Você está na página 1de 138

Manual de operação do caminhão-guindaste

QY70K-Ⅰ
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ

Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ

Código de identificação do
veículo(VIN)

Data de fabricação Mês Ano

O manual de instrução do produto é uma parte integrante do mesmo, deve ser mantido sempre mantido à mão
para conveniência de sua consulta.
Antes de usar o produto, por favor, leia o manual de instrução do mesmo.
O projeto e a fabricação deste produto atendem às normas Q/320301JAF06.

Xuzhou Maquinaria de Construção Cia Ltda Xuzhou Maquinaria Pesada Cia Ltda
Endereço: Rua Tongshan, nº165, cidade de Xuzhou, província de Jiangsu, China
Tel:+86-516-83462242 83462350
Fax:+86-516-83461669
Código Postal:221004
Telefone de serviços:+86-56-83461183
Fax de serviços:+86-516-83461180
Telefone para peças:+86-516-83461542
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Sumário

Sumário

PREFÁCIO..................................................................................................................................... V

CAPÍTULO 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......................................................................... 1

1.1 LEIS DE TRÂNSITO NAS VIAS ...................................................................................... 2


1.2 CARGA DO EIXO .............................................................................................................. 2
1.3 TRANSPORTE POR GANCHO DE IÇAMENTO ............................................................ 2
1.4 PASSAGEIROS DO VEÍCULO EM MOVIMENTO ........................................................ 4
1.5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DE SEGURANÇA ........................................................ 4
1.5.1 EXIGÊNCIAS QUANTO AO AMBIENTE DE TRABALHO .......................................... 4
1.5.2 EXIGÊNCIAS QUANTO AO LOCAL DE EXECUÇÃO DOS TRABALHOS ............... 4
1.5.3 SUSTENTAÇÃO DO VEÍCULO ANTES DOS TRABALHOS ....................................... 5
1.5.4 DETERMINAÇÃO DE SOLUÇÕES DE IÇAMENTO..................................................... 6
1.6 “DEZ SITUAÇÕES EM QUE NÃO SE REALIZA IÇAMENTO ” .................................. 7
1.7 ITENS A SEREM OBSERVADOS NAS OPERAÇÕES DE SEGURANÇA .................... 7
1.8 OPERANDO EM CONDIÇÕES DE TRABALHO ESPECIAIS ...................................... 9
1.8.1 OPERANDO EM INCLINAÇÕES E FOSSAS ................................................................. 9
1.8.2 OPERANDO PERTO DE TORRES DE LANÇAMENTO ................................................ 9
1.8.3 OPERANDO SOB VENTO FORTE ................................................................................ 10
1.9 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA .............................................................................. 11
1.9.1 DISTÂNCIA MÍNIMA DAS LINHAS DE TRANSMISSÃO ......................................... 11
1.9.2 TABELA DA PRESSÃO ESPECÍFICA PERMITIDA PELA SUPERFÍCIE DO SOLO 12
1.9.3 TABELA DA VELOCIDADE DO VENTO PARA OBJETOS ........................................ 12
1.9.4 PARÂMETROS DE MUDANÇA DE PRESSÃO DO VENTO E DE ALTURA K h ...... 13
1.10 MEDIDAS DE EMERGÊNCIA EM CASO DE DESASTRES ....................................... 14
1.10.1 MEDIDAS DE EMERGÊNCIA EM CASO DE DESASTRES NATURAIS .................. 14
1.10.2 MEDIDAS DE EMERGÊNCIA EM CASO DE DESASTRES CAUSADOS POR
FALHAS............................................................................................................................ 14
1.11 EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA DE FUNCIONÁRIOS........................................ 15
1.12 BARULHO DE TRABALHO DO GUINDASTE ............................................................ 15
1.13 PROTEÇÃO E LIMPEZA DO GUINDASTE.................................................................. 16
1.14 EXPLICAÇÃO DAS PLACAS ........................................................................................ 16
1.14.1 PLACA DO PRODUTO ................................................................................................... 16
1.14.2 PLACA DE PERFORMANCE DE IÇAMENTO ............................................................. 17

I
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ

1.14.3 PLACAS DE INDICAÇÃO .............................................................................................. 17


1.14.4 PLACAS DE ALERTA ..................................................................................................... 19

CAPÍTULO 2 USOS E CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS...................................................... 22

2.1 FORMAÇÃO E SIGNIFICADO DO MODELO DO PRODUTO ................................... 23


2.2 USO ................................................................................................................................... 23
2.3 ESCOPO DE UTILIZAÇÃO ............................................................................................ 23
2.4 CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO .................................................................................... 23
2.5 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS DO CAMINHÃO-GUINDASTE QY70K-I .......... 23
2.6 TERMINOLOGIA TÉCNICA .......................................................................................... 24
2.7 NOME DAS PRINCIPAIS PARTES ................................................................................ 26

CAPÍTULO 3 PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS .......................................................... 28

3.1 QY70K-ITABELA E GRÁFICO DOS PARÂMETROS TÉCNICOS E PESO NOMINAL


DE IÇAMENTO DA QY70K-I......................................................................................... 29
3.2 PARÂMETROS FUNCIONAIS DAS PRINCIPAIS ESTRUTURAS DO GUINDASTE
........................................................................................................................................... 43

CAPÍTULO 4 MÉTODOS DE OPERAÇÃO COM O GUINDASTE ......................................... 45

4.1 OPERAÇÕES COM O MOTOR ...................................................................................... 46


4.1.1 PARTIDA DO MOTOR .................................................................................................... 46
4.1.2 PRÉ-AQUECIMENTO DO MOTOR ............................................................................... 46
4.1.3 DESLIGAMENTO DO MOTOR ..................................................................................... 47
4.2 OPERAÇÕES COM A TOMADA DE FORÇA ............................................................... 47
4.3 OPERAÇÕES COM O SISTEMA DE PERNA DE APOIO ............................................ 48
4.4 OPERAÇÕES COM O ACELERADOR .......................................................................... 48
4.5 OPERAÇÕES COM O MECANISMO DE ELEVAÇÃO ................................................ 50
4.5.1 ITENS A SEREM OBSERVADOS DURANTE AS OPERAÇÕES................................. 50
4.5.2 OPERAÇÕES COM A ELEVAÇÃO PRINCIPAL (ALAVANCA DIREITA) ........... 50
4.5.3 OPERAÇÕES COM A ELEVAÇÃO AUXILIAR(ALAVANCA ESQUERDA) ........ 51
4.6 OPERAÇÕES DE EXPANSÃO E RETRAÇÃO DA LANÇA PRINCIPAL ................... 52
4.6.1 ITENS A SEREM OBSERVADOS DURANTE O CONTROLE..................................... 52
4.6.2 MÉTODOS DE OPERAÇÃO(ALAVANCA DIREITA) ............................................. 53
4.7 OPERAÇÕES DE AMPLITUDE COM O BRAÇO PRINCIPAL ................................... 54
4.7.1 ITENS A SEREM OBSERVADOS DURANTE AS OPERAÇÕES................................. 54
4.7.2 MÉTODOS DE OPERAÇÃO( ALAVANCA DIREITA ) ................................................. 54
4.7.3 RELAÇÃO ENTRE O ÂNGULO DE ELEVAÇÃO DO BRAÇO PRINCIPAL, DO
II
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ

PESO GERAL DE IÇAMENTO E DO RAIO DE TRABALHO .................................... 56


4.8 OPERAÇÕES DE ROTAÇÃO ......................................................................................... 56
4.8.1 ITENS A SEREM OBSERVADOS DURANTE AS OPERAÇÕES................................. 56
4.8.2 MÉTODOS DE OPERAÇÃO(ALAVANCA ESQUERDA)............................................. 56

CAPÍTULO 5 INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DAS PEÇAS DO GUINDASTE .................... 58

5.1 LANÇA AUXILIAR ......................................................................................................... 59


5.1.1 ITENS A SEREM OBSERVADOS NA INSTALAÇÃO .................................................. 59
5.1.2 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DE INSTALAÇÃO .................................................. 59
5.2 GANCHOS DE IÇAMENTO PRINCIPAL E AUXILIAR .............................................. 71
5.2.1 ESTRUTURA BÁSICA .................................................................................................... 71
5.2.2 CONTEÚDO E EXIGÊNCIAS DE VERIFICAÇÃO ...................................................... 72
5.3 MUDANÇAS NA MULTIPLICAÇÃO DE FORÇA DOS CABOS DE AÇO ................. 74
5.3.1 CONDIÇÕES DE TRABALHO ....................................................................................... 74
5.3.2 ITENS A SEREM OBSERVADOS ................................................................................... 77
5.3.3 ITENS A SEREM OBSERVADOS NA UTILIZAÇÃO DOS CABOS DE AÇO ............ 77
5.4 ITENS A SEREM OBSERVADOS NA UTILIZAÇÃO DOS CABOS DE IÇAMENTO 79
5.5 POLIA SIMPLES DA EXTREMIDADE DA LANÇA .................................................... 81
5.5.1 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ................................................................................... 81
5.5.2 PERFORMANCE DE IÇAMENTO DE PESO DA POLIA SIMPLES DA
EXTREMIDADE DA LANÇA ......................................................................................... 83

CAPÍTULO 6 OPERAÇÕES COM O SISTEMA ELÉTRICO.................................................... 84

6.1 COMPONENTES ELÉTRICOS DA CABINE DE CONTROLE .................................... 85


6.2 LIMITADOR DE TORQUE ............................................................................................. 86
6.3 CONTROLE DIREITO ..................................................................................................... 87
6.4 CONTROLE ESQUERDO ............................................................................................... 89
6.5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO COM O SISTEMA ELÉTRICO ................................. 90

CAPÍTULO 7 OPERAÇÕES COM O SISTEMA HIDRÁULICO .............................................. 91

7.1 VER O NÍVEL DE ÓLEO DO TANQUE DE ÓLEO HIDRÁULICO ............................ 92


7.2 INSTRUÇÕES DO SISTEMA HIDRÁULICO DO VEÍCULO ...................................... 92
7.3 PARÂMETROS TÉCNICOS ............................................................................................ 97
7.4 UTILIZAÇÃO DO ÓLEO HIDRÁULICO ...................................................................... 97

CAPÍTULO 8 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA .................................................................... 99

8.1 LIMITADOR DE TORQUE ........................................................................................... 100

III
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ

8.2 PROTETOR DE TRÊS VOLTAS(CONTADOR) ..................................................... 101


8.3 SENSOR DE COMPRIMENTO E DE ANGULAÇÃO ................................................. 101
8.4 INSTRUMENTO DE NIVELAMENTO ........................................................................ 102
8.5 BUZINA .......................................................................................................................... 102
8.6 INTERRUPTOR DE PRESSÃO DE SISTEMA ............................................................ 102
8.7 VÁLVULA DE DESCARGA HIDRÁULICA................................................................ 102
8.8 LUZ DE ALERTA DE ENTUPIMENTO DE FILTRO DE ÓLEO HIDRÁULICO ...... 102

CAPÍTULO 9 ITENS A SEREM OBSERVADOS DURANTE AS OPERAÇÕES ................... 103

CAPÍTULO 10 VERIFICAÇÕES REGULARES ...................................................................... 112

10.1 VISÃO GERAL .............................................................................................................. 113


10.2 VERIFICAÇÃO DIÁRIA ............................................................................................... 113
10.3 VERIFICAÇÃO SEMANAL .......................................................................................... 114
10.4 VERIFICAÇÕES NÃO REALIZADAS COM FREQUÊNCIA .................................... 114
10.5 EXIGÊNCIAS DE TESTES ........................................................................................... 114
10.6 ITENS DE VERIFICAÇÃO ........................................................................................... 115

CAPÍTULO 11 TRANSPORTE E IÇAMENTO ........................................................................ 121

11.1 TRANSPORTE EM VIAS FÉRREAS E ITENS A SEREM OBSERVADOS ............... 122


11.2 TRANSPORTE EM VIAS PÚBLICAS E ITENS A SEREM OBSERVADOS ............. 124
11.3 TRANSPORTE POR EMBARCAÇÃO E ITENS A SEREM OBSERVADOS ............. 124

CAPÍTULO 12 FIGURAS DOS GESTOS ................................................................................. 125

NÚMERO TOTAL DE PÁGINAS ........................................................................................... 128

IV
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Prefácio

Prefácio
O presente manual de operações é adequado ao uso do caminhão-guindaste QY70K-I.
O presente manual descreve as operações, verificações e métodos de controle do
caminhão-guindaste QY70K-I (chamado abreviadamente por guindaste), bem como apresenta os
métodos de instalação e transporte das peças do guindaste e demais conteúdos. Os trabalhos com
o guindaste envolvem riscos. Para garantir sua segurança na utilização e, ao mesmo tempo, obter
a mais excelente performance do guindaste, é obrigatório ler este manual antes das operações,
dominando e executando o conteúdo do manual, para então operar rigorosamente de acordo com
o mesmo. O operador deve prestar atenção especial aos conteúdos do manual marcados com
“Perigo”, “Alerta”, “Atenção”, “Verificar” .
Antes de sair da fábrica, o guindaste passou por testes rigorosos. Todas as peças passaram
por rigorosos ajustes. Pela sua utilização segura, não realize ajustes a seu bel prazer.

Apenas funcionários que passaram por treinamento e que obtiveram o certificado de


qualificação por meio de prova podem operar com o guindaste.

Pedimos que você dê especial atenção à manutenção regular dos dispositivos de segurança
do guindaste. Caso exista qualquer falha ou modo de trabalho anormal no guindaste, não force a
sua utilização. O princípio máximo que você precisa observar é: segurança em primeiro lugar.
O presente manual e as demais documentações técnicas que acompanham o veículo são
parte integrante do guindaste. Por favor, realize a sua manutenção adequada durante o período de
vida útil do produto. O presente manual é uma base necessária à utilização do guindaste. A nossa
empresa não irá se responsabilizar por quaisquer más consequências causadas pelo uso do
guindaste de modo divergente daquele presente no manual. Em circunstâncias especiais, para
garantir que o guindaste trabalhe de modo seguro, por favor, contacte a nossa empresa, que nós
iremos fornecer suporte técnico eficaz imediatamente.

O produto da nossa empresa já recebeu a certificação “3C” nacional. Para


garantir as exigências de unidade do produto “3C”, ao trocar as preças principais, o usuário
precisa usar peças do mesmo modelo e fábrica das peças originalmente instaladas, caso contrário,
nossa empresa não se responsabilizará pelas perdas provocadas.
A nossa empresa se reserva o direito de alterar o conteúdo do Manual de operações por
conta de modificações técnicas. Caso haja mudanças, desde já nos desculpamos por não realizar
aviso prévio. É provável que parte das figuras presentes neste manual não estajam de acordo com
o objeto real, o que todavia não influenciará a sua utilização. A condição do produto tem por
V
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Prefácio

critério o objeto real.

05 / 2011,1ª edição
Símbolos e seu significado:

——A palavra de alerta “perigo” mostra risco eminente. Caso não possa ser
evitado, resultará em morte ou ferimento grave.

—— A palavra de alerta “alerta” mostra risco potencial. Caso não possa ser
evitado, poderá resultar em morte ou ferimento grave.

—— A palavra de alerta “alerta” mostra risco potencial. Caso não possa ser
evitado, poderá resultar em ferimento leve ou médio.

——É preciso realizar a verificação correspondente de acordo com as exigências.

VI
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

Capítulo 1 Instruções de segurança

1
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

1.1 Leis de trânsito nas vias


Ao conduzir o guindastes nas ruas, é preciso fazê-lo de acordo com as leis de trânsito nas
vias nacionais e locias. Antes de entrar nas ruas com o guindaste é preciso garantir que a
qualidade do veículo, a carga de eixo e as dimensões externas estão dentro do escopo permitido.
Durante a condução do guindaste, o peso máximo permitido para o veículo inteiro é de 43
toneladas. Ao dirigir, por favor, não traga outros objetos pasados que ultrapassem o estipulado,
para evitar que ocorra sobrecarga da carga de eixo.

A condução em sobrecarga irá causar os riscos abaixo:


 Aumento da distância de freio do veículo, podendo causar a ocorrência de perigos.
 Desgaste das peças do sistema de direção, causando a perda do controle da direção.
 Aceleração do desgaste dos tambores de freio, diminuindo a capacidade do freio e
aumentando o risco na condução.
 O freio de estacionamento (freio manual) não poderá garantir seu funcionamento
normal.

1.2 Carga do eixo


O válor de cálculo máximo para a carga do eixo é o valor máximo permitido pelo estipulado
nas leis de trânsito nas vias. Ao conduzir o guindaste em vias públicas, não é permitido
ultrapassar o valor limite estipulado nas leis de trânsito nas vias.

1.3 Transporte por gancho de içamento


1.Transporte por gancho de içamento em transições de percurso curto
Quando o guindaste está em transições de percurso curto, pode-se afixar o gancho de
içamento na alça de tração da parte frontal do veículo usando um cabo auxiliar.

2
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

Figura 1-1 fixação do gancho de içamento em transições de percurso curto

2.Transporte por percursos curtos ao conduzir em ruas


Ao conduzir nas ruas é preciso colocar o gancho de içamento em ferramenta de transporte
específica. Não é permitido ao guindaste conduzir nas ruas com o gancho de içamento
pendurado.

Ao conduzir nas ruas, o gancho de içamento não deve ficar pendurado


na parte frontal do guindaste, pois a polia do gancho irá cobrir a linha de visão do
motorista, influenciando a segurança da condução.

3
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

Figura1-2 Fixação do gancho de içamento ao conduzir na rua

1.4 Passageiros do veículo em movimento


Ao conduzir com o veículo, só são permitidos 2 passageiros na cabine de direção.é proibido
carregar pessoas em outros locais que não a cabine de direção.

1.5 Especificações técnicas de segurança


1.5.1Exigências quanto ao ambiente de trabalho

A temperatura de ambiente de trabalho do guindaste é de -20℃~+40℃. Quando a


temperatura do ambiente ultrapassa a temperatura estipulada, não é possível garantir o
funcionamento normal do guindaste, colocando em risco a segurança, motivo pelo qual
deve-se estacionar o mesmo.
1.A temperatura do ambiente influencia a resistência do aço, a viscosidade do óleo
hidráulico, do lubrificante e da graxa do sistema hidráulico e os componentes de vedação
da tubulação, danificando as peças.

Seja excessivamente alta ou excessivamente baixa, a temperatura do


ambiente cria danos para o sistema de arrefecimento e as peças da partida do motor.

2.A força de vento máxima permitida durante os trabalhos com o guindaste é de nível cinco,
isto é, 14.1m/s.

1.5.2Exigências quanto ao local de execução dos trabalhos


O local de trabalho do guindaste deve satisfazer às exigências abaixo:

4
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

1.Garantir que o ponto de sustentação(discos das pernas de sustentação)se estenda até a


posição mostrada na tabela de peso nominal de içamento;
2.Os diferentes movimentos (por exemplo:girar, subir, mudar de amplitude etc)não podem
sofrer impedimento por parte de quaisquer obstáculos.
3.O guindaste deve ser sustentado sobre uma superfície resistente, horizontal. Durante os
trabalhos, o campo de trabalho não deve descer, caso contrário, o guindaste tombará.

1.5.3Sustentação do veículo antes dos trabalhos

1. Garanta que a superfície do solo possa suportar a pressão gerada pela perna de
sustentação do guindaste durante os trabalhos. Garanta ao máximo que as pernas de sustentação
estejam bem pressionadas contra o centro do calço de madeira ou da placa de calço.

 As pernas de sustentação móveis precisam se estender até a posição determinada na


tabela de peso nominal de içamento para então realizar a sustentação do veículo;
 As pernas de sustentação móveis precisam ser bem travadas com uma tranca, isto é, o
pino de perna de sustentação precisa entrar completamente, sendo usado para impedir a
retração das pernas de sustentação, que causaria tombamento;
 Todas as rodas devem se afastar completamente do chão, caso contrário, ocorrerá
tombamento.
2. O trabalho das pernas de sustentação divide-se em duas situações, que são
completamente estendidas e semi-estendidas. Ao realizar içamento, as quatro pernas de

5
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

sustentação horizontais devem se estender de acordo com as exigências da tabela de performance


de içamento. Caso só se estenda lateralmente no içamento pode-se gerar os riscos abaixo:
— Através do cabo de aço, o objeto pesado será transferido com força para o braço
principal, o braço auxiliar. Caso se descarregue ou o cabo de aço se rompa repentinamente, a
liberação repentina da força adicionada na parte terminal do braço de içamento irá fazer com que
o guindaste tombe pra trás;
— Pode ocorrer de o objeto pesado ser transferido para a perna de sustentação que está
completamente estendida, causando o tombamento do guindaste;
— Por causa do braço de içamento e dos contrapesos, pode ocorrer tombamento pra trás.
3 . Quando for necessário trabalhar afrente quando se estiver fazendo içamento é preciso
estender a quinta perna de sustentação. Ao operar com a quinta perna de sustentação é preciso
prestar atenção nos dois aspectos abaixo:
— Apenas depois que se tiver terminado de operar com as 4 pernas de sustentação móveis
se poderá estender a quinta perna de sustentação;
— Ao recolher o veículo, deve-se primeiro recolher a quinta perna de sustentação para
então se recolher as 4 pernas de sustentação móveis.

