Você está na página 1de 34

Ela foi visitar She went to visit

parentes em Gales. relatives in Wales.


O primeiro The Prime Minister
ministro está is visiting Japan at
visitando o Japão the moment.
no momento.
Convidei-a para vir I invited her to
visitar mas ela não come over but she
podia. (PV) couldn’t.
Ele veio visitar a He came over to my
minha casa. (PV) house.
Temos uma cama We have a spare
de reserva se você bed if you want to
quiser passar a stay over.
noite.
Ela suplicou-lhe She pleaded with
que não fosse. him not to go.
(plead = beg)
Ele suplicou que He pleaded to be
fosse permitido ver allowed to see his
sua mãe. mother.
Fui forçado a I was forced to
suplicar pela vida plead for my child’s
do meu filho. life.
olhos suplicantes pleading eyes
‘Faça algo!’ ela ‘Do something!’ she
suplicou. pleaded.
‘Por aqui não, “‘Not this way,
mestre!’ ele master!’ he
suplicou. pleaded.” (Tolkien)
O governo The government
prometeu seu pledged their
suporte para o support for the
plano. plan.
O Japão prometeu Japan has pledged
$ 100 milhões em $100 million in
ajuda humanitária. humanitarian aid.
O governo The government
prometeu que não has pledged that it
elevará impostos. will not raise taxes.
uma promessa de a pledge of support
apoio
uma promessa de “a pledge of good
boa vontade will” (Tolkien)
Eu detesto arte I loathe modern
moderna. art. (loathe = detest)
Eles se detestam. They loathe/detest
each other.
Ele detestava He loathed
hipocrisia. hypocrisy.
Eu não posso I can’t stand his
aguentar o irmão brother.
dele.
Ela não podia She couldn’t stand
aguentar ser being kept waiting.
mantida esperando.
Eu não posso I can’t bear having
aguentar ter gatos cats in the house.
na casa.
“não despreze o “do not despise the
conhecimento que lore that has come
vem de anos down from distant
longínquos” years” (Tolkien)
“Noli [...] verba “despise not my
mea despicere” petitions”
Ele se desprezava He despised himself
por ser tão covarde. for being so
coward.
ligar o aquecimento to turn on the
heating
Ligarei a televisão. I’ll turn the
television on.
apagar a luz to turn off the light
Por favor desligue a Please turn the
televisão antes de television off before
você ir para a you go to bed.
cama.
De repente as luzes Suddenly the lights
se apagaram. went off.
O aquecimento se The heating goes
apaga à noite. off at night.
De repente todas as Suddenly all the
luzes se acenderam. lights went on.
Houve um corte de There was a power
energia e todas as cut and all the
luzes se apagaram. lights went out.
As pernas dela Her legs were
estavam beginning to tire.
começando a
cansar-se.
Eles logo se They soon tired of
cansaram da praia. the beach.
Ela se sentiu muito She felt weary.
cansada.
Ele fechou seus He closed his eyes
olhos de modo wearily.
muito cansado.
um viajante muito a weary traveller
cansado
Ele parecia He looked tired.
cansado.
Ela logo se cansou She soon wearied of
das histórias dele. his stories.
“nem tinham eles “neither had they
se cansado muito wearied of their
da sua intellectual
peregrinação pilgrimage”
intelectual” (Chesterton)
Eles sabem o que Do they know what
causou o incêndio? caused the fire?
O que causou a What brought
mudança na atitude about the change in
dele? his attitude?
Ela causou uma She brought about
revolução na a revolution in
psicoanálise. psychoanalysis.
O derramamento The oil spill may
de óleo pode causar bring about an
um desastre environmental
ambiental. disaster.
O anúncio The announcement
provocou uma provoked a storm
tempestade de of protest.
protesto.
Queremos sucesso, We want success,
mas como but how do we
provocamos isso? bring it about?
Ele tem plenitude He has plenty of wit
de perspicácia e and imagination.
imaginação.
Ele foi abençoado He was blessed
com grande charme with great charm
e uma rápida and a quick wit.
perspicácia.
Ela teve de usar She had to use all
toda a sua her native wit to
perspicácia nativa convince the police.
para convencer a
polícia.
