Você está na página 1de 94

Manual de Operação e Manutenção

Fresadora

(18PLA) N/S AKS200101 e acima


(24PLA) N/S AJN700101 e acima
(PNSFL) N/S AKS300101 e acima

6989704BR (6-12) Revisado (9-12) (3) Impresso nos EUA © Bobcat Company 2012
ÍNDICE

INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

SEGURANÇA E RECURSOS DE TREINAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

MANUTENÇÃO PREVENTIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

ESPECIFICAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

ÍNDICE ALFABÉTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

INFORMAÇÕES PARA REFERÊNCIA

Anote nos espaços abaixo as informações corretas sobre seu implemento Bobcat. Sempre use esses números
quando se referir a seu implemento Bobcat.

Número de série do implemento

NOTAS:

SEU DISTRIBUIDOR BOBCAT:

ENDEREÇO:

TELEFONE:

Bobcat Company Doosan Benelux SA


P.O. Box 128 Drève Richelle 167
Gwinner, ND 58040-0128 B-1410 Waterloo
EUA BÉLGICA

1 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


2 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
INTRODUÇÃO

Este Manual de Operação e Manutenção foi escrito para dar instruções ao proprietário/operador sobre a operação
e manutenção seguras do implemento Bobcat. LEIA E ENTENDA ESTE MANUAL DE OPERAÇÃO E
MANUTENÇÃO ANTES DE OPERAR SEU IMPLEMENTO BOBCAT. Se tiver qualquer dúvida, consulte seu
distribuidor Bobcat. Este manual pode ilustrar opcionais e acessórios não instalados em seu implemento Bobcat.

BOBCAT COMPANY TEM A CERTIFICAÇÃO ISO 9001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

LOCALIZAÇÃO DOS NÚMEROS DE SÉRIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7


Número de Série do Implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

RELATÓRIO DE ENTREGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

IDENTIFICAÇÃO DO IMPLEMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

CARACTERÍSTICAS E ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Itens Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opcionais e Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


4 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
BOBCAT COMPANY TEM A CERTIFICAÇÃO ISO 9001

ISO 9001 é uma norma internacional que especifica requisitos para um sistema de gerenciamento de qualidade que
controla os processos e procedimentos que usamos para projetar, desenvolver, fabricar e distribuir os produtos Bobcat.

O Instituto Britânico de Normas (BSI) é o avaliador certificado que a Bobcat Company escolheu para avaliar a
conformidade da companhia com a norma ISO 9001 nas instalações de fabricação da Bobcat em Gwinner e Bismarck,
Dakota do Norte (EUA), Pontchateau (França), Dobris (República Tcheca) e os escritórios corporativos da Bobcat
(Gwinner, Bismarck e West Fargo), na Dakota do Norte. Somente avaliadores certificados, como o BSI, podem outorgar
registros.

ISO 9001 significa que, como empresa, dizemos o que fazemos e fazemos o que dizemos. Em outras palavras,
estabelecemos procedimentos e diretrizes e oferecemos provas de que os procedimentos e diretrizes são seguidos.

CALIFÓRNIA PROPOSTA 65 - ADVERTÊNCIA

Escape de motores a diesel e alguns de seus componentes são


reconhecidos no estado da Califórnia como causadores de câncer,
anormalidades na natalidade e outros riscos à reprodução humana.

5 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


6 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
LOCALIZAÇÃO DOS NÚMEROS DE SÉRIE RELATÓRIO DE ENTREGA

Número de Série do Implemento Figura 2

Figura 1

P-20022

P102182
O relatório de entrega [Figura 2] deverá ser preenchido
pelo distribuidor e assinado pelo proprietário ou operador
Sempre use o número de série do implemento quando quando a fresadora Bobcat for entregue. Uma explicação
solicitar informações sobre manutenção ou adquirir do formulário deve ser dada ao proprietário.
peças. Modelos antigos ou mais recentes (identificação
feita pelo número de série) podem usar peças diferentes
ou pode ser necessário usar procedimentos diferentes
na execução de uma operação específica de
manutenção [Figura 1].