1.5.4Determinação de soluções de içamento

1. Para garantir que o guindaste fique no mais excelente estado de trabalho, o operador
precisa passar por treinamento especializado e obter o certificado de qualificação. Antes de
entrar no local de trabalho com o guindaste, o operador precisa dominar informações essenciais.
Por exemplo:
1. Temperatura e velocidade do vento no local de trabalho;
2. Posição do local de trabalho(percurso de condução);
3. Rota de condução do veículo;
4. Altura do espaço de condução do veículo e vãos laterais;
5. Fios elétricos instalados no ar(valor de voltagem dos fios elétricos);
6. Exigência de espaço do local de trabalho;
7. Limitações criadas ao movimento e trabalho do veículo por causa dos prédios em
volta etc;
8. Peso total e medidas externas do objeto a ser içado;
9. A altura e amplitude de elevação necessárias;
10. Situação geológica do local de uso ou capacidade de sustentação de carga da
superfície do solo.
2. De acordo com as informações acima, o operador escolherá as condições de trabalho
adequadas ao guindaste, além de escolher os acessórios adequados: gancho de içamento, braço
6
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

auxiliar, carretel auxiliar, dispositivo de hiper-elevação, contrapesos, calço de madeira,


ferramentas etc.

O operador deve dominar as mais completas informações, para que


possa completar seu trabalho sem problemas. Trabalhando de modo forçado quando os
preparativos não foram feitos de modo completo, podem ocorrer acidentes imprevistos a
qualquer momento.

1.6 “Dez situações em que não se realiza içamento ”


O operador do guindaste precisa saber das “dez situações em que não se realiza içamento ”:
1. Não se realiza içamento quando a sinalização de comando não é clara ou quando ela
viola os regulamentos.
2. Não se realiza içamento com excesso de carga.
3. Não se realiza içamento com a peça ou objeto a ser içado amarrado de modo frouxo.
4. Não se realiza içamento quando há pessoas sobre o objeto a ser içado.
5. Não se realiza içamento quando os dispositivos de segurança não estão completos, ou
quando os movimentos não respondem ou funcionam.
6. Não se realiza içamento quando há gancho pendurado entre a ferramenta enterrada no
solo e o prédio ou equipamento na superfície.
7. Não se realiza içamento quando a linha de visão não é boa por causa da baixa
luminosidade.
8. Não se realiza içamento de objetos pontudos que não possuam medidas de prevenção
contra cortes.
9. Não se realiza içamento de objetos puxados de modo oblíquo e arrastados de modo
torto.
10. Não se realiza içamento de objetos perigosos (como garrafas de oxigênio, garrafas de
acetileno) que não possuam medidas de proteção.

1.7 Itens a serem observados nas operações de segurança


1.Erro na medida e julgamento da capacidade de içamento irá causar acidentes. Deve-se
pensar nos conteúdos abaixo:
1) O peso de içamento da tabela de peso nominal de içamento inclui o peso do gancho de
içamento, do cabo de aço e da ferramenta de içamento;
Por exemplo:o valor da tabela de peso nominal de içamento é de 70000kg,o peso do gancho
de içamento é de 616kg,o peso da ferramenta de içamento e do cabo de aço de elevação é
100kg, assim sendo, o peso real que pode ser erguido pelo guindaste não poderá ultrapassar
7
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

70000-616-100=69284kg.
2) Erguer de modo leviano objetos dos quais não se sabe o peso pode causar o tombamento
do guindaste.

É rigorosamente proibido usar o guindaste para medir o peso de objetos.

a) Por favor, trabalhe seguindo rigorosamente a norma da tabela de peso nominal de


içamento, sendo proibido o excesso de carga;
b) É proibido usar método de interpolação para medir o peso de içamento.
2.No trabalho de içamento deve-se observar o conteúdo abaixo:
1. Ao trabalhar sobre as partes da estrutura do guindaste, deve-se usar os dispositivos
de segurança e proteção (como: cinto de segurança, capacete etc);
2. É rigorosamente proibido permitir que pessoas fiquem paradas ou então se empilhar
objetos no raio de viragem do guindaste;
3. É proibido usar o guindaste como escada de suspensão para entrega de
funcionários;
4. É proibido usar dispositivos de estacionamento de emergência para interromper o
funcionamento normal do guindaste;
5. É proibido trabalhar sob clima com raios e chuva;
6. O funcionamento do motor precisa ser realizado rigorosamente de acordo com as
exigências da documentação técnica do motor;
7. É preciso fazer com que haja certa distância entre o gancho de içamento e a
extremidade do braço, pois não podem se encostar. Ao estender o braço de
içamento, deve-se descer o gancho de içamento para evitar que bata no braço de
içamento;
8. Antes de mover o gancho de içamento, o braço de içamento, a carga ou a perna de
sustentação, garanta que não há ninguém no loal de trabalho;
9. Deve-se manter as janelas do veículo limpas, para garantir que o operador possua
visibilidade suficiente. Evite que o campo de visão (local de trabalho) do operador
seja influenciado por sujeira no vidro, escuridão, luz forte, névoa, chuva e outros
elementos, influenciando a segurança dos trabalhos;
10. É preciso cuidado ao subir e ao descer do guindaste, sendo preciso esperar o veículo
estacionar para fazê-lo. É proibido descer e subir do veículo pulando. Use as duas
mãos e garanta um ponto de sustentação adequado. Pise e escada molhados,
ferramentas, lixo ou outros objetos soltos causarão queda e ferimentos;
11. Ao realizar içamento é preciso colocar a cabeça do braço exatamente sobre a carga.
Caso a carga não esteja exatamente sob a cabeça do braço, a carga irá balançar por
8
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

causa da perda de controle, causando a sobrecarga lateral do braço de içamento e o


consequente tombamento do guindaste.

1.8 Operando em condições de trabalho especiais


1.8.1Operando em inclinações e fossas

Não se pode colocar o guindaste perto de inclinações e fossas. De acordo com a geologia de
tais lugares, é preciso fazer com que o guindaste mantenha uma distância de segurança em
relação aos mesmos.

A menor distância de segurança D pode ser determinada de acordo com a


profundidade de fossa T,ao mesmo tempo, deve-se fazer a determinação de acordo com a
situação específica do local.
1. Para solo fofo ou preenchido: D2=2×T;

2. Para solo duro ou de cultivo: D1=T.

1.8.2Operando perto de torres de lançamento

Caso haja equipamentos de lançamento perto do local de trabalho, haverá um forte campo
eletromagnético. Quando o guindaste trabalha perto de torres de lançamento, por favor, consulte
o setor do governo relacionado ou um especialista. Tais campos eletromagnéticos podem causar
riscos para as pessoas e coisas, como:
Com temperatura excessivamente alta, se causará más influências para a saúde humana;
A temperatura excessivamente alta causará incêndios;
Formação de arco voltaico ou faíscas elétricas;
A intervenção do eletromagnetismo causa influências no trabalho normal do limitador
de torque e demais componentes eletrônicos do guindaste.
Para evitar que a radiação de alta frequênca cause perigos, o operador deve observar as
exigências abaixo:

9
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança
1. Caso se precise realizar “aterramento” do guindaste, deve-se verificar cuidadosamente
ou então testar para garantir que os degraus, a cabine de direção, o cabo de aço etc estão
completamente “aterrados”;
2. Funcionários sobre o guindaste ou sobre placa metálica de área relativamente grande
precisam usar luva isolante e roupa isolante de confecção especial para evitar que sejam
queimados;
3. Ao mover o guindaste não se pode bater em outros objetos, para evitar que ocorra
descarga. Uma vez ocorrendo descarga é necessário fazer reparo imediatamente;
4. O material isolante precisa ser colocado entre o gancho de içamento e o cabo, não
podendo ser removido de modo leviano;
5. Faça o máximo possível para transportar o objeto pesado quando o mesmo estiver sendo
içado, diminuindo a quantidade de radiação de alta frequência absorvida;
6. Ao realizar algumas operações manuais necessárias, primeiro primeiro coloque-o no
chão ou num local isolado;
7. Deve-se usar instrumento de medição adequado para medir a temperatura das
ferramentas usadas. Caso dentro do escopo de 1cm~2cm de distância da ferramenta
obtenha-se a medida de 500V de tensão, não se pode usar as mãos para tocar tal
ferramenta.
8. Trate das substâncias inflamáveis, sendo necessário ficar a no mínimo 6 m de distância
de grandes placas metálicas que gerem faísca elétrica com facilidade;

Tão logo ocorra acidente ou fenômeno especial, deve-se relatar o mesmo imediatamente ao
responsável pelo trabalho ou ao engenheiro de segurança.

1.8.3Operando sob vento forte

Quanto maior o volume do objeto a ser içado, maior a altura a que se deve levantá-lo, e
maior será a influência do vento para a estabilidade do guindaste. As situações abaixo descritas
devem chamar a atenção de modo especial:
1. Em corpos em que a área de recepção de vento é grande, como a placa de aço de içamento, é
possível que o objeto içado bata na estrutura de braço, quebrando-a ou mesmo causando o
tombamento do guindaste.
2. Quando se está sem carga, quando a lança é longa e o ângulo de elevação é grande, pode ser
que, sob a presença do vento, a lança vire pra trás, causando o tombamento do guindaste.

10
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

Antes dos trabalhos, o operador precisa obter informações acerca da


velocidade e força do vento com o departamento de metereologia. Caso a velocidade do
vento ultrapasse o valor estipulado, é proibido realizar os trabalhos, para evitar a
ocorrência de perigos.

Quando o guindaste está operando sob vento forte, é preciso observar com seriedade e
prestar atenção na velocidade do vento, nas condições dos equipamentos, no ambiente de
trabalho e demais aspectos. Além disto, é preciso levar em conta que há uma grande diferença
entre a velocidade do vento na terra e no ar, áreas planas e ruas. A velocidade do vento aqui
mencionada é a velocidade de vento instantânea. Caso na ponta do braço do guindaste haja um
anemômetro capaz de medir a velocidade instântanea do vento, a mesma pode ser medida
diretamente, podendo-se também determinar tal velocidade de modo aproximado por meio dos
objetos em volta.

Tão logo a velocidade de vento instantânea de trabalho em altura ultrapasse


o nível cinco, isto é, os 14.1m/s, deve-se parar os trabalhos, colocando o objeto içado no
chão, soltando o gancho de içamento e então colocá-lo no suporte do braço, para desligar o
motor em seguida.

1.9 Informações de segurança


1.9.1Distância mínima das linhas de transmissão

Quando o guindaste está trabalhando, a distância mínima da lança, da ferramenta de


içamento, das ferramentas auxiliares, do cabo de aço, do cabo de sustentação e da carga em
relação aos fios de transmissão elétrica precisa estar de acordo com o estipulado na tabela 1-1.
Tabela 1-1 distância minima entre o guindaste e os fios de transmissão de energia
Tensão dos fios de
transmissão de energia <1 1~20 35~110 154 220 330
V/kV

Distância mínima/m 1.5 2 4 5 6 7

Quando o guindaste trabalha perto de fios de transmissão de energia de alta


voltagem, a distância de segurança entre quaisquer umas de suas partes e os fios de
transmissão de energia deve atender às exigências da tabela 1-1, caso contrário, ocorrerá
ferimento ou morte por eletrocutamento. Além disto, podem ocorrer acidentes secundários,
tais como: queda de energia de uso civil, risco para pessoas enfermas devido à queda de
energia de hospitais, caos no tráfego aéreo, parada de produção de fábricas etc.
11
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

1.9.2Tabela da pressão específica permitida pela superfície do solo

Quando o guindaste está trabalhando, as pernas de sustentação farão uma pressão F


relativamente grande contra o solo. Numa situação de trabalho, cada perna de sustentação irá
suportar um peso de trabalho F do guindaste (o peso do próprio guindaste mais o peso do objeto
içado), o solo precisa ser capaz de suportar a pressão sobre ele exercida. Caso não seja capaz de
suportar, colocando-se um calço que o solo seja capaz de suportar sob a perna de sustentação, a
área de sustentação do calço é S, podendo ser medida de acordo com a pressão específica do solo
p: S  F / p .

Tabela 1-2 tabela da pressão específica permitida pela superfície do solo

Nº Tipo de solo kg/cm2


1 Solo compactado naturalmente 0~1
Solo natural, que evidentemente não sofreu destruição
1) Terreno com lama, turfa e pântanos 0
Areia de excelente 1.5
A Solo não viscoso, duro o
2) qualidade
suficiente
B Uma camada de cascalho 2
A fértil 0
Solo viscoso
2 B fofo 0.4
3) C Denso 1
D Semi-sólido 2
E Duro 4
Rochas com pequenas fissuras mas que ainda não sofreram erosão pelo vento
4) A Em estrato densamente compactado 15
B Estrutura estratigráfica firme ou colunar 30
Solo compactado por trabalho humano
1) Rua de asfalto 5~15
3
2) Concreto comum(Concreto B Tipo I) 50~250
3) Concreto de alta resistência(Concreto B Tipo II) 350~550
Caso haja dúvida em relação à capacidade de carga da superfície de trabalho, é obrigatório
realizar verificação e medição para que então se possa começar os trabalhos.

1.9.3Tabela da velocidade do vento para objetos

Ao realizar os trabalhos, deve-se ter por critério a velocidade de vento instantânea de altura
de trabalho. Quando se está por 10 min em locais com 10 m de altura, depois de multiplicar a
temperatura de vento média pelo “fator de conversão 1.5 de velocidade de vento de trabalho”, a
distância-tempo obtida é a velocidade média de vento de curto tempo e distância de 3 s, isto é, a

12
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

velocidade de vento instantânea.


Tabela 1-3 Tabela da velocidade do vento para objetos
Velocidade de Velocidade de
vento média vento Nome Nós Explicação (em terra)
(m/s) instantânea(m/s)
0.0~0.2 0.0~0.3 Calmo 0 Calmo, fumaça sobe na vertical
A fumaça indica a direção do vento, mas o
0.3~1.5 0.5~2.3 Aragem 1
cato-vento não gira
Há sensação de vento no rosto, as folhas das
1.6~3.3 2.4~5.0 Brisa leve 2
árvores se movem, o cata-vento começa a girar
As folhas agitam-se, as bandeiras flutuam ao
3.4~5.4 5.1~8.1 Brisa fraca 3
vento
Brisa Poeira e papéis levantam-se do chão, os galhos
5.5~7.9 8.3~11.9 4
moderada das árvores começam a balançar

8.0~10.7 12~16.1 Brisa forte 5 Pequenas árvores balançam

Vento Grandes árvores balançam, fios de energia


10.8~13.8 16.2~20.7 6
fresco oscilam, dificuldade em segurar o guarda-chuva
Grandes árvores balançam, dificuldade de andar
13.9~17.1 20.9~25.7 Vento forte 7
contra o vento
Os galhos das árvores quebram, a resistência
17.2~20.7 25.8~31.1 Ventania 8
quando se anda contra o vento é muito grande
Ventania Danos em chaminés e telhados ( o topo das
20.8~24.4 31.2~36.6 9
forte chaminés oscila)
Pouco visto em terra, pode arrancar árvores e
24.5~28.4 36.8~42.6 Tempestade 10
destruir edifícios
Tempestade Raramente visto em terra, havendo certamente
28.5~32.6 42.8~48.9 11
violenta ocorrerá grandes danos
Extremamente raro em terra, sua capacidade de
>32.7 >49.1 Furacão 12
destruição é imensa

1.9.4 Parâmetros de mudança de pressão do vento e de altura K h

Quando o guindaste sofre a influência do vento em situação de trabalho, quanto maior a


altura de distância da lança em relação ao solo, maior o valor da pressão do vento e da
velocidade do mesmo. Para medir a pressão do vento em situação de trabalho, quando o
comprimento da lança do guindaste for menor que 50m, usa-se 125N/ m 2 ;quando o comprimento
da lança é igual ou maior do que 50m, deve-se calcular de acordo com 150N/ m 2 . (Para
parâmetros de mudança de pressão do vento e de altura K h , ver a tabela 1-4).

13
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança
Tabela 1-4 valor da velocidade do vento em relação à mudança de altura da lança
Altura de
distância 10~ 20~ 30~ 40~ 50~ 60~ 70~ 80~ 90~ 100~ 110~ 120~ 130~ 140~
≤10
do solo 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150
h/m
Em terra
1.00 1.13 1.32 1.46 1.57 1.67 1.75 1.83 1.90 1.96 2.02 2.08 2.13 2.18 2.23
K h valor
Velocidade
do vento
14.1 15.03 16.25 17.09 17.72 20.02 20.49 20.96 21.35 21.69 22.02 22.34 22.61 22.87 23.13
vs
m/s
Nota 1:fórmula da relação da pressão do vento com a velocidade do vento: p  0.625vs 2 . Na fórmula, p é a medida de pressão do vento
, unidade de
2
N/ m ; vs m/s.
é a velocidade do vento instantânea média, unidade de
Nota 2: K h é o parâmetro de mudança de pressão do vento e de altura.

1.10 Medidas de emergência em caso de desastres


1.10.1Medidas de emergência em caso de desastres naturais

No momento em que ocorrem desastres naturais, caso as medidas tomadas não sejam
eficientes, caso os métodos não sejam corretos, mesmo que não esteja em situação de trabalho o
guindaste irá sofrer acidentes. Por exemplo, tempestade, ventania, terremoto causarão danos ao
guindaste. A tempestade faz com que a superfície abaixo do guindaste desmorone, que a base
afunde, que a lança seja atingida por raios etc. A ventania pode gerar uma imensa pressão
irregular na lança, fazendo com que a mesma vibre, causando o tombamento do guindaste
quando a situação for grave.
O acontecimento de desastres naturais é incerto. Quando nós nos deparamos com desastres
naturais durante a execução dos trabalhos é preciso tratar dos mesmos com calma:
1. Primeiro coloque o objeto içado no solo, retraindo completamente a lança, colocando-a
no suporte do guindaste;
2. Acione os dispositivos de freio etc, desligue o motor, corte a fonte de energia;
3. Os operadores devem se retirar imediatamente para um local seguro.

1.10.2Medidas de emergência em caso de desastres causados por falhas

1) Queda do alto:evite mover-se cegamente criando ferimentos de segunda ordem, pressione a


artéria da parte que sofreu lesão, para impedir que ocorra grande hemorragia. Ao mesmo
tempo, ligue imediatamente para o centro de emergência local para pedir socorro.
2) Choque:caso o guindaste esbarre em fios ou cabos elétricos energizados, o funcionário que
está dentro da cabine de direção não deve sair da mesma, além de dever alertar a todos os
outros funcionários para que fiquem longe do guindaste, de modo que não encostem no
guindaste, nos cabos ou em qualquer parte dos objetos. Não havendo ninguém perto do
14
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

guindaste, o motorista deve tentar dirigir o guindaste sozinho até que o mesmo se aparte dos
fios ou cabos elétricos. Caso não seja possível dirigir o guindaste, o motorista deve ficar
dentro da cabine de direção, dando um jeito de avisar imediatamente o setor de fornecimento
de energia. Não se pode adotar nenhum movimento enquanto ainda não se tiver certeza da
segurança da situação. Caso ocorra incêndio por causa de choque ou outros fatores, deve-se
sair da cabine de motorista, fazendo o máximo para se apartar do guindaste pulando. O
corpo não deve entrar em contato com o guindaste e o solo ao mesmo tempo. Deve-se avisar
imediatamente o engenheiro responsável pela obra, ou ao administrador relacionado no
campo de trabalho. Antes de obter ajuda, alguém deve ficar perto do guindaste, para alertar
sobre situação de perigo.
3) Incêndio:quando ocorre incêndio no guindaste, o operador deve parar os trabalhos
imediatamente, deixando o local rapidamente. Ao mesmo tempo, deve ligar para o corpo de
bombeiros local. Antes do socorro chegar, e desde que não se coloque em risco a vida do
próprio operador, pode-se usar o extintor do guindaste para salvar-se a si mesmo. Depois do
incidente, antes de usar o guindaste de novo, deve-se verificar se todas as peças, painéis de
instrumentos, dispositivos de segurança etc estão ou não em estado normal de
funcionamento.

A não verificação ou a não observância dos pontos acima expostos poderá


causar a morte dos funcionários e a danificação dos equipamentos.

Quando ocorre acidente no guindaste e não é possível abrir a porta, o motorista pode usar
os equipamentos na cabine de direção e na cabine de controle para quebrar o vidro e
escapar do perigo.

1.11 Equipamentos de segurança de funcionários


Ao operar com o guindaste, o operador e o funcionário sinalizador devem usar capacete de
segurança. Ao trabalhar em locais altos, ainda é preciso usar o cinto de segurança. Deve-se usar
os dispositivos de segurança adequados ao ambiente de execução de trabalho específico, tais
como botas anti-derrapantes, botas anti-esmagamento, botas isolantes, luvas isolantes etc.

1.12 Barulho de trabalho do guindaste


O ruído ao lado do motorista é de ≤90 dB(A);o ruído na parte de fora do veículo ao se
aumentar a velocidade de condução é de ≤88dB(A);ruído quando da velocidade média de
condução de ≤84 dB(A);durante o trabalho de içamento, o ruído de trabalho na cabine de
controle do veículo é de ≤118dB(A).
Se o ruído for grande demais, o operador deve fechar as portas e janelas da cabinede

15
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

controle para então trabalhar com calma.

1.13 Proteção e limpeza do guindaste


A plataforma de trabalho ou passagem do guindaste devem ser mantidas limpas esecas, para
evitar que os funcionários escorreguem ao passarem pela plataforma ou passagem de trabalho.
Depois de trabalhar por um certo, deve-se fazer uma limpeza completa no guindaste,
limpando a parte externa do mesmo com detergente, deixando que ocorra secagem natural. O
interior da cabine de controle e da cabine de direção deve ser limpado com pano, usando
diferentes tipos de solução de limpeza de acordo com os diferentes tipos de sujeira que possam
existir.

