Você está na página 1de 47

PODOLATRIA NA POESIA

LUIZ DELPHINO

SELEC��O E ANNOTA��O DE
GLAUCO MATTOSO

NOTA INTRODUCTORIA

Em 1985, durante a elabora��o do MANUAL DO PODOLATRA AMADOR, folheei


constantemente a obra de Gilberto Freyre, que, em SOBRADOS E MOCAMBOS,
affirmava: "Intenso como foi, no Brazil ainda patriarchal e ja urbano, o
culto do p� pequeno, delicado e bonito de mulher e mesmo de homem, como
evidencia de sua superioridade ou de sua situa��o social, e do sapato ou
da botina que correspondesse a essas qualidades de p�, ou as
accentuasse, ou resguardasse o p� fidalgo da agua das ruas ou da
humidade dos caminhos [...] � natural que transbordasse tal culto da
zona social para a de excessos de fetichismo sexual. [...] Poderiam
junctar-se varios casos de brazileiros obcecados pelo p� ou pela botina
da mulher desejada, alguns dos quaes deixaram em sonnettos celebres a
marca de sua obsess�o."

O sociologo n�o dava nome aos bois, mas certamente alludia a poetas
oitocentistas, como Guimar�es Junior, auctor do sonnetto "A
Borralheira", ou Raymundo Correa, auctor do sonnetto "Primaveril";
alludia, sobretudo, a Luiz Delphino, cujo retifismo (fetichismo do p�,
mais conhescido no Brazil como "podolatria") transparesce em innumeros
de seus mais de mil sonnettos.

Ao meio academico sempre foi inconveniente investigar um desejo ainda


encarado com m� vontade pelos patrulheiros dos padr�es estheticos e
politicamente correctos. Paschoal Apostolo Pitsica, na "Appresenta��o"
da POESIA COMPLETA (edi��o consolidada da obra delphiniana, publicada em
2001 pela Academia Catharinense de Lettras), n�o particulariza
corporalmente a mulher desejada pelo poeta: "Delphino, no seu tempo, foi
considerado um poeta erotico e sensual. A sociedade puritana dizia que
elle via a mulher apenas como amante. Seu thema era a presen�a carnal da
mulher cobi�ada. Luiz Delphino cantou o corpo feminino, numa explos�o
que dava sentido � vida..." Lauro Junkes, organizador da referida
compila��o, foi menos vago, mas n�o ousou passar alem da m�o da musa: "A
mulher constitue a obsess�o inarredavel do poeta appaixonado. Ella o
arrebata ao poncto de este cantar-lhe fetichisticamente a m�o -- 'A
sombra de sua m�o' ou 'A m�o e a consciencia', ou ent�o fixar-se nas
suas lagrymas -- 'Ella chorando'." Junkes chega a suggerir uma attitude
sadomasochista, que se reveza nos papeis de dominado e dominador, quando
commenta: "E nesse tom de busca n�o satisfeita, o poeta se arrasta 'como
escravo' na sua tresloucada 'paix�o torrencial', cantando em varia��es
infinitas a belleza e a sublimidade idealizada da mulher amada, sempre
inattingivel.". Ainda que Delphino alterne a posi��o rastejante com a da
"tentativa de posse" ou da "posse absoluta", o que predomina � a
submiss�o do poeta � musa. Mas o importante, aqui, � que o p� da musa
seja o mais recorrente objecto do desejo, e n�o a m�o ou qualquer outra
parte do corpo.

Sempre redundante e reticente, Junkes minimiza e menospreza a


preferencia podolatra no unico trecho em que a reconhesce: "Fetichismo
evidente revela tambem a sequencia de vinte e trez sonnettos que se
occupam detalhadamente de varias partes do corpo feminino, desde 'o
cabello', passando pela 'caverna rubra' at� 'a unha do dedo minimo do
p�'. Impressionante como a exuberancia imaginativa do poeta chega �
capacidade de construir um sonnetto inteiro sobre t�o infimo thema." A
quest�o que se problematiza � justamente a recorrencia desse "infimo
thema" na obra delphiniana, aspecto que os academicos catharinenses
pretendem ommittir e que eu quero salientar.

Entretanto, aos intellectuaes mais antennados essa podolatra faceta


erotica de Delphino n�o passou despercebida. Manuel Bandeira, por
exemplo, dedicou o sonnetto "Ad instar Delphini" a quem fosse capaz de
cantar "as duas curvas de dois brancos p�s". Com effeito, o pezinho
feminino idealizado por Delphino teria que ser necessariamente arqueado,
justificando o bom gosto esculptural e anatomico do estheta. Affinal,
Delphino, antes de lyrico, era medico. Si a preferencia pelo p� ja
seria, por si mesma, excentrica, n�o se esperaria que cultuasse um p�
grande nem chato, logicamente. Jos� de Alencar dera provas desse
retifismo refinado no romance A PATTA DA GAZELLA (que parodiei mais
pornographicamente em A PLANTA DA DONZELLA), e Delphino vem a ser o
melhor equivalente poetico dessa prosa romantica.

Emquanto o Alencar podolatra se occultara sob o pseudonymo de Senio, o


Delphino podolatra preferiu occultar sua musa sob o cryptonymo de
Hellena. Hoje sabe-se que a real Hellena era Eugenia, como registra
Junkes: "Por meados de 1896, o poeta de 62 annos assumiu e foi assumido
por arrebatadora paix�o de velhice, no relacionamento amoroso com
Eugenia Caldeira, joven loura de 20 annos. A paix�o rejuvenesceu o
medico-poeta, que celebrou esse amor em centenas e milhares de versos
que cantam a sua musa Hellena. A lyrica amorosa do cantor de Hellena se
expande em sensualidade, com resistencias e submiss�es ante o genio
carinhoso da amada. Recria todo um novo Eden para immortalizar a for�a
do amor e da mulher, transbordando em extase fetichista ante o corpo da
amada, seu aroma e suas formas physicas, bem como ante os cheiros
deixados em objectos por ella tocados ou logares por ella visitados.
[...] Assim, de olhares affectuosos ou cochichos cautelosos, o amor
enredou-os em romance clandestino." Si Hellena n�o foi a unica musa do
poeta, certamente foi a favorita, gra�as a esse revigor proporcionado
pelo relacionamento extraconjugal. Mas Junkes sempre allude ao
fetichismo sem se atter ao p�, e sempre falla de cheiros sem se atter
ao... chul�, algo inadmissivel numa dama: "Vezes ha em que o amor se
torna fetichista, fixando-se em logares ou objectos de uso ou em partes
do corpo da amada; com muita frequencia o amor se embebe de
sensualidade, transpirando erotismo, no languido comprazer-se com a
nudez feminina; por vezes o amor tende sensivelmente para aspectos
morbidos e mesmo macabros, na necrophilica attrac��o pela mulher
morta..." Ou seja: o poeta que � capaz de supportar um cheiro de cadaver
ser� capaz de appreciar o aroma pedal... Ou n�o?

O proprio poeta-medico foi, em parte, responsavel pelo escrupulo


moralista que nos sonegou o pleno reconhescimento da fixa��o podolatra,
bem como da real relevancia de sua obra. Luiz Delphino dos Sanctos
(officialmente, "Santos") nasceu em Desterro (actual Florianopolis) em
1834 e morreu no Rio (ent�o capital do imperio e da republica) em 1910.
Sua prospera vida profissional como medico proporcionou-lhe dinheiro e
comforto sufficientes para que a carreira litteraria n�o passasse dum
hobby, raz�o pela qual foi subestimado pela critica. Hoje pode ser
considerado um authentico marginal por op��o, pois, sem ter publicado um
unico livro em vida, assigna a mais volumosa bagagem sonnettistica
lusophona at� a virada do seculo XX, superada, em quantidade, apenas
pela minha, apoz 1999. Nunca se filiou a uma corrente litteraria nem se
candidatou a uma cadeira na Academia Brazileira de Lettras, mesmo
sabendo que esta o receberia de bra�os abertos e que tanto os
romanticos, como os parnasianos e os symbolistas, o acceitariam como
verdadeiro guru. Sua maior vaidade foi ter exercido breve mandato de
senador por Sancta Catharina, mas ficou evidente a sua inaptid�o para a
politica e para a politicagem. Sempre publicou em jornaes e revistas e,
todas as vezes que teve opportunidade de reunir, em parte ou no todo,
sua obra em livro, recuou, allegando, certa feita, que suas
"predilec��es" poderiam prejudicar-lhe a advalia��o publica. Talvez
resida no dubio significado de taes "predilec��es" a raz�o de tanta
hesita��o. Predilec��es quanto � qualidade litteraria dos poemas ou
quanto � thematica libidinosa dos mesmos, capazes de expor seu romance
suppostamente secreto?

Seja como for, tudo que ficaria esparso e tendente ao esquecimento foi,
felizmente, resgatado pelo filho mais velho em quattorze volumes,
publicados entre 1926 e 1943, metade dos quaes composta de sonnettos.
Pena que, a essa altura, o modernismo tenha eclipsado esse patrimonio
bibliographico, ja que a nova gera��o repudiava as formas fixas. Na
reedi��o definitiva de 2001, os quattorze volumes ficariam divididos em
dois tomos, o primeiro dos quaes para os sonnettos.

Delphino publica seus primeiros poemas em 1853 (anno de "A ave do amor")
e os primeiros sonnettos em 1879 (anno de "Nenia"); nesse periodo, sua
lyrica tem fei��o typicamente romantica. Depois, assume forma parnasiana
mas mantem o romantismo de fundo. Mais tarde, identifica-se tambem com a
esthetica symbolista. Todos esses aspectos podem ser reconhescidos nesta
selecta. Quanto � technica e ao estylo, sua habilidade e sua
singularidade s�o inquestionaveis. N�o deixa de ser curioso notar que,
como todo auctor marginal, Delphino foi objecto de polemica e sua
acceita��o n�o se deu pacificamente. Si chegou a ser homenageado como
maior poeta vivo e si a gera��o parnasiana (perfeccionista como era) o
cortejou como a um "principe dos poetas", � signal de que sua
versifica��o impeccava, sobretudo no emprego do decasyllabo sapphico, um
rhythmo menos usual que o heroico e, talvez por isso, mais difficil.
Mesmo assim, elle n�o excappou � m� vontade de certos sectores da
imprensa e da critica, a come�ar pelo renomado Sylvio Romero, que
trope�ou fragorosamente ao analysar Delphino nestes termos: "Cada livro
tem a sua historia; e qual � a historia dos quarenta volumes incubados
do doutor Luiz Delphino dos Sanctos? Ninguem sabe. O poeta n�o tinha,
n�o teve jamais o espirito, o temperamento litterario. O senso de
combatte pelas lettras lhe faltou sempre." Ou nestes: "� um escriptor
sem livros!... Bello chefe, grande general sem battalhas!... Sua posi��o
� commoda; mas seu merito, como factor nas luctas nacionaes, � nenhum.
Nunca se decidiu, nunca tomou um partido em nossas luctas. Este signal �
tambem characteristico e eu chamo a atten��o do leitor para elle.
Ninguem conhesce as suas opini�es scientificas, politicas ou litterarias
[...] N�o conhesce o paiz e por isso nossos problemas n�o o tocam.
Vejamol-o em suas produc��es. Neste poncto seja minha primeira
affirma��o a seguinte: � um poeta palavroso, emphatico, desegual,
obscuro e aspero. N�o tem sentimento, n�o tem id�as, nem originalidade.
� o mais perfeito exemplo que conhes�o da mechanica versejadora nos
tempos modernos. � um dilettante que faz versos por luxo; a poesia �
para elle um traste de sal�o, ou um bom coup� para sahir � rua. O estylo
� bombastico e martellante; � imitado de Victor Hugo deturpadamente.
Attordoa os ouvidos e o bom senso; mas n�o commove; n�o tem gra�a, nem
delicadezas de express�o e sentimento. O fundo � mesquinho. Sua
esthetica litteraria � a de um romantismo turbido, furioso. Si n�o tem
delicadezas, si n�o tem o sentimento natural e simples, tambem n�o tem
for�a..."

Pouco importa si Romero alludiu mais negativamente � phase romantica e


immatura do poeta e n�o � plenitude sonnettifera. Pouco importa si teve
opportunidade de retractar-se, pois ja estava patenteada a intolerancia
canonica em rela��o �quelle que n�o se enquadra nos padr�es
methodologicos, attitude mesquinha que paresce n�o ter mudado depois de
um seculo... Como si n�o bastasse a qualquer poeta opinar e pellejar em
seus proprios versos, como si fosse inprescindivel que publicasse
livros, que adherisse a egrejinhas e panellinhas ou que se engajasse em
correntes e contracorrentes. Como si n�o bastasse uma obra inexgottavel
por si mesma. O proprio compilador da obra completa incorre nessa
malevolencia ao consignar: "Nem todos esses poemas se salvam ao passarem
por um crivo esthetico mais rigoroso. Por vezes a imagina��o prodigiosa
e descontrolada se perde em prolixidade vaga e dispersiva. Houvesse elle
procedido a uma revis�o artezanal, a um enxugamento de sua
torrencialidade versificatoria, certamente sua poesia teria adquirido
mais solida consistencia." Em summa: si quantidade fosse incompativel
com qualidade, trocariamos todos a poesia de Cam�es pela de Augusto dos
Anjos. Sem commentarios.

Neste volume appresento uma admostra de forma e contehudo que corrobora


a fixa��o fetichista de Delphino. O p�, nesta selec��o, apparesce
nominal e explicitamente, bem como nas figurativas implica��es
envolvendo submiss�o e humilha��o indisfarsavelmente masochistas. O
vocabulario delphiniano tem seus termos recorrentes (o plural de "sol",
por exemplo), como occorre com qualquer poeta, mas a frequencia de
termos allusivos ao p� n�o pode ser encarada como algo banal ou de
somenos. Resta aos futuros estudiosos rebiographar o auctor e, quem
sabe, enthronizal-o como um dos grandes erotistas da litteratura
lusophona.