Ele necessitava de He needed all his
todas as suas wits to find his way
perspicácias para out.
achar sua saída.
Não deveria estar It shouldn’t be
além do engenho do beyond the wit of
homem resolver man to solve this
esse assunto. issue.
uma mulher de a woman of wit and
perspicácia e intelligence
inteligência
ter um engenho to have a
rápido/agudo quick/sharp wit
um olhar de ódio a look of hate
Havia medo e ódio There was fear and
na sua voz. hatred in his voice.
a ira de Deus the wrath of God
Ele levantou sua He raised his voice
voz com raiva. in anger.
uma sugestão a ludicrous
ridícula suggestion
(ludicrous = absurd,
ridiculous)
uma sugestão a preposterous
completamente suggestion
ridícula
Essas afirmações These claims are
são absolutamente absolutely
ridículas! preposterous!
É completamente It’s preposterous to
ridículo sugerir que suggest that
tudo foi culpa dela! everything was her
fault!
Para decepção dela, To her dismay, her
seu nome não name was not on
estava na lista. the list.
Para nosso grande To our great
desapontamento, disappointment, it
choveu cada dia da rained every day of
viagem. the trip.
A reação deles Their reaction
desapontou-o. dismayed him.
O Natal será triste Christmas will be
sem as crianças. (= dismal without the
gloomy, miserable) children.
não deixar para never put off till
amanhã o que você tomorrow what you
pode fazer hoje can do today
Tivemos de adiar We’ve had to put
nosso casamento off our wedding
para setembro. until September.
Ele fica adiando ir He keeps putting
ao dentista. off going to the
dentist.
Não adie: chame- Don’t delay–call us
nos hoje! today!
O juiz adiará seu The judge will
veredito até que ele delay his verdict
receba relatórios until he receives
médicos sobre o medical reports on
ofensor. the offender.
O departamento The department
adiou a decisão por deferred the
seis meses. (formal) decision for six
months. (formal)
A decisão foi The decision has
adiada been deferred
indefinidamente. indefinitely.
(formal) (formal)
O jogo já foi adiado The game has
três vezes. already been
postponed three
times.
Não há tempo para There’s no time for
adiamento/atraso. delay.
Desculpamo-nos We apologize for
pelo the delay in
adiamento/atraso answering your
para responder sua letter.
carta.
Relate isso à polícia
Report it to the
sem police without
adiamento/atraso. delay.
a tentação será the temptation will
procrastinar até be to procrastinate
que a luta de poderuntil the power
aconteça struggle plays itself
out (formal)
As pessoas estavam People were dying
morrendo de fome of starvation while
enquanto os governments
governos procrastinated.
procrastinavam. (formal)
adiar, diferir, put off, delay, defer,
pospor, postergar, postpone,
procrastinar, procrastinate
protelar
A banheira está The bath is
transbordando. overflowing.
O rio transbordou The river
(suas margens). overflowed its
banks.
O coração dela Her heart was
estava brimming over
transbordando com with happiness.
alegria. (brim over = overflow)
minha taça my cup brims over
transborda (Ps 22,5)
ele encheu o copo he filled her glass to
dela até a borda the brim
um chapéu de a straw hat with a
palha com uma aba wide brim
larga
dois copos de vinho, two wine glasses,
cheios até a borda filled to the brim
Lágrimas Tears brimmed in
encheram os olhos her eyes.
dela.
um cérebro cheio a brain brimming
de especulações with abstract
abstratas speculations
Ele a assustou e a He startled her and
fez derramar a sua made her spill her
bebida. drink.
chorar sobre o leite to cry over spilt
derramado milk
Como diz o ditado As saying goes – it’s
– não adianta no use crying over
chorar sobre o leite spilt milk.
derramado.
Nada pode Nothing can justify
justificar derramar spilling innocent
sangue inocente. blood.
Ela tropeçou e caiu. She tripped and
fell.
Alguém tropeçará Someone will trip
naquele cabo. over that cable.