Ao fazer limpeza com pistola de água de alta pressão, não se deve mirar
diretamente nos componentes eletrônicos e nos conectores dos fios. Ao realizar a limpeza
do limitador de torque, painel de instrumentos lembre-se de impedir que entre água nos
mesmos, caso contrário, se causará um curto-circuito.

1.14 Explicação das placas


1.14.1Placa do produto

A placa do produto está colocada na lateral externa da cabine de controle(ver a figura1-2),


a placa do chassis está instalada na parte de cima da lateral direita do quadro do chassis. O
código VIN localiza-se sobre as placas do produto e na parte de baixo da placa do chassis(ver
Figura1-2, 1-3).
Sobre a placa do produto há o código de identificação do veículo, modelo, nome, peso
nominal, data de fabricação, fabricante, código de fabricação do motor e demais conteúdos.

Placa de
performance de
içamento

Cabine de
controle do
veículo Placa de
identifica
ção do
fabricante

Figura 1-2 Posição de instalação da placa de produto e de performance de içamento

16
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

Placa do
chassis

Códig
o VIN

Figura 1-3 posição de instalação das placas de chassis e de código VIN

1.14.2Placa de performance de içamento

A placa de performance de içamento está instalada no lado direito do interior da cabine de


operação, facilitando a sua observação por parte do operador, ver a Figura1-2. A placa de
performance de içamento é uma importante base na execução dos trabalhos de içamento. Por
favor, realize o trabalho de içamento seguindo rigorosamente o valor indicado na placa de
performance de içamento, sendo proibido o excesso de carga.
Principais conteúdos da placa de performance de içamento:
1) tabela de peso nominal de içamento do caminhã-guindaste;
2) curva de altura de elevação do caminhão-guindaste;
3) figura da área de posicionamento de trabalho do caminhão-guindaste.
Antes de realizar içamento, o operador precisa selecionar a condição de trabalho adequada
depois de compreender o escopo de trabalho e o peso do objeto a ser içado, sendo rigorosamente
proibido ultrapassar o valor numérico da tabela. Quando se está entre o valor numérico da
amplitude e do comprimento do braço da lança, deve-se determinar o trabalho de içamento a
partir do menor dos dois valores.

1.14.3 Placas de indicação

As placas de indicação do guindaste encontram-se sobre o redutor, a caixa de transferência e


demais partes de manutenção. O conteúdo das placas de indicação abarca o modelo, quantidade,
período de troca e demais itens a serem observados no que tange ao lubrificante do redutor e da
caixa de transferência.

17
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

Figura1-4 Placa de indicação de mecanismo giratório

Figura1-5 Placa de indicação do mecanismo de elevação

18
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança

1.14.4Placas de alerta

Na lança, contrapase e demais partes importantes do guindaste há diversos tipos de placa de


alerta, orientando o uso seguro do operador, de modo a evitar ferimentos. A posição de instalação
específica e o conteúdo de alerta é tal como mostrado abaixo(ver Figura1-6,tabela 1-6):

1. 1.
2.
3.
4.

Figura 1-6 posição de instalação das placas de alerta 19


Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança
Tabela 1-6 explicação das placas de alerta
Nº Sinal gráfico Explicação
1

Mantenha distância de segurança do


veículo para evitar esmagamento
durante trabalhos de rotação

2
Ao entrar e sair da cabinede direção,
é rigorosamente proibido empurrar
e puxar as alavancas e caixa de
controle das alavancas

3 Para evitar que o operador esbarre


sem querer nas alavancas de
operação ao entrar ou sair da cabine
de controle, causando movimentos
perigosos por parte do guindaste,
antes de se operar formalmente é
preciso desligar tal interruptor para
que então se possa criar uma
pressão de trabalho normal para o
sistema hidráulico, caso contrário, o
guindaste não poderá funcionar
normalmente. Ao sair da cabine de
controle depois de terminado o
trabalho é preciso desligar o
interruptor de controle do sistema
hidráulico.
4 Área perigosa, é rigorosamente
proibido ficar parado sob o
guindaste, evitando que a queda de
objetos pesados machuquem as
pessoas

20
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instruções de segurança
Utilização correta do manual de operação

a) O manual de operação é parte integrante do produto.


b) É preciso guardá-lo bem durante o período de vida útil do produto.
c) O manual de operação deve ser transferido ao mesmo tempo que o produto.
d) O manual de operação possui informações importantes acerca de cada sistema e parte
do produto. Ao usar o guindaste, o operador certamente deverá primeiro ler o manual
de operação, para evitar que erros de operação criem acidentes desnecessários.

21
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

Capítulo 2 Usos e características principais

22
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

2.1Formação e significado do modelo do produto

XZJ 5 43 2 J QZ 70K

Código personalizado da empresa


Código de característica de uso de veículo específico:guindaste
Código de característica de estrutura:veículo de içamento
Nº do produto:mostrado com sequência numérica 0,1,2
Código de parâmetros principais:peso total do veículo quando está
sendo conduzido(unidade,t)
Código do tipo de veículo:veículo para trabahos específicos
Código do nome da empresa:Xuzhou Maquinaria Pesada Cia. Ltda.

2.2Uso

Trabalhos de içamento e obras de instalação.

2.3Escopo de utilização
Usando amplamente em trabalhos de içamento e instalação de construção urbana, transporte,
portos, pontes, campos petrolíferos, empresas de mineração e demais locais.

2.4Condições de utilização
1) Sustentação:durante o funcionamento do guindaste, a superfície do solo precisa ser
resistente, de modo que durante os trabalhos a superfície não pode desmoronar.
2) Grau de inclinação da superfície de instalação de suporte giratório:em situações nas
quais não há carga, não pode ser maior que 1%.
3) Temperatura do ambiente:-20℃~+40℃.
4) Força do vento em funcionamento:5 graus (velocidade de vento de 14.1m/s) pra baixo.

2.5 Características principais do caminhão-guindaste QY70K-I


1) O caminhão guindaste QY70K-I é um produto de alta tecnologia desenvolvido pela nossa
emrpesa, tendo obtido a patente da República Popular da China, obtendo o certificado
“3C”. Os principais parâmetros técnicos e indicadores de performance da máquina
alcançaram nível avançado internacional;
2) A máquina completa é formada pelo chassis, lança de içamento, plataforma giratória,
lança de içamento auxiliar, mecanismo de elevação, mecanismo de rotação, mecanismo de
extensão e recolhimento, mecanismo de mudança de amplitude, sistema hidráulico,
sistema elétrico, contrapesos, cabine de controle etc;
3) O chassis do guindaste emprega cabine de direção de cabeça chata e câmara simples,
plataforma completamente coberta, dois pares de pernas de sustentação H, uma quinta
perna de sustentação, podendo girar 360° para realizar trabalho de içamento, enquanto que

23
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

o sistema de força usa diversos acessórios;


4) Lança de cinco segmentos de seção transversal elíptica, bloco corrediço e dispositivos de
precisão especiais e placa de aço de alta resistência fazem com que os pesos sejam
erguidos com facilidade, com boa resistência, distensão e retração estáveis, precisão
confiável, com grande capacidade de içamento de pesos. O comprimento da lança
principal é de 11.6m~44.5m. O maior torque de força de içamento é de 2303kN.m;
5) A lança auxiliar possui dois segmentos, dos quais um utiliza estilo grade e outro utiliza
estrutura em forma de caixa. O comprimento da lança é de 8.5m, 15m,com três ângulos
de instalação, de 0°, 15°, 30°;
6) O mecanismo retrátil usa modo de expansão e retração com cilindro duplo e cabos;
7) O funcionamento da máquina usa transmissão hidráulica, velocidade variável em cada um
dos mecanismos, com estabilidade de trabalho e simplicidade operacional;
8) O modelo dos mecanismos de elevação principal e auxiliar é o mesmo, de modo que
ambos usam redutor de velocidade planetário instalado nos carretéis. Os mecanismos de
elevação principal e auxiliar podem realizar o fornecimento de óleo por bomba simples e
por bomba dupla. O motor variável pode realizar várias velocidades, como baixa
velocidade com muita carga e alta velocidade com carga leve, com alta eficiência de
trabalho;
9) Possui mecanismo de rotação capaz de realizar rotação livre. O mecanismo de rotação usa
redutor de velocidade planetário e freio fechado regular. Através da sustentação giratória
de engrenagem direta de tração do motor e da válvula de amortecimento do sistema
hidráulico pode-se realizar a rotação livre e a micro-movimentação estável;
10) Suspendendo o contrapeso fundido na traseira do veículo haverá mais espaço ainda para
os trabalhos de rotação;
11) A presente máquina possui sistema de limitação de torque, dispositivo de limitação de
altura, dispositivo de encaixe de pernas de sustentação e instrumento eletrônico medidor
de nivelamento, dispositivo de iluminação, facilitando o trabalho noturno;
12) Cabine de controle de visão completa por superfície de arco, com ar-condicionamento de
resfriamento e aquecimento, persianas enroláveis, assento ajustável com absorção de
impacto, isolamento de som e calor;
13) O centro de gravidade da máquina é baixo, sua estabilidade é boa, possui grande
velocidade de condução, flexibilidade, sendo fácil chegar rapidamente ao local de
trabalho.

2.6Terminologia técnica
1. Peso de içamento Q
24
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

O peso dos objetos içados pelo guindaste é mostrado na tabela de peso nominal de içamento.
O peso nominal de içamento é o peso máximo permitido para içamento em trabalhos feitos com
segurança. Inclui a ferramento de içamento, o gancho de içamento, o cabo de aço entre a lança e
o gancho.
2. Amplitude R
Quando o guindaste está em campo de trabalho horizontal, a distância que vai da linha
central de rotação da plataforma de rotação (quando sem carga) até a linha central vertical do
gancho de içamento também é chamada por amplitude de trabalho.
3. Altura de elevação H
A distância vertical que vai da superfície de sustentação do guindaste até a posiçãode
trabalho mais alta do gancho de içamento.
4. Força de torque de içamento M
O produto da amplitude R de trabalho de guindaste e da carga Q do guindaste
correspondente.
5. Área de trabalho do guindaste
O centro de rotação e os quatro pontos de sustentação dividem o guindaste em quatro áreas,
que são a parte de trás, as laterais e a parte da frente.
6. Vão das pernas de sustentação
A distância entre duas pernas de sustentação, como o vão horizontal b e o vão vertical a na
figura.
Vão horizontal b:distância entre as linhas dos eixos verticais das pernas de sustentação,
medidas a partir da direção de movimentação vertical que segue a perpendicular do guindaste.
Vão vertical a:distância entre as linhas dos eixos verticais das pernas de sustentação,
medidas a partir da direção de movimentação vertical que segue a paralela do guindaste.

25
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

2.7Nome das principais partes


1. Cabine de direção
2. Pneus
3. Chassis do caminhão-guindaste
4. Perna de sustentação móvel
5. Disco de perna de sustentação
6. Suporte giratório (engrenagem Rotex)
7. Cabine de controle
8. Cilindro de mudança de amplitude
9. Gancho de içamento
10. Lança principal
11. Lança auxiliar
12. Plataforma giratória
13. Capota
14. Guincho principal
15. Guincho secundário
16. Contrapeso

26
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

10, lança principal


7, cabine de
controle

1, cabine de 3, chassis do
direção caminhão-guindaste

15, guincho
auxiliar
2, pneu
14, guincho
principal 6,suporte 11,lança
giratório secundária
(engrenagem
Rotex)

16,Contrapeso

8,Cilindro de
mudança de
13,Capota amplitude 9,gancho de
içamento
12,Plataforma giratória

5,disco da
perna de 4,perna de
sustentação sustentação
móvel

27
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Principais parâmetros técnicos

Capítulo 3 Principais parâmetros técnicos

28
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

3.1 QY70K-ITabela e gráfico dos parâmetros técnicos e peso nominal de


içamento da QY70K-I
(1)Figura do aspecto externo da máquina: ver a Figura3-1;
(2)Parâmetros técnicos: ver a tabela 3-1,tabela 3-2;
(3) Tabela de peso nominal de içamento da lança principal: ver as tabelas 3-3, 3-4, 3-5, 3-6;
(4) Tabela de peso nominal de içamento da lança auxiliar: ver as tabelas 3-7, 3-8;
(5) Curva de altura de elevação: ver a Figura3-2;
(6) Divisão das áreas de trabalho do guindaste: ver a Figura3-3, Figura3-4.

29
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

Figura 3-1 figura do aspecto externo da máquina


QY70K-Ⅰem condução

30
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais
Tabela 3-1 tabela dos parâmetros técnicos principais do caminhão-guindaste QY70K-I quando
em condução

Tipo Item Unidade Parâmetro

Comprimento total da máqina mm 13930

Largura total da máquina mm 2800


Parâmetros de medida

Altura total da máquina mm 3575

Primeiro e segundo eixos mm 1470


Distância
Segundo e terceiro eixos mm 4105
dos eixos
Terceiros e quarto eixos mm 1350

Distância das rodas dianteiras mm 2304


Bitola
Distância das rodas traseiras mm 2075
Parâmetros de peso

Peso próprio da máquina no modo de kg 43000(não inclui 1tonelada de


condução contrapeso auxiliar)

Carga de Primeiro e segundo eixos kg 17000

eixo
Terceiro e quarto eixos kg 26000

Modelo do motor WD615.338


Parâmetros de

Potência nominal do motor kW/(r/min) 276/2200


força

Torque nominal do motor N.m/(r/min) 1500/1400

Velocidade de rotação nominal do motor r/min 2100

Velocidade máxima de km/h 80


Velocidade
condução
de condução
Velocidade mínima de km/h 3
condução estável

Diâmetro de viragem mínimo m 24.0


Parâmetros de condução

Diâmetro de
viragem Diâmetro de viragem da m 29.0
cabeça da lança

Distância mínima do solo mm 327

Ângulo de aproximação ° 19

Ângulo de saída ° 11

Distância de freio(velocidade do veículo é m


≤10
de 30km/h)

Grau de escalada máximo % 40

Gasto de combustível por 100 km l 45

31
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais
Tabela 3-2 tabela dos parâmetros técnicos principais do caminhão-guindaste QY70K-I quando
em modo de trabalho

Tipo Item Unidade Parâmetro

Peso nominal total máximo t 70

Amplitude nominal mínima m 3

Raio de viragem da cauda da plataforma giratória mm 3550

Lança básica kN.m 2303


Força de torque de
Parâmetros de performance principais

içamento máximo Lança mais longa kN.m 1129

Mais longa lança + lança auxiliar kN.m 580.2

Vertical m 6.1
Distância das pernas de
Horizontal m 7.3
sustentação

Lança básica m 11.8


Altura de elevação
Mais longa lança m 44.2

Mais longa lança + lança auxiliar m 59.4

Lança básica m 11.6

Comprimento de lança Mais longa lança m 44.5

Mais longa lança + lança auxiliar m 59.5

Ângulo de instalação da lança auxiliar ° 0, 15, 30

Erguimento da lança s 60
Tempo de mudança de
Descida lança s 80
amplitude de lança

Expansão total s 150


Tempo de expansão e
Parâmetros de velocidade de trabalho

recolhimento da lança Recolhimento total s 100

Velocidade de rotação máxima m/min 2.0

Ao mesmo s 30
tempo em que
Perna de rotação expande

Tempo de expansao e horizontal Ao mesmo s 20


recolhimento das pernas tempo em que
de sustentação recolhe

Ao mesmo s 35
Perna de rotação
tempo em que
vertical
expande

32
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

Ao mesmo s 30
tempo em que
recolhe

Com carga m/min 75


Mecanismo de cheia
elevação principal
Velocidade de elevação Sem carga m/min 130

(cabo único) Com carga m/min 98


Mecanismo de cheia
elevação auxiliar
Sem carga m/min 108

Radiação fora da máquina dB(A) ≤122

33
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

Tabela 3-3 tabela de peso nominal de içamento da lança principal do caminhão-guindaste QY70K-I(perna de sustentação completamente estendida a
7.3m, contrapeso de 4t)
Pernas de sustentação completamente estendidas a 7.3 m, quinta perna não realiza sustentação, a lança de içamento está na lateral ou na parte de trás do guindaste; a quinta perna realiza sustentação, giro completo de 360°

Lança básica 11.6m Lança média 15.71m Lança média 19.82m Lança média 25.98m Lança média 32.15m Lança média 38.31m Lança completamente estendida 44.5m
Amplitude (m)

Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de


Peso de
elevação da Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação da Altura de Peso de elevação da Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de
içamento
lança elevação (m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) lança elevação(m) içamento(kg) lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m)
(kg)
principal(°) principal(°) principal(°) principal(°) principal(°) principal(°) principal(°)

3 70000 71.5 11.813

3.5 63500 68.8 11.584

4 54500 66.0 11.325 47500 73.1 15.838 40600 77.2 20.173

5 47000 60.3 10.709 42600 69.2 15.418 38500 74.2 19.850 27600 79.4 26.313

6 38500 54.1 9.938 37000 65.1 14.912 34200 71.1 19.467 25500 77.1 26.029

7 29500 47.3 8.965 28800 60.9 14.311 28500 67.9 19.019 23500 74.8 25.701 18200 79.6 32.222

8 22500 39.5 7.703 22300 56.4 13.602 22300 64.7 18.503 21500 72.4 25.327 17500 77.7 31.926 14100 80.0 38.339

9 17800 29.8 5.929 17700 51.7 12.764 17600 61.3 17.911 18700 70.0 24.905 16000 75.8 31.595 14100 78.7 38.065

10 14400 46.6 11.767 14300 57.8 17.236 15500 67.6 24.432 14500 73.9 31.226 13200 77.2 37.762 9900 79.5 44.224

12 9700 34.5 9.052 9600 50.4 15.586 10800 62.6 23.321 11500 70.1 30.372 11200 74.0 37.064 9100 76.8 43.632

14 6800 41.9 13.389 7800 57.2 21.960 8500 66.1 29.350 9000 70.8 36.237 8100 74.1 42.936

16 4800 31.4 10.301 5800 51.5 20.296 6500 61.9 28.140 6900 67.5 35.373 7200 71.4 42.130

18 4400 45.3 18.239 5000 57.6 26.717 5400 64.1 34.160 5700 68.5 41.208

20 3300 38.1 15.624 3900 53.0 25.043 4300 60.5 32.881 4600 65.6 40.161

22 2400 29.2 12.058 3000 48.0 23.059 3400 56.8 31.415 3700 62.6 38.979

24 2300 42.5 20.671 2700 52.9 29.735 3000 59.6 37.648

26 1700 36.2 17.707 2100 48.8 27.799 2400 56.4 36.153

28 1600 44.3 25.547 1900 53.0 34.471

30 1200 39.4 22.881 1500 49.5 32.571

32 900 1200 45.7 30.412

34 800 41.6 27.93

36 600 37.2 25.03

Força de
12 9 8 6 4 3 3
multiplicação

Peso do gancho de içamento Gancho principal:616kg Gancho de comprimento m370kg

34
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

Tabela 3-4 tabela de peso nominal de içamento da lança principal do caminhão-guindaste QY70K-I(perna de sustentação semi-estendida a 5 m,
contrapeso de 4t)
Pernas de sustentação semi-estendidas a 5 m, a lança de içamento está na lateral ou na parte de trás do guindaste; a quinta perna realiza sustentação, giro completo de 360°

Lança básica11.6m Lança média15.71m Lança média19.82m Lança média25.98m Lança média 32.15m Lança média 38.31m Lança completamente estendida 44.5m
Amplitude(m)

Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de


Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de
içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m)
principal(°) principal(°) principal(°) principal(°) principal(°) principal(°) principal(°)

3 70000 71.5 11.813

3.5 63500 68.8 11.584

4 54500 66.0 11.325 47500 73.1 15.838 40600 77.2 20.173

5 31900 60.3 10.709 31700 69.2 15.418 31600 74.2 19.850 27600 79.4 26.313

6 21400 54.1 9.938 21200 65.1 14.912 21100 71.1 19.467 22600 77.1 26.029

7 15500 47.3 8.965 15300 60.9 14.311 15300 67.9 19.019 16600 74.8 25.701 17400 79.6 32.222

8 11800 39.5 7.703 11600 56.4 13.602 11500 64.7 18.503 12700 72.4 25.327 13500 77.7 31.926 14000 80.0 38.339

9 9200 29.8 5.929 9000 51.7 12.764 8900 61.3 17.911 10100 70.0 24.905 10800 75.8 31.595 11300 78.7 38.065

10 7100 46.6 11.767 7000 57.8 17.236 8100 67.6 24.432 8800 73.9 31.226 9300 77.2 37.762 9600 79.5 44.224

12 4500 34.5 9.052 4400 50.4 15.586 5500 62.6 23.321 6100 70.1 30.372 6500 74.0 37.064 6900 76.8 43.632

14 2800 41.9 13.389 3700 57.2 21.960 4300 66.1 29.350 4700 70.8 36.237 5100 74.1 42.936

16 1500 31.4 10.301 2500 51.5 20.296 3100 61.9 28.140 3500 67.5 35.373 3800 71.4 42.130

18 1600 45.3 18.239 2200 57.6 26.717 2500 64.1 34.160 2800 68.5 41.208

20 900 38.1 15.624 1400 53.0 25.043 1800 60.5 32.881 2100 65.6 40.161

22 900 48.0 23.059 1200 56.8 31.415 1500 62.6 38.979

24 800 52.9 29.735 1100 59.6 37.648

26 700 56.4 36.153

Força de
12 9 8 6 4 3 3
multiplicação

Peso do gancho de içamento Gancho principal:616kg Gancho médio370kg

35
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

Tabela 3-5 tabela de peso nominal de içamento da lança principal do caminhão-guindaste QY70K-I(perna de sustentação completamente estendida a
7.3 m,contrapeso de 5 t)
Pernas de sustentação completamente estendidas a 7.3 m, quinta perna não realiza sustentação, a lança de içamento está na lateral ou na parte de trás do guindaste; a quinta perna realiza sustentação, giro completo de 360°

