O primeiro The Prime Minister ministro está is visiting Japan at visitando o Japão the moment. no momento. Convidei-a para vir I invited her to visitar mas ela não come over but she podia. (PV) couldn’t. Ele veio visitar a He came over to my minha casa. (PV) house. Temos uma cama We have a spare de reserva se você bed if you want to quiser passar a stay over. noite. Ela suplicou-lhe She pleaded with que não fosse. him not to go. (plead = beg) Ele suplicou que He pleaded to be fosse permitido ver allowed to see his sua mãe. mother. Fui forçado a I was forced to suplicar pela vida plead for my child’s do meu filho. life. olhos suplicantes pleading eyes ‘Faça algo!’ ela ‘Do something!’ she suplicou. pleaded. ‘Por aqui não, “‘Not this way, mestre!’ ele master!’ he suplicou. pleaded.” (Tolkien) O governo The government prometeu seu pledged their suporte para o support for the plano. plan. O Japão prometeu Japan has pledged $ 100 milhões em $100 million in ajuda humanitária. humanitarian aid. O governo The government prometeu que não has pledged that it elevará impostos. will not raise taxes. uma promessa de a pledge of support apoio uma promessa de “a pledge of good boa vontade will” (Tolkien) Eu detesto arte I loathe modern moderna. art. (loathe = detest) Eles se detestam. They loathe/detest each other. Ele detestava He loathed hipocrisia. hypocrisy. Eu não posso I can’t stand his aguentar o irmão brother. dele. Ela não podia She couldn’t stand aguentar ser being kept waiting. mantida esperando. Eu não posso I can’t bear having aguentar ter gatos cats in the house. na casa. “não despreze o “do not despise the conhecimento que lore that has come vem de anos down from distant longínquos” years” (Tolkien) “Noli [...] verba “despise not my mea despicere” petitions” Ele se desprezava He despised himself por ser tão covarde. for being so coward. ligar o aquecimento to turn on the heating Ligarei a televisão. I’ll turn the television on. apagar a luz to turn off the light Por favor desligue a Please turn the televisão antes de television off before você ir para a you go to bed. cama. De repente as luzes Suddenly the lights se apagaram. went off. O aquecimento se The heating goes apaga à noite. off at night. De repente todas as Suddenly all the luzes se acenderam. lights went on. Houve um corte de There was a power energia e todas as cut and all the luzes se apagaram. lights went out. As pernas dela Her legs were estavam beginning to tire. começando a cansar-se. Eles logo se They soon tired of cansaram da praia. the beach. Ela se sentiu muito She felt weary. cansada. Ele fechou seus He closed his eyes olhos de modo wearily. muito cansado. um viajante muito a weary traveller cansado Ele parecia He looked tired. cansado. Ela logo se cansou She soon wearied of das histórias dele. his stories. “nem tinham eles “neither had they se cansado muito wearied of their da sua intellectual peregrinação pilgrimage” intelectual” (Chesterton) Eles sabem o que Do they know what causou o incêndio? caused the fire? O que causou a What brought mudança na atitude about the change in dele? his attitude? Ela causou uma She brought about revolução na a revolution in psicoanálise. psychoanalysis. O derramamento The oil spill may de óleo pode causar bring about an um desastre environmental ambiental. disaster. O anúncio The announcement provocou uma provoked a storm tempestade de of protest. protesto. Queremos sucesso, We want success, mas como but how do we provocamos isso? bring it about? Ele tem plenitude He has plenty of wit de perspicácia e and imagination. imaginação. Ele foi abençoado He was blessed com grande charme with great charm e uma rápida and a quick wit. perspicácia. Ela teve de usar She had to use all toda a sua her native wit to perspicácia nativa convince the police. para convencer a polícia. Ele necessitava de He needed all his todas as suas wits to find his way perspicácias para out. achar sua saída. Não deveria estar It shouldn’t be além do engenho do beyond the wit of homem resolver man to solve this esse assunto. issue. uma mulher de a woman of wit and perspicácia e intelligence inteligência ter um engenho to have a rápido/agudo quick/sharp wit um olhar de ódio a look of hate Havia medo e ódio There was fear and na sua voz. hatred in his voice. a ira de Deus the wrath of God Ele levantou sua He raised his voice voz com raiva. in anger. uma sugestão a ludicrous ridícula suggestion (ludicrous = absurd, ridiculous) uma sugestão a preposterous completamente suggestion ridícula Essas afirmações These claims are são absolutamente absolutely ridículas! preposterous! É completamente It’s preposterous to ridículo sugerir que suggest that tudo foi culpa dela! everything was her fault! Para decepção dela, To her dismay, her seu nome não name was not on estava na lista. the list. Para nosso