Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Português
Conteúdo
1 Leia isto primeiro...................................................................................................................................... 7
Símbolos de advertência................................................................................................................................... 9
Comentários do cliente................................................................................................................................... 10
Atendimento ao cliente.................................................................................................................................. 10
Convenções das informações de usuário........................................................................................................ 11
Suprimentos e acessórios............................................................................................................................... 12
2 Segurança............................................................................................................................................... 13
Advertências e cuidados................................................................................................................................. 13
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
Limpeza do trackball....................................................................................................................................... 39
Philips
Armazenamento para transporte................................................................................................................. 113
• Sparq
Philips
A Philips fornece este documento sem nenhuma garantia de qualquer tipo, quer expressa quer
implícita, incluindo, entre outras, as garantias implícitas de comercialização e adequação para
um fim em particular.
A Philips tomou as medidas adequadas no sentido de garantir a precisão deste documento.
Todavia, a Philips não assume qualquer responsabilidade por erros ou omissões e reserva-se o
direito de efetuar alterações a quaisquer produtos sem aviso prévio com o objetivo de
melhorar a confiabilidade, o funcionamento ou o modelo. A Philips pode introduzir, a qualquer
momento, melhorias ou alterações nos produtos ou programas descritos no presente
documento.
A Philips não estabelece nenhuma representação ou garantia em relação ao usuário ou a
qualquer outro terceiro no que se refere à adequação deste documento a qualquer finalidade
em especial ou à sua adequação para a produção de um determinado resultado. O direito do
usuário de recobrar danos causados por falha ou negligência por parte da Philips deverá estar
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
limitado ao valor pago por ele à Philips segundo este documento. Sob nenhuma circunstância a
Philips deverá ser responsabilizada por danos especiais, colaterais, acidentais, diretos, indiretos
ou decorrentes, além de perdas, custos, cobranças, processos ou reivindicações de perda de
lucros, dados, taxas ou despesas de qualquer natureza ou tipo.
A cópia não autorizada deste documento pode diminuir a capacidade da Philips de fornecer
informações precisas e atualizadas para os usuários, além de violar os direitos autorais.
"xMATRIX" é uma marca registrada da Koninklijke Philips N.V.
"Xperius" é uma marca comercial de propriedade conjunta da Koninklijke Philips N.V. e da B.
Braun Melsungen AG.
Os nomes dos produtos não pertencentes à Philips podem ser marcas comerciais dos
respectivos proprietários.
Símbolos de advertência
O sistema pode usar os símbolos de advertência a seguir. Para conhecer outros símbolos
usados no sistema, consulte a seção "Segurança" no Manual do usuário e na Atualização das
informações do usuário do seu sistema, se aplicável.
Philips
Símbolos de advertência
Símbolo Descrição
Tensões perigosas: aparece ao lado dos terminais de alta voltagem, indicando a presença de
tensões superiores a 1.000 VCA (600 VCA nos Estados Unidos).
Indica que o usuário deve consultar as instruções de uso nas informações de segurança.
Atendimento ao cliente
Os representantes do Atendimento ao cliente estão disponíveis para fornecer respostas,
manutenção e serviços. Para obter assistência, entre em contato com o representante local da
Philips. Você também pode entrar em contato com um dos seguintes escritórios que o
encaminhará a um representante ou visitar a seção "Entre em contato conosco":
www.healthcare.philips.com/main/about/officelocator/index.wpd
Philips Ultrasound, Inc.
Philips
• O lado esquerdo do sistema fica à sua esquerda quando o sistema está voltado para você. A
parte da frente do sistema é a parte mais próxima de você durante a operação.
• Os transdutores e as sondas do tipo caneta são denominados transdutores, a menos que a
distinção seja importante para o significado do texto.
As informações que são essenciais para uma utilização segura e eficaz do produto surgem ao
longo das informações para o usuário, da seguinte forma:
AVISO
As advertências destacam as informações que são vitais para a segurança do usuário, do
operador e do paciente.
CUIDADO
Os cuidados destacam o que pode danificar o produto, anulando a garantia ou o contrato de
assistência técnica ou o que pode causar perda de dados do paciente ou do sistema.
Philips
NOTA
As notas chamam a atenção para informações importantes que ajudam a operar o produto
com mais eficácia.
Suprimentos e acessórios
Para obter mais informações sobre pedidos de suprimentos e acessórios, consulte o Manual do
usuário do sistema.
2 Segurança
Leia as informações incluídas nesta seção para garantir a segurança de todas as pessoas que
operam e que realizam a manutenção do equipamento de ultrassom, de todos os pacientes que
participam em exames, e para garantir a qualidade do sistema e seus acessórios.
Informações de segurança que se aplicam apenas a uma tarefa específica de limpeza ou
desinfecção estão disponíveis no procedimento para tal tarefa.
Advertências e cuidados
Para ter segurança máxima ao usar os limpadores e desinfetantes, observe as seguintes
advertências e cuidados:
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
AVISO
Nem todos os desinfetantes são eficientes contra todos os tipos de contaminação. Assegure-
-se de que o tipo de desinfetante seja apropriado para o sistema ou transdutor especificado
e de que a concentração da solução e a duração do contato sejam apropriados para o uso
clínico pretendido.
AVISO
Os desinfetantes são recomendados por sua compatibilidade química com os materiais do
produto, não por sua eficácia biológica. Para obter informações quanto à eficácia biológica
de um desinfetante, consulte as diretrizes e recomendações do fabricante, a FDA (Agência
de Alimentos e Medicamentos dos EUA) e os CDCs (Centros de Controle de Doenças dos
EUA).
Philips
AVISO
O nível de desinfecção exigido para um dispositivo é determinado pelo tipo de tecido com
que terá contato durante a utilização e pelo tipo de transdutor usado. Certifique-se de que o
tipo de desinfetante seja apropriado para o tipo e a aplicação do transdutor. Para obter
informações sobre os níveis dos requisitos de desinfecção, veja “Métodos de cuidado com o
transdutor” na pág. 45. Além disso, consulte as instruções dos rótulos dos desinfetantes e
as recomendações da Association for Professionals in Infection Control (Associação para
Profissionais em Controle de Infecções dos EUA), a FDA (Agência de Alimentos e Medica-
mentos dos EUA), as AIUM Official Statements: "Guidelines for Cleaning and Preparing Ex-
ternal- and Internal-Use Ultrasound Transducers Between Patients, Safe Handling, and Use
of Ultrasound Coupling Gel" e os CDCs (Centros de Controle de Doenças dos EUA).
AVISO
Ao utilizar uma solução pronta, verifique a data de validade.
AVISO
Siga as recomendações do fabricante do limpador ou desinfetante.
AVISO
Para evitar o risco de choques elétricos, não use nenhum transdutor que tenha sido submer-
Philips
so além do nível de desinfecção e limpeza especificado.
CUIDADO
Não utilize limpadores abrasivos, acetona, butanona, tíner ou outros solventes fortes no sis-
tema, nos periféricos ou nos transdutores.
CUIDADO
Não use Sani-Cloth AF3 ou Super Sani-Cloth para desinfetar o sistema.
CUIDADO
Nas telas de monitor, não use limpadores para vidros, spray Dispatch ou produtos que con-
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
têm alvejante. O uso repetido desses limpadores ou produtos pode danificar a superfície da
tela do monitor. Limpe imediatamente os desinfetantes ou limpadores aprovados para evi-
tar acúmulo de resíduos. Use limpadores feitos especificamente para LCDs ou OLEDs.
CUIDADO
Nas telas de toque, não use spray Dispatch ou produtos que contêm alvejante ou álcool. O
uso repetido desses limpadores ou produtos pode danificar a superfície da tela de toque.
Limpe imediatamente os desinfetantes ou limpadores aprovados para evitar acúmulo de re-
síduos.
CUIDADO
Nas telas de monitor ou de toque, use pano de microfibra; não use toalhas de papel.
Philips
CUIDADO
As superfícies do sistema e dos transdutores são resistentes ao gel de ultrassom, álcool e
desinfetantes, mas se você usar essas substâncias, deverá limpá-las para evitar danos per-
manentes.
CUIDADO
O uso de desinfetantes não recomendados, uso de concentrações incorretas de solução ou a
imersão de um transdutor em maior profundidade ou por um período mais prolongado do
que o recomendado pode danificar ou descolorir o transdutor e anulará a garantia do dispo-
sitivo.
Philips
CUIDADO
Alguns produtos de limpeza e desinfetantes poderão causar descoloração, se o desinfetante
e o gel residuais não forem totalmente removidos entre cada utilização. Sempre remova o
gel completamente antes de usar limpadores e desinfetantes. Se necessário, quando for
compatível para uso, álcool isopropílico 70% poderá ser usado para remover o acúmulo de
resíduos nos componentes do sistema. Se necessário, quando for compatível para uso, solu-
ções de 91% ou menos de álcool isopropílico ou soluções de 85% ou menos de álcool etílico
desnaturado podem ser usadas para remover o acúmulo de resíduos em alguns compo-
nentes do transdutor.