Lança básica11.6m Lança média 15.71m Lança média 19.82m Lança média 25.98m Lança média 32.15m Lança média 38.31m Lança completamente estendida 44.5m
Amplitude(m)

Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de


Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de
içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m)
principal(°) principal(°) principal(°) principal(°) principal(°) principal(°) principal(°)

3 70000 71.5 11.813

3.5 63500 68.8 11.584

4 54500 66.0 11.325 47500 73.1 15.838 40600 77.2 20.173

5 47000 60.3 10.709 42600 69.2 15.418 38500 74.2 19.850 27600 79.4 26.313

6 38500 54.1 9.938 37000 65.1 14.912 34200 71.1 19.467 25500 77.1 26.029

7 30000 47.3 8.965 29000 60.9 14.311 28800 67.9 19.019 23500 74.8 25.701 18200 79.6 32.222

8 23500 39.5 7.703 23000 56.4 13.602 23000 64.7 18.503 21500 72.4 25.327 17500 77.7 31.926 14100 80.0 38.339

9 18600 29.8 5.929 18500 51.7 12.764 18300 61.3 17.911 19000 70.0 24.905 16000 75.8 31.595 14100 78.7 38.065

10 15000 46.6 11.767 15000 57.8 17.236 16000 67.6 24.432 14500 73.9 31.226 13200 77.2 37.762 9900 79.5 44.224

12 10300 34.5 9.052 10300 50.4 15.586 11300 62.6 23.321 12000 70.1 30.372 11200 74.0 37.064 9100 76.8 43.632

14 7300 41.9 13.389 8300 57.2 21.960 9000 66.1 29.350 9500 70.8 36.237 8100 74.1 42.936

16 5200 31.4 10.301 6300 51.5 20.296 6900 61.9 28.140 7300 67.5 35.373 7200 71.4 42.130

18 4700 45.3 18.239 5400 57.6 26.717 5800 64.1 34.160 5950 68.5 41.208

20 3600 38.1 15.624 4200 53.0 25.043 4600 60.5 32.881 4600 65.6 40.161

22 2700 29.2 12.058 3300 48.0 23.059 3700 56.8 31.415 3800 62.6 38.979

24 2600 42.5 20.671 3000 52.9 29.735 3100 59.6 37.648

26 2000 36.2 17.707 2400 48.8 27.799 2500 56.4 36.153

28 1900 44.3 25.547 2000 53.0 34.471

30 1400 39.4 22.881 1600 49.5 32.571

32 1100 1300 45.7 30.412

34 1000 41.6 27.93

36 700 37.2 25.03

Força de
12 9 8 6 4 3 3
multiplicação

Peso do gancho de içamento Gancho principal:616kg Gancho médio370kg

36
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

Tabela 3-6 tabela de peso nominal de içamento da lança principal do caminhão-guindaste QY70K-I(perna de sustentação semi-estendida a 5 m,
contrapeso de 5t)
Pernas de sustentação semi-estendidas a 5 m, a quinta perna não realiza sustentação, a lança de içamento está na lateral ou na parte de trás do guindaste; a quinta perna realiza sustentação, giro completo de 360°

Lança básica11.6m Lança média 15.71m Lança média 19.82m Lança média 25.98m Lança média 32.15m Lança média 38.31m Lança completamente estendida 44.5m

Amplitude Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de Ângulo de


(m) Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de Peso de elevação Altura de
içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m) içamento(kg) da lança elevação(m)
principal(°) principal(°) principal(°) principal(°) principal(°) principal(°) principal(°)

3 70000 71.5 11.813

3.5 63500 68.8 11.584

4 54500 66.0 11.325 47500 73.1 15.838 40600 77.2 20.173

5 33600 60.3 10.709 33400 69.2 15.418 33400 74.2 19.850 27600 79.4 26.313

6 22600 54.1 9.938 22400 65.1 14.912 22300 71.1 19.467 23800 77.1 26.029

7 16500 47.3 8.965 16300 60.9 14.311 16200 67.9 19.019 17500 74.8 25.701 18200 79.6 32.222

8 12600 39.5 7.703 12400 56.4 13.602 12300 64.7 18.503 13500 72.4 25.327 14300 77.7 31.926 14100 80.0 38.339

9 9800 29.8 5.929 9700 51.7 12.764 9600 61.3 17.911 10700 70.0 24.905 11400 75.8 31.595 11900 78.7 38.065

10 7700 46.6 11.767 7600 57.8 17.236 8700 67.6 24.432 9400 73.9 31.226 9800 77.2 37.762 9900 79.5 44.224

12 5000 34.5 9.052 4900 50.4 15.586 5900 62.6 23.321 6500 70.1 30.372 7000 74.0 37.064 7300 76.8 43.632

14 3100 41.9 13.389 4100 57.2 21.960 4700 66.1 29.350 5100 70.8 36.237 5400 74.1 42.936

16 1900 31.4 10.301 2800 51.5 20.296 3400 61.9 28.140 3800 67.5 35.373 4100 71.4 42.130

18 1900 45.3 18.239 2400 57.6 26.717 2800 64.1 34.160 3100 68.5 41.208

20 1100 38.1 15.624 1700 53.0 25.043 2100 60.5 32.881 2300 65.6 40.161

22 500 29.2 12.058 1100 48.0 23.059 1500 56.8 31.415 1700 62.6 38.979

24 600 42.5 20.671 1000 52.9 29.735 1200 59.6 37.648

26 600 48.8 27.799 800 56.4 36.153

28 500 53.0 34.471

Força de
12 9 8 6 4 3 3
multiplicação

Peso do gancho de içamento Gancho principal:616kg Gancho médio370kg

37
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

Tabela 3-7 tabela de peso nominal de içamento da lança auxiliar do caminhão-guindaste QY70K-I(contrapeso de 4 t)
Pernas de sustentação completamente estendidas a 7.3 m, quinta perna não realiza sustentação, a lança de içamento está na lateral ou na parte de trás do guindaste; a quinta perna realiza sustentação, giro completo de 360°

Comprimento da lança
44.5m
principal
Comprimento da lança
8.5m 15m
média
Ângulo de instalação da
0° 15° 30° 0° 15° 30°
lança

Ângulo de elevação da Peso de Altura de Peso de Altura de Peso de Altura de Peso de Altura de Peso de Altura de Peso de Altura de
Amplitude(m) Amplitude(m) Amplitude(m) Amplitude(m) Amplitude(m) Amplitude(m)
lança principal içamento(kg) elevação(m) içamento(kg) elevação(m) içamento(kg) elevação(m) içamento(kg) elevação(m) içamento(kg) elevação(m) içamento(kg) elevação(m)

78 4000 13.2 53.6 2700 15.2 52.9 2400 16.8 51.7 2500 14.7 59.4 1400 18.1 58.1 1100 21 55.9

75 3600 15.9 52.8 2500 17.8 51.9 2300 19.4 50.7 2100 17.7 58.5 1250 21 57 1040 23.8 54.7

72 3200 18.5 51.8 2300 20.4 50.9 2200 21.9 49.5 1800 20.6 57.4 1150 23.8 55.7 990 26.5 53.3

70 2900 20.3 51.1 2200 22.1 50.1 2100 23.6 48.7 1700 22.5 56.6 1100 25.7 54.8 950 28.3 52.3

65 2400 24.5 49 2000 26.2 47.9 1900 27.5 46.3 1400 27.2 54.3 950 30.2 52.3 880 32.5 49.5

60 1800 28.5 46.6 1700 30.1 45.3 1600 31.3 43.7 1200 31.6 51.6 850 34.4 49.3 800 36.5 46.4

55 1100 32.2 43.9 1100 33.7 42.4 1000 34.8 40.7 700 35.8 48.6 650 38.4 46 550 40.3 42.9

50 700 35.8 40.8 600 37.1 39.2 600 38 37.4 300 39.8 45.2 300 42.1 42.4 300 43.7 39.1

Pernas de sustentação semi-estendidas a 5 m, quinta perna não realiza sustentação, a lança de içamento está na lateral ou na parte de trás do guindaste; a quinta perna realiza sustentação, giro completo de 360°

78 4000 13.2 53.6 2700 15.2 52.9 2400 16.8 51.7 2500 14.7 59.4 1400 18.1 58.1 1100 21 55.9

75 3500 15.9 52.8 2500 17.8 51.9 2300 19.4 50.7 2100 17.7 58.5 1250 21 57 1040 23.8 54.7

72 2400 18.5 51.8 2200 20.4 50.9 2000 21.9 49.5 1800 20.6 57.4 1150 23.8 55.7 990 26.5 53.3

70 1900 20.3 51.1 1700 22.1 50.1 1600 23.6 48.7 1350 22.5 56.6 1100 25.7 54.8 900 28.3 52.3

65 900 24.5 49 900 26.2 47.9 800 27.5 46.3 550 27.2 54.3 500 30.2 52.3 400 32.5 49.5

60 350 28.5 46.6 320 30.1 45.3 300 31.3 43.7

Peso do gancho de
100kg
içamento

38
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

Tabela 3-7 tabela de peso nominal de içamento da lança auxiliar do caminhão-guindaste QY70K-I(contrapeso de 5 t)
Pernas de sustentação completamente estendidas a 7.3 m, quinta perna não realiza sustentação, a lança de içamento está na lateral ou na parte de trás do guindaste; a quinta perna realiza sustentação, giro completo de 360°

Comprimento da lança
44.5m
principal
Comprimento da lança
8.5m 15m
média
Ângulo de instalação da
0° 15° 30° 0° 15° 30°
lança

Peso de Altura de Altura de Altura de Altura de Altura de Altura de


Ângulo de elevação da Amplitude(m Peso de Amplitude(m Peso de Amplitude(m Peso de Amplitude(m Peso de Amplitude(m Peso de Amplitude(m
içamento elevação(m elevação(m elevação(m elevação(m elevação(m elevação(m
lança principal ) içamento(kg) ) içamento(kg) ) içamento(kg) ) içamento(kg) ) içamento(kg) )
(kg) ) ) ) ) ) )

78 4000 13.2 53.6 2700 15.2 52.9 2400 16.8 51.7 2500 14.7 59.4 1400 18.1 58.1 1100 21 55.9

75 3600 15.9 52.8 2500 17.8 51.9 2300 19.4 50.7 2100 17.7 58.5 1250 21 57 1040 23.8 54.7

72 3200 18.5 51.8 2300 20.4 50.9 2200 21.9 49.5 1800 20.6 57.4 1150 23.8 55.7 990 26.5 53.3

70 2900 20.3 51.1 2200 22.1 50.1 2100 23.6 48.7 1700 22.5 56.6 1100 25.7 54.8 950 28.3 52.3

65 2400 24.5 49 2000 26.2 47.9 1900 27.5 46.3 1400 27.2 54.3 950 30.2 52.3 880 32.5 49.5

60 2000 28.5 46.6 1800 30.1 45.3 1700 31.3 43.7 1200 31.6 51.6 850 34.4 49.3 830 36.5 46.4

55 1300 32.2 43.9 1200 33.7 42.4 1100 34.8 40.7 800 35.8 48.6 700 38.4 46 600 40.3 42.9

50 800 35.8 40.8 650 37.1 39.2 600 38 37.4 500 39.8 45.2 400 42.1 42.4 350 43.7 39.1

Pernas de sustentação completamente estendidas a 7.3 m, quinta perna não realiza sustentação, a lança de içamento está na lateral ou na parte de trás do guindaste; a quinta perna realiza sustentação, giro completo de 360°

78 4000 13.2 53.6 2700 15.2 52.9 2400 16.8 51.7 2500 14.7 59.4 1400 18.1 58.1 1100 21 55.9

75 3600 15.9 52.8 2500 17.8 51.9 2300 19.4 50.7 2100 17.7 58.5 1250 21 57 1040 23.8 54.7

72 2700 18.5 51.8 2300 20.4 50.9 2200 21.9 49.5 1800 20.6 57.4 1150 23.8 55.7 990 26.5 53.3

70 2100 20.3 51.1 1900 22.1 50.1 1800 23.6 48.7 1600 22.5 56.6 1100 25.7 54.8 950 28.3 52.3

65 1100 24.5 49 1000 26.2 47.9 1000 27.5 46.3 700 27.2 54.3 600 30.2 52.3 500 32.5 49.5

60 500 28.5 46.6 400 30.1 45.3 400 31.3 43.7 200 31.6 51.6

Peso do gancho de
100kg
içamento

39
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

A explicação para o peso de içamento das tabelas 3-3, 3-4, 3-5, 3-6, 3-7, 3-8 é tal como
segue abaixo:
(1) valor do peso nominal de içamento nas tabelas é o peso total máximo de içamento que o
presente guindaste é capaz de garantir trabalhando em superfície plana e firme.
(2) valor do peso nominal de içamento nas tabelas inclui o peso do gancho de içamento e da
ferramenta de içamento.
(3) A amplitude de trabalho da tabela é amplitude de quando o objeto içado se afasta do
solo, incluindo o valor real de deformação da lança de içamento. Assim sendo, antes de
içar deve-se pensar na deformação da lança.
(4) Só se permite trabalhar com ventos de 5 graus(velocidade de vento de 14.1m/s)pra
baixo.
(5) ângulo de elevação da lança principal e a altura de elevação da tabela são valores de
referência. Durante os trabalhos deve-se ter por critério a amplitude de trabalho.
(6) Antes da rotação completa de 360° deve-se realizar a sustentação da quinta perna, caso
contrário, não é permitido realizar trabalhos à frente.
(7) Antes de fazer içamento, o operador precisa compreender o peso do objeto e o escopo
do trabalho para então escolher a situação de trabalho adequada, sendo rigorosamente
proibido ultrapassar os valores numéricos da tabela. Quando se está entre o valor
numérico da amplitude e do comprimento do braço da lança, deve-se determinar o
trabalho de içamento a partir do menor dos dois valores.
(8) Quando a lança auxiliar se encontra funcionando e quando se está usando a lança
principal para içar, o peso nominal de içamento da lança principal deve diminuir no
mínimo 2000kg.
(9) Ao estender a lança completamente é preciso primeiro estender o segundo segmento da
lança para então estender o terceiro, o quarto e o quinto. Quando a lança está
completamente estendida, deve-se recolher o terceiro, quarto e quinto segmentos para
então recolher o segundo segmento.
(10) Deve-se realizar os trabalhos de acordo com o escopo do ângulo de elevação da
lança principal. Mesmo que se esteja sem carga,não se deve colocar o ângulo de
elevação de içamento pra além do seu escopo, para impedir que a máquina tombe.
(11) Unidades da tabela, amplitude de trabalho: m, peso de içamento: kg, altura de
elevação: m, ângulo de elevação:°.

40
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

Figura3-2 curva de altura de elevação do caminhão-guindaste QY70K-I

41
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

Figura3-3 figura da divisão de áreas de trabalho do caminhão-guindaste QY70K-I(pernas de


sustentação completamente estendidas)

Figura3-4 figura da divisão de áreas de trabalho do caminhão-guindaste QY70K-I(pernas de


sustentação semi-estendidas)

42
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

3.2 Parâmetros funcionais das principais estruturas do guindaste


(1) Suporte de rotação
Tipo: suporte de rotação com três roletes cilíndricos, agindo como a conexão das partes de cima e
de baixo do veículo, permite rotação de 360°
Modelo: 131.25.1480.102.04.03F1
(2) Bomba de óleo:
Modelo: CBGJ2080EPA2080EPA1040EPA1010
Pressão de trabalho máxima: 35MPa
(3) Mecanismo de rotação:
Modelo:redutor planetário GJB17T3B104-15
Proporção de velocidade:104
Motor:motor de pistão axial A2F28W2Z6
(4) Mecanismo de elevação:(principal, auxiliar)
Modelo:redutor planetário (principal) GJT26W2B51-02
Redutor planetário (auxiliary) GJT23W2B48-02
Proporção de velocidade:50.5(principal), 48.2(auxiliar)
Motor:A6V107EP2D/63W-VZB020B(principal)
A2FM80/61W-VAB020(auxiliar)
Modelo do cabo de aço:20NAT4V×39S+5FC-1870(principal)
18NAT4V×39S+5FC-1870(auxiliar)
Comprimento do cabo de aço: 205m (mecanismo de elevação principal), 125m (mecanismo
de elevação auxiliar)
(5) Lança principal:
Tipo:um segmento básico com quatro segmentos retráteis de seção transversal elíptica.
Comprimento da lança:11.6m (comprimento mínimo) 44.5m (comprimento máximo)
Tipo de expansão e retração de lança:cilindro duplo com cabos, com função retrátil ordenada e
sincronizada.
(6) Lança auxiliar:
Tipo:lança auxiliar de estrutura de treliça
Comprimento de lança: lança auxiliary de 8.5m e de 15m
(7) Cilindro de mudança de amplitude:
Tipo: amplitude de sustentação dianteira de cilindro simples
Curso: 2.78m
(8) Cilindro retrátil:
Tipo: cilindro duplo com cabos, com função retrátil ordenada e sincronizada.
43
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Usos e características principais

Curso: 8.225m(curso de cilindro retrátil de nível um e dois é igual)


(9) Cabine de controle:
Tipo: estrutura de plástico reforçado com fibra de vidro, com vidros de segurança instalados,
painel de instrumentos de controle, ar-condicionado de resfriamento e de aquecimento e ampla
visão.
(10)Plataforma giratória:
Estrutura de placa simples de reforço de torção, com pino de trava de plataforma
giratória.,
(11)Válvula principal do veículo:
Modelo: LV22-1L 310A
(12)Limitador de torque:
Modelo: HC4900;
Peso máximo: 32500kg;
Comprimento: 40000mm;
Ângulo: 80°;
Precisão geral: ±5%;
Posição de instalação: a máquina principal na cabine de controle.

44
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

Capítulo 4 Métodos de operação com o guindaste

45
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

4.1Operações com o motor


4.1.1Partida do motor

Com a alavanca do freio de mão travada e a alavanca de controle da caixa de câmbio em


ponto morto, coloque a chave na partida (SO),gire em sentido horário até a posição I, ligando a
energia e pisando no acelerador até a posição adequada(aproximadamente um quarto da carga
total). Continue girando a chave até a posição II para que o motor possa ligar. Caso não ligue
dentro de 12 segundos, deve-se colocar a chave de volta na posição de ligar a energia, esperando
2 minutos para que se tente ligar o motor de novo.

Caso não seja possível dar a partida por 3 vezes consecutivas, deve-se
suspender a mesma e procurar as causas.

Figura4-1 Partida do motor

4.1.2Pré-aquecimento do motor

Depois de dada a partida do motor é necessário realizar o pré-aquecimento adequado. O


pré-aquecimento é realizado na velocidade de ralenti. Os trabalhos só podem começar depois que
a temperatura da água alcançar os 60℃. No inverno ou em áreas de frio severo, o período de
aquecimento deve ser prolongado adequadamente, de modo que a temperatura dos cilindros de
elevação possa subir e de modo que o lubrificante possa chegar na superfície de lubrificação.
Começar a trabalhar com carga imediatamente sem passar por pré-aquecimento do motor fará
com que o mesmo seja gravemente desgastado, diminuindo a sua vida útil.
46
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

4.1.3Desligamento do motor

Gire a chave no sentido anti-horário até a posição III de deligamento (STOP) do motor.
Após 1-2 segundos, o motor irá desligar. Depois de soltar, o interruptor volta para a posição
(OFF) de desligamento.

Figura4-2 Desligamento do motor

4.2 Operações com a tomada de força


O interruptor de tomada de força está no interior da cabine de direção.
Quando é preciso ligar as pernas de sustentação para realizar trabalhos na parte superior do
veículo, primeiro deixeo veículo num local seguro, com a alavanca de controle de câmbio em
ponto morto. Com o motor em velocidade de ralenti, pise no pedal de embreagem fazendo com
que a mesma separe completamente. Então, coloque a alavanca de controle da caixa de câmbio
na posição da marcha 4. Puxe o interruptor de tomada de força (veja a Figura4-3). Solte o pedal
da embreagem, neste momento, a engrenagem da tomada de força se unirá de modo estável à
engrenagem da caixa de câmbio, de modo que a tomada de força começará a funcionar.
Ao contrário, pisando no pedal da embreagem, fazendo com que a embreagem separe,
empurrando de volta o interruptor de tomada de força para então colocar a alavanca de controle
de câmbio em ponto morto e soltar o pedal de embreagem, se fará com que a engrenagem da
tomada de força se separe da engrenagem da caixa de câmbio.

47
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

 Antes de ligar o interruptor da tomada de força a pressão do ar deve ser maior que 0.45MPa,(com a
luz de indicação de alerta de baixa pressão apagada).
 Ao conduzir o veículo é preciso colocar o interruptor de tomada de força na posição
desligada.
 Ao controlar o interruptor de tomada de força é preciso deixar a embreagem
completamente separada.
Interruptor da tomada de força

Figura4-3 Interruptor da tomada de força

4.3 Operações com o sistema de perna de apoio


Para os métodos de operação com o sistema de perna de apoio ver a parte de controle das
pernas de sustentação do 《 manual de operações do chassis do caminhão-guindaste
XZ70K-Ⅰ》.