7 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


IDENTIFICAÇÃO DO IMPLEMENTO
FRESADORA (PNSFL)

DEGRAU ARMAZENAGEM
TAMPA SUPERIOR DAS MANGUEIRAS

VÁLVULA DE
CONTROLE
HIDRÁULICO

MOTOR DE ACIONAMENTO

SAPATA SAPATA DO ESQUI


DO ESQUI
PROTEÇÕES DE BORRACHA
P102298

AJUSTE MANUAL AJUSTE MANUAL


DO ESQUI DO ESQUI

TRAVA DE INCLINAÇÃO

CILINDRO
DE DESLOCAMENTO
LATERAL

FERRAMENTA DE
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
RODAS DAS PONTAS (MEL1302)
DA ESTRUTURA
TRASEIRA
P102036

8 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


IDENTIFICAÇÃO DO IMPLEMENTO (CONT.)
FRESADORA (18PLA E 24PLA)

DEGRAU ARMAZENAGEM DAS


MANGUEIRAS

CONTROLADOR

VÁLVULA
DE CONTROLE
HIDRÁULICO

MOTOR DE
ACIONAMENTO

SAPATA
DO ESQUI PROTEÇÕES SAPATA DO ESQUI
DE BORRACHA
P102161

INDICADOR DE PROFUNDIDADE
AJUSTE DO ESQUI AJUSTE DO ESQUI
HIDRÁULICO HIDRÁULICO

TRAVA DE INCLINAÇÃO

CILINDRO DE
DESLOCAMENTO
LATERAL

FERRAMENTA DE
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
DAS PONTAS (MEL1302)

RODAS DA ESTRUTURA TRASEIRA


P102177

9 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


CARACTERÍSTICAS E ACESSÓRIOS

Itens Standard

A fresadora Bobcat é equipada com os seguintes itens


standard:

• Oscilação da carcaça de ± 15°.

• Rodas da estrutura traseira.

Opcionais e Acessórios

• Kit de espargimento Quick-Tach.

• Bico de espargimento da fresadora.

• Haste-guia da fresadora.

• Kit de inclinação hidráulica.

10 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


SEGURANÇA E RECURSOS DE TREINAMENTO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operação segura é responsabilidade do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operação segura requer um operador qualificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Use regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informe-se antes de escavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Evite Poeira de Sílica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistema Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistema Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistema de Escape Corta Fagulhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Soldagem e Esmerilhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Extintores de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

PUBLICAÇÕES E RECURSOS DE TREINAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

AVISOS NO IMPLEMENTO (DECALQUES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18


Fresadora (PNSFL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fresadora (18PLA e 24PLA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