grande To our great desapontamento, disappointment, it choveu cada dia da rained every day of viagem. the trip. A reação deles Their reaction desapontou-o. dismayed him. O Natal será triste Christmas will be sem as crianças. (= dismal without the gloomy, miserable) children. não deixar para never put off till amanhã o que você tomorrow what you pode fazer hoje can do today Tivemos de adiar We’ve had to put nosso casamento off our wedding para setembro. until September. Ele fica adiando ir He keeps putting ao dentista. off going to the dentist. Não adie: chame- Don’t delay–call us nos hoje! today! O juiz adiará seu The judge will veredito até que ele delay his verdict receba relatórios until he receives médicos sobre o medical reports on ofensor. the offender. O departamento The department adiou a decisão por deferred the seis meses. (formal) decision for six months. (formal) A decisão foi The decision has adiada been deferred indefinidamente. indefinitely. (formal) (formal) O jogo já foi adiado The game has três vezes. already been postponed three times. Não há tempo para There’s no time for adiamento/atraso. delay. Desculpamo-nos We apologize for pelo the delay in adiamento/atraso answering your para responder sua letter. carta. Relate isso à polícia Report it to the sem police without adiamento/atraso. delay. a tentação será the temptation will procrastinar até be to procrastinate que a luta de poderuntil the power aconteça struggle plays itself out (formal) As pessoas estavam People were dying morrendo de fome of starvation while enquanto os governments governos procrastinated. procrastinavam. (formal) adiar, diferir, put off, delay, defer, pospor, postergar, postpone, procrastinar, procrastinate protelar A banheira está The bath is transbordando. overflowing. O rio transbordou The river (suas margens). overflowed its banks. O coração dela Her heart was estava brimming over transbordando com with happiness. alegria. (brim over = overflow) minha taça my cup brims over transborda (Ps 22,5) ele encheu o copo he filled her glass to dela até a borda the brim um chapéu de a straw hat with a palha com uma aba wide brim larga dois copos de vinho, two wine glasses, cheios até a borda filled to the brim Lágrimas Tears brimmed in encheram os olhos her eyes. dela. um cérebro cheio a brain brimming de especulações with abstract abstratas speculations Ele a assustou e a He startled her and fez derramar a sua made her spill her bebida. drink. chorar sobre o leite to cry over spilt derramado milk Como diz o ditado As saying goes – it’s – não adianta no use crying over chorar sobre o leite spilt milk. derramado. Nada pode Nothing can justify justificar derramar spilling innocent sangue inocente. blood. Ela tropeçou e caiu. She tripped and fell. Alguém tropeçará Someone will trip naquele cabo. over that cable. Ela escorregou no She slipped on the gelo e quebrou a ice and broke her perna. leg. escorregar numa to slip on a banana casca de banana skin O caminho está The path is escorregadio. slippery. escorregadio como slippery like a fish um peixe As gavetas deslizam The drawers slide para dentro e para in and out easily. fora facilmente. Ele estava He was staggering, cambaleando, como as if he was drunk. se ele estivesse bêbado. Ele estava He was tottering cambaleando down the path. caminho abaixo. (totter = stagger) Ela estava She was reeling cambaleando após after several glasses vários copos de of wine. vinho. (reel = stagger) A criança tropeçou The child stumbled e caiu. and fell. Eu tropecei numa I stumbled over a pedra. rock. (stumble = trip) Meio adormecida, Half asleep, she ela cambaleou até o stumbled into the banheiro. bathroom. O principal Their overriding objetivo deles era aim was to keep manter os custos costs low. baixos. O tempo era de Time was of máxima overriding importância. importance. reverter uma to overrule a decisão decision rejeitar uma to overrule an objeção objection O veredito foi The verdict was revertido pela overruled by the Suprema Corte. Supreme Court. Considerações de Considerations of segurança superam safety override all todos os outros other concerns. interesses. reverter uma to overturn a decisão/condenação decision/conviction/ /veredito verdict A sentença dele foi His sentence was revertida pela corte overturned by the de apelação. appeal court. A audiência estava The audience was ficando irrequieta/ becoming restless. inquieta. As crianças sempre The children ficam irrequietas always get restless /inquietas em on long trips. viagens longas. Ele acordou de um He woke from a sono restless sleep. irrequieto/inquieto. Ele mostrou uma He showed a desconsideração reckless disregard temerária pela sua for his own safety. própria segurança. Ela era uma boa She was a good amazonas, mas rider, but reckless. temerária. Ele sempre tinha He had always been