso.
"Não resta muito tempo. Shizun, você já encontrou Luo XianXian,
certo?"
Ele falou em voz baixa enquanto se virava para olhá-lo e, preocupado,
estendeu a mão e fechou-a sem pensar, em torno da mão gelada de Chu
WanNing, totalmente inconsciente de suas próprias ações.
"Quase..."
Naquele momento, Shi Mei pousou perto de Xue Meng e do resto, mas
inesperadamente, quando ergueu os olhos da multidão, a visão que o
recebeu foi a do casal em pé diante da barreira com as mãos entrelaçadas.
Ele congelou, a cor drenando de seu rosto, então mordeu o lábio e
lentamente virou a cabeça.
...
..
.
Notas do autor:
⚠ AVISO ⚠
O conteúdo a seguir descobrirá a primeira onda de verdades da linha do
tempo acima e revelará um evento crucial e climático na trama. Ambos
protagonistas enfrentarão grandes momentos decisivos em suas vidas nesta
vida, para dar uma dica fraca, a última grande onda de facas para Shizun e a
primeira onda de facas para Mo Ran está chegando. Para manter intacto o
ritmo do romance, até que esse arco termine, não haverá mini teatros.
Prometa-me que, não importa o que você leia a seguir, você não
executará o ato perigoso de engolir a Meatbun viva, obrigado! Obrigado! Se
você está insatisfeito com alguma coisa, despeje aqui um perguntas e
respostas, ou forme um esquadrão para bater em "cachorros" com
Mengmeng...
Meatbun é inocente.
Obrigado CEOs! Fugindo de medo.
93: Quem se atreve a tocar o shizun deste
venerável!

A alma viva de Chu WanNing vagava dentro da barreira.


Onde quer que fosse, encontrava fantasmas vagando e sombras vagas de
almas perdidas. Mas o estranho eram aqueles cadáveres partidos: o coração
havia sido tirado de cada um deles antes de morrer; seus peitos estavam
vazios, alguns com partes da artéria e pedaços de carne arrancados e outros
com a parte branca da caixa torácica visível.
Ele sabia que algo estava errado, mas a barreira defensiva em torno da
Cidade de Caidie enfraquecia a cada momento que passava e ele não podia
se dar ao luxo de ficar. Ele correu para a mansão Chen.
Ele chegou lá e encontrou quatro caldeirões, cada um da altura de um
homem, colocados nas quatro direções cardinais do lado de fora da Mansão
Chen e emitindo gases que estavam se tornando cada vez mais densos. Em
vez do cinza típico, a fumaça era vermelha, azul, marrom e dourada,
respectivamente. O fogo acendeu sob os caldeirões, cada um cheio de
sangue, mas quando ele se aproximou, encontrou massas e massas de carne
vermelha empilhadas sob o sangue fervente.
Corações humanos!
Os caldeirões estavam cheios de corações que faltavam nos corpos dos
mortos!
"Areia Acumulada na Torre[1]..."
Chu WanNing murmurou para si mesmo.
De repente, ele entendeu por que, mesmo depois de procurar por tantos
dias, eles não conseguiam encontrar nenhum vestígio de essência espiritual
daquela pessoa: aquele lunático, pensar que ele realmente iria tão longe!
Com isso chamado "Arena Acumulada na Torre", os corações de
centenas de pessoas do mesmo elemento são extraídos e reunidos. Por causa
do ressentimento dos mortos, o poder resultante, embora não tão forte
quanto o de uma essência espiritual, permaneceria significativo por um
curto período de tempo.
Mas por que a cidade de Caidie?
Por que Luo XianXian...
Entrando na Mansão Chen, com seus pátios e corredores em total
desordem e tudo desmoronando, ele encontrou o proprietário Chen e a
senhora Chen pendurados nas vigas do teto, ambos também sem coração.
Mas, diferentemente dos habitantes do lado de fora, eles não haviam sido
revividos, pois os dois corpos, da cintura para baixo, haviam sido rasgados
por alguma força selvagem, o desastre mutilado não tinha mais nenhuma
semelhança com as pernas.
Ele caminhou pelo salão principal e não encontrou Luo XianXian. Mais
tarde, dentro do santuário ancestral da família Chen, ele viu uma tigela de
carne picada na frente de cada uma das tábuas do memorial, como se fosse
uma oferenda. Olhando mais de perto, havia meio globo ocular misturado
na carne picada e um pedaço de dedo...
Sentindo a náusea subir em sua garganta, Chu WanNing estava prestes a
sair quando uma explosão de gargalhadas veio de cima. Seus olhos
dispararam quando as lanternas de papel branco balançaram e as velas se
ascenderam uma após a outra.
Luo XianXian estava sentada em uma viga do teto, vestida com o
vermelho brilhante das vestes de casamento e balançando um par de pés nus
delicados de jade enquanto mexia suavemente de um lado para o outro,
olhando Chu WanNing com a cabeça inclinada.
"Uh-oh, você me encontrou."
Ela riu; Luo XianXian não parecia diferente, mas por trás dessa
expressão alegre, sua alma não era nada como a garota tímida que Chu
WanNing havia conhecido antes. Arrogante e desenfreada, queimando
como uma chama, seus olhos ainda eram grandes e redondos, mas agora
estavam piscando em vermelho demoníaco.
Luo XianXian havia sido demonizado.
TianWen pode interrogar um fantasma apenas uma vez. Chu WanNing já
o havia usado quando veio a Caidie para exorcizar o mal pela primeira vez,
e por isso não conseguiria fazê-lo novamente. Tudo o que ele podia fazer
agora era suprimir a natureza demoníaca em sua alma, retornar à sua
consciência original e perguntar-lhe então.
Chu WanNing falou: "Luo XianXian, por que você está aqui?"
Mas escondido dentro de sua manga, ele já estava se preparando para
lançar um feitiço.
"Pft", a menina cuspiu. "Sinto vontade, não que seja da sua conta."
Chu WanNing balançou a cabeça, as sobrancelhas franzindo ainda mais,
até que parecia haver uma cicatriz esculpida entre as sobrancelhas.
"Lá nas panelas, é o irmão mais novo de Chen Bohuan?"
"Oh ele", Luo XianXian não se importava. "Apenas a fila da esquerda. A
fila da direita é a cadela Yao."
"......!"
"De todos os homens lá fora, ela foi roubar logo o meu marido, só porque
ela é filha do governador. Ser cortada em pedaços de carne é exatamente o
que ela merece!"
Luo XianXian já estava completamente perdida a essa altura; seu
temperamento não era nada parecido com o que ela era na vida, e ela não
conseguia reconhecer o homem diante dela como o "Yanluo gege" que uma
vez lutou para ajudá-la.
O coração de Chu WanNing caiu ao ouvir que Chen-Yao também havia
encontrado o mesmo destino. Em voz baixa, ele perguntou: "Então... a filha
mais nova dos Chen..."
"Ela foi gentil comigo, eu não a trataria mal."
Luo XianXian sorriu enquanto falava, seus lábios vibrantemente
vermelhos como se fossem pintados com sangue.
Esfregando a barriga, ela sorriu: "É por isso que ela está aqui".
"Eu a comi. Dessa forma, a irmã mais nova sempre estará comigo, e
ninguém será capaz de intimidá-la."
"... Você realmente enlouqueceu."
Uma luz ofuscante surgiu na palma de sua mão enquanto ele falava, o
flash de brilho dourado iluminando instantaneamente a sala inteira. Chu
WanNing levantou-se e xingou sua testa enquanto ela gritava de surpresa.
Gritos demoníacos encheram a sala.
Chu WanNing agiu com velocidade e determinação, puxando
imediatamente dez correntes de ouro em um instante para amarrá-la. Ele
pressionou as pontas pálidas e esbeltas dos dedos contra o centro da testa,
os olhos brilhando com fogo e raios, a expressão sombria como nuvens de
tempestade. Seus lábios finos e ligeiramente coloridos se separaram
levemente enquanto ele silenciosamente cantava um feitiço.
Os olhos de Luo XianXian se arregalaram e a saliva escorreu do canto de
seus lábios, seu rosto originalmente bonito se contorcendo em algo
aterrorizante com o canto: "Cale a boca! Me solte! Me solte! Me solte!
Sangue por sangue, eu não fiz nada mal!"
Chu WanNing não prestou atenção nela, seus olhos frios e abatidos
quando a luz na ponta dos dedos ficou ainda mais brilhante.
"AAAAH!" Luo XianXian começou a gritar histericamente. "Deixe-me
ir! DEIXE-ME IR!!! MINHA CABEÇA DÓI! NÃO POSSO AGUENTAR
MAIS!" Ele gritou e chorou, mas de repente parou, um vermelho sinistro
iluminando seus olhos enquanto o canto dos lábios se erguia
assustadoramente.
Ela riu levemente.
"É isso que você esperava ouvir?"
"!!"
Seus olhos de fênix se arregalaram, Chu WanNing afastou a mão e saltou
para trás no mesmo instante.
Em uma enxurrada de branco, ele se esquivou do Ataque da Alma de Luo
XianXian bem a tempo, a seda de sua túnica pousando suavemente ao seu
redor enquanto pousava alguma distância na varanda.
Luo XianXian levantou-se lentamente, sem nenhum sinal da falsa agonia.
O Feitiço de Purificação na verdade não teve nenhum efeito nela; em vez
disso, parecia ainda mais forte do que antes!
"Você realmente achou que um Feitiço de Purificação miserável poderia
fazer algo comigo?" Luo XianXian zombou.
"Devorei a força vital de milhares de pessoas nesta cidade, e agora estou
prestes a cultivar um corpo de carne. Então irei levar meu marido de volta
do submundo, e deixaremos este lugar e seremos inseparáveis. Como eu
poderia deixar você estragar tudo agora na reta final?!"
Sua natureza original havia desaparecido; tudo o que sabia agora era que
queria estar com Chen Bohuan para sempre.
Chu WanNing teve uma ideia. Ele perguntou em voz baixa: "Quem lhe
disse que você pode cultivar um corpo dessa maneira?"
"O que isso importa para você?"
Chu WanNing respondeu friamente: "Quem mentiu para você. Seu corpo
original não existe mais, a única maneira de adquirir outro é através do
ciclo de reencarnação. Não existe o renascimento consumindo a força vital
de mil pessoas. Ele o levou a massacrar todas as pessoas da cidade apenas
para reunir seus corações para seus próprios fins."
"...!" Os olhos de Luo XianXian se arregalaram. "Impossível! Ele não
mentiria para mim!"
"Quem é ele'?"
"Ele... ele é..." ela murmurou várias vezes, e então ela apertou a cabeça
gritando: "Eu não sei! NÃO SEI! Eu quero! Eu quero um corpo! Eu quero
viver! EU NÃO QUERO CONTINUAR MORTA! EU NÃO QUERO
CONTINUAR MORTA! Ele não mentiu para mim... ele não mentiu para
mim... você é quem mente... é verdade, você é quem mente..."
Um apito de seda vermelha, e o fantasma correu em direção a Chu
WanNing com as garras estendidas!
Naquele momento, um som sinistro retumbou do céu. Chu WanNing
evitou o ataque de Luo XianXian e ergueu os olhos para encontrar uma
rachadura longa e estreita na barreira defensiva, destruída pela energia
ressentida e esmagadora da cidade. A energia vital daqueles de fora vazou
através da fenda, e os foles dos mortos-vivos vieram por toda a cidade!
A barreira estava prestes a quebrar.
O tempo acabou!
Se ele não recuperar a consciência de Luo XianXian em breve, ele não
terá escolha a não ser matá-la.
E então sua última pista iria...
Fora da barreira, Li Wuxin olhou para aquela fenda horrível no ar e
gritou com Xue ZhengYong: "Ainda não estamos reparando a barreira?
Temos que consertá-la! Se ela quebrar e os milhares de mortos-vivos
fugirem, não seremos capazes de detê-los!!"
"Só mais um pouco!" A expressão de Xue ZhengYong não era muito
melhor, com grandes gotas de suor na testa. "Não conserte ainda, YuHeng
ainda está lá dentro. Espere um pouco mais."
Li Wuxin amaldiçoou suavemente, seu coração batendo violentamente ao
ver aquela barreira rachada como um ovo. Ele rosnou: "E quanto sangue
você acha que derramará se a barreira for quebrada?! Como você reagirá ao
mundo do cultivo então!" Então ele se moveu para gritar aos seus
discípulos: "As mensagens já foram enviadas? Quando as outras seitas
chegarão?!"
O discípulo encarregado das mensagens estava encharcado de suor
nervoso. "As outras oito principais seitas disseram que esse é um assunto
sério que deve ser relatado primeiro a seus respectivos líderes de seita, e
que líderes e anciãos de seita terão que discutir coisas antes que possam
enviar qualquer ajuda".
"......" O rosto de Li Wuxin escureceu ainda mais. "E a seita Rufeng? O
líder imortal[1] Nangong sempre foi espirituoso, certamente não tão
covarde."
"Uhm..." O discípulo ficou sem palavras quando o talismã da
comunicação de repente começou a brilhar. Ele leu rapidamente e, com
prazer, anunciou: "A Seita Rufeng está chegando! Eles apenas avisaram que
estão enviando pessoas agora!"
Certamente, dentro de dez minutos, uma onda de nuvens azuis apareceu
no horizonte, que, mais uma vez mais perto, não eram nuvens, mas uma
multidão de quase mil pessoas, cada uma usando mantos azuis estampados
com uma garça, voando pelo céu em espadas alinhadas em formação
impecável.
E, a frente, estavam Nangong Si e Ye WangXi.
Nangong Si montou seu lobo-fada Naobaijin, com um arco de jade no
braço e um tremor nas costas, um ar imponente ao seu redor, a arrogância e
intemperança da juventude claramente escrita em seu rosto.
Ye WangXi estava completamente vestido de preto como antes, a capa
bordada com uma garça da Seita Rufeng no topo, ostentando sete partes
elegantes e outras três partes bonitas.
"O que é isso?"
Nangong Si viu o estado lamentável da barreira e imediatamente
explodiu, seu olhar furioso observando a multidão e saltando sobre pessoas
do Pico Sisheng do domínio do cultivo inferior para aterrissar ao lado do
Líder da Seita Bitan, o único neste lugar que estava remotamente apto a ser
tratado por ele. "Li Wuxin! Você não vê a rachadura na barreira? O que
você está fazendo aí parado, não sabe como consertá-la?!"
Li Wuxin era de longe o mais velho que Nangong Si, mas Nangong Si
era o único herdeiro da seita mais importante do mundo do cultivo, então
ele só podia sorrir e aguentar enquanto todo o rosto ficou vermelho sob a
advertência.
"Jovem mestre Nangong, pouco você sabe, mas a barreira permanece
deteriorada apenas pela insistência do líder da seita Xue..."
E com isso, a batata quente foi passada para Xue ZhengYong.
"Pico Sisheng?"
Nangong Si olhou para Xue ZhengYong e soltou um hmph, talvez por
desprezo ou talvez outra coisa. Então ele acenou com a mão e virou-se para
falar com seu assistente pessoal: "Vá consertar esse monte de merda, todos
esses gritos quase me fez pensar que era algo sério".
Ye WangXi tentou detê-lo, "Jovem Mestre..."
Mas Nangong Si nem sequer olhou para ele. E, ainda mais estranho,
Song QiuTong também estava aqui, com o rosto coberto por uma capa de
seda branca e os olhos abatidos, com o aspecto recatado e obediente como
antes, mas hoje ela estava com Nangong Si em vez de Ye WangXi.
A Seita Rufeng não era nada mais que rápida, e apenas obedeceu a seus
próprios líderes. Especialmente os assistentes pessoais de Nangong Si,
todos eles em sincronia, ignorando completamente todas as explicações,
pois imediatamente começaram a colocar selos e arranjos para reparar a
barreira.
"ESPERA!"
Xue ZhengYong havia acabado de interromper as tentativas de quatro ou
cinco pessoas, mas quando ele se virou, já havia outro formando o selo de
reparo e enviando-o voando em uma linha de luz azul em direção à fenda da
barreira.
O sangue escorreu do rosto de Xue ZhengYong enquanto ele gritava:
"YUHENG!!!"
Houve um súbito golpe! E faíscas voaram por toda parte. No último
segundo, quando o selo estava prestes a atingir a fenda, ele foi cortado por
um brilho vermelho como um raio vermelho sangue.
Todas as cabeças foram levantadas coletivamente para ver um jovem com
um ramo de salgueiro na mão, guardando a barreira onde ele estava em sua
espada no ar. Suas feições que antes eram brilhantes e amigáveis, como se
ele estivesse naturalmente cercado de calor, agora seus olhos eram afiados e
inflexíveis, seu olhar se iluminou como as folhas ardentes da videira
levantada em sua mão, correndo com uma luz da cor do sangue e cheia de
faíscas.
Acima deles no ar, as sobrancelhas de Mo Ran se ergueram, franzindo a
testa enquanto ele falava sombriamente: "Eu não disse que ninguém deveria
tocar nessa barreira? Vocês são surdos ou estúpidos?"
Ele odiava Chu WanNing, mas isso era entre os dois. Seja na vida
passada ou nesta, sob pena de morte, ele absolutamente não permitirá que
ninguém além dele toque em um único fio de cabelo de Chu WanNing.
Ele já disse isso antes, ele é o único que tem permissão para matar aquele
que ele odiava, o único que tem permissão para destroça-lo e atormentá-lo.
Em seu acesso de raiva, ele não conseguiu impedir que a selvageria de
sua vida passada aparecesse em sua cabeça, sangrando através de seu
comportamento e fazendo com que ele se desviasse completamente de sua
habitual atitude brincalhona e despreocupada de Jovem Mestre.
Xue ZhengYong, Xue Meng e até Shi Mei ficaram perplexos com essa
sua exibição, sem mencionar os da seita Rufeng.
...
..
.
Notas do autor:
O cão 1.0 está bem possuído pelo cão 0.5 perto do final deste capítulo,
ele recuperou sua energia de bastardo hahaha, nós o consideraremos como
cão 0.75.
Notas:
1. 聚 沙 成 塔 /Areia Acumulada na Torre: Muitos grãos acumulados de
areia se tornam uma torre, o que significa que muitas pequenas quantidades
se acumulam para produzir uma grande quantidade. Nesse caso, é o nome
de uma técnica/método.
2. 仙长 xianzhang: 仙 imortal, taoista. / 长 = maior, ancião, líder, chefe.
= líder imortal.
94: Este venerável novamente vê a fenda celestial