11 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


12 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Operação segura requer um operador qualificado
Para um operador ser qualificado, ele ou ela não deve
Operação segura é responsabilidade do operador
consumir drogas ou bebidas alcoólicas que prejudiquem
sua atenção ou coordenação durante o trabalho. Um
operador que esteja tomando medicamentos prescritos
Símbolo Alerta de Segurança deve ter uma opinião médica para determinar se ele ou
ela pode operar uma máquina e implemento com
Este símbolo significa: “Advertência, fique segurança.
atento! Sua segurança está envolvida!” Leia
atentamente a mensagem que se segue. Um operador qualificado deve fazer o seguinte:
Entender as instruções escritas, regras e regulamentos
• As instruções escritas da Bobcat Company incluem o
relatório de entrega, o manual de operação e
ADVERTÊNCIA manutenção, o guia do operador, o manual de
segurança e os avisos na máquina (decalques).
• Verifique as leis e regulamentos de sua localidade.
O operador deve receber instruções antes de operar
Os regulamentos podem incluir exigências de
a máquina. Operadores não treinados podem
segurança de um empregador. As leis podem aplicar-
provocar ferimentos ou morte.
se às exigências de trânsito locais ou ao uso do
W-2001-0502
emblema de veículo lento (SMV). Podem também
identificar um risco, como uma linha de serviço
público.
Receber treinamento com operação real
IMPORTANTE • O treinamento do operador deve consistir em uma
demonstração e instruções verbais. Este treinamento
Este aviso determina procedimentos que devem ser é dado pelo distribuidor Bobcat local antes do produto
seguidos para evitar danos à máquina. ser entregue.
I-2019-0284
• O novo operador deve começar numa área livre de
observadores e usar todos os controles até que ele
ou ela possa operar a máquina e seus implementos
de maneira segura sob todas as condições da área
de trabalho. Afivelar sempre o cinto de segurança
PERIGO antes de operar.
Conhecer todas as condições do trabalho
A palavra de aviso PERIGO na máquina e nos • Saber o peso dos materiais movimentados. Evitar
manuais indica uma situação de risco que, se não for exceder as capacidades de carga da máquina.
evitada, resultará em morte ou ferimentos graves. Material mais denso será mais pesado que o mesmo
D-1002-1107 volume de material menos denso. Reduzir o tamanho
da carga se movimentar material denso.
• O operador deve conhecer todos os usos e áreas de
trabalho proibidos; por exemplo, deve saber sobre
ADVERTÊNCIA rampas excessivas.
• Conhecer a localização de todas as linhas
A palavra de aviso ADVERTÊNCIA na máquina e nos subterrâneas. Ligue para os serviços públicos locais
manuais indica uma situação de risco potencial que, ou o telefone DDG que se encontra na seção
se não for evitada, poderá resultar em morte ou Informe-se antes de escavar deste manual.
ferimentos graves. • Usar roupas bem ajustadas ao corpo. Sempre usar
W-2044-1107 óculos de segurança ao fazer manutenção ou
reparos. Óculos de segurança, equipamento para
A máquina e o implemento Bobcat devem estar em boas respiração, proteção auricular, kits para aplicações
condições operação antes do uso. especiais ou uma proteção da janela dianteira são
exigidos para alguns trabalhos. Consulte seu
Verifique todos os itens no decalque do programa de distribuidor Bobcat sobre equipamento de segurança
manutenção, na coluna 8-10 horas ou no manual de Bobcat para sua máquina.
operação e manutenção. SI ATT-0511

13 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONT.) Informe-se antes de escavar

Use regras de segurança

• Leia e siga as instruções na máquina e no Manual de


operação e manutenção do implemento antes de
operar.

• Verifique a existência de linhas subterrâneas antes


de operar o implemento (se aplicável).

• Além do projeto e da configuração do equipamento, o


controle de risco e prevenção de acidentes
dependem da atenção, do interesse, da prudência e
do treinamento do pessoal envolvido na operação,
transporte, manutenção e armazenamento do
Informe-se antes de
equipamento. escavar
• Verifique se as alavancas do Bob-Tach™ estão na Ligue 811 (somente EUA)
posição travada e se as cunhas estão 1-888-258-0808 (EUA e Canadá)
completamente engatadas nos furos do implemento
(se aplicável).
Quando você ligar, será redirecionado para um local em
seu estado / província ou cidade para obter informações
• Verifique se o implemento está fixado com segurança
sobre linhas subterrâneas (telefone, TV a cabo, água,
na máquina.
esgoto, gás, etc.).
• Certifique-se de que todos os controles da máquina
Evite Poeira de Sílica
estão na posição NEUTRA antes de dar partida na
máquina.

• Opere o implemento somente da posição do


operador.

• Opere o implemento de acordo com o Manual de


operação e manutenção.

• Quando aprender a operar o implemento, faça-o


devagar em uma área livre de pessoas próximas.
Cortar ou furar concreto contendo areia ou rocha
• NÃO permita a permanência de pessoas na área de contendo quartzo pode resultar em exposição a poeira
trabalho quando operar a máquina e o implemento. de sílica. Não exceda os limites de exposição
permissíveis (PEL) à poeira de sílica determinados pela
• O implemento deve ser usado SOMENTE em OSHA ou outras normas e regulamentos do local de
máquinas aprovadas. Consulte seu distribuidor trabalho. Use um respirador, spray de água ou outros
Bobcat para obter a lista atualizada de implementos meios para controlar a poeira. Poeira de sílica pode
para cada modelo de máquina. causar doenças nos pulmões e é reconhecida no estado
da Califórnia, nos Estados Unidos, como causadora de
• NÃO modifique o equipamento ou acople câncer.
implementos não aprovados pelo fabricante.

