Você está na página 1de 51

INSTRUÇÕES DE USO

Fabricado por:
Smith & Nephew, Inc.
1450 Brooks Road
Memphis, TN 38116
EUA

Importado/Distribuído no Brasil por:


Smith & Nephew Comércio de produtos Médicos Ltda.
Avenida Presidente Tancredo Neves, 272 – Jardim Floresta
CEP: 06730-000 – Vargem Grande Paulista
Sac.brasil@smith-nephew.com
Tel.: 11 2093 0723
Fax: 11 2093 0723
Responsável Técnica: Andrea Rodrigues de Mello Santos
CRF/SP: 49.959

INSTRUMENTAL GENESIS II
(Kit Instrumental)

INFORMAÇÕES GERAIS
Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob
orientações e regulamentações de processamento rígidas. Os instrumentos
cirúrgicos são projetados de forma a possuírem durabilidade e capacidade de
reutilização. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos limpos e não estéreis e devem
ser esterilizados antes do uso. Após o uso, estes instrumentos devem ser
apropriadamente limpos, descontaminados, esterilizados e armazenados.
As caixas para instrumental têm como finalidade proteger o instrumental durante
transporte. O profissional de saúde possui a responsabilidade final de garantir que o
método ou material de embalagem, incluindo um sistema de recipiente rígido
reutilizável, seja adequado para uso em processamento de esterilização e
manutenção da esterilidade em uma determinada instituição de tratamento de
saúde. Testes devem ser conduzidos na instituição de saúde a fim de garantir que
as condições essenciais à esterilização sejam obtidas.
A Smith & Nephew não aceitará a responsabilidade que possa surgir devido à falta
de limpeza ou esterilidade de qualquer dispositivo médico fornecido pela Smith &
Nephew que devesse ter sido limpo ou esterilizado pelo usuário final. É essencial
que o cirurgião e o pessoal da sala de operações estejam totalmente familiarizados
com a técnica cirúrgica apropriada aos instrumentos e ao implante associado, se
existir.

Instrumental Genesis II 1
Instruções de Uso
APRESENTAÇÃO DO INSTRUMENTAL
Os instrumentais se apresentam nos seguintes modelos:

Adaptador do Guia Anterior


Referências do córtex anterior do fêmur

Cat. No.
7144-0022
7144-1115 Mis

Bloco de Corte Anterior


Prepara o fêmur para aceitar o ensaio femoral. Os cortes
incluem corte anterior, chanfro anterior, corte posterior e
chanfro posterior.

Cat. No. Tamanho


7144-0084 3
7144-0086 4
7144-0088 5
7144-0090 6

Bloco de Corte Femoral Distal


Ressecta o Fêmur Distal

Cat. No. Descrição


7144-0024 Canelado
7144-1118 Mis canelado

Adaptador do Bloco Distal


Desliza sobre o Bloco de Corte Distal, para garantir o
posicionamento correto do fêmur.

Cat. No.

7144-1161 Mis
7144-0028

Embuchamento Valgo a 6º Estendido


Use com a guia de Alinhamento Valgo, para estabelecer o
ângulo valgoValgo de joelhos grandes.

Cat. No. Posição

Instrumental Genesis II 2
Instruções de Uso
7144-0422 Esquerda
7144-0420 Direita

Haste de Alinhamento Extramedular


Use para confirmar o alinhamento do joelho. Pode-se rosquear
duas hastes em conjunto, para a verificação quadril-tornozelo.

Cat. No.
11-4861

Guia do Alinhamento Femoral


Proporciona uma linha de referência em relação aos
epicôndilos e ao sulco patelar. Auxilia a determinação do
ângulo valgo.

Cat. No.
7144-0426

Caixa Externa de Instrumentação Femoral

Cat. No. (não ilustrada)


7144-0760

Broca Intramedular Femoral, 9,5 mm


Alarga o canal intramedular do fêmur.

Cat. No.
7144-0002

Punção Femoral
Use para perfurar orifícios nos côndilos femorais, como
preparação para os pinos.

Cat. No.
7144-0183

Ensaio dos Pinos Femorais


Rosqueiam-se no Ensaio Femoral, para fixar a posição M/L
(seis por bandeja).

Cat. No.
7143-0864

Bandeja Femoral, Tamanhos 3-6

Cat. No.

Instrumental Genesis II 3
Instruções de Uso
7144-0870
Guia de Alinhamento Valgo Femoral, Tamanho 3-8
Use para estabelecer o ângulo do alinhamento valgo femoral e
identificar o tamanho do componente femoral.

Cat. No.
7144-0012
7144-1111 Mis Esquerdo
7144-1112 Mis Direito

Haste Intramedular
Proporciona uma guia de referência para os blocos de corte
femoral e tibial.

Cat. No. Tamanho


7144-0006 8 polegadas
7144-0004 16 polegadas

Módulo Inferior, Tamanho 3-4

Cat. No.
7144-0804

Módulo Inferior, Tamanho 5-6

Cat. No.
7144-0806

Slot Femoral Modular


Use com os blocos femorais não canelados, quando for
necessária uma estabilidade adicional para o corte.

Cat. No.
7144-0078

Prova Femoral C R
Coloque-o no fêmur ressectado, para avaliar o posicionamento
M/L e executar a faixa de movimentos experimental.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0004 3 Esquerda

Instrumental Genesis II 4
Instruções de Uso
7143-0006 4 Esquerda
7143-0008 5 Esquerda
7143-0010 6 Esquerda
7143-0020 3 Direita
7143-0022 4 Direita
7143-0024 5 Direita
7143-0026 6 Direita

Bloco de Corte em Chanfro Primário


Proporciona uma alternativa não canelada para se executar
cortes em chanfro anteriores e posteriores.

Cat. No. Tamanho


7144-0100 3
7144-0102 4
7144-0104 5
7144-0106 6

Cabo em “T” de Desengate Rápido


Conecta-se à extremidade das hastes intramedulares.

Cat. No.
11-6011

Torre de Alinhamento/Cabos de Engate Rápido


Adaptam-se aos blocos de corte, para permitir uma
estabilidade adicional e para a verificação do alinhamento
extramedular. (dois por bandeja).

Cat. No.
7144-0044

Guia de Referência, Tamanho 3-8


Use em conjunto com a Guia de Alinhamento Valgo, para
determinar o dimensionamento femoral.

Cat. No. Descrição


7144-0030 Anterior
7144-1116 Mis Esquerdo
7144-0032 Posterior
7144-1117 Mis Direito

Instrumental Genesis II 5
Instruções de Uso
Bandeja Superior

Cat. No.
7144-0762

Embuchamento Valgo
Monte na Guia de Alinhamento Valgo, para posicionar os
blocos de corte no ângulo desejado.

Cat. No. Posição


7144-0014 5°
7144-0016 6°
7144-0018 7°

Punção Tibial de Haste

Cat. No. Tamanho


7144-0480 1-2

Peça opcional para o conjunto.

Prova Tibial sem Haste

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0161 1 Esquerda
7143-0163 2 Esquerda
7143-0177 1 Direita
7143-0179 2 Direita

Peça opcional para o conjunto.

Bloco de Corte Anterior


Prepara o fêmur para aceitar o ensaio femoral. Os cortes
incluem corte anterior, chanfro anterior, corte posterior e
chanfro posterior.

Cat. No. Tamanho


7144-0080 1
7144-0082 2

Instrumental Genesis II 6
Instruções de Uso
Adaptador de Superfície Articular
Encaixa-se no fundo da prova Articular de 9 mm, para
aumentar a espessura experimental.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0224 1-2 13mm
7143-0232 1-2 15mm
7143-0240 1-2 18mm
7143-0248 1-2 21mm
7143-0256 1-2 25mm

Prova Superfície Articular


Desliza sobre a Prova Tibial, para verificar a folga de
flexão/extensão e a faixa de movimentos.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0480 1-2 9mm
7143-0482 1-2 11mm

Prova Femoral C R
Coloque-o no fêmur ressectado, para avaliar o posicionamento
M/L e executar a faixa de movimentos experimental.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0000 1 Esquerda
7143-0002 2 Esquerda
7143-0016 1 Direita
7143-0018 2 Direita

Prova Superficie Articular Côncavo


Encaixa-se na Prova Tibial, para verificar a folga de
flexão/extensão e a faixa de movimentos.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0754 1-2 9mm
7143-0756 1-2 11mm

Ensaio dos Pinos Femorais


Rosqueiam-se nos orifícios do Ensaio Femoral, para manter a
colocação M/L (três por bandeja).