S�o Paulo, septembro de 2011.

Glauco Mattoso

///

PARTE PRIMEIRA
SONNETTOS

[1] A VALSA

Move-se, treme, anseia, empallidesce,


Cae, agoniza; accaba-lhe nos bra�os:
Resfolga, arqueja, torna, reapparesce,
Solda-lhe o seio, a bocca, as m�os, os passos...

Gyra, volta, circula... Os olhos lassos


Teem langue, molle, voluptuosa prece:
A fronte branca ao collo delle esquece...
Aptam-lhe as carnes invisiveis la�os...

Na sala, a um v�o, inquieto a vejo... e o vejo!


Soffrer?!... n�o sei... mas toma-me um desejo,
Ao ver um s� nos dois, o grupo enleado...
Rojar-me ao ch�o, � terra de repente,
E nas voltas daquella valsa ardente
Morrer embaixo de seus p�s calcado!

[2] A MULHER

Amo a mulher, que o ethereo fogo atteia


Em Phidias, Sanzio, Gl�ck e Donatello,
Porque em si tem o philtro, o encanto, o elo,
Que o c�u aos seus dois p�s prende e encadeia.

Anda-me a vida do seu culto cheia;


E 'inda na morte em meu sepulchro, anhelo
Venus, filha do mar, como a sereia,
Em Serravezza ou Paros do mais bello.

N�o que indo, como aos soes vae a handorinha,


Desse acaso com uma, que seria
A parte da alma que faltou � minha:

P�de encontral-a alguem? N�o sei: diria,


Achando-a, achar a perola marinha,
Mas, -- como toda perola, vazia.

[3] A VENUS MYSTERIOSA

Onde se perde aquella gente toda?


Aggarrados �s suas longas tran�as
Andam velhos, arrastam-se crean�as,
E a mocidade rolla ebriada e douda.

Do c�u descem-lhe passaros em boda,


Cantam, mettendo-a em luxuriantes dansas:
E mudas, baixas, timidas e mansas,
O ch�o as feras lambem-lhe de roda.

N�o ha carne que em n�s n�o chore e grite


Por seu corpo, onde est�o sempre em festejo
Boccas de auroras, rubras de appetite.

Venus mais Venus, sem mostrar mais pejo,


D�-nos a fome, accende-a, e n�o permitte
P�r no p�, que ergue aos p�s, fugindo, um beijo...

[4] NO LEITO

Como estatua de marmore, na cama


Feita de linho, e sobre o nevoeiro
De rendas, em que rolla o travesseiro,
Que luar doce o corpo teu derrama!

Azula-o brandamente etherea chamma,


Molha-o a luz do teu olhar fagueiro;
E o sol, nos teus dois soes, qual prisioneiro,
Embalde ir para o c�u forceja e clama!
Deixa-o ir. -- Fica tu serena e casta
No calor desta alcova pequenina,
Que a immensa curva azul talvez mais vasta!

Deixa-me apoz na luz que me fascina,


Deste c�u em que est�s, e que me basta,
Cahir morto aos teus p�s, mulher divina!

[5] O MELHOR CANTHINHO

Boiava como em ondas de perfume,


Movendo os bra�os nus e os p�s pequenos;
E a voz subtil de perfidos venenos
Vinha do quadro, que envolvia o nume.

No grande leito a alcova se resume,


E era a concha em que andava aquella Venus:
As sedas por alli cantavam threnos
T�o meigos como o arrulho de um queixume.

O tremulo fulgir do branco linho,


A renda que alfaiava o travesseiro,
O cortinado um pouco em desallinho;

A cama, o espelho amplissimo fronteiro...


E ella, dentro, tornava aquelle ninho
O canthinho melhor do mundo inteiro...

[6] O MAL DA VIDA

Amor, pois, � a explendida loucura,


E a miseria de um sol que nos invade?
Cahiu alguem aos p�s da formosura
Que lhe n�o deixe aos p�s raz�o, vontade?

Este delirio vem da eternidade,


Vem de mais longe, eu sei: -- quem o procura
Acha-o mais velho do que Deus: quem ha de
Fugir do mal da vida por ventura?

E o amor � o mal que accaba em paraiso;


E para dar-nos c�us num s� lampejo
Basta-lhe um pouco, um nada �-lhe preciso:

De sonhos de oiro e luz cal�a o desejo:


E ent�o, de dia, em rosa abre o seu riso,
E em ampla estrella, � noite, abre o seu beijo...

[7] PELA PRAIA

V�o mais depressa... Deixa-os. -- D�-me o bra�o;


Vem das sombras do monte, em roda, o escuro;
Ha muita tarde; o medo � prematuro;
N�o temas: va, mais devagar o passo.

Mais devagar... assim. Esse cansa�o


Cura-se, haurindo lentamente ar puro;
N�o receies; teu corpo ao meu seguro,
Encostado, � mais leve, encurta o espa�o.

Olha os teus p�s; levanta um pouco a saia,


Quel-os beijar o mar, os quer, e affaga:
Cae a noite? -- Que tem que a noite caia?

Com que delicias o terror nos paga,


Quando vamos t�o bem a s�s na praia,
Ouvindo a flauta ao vento, e o buzio � vaga!...

[8] � CONQUISTA DO SOL

O guardasol de seda � m�o longa e allourada,


Como o bronze que luz nas jarras de Pekim,
E o leque noutra m�o, cuja folha espalmada
De pennas de pav�o abre sobre marfim,

Andando sobre os p�s, como uma ave pousada,


Curtos p�s em pris�o dentro dum borzeguim,
Que a levam, como a vaga oscillando, emballada
Pelas brisas do mar no verde mar sem fim,

Sobre campos de cha cuja flor branca alveja,


Entre bambus em moita e rottins verde-escuro,
� cuja sombra o kiosque ao c�u azul adeja,

Torres de porcellana e de kaolin mais puro...


Ella vae esperar que o imperador a veja...
P�e no filho do sol o sol do seu futuro.

[9] A SULTANA

Foi festa, e grande, em toda a Cachemira


Quando chegou, montada no elephante...
Viu-se em leve sandalia de sapphira
O seu p� de uma alvura deslumbrante;

Colhendo as sedas, sua m�o ferira


Com luz nevada a multid�o, deante
Da qual o rosto apenas descobrira
Na sombra do riquissimo turbante;

Mas quando viram seus nevados seios,


Brancos, riscados de azulados veios,
C'roados de uma aureola de cabellos,

-- Tenues fios de estrella que irradia...


Para n�o offendel-a � luz do dia
Fugiram della ao trote dos camelos.

[10] CAPRICHO DE SARDANAPALLO

"N�o dormi toda a noite! A vida exhalo


Numa agonia indomita e cruel!
Ergue-te, � Rhadam�s, � meu vassallo!
Fa�o-te agora amigo meu fiel...

Deixa o leito de sandalo... A cavallo!


Falta-me alguem no meu real dossel...
Ouves, escravo, o rei Sardanapallo?
Engole o espa�o! � raio o meu corcel!

N�o quero que egual noite hoje em mim caia...


Vae, Rhadam�s, remonta-te ao Himalaya,
Ao sol, � lua... voa, Rhadam�s,

Que, emquanto a branca Assyria aos meus p�s acho,


Quero dormir tambem, feliz, debaixo
Das duas curvas dos seus brancos p�s!..."

[11] O BRAHMANE MORTO

Como rocaes de matizada escama


Brincam-lhe ao collo as serpes enroscadas;
S�o quedas d'agua a reluzir � chamma
Das longas cans as ondas arrufadas.

O olhar ja lume interno n�o derrama;


Trepam-lhe ao dorso as relvas enfloradas;
E h� um faceiro e pequenino drama
De lirios rindo em orbitas furadas.

Num hombro � tarde o rouxinol gorgeia;


Saltam lacraus da fenda dos artelhos;
'St� do aroma do sancto a selva cheia.

Quem o v� p�e por terra os dous joelhos:


E ouvireis, quando ao vento a matta ondeia,
O Brahmane 'inda a murmurar conselhos!...

[12] ODIO ESTERIL

Gosta de ver a multid�o rendida


Esta mulher, mais velha irman da aurora,
Que, ha muito tempo, do bot�o da vida
Toda nova, a aurea fronte poz de fora.

Comtudo a luz da tarde admortescida


Doira-lhe a tez da cor triumphal de outrora,
E 'inda compta, sorrindo, hora por hora
Muita cabe�a aos seus dois p�s cahida;

Seu poder, cheio de desdens, n�o cansa:


E o alfange rubro, o seu rir voluptuoso,
Abbatte a quantos enche de esperan�a.

Mas eu... por lhe n�o dar extranho gozo,


Dou-lhe o meu odio... e sei que esta vingan�a
� um lobo a uivar por seu luar formoso!...
[13] SOBRE O PEGASO

Upa, ginete, aos c�us, em marcha. -- Espora �s ancas,


Redeas presas �s m�os, a velha estrada mudo...
Rasguemos regi�es mais limpidas, mais francas,
Quero ver si esta eterna dor da vida illudo.

Vamos. Sinto-me alado, e firme, e erecto, e mudo;


Amor, nem mesmo tu destes azues me arrancas:
V�o como envolvido em duas asas brancas,
Que s�o a minha guarda e a minha for�a em tudo.

Aqui de longe, aqui, por uma esphera vasta,


Tendo sob os meus p�s o globo, que se arrasta,
O dardo ao flanco, ao passo o tedio do cansa�o;

Vendo o orgulho com que v�o nelle os homens todos,


Num allarido, como um turbilh�o de doudos.
Upa! grito ao ginete, em marcha, espa�o... espa�o!...

[14] O IMPERADOR CARACALLA

Fartou o povo-rei at� a saciedade


Com o espumante falerno e os rubis de Marsala;
O Cesar Antonino, o grande Caracalla
Pode por cyma delle ir da Therma � cidade:

Si lhe d� tudo, p�o, festas, e liberdade,


E o sangue do extrangeiro... o fetido, que exhala
No circo o le�o e o tigre esfaimados, invade,
Mas recua ante o olor dos sandalos da sala.

Na piscina elle nu entre bellezas nuas,


Brancas, no alvo esplendor das semicurvas luas,
D�o horas ao amor, palpitando aos peda�os.

Jamais a consciencia o crime lhe importuna:


Quem pisa o mundo e aos p�s leva Deus e a Fortuna
Pode exmagar o oceano entre o annel dos dois bra�os...

[15] EXTRA MUROS

A tarde de hontem!... Longe da cidade,


Eu a esperava � porta do Passeio:
Quando via ir chegando um carro: -- ha de,
Pensava, ser o carro em que ella veiu.

N�o era. -- Ent�o ficava em novo enleio:


Cada momento era uma eternidade;
E entre a esperan�a, a duvida, o receio,
Que inquieta��o, que angustia, que ansiedade!

Mas de repente o rapido ginete


Estacca, o phaeton para, as longas crinas
Sacode o poney fino e cor de leite:

Sae a deusa: o sol ri, e das collinas


Rolla-lhe aos p�s a luz, como um tapete
Que ella esgar�a na poncta das botinas...

[16] DIALOGO

Melancholico, eu hontem te dizia,


(Olha: -- 'star triste em mim � 'star contente)
-- Que todo o c�u e o que elle tem queria,
Por te cal�ar com elle o ch�o somente,

Como � Virgem fazer nos quadros via,


Entre estrellas, e a lua no crescente. --
� luz de um riso, que em teus olhos ria,
Disseste: -- Falta: esquece-lhe a serpente. --

Sim, eu quero isso tudo num s� instante,


E entre os soes e o luar do teu semblante,
Ver que em ti a Madonna se renova:

Pouco e pouco ir perdendo os meus sentidos,


E entre o aroma subtil dos teus vestidos,
Achar, na cova dos teus p�s, a cova.

[17] ANDANDO PARA O INFINITO

Sou aos teus p�s, como o areal sedento:


A agua toda do c�u nunca o sacia;
E pode, a noite remendada ao dia,
Cahir-lhe de pancada, ou lento e lento.

Sou um faminto a precisar sustento,


Sempre a febre, que o forno accende e cria,
Morda-lhe o seio explendido e opulento,
Beba-lhe � bocca, um cyatho, a ambrosia.

O meu amor trabalha em refazel-a,


Quando a gole ou de vez a vou haurindo...
Creio que engulo estrella sobre estrella,

Feita das carnes do seu corpo lindo:


Ja n�o me affundo em c�us: -- para contel-a,
Sinto o infinito em mim abrindo... abrindo...

[18] EVER... FOR EVER

Sim! tudo em ti � para mim sagrado,


Seja o que for: eu amo o teu presente,
Eu amo loucamente o teu passado,
E loucamente o teu futuro ausente.

Amo-te triste, amo-te contente,


Apenas sou o teu le�o domado,
E at� adoro a explendida corrente
Em que ando � sombra dos teus p�s aptado.

Quando o teu riso, como de alta esphera,


Cahisse do teu labio, que n�o zomba,
N�o como flor que solta a primavera,

Mas como um raio, que das nuvens tomba,


Si alguem irado te dissesse: -- Fera... --
Eu te diria mansamente: -- Pomba... --

[19] TERROR DO MARAVILHOSO

Os prodigios do corpo teu, sabel-os,


Penetral-os, querer ouvil-os, tanta
Ansiedade em mim traz, que ja me espanta,
Como um deus... deus qualquer, n�o me d� vel-os.

