Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ACCU-CHEK ®
Active
MONITOR PARA MEDIR A GLICEMIA
0088
Manual de Instruções
LOT
IVD
0088
ACCU-CHEK+30°C
and SOFTCLIX are trademarks
of a Member of the Roche Group.
2 3
3 Chip de código 9
9
5
4 5
10
11
6 7
O Accu-Chek Active para a determinação da glicemia é um monitor � Resultados obtidos em tempo recorde – resultados obtidos em
“estado da arte” exato que lhe permite testar a glicemia de uma cerca de 5 segundos. O Accu-Chek Active é um dos monitors
maneira simples e com confiança. para a determinação da glicemia mais rápido.
Não interessa se o Accu-Chek Active é o seu primeiro monitor para � Novo design – O novo Accu-Chek Active foi criado com um novo
a determinação da glicemia ou se já utilizou um outro tipo de design ergonômico.
monitor: leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o
monitor. � Quantidade mínima de sangue – o Accu-Chek Active necessita
Para utilizá-lo corretamente, deve perceber como trabalha o monitor, de apenas 1–2 µL de sangue a ser aplicado no meio do recorte
o que significam as mensagens do visor e para que servem as da tira de teste (área para a amostra). Se a gota de sangue
funções individuais. aplicada for insuficiente, o monitor detecta esta situação e
emite uma mensagem.
Este manual pode informá-lo de muitas coisas que já sabe, mas
também introduzirá muitas características que são novas para � De fácil utilização – não é necessário pressionar as teclas
você. No final desta introdução, poderá encontrar um resumo das enquanto efetua o teste.
principais características e funções do monitor. Cada uma das
funções será descrita detalhadamente neste manual. � Fácil utilização da função de análise de dados – o Accu-Chek
Active tem uma memória para 200 resultados (com data e hora),
Se houver outros pontos que não estejam claros: O Capítulo 9.4 e uma interface de infravermelhos para comunicação com um PC
fornece uma lista de endereços e telefones de nossa rede de (por ex., Software do Accu-Chek Compass ou Accu-Chek Camit).
assistência tecnica.
8 9
� Avaliação integrada de dados – A partir dos resultados � Código dependente – Cada embalagem de tiras teste contém
guardados na memória, o monitor pode calcular a média dos um chip de código que contém informação necessária para
valores da glicemia dos últimos 7 ou 14 dias. avaliar as tiras de uma embalagem em particular. Sempre que
abrir uma nova embalagem de tiras teste, introduza o novo chip
� Colocação do sangue com a tira fora do monitor – Depois de de código no respectivo orifício (parte lateral do monitor).
ativar o monitor, você pode retirar a tira teste do monitor para
efetuar a aplicação do sangue (por ex., de uma ponta de dedo), � Visor de fácil leitura – Os números e as mensagens são apre-
e voltar a introduzir a tira no monitor. sentados com clareza no visor. Símbolos simples dão instruções
adicionais de fácil interpretação.
� Resultados precisos – A aplicação do sangue na tira teste faz
iniciar uma reação colorimétrica. A cor final é lida com precisão � Desliga automaticamente – O Accu-Chek Active desliga-se
(medida por fotometria) pelo sistema óptico do monitor e o automaticamente após 1– 2 minutos em inatividade.
resultado é convertido num valor de glicemia. Logicamente, todos os resultados e outras informações ficam
guardadas na memória. Quando a bateria está ficando fraca,
também emite um aviso, sendo possível ainda efetuar cerca de
50 testes.
10 11
Este Manual de Instruções ajuda conhecer o monitor Accu-Chek Este símbolo indica que o monitor está em risco de ser
Active passo a passo. Fornece toda a informação necessária para danificado.
manusear, solucionar problemas, limpar e tratar do monitor. É
importante lembrar que, para manter o monitor em boas condições,
é necessário seguir as instruções indicadas. O Accu-Chek Active
é um monitor exato. A sujidade ou um agente de limpeza errado Este símbolo realça informação importante que lhe ajuda a
(utilize apenas água fria ou álcool a 70%) pode prejudicar o seu aproveitar ao máximo o seu monitor.
funcionamento.
Recomendamos que comece a familiarizar-se com todos os
Leia com atenção todos os textos deste manual, que é antecedido componentes do Accu-Chek Active indicados nas páginas 4 – 7
pelos seguintes símbolos: deste manual. Pratique todas as operações descritas neste manual,
e pratique também os testes. Desta maneira, ficará confiante em
efetuar testes sempre que precisar e terá sempre consigo um
“parceiro” que o acompanha durante o dia.