4.4 Operações com o acelerador


As operações com o acelerador aumentam e diminuem a velocidade do motor de acordo
com o sinal de posicionamento do pedal de controle elétrico(ver Figura4-5). Pisando no pedal
de aceleração que fica na cabine de controle é possível aumentar a velocidade de rotação do
motor, aumentando a velocidade de giro, de mudança de amplitude da lança de içamento, de
expansão e recolhimento da lança e dos movimentos dos mecanismos de elevação. Soltando o pé,
o acelerador recupera a posição original sob a força da mola, fazendo com que o motor volte
para a velocidade de ralenti.

A operação do acelerador deve ser estável, sendo rigorosamente proibido

48
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

pisar no mesmo de modo bruto, caso contrário, se causará acidentes imprevistos.

Figura4-4 Pedal eletrônico de operação do acelerador

1. Durante o processo de operação não pise no pedal de acelerador de modo bruto, para evitar
que ocorram perigos e que se danifique o guindaste. Acelerar e desacelerar de modo estável
fará com que a operação seja mais segura, sendo também um modo eficaz de aumentar a
vida útil do motor e diminuir o consumo de combustível.
2. Quando o motor está a 1400 rotações, a maior força de torque terá sido alcançada. A
combinação do movimento da alavanca de operação com o pedal de aceleração pode fazer
com que se obtenha a velocidade ideal.
3. O acelerador já foi ajustado ao sair de fábrica, de modo que, geralmente, não é preciso
realizar reajuste. Caso você descubra que o pedal do acelerador não está voltando pra
posição original da maneira que deveria, que a aceleração não está ocorrendo de maneira
49
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

fluida e demais fenômenos, deve-se realizar ajuste do acelerador. Ajuste o cabo de


acelerador que fica no braço de balanço de aceleração do motor e a barra da bomba geral do
acelerador que fica abaixo do pedal do acelerador de modo que o curso vazio do acelerador
seja de 2-5 mm, com velocidade de ralenti de 800 rotações. Quando o acelerador for
pisado até o fim, a velocidade de rotação máxima não deve ultrapassar as 2200 rotações.
4. Verifique sempre a altura da superfície de óleo do copo de óleo, que deve ser imediatamente
reposto quando a altura for menor que a metade do copo. O sistema de aceleração usa fluido
de freio de veículo DOT3 Chang Cheng, produzido pela Chongqing Lubrificantes Cia filiada
da Sinopec. Não se pode misturar fluido de freio de diferentes marcas e modelos.

4.5 Operações com o mecanismo de elevação


4.5.1Itens a serem observados durante as operações

b. Os objetos só podem ser içados na vertical, não sendo permitido arrastar os mesmos
quando ainda não se afastaram do solo, para evitar lateralização da carga.
c. Faça com que o objeto içado suba ou desça de modo estável, sendo proibido operar de
maneira rápida demais.
d. Antes de começar o trabalho de erguimento, deve-se verificar se o freio do mecanismo
de elevação está trabalhando normalmente, e se é confiável.

4.5.2Operações com a elevação principal (alavanca direita)

Empurrando a alavanca de controle direita pra frente, o gancho de içamento descerá.


Puxando a alavanca de controle direita pra trás, o gancho de içamento subirá. A velocidade de
subida e descida é ajustada através do uso combinado da alavanca de controle e do pedal de
aceleraçao.(ver a Figura4-5)

50
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

Figura4-5 Operação de elevação principal

4.5.3Operações com a elevação auxiliar(alavanca esquerda)

Empurrando a alavanca de controle esquerda pra frente, o gancho de içamento irá descer.
Puxando a alavanca de controle esquerda pra trás, o gancho de içamento irá subir. A velocidade
de subida e descida é ajustada através do uso combinado da alavanca de controle e do pedal de
aceleraçao.(ver a Figura4-6)

51
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

Figura4-6 Operação de elevação auxiliar

4.6 Operações de expansão e retração da lança principal


4.6.1 Itens a serem observados durante o controle

1. Ao expandir e recolher a lança, o gancho de içamento irá subir ou descer junto. Por isto, ao
mesmo tempo em que se realiza a operação de expansão ou retração da lança, deve-se operar
com a alavanca direita(operações com o mecanismo de elevação), para ajustar a altura do
gancho de içamento.
2. Depois de estender a lança, depois de um certo tempo, por causa da mudança de temperatura
do óleo hidráulico, será causada uma pequena retração da lança. Por exemplo, quando a
lança é expandida pra 5 m, caso a temperatura do óleo hidráulico desça 10℃, a lança irá
recolher-se por 40 mm. Este tipo de recolhimento natural, além de receber influência da
temperatura de óleo hidráulico, também sofre influência do modo de expansão e
recolhimento da lança, ângulo de elevação da lança principal, estado do lubrificante e
demais fatores. Ao ocorrer recolhimento natural da lança, deve-se realizar operação de
expansão adequada para que se recupere o comprimento desejado.

Não é permitido expandir o recolher a lança quando há carga na mesma, de


modo que tais movimentos só podem ser realizados quando não há carga extra.
52
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

Ao expandir a lança, é preciso primeiro realizar o movimento de expansão do segundo


segmento da lança para então apertar o interruptor de comutação para então expandir o
terceiro, quarto e quinto segmento de lança até o comprimento estipulado. Durante a
operação de recolhimento da lança deve-se realizar o procedimento inverso, caso contrário,
ao realizar o trabalho de içamento o cilindro de expansão e recolhimento sera danificado,
havendo risco de quebrar a lança! A tabela de performance fornecida pela presente
máquina tem por base a ordem de expansão e recolhimento acima descrita.

4.6.2Métodos de operação(alavanca direita)


Aperte o interruptor de comutação de amplitude de expansão e recolhimento até a posição
ON ou aperte o interruptor de comutação de amplitude de expansão e recolhimento da alavanca.
Mova a alavanca direita pra esquerda, a lança se recolherá. Mova a alavanca direita pra direita e
a lança se expandirá. A velocidade é ajustada pela alavanca e pelo pedal de aceleração(ver
Figura4-7). Cabine de
controle
Painel de
controle
direito

Interruptor de
comutação de
amplitude ( posição
ON)

53
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

Figura4-9 Operações de expansão e retração do braço principal

4.7 Operações de amplitude com o braço principal


4.7.1 Itens a serem observados durante as operações

1. É rigorosamente proibido ao ângulo de elevação de amplitude que ultrapasse o valor da


tabela de performance de içamento.
2. Ao começar e ao parar a operação de amplitude deve-se mover a alavanca direita
lentamente para realizar a mudança de amplitude da lança principal.

4.7.2Métodos de operação( alavanca direita )

Aperte o interruptor de comutação de amplitude de expansão e recolhimento até a posição


OFF (interruptor de comutação de amplitude de expansão e recolhimento normalmente está
configurado para amplitude); mova a alavanca direita pra direita, descendo a lança. Mova pra
esquerda, a lança sobe. A velocidade de amplitude de subida de lança é controlada pela alavanca
e o acelerador. A velocidade de descida é controlada pela alavanca, podendo ser realiza na
velocidade de ralenti, não tendo grandes relações com o acelerador(ver a Figura4-10).
54
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

Figura4-10 Operação de mudança de amplitude da lança principal

55
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

4.7.3 Relação entre o ângulo de elevação do braço principal, do peso geral de içamento e
do raio de trabalho

Ao realizar a instalação da lança auxiliar, mudança de força de multiplicação e demais


operações que precisem da descida da lança de içamento, deve-se estender as pernas de
sustentação, colocando a lança de içamento no modo de recolhimento e descendo a mesma.
Depois de terminada a instalação necessária, erga a lança de içamento, expandindo-a até o
comprimento desejado.

Ao descer a lança, o raio de trabalho aumenta, ao mesmo tempo em que o


peso de içamento nominal diminui. Ao subir a lança, o raio de trabalho diminui, ao mesmo
tempo em que o peso de içamento nominal aumenta.

4.8 Operações de rotação


4.8.1Itens a serem observados durante as operações

1. Antes de começar a operação de rotação, deve-se verificar se o vão horizontal das


pernas de sustentação estão ou não de acordo com o valor estipulado na tabela de peso
nominal de içamento.
2. É preciso garantir espaço de trabalho de rotação suficiente.
3. Antes da operação de rotação é preciso liberar o dispositivo de trava da plataforma
giratória(suspender a trava mecânica da plataforma giratória).
4. Ao começar e ao parar a operação de rotação deve-se mover a alavanca esquerda
lentamente.
5. Quando não se realiza operação de rotação, deve-se desligar o interruptor de
destravamento de freio de rotação.

4.8.2Métodos de operação(alavanca esquerda)

Antes da operação de rotação, deve-se levantar o mecanismo de trava da plataforma


giratória e apertar o interruptor de destravamento de freio de rotação que fica no painel de
controle esquerdo. Mova a alavanca esquerda pra direita e a plataforma irá girar pra direita.
Mova a alavanca pra esquerda e a plataforma irá girar pra esquerda. A velocidade de rotação é
controlada de modo combinado pela alavanca esquerda e o pedal de aceleração ( ver a
Figura4-11).

56
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Métodos de operação com o guindaste

Alavanca
esquerda
Operação de
rotação

Aperte o interruptor
de destravamento de
freio de rotação

Trava do mecanismo Parte da frente da


da plataforma de plataforma de rotação
rotação

Figura 4-11 Operação de rotação

57
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Capítulo 5 Instalação e utilização das peças do guindaste

58
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

5.1Lança auxiliar
5.1.1Itens a serem observados na instalação

1.Certifique-se de que as pernas de sustentação estão estendidas até a posição de trabalho


estipulada na tabela de performance de içamento.
2.Antes de instalar ou guardar a lança auxiliar, deve-se garantir que há espaço de trabalho
suficiente no local de trabalho.
3.Ao instalar ou guardar a lança auxiliar, o ângulo de instalação da mesma precisa ser 0°.
4.Ao instalar ou guardar a lança auxiliar, é proibida a presença humana no escopo de giro da
mesma.

As operações abaixo são rigorosamente proibidas, caso contrário, se danificará a lança auxiliar,
causando acidentes:

 É rigorosamente proibido realizar expansão ou descida de lança quando há contato do


gancho auxiliar com a extremidade do topo da lança auxiliar.
 É rigorosamente proibido operar com o guindaste e movimentar o guindaste após soltar o
pino de fixação de lança auxiliar que fica na lateral da lança principal.
 É rigorosamente proibido empurrar pra frente ou fazer movimento de recolhida muito
rápido com a lança auxiliar quando a mesma está sendo instalada ou guardada.
5. Quando é preciso trabalhar em locais altos ao instalar ou guardar a lança auxiliar é
preciso usar escada, para garantir a segurança.

5.1.2Instruções de utilização de instalação

1.Os métodos e passos específicos de instalação da lança auxiliar são como mostrado
abaixo(para a posição da lança auxiliar, ver a Figura5-1):
a) Depois de recolher completamente a lança principal, deve-se girá-la até a traseira lateral
e descê-la até o ponto mais baixo.
b) Abra o suporte:desmonte o eixo de pino de suporte A,girando o pino giratório com o
eixo de pino de suporte B. Abra o suporte giratório que fica na parte de baixo do meio da lança
auxiliar, introduzindo o eixo de pino A no buraco de eixo de pino(ver a Figura5-2).
c) Instalando na cabeça da lança principal:tire o eixo de pino da série de lança auxiliar
1, gire tendo o eixo de pino da série 2 como eixo de giro, faça com que o buraco de eixo da lança
auxiliar se alinhe com o buraco de eixo da lança principal, introduzindo o eixo de pino A(ver a
Figura5-3). Tire o eixo de pino da série 2, fazendo a lança auxiliar inteira girar em torno do eixo
de pino A, e fazendo também com que o buraco de conexão da lança auxiliar fique alinhado com
o buraco de conexão da lança principal, para então introduzir o eixo de pino A do outro lado.

59
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Neste momento, o comprimento da lança auxiliar será de 8.5m(ver a Figura5-4).


d) Colocar o cabo de aço:erga a estrutura de polia da lança auxiliar, puxando o cabo de
aço a partir da cabeça da lança auxiliar. Faça o cabo de aço passar pela estrutura de polia e pela
polia da cabeça da lança auxiliar.
e) Ligue o posicionador de altura de elevação da lança auxiliar: conecte o plugue da
lança auxiliar na caixa de fio de conexão da cabeça da lança auxiliar para instalar o bloco
limitador de altura de elevação.
f) Instale o gancho auxiliar:puxe o gancho auxiliar do suporte de gancho auxiliar que
fica na traseira esquerda do chassis e instale o cabo de aço e a ferramenta de tração no gancho
auxiliar.

60
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Local
do
Pino de buraco
instalaç de
ão da instalaç
lança ão da
auxiliar lança
principa
l4

Lança
auxiliar

Lança
Local do
princi
buraco de
pal
instalação
da lança
auxiliar 4

Figura5-1 Figura da posição da lança auxiliar

61
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Tire o eixo de pino de suporte


A, gire o eixo de pino de
Suporte de suporte B, abrindo o suporte da
lança auxiliar lança auxiliar

Eixo de pino
de suporte B

Buraco de eixo de
pino de suporte C

(esta figura descreve o processo de sustentação do suporte (A direção desta figura é a lateral dianteira do pino de eixo)
de lança auxiliar, cuja direção é a lateral traseira do pino de eixo)
Figura5-2

62
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Tire o eixo de pino da série 1


da lança auxiliar Eixo de pino Gire tendo o eixo de pino da série 2 como eixo de
da série 2 giro, faça com que o buraco de eixo da lança
auxiliar se alinhe com o buraco de eixo da lança
principal

Figura5-3

63
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Tire o eixo de pino da série 2, fazendo a lança auxiliar inteira girar em torno do eixo de pino A, e fazendo também com que o buraco de conexão da
lança auxiliar fique alinhado com o buraco de conexão da lança principal
Pino de eixo
A

Figura5-4

64
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Processo de instalação de lança auxiliar I:


Faça a sustentação do guindaste de acordo com as exigências, descendo a lança na parte de
trás do guindaste.

Figura5-5 Processo de instalação de lança auxiliar I

Processo de instalação de lança auxiliar II:


Consulte a Figura5-1, a Figura5-2, a Figura5-3. Gire a lança auxiliar, fazendocom que a
mesma fique alinhada com o buraco de conexão do lado esquerdo da cabeça da lança principal.
Instale o pino de conexçao do lado esquerdo da cabeça da lança de içamento.

Figura5-6 Processo de instalação de lança auxiliar II

65
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Processo de instalação de lança auxiliar III:


Use cabo para puxar a lança auxiliar. Gire tendo o pino de conexção de lança principal
como eixo.

Figura5-7 Processo de instalação de lança auxiliar III


Processo de instalação de lança auxiliar IV:
Gire a lança auxiliar até a cabeça da lança principal por meio da lateral da mesma. Faça
com que o pino de instalação do outro lado da lança auxiliar fique alinhado com o buraco de
pino de instalação da cabeça da lança principal.

66
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Figura5-8 Processo de instalação de lança auxiliar IV


Processo de instalação de lança auxiliar V:
Instale a lança principal no pino de instalação do outro lado da lança auxiliar.

Figura5-9 Processo de instalação de lança auxiliar V

67
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Processo de instalação de lança auxiliar VI:


O processo de instalação da lança auxiliar foi concluído, pode-se realizar a instalação do
gancho de içamento auxiliar.
Processo de desmontagem da lança auxiliar:
Para guardar a lança auxilair, faça o processo na ordem inversa.
2.Método de ajuste de ângulo de instalação
(1) Mudança de 0°a 15°(como na Figura5-10)
Tire a ferramenta de tração de cabo de aço de elevação do guincho auxiliar do gancho de
içamento auxiliar, instale na cabeça da lança auxiliar e então eleve devagar o guincho auxiliar,
fazendo com que o cabo de aço do guincho auxiliar fique tensionado. Puxe o eixo de pino,
descendo devagar o cabo de aço do guincho auxiliar até o ângulo de instalação de 15°, instale o
eixo de pino. Tire a ferramenta de tração da lança auxiliar e instale no gancho de içamento para
entrar no modo de trabalho do ângulo de instalação de 15°.

68
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Cabo de
Cabo de aço aço

Retirada do buraco do pino,


ordem de instalação

Modo de ângulo
Modo de ângulo
de instalação15
de instalação 0

Figura5-10

69
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

(2) Mudança de 0°a 30°(como na Figura5-11)


Tire a ferramenta de tração de cabo de aço de elevação do guincho auxiliar do gancho de
içamento auxiliar, instale na cabeça da lança auxiliar e então eleve devagar o guincho auxiliar,
fazendo com que o cabo de aço do guincho auxiliar fique tensionado. Puxe o eixo de pino,
descendo devagar o cabo de aço do guincho auxiliar até o ângulo de instalação de 30°, instale o
eixo de pino. Tire a ferramenta de tração da lança auxiliar e instale no gancho de içamento para
entrar no modo de trabalho do ângulo de instalação de 30°.

Cabo de aço
Cabo de aço

Retirada do buraco do pino,


ordem de instalação

Modo de ângulo
de instalação 0

Modo de ângulo
de instalação 30

Figura5-11

70
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

(3) Mudança do ângulo de instalação da lança auxiliar para 0°


Tire a ferramenta de tração de cabo de aço de elevação do guincho auxiliar do gancho de
içamento auxiliar, instale na cabeça da lança auxiliar (como descrito acima). Tire o eixo de pino
ocioso D da lança auxiliar, então erga devagar o guincho auxiliar fazendo com que a lança
auxiliar se aproxime do ângulo de 0°, de acordo com a figura de instalação a 0°instale os eixos
de pino c, d para então fazer com que a lança auxiliar volte para o ângulo de instalação de 0°.
3.Recolha da lança auxiliar
Com o fim da situação de trabalho da lança auxiliar, deve-se recolher a mesma
imediatamente do lado direito da lança principal. O método de recolhimento é justo a ordem
inversa do processo 1 acima descrito, isto é: primeiro tire o eixo de pino da cabeça da lança
principal, fazendo com que a lança auxiliar gire em volta do eixo de pino do lado direito da
cabeça da lança principal, girando até certa angulação. Instale o eixo de pino da série 2 da
figura5-3, tirando o eixo de pino do lado direito da cabeça da lança principal. Então, gire
novamente em volta do eixo de pino 2. depois de girar até certa angulação, instale o eixo de pino
1 para então recolher e guardar a estrutura de giro.

5.2 Ganchos de içamento principal e auxiliar


5.2.1Estrutura básica

Para saber a estrutura dos ganchos de içamento principal e auxiliar veja as figures 5-12,
5-13;

Figura5-12Gancho de içamento principal

71
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Figura5-13 Gancho de içamento auxiliar

5.2.2Conteúdo e exigências de verificação

1. Assim que ocorra qualquer uma das situações abaixo descrita com o gancho de içamento, o
mesmo deve ser inutilizado:
——Há rachaduras e aberturas na superfície do gancho de içamento;
——O valor do grau de abertura de boca (veja a placa do gancho principal e a do auxiliary) do
gancho de içamento ultrapassa 10% da marca de medição;
——Perigoso desgaste de seção ultrapassa a medida original em 10%;
——O desgaste da seção do local de penduramento de cabo ultrapassa a altura original emv5%;
—— A deformação de torção do gancho de içamento ultrapassa os 10°;
—— A cauda, a rosca e demais seções de risco do gancho, bem como a estrutura de gancho
72
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

apresentam deformação maleável.


2. Verificações utilizadas
(1)Falhas na superfície
Verifique as falhas na superfície do gancho, que não pode ter rachaduras. Caso haja rachadura, o
gancho deve ser inutilizado.
(2)Deformações
——Deve-se verificar o valor de comprimento y do gancho(como na Figura5-14)
,caso seja
ultrapassado em 10%, o gancho deve ser inutilizado.
——Verifique a deformação de torção do gancho, quando o ângulo de deformação α(como na
Figura5-14)ultrapassa os 10°, o gancho deve ser inutilizado.
——Não pode haver deformação maleável no braço do gancho, caso contrário, o gancho deve
ser inutilizado.
(3)Desgastes
Verifique o desgaste de gancho △S(como na Figura5-14), que não pode ser maior que 5% da
medida original, caso contrário, o gancho deve ser inutilizado.
(4)Corrosões
——Depois de corroído, o diâmetro do braço de gancho d1(como na Figura5-14)não pode ser
menor 95% da medida original, caso contrário, o gancho deve ser inutilizado.
——A rosca do gancho não pode ser corroída.
(5)As falhas do gancho não podem ser reparadas com solda.

Pescoço do gancho

Grau de
abertura de Deformação
boca grande por torção
demais Corrosão,
deformação maleável
no braço de gancho

Desg
aste

Figura5-14
73
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

5.3Mudanças na multiplicação de força dos cabos de aço


5.3.1 Condições de trabalho

Acione as pernas de sustentação, recolha a lança completamente e gire a mesma até a área
lateral ou traseira.
1.Depois de descer a lança, leve o gancho de içamento até o chão.
2.Tire o retentor de cabo da cabeça da lança e o retentor de cabo do gancho de içamento(ver
a Figura5-15).
Retentor de
cabo de
gancho

Retentor
de cabo de
cabeça de
lança

Retentor
de cabo de
cabeça de
lança

Figura5-15

3.Tire o contrapesso do cabo de aço.

Tire o parafuso de
conexão para
então retirar o
contrapeso.

Figura5-16
74
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

4.Tire o conjunto de cabo(ver a Figura5-17).

Figura5-17

5.Mude a força de multiplicação do cabo de aço


Deve-se, por um lado, descer o gancho, por outro, usar as mãos para puxar o cabo de aço
pra fora(ver a Figura5-18).