Do nicho de oiro astral dos teus cabellos,


Como a aurora, ao mostrar-se, explende e canta,
Deves nua sahir, iriando: e em zelos
Ja dobro � terra o cora��o e a planta:

Ja num extase grande, em vasto gozo,


Silencioso, mudo, immovel, quedo.
E ao mesmo tempo inquieto e sem repouso,

Na apparente attitude de um rochedo,


Dentro vulc�es de amor tempestuoso,
Caio pasmo aos teus p�s, a arfar de medo...

[20] CUMPLICIDADE DO C�U

Um dia -- era de tarde -- e somnolento


O sol buscava a lubrica princeza:
Ella me tinha entre seus bra�os presa...
E a coma de oiro lhe agitava o vento.

Seguia cada qual seu pensamento...


Quanto da bocca de rubis accesa,
-- Ave que salta tremula e surpresa --
Saltou-me � fronte um beijo!... Em tal momento

Tinha o seu rosto um n�o sei que de brando,


Que adjoelhei, e lhe beijei de rasto
Os p�s, n�o sei si rindo ou si chorando...

Eu te aggrades�o esse teu beijo casto!


E os olhos meus dos olhos teus tirando
Vi sobre n�s o c�u profundo e vasto!...

[21] O LUAR DO SEU ROSTO

Sinto que embaixo dos meus p�s oscilla


O orbe da terra, coxo, e ao lado o eixo:
Furou-lhe o tampo a lucida pupilla;
Deu-lhe a cegueira e a escurid�o de um seixo.

Pocilga de homens, sem poder fugil-a,


De vermes entre o enxame o corpo mexo:
E aos deuses v�os da regi�o tranquilla,
Aos deuses v�os, irado, eu n�o me queixo.

Transido, e alheio, e extincto, e triste, e mudo,


Tu de repente vens, vens de improviso;
Eu me levanto, eu corro, eu te saudo:

Mettes em mim o c�u do teu sorriso,


O luar do teu rosto inunda tudo...
E � um mundo de oiro, o mundo ent�o que eu piso...

[22] O CRAVO

Tinhas ao seio um cravo; era vermelho;


Tiraste-o, e a m�o tremia ao dar-me, -- e o deste;
E ent�o tua alma em teu olhar celeste
Eu vi, como ao crystal de um fino espelho.

N�o pude ao menos p�r em terra um joelho,


Beijar-te as fimbrias da formosa veste:
Como o infeliz mais infeliz fizeste!...
Quem p�de dar-te esse fatal conselho?

Sabes? Nessa hora adivinhei que viste


O meu semblante languido e prostrado,
E o riso meu profundamente triste...

Com que gesto, ao lan�ares-me um punhado


De ti mesma, commigo repartiste,
Na flor, teu sangue limpido e encarnado!...

[23] OS P�S

Hum!... Qualquer coisa como um passarinho


Nevado e azul, polido e luzidio,
Como o fluido crystal d'agua de um rio,
Que a luz cinzela, e aroma o rosmaninho...

Alvo... da casta alvura de um arminho...


Azul... do azul do c�u, franzino, esguio,
Tremulo, arfando, em susto, em medo, eu vi-o
Buscando o fundo tepido do ninho.

Ella no leito tinha-o prisioneiro;


E a mim me parescia que o infinito
Era o que elle queria... o espa�o inteiro...

-- Deve ser lindo, disse-lhe, e exquisito:


N�o deixes ir, sem dar-m'o a ver primeiro...
S�o dois?!... -- Sentou-se, e �s m�os os poz num grito...

[24] A UNHA DO DEDO MINIMO DO P�

� um gigante, e acaso uma hora excede-o:


O seu alto valor se verifica
Quando, em noite de amor t�o curta e rica,
Cr�-se tudo accabado e sem remedio.

Vence o cansa�o e o somno; o somno e o tedio...


De ambos a inercia � a morte, e a calma a explica:
Venus de Amor s�o grupo em bronze, e ahi fica...
Echo um beijo inda pede... embalde pede-o...

Mas esta unha, num dedo excuso, � certo,


Ro�a-te a carne, um nada, aos p�s... desperto
Logo, logo o teu sangue -- �s armas -- grita.

Ferve dentro de ti toda uma aurora;


E vibra a setta, a setta rubra agora
De um sol, que o c�u, em todo fundo, agita...

[25] AO DEITAR-SE

Cae-lhe o revolto turbilh�o fremente


Dos seus cabellos, como uma cascata
Que se espalha em seu collo reluzente,
E effluvios mornos, no descer, desapta.

Por sobre o leito, em que o len�ol algente


Mostra a brancura de brunida prata,
O rosto somnolento, o olhar dormente,
De uma princeza na attitude innata;

Deita-se grave, e accautelada ainda,


Os p�s desnus, e da camisa aberta,
No esmaiado rubor da carne linda,

Luzem seios, que �s duas m�os apperta...


E enchem-lhe sonhos -- a ora��o mal finda --
A alcova, que ella pensa estar deserta.

[26] SICUT FLUMEN

� como um rio: enrolla-se, murmura,


De espumas rendilhando-se: desenha
A floresta, que nelle se despenha,
Sob a clareira azul do c�u, que a fura,

Ou sob a espessa sombra de verdura


Passa cantando; e chora, e se desgrenha,
Se rasga o seio de crystal na penha;
Da terra augusta espelha a formosura:

Sim! como um rio, ou tremula corrente;


Minh'alma passa, e entrando de repente
Sob os dois arcos dos seus p�s, se enleia

E nos meandros do seu curso largo,


Agora veio doce, agora amargo,
Reflecte a luz dos soes que ella encadeia...

[27] DEUSES MUTILADOS


M� de ultrajados Paros que attravanca
Inda a Acropole, e 'inda hoje accusa um crime,
Lembra-me, ao ver-lhe a carne dura e branca
Em restos soltos de um lavor sublime.

Como porem Pygmali�o arranca


Da pedra a vida, e nella um fluido imprime,
Que a voz lhe sae da bocca arqueada e franca,
E o ar o largo peito ergue ou comprime?

Leva-me assim de rastos aos seus passos,


Ella, o ideal da forma peregrina,
Por ver-lhe, a trechos, collo, seios, bra�os,

Fronte altiva, que um nada o orgulho inclina,


Como uma deusa explendida aos peda�os,
Cahida um dia de um altar em ruina...

[28] A PRESTIDIGITADORA

N�o ha mysterio em teus furtivos passes;


Quem n�o sabe o que pode a formosura?
E eu sei por que te sobe e se mixtura
Ora pallor, ora rubor �s faces,

Como si a luz � treva mixturasses;


H� fluido extranho em tua essencia pura,
Que te faz ver, como si tu, creatura,
Com um p� no c�u e outro na terra andasses.

Ai! do que ouviu a tua voz entanto


Branca e azul, como a cor dos teus artelhos,
Fosse elle um deus, fosse elle embora um sancto...

Si por ter de um teu riso os tons vermelhos,


Chora-me o cora��o, e esta alma em pranto,
Apoz ti, onde vaes, vae de joelhos.

[29] LEITO DE BEIJOS

Ai de quem amor prende! ai de quem ama!...


Eu, como sancta a adoro, e de joelhos
Quero beijar-lhe os p�s, e os dois artelhos,
A longa tran�a de oiro, o rosto em chamma...

Si ouvisse da alma os avidos conselhos,


Em torno � luz que o corpo seu derrama,
Eu iria accordar, na propria cama,
Seus doces beijos, tepidos, vermelhos.

Pesam mundos, amor, os teus desejos!


As m�os aos soes, para appanhal-os, deito:
Da tua bocca os soes fugindo, vejo-os.

Mas quando dentro em mim teus beijos metto,


S�o vespas doidas, mordem-me teus beijos...
E eu que de beijos teus fizera um leito!...

[30] ORGULHO (I)

Esta ferida assim larga, como uma porta,


Por onde o sangue meu precipita-se a jorro,
� singular, porque estou morrendo, e n�o morro,
E sinto a vida em mim cada vez menos morta.

Eu beijo a m�o, que empunha a espada que assim corta:


Eu me adjoelho, e curvo, e pe�o-lhe soccorro:
Pe�o ao meu mactador gentil, a quem recorro,
Como balsamo, o amor: -- quem � elle? que importa?

Ella paresce rir, porque me abbatto e humilho!


E fora uma ironia o seu olhar de um brilho
Eril, si o n�o molhasse a dor num v�u ligeiro...

Digo-lhe ent�o: -- Por ti ando a lavar-me em pranto;


Eu, que aos deuses me n�o prosterno, eu, que entretanto
Tenho o orgulho de um sol dentro de um c�u inteiro...

[31] MINERVA

Ter-te assim, hirta, a carne a palpitar-te,


O cora��o a te subir � bocca,
O olhar, vulc�o de luz, a phrase louca
Nos labios, como vaga, a marulhar-te;

O sangue rubro as faces aurorar-te...


N�o � na vida, n�o, coisa t�o pouca
Ver-te um momento desvairada e louca,
E a alma nua a fremir, rugir sem arte.

Mesmo debaixo dos teus p�s pisado,


Quero o teu gesto largo e appaixonado,
Na attitude do orgulho e da defesa...

Odiei sempre a serpente, que se ennerva:


Em ti prefiro as iras de Minerva,
� deusa em furia, � pallida princeza...

[32] VERTIGEM (I)

Sois, meus poemas, rutilas correntes,


Com que em v�s eu prendia os soes sonoros,
E em dansas doudas, lubricas, candentes
Via-vos sempre em serpejantes coros.

Queimava ao p� de v�s cheirosos toros


Pelas noites profundas e silentes,
Para ver um sorriso entre seus dentes
E ouvir dizer � sua bocca: -- Adoro-os.

Parescia que Deus vinha applaudil-os


�s portas dos seus dous olhos tranquillos,
E dizer-me: -- Que Deus �s tu? Quem �s?

-- Eu sou: lhe respondia; e os universos,


E os soes que crio, em turbilh�o de versos,
Fa�o-os rollar na curva dos seus p�s.

[33] UM DEUS DE RASTO

Foras minha sultana favorita,


Mas em ti s� eu tendo o meu serralho
Sendo de todas sempre a mais bonita,
N�o me deras na excolha algum trabalho.

Em teu calix de neve o branco orvalho


Bebera, � lirio, que esta terra habita:
Vales os soes da abobada infinita,
E o p�, que pisas, para ti n�o valho...

Fosse eu um Lear, rei 'inda que louco,


Vulcano, um deus 'inda que coxo, a troco
Do que tenho a viver; -- rei, deus, sim! eu

De rasto, humilde, curvo, ao ch�o bem rente,


Tu me negaras desdenhosamente
O lamber-te um dos p�s, como um lebreu...

[34] DEPRECA��O DO ABYSMO

Eu, que � sombra vivi dos teus cabellos,


Eu, que sob os teus p�s tenho vivido,
Eu n�o devo por ti morrer de zelos,
Nem o dizer, sentindo-me ferido.

Posso cahir: tu me ver�s cahido,


Outras me h�o de os seus bra�os extendel-os;
Rindo ouvir�s meu pranto, e o meu gemido,
Que alguns ouvidos s� h�o de entendel-os.

Ao r�u de morte resta-lhe a palavra,


Juiz algum sem o ouvir senten�a lavra;
Numa habitual, feroz tranquillidade...

Sem me ouvir, me mactaste, eu te asseguro...


Abysmo, abre-me o c�u, que em ti procuro,
Tu tens, abysmo, um cora��o, piedade...

[35] MOLLE TARENTUM

N�o d� Tarento mais alguem que surta:


Tarde accorda, e em vil ocio esmoe a sesta;
A vida breve a torna inda mais curta;
E dos homens, que teve, homem n�o resta.

Os de hoje! ahi 'st�o: Cabello sobre a testa,


Que ao rosto oval a curva branca furta;
Cara de ephebo, e em todo um cheiro a murta,
Como o olhar de uma deusa armado em festa.

Borzeguins cor-de-rosa, e fitas verdes,


Tunica fina, transparente, vasta...
N�o os olheis, por Hebe, � vos perderdes;

Virgens do Lacio, ouvi: isto vos basta:


Fugi, para em v�s s� beijando verdes
A casta luz do sol em luz mais casta.

[36] O FORTE

O var�o forte mutilado a meio


� qual Deus, que o esculptor em p� levanta,
Nessa attitude respeitosa e sancta
Que a pedra guarda no divino seio.

O barbaro pisou-o sob a planta;


Lan�ou-o o tempo ao ch�o, qual fracco esteio;
Mas o marmore -- um dia -- ergue-se, e canta
Bello, como das m�os de Phidias veiu.

Basta que caia a gotta de agua em cyma,


E que um raio de sol a enxugue instantes,
Para irromper a sonorosa rhyma

Do coro dessas linhas scintillantes;


E no meio da luz, que o beija e anima,
O Deus de pedra 'inda � maior que dantes.

[37] NIOBE

Via-a sempre. -- Era um anjo fulminado,


Ou num longinquo exilio uma princeza;
E seu rosto comprido e desmaiado
Cobria o v�u duma mortal tristeza.

No velho e nobre busto esculpturado


Guardava o tra�o augusto da belleza,
No olhar de a�o brilhante a chamma accesa,
E o labio, aos canthos, com desdem tirado.

Nas magras m�os, nos longos dedos tinha


Veias grossas, azues; o andar sereno:
Do tronco um pouco ja quebrada a linha.

O p�, cal�ado com primor, pequeno;


Boa, com graves gestos de rainha,
Que n�o quer mais reinar, nem quer mais reino...