Cat. No.
7143-0864

Instrumental Genesis II 7
Instruções de Uso
Bandeja Femoral

Cat. No.
7144-0802

Guia de Alinhamento Valgo Femoral, Tamanho 1-6


Use para estabelecer o ângulo do alinhamento valgo femoral e
identificar o tamanho do componente femoral.

Cat. No.
7144-0412

Caixa Externa da Bandeja de Acabamento

Cat. No. Tamanho


7144-0772 1-2

Bandeja de Acabamento, Tamanhos 1-2

Cat. No.
7144-0700

Punção Tibial em V
Perfura os orifícios para as Aletas Tibiais.

Cat. No. Tamanho


7144-0264 1-2

Prova Tibial com Haste


Coloque-o na tíbia proximal ressectada, para perfurar as aletas
tibiais e para a faixa experimental de movimentos.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0160 1 Esquerda
7143-0162 2 Esquerda
7143-0176 1 Direita

Instrumental Genesis II 8
Instruções de Uso
7143-0178 2 Direita

Prova Superficie Articular P S


Encaixa-se na Prova Tibial, para verificar a folga de
flexão/extensão e a faixa de movimentos.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0801 1-2 9mm
7143-0803 1-2 11mm

Bloco de Corte em Chanfro Primário


Proporciona uma alternativa não canelada para se executar
cortes em chanfro anteriores e posteriores.

Cat. No. Tamanho


7144-0096 1
7144-0098 2

Guia de Referência, Tamanho 1-6


Use em conjunto com a Guia de Alinhamento Valgo, para
determinar o dimensionamento femoral.

Cat. No. Posição


7144-0414 Posterior
7144-0416 Anterior

Guia de Perfuração Tibial


Use com os Mandris Tibiais, para perfurar e puncionar orifícios
para a bandeja de ensaio tibial.

Cat. No. Tamanho


7144-0230 1
7144-0232 2

Bandeja Tibial

Cat. No.
7144-0772

Instrumental Genesis II 9
Instruções de Uso
Punção Tibial de Haste

Cat. No. Tamanho


7144-0486 7-8

Peça opcional para o conjunto.

Prova Tibial sem Haste

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0173 7 Esquerda
7143-0175 8 Esquerda
7143-0189 7 Direita
7143-0191 8 Direita

Peça opcional para o conjunto.

Bloco de Corte Anterior


Prepara o fêmur para aceitar o ensaio femoral. Os cortes
incluem corte anterior, chanfro anterior, corte posterior e
chanfro posterior.

Cat. No. Tamanho


7144-0092 7
7144-0094 8

Adaptador da Superficie Articular


Encaixa-se no fundo da Prova Articular de 9 mm, para
aumentar a espessura experimental.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0230 7-8 13mm
7143-0238 7-8 15mm
7143-0246 7-8 18mm
7143-0254 7-8 21mm
7143-0262 7-8 25mm

Prova Superfície Articular


Encaixa-se na Prova Tibial, para verificar a folga de
flexão/extensão e a faixa de movimentos.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0510 7-8 9mm

Instrumental Genesis II 10
Instruções de Uso
7143-0512 7-8 11mm
Prova Femoral C R
Coloque-o no fêmur ressectado, para avaliar o posicionamento
M/L e executar a faixa de movimentos experimental.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0012 7 Esquerda
7143-0014 8 Esquerda
7143-0028 7 Direita
7143-0030 8 Direita

Prova Superfície Articular Côncavo


Encaixa-se na Prova Tibial, para verificar a folga de
flexão/extensão e a faixa de movimentos.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0789 7-9 9mm
7143-0791 7-8 11mm

Ensaio Pinos Femorais


Rosqueiam-se nos orifícios do Ensaio Femoral, para manter a
colocação M/L (três por bandeja).

Cat. No.
7143-0864

Bandeja Femoral

Cat. No.
7144-0808

Caixa Externa da Bandeja de Acabamento


(não ilustrada)
Cat. No.
7144-0780

Instrumental Genesis II 11
Instruções de Uso
Bandeja de Acabamento, Tamanhos 7-8

Cat. No.
7144-0900

Punção Tibial em V
Perfura os orifícios para as Aletas Tibiais.

Cat. No. Tamanho


7144-0270 7-8

Prova Tibial com Haste


Coloque-o na tíbia proximal ressectada, para perfurar as aletas
tibiais e para a faixa experimental de movimentos.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0172 7 Esquerda
7143-0174 8 Esquerda
7143-0188 7 Direita
7143-0190 8 Direita

Prova Superficie Articular P S


Encaixa-se na Prova Tibial, para verificar a folga de
flexão/extensão e a faixa de movimentos.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0844 7-8 9mm
7143-0846 7-8 11mm

Bloco de Corte em Chanfro Primário


Proporciona uma alternativa não canelada para se executar
cortes em chanfro anteriores e posteriores.

Cat. No. Tamanho


7144-0108 7
7144-0110 8

Instrumental Genesis II 12
Instruções de Uso
Guia de Perfuração Tibial
Use com os Mandris Tibiais, para perfurar e puncionar orifícios
para a bandeja de ensaio tibial.

Cat. No. Tamanho


7144-0242 7
7144-0244 8

Bandeja Tibial

Cat. No.
7144-0782

Adaptador de Haste de Ensaio Femoral


Rosqueia-se nos Blocos de ressecção do Alojamento, para
adaptar a haste longa de ensaio, para localização e
estabilidade de conexão.

Cat. No.
7144-0184

Extrator de Haste Longa


Rosqueia-se no fim da haste e do ensaio, para facilitar a
remoção e o alinhamento tibial intramedular.

Cat. No.
7144-0186

Freza Dilatadora de Haste Longa


Alarga os canais intramedulares femoral e tibial, preparando-
os para receber uma haste longa. Marcado em incrementos de
100 mm, 150 mm e 200 mm.

Cat. No. Tamanho


7144-0166 10mm
7144-0168 12mm
7144-0170 14mm
7144-0172 16mm
7144-0174 18mm
7144-0176 20mm

Instrumental Genesis II 13
Instruções de Uso
Freza Dilatadora de Haste Longa
Alarga os canais intramedulares femoral e tibial, preparando-
os para receber uma haste longa. Marcado em incrementos de
100 mm, 150 mm e 200 mm.

Cat. No. Tamanho


7144-0178 22mm
7144-0180 24mm

Bandeja Estéril de Hastes Longas

Cat. No.
7144-0980

Prova de Hastes Longas


Adapta-se ao ensaio do módulo de conversão femoral e ao
ensaio da base tibial, para testar a adaptação e determinar a
faixa de movimentos.

Comprimento
Cat. No. Tamanho
(mm)
7143-0628 10mm 100
7143-0630 12mm 100
7143-0632 14mm* 100
7143-0634 16mm* 100
7143-0636 18mm* 100
7143-0638 20mm 100
7143-0640 22mm 100
7143-0642 24mm 100
7143-0644 10mm 150
7143-0646 12mm 150
7143-0648 14mm 150
7143-0650 16mm* 150
7143-0652 18mm* 150
7143-0654 20mm* 150
7143-0656 10mm 200
7143-0658 12mm 200
7143-0660 14mm 200
7143-0662 16mm 200
Dois por bandeja.

Instrumental Genesis II 14
Instruções de Uso
Adaptador de Haste Longa do Bloco de Corte de Revisão
Adapta as hastes de ensaio aos Blocos de Corte de Revisão,
permitindo a colocação correta e a estabilidade.

Cat. No.
7144-0454

Mandril Tibial
Utilize-o com a Guia de Perfuração Tibial, para aceitar o ensaio
tibial de haste longa.

