Você está na página 1de 9

Nº 2B701-812 EN*F

HISTÓRICO DE REVISÃO
VER.
DATA MOTIVO PÁGINA Nº PRODUTO
(AAAA-MM)
/AUTOR ALTERADA de série DOC.

INI. 2006-10 Sr. Kubota TM-WI2


Acréscimos à lista de produtos químicos usáveis Sr. Todas as
*A 2007-04
Kubota páginas
Todas as
*B 2007-10 Acréscimo de modelos Sr. Kubota
páginas
Acréscimos à lista de produtos químicos usáveis Sr. Todas as
*C 2007-12
Kubota páginas
Todas as
*D 2009-03 Acréscimo de modelos Sr. Kubota
páginas
Acréscimos à lista de produtos químicos usáveis Sr. Todas as
*E 2010-08
Kubota páginas
Todas as
*F 2013-05 Acréscimo de modelos Sr. Kubota TM-DMD
páginas

R-1
2B701-812EN*F
Guia para limpeza, desinfecção e esterilização de transdutores
Este manual descreve procedimentos de limpeza, desinfecção e esterilização do transdutor
de ultrassom. Para as operações e medidas de segurança dos transdutores, consulte o
manual de operação de cada transdutor.

Medidas de Segurança

1. Significado das palavras de sinalização


Nesse manual, as palavras: PERIGO, ATENÇÃO E CUIDADO são usadas em relação à segurança e outras
instruções importantes. As palavras de sinalização e seus significados são descritos a seguir: Por favor,
compreenda de forma clara os seus significados antes prosseguir a leitura desse manual.

Palavra Significado
Indica uma situação eminentemente perigosa a qual, se não for evitada, poderá
PERIGO resultar em morte ou lesão grave.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual, se não for evitada,
ATENÇÃO poderá resultar em morte ou lesão grave.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual, se não for evitada,
CUIDADO poderá resultar em lesão pequena ou moderada.

CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual, não for evitada, poderá
resultar em danos à propriedade.

-1-
2. Medidas de Segurança
Observe as seguintes medidas a fim de garantir a segurança dos pacientes, assim como dos operadores, ao realizarem
a limpeza, desinfecção ou esterilização do transdutor.

CUIDADO:
A lei federal restringe esse aparelho a ser vendido por, ou por parte de, um médico

AVISO:
1. Nunca mergulhe o conector do transdutor, ou quaisquer outras partes – que não sejam à prova d’água – em
líquidos como água ou soluções de limpeza. A imersão pode causar choque elétrico.

Consulte as figuras na última página a cerca da abrangência de imersão de cada modelo de transdutor.

2. O manuseio do cabo nesse produto irá expô-lo(a) ao chumbo, um produto químico reconhecido pelo Estado
da Califórnia como responsável por causar nascimento de crianças deficientes ou outros riscos relacionados
à reprodução.

Lave suas mãos após o manuseio.

-2-
CUIDADO:

1. Medidas de segurança em relação à limpeza, desinfecção e esterilização.

1) Observe as seguintes medidas para evitar infecção.


• Use luvas protetoras ao realizar a limpeza*.
• Use luvas de proteção esterilizadas ao realizar a desinfecção e esterilização.*
• Use luvas de proteção novas sempre que for realizar a limpeza, desinfecção e esterilização.
• Limpe o transdutor antes e após a examinação.
Desinfete, ou esterilize, o transdutor conforme exigido.
• Esterilize o transdutor e adaptador de biópsia antes, e após, um procedimento de biópsia guiado
por ultrassom seja feito. Caso ocorra falha, isso poderá resultar no transdutor e adaptador se
transformarem em fontes de infecção.

* Consulte a FDA de 29 de Março de 1991, Alerta Médico sobre produtos de látex.

2) Após a limpeza, enxágue, abundantemente, o transdutor com água purificada para remover todos os
resíduos químicos. Após a desinfecção, enxágue o transdutor abundantemente com água esterilizada,
ou deionizada, para remover todos os resíduos químicos.
Os resíduos químicos no transdutor podem ser perigosos para o corpo humano.

3) Após a limpeza química ou desinfecção química, seque a superfície do transdutor.


4) Após a esterilização, desgaseifique o transdutor. Resíduos de gás no transdutor podem ser prejudiciais
ao corpo humano.
5) A eficácia das soluções de limpeza, desinfetantes e gazes esterilizantes não é garantida pela TOSHIBA.
Entre em contato com os fabricantes para informação a cerca da atividade dos produtos.

-3-
CUIDADO:

6) Para garantir a prevenção de infecções, certifique a eficácia de cada produto químico para limpeza,
desinfecção ou esterilização que seja baseado no critério (tais como um período eficaz, número de vezes de
uso, descoloração, e resultados obtidos do kit de teste de eficácia) descrito na documentação fornecida pelo
fabricante responsável.