Nangong Si parecia descontente, seu olhar escuro parecia ferro derretido.


Sua linha de visão escaneou a cena em sua frente e se deteve por um
momento na ardente e vermelha Arma Sagrada de Mo Ran antes de se
mover.
"Quem é esse?"
"É o jovem mestre do Pico Sisheng, sobrenome Mo", respondeu Ye
WangXi.
"Mo?" Nangong Si quebrou levemente a cabeça. "Aquele que foi
recolhido das ruas há uns anos?"
"Hum"
Nangong Si lançou um olhar de canto para Ye WangXi. "Como sabes?"
"Vivíamos no mesmo lugar no Jardim de Flores de Pêssego."
Nangong Si estava com raiva. Quem iria saber o que isso significava,
mas quando Ye WangXi viu sua reação, seu rosto calmo e bonito, com os
olhos caindo, ele apertou os lábios e se deteve em silêncio.
"Já que tem que continuar esperando, então poderia também dar-lhe um
pouco de cara", diz Nangong Si. "Mestre de uma arma sagrada em tenra
idade, tenho que ver o que ele está fazendo."
Mo Ran, no entanto, não tinha tempo para lidar com a Seita Rufeng. Se
deu a volta, sua túnica tremula ao vento. A barreira havia se rompido, não
restava muito tempo.
Chu WanNing, ainda não terminou?