CUIDADO
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
Não aplique filmes adesivos, como Tegaderm, na lente do transdutor. A aplicação desses fil-
mes pode danificar a lente.
AVISO
As capas dos transdutores podem conter látex de borracha natural, que pode causar reações
alérgicas em algumas pessoas.
AVISO
A tira de proteção oclusal M2203A contém látex de borracha natural, que pode causar rea-
ções alérgicas.
Philips
Philips
Controle de infecções
Questões relacionadas ao controle de infecção afetam o operador e o paciente. Siga os
procedimentos de controle de infecções estabelecidos em sua instalação para proteção da
equipe e do paciente.
Philips
AVISO
Se o sistema ficar internamente contaminado com fluidos corporais que contêm patógenos,
você deverá imediatamente notificar o representante de serviço da Philips. Os componentes
CUIDADO
O uso de álcool isopropílico (álcool de limpeza), álcool etílico desnaturado e de produtos
que contêm álcool em todos os transdutores é limitado. Em transdutores com conectores
USB, as únicas partes que podem ser limpas com álcool são o compartimento e as lentes do
transdutor (janela acústica). Em transdutores não TEE, as únicas partes que podem ser lim-
pas com álcool são o compartimento do conector e o compartimento e as lentes do transdu-
tor. Em transdutores TEE, as únicas partes que podem ser limpas com álcool são o comparti-
mento do conector e o compartimento de controle. Verifique se a solução tem somente 91%
ou menos de álcool isopropílico ou 85% ou menos de álcool etílico desnaturado. Não limpe
nenhuma outra parte do transdutor com álcool (incluindo cabos, conectores USB ou alivia-
dores de tensão), pois isso pode danificar essas partes do transdutor. Esse dano não é cober-
to pela garantia nem pelo contrato de serviço.
Philips
Use um chumaço de gaze embebido em água potável e sabão para remover sangue dos cabos e
conectores do transdutor e do sistema. Em seguida, seque o equipamento com um pano macio,
seco e que não solte fiapos para evitar corrosão. Uma solução de 70% de álcool isopropílico
pode ser usada apenas em algumas partes do sistema. Para ver componentes do sistema
compatíveis, consulte “Desinfetantes e limpadores para superfícies do sistema” na pág. 32.
Uma solução de 91% de álcool isopropílico ou uma solução de 85% de álcool etílico
desnaturado pode ser usada apenas em algumas partes dos transdutores. Para obter mais
informações, consulte a seção sobre cada tipo de transdutor. Estão disponíveis agentes de
limpeza adicionais. Para obter mais informações, consulte Desinfetantes e soluções de limpeza
para sistemas de ultrassom e transdutores. Para obter mais informações sobre a remoção de
sangue e de outros materiais infecciosos do sistema, consulte a seção “Limpeza e manutenção
do sistema”.
Para obter informações sobre limpeza de cabos ECG e conjuntos de condutores, consulte a
seção “Limpeza e manutenção do sistema”.
AVISO
Se a capa estéril de um transdutor ficar comprometida durante um procedimento intraope-
ratório que envolva um paciente com encefalopatia espongiforme transmissível, como a Do-
ença de Creutzfeldt-Jakob, siga as diretrizes do CDCs e este documento da Organização Mun-
dial de Saúde (OMS): WHO/CDS/APH/APH/2000/3, WHO Infection Control Guidelines for
Transmissible Spongiform Encephalopathies. Os transdutores do sistema não podem ser
descontaminados através de processo térmico.
Philips
Capas de transdutores
Para evitar contaminações por patógenos hematogênicos, capas de transdutores estéreis são
obrigatórias para procedimentos guiados por agulha. A Philips e a B. Braun recomendam o uso
de capas qualificadas.
Para obter os procedimentos de uso de capas de transdutores, consulte as instruções
fornecidas com as capas.
AVISO
O látex e o talco são normalmente usados nos revestimentos comercializados para auxílio
no controle de infecções em aplicações de aquisição de imagens transesofágicas, de endoca-
vidade e intraoperatórias, bem como durante procedimentos guiados por agulha e biópsias.
AVISO
Em aplicações intraoperatórias, transdutores esterilizados devem ser utilizados com gel es-
téril e uma capa estéril de transdutor sem pirogênio.
AVISO
Inspecione as capas do transdutor antes e depois do uso.
Philips
AVISO
Não aplique a capa do transdutor até que esteja pronto para executar o procedimento.
AVISO
Se uma capa de transdutor instalada for cortada ou contaminada antes do uso, o transdutor
deverá ser limpo e desinfectado e uma nova capa estéril deverá ser instalada.
AVISO
As capas esterilizadas de transdutores são descartáveis e não devem ser reutilizadas.
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
Philips
Sobre desinfetantes
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
AVISO
Nem todos os desinfetantes são eficientes contra todos os tipos de contaminação. Assegure-
-se de que o tipo de desinfetante seja apropriado para o sistema ou transdutor especificado
e de que a concentração da solução e a duração do contato sejam apropriados para o uso
clínico pretendido.
AVISO
Os desinfetantes são recomendados por sua compatibilidade química com os materiais do
produto, não por sua eficácia biológica. Para obter informações quanto à eficácia biológica
de um desinfetante, consulte as diretrizes e recomendações do fabricante, a FDA (Agência
de Alimentos e Medicamentos dos EUA) e os CDCs (Centros de Controle de Doenças dos
EUA).
AVISO
Ao utilizar uma solução pronta, verifique a data de validade.
Philips
AVISO
Use sempre óculos de proteção e luvas ao limpar, desinfetar ou esterilizar qualquer equipa-
mento.
AVISO
O nível de desinfecção exigido para um dispositivo é determinado pelo tipo de tecido com
que terá contato durante a utilização e pelo tipo de transdutor usado. Certifique-se de que o
tipo de desinfetante seja apropriado para o tipo e a aplicação do transdutor. Para obter
informações sobre os níveis dos requisitos de desinfecção, veja “Métodos de cuidado com o
transdutor” na pág. 45. Além disso, consulte as instruções dos rótulos dos desinfetantes e
as recomendações da Association for Professionals in Infection Control (Associação para
CUIDADO
O uso de desinfetantes não recomendados, uso de concentrações incorretas de solução ou a
imersão de um transdutor em maior profundidade ou por um período mais prolongado do
que o recomendado pode danificar ou descolorir o transdutor e anulará a garantia do dispo-
sitivo.
Philips
CUIDADO
O uso de álcool isopropílico (álcool de limpeza), álcool etílico desnaturado e de produtos
que contêm álcool em todos os transdutores é limitado. Em transdutores com conectores
USB, as únicas partes que podem ser limpas com álcool são o compartimento e as lentes do
transdutor (janela acústica). Em transdutores não TEE, as únicas partes que podem ser lim-
pas com álcool são o compartimento do conector e o compartimento e as lentes do transdu-
tor. Em transdutores TEE, as únicas partes que podem ser limpas com álcool são o comparti-
mento do conector e o compartimento de controle. Verifique se a solução tem somente 91%
ou menos de álcool isopropílico ou 85% ou menos de álcool etílico desnaturado. Não limpe
nenhuma outra parte do transdutor com álcool (incluindo cabos, conectores USB ou alivia-
dores de tensão), pois isso pode danificar essas partes do transdutor. Esse dano não é cober-
to pela garantia nem pelo contrato de serviço.
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
CUIDADO
A Philips não aprovou genericamente para o uso os seguintes em transdutores transesofági-
cos ou laparoscópicos.
• À base de hipoclorito de sódio (por exemplo, 10% de solução de água sanitária residencial
com hipoclorito de sódio a aproximadamente 0,6%).
Philips
• À base de amônia quaternária (QUAT) (por exemplo, produtos que contenham uma solução
de cloreto de amônio n-alquil xbenzil, onde x pode ser qualquer grupo funcional orgânico,
como etil ou metil e assim por diante. A concentração no uso deve ser inferior a 0,8% do
total para todos os QUATs listados).
• À base de peróxido de hidrogênio acelerado (máximo de 0,5% de peróxido de hidrogênio).
• À base de álcool ou em álcool mais QUAT (o conteúdo de álcool no produto não pode
exceder 91% de álcool isopropílico ou 85% de álcool etílico desnaturado).
• Produtos não listados especificamente na tabela de compatibilidade, mas com ingredientes
ativos semelhantes, como indicado nesta lista, e comercializados para uso médico.
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
Philips
utilizações. Para obter instruções detalhadas sobre como limpar e manter cada tipo de
transdutor utilizado com o sistema, consulte a seção “Cuidados com o transdutor”. Para obter
instruções adicionais específicas do sistema sobre como limpá-lo e mantê-lo, consulte o Manual
do usuário do sistema.