Cat. No. Tamanho


7144-0246 10mm
7144-0248 12mm
7144-0250 14mm
7144-0252 16mm
7144-0254 18mm
7144-0256 20mm
7144-0258 22mm
7144-0260 24mm

Adaptador de Remoção do Ensaio Tibial

Cat. No.
7144-0187

Cravos Ósseos

Cat. No. Tamanho


7151-2449 Curto
7151-2450

Lima Femoral

Cat. No.
11-4894

Punção de Pino Genesis de 1/8”

Cat. No.
7121-0001

Saca-pino Genesis de 1/8”

Cat. No.
7121-0000

Instrumental Genesis II 15
Instruções de Uso
Mandril Rápido Genesis

Cat. No. Descrição


7121-0011 3-M
7121-0012 Hall
7121-0013 Stryker

Pinos de Trocar Genesis

Cat. No. Tamanho


7121-0002 1/8” x 3”
7121-0003 1/8” x 5”

Conjunto de Mandril Integral e Haste Intramedular

Cat. No.
7144-0046

Barras Paralelas

Cat. No.
11-4886

Conjunto de Pino e Broca

Cat. No.
11-4968

Lâminas de Serra
(não ilustradas)
Cat. No. Descrição
7144-0374 3M
7144-0375 New Stryker

7144-0376 Stryker

7144-0378 Amsco-Hall

7144-0379 Versipower

7144-0381 Narrow 3M

7144-0383 Narrow Zimmer

7144-0385 Narrow
Versipower
7144-0387 Narrow Old
Stryker
7144-0389 Narrow New
Stryker

Instrumental Genesis II 16
Instruções de Uso
Gabaritos de Observação Tibial
Use-os para dimensionar a tíbia proximal.

Cat. No. Tamanho


7144-0214 1
7144-0216 2
7144-0218 3
7144-0220 4
7144-0222 5
7144-0224 6
7144-0226 7
7144-0228 8

Peça opcional para o conjunto.

Impactador de Polietileno
Impacta a base tibial de polietileno na tíbia proximal.

Cat. No. Descrição


7144-0196

Extrator/Colocador Articular
Insere ou retira o inserto articular do implante tibial.

Cat. No.
7144-0194

Calço de Diminuição Femoral


Coloque-o na fenda anterior do Bloco de Corte
Anterior/Posterior, para recortar o fêmur para um componente
menor (fundo da bandeja).

Cat. No.
7144-0440

Impactador Femoral
Use para impactar o ensaio femoral e implantá-lo no fêmur.

Cat. No. Descrição


7144-0190
7144-0368 Defletor de
Substituição

Instrumental Genesis II 17
Instruções de Uso
Impactador de Implante Femoral
Adapta-se ao componente femoral, para facilitar a colocação
correta do implante no fêmur cortado.

Cat. No.
7144-0490

Outros instrumentos encontrados no fundo da bandeja.

Impactador da Prova Femoral


Posiciona e controla o ensaio femoral, conforme o mesmo é
impactado no fêmur (fundo da bandeja).

Cat. No.
7144-0468

Chaves de Parafusos Allen

Cat. No.
11-5035

Bandeja Miscelânea

Cat. No.
7144-0992

Acoplador da Freza P S
Usada no Eixo do Dilatador patelar, para aumentar a
estabilidade e o controle (fundo da bandeja).

Cat. No.
7144-0464

Bloco Espaçador Primário


Coloque-o entre o fêmur e a tíbia cortados, para avaliar os
espaços de flexão e extensão.

Cat. No.
7144-0284

Instrumental Genesis II 18
Instruções de Uso
Cabos/Torre de Alinhamento de Engate Rápido
Adaptam-se aos blocos de corte, oferecendo mais estabilidade
e permitindo a verificação extramedular do alinhamento (dois
por bandeja).

Cat. No.
7144-0044

Guia de Ressecção
Facilita a avaliação do nível e da exatidão dos cortes.

Cat. No.
7144-0380

Adaptador do Espaçador
Encaixa-se no Bloco Espaçador Primário, proporcionando
folgas de flexão/extensão maiores (duas por bandeja, nos
espaçadores de 11 mm e 13 mm).

Cat. No. Tamanho


7144-0288 11mm
7144-0290 13mm
7144-0292 15mm
7144-0294 18mm
7144-0296 21mm
7144-0298 25mm

Impactador da Base Tibial


Impacta a base tibial perfurada e não perfurada na tíbia
proximal.

Cat. No. Descrição


7144-0192
7144-0370 Defletor de
Substituição

Impactador do Implante da Bandeja Tibial


Trava-se na placa básica tibial, permitindo o controle
rotacional quando se assenta o implante.

Cat. No.
7144-0472

Outros instrumentos encontrados no fundo da bandeja.

Instrumental Genesis II 19
Instruções de Uso
Extrator Universal
Use-o em todo o sistema, para retirar instrumentos e ensaios
do fêmur e da tíbia.

Cat. No.
7144-0366

Saca-pino Universal
Agarra pinos e cravos lisos e com cabeça.

Cat. No.
7144-0488

Retrator Largo do LCP


Protege o ligamento cruciforme posterior, enquanto se expõe a
tíbia.

Cat. No.
7144-0020

Prova Patelar Flex-Peg


Coloque-o na patela ressectada, para avaliar a faixa de
movimentos.

Cat. No. Tamanho


7143-0582 23mm
7143-0584 26mm
7143-0586 29mm
7143-0588 32mm

Peça opcional para o conjunto.

Guia de Ressecção Patelar


Orienta a lâmina da serra para a ressecção patelar, quando se
remodela a patela.

Cat. No.
114938

Peça opcional para o conjunto.

Instrumental Genesis II 20
Instruções de Uso
Adaptador do Guia Patelar
Encaixa-se na Guia do Dilatador Patelar, para o diâmetro
adequado da patela.

Cat. No.
7144-0518

Medidor da Profundidade Patelar Flex-Peg


Use-o para determinar a profundidade de dilatação adequada
ao All-Poly com patela Flex-Peg.

Cat. No.
7144-0332

Medidor de Profundidade Patelar Biconvexo


Use-o para determinar a profundidade de dilatação adequada,
para todas as patelas biconvexas.

Cat. No.
7144-0328

Freza Patelar Biconvexo


Conecta-se ao Eixo do Dilatador Patelar, para dilatar a patela
biconvexa até o diâmetro adequado.

Cat. No. Tamanho


7144-0334 23mm
7144-0336 26mm
7144-0338 29mm
7144-0340 32mm

Prova Patelar Biconvexo


Coloque-o na patela ressectada, para avaliar a faixa de
movimentos.

Cat. No. Tamanho


7143-0566 23mm
7143-0568 26mm
7143-0570 29mm
7143-0572 32mm

Guia do Adaptador Patelar


Use-o para pinçar a patela e permitir a dilatação exata e para
cimentar o botão no lugar.

Cat. No.
7144-0308

Instrumental Genesis II 21
Instruções de Uso
Paquímetros Patelares
Medem a espessura patelar.

Cat. No.
11-4943

Adaptador do Guia Patelar


Encaixa-se no lugar na Guia de Dilatação Patelar, para manter
a patela no lugar e injetar o cimento.

Cat. No.
7144-0322

Adaptador da Pinça de Cimentação Patelar


Adapta-se à pinça de cimentação patelar; utilizada com as
patelas de grande diâmetro.

Cat. No.
7144-0474

Limitador da Profundidade Patelar


Trava-se no Eixo do Dilatador Patelar, para garantir a dilatação
até a profundidade correta.

Cat. No.
7144-0326

Guia da Freza patelar


Adapta-se ao Dilatador Patelar de diâmetro adequado, para
preparar o botão da patela.

Cat. No.
7144-0324

Bandeja Patelar

Cat. No.
7144-0994

Instrumental Genesis II 22
Instruções de Uso
Medidor de Profundidade da Ressecção Patelar
Use-o para determinar a profundidade de dilatação adequada,
em todas as remodelagens da patela.

Cat. No.
7144-0330

Broca Patelar
Perfura através das Guias de Perfuração de remodelagem,
para preparar os pinos patelares de remodelagem.

Cat. No.
7144-0360

Guia da Broca Patelar


Coloque-o na área dilatada para a remodelagem patelar, para
orientar a perfuração dos orifícios para os cravos.

Cat. No. Tamanho


7144-0362 26mm
7144-0428 29mm
7144-0430 32mm
7144-0432 35mm

Freza Patelar de Ressecção


Conecta-se ao Eixo do Dilatador Patelar, para dilatar até o
diâmetro adequado da remodelagem patelar.

Cat. No. Tamanho


7144-0348 26mm
7144-0342 29mm
7144-0344 32mm
7144-0346 35mm

Prova Patelar Ressecção


Coloque-o na patela ressectada, para avaliar a faixa de
movimentos.

Cat. No. Tamanho


7143-0580 26mm
7143-0574 29mm
7143-0576 32mm
7143-0578 35mm

Instrumental Genesis II 23
Instruções de Uso
Adaptador do Guia Patelar
Encaixa-se na Guia do Dilatador Patelar, para dilatar até o
diâmetro adequado da remodelagem patelar.