Este símbolo indica uma situação que pode colocar em risco a
sua saúde (por ex., como resultado de ter calculado mal a dose
de insulina).
12 13
Conclusivamente o Accu-Chek Active faz muito mais do que apenas Este é o modo principal em que irá usar o monitor Accu-Chek Active.
medir a glicemia. Também tem funções adicionais, que pertencem É utilizado para efetuar-se um teste. Ao introduzir a tira teste,
a três grupos. Os “Modos” referem-se a um grupo de funções que o monitor inicia automaticamente este modo de teste.
podem ser chamadas. Seleciona-se um modo, simplesmente ao
ligar o monitor ou pela maneira que o liga. Neste manual, pode
encontrar informações detalhadas sobre as várias maneiras de ligar
o monitor e as opções disponíveis em cada modo.
14 15
O Modo de memória fornece várias funções para ajudar a avaliar os Para iniciar o Modo SET, ligue o monitor Accu-Chek Active, pressio-
resultados. Para iniciar este modo, ligue o monitor Accu-Chek Active, nando na tecla S (SET).
ligando na tecla M (memória).
� Pode selecionar o formato da data (dia.mês ou mês.dia) e da
� Identifica até 200 resultados. hora (AM ou PM)
� O monitor Accu-Chek Active pode calcular a média dos � Pode introduzir a data e a hora (necessário apenas uma vez).
resultados de glicemia dos últimos 7 ou 14 dias.
� Pode ativar ou desativar o sinal sonoro.
� Pode transferir os resultados para um PC a partir da memória do
monitor (com o software Accu-Chek – disponível em separado).
16 17
O Accu-Chek Active é vendido com uma bateria de lítio. É envolvida O monitor Accu-Chek Active, quando ligado pela primeira vez, tem
por uma película plástica que protege a bateria para que a mesma as seguintes configurações (que podem ser alteradas):
não se desgaste. Antes de usar o monitor, retire a película que
protege a bateria. � Formato da data: dia.mês/DD.MM (ou em alternativa, mês.dia/
MM-DD)
� A película é visível na parte superior do monitor
Accu-Chek Active, saindo do interior do compartimento da � Formato da hora: 24 horas (ou em alternativa 12 horas)
bateria. Basta puxar para retirá-la.
� Ano: ano de fabricação
� Ao puxar a película o compartimento da bateria é aberto.
A pelicula pode ser retirada. � Data: 0.0 (ou em alternativa, 0-0)
� Coloque novamente a tampa do compartimento da bateria até � Hora: 0:00 (ou em alternativa, 0:00 am)
ouvir um “clique”.
� Sinal sonoro: ligado
18 19
O Accu-Chek Active tem 2 versões. Ao visualizar as unidades corretas, introduza a data e a hora tal
como está descrito. Só depois, os resultados podem ser devida-
Quando ligar o Accu-Chek Active pela primeira vez, verifique se as mente memorizados na “memória”, com a data e hora correta.
suas unidades habituais (mg/dL ou mmol/L) estão indicadas no
visor, por cima dos grandes números do visor (888). Pergunte ao
seu médico se não souber quais são as unidades que deve usar.
20 21
22 23
24 25
26 27
28 29
30 31
As características das tiras teste Accu-Chek Active podem ser Sempre que abrir uma nova embalagem de tiras teste, deverá
diferentes de uma embalagem para outra devido ao lote. O monitor introduzir o chip de código, que acompanha a embalagem,
Accu-Chek Active deve estar programado para permitir estas no monitor Accu-Chek Active. Os chips de código das outras
diferenças num processo designado de “codificação”. Todas as embalagens contêm informação divergente, o que origina
características relativas a uma embalagem de tiras estão inseridas resultados incorretos. Deixe o chip de código dentro do monitor,
no chip de código que acompanha a embalagem. até utilizar todas as tiras da respectiva embalagem.
32 33
34 35
Para efetuar uma medição é necessário: Se não estiver familiarizado com o conceito de automonitorização
da glicemia, utilizando um monitor, pratique primeiro com testes
� um monitor Accu-Chek Active com o chip de código introduzido, de controle de qualidade, tal como está descrito no Capítulo 6. Um
teste de controle de qualidade é efetuado da mesma maneira que
� a embalagem de tiras teste Accu-Chek Active, de onde retirou o um teste normal, mas com uma solução de controle (uma solução
chip de código, de glicose padronizada) em vez de sangue.
� um sistema de punção capilar (como por exemplo o lancetador � Leia com atenção os folhetos informativos que acompanham as
Accu-Chek Softclix e as lancetas Accu-Chek Softclix Lancet). tiras teste e o lancetador.