SHA! As mãos de Luo XianXian rasgaram a cortina de seda. A tela


branca tremulou e a tela plana foi sacudida em milhares de pedaços caindo
como neve.
Chu WanNing apenas sentiu uma presença incrivelmente familiar, mas
não conseguia identificá-la. Abriu os olhos de par em par. "TianWen?!"
Não.
Não era TianWen.
Mas quando ele estava lutando contra ela, havia uma energia
incrivelmente semelhante à de TianWen em sua pessoa.
As cortinas internas da imensa casa Chen eram como uma nuvem fina,
encerrando nela uma alma viva e um fantasma cruel. Após a troca de
dezenas de movimentos, a mente de Chu WanNing se dispersou e a ideia
que surgiu, o despertou. De repente entendeu.
"O salgueiro Zhaixin..."
Luo XianXian estava morta, seu corpo cremado em cinzas. Naquele
momento, ela só podia depender do corpo da velha senhora Chen para usar,
então não havia razão para que ele pudesse agora mostrar sua verdadeira
forma. Este homem misterioso pegou um ramo do salgueiro e
temporariamente criou uma concha para ela, permitindo que sua alma
retornasse.
Os corações cozidos das pessoas lá fora e a névoa de vapor e fumaça.
Metal, Água, Fogo, Terra, todos aquele em Luo XianXian, a "Madeira",
do corpo do Salgueiro Zhaixin.
Exatamente o que aquele homem estava planejando!
Ele havia enfrentado todo esse problema apenas para Luo XianXian
recuperar seu corpo carnal para que ela pudesse entrar no Reino Fantasma e
estar com Chen Bohuan mais uma vez? Quem faria tudo isso por ela?
Todos os seus parentes estavam mortos.
Parentes...
Um parente!!!
Algo se mexeu na mente de Chu WanNing, e seu sangue ferveu e correu.
De repente, ele lembrou que, quando conheceu Luo XianXian, ela havia
dito algo para ele...
Ela tinha um irmão que estava desaparecido por anos...
Era ele?
"Todos que cruzarem o meu caminho irão morrer!"
Luo XianXian era um corpo de carne real, Chu WanNing era uma alma
viva. Embora seus poderes espirituais não estivessem nem perto dos seus,
quando se encontravam ao ar sólido, eram os mesmos no momento. Em um
piscar de olhos, suas unhas vermelho-sangue atacaram seu coração. Para
que sua alma não fosse ferida, Chu WanNing se esquivou abruptamente,
depois virou a mão e bateu entre as sobrancelhas dela.
"É inútil. Você pode fazê-lo quantas vezes quiser, mas o Feitiço de
Purificação não pode me machucar!" Ela riu loucamente, jogando a cabeça
para trás e uivando para o céu, e convocou todos os cadáveres à sua volta da
cidade de Caidie. "Fantasmas selvagens, obedeçam às minhas ordens!
Juntem-se aqui e bebam sangue até que não haja mais!"
Lamentos e uivos assustadores começaram a soar. A cidade de Caidie
havia sido pisoteada para completar o pandemônio, e os mortos-vivos
enlouquecidos e sem coração correram para a Mansão Chen quando a
ouviram chamar.
Os cadáveres ambulantes saíram como um dilúvio, gritando e rugindo
como ondas quebrando e morrendo nos uivos do vento. Os lamentos
assustadores eram como os gritos de um campo de batalha e, em um
instante, todos podiam ouvi-los claramente, dentro e fora da barreira.
Fora da barreira, os cultivadores foram sacudidos.
Lá dentro, Chu WanNing lutava sozinho. Havia apenas sua silhueta, sua
alma solitária, uma mancha branca na frente de Luo XianXian. Ela estava
rindo de alegria, loucura e miséria enchendo as profundezas de seus olhos.
Mas um cavaleiro era como um bambu, e ele permaneceu imperturbável por
centenas de fantasmas. Apenas as sobrancelhas estavam profundamente
enrugadas, uma sombra sobre os olhos.
"Luo XianXian, você ainda se lembra do que me disse uma vez?"
"Hum?" Ela não esperava que ele perguntasse isso e ficou um pouco
surpresa.
Atordoado, Chu WanNing já tinha agitado as mangas e pulado para o
topo do pátio da Mansão Chen. Suas botas de seda, intactas e imaculadas,
pousaram na beira da saliência preta de sândalo.
"Você me disse uma vez que nunca quis se tornar um fantasma cruel e
também que não queria machucar ninguém."
Quando sua voz caiu, os ventos ao redor subiram.
Chu WanNing olhou para cima e olhou em volta, e viu uma tropa negra
densa de cadáveres entrando por toda parte. Suas sobrancelhas levemente
enrugaram e de repente ele sacudiu uma manga expansiva, os ventos
assombrosos chicoteando as vestes dessa alma viva.
De repente, um brilho dourado apareceu entre suas mãos.
"Por favor, desculpe minha ofensa."
De repente, milhares de videiras de salgueiro saíram do chão.
O sangue fluiu por toda a cidade de Caidie, os cadáveres cobriram o solo
e, em um instante, milhões de cortes se abriram, raízes grossas e fortes de
salgueiro percorreram a terra um após o outro! Elas brilhavam em ouro
ofuscante, parecendo milhões de correntes e amarrando todos os cadáveres
em fuga.
Os olhos de Chu WanNing estavam fechados, seus longos cabelos
despenteados diante de um rosto tão frio quanto a neve derretida em um
riacho.
Ele chamou sombriamente: "TianWen, Dez Mil Caixões".
Então seus olhos se arregalaram, queimando como um raio.
Aquelas fileiras e fileiras de salgueiros dourados caíram bruscamente, e
incontáveis galhos começaram a brotar e a crescer em número denso,
prendendo os cadáveres que ainda rugiam e brigavam. Imediatamente
depois, um buraco se abriu em cada salgueiro e, à medida que o buraco se
alargou, as árvores arrastaram todos os mortos para dentro do buraco antes
de os selar brutalmente dentro.
Dez Mil Caixões.
O maior salgueiro caído emergiu do pátio da Mansão Chen e, rápido
como a flecha mais afiada, perseguia a indescritível Luo XianXian. No
entanto, Luo XianXian tinha um corpo feito do próprio Salgueiro Zhaixin;
O Salgueiro Zhaixin, TianWen, JianGui, todos nasceram do mesmo corpo,
todas as sementes que Gouchen-shanggong trouxera para o reino mortal do
céu, para que Dez Mil Caixões de TianWen não pudessem alcançar
imediatamente a sombra pequena e rápida de Luo XianXian.
Suas vestes vermelhas vívidas, bordadas com uma fênix dourada,
tremulavam ao vento como ondas enquanto o salgueiro gigante o seguia,
puxando cada vez mais alto, rompendo a barreira e disparando direto para o
céu.
Fora da barreira, toda a multidão ficou em silêncio diante dessa árvore
que destruiu o céu; havia alguns com poderes espirituais mais fracos que
não podiam mais se sustentarem, com as pernas fracas pela presença
opressiva do zongshi e caíam de joelhos solidamente.
O salgueiro que brotou com o espírito de TianWen cresceu cada vez mais
alto, quase ao ponto de alcançar a lua. Chu WanNing havia liberado seus
poderes espirituais a um ponto que nunca antes; Havia cultivadores em
torno da cidade de Caidie, cujos olhos estavam vermelhos, e mesmo
Nangong Si, com seu cultivo, estava tendo problemas para respirar, com o
peito apertado e o coração batendo rápido.
Nangong Si cerrou os dentes. "Um indivíduo como este existe no Pico
Sisheng? Ancião YuHeng?"
Ao lado dele, Li Wuxin estava calmo; afinal, ele era o líder de uma seita,
para que ele ainda pudesse resistir. "Jovem Mestre Nangong, esse homem é
Chu WanNing, estou lhe dizendo!"
"O QUE?!"
Sob tal opressão, Nangong Si ficou atordoado, liberando um "ugh"
quando cuspiu um bocado de sangue.
"É Chu... Zongshi?"
"Jovem Mestre, por favor, não fale mais."
Ao vê-lo ferido, Ye WangXi levantou a mão e pressionou dois pontos dos
meridianos do corpo de Nangong Si, ajudando-o a circular seus poderes
espirituais. No entanto, inesperadamente, Nangong Si não ficou nem um
pouco agradecido e o empurrou abruptamente, limpando o sangue dos
lábios com ódio: "Não me toque".
"..."
"Jovem Mestre Ye, permita-me." Song QiuTong era uma DieGu Meiren
Xi, então ela não foi muito afetada. Ela se aproximou graciosamente, seus
olhos delicados e assustados enquanto olhava para Ye WangXi, nomeando-
se com uma voz baixa.
No entanto, Ye WangXi não parecia ser tão amigável como quando eles
se conheceram, e ele realmente a ignorou.
Song Qiutong, depois de receber o tratamento frio, virou a cabeça para
olhar Nangong Si com os olhos lacrimejantes. A atitude de Nangong Si em
relação a ela havia melhorado bastante desde o início, mas também
diminuiu. "Sua ajuda não é necessária. Fiquei surpreso com alguém que não
vejo há muitos anos. Não sou tão fraco, se você tiver tempo livre, vá ajudar
outras pessoas."
Por esse lado, Mo Ran não percebeu tudo o que estava acontecendo entre
Song QiuTong e os dois jovens mestres de Rufeng. Ele havia caído ao lado
do corpo vazio de Chu WanNing, erguendo a cabeça para ver a alma viva de
Chu WanNing no calor da batalha com Luo XianXian. Então ele olhou para
aquele grupo de cadáveres selados temporariamente por milhares de
salgueiros, com o coração e a mente alarmados e nervosos.
Deve-se saber que, para usar um feitiço como esse, mesmo em
circunstâncias normais, os poderes espirituais seriam esgotados. Não
importa que a alma de Chu WanNing esteja atualmente fora do corpo?
Quão imprevisivelmente forte era a capacidade deste homem...
Antes que ele pudesse terminar seu pensamento, houve um grito
repentino e penetrante.
Afinal, o salgueiro Zhaixin não conseguiu derrotar TianWen e, sob a lua
solitária, Luo XianXian estava presa pela videira, galhos e folhas do
salgueiro brotando tão rápido que foi rapidamente engolida. Aquela árvore
gigantesca que se estendia pelo céu a envolvia em seu buraco diante
daquele salgueiro antigo que havia atravessado as nuvens e que, finalmente,
lentamente, encolheu-se em direção ao chão, descendo gradualmente para
baixo, até que finalmente era igual as outras grandes árvores antigas.
Nesse ponto, a barreira havia sido completamente destruída, no entanto,
como os Dez Mil Caixões formados por TianWen ainda mantinham todos
os cadáveres como reféns, não havia perigo imediato.
Xue ZhengYong não se atreveu a relaxar e ordenou que o restante das
pessoas do Pico Sisheng permanecesse alerta a todos os salgueiros. Quanto
aos outros, todos seguiram a corrente e foram direto para o pátio da Mansão
Chen. Como a situação era desesperadora, Mo Ran não pensou muito, pois
imediatamente arrastou o corpo frio de Chu WanNing e se apressou a ir
para lá também.
Quando o grupo chegou, o antigo salgueiro que acorrentava Luo
XianXian já havia se transformado em um caixão sólido. Ela estava deitada
dentro, sua expressão às vezes selvagem, às vezes triste, seus olhos às vezes
cruéis, às vezes ofendidos. De seus lábios, duas vozes separadas
continuaram a se trocar, uma cheia de loucura, enquanto ela gritava: "POR
QUE VOCÊ ESTÁ ME OBSTRUINDO! POR QUE VOCÊ ESTÁ
OBSTRUINDO A MIM! TODOS VOCÊS MERECEM A MORTE!!
TODOS VOCÊS!!!"
A outra era suave e desamparada. "Yanluo gege, é você... é você quem
veio? Por favor, eu imploro... Salve-me... Eu não quero machucar
ninguém... Por favor..."
Essas duas vozes mudavam entre elas e, depois de muito tempo, um
silêncio mortal caiu dentro do caixão.
Nesse momento, o poder espiritual da alma viva de Chu WanNing já
estava no seu limite, mal resistindo. No entanto, com base apenas em sua
vontade, ele pressionou os dedos entre as sobrancelhas da garota dentro do
caixão.
"Quem é você?"
Os olhos fechados do fantasma se abriram lentamente e ainda estavam
vermelhos dentro dela.
Li Wuxin deixou escapar: "Não é bom!"
Quando ele estava prestes a atacar para tirar a vida da donzela, Chu
WanNing mirou no ar e um raio o atingiu, bloqueando seu caminho.
"CHU WANNING, VOCÊ..."
Chu WanNing o ignorou e apenas olhou para a garota delicada que
lentamente se sentou dentro do caixão.
Ela abriu os olhos vermelho-sangue, mas não havia nenhum rastro de
intenção de matar neles, em vez disso, eles estavam cheios de pânico e
perda quando ela respondeu calmamente: "Eu sou Luo XianXian".
Quando Chu WanNing ouviu sua resposta, ele finalmente deu um suspiro
de alívio, abaixando os cílios enquanto sua alma viva se dispersava.
Um momento depois, o homem nos braços de Mo Ran se moveu
suavemente, e Mo Ran rapidamente o abaixou, deixando-o encostado a um
pilar ao seu lado. Ele dobrou um joelho no chão, ajoelhando-se ao seu nível
e falando: "Shizun, você voltou?"
Os olhos de fênix de Chu WanNing estavam ofuscados, e eles levaram
um momento para se concentrar lentamente. Ele olhou para Mo Ran. Ele
esgotara demais seus poderes espirituais e era um homem com um núcleo
espiritual frágil, por isso parecia um pouco fraco, as cores de seu rosto não
eram melhores do que quando sua alma estava fora de seu corpo, ainda tão
pálido.
"Mn..." Chu WanNing respondeu e se inclinou onde estava por um
momento antes de se levantar lentamente, usando o pilar como apoio. Com
passos lentos, ele veio diante de Luo XianXian e abaixou os olhos para
olhá-la.
Luo XianXian abriu a boca levemente, parecendo chocada com ele.
"Yanluo gege... Por que estou aqui? O que aconteceu?"
"Coisas à parte." Enquanto Chu WanNing estava fisicamente fraco, seus
olhos continuavam brilhantes e afiados, e ele abordou o assunto
diretamente. "Diga-me, quem foi que criou o seu corpo? Este é um assunto
importante, você se lembra?"
"Eu..."
Chu WanNing esperou, mas devido ao nervosismo, suas unhas cravaram
na coluna de pedra, quase ao ponto de quebrar.
"Não está muito claro, mas tenho algumas impressões..." Luo XianXian
murmurou. "Ele era um homem, ele... ele..."
Ao lado dele, Xue Meng também estava ficando impaciente. "Pense
mais!"
Luo XianXian tentou vigorosamente recordar suas memórias. "Naquela
hora, tudo estava confuso, eu realmente não vi o rosto dele claramente, mas
ouvi a voz dele, ele tem um sotaque do norte... Ele parece ser... ele parece
ser..."
"Ah!!!" Ele exclamou de repente, o terror enchendo seu rosto. "Agora eu
lembro! É ele! É ELE!!! AS TANGERINAS!! O LADRÃO DE
TANGERINAS!!!"
"Que tangerinas, que bobagem..." rosnou Xue Meng.
No entanto, Chu WanNing entendeu instantaneamente... O que ela quis
dizer foi que era aquele louco que cortou a árvore de tangerina na qual ela
conheceu quando era jovem!
Havia um homem em Linyi cujo coração morreu aos vinte anos.
Quem era... Linyi, não pode ser da Seita Rufeng, certo?
Era...
Naquele momento, no entanto, um trovão alto explodiu repentinamente
no céu, e a Formação de Xadrez Zhenlong que envolvia todo o céu acima
da cidade de Caidie brilhou em vermelho.
"Isso não é bom!" Xue ZhengYong gritou instantaneamente. "Vigiem os
Dez Mil Caixões ao seu lado!!! O criador da formação provavelmente já
percebeu que algo vai acontecer!"
Nesse exato momento, a areia voou e os destroços rolaram, a fumaça e a
poeira começaram a subir por toda parte.
Todos os cultivadores estavam em alerta máximo, de costas um para o
outro, suas longas espadas na frente deles.
Os olhos de Chu WanNing escureceram e ele se virou para Luo
XianXian. "Levante-se! Há uma peça branca daquele homem em seu corpo,
não se deixe mais controlar por ele, eu vou ajudá-la a eliminá-lo. Quando a
peça branca cair, você deve ir imediatamente. Vá para o Submundo e volte
ao ciclo de reencarnação, você não deve permanecer no reino mortal!"
Chu WanNing se deteve. Houve um calafrio repentino que subiu à sua
cabeça, brilhando em um instante. Seu instinto intuitivo detectou perigo, e
ele gritou para Luo XianXian: "Vá embora, rápido!"
Mas já era tarde demais.
"AH!!!"
Houve um grito agudo.
Uma luz vermelha sanguínea veio do coração da Formação de Xadrez
Zhenlong no céu e atingiu como um raio o corpo feito de salgueiro de Luo
XianXian.
Estrondo!
A luz do fogo rugia no céu!
"Luo XianXian!"
A silhueta da garota se contorceu rapidamente no mar de fogo e, em uma
fração de segundo, uma brisa de alma perfumada subiu ao céu, misturando-
se à fumaça espessa que fedia a queimado. A alma misturada com a fumaça,
a fumaça e a alma formando uma única entidade.
Onde Luo XianXian já esteve, de repente houve um fluxo de luz verde
jade na direção do céu.
"Uma essência espiritual do elemento madeira?!"
Em um instante, todo o sangue deixou o rosto de Chu WanNing e seus
olhos se tornaram extremamente hostis. Ele estava pensando errado, ele
estava pensando tudo errado! Enquanto vivia, Luo XianXian deve ter sido
alguém que possuía grande energia espiritual do elemento madeira. O
culpado por trás das cenas não estava tentando criar um elemento de
madeira de salgueiro de Zhaixin com água de fogo de metal e terra, mas
estava esperando ressentimento suficiente para formar aquele relâmpago
barulhento, fazendo com que atingisse o corpo de Luo XianXian e que seu
espírito ressentido se tornasse a fonte temporária do salgueiro Zhaixin!
Metal Madeira Água Fogo Terra, os cinco elementos estavam agora
completos.
Agora ele poderia fazer o que quisesse...
Chu WanNing levantou a cabeça para olhar o céu. Todos eles olharam
para o céu. Tudo parou; estava terrivelmente silencioso.
Então de repente.
A terra começou a tremer!
Era praticamente o mesmo que eles haviam visto na antiga cidade de
Lin'an, na ilusão do Jardim das Flores de Pêssego.
Acima da Cidade de Caidie, uma gigantesca fenda roxa e preta se abriu
nos céus. Lá dentro, parecia conter um caos sangrento sem fim, morte,
pestilência e ódio, como o próprio olho do diabo ao se abrir lentamente.
Li Wuxin apontou para aquela rachadura e gritou com uma voz trêmula:
"O limite do inferno... A barreira do limite do inferno... Está... Está... Está...
Está quebrada!"
"A Cúpula Celestial sobre a Cidade de Caidie foi rasgada, a porta do
Reino Fantasma está aberta!"
95: A calamidade da vida passada deste venerável