Cat. No. Tamanho


7144-0510 23mm
7144-0512 26mm
7144-0514 29mm
7144-0516 32mm

Prova Tibial com Haste


Coloque-o na tíbia proximal ressectada, para perfurar os
orifícios das aletas tibiais e dos parafusos.
Cat. No. Tamanho Posição
7143-0192 1 Esquerda
7143-0194 2 Esquerda
7143-0196 3 Esquerda
7143-0198 4 Esquerda
7143-0200 5 Esquerda
7143-0202 6 Esquerda
7143-0204 7 Esquerda
7143-0206 8 Esquerda
7143-0208 1 Direita
7143-0210 2 Direita
7143-0212 3 Direita
7143-0214 4 Direita
7143-0216 5 Direita
7143-0218 6 Direita
7143-0220 7 Direita
7143-0222 8 Direita

Punção Tibial
Punciona os orifícios para as aletas tibiais.

Cat. No. Tamanho


7144-0272 1-2
7144-0274 3-4
7144-0276 5-6
7144-0278 7-8

Bandeja Tibial Perfurada

Cat. No.
7144-0984

Instrumental Genesis II 24
Instruções de Uso
Guia de Perfuração Angular dos Orifícios para os
Parafusos Tibiais
Orienta a broca para a angulação correta dos orifícios dos
parafusos.

Cat. No.
7144-0866

Medidor de Profundidade dos Parafusos Tibiais


Coloque-o nos orifícios perfurados para os parafusos, para
determinar o comprimento dos parafusos.

Cat. No.
7151-4602

Chave de Parafusos Tibiais


Use-a para inserir os parafusos ósseos tibiais.

Cat. No.
11-5035

Broca Helicoidal de 3,2 mm


Perfura o diâmetro menor dos parafusos ósseos de 6.5 mm,
utilizados com a bandeja tibial perfurada (seis por bandeja).

Cat. No.
21-0442

Bloco de Corte Femoral Distal


Ressecta o fêmur distal.

Cat. No. Descrição


7144-0024 Ranhurado

7144-0026 Não-ranhurado

Embuchamento Valgo a 6º Estendido


Use com a Guia de Alinhamento Valgo, para estabelecer o
ângulo valgo de joelhos grandes.

Cat. No. Posição


7144-0422 Esquerda
7144-0420 Direita

Instrumental Genesis II 25
Instruções de Uso
Haste de Alinhamento Extramedular
Use para confirmar o alinhamento do joelho. Pode-se rosquear
duas hastes em conjunto, para a verificação quadril-tornozelo.

Cat. No.
11-4861

Guia do Alinhamento Femoral


Proporciona uma linha de referência em relação aos
epicôndilos e ao sulco patelar. Auxilia a determinação do
ângulo valgo.

Cat. No.
7144-0426
7144-1163 Mis
7144-1141 Mis

Caixa Externa de Instrumentação Femoral


não ilustrada
(não ilustrada)
Cat. No. Tamanho
7144-0760 3-6

Broca Intramedular Femoral, 9,5 mm


Alarga o canal intramedular do fêmur.

Cat. No.
7144-0002

Punção Femoral
Use para perfurar orifícios nos côndilos femorais, como
preparação para os pinos.

Cat. No.
7144-0183

Ensaio dos Pinos Femorais


Rosqueiam-se no Ensaio Femoral, para fixar a posição M/L
(seis por bandeja).

Cat. No.
7143-0864

Instrumental Genesis II 26
Instruções de Uso
Haste Intramedular
Proporciona uma guia de referência para os blocos de corte
femoral e tibial.

Cat. No. Tamanho


7144-0006 8”
7144-0004 16”

Módulo Inferior, Tamanho 3-4

Cat. No.
7144-0804

Módulo Inferior, Tamanho 5-6

Cat. No.
7144-0806

Prova Femoral C R
Coloque-o no fêmur ressectado, para avaliar o posicionamento
M/L e executar a faixa de movimentos experimental.

Cat. No. Tamanho Position


7143-0004 3 Esquerda
7143-0006 4 Esquerda
7143-0008 5 Esquerda
7143-0010 6 Esquerda
7143-0020 3 Direita
7143-0022 4 Direita
7143-0024 5 Direita
7143-0026 6 Direita

Bloco A/P de Referenciamento Posterior

Cat. No. Tamanho


7144-0814 3
7144-0816 4
7144-0818 5
7144-0820 6

Instrumental Genesis II 27
Instruções de Uso
Bloco de Corte A/P de Referenciamento Posterior,
tamanhos 1-2
Os Blocos de Tamanho 1-2 encaixam-se na Bandeja de
Acabamento 1-2.

Cat. No. Tamanho


7144-0810 1
7144-0812 2

Bloco de Corte A/P de Referenciamento Posterior,


Tamanhos 7-8
Os Blocos de Tamanho 7-8 encaixam-se na Bandeja de
Acabamento 7-8.

Cat. No. Tamanho


7144-0822 7
7144-0824 8

Calço de Diminuição de Referenciamento Posterior

Cat. No.
7144-0860

Guia do Alinhamento Femoral de Referencia Posterior

Cat. No.
7144-0850

Guia de Dimensionamento de Referenciamento Posterior

Cat. No.
7144-0852

Guia de Referencia Posterior

Cat. No.
7144-0854
7144-1113 Mis

Instrumental Genesis II 28
Instruções de Uso
Cabo em “T” de Desengate Rápido
Conecta-se à extremidade das hastes intramedulares.

Cat. No.
11-6011

Torre de Alinhamento/Cabos de Engate Rápido


Adaptam-se aos blocos de corte, para permitir uma
estabilidade adicional e para a verificação do alinhamento
extramedular (dois por bandeja).

Cat. No.
7144-0044

Bandeja Superior

Cat. No.
7144-0790

Embuchamento Valgo
Monte na Guia de Alinhamento Valgo, para posicionar os
blocos de corte no ângulo desejado.

Cat. No. Posição


7144-0014 5°
7144-0016 6°
7144-0018 7°

Bloco de Corte Anterior


Prepara o fêmur para aceitar o ensaio femoral. Os cortes
incluem corte anterior, chanfro anterior, corte posterior e
chanfro posterior.

Cat. No. Tamanho


7144-0084 3
7144-1121 Mis 3
7144-0086 4
7144-1122 Mis 4
7144-0088 5
7144-1123 Mis 5
7144-0090 6
7144-1124 Mis 6

Peça opcional para o conjunto.

Instrumental Genesis II 29
Instruções de Uso
Formão Quadrado
Permite o acabamento das bordas da caixa de alojamento
femoral, para os implantes Posteriores Estabilizados e
Restringidos.

Cat. No.
7144-0144

Freza Cilindrica P S
Trava-se no Eixo do Adaptador da Freza Patelar, para dilatar o
alojamento femoral Posterior Estabilizado e Restringido.

Cat. No.
7144-0142

Bloco de Corte Femoral P S


Desliza sobre o fêmur ressectado, para dilatar o alojamento
femoral Posterior Estabilizado e Restringido.

Cat. No. Tamanho


7144-0114 3
7144-1129 Mis 3
7144-0116 4
7144-1204 Mis 4
7144-0118 5
7144-1205 Mis 5
7144-0120 6
7144-1132 Mis 6

Prova Femoral P S
Coloque-o no fêmur ressectado, depois que a caixa for
dilatada, para executar a faixa experimental de movimentos.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0100 3 Esquerda
7143-0102 4 Esquerda
7143-0104 5 Esquerda
7143-0106 6 Esquerda
7143-0116 3 Direita
7143-0118 4 Direita
7143-0120 5 Direita
7143-0122 6 Direita

Instrumental Genesis II 30
Instruções de Uso
Adpatador do Bloco P S
Use-o com todos os Blocos de Ressecção do Alojamento,
proporcionando uma guia para a dilatação do alojamento Posterior
Estabilizado.

Cat. No.
7144-0467

Bandeja Posterior Estabilizada, Tamanhos 3-6

Cat. No.
7144-0986

Bloco de Corte Anterior


Prepara o fêmur para aceitar o ensaio femoral. Os cortes
incluem corte anterior, chanfro anterior, corte posterior e
chanfro posterior.