7) Não limpe, desinfete ou esterilize o transdutor usando produtos químicos, ou métodos, além dos que foram
especificados nesse guia. Caso produtos químicos, ou métodos, além dos que foram especificados nesse
guia forem usados, o transdutor poderá não limpo, desinfetado, ou esterilizado adequadamente ou poderá até
mesmo ser danificado.

8) Observe as seguintes medidas para evitar que o transdutor não funcione.

- O transdutor não deverá ser imergido em soluções químicas por mais que três horas.
- Não permita que o transdutor fique superaquecido (mais que 60º) durante a limpeza, desinfecção e
esterilização.
- As condições de limpeza, desinfecção, ou esterilização, tais como a temperatura e pressão, diferem
dependendo do produto. Além disso, alguns produtos não podem ser sujeitados a procedimentos de
desinfecção ou esterilização. Certifique-se a cerca das condições detalhadas consultando a tabela na última
página.

NOTA:
O microfone fornecido juntamente com o transdutor TEE pode ser fervido ou esterilizado (temperatura: 134 ºC, tempo
de espera: 5 mín.). Certifique-se de que “AUTOCLAVABLE” (ESTERILIZÁVEL) esteja indicado no microfone.

-4-
Limpeza

<< Itens a serem usados: Luvas de proteção, solução de limpeza, água purificada,
gaze ou tecido esterilizado, esponja descartável* >>
*: A esponja descartável não pode conter partes abrasivas ou
limpadores abrasivos.
(1) Use Luvas de proteção para evitar infecções Use luvas de proteção novas sempre que a limpeza
for realizada.
(2) Elimine todos os materiais orgânicos (tais como sangue ou outros líquidos corporais) do transdutor sob água
purificada. Uma esponja descartável pode ser usada para lavar. Não use uma escova pois pode danificar o
transdutor.
(3) Mergulhe o transdutor em uma solução de limpeza exibida, que consta na última página, a fim de dissolver, ou
remover, todos os materiais orgânicos restantes. Use uma esponja descartável, caso seja necessário. Caso haja
matérias orgânicos secos no transdutor, mergulhe-o na solução de limpeza por um período prolongado.
(4) Remova do transdutor, todos os materiais orgânicos que sejam residuais, além da solução de limpeza, enxaguando
com água purificada. Certifique-se de que todos os materiais orgânicos e solução de limpeza tenham sido
completamente removidos. Não reutilize a água purificada.
(5) Seque a superfície do transdutor usando um tecido esterilizado ou gaze. Não utilize calor para secar o transdutor.
Manuseio a solução de limpeza conforme descrito nos documentos fornecidos pelo principal fabricante.
Para manter a eficácia da solução de limpeza, certifique-se de que
a concentração, temperatura e outras condições especificadas no documento, fornecido pelo fabricante, sejam
cumpridas.
Para confirmar a eficácia da solução de limpeza, use o critério (tal como o período eficaz, número de vezes de uso,
descoloração, e resultados usando o kit de teste de eficácia) descritos no documento fornecido pelo fabricante.
(6) Certifique-se de que o transdutor não mostra sinais de danos, deformação ou descamação.

-5-
Desinfecção

Antes de realizar a desinfecção, o transdutor deve ser limpo.


<< Itens a serem usados: Luvas de proteção esterilizadas, desinfetante, água esterilizada ou deionizada, tecido
esterilizado ou gaze >>
(1) Use luvas de proteção, esterilizadas, para evitar infecções Use luvas de proteção novas sempre que
a desinfecção for realizada.
(2) Desinfete o transdutor usando os desinfetantes exibidos na tabela da última página.
(3) Enxágue todo o desinfetante residual do transdutor com água esterilizada ou deionizada. Certifique-se de que o
desinfetante foi completamente removido. Não reutilize a água esterilizada ou deionizada.
(4) Seque a superfície do transdutor usando um tecido esterilizado ou gaze. Não utilize calor para secar o transdutor.
Manuseie o desinfetante conforme descrito nos documentos fornecidos pelo principal fabricante.
Para manter a eficácia do desinfetante, certifique-se de que a concentração, temperatura, e outras condições
especificadas no documento oferecido pelo fabricante sejam cumpridas.
Para confirmar a eficácia do desinfetante, use o critério (tal como o período eficaz, número de vezes de uso,
descoloração, e resultados usando o kit de teste de eficácia) descritos no documento fornecido pelo fabricante.
Certifique-se de que o transdutor não mostra sinais de danos, deformação ou descamação.

-6-
Esterilização

Antes de realizar a esterilização, o transdutor deve ser limpo. << Itens a serem usados: Luvas de
proteção esterilizadas, esterilizante>>
* Alguns tipos de transdutores não podem ser esterilizados ou as condições de esterilização podem ser diferentes.
(1) Use luvas de proteção, esterilizadas, para evitar infecções Use luvas de proteção novas sempre que
a esterilização for realizada.
(2) Esterilize o transdutor usando os produtos químicos listados na última página.
* Coloque o transdutor em uma embalagem de esterilização e, então, coloque-a no esterilizador.
(3) Após a esterilização por gás, realize a ventilação para remover todos os resíduos de gás na superfície do
transdutor.
(4) Certifique-se de que o transdutor não mostra sinais de danos, deformação ou descamação.