A fina camada que separava o mundo Yin do Yang já estava longe da


barreira sólida que antigamente existia nos tempos antigos, e as lágrimas e
lacunas ocasionais eram ocorrências comuns que dificilmente justificavam
qualquer alarme no mundo do cultivo. Mas agora, um olho sangrento
rasgou o céu, projetando instantaneamente o céu e a terra em um tom
antinatural e assustador, enquanto os destroços estavam sendo levados pelos
ares.
Uma calamidade única em uma geração, a Fenda Celestial!
Com exceção de Mo Ran, nenhum dos presentes havia experimentado
pessoalmente uma catástrofe tão grande. E assim, seja Li Wuxin, com sua
cabeça de cabelos brancos, Xue ZhengYong, que havia passado por
inúmeras batalhas, a Seita Rufeng do reino superior de cultivo ou o Pico
Sisheng do reino inferior de cultivo, todos e cada um das milhares de
pessoas reunidas aqui ficaram atordoadas, completamente perdidas com o
que tinham que fazer.
Mas Mo Ran ficou ainda mais horrorizado, como se atingido por um raio;
Ele podia praticamente sentir o cheiro forte de sangue da vida passada que o
invadiu, o massacre implacável, o derramamento de sangue sem fim...
Foi isso! A própria fenda celestial!
Na vida anterior, foi quando Shi Mei morreu. Ele estava trabalhando para
reparar a barreira junto com Chu WanNing, mas devido à sua energia
espiritual limitada, ele foi combatido pelas massas de fantasmas e demônios
que estavam transbordando e caíram de cima...
Mas isso claramente não deveria acontecer ainda, não em três anos! Mo
Ran lembrou-se tão claramente daquela noite de neve: logo depois da
véspera de Ano Novo, havia pedaços de vermelho espalhados pelo chão
nevado dos fogos de artifício usados, e o leve cheiro de fumaça pairava no
ar. Ele havia comemorado o Ano Novo com todo mundo na noite anterior,
apreciando o vinho Tusu reservado para a ocasião.
Mo Ran olhou para cima, um pouco bêbado.
Sob a luz quente das velas, os olhos de Shi Mei eram como as águas de
uma fonte, suaves e afetuosos de todos os ângulos.
O Pico Sisheng estava cheio de risos e alegria.
Ele pensara, naquela hora, que aquilo era maravilhoso. Que mesmo que
no final ele não faça nenhum movimento com quem ele gosta, ele se
contentaria em ficar ao lado dele pelo resto da vida e olhando para ele à
distância, exatamente assim.
As festividades chegaram ao fim e os discípulos voltaram em grupos
dispersos. Ele e Shi Mei deixaram o Mengpo Hall juntos, a luz da lua
refletindo no chão nevado iluminando seu caminho. Shi Mei parecia que
estava com um pouco de frio, então ele tirou o manto externo e o colocou
nos ombros do outro sem dizer uma palavra. E, encorajado pelo álcool em
seu sistema, ele deu mais uma olhada do que o normal.
Belo como neve fresca, puro e intocável.
"A-Ran."
"Hum?"
"Você bebeu um pouco mais hoje."
"Haha, eu fiz isso?" Mo Ran riu um pouco, mas o resto do riso morreu
em sua garganta. Porque Shi Mei segurou seu rosto com as mãos levemente
frias, fazendo suas bochechas já quentes queimarem ainda mais. Os olhos
de Mo Ran se arregalaram e um tremor percorreu seu corpo.
Shi Mei disse com um sorriso: "Mmm, olhe para você, apenas três copos
e seu rosto está todo vermelho."
"E-está um pouco quente."
Mo Ran coçou a cabeça tolamente, com o rosto queimando ainda mais.
Ele estava tão facilmente satisfeito naquela hora, simplesmente amando
alguém, sem necessidade de ter seus sentimentos devolvidos, sem ousar
sonhar com mais.
Aquela pessoa tinha apenas tocado seu rosto, e ele já sentia que havia
sido abençoado pelo céu, parecendo atordoado quando as palavras o
deixaram.
Seus olhos negros estavam lacrimejantes de reverência e gratidão.
Eles disseram boa noite em frente à sala dos discípulos. Antes de sair, Shi
Mei virou-se para sorrir para ele, envolto em seu manto e iluminado pelo
belo brilho do luar contra a neve.
"A-Ran."
Ele estava prestes a sair, mas ele se virou em uma corrida quase
aterrorizante ao som de seu nome, temendo que algo pudesse escapar dele.
"Sim!"
"Obrigado por me emprestar sua túnica."
"Não é nada! De todos os modos, estou com calor!"
"E", o olhar de Shi Mei se tornou ainda mais suave, tão quente que quase
conseguiu afastar o longo inverno, "A-Ran, na verdade, eu..."
Bang!
Fogos de artifício explodiram à distância.
Mo Ran não entendeu o que ele disse; ou talvez Shi Mei não tenha dito
mais nada. Quando as coisas se acalmaram novamente, Shi Mei já estava
abrindo a porta do quarto.
Mo Ran gritou em pânico: "Espere, o que você acabou de dizer?"
Mas Shi Mei brincou incomumente, piscando enquanto respondia: "Boas
coisas só podem ser ditas uma vez".
"Shi Mei..."
Mas aquela pessoa que seduzia a alma não se mexia, falando apenas com
a metade inferior do rosto gracioso, visível por baixo da cortina à prova de
frio.
Com um sorriso suave que Mo Ran lembraria pelo resto da vida.
"É tarde, eu vou para a cama. Se eu ainda tiver vontade de contar
amanhã." Ele parou, seus cílios macios caindo como folhas da planta
mimosa. "Eu vou te dizer então..."
Mas quem iria saber que aquela manhã traria consigo a Fenda Celestial.
No final, Mo Ran nunca ouviu o que Shi Mei tinha a dizer, e o sonho mais
terno de sua vida foi marcado por um escarlate sangrento.
Quantas vezes ele sonhara com aquele sorriso no rosto de Shi Mei atrás
da cortina entreaberta, de quão bonito e gentil ele era; Ele não tinha certeza
se estava vendo coisas, mas sentiu que aquele sorriso tinha sentimentos
ilimitados.
Repetidamente pelo resto de sua vida dolorosa, ele sonhava com o resto
desse sonho.
Em seu sonho, Shi Mei dizia que gostava dele, e acordava sorrindo, feliz,
tão feliz que, por um momento, esquecia que Shi Mei estava morto, que não
havia volta.
Sorrindo alegremente, ele pensava no resto de sua vida, pensava em quais
refeições deliciosas preparar para seu amado, coisas tão importantes que
valia a pena pensar, afinal.
Mas então, sorrindo, as lágrimas começavam a rolar.
Ele enterrou o rosto nas mãos.
Ele nunca saberá as palavras que se espalharam ao vento na véspera de
Ano Novo.
Rasgando milhares de quilômetros de nuvens pesadas, o Inferno Infinito
se abriu.
Incontáveis espíritos malignos e demônios emergiram da brecha como
uma legião preparada para sitiar uma cidade. Gritos de todos ao seu redor
sacudiram abruptamente Mo Ran de suas memórias. Quase enlouquecido,
ele gritou freneticamente, empurrando através da multidão caótica e
crescente, entrando em pânico, procurando...
"Shi Mei!!!"
"Shi Mei...!!! Shi Mingjing!!!"
"Onde você está? Onde você está?"
Não sei por que a Fenda Celestial ocorreu três anos antes.
Não sei se posso protegê-lo do jeito que sou agora.
Mas não suporto ver você se machucar de novo, não suporto ver você
morrer de novo...
Por favor fique vivo...
A culpa é minha, por não ter força suficiente para protegê-lo agora, eu
fui estúpido, não pensei muito, não considerei que isso poderia acontecer,
onde está você...
"A-Ran..."
Entre o choque de armas, ele ouviu uma voz fraca.
"Shi Mei!!!"
Lá estava ele, ao lado de Xue Meng, protegendo-os contra o ataque de
espíritos malignos com um bloqueio de água. Mo Ran correu em sua
direção, ignorando tudo o mais, sua garganta apertada e seus olhos ardendo.
"Maldito cachorro, venha aqui e ajude!" Xue Meng lutava com o poder
de dez homens, mas as ondas dos cadáveres eram uma maré implacável, e
cada vez mais suor aparecia em sua testa enquanto ele dizia entre dentes:
"Depressa!"
Ele não precisava dizer mais nada; Mo Ran saltou no ar e houve um flash
vermelho quando JianGui atendeu a chamada.
Ele brandiu a videira de salgueiro, e a arma sagrada destruiu uma fileira
inteira de fantasmas cruéis com um único chicote, transformando-os
instantaneamente em pó. Mo Ran virou a cabeça para gritar com Shi Mei:
"Fique perto, venha aqui atrás de mim!"
"Eu quero ir ajudar Shizun..."
"NÃO O FAÇA!" As palavras atingiram o coração de Mo Ran com puro
medo!
Ele não permitiria que Shi Mei se aproximasse de Chu WanNing nesta
batalha, não desta vez. Suas lembranças da vida passada se sobrepunham e
se misturavam com a visão diante dele agora.
Naquela época, ele havia dito a mesma coisa.
"Eu quero ir ajudar Shizun..."
"Ok, apresse-se, você estará mais seguro lá com Shizun, fique com ele e
deixe que ele proteja você."
Que absurdo...
Deixe-me protegê-lo.
Chu WanNing, WanNing, Mo Ran planejou e calculou todas as
possibilidades, mas havia esquecido de considerar que essa pessoa era Chu
WanNing!
Sangue frio e sem coração.
Com a cabeça cheia de "pessoas comuns", mas sem nenhuma
preocupação de salvar seu próprio discípulo moribundo!
"Não vá lá! Ele pode se cuidar!"
Toda a sua cabeça estava entorpecida pelas visões sobrepostas de duas
vidas. De olhos vermelhos, Mo Ran rugiu para Shi Mei: "Não vá a lugar
nenhum, fique aqui!"
"Mas Shizun usou muito de sua força..."
"Ele viverá! Apenas se preocupe com você mesmo!"
Franzindo a testa, ele dirigiu outro poderoso chicote para as ondas de
cadáveres enquanto ele falava, enviando carne, sangue e pedaços de cérebro
voando ao chão.
Seu nível atual de poder espiritual estava longe do que ele havia sido em
sua vida passada, mas as formas e movimentos vieram facilmente para ele
como uma segunda natureza, afinal, seu corpo passou por inúmeras
batalhas, ele cruzou espadas com especialistas como Ye WangXi e Chu
WanNing. Ele continuou a lutar, destemido, mesmo contra as pilhas de
cadáveres ferozes.
A fenda no céu ficou cada vez maior.
Os demônios que estavam confinados no Inferno Infinito por centenas de
anos entraram no reino mortal como um dilúvio violento, misturando-se
com os cadáveres ambulantes da cidade de Caidie, lutando para se libertar
das videiras de salgueiro por causa do repentino influxo de energia yin. A
situação tornou-se mais aterradora e descontrolada, desenfreada e frenética
quando um pote de óleo e água fervente despejou nela. Os fantasmas e
demônios agarraram as pessoas vivas e as rasgaram loucamente como um
enxame de gafanhotos descendo em um campo de cultivo; Os do Pico
Sisheng estavam acostumados a encontrar demônios em suas operações
diárias, e ainda podiam resistir, mas o mesmo não podia ser dito para a Seita
Rufeng e a Seita Bitan, pois inúmeros de seus cultivadores gritavam, sangue
pingando alto no ar!
Chu WanNing estava muito longe para Mo Ran ver como as coisas
estavam do seu lado. Mas ele viu Ye WangXi e Nangong Si no meio da
multidão. Eles podem não se dar bem, mas seu estilo de luta era muito
semelhante. Ele viu Ye Wangxi jogar a espada de lado para invocar um arco
longo com um flash de luz azul, enquanto o arco de Nangong Si era como
uma lua crescente em sua mão. Eles trocaram um olhar antes de correr lado
a lado, mirando os grupos mais densos de cadáveres e puxando seus arcos
ao máximo.
Woosh!
Eles lançaram praticamente ao mesmo tempo, o alvo das flechas cortando
o céu com um som como o chilrear dos pássaros.
Temperadas com poder espiritual, as flechas foram envoltas por lâminas
de vento cortantes, enquanto voavam pelo ar, destruindo os demônios que
estavam no seu caminho...
Parecendo bastante satisfeito consigo mesmo, Nangong Si pegou outra
flecha novamente. Mas a aljava nas costas estava vazia.
"Já acabou?"
"Aqui."
Antes que ele tivesse tempo de ficar com raiva, Ye WangXi já havia
lançado mais um monte de flechas para ele.
"Você nunca traz o suficiente."
"... Humph!"
Nangong Si zombou, mas este não era o momento nem o lugar para ser
teimoso com as aparências, então ele aceitou as flechas e os dois voltaram
para suas respectivas lutas.
Uma hora se passou em pouco tempo; Eles derrotaram as massas de
demônios cruéis, mas emergiram ainda mais do reino dos fantasmas para
substituí-los.
Li Wuxin matou uma dúzia de espíritos de uma só vez e virou-se para
gritar com Xue ZhengYong: "Não podemos continuar assim, temos que
consertar a barreira!"
Xue ZhengYong olhou para os quatro arranjos dourados que brilhavam à
distância em cada uma das quatro direções da cidade.
Ele respirou um pouco e respondeu com raiva: "É fácil você dizer: sabe
como consertar essa barreira? Você tem alguém que sabe algo sobre
barreiras?"
"Eu..." A expressão de Li Wuxin era sombria. "Barreiras não são uma das
especialidades da minha seita."
"Então cale a boca! Quantos YuHeng você acha que existem? Chu
WanNing está segurando todos os quatro pontos de acesso agora, caso
contrário, se esses malditos fantasmas saírem do bloqueio, todos em
Shuzhong estarão acabados! Se os cultivadores mal resistem, como você
espera que as pessoas comuns sobrevivam?!"
"Que Shuzhong seja destruído, é melhor do que todo o mundo do cultivo
entrar em caos! Se você não conseguir alguém para consertar a Fenda
Celestial agora, estará fora de nossas mãos!"
O temperamento de Xue ZhengYong se encendeu com suas palavras, e
quando ele moveu seu leque de metal para convocar um vendaval poderoso
em direção aos fantasmas cruéis, ele deixou arranhar a bochecha de Li
Wuxin como se tivesse o advertindo. "E por que as pessoas do reino de
cultivo inferior deveriam morrer para manter seu precioso reino de cultivo
superior seguro?"
"Não coloque palavras na minha boca! Estou dizendo que alguns
sacrifícios precisam ser feitos para o bem comum! Se essa Fenda Celestial
tivesse ocorrido na minha seita Bitan, eu teria sacrificado toda a minha seita
para manter a paz na terra!"
"O que você está dizendo, Li zhuangzhu... mas falar é barato, não é?"
Com os olhos de tigre cercados de fúria, Xue ZhengYong ficou tão bravo
que acabou rindo. "A entrada para o reino fantasma está no meu Shuzhong,
não está e nunca estará na sua seita Bitan, não importa quantas gerações
passem! Então, todo o Pico Sisheng deve ser sacrificado mil, um milhão de
vezes pela paz na terra? Li zhuangzhu, que coisas você diz!"
Os dois estavam parados em um ponto morto, enquanto lutavam contra
demônios e fantasmas, quando uma enxurrada de brilho branco como a
neve deslizou do horizonte ocidental.
Antes que eles pudessem determinar se ele era amigo ou inimigo, uma
explosão frenética de instrumentos veio das nuvens como uma tempestade,
ecoando e estrondeando como um dilúvio dos céus, mas também como uma
chuva de flechas, pois não viram armas, mas sentiram como se o relâmpago
de espadas estivesse por toda parte ao mesmo tempo, como se pudessem
ouvir o zurro dos corcéis de guerra e ver os faróis de fogo ardendo ao longo
das muralhas da fortaleza.
"Palácio Taxue de Kunlun!"
A cabeça de Xue ZhengYong levantou-se para olhar aquele trecho de
neve radiante. De perto, ele podia ver que era na verdade uma multidão de
cultivadores montados em espadas, cada um vestido com roupas de seda
congelada, com pétalas de flor de pêssego flutuando ao redor de cada um
deles. Todos, homens e mulheres, eram bonitos e de aparência gentil, com a
aparência congelada na casa dos vinte anos em virtude de seu método de
cultivo.
Alguns dos discípulos do Palácio Taxue estavam de pé em suas espadas,
enquanto outros estavam sentados, metade deles segurando pipa (espécie de
violão) nos braços, a outra metade segurando guqins nos joelhos, os acordes
fluindo do céu, tumultuados e frenéticos, mas claro e fluido, fazendo os
espíritos e os mortos-vivos gritarem em agonia, mas mantendo-os no lugar
como se estivessem presos sob uma teia invisível.
O homem no topo tinha traços marcantes, cabelos loiros claros e olhos
verde-jade. Ele estava vestido com roupas de seda da cor da neve fresca,
com um pingente pendurado na testa como uma gota de água e, e no
pescoço colares, seu pescoço era bonito e magro, como uma flor perfumada
e delicada em uma vaso de porcelana. Kunlun era uma terra com neve e
gelo, por isso usava pele de raposa por cima dos ombros, por túnicas de
seda, acrescentando ainda mais elegância à sua aparência.
Ele tinha uma pipa maravilhosamente requintada nos braços e as
sobrancelhas estavam enrugadas quando ele tocava as cordas com os dedos
delgados, pétalas luminescentes de flores de pêssego dançando ao redor
dele com cada nota.
"Os ventos imperiais atravessam quatro mares, as águas da virtude
sempre claras; não se deixem levar pelas librés da guerra, porque hoje
triunfaremos".
Os acordes diminuíram um pouco e ele olhou para Xue ZhengYong e
companhia, prestes a dizer algo quando um grito de raiva soou ao longe:
"Mei HanXue! Maldito cachorro! Por que diabos tinha que ser você!!!"
Era Xue Meng, correndo para coloca-se baixo a espada de Mei HanXue
enquanto ele gritava, inclinando a cabeça para trás para xingar: "De todas as
pessoas lá fora, o Palácio do Taxue enviou sua bunda não confiável?"
Voltando-se à comoção, Ye WangXi também ficou irritado ao ver aquele
homem com sua pipa, pétalas de flores e flocos de neve.
"... É ele?"
Nangong Si: "O que, outro conhecido seu?"
"Eu não o chamaria de conhecido", Ye WangXi ficou menos do que
satisfeito em ver Mei HanXue, mas, ao contrário de Xue Meng, que o
amaldiçoou, ele se virou para sair imediatamente, apenas dizendo: "Só lutei
com ele uma vez".
A curiosidade de Nangong Si foi despertada. "Oh? Como ele é? Alguma
coisa boa?"
"Heh", Ye WangXi zombou friamente, "ele fez as mulheres brigarem por
ele, como você acha que ele é?"
Nangong Si: "..........."
...
..
.
Notas do autor:
Aqui vem! A Batalha da Fenda Celestial que escureceu a alma deste cão
de um ser humano comum para Taxian-Jun na vida anterior! Tire seu
pescoço, cachorro! A faca balança para baixo!
--
as gravações do live action já começaram...
acho incrível o fato de que o feiyu faz aniversário no mesmo dia que o
mo ran, 9 de abril, eles têm aproximadamente a mesma idade tbm (feiyu 20
anos).
quanto ao yunxi, ele tem 31 anos; a diferença de idade passa muito perto
com a do wanning com o mo ran...
outra coisa legal, é que o feiyu tem 193 de altura, e o yunxi tem 177 cm.
será o destino?
96: O ódio deste venerável nascido nesta vida