Figura5-18

75
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Figura 5-19a:10x Figura 5-19b:6x

Figura 5-19c:5x
Figura 5-19d:4x

Figura 5-19e:3x

76
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

5.3.2 Itens a serem observados

1. A posição de instalação do contrapeso do dispositivo de parada de passagem de guincho


depende da paridade do número da força de multiplicação(ver a Figura5-20).

Quando o número é par: Quando o número é ímpar:


Instale o contrapeso numa Instale o contrapeso numa perna com
perna com calço calço adjacente

Figura5-20 Posição de instalação do contrapeso

2. A instalação do conjunto de cabo e da presilha de cabo é tal como mostrada na


figura5-21.

d: diâmetro de cabo de
aço(ф14)

Presil
ha de
cabo

Figura 5-21
3. Durante o processo todo deve-se manter certo tensionamento no cabo de aço. Quando o
gancho descer ao solo, e quando o cabo de aço não mais carrega carga, não se pode realizar
operação de subida de guincho, caso contrário, é muito fácil criar emaranhamento do cabo.
4. De acordo com as diferentes exigências de carga, deve-se escolher a força de
multiplicação de cabo de aço adequada conforme a tabela de performance de içamento. Escolher
uma força de multiplicação muito pequena vai acabar gerando excesso de carga num único cabo.
Escolher uma força de multiplicação grande demais fará com que o gancho não consiga descer
ao solo, ao mesmo tempo em que só se pode obter baixa velocidade de elevação de objetos.

5.3.3 Itens a serem observados na utilização dos cabos de aço

1. Ao colocar novo cabo de aço no guincho, preste atenção para não torcê-lo.
77
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

2. Depois de girar o novo cabo de aço, deve-se deixar fazê-lo operação de levantamento
algumas vezes a aproximadamente 10% da carga nominal.
3. O teste e inutilização do cabo de aço devem ser realizadas de acordo com a
《conservação, reparo, instalação, teste e inutilização de cabos de aço de guindaste》
GB/T5972.
4. A presente máquina usa cabo de aço anti-rotação de modo que, geralmente, o mesmo
não irá girar. Caso o cabo de aço fique retorcido, por favor, ajeite-o de acordo com os
passos abaixo(ver a Figura5-22):

Figura 5-22
——Verifique a direção de torção e anote o número de voltas de torção.
——Coloque o gancho no chão(caso não seja possível descer o gancho, desça a lança).
——Tire o conjunto de cabo do gancho (ou da lança), girando n vezes de número de voltas
de torção no sentido da torção do cabo de aço (decidido pelo passo (1)). Então, fixe a
extremidade de cabo no gancho (ou lança), n: força de multiplicação.

Cada vez que se gira não se pode ultrapassar cinco voltas (incluindo 5 voltas).

——Estenda completamente a lança e erga-a até o ângulo de elevação máximo,repita a


operação de subir e descer o gancho algumas vezes.
——Repita os passos acima até que o cabo não fique mais torcido.

Ao realizar os procedimentos acima, caso o cabo de aço ainda continue


torcido, é necessário trocá-lo por um novo.

5. Ao enrolar o cabo na primeira camada do guincho é preciso fazer força de


tensionamento adequada no mesmo.
6. Troque regularmente a extremidade de gancho e de guincho do cabo de aço, para que a
sua vida útil seja aumentada.
7. Deve-se realizar verificação de quaisquer partes visíveis do cabo de aço em todos os
dias úteis, para que se possa descobrir danos e deformações. Deve-se dar atenção
especial às partes de fixação do cabo de aço. A verificação regular deve ser feita por um
78
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

responsável, as partes são como mostradas abaixo:

Partes gerais:
Embora se deva fazer verificação completa do cabo de aço, deve-se no entanto prestar
atenção especial nas partes abaixo:
——partes terminais de movimentação e fixação do cabo de aço;
——Segmentos do cabo que passam pelo cojunto de polias e que dão volta nas polias.

Partes das extremidades do cabo:


Verifique a situação de rompimento e de corrosão da parte interna do conector em forma de
calço e das extremidades do cabo, garantindo a firmeza do conector e da presilha do cabo.

5.4 Itens a serem observados na utilização dos cabos de içamento


Ao usar o presente produto, devido à disposição dos cabos e à recepção de força de tração
durante os trabalhos de içamento, o comprimento do cabo de aço sofrerá mudanças, devendo-se
realizar verificação e ajuste mensais da capacidade de expansão e recolhimento da lança de
içamento.

Caso você descubra que a expansão e o recolhimento ocorrem de modo não


sincronizado ou que há tremor, deve-se realizar ajuste imediatamente, voltando ao
trabalho apenas depois que o fenômeno tiver sumido. Caso contrário, ocorrerá perda e
rompimento dos cabos e da tração, criando consequências graves.

Para garantir o funcionamento normal do produto, é obrigatório realizar ajuste regularmente.


Os métodos de ajuste são como segue abaixo:

Cabo
grosso I
Porca do cabo fino II

Porca do cabo fino I

Cabo
grosso II

Figura5-23 Mecanismo de expansão e recolhimento(cabeça da lança)

79
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Cabo fino

Figura5-24 Posição de instalação da cabeça da lança


Leve a lança até o ângulo de elevação de 60 graus, fazendo com que cada segmento da
lança se estenda completamente pra fora para então recolher até o fim, repetindo a operação por
algumas vezes.
Estenda o terceiro, quarto e quinto segmento da lança pra fora e desça a lança, ajuste
sincronizadamente a porca do cabo fino II do quinto segmento e a porca do cabo fino I do quarto
segmento até que não haja tremor na expansão e recolhimento sincronizados do terceiro, quarto e
quinto segmentos da lança.
Aperte a porca dos cabos finos.
Quando a lança tiver se recolhido completamente, caso haja um vão maior que 1 ㎜~2 ㎜
entre a cabeça da lança e a lança, coloque um calço de ajuste na cabeça de lança, caso contrário,
se influenciará a recepção de força dos cilindros e cabos(ver Figuras 5-23, 5-24).

 Ao ajustar, caso a lança trema, deve-se passar lubrificante na superfície de contato do


bloco corrediço que fica entre as duas lanças.
 Ao passar lubrificante, não se pode estender completamente nem descer a lança, por
favor, consulte a placa ou a tabela de performance.
80
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

 Quando a porca está firme é preciso evitar que o cabo gire.

5.5Polia simples da extremidade da lança


5.5.1Instruções de utilização

a) Durante a condução, a polia simples da extremidade da lança está no lado esquerdo da


lança principal, usando os eixos de pino A, B para sua fixação, como mostrado na figura
5-25a.
b) Tire o eixo de pino do local A e gire tendo o eixo de pino B como eixo de rotação,
fazendo com que o buraco C2 da polia simples da extremidade da lança e o buraco C1
da lança principal fiquem alinhados. Como mostrado na figura5-25b, introduza o eixo
de pino A, fazendo o cabo de aço de elevação auxiliar dar a volta na polia.
c) Ligue o interruptor de limitação de altura de elevação de polia simples da extremidade
da lança e conecte o plugue de cabo no soquete da caixa de controle da cabeça da lança
principal, instalando o bloco do interruptor de limitador de elevação.
d) Instale o gancho de içamento auxiliar
O método de instalação da polia simples da extremidade lança é como segue abaixo:

Eixo de
pinoA
Buraco
Eixo de C2
pino B

Burac
o C1

Figura5-25a

81
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste

Gire
tendo o
eixo de
pino B
como eixo
de rotação

Eixo de
pino A

Figura5-25b

82
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Instalação e utilização das peças do guindaste
A instalação da polia simples da extremidade da lança é completada

Figura5-25c

5.5.2Performance de içamento de peso da polia simples da extremidade da lança

A performance da polia da extremidade da lança é igual à da lança principal, no entanto, o


peso de içamento máximo não pode ultrapassar os 2800kg.

83
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema elétrico

Capítulo 6 Operações com o sistema elétrico

84
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema elétrico

6.1 Componentes elétricos da cabine de controle

Figura6-1 Eletrônicos da cabine de controle

1. ——Controle direito:controle da condição de trabalho;


2. ——Interruptor : parada de emergência (peça opcional);
3. ——Conjunto da caixa de painel de instrumentos:mostra conjuntamente a situação se
trabalho e de segurança;
4. ——luz de alerta de três cores do limitador de torque(peça opcional):
Verde:funcionamento normal;
Amarelo:funcionamento em pré-alerta;
Vermelho:funcionamento em alerta, descarga;
5. ——Pedal: freio de rotação;
6. ——Acelerador eletrônico:controle da aceleração no veículo;
7. ——Controle esquerdo:controle da condição de segurança;
8. ——Núcleo do limitador de torque.

85
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema elétrico

6.2 Limitador de torque

Figura6-2 Limitador de torque


1. Monitor do limitador de torque 2. Painel de indicação

11
1 12
2 13
3

4 14
5
15
6
16
7
17
8
9
10

Figura6-3 Painel de indicação do limitador de torque

86
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema elétrico

1)Luz de indicação – pressão do lubrificante está baixa demais


2)Luz de indicação – fonte de energia do veículo
3)Luz de indicação – seleção de trabalho do guincho auxiliar
4)Luz de indicação –área de trabalho frontal
5)Luz de indicação – destravamento do freio de rotação
6)Luz de indicação –controle de segurança de proporção de energia
7)Interruptor – troca de lança
8)Luz de indicação -- amplitude
9)Luz de indicação – comutação de amplitude de expansão e recolhimento
10)Luz de indicação – trabalho da quinta perna de sustentação
11)Luz de indicação – temperatura da água do motor alta demais
12)Luz de indicação – excesso de carga na quinta perna de sustentação
13)Luz de indicação – alerta de afrouxamento do guincho
14)Luz de indicação – arrefecimento do óleo hidráulico
15)Luz de indicação – seleção de trabalho com perna de sustentação semi-estendida
16)Interruptor – comutação de amplitude de expansão e recolhimento
17)Luz de indicação -- seleção de trabalho de contrapeso

6.3 Controle direito

Figura6-4 Controle direito

87
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema elétrico

S1 —Botão interruptor de controle de segurança do sistema de proporção de energia;


S2 —Botão interruptor da comutação de amplitude de expansão e recolhimento;
S3 —Botão interruptor de buzina;
S0 —Trava de partida marcha I:fonte de energia;
Marcha II:Partida do motor;
Marcha III:desligamento;
S1 —Interruptor luz de presença;
S3 —Interruptor luz de trabalho;
S4 —Interruptor iluminação do painel de instrumentos;
S6 —Interruptor para-brisas da janela dianteira;
Marcha I:baixa velocidade;
Marcha II:alta velocidade;
S7 —Interruptor Para-brisa do teto-solar;
S8 —Interruptor Lavagem de para-brisa;
S17—Interruptor mudança de amplitude de expansão e recolhimento;
OFF:condição de trabalho de amplitude;
ON :condição de trabalho de expansão e recolhimento;
S22—Interruptor trabalho da quinta perna de sustentação;

Antes de usar o guindaste quando de trabalhos com as pernas de sustentação,


aperte o interruptor que, de acordo com a tabela de peso nominal de içamento, o sistema de
limitador de torque irá realizar limitação.

S31—Interruptor troca de lança

88
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema elétrico

6.4 Controle esquerdo

Figura6-5 Controle esquerdo

S1 —Botão interruptor de controle de segurança do sistema de proporção de energia


S2 —Botão destravamento do freio de rotação
S3 —Botão interruptor de buzina
S5 —Interruptor luz de alerta
S9 —Interruptor pressão do sistema

Para evitar que o operador esbarre sem querer nas alavancas de operação ao
entrar ou sair da cabine de controle, causando movimentos perigosos por parte do
guindaste, antes de se operar formalmente é preciso desligar tal interruptor para que então
se possa criar uma pressão de trabalho normal para o sistema hidráulico, caso contrário, o
guindaste não poderá funcionar normalmente. Ao sair da cabine de controle depois de
terminado o trabalho é preciso desligar o interruptor de controle do sistema hidráulico.
S12 —Interruptor destravamento do freio de rotação

Usado no controle do freio de redutor de rotação, depois que tal interruptor


é acionado, o freio de rotação destrava, podendo-se realizar operação de rotação.
S18 —Interruptor destravamento de excesso de carga

 Quando o sistema de limitador de torque percebe que o trabalho de içamento saiu do


escopo programado, a amplitude de subida e descida e o movimento de expansão pra fora
89
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema elétrico

da lança do guindaste param, de modo que basta apertar aquele interruptor para que a
restrição acima seja liberada.
 interruptor de destravamento de excesso de carga (S18) só serve para liberar o
travamento que ocorre após entrar no modo de alerta, deixando o guindaste continuar seu
funcionamento depois que o trabalho de içamento foi ajustado para o escopo programado.

É rigorosamente proibido usar o interruptor de destravamento de excesso de


carga (S18) para realizar trabalhos com excesso de carga.
S19 —Interruptor destravamento de afrouxamento de guincho

Quando o cabo de aço do guincho desce até que sobrem 3 a 5 voltas,o


movimento de descida do cabo de aço irá parar automaticamente. Aperte aquele
interruptor para destravar tal controle, recuperando o movimento de descida do cabo de
aço.

S27—Interruptor arrefecimento de óleo hidráulico


S33—Interruptor seleção de trabalho de guincho auxiliar
S34—Interruptor ar-condicionado
S38—Interruptor seleção de condição de trabalho de perna de sustentação semi-estendida

6.5 Instruções de operação com o sistema elétrico


a. Antes de desligar a fonte de energia, deve-se colocar todas as alavancas de controle na
posição neutra.
b.Antes dos trabalhos, leia cuidadosamente o “manual de utilização do limitador de torque”.

90
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema hidráulico

Capítulo 7 Operações com o sistema hidráulico

91
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema hidráulico

7.1 Ver o nível de óleo do tanque de óleo hidráulico


Antes de preparar o veículo para os trabalhos de içamento, verifique o nível de óleo
hidráulico. Caso seja menor que o exigido, deve-se abastecer imediatamente até a posição
estipulada(ver a Figura7-1). Medidor de nível
e temperatura de
óleo

Nível de óleo

Figura7-1 Medidor de nível e de temperatura de óleo

7.2 Instruções do sistema hidráulico do veículo


Usa sistema de controle de válvula de reversão multi-vias de retorno de cargas controlado
por proporção de energia. A válvula de controle principal é bastante moderna, sendo a válvula de
reversão de multi-vias de proporção de sensibilidade de carga. Quando é gerada diferença entre a
pressão de saída da bomba e a pressão da carga, através da saída de retorno de carga XL, o
ângulo de inclinação de disco de óleo de combinação da bomba é alterado, mudando então a
capacidade de entrega da bomba.Usando o modo de controle da bomba variável de potência
constante, através do retorno de carga, faz-se com que a pressão e o fluxo da bomba se ajuste
automaticamente para o melhor nível, o que leva a um grande aumento da eficácia da
performance de controle e de conservação de energia. A válvula prioritária usa uma válvula de
controle de proporção de energia importada. O ângulo de deslocamento da alavanca de controle
prioritária o fluxo de energia de entrada da válvula prioritária estão em proporção direta. Por isto,
pode-se realizar ajuste linear na velocidade dos componentes de execução, aumentando a
controlabilidade do sistema.
1. Apresentação do circuito de óleo de elevação principal
A capacidade de entrega máxima da bomba é de 130 ml/r, enquanto que a capacidade de
entrega do motor de variação é de 107 ml/r.
O freio de guincho de circuito de óleo de elevação é do tipo fechado regular. A fonte de óleo
do freio é fornecida pela boca de carga das duas extremidades do motor. Através da válvula
alternadora, cada uma gera um retorno de sinal de pressão até a válvula de reversão de controle
92
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema hidráulico

hidráulico. Quando se opera com a válvula prioritária da elevação principal de controle, as portas
A, B do circuito de óleo principal fazem a reversão da válvula de reversão de controle hidráulico.
Depois que a pressão do sistema de circuito de óleo principal é diminuída(com no máximo
3MPa), é usada para acionar o freio do guincho, realizando movimentos normais de elevação e
descida.
Quando a válvula piloto volta para a posição original, o óleo de pressão do circuito de óleo
de controle desce para 1MPa ou menos. Sob o efeito da força da mola, a válvula de reversão de
controle hidráulico recupera sua posição, fazendo com que o óleo de pressão do freio do guincho
volte pro tanque através da válvula de reversão de controle hidráulico. Sob efeito da mola, o
freio é acionado.
O motor de guincho é um motor variável, cujo escopo de variação está entre(70~107 )
ml/r. O modo de variação é o controle de proporção de energia, controle de extrapolação de
competência de pressão.
2. Apresentação do circuito de óleo de elevação auxiliar
A capacidade de entrega máxima da bomba é de 130 ml/r, enquanto que a capacidade de
entrega do motor de variação é de 80 ml/r.
O freio de guincho de circuito de óleo de elevação é do tipo fechado regular. A fonte de óleo
do freio é fornecida pela boca de carga das duas extremidades do motor. Através da válvula
alternadora, cada uma gera um retorno de sinal de pressão até a válvula de reversão de controle
hidráulico. Quando se opera com a válvula prioritária da elevação auxiliar de controle, as portas
A, B do circuito de óleo principal fazem a reversão da válvula de reversão de controle hidráulico.
Depois que a pressão do sistema de circuito de óleo principal é diminuída(com no máximo
3MPa), é usada para acionar o freio do guincho, realizando movimentos normais de elevação e
descida.
Quando a válvula prioritária volta para a posição original, a pressão do circuito de óleo de
controle desce para 1MPa ou menos. Sob o efeito da força da mola, a válvula de reversão de
controle hidráulico recupera sua posição, fazendo com que o óleo de pressão do freio do guincho
volte pro tanque através da válvula de reversão de controle hidráulico. Sob efeito da mola, o
freio é acionado.

Pedimos ao usuário para que não tente ajustar a válvula de pressão da válvula
de equilíbrio

3. Apresentação do circuito de óleo de rotação


A capacidade de entrega máxima da bomba é de 38 ml/r, enquanto que a capacidade de
entrega do motor de fixação é de 28 ml/r.
O acionamento do freio de rotação é controlado pela válvula eletromagnética. O modo
93
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema hidráulico

normal da válvula eletromagnética é o modo desligado, quando o freio está desacionado. Quando
a válvula eletromagnética é ligada, sob ação do óleo de pressão, o freio é acionado, podendo-se
realizar a operação de rotação. É preciso apertar o interruptor de botão da alavanca de controle
esquerda ou o interruptor basculante que controlam o movimento de rotação para fazer com que
a válvula eletromagnética fique ligada, realizando a operação de rotação. Para destravar, basta
apertar o interruptor de destravamento de freio de rotação no painel de controle esquerdo.
O circuito de óleo principal de rotação possui função de deslizamento automático. Quando a
lança realiza trabalho de içamento, ao receber força de tração lateral, caso a alavanca de rotação
esteja na posição central, a lança pode fazer a correção sozinha, de modo que o centro de
gravidade da lança e do objeto içado fique no mesmo plano, evitando que a lança receba a força
de tração lateral, o que faria ela envergar ou quebrar.
4. Introdução ao circuito de óleo de amplitude
A capacidade de entrega máxima da bomba é de 130 ml/r.
Quando a amplitude sobe, a pressão máxima do sistema é determinada em 30 MPa. Para
fazer com que a descida da amplitude resulte em parada estável e confiável, há uma válvula de
equilíbrio de controle de proporção de energia instalada no circuito de óleo. A estrutura de
válvula de equilíbrio usa modo de controle de peso próprio, podendo realizar controle sensível de
velocidade de acordo com o tamanho da pressão de carga..
5. Apresentação do circuito de óleo de expansão e recolhimento
A capacidade de entrega máxima da bomba é de 130 ml/r.
O guindaste possui lança principal com cinco segmentos, de modo que dois cilindros fazem
a expansão e o recolhimento em sequência e em sincronia do segundo, terceiro, quarto e quinto
segmentos da lança. Durante o trabalho de expansão, primeiro faça a expansão do cilindro de
nível um, depois de causar a expansão simultânea do segundo segmento, aperte o interruptor de
troca de lança que fica no painel de controle direito da cabine de controle, fazendo a expansão
sincronizada do segundo, terceiro, quarto e quinto segmentos da lança por meio do cilindro de
nível dois. Ao realizar recolhimento, primeiro faça o recolhimento sincronizado do segundo,
terceiro, quarto e quinto segmentos da lança por meio do cilindro de nível dois para então fazer o
interruptor de troça de lança voltar à posição original. Por meio do cilindro de nível um, faça o
recolhimento do segundo segmento da lança. Para que a lança não envergue os pistões por causa
do excesso de pressão quando de sua expansão, a pressão da válvula de limitação de pressão é
determinada em 18MPa. Para fazer a lança parar estável e confiavelmente durante o
recolhimento, há uma válvula de equilíbrio no circuito de óleo. .

O usuário deve operar de acordo com a ordem de expansão e recolhimento.