36 37
38 39
40 41
Quando o teste foi efetuado com sucesso, o monitor está pronto para
iniciar um teste de glicemia capilar.
42 43
Se optou por colocar o sangue com a tira teste introduzida no � Aplique a amostra de sangue no local apropriado (espaço
monitor, faça o seguinte: alaranjado da tira teste). No momento da aplicação pode tocar
nesta área. Evite espalhar o sangue.
� Faça massagem na polpa de um dedo para estimular a Se eventualmente a amostra não for suficiente para completar o
circulação e tornar a coleta de sangue mais fácil. espaço, é possível completá-la com uma segunda amostra, em
até 5 segundos subsequêntemente.
� Utilize um sistema de punção capilar para puncionar o local
massageado. � O monitor emite um breve sinal sonoro (se ativado) quando
reconhece a amostra e inicia o teste.
� Sem fazer muita pressão, deixe formar uma pequena gota de Evite movimentar a tira enquanto é realizado o teste, assim
sangue. evitamos resultados incorretos.
44 45
46 47
Resultados plausíveis
Se aplicou pouco sangue, repita o teste com uma tira teste nova.
48 49
50 51
Resultados improváveis � O tubo de tiras que está sendo utilizado foi mantido fechado?
Se o resultado visualizado não refletir o que sente ou se for espe- � O prazo das tiras teste expirou?
cialmente alto ou baixo, ou se as cores não forem semelhantes,
verifique o seguinte: � As tiras teste foram mantidas nas devidas temperaturas (isto é,
não num carro a uma temperatura muito quente ou muito fria)?
� Estão sendo utilizadas apenas tiras teste Accu-Chek Active?
Se a resposta a todas estas perguntas for “sim”, faça, então, um
� Utilizou uma tira teste de uma embalagem com o mesmo controle de qualidade com uma nova tira teste, tal como está
número de código apresentado no visor do Accu-Chek Active? descrito no Capítulo 6. Se este controle confirmar que o monitor
está funcionando corretamente, leia, então, novamente as
� Aplicou a gota de sangue no prazo de 3 minutos, após ter instruções do capítulo 4.3 e faça um novo teste, com uma tira teste
retirado a tira teste do tubo? nova. Se achar que o novo resultado também é improvável, contate
o seu médico.
� A guia da tira teste e a óptica de leitura estão limpas?
52 53
54 55
� Retire a tira teste do monitor. Os dois símbolos (gota de sangue � Aplique uma amostra de sangue na área alaranjada da tira
e tira teste) estão piscando. A partir de então, é necessário teste. Evite espalhá-lo.
aplicar uma amostra de sangue na tira teste e introduzi-la no
monitor em até 20 segundos. Após 15 segundos é emitido um
sinal sonoro indicando o fim do teste.
56 57
58 59
O monitor Accu-Chek Active memoriza até 200 valores com data Juntamente com os resultados, o monitor memoriza também todas
e hora. Não é necessário memorizar um resultado em particular; o as informações adicionais relevantes e mensagens do visor. Por
monitor o faz sozinho. Quando todas as memórias estão cheias, o exemplo, os resultados marcados como resultados de controle são
monitor apaga automaticamente o resultado mais antigo. Todos os visualizados juntamente com o símbolo do frasco, incorporando a
resultados existentes na memória são numerados consecutivamente letra “C”. Os resultados obtidos em temperaturas diferentes das
de 1 (mais recente) a 200 (mais antigo). permitidas, são sinalizados através do símbolo de um termómetro
(capítulo 8).
60 61
62 63
64 65
66 67
68 69
70 71
72 73
74 75
Transferir dados
76 77
78 79
80 81
82 83
� Retire uma tira teste do respectivo tubo. Feche imediatamente � Segure a tira teste de maneira a que área de aplicação da
o tubo. A tampa contém um agente secante que deixa de fazer amostra e as setas fiquem viradas para cima. Coloque com
efeito se a tampa não for fechada, tornando as tiras testes cuidado a tira teste, na direção das setas, até ouvir um “clique”.
inutilizáveis.
Ao introduzir a tira teste, o monitor fica automaticamente no Modo
� Verifique se o espaço existente no verso da tira apresenta de Teste.
coloração adequada comparando com a escala de cores O monitor desliga automaticamente depois de 1-2 minutos se
impresso no tubo de tiras teste. O esperado é que sejam nenhum comando for dado. Caso queira prosseguir o teste, retira e
semelhantes. Caso isso não ocorra, despreze essa tira. insira a tira teste novamente.