[38] HERCULES VENCIDO

Neste apposento o luxo almiscarado


Envenenara um deus, si um deus dormira
No v�u do teu cabello desaptado,
E delle a fronte em resplendor cingira.
Aos teus p�s, como um Hercules domado,
Esquecido de tudo eu preferira
Tocar eternamente a eterna lyra
Em molle curva, langue e reclinado.

N�o me inebria o campo de battalha,


A lucta, o sangue, a morte que trabalha
Para tudo esconder em seus len�oes...

Antes viver suspenso aos teus vestidos,


Do que sahir do grito dos vencidos
Para o rumor triumphal feito aos heroes.

[39] OS DEUSES

Aos grandes reis da lyra a Orpheu herdada


Debalde, a furto, os passos teus conduzes.
Trae-te, e lhes abre a explendida morada
Vasto clar�o de aromas e de luzes.

� tua amiga cada flor, e cada


Estrella busca em tudo que tu uses
Fazer o meigo olhar, com que � notada:
Mesmo o c�u a beijar teus p�s induzes.

Veem do fundo das velhas theogonias


Deuses nus, como em seus primeiros dias,
Por m�os de rosas de manhan serena:

Veem num vermelho furac�o de vozes,


No rumor largo das apotheoses,
S� para te sagrarem deusa, Hellena...

[40] ORGULHO (II)

Hebe, a deusa dos bra�os cor de neve,


Leda, que o cysne, por t�o branco, enganna,
Thetys, que tem um p� pequeno e leve,

Como um raio de luz, emfim Diana,


Rival de Venus, que somente deve,
De um Deus, que a trae, a ver-lhe a soberana

Forma, � noite, no lago ao banho, e a custo;


A Aphrodite na vaga, que murmura
De p� na concha, o flanco amplo e robusto,
Dellas nenhuma, Amor, mais gra�a appura,

N�o! nenhuma te ganha em formosura:


Fez-te de um cippo de granito augusto
Um artista divino por ventura:
Tu te orgulhas de ti, Hellena: -- � justo.

[41] APPARI��O
Tu apparesces, tudo docilizas;
Tu �s como na Thracia Orpheu cantando,
O vento brando fica ainda mais brando,
Teem mais perfume as perfumosas brisas.

Vem das florestas ver-te o le�o, jogando


Ao ar as clinas de oiro, e ja precisas
Dar o teu collo ao tigre miserando,
Que gemendo a lamber teus p�s divisas.

Oh! que tens tu de mysterioso encanto,


Que para haurir de ti qualquer affago
Ouvir-se-ia o universo andar em pranto?

E, como flora o nenuphar no lago,


Duma lagryma dentro eu vivo, emquanto
Por ti um dardo ao flanco esquerdo trago...

[42] O MEU DESEJO

Para pores � fronte, eu desdobrara


O azul do c�u mais puro e luminoso;
E para estar velando o teu repouso,
Pedira um anjo aos cippos de Carrara.

Ver-te de longe, assim, era o meu gozo,


Como se v� alguma estrella rara;
At� que uma hora branca em mim echoara,
Que quero ouvir, e que esperar n�o ouso.

Depois de ter com o ouro do Pactolo


Cal�ado o teu caminho, cobriria
De beijos todo o luxuriante solo;

Fora teu pagem loiro a luz do dia:


E � sombra quente e branca do teu collo
O meu desejo, arfando, esconderia...

[43] DOR E PRAZER

Por ti a dor somente hoje conhes�o.


Como por ti me vem toda a alegria,
Quando canta por cyma do teu bei�o
Agora o riso, agora a luz do dia.

Dantes homem eu era; -- soffreria:


Mas depois, que te vi, e amei, esque�o
Si ha na terra solu�os de agonia;
Para gozar-te, Amor, aos teus p�s des�o.

Quando ao collo te apperto, o mais olvido:


E � tal a ebriez a ter-te encadeada,
Que a vir um culto dar-te, a Deus convido:

Porque � minha alma em ti a luz ideada,


Porque o mais tudo � fugitivo ruido:
Tudo, Hellena, sem ti, que vale? -- Nada...
[44] O FLANCO E OS P�S

Nesse momento eu via o que somente


Se pode ver em subita paizagem,
Quando a vaga do mar empluma a aragem
De uma pennugem branca e reluzente;

E essa traz numa concha alvinitente


Alguma Venus, o ideal, a imagem
Do bello, que alli surge de passagem,
Mas fica advassallando a toda gente.

Assim da nuvem sae a claridade


Em que anda envolta alguma divindade,
Que podem ver acaso alguns felizes,

Que isto o destino a muitos n�o permitte:


Tal vi teu flanco, Hellena, o de Aphrodite,
E os pentelicos p�s de estatua de Isis...

[45] UMA DESESPERADA

Tristeza � c'roa regia, alta e robusta,


Que em cada volta tem agudo espinho,
Como a que teve um Deus, quando escarninho
Espirito a deitou na fronte augusta.

Ella faz parte de mim mesmo e assusta --


Como a serpente, que rodeia um ninho:
Farei com ella todo o meu caminho;
Mas... carregar seu grande peso, custa.

Hellena, ha dentro em mim escura magoa,


Como o nenuphar negro dentro d'agua,
Como uma phrase triste enlucta um carme.

Mas si te beijo a m�o, o p�, a perna


A minha dor, desesperada, eterna,
Fica ent�o � penumbra a olhar-me... a olhar-me.

[46] O RETRACTO

Quereis saber por quem deliro? -- � pena.


Nada podeis saber, sem vel-a: o dia,
A luz, o som, quem � que os pintaria?
Quem pinta � noite o mel da voz da avena,

O oiro, a esmeralda, o tremulo da antenna


Do insecto, a vibra��o com que sacia,
Num beijo a flor e guarda-lhe a ambrosia,
Como de ti eu tenho, e guardo, Hellena?

Saibam que tem relampagos de neve


Seu bra�o, quando erguendo o dedo breve
Mostra o azul rofo, que se allisa ao ouvil-o.
Nasceu-lhe o p� para o cothurno antigo:
Do collo o abysmo branco � s� perigo:
Sei quem �s, luz de um grande mar tranquillo!...

[47] MEDO

Sabes? N�o sei de ti o que penso e o que quero:


N�o devo amar-te, eu sei, nem eu procuro amar-te:
E tua imagem vae commigo a toda parte;
Vae, onde eu vou; e vae, onde eu jamais a espero.

Meu semblante entre altivo e tristemente austero


Deve estar, quando emfim preciso, ou devo olhar-te,
Meu profundo segredo eu temo revelar-te:
E juncto a ti me esque�o, ou talvez persevero.

Quantas vezes porem me tem ja parescido,


Que longas horas eu sob os teus p�s me olvido,
Bem como num vulc�o, abbrazado em desejos!

E ergo-me, e fujo, quando irado e delirante


Vejo que v�o tragar-te a carne palpitante,
Le�es rugindo em bando, os meus famintos beijos...

[48] VICTRIX

Entre Beatriz, Leonora e Catharina,


Entre Ophelia, Carlota e Julieta,
Todas duma esculptura peregrina,
Obras de um deus, ou sonhos de um poeta;

Eu buscarei tambem, mulher divina,


Como ellas s� de azues e estrellas feita,
Que entre os astros, na estrada crystallina,
Sejas de egual a egual coroada e acceita.

Hei de estemmar-te a fronte com meus louros,


Hei de evocar os seculos vindouros,
Que h�o de seguir-te em marcha triumphal;

Hei de estrellar-te o ch�o, onde pisares;


Hei de erguer em meu canto os teus altares,
Musa do amor, explendido ideal...

[49] AMABAM AMARE

Hellena, o que amo em ti? Olha, imagina:


O ch�o que andam teus p�s, o ar que respiras,
E essa harmonia de invisiveis lyras,
Que � o ambiente da mulher divina;

O que toca tua m�o lirial e fina,


Tudo por quanto soffres e suspiras,
E o grupo de vis�es, que peregrina
Por tua mente em prasios e sapphiras;
E essa tristeza funda, em que repousas,
Tristeza, que s� teem as grandes cousas,
E mesmo o c�u com luz, e o mar risonho...

E tudo quanto em ti o bello exprime:


E si isto tudo que amo em ti � crime,
Ao mundo, aos deuses o meu crime exponho...

[50] ESPELHO INCORRUPTIVEL

Diz-te a luz da Alva: -- vem: anda: sempre �s bemvinda. --


Mas inclinas de leve a fronte scismadora,
Que enturva a sombra da basta madeixa loura
Na onda, que passa e canta, e que te foge, e a linda

Cecem do rosto, que fresca manhan redoura. --


E quando ella esmaiar, pois n�o cae tudo, e finda?
Dizes: a agua chilreia em festa; mas quem fora
Capaz de vel-a rir um dia, ao ver-me ainda? --

Mas olha: o estrago de anno e anno, amor, n�o temas;


Corpo gracil, da tran�a o oiro astral, meus poemas
H�o de sempre guardar, como incorrupto espelho;

Lendo-os, nelles ver�s tua belleza eterna,


E, arrabalde do c�u, subindo a branca perna,
Lirio, que um deus plantou num sideral artelho...

[51] PERNAS E P�S

Estas pedras inclinam-se, formando


Uma caverna, um antro quasi obscuro:
As moscas negras zumbem dentro em bando;
Das fendas desce um fio d'agua puro.

Arroio � ja: gazeia addeante, e andando


Abre na relva verde um branco furo:
Ja extende-se; � lago: -- em v�o murmuro...
-- Caes, Hellena, no lago -- eu vou gritando...

Cae. -- Bello � ver-lhe as pernas na corrente,


Blocos vivos de um marmore explendente:
S�o duas hastes, que susteem com gra�a

Os seus p�s nus, os seus dois p�s nevados,


Claros, como dois lirios inclinados
� beira d'agua, que os oscula e passa...

[52] VERTIGEM (II)

Si Hellena apta-me aos bra�os na tranquilla


For�a, num gesto bom, num beijo em summa,
Todo universo, que ella desappruma,
Attira sobre mim, e me anniquila.
Sei mais onde ir? Apenas sei seguil-a;
Ja n�o sei mais do mundo cousa alguma:
Anda sob os meus p�s o mar, e a espuma,
Sobre minha cabe�a o c�u vacilla.

Sahir eu la de dentro do seu riso,


Bem como Eva, em nudez, do paraiso,
Como, apoz ella, Ad�o, deixando a entrada,

� n�o sentir que aos p�s eu pise espinhos,


N�o ver luz, n�o ouvir a voz dos ninhos,
E, a n�o ser ella s�, n�o ver mais nada...

[53] ILLUS�ES?

Eu trouxe a Venus, que creou Canova,


Da Italia aqui ao meio da floresta,
Onde n�o ha um tronco, que se mova,

Nem ha um ninho, que chilreie em festa,


Que n�o fa�a o que faz quem te ama e louva:
E sem querer beijar teus p�s, quem resta?

Talvez esteja dentro de mim tudo


Que se inclinar por ti de joelhos vejo,
Do passaro que canta ao seixo mudo:
Talvez apenas seja o meu desejo

De olhar-te em meio de um geral festejo;


E que eu, Hellena, amando-te, me illudo:
E sobre ti abrir o c�u eu vejo
Um pallio de oiro e azul, feito em velludo.

[54] MINIATURISTA

De tudo, que comtigo olho florindo,


Rumor, que mette no ambiente a abelha,
Voo de colibri, viva scentelha,
A violeta, que exmaga o teu p� lindo;

Borboleta, asas de esmeralda abrindo,


Na haste rosa gentil, fresca e vermelha,
Um passaro, que passa, e que semelha
Alma de um sonho azul ao c�u subindo:

Tudo que vejo eu colho, e tudo expremo


Dentro de um molde limpido e singello,
E dar-lhe forma � meu prazer extremo,

Num poema de amor cantante e bello:


E nisto, Hellena, cr�s (louvor supremo)
Que um bom miniaturista me revelo!...

[55] MULHER NOVA

Qualquer pequena cousa a remodella,


Como dar tom mais doce � velha trova:
E eil-a outra Venus, que sahiu da cova,
E outra extranha belleza se revela.

Uma nova mulher irrompe della


Em gesto novo, em attitude nova,
Como si recebesse de um Canova
Ethereo golpe, que a tornou mais bella.

Cantou Hellena? � outra: alguns instantes


Mais quero ouvil-a, e lhe pedir conselhos
Ante seus olhos, -- dois gentis diamantes.

E entre os seus risos de coraes vermelhos,


Mixturados com perolas brilhantes,
Preso aos seus p�s... preso aos seus p�s de joelhos...

[56] IDEALIZANDO

Todo o teu corpo explendido revela


Nas conchas de oiro nelle semeadas,
Mar, que o bebeu em rapida procella,
Cheio de vagas murmuras, cantadas: [m�rmuras]

E nas espaduas brancas torneadas


De uma Milo, que a Milo 'inda mais bella,
Todos os beijos, que eu lancei por ella,
E nella, como perolas doiradas.

Ou�o-te, e falla a estrella, e eu sei ouvil-a,


� como o som de harmoniosa lyra,
E neste amor, e nesta paz tranquilla

Vejo em ti o que em ti eu sempre vira,


Nos olhos todo o c�u, que me rutila,
Nos p�s a terra, que aos teus p�s suspira...

[57] SUPERIOR

Tu n�o �s uma flor da phantasia,


Um sonho, uma vis�o, que nos domina:
N�o tens a limpidez alva e franzina
De um lirio, que se queima � luz do dia:

N�o �s o cacto, que uma noite cria,


E mal passa a manhan se fana e inclina;
Arrancou-te ao Carrara uma utopia,
E fez-te o genio deusa peregrina.