94
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema hidráulico

Interruptor
de troca
de lança

Figura7-2 Interruptor de troca de lança

6. Sistema de controle
Através da placa de aumento de proporção e do circuito de fios elétricos, a alavanca de
controle de proporção de energia realiza ajuste do fluxo de energia da válvula de controle e da
válvula multi-vias.
A rotação e a elevação auxiliar possuem uma válvula piloto (alavanca de controle esquerda)
em comum. Empurrando a alavanca de controle esquerda pra frente, o gancho de elevação
auxiliar desce. Puxando a alavanca de controle pra trás, o gancho de elevação auxiliar sobe.
Empurrando a alavanca de controle pra esquerda, a plataforma giratória gira pra esquerda.
Empurrando a alavanca de controle esquerda pra direita, a plataforma giratória gira pra direita.
A expansão e recolhimento (amplitude) a elevação principal possuem uma válvula piloto
(alavanca de controle direita) em comum. Empurrando a alavanca de controle direita pra frente,
o gancho principal desce. Puxando a alavanca de controle pra trás, o gancho principal sobe.
Empurrando a alavanca de controle pra esquerda, ocorre o recolhimento (lança sobe).
Empurrando a alavanca de direita pra direita, ocorre a expansão (lança desce).
7. Sistema hidráulico de ar-condicionado
Na cabine de controle do veículo há um sistema hidráulico de ar-condicionado de
aquecimento e de resfriamento instalado, podendo realizar resfriamento e aquecimento por
ar-condicionado. Durante o resfriamento, o motor hidráulico, através da embreagem
eletromagnética, aciona o funcionamento do compressor. Durante o aquecimento, o motor
hidráulico é usado para acionar o funcionamento do aquecedor de combustível.
8. Válvula multi-vias do veículo
A válvula multi-vias realiza o movimento do circuito de retorno hidráulico do guindaste,
concretizando o movimento de mudança de direção da expansão e recolhimento da lança,
amplitude, elevação principal, elevação auxiliar, além de realizar o ajuste simultâneo de
velocidade proporcional variável de inúmeros mecanismos de execução quando de seu controle
com diferentes cargas, possuindo as características abaixo:
1) Exigências de economia de energia:se adequam ao fluxo e pressão hidráulico
necessários fornecidos pela mudança de carga, diminuindo a perda de fluxo e
95
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema hidráulico

pressão, aumentando a eficiência de trabalho entre 25%~30% e diminuindo a


emissão de calor do sistema.
2) Exigências de ajuste de velocidade:pode alcançar ajuste de velocidade proporcional
variável dos quatro grande mecanismos de execução (expansão e recolhimento de
lança, amplitude, elevação principal, elevação auxiliar) não apenas no controle de
movimentos simples como, também, em movimentos múltiplos. Mesmo que ocorra
mudança na velocidade de rotação do motor, desde que se esteja na capacidade de
entrega máxima da bomba de fornecimento de óleo, não haverá influência na saída
de fluxo da presente válvula, mantendo a característica de saída de fluxo constante.
3) Exigências de controle de movimento coordenado:não importa se controlando de
modo simples ou de modo coordenado, a bomba de óleo sempre poderá, através do
circuito de sinal de sensibilidade de carga e de cada compensador de pressão
instalados na presente válvula, detectar, transmitir, selecionar, copiar a pressão de
carga máxima para alcançar a combinação mútua de pressão automática e de carga
necessária à pressão de saída de bomba. A soma do fluxo de saída da válvula e do
fluxo necessitado pela carga se combinam. De acordo com a informação de carga
transmitida, a válvula variável muda automaticamente o fluxo de entrega de saída
da bomba de óleo, para se acomodar às exigências de pressão e fluxo necessitados
pela carga. Quando os mecanismos de execução não estão funcionando e se
encontram na posição central, a bomba variável mantém uma pressão de sistema
baixa para realizar descarga, diminuindo a emissão de calor do sistema,
economizando energia e diminuindo o consumo de energia do sistema.
4) O circuito de retorno de compensador de pressão e o circuito de retorno de
informação de sensibilidade de carga etc configuram amortecedores de choque
adequados, além de configurar o circuito de retorno de eliminação de oscilações
parasitas, de modo a melhorar as características de aumento e diminuição de
velocidade do sistema, evitando partida, parada repentinas bem como geração de
choque de pressão e mudança repentina de fluxo de saída quando se está operando
com o gancho no ar.
5) Dentro da válvula principal está instalada a válvula de alívio de nível principal,
que realiza proteção do sistema contra excesso de carga. Nas bocas A, B do
mecanismo de execução está instalada a válvula de alívio secundária ou a válvula
de reposição de óleo de alívio, evitando o envergamento e a sobrecarga dos
cilindros telescópicos da lança.
6) Existindo vazamento interno no motor de elevação, a válvula de equilíbrio não

96
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema hidráulico

poderá travar completamente no ar o objeto içado, sendo necessário trabalhar em


conjunto com o freio para que se possa estabilizar o objeto içado no ar. Ao
suspender o objeto em seguida, quando o freio é acionado antes que o sistema
instaure a pressão de carga ou mesmo que o freio seja acionado em sincronia com a
instauração da pressão de carga por parte do sistema, o fluxo do motor de direção
de fluxo ainda é menor que o fluxo de vazamento, o que fará com que se gere um
deslizamento de segunda ordem. Usando a válvula de sensibilidade de carga
pode-se fazer com que o sistema gere a pressão ao mesmo tempo em que o freio é
acionado, acabando de modo eficaz com o deslizamento de segunda ordem
provocado pelo vazamento do motor.

7.3 Parâmetros técnicos


Pressão de funcionamento do circuito de óleo principal:31.5 MPa ,para detalhes da pressão
de ajuste de cada válvula de alívio, veja os valores de definição de suas figuras de princípio de
funcionamento;
Volume do tanque: 740L;
Precisão do filtro de óleo de sucção:180μ;
Precisão do filtro de óleo de retorno:10μ;
Marca do óleo hidráulico
Temperatura de ambiente de 5℃ pra cima: L-HM46;
Temperatura de ambiente de -15℃~5℃:L-HM32;
Temperatura de ambiente de -30℃~-15℃:L-HV22;
Temperatura de ambiente de -30℃ pra baixo :óleo hidráulico de aviação nº 10.

7.4 Utilização do óleo hidráulico


A temperatura de funcionamento do sistema hidráulico deve estar em 60℃ mais ou menos.
Com a temperatura maior que 80℃, a eficiência de volume do componente (bomba de
engrenagem) de força usada pelo sistema hidráulico irá diminuir. A performance da vedação
usada no sistema também irá diminuir drasticamente, principalmente quando o motor está em
velocidade de ralenti, podendo fazer com que o sistema hidráulico não seja capaz de funcionar
normalmente. Com a temperatura abaixo dos -20℃,ocorrerá atraso na resposta do sistema
hidráulico. Durante o uso, de acordo com a temperatura do ambiente e as condições de trabalho,
ligar ou desligar o radiador de óleo hidráulico, bem como selecionar a viscosidade do mesmo.
Ao selecionar o óleo hidráulico, é preciso saber a temperatura de funcionamento relativa à
temperatura do ambiente. Cosulte a figura7-2 abaixo:
Exemplo de escolha de óleo hidráulico:Son a temperatura de ambiente X℃, a temperatura
97
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Operações com o sistema hidráulico

de funcionamento no circuito de retorno do sistema hidráulico é de 60℃(temperatura do tanque


de óleo). O escopo de viscosidade ideal está dentro da parte sombreada, entre o nível de
viscosidade VG46 ou VG68, deve-se escolher o VG68.

Não se pode misturar óleo hidráulico, óleo de engrenagem e lubrificante e


graxa de diferentes marcas.

Figura7-3 Escopo da temperatura do óleo

98
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Dispositivos de segurança

Capítulo 8 Dispositivos de segurança

99
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Dispositivos de segurança

8.1Limitador de torque
1. Princípios de funcionamento
O limitador de torque é formado pelo núcleo da máquina, monitor, sensor de comprimento
/ângulo, sensor de pressão, limitador de altura e cabo elétrico de conexão. De acordo com a
informação de comprimento e ângulo de lança dada pelos sensores, o computador mede o raio de
trabalho do guindaste. Então, o computador mede o torque de içamento. Ao fim, comparando o
maior valor de força armazenado no banco de dados, emitindo a informação correspondente pelo
núcleo da máquina.
2. Funções de segurança
Depois que o torque de içamento fica em excesso de carga, o limitador irá interromper todas
as situações de trabalho (amplitude pra baixo, elevação) que possam aumentar completamente o
torque, permitindo apenas o funcionamento de situações de trabalho que diminuam o torque
(amplitude pra cima, descida de gancho).
3. Função de limitação de altura (limitador de altura)
Quando o gancho de içamento se aproxima da cabeça da polia de içamento
(aproximadamente 750mm), a luz de alerta e a luz de indicação se acendem, o alarme apita,
enquanto o limitador de altura é acionado, interrompendo a expansão da lança e a elevação do
gancho.
4. Itens a serem observados:
a) Antes dos trabalhos de içamento, leia com seriedade o “manual de utilização do
limitador”, operando de acordo com as exigências do mesmo.
b) O sistema do limitador de torque é um dispositivo auxiliar de operação do guindaste.
Quando ocorre situação de excesso de carga que pode causar danos ao equipamento e às
pessoas, o limitador de torque irá emitir alerta ao operador de guindaste.
c) O limitador de torque realiza proteção apenas contra excesso de carga na superfície
vertical da lança do guindaste, não podendo proteger contra inclinação de içamento,
carga de vento, inclinação do solo ou de trilhos ou quedas etc. Por isto, o operador do
guindaste e funcionários relacionados não podem, de modo algum, negligenciar os
procedimentos de administração e operação de segurança por causa da existência do
limitador de torque. O limitador de torque não pode substituir a capacidade de
julgamento de um operador competente. Experiência de operação real e operação de
acordo com os procedimentos de segurança são coisas que o limitador de torque não
pode substituir.
d) Antes dos trabalhos de içamento, o operador precisa saber o peso do objeto içado, para
então consultar a tabela de peso nominal de içamento, para determinar se o objeto pode
100
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Dispositivos de segurança

ou não ser içado.

O limitador é um dispositivo de segurança extremamente importante da


presente máquina, durante o trabalho de içamento é proibido desligá-lo, assim como é
proibido realizar trabalhos de içamento não permitidos.

Limitador de
altura

Sensor de comprimento, ângulo

Protetor de três
voltas

8.2 Protetor de três voltas(contador)


Quando a superfície de trabalho do guindaste é alta, talvez o cabo de aço do mecanismo de
guincho fique frouxo. Quando sobram no mínimo três a cinco voltas de cabo de aço no guincho,
o protetor funciona, a descida do gancho para automaticamente, ao mesmo tempo, a sirene é
ativada, a luz de indicação de alerta de afrouxamento se acende.

8.3 Sensor de comprimento e de angulação


Instalado na lateral do guindaste, sendo formado pela carcaça da máquina,mola de guincho,
compartimento de mola, cabo elétrico de medição de comprimento etc. Dentro da carcaça da
máquina há o sensor de comprimento, o sensor de angulação, mecanismo de anel de

101
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Dispositivos de segurança

deslizamento eletrônico etc. O cabo elétrico de medição de comprimento passa pela cabeça da
lança do segmento final de içamento afixada depois da placa de guincho. Ao mesmo tempo em
que a lança se expade ou recolhe, o disco de guincho gira de modo sincronizado, o número de
vezes de rotação e o raio do disco de rotação podem determinar o comprimento de expansão do
cabo elétrico, a partir do que se obtém o comprimento de expansão da lança de içamento. O
ângulo de amplitude correspondente à linha horizontal é medido através do sensor de angulação
de pêndulo de resistência. A medição da linha de comprimento também é usada para transmitir
sinais ao limitador de altura e demais sensores.

8.4 Instrumento de nivelamento


Verificando se a esfera de indicação do instrumento de nivelamento está ou não na posição
central para determinar se o guindaste já está ou não nivelado. A esfera de indicação na posição
central indica que o guindaste está nivelado, caso contrário, não.

8.5 Buzina
Para proteger a segurança das pessoas e coisas em volta do guindaste, quando o guindaste se
prepara para os trabalhos, ligue o interruptor de buzina do painel de instrumentos ou da alavanca
para fazer com que as pessoas se afastem.

8.6 Interruptor de pressão de sistema


O presente sistema de segurança se presta a evitar que, quando se entra e sai da cabine de
controle, se esbarre por engano nas alavancas, criando movimentos errôneos. Antes dos
trabalhos, é preciso pressionar o botão S1 da alavanca esquerda, direita ou apertar o interruptor
S9, para que o sistema possa criar a pressão para realizar as operações.

8.7 Válvula de descarga hidráulica


O presente dispositivo de descarga é usado para impedir os perigos criados pelo excesso de
carga. Tal válvula pode interromper todas as situações de trabalho (amplitude pra baixo, elevação)
que possam aumentar completamente o torque, permitindo apenas o funcionamento de situações
de trabalho que diminuam o torque (amplitude pra cima, descida de gancho).

8.8 Luz de alerta de entupimento de filtro de óleo hidráulico


Quando ocorre entupimento no filtro de óleo hidráulico do sistema, a luz de alerta acende,
devendo-se parar os trabalhos imediatamente. Depois de se limpar ou trocar o filtro pode-se
continuar os trabalhos.

102
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Itens a serem observados durante as operações

Capítulo 9 Itens a serem observados durante as operações

103
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Itens a serem observados durante as operações

Itens a serem observados

Abaixo estão listados os principais itens a serem observados na operação do guindaste.o


operador precisa ler cuidadosamente e entender para garantir a segurança das operações.

Nº Figura Itens a serem observados Obs.


Verificação
antes das
Leia cuidadosamente os capítulos do manual de operações
1 operação com o chassis relacionados à partida e
desligamento do motor.

Verifique o nível de óleo hidráulico quando o


guindaste está no período de preparação, para
2
garantir que a quantidade de óleo hidráulico
alcance o valor estipulado.

Verifique cada parte para garantir que não haja


fenômenos estranhos. Caso haja fenômenos
3 estranhos, deve-se eliminá-los imediatamente.
É rigorosamente proibido trabalhar quando a
máquina apresenta defeitos.

É proibido realizar verificação e manutenção


4
com o guindaste em funcionamento.

Depois que o motor der a partida, realize o


funcionamento sem carga em baixa
5 velocidade, para trabalhar com carga apenas
depois que a temperatura do motor tiver
subido completamente.

Antes de ligar o motor, é preciso se certificar de


que todas as alavancas de operação e
6 interruptores estejam na “posição
central”ou“desligadas”.

104
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Itens a serem observados durante as operações
Nº Figura Itens a serem observados Obs.

Realize operação sem carga para verificar se há Verificações


fenômenos estranhos nas alavancas de operação antes das
7 operações
e interruptores. Caso haja, deve-se fazer a
manutenção imediatamente.

De acordo com os passos determinados, realize


verificação pré-trabalho da função do limitador
8
de torque. (consulte o “manual de utilização do
limitador de torque”)

Verifique se todos os outros dispositivos de


segurança (como mostrador de pressão
9
etc)estão ou não funcionando normalmente.

Chave de
partida Antes de operar com o guindaste, ligue a chave
10 de partida sobre o painel de controle direito da
cabine de controle.

O trabalho de içamento precisa ser realizado Durante os


dentro do escopo do peso nominal de içamento. trabalhos de
É rigorosamente proibido trabalhar com içamento
11 excesso de carga. Não é permitido tracionar e
içar objetos de modo inclinado, tracionar
objetos apinhados ou enterrados no chão e
presos na superfície por congelamento.
Quando é preciso que dois guindastes ou mais
ergam um objeto ao mesmo tempo, o cabo de
aço precisa se manter na vertical. O movimento
de subida, descida e funcionamento dos
guindastes precisa ser sincronizado. A carga
sustentada por cada um dos tratores não pode
12
ultrapassar a capacidade de içamento de peso
nominal própria a cada máquina. Para saber as
exigências de operação, veja o
GB6067.1-2010 , artigo 17.3. Caso não se
alcance as exigências descritas acima, pode-se
diminuir 75% ou mais da carga nominal.

Sob efeito da carga, a amplitude de trabalho


aumenta por causa do envergamento causado na
13 lança principal. Ao medir o peso de içamento e
a amplitude usada, o usuário deve levar em
conta este fator.

105
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Itens a serem observados durante as operações
Nº Figura Itens a serem observados Obs.

Ao começar a se familiarizar com o guindaste é


14
preciso operá-lo com calma.

Durante os
trabalhos de
içamento
Ao operar com o guindaste é preciso
concentração, não sendo permitido ficar
olhando pra tudo o que é lado ou conversar com
15 outras pessoas. Só esboce reação aos sinais
emitidos pelo funcionário sinalizador. No
entanto, não importa quem emita o sinal de
parar, deve-se sempre obedecer.

Quando o guindaste está trabalhando, deve-se


lembrar de verificar as circunstâncias em volta,
16 para evitar que ocorram acidentes. Quando o
objeto içado estiver pendurado, o motorista não
pode deixar o posto de trabalho.

Lembre de verificar a temperatura de óleo


hidráulico mostrada pelo contador de nível e
temperatura de óleo.Quando a temperatura do
óleo ultrapassar os 80℃, deve-se parar as
operações. O volume do óleo hidráulico nos
cilindros e no tanque muda de acordo com a
17 mudança de temperatura do óleo.Caso se use
óleo hidráulico em alta temperatura para
realizar o movimento de expansão da lança,
depois de um certo tempo, por causa da queda
de temperatura, a lança irá recolher
naturalmente. Neste momento, deve-se realizar
ajuste para recuperar o cumprimento de lança.

Preste atenção na previsão do tempo:


①Quando a velocidade do vento ultrapassar os
14.1m/s(vento de cinco graus), não se pode
18 realizar trabalhos de içamento.
②Caso haja vento grande ou raio e travão,
deve-se parar os trabalhos imediatamente e
recolher a lança. Durante os
trabalhos de
içamento
Não se pode puxar cargas que ainda não se
19 afastaram do chão, para evitar lateralização de
carga.

106
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Itens a serem observados durante as operações
Nº Figura Itens a serem observados Obs.

O guindaste deve ser sustentado numa


superfície firme e plana. (caso o chão seja fofo,
20
deve-se colocar calço firme sob a base das
pernas de sustentação).

Depois que o guindaste está bem apoiado, as


rodas traseiras devem se afastar do chã. Ao
21 ajustar o nivelamento deve-se verificar se o Operação
instrumento de nivelamento está na horizontal das pernas
ou não. de
sustentação

As pernas de sustentação precisam ser


22 expandidas até a posição estipulada,usando-se o
eixo das pernas de sustentação para travá-las.

Mecanismo
de elevação
Não se deve mover a alavanca de operação do
23
mecanismo de elevação de modo brusco.

Antes de realizar trabalho de içamento,


primeiro afaste a carga do chão por 150~
200mm, mantendo isto por 10min. Verifique o
freio e comece o içamento após certificar-se de
24 sua normalidade. Antes de a carga de içamento
se afastar do chão, não é permitido içá-la por
meio de operação de erguimento ou expansão
de lança, de modo que só se pode içá-la por
meio de erguimento do gancho.

De acordo com o comprimento da lança,use


força de multiplicação de cabo de aço
25
adequada, para aumentar a velocidade de
trabalho e garantir a vida útil do cabo de aço.

107
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Itens a serem observados durante as operações
Nº Figura Itens a serem observados Obs.

Se o cabo de aço enrolar fazendo o gancho girar


é preciso fazer com que o cabo volte
26
completamente ao normal para que se possa Mecanismo
continuar a içar. de elevação

Mesmo que se esteja sem carga não se pode


descer de modo excessivo a lança, para evitar
que ocorra tombamento. Por favor, opere o
guindaste dentro do escopo do ângulo de
27
elevação de lança da tabela de performance de
içamento. Quando a lança for menor que
30.4m,pode-se colocar a mesma na horizontal
ou no grau zero.

Ao descer o gancho é preciso deixar sobrando


28
pelo menos 3 voltas de cabo de aço no guincho.

Antes de expandir a lança deve-se descer


29
completamente o gancho.

Faça com que a lança seja completamente


recolhida. De acordo com o valor de indicação
de comprimento de lança do limitador de torque Operação
30 automático, verifique se o comprimento da de
lança está realmente dentro do escopo amplitude
especificado, para então começar o movimento de expansão
de expansão da lança. de lança

Não opere com a alavanca de amplitude de


31 lança de modo brusco, especialmente quando
há objetos no gancho.

Ao realizar operação de rotação, não é


32 permitido haver qualquer obstáculo no local
de rotação.

108
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Itens a serem observados durante as operações
Nº Figura Itens a serem observados Obs.

Antes de realizar operação de rotação, deve-se


verificar a posição do interruptor de
33 destravamento de freio de rotação. Tal Mecanismo
interruptor não pode ser movido durante o de rotação
processo de rotação.

Quando o mecanismo de rotação demonstra


deslizamento livre, deve-se verificar o grau de
inclinação do solo, a carga de vento,inércia e
34
demais fatores que possam ter influência no
deslizamento livre, especialmente a inclinação
do quadro do veículo.

Não se pode mover a alavanca de controle do


mecanismo de rotação de modo bruto. Quando
na posição central, a alavanca de controle
precisa estar estável, além de ser necessário
35
primeiro esperar a alavanca voltar para a
posição central para que então se possa soltar o
interruptor de destravamento de freio de
rotação.

Quando não se está realizando operação de


36 rotação, deve-se acionar o freio do mecanismo
de rotação.

Ao girar a lança auxiliar, deve-se usar cabo de


aço de elevação ou ferramentas do tipo para
37 tracioná-la, girando devagar, para evitar que a
lança auxiliar gire violentamente sob efeito da
força, o que causaria riscos.

Depois de instalar a lança auxiliar(depois de


recolhida), encaixe o conector do limitador de
38
altura da lança auxiliar no so quete lateral da
lança principal.

109
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Itens a serem observados durante as operações
Nº Figura Itens a serem observados Obs.

Depois de tirar o pino de fixação de lança


auxiliar é rigorosamente proibido andar com o
39
guindaste, caso contrário a lança auxiliar irá
cair.

Antes de realizar operação de mudança de


ângulo de inclinação de lança auxiliar e de
40 expansão de lança auxiliar, deve-se primeiro
erguer a lança para garantir boa altura de
distância do solo.