Cat. No. Tamanho


7144-0080 1
7144-0082 2

Formão Quadrado
Permite o acabamento das bordas da caixa de alojamento
femoral, para os implantes Posteriores Estabilizados e
Restringidos.

Cat. No.
7144-0144

Prova Superficie Articular P S


Desliza sobre a Prova Tibial, para verificar a folga de
flexão/extensão e a faixa de movimentos.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0961 1-2 9mm
7143-0962 1-2 11mm

Instrumental Genesis II 31
Instruções de Uso
Prova de Revisão Femoral
Coloque-o no fêmur ressectado depois que a caixa for dilatada
para executar a faixa experimental de movimentos.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0928 1 Esquerda
7143-0930 2 Esquerda
7143-0944 1 Direita
7143-0946 2 Direita

Módulo de Conversão Femoral


Adapta-se ao Ensaio Femoral Retentor Cruciforme ou Posterior
Estabilizado, para adicionar a haste experimental.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0596 1 Esquerda
7143-0598 2 Esquerda
7143-0612 1 Direita
7143-0614 2 Direita

Bloco de Corte Femoral P S


Desliza sobre o fêmur ressectado, para dilatar o alojamento
femoral Posterior Estabilizado e Restringido.

Cat. No. Tamanho


7144-0111 1
7144-0112 2

Adaptador da Superfície Articular


Encaixa-se no fundo do Ensaio de Inserto Articular de 9 mm,
para aumentar a espessura experimental.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0264 1-2 30mm

Prova Femoral P S
Coloque-o no fêmur ressectado, depois que a caixa for
dilatada, para executar a faixa experimental de movimentos.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0096 1 Esquerda
7143-0098 2 Esquerda
7143-0112 1 Direita
7143-0114 2 Direita

Instrumental Genesis II 32
Instruções de Uso
Bandeja de Revisão P-E, Tamanhos 1-2

Cat. No.
7144-0982

Bloco de Corte de Revisão


Adapta-se ao fêmur para recortar a ressecção femoral
anterior-posterior e prepará-la para as cunhas posteriores.

Cat. No. Tamanho


7144-0126 1
7144-0128 2

Bloco de Corte Anterior


Prepara o fêmur para aceitar o ensaio femoral. Os cortes
incluem corte anterior, chanfro anterior, corte posterior e
chanfro posterior.

Cat. No. Tamanho


7144-0092 7
7144-0094 8

Peça opcional para o conjunto.

Prova Superfície Articular P S


Desliza sobre a Prova Tibial, para verificar a folga de
flexão/extensão e a faixa de movimentos.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0551 7-8 9mm
7143-0552 8 11mm

Prova de Revisão Femoral


Coloque-o no fêmur ressectado, depois que a caixa for
dilatada, para executar a faixa experimental de movimentos.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0940 7 Esquerda
7143-0942 8 Esquerda
7143-0956 7 Direita
7143-0958 8 Direita

Instrumental Genesis II 33
Instruções de Uso
Módulo de Conversão Femoral
Adapta-se ao Ensaio Femoral Retentor Cruciforme ou Posterior
Estabilizado, para adicionar a haste experimental.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0608 7 Esquerda
7143-0610 8 Esquerda
7143-0624 7 Direita
7143-0626 8 Direita

Freza Cilíndrica P S
Trava-se no Eixo do Adaptador da Freza Patelar, para dilatar o
alojamento femoral Posterior Estabilizado e Restrito.

Cat. No.
7144-0142

Bloco de Corte Femoral P S


Desliza sobre o fêmur ressectado, para dilatar o alojamento
femoral Posterior Estabilizado e Restringido.

Cat. No. Tamanho


7144-0122 7
7144-0124 8

Adaptador da Superfície Articular


Encaixa-se no fundo do Ensaio de Inserto Articular de 9 mm,
para aumentar a espessura experimental.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0270 7-8 30mm

Prova Femoral P S
Coloque-o no fêmur ressectado, depois que a caixa for
dilatada, para executar a faixa experimental de movimentos.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0108 7 Esquerda
7143-0110 8 Esquerda
7143-0124 7 Direita
7143-0126 8 Direita

Instrumental Genesis II 34
Instruções de Uso
Adpatador do Bloco P S
Use-o com todos os Blocos de Ressecção do Alojamento,
proporcionando uma guia para a dilatação do alojamento
Posterior Estabilizado.

Cat. No.
7144-0467

Bandeja Posterior Estabilizada, Tamanhos 7-8

Cat. No.
7144-0976

Bloco de Corte de Revisão


Adapta-se ao fêmur para recortar a ressecção femoral
anterior-posterior e prepará-la para as cunhas posteriores.

Cat. No. Tamanho


7144-0138 7
7144-0140 8

Cunha de prova Tibial Total a 7º


Adapta-se ao Ensaio Tibial, para preencher grandes falhas
ósseas.

Cat. No. Tamanho


7143-0001 1-2
7143-0005 3-4
7143-0009 5-6
7143-0013 7-8

Cunha de Prova Tibial Meio Angulado


Encaixa-se na Prova Tibial, para testar a faixa experimental de
movimentos.

Cat. No. Tamanho Graus


7143-0714 1-2 20
7143-0716 3-4 20
7143-0718 5-6 20
7143-0720 7-8 20
7143-0722 1-2 30
7143-0724 3-4 30
7143-0726 5-6 30
7143-0728 7-8 30
Guia de Ressecção Angulada/Escalonada

Instrumental Genesis II 35
Instruções de Uso
Adapta-se ao Ensaio Tibial, por meio do cabo de engate
rápido, facilitando a preparação exata para as cunhas tibiais
anguladas ou escalonadas.

Cat. No.
7144-0280

Parafuso Espaçador da Prova Articular


Use-o em conjunto com os Insertos Restringidos, para travar o
Ensaio Tibial e avaliar a faixa de movimentos (dois por
bandeja).

Cat. No.
7143-0862

Pinça de Cimentação
Mantém as cunhas no lugar enquanto o cimento endurece
(duas por bandeja).

Cat. No.
11-4821

Cunha de Prova Femoral Distal; 5 mm


Adere por magnetismo ao Ensaio Femoral ou aos Blocos de
Ressecção de Alojamento, para aumento distal (dois por
bandeja).

Cat. No. Tamanho


7143-0664 1
7143-0665 2
7143-0666 3
7143-0667 4
7143-0668 5
7143-0669 6
7143-0670 7
7143-0671 8

Chave de Parafusos dos Pinos do Ensaio Femoral


Use-a par aparafusar e retirar os pinos experimentais.

Cat. No.
7144-0865

Instrumental Genesis II 36
Instruções de Uso
Guia de Ressecção Total
Adapta-se ao Ensaio Tibial, por meio do cabo de engate
rápido, facilitando a preparação exata para a cunha tibial total.

Cat. No.
7144-0436

Cunha de Prova Tibial Medial-Lateral


Adapta-se ao Ensaio Tibial em seis posições diferentes, para
preencher falhas menores.

Cat. No. Tamanho


7143-0746 1-2
7143-0748 3-4
7143-0750 5-6
7143-0752 7-8

Cunha de Prova Femoral Posterior


Magnetizado para aderir ao Ensaio Femoral e aos Blocos de
Ressecção de Alojamento, para aumento femoral posterior de
5 mm ou 10 mm (dois por bandeja).

Cat. No. Tamanho Descrição


7143-0678 1-2 5LG
7143-0680 3-4 5LG
7143-0682 5-6 5LG
7143-0684 7-8 5LG
7143-0686 1-2 5SH
7143-0688 3-4 5SH
7143-0690 5-6 5SH
7143-0692 7-8 5SH
7143-0694 3-4 10SH
7143-0696 5-6 10SH
7143-0698 7-8 10SH
7143-0700 1-2 5XS
7143-0702 3-4 5XS
7143-0704 5-6 5XS
7143-0706 7-8 5XS
7143-0708 3-4 10XS

Instrumental Genesis II 37
Instruções de Uso
Cunha de Prova Femoral Posterior
Magnetizado para aderir ao Ensaio Femoral e aos Blocos de
Ressecção de Alojamento, para aumento femoral posterior de
5 mm ou 10 mm (dois por bandeja).

Cat. No. Tamanho Descrição


7143-0710 5-6 10XS
7143-0712 7-8 10XS

Bloco de Corte Femoral Distal de Revisão


Use-o para ressectar o fêmur distal, em cirurgias de revisão, e
para preparar o alojamento das cunhas distais.