sido temerário/ reckless with descuidado com o money. dinheiro. Esses insetos These insects can podem causar dano wreak havoc on nas plantações. crops. Greves contínuas Continuing strikes estão começando a are beginning to causar dano à play havoc with the economia nacional. national economy. Eu vou fazer um I’m going to get a exame de sangue. blood test. fazer um exame de to take a pregnancy gravidez (casa) test fazer um teste de to take a covid test covid (casa) fazer um teste de to get a covid test covid (hospital) Eu não me importo I don’t mind de fazer um exame getting an eye de vista. exam. Eu fiz um exame de I had an eye exam vista esta manhã. this morning. Ela persuadiu She coaxed the (adulando) o cavalo horse into coming a a vir um pouco little closer. mais perto. Ele persuadiu-me He cajoled me into (adulando) a agreeing to do the concordar em fazer work. o trabalho. Ela persuadiu-os She cajoled them to (adulando) a dizer say what they really o que eles thought. realmente pensavam. Ela gentilmente os She gently coaxes persuade them to speak (adulando) a falar about their own sobre as suas experiences. próprias experiências. O país foi The country was governado por um ruled by a tyrant. tirano. uma tirania a tyranny puxa saco (formal) sycophant O cabelo vermelho Mary’s red hair de Mary sempre a always made her tornou visível na conspicuous at escola. school. Vários oficiais Several officers foram cúmplices no were complicit in ocultamento. the cover-up. Eles sugeriram que They hinted that deixariam (em they would walk protesto) as out of the peace conversações de talks. paz. reduzir o nível de to reduce the level subsídio of subsidy A UE gasta bilhões The EU spends em subsídios para billions on subsidies fazendeiros todo o to farmers every ano. year. Os projetos The housing habitacionais são projects are subsidiados pelo subsidized by the governo. goverment. O senador foi The senator was indiciado por indicted for assassinato. murder. Ela foi indiciada She was indicted on sob acusações de charges of corrupção. corruption. Eu farei companhia I’ll keep you a você enquanto company while você estiver you’re waiting. esperando. Você pode me fazer Can you keep me companhia? company? Ninguém me faz Nobody keeps me companhia. company. “um jarro de prata “a silver flagon and e taças” cups” (Tolkien) “o jarro e a taça “the flagon and the real” royal cup” (Lewis) Frederico o Grande Frederick the foi o patrono de Great was the muitos artistas. patron [pejtrən] of many artists. um pedreiro a mason [mejsən] Eu não tenho ideia. I have no idea. Eu não tenho a I don’t have the menor/mínima slightest idea. ideia. Perder faz parte da Losing is part of vida. life. O que faz parte de What is part of aprender uma learning a língua? language? Cometer erros faz Making mistakes is parte de aprender part of learning a uma língua. language. O Reino Unido não The United faz parte da União Kingdom isn’t part Europeia. of the European Union. Vocês podem fazer You can be part of parte da nossa our school! escola! fazer uma festa to have a party Estamos fazendo We’re having a uma festa. party. fazer compras to go shopping Qual é o melhor What’s the best lugar para fazer place to go compras em shopping in Londres? London? A mídia The media dubbed apelidou/alcunhou anorexia ‘the a anorexia como ‘a slimming disease’. doença do emagrecimento’. Ele ganhou renome He won renown as como um juiz a fair judge. honesto. um pianista de a pianist of great grande renome renown um autor a renowned author renomado “El Caballero de la The Knight of the Triste Figuara” Sorry Face / Sorrowful Countenance cavaleiro andante knight errant um conhecedor de a wine connoisseur vinhos [kɔnəˈsəː(r)] aprendei de mim, learn from me, for I que sou manso e am meek and humilde de coração humble of heart (Mt 11,29) Bem-aventurados Blessed are the os mansos, porque meek: for they shall possuirão a terra inherit the earth. (Mt 5,5). Ela era tão mansa e She was so meek gentil. and mild. Use um sabão que é Use a soap that is suave sobre a pele. mild on the skin. um clima ameno a mild climate uma mulher gentil, a mild woman, who que nunca gritou never shouted uma forma amena a mild form of the da doença disease Ela sempre foi She’s always been mesquinha com o mean with money. dinheiro. Ele é tão rude com He’s so mean to his sua mãe. mother! Não seja tão rude Don’t be so mean to com o seu your little brother! irmãozinho! ela ainda o she still tantalized tantalizava him o aroma the tantalizing tantalizante/tantali aroma of fresh zador de café fresco coffee a fragrância the tantalizing tantalizante/tantali fragrance of fried zadora de bacon bacon frito tais questões such ambitious ambiciosas têm por questions have long muito tempo tantalized the tantalizado os world’s thinkers pensadores do mundo Aqui está. Here you are. O governo