AVISO
Use sempre óculos de proteção e luvas ao limpar, desinfetar ou esterilizar qualquer equipa-
mento.
CUIDADO
Siga todas as instruções fornecidas para evitar danos durante a limpeza, desinfecção e este-
rilização. Se isso não for feito, a garantia poderá ser anulada.
Philips
Solução de sabão • Solução de sabão neutro1 • Solução de 70% de álcool isopropílico (IPA) (não
neutro1 • Limpadores para LCDs ou aprovado para telas de toque)
OLEDs • Opti-Cide3 (à base de QUAT/IPA)
• Água purificada • Oxivir Tb (à base de peróxido de hidrogênio
acelerado)
• Spray Protex ou panos (compatível apenas com
sistemas da série EPIQ, da série Affiniti e Xperius)
• Sani-Cloth HB (à base de QUAT)
• Sani-Cloth Plus (à base de QUAT/IPA)
• PI-Spray II (à base de QUAT)
1. Soluções de sabão neutro não contêm ingredientes abrasivos e não irritam a pele. Elas não
podem conter flagrância, óleos ou álcool. Higienizadores para as mãos não são aprovados
para uso.
Philips
CUIDADO
Não utilize limpadores abrasivos, acetona, butanona, tíner ou outros solventes fortes no sis-
tema, nos periféricos ou nos transdutores.
CUIDADO
Não use Sani-Cloth AF3 ou Super Sani-Cloth para desinfetar o sistema.
CUIDADO
Não espirre nem borrife líquidos em nenhum sulco ou porta do sistema ou nos receptáculos
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
do transdutor.
CUIDADO
Nas telas de monitor ou de toque, use pano de microfibra; não use toalhas de papel.
CUIDADO
Nas telas de monitor, não use limpadores para vidros, spray Dispatch ou produtos que con-
têm alvejante. O uso repetido desses limpadores ou produtos pode danificar a superfície da
tela do monitor. Limpe imediatamente os desinfetantes ou limpadores aprovados para evi-
tar acúmulo de resíduos. Use limpadores feitos especificamente para LCDs ou OLEDs.
Philips
CUIDADO
Nas telas de toque, não use spray Dispatch ou produtos que contêm alvejante ou álcool. O
uso repetido desses limpadores ou produtos pode danificar a superfície da tela de toque.
Limpe imediatamente os desinfetantes ou limpadores aprovados para evitar acúmulo de re-
síduos.
CUIDADO
As superfícies do sistema e dos transdutores são resistentes ao gel de ultrassom, álcool e
desinfetantes, mas se você usar essas substâncias, deverá limpá-las para evitar danos per-
manentes.
Philips
AVISO
Use sempre óculos de proteção e luvas ao limpar, desinfetar ou esterilizar qualquer equipa-
mento.
AVISO
O sistema contém altas voltagens e pode dar choque durante a manutenção. Para evitar o
risco de choques elétricos, sempre desligue o sistema, desconecte o cabo de alimentação
principal da tomada e espere pelo menos 30 segundos antes de limpar o sistema.
CUIDADO
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
CUIDADO
Verifique se os freios do sistema estão travados antes de fazer a manutenção ou a limpeza.
CUIDADO
Não utilize limpadores abrasivos, acetona, butanona, tíner ou outros solventes fortes no sis-
tema, nos periféricos ou nos transdutores.
Philips
CUIDADO
Para evitar danos à tela do monitor ou à tela de toque, não toque nelas com objetos pontia-
gudos como lápis ou calibradores. Cuidado para não arranhar a frente da tela durante a lim-
peza.
CUIDADO
Nas telas de monitor ou de toque, use pano de microfibra; não use toalhas de papel.
CUIDADO
CUIDADO
Não pulverize desinfetante diretamente sobre as superfícies do sistema. Ao limpar, não dei-
xe que o desinfetante acumule ou escorra nas superfícies do sistema. Isso pode provocar a
penetração do desinfetante no sistema, danificando-o e anulando a garantia. Use sempre
um pano ou aplicador levemente umedecido.
CUIDADO
As superfícies do sistema e dos transdutores são resistentes ao gel de ultrassom, álcool e
desinfetantes, mas se você usar essas substâncias, deverá limpá-las para evitar danos per-
manentes.
Philips
Philips
AVISO
Se o dispositivo inteligente compatível com Lumify for contaminado internamente com flui-
dos corporais que contêm patógenos, você deverá notificar o representante de serviço da
Philips imediatamente. Os componentes internos do dispositivo não podem ser desinfeta-
dos. Nesse caso, o dispositivo deve ser descartado como material de risco biológico, de acor-
do com as leis locais ou federais.
Limpeza do trackball
A limpeza periódica do trackball prolonga sua vida útil e evita chamadas de serviço.
1. Com os dedos, desparafuse o anel em torno do trackball.
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
AVISO
Antes de realizar a manutenção ou limpeza de qualquer sistema, sempre desligue-o e desco-
necte-o da fonte de alimentação.
CUIDADO
Desligue a alimentação antes de remover o filtro de ar. Não ligue a alimentação sem o filtro
de ar instalado.
CUIDADO
Verifique se o filtro de ar está seco antes de instalá-lo. A instalação de um filtro de ar molha-
CUIDADO
Verifique se os freios do sistema estão travados antes de limpar o filtro de ar.
Philips
CUIDADO
Não mergulhe o adaptador CA.
CUIDADO
Mantenha o adaptador CA afastado de umidade e líquidos. Não espirre nenhum líquido no
adaptador.
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
AIUM: www.aium.org/accreditation/Guidelines_Cleaning_Preparing.pdf
• Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee, "Guideline for Disinfection and
Sterilization in Healthcare Facilities, 2008." Site do Centers for Disease Control and
Prevention: www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/disinfection/
Definições do AIUM
• A limpeza remove a sujeira visível (por exemplo, material orgânico e inorgânico) de objetos
e superfícies, sendo normalmente realizada manualmente ou mecanicamente usando água
com detergentes ou produtos enzimáticos. Uma limpeza minuciosa é essencial antes da
desinfecção e esterilização de alto nível pois os materiais orgânicos e inorgânicos que
permanecerem nas superfícies dos instrumentos afetarão a eficácia desses processos.
• A desinfecção descreve um processo que elimina muitos ou todos os microrganismos
patogênicos, exceto esporos bacterianos.
• A desinfecção de baixo nível (LLD) destrói a maioria das bactérias, alguns vírus e alguns
Philips
NOTA
A Philips recomenda o mesmo nível de limpeza, desinfecção e esterilização entre as utiliza-
ções, independentemente do próximo uso ser no mesmo paciente ou em um paciente dife-
rente.
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
Philips
Contato com pele intacta Transdutores curvos, Não crítica Desinfecção de baixo nível
lineares, xMATRIX (consulte “Desinfecção de
e de setor baixo nível de transdutores
não TEE” na pág. 63)
Philips
Contato com pele intacta Transdutores USB curvos, Não crítica Desinfecção de baixo nível
lineares e de setor (consulte “Desinfecção de
baixo nível de transdutores
USB” na pág. 83)
pág. 88)1
Philips
Philips
NOTA
Além dos reprocessadores listados na tabela a seguir, outros desinfetantes de transdutor TEE
automatizado ou desinfetantes limpadores de transdutor TEE automatizado com aprovação
FDA ou CE para o uso com transdutores TEE e que atendem aos critérios da lista anterior são
aprovados para o uso.
Philips
6
5
4
3
2
7
8
1
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
2 Alojamento do transdutor
4 Cabo
6 Alojamento do conector
AVISO
Os transdutores devem ser limpos após cada utilização. A limpeza do transdutor é uma eta-
pa essencial antes da desinfecção ou esterilização efetiva. Lembre-se de seguir as instruções
do rótulo do fabricante ao usar limpadores e desinfetantes.
AVISO
Capas de transdutor esterilizadas com gel de transmissão de ultrassom estéril são necessá-
rias para procedimentos intraoperatórios e biópsias. As capas protetoras são recomendadas
para procedimentos transesofágicos, transretais e intravaginais. Na China e no Japão, as ca-
pas são obrigatórias. A Philips recomenda o uso de capas qualificadas.
AVISO
As capas esterilizadas de transdutores são descartáveis e não devem ser reutilizadas.
Philips
AVISO
Em aplicações intraoperatórias (diferentes da TEE ou da endoscopia), os transdutores utiliza-
dos com gel estéril e capas estéreis de transdutor podem usar o método de desinfecção de
alto nível ou o método de cuidado de esterilização.
AVISO
Os desinfetantes são recomendados por sua compatibilidade química com os materiais do
produto, não por sua eficácia biológica. Para obter informações quanto à eficácia biológica
de um desinfetante, consulte as diretrizes e recomendações do fabricante, a FDA (Agência
de Alimentos e Medicamentos dos EUA) e os CDCs (Centros de Controle de Doenças dos
EUA).