• NÃO faça nenhum ajuste ou reparo na máquina ou


implemento enquanto o motor estiver funcionando.

• Mantenha os escudos e protetores no lugar. substitua


se estiverem danificados.

Sl ATT-0511

14 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIO Sistema Hidráulico

Verifique tubos, mangueiras e conexões hidráulicas


quanto a avarias ou vazamentos. Nunca use fogo ou a
pele desprotegida para verificar vazamentos. Tubos e
mangueiras hidráulicos devem ser corretamente
posicionados e ter apoio adequado e presilhas de
fixação. Aperte ou substitua quaisquer peças que
Manutenção apresentem vazamento.

A máquina e alguns implementos possuem Sempre limpe derramamentos de fluidos. Não use
componentes que atingem altas temperaturas sob gasolina ou diesel para limpar peças. Use solventes
condições normais de operação. As principais fontes de comerciais não inflamáveis.
altas temperaturas são o motor e o sistema de escape. O
sistema elétrico, se danificado ou incorretamente Abastecimento
mantido, pode ser uma fonte de faíscas ou centelhas.

Resíduos inflamáveis (folhas, palha etc.) devem ser


removidos regularmente. O acúmulo resíduos
inflamáveis pode oferecer risco de incêndio. Limpe
regularmente para evitar esse acúmulo. Resíduos
inflamáveis no compartimento do motor são um risco
potencial de incêndio.
Desligue o motor e deixe-o esfriar antes de abastecer
A área do operador, o compartimento do motor e o com combustível. Não fume! Não reabasteça uma
sistema de arrefecimento do motor devem ser máquina próximo a fogo ou faíscas. Abasteça o tanque
inspecionados diariamente e limpos, se necessário, para de combustível em área externa.
evitar riscos de incêndio e superaquecimento.
Partida
Todos os combustíveis, a maioria dos lubrificantes e
algumas misturas de arrefecimento são inflamáveis. Não use éter ou fluidos de partida em nenhum motor
Fluidos inflamáveis vazando ou derramados sobre com velas de preaquecimento. Esses auxílios a partida
superfícies quentes ou sobre componentes elétricos podem causar explosão e ferir você ou pessoas
podem provocar um incêndio. próximas.

Operação Siga o procedimento contido no manual de operação e


manutenção para conectar a bateria e para dar partida
Não use a máquina em locais onde o escape, faíscas, auxiliar.
fagulhas ou componentes quentes possam entrar em
contato com material inflamável, pó ou gases explosivos. Sistema de Escape Corta Fagulhas
Sistema Elétrico O sistema de escape corta fagulhas foi projetado para
controlar a emissão de partículas quentes do motor e do
sistema de escape, mas o silencioso e os gases de
escape ainda permanecem quentes.

Verifique regularmente o sistema de escape corta


fagulhas para certificar-se que esteja em bom estado e
funcionando corretamente. Siga o procedimento contido
Verifique toda a fiação e conexões elétricas quanto a no manual de operação e manutenção para limpar o
avarias. Mantenha os terminais da bateria limpos e silencioso corta fagulhas (se equipado).
apertados. Repare ou substitua qualquer peça
danificada ou fios soltos ou desfiados.

Gás de bateria pode explodir e causar ferimentos graves.


Siga o procedimento contido no manual de operação e
manutenção para conectar a bateria e para dar partida
auxiliar. Não dê partida auxiliar nem carregue uma
bateria congelada ou danificada. Mantenha fogo ou
faíscas longe de baterias. Não fume na área de carga de Sl ATT-0511
bateria.

15 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIO (CONT.)

Soldagem e Esmerilhamento

Sempre limpe a máquina e o implemento, desconecte a


bateria e desconecte a fiação dos controladores Bobcat
antes de soldar. Cubra mangueiras de borracha, bateria
e todas as outras peças inflamáveis. Mantenha um
extintor de incêndio próximo à máquina quando soldar.