Ela escorregou no She slipped on the
gelo e quebrou a ice and broke her
perna. leg.
escorregar numa to slip on a banana
casca de banana skin
O caminho está The path is
escorregadio. slippery.
escorregadio como slippery like a fish
um peixe
As gavetas deslizam The drawers slide
para dentro e para in and out easily.
fora facilmente.
Ele estava He was staggering,
cambaleando, como as if he was drunk.
se ele estivesse
bêbado.
Ele estava He was tottering
cambaleando down the path.
caminho abaixo. (totter = stagger)
Ela estava She was reeling
cambaleando após after several glasses
vários copos de of wine.
vinho. (reel = stagger)
A criança tropeçou The child stumbled
e caiu. and fell.
Eu tropecei numa I stumbled over a
pedra. rock. (stumble = trip)
Meio adormecida, Half asleep, she
ela cambaleou até o stumbled into the
banheiro. bathroom.
O principal Their overriding
objetivo deles era aim was to keep
manter os custos costs low.
baixos.
O tempo era de Time was of
máxima overriding
importância. importance.
reverter uma to overrule a
decisão decision
rejeitar uma to overrule an
objeção objection
O veredito foi The verdict was
revertido pela overruled by the
Suprema Corte. Supreme Court.
Considerações de Considerations of
segurança superam safety override all
todos os outros other concerns.
interesses.
reverter uma to overturn a
decisão/condenação decision/conviction/
/veredito verdict
A sentença dele foi His sentence was
revertida pela corte overturned by the
de apelação. appeal court.
A audiência estava The audience was
ficando irrequieta/ becoming restless.
inquieta.
As crianças sempre The children
ficam irrequietas always get restless
/inquietas em on long trips.
viagens longas.
Ele acordou de um He woke from a
sono restless sleep.
irrequieto/inquieto.
Ele mostrou uma He showed a
desconsideração reckless disregard
temerária pela sua for his own safety.
própria segurança.
Ela era uma boa She was a good
amazonas, mas rider, but reckless.
temerária.
Ele sempre tinha He had always been
sido temerário/ reckless with
descuidado com o money.
dinheiro.
Esses insetos These insects can
podem causar dano wreak havoc on
nas plantações. crops.
Greves contínuas Continuing strikes
estão começando a are beginning to
causar dano à play havoc with the
economia nacional. national economy.
Eu vou fazer um I’m going to get a
exame de sangue. blood test.
fazer um exame de to take a pregnancy
gravidez (casa) test
fazer um teste de to take a covid test
covid (casa)
fazer um teste de to get a covid test
covid (hospital)
Eu não me importo I don’t mind
de fazer um exame getting an eye
de vista. exam.
Eu fiz um exame de I had an eye exam
vista esta manhã. this morning.
Ela persuadiu She coaxed the
(adulando) o cavalo horse into coming a
a vir um pouco little closer.
mais perto.
Ele persuadiu-me He cajoled me into
(adulando) a agreeing to do the
concordar em fazer work.
o trabalho.
Ela persuadiu-os She cajoled them to
(adulando) a dizer say what they really
o que eles thought.
realmente
pensavam.
Ela gentilmente os She gently coaxes
persuade them to speak
(adulando) a falar about their own
sobre as suas experiences.
próprias
experiências.
O país foi The country was
governado por um ruled by a tyrant.
tirano.
uma tirania a tyranny
puxa saco (formal) sycophant
O cabelo vermelho Mary’s red hair
de Mary sempre a always made her
tornou visível na conspicuous at
escola. school.
Vários oficiais Several officers
foram cúmplices no were complicit in
ocultamento. the cover-up.
Eles sugeriram que They hinted that
deixariam (em they would walk
protesto) as out of the peace
conversações de talks.
paz.
reduzir o nível de to reduce the level
subsídio of subsidy
A UE gasta bilhões The EU spends
em subsídios para billions on subsidies
fazendeiros todo o to farmers every
ano. year.
Os projetos The housing
habitacionais são projects are
subsidiados pelo subsidized by the
governo. goverment.
O senador foi The senator was
indiciado por indicted for
assassinato. murder.
Ela foi indiciada She was indicted on
sob acusações de charges of
corrupção. corruption.
Eu farei companhia I’ll keep you
a você enquanto company while
você estiver you’re waiting.
esperando.