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
AVISO
O nível de desinfecção exigido para um dispositivo é determinado pelo tipo de tecido com
que terá contato durante a utilização e pelo tipo de transdutor usado. Certifique-se de que o
tipo de desinfetante seja apropriado para o tipo e a aplicação do transdutor. Para obter
informações sobre os níveis dos requisitos de desinfecção, veja “Métodos de cuidado com o
transdutor” na pág. 45. Além disso, consulte as instruções dos rótulos dos desinfetantes e as
recomendações da Association for Professionals in Infection Control (Associação para Profis-
sionais em Controle de Infecções dos EUA), a FDA (Agência de Alimentos e Medicamentos
dos EUA), as AIUM Official Statements: "Guidelines for Cleaning and Preparing External- and
Internal-Use Ultrasound Transducers Between Patients, Safe Handling, and Use of Ultra-
sound Coupling Gel" e os CDCs (Centros de Controle de Doenças dos EUA).
AVISO
Ao esterilizar um transdutor, verifique se a concentração e a duração do contato do esterili-
zante são apropriadas para esterilização. Siga as instruções do fabricante.
Philips
AVISO
Ao utilizar uma solução pronta, verifique a data de validade.
AVISO
Siga as recomendações do fabricante do limpador ou desinfetante.
CUIDADO
O uso de desinfetantes não recomendados, uso de concentrações incorretas de solução ou a
CUIDADO
O uso de álcool isopropílico (álcool de limpeza), álcool etílico desnaturado e de produtos
que contêm álcool em todos os transdutores é limitado. Em transdutores não TEE, as únicas
peças que podem ser limpas com álcool são o compartimento do conector e o compartimen-
to e as lentes do transdutor (janela acústica). Verifique se a solução tem somente 91% ou
menos de álcool isopropílico ou 85% ou menos de álcool etílico desnaturado. Não limpe ne-
nhuma outra peça do transdutor com álcool (incluindo cabos ou aliviadores de tensão), pois
isso pode danificar essas peças do transdutor. Esse dano não é coberto pela garantia nem
pelo contrato de serviço.
Philips
1 1
Partes de transdutores não TEE que podem ser limpas com álcool
1 As únicas peças que podem ser limpas com soluções de 91% ou menos de álcool isopropílico ou soluções de
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
85% ou menos de álcool etílico desnaturado são o compartimento do conector e o compartimento e as lentes
do transdutor. Não permita que nenhum fluido entre em nenhuma área não vedada do transdutor. Ao limpar
a superfície da lente, faça um movimento de esfregar suave. Se você esfregar ou friccionar com força, poderá
danificar as lentes.
CUIDADO
Ao usar um limpador enzimático, certifique-se de utilizar a concentração correta e enxaguar
abundantemente. Os limpadores enzimáticos são aprovados genericamente para o uso.
CUIDADO
Tentar limpar ou desinfetar um transdutor, cabo ou compartimento do conector, utilizando
outros métodos diferentes dos descritos aqui, poderá danificar o dispositivo e anular a
garantia.
Philips
CUIDADO
Não permita que objetos afiados, como tesouras, bisturis ou lâminas de cauterização, to-
quem nos transdutores ou cabos.
CUIDADO
Ao manusear um transdutor, cuidado para não batê-lo contra superfícies duras.
CUIDADO
Não utilize uma escova de cirurgião para limpar os transdutores. Mesmo a utilização de es-
CUIDADO
Não utilize uma escova no rótulo do compartimento do conector.
CUIDADO
Não utilize produtos de papel ou produtos abrasivos ao limpar um transdutor. Eles danifi-
cam as lentes flexíveis (janela acústica) do transdutor. O uso de lenços industriais abrasivos,
como o Wypall X60, pode danificar as lentes.
Philips
CUIDADO
Durante a limpeza, a desinfecção e a esterilização, coloque as partes do transdutor, do com-
partimento do conector ou do cabo que devem permanecer secas em uma posição mais ele-
vada do que as partes molhadas, até que todo o conjunto esteja seco. Isso evita a entrada
de líquido nas áreas permeáveis do transdutor.
CUIDADO
Ao limpar e desinfetar os transdutores, não permita que nenhum tipo de fluido penetre no
conector pelos contatos elétricos, aliviadores de tensão, compartimento do conector ou pe-
las áreas ao redor do tubo da alavanca de travamento. Ao limpar ou borrifar o conector, lim-
pe ou borrife somente as superfícies externas. Se disponível, coloque um protetor contra
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
respingos como capa de conector sobre os contatos elétricos para ajudar a evitar a entrada
de fluido no compartimento do conector. Danos devidos a fluidos nessas áreas não são co-
bertos pela garantia nem pelo contrato de serviço.
CUIDADO
Nunca esterilize o transdutor por meio de técnicas de esterilização, como autoclave, radia-
ção gama, esterilização a gás, vapor ou calor. Isso pode provocar graves danos. Danos evitá-
veis não são cobertos pela garantia nem pelo contrato de serviço.
CUIDADO
Não exponha o transdutor a agentes de limpeza e desinfetantes por longos períodos de tem-
po. Limite o tempo durante o qual os transdutores ficam expostos a agentes de limpeza e
desinfetantes ao tempo mínimo recomendado pelo fabricante.
Philips
CUIDADO
Antes de armazenar os transdutores, verifique se estão bem secos. Se for necessário secar a
lente do transdutor (janela acústica) após a limpeza, use um pano macio, seco e sem fiapos
e faça movimentos suaves e circulares. Se você esfregar ou friccionar com força, poderá da-
nificar as lentes.
Philips
AVISO
Use sempre óculos de proteção e luvas ao limpar, desinfetar ou esterilizar qualquer equipa-
mento.
Suprimentos recomendados:
• Pano úmido macio ou esponja não abrasiva
• Limpadores ou panos de limpeza compatíveis para o transdutor, o cabo e o conector
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
3. Remova todo o gel do transdutor e da lente usando água corrente (não deve exceder 43 °C
(110 °F)) e uma esponja macia ou as mãos com luvas. Se não houver água corrente
disponível, use um pano úmido macio, como um pano de limpeza descartável. Faça um
movimento de esfregar suave para remover o gel da lente.
Ao limpar o conector, não permita que nenhum tipo de fluido penetre no conector pelos
contatos elétricos, pelos alívios de tensão, pelo compartimento do conector ou pelas áreas
ao redor do tubo da alavanca de travamento. Ao limpar ou borrifar no conector, limpe ou
borrife somente as superfícies externas do compartimento do conector.
4. Para remover todas as partículas de material ou fluidos corporais que estejam no
transdutor, cabo ou conector, utilize esponjas ou panos de limpeza comercialmente
disponíveis (enzimáticos ou não enzimáticos), ou um pano macio levemente umedecido em
sabão neutro. Os limpadores enzimáticos são aprovados genericamente para o uso.
5. Ao limpar a lente, faça um movimento de esfregar suave.
NOTA
Se você usar esponjas ou panos de limpeza, poderá ser necessário enxaguar o transdutor.
Sempre siga as recomendações descritas no rótulo do produto.
7. Deixe o dispositivo secar naturalmente ou use um pano macio, seco e sem fiapos para
secar o transdutor. Para secar as lentes, use um movimento circular em vez de esfregar.
Superfícies úmidas podem diluir o desinfetante.
Philips
1
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
1 Não mergulhe o cabo além deste ponto, 5 cm (2 pol) a partir do aliviador de tensão. Esse é o ponto de
imersão máximo permitido para o cabo; você não precisa mergulhá-lo até esse ponto caso não seja
necessário.
AVISO
Use sempre óculos de proteção e luvas ao limpar, desinfetar ou esterilizar qualquer equipa-
mento.
Philips
CUIDADO
Ao limpar e desinfetar os transdutores, não permita que nenhum tipo de fluido penetre no
conector pelos contatos elétricos, aliviadores de tensão, compartimento do conector ou pe-
las áreas ao redor do tubo da alavanca de travamento. Ao limpar ou borrifar o conector, lim-
pe ou borrife somente as superfícies externas. Se disponível, coloque um protetor contra
respingos como capa de conector sobre os contatos elétricos para ajudar a evitar a entrada
de fluido no compartimento do conector. Danos devidos a fluidos nessas áreas não são co-
bertos pela garantia nem pelo contrato de serviço.
NOTA
Os transdutores só podem ser desinfetados com um pano se o rótulo do desinfetante compa-
Suprimentos recomendados:
• Pano úmido macio ou esponja não abrasiva
• Desinfetantes de nível baixo ou intermediário compatíveis com o transdutor, cabo e
conector
• Pano macio, seco e sem fiapos
1. Limpe o transdutor, o cabo e o conector de acordo com os procedimentos em “Limpeza de
transdutores não TEE, cabos e conectores” na pág. 60. Observe todos os avisos e os
cuidados.
2. Após a limpeza, escolha os desinfetantes de nível baixo ou intermediário compatíveis com
o transdutor, o cabo e o conector.