Cat. No.
7144-0460

Bandeja de Cunhas Diversas de Revisão

Cat. No.
7144-0974

Adaptador do Bloco de Revisão


Use-o em conjunto com os Blocos de Ressecção de
Alojamento, proporcionando uma guia para a dilatação do
Alojamento Restringido e da Haste Longa Posterior
Estabilizada.

Cat. No.
7144-0148

Adaptador do Bloco Tibial de Revisão


Mede para a ressecção de 1 mm da tíbia proximal.

Cat. No.
7144-0212

Instrumental Genesis II 38
Instruções de Uso
Cunha de Prova Femoral em “L” Distal Empilhado
Use-o para aumento distal e posterior de 10 mm. Magnetizado
para aderir ao Ensaio Femoral (dois por bandeja).

Cat. No. Tamanho


7143-0672 3
7143-0673 4
7143-0674 5
7143-0675 6
7143-0676 7
7143-0677 8

Cunha de Prova Tibial Meio Escalonado


Magnetizado para aderir a prova Tibial, para preencher meios
defeitos de 10 mm ou 15 mm.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0730 1-2 10mm
7143-0732 3-4 10mm
7143-0734 5-6 10mm
7143-0736 7-8 10mm
7143-0738 1-2 15mm
7143-0740 3-4 15mm
7143-0742 5-6 15mm
7143-0744 7-8 15mm

Chave de Torque
Aperta firmemente os pinos, com um torque predeterminado.

Cat. No.
7144-0188

Pino de Aumento Experimental


Utilizado para adaptar o ensaio de módulo de conversão, no
componente do módulo femoral (três por bandeja).

Cat. No.
7143-0866

Instrumental Genesis II 39
Instruções de Uso
Prova Superficie Articular P S
Desliza sobre o Prova Tibial, para verificar a folga de
flexão/extensão e a faixa de movimentos.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0523 3-4 9mm
7143-0524 3-4 11mm
7143-0537 5-6 9mm
7143-0538 5-6 11mm

Prova de Revisão Femoral


Coloque-o no fêmur ressectado, depois que a caixa for
dilatada, para executar a faixa experimental de movimentos.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0932 3 Esquerda
7143-0934 4 Esquerda
7143-0936 5 Esquerda
7143-0938 6 Esquerda
7143-0948 3 Direita
7143-0950 4 Direita
7143-0952 5 Direita
7143-0954 6 Direita

Módulo de Conversão Femoral


Adapta-se ao Ensaio Femoral Retentor Cruciforme ou Posterior
Estabilizado, para adicionar a haste experimental.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0600 3 Esquerda
7143-0602 4 Esquerda
7143-0604 5 Esquerda
7143-0606 6 Esquerda
7143-0616 3 Direita
7143-0618 4 Direita
7143-0620 5 Direita
7143-0622 6 Direita

Instrumental Genesis II 40
Instruções de Uso
Adaptador da Superfície Articular
Encaixa-se no fundo do Ensaio de Inserto Articular de 9 mm,
para aumentar a espessura experimental.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0266 3-4 30mm
7143-0268 5-6 30mm

Bloco de Corte de Revisão


Adapta-se ao fêmur para recortar a ressecção femoral
anterior-posterior e prepará-la para as cunhas posteriores.

Cat. No. Tamanho


7144-0130 3
7144-0132 4
7144-0134 5
7144-0136 6

Bandeja de Revisão, tamanhos 3-6

Cat. No.
7144-0978

Pinça de Tornozelo de Uma Peça

Cat. No.
7144-0438

Peça opcional para o conjunto.

Prova Tibial sem Haste

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0165 3 Esquerda
7143-0167 4 Esquerda
7143-0169 5 Esquerda
7143-0171 6 Esquerda
7143-0181 3 Direita
7143-0183 4 Direita
7143-0185 5 Direita
7143-0187 6 Direita

Peça opcional para o conjunto.

Instrumental Genesis II 41
Instruções de Uso
Broca Tibial de 11 mm
Perfura o orifício na tíbia proximal, para a haste/cônica na
placa base tibial.

Cat. No.
7144-0040

Pinça de Tornozelo Regulável

Cat. No.
7144-0444

Adaptador da Superfície Articular


Encaixa-se no fundo da Prova Articular de 9 mm, para
aumentar a espessura experimental.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0226 3-4 13mm
7143-0234 3-4 15mm
7143-0242 3-4 18mm
7143-0250 3-4 21mm
7143-0258 3-4 25mm
7143-0228 5-6 13mm
7143-0236 5-6 15mm
7143-0244 5-6 18mm
7143-0252 5-6 21mm
7143-0260 5-6 25mm

Prova Superfície Articular


Encaixa-se na Prova Tibial, para verificar a folga de
flexão/extensão e a faixa de movimentos.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0490 3-4 9mm
7143-0492 3-4 11mm
7143-0500 5-6 9mm
7143-0502 5-6 11mm

Haste de Alinhamento Extramedular


Use para confirmar o alinhamento do joelho. Pode-se rosquear
duas hastes em conjunto, para a verificação quadril-tornozelo.

Cat. No.
11-4861

Instrumental Genesis II 42
Instruções de Uso
Guia de Alinhamento Intramedular
Use-a em conjunto com a Haste Intramedular, para orientar o
alinhamento tibial intramedular.

Cat. No.
7144-0200

Punção Tibial em V
Perfura os orifícios para as Aletas Tibiais.

Cat. No. Tamanho


7144-0266 3-4
7144-0268 5-6

Prova Tibial com Haste


Coloque-o na tíbia proximal ressectada, para perfurar as aletas
tibiais e para a faixa experimental de movimentos.

Cat. No. Tamanho Posição


7143-0164 3 Esquerda
7143-0166 4 Esquerda
7143-0168 5 Esquerda
7143-0170 6 Esquerda
7143-0180 3 Direita
7143-0182 4 Direita
7143-0184 5 Direita
7143-0186 6 Direita

Haste de Fixação não Raiada

Cat. No.
7144-0446

Prova Superfície Articular P S


Desliza sobre a Prova Tibial, para verificar a folga de
flexão/extensão e a faixa de movimentos.

Cat. No. Tamanho Diâmetro


7143-0815 3-4 9mm
7143-0817 3-4 11mm
7143-0829 5-6 9mm
7143-0831 5-6 11mm

Instrumental Genesis II 43
Instruções de Uso
Adaptador do Bloco Tibial
Determina o nível de ressecção da tíbia proximal. Elimina o
osso para aceitar um componente de 9 mm.

Cat. No.
7144-0211
7144-1135 Mis

Haste de Fixação do Raio de Alinhamento Tibial

Cat. No.
7144-0198

Tubo de Alinhamento Tibial

Cat. No.
7144-0448

Mandril Tibial
Use-o em conjunto com a Guia de Perfuração Tibial, para
perfurar e puncionar para a Haste Cônica Tibial. (tabela)

Cat. No. Tamanho


7144-0434 Intramedular
7144-0010 11mm
7144-0410 13mm

Bloco de Corte Tibial


Ressecta a tíbia proximal em um ângulo de 3º.

Cat. No. Posição Descrição


7144-0208 Esquerda Ranhurado

7144-0204 Direita Ranhurado

7144-1136 Mis Esquerda Ranhurado

7144-1137 Mis Direita Ranhurado

Instrumental Genesis II 44
Instruções de Uso
Guia de Perfuração Tibial
Use com os Mandris Tibiais, para perfurar e puncionar orifícios
para a bandeja de ensaio tibial.

Cat. No. Tamanho


7144-0234 3
7144-0236 4
7144-0238 5
7144-0240 6

Punção da Haste Tibial


Para acabamento do orifício externo da haste/cônica tibial e
preenchimento do canal tibial com osso.

Cat. No. Tamanho


7144-0262 11mm
7144-0408 13mm

Bandeja Tibial, Tamanhos 3-6

Cat. No.
7144-0996

INSPEÇÃO ANTES DE USAR


A vida dos instrumentos depende do número de vezes que são usados, assim como
das precauções tomadas no manuseio, limpeza e armazenamento.
Deve-se tomar muito cuidado com os instrumentos para assegurar que
permaneçam em boas condições de funcionamento.
O desgaste ou danos nos instrumentos deve ser inspecionado pelos médicos e
equipe dos centros operatórios antes da cirurgia.