Não é de admirar que Ye WangXi o desprezasse; esse Mei HanXue era o


"Da Shixiong" do Jardim de Flores de Pêssego, o que fez com que
incontáveis cultivadoras brigassem e discutissem zelosamente por ele.
Inicialmente, Nangong Si pensara que o recém-chegado era um
personagem poderoso, mas ele acabou se revelando um garoto lindo que
dependia de sua aparência; todo o seu interesse evaporou-se em um
instante, e ele se voltou para a batalha que estava travando.
Mei HanXue olhou para Xue Meng, um pouco exasperado, mas não
prestou atenção ao abaixar as sobrancelhas e os dedos dançarem nas cordas
da pipa. Ouvindo as notas, os cem cultivadores do Palácio Taxue se
espalharam em todas as direções.
"Divisão Guqin, faça a Canção de Alkaid[1]; Divisão Pipa, faça a Dança
do Cancelamento Mágico".
A seu comando, o grupo imediatamente mudou de tom, incontáveis
acordes altos e rápidos reunidos no ar em um coro ressonante que dispersou
as nuvens. Imediatamente, todos os demônios pararam de lutar, de pé no
lugar com os pescoços estendidos e olhares vazios no rosto.
Vendo isso, Li Wuxin lembrou que aqueles no Palácio de Kunlun Taxue
não eram apenas mestres da música, mas também sabiam de algum reparo
de barreira. Encantado, ele levantou a cabeça e gritou: "Querido sobrinho[2]
Mei, você por acaso saberia como consertar a Fenda Celestial?"
Desconsiderando a rude direção do "querido sobrinho", Mei HanXue
respondeu: "A fenda celestial do inferno infinito está além das minhas
habilidades".
"Ah, isso..." O rosto de Li Wuxin empalideceu, então ele virou a manga e
deu um longo suspiro.
"HanXue, que tal a barreira em torno da cidade de Caidie, você seria
capaz de manter isso?"
O orador era Xue ZhengYong. O Pico Sisheng e o Palácio Taxue sempre
estiveram em boas condições uns com os outros, então Mei HanXue, vendo
um major familiar, curvou-se educadamente antes de responder: "Eu posso
tentar".
"Ótimo!" Xue ZhengYong aplaudiu. "Vá vigiar a barreira nas quatro
direções, verifique se os demônios não saem e chame YuHeng de volta..."
"Ancião YuHeng?"
"Ah, minha maldita memória, eu esqueci que você não conhece YuHeng.
Não se preocupe, você o reconhecerá quando o vir, apenas procure a pessoa
que mantém a barreira agora."
"Entendido." Mei HanXue, calmo e sereno, voou em direção sobre a orla
da cidade com um balanço da espada, como uma estrela cadente ao vento.
Nangong Si colocou três flechas em seu arco e disparou em três direções
ao mesmo tempo. Em meio ao zumbido da corda do arco, ele assistiu Mei
HanXue passar com velocidade e graça, enquanto o resto das pessoas no
Palácio Taxue continuava a reprimir o inimigo com acordes musicais.
Surpreso, ele perguntou a Ye WangXi: "Essa pessoa parece muito capaz,
afinal, por que você o chamou de um garoto bonito que depende de
mulheres para lutar?"
"......"
Ye WangXi também estava perplexo, mas os demônios estavam se
movendo lentamente agora, o que representava uma oportunidade ideal para
eliminá-los, então ele não perdeu tempo tentando descobrir isso, apenas
respondendo: "Parece que ele não se usou de todo contra mim naquela
época", antes de se voltar para o inimigo e não dizer mais nada.
Quatro das dez grandes seitas estavam agora presentes, tornando a
batalha contra a Fenda Celestial um pouco menos desesperada, mas ainda
desgarradora.
Embora os demônios no chão fossem congelados pelos acordes do
Palácio Taxue, cada vez mais eles saíam do olho sangrento que se
conectava ao reino dos fantasmas a cada minuto, gritando e uivando. A
força do Palácio Taxue estava posicionada no ar, mas não podia se defender
enquanto eles tocavam, então os demônios correram na direção daqueles
que tocavam pipa e o guqin entre as nuvens.
Eles não tiveram escolha senão desviar uma parte de sua força para tocar
a música da defesa, enfraquecendo instantaneamente a música da supressão
e do exorcismo e permitindo que as massas de demônios no terreno
retomassem seu ataque frenético.
Pior ainda, quando a porta do reino fantasma se abriu ainda mais, alguns
demônios de alto nível estavam consumindo energia Yang suficiente do
reino mortal para se libertar de suas algemas e atravessar este mundo
também, arrastando suas correntes em seu rastro.
Eles não eram nada como os demônios menores de antes; eles possuíam
o cadáver e a alma ressentida em um, e eram muito mais poderosos e cruéis,
muito mais do que um cultivador comum poderia suportar sozinho.
Instantaneamente, alguns retardatários foram derrubados com um golpe,
seus peitos perfurados por garras ósseas...
Com um som úmido, o sangue espirrou enquanto os demônios de alto
nível arrancavam os corações cheios de espírito daqueles cultivadores e os
mordiam com fome, sangue fresco pingando e correndo pela carne podre de
seus rostos.
Bocas cobertas de sangue e penduradas em pedaços de carne, os
demônios ficaram ainda mais fortes, mergulhando na multidão e procurando
sua próxima refeição como bestas de rapina.
Imediatamente, todo o inferno se soltou!
Xue ZhengYong gritou: "Estabeleça barreiras e forme grupos! Fiquem
juntos, não fujam!"
Mas alguns já haviam enlouquecido de medo, correndo histéricos,
gritando e chorando enquanto fugiam em todas as direções. O cheiro de
sangue no ar ficou mais forte; os demônios se amontoavam como uma
maré, assim como os cadáveres dos mortos...
Deixando flecha após flecha, Nangong Si estava dando o melhor de si
quando um fantasma enforcado, com sua língua sangrenta e vermelha
pendia da boca, correu em sua direção e agarrou-o, erguendo as garras e
indo direto para o peito.
Ye WangXi estava muito longe quando ele se virou e viu, toda a cor
desaparecendo instantaneamente de seu rosto normalmente sereno.
"A-Si!!!"
"Jovem Mestre!"
No momento certo, Song QiuTong investiu com sua espada e esfaqueou o
fantasma enforcado. Mas ela nunca havia matado uma pessoa antes, muito
menos um demônio medonho como esse, então o soltou imediatamente
depois, com medo, e a espada longa caiu no chão com um baque.
O fantasma enforcado atacou-a com raiva, e Nangong Si trocou o arco
por uma espada para travar na frente dela enquanto ele gritava: "Saia daqui,
apresse-se!"
Os olhos de Song QiuTong brilharam em lágrimas, dizendo: "A vida de
QiuTong foi salva pela seita Rufeng, não posso ir..."
Nangong Si tinha pouca experiência em lidar com mulheres, mas, vendo
seu comportamento delicado e determinação em seus olhos, sentiu um
aperto no coração e não pôde deixar de praguejar baixinho ao chamar "Ye
WangXi!"
"Ye WangXi! Venha aqui de uma vez! Cuide dela para mim!"
Ye WangXi chegou coberto de sangue, musgo e sujeira manchando seu
lindo rosto. Ele pegou Song QiuTong pelo braço e disse com firmeza: "Vá
encontrar Qin Shixiong e fique com ele."
"Não vou embora, ainda posso ajudar", implorou. "Jovem Mestre, eu
quero estar ao seu lado."
"Ye WangXi, certifique-se de protegê-la!"
O rosto de Ye Wangxi imediatamente escureceu; Sendo o cavalheiro justo
que ele era, ele raramente mostrava tanta raiva em seu rosto.
"Nangong Si", as sílabas tremiam, quebrando. "Você deve ter perdido a
cabeça."
Então, sem prestar mais atenção aos outros dois, ele pegou sua espada e
saltou de volta entre as massas de cadáveres.
Mais e mais demônios de alto nível apareceram, misturando-se com a
multidão como punhais abrindo o estômago do peixe, descascando suas
escamas, cintilando escamas pegajosas de sangue, subindo e descendo.
Cada um estava sozinho enquanto os demônios cercavam os vivos,
querendo nada além de devorar cada um deles e arrastá-los para o Inferno
Infinito. Mo Ran, Xue Meng e Shi Mei lutavam com os demônios em todas
as direções, mas o espaço ao seu redor estava diminuindo à medida que o
inimigo se aproximava. Houve um som úmido quando Xue Meng cortou os
braços de um demônio feroz, e o sangue imundo derramou vários metros no
ar.
Os demônios atacantes viram que essa pessoa era forte, e assim eles
circularam em direção a Shi Mei. As mãos de Shi Mei estavam presas em
um sinal de feitiço, mas sua energia espiritual estava acabando e a barreira
de luz da água tremeluzia com brilho...
Sabendo que não poderiam suportar por muito mais a esse ritmo, Mo Ran
decidiu: "Shi Mei, coloque uma barreira de defesa. Xue Meng, entre".
"O que?" Xue Meng ficou imediatamente zangado. "Você está me
dizendo para ser um covarde?!"
"Apenas me escute e entre! Isso é hora de ser teimoso com as aparências?
Olhe ao seu redor, você acha que podemos matar todos esses fantasmas?!"
Shi Mei disse: "A-Ran, o que você vai fazer?"
"Não pergunte muito, apenas faça o que eu lhe disse", Mo Ran suavizou
o tom de voz, "tudo ficará bem".
O círculo ao seu redor se fechou ainda mais. Mo Ran pediu: "Rápido, não
há mais tempo".
Shi Mei só conseguiu ajustar o selo da mão para levantar uma camada de
barreira protetora de cor azul ao redor de Xue Meng e ele próprio. Vendo
toda a barreira, Mo Ran puxou a arma escondida em sua manga e passou-a
pela palma da mão para borrifar a barreira com seu próprio sangue,
marcando-a com sua energia espiritual. Então, seus olhos escureceram, ele
exclamou baixinho: "Ao trabalho!"
JianGui brilhava com suas palavras, cada lâmina brilhando com o brilho
da energia espiritual escarlate, como tantos punhais afiados pendurados na
videira do salgueiro, que de repente cresceu em comprimento por dezenas
de pés. Mo Ran fechou os olhos, lembrando em sua mente a visão de Chu
WanNing desencadeando sua técnica de matar, e quando os abriu
novamente, os incontáveis e assustadores demônios que se aproximavam se
refletiam em seus olhos.
Atirou JianGui no céu, faíscas saindo da videira e chovendo.
Mo Ran levantou o braço, a manga se movendo ao vento.
Nesse momento, sua silhueta parecia se sobrepor à de Chu WanNing em
sua mente, os dois se movendo em perfeita sincronia.
"Vendaval."
Uma explosão de força que devastou a terra e incitou as nuvens acima,
arrastando o próprio céu!
Atrás de Mo Ran, Xue Meng e Shi Mei observavam uma enorme
variedade de luz escarlate florescer como um lótus vermelho do inferno,
fortes vendavais chicoteando o chão como espadas sem forma enquanto
JianGui girava fora de foco na mão de Mo Ran, enviando poeira e detritos
girando no ar, a força avassaladora arrastando incontáveis demônios para
dentro do redemoinho e transformando-os em picadinho!
Técnica de assassinato de Chu WanNing, "Vendaval".
Mo Ran já poderia usá-lo tão bem...
Quando a tempestade se acalmou, não havia absolutamente nada na área.
Tanto Xue Meng quanto Shi Mei tinham expressões de espanto quando
Mo Ran se virou, mas ele não teve tempo de comemorar, sentindo apenas
que estava longe de onde precisava estar, se ele tivesse o nível de cultivo
que antes possuía agora, algo tão insignificante quanto uma rachadura na
barreira do reino fantasma não seria nada para ele.
"Olhe para lá!"
Alguém de repente falou à distância.
Todos olharam para cima e viram vários grupos no alto do céu, montados
em espadas de várias direções, cada grupo vestido de maneira diferente e
envolvido por diferentes energias espirituais.
A Fenda Celestial do Inferno Infinito finalmente levou as seitas do reino
do cultivo superior a entrar em ação. As espadas brilhantes pousaram uma
após a outra, trazendo um influxo maciço de reforços; ali estavam as
pessoas elegantes e charmosas da Ilha LinLing e os monges solenes e
dignos do Templo de Wubei.
Finalmente, as dez grandes seitas estavam todas presentes.
Demônios ainda mais fortes estavam atravessando este mundo, sem fim
como um enxame de gafanhotos, mas com a súbita chegada de reforços,
eles não estavam mais tão sobrecarregados.