Para obter uma lista de desinfetantes compatíveis, consulte Desinfetantes e soluções de
limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores, disponível com a documentação do
sistema) ou no site "Cuidados com o transdutor e com o sistema":
www.philips.com/transducercare
Philips
NOTA
Alguns produtos são rotulados como panos de limpeza e desinfecção. Siga as instruções do
rótulo para limpeza e desinfecção ao usar esses produtos.
consulte “Diretrizes para reprocessadores automatizados (ARs)” na pág. 47. Antes de realizar
este procedimento, leia as advertências e os cuidados na seção “Segurança” e “Avisos e
cuidados para transdutores não TEE” na pág. 54, e observe as precauções a seguir.
AVISO
Use sempre óculos de proteção e luvas ao limpar, desinfetar ou esterilizar qualquer equipa-
mento.
CUIDADO
Ao limpar e desinfetar os transdutores, não permita que nenhum tipo de fluido penetre no
NOTA
Alguns desinfetantes de alto nível não exigem imersão e são compatíveis com alguns transdu-
tores não TEE. Para ver os desinfetantes de alto nível compatíveis, consulte Desinfetantes e
soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores. Se você optar por usar esses
desinfetantes, sempre siga as instruções de uso do fabricante. Siga os procedimentos deste
manual correspondentes ao método de desinfecção de “Uso qualificado” para o desinfetante
selecionado, conforme definido em Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ul‐
trassom e transdutores.
Suprimentos recomendados:
Philips
1 Não mergulhe o cabo além deste ponto, 5 cm (2 pol) a partir do aliviador de tensão. Esse é o ponto de
imersão máximo permitido para o cabo; você não precisa mergulhá-lo até esse ponto caso não seja
necessário.
Philips
AVISO
Use sempre óculos de proteção e luvas ao limpar, desinfetar ou esterilizar qualquer equipa-
mento.
CUIDADO
Nunca esterilize o transdutor por meio de técnicas de esterilização, como autoclave, radia-
ção gama, esterilização a gás, vapor ou calor. Isso pode provocar graves danos. Danos evitá-
veis não são cobertos pela garantia nem pelo contrato de serviço.
Philips
CUIDADO
Ao limpar e desinfetar os transdutores, não permita que nenhum tipo de fluido penetre no
conector pelos contatos elétricos, aliviadores de tensão, compartimento do conector ou pe-
las áreas ao redor do tubo da alavanca de travamento. Ao limpar ou borrifar o conector, lim-
pe ou borrife somente as superfícies externas. Se disponível, coloque um protetor contra
respingos como capa de conector sobre os contatos elétricos para ajudar a evitar a entrada
de fluido no compartimento do conector. Danos devidos a fluidos nessas áreas não são co-
bertos pela garantia nem pelo contrato de serviço.
Suprimentos recomendados:
• Pano úmido macio ou esponja não abrasiva
Philips
4. Usando um desinfetante apropriado para o cabo, passe um pano ou use um spray no cabo,
seguindo as instruções do rótulo do desinfetante quanto a temperatura, duração,
concentração da solução e período de contato do desinfetante com o cabo. Certifique-se
de que a solução desinfetante não entre no conector.
5. Se estiver usando um método de imersão:
a. Mergulhe o transdutor na solução de esterilização como mostrado na figura abaixo
deste procedimento. Não mergulhe o conector, o aliviador de tensão do conector nem
o cabo que está a 5 cm (2 pol) do aliviador de tensão do conector. (A distância de 5 cm é
o ponto de imersão máximo permitido para o cabo. Se não houver necessidade, você
não precisa mergulhá-lo até esse ponto.)
b. Siga as instruções do rótulo do esterilizante sobre a duração da imersão do transdutor
necessária para a esterilização.
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
Philips
2 7
3 4 5 6 8
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
2 Alojamento do transdutor
4 Cabo
5 Indutor de ferrita
7 Conector USB
8 Contatos elétricos
AVISO
Os transdutores devem ser limpos após cada utilização. A limpeza do transdutor é uma eta-
pa essencial antes da desinfecção ou esterilização efetiva. Lembre-se de seguir as instruções
do rótulo do fabricante ao usar limpadores e desinfetantes.
AVISO
Use sempre óculos de proteção e luvas ao limpar, desinfetar ou esterilizar qualquer equipa-
mento.
AVISO
AVISO
O nível de desinfecção exigido para um dispositivo é determinado pelo tipo de tecido com
que terá contato durante a utilização e pelo tipo de transdutor usado. Certifique-se de que o
tipo de desinfetante seja apropriado para o tipo e a aplicação do transdutor. Para obter
informações sobre os níveis dos requisitos de desinfecção, veja “Métodos de cuidado com o
transdutor” na pág. 45. Além disso, consulte as instruções dos rótulos dos desinfetantes e as
recomendações da Association for Professionals in Infection Control (Associação para Profis-
sionais em Controle de Infecções dos EUA), a FDA (Agência de Alimentos e Medicamentos
dos EUA), as AIUM Official Statements: "Guidelines for Cleaning and Preparing External- and
Internal-Use Ultrasound Transducers Between Patients, Safe Handling, and Use of Ultra-
sound Coupling Gel" e os CDCs (Centros de Controle de Doenças dos EUA).
Philips
AVISO
Ao utilizar uma solução pronta, verifique a data de validade.
AVISO
Siga as recomendações do fabricante do limpador ou desinfetante.
CUIDADO
O uso de desinfetantes não recomendados, uso de concentrações incorretas de solução ou a
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
CUIDADO
O uso de álcool isopropílico (álcool de limpeza), álcool etílico desnaturado e de produtos
que contêm álcool em todos os transdutores é limitado. Em transdutores com conectores
USB, as únicas partes que podem ser limpas com álcool são o compartimento e as lentes do
transdutor (janela acústica). Verifique se a solução tem somente 91% ou menos de álcool
isopropílico ou 85% ou menos de álcool etílico desnaturado. Não limpe nenhuma outra par-
te do transdutor com álcool (incluindo cabos, conectores USB ou aliviadores de tensão), pois
isso pode danificar essas partes do transdutor. Esse dano não é coberto pela garantia nem
pelo contrato de serviço.
Philips
1 As únicas peças que podem ser limpas com soluções de 91% ou menos de álcool isopropílico ou soluções de
85% ou menos de álcool etílico desnaturado são o compartimento e as lentes do transdutor (janela acústica).
Não permita que nenhum fluido entre em nenhuma área não vedada do transdutor. Ao limpar a superfície da
lente, faça um movimento de esfregar suave. Se você esfregar ou friccionar com força, poderá danificar as
lentes.
CUIDADO
Ao usar um limpador enzimático, certifique-se de utilizar a concentração correta e enxaguar
abundantemente. Os limpadores enzimáticos são aprovados genericamente para o uso.
CUIDADO
Tentar limpar ou desinfetar um transdutor, cabo ou compartimento do conector, utilizando
outros métodos diferentes dos descritos aqui, poderá danificar o dispositivo e anular a
garantia.
Philips
CUIDADO
Não permita que objetos afiados, como tesouras, bisturis ou lâminas de cauterização, to-
quem nos transdutores ou cabos.
CUIDADO
Ao manusear um transdutor, cuidado para não batê-lo contra superfícies duras.
CUIDADO
Não utilize uma escova de cirurgião para limpar os transdutores. Mesmo a utilização de es-
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
CUIDADO
Não utilize uma escova no rótulo do transdutor.
CUIDADO
Não utilize produtos de papel ou produtos abrasivos ao limpar um transdutor. Eles danifi-
cam as lentes flexíveis (janela acústica) do transdutor. O uso de lenços industriais abrasivos,
como o Wypall X60, pode danificar as lentes.
Philips
CUIDADO
Durante a limpeza, a desinfecção e a esterilização, coloque as partes do transdutor, do com-
partimento do conector ou do cabo que devem permanecer secas em uma posição mais ele-
vada do que as partes molhadas, até que todo o conjunto esteja seco. Isso evita a entrada
de líquido nas áreas permeáveis do transdutor.
CUIDADO
Ao limpar e desinfetar os transdutores, não permita que nenhum fluido penetre nas cone-
xões elétricas ou nas partes de metal do conector USB. Danos devidos a fluidos nessas áreas
não são cobertos pela garantia nem pelo contrato de serviço.
CUIDADO
Não exponha o transdutor a agentes de limpeza e desinfetantes por longos períodos de tem-
po. Limite o tempo durante o qual os transdutores ficam expostos a agentes de limpeza e
desinfetantes ao tempo mínimo recomendado pelo fabricante.
CUIDADO
Antes de armazenar os transdutores, verifique se estão bem secos. Se for necessário secar a
lente do transdutor ou a janela acústica após a limpeza, use um pano macio e faça movi-
mentos suaves e circulares. Se você esfregar ou friccionar com força, poderá danificar as len-
tes.