Tenha boa ventilação quando esmerilhar ou soldar


peças pintadas. Use máscara de proteção quando
esmerilhar peças pintadas. Poeira ou gases tóxicos
podem ser produzidos.

Poeira originada de reparos de peças não metálicas


como capôs, para-lamas ou protetores pode ser
inflamável ou explosiva. Repare tais componentes em
área bem ventilada distante de fogo ou faíscas.

Extintores de Incêndio

Saiba onde estão localizados os extintores de incêndio e


os kits de primeiros socorros e como usá-los. Inspecione
o extintor de incêndio e faça manutenção regularmente.
Obedeça às recomendações na placa de instruções.

Sl ATT-0511

16 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PUBLICAÇÕES E RECURSOS DE TREINAMENTO

As publicações a seguir também estão disponíveis para


seus implementos Bobcat. Você pode adquiri-las de seu
distribuidor Bobcat.
CURSO
Para obter as informações mais recentes sobre produtos DE TREINAMENTO
Bobcat e a companhia Bobcat visite nosso site DO OPERADOR
www.bobcat.com DA FRESADORA

6900637

MANUAL
DE OPERAÇÃO Apresenta ao operador o passo a passo básico da
E MANUTENÇÃO operação do implemento fresadora.

6989704

Instruções completas sobre a operação correta e


manutenção de rotina do implemento Bobcat.
GUIA
DO USUÁRIO

6900664

MANUAL
DE SERVIÇO

6989705

Instruções completas para manutenção e revisão do


implemento Bobcat.

17 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


AVISOS NO IMPLEMENTO (DECALQUES)

FRESADORA (PNSFL)

Siga as instruções de todos os avisos (decalques) que estão no implemento. Substitua qualquer aviso danificado no
implemento e certifique-se de que estejam nas posições corretas. Avisos para reposição estão disponíveis através de
seu distribuidor de implementos Bobcat.

7105980 6701391
6708822

7175319

6815993

6815993

6905881

6815993
P102298

18 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


AVISOS NO IMPLEMENTO (DECALQUES) (CONT.)
FRESADORA (18PLA E 24PLA)

Siga as instruções de todos os avisos (decalques) que estão no implemento. Substitua qualquer aviso danificado no
implemento e certifique-se de que estejam nas posições corretas. Avisos para reposição estão disponíveis através de
seu distribuidor de implementos Bobcat.

6708822

7105980 6701391

7175319

6815993

6815993

6815993 P102161

19 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


20 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

INSPEÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Estrutura de Montagem do Implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bob-Tach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM CARREGADEIRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26


Modelos de Carregadeiras Aprovadas e Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entrar e Sair da Carregadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Engates Rápidos Hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Chicote Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funções de Controle (PNSFL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funções de Controle (18PLA e 24PLA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Operação com a Carregadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

IÇAMENTO DO IMPLEMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

TRANSPORTE DO IMPLEMENTO EM UM REBOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55


Fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

TRANSPORTE DO IMPLEMENTO E DA MÁQUINA EM UMA CARRETA . . . . . . . . . . . . . . . 56


Carregamento e Amarração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

21 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


22 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
INSPEÇÃO DIÁRIA

Estrutura de Montagem do Implemento

Figura 3

P102183

Inspecione se há desgaste ou avarias no encaixe das


cunhas do Bob-Tach™ (item 1), no flange de montagem
(item 2) [Figura 3] e nas soldas da estrutura da
fresadora cada vez que a fresadora for removida da
máquina.

Inspecione com frequência a fresadora para verificar se


todos os componentes estão fixos e se todos os
parafusos e porcas estão perfeitamente apertados.

Figura 4

P-96702

Verifique se as proteções de borracha (item 1) [Figura 4]


estão em boas condições para oferecer proteção contra
detritos arremessados. substitua se estiverem
danificados. (Consulte REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DOS
PROTETORES DE BORRACHA, na Página 64.)