The British britânico tentou government extraditar os attempted to suspeitos da extradite the Bélgica. suspects from Belgium. As cortes The courts have recusaram refused to extradite extraditar os the suspects from suspeitos da Spain. Espanha. a extradição de the extradition of suspeitos terrorist suspects terroristas um tratado de an extradition extradição treaty começar processos to start extradition de extradição proceedings Desembaracei o I unravelled the barbante. string. A descoberta The discovery will ajudará cientistas a help scientists to desvendar unravel the (“desembaraçar”) o mystery of the Ice mistério da Era do Age. Gelo. Tua mãe ainda não Your mother hasn’t voltou da anestesia. yet come round from the anaesthetic. Quanto tempo How long will I be estarei sob under anaesthetic? anestesia? travar uma batalha to fight a losing perdida battle o holocausto the holocaust [ˈhɔləkoːst] um restaurante an Italian italiano restaurant [rɛst(ə)rənt] Passei o dia tirando I spent the day fotografias da taking photographs cidade. of the city. Eles foram They were fotografados photographed brincando com suas playing with their crianças. children. Os hobbies dela Her hobbies incluem fotografia. include photography [fəˈtɔgrəfi]. Eles protestaram They remonstrated sobre a decisão. about the decision. (formal) ‘Você não quer ‘You don’t mean dizer isso’, ela that,’ she protestou. (formal) remonstrated. Ele tapou os He shut his ears to ouvidos a qualquer any remonstrance. protesto. (formal) ele levantou-se em he rose in tremendo protesto tremendous (formal) remonstrance Não ceda ainda. Don’t give in yet. Você tem mais You have more grit garra que isso. than that. Um pouco de “grão A bit of grit had got de areia” tinha into my eye. entrado no meu olho. a Fuga para o Egito the Flight into Egypt rota de fuga escape route Dois ladrões Two burglars have acabaram de just escaped from escapar/fugir da prison. prisão. Ambos suspeitos Both suspects have fugiram do país. flown the country. Ele foi pego He was caught tentando fugir do trying to flee the país. country. O dinheiro foi The money was colocado numa placed in a special conta especial para account to accrue aumentar o interest. rendimento. (formal) A firma tinha The firm had acumulado dívidas. accrue debts. (formal) suas vantagens its final advantages finais aumentarão will accrue to all para todos os citizens cidadãos (formal) (Chesterton) Por trás de toda a Behind every great grande fortuna, há fortune lies a great um grande crime. crime. Todos os seres All human beings humanos têm os have their flaws. seus defeitos. (=defect, fault) Acho que tive uma I think I’ve come ideia melhor. (PV) up with a better ideia. É uma ideia That’s a terrible terrível! Quem a idea! Who came up teve? (PV) with it? as mesmas ideias the same ideas surgem de novo e come up again and de novo (PV) again Ela encontrou por She came across an acaso um livro old book. velho. (PV) Você pode “You can find all encontrar todas as the new ideas in the novas ideias nos old books” velhos livros. (Chesterton) Por alguma razão For some obscure obscura, ele falhou [əbskjʊː] reason, he para aparecer. failed to turn up. Uma sombra caiu A shadow fell através do rosto across her face, dela, obscurecendo obscuring her a expressão dela. expression. isso é o que this is what holds sustenta o céu up the sky Estamos We are determined determinados a to uphold the law. manter/preservar a lei. Quando o novo When is her new romance dela está novel coming out? saindo? Você pode me dizer Can you tell me como o acidente how the accident aconteceu? came about? essas coisas these things come acontecem por about by natural causas naturais causes (C.S. Lewis) O derramamento The oil spill may de óleo pode causar bring about an um desastre environmental ambiental. disaster. Ele está traindo a He’s cheating on sua esposa. his wife. Não fale mal dos Don’t speak ill of mortos. (formal) the dead. Não estou falando I’m not speaking ill mal de ninguém. of anyone. Apendicite começa Appendicitis starts com uma dor no with a pain in the meio da “barriga”. middle of your tummy. Ela acariciou o She caressed the pássaro. bird. Ela acariciou a She caressed the testa da menina. girl’s forehead. Uma brisa suave A gentle breeze acariciou a pele caressed his skin. dele. Ela sentiu a carícia She felt the caress da respiração dele. of his breath. diagnóstico de diagnosis câncer de pulmão [dʌjəgˈnəwsɪs] of lung cancer diagnosticar to diagnose [ˈdʌjəgˈnəwz] princesa princess [ˈprɪnˈsɛs] Ele estava He was momentaneamente momentarily cegado pela forte dazzled by the luz do sol. strong sunlight. (to dazzle = to blind) uma brilhante a dazzling display exibição de dança of oriental dance oriental (dazzling = brilliant) “prospectos para “prospects for an um artista não artist were not eram brilhantes” dazzling”