-7-
Medidas de uso Produtos químicos usáveis
• Use luvas de proteção ao
realizar a limpeza.* Limpeza Desinfecção
• Use luvas de proteção
esterilizadas ao desinfetar ou Cloreto de
esterilizar. * ÁlcooI benzalcônio/2-etanol/
Use luvas de proteção novas Nome/tipo do ÁlcooI isopropílico/Éter Alquil-
• Enzima Etanol Glutaraldeído
sempre que a limpeza, produto químico Isopropílico monobutílico de
polissacarídeo/Ácido
desinfecção, ou esterilização etilenoglicol
for realizada. Etilenodiaminotetracéti
• Após a limpeza química,
enxague o transdutor
abundantemente com água Rapid Instru-ZmeTM Isopropyl
p pN ®
MetriCide®
purificada e, então, seque-o. Nome comercial CIDEZYME® MetriZyme® Multi-Enzyme Klenzyme® y Ethanol alcohol CaviWipesTM Intercepts Wipes CIDEXe CIDEX PLUS 28 MetriCide® MetriCide® 28
Gel Plus 30
• Após a desinfecção cleaner day solution
química, enxague o
transdutor
abundantemente com
água esterilizada ou Metrex STERIS Summit Metrex Minntech Metrex Metrex Metrex
Fabricante J&J 3M Company J&J J&J
deionizada e, então, Research, Inc. Corporation Medical Research, Inc Corporation Research, Inc Research, Inc Research, Inc
enxague.
* Consulte a FDA de 29 de
Março de 1991; Alerta Médico Concentração 2,4% 3,4% 2,6% 2,5% 3,4%
em relação a produtos de 0,8% 0,77% 1% 0,8% Solução de 80% 70%
(Taxa de Solução de trabalho Solução de trabalho (solução de (solução de (solução de (solução de (solução de
látex. (125) (130) (100) (125) trabalho (solução original) (solução original)
diluição) trabalho) trabalho) trabalho) trabalho) trabalho)
Eficácia e efetividade dos
agentes de limpeza,
desinfecção e esterilização. Apenas
Entre em contato com o Tempo 1 min. 5 min. 10 min. 5 min. Apenas limpeza Apenas limpeza Apenas limpeza Apenas limpeza 45 min. 20 min. 45 min. 90 min.
• limpeza
fabricante do produto
químico para saber a
eficácia de cada agente de Temperatura Temperatura Ambiente Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura Ambiente Temperatura Ambiente
limpeza, desinfecção ou Temperatura Temperatura Ambiente
Ambiente Ambiente Ambiente Ambiente Ambiente Ambiente
esterilização.
Umidade Umidade Umidad Umidade normal Umidade normal Umidade normal Umidade normal
• Determine a eficácia de Umidade Umidade normal Umidade normal Humidade normal H
normal normal e
normal
Pressão Pressão Pressão Pressão Pressão
Nome do modelo*3 Pressão Pressão normal Pressão normal Pressão normal Pressão normal Pressão normal Pr
normal normal normal normal normal

Faixa imersível
PC-20M OK OK OK OK – OK OK OK OK OK
Tipo A
PC-50M Tipo A OK OK OK OK OK OK – – OK –
PET-508MA* 4 Tipo B OK OK – – OK – – – OK OK
PET-512MC *4 Tipo B OK OK – – – – – – OK OK
PET-511BTM *4 *5/510MB *4 Tipo C OK OK OK – OK – – – OK OK
PLT-1204AT/1204AX,
PVT-375AX Tipo D OK OK – OK OK OK – – OK OK

PLT-308P/604AT/704AT/805AT
PLT-1202S/1204BT/1204BX
PST-20CT/25AT/25BT
PST-37CT/50AT/65AT Tipo D OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK
PVT-375AT/375BT/382BT
PVT-674BT/745BTF/745BTH
PVT-661 VT/770RT
PLT-705BTF/705BTH,
Tipo D OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK
PVT-745BTV
PVT-350BTP Tipo D OK OK – OK OK OK – – OK OK
PLT-704SBT/1005BT
Tipo D OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK
PVT-781VT
PLT-704ST,
PST-25ST/50BT, Tipo D OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK
PVT-375ST/712BT

PST-25SX Tipo D OK OK – OK OK OK – – OK –

PST-30BT/30SBT Tipo D OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK
PLT-1204MV, PVT-
375MV/382MV/575MV PVT- Tipo D OK OK – OK OK OK OK OK OK OK
675MV
PVT-681 MV Tipo D OK – – – OK OK OK OK OK –

Você também pode gostar