Ao mesmo tempo, Mei HanXue e Chu WanNing finalmente concluíram a
transferência de espírito, a cor da barreira nas direções cardeais da cidade
mudando de ouro para azul.
Com Mei HanXue guardando os limites, Chu WanNing se dirigiu ao
vento no centro da batalha, aterrissando graciosamente onde a luta era mais
feroz.
Ele olhou para a fenda no céu, completamente aberta, com algum tipo de
mal imensurável e aterrorizante, vagamente discernível por dentro.
Ele podia praticamente sentir a força selvagem da entidade, como se
tivesse bebido o sangue e consumido o cérebro de milhões...
A barreira deve ser selada agora, ou então aquele grande mal que está
sendo suprimido no Inferno Infinito se libertará e entrará no reino mortal!
Chu WanNing não pôde deixar de se perguntar se era isso que a pessoa
nos bastidores estava procurando, para desencadear algum tipo de grande
mal do inferno neste mundo?
Mas com que finalidade?
"Shizun!"
Shi Mei chamou ansiosamente por ele.
Chu WanNing virou-se para a voz.
Memórias de vidas passadas se sobrepuseram mais uma vez à cena atual.
"Shizun!"
Shi Mei o chamava da mesma maneira naquela época.
Chu WanNing virou-se para a voz.
Shi Mei estava ofegante na neve, coberta de sangue e sujeira, mas seus
olhos eram firmes e determinados. "Shizun vai reparar a Fenda Celestial?"
"Mn".
"Mas isso... isso não é apenas uma rachadura, é uma rachadura no
Inferno Infinito, como Shizun lidará com isso sozinho?"
"......"
"Deixe-me ajudá-lo. Estudei as artes defensivas no Jardim das Flores de
Pêssego, não vou atrapalhar o caminho de Shizun..."
Era quase como se ele pudesse ouvir a troca entre os dois de tantos anos
atrás, que determinava a vida e a morte.
Mo Ran sentiu seu sangue gelar e sua cabeça ficar dormente. Sem aviso,
ele agarrou Shi Mei e o empurrou em direção a Xue Meng, gritando: "Xue
Ziming, vigie-o! Cuide dele!!"
Os olhos de Xue Meng se arregalaram. "Você está indo a algum lugar,
cachorro?"
"Eu..."
O vento aumentou, levando consigo o cheiro de sangue.
Não havia rajadas de flocos de neve no céu; pelo menos algumas coisas
eram diferentes das da vida passada.
O olhar de Mo Ran pousou em Shi Mei, perdido e desamparado, sentindo
seu coração apertar, mas depois se encher de alívio.
Esta barreira não pode ser reparada apenas por Chu WanNing.
Mas, além de seus três discípulos, ninguém mais conhecia seu cultivo
espiritual para trabalhar junto com ele em harmonia. Então um deles teve
que ir.
O vento soprava ferozmente no campo de batalha, a milhares de
quilômetros de matanças desesperadas.
Preparando-se, Mo Ran puxou Shi Mei em seus braços. Foi a primeira
vez que ele o abraçou de maneira tão aberta e direta; Ele segurou-o por um
momento, depois empurrou-o abruptamente.
Shi Mei.
Desta vez, receio que quem vai morrer terá que ser eu.
"Eu irei ajudar Shizun a selar a barreira", declarou Mo Ran em um tom
que não deixou espaço para discussão. Apertando os olhos, ele dirigiu outro
olhar profundo e significativo para Shi Mei.
De repente, ele não se importava mais com o que as outras pessoas
poderiam pensar, não se importava com a presença de Xue Meng, não se
importava com a possibilidade de ser rejeitado. Ele esperou por duas vidas,
amou por duas vidas, e agora estava saindo, e talvez não pudesse voltar. Em
pé no vento forte, ele queria dizer uma última palavra para seu amado.
"Shi Mei, na verdade, eu..."
Mas nesse momento, quando ele abriu a boca para falar, os rugidos de
demônios cruéis sufocaram sua voz.
Aquele impulso momentâneo, fervendo como lava, esfriou naquela pausa
momentânea e acabou desaparecendo.
"A-Ran, você quer me dizer alguma coisa?"
Um reflexo de sua vida passada apareceu nos olhos de Mo Ran; Ele viu o
sorriso suave de Shi Mei por trás daquela cortina entreaberta.
Quão cruel tinha sido.
Ele ficou com ele, toda a sua vida até a morte, e estava em toda parte que
olhava.
Com as bordas dos olhos levemente vermelhas, Mo Ran sorriu.
"Não importa, coisas boas não podem ser ditas duas vezes."
Shi Mei: "Você..."
"Eu vou ajudar Shizun. Quando eu voltar... se ainda tiver vontade de lhe
contar." Covinhas profundas, olhar cheio de afeição. "Eu vou te dizer
então..."
Com isso, ele se virou e foi em direção a Chu WanNing.
Shi Mei não vai morrer agora.
Pelo menos ele não vai morrer na frente dele.
Mo Ran de repente sentiu como se o céu estivesse mais aberto e a terra
mais vasta. Ele imaginou que a figura à sua frente, agitando túnicas brancas,
será o ponto final de sua vida renascida.
Seu Shizun, que tinha o mundo em seu coração.
Quando Shi Mei estava morrendo, com o objetivo de concluir o reparo da
barreira, com o objetivo de purgar os demônios em fúria, Chu WanNing
havia escolhido cruelmente deixá-lo.
Desta vez, quem irá reparar a barreira ao lado dele será ele mesmo. Chu
WanNing o desprezava tanto, o odiava tanto, que de modo algum
menosprezava sua reputação estimada como o Beidou Imortal, para se
preocupar com a vida ou a morte de alguém tão insignificante quanto ele.
"Shizun".
Ele parou na frente dele, JianGui brilhando em sua mão.
"Essa barreira é difícil de reparar, deixe-me ajudá-lo."
A situação era desesperadora; Chu WanNing olhou para ele sem palavras
em silenciosa aceitação.
Ele pulou e ficou no ponto mais alto da Mansão Chen, seguido por Mo
Ran.
Chu WanNing falou: "Coloque a barreira do discernimento".
Seguindo suas instruções, Mo Ran se moveu em conjunto com ele, um
para a esquerda e outro para a direita, as pontas dos dedos brilhando com a
barreira do Selo do Discernimento, quando eles levantaram as mãos no ar
ao mesmo tempo.
"Convocar!"
Suas energias espirituais jorraram de seus corpos em invocação,
trabalhando em harmonia e cada uma mantendo um ponto vital do arranjo,
usando a força de seu cultivo para formar uma barreira dourada e escarlate
que se expandia para fora.
Qualquer demônio que tocasse a barreira gritaria como se tivesse sido
queimado e voaria de volta aos olhos do reino dos fantasmas. A barreira
ficou mais clara e mais brilhante a cada segundo, e abaixo de seus pés
erguia-se um par de plataformas de dragão em espiral formadas por energia
espiritual, elevando as duas ao topo do céu.
Na deslumbrante luz dourada e escarlate da barreira, o olho fantasma se
fechou lentamente, mas como se recusando a se mexer, os espíritos
ressentidos se tornaram ainda mais selvagens. A energia ressentida que
derramava se tornava mais forte a cada centímetro do fechamento, e quando
estavam a mil metros da rachadura, a corrupção interna era praticamente
palpável.
Em seu corpo renascido, Mo Ran sentiu como se um grande peso
estivesse começando a repousar sobre seus ombros, como se uma pedra
enorme de mil toneladas pressionasse seu peito, dificultando a respiração.
À sua frente, a energia espiritual de Chu WanNing ainda era forte e
constante, e fluía incessantemente em direção à barreira.
Uma polegada, outra polegada.
A corrupção no ar estava concentrada em um só lugar; Parecia que
incontáveis punhais estavam penetrando em sua própria carne e ossos.
"Shizun..."
Quando sua consciência começou a desaparecer lentamente, ele pareceu
ver memórias do passado novamente.
Shi Mei e Chu WanNing trabalhando juntos para reparar a barreira, e
apenas alguns momentos antes dos mundos Yin e Yang se separarem
novamente. Os fantasmas cruéis que estavam prestes a ser privados da
energia Yang mais uma vez viram que o lado de Shi Mei era muito mais
fraco; eles se reuniram e atacaram Shi Mei, todos de uma vez.
Shaa!
Em apenas um instante, Shi Mei, que estava fazendo o possível para
manter a barreira equilibrada, foi atravessado!
A cena estava se repetindo, quase exatamente da mesma maneira.
Só que desta vez era Mo Ran cujo coração foi trespassado por mil
fantasmas.
Da Fenda Celestial, uma cascata de demônios atravessou as nuvens
pesadas e atravessou o peito de Mo Ran em um instante. Mo Ran viu
vermelho diante de seus olhos, e foi apenas um momento depois que ele
recuperou a consciência e percebeu que era seu sangue jorrando de seu
próprio peito.
Afogando-se na corrente sufocante, ele lutou para se virar para Chu
WanNing, apenas para encontrar a visão das vestes brancas imaculadas e o
rosto frio e impassível do homem, sem sequer lhe dar um olhar.
O ressentimento inundou seu peito.
Começando a sentir um profundo ódio.
Ele caiu da plataforma do dragão em uma espiral, o sangue escorrendo
pelo canto dos lábios, o peito tingido de um vermelho profundo.
A queda levou apenas um momento, mas parecia uma eternidade, como
uma pessoa se afogando e afundando lentamente no fundo do mar, para
nunca mais ouvir os sussurros suaves do mundo dos vivos.
Chu WanNing não levantou um único dedo para ele.
Ele não tentou detê-los.
Ele nem se deu ao trabalho de olhar para o lado dele.
Quando caiu, a energia espiritual escarlate se dissipou e, assim como na
vida anterior, Chu WanNing escolheu despejar o restante de seus poderes na
parte que Mo Ran não conseguiu reparar e, apenas com sua força...
Ele forçou a barreira a fechar com um estrondo!
Mas os demônios que permaneceram deste lado do portão, isolados da
energia Yin do reino fantasma, imediatamente entraram em um ataque
frenético contra os cultivadores, cortando incontáveis vidas em momentos,
aniquilando completamente as formações de várias seitas.
Chu WanNing desceu. Quando Mo Ran caiu, uma camada de luz se
formou sob o pilar do dragão em espiral para amortecer sua queda.
Mas seu peito inteiro foi perfurado e o sangue se acumulou no chão
abaixo dele, nada diferente de Shi Mei naquela época.
Chu WanNing derrubou os demônios que corriam em direção a Mo Ran
e, com uma onda de ré, armou uma barreira protetora ao seu redor.
"Shizun..."
A pessoa atrás dele murmurou baixinho.
"Você está indo embora..."
Mo Ran tossiu sangue, mas tinha um sorriso no rosto.
"Você está indo de novo?"
Fora da barreira dourada que flui, essa pessoa continuou de costas para
ele. Mo Ran abriu a boca, mas sua garganta de repente se encheu com o
gosto de ferro.
"Chu WanNing, você é de madeira? Você não sabe como é estar triste, ser
egoísta, você..."
"Chu WanNing..."
"Chu WanNing..."
Sua visão ficou turva. Ele estava coberto de feridas de batalha; o sangue
que fluía de um corte na testa corria para os olhos e, quando ele jogou a
cabeça para trás e riu com o abandono em direção ao céu, ele riu como se
tivesse enlouquecido, lágrimas misturadas com sangue caíam pelo rosto.
Sua voz caiu em um soluço. "Chu WanNing, vire-se! Olhe para mim...
você realmente vai embora..."
Olhe para mim pela última vez.
Estou morrendo.
Naquela época, quando Shi Mei se foi, você pelo menos deu uma olhada
nele.
Você...
Você realmente...
Você não gosta de mim? Você me despreza tanto?
Por que mais você se recusaria a olhar para mim, apenas uma última vez?
Por que você não se vira?
"Shizun..."
Os olhos dele estavam cheios de sangue e lágrimas.
A última coisa que viu, através da barreira de ouro, foi a parte de trás da
figura daquela pessoa solitária vestida de branco enquanto se afastava.
Para suprimir demônios.
Então, no final, descobriu-se que, em seu coração, não havia ninguém
menos importante... do que Mo Weiyu.
...
..
.
Notas:
1. 瑶 光 /Yao Guang: nome em inglês Alkaid ou Benetnasch, a estrela
mais à esquerda na Ursa Maior.
2. "Sobrinho": Eles não são parentes de sangue; a cultura chinesa é
realmente casual quando se trata de referir-se a pessoas que não são
parentes de sangue como irmão/irmã/tia/sobrinho, etc, etc. É como nós
aqui, quando usamos "tio" e "tia" para uma pessoa mais velha.
3. Jardim de Flores de Pêssego em chinês: Taohuayuan.
97: Este venerável...

"Mo Ran, Mo Ran."