Você pode me fazer Can you keep me
companhia? company?
Ninguém me faz Nobody keeps me
companhia. company.
“um jarro de prata “a silver flagon and
e taças” cups” (Tolkien)
“o jarro e a taça “the flagon and the
real” royal cup” (Lewis)
Frederico o Grande Frederick the
foi o patrono de Great was the
muitos artistas. patron [pejtrən] of
many artists.
um pedreiro a mason [mejsən]
Eu não tenho ideia. I have no idea.
Eu não tenho a I don’t have the
menor/mínima slightest idea.
ideia.
Perder faz parte da Losing is part of
vida. life.
O que faz parte de What is part of
aprender uma learning a
língua? language?
Cometer erros faz Making mistakes is
parte de aprender part of learning a
uma língua. language.
O Reino Unido não The United
faz parte da União Kingdom isn’t part
Europeia. of the European
Union.
Vocês podem fazer You can be part of
parte da nossa our school!
escola!
fazer uma festa to have a party
Estamos fazendo We’re having a
uma festa. party.
fazer compras to go shopping
Qual é o melhor What’s the best
lugar para fazer place to go
compras em shopping in
Londres? London?
A mídia The media dubbed
apelidou/alcunhou anorexia ‘the
a anorexia como ‘a slimming disease’.
doença do
emagrecimento’.
Ele ganhou renome He won renown as
como um juiz a fair judge.
honesto.
um pianista de a pianist of great
grande renome renown
um autor a renowned author
renomado
“El Caballero de la The Knight of the
Triste Figuara” Sorry Face /
Sorrowful
Countenance
cavaleiro andante knight errant
um conhecedor de a wine connoisseur
vinhos [kɔnəˈsəː(r)]
aprendei de mim, learn from me, for I
que sou manso e am meek and
humilde de coração humble of heart
(Mt 11,29)
Bem-aventurados Blessed are the
os mansos, porque meek: for they shall
possuirão a terra inherit the earth.
(Mt 5,5).
Ela era tão mansa e She was so meek
gentil. and mild.
Use um sabão que é Use a soap that is
suave sobre a pele. mild on the skin.
um clima ameno a mild climate
uma mulher gentil, a mild woman, who
que nunca gritou never shouted
uma forma amena a mild form of the
da doença disease
Ela sempre foi She’s always been
mesquinha com o mean with money.
dinheiro.
Ele é tão rude com He’s so mean to his
sua mãe. mother!
Não seja tão rude Don’t be so mean to
com o seu your little brother!
irmãozinho!
ela ainda o she still tantalized
tantalizava him
o aroma the tantalizing
tantalizante/tantali aroma of fresh
zador de café fresco coffee
a fragrância the tantalizing
tantalizante/tantali fragrance of fried
zadora de bacon bacon
frito
tais questões such ambitious
ambiciosas têm por questions have long
muito tempo tantalized the
tantalizado os world’s thinkers
pensadores do
mundo
Aqui está. Here you are.
O governo The British
britânico tentou government
extraditar os attempted to
suspeitos da extradite the
Bélgica. suspects from
Belgium.
As cortes The courts have
recusaram refused to extradite
extraditar os the suspects from
suspeitos da Spain.
Espanha.
a extradição de the extradition of
suspeitos terrorist suspects
terroristas
um tratado de an extradition
extradição treaty
começar processos to start extradition
de extradição proceedings
Desembaracei o I unravelled the
barbante. string.
A descoberta The discovery will
ajudará cientistas a help scientists to
desvendar unravel the
(“desembaraçar”) o mystery of the Ice
mistério da Era do Age.
Gelo.
Tua mãe ainda não Your mother hasn’t
voltou da anestesia. yet come round
from the
anaesthetic.
Quanto tempo How long will I be
estarei sob under anaesthetic?
anestesia?
travar uma batalha to fight a losing
perdida battle
o holocausto the holocaust
[ˈhɔləkoːst]
um restaurante an Italian
italiano restaurant
[rɛst(ə)rənt]
Passei o dia tirando I spent the day
fotografias da taking photographs
cidade. of the city.