Tens as formas augustas de Minerva,


E em teu olhar um raio de a�o brilha,
Que a ti, como num throno te conserva.

De um Deus do Olympo tu paresces filha:


N�o sei que gloria eterna se reserva,
Para quem pisa c�us, quando o ch�o trilha!...
[58] HELLENA

Hellena, ideal como os da Grecia antiga,


Trabalhados nos marmores de Paros,
Tu que refulges, como estrella amiga,
Do meu prazer entre os instantes raros,

Tu, a quem m�o de deuses n�o ignaros


Por um divino e puro amor me liga,
Que �s a creatura dos meus sonhos caros,
A for�a doce que a viver me obriga,

Tu, cuja imagem luminosa e casta


Ver, s�, e amar, para viver me basta,
Tu, que n�o sabes mesmo 'inda quem �s,

Tu, que o n�o saber�s, mulher, acceita


O manto d'oiro e azul, que no ch�o deita
Quem cal�ara, a poder, com soes teus p�s...

[59] DEUS PELA MULHER

Basta, Hellena, que em ti Venus renas�a;


Teu nome � sempre Vaga e Movimento;
Teu appellido eternamente -- Vento --
Que ciciando osculta tudo, e passa.

Tu, Mulher, has-de ser a eburnea ta�a,


Cheia de soes, por onde o pensamento
Bebe a luz, bebe a for�a, e bebe o alento,
E o divino explendor, que p�e na ra�a.

Eva immortal, tu �s a formosura;


�s M�e; e como m�e �s boa, e pura:
N�o tens lua aos teus p�s, nem soes tu cal�as:

Mas por ti vae-se a Deus, e a comprehendel-o,


Tu nos ensignas, mesmo a ver, sem vel-o...
E essas bellas vis�es jamais s�o falsas...

[60] COMO PASTORA

Corri. Me v�s cansado. Eu vim, Hellena,


Procurar-te: o sol de hoje est� t�o quente!
Que quando eu soube estares tu ausente,
Quiz ver-te e vim. -- Bem! S� te falta a avena;

O c�o ao lado, uma manhan serena;


Pascendo o gado o verde campo olente,
E tu tocando o idyllio mais recente,
E o c�u sorrindo � tua cantilena.

Venho aos teus p�s, teus p�s cal�ar de um beijo.


Canta tambem, minha gentil pastora:
Como a luz 'st� te ouvindo, ouvir-te almejo...
E emquanto a luz te escuta sonhadora,
E emquanto dorme a luz ao ouvir-te, eu vejo
Quem � das duas mais formosa e loura!...

[61] SOB A MADONNA

Hellena, eu hontem serio te dizia,


(Quando estou serio e triste estou contente)
Que todo o c�u, e o que elle tem, queria
Para elles encher-te o ch�o somente,

Como a Virgem fazer nos quadros via,


Entre estrellas e a lua no crescente,
� luz de um riso, que em teus olhos via...
Disseste: -- V�, esquece-lhe a serpente...

Pois sim: quero ser ella um s� instante,


E entre soes e os clar�es do teu semblante
Ver que em ti a Madonna se renova:

Pouco e pouco ir perdendo os meus sentidos,


E entre o aroma subtil dos teus vestidos,
Achar na cova dos teus p�s a cova...

[62] MICROKOSMO

Vales tu s� todo o universo, Hellena;


Resumes tudo num pequeno espa�o:
E quando a mim te subjugo e abbra�o,
'Stou abbra�ando o Deus em gloria plena:

Sei que alguem a me ouvir cantar condemna


A id�a que de ti, amor, eu fa�o:
Mas estes mesmos miseros enla�o
No mesmo turbilh�o, na mesma arena.

'Stamos todos no c�u: tudo � divino:


E quando para ti me curvo, e inclino,
Sei que adjoelho � propria divindade:

� tua fronte um marmore do Egypto,


Pedestal em que um p� pousa o infinito,
E outro p� pousa, arfando, a eternidade...

[63] O AMOR CEGO

Quando sobre uma pelle de panthera


Mais negra do que a noite mais escura,
Via-te nua e branca, � formosura,
Como a estrella na sombra pela esphera

Se destacca melhor, tem luz mais pura,


Sei la dizer-te, angelica chimera,
Si mesmo, o que eu sentia, era ventura,
Si dentro em mim cousa melhor n�o era.
Sei s� que enchia o valle dos teus seios
De beijos; -- eram beijos e gorgeios
Da fronte � curva dos teus p�s gentis.

Sentia o amor, que vive, e se abandona,


N�o o de Michelangelo e Colonna,
Petrarcha e Laura, Dante e Beatriz...

[64] INTUS ET IN CUTE

Desde manhan, e mesmo desde a aurora,


Havia ja uma espantosa admea�a:
Nuvens � beira do horizonte em massa;
Um calor que augmentava d'hora em hora...

Realiza-se tudo, Hellena, agora:


Ouves o vento, que esbraveja e passa,
Ouves batter a chuva na vidra�a,
E zagueando o raio v�s la fora.

Eu vejo tudo por um outro espelho:


Eu vejo o espa�o azul, o sol vermelho,
Vejo cheios de flores os vergeis.

De verdes luzes coalham-se as collinas,


Beijando os c�us de tuas m�os divinas,
Beijando as curvas dos teus lindos p�s...

[65] A RHYMA

Um sussurro de estrophes, que has ouvido,


Hellena, que te accorda, e leva, e emballa,
Essa harmonia foi preciso dal-a
�s can��es, como o corpo ao teu vestido.

Elle � sem elle um ser emmudescido,


Vivo sim! que respira, e que n�o falla;
Uma flor que perfumes n�o exhala,
Um p� que pisa e passa sem ruido.

� o vento que mexe o bosque inteiro;


� do halito teu o afflar e o cheiro:
E o som do fogo a arder n�o � diverso.

A rhyma, a rhyma, a sonorosa rhyma,


Batter de asas de passaros, que anima,
E d� vida, e rumor, e voo ao verso...

[66] ANDANDO

Sinto que Hellena pisa scintillante


Por cyma dos meus versos, e que deixa
Esse ruido de frouxeis t�o brando,
Como de asas, que a abrir frouxeis remexa.

Ha nelles sempre fremitos de queixa,


O som mais grave supplice quebrando,
Como um solu�o dentro de uma endeixa,
Que amor de accordes varios vae bordando.

N�o ais, que deusa em nimbo esplendoroso,


Quando do Olympo em luz rasga o caminho,
Ouve aos seus p�s de um deus, que a segue ebrioso;

Ou que solta a ferida em sangue ao espinho:


O ai, que se ouve, � o ai delicioso
Que geme o leito agora, agora o ninho...

[67] TRAHI��O DO CHEIRO

Ai! quantas vezes te maldigo, quantas


Quero fugir � serpe que me enleia!
E caio logo humilde �s tuas plantas,
� bella esphinge, � lubrica sereia.

Quem ha que em ti algumas vezes creia?


E � o teu gesto morbido o das sanctas;
Teu doce olhar em torno a paz semeia:
E um philtro d�s, com que, mactando, encantas.

Nada pode de mim mais arrancar-te:


� fatal esse amor, queira ou n�o queira,
Posso fugir, mas n�o deixar de amar-te.

Hellena, o odor que me enche a vida inteira


Que anda commigo, e levo a toda parte,
� teu corpo, que em mim palpita e cheira.

[68] INSOLVABILIDADE

Hellena, � pobre a purpura do verso,


Para cobrir-te os hombros nus, supponho;
Rujo humilhado, rujo, e me envergonho,
De te n�o ver andar sobre o universo,

E sobre o Deus, que o fez, e 'inda este sonho,


Do que sonho por ti � bem diverso:
Mesmo os vulc�es bradassem-me: -- Perverso!
De um virgem crime �s creador medonho. --

N�o ter luz de outros soes bem meus, � duro:


Tendo-a, pondo-t'a aos p�s, n�o fora espanto:
Que faz isto por ti? por teu futuro?

Hauro do seio teu odor t�o puro...


Mais... N�o o ou�a ninguem... tu me d�s tanto,
Que 'inda em dando-te c�us, mais c�us procuro...

[69] A ETERNA ALEGRIA

A relva era de idyllica belleza:


Era a selva de sandalo cheiroso:
O ar vinha cantando ao par dictoso
Hymnos verdes de explendida grandeza.

O le�o de olhar macio e sem dureza


Buscava os p�s lamber-lhes carinhoso:
Respirava o silencio num repouso
Doce, como era em torno a natureza.

Ad�o da Virgem pura e immaculada


Bebia aos beijos, sem querer mais nada,
O leite do seu corpo, -- eburneo vaso... --

Deus ria � parte, vendo-os prazenteiros;


Ou riam todos trez, dias inteiros,
Deus, Eva e Ad�o, sem arte, em grupo, ao acaso.

[70] EXPERIENCIA DE EVA

Quando Eva s� ensaia algum caminho,


Ha de alegria em tudo uma vertigem:
Quando ella um p� levanta, chilra um ninho;
D� de um passaro a um canto novo origem.

Do bosque as feras todas se dirigem,


Para vel-a passar, deixando o arminho
Escuro; a neve delle � s� caligem,
Tanto ella explende -- Ad�o ficou sozinho...

Hoje � sua a apotheose. -- O �den toma


Uma extranha belleza; -- e maravilha,
O que de bom na natureza assomma:

Em cada galho de arvore um sol brilha;


Da selva vem mais novo e doce o aroma;
Mesmo, como aos seus p�s, o c�u se humilha!...

PARTE SEGUNDA
OUTROS POEMAS

[71] UM CONTO DE BAUDELAIRE

Eram dous jovens, cada qual mais bello:


Um tinha na alma o inferno derretido,
Noutro havia nos olhos bulli�osos
A noute, e um c�u de estrellas suspendido.

Comtudo parescia que brincava


Nelles a gra�a da esta��o das rosas:
Ria-se o mo�o tanto!... e traz a mo�a
Tanto prazer nas formas descuidosas!...

Iam num carro: era do Rohe... lindissimo!...


Os cavallos do Cabo, e o cocheiro,
Um mulato brunido ao sol dos tropicos,
Crendo exmagar aos p�s o Mundo inteiro.
-- Para onde iremos? � Lagoa? � Gavea?
A Andarahy? Ao Prado? Hoje ha corridas:
Dize. -- Para ir comtigo a toda parte,
Quizera ter e repartir mil vidas. --

-- Nada: nem Prado, nem o resto... quero


Um dos prazeres que aos demais prefiro.
-- Manda o cocheiro, -- diz o esposo; e a esposa
Diz ao cocheiro: -- Em direc��o ao Tiro. --

Sae da bocca da mo�a um c�u de estrellas,


Quando o labio sorri, ou mexe ou falla,
E das roupas de seda ro�agante
Todo o perfume a primavera exhala.

De umas rendas alvissimas desponcta


Em cuidado abandono um p� mimoso,
Raio de luz, que leva ao sol de um Eden...
Fresta do c�u... e mais dizer n�o ouso...

Chegam. -- Erra o marido o alvo: os tiros


Multiplica, mas nada. -- A linda esposa
Ri-se, galhofa, zomba do desazo,
E �s amigas n�o falla de outra cousa.

Ja chammeja-lhe o rosto affogueado


E � sombra das espessas sobrancelhas,
Como dous astros, que orlam duas nuvens,
Chispam seus olhos lubricas scentelhas.

N�o erra nunca, ou poucas vezes. -- Olham-na


Com amoroso quebro os jovens. -- Ella
Olha-os tambem assim: julga que o pode:
Sabe que � mo�a, e muito mais... que � bella.

Talvez somente desaggrade ao esposo


A mimosa e ligeira travessura...
Ha tanta gaza sobre os mimos della!...
Mescla tal pejo na subtil soltura!...

Mas quem pudera n�o tremer, notando


Aquelle andar felino, e a macieza
Daquelle olhar t�o languido, que corta
Como a�o de Mil�o ou de Veneza!...

-- Voltaremos, diz ella, sem ao menos


Dares no alvo uma vez? de novo ensaia: --
Riu-se: n�o tem o mar mais alvas conchas,
Quando a onda arrega�a e mostra a praia.

'Stava alli perto uma marmorea estatua;


Era Diana. -- O esposo, num sorriso
Envolvendo a mulher, lhe diz: -- Finjamos,
Que aquella estatua �s tu, meu paraiso.

Vamos pois ver si agora 'inda erro o alvo!


Olha p'ra alli, rainha invicta e ufana.
Parte o tiro; -- feriu; -- esboroada,
Cae por terra a cabe�a da Diana.

-- Beijo-te os p�s, divina creatura, --


Diz-lhe, -- e desapta um rapido suspiro, --
S� tu, anjo de amor, podias dar-me
Firmeza � m�o... e tal certeza ao tiro. --

[72] TRIUMPHADORA

H�o de as palmas cahir de toda parte,


Ha de sorrir-te a musa da harmonia,
E � luz do palco, ent�o melhor que o dia,
-- Deusa nova da voz -- h�o de acclamar-te.

Dir-te-ei de longe, sem fallar: -- Coragem!


Exmaga a turba com teu p�, crean�a: --
E todos levar�o na alma a lembran�a
Da tua doce e rapida passagem.

Como na pyra incendiado toro


De floresta de sandalos roubado,
Deixar�s um aroma delicado,
Tal pelo c�u a luz de um meteoro.

Mas foge como a estrella que fulgura,


E accende o c�u um pouco s�... mais nada:
Volta, � perola, � concha sossegada;
S� na sombra � que ha saibos de ventura.

Bem sei que n�o ha sombra em que se accoite


Quem tem em si do genio o vivo lume,
Que a estrella brilha 'inda escondendo-a a noite,
E � noite exhala a flor melhor perfume.