PRODUTO MÉDICO-HOSPITALAR NÃO-ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO


USO. REUTILIZÁVEL. LIMPAR, DESINFETAR E ESTERILIZAR ANTES DA
REUTILIZAÇÃO, CONFORME INSTRUÇÕES.

CUIDADOS E MANIPULAÇÃO DOS INSTRUMENTOS


Instrumental cirúrgico e caixas de instrumentos são suscetíveis a danos devido ao
uso prolongado e mau uso, ou manuseio inadequado. Deve-se tomar cuidado a fim
de evitar comprometer a sua exatidão de seu desempenho. Para minimizar danos,
o seguinte deve ser feito:

Instrumental Genesis II 45
Instruções de Uso
 Inspecione a caixa de instrumental e instrumental quanto a danos ao serem
recebidos e após cada uso e limpeza. Instrumentos não limpos
completamente devem ser novamente limpos, e aqueles que necessitam de
reparos devem ser deixados de lado para envio para serviço ou devolução à
Smith & Nephew.
 Após limpeza/desinfecção, os instrumentos desmontados devem ser
novamente montados e colocados em seus locais apropriados nas caixas de
instrumental.
 Use um instrumento somente para a sua finalidade.

EMBALAGEM DO INSTRUMENTAL
O instrumental pode ser comercializado em kits fornecidos em bandejas de radel ou
vendidos unitariamente em sacos plásticos, em caso de reposição.
Quando o instrumental é fornecido unitariamente, ele é embalado em sacos
plásticos com a rotulagem de acordo com normas e símbolos internacionalmente
aceitos.
Caso o modo de comercialização seja em forma de kits, os instrumentos são
fornecidos em bandejas fabricadas de material termo-resistente (radel),
acomodados em nichos específicos dentro da bandeja.
Todas as bandejas são armazenadas dentro de uma única embalagem, uma caixa
de radel termo-resistente que acopla todas as bandejas, contendo apenas um
rótulo para a identificação do kit instrumental.

ARMAZENAMENTO
Instrumentos cirúrgicos que não sejam utilizados dentro de um período curto de
tempo e não serão imediatamente devolvidos à Smith & Nephew, devem ser
armazenados limpos, descontaminados e completamente secos. A embalagem na
qual os itens são esterilizados pode oferecer uma barreira efetiva para manter a
esterilidade do item. Itens em bolsa de Tyvek ou polietileno ou papel selado podem
ser armazenados em uma bolsa de polietileno selada e serem esterilizados
posteriormente. Todos os instrumentos devolvidos à Smith & Nephew devem ser
limpos e esterilizados antes do envio.

TRANSPORTE
Os instrumentos devem ser transportados em local seco e fresco, ao abrigo da luz,
com temperatura ambiente (15 a 30ºC) e umidade relativa em torno de 30%.
O transporte deve ser feito de modo adequado, para evitar queda e danos em sua
embalagem original.

CUIDADOS E MANIPULAÇÃO DOS INSTRUMENTOS


Instrumental cirúrgico e caixas de instrumentos são suscetíveis a danos devido ao
uso prolongado e mau uso, ou manuseio inadequado. Deve-se tomar cuidado a fim
de evitar comprometer o seu a exatidão de seu desempenho. Para minimizar
danos, o seguinte deve ser feito:

Instrumental Genesis II 46
Instruções de Uso
Inspecione a caixa de instrumental e instrumental quanto a danos ao serem
recebidos e após cada uso e limpeza. Instrumentos não limpos completamente
devem ser novamente limpos, e aqueles que necessitam de reparos devem ser
deixados de lado para envio para serviço ou devolução à Smith & Nephew.
 Após limpeza/desinfecção, os instrumentos desmontados devem ser
novamente montados e colocados em seus locais apropriados nas caixas de
instrumental.
 Use um instrumento somente para a sua finalidade.

Avisos e Precauções
Ao manusear instrumentos afiados, use extrema cautela a fim de evitar lesões:
consulte um profissional de controle de infecções para desenvolver e verificar
procedimentos de segurança apropriados para todos os níveis de contato direto
com o instrumento. A não ser que indicado de outra maneira, jogos de
instrumentos NÃO são estéreis e devem ser esterilizados antes do uso.
Instrumentos não devem receber autoclavação rápida dentro da caixa de
instrumental. A autoclavação rápida de instrumentos individuais deve ser evitada,
sempre que possível. Caixas de instrumental não embaladas NÃO mantêm a
esterilidade.

LIMPEZA
1. Considerações Gerais
A limpeza de um instrumento cirúrgico que esteve em contato com tecidos deve ser
conduzida de forma que todas as partes do item sejam expostas ao processo de
limpeza. O processo de limpeza deve envolver um enxágüe inicial do item com
água fria, uma lavagem com um detergente neutro a ligeiramente básico, com
baixa formação de espuma, um enxágüe com água (de torneira ou condicionada)
seguida por um enxágüe final com água deionizada ou purificada por osmose
reversa. O enxágüe frio inicial é conduzido a fim de remover qualquer
contaminação grosseira presente no item. A água fria é utilizada, já que
temperaturas acima de 140 °F irão coagular proteínas, tornando difícil removê-las
dos itens contaminados. Após o enxágüe com água frita, os itens devem ser limpos
com um detergente neutro a ligeiramente básico com baixa formação de espuma, e
pH entre 7,0 e 10,0. Se a contaminação contiver resíduos orgânicos pesados
(proteína ou gordura) ou sujeira seca, um detergente enzimático pode ser utilizado.
O detergente utilizado deve também ser de fácil enxágüe e não deixar compostos
residuais. Um detergente com baixa formação de espuma reduz a formação de
gotículas de aerossol, as quais podem transportar microrganismos. Resíduos de
detergente podem causar manchas e interferir na ação de desinfetantes químicos.
Os itens lavados devem ser enxaguados para remoção do detergente,
preferencialmente com um enxágüe final em água deionizada ou purificada por
osmose reversa. O processo de limpeza pode ser conduzido manualmente ou
automaticamente.
O processo de limpeza deve ser conduzido de forma que todas as partes do
instrumento cirúrgico sejam expostas. Isto pode requerer abertura de todos os
itens articulados ou desmontagem de itens com partes múltiplas. Os itens com
superfícies foscas, catracas, articulações, serras, etc, devem ser limpos
cuidadosamente a fim de remover todos os resíduos dos itens. A contaminação
remanescente em um item após a limpeza reduz a eficácia de qualquer processo de
descontaminação ou esterilização subseqüente.

Instrumental Genesis II 47
Instruções de Uso
Limpe os instrumentos assim que possível após o uso. Não permita que sangue e
resíduos sequem sobre os instrumentos. Se a limpeza tiver que ser adiada, coloque
grupos de instrumentos em um recipiente coberto com solução enzimática ou
detergente apropriado a fim de retardar a secagem. Lave todos os instrumentos se
estes tiverem ou não sido usados ou quando possa ter ocorrido contato inadvertido
com sangue ou solução salina. Solte e/ou desmonte instrumentos com partes
removíveis.

2. Técnicas de Limpeza Manual


As técnicas de limpeza manual envolvem um indivíduo com roupas apropriadas
usando luvas e equipamentos de proteção pessoal requeridos pela instituição. Os
itens devem ser enxaguados em água fria, lavados com um detergente com baixa
formação de espuma com pH de 7,0 a 10,0, enxaguados em água deionizada ou
água purificada por osmose reversa e devem ser muito bem secos. Não realize
nenhuma operação de limpeza diretamente sob água corrente, pois isto pode criar
aerossóis.