Eles foram They were
fotografados photographed
brincando com suas playing with their
crianças. children.
Os hobbies dela Her hobbies
incluem fotografia. include
photography
[fəˈtɔgrəfi].
Eles protestaram They remonstrated
sobre a decisão. about the decision.
(formal)
‘Você não quer ‘You don’t mean
dizer isso’, ela that,’ she
protestou. (formal) remonstrated.
Ele tapou os He shut his ears to
ouvidos a qualquer any remonstrance.
protesto. (formal)
ele levantou-se em he rose in
tremendo protesto tremendous
(formal) remonstrance
Não ceda ainda. Don’t give in yet.
Você tem mais You have more grit
garra que isso. than that.
Um pouco de “grão A bit of grit had got
de areia” tinha into my eye.
entrado no meu
olho.
a Fuga para o Egito the Flight into
Egypt
rota de fuga escape route
Dois ladrões Two burglars have
acabaram de just escaped from
escapar/fugir da prison.
prisão.
Ambos suspeitos Both suspects have
fugiram do país. flown the country.
Ele foi pego He was caught
tentando fugir do trying to flee the
país. country.
O dinheiro foi The money was
colocado numa placed in a special
conta especial para account to accrue
aumentar o interest.
rendimento.
(formal)
A firma tinha The firm had
acumulado dívidas. accrue debts.
(formal)
suas vantagens its final advantages
finais aumentarão will accrue to all
para todos os citizens
cidadãos (formal) (Chesterton)
Por trás de toda a Behind every great
grande fortuna, há fortune lies a great
um grande crime. crime.
Todos os seres All human beings
humanos têm os have their flaws.
seus defeitos.
(=defect, fault)
Acho que tive uma I think I’ve come
ideia melhor. (PV) up with a better
ideia.
É uma ideia That’s a terrible
terrível! Quem a idea! Who came up
teve? (PV) with it?
as mesmas ideias the same ideas
surgem de novo e come up again and
de novo (PV) again
Ela encontrou por She came across an
acaso um livro old book.
velho. (PV)
Você pode “You can find all
encontrar todas as the new ideas in the
novas ideias nos old books”
velhos livros. (Chesterton)
Por alguma razão For some obscure
obscura, ele falhou [əbskjʊː] reason, he
para aparecer. failed to turn up.
Uma sombra caiu A shadow fell
através do rosto across her face,
dela, obscurecendo obscuring her
a expressão dela. expression.
isso é o que this is what holds
sustenta o céu up the sky
Estamos We are determined
determinados a to uphold the law.
manter/preservar a
lei.
Quando o novo When is her new
romance dela está novel coming out?
saindo?
Você pode me dizer Can you tell me
como o acidente how the accident
aconteceu? came about?
essas coisas these things come
acontecem por about by natural
causas naturais causes (C.S. Lewis)
O derramamento The oil spill may
de óleo pode causar bring about an
um desastre environmental
ambiental. disaster.
Ele está traindo a He’s cheating on
sua esposa. his wife.
Não fale mal dos Don’t speak ill of
mortos. (formal) the dead.
Não estou falando I’m not speaking ill
mal de ninguém. of anyone.
Apendicite começa Appendicitis starts
com uma dor no with a pain in the
meio da “barriga”. middle of your
tummy.
Ela acariciou o She caressed the
pássaro. bird.
Ela acariciou a She caressed the
testa da menina. girl’s forehead.
Uma brisa suave A gentle breeze
acariciou a pele caressed his skin.
dele.
Ela sentiu a carícia She felt the caress
da respiração dele. of his breath.
diagnóstico de diagnosis
câncer de pulmão [dʌjəgˈnəwsɪs]
of lung cancer
diagnosticar to diagnose
[ˈdʌjəgˈnəwz]
princesa princess [ˈprɪnˈsɛs]
Ele estava He was
momentaneamente momentarily
cegado pela forte dazzled by the
luz do sol. strong sunlight.
(to dazzle = to blind)
uma brilhante a dazzling display
exibição de dança of oriental dance
oriental (dazzling = brilliant)
“prospectos para “prospects for an
um artista não artist were not
eram brilhantes” dazzling”

Você também pode gostar