Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
公司治理
Renan de Oliveira
李南
李南
Países e Regiões de Língua
Portuguesa: Macau (China)
A Região Administrativa Especial de Macau (China) , ou simplesmente Macau, localiza-se na costa oeste
da foz do Rio das Pérolas, na China. Em 2017, a área terrestre de Macau, à mercê de cem anos de aterros,
atinge 32, 8 quilómetros quadrados (área marítima de 85 quilómetros quadrados) . A população de Macau é
de, aproximadamente, 648 mil habitantes, dos quais 94% são de ascendência chinesa e 6% são portugueses
(inclusive macaenses) e de outros países. É considerada como uma das zonas com maior densidade
demográfica do mundo e uma das Quatro Cidades de Casinos mais conhecidas do globo. O capitalismo é o
sistema econômico vigente em Macau, que tem o Chinês e o Português como línguas oficiais. O Cantonês é
uma língua franca usada pelos residentes no dia a dia. O Inglês, por sua vez, tornou-se popular como uma
língua de negócios e de ensino em algumas escolas. Este ano, devido ao papel de Macau como plataforma
econômico-comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa, as instituições de educação e a
sociedade intensificaram a formação de talentos de português.
À meia-noite de 20 de dezembro de 1999, deu-se o retorno de Macau à soberania chinesa. Favorecida
pelas políticas de “ Um País, Dois Sistemas” de “Alto Grau de Autonomia” e da “Administração de Macau
pela Gente de Macau”, Macau apresentou um crescimento econômico exponencial. Em 2015, o Produto
Interno Bruto per capita (PIB per capita) ultrapassou os 78 mil dólares americanos, calculados de acordo com
a taxa de câmbio internacional, ficando no 30 lugar a nível mundial. As atividades econômicas de Macau
concentram-se, principalmente, nas indústrias de jogos e de serviços relacionados, motivando, desta forma, o
desenvolvimento das áreas de imóveis, turismo, seguro bancário, administração pública, transportes e
comunicações, entre outros. A indústria de serviços contribuiu com mais de 96% para a produção total. Nos
últimos anos, o governo de Macau tem-se dedicado ao desenvolvimento apropriado e diversificado da
economia através do fortalecimento da cooperação regional, da adesão à Iniciativa “Um Cinturão, Uma Rota”
e da participação na construção das Cidades da Grande Baía Cantão-Hong Kong-Macau.
Escreva
1. Faça um resumo do texto “Países e Regiões de Língua Portuguesa: Macau (China)”.
李南
A. Escreva frases usando as seguintes palavras e expressões 1. “Ainda assim, estava contando com um preço mais baixo.”
que tenham mesmo significado com as frases dadas: a) Estou contando os dias para falar com a minha namorada.
1. “Ainda assim, estava contando com um preço mais baixo.” b) A sua presença na minha festa conta muito para mim.
c) Não consigo contar com todo este barulho.
d) Conto com a presença de todos na reunião de amanhã.
2) “Sabe, este já é um preço especial de Feira, por isso já não há muita margem para mais descontos.”
Neste caso, “dar/haver/ter margem” é uma expressão que significa “dar lugar”, “proporcionar ocasião”, “há oportunidade”
a) Não dê margem para que pessoas ruins ataquem você.
b) Caso você fale com ele, há margem para ele te perdoar.
c) Não existe margem para pessoas racistas nesta empresa.
4) “Negócio fechado!”
“Negócio fechado” é uma expressão usada para quando duas pessoas concordam em executar uma compra/venda
A: O que você acha de me vender esse carro por R$ 50.000,00?
B: Negócio fechado!
Escreva
1. Faça um resumo sobre o que foi conversado no diálogo “Discussão de preços”.
李南
Conhecimentos sobre negócios:
governo das sociedades
Governo das sociedades é um conjunto de processos, mecanismos e relações
pelos quais as sociedades são controladas e direcionadas. Os mecanismos de
governo incluem a supervisão das ações, políticas, práticas, decisões das sociedades,
e das partes interessadas. O objetivo das práticas de governo das sociedades é
maximizar os interesses dos acionistas e minimizar os conflitos de interesses entre
as partes interessadas.
Em grandes empresas, há uma separação entre a propriedade e a administração e
não há acionista majoritário. O negócio da empresa é gerido pela direção do
Conselho de Administração, representado pelo diretor executivo, a quem são
delegadas a autoridade e a responsabilidade de administrar os negócios da empresa
e o restante pessoal de gestão de alto escalão. O papel do Conselho é supervisionar a
gestão e governo da empresa e monitorar o desempenho do pessoal de gestão de alto
escalão. O problema do principal-agente surge entre as administrações superiores (o
“agente”) que podem ter interesses muito diferentes e mais informações do que os
acionistas (os “principais”). Existe o perigo de, em vez de supervisionar a
administração em nome dos acionistas, o Conselho de Administração poder isolar-se
dos acionistas e carecer de administração.
Escreva
1. Faça um resumo do texto “Conhecimentos sobre negócios: governo das sociedades”.
李南
4) “As pessoas ainda associam a cortiça apenas à produção de rolhas e não fazem ideia do que se faz, hoje em dia,
com esta matéria-prima.”
1) “Por acaso, já usou, alguma vez, algum calçado feito de cortiça?”
“Por acaso” é uma expressão utilizada para iniciar um assunto relacionado com algo da conversa, geralmente colocado no início da
frase. Pode ser substituído por “a propósito, ...” ou “falando nisso, ...”
a) Por acaso, já decidiu aceitar o pedido de casamento?
b) Por acaso, há alguma outra coisa em que posso lhe ajudar?
c) Por acaso, eu vi a Juliana ontem na casa da Maria. Ela também veio te visitar?
2) “Nem sequer ouvi falar.”
“nem sequer” é uma locução adverbial que significa “nunca”, “nem mesmo”, “nem ao menos”, usado para indicar uma negação ou
atribuí um sentido negativo.
a) Das dez restantes, cinco devem ser avaliadas este mês e outras cinco nem sequer pediram a renovação..
b) Na China, os cubanos nem sequer ganharam um ouro no boxe, um dos esportes de maior tradição no país.
c) Os felizardos nem sequer tinham que sair de seus veículos para pegá-las.
3) “Então, se não se importa, pode vir até ao nosso estande experimentar.”
“se não se importa” é uma expressão muito usada no cotidiano, significa “if you don’t mind” em inglês ou “如果你不介意” em
chinês. Muitas vezes é usado para avisar uma pessoa de uma ação, sabendo que ela poderá lhe dar permissão.
a) Se não se importa, posso tomar gole do seu suco?
b) Se não se importa, vou pegar uma folha de papel do seu caderno.
c) Vou falar com o seu namorado sobre este caso, se não se importa.
4) “As pessoas ainda associam a cortiça apenas à produção de rolhas e não fazem ideia do que se faz, hoje em dia, com esta matéria-
prima.”
“associar (...) a” é usado para criar alguma relação entre assuntos, possui o mesmo significado de “relacionar com” ou “está
relacionado com”
a) As pessoas costumam associar os acidentes de trânsito à falta de cuidado do condutor.
b) Estamos acostumados associar o terrorismo ao ato de ataque contra a população ou governo de um país.
1) Associe as palavras em chinês (esquerda) com suas traduções.