Philips
CUIDADO
Nunca esterilize o transdutor por meio de técnicas de esterilização, como autoclave, radia-
ção gama, esterilização a gás, vapor ou calor. Isso pode provocar graves danos. Danos evitá-
veis não são cobertos pela garantia nem pelo contrato de serviço.
• Siga as instruções dos fabricantes dos desinfetantes com muita atenção. Por exemplo, o
fabricante do Cidex OPA recomenda enxaguar os transdutores mergulhando-os três vezes
em água potável.
• Limite o tempo durante o qual os transdutores ficam expostos ao desinfetante para o
tempo mínimo recomendado pelo fabricante. Por exemplo, o fabricante do Cidex OPA
recomenda no mínimo 12 minutos.
AVISO
Use sempre óculos de proteção e luvas ao limpar, desinfetar ou esterilizar qualquer equipa-
mento.
CUIDADO
Ao limpar e desinfetar os transdutores, não permita que nenhum fluido penetre nas cone-
xões elétricas ou nas partes de metal do conector USB. Danos devidos a fluidos nessas áreas
não são cobertos pela garantia nem pelo contrato de serviço.
Suprimentos recomendados:
• Pano úmido macio ou esponja não abrasiva
• Limpadores ou panos de limpeza compatíveis para o transdutor, o cabo e o conector
• Pano macio, seco e sem fiapos
1. Depois de cada estudo de paciente, remova o gel de transmissão de ultrassom do
transdutor, cabo e conector usando um pano úmido macio umedecido em água potável ou
um agente de limpeza ou desinfetante aprovado, ou usando um pano desinfetante ou de
limpeza embebido aprovado. Faça um movimento de esfregar suave para remover o gel da
lente. Se aplicável, remova a capa do transdutor.
Philips
(110 °F)) e uma esponja macia ou as mãos com luvas. Se não houver água corrente
disponível, use um pano úmido macio, como um pano de limpeza descartável. Faça um
movimento de esfregar suave para remover o gel da lente.
4. Para remover todas as partículas de material ou fluidos corporais que estejam no
transdutor, cabo, indutor de ferrita ou conector, utilize esponjas ou panos de limpeza
comercialmente disponíveis (enzimáticos ou não enzimáticos), ou um pano macio
levemente umedecido em sabão neutro. Os limpadores enzimáticos são aprovados
genericamente para o uso.
5. Para remover as partículas e os resíduos restantes do transdutor, cabo, indutor de ferrita
ou conector, use panos de limpeza de acordo com as instruções do fabricante. Você pode
enxaguar o transdutor abundantemente com água potável até o ponto de imersão
mostrado na figura abaixo deste procedimento. Nenhuma outra peça do transdutor, cabo
ou conector pode ficar de molho ou ser imersa em fluidos.
NOTA
Se você usar esponjas ou panos de limpeza, poderá ser necessário enxaguar o transdutor.
Sempre siga as instruções descritas no rótulo do produto.
Philips
6. Deixe o dispositivo secar naturalmente ou use um pano macio, seco e sem fiapos para
secar o transdutor. Para secar a lente, faça um movimento suave e circular. Superfícies
úmidas podem diluir o desinfetante.
7. Examine o dispositivo e o cabo para verificar se há danos, como fissuras, rachaduras,
arestas ou projeções. Se o dano for evidente, não utilize o dispositivo e entre em contato
com o representante Philips.
2 Profundidade máxima de imersão permitida. Não é necessário mergulhar até essa profundidade se for
desnecessário.
Philips
AVISO
Use sempre óculos de proteção e luvas ao limpar, desinfetar ou esterilizar qualquer equipa-
mento.
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
CUIDADO
Ao limpar e desinfetar os transdutores, não permita que nenhum fluido penetre nas cone-
xões elétricas ou nas partes de metal do conector USB. Danos devidos a fluidos nessas áreas
não são cobertos pela garantia nem pelo contrato de serviço.
CUIDADO
Para impedir que fluidos penetrem no transdutor, não desconecte o cabo USB do transdutor
durante a limpeza e a desinfecção.
NOTA
Os transdutores somente podem ser desinfetados com um pano se o rótulo do desinfetante
compatível usado indicar a possibilidade de uso desse método.
Suprimentos recomendados:
Philips
NOTA
Alguns produtos são rotulados como panos de limpeza e desinfecção. Siga as instruções do
rótulo para limpeza e desinfecção ao usar esses produtos.
3. Usando o desinfetante apropriado para o cabo e o conector USB, passe um pano ou use um
spray no cabo, no aliviador de tensão, no indutor de ferrita e no conector USB, seguindo as
instruções do rótulo do desinfetante quanto à temperatura, duração, concentração da
solução e período de contato do desinfetante com o cabo. Certifique-se de que a solução
desinfetante não entre no conector. Ao desinfetar o cabo USB, limpe ou use um spray
somente nas superfícies externas; não permita que qualquer tipo de fluido penetre pelo
aliviador de tensão, pelo conector ou pelos contatos elétricos. Fluido no conector pode
anular a garantia do dispositivo.
4. Se as instruções do rótulo do desinfetante exigirem, enxágue com água potável.
Philips
5. Deixe o dispositivo secar naturalmente. Você pode usar um pano macio, seco e sem fiapos
para secar o transdutor. Para secar as lentes, use um movimento circular em vez de
esfregar.
6. Examine o transdutor para verificar se há danos, como fissuras, rachaduras, vazamentos de
fluido, arestas ou projeções. Se o dano for evidente, não utilize o transdutor e entre em
contato com o representante Philips.
AVISO
Use sempre óculos de proteção e luvas ao limpar, desinfetar ou esterilizar qualquer equipa-
mento.
CUIDADO
Ao limpar e desinfetar os transdutores, não permita que nenhum fluido penetre nas cone-
xões elétricas ou nas partes de metal do conector USB. Danos devidos a fluidos nessas áreas
não são cobertos pela garantia nem pelo contrato de serviço.
CUIDADO
Para impedir que fluidos penetrem no transdutor, não desconecte o cabo USB do transdutor
durante a limpeza e a desinfecção.
Philips
Suprimentos recomendados:
• Pano úmido macio ou esponja não abrasiva
• Desinfetantes de alto nível compatíveis com o transdutor
• Recipiente de imersão
• Pano macio, seco e sem fiapos
1. Limpe o transdutor, o cabo e o conector de acordo com os procedimentos em “Limpeza de
transdutores USB, cabos e conectores” na pág. 79. Observe todos os avisos e os cuidados.
2. Desinfete o cabo e o conector de acordo com os procedimentos em “Desinfecção de baixo
nível de transdutores USB” na pág. 83.
3. Após a limpeza, escolha um desinfetante de alto nível compatível com o transdutor.
Para obter uma lista de desinfetantes compatíveis, consulte Desinfetantes e soluções de
Philips
5. Se estiver usando um método sem imersão, como um RA, siga as instruções de uso do
fabricante para limpeza e desinfecção adequadas.
6. Deixe o dispositivo secar naturalmente. Você pode usar um pano macio, seco e sem fiapos
para secar o transdutor. Para secar as lentes, use um movimento circular em vez de
esfregar.
7. Examine o transdutor para verificar se há danos, como fissuras, rachaduras, vazamentos de
fluido, arestas ou projeções. Se o dano for evidente, não utilize o transdutor e entre em
contato com o representante Philips.
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
2 Profundidade máxima de imersão permitida. Não é necessário mergulhar até essa profundidade se for
desnecessário.
Philips
Philips
5
4
3
7
2 8
9
10
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
1 Ponta distal
3 Tubo flexível
4 Controles do transdutor
7 Alojamento do conector
8 Cabo
AVISO
Os transdutores devem ser limpos após cada utilização. A limpeza do transdutor é uma eta-
pa essencial antes da desinfecção ou esterilização efetiva. Lembre-se de seguir as instruções
do rótulo do fabricante ao usar limpadores e desinfetantes.
AVISO
Capas de transdutor esterilizadas com gel de transmissão de ultrassom estéril são necessá-
rias para procedimentos intraoperatórios e biópsias. As capas protetoras são recomendadas
para procedimentos transesofágicos, transretais e intravaginais. Na China e no Japão, as ca-
pas são obrigatórias. A Philips recomenda o uso de capas qualificadas.
AVISO
As capas esterilizadas de transdutores são descartáveis e não devem ser reutilizadas.
Philips
AVISO
Os aparelhos protetores oclusais são obrigatórios para transdutores TEE.
AVISO
Os desinfetantes são recomendados por sua compatibilidade química com os materiais do
produto, não por sua eficácia biológica. Para obter informações quanto à eficácia biológica
de um desinfetante, consulte as diretrizes e recomendações do fabricante, a FDA (Agência
de Alimentos e Medicamentos dos EUA) e os CDCs (Centros de Controle de Doenças dos
EUA).