84 85
86 87
88 89
90 91
92 93
94 95
96 97
O monitor Accu-Chek Active não tem peças soltas, não sofrendo, O Accu-Chek Active utiliza um sistema óptico de medição, sendo
conseqüentemente, qualquer desgaste mecânico. Contudo, tal como fundamental a limpeza de todos os seus componentes. Limpe o
qualquer aparelho de precisão, é fundamental mantê-lo em boas monitor quando:
condições e assim garantir um bom funcionamento.
� apresentar sinais de sujidade, embora ligeiros (especialmente
na guia da tira teste ou na leitura óptica, situada na parte
inferior da guia),
Usuários e profissionais de saúde devem estar atentos para o
risco de contaminação ao entrar em contato com sangue que � abrir uma nova embalagem de tiras teste,
não seja o seu. (Consulte “Protection of Laboratory Workers
from Infectious Diseases Transmitted by Blood, Body Fluids, � no máximo, de 2 em 2 meses.
and Tissues”; Second Edition, Tentative Guideline, 1991,
Document M29-T2, National Committee for Clinical Laboratory
Standards).
98 99
� Depois poderá limpar a guia das tiras teste com álcool a 70%.
100 101
102 103
104 105
� Coloque novamente o compartimento da bateria no monitor, Quando testar a glicemia, esteja atento aos seguintes pontos, pois
fazendo alguma pressão para ficar devidamente encaixado. afetam a sua confiança no monitor Accu-Chek Active e a exatidão
dos resultados:
� Depois de substituir a bateria, faça um controle do funciona-
mento do monitor, tal como descrito no Capítulo 6. Intervalo de temperatura
Se efetuar a substituição no prazo de 1 minuto, a data e a hora � Para efetuar testes de glicemia, o intervalo de temperatura
não serão alteradas. Todos os outros resultados serão sempre permitido é entre +10°C e +40°C.
guardados, mesmo se demorar mais de um minuto.
� Um teste pode ser efetuado dentro do intervalo limite (entre
Pense no ambiente. As baterias gastas devem ser entregues em + 5°C e + 10°C ou entre + 40°C e + 45°C, no visor aparece
postos de coleta. o símbolo ), mas o resultado deverá ser interpretado com
cuidado.
A bateria deve ser retirada caso o monitor não for utilizado por um
longo período. � Não é possível efetuar uma medição fora do intervalo limite
(baixo de + 5°C o acima de + 45°C); neste caso aparece a
mensagem TTT no visor.
Não jogue baterias no fogo, há risco de explosão. � Certifique-se que o Accu-Chek Active é sendo armazenado a
uma temperatura entre – 40°C e + 70°C.
106 107
� Não faça testes quando o monitor ou as tiras teste estiveram Possíveis fontes de interferência
expostos à luz direta.
� Fortes campos eletromagnéticos (por ex., perto de celular,
� Se houver muita luminosidade, aparecerá no visor do Accu-Chek CB-rádio e microondas) podem afetar o funcionamento do
Active o símbolo . monitor. O Accu-Chek Active detecta este tipo de interferência e
� Se aparecer este símbolo, coloque o monitor num local mais emite no visor uma mensagem de erro (consulte Capítulo 8.3).
escuro para efetuar o teste, ou utilize o seu corpo como sombra. Dentro de casa, mantenha o monitor a, pelo menos, 2 metros
de distância deste tipo de interferências; se necessário troque o
� Evite fazer medições em locais onde o nível de luz muda monitor de lugar.
constantemente. Por exemplo, o flash das fotografias, pode
afetar o resultado.
108 109
Ao utilizar o monitor Accu-Chek Active, aparecem no visor várias Esta mensagem aparece… e significa:
letras e símbolos: e também, algumas vezes, mensagens de erro.
Algumas destas mensagens, as que aparecem na utilização diária,
já foram explicadas. Apresentamos agora uma lista das mensagens
que aparecem no visor, o que significam, e o que deve fazer no caso � no Modo Memória � Este é um valor armazenado
de aparecer uma mensagem de erro. na memória.
� (piscando) quando um � Está no processo de apa-
Tenha atenção às mensagens que aparecem no visor quando utiliza resultado é apagado gar um valor da memória.
o monitor. Todas as mensagens fornecem informações importantes.
Assim, se não reconhecer um símbolo ou se não perceber a
mensagem, consulte imediatamente este capítulo para obter uma
explicação. Caso contrário, poderá interpretar mal os resultados das � depois de testar o visor, � Verifique o número
glicemias. com o número de código de código.
� (piscando) depois de � Falta o chip de
testar o visor com “---” código.