3. técnicas de Limpeza Automática


Um processo de limpeza automático pode envolver um lavador-esterilizador, um
lavador-sanitizante/desinfetante, limpador por ultra-som ou outros tipos de
máquinas relacionadas que limpam e podem descontaminar itens. Existem muitos
tipos diferentes de sistemas de lavagem automática, cada uma com suas próprias
instruções individuais que devem ser seguidas. Estas máquinas devem realizar um
enxágüe inicial com água fria seguido por um ciclo de limpeza utilizando um
detergente com baixa formação de espuma (neutro a ligeiramente básico, pH 7,0 a
10,0). O detergente deve ser muito bem enxaguado, seguido por um enxágüe final
em água deionizada ou água purificada por osmose reversa. A máquina deve
também proporcionar uma secagem dos itens limpos. A máquina de limpeza
automática pode também conter um ciclo de descontaminação, o qual será
discutido na próxima seção.
 Limpadores ultra-sônicos podem ser utilizados com água quente na
temperatura recomendada pelo fabricante (usualmente 90 – 140 °F ou 30 –
75°C) e detergentes especialmente formulados. Siga as recomendações do
fabricante quando à solução de limpeza apropriada formulada
especificamente para limpadores por ultra-som. Esteja ciente que padrões
de carga, cassetes de instrumentos, temperatura da água e outros fatores
externos podem alterar a eficácia do equipamento.
 Equipamentos de Lavagem-Descontaminação irão lavar e descontaminar
instrumentos. A remoção completa da sujeira de fendas e serrilhados
depende da construção do instrumento, tempo de exposição, pressão da
solução aplicada, e pH da solução de detergente e, desta forma, pode ser
necessária uma escovação prévia. Esteja familiarizado com instruções de
operação e uso do fabricante do equipamento. Esteja ciente que a carga,
detergente, temperatura da água e outros fatores externos podem alterar a
eficácia do equipamento.

DESCONTAMINAÇÃO
A descontaminação se refere a um processo físico ou químico que torna um objeto
seguro para manipulação em temos de seu teor de microorganismos. Práticas de

Instrumental Genesis II 48
Instruções de Uso
descontaminação incluem a esterilização, a qual torna um objeto completamente
isento de microorganismos viáveis, desinfecção, a qual mata patógenos mas não
esporos bacterianos, e sanitização, a qual reduz o número de microorganismos de
um objeto para um nível relativamente seguro. Estes itens limpos devem ser
descontaminados antes de manipulação adicional, antes da esterilização terminal
do item.
O processo de limpeza manual ou automática de instrumentos cirúrgicos deve ser
seguido por um processo de descontaminação físico ou químico. O processo de
descontaminação pode ser parte de uma máquina de limpeza automática e, neste
caso, as instruções do fabricante da máquina devem ser seguidas.
Métodos de descontaminação física incluem água aquecida ou ar aquecido. A
descontaminação química pode utilizar um número de desinfetantes e/ou
sanitizantes. A descontaminação térmica é o método superior para instrumentos
metálicos, mas pode nem sempre ser uma opção, especialmente com instrumentos
contendo componentes de UHMWPE. Estes tipos de itens devem ser quimicamente
descontaminados. O número de diferentes tipos de desinfetantes e/ou sanitizantes
disponível impede listar aqueles que podem ser utilizados com instrumentos
cirúrgicos Smith & Nephew. Desinfetantes são superiores a sanitizantes como
agentes de descontaminação, e devem ser utilizados em instrumentos cirúrgicos.
Os instrumentos não devem ser deixados de molho em solução salina ou
serem desinfetados com hipoclorito de sódio (água sanitária doméstica) ou
com um desinfetante ácido. Somente use desinfetantes com pH neutro (7,0) em
instrumentos cirúrgicos. Se estiver realizando limpeza ou descontaminação manual,
é necessário utilizar equipamento de proteção pessoal requerido pela sua
instituição. Isto deve incluir um avental, luvas, máscara e uma cobertura para os
cabelos, no mínimo.

RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO
Os profissionais de saúde envolvidos possuem a responsabilidade final de garantir
que qualquer método ou material de embalagem seja adequado para uso no
processo de esterilização e manutenção da esterilidade.

ESTERILIZAÇÃO
Os instrumentos da Smith & Nephew fabricados de aço inoxidável podendo ser
esterilizados a vapor sem efeitos prejudiciais. Estes instrumentos devem ser
resterilizados por óxido de etileno (ETO). Todos os itens a serem esterilizados
devem ser muito bem limpos, descontaminados e embalados apropriadamente para
o tipo de esterilização. A embalagem deve permitir contato do esterilizante com o
item, e ainda servir como barreira a microorganismos durante qualquer período de
armazenagem. Ao embalar itens para esterilização, estes devem ser manuseados
usando luvas a fim de ajudar a reduzir a carga inicial microbiana do item. Após os
itens serem esterilizados, inspecione a embalagem quanto à presença de rasgos,
cortes, furos, umidade ou outros defeitos. Se estes problemas estiverem presentes,
separe estes itens e reprocesse-os.

Instrumental Genesis II 49
Instruções de Uso
1. Esterilização a Vapor
Os instrumentos cirúrgicos a serem esterilizados devem ser muito bem limpos e
descontaminados. Os instrumentos devem ser embalados a fim de proteger o item
de contaminação. Os quatro tipos principais de embalagem para esterilização a
vapor consistem em tecidos, não tecidos, embalagem em bolsas e sistemas de
recipientes rígidos. Estes tipos de embalagem oferecem vários níveis de proteção
contra contaminação, a qual deve ser consistente com a finalidade do item. Um
sistema de recipiente rígido (bandeja) deve ser embalado a fim de evitar que a
contaminação entre através dos furos. Os parâmetros de esterilização a vapor
recomendados para instrumentos cirúrgicos Smith & Nephew são:
121 °C (250 °F) com gravidade, 45 minutos de exposição, 15 minutos de
secagem
132 °C (270 °F), vácuo pulsado (pré-vácuo), 5 minutos de exposição, 15
minutos de secagem.

2. Esterilização por ETO


As características de um esterilizador a ETO hospitalar em comparação a um
esterilizador ETO industrial torna difícil para a Smith & Nephew listar qualquer
parâmetro de processamento. O número de diferentes variáveis envolvidas em um
processo de esterilização por ETO, tais como a concentração de ETO e o tempo de
exposição, concentração de umidade relativa ou temperatura do ciclo podem variar
significativamente em uma unidade hospitalar em comparação a um esterilizador
industrial. As recomendações do fabricante do esterilizador devem ser seguidas ao
realizar esterilização com gás ETO. O instrumental cirúrgico Smith & Nephew pode
ser processado a temperaturas de 55°C (131 °F).
Os itens a serem esterilizados por ETO devem ser limpos e descontaminados e
embalados da forma apropriada. A embalagem para itens esterilizados por ETO
varia de certa forma da embalagem da esterilização a vapor, já que papel, filme de
polietileno e papel, Tyvek, não tecidos sintéticos, tecidos e sistemas de recipientes
rígidos adequados para esterilização por ETO podem ser utilizados.

INDICAÇÃO/DESEMPENHO PREVISTO
O Instrumental Genesis II foi desenvolvido e projetado exclusivamente para ser
utilizado em conjunto com o Sistema de Joelho Total Gênesis II, para que desta
forma seja possível a inserção dos implantes.
Estes instrumentos foram concebidos para facilitar e auxiliar o cirurgião na
introdução dos implantes de joelho.

MATERIAL DE FABRICAÇÃO
Estes instrumentos são fabricados em aço inoxidável ASTM A564 tipo 630.

Instrumental Genesis II 50
Instruções de Uso
DESCARTE
Os instrumentos que apresentarem defeitos devem ser descartados de acordo com
as normas hospitalares de descarte.

REUTILIZAÇÃO
Os instrumentais são reutilizáveis. Recomenda-se verificar se os instrumentos estão
em boas condições de operação, conforme antes do uso. Instrumentos em más
condições podem quebrar durante o procedimento.

RECLAMAÇÕES
Qualquer profissional de saúde que tenha uma queixa ou razões para não estar
satisfeito relativamente á qualidade do produto, sua identidade, duração,
confiabilidade, segurança, efetividade e / ou desempenho, deverá notificar o
fabricante ou o seu representante. Além disto, se um instrumento tiver avarias, ou
se suspeitar de se ter avariado, o fabricante ou o representante devem ser avisados
imediatamente.
Se um produto estiver funcionando inadequadamente e provocar ou contribuir para
ferimentos graves ou morte de um paciente, o distribuidor ou o fabricante devem
ser informados o mais rapidamente possível por telefone, fax ou por escrito.
Em todas as queixas, inclua o nome do instrumento e o número de catálogo
juntamente com o número de lote do componente(s), nome a contatar e endereço,
e uma descrição exaustiva do acontecimento para ajudar o fabricante a entender as
causas da queixa.

As instruções de uso poderão ser obtidas através do site www.smith-


nephew.com/brasil ou o formato impresso, sem custo adicional, através do e-mail:
sac.brasil@smith-nephew.com

Responsável Técnica: Andrea Rodrigues de Mello Santos - CRF/SP: 49.959


Registro N°: 80804050081

Instrumental Genesis II 51
Instruções de Uso

Você também pode gostar