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
AVISO
O nível de desinfecção exigido para um dispositivo é determinado pelo tipo de tecido com
que terá contato durante a utilização e pelo tipo de transdutor usado. Certifique-se de que o
tipo de desinfetante seja apropriado para o tipo e a aplicação do transdutor. Para obter
informações sobre os níveis dos requisitos de desinfecção, veja “Métodos de cuidado com o
transdutor” na pág. 45. Além disso, consulte as instruções dos rótulos dos desinfetantes e as
recomendações da Association for Professionals in Infection Control (Associação para Profis-
sionais em Controle de Infecções dos EUA), a FDA (Agência de Alimentos e Medicamentos
dos EUA), as AIUM Official Statements: "Guidelines for Cleaning and Preparing External- and
Internal-Use Ultrasound Transducers Between Patients, Safe Handling, and Use of Ultra-
sound Coupling Gel" e os CDCs (Centros de Controle de Doenças dos EUA).
AVISO
Ao esterilizar um transdutor, verifique se a concentração e a duração do contato do esterili-
zante são apropriadas para esterilização. Siga as instruções do fabricante.
Philips
AVISO
Ao utilizar uma solução pronta, verifique a data de validade.
AVISO
Siga as recomendações do fabricante do limpador ou desinfetante.
CUIDADO
Nunca esterilize o transdutor por meio de técnicas de esterilização, como autoclave, radia-
CUIDADO
O uso de desinfetantes não recomendados, uso de concentrações incorretas de solução ou a
imersão de um transdutor em maior profundidade ou por um período mais prolongado do
que o recomendado pode danificar ou descolorir o transdutor e anulará a garantia do dispo-
sitivo.
CUIDADO
O uso de álcool isopropílico (álcool de limpeza), álcool etílico desnaturado e de produtos
que contêm álcool em todos os transdutores é limitado. Em transdutores TEE, as únicas par-
tes que podem ser limpas com álcool são o compartimento do conector e o compartimento
de controle. Verifique se a solução tem somente 91% ou menos de álcool isopropílico ou
85% ou menos de álcool etílico desnaturado. Não limpe nenhuma outra peça do transdutor
com álcool (incluindo cabos ou aliviadores de tensão), pois isso pode danificar essas peças
Philips
do transdutor. Esse dano não é coberto pela garantia nem pelo contrato de serviço.
1
1
1 As únicas peças que podem ser limpas com soluções de 91% ou menos de álcool isopropílico ou soluções de
85% ou menos de álcool etílico desnaturado são o compartimento do conector e o compartimento de
controle. Não permita que nenhum fluido entre em nenhuma área não vedada do transdutor.
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
CUIDADO
Ao usar um limpador enzimático, certifique-se de utilizar a concentração correta e enxaguar
abundantemente. Os limpadores enzimáticos são aprovados genericamente para o uso.
CUIDADO
Não use alvejante em nenhum transdutor ou tubo.
CUIDADO
Tentar limpar ou desinfetar um transdutor, cabo ou compartimento do conector, utilizando
outros métodos diferentes dos descritos aqui, poderá danificar o dispositivo e anular a
garantia.
Philips
CUIDADO
Não permita que objetos afiados, como tesouras, bisturis ou lâminas de cauterização, to-
quem nos transdutores ou cabos.
CUIDADO
Ao manusear um transdutor, cuidado para não batê-lo contra superfícies duras.
CUIDADO
Nos transdutores TEE, não dobre a haste flexível ou o cabo. Não dobre o tubo em voltas de
CUIDADO
Não utilize uma escova de cirurgião para limpar os transdutores. Mesmo a utilização de es-
covas macias uniformes pode danificar os transdutores.
CUIDADO
Não utilize uma escova no rótulo do compartimento do conector.
CUIDADO
Não utilize produtos de papel ou produtos abrasivos ao limpar um transdutor. Eles danifi-
cam as lentes flexíveis (janela acústica) do transdutor. O uso de lenços industriais abrasivos,
como o Wypall X60, pode danificar as lentes.
Philips
CUIDADO
Durante a limpeza, a desinfecção e a esterilização, coloque as partes do transdutor, do com-
partimento do conector ou do cabo que devem permanecer secas em uma posição mais ele-
vada do que as partes molhadas, até que todo o conjunto esteja seco. Isso evita a entrada
de líquido nas áreas permeáveis do transdutor.
CUIDADO
Ao limpar e desinfetar os transdutores, não permita que nenhum tipo de fluido penetre no
conector pelos contatos elétricos, aliviadores de tensão, compartimento do conector ou pe-
las áreas ao redor do tubo da alavanca de travamento. Não permita que nenhum fluido
entre na alça ou no mecanismo de direção. Ao limpar ou borrifar os compartimentos do co-
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
CUIDADO
Não exponha o transdutor a agentes de limpeza e desinfetantes por longos períodos de tem-
po. Limite o tempo durante o qual os transdutores ficam expostos a agentes de limpeza e
desinfetantes ao tempo mínimo recomendado pelo fabricante.
CUIDADO
O mecanismo de direção dos transdutores TEE não é selado. Se entrar desinfetante ou
qualquer outro líquido no mecanismo de direção, ele corroerá as engrenagens e as conexões
elétricas. Danos evitáveis não são cobertos pela garantia nem pelo contrato de serviço.
Philips
CUIDADO
Não mergulhe nem enxágue a alça, o mecanismo de direção, o cabo, o conector ou os alivia-
dores de tensão do transdutor TEE.
CUIDADO
Antes de armazenar os transdutores, verifique se estão bem secos. Se for necessário secar a
lente do transdutor (janela acústica) após a limpeza, use um pano macio, seco e sem fiapos
e faça movimentos suaves e circulares. Se você esfregar ou friccionar com força, poderá da-
nificar as lentes.
AVISO
Resíduos do OPA nos transdutores TEE podem causar manchas temporárias na área da boca
e lábios e irritação ou queimaduras químicas da boca, garganta, esôfago e estômago.
Para minimizar os efeitos dos resíduos de OPA ou de qualquer outro desinfetante, faça o
seguinte:
• Siga as instruções dos fabricantes dos desinfetantes com muita atenção. Por exemplo, o
fabricante do Cidex OPA recomenda enxaguar os transdutores mergulhando-os três vezes
em água potável.
Philips
CUIDADO
Ao limpar a ponta distal do transdutor S7-3t ou S8-3t, nunca aplique força em excesso às
lentes (janela acústica). Limpe a ponta com cuidado usando um pano úmido. Não aperte as
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
lentes, a janela acústica nem a ponta, pois isso pode danificar o transdutor.
CUIDADO
Não permita que objetos afiados, como tesouras, bisturis ou lâminas de cauterização, to-
quem nos transdutores ou cabos.
CUIDADO
Articule a ponta somente com os controles; não a articule manualmente.
CUIDADO
Não entorte nem dobre a haste flexível ou o cabo.
Philips
CUIDADO
Ao manusear um transdutor, cuidado para não batê-lo contra superfícies duras.
CUIDADO
Nunca esterilize o transdutor por meio de técnicas de esterilização, como autoclave, radia-
ção gama, esterilização a gás, vapor ou calor. Isso pode provocar graves danos. Danos evitá-
veis não são cobertos pela garantia nem pelo contrato de serviço.
Philips
NOTA
Alguns desinfetantes de alto nível não exigem imersão e são compatíveis com transdutores
TEE. Para ver os desinfetantes de alto nível compatíveis, consulte Desinfetantes e soluções de
limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores. Se você optar por usar esses desinfetan-
tes, sempre siga as instruções de uso do fabricante. Siga os procedimentos deste manual que
correspondem ao método de desinfecção "Uso qualificado" para o desinfetante selecionado,
conforme definido em Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e trans‐
dutores, disponível com a documentação do sistema ou no site "Cuidados com o transdutor e
com o sistema": www.philips.com/transducercare
NOTA
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
A alça e o conector do transdutor TEE não entram em contato com o paciente e não exigem o
mesmo nível de desinfecção que a haste flexível e a ponta distal, que fazem contato com o
paciente. Por isso, são fornecidos procedimentos separados para a desinfecção/esterilização
das peças que entram ou não em contato com o paciente. É essencial seguir esses
procedimentos para garantir a confiabilidade do dispositivo a longo prazo.
Philips
1 1
2 3
Resumo das peças que devem ser limpas e desinfetadas em um transdutor TEE
A ilustração a seguir fornece um resumo das peças que devem ser limpas e desinfetadas em um
transdutor TEE. Para ver o procedimento completo, consulte “Limpeza e desinfecção de
transdutores TEE” na pág. 101.
1 2 4
2
1
3
Philips
Peças que devem ser limpas e desinfetadas em um transdutor TEE
1e2 Pulverize e limpe essas peças do transdutor com desinfetantes que sejam compatíveis com as várias
peças. Não mergulhe nem enxágue essas peças; não deixe água entrar em nenhuma abertura não
vedada.
1 Se desejar usar álcool, somente a parte externa do compartimento de controle (alça) e do conector são
compatíveis com soluções de 91% de álcool isopropílico ou soluções de 85% de álcool etílico
desnaturado. Limpe levemente com uma gaze umedecida com álcool. Não mergulhe nem enxágue
essas peças; não deixe água entrar em nenhuma abertura não vedada.
3 Somente o eixo flexível pode ser mergulhado ou enxaguado. Mergulhe pelo tempo mínimo
recomendado pelo fabricante do desinfetante; não mergulhe mais fundo ou mais tempo que o
recomendado.
4 Mergulhe somente até 5 cm (2 pol) a partir do aliviador de tensão. Esse é o ponto de imersão máximo
permitido para o cabo; você não precisa mergulhá-lo até esse ponto caso não seja necessário.
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
NOTA
Philips
CUIDADO
Não deixe que qualquer fluido penetre na alça ou no mecanismo de direção, nem no conec-
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
tor pelos contatos elétricos, aliviadores de tensão, compartimento do conector ou pelas áre-
as ao redor do tubo da alavanca de travamento.
2. Deixe as peças secarem ao ar livre ou use um pano macio, seco e sem fiapos para secar o
cabo, o conector e a alça. Superfícies úmidas podem diluir o desinfetante.
O cabo, o conector e a alça estão prontos para a desinfecção de baixo nível usando um
desinfetante de nível baixo ou intermediário (LLD/ILD). Consulte “Desinfecção de baixo nível do
cabo, do conector e da alça do TEE” na pág. 106.
2. Remova todo o gel do transdutor e da lente usando água corrente (não deve exceder 43 °C
(110 °F)) e uma esponja macia ou as mãos com luvas. Se não houver água corrente
disponível, use um pano úmido macio, como um pano de limpeza descartável. Faça um
movimento de esfregar suave para remover o gel da lente.
3. Em uma bandeja de imersão, prepare um limpador compatível com o seu transdutor (haste
flexível e ponta distal) de acordo com a concentração indicada pelo fabricante.
4. Para limpar o transdutor, mergulhe apenas a haste flexível e a ponta distal na solução de
limpeza, garantindo que a alça e o conector fiquem protegidos. Mergulhe apenas até 5 cm
(2 pol.) partindo do aliviador de tensão. Esse é o ponto de imersão máximo permitido para
a haste flexível. Não é necessário mergulhar até esse ponto caso seja desnecessário.
CUIDADO
5. Deixe a haste e a ponta distal do transdutor expostos à solução de limpeza pela duração
mínima recomendada pelo fabricante.
6. A menos que as instruções de uso do fabricante informem que o enxágue com água não é
necessário, remova o transdutor da solução de limpeza e enxágue abundantemente a
haste e a ponta distal do transdutor com água corrente ou por imersão em água morna
para remover a solução de limpeza restante. A temperatura da água deve estar entre 32 °C
e 43 °C (90 °F e 110 °F).
CUIDADO
Não mergulhe ou exponha o conector ou a alça em água corrente. Essas peças não são à
prova d'água nem de respingos.
Philips
esfregar suave para remover o gel da lente. Se aplicável, remova a capa do transdutor.
2. Remova todo o gel da haste flexível, da ponta distal e da lente do transdutor usando água
corrente (não deve exceder 43 °C (110 °F)) e uma esponja macia ou as mãos com luvas. Se
não houver água corrente disponível, use um pano úmido macio, como um pano de
limpeza descartável. Faça um movimento de esfregar suave para remover o gel da lente.
3. Remova todas as partículas de material ou fluidos corporais que estejam no transdutor
usando esponjas ou panos de limpeza comercialmente disponíveis (enzimáticos ou não
enzimáticos), ou um pano macio levemente umedecido em sabão neutro. Limpadores
enzimáticos e sabões neutros são aprovados genericamente para o uso. Faça um
movimento suave de esfregar para limpar a lente.
CUIDADO
Não mergulhe ou exponha o conector ou a alça em água corrente. Essas peças não são à
prova d'água nem de respingos.
Philips
4. A menos que as instruções de uso do fabricante informem que o enxágue com água não é
necessário, enxágue abundantemente a haste flexível e a ponta distal do transdutor com
água corrente ou por imersão em água morna para remover a solução de limpeza restante.
A temperatura da água deve estar entre 32 °C e 43 °C (90 °F e 110 °F).
5. Deixe o dispositivo secar ao ar livre, a menos que as instruções de uso do fabricante
informem explicitamente que a secagem não é necessária para o método de
descontaminação usado, ou use um pano macio, seco e sem fiapos para secar o transdutor.
Superfícies úmidas podem diluir o desinfetante.
O transdutor está pronto para a desinfecção de alto nível usando um desinfetante de nível alto
(HLD) ou para a esterilização usando um esterilizante (S). Consulte “Esterilização e desinfecção
de alto nível de transdutores TEE (haste flexível e ponta distal)” na pág. 107.
CUIDADO
Não borrife os desinfetantes diretamente sobre a alça ou o conector.
CUIDADO
Não deixe que qualquer fluido penetre na alça ou no mecanismo de direção, nem no conec-
tor pelos contatos elétricos, aliviadores de tensão, compartimento do conector ou pelas áre-
as ao redor do tubo da alavanca de travamento.
Philips
NOTA
Alguns desinfetantes de alto nível não exigem imersão e são compatíveis com transdutores
TEE. Para ver os desinfetantes de alto nível compatíveis, consulte Desinfetantes e soluções de
limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores. Se você optar por usar esses desinfetan-
tes, sempre siga as instruções de uso do fabricante. Siga os procedimentos deste manual que
correspondem ao método de desinfecção "Uso qualificado" para o desinfetante selecionado,
conforme definido em Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e trans‐
dutores, disponível com a documentação do sistema ou no site "Cuidados com o transdutor e
com o sistema": www.philips.com/transducercare
Philips
NOTA
Um desinfetante de transdutor TEE automatizado ou um desinfetante limpador de transdutor
TEE automatizado podem ser usados para a desinfecção. Verifique se o protocolo selecionado
inclui um ciclo de enxágue e uma etapa de secagem.
1. Leia o rótulo da solução HLD ou S para confirmar sua eficácia e garantir que ela não tenha
expirado
2. Em uma bandeja de imersão, prepare a solução HLD ou S de acordo com as instruções do
fabricante. Se você estiver usando um desinfetante de transdutor TEE automatizado ou um
desinfetante limpador de transdutor TEE automatizado, prepare a solução HLD ou S e
programe o desinfetante de transdutor TEE automatizado ou o desinfetante limpador de
transdutor TEE automatizado de acordo com as instruções do fabricante.
CUIDADO
Não mergulhe ou exponha o conector ou a alça em água corrente. Essas peças não são à
prova d'água nem de respingos.
Philips
NOTA
Alguns reprocessadores automatizados não usam métodos à base de água e, portanto, a seca-
gem não é necessária.
fluido, arestas ou projeções. Se o dano for evidente, não utilize o transdutor e entre em
contato com o representante Philips.
8. Armazene o transdutor em uma área bem ventilada, com a alça e o conector apoiados e
posicionados acima do transdutor. Isso ajuda na secagem e reduz o risco de fluidos
residuais do transdutor escoarem para a alça e o conector.
Agora, o transdutor TEE está desinfetado ou estéril e pronto para ser usado.
AVISO
Para procedimentos intraoperatórios, utilize apenas o gel estéril Aquasonic ou o gel estéril
Ultra Phonic fornecidos com a capa do transdutor.
Philips
CUIDADO
Não use produtos à base de loção, óleo mineral ou géis à base de água que contenham óleo
mineral. Tais produtos podem danificar o transdutor e anular a garantia.
CUIDADO
Não use géis de limpeza para as mãos.
CUIDADO
Não aplique o gel do transdutor até que esteja pronto para executar o procedimento. Os
CUIDADO
Os géis relacionados aqui são recomendados por sua compatibilidade química com os mate-
riais do produto.
Philips
Para obter informações adicionais sobre compatibilidade, entre em contato com a Philips no
telefone 800-722-9377 (América do Norte) ou com seu representante Philips local (fora da
América do Norte).
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
Philips
6 Armazenamento e transporte de
transdutores
Utilize as diretrizes adequadas para o armazenamento de transdutores para transporte e para o
armazenamento diário e por longo prazo.
Transporte do transdutor
Transporte os transdutores usados em um contêiner fechado à prova de espirros com etiquetas
de contaminação apropriadas. Garanta que o contêiner mantenha o transdutor no lugar para
evitar danos à lente. Durante o transporte, impeça o contato entre as peças que têm ou não
4535 620 14091_A /795 * JUL 2019
• Para evitar danificar o tubo ou o mecanismo de direção dos transdutores TEE, não dobre
nem enrole o tubo flexível do transdutor em voltas de menos de 30 cm de diâmetro.
Philips
EC REP
2797