23 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Figura 6

Bob-Tach

Bob-Tach com Alavancas Manuais

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE A cunha do Bob-Tach deve
As cunhas do Bob-Tach devem se estender através tocar na borda inferior do furo
dos furos na estrutura de montagem do implemento. da estrutura de montagem do
As alavancas devem ficar totalmente abaixadas e implemento.
P-94792
travadas. Falha na fixação das cunhas pode permitir
que o implemento se solte.
W-2715-0208
As cunhas devem se estender através dos furos na
estrutura de montagem do implemento, fixando com
Figura 5 segurança o implemento ao Bob-Tach [Figura 6].

NOTA: Se a cunha não tocar a borda inferior do furo


o implemento ficará solto e poderá
desprender-se do Bob-Tach.

Inspecione a estrutura de montagem na fresadora.


(Consulte o manual de operação e manutenção da
carregadeira para inspecionar o Bob-Tach.) Substitua
quaisquer peças danificadas, amassadas ou
desaparecidas. Mantenha todos os fixadores apertados.
Verifique se há soldas trincadas. Contate seu distribuidor
Bobcat para reparos ou peças de reposição.
P-41502A
Lubrifique as cunhas. (Consulte o Manual de operação e
manutenção da carregadeira para saber o procedimento
Empurre as alavancas do Bob-Tach para baixo até que correto.)
estejam totalmente engatadas na posição travada
[Figura 5] (cunhas totalmente estendidas através dos
furos na estrutura de montagem do implemento).

As alavancas e cunhas devem se mover livremente


[Figura 5].

24 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.) Figura 8

BOB-TACH (CONT.)

Power Bob-Tach

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
As cunhas do Bob-Tach devem se estender através
dos furos na estrutura de montagem do implemento.
As alavancas devem ficar totalmente abaixadas e P-41500A
travadas. Falha na fixação das cunhas pode permitir
que o implemento se solte.
W-2715-0208 Mantenha pressionado o interruptor BOB-TACH
WEDGES DOWN (item 1) [Figura 7] até que as
alavancas estejam totalmente engatadas na posição
Figura 7 travada [Figura 8] (cunhas totalmente estendidas
Interruptor da carregadeira através dos furos de montagem do implemento).

Figura 9

1 A cunha do Bob-Tach deve


B-15993A tocar na borda inferior do furo
da estrutura de montagem do
implemento.
P-94792

As cunhas devem se estender através dos furos na


estrutura de montagem do implemento, fixando com
segurança o implemento ao Bob-Tach [Figura 9].

NOTA: Se a cunha não tocar a borda inferior do furo


o implemento ficará solto e poderá
desprender-se do Bob-Tach.

Inspecione a estrutura de montagem na fresadora.


(Consulte o manual de operação e manutenção da
carregadeira para inspecionar o Bob-Tach.) Substitua
quaisquer peças danificadas, amassadas ou
desaparecidas. Mantenha todos os fixadores apertados.
Verifique se há soldas trincadas. Contate seu distribuidor
Bobcat para reparos ou peças de reposição.

Lubrifique as cunhas. (Consulte o Manual de operação e


manutenção da carregadeira para saber o procedimento
correto.)

25 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS
Modelos de Carregadeiras Aprovadas e Requisitos ADVERTÊNCIA
NOTA: A fresadora de 14 pol. deve ser operada
somente na vazão standard. Nunca use implementos ou caçambas não
aprovados pela Bobcat Company. Implementos e
NOTA: As carregadeiras a seguir são aprovadas para caçambas para cargas seguras de densidades
uso com as fresadoras de 18 pol. e 24 pol. específicas são aprovados para cada modelo.
(somente em alta vazão). Implementos e caçambas não aprovados podem
provocar ferimentos ou morte.
W-2662-0108
Figura 10
MODELO DA
MODELO DA FRESADORA Figura 11
CARREGADEIRA
PNSFL 18PLA 24PLA MODELOS ANTERIORES
A300 (N/S 526412200 e acima) X X X
A770 X X X
S130 X
S150 X
S160 X X X
S175 X X X
S185 X X X
S205 X X X
S250 (N/S 526016700 e acima) X X X
S300 (N/S 525815600 e acima) X X X
S330 X X X
S510 X
S530 X
P-75687
S550 X X X
S570 X X X
S590 X X X Figura 12
S630 X X X
S650 X X X MODELOS RECENTES
S750 X X X
S770 X X X
S850 X X X
T180 X X X
T190 X X X
T250 (N/S 525613400 e acima) X X X
T300 (N/S 525414500 e acima) X X X
T320 X X X
T550 X X X
T590 X X X
T630 X X X
T650 X X X
T750 X X X P-85281
T770 X X X
T870 X X X
X = Aprovado A carregadeira deve estar equipada com hidráulicos
auxiliares frontais e kit de controle elétrico de
A tabela [Figura 10] mostra os modelos de fresadora implementos (modelos de 18 pol. e 24 pol.) [Figura 11]
para guias aprovados para cada modelo de carregadeira. ou [Figura 12] para operação adequada da fresadora.
Consulte seu distribuidor Bobcat sobre kits disponíveis.
A garantia é cancelada se este implemento for usado
em um transportador não aprovado. Consulte seu
distribuidor Bobcat para obter uma lista atualizada
de transportadores aprovados.