Alguém parecia estar chamando por ele.
Ele abriu os olhos, choroso e atordoado, diante de si uma silhueta branca
e sem foco. Vagamente, ele sentiu como se essa pessoa se parecesse com
Chu WanNing, mas, ao mesmo tempo, também não se atreveu a acreditar.
Ele sentiu as mãos da pessoa tocando seu peito, canalizando um fluxo
ininterrupto de energia espiritual para os restos que ainda estavam
sangrando sem parar. Tão quente...
Quem é?
Ele piscou com força, tentando ver aquela figura embaçada.
"Mo Ran..."
"Sh-Shizun?"
Ele lutou com o sangue que jorrava da garganta para perguntar em um
sussurro.
Ela sentiu algo quente e molhado cair em sua bochecha. Lentamente, sua
visão clareou o suficiente para ver um par de olhos de fênix, suavemente
lindos com um toque de melancolia, como as flores de damasco em
Jiangnan, contra um rosto mortalmente pálido e manchado de sangue. Mo
Ran ficou desorientado enquanto olhava para ele atordoado, ele nunca tinha
visto essa expressão no rosto de Chu WanNing antes. Seu Shizun sempre
fora friamente impassível, mas a pessoa diante dele agora estava chorando.
Mo Ran estendeu a mão, querendo tocar, querendo verificar se era real ou
apenas as alucinações de um moribundo. Mas as pontas dos dedos, a alguns
centímetros do rosto dessa pessoa, pararam.
Às vezes odiar alguém virava um hábito. Se, de repente, você não o
odiasse mais, não saberia o que fazer.
Ele não se atreveu a tocar.
Ele estava com medo que pudesse ser real.
Mas ele também temia que não fosse.
Atrás de Chu WanNing, ele viu montanhas de cadáveres e oceanos de
sangue; ele não sabia se era o campo de batalha da Cidade de Caidie, ou se
ele já tinha ido para o inferno. Ele sabia muito bem que havia cometido
inúmeros males, que havia pecado irremediavelmente, que pertencia ao
Inferno Infinito, para nunca mais reencarnar.
Mas Chu WanNing...
Ele era uma boa pessoa.
Por que ele estaria aqui com ele, para sofrer uma eternidade no inferno?
"Só mais um pouco", a voz de Chu WanNing era distante e enevoada,
como se falada através da profundidade de um oceano. "Você tem que ficar
acordado, ou então..."
Ele viu sangue escorrer pelo canto da boca de Chu WanNing.
A luz dourada ficou mais e mais brilhante até que a pessoa diante de seus
olhos foi subitamente envolvida no brilho ofuscante, transformando-se na
forma de uma criança.
"Ou então, você não é meu discípulo."
"Xia Shidi!"
Chu WanNing tornou-se Xia SiNi diante de seus olhos. Mo Ran ficou tão
chocado que seu ferimento subitamente ardeu de dor, e ele desmaiou
novamente antes que pudesse processar um único pensamento.
"Mo Ran."
Uma voz tão suave que foi quase um suspiro; Ele não sabia se era uma
alucinação de uma vida passada ou um sussurro persistente em seu ouvido.
"Desculpe, a culpa foi desse seu mestre..."
Isso de novo! Isso de novo !!
Chu WanNing, eu não quero que você peça desculpas, eu quero que
você...
O que?
Ele hesitou, sem saber o que queria.
Se não queria que ele pedisse desculpas, o que queria que ele fizesse?
Os olhos dele se abriram. Respirando com dificuldade, com as roupas
ensopadas de suor, Mo Ran ergueu os olhos e viu um quarto limpo e
arrumado, pouco decorado.
Ele estava de volta ao seu quarto no Pico Sisheng.
Ele realmente sobreviveu...
Sem acreditar, ele olhou em volta e depois levantou a mão um pouco fria
para tocar a ferida no peito. Estava embrulhado em várias camadas de
bandagens; o sangue vazou pela gaze e o tingiu de vermelho, doeu um
pouco quando ele a tocou, mas por baixo, seu coração ainda estava batendo
ritmicamente e com força, batendo com a promessa do resto de sua vida.
Sobreviveu.
Sobreviveu!!!
O sangue correu selvagem e poderosamente através de seu corpo jovem,
sacudindo as pontas dos dedos, atingindo sua alma.
Ele ouviu o som das cortinas se levantar. Mo Ran levantou os olhos de
onde estava sentado na cama e ficou cara a cara com a beldade que acabara
de entrar. Provavelmente estava frio lá fora; seus longos cabelos negros
caíam em cascata sobre uma túnica branca forrada de pele e, quando ele
ergueu aqueles olhos suaves e brilhantes, havia um ligeiro avermelhamento
nos cantos, mais bonito do que qualquer maquiagem.
Shi Mei não esperava que Mo Ran já estivesse acordado, e ele pulou um
pouco antes de dizer: "A-Ran? V-você..."
"Shi Mei! Shi Mei!"
Mo Ran chamou seu nome várias vezes, seus olhos brilhando como
obsidiana. Ele pulou da cama, ignorando os protestos de sua lesão, e sorriu
enquanto se lançava em Shi MingJing, abraçando-o com força, repetindo
em êxtase repetidas vezes.
"Estou tão feliz! Você está vivo! Estou vivo! Acabou, acabou!!"
A Fenda Celestial tinha sido a maior calamidade de sua vida passada;
Demônios e fantasmas desceram de cima, pegaram Shi Mei e empurraram
Mo Ran para o abismo do pecado.
Era a única coisa que o mantinha constantemente nervoso após o
renascimento, com medo de que tudo acontecesse novamente, que ele o
deixasse em paz novamente, pisando nos ossos daqueles que ele amava e
cuidava na estrada solitária para um palácio vazio. Wushan.
Mas os céus não eram cruéis com ele, e tudo mudou quando ele se
levantou, pronto para morrer no lugar de Shi Mei.
Ele não estará mais sozinho, abandonado e repreendido por todos, ele não
será forçado a correr para a montanha Liangshan no meio da noite, ele não
será mais um vagabundo solitário; a partir de agora, a maldição está
quebrada...
Ele realmente escapara do pesadelo de sua vida passada, renascera
verdadeiramente.
Mo Ran se agarrou a Shi Mei por um longo tempo antes de soltá-lo, seus
olhos brilhando como fogos de artifício, brilhando como a noite estrelada.
Shi Mei estava lá, atordoado e imóvel, enquanto Mo Ran o abraçava
pelos ombros e o olhava, sorrindo. Eles ficaram assim por um longo tempo
antes de Shi Mei emergir lentamente de seu torpor e se inclinar por vontade
própria para pressionar a testa contra o fundo da mandíbula de Mo Ran.
"A-Ran."
"Mhm?"
Quando Shi Mei levantou o rosto, ele deu um leve sorriso, mas seus
olhos estavam um pouco molhados.
"Estou tão feliz que você está bem."
Sorrindo, Mo Ran acariciou seus cabelos, depois pegou as mãos nas dele,
tranquilizando: "Bobo, é claro que estou bem, por que não estaria? Eu..."
Antes que eu pudesse dizer mais, a cortina subiu novamente quando
outra pessoa entrou.
"Xue Meng?"
"......" Que cara mau, provavelmente ainda irritado por ter sido superado
na batalha de Caidie, ele tinha uma expressão sombria, e seus lábios
estavam pressionados em uma linha fina. Ao ver Mo Ran se levantar, ele
apenas parou por um tempo antes de se virar para falar com Shi Mei.
"Quando ele acordou?"
Shi Mei hesitou um momento antes de responder, sua voz soando um
pouco preocupada. "Agora."
"... Entendo", reconheceu Xue Meng, ainda se recusando a olhar para Mo
Ran.
Mo Ran pensou consigo mesmo, olhe para este pirralho, de mau humor
porque eu era o centro das atenções, é como se seu doce tivesse sido
roubado ou algo assim.
Mas ele estava de bom humor, por isso estava disposto a ignorar.
Sorrindo, ele disse: "Parece que eu fui embora por um tempo, hein, quem
me trouxe de volta?"
"Quem mais?" Xue Meng acenou com a manga e cruzou a mão por trás.
"Claro que foi Shizun."
"Ah."
Mo Ran ficou surpreso com suas palavras, fragmentos de lembranças
borradas de quando ele estava meio consciente passando diante de seus
olhos. Ele estava tão impressionado com choque e euforia, agora que
despertara, que tinha ainda menos certeza se as coisas que vira eram reais
ou não.
Ele murmurou, "Shizun... Xia Shidi..."
Ouvindo seu murmúrio, Xue Meng se sacudiu quase imperceptivelmente
antes de dizer, rigidamente: "Então, você viu?"
"O que?"
"O Xia Shidi é o Shizun."
Mo Ran ainda estava adivinhando, e todo o seu rosto empalideceu
quando de repente lhe disseram abertamente assim. "O QUE!!!"
A cabeça de Xue Meng virou-se para ele, uma expressão estranha no
rosto, como se ele estivesse usando tudo o que tinha para manter algo sob
controle. "O quê? Eu pensei que você já sabia disso."
Mo Ran gritou: "Como eu deveria saber disso! Eu só, quando eu estava
meio consciente, e tudo estava embaçado... eu pensei que poderia ter visto
os dois se sobreporem... eu..."
Ele pensou no tempo que passara com Xia SiNi no Jardim de Flores de
Pêssego, os dois dormindo na mesma cama; ele pensou quando perdeu o
controle na Ilha LinLong, o grampo de cabelo dourado que havia caído ao
rasgar o manto de Chu WanNing.
E o lenço, bordado com uma flor haitang.
Roupas que cresciam e encolhiam com o usuário.
O pequeno pote de canja de galinha, segurado firmemente nos pequenos
braços de Xia SiNi.
Do jeito que ele olhou para ele e o chamou de Shixiong, e enquanto ele
afagava a cabeça dele, sorrindo enquanto dizia que eles seriam irmãos a
partir daquele momento, Shixiong vai adorar você.
Uma após a outra, as lembranças se materializaram diante de seus olhos e
depois se dispersaram como fumaça; Uma hora era Chu WanNing, seu rosto
impassível, expressão muito fria, e outra era Xia SiNi, com os lábios
contraídos, recusando-se a falar.
Certa vez, ele disse a Xia SiNi que Chu WanNing não era bom, que ele
não gostava dele.
Uma vez ele também havia pacientemente penteado os longos cabelos de
Xia SiNi.
Seu cabelo era tão liso, fluindo entre os dedos como tinta líquida.
Agora que pensou nisso, eles realmente se pareciam muito...
Mo Ran sentiu que sua cabeça ia explodir. Ele andava de um lado para o
outro em seu lugar, murmurando: "Shizun é Xia Shidi... Shizun é Xia
Shidi... Shizun é..."
Ele parou abruptamente, quase enlouquecido.
"Você só pode estar brincando! Como é possível que Shizun seja Xia
Shidi!!!"
"A-Ran..."
Mo Ran não sabia se ria ou chorava. "Eles são certamente muito
semelhantes em muitos aspectos, mas... mas no final não são os mesmos.
Xia Shidi é uma boa pessoa, como ele poderia..."
"O que diabos você quer dizer com isso?"
Xue Meng o deteve, prendendo-o com um olhar forte.
"Xia Shidi é uma boa pessoa? Então, o Shizun não é uma boa pessoa?"
Mo Ran respondeu: "É claro que não estou dizendo que Shizun não é
uma boa pessoa. É que Xia Shidi sempre foi tão honesto comigo, e
basicamente o via como meu próprio irmãozinho, como eu poderia aceitar
isso de repente quando você me diz que ele realmente é o Shizun..."
Xue Meng rosnou: "Xia Shidi é sincero, então Shizun é insincero?"
Ouvindo o temperamento aumentar em sua voz, Shi Mei apressadamente
puxou sua manga.
"Jovem mestre, lembre-se do que o tio disse! A-Ran acabou de acordar,
ele..."
Mas Xue Meng o afastou, seus olhos castanhos ainda fixos no rosto de
Mo Ran, tão enfurecido que até a veia em seu pescoço palpitava, parecendo
uma víbora sibilante prestes a mergulhar suas presas venenosas em sua
presa, pronta para devorar.
"Mo WeiYu, é melhor você me explicar aqui e agora, por que Shizun não
pode ser Xia SiNi? Onde ele não tem sinceridade, hein? Diga-me
claramente, que parte dele é falsa para você?"
A onda de perguntas exigentes apenas incomodou Mo Ran um pouco;
afinal, não era como se ele não tivesse visto Xue Meng zangado antes; Na
vida passada, o temperamento de Xue Meng tinha sido mais ou menos
assim em cada um de seus encontros depois de se tornar Imperador TaXian-
Jun.
Mas ainda assim, era irritante. Mo Ran franziu a testa e disse: "E por que
você se importa? Isso é entre ele e eu."
"Entre você e ele?" Xue Meng repetiu. "Você já pensou nele?"
Mo Ran ficou tão bravo que ele riu. "Qual é o seu problema, Xue
ZiMing, sério, quando você ficou louco? Vamos Shi Mei, vamos ao DanXin
Hall, talvez o tio e Shizun saibam o que há de errado com ele." Ele passou
por Xue Meng para sair, arrastando Shi Mei.
Xue Meng permaneceu enraizado no lugar por um tempo, como se
estivesse tentando segurar algo com força, mas sua restrição foi quebrada
quando Mo Ran estava prestes a sair pela porta e ele se virou, rugindo:
"MO WEIYU, VOCÊ ALGUMA VEZ JÁ PENSOU NESSE SEU
SHIZUN!?"
"......"
Mo Ran se sentiu ainda mais agitado; seus passos pararam, suas
sobrancelhas originalmente felizes e relaxadas franziram.
Shi Mei apertou a mão dele, sussurrando preocupadamente: "Não dê
ouvidos a ele, ele está um pouco irritado ultimamente. Vamos, vamos lá".
"... Mn."
Mas a mão que acabara de entrar em contato com a cortina ainda nem a
erguera, quando a voz de Xue Meng soou novamente, sufocada, inflamada e
angustiada, como se tivesse pulado do fogo.
"Mo WeiYu, seu maldito pedaço de merda."