Realize verificação regular mensal e anual do


41
guindaste uma vez.

Verifique e ajuste regularmente o cabo da lança,


no mínimo uma vez por mês. Com o
42 afrouxamento do cabo, ocorrerão problemas
graves, como queda, impossibilidade de
recolher a lança etc.

Manutenção
Realize lubrificação do canal de deslizamento regular
43 de expansão e recolhimento de lança
regularmente, passando graxa.

Verifique regularmente se os parafusos da


44 estrutura de rotação estão soltos. Caso estejam,
devem ser apertados imediatamente.

110
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Itens a serem observados durante as operações
Nº Figura Itens a serem observados Obs.

Filtre ou troque o óleo hidráulico regularmente,


45
para garantir a limpeza do mesmo.

Troque regularmente o óleo de engrenagem e


46
demais graxas.

Deve-se adicionar lubrificante e graxa


regularmente em todos os pontos de
47
lubrificação estipulados e nas demais partes
giratórias e móveis.

48 Troque regularmente o refil do filro de óleo.

Manutenção
regular
Toda vez antes de realizar os trabalhos, veja se
o óleo hidráulico, o óleo de engrenagem e
49 demais lubrificantes estão ou não dentro da
quantidade estipulada. Caso não estejam,
deve-se adicionar.

Todas as partes devem ser ajustadas para que


50 fiquem em funcionamento normal, não podendo
haver danos ou instalações frouxas etc.

Coloque o gancho na posição estipulada e


51
fixe-o.

Condução
Pino de
parada
Trave o pino de parada da rotação da
52
plataforma de rotação.

111
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Verificações regulares

Capítulo 10 Verificações regulares

112
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Verificações regulares

10.1Visão geral
Para garantir o funcionamento seguro e a alta eficiência do guindaste, deve-se garantir um
bom estado técnico do mesmo.

10.2 Verificação diária


A cada troca de turno ou a cada início de dia de trabalho, deve-se realizar os conteúdos de
verificação diária abaixo:
1. Verifique se todos os cabos de aço estão enrolados de maneira correta na polias e
guinchos, não havendo erro de posicionamento;
2. Verifique o aspecto externo dos equipamentos eletrônicos, que não podem apresentar
sujeira de lubrificante, graxa, água ou poeira;
3. Verifique o estado de funcionamento de todos os dispositivos de limitação, dispositivos
de segurança, bem como alavancas de fixação e alavancas de controle;
4. De acordo com as exigências, verifique se o limitador de torque está funcionando direito
ou não;
5. O limitador de excesso de carga de função possui amplitude. Deve-se verificar o grau de
concorância entre o valor de indicação de amplitude e o grau de amplitude real da
lança;
6. Verifique se a pressão de ar de cada sistema de controle de ar está normal ou não, como
a pressão de ar do freio;
7. Verifique se a iluminação, se o limpador de para-brisas e se os dispositivos de limpeza
podem ser usados normalmente ou não;
8. Verifique a segurança das rodas e pneus do guindaste por meio de seu aspecto externo;
9. Quando sem carga, verifique se todos os sistemas de controle estão funcionando
normalmente ou não;
10. Verifique se todos os dispositivos de alerta sonoro estão operando normalmente ou não;
11. Pela segurança e pela prevenção contra incêndios, verifique se o guindaste está ou não
em ambiente organizado e limpo, ficando longe de latas de óleo, sucatas, ferramentas
ou materiais, a não ser que já estejam armazenados de modo seguro;Verifique a entrada
e a saída do guindaste, exigindo-se que não haja obstáculos e que haja extintor de
incêndio preparado;
12. Antes do guindaste realizar içamento, verifique se a função de freio e de embreagem
estão normais ou não;
13. Verifique se os cabos flexíveis hidráulicos e do sistema de ar apresentam ou não
envergamento e desgaste normais;
14. Antes de operar, deve-se certificar-se de que que não se conectou conectores de cabos
113
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Verificações regulares

ou dispositivos de distribuição de cabos nos equipamentos ou dispositivos de controle.

10.3 Verificação semanal


Em condições normais, a cada verificação, além de se realizar a verificação diária,ainda se
deve realizar os conteúdos de verificação abaixo:
1. Verifique se há cabos rompidos, deformações ou demais danos e desgaste e situações de
corrosão de superfície. Verifique se há deformação, desgaste de transição e superfície
corroída nas cadeias de içamento.
2. Verifique todas as terminações de cabos, conectores giratórios, conexão dos eixos de
pino e dos dispositivos de fixaçãõ. Ainda é preciso verificar se há rachaduras nas polias
e guinchos e se há ou não travamento de cabo em todos os dispositivos de polias.
3. Verifique se há ou não falhas, curvaturas, arqueamentos, entortamentos no gancho e os
desgastes, abertura de soldas, parafusos e afrouxamento de demais peças.
4. Deve-se verificar conexões de parafusos de alta resistência de acordo com o torque de
aperto exigido.
5. Verifique se há danos, movimentos estranhos ou falhas no gancho e e demais
ferramentas de içamento. Verifique se há movimento de rotação de transição causado
por desgaste ou corrosão de rosca e porca de segurança do braço do gancho.
6. Deve-se realizar verificação regular do limitador de torque de acordo com as exigências
de seu manual de instruções.
7. Verifique se há ou não vazamento no sistema hidráulico da máquina de içamento.
8. Verifique as funções do freio e da embreagem.
9. Verifique a pressão dos pneus e se os pneus estão ou não danificados e o desgaste dos
discos de rodas e da superfície externa dos pneus. Ainda é necessário verificar se os
parafusos das rodas estão bem afixados ou não.

10.4 Verificações não realizadas com frequência


Caso o guindaste não seja usado por mais de um mês, mas sem que se ultrapasse um ano,
deve-se, antes de usar, realizar verificação de acordo com o conteúdo de verificação diária. Caso
o guindaste não seja usado por um ano ou mais, deve-se fazer a verificação de acordo com o
procedimento de verificação semanal.

10.5 Exigências de testes


Antes de usar pela primeira vez o guindaste que passou por grandes reparos ou que passou
por um grande acidente, deve-se realizar teste de capacidade elevação de carga. O que se chama
aqui por grandes reparos significa aqueles reparos que envolvem a desmontagem ou troca das
principais peças receptoras de força, incluindo também reparo geral de mecanismos ou sistemas
114
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Verificações regulares

de controle. No entanto, máquinas que passaram por grandes reparos não devem ter seus
parâmetros funcionais e indicadores técnicos mudados. Antes dos testes deve-se realizar
verificação a olho nu e teste de funcionamento sem carga. Durante o teste de funcionamento sem
carga, os dispositivos de operação e controle devem funcionar sem impedimento e de modo
confiável. O movimento de cada um dos sistemas precisa ser estável, preciso, não sendo
permitido haver pulos, trepidações, solavancos e demais fenômenos estranhos. Os movimentos
dos dispositivos de limitação e proteção precisam ser precisos e confiáveis.
A verificação a olho nu e o teste de capacidade de carga devem ser feitos de acordo com as
normas GB/T5905. Os testes devem ser feitos por funcionários qualificados.
Depois dos testes, o dispositivo limitador de torque do guindaste deve ser reconfigurado
para alcançar as exigências estipuladas.

10.6 Itens de verificação


Por favor, preste atenção especial na verificação das partes descritas abaixo:
a) Mecanismo de pernas de sustentação;
b) Mecanismo de içamento:rotação, amplitude de lança de içamento, expansão e
recolhimento de lança de içamento, mecanismo de elevação;
c) Mecanismos de freio;
d) Sistema elétrico;
e) Dispositivos de segurança.

115
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Verificações regulares

Os itens de verificação regular estão na tabela abaixo. Durante a verificação, deve-se realizar
reparo imediato tão logo se descubra anomalias.
Itens de verificação
Alavancas de operação e interruptores:
1.Modo de operação.
Dispositivos de tração Dispositivo e tomada de força:
1.Há ou não afrouxamento e vazamento de óleo..
2. Há ou não ruídos estranhos, vibração e dispersão de calor na rotação.
Freio:
1.Performance de freio.
Mecanismo de rotação 2.Há ou não deformação e desgaste nas alavancas de conexão.
3.Lubrificação normal ou não.

Conector de rotação:
1.Há ou não vazamento de óleo..
2.Há ou não ruídos estranhos, vibração e dispersão de calor na rotação.
3. Situação de condução de carga entre a escova de carbono e o anel de
deslizamento.
Redutor e mecanismo de rotação:
Mecanismo de rotação 1.Quantidade de óleo e nível de poluição de óleo.
2.Rachaduras, deformações e vazamentos de óleo na caixa de engrenagens.
3.Presença ou não de ruídos estranhos e tremores.
4.Peças instaladas estão soltas ou não..
5.Pressão de funcionamento do motor hidráulico está normal ou não.
6.Há ou não afrouxamento e vazamento de óleo no conector de tubo de óleo.

Cilindro de amplitude de lança de içamento:


1.Presença ou não de danos e desgastes no pino do ponto de sustentação.
2.O parafuso do pino do ponto de sustentação está solto ou não.
3.Se há ou não vazamento de óleo..
Mecanismo de 4.Há ou não tremor e ruído.
amplitude de gancho e 5.O cilindro se recolhe ou não naturalmente durante trabalhos de içamento.
lança 6.Há ou não envelhecimento e deformação dos cabos flexíveis.
Válvula de equilíbrio:
1.Se há ou não vazamento de óleo.
2.Tem ou não pulsão.
3.Há ou não afrouxamento e vazamento de óleo nos conectores de tubulação.
Lança principal:
1.Presença ou não de rachaduras, entortamentos e danos.
2.Se o parafuso de trava de pino de ponto de sustentação da extremidade da base da
lança de içamento está solto ou não.
3.Se a superfície de deslizamento possui arranhões ou não.
4.Se a manga do pino de ponto de sustentação tem desgastes e danos ou não.
5.Estado de lubrificação da superfície de deslizamento.
6.Se há ou não deformações e rachaduras da estrutura de sustentação da lança de
içamento.
Cilindro de expansão e recolhimento de lança:
1.Aspecto de movimentação ( há ou não pulsação e ruídos).
116
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Verificações regulares
Itens de verificação
2. A ordem dos movimentos está normal ou não.
3.Se há ou não vazamento de óleo.
4.Função da válvula de equilíbrio.
5.Se o conector de tubo de óleo está solto ou não.
Lança auxiliar:
1. Presença ou não de rachaduras, entortamentos e danos.
2.Estado de lubrificação do pino de conexão e da manga do pino.
Cabo de aço:
Mecanismo de
amplitude de gancho e 1.Diâmetro.
lança 2.Rompimentos.
3.Torções.
4.Deformações.

5.Corrosão.
6.Lubrificação.
7.Tensionamento.

Redutor de velocidade:
1.Peças instaladas estão soltas ou não, possuem ou não rachaduras.
2.Há ruídos ou não.
3. Rachaduras, deformações e vazamentos de óleo na caixa de engrenagens.
4.Desgaste dos rolamentos.
5.Lubrificação.
6.Se há ou não vazamento de óleo..
Freio:
1.Desgaste da placa de freio e de forro.
2.Há ou não afrouxamento e vazamento de óleo nos conectores de tubulação..
3.Deformação na mola.
Válvula de equilíbrio:
1.Se há ou não vazamento de óleo..
2.Há ou não afrouxamento e vazamento de óleo nos conectores de tubulação..
Mecanismo de elevação
3.Há ou não pulsação.
Tambor de guincho:
1.Presença de rachaduras.
2.Emaranhamento de cabo de aço.
Lança auxiliar:
1.Há ou não rachaduras, entortamentos e danos.
2.Lubrificação do pino de conexão e da manga do pino.
Gancho e polia:
1.Rotação do gancho.
2.Deformação.
3.Se o balance da viga está normal ou não.
4.Conexão da viga com o gancho..
5.Se há deformação ou não no anti-desprendedor,

6.Rotação das polias (se há ou não ruídos estranhos).

117
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Verificações regulares
Itens de verificação
7.Se há ou não rachaduras e desgastes nas polias.
8.Há ou não envergamento e dano da estrutura de polias e do capô.
9.Lubrificação.
Cabo de aço:
Mecanismo de elevação
1.Diâmetro.
2.Rompimento.
3.Torção.
4.Deformação.
5.Corrosão.
6.Posição correta do conjunto de cabo e do calço.
7.Conexão do cabo de aço com o conjunto de cabo.
8.Desgastes e rachaduras no eixo do conjunto de cabo e bucha.
9.Se o cabo envolve a polia de modo normal ou não.
Tanque de óleo hidráulico:
1.Se há ou não afrouxamentos e danos.
2.Se há ou não rachaduras e vazamentos de óleo.
3.Quantidade de óleo, nível de poluição e viscosidade.
Bomba hidráulica:
1. Se há ou não afrouxamentos e danos.
2. Se há ou não ruídos estranhos, vibração e dispersão de calor.
3.Se há ou não vazamento de óleo..
4.Se o tubo de sucção de óleo sugou ar ou não.
5. Se a pressão de fornecimento de óleo está normal ou não.
6.Se o conector de tubo de óleo está frouxo ou vazando óleo.
Válvula de alívio:
1.Ajustar a pressão.

Sistema hidráulico Válvula de controle:


1.Movimentação.
2.Se há ou não vazamento de óleo..
3.Se os parafusos estão soltos ou não.

Válvula principal:
1. Movimentação.
2. Se há ou não vazamento de óleo..
3. Quantidade de óleo do freio.
4. Se os cabos flexíveis estão ou não envelhecidos, retorcidos ou danificados.

Interruptor de partida:
1.Função de interruptor de partida.
2.Instalação.
3.Movimento da luz de indicação.
Limpador:
1.Movimentação.
2.Se há desgaste ou danos na escova.
Luz no interior da cabine:
1.Se pode ou não acender.
Mecanismo de operação Sirene:
do guindaste 1.Função de sirene.

Limitador de força automático:


1.Movimentação.
2.Precisão.

118
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Verificações regulares
Itens de verificação
Dispositivo de parada de ultrapassagem de guincho (limitador de altura):
1.Movimentação.
2.Se o contrapeso e o cabo de içar estão ou não danificados.
3.Instalação.
4.Movimentação da válvula eletromagnética.
Cabine de controle do veículo:
1.Afrouxamento ou não das porcas e parafusos.
2.Função de interruptor de travas de janelas e portas.
Mostrador de pressão:
1.Movimentação da agulha do medidor.
2.Partes de conexão soltas ou não.
Alavanca de controle e pedal:
1.Funções.
2.Se há ou não vãos.
Luz de trabalho:
1.Se podem ou não acender.
2.Se há ou não danos.
3.Instalação.
Luz da extremidade da lança:
1.Se pode ou não acender.
2.Instalação.

Cilindro de elevador de perna de sustentação:


1.Ocorre ou não recolhimento natural nos trabalhos de içamento.
2.Se desce ou não naturalmente no processo de condução.
3.Se há ou não vazamento de óleo..
4.Função da válvula de direção única de controle hidráulico.
5.Se o conector de tubo de óleo está solto ou não.
6.Se há ou não ruído e partes soltas.
7.Se há ou não deformação e danos no disco de perna de sustentação.

Perna de sustentação fixa, perna de sustentação móvel, cilindro de nível de perna


de sustentação:
1.Se há ou não deformação e dano.
2.Se o pino de fixação e a manga de pino da caixa de perna de sustentação móvel
estão soltos ou não.
3.Se há ou não deformações e rachaduras na estrutura.
4.Se há ou não ruído e vibração.
5.Se as partes de conexão do tubo de óleo com o tubo flexível estão soltas ou não.
6.Se há ou não vazamento de óleo..
Mecanismo de pernas Válvula de controle:
de sustentação
1.A situação da movimentação.
2.Se o conector de tubo de óleo está solto ou não.
3.Se os parafusos estão soltos ou não.
4.Se há ou não vazamento de óleo...

Instrumento de medição de nível:


1.Se há deformações e arranhões no exterior.
2.Instalação.
3.Bolhas de ar.

119
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Verificações regulares
Itens de verificação
Cilindro principal:
1.Movimentação.
2.Se há ou não vazamento de óleo.
3.Quantidade de óleo de freio.
4.Se há ou não envelhecimento, torção ou dano do tubo flexível.
Peça auxiliar:
1.Se há ou não dano ou perda.

Tubulação:
1.Se a parte de conexão está solta ou não.
Outros 2.Se há ou não vazamento de óleo..
3.Se a braçadeira de tubo está solta e possui rachadura.
4.Se há ou não envelhecimento, torção ou dano do tubo flexível.
Reaperte os parafusos de instalação de suporte de rotação:ao realizar a verificação
Preste atenção
regular mensal, caso se descubra que os parafusos de instalação de suporte de
rotação estão soltos, deve-se realizar reaperto dos mesmos na plataforma de
serviços.Além disto, sugerimos que uma vez no ano se o grau de firmeza dos
parafusos de suporte de rotação satisfazem à força de torque especificada, que é de
(1606~2142)N.m.

120
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Transporte e içamento

Capítulo 11 Transporte e içamento

121
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Transporte e içamento

11.1Transporte em vias férreas e itens a serem observados


1. Ao ser transportado em via férrea, o guindaste pode ser armazenado num carro de
transporte.
2. Use calços de madeira ou cimento para fixar as rodas do guindaste.
3. Use cabos para amarrar o guindaste no carro de transporte, não podendo ficar frouxo.
4. A posição do centro de gravidade de armazenamento do veículo deve estar a uma
distância de 2650mm do centro do eixo traseiro (na direção da cabeça do veículo), veja a
Figura11-1.
5. Todas as alavancas e interruptores do guindaste precisam estar na posição neutra ou
desligada.
6. Depois de armazenar o veículo deve-se trancar as portas e janelas do mesmo, para que
não abram durante o transporte.

Figura11-1 figura da parte exterior da máquina

122
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Transporte e içamento

Figura11-2esquema de içamento do guindaste

123
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Transporte e içamento

11.2Transporte em vias públicas e itens a serem observados


1. O guindaste pode conduzir a si mesmo no transporte em vias públicas.
2. Ao conduzir em vias públicas é preciso satisfazer as leis nacionais de trânsito.
3. As alavancas e interruptores do guindaste precisam estar em posição neutra ou
desligados.
4. O gancho precisa estar fixado no plano frontal do quadro, não podendo ficar pendurado
na frente da cabine de direção, caso contrário, irá influenciar na segurança da direção.

11.3Transporte por embarcação e itens a serem observados


1. Caso o guindaste seja transportado via embarcações, sugerimos que se use navio cargueiro.
O transporte no navio cargueiro é prático, podendo economizar grande tempo no
armazenamento, bastando dirigir o guindaste até a posição de fixação dentro do navio.
2. Ao realizar transporte separado por conteiners, deve-se contactar a nossa empresa. De
acordo com a situação real, a nossa empresa pode fornecer ao usuário as dimensões e peso
das partes, para tornar mais prático o transporte.

124
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Figuras dos gestos

Capítulo 12 Figuras dos gestos

125
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Figuras dos gestos

Os funcionários precisam ter uma boa familiarização com os gestos usados nos trabalhos de
içamento, mantendo a coordenação.
Sugerimos que os gestos padrão sejam como abaixo:

1.”Preparar” (atenção) 3.“Gancho auxiliar”


Um dos braços se estende pro alto com os Uma das mãos se fecha e forma um ângulo
cinco dedos naturalmente separados. reto enquanto a outra mão aberta e com a
palma pro alto toca o cotovelo.

2.”Gancho principal” 4.”Subir o gancho”


Um dos punhos se fecha por cima da Uma das mãos sobe mais alto que os
testa. ombros e faz movimento giratório.

126
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Figuras dos gestos

5.”Descer o gancho” 6.”Indicando a posição de descida”


Uma das mãos desce abaixo da cintura e Uma das mãos aponta pra baixo indicando
faz movimento giratório. o local onde a carga deve ser colocada.

7.”Movimentação horizontal do gancho”


O antebraço de uma das mãos sobe e desce na direção de movimentação, mantendo uma
linha horizontal com os ombros.

8.”Expandir a lança” 9.”Parar”


Os dois braços formam um “v” com os Um dos braços fica na posição horizontal
punhos fechados pra cima. Os punhos se em relação ao ombro, apontando pra fora.
movimentam pra fora ao mesmo tempo.

127
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Figuras dos gestos

10”Parada de emergência” 12. ”Conclusão de trabalho”


Os dois braços ficam na posição As duas mãos ficam entrecruzadas na
horizontal em relação aos ombros, apontando frente da testa.
pra fora.

11.”Erguer a lança” 13.”Descer a lança”


Com o polegar pra cima, faz-se um Com o polegar pra baixo, faz-se um
movimento pra cima com um dos braços. movimento pra baixo com um dos braços.

128
Manual de operação do caminhão-guindaste QY70K-Ⅰ Figuras dos gestos

14.”Girar a lança”
Um dos braços se ergue na horizontal na altura
do ombro, girando com o pulso como eixo, indica-se
a direção de rotação.

15.”Recolher lança”
As duas mãos fazem um movimento pra dentro
semelhante a um abraço.

129
Endereço:Rua Tongshan, nº165, cidade de Xuzhou, província de
Jiangsu,China.
Tel:+86-516-83462242 83462350
Fax:+86-516-83461669
Código Postal:221004
Telefone de serviço:+86-516-83461183
Fax de serviço:+86-516-83461180
Telefone de inspeção de qualidade:+86-516-87888268
Telefone para peças:+86-516-83461542
Todos os direitos reservados

Você também pode gostar