Os bravos, ova��es, aureolas, flores,


Os laureis, nos triumphos populares,
Juncar�o um s� dia os teus altares,
Por muitos dias pallidos de dores.

Custa muita illus�o perdida a gloria,


Muitas noites sem paz, sem somno e calma,
Para levar-se uma enfezada palma
Ao tumulo de oiro, sim, mas v�o da historia...

[73] MONTADA SOBRE UMA ESTRELLA

Oh! n�o desdenhes do le�o domado,


Que por teus p�s dormita,
Que deixou seu deserto abandonado:
Porque viver, morrer, -- sendo ao teu lado,
�-lhe suprema dicta.

Como o africano furac�o pudera


Levantar-me violento,
E livre e solto por mais alta esphera
Dizer: -- quem ha que dome a altiva fera,
Quem ha que dome o vento,
Quem ha que amolgue o mar, quando o golpeia
A raiva da procella,
E o raio fulvo as clinas lhe incendeia,
E a vaga cresce, e espuma, e cospe � areia
Tudo o que anda por ella?

Eu sou o mar indomito, dormindo,


Como o le�o domado,
� luz que vem dos olhos teus sorrindo,
E ao sol do rosto teu, ao sol mais lindo,
Que em c�us haja brilhado.

Eu sou, podes dizer, a horrenda fera...


E pudeste contel-a
Num dos olhares teus, que amor s� gera:
Aryana montava uma panthera,
Montas tu uma estrella.

Porque tudo tua m�o admolda, e imprime,


� domadora enorme,
O que ha de grande, e bello, e de sublime;
E a fera, e a estrella, e a maldic��o, e o crime
Calcado aos teus p�s, dorme.

Enches o c�u de luz, como as auroras,


E, como as primaveras,
Tudo o que tocas com teu dedo enfloras,
E tens aos p�s dois astros como esporas,
Domadora de feras.

[74] A GRANDE LAGRYMA

Vem. Ha uma ilha ignota


Para mim e para ti:
Palacios em cada grotta,
Muita luz no sol que ri...

Muita alegria em teus olhos,


Muita festa em cada flor:
A vida um mar sem escolhos
� sombra de nosso amor.

Enchendo o espa�o, cobrindo


De almo alvoro�o e prazer
O sol do teu rosto lindo,
Que tudo faz explender.

Minha alma as asas abertas,


Fremindo nas tuas m�os
Por essas praias desertas...
Os cora��es -- dois irm�os...

A vida um hymno eviterno


Em duas lyras num som:
Dois numa barca ao galerno...
Ai! como isto tudo � bom!
Mas olha: deixa a cidade,
Fujamos, fujamos ja:
Beba-se at� � ebriedade
Os raios de oiro, que 'inda ha

Dentro da ta�a da vida...


Que n�o o veja ninguem:
O gosto bom da bebida
�s ultimas gottas vem.

Como duas borboletas


Brinquemos num valle a s�s:
E o proprio val, si isto acceitas,
Que inveja vae ter de n�s!

Vamos. -- No bosque vizinho


Arrulham as juritys...
Vou la fazer nosso ninho:
Vem: olha, vaes ser feliz.

Tu, la chegando, adivinha...


Ha conspira��o geral:
H�o de acclamar-te rainha
Todo o bosque e todo o val.

Ouvir�s as symphonias
Das palmas e dos rosaes:
Fauno a dar-te alto os bons dias,
E a dar-te baixinho os ais...

Prepara-te, foge, voa...


N�o scismes, que ent�o n�o vens:
Guarda-te a aurora uma coroa
De lirios, rosas, cecens.

Um lago, em nesga do prado,


Dorme, liquido len�ol,
E tem no seio engastado
Um grande diamante -- o sol.

Descal�a teus p�s, desdobra


Nesse limpido crystal
Teu corpo, e o sol, -- grande obra, --
Appanha e p�e no sendal.

� noite, os dois alabastros


Dos teus pezinhos tu p�es
Entre o barulho dos astros,
Saltando na agua aos milh�es,

Nelles bullindo aos cardumes


Alegres, com tal rumor,
Que come�o a ter ciumes
De ver-te os p�s na agua p�r.

Onde o sonho me arrebata;


Onde o desejo me quiz!
'Stamos ja dentro da matta;
Lavas ja teus p�s gentis...
Como � bella esta ilha ignota:
Vamos pois viver alli:
Palacios em cada grotta,
Muita luz no sol que ri...

Vamos ja, pois fica certa


Que, si olhares para traz,
A ilha fica deserta,
Eu n�o vou e tu n�o vaes.

Custa pouco o inconveniente


De n�o ires e eu ficar:
Uma lagryma somente
Grande... amarga... como o mar!...

[75] VIA CRUCIS, VIA LUCIS

Deixando a porta, naufrago, errabundo,


Vejo o teu mar de encantos
Ir encher de harmonias outros mundos,
Outros c�us, outros canthos.

E 'inda a saudade � doce! A alga que deixas


Aos p�s de quem te amou...
Ai! De quem te ama embora e em puros hymnos
Teu nome pendurou...

Como um troph�u no templo, como um quadro


De m�e ao p� do leito
De filho, que a fixal-o noite e dia,
Mais viva a tem no peito.

Os sons do ferro que me chumba � vida


Espalho-os num poema:
E ahi scintilla o nome teu glorioso,
Como seu rico emblema...

Crean�a, s� porque te vi um dia


Passar ante os meus olhos,
A luz, que de ti vinha, aos p�s mostrou-me
O sitio dos escolhos.

Tu me apponctaste a syrte e me mostravas


A ta�a cor de aurora:
Nos escolhos fiquei; e me deixaste
A sede que devora.

Eu ou�o a voz plangente do oceano,


Quasi aos meus p�s deitado,
Como si viesse delle em longa viagem,
Perdido e naufragado...

Um mar que foge, um mar que vae fugindo,


Que te leva e te enleia,
Um mar que me n�o quer e que me deixa
Sobre deserta areia.
Vae. -- Ficou-me o ideal dos teus encantos,
E a ta�a da esperan�a,
Por onde o c�u bebera e que tem dentro
Lagrymas s�, crean�a.

Vae: eu n�o te maldigo; os anjos lancem


Asas por teu caminho;
C�us de estrellas te v�o seguindo em coro;
O sol seja o teu ninho.

Tepidas auras, prenhes de perfumes,


Beijem-te a branca fronte:
Des�a, para soffrer teus p�s altivos,
O hirsuto collo o monte.

Beija um esposo: mette a fronte augusta


No estemma dos seus bra�os;
S� feliz: de oiro e arminho o ch�o lhe forra:
Azula-lhe os espa�os...

Eu ficarei cheio de ti, como enche


A sombra uma caverna:
Ser� tua lembran�a a cruz aos hombros...
Esta cruz dor eterna!...

[76] A VIOLETA DE GOETHE

Ella estava no prado... ella, a pobre violeta,


Escondida, isolada,
Como um amor profundo em uma alma perfeita,
Triste e resignada.

Eis que uma pastorinha alegre, viva, bella


Vem cantando e correndo,
Pisa a relva sem cuido e nem se lembra della,
� sombra recendendo.

-- Ai! diz a pobre flor, a humilde flor do prado,


Ai! si eu fosse a rainha
Das flores do vergel, que exmaga o p� alado
Da linda pastorinha!...

Um s� instante, s�... bem pequenino e curto,


Emquanto ella me toma,
E p�e-me ao seio... ao seio onde eu lhe vou a furto
Beber-lhe todo o aroma!...

E a pastorinha vem, canta, voeja, adjeita


Ao vento a tran�a, corre,
E sobre o p� exmaga a timida violeta,
Que logo... logo morre.

E � como um throno doce o olor que ella derrama


Num invisivel jorro:
-- Sou t�o feliz, -- cantando, em seu perfume, -- exclama,
Pois que aos seus p�s eu morro! --
[77] DEPOIS

Quando um dia contei a historia da violeta


Do poeta allem�o
A uma bella mulher, a contrariar-me affeita,
Me respondeu ent�o:

-- S� mesmo uma violeta assim morrera: as flores


Podem morrer assim;
Podem aos p�s de um amante exhalar seus amores...
N�o adspiro a egual fim:

Sonho de mente enferma em cantos de poeta!...


Eu amo a vida real:
Posso accabar, si quer, si um dia for violeta,
Em victima ideal... --

Ella n�o entendera o mytho; o que resume


O poeta allem�o:
O sacrificio, -- o immenso, o amor, -- esse perfume,
O grande, -- essa paix�o.

Era incapaz de ser a violeta, o creio,


Incapaz de querer,
Incapaz de inclinar a fronte a amante seio,
Ou de aos seus p�s morrer...

E, como a mais banal mulher, ou tarde ou cedo,


Presa � vida real,
Dar o seu corpo a alguem, um corpo de rochedo,
E uma alma de metal...

[78] IDYLLIO NO BOSQUE

Chamo-te; -- foges? -- Olha... estou brincando.


Cae uma folha: corres mais, e gritas!...
Com que gesto apponctaste-me, chorando,
Os olhos das estrellas infinitas!...

O c�u azul tem sempre estrellas, nota...


-- Esta sombra? -- � de um tronco... (escuta)... um tronco...
-- N�o anda um tigre alli, naquella grotta:
O rhoncho? -- � de agua, que alli corre... o rhoncho!...

Tremem-te a alma, e o cora��o e os joelhos,


Si a flor treme... n�o � a primavera?
Si um lagarto fugiu duns ramos velhos...
� o lagarto alguma extranha fera?

Ou sou o vento ao qual a flor se dobra?


Foges do galho, que rangeu �s brisas?
Ou cr�s que mordo, e sou alguma cobra,
Porque me arrasto pelo ch�o que pisas?...

Olha: eu n�o sou nenhum le�o que macta;


Si o fora, a clina de oiro extenderia
Sob os teus p�s... N�o deixes vir o dia: --
Ja mette a aurora tanta luz na matta!
Ha no bosque um milh�o de mariposas:
Corres? Seguem-te em bando, pressurosas:
S�o como as almas das pequenas cousas,
Filhas da sombra e do rumor das rosas.

Culpas-me tu, si o enxame, em torvelinho,


Te cega, e p�es o lindo p� em falso?
Para: ver�s: nivelo-te o caminho:
De beijos logo toda a estrada cal�o.

Paras? Cansaste? -- Era ja tempo: escuta:


Deita-te aqui... (V� si te accaba o medo...)
Juncto da grutta, � sombra do arvoredo...
E, si houver muito sol, ent�o... na grutta... --

///

NOTAS

[1] O sonnetto "A valsa", rhymaticamente eschematizado em ABAB / BAAB /


CCD / EED (molde typicamente parnasiano), ja appresenta a chave de ouro
em sapphico, verso cada vez mais predominante em Delphino, mas ainda
mantem maior quantidade de heroicos. Foi glosado no meu sonnetto
"Recalcado". No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 89.
Originalmente, apparesceu no livro ALGAS E MUSGOS (1927).

[2] O sonnetto "A mulher", rhymaticamente eschematizado em ABBA / ABAB /


CDC / DCD (molde classico mas parnasianamente alterado no segundo
quartetto), � tambem parnasiano na thematica mythologica e esculptural.
No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 92. Originalmente, apparesceu
no livro ALGAS E MUSGOS (1927).

[3] O sonnetto "A Venus mysteriosa", rhymaticamente eschematizado em


ABBA / ABBA / CDC / DCD (molde typicamente classico, com predominancia
do accento heroico), � parnasiano pela contempla��o da plasticidade. No
tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 98. Originalmente, apparesceu no
livro ALGAS E MUSGOS (1927).

[4] O sonnetto "No leito", rhymaticamente eschematizado em ABBA / ABBA /


CDC / DCD (molde typicamente classico), � romantico na exalta��o da
mulher desejada. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 101.
Originalmente, apparesceu no livro ALGAS E MUSGOS (1927).

[5] O sonnetto "O melhor canthinho", rhymaticamente eschematizado em


ABBA / ABBA / CDC / DCD (molde typicamente classico), � parnasiano pelo
character descriptivo e contemplativo. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem
� pagina 106. Originalmente, apparesceu no livro ALGAS E MUSGOS (1927).

[6] O sonnetto "O mal da vida", rhymaticamente eschematizado em ABAB /


BABA / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � romantico pelo
lyrismo exaltado. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 119.
Originalmente, apparesceu no livro ALGAS E MUSGOS (1927).

[7] O sonnetto "Pela praia", rhymaticamente eschematizado em ABBA / ABBA


/ CDC / DCD (molde typicamente classico), � parnasiano pela plasticidade
mas romantico no tom appaixonado. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem �
pagina 132. Originalmente, apparesceu no livro ALGAS E MUSGOS (1927).
[8] O sonnetto "A conquista do Sol", rhymaticamente eschematizado em
ABAB / ABAB / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � tambem
parnasiano pelo emprego do alexandrino e pelo character
narrativo-descriptivo. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 136.
Originalmente, apparesceu no livro ALGAS E MUSGOS (1927).

[9] O sonnetto "A sultana", rhymaticamente eschematizado em ABAB / ABAB


/ CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � tambem parnasiano pela
atmosphera exotica. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 143.
Originalmente, apparesceu no livro ALGAS E MUSGOS (1927).

[10] O sonnetto "Capricho de Sardanapallo", rhymaticamente eschematizado


em ABAB / ABAB / CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � tambem
parnasiano pelo character fabulosamente narrativo. No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 144. Originalmente, apparesceu no livro ALGAS E
MUSGOS (1927).

[11] O sonnetto "O Brahmane morto", rhymaticamente eschematizado em ABAB


/ ABAB / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), beira o symbolismo na
thematica funebre e lugubre. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina
149. Originalmente, apparesceu no livro ALGAS E MUSGOS (1927).

[12] O sonnetto "Odio esteril", rhymaticamente eschematizado em ABAB /


ABAB / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), tem echos
ultraromanticos pelo tom emphaticamente sadomasochista. No tomo I da
POESIA COMPLETA, vem � pagina 153. Originalmente, apparesceu no livro
ALGAS E MUSGOS (1927).

[13] O sonnetto "Sobre o Pegaso", rhymaticamente eschematizado em ABAB /


BAAB / CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � tambem parnasiano no
emprego do alexandrino e na thematica mythologica. No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 163. Originalmente, apparesceu no livro ALGAS E
MUSGOS (1927).

[14] O sonnetto "O imperador Caracalla", rhymaticamente eschematizado em


ABBA / ABAB / CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � egualmente
parnasiano pelo emprego do alexandrino e pela thematica historica. No
tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 182. Originalmente, apparesceu
no livro ALGAS E MUSGOS (1927).

[15] O sonnetto "Extra muros", rhymaticamente eschematizado em ABAB /


BABA / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano, ainda que imperfeito nos
tercettos), pode ser romanticamente advaliado pelo tom angustiado.
Resalve-se que a imperfei��o vocalica entre as rhymas "ginete" e "leite"
� quest�o meramente opinativa e n�o justifica criticas como a de Sylvio
Romero. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 191. Originalmente,
apparesceu no livro INTIMAS E ASPASIAS (1935).

[16] O sonnetto "Dialogo", rhymaticamente eschematizado em ABAB / ABAB /


CCD / EED (molde typicamente parnasiano), pode ser romanticamente
advaliado pelo tom appaixonado. Foi reapproveitado pelo poeta no
sonnetto "Sob a Madonna" (ver nota 61). A chave de ouro entrou no meu
sonnetto cent�o "Degenerado", intencionalmente composto em verso
sapphico. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 199. Originalmente,
apparesceu no livro INTIMAS E ASPASIAS (1935).

[17] O sonnetto "Andando para o infinito", rhymaticamente eschematizado


em ABBA / ABAB / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � romantico
no tom emphaticamente amoroso. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem �
pagina 199. Originalmente, apparesceu no livro INTIMAS E ASPASIAS
(1935).

[18] O sonnetto "Ever... for ever", rhymaticamente eschematizado em ABAB


/ BABA / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � romantico pelo tom
ardorosamente appaixonado. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina
205. Originalmente, apparesceu no livro INTIMAS E ASPASIAS (1935).

[19] O sonnetto "Terror do maravilhoso", rhymaticamente eschematizado em


ABBA / ABAB / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � romantico no
tom ardorosamente appaixonado. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem �
pagina 210. Originalmente, apparesceu no livro INTIMAS E ASPASIAS
(1935).

[20] O sonnetto "Cumplicidade do C�u", rhymaticamente eschematizado em


ABBA / ABBA / CDC / DCD (molde typicamente classico), � romantico no tom
ardorosamente appaixonado. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina
215. Originalmente, apparesceu no livro INTIMAS E ASPASIAS (1935).

[21] O sonnetto "O luar do seu rosto", rhymaticamente eschematizado em


ABAB / ABAB / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), oscilla entre o
romantismo e o symbolismo pela atmosphera lexico-semantica e pelo clima
onirico. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 218. Originalmente,
apparesceu no livro INTIMAS E ASPASIAS (1935).

[22] O sonnetto "O cravo", rhymaticamente eschematizado em ABBA / ABBA /


CDC / DCD (molde typicamente classico), � romantico pela paix�o
emphaticamente declarada, ainda que o p� fique apenas suggerido pela
attitude de prostra��o do poeta que beija a barra do vestido. No tomo I
da POESIA COMPLETA, vem � pagina 224. Originalmente, apparesceu no livro
INTIMAS E ASPASIAS (1935).

[23] O sonnetto "Os p�s", rhymaticamente eschematizado em ABBA / ABBA /


CDC / DCD (molde typicamente classico), � romantico pela scena intima
descripta, ao mesmo tempo pudica e sensual. No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 228. Originalmente, apparesceu no livro INTIMAS E
ASPASIAS (1935).

[24] O sonnetto "A unha do dedo minimo do p�", rhymaticamente


eschematizado em ABBA / ABBA / CCD / EED (molde classico tendente a
parnasiano nos tercettos), � romantico pela sensualidade despertada. Foi
glosado no meu "Sonnetto do dedinho de poesia". No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 228. Originalmente, apparesceu no livro INTIMAS E
ASPASIAS (1935).

[25] O sonnetto "Ao deitar-se", rhymaticamente eschematizado em ABAB /


ABAB / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � romantico na attitude
devassa do poeta que devassa a alcova. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem
� pagina 237. Originalmente, apparesceu no livro INTIMAS E ASPASIAS
(1935).

[26] O sonnetto "Sicut flumen", rhymaticamente eschematizado em ABBA /


ABBA / CCD / EED (molde classico tendente a parnasiano nos tercettos), �
romantico na attitude sensual suggerida. No tomo I da POESIA COMPLETA,
vem � pagina 241. Originalmente, apparesceu no livro INTIMAS E ASPASIAS
(1935).

[27] O sonnetto "Deuses mutilados", rhymaticamente eschematizado em ABAB


/ ABAB / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � egualmente
parnasiano na attitude esculpturalmente contemplativa e nas allus�es
mythologicas. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 242.
Originalmente, apparesceu no livro INTIMAS E ASPASIAS (1935).

[28] O sonnetto "A prestidigitadora", rhymaticamente eschematizado em


ABBA / ABBA / CDC / DCD (molde typicamente classico), � romantico pelo
tom appaixonadamente lamentoso. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem �
pagina 250. Originalmente, apparesceu no livro INTIMAS E ASPASIAS
(1935).

[29] O sonnetto "Leito de beijos", rhymaticamente eschematizado em ABBA


/ BAAB / CDC / DCD (molde parnasiano, ainda que imperfeitamente rhymado
nos tercettos), � romantico pelo tom appaixonadamente lamentoso.
Resalve-se que a imperfei��o vocalica entre rhymas como "metto" e
"deito" � quest�o meramente opinativa e n�o embasa criticas
malevolentes. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 252.
Originalmente, apparesceu no livro INTIMAS E ASPASIAS (1935).

[30] O sonnetto "Orgulho" tem metro alexandrino. Rhymaticamente


eschematizado em ABBA / ABBA / CCD / EED (molde parnasiano), � palavroso
mas muito suggestivo. Delphino baptizou outro sonnetto com esse titulo
(ver nota 40), por isso accrescentei algarismos romanos. O primeiro
tercetto � francamente sadomasochista. Por isso creio ser intencional a
homophonia entre "eril" (bronzeo) e "heril" (senhoril). No tomo I da
POESIA COMPLETA, vem � pagina 258. Originalmente, apparesceu no livro
INTIMAS E ASPASIAS (1935).

[31] O sonnetto "Minerva", rhymaticamente eschematizado em ABBA / ABBA /


CCD / EED (molde classico tendente a parnasiano), oscilla entre o amor
romantico e a contempla��o parnasiana. Materia meramente opinativa � a
imperfei��o vocalica entre as rhymas "bocca" e "louca", por exemplo. No
tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 263. Originalmente, apparesceu
no livro INTIMAS E ASPASIAS (1935).

[32] O sonnetto "Vertigem", rhymaticamente eschematizado em ABAB / BAAB


/ CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � egualmente parnasiano na
attitude conceitual. Delphino baptizou outro sonnetto com esse titulo
(ver nota 52), por isso accrescentei algarismos romanos. No tomo I da
POESIA COMPLETA, vem � pagina 267. Originalmente, apparesceu no livro
INTIMAS E ASPASIAS (1935).

[33] O sonnetto "Um deus de rasto", rhymaticamente eschematizado em ABAB


/ BAAB / CCD / EED (molde typicamente parnasiano), oscilla entre o
parnasianismo nas allus�es mythologicas e o romantismo na attitude
ousadamente fetichista. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 298.
Originalmente, apparesceu no livro ROSAS NEGRAS (1938).

[34] O sonnetto "Depreca��o do abysmo", rhymaticamente eschematizado em


ABAB / BABA / CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � romantico pelo
tom ardorosamente appaixonado. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem �
pagina 358. Originalmente, apparesceu no livro ROSAS NEGRAS (1938).

[35] O sonnetto "Molle Tarentum", rhymaticamente eschematizado em ABAB /


BAAB / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � egualmente parnasiano
na allus�o mythica e na metrica compacta. No tomo I da POESIA COMPLETA,
vem � pagina 365. Originalmente, apparesceu no livro ROSAS NEGRAS
(1938).
[36] O sonnetto "O forte" foi dedicado a Machado de Assis.
Rhymaticamente eschematizado em ABBA / BABA / CDC / DCD (molde
typicamente parnasiano), � egualmente parnasiano pela postura
contemplativa deante da imagem esculptural. No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 370. Originalmente, apparesceu no livro ROSAS
NEGRAS (1938).

[37] O sonnetto "Niobe", rhymaticamente eschematizado em ABAB / ABBA /


CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � egualmente parnasiano na
attitude contemplativa e na imagem esculptural. Quest�o meramente
opinativa � a imperfei��o vocalica das rhymas entre "pequeno" e "reino".
No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 376. Originalmente,
apparesceu no livro ROSAS NEGRAS (1938).

[38] O sonnetto "Hercules vencido", rhymaticamente eschematizado em ABAB


/ ABBA / CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � tambem parnasiano
pela allus�o mythologica, ainda que o lyrismo seja romantico. No tomo I
da POESIA COMPLETA, vem � pagina 406. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME I (1941).

[39] O sonnetto "Os deuses", rhymaticamente eschematizado em ABAB / ABAB


/ CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � parnasiano tambem nas
allus�es mythologicas, mas a presen�a da musa denota a emphase
romantica. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 412.
Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA,
VOLUME I (1941).

[40] O sonnetto "Orgulho" tem estropha��o reversa (tercettos precedendo


quartettos), experimenta��o typica do parnasianismo, embora em
decasyllabos. Ver nota 53. Rhymaticamente eschematizado em ABA / BAB /
CDCD / DCDC, � t�o parnasiano nas allus�es mythologicas quanto no
enjambamento, mas a presen�a da musa resguarda o tom romantico. Delphino
baptizou outro sonnetto com esse titulo (ver nota 30), por isso
accrescentei algarismos romanos. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem �
pagina 418. Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE
HELLENA, VOLUME I (1941).

[41] O sonnetto "Appari��o", rhymaticamente eschematizado em ABBA / BABA


/ CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � romantico no tom
declaradamente amoroso. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 419.
Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA,
VOLUME I (1941).

[42] O sonnetto "O meu desejo", rhymaticamente eschematizado em ABBA /


BAAB / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � romantico no tom
appaixonado do eu lyrico. Quest�o meramente opinativa � a imperfei��o
vocalica entre as rhymas "luminoso" e "repouso". No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 421. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME I (1941).

[43] O sonnetto "Dor e prazer", rhymaticamente eschematizado em ABAB /


BABA / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � romantico no tom
emphaticamente appaixonado na presen�a da musa. Materia opinativa � a
supposta imperfei��o vocalica entre as rhymas "conhes�o" e "bei�o". No
tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 434. Originalmente, apparesceu
no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME I (1941).

[44] O sonnetto "O flanco e os p�s", rhymaticamente eschematizado em


ABBA / ABBA / CCD / EED (molde classico tendente a parnasiano), �
egualmente parnasiano pela allus�o mythologica, mas romantico pelo amor
declarado em presen�a da musa. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem �
pagina 437. Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE
HELLENA, VOLUME I (1941).

[45] O sonnetto "Uma desesperada", rhymaticamente eschematizado em ABBA


/ ABBA / CCD / EED (molde classico tendente a parnasiano), � romantico
na presen�a da musa e na paix�o emphatizada pelo eu lyrico. No tomo I da
POESIA COMPLETA, vem � pagina 439. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME I (1941).

[46] O sonnetto "O retracto", rhymaticamente eschematizado em ABBA /


ABBA / CCD / EED (molde classico tendente a parnasiano), � romantico
pelo tom appaixonado da voz poetica em presen�a da musa. No tomo I da
POESIA COMPLETA, vem � pagina 440. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME I (1941).

[47] O sonnetto "Medo", rhymaticamente eschematizado em ABBA / ABBA /


CCD / EED (molde parnasiano pelo emprego do alexandrino), � romantico
pelo tom appaixonado da voz poetica. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem �
pagina 445. Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE
HELLENA, VOLUME I (1941).

[48] O sonnetto "Victrix", rhymaticamente eschematizado em ABAB / ABAB /


CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � romantico no tom
declaradamente amoroso. Quest�o meramente opinativa � a imperfei��o
vocalica entre as rhymas "Julieta", "poeta" e "feita". No tomo I da
POESIA COMPLETA, vem � pagina 453. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME I (1941).

[49] O sonnetto "Amabam amare", rhymaticamente eschematizado em ABBA /


ABAB / CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � romantico pelo tom
declaradamente amoroso dirigido � musa. No tomo I da POESIA COMPLETA,
vem � pagina 453. Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES:
LIVRO DE HELLENA, VOLUME I (1941).

[50] O sonnetto "Espelho incorruptivel", rhymaticamente eschematizado em


ABBA / BABA / CCD / EED (molde parnasiano, inclusive pelo emprego do
alexandrino e do enjambamento), � romantico pelo tom appaixonado da voz
poetica. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 454. Originalmente,
apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME I (1941).

[51] O sonnetto "Pernas e p�s", rhymaticamente eschematizado em ABAB /


ABBA / CCD / EED (molde typicamente parnasiano), oscilla entre o
parnasianismo e o symbolismo na descrip��o da scena accidental. Um de
seus versos entrou no meu sonnetto cent�o "Degenerado", intencionalmente
composto em sapphicos. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 464.
Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA,
VOLUME I (1941).

[52] O sonnetto "Vertigem", rhymaticamente eschematizado em ABBA / ABBA


/ CCD / EED (molde classico tendente a parnasiano), � romantico pelo tom
appaixonado. Delphino baptizou outro sonnetto com esse titulo (ver nota
32), por isso accrescentei algarismos romanos. No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 472. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME I (1941).

[53] O sonnetto "Illus�es?", rhymaticamente eschematizado em ABA / BAB /


CDCD / DCDC, tem estropha��o reversa (tercettos precedendo quartettos),
experimenta��o typica do parnasianismo, embora em decasyllabos. Tambem �
parnasiano nos enjambamentos. Ver nota 40. Tem, porem, fundo romantico
no tom declaradamente amoroso em presen�a da musa. Quest�o meramente
opinativa � a imperfei��o vocalica entre rhymas como "mova" e "louva".
No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 492. Originalmente,
apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME I (1941).

[54] O sonnetto "Miniaturista", rhymaticamente eschematizado em ABBA /


ABBA / CDC / DCD (molde typicamente classico), � parnasiano pela propria
referencia metalinguistica ao molde, mas romantico no tom declaradamente
amoroso em presen�a da musa. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina
493. Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE
HELLENA, VOLUME I (1941).

[55] O sonnetto "Mulher nova", rhymaticamente eschematizado em ABBA /


ABBA / CDC / DCD (molde typicamente classico), � romantico pelo tom
declaradamente amoroso em presen�a da musa. No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 498. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME I (1941).

[56] O sonnetto "Idealizando", rhymaticamente eschematizado em ABAB /


BAAB / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � egualmente parnasiano
pelas allus�es esculpturaes, a despeito do cacophato em "uma Milo". Mas
� romantico no tom emphaticamente appaixonado. No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 516. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME I (1941).

[57] O sonnetto "Superior", rhymaticamente eschematizado em ABBA / ABAB


/ CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � egualmente parnasiano nas
allus�es mythologicas e no tom contemplativo, mas romantico na voz
poetica de quem declaradamente ama. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem �
pagina 517. Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE
HELLENA, VOLUME I (1941).

[58] O sonnetto "Hellena", rhymaticamente eschematizado em ABAB / BABA /


CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � egualmente parnasiano nas
allus�es mythologicas, ainda que romantico ao dirigir-se � musa. No tomo
I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 524. Originalmente, apparesceu no
livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME II (1941).

[59] O sonnetto "Deus pela mulher", rhymaticamente eschematizado em ABBA


/ ABBA / CCD / EED (molde classico tendente a parnasiano), � romantico
no tom dirigido � musa. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 527.
Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA,
VOLUME II (1941).

[60] O sonnetto "Como pastora", rhymaticamente eschematizado em ABBA /


ABBA / CDC / DCD (molde typicamente classico), � romantico pelo tom
declaradamente amoroso, com evoca��es arcadicas. No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 530. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME II (1941).

[61] O sonnetto "Sob a Madonna", rhymaticamente eschematizado em ABAB /


ABAB / CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � romantico no tom
appaixonado em presen�a da musa. Delphino reapproveita o sonnetto
"Dialogo" para reaffirmar a podolatria do poeta em rela��o � amada
Hellena. Ver nota 16. A chave de ouro entrou no meu sonnetto cent�o
"Degenerado", intencionalmente composto em verso sapphico. No tomo I da
POESIA COMPLETA, vem � pagina 553. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME II (1941).

[62] O sonnetto "Microkosmo", rhymaticamente eschematizado em ABBA /


ABBA / CCD / EED (molde classico tendente a parnasiano), � romantico
pela voz poetica declaradamente appaixonada. No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 566. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME II (1941).

[63] O sonnetto "O amor cego", rhymaticamente eschematizado em ABBA /


BABA / CCD / EED (molde typicamente parnasiano), � egualmente parnasiano
pelas cita��es plasticas e classicas, mas romantico pelo tom com que o
eu lyrico se declara � musa. Um de seus versos entrou no meu sonnetto
cent�o "Degenerado", intencionalmente composto em sapphicos. No tomo I
da POESIA COMPLETA, vem � pagina 576. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME II (1941).

[64] O sonnetto "Intus et in cute", rhymaticamente eschematizado em ABBA


/ ABBA / CCD / EED (molde classico tendente a parnasiano), � romantico
pelo tom phantasiosamente amoroso em presen�a da musa. O verbo
"ziguezaguear" apparesce como "zaguear" para n�o sacrificar o metro
decasyllabo. A chave de ouro entrou no meu sonnetto cent�o "Degenerado",
intencionalmente composto em verso sapphico. No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 583. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME II (1941).

[65] O sonnetto "A rhyma", rhymaticamente eschematizado em ABBA / ABBA /


CCD / EED (molde classico tendente a parnasiano), � egualmente
parnasiano na metalinguistica referencia ao processo creativo, mas
romantico no tom com que o eu lyrico se dirige � musa. No tomo I da
POESIA COMPLETA, vem � pagina 591. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME II (1941).

[66] O sonnetto "Andando", rhymaticamente eschematizado em ABAB / BABA /


CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � romantico pelo tom
lamentosamente appaixonado. Quest�o meramente opinativa � a imperfei��o
vocalica entre rhymas como "deixa" e "remexa". No tomo I da POESIA
COMPLETA, vem � pagina 612. Originalmente, apparesceu no livro
IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME II (1941).

[67] O sonnetto "Trahi��o do cheiro", rhymaticamente eschematizado em


ABAB / BABA / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � romantico pelo
tom eroticamente olfactivo com que o eu lyrico se dirige � musa. No tomo
I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 623. Originalmente, apparesceu no
livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, VOLUME II (1941).

[68] O sonnetto "Insolvabilidade", rhymaticamente eschematizado em ABBA


/ BAAB / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � romantico no tom
declaradamente amoroso em face da musa. No tomo I da POESIA COMPLETA,
vem � pagina 626. Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES:
LIVRO DE HELLENA, VOLUME II (1941).

[69] O sonnetto "A eterna alegria", rhymaticamente eschematizado em ABBA


/ ABBA / CCD / EED (molde classico tendente a parnasiano), � parnasiano
na reconstitui��o biblico-mythica mas romantico na mundanidade amorosa.
Quest�o meramente opinativa � a imperfei��o vocalica entre rhymas como
"carinhoso" e "repouso". No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 649.
Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, A
LENDA DO EDEN, VOLUME III (1942).
[70] O sonnetto "Experiencia de Eva", rhymaticamente eschematizado em
ABAB / BABA / CDC / DCD (molde typicamente parnasiano), � ainda
parnasiano na reconstitui��o biblico-mythica mas romantico na
mundanidade amorosa. No tomo I da POESIA COMPLETA, vem � pagina 650.
Originalmente, apparesceu no livro IMMORTALIDADES: LIVRO DE HELLENA, A
LENDA DO EDEN, VOLUME III (1942).

[71] O poema narrativo "Um conto de Baudelaire", embora isostrophico,


tem irregular eschema rhymatico: seus quartettos decasyllabos s�o
cruzados nos versos pares, em ABCB / DEFE / GHIH, etc. Bem ao gosto
romantico, a chronica mundana questiona o machismo com sadomasochistica
malicia. No tomo II da POESIA COMPLETA, vem � pagina 335. Originalmente,
apparesceu no livro ATLANTE EXMAGADO (1936).

[72] A ode idyllica "Triumphadora", isostrophicamente composta em


quartettos decasyllabos, est� rhymaticamente eschematizada em ABBA /
CDDC / EFFE, etc., excepto um em GHGH. O tom declamatorio � romantico,
evidentemente. No tomo II da POESIA COMPLETA, vem � pagina 354.
Originalmente, apparesceu no livro ATLANTE EXMAGADO (1936).

[73] A ode idyllica "Montada sobre uma estrella" � estrophada em


quinctettos, sendo o segundo e o quincto versos, em cada estrophe,
heroicos quebrados intercalados aos decasyllabos, no eschema rhymatico
ABAAB, bem ao gosto romantico. Tambem romantico � o tom dirigido � musa.
No tomo II da POESIA COMPLETA, vem � pagina 366. Originalmente,
apparesceu no livro ATLANTE EXMAGADO (1936).

[74] O dithyrambo "A grande lagryma", estrophado em quadras metrificadas


na redondilha maior e rhymadas em ABAB, celebra o amor livre, ao gosto
romantico. No tomo II da POESIA COMPLETA, vem � pagina 376.
Originalmente, apparesceu no livro ATLANTE EXMAGADO (1936).

[75] A ode idyllica "Via crucis, via lucis" tem estropha��o de


quartetto, mas irregular na metrica e no eschema rhymatico: os versos
impares s�o decasyllabos brancos e os pares heroicos quebrados rhymando
entre si. O tom appaixonado com que o eu lyrico se dirige � musa �
typicamente romantico. No tomo II da POESIA COMPLETA, vem � pagina 553.
Originalmente, apparesceu no livro POSSE ABSOLUTA (1941).

[76] O poema narrativo "A violeta de Goethe" � estrophado em quartettos


rhymaticamente eschematizados em ABAB, sendo os impares alexandrinos e
os pares mathematicos hemistichios, ou seja, heroicos quebrados. Bem ao
gosto romantico, o poeta recapitula uma fabula para dedical-a � musa.
Quest�o meramente opinativa � a imperfei��o vocalica entre rhymas como
"violeta", "perfeita" e "poeta". No tomo II da POESIA COMPLETA, vem �
pagina 576. Originalmente, apparesceu no livro POSSE ABSOLUTA (1941).

[77] O poema narrativo "Depois" � continua��o do anterior e segue a


mesma estropha��o. No tomo II da POESIA COMPLETA, vem � pagina 577.
Originalmente, apparesceu no livro POSSE ABSOLUTA (1941).

[78] A egloga "Idyllio no bosque", estrophada em quartettos


decasyllabos, varia no eschema rhymatico, ora em ABAB, ora em ABBA, ora
mesmo em AAAA, ainda que a imperfei��o vocalica entre rhymas como
"mariposas", "rosas" e "cousas" seja quest�o opinativa. Typicamente
romantica no tom ardorosamente appaixonado do eu lyrico. No tomo II da
POESIA COMPLETA, vem � pagina 578. Originalmente, apparesceu no livro
POSSE ABSOLUTA (1941).
///

SUMMARIO

NOTA INTRODUCTORIA

PARTE PRIMEIRA: SONNETTOS


[1] A VALSA
[2] A MULHER
[3] A VENUS MYSTERIOSA
[4] NO LEITO
[5] O MELHOR CANTHINHO
[6] O MAL DA VIDA
[7] PELA PRAIA
[8] � CONQUISTA DO SOL
[9] A SULTANA
[10] CAPRICHO DE SARDANAPALLO
[11] O BRAHMANE MORTO
[12] ODIO ESTERIL
[13] SOBRE O PEGASO
[14] O IMPERADOR CARACALLA
[15] EXTRA MUROS
[16] DIALOGO
[17] ANDANDO PARA O INFINITO
[18] EVER... FOR EVER
[19] TERROR DO MARAVILHOSO
[20] CUMPLICIDADE DO C�U
[21] O LUAR DO SEU ROSTO
[22] O CRAVO
[23] OS P�S
[24] A UNHA DO DEDO MINIMO DO P�
[25] AO DEITAR-SE
[26] SICUT FLUMEN
[27] DEUSES MUTILADOS
[28] A PRESTIDIGITADORA
[29] LEITO DE BEIJOS
[30] ORGULHO (I)
[31] MINERVA
[32] VERTIGEM (I)
[33] UM DEUS DE RASTO
[34] DEPRECA��O DO ABYSMO
[35] MOLLE TARENTUM
[36] O FORTE
[37] NIOBE
[38] HERCULES VENCIDO
[39] OS DEUSES
[40] ORGULHO (II)
[41] APPARI��O
[42] O MEU DESEJO
[43] DOR E PRAZER
[44] O FLANCO E OS P�S
[45] UMA DESESPERADA
[46] O RETRACTO
[47] MEDO
[48] VICTRIX
[49] AMABAM AMARE
[50] ESPELHO INCORRUPTIVEL
[51] PERNAS E P�S
[52] VERTIGEM (II)
[53] ILLUS�ES?
[54] MINIATURISTA
[55] MULHER NOVA
[56] IDEALIZANDO
[57] SUPERIOR
[58] HELLENA
[59] DEUS PELA MULHER
[60] COMO PASTORA
[61] SOB A MADONNA
[62] MICROKOSMO
[63] O AMOR CEGO
[64] INTUS ET IN CUTE
[65] A RHYMA
[66] ANDANDO
[67] TRAHI��O DO CHEIRO
[68] INSOLVABILIDADE
[69] A ETERNA ALEGRIA
[70] EXPERIENCIA DE EVA

PARTE SEGUNDA: OUTROS POEMAS


[71] UM CONTO DE BAUDELAIRE
[72] TRIUMPHADORA
[73] MONTADA SOBRE UMA ESTRELLA
[74] A GRANDE LAGRYMA
[75] VIA CRUCIS, VIA LUCIS
[76] A VIOLETA DE GOETHE
[77] DEPOIS
[78] IDYLLIO NO BOSQUE

/// [1/12/2016]

Você também pode gostar