110 111
112 113
114 115
Erro da leitura óptica. Limpe a área de leitura óptica A tira teste não foi totalmente introduzida, des-
(Capítulo 7.1). Verifique se a tira teste foi bem locou-se durante o teste ou o sangue foi aplicado
colocada na guia da tira teste. Se a mensagem demasiadamente cedo. Repita o teste com uma
continuar a aparecer, o monitor está danificado. tira teste nova e certifique-se que ela esta bem
Contate a Assistência a Clientes. colocada.
Raramente: aplicou pouco sangue na tira teste.
Repita o teste com uma tira teste Accu-Chek Active Falta o chip de código ou existe um problema.
nova.
O monitor Accu-Chek Active tem um problema
A área de leitura óptica está suja ou introduziu uma e não pode ser usado. Entre em contato com
tira teste que já tinha sido usada, ou demasiado o serviço de atendimento ao cliente da Roche
antiga. Limpe a leitura óptica (Capítulo 7.1) e repita Diagnóstica Brasil.
o teste com uma tira teste nova Accu-Chek Active.
Aplicou pouco sangue na tira teste, ou a tira teste
O monitor foi exposto a um forte campo eletro- não estava bem colocada na guia. Repita o teste
magnético (por ex., perto de um celular). Afaste o com uma tira teste nova.
monitor para outro local.
A temperatura ambiente ou a temperatura do
O chip de código foi retirado durante o teste, tem monitor está fora do intervalo permitido. Coloque
um problema, ou não está bem introduzido no o monitor num local com a temperatura ambiente
monitor. Retire e reintroduza o chip de código. e aguarde até que o monitor atinja a temperatura
e a mensagem de erro desapareça.
116 117
Se receber freqüentemente mensagens de erro ou se obtiver várias � As tiras testes e/ou as soluções de controle estão dentro dos
vezes resultados improváveis, verifique o seguinte: prazos de validade?
� Está usando as tiras teste Accu-Chek Active com o monitor � Limpou o Accu-Chek Active (em especial, a guia das tiras teste e
Accu-Chek Active? a leitura óptica) tal como descrito no Capítulo 7.1?
� A bateria ainda está boa, e está bem colocada? � Utilizou apenas as tiras teste com o número de código igual ao
que aparece no visor?
� Leu com atenção as instruções do Manual e efetuou os testes
tal como descrito? Se levou em consideração todos estes pontos e continuar com
problemas, contate o Serviço de atendimento ao cliente da
� Leu os folhetos informativos que acompanham as tiras teste? Roche Diagnostica.
Armazenou e utilizou as tiras corretamente?
118 119
Tempo de medição: aprox. 5 segundos (quando colocado Temp. sistema operativo: entre + 10°C e + 40°C
com a tira no monitor)
Umidade do ar: Umidade relativa do ar inferior a 85%
Volume de sangue: 1 – 2 µL
120 121
O monitor Accu-Chek Active utiliza apenas tiras teste Accu-Chek Para os profissionais de saúde recomendamos a utilização do
Active, que estão disponíveis em farmácias. sistema capilar Accu-Chek Softclix Pro e as lancetas especiais
Accu-Chek Softclix Pro Lancet.
Para efetuar testes de controle de qualidade no monitor Accu-Chek
Active, utilize apenas as soluções de controle Accu-Chek Active
Control (consulte o Capítulo 6).
Todos os componentes do sistema são cuidadosamente
Para obter o sangue de uma forma praticamente indolor, recomen- equiparados. Com o monitor Accu-Chek Active utilize apenas
damos que utilize o sistema de punção capilar, Accu-Chek Softclix as tiras teste Accu-Chek Active. Quaisquer outras tiras teste
e as lancetas Accu-Chek Softclix Lancet, disponíveis em duas produzirão resultados incorretos. Às vezes o erro pode ser
embalagens: significante, originando decisões terapêuticas erradas e
produzindo efeitos adversos à saúde.
� 25 Accu-Chek Softclix Lancet
122
123
Serviço:
Preste atenção que, qualquer reparo, montagem, ou qualquer outra
alteração no monitor, deverá ser efetuada apenas por pessoas
autorizadas pela Roche Diagnostica.
Se suspeitar que o monitor tem algum problema, contate o Serviço
de Atendimento ao Cliente da Roche Diagnostica.
Os nossos funcionários tentarão identificar e resolver o problema
pelo telefone. Contudo, alguns problemas não podem ser resolvidos
desta maneira, e, neste caso, deverá enviar o monitor Accu-Chek
Active, juntamente com as tiras teste que utilizou (se possível) e o
cartão de garantia para a Roche Diagnostica.
124 125
126 127
128 129
130 131
132