A cortina caiu novamente com um empurrão.
Mo Ran fechou os olhos e os abriu.
"A-Ran..."
Shi Mei tentou puxá-lo para trás, mas foi gentilmente empurrado para o
lado.
Ele virou o rosto e depois o corpo. Ambos tinham aproximadamente a
mesma idade, mas Mo Ran já era mais alto por alguns centímetros e podia
parecer bastante frio e ameaçador quando quisesse.
Mo Ran sorriu de repente, mas seus olhos negros eram profundos e sem a
menor sugestão de sorriso.
Ele falou: "Então agora eu sou um pedaço de merda, hein."
"Xue ZiMing, eu nunca tratei Shizun com nada além de respeito, nem
fiquei apenas olhando para a batalha da Fenda Celestial. A barreira do
Inferno Infinito não poderia ser reparada apenas por sua força, então
procurei ajudar. Deixe-me perguntar: como seu discípulo, fiz algo errado?"
"......"
"Minha força está muito abaixo da dele, então não pude resistir até o fim
para reparar a barreira. Caí do pilar enrolado do dragão, mas ele não me deu
uma única olhada, sem mesmo se importar se eu morresse ou vivesse.
Deixe-me perguntar novamente, em meu lugar, você não se sentiria amargo
e decepcionado? "
"Mo Ran..."
Finalmente expressando a coisa que o havia consumido por duas vidas,
os belos traços de Mo Ran se torceram em algo sombrio enquanto ele falava
de sua ferida. Ele forçou cada uma das sílabas, enunciando cada palavra
lenta e claramente. "Na minha opinião, cumpri meu dever e não lhe devo
nada. O que lhe dá o direito de estar aqui na minha frente e me chamar de
merda? Xue Meng, você acha que nunca me preocupei com ele? Você está
errado, eu o fiz."
"Mas ele é feito de pedra", Mo Ran continuou calmamente, cada palavra
como uma faca em seu coração, tirando sangue. "Xue Meng. Ouça-me, eu
não me importo com o quão poderoso cultivador ele é aos olhos do mundo,
como o prestigioso Zongshi, que é o Yuheng do Céu Noturno, o Imortal
Beidou, nada disso me importa."
"O importante é que, na batalha da Fenda Celestial, quase morri. Mas
quando implorei que ele olhasse para trás, olhasse para mim, ele nem
sequer me olhou".
Era tão assustador e irritante.
Mas ele estava estranhamente calmo enquanto falava sobre isso; apenas
seus olhos estavam um pouco vermelhos.
"E, Xue Meng, eu garanto, não importa quem caiu do pilar naquela
época, mesmo que não fosse eu, mesmo que fosse você ou Shi Mei, ele não
teria salvado ninguém."
Porque eu vi com meus próprios olhos.
Ele se virou e permitiu que o corpo de seu discípulo esfriasse na
tempestade de neve que enchia o céu.
"Afinal, não há nada mais importante do que o seu bom nome como
Imortal Beidou", Mo Ran zombou friamente. Talvez fosse a má iluminação,
mas ele parecia um pouco impotente.
"Você viverá se tiver sorte. Morra se não tiver."
Sua última palavra ainda estava no ar quando uma mancha embaçada
apareceu diante de seus olhos, juntamente com uma rajada de vento.
A sala era estreita e Shi Mei estava atrás dele, então Mo Ran não
conseguia se esquivar, mesmo que ele sentisse que estava chegando, por
medo de ser ferido, então ele permaneceu firme e levou o golpe.
Xue Meng o atacou como um guepardo, agarrou-o pelo pescoço e
um "PA" alto ecoou no ar quando Xue Meng lhe deu um tapa na cara, sem
segurar nada.
Recebendo um tapa assim de repente, o temperamento de Mo Ran
também aumentou. Ele girou o pulso para agarrar o jovem furioso,
rosnando entre dentes, "Xue ZiMing! Que porra você pensa que está
fazendo?!"
Xue Meng não respondeu, mas rugiu: "Mo WeiYu, seu bastardo !!"
Ele não tinha absolutamente nenhum interesse em falar sobre isso,
enfurecido como se não tivesse senso ou razão para falar, entrando em uma
brutal briga com Mo Ran ali mesmo naquele pequeno quarto desolado,
atacando a garganta um do outro como um par de animais presos. Como se
eles quisessem se cortar em cordas, se rasgar e engolir, sangue, ossos e
tudo. Uma única lâmpada tremeluzia na sala, lançando suas silhuetas
enlouquecidas contra a parede de pedra, como um jogo sombrio de bestas
rasgando uma à outra, como uma imagem de demônios furiosos.
De repente, Mo Ran ouviu Xue Meng reprimir um soluço.
Ele estava tão quieto que achou que devia ter ouvido errado.
Mas, assim como ele pensou, várias gotas de lágrimas caíram nas costas
de sua mão.
De repente, Xue Meng soltou Mo Ran e o empurrou, depois se
aconchegou no chão, envolvendo os braços em volta dos joelhos e começou
a gritar miseravelmente ali.
A bochecha de Mo Ran ainda estava vermelha e inchada, mas ele estava
totalmente perplexo com essa reviravolta, pensando que não era como se
ele realmente tivesse feito movimentos mortais, certamente ele não o
machucou tanto e, além disso, era esse primo dele que ele deu o primeiro
soco para começar, por que de repente...
Ele ainda estava perplexo quando ouviu a voz de Xue Meng, gritando
roucamente entre soluços partidos.
"Como você pode dizer que ele não salvou você! Como você pode dizer
que ele não salvou você!"
Lágrimas rolaram por suas bochechas, impossíveis de parar.
Ao lado, Shi Mei viu que Xue Meng não conseguia manter as coisas em
segredo, afinal, então ele suspirou e, olhando para baixo, não disse mais
nada.
Xue Meng engasgou com os soluços: "Ele ficará muito triste se ouvir
você dizer isso lá de cima..."
Essas palavras foram repentinas demais, Mo Ran não conseguiu
processá-las imediatamente. Ele perguntou atordoado: "O quê?"
Xue Meng continuou chorando. Sua presa venenosa esfaqueou o pescoço
de Mo Ran, mas ele também se espetou.
Ele chorou tão miseravelmente, tão quebrado, limpando
desesperadamente o rosto, os olhos, o olhar oscilando entre ferocidade e
dor.
Ele não se levantou de onde estava agachado no chão.
Ele ficou lá com o rosto enterrado no braço por um longo, longo tempo.
Mo Ran sentiu uma lenta dormência subir das solas dos pés, até sentir
todo o corpo congelado.
Ele sentiu seus lábios se moverem. Ele ouviu sua voz perguntar.
"Xue Meng, o que você acabou de dizer...?"
Xue Meng chorou por um longo tempo, ou talvez não fosse tanto assim,
apenas Mo Ran sentiu que era muito tempo enquanto esperava por essa
resposta estrondosa.
"Shizun..." Xue Meng finalmente se afogou, "ele se foi."
Por um momento, Mo Ran não teve nada a dizer. Seu corpo inteiro estava
frio; Ao longe, ele ouviu as palavras, mas parecia não entendê-las.
Se foi?
Como se foi?
Foi para onde?
Quem se foi... quem se foi!!!
QUEM SE FOI!!!
Xue Meng levantou lentamente a cabeça; havia ódio em seus olhos,
zombaria e a mais profunda dor e aversão.
"Você sabe por que ele não olhou para trás?"
"......"
"O pai disse que selar a Fenda Celestial levou tudo o que tinha. Você
achou que foi o único que foi atingido pela energia maligna do reino dos
fantasmas? Qualquer dano que você sofreu, ele sofreu o mesmo! Ele apenas
suportou dolorosamente e não disse nada a ninguém".
Mo Ran sentiu um zumbido entre seus ouvidos.
Quando ele não salvou Shi Mei na vida passada, também foi porque...
Mo Ran não se atreveu a terminar o pensamento. As pontas dos dedos
tremeram.
"De jeito nenhum... mas estava tão preparado..."
"Quando já esteve mais do que preparado na frente dos outros?" Novas
lágrimas brotaram e derramaram dos olhos de Xue Meng enquanto ele
falava: "Toda a sua energia espiritual já estava esgotada quando ele desceu
dali. Por que você acha que ele colocou uma barreira protetora ao seu redor
e saiu sem olhar para você?"
As palavras de Xue Meng pingaram lágrimas de sangue.
"Shizun sabia que não poderia demorar muito. Seu cultivo era alto, então
todos os demônios seriam atraídos por ele no momento em que ele
mostrasse alguma fraqueza... Mo Ran, Mo Ran... você acha que ele foi
embora para te abandonar..."
Mo Ran: "......"
"Ele saiu para protegê-lo! Mo WeiYu! Então você não estaria envolvido
nisso!"
"Os demônios enlouqueceram quando o Inferno Infinito se fechou, a
batalha durou até o anoitecer, incontáveis mortes ou feridos, quem tinha
tempo para você?! Até meu pai não sabia que você havia ido, até ele já estar
de volta ao Pico Sisheng, com um ancião XuanJi ferido", Xue Meng parou
por um momento, respirando com dificuldade, antes de forçar o resto das
palavras através do aperto na garganta. "Mo WeiYu, foi ele quem te trouxe
de volta... foi ele quem tomou a pílula que lhe permitiu recuperar sua forma
original, a fim de tirá-lo dos restos sangrentos, da montanha de cadáveres,
ele era o único que já estava coberto de feridas, mas ainda lhe deu o último
remanescente de seu poder espiritual..."
"De jeito nenhum..."
"Foi ele quem trouxe você para casa; você ainda estava inconsciente e
sua energia espiritual estava completamente esgotada. Ele não era diferente
de uma pessoa normal naquela hora, ele não podia usar nenhuma técnica,
nem mesmo um feitiço de comunicação. Ele só podia lhe trazer nas costas
enquanto subia as escadas do Pico Sisheng, passo a passo..."
"Não..."
"Mais de três mil passos... ele... sem nenhum poder espiritual..."
Mo Ran fechou os olhos.
Ele quase podia ver, sob a pálida luz da lua, Chu WanNing carregando-o
enquanto estava à beira da morte, subindo lentamente aquelas escadas sem
fim, em vestes brancas manchadas de sangue.
Essa pessoa tinha sido tão distante e inacessível, tão intocada e
imaculada.
Imortal Beidou, YuHeng do Céu Noturno.
A garganta de Mo Ran ficou tensa e sua voz tremeu quando ele falou:
"De jeito nenhum... como... ele..."
"Eu estava pensando a mesma coisa", Xue Meng olhou para longe,
impotente, as bordas dos olhos vermelhas.
"Quando vi, pensei que certamente tinha enlouquecido, que estava vendo
coisas. Porque também estava pensando", suspirou o resto, "como... foi
que..."
"De jeito nenhum..." Mo Ran de repente soluçou e agarrou a cabeça,
murmurando impotente, "De jeito nenhum..."
"As escadas ainda estão manchadas com uma trilha de sangue; esse foi o
caminho que ele levou para levá-lo para casa."
O ódio de Xue Meng o tornou cruel. "Vá ver por si mesmo, Mo Ran. Vá
ver."
"DE JEITO NENHUM!!!"
O choque e o desamparo além do que ele podia suportar causaram a raiva
de Mo Ran. Ele inadvertidamente agarrou Xue Meng, levantou-o do chão e
o golpeou contra a parede, com o rosto retorcido em algo bestial.
"De jeito nenhum, de jeito nenhum! Como ele poderia me salvar? Ele
nunca gostou de mim, ele sempre me desprezou."
"......"
Xue Meng não disse nada por um momento, e de repente sorriu
miseravelmente.
"Mo WeiYu, não é ele que te despreza."
À luz de velas, Xue Meng ergueu os cílios irregulares e cheios de
lágrimas e deu-lhe um olhar de ódio.
"Eu que te desprezo."
Mo Ran: "......"
"Te desprezo... o Ancião XuanJi o despreza, o Ancião TanLang o
despreza... quem diabos você pensa que é", Xue Meng mastigou as palavras
e cuspiu-as no rosto de Mo Ran.
"Filho da puta!"
"VOCÊ...!
Xue Meng riu de repente, inclinando a cabeça para trás e olhando para o
teto escuro. "Mo Ran, de todo o Pico Sisheng, quem mais gostou de você
foi ele. Mas foi assim que você devolveu a ele."
Ele riu até fechar os olhos e as lágrimas começaram a cair novamente.
Dessa vez, ele chorou silenciosamente.
"Mo Ran, seu Xia Shidi, meu Shizun, está morto."
Mo Ran fora mordido pela cobra mais venenosa do mundo. Assustado,
ele o soltou abruptamente como se tivesse sido queimado, e cambaleou para
trás, finalmente entendendo aquelas palavras pela primeira vez.
Todo o seu corpo começou a tremer.
Xue Meng de repente gritou para ele: "Ge".
Mo Ran continuou a recuar, mas suas costas bateram na parede fria;
afinal, não havia como escapar.
Xue Meng finalmente parou de chorar.
Mas sua voz era plana, como se ele estivesse morto.
"Ge, não temos mais um Shizun."
...
..
.
Notas do autor:
O grande gato branco é um cadáver falante: [agradecendo aos leitores de
jjwxc (2ha)]
Filhote de cachorro: ......
Ah, esqueça, o filhote 1.0 está falhando no momento, o 1.0 está
corrompido, dê a ele algum tempo para digerir a verdade. Mengmeng, faça
você mesmo.
Xue Mengmeng: [resto do obrigado]
[FIM DO VOLUME I]
00: Notas finais desta venerável tradutora

Galera eu to muito feliz e orgulhosa de mim por finalmente ter finalizado a


tradução para o português do primeiro livro de 2ha. Sério, achei que eu
não ia passar do 20, apesar de amar essa novel, eu sempre pensei que eram
capítulos demais pra eu traduzir sozinha haha e no fim até que traduzi
rapidinho.
Obrigada por terem chegado até aqui, dê-em muito amor para essa novel
belíssima e se puderem, compartilhem com o pessoal tbm...
Segundo Livro aí vou eu...

Você também pode gostar