26 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 14
CARREGADEIRAS (CONT.)

Entrar e Sair da Carregadeira

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Quando operar a máquina:
• Mantenha o cinto de segurança apertado
firmemente.
• A barra do assento deve ficar abaixada.
P-85813
• Mantenha os pés nos pedais ou apoios e as
mãos nos controles.
W-2261-0909 Entre na carregadeira. Aperte o cinto de segurança e
ajuste-o de modo que a fivela fique centralizada entre seus
quadris [Figura 14].
Entrar
Figura 15
Sempre entre e saia da carregadeira pelo lado direito.

NOTE: Lados direito e esquerdo da carregadeira


vistos a partir do assento do operador.

Figura 13

P-85452

Abaixe a barra do assento e acione o freio de


estacionamento (item 1) [Figura 15].

P-96699 Coloque os pedais ou controles manuais na posição


neutra.

Use os degraus do implemento, as alças de apoio e os NOTE: Mantenha as mãos nas alavancas de
pisos de segurança (sobre o braço e o chassi da comando e os pés nos pedais (ou apoios)
carregadeira) para entrar ou sair da carregadeira [Figura enquanto opera a carregadeira.
13].
Consulte o Manual de operação e manutenção da
carregadeira e o Guia do operador para obter
informações detalhadas sobre a operação da
carregadeira.

27 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Entrar e Sair da Carregadeira (Cont.)

Sair

Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento


nivelado sobre o solo.

Desligue o motor e acione o freio de estacionamento.

Eleve a barra do assento e certifique-se que as funções


de elevação e inclinação estão desativadas.

Remova a chave.

Saia da carregadeira.

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Antes de sair da posição do operador:
• Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento
nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor e acione o freio de
estacionamento.
• Mova todos os pedais, manetes, joysticks e
outros controles até que estejam TRAVADOS ou
na posição NEUTRA.
CONSULTE O MANUAL DE OPERAÇÃO E
MANUTENÇÃO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES
W-2722-0208

28 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Dê a partida no motor, pressione o botão PRESSIONE
CARREGADEIRAS (CONT.) PARA OPERAR e libere o freio de estacionamento.

Instalação Figura 17

Bob-Tach com Alavancas Manuais

NOTA: As ilustrações e instruções fornecidas


explicam como instalar um implemento
caçamba em uma carregadeira. Siga as
mesmas instruções se estiver instalando
implementos diferentes como uma garra, um
cultivador, caçamba combinada, etc.

A estrutura de montagem do implemento


possui um flange superior desenhado para
receber a borda superior do Bob-Tach, e a
P-41504
parte inferior da estrutura é desenhada para
receber as cunhas do Bob-Tach.
Abaixe o braço de elevação e incline o Bob-Tach para
frente.
ADVERTÊNCIA Desloque a carregadeira lentamente para frente até que
a borda superior do Bob-Tach esteja inteiramente
Advertências na máquina e nos manuais são para embaixo do flange superior da estrutura de montagem
sua segurança. Omissão em obedecer às do implemento [Figura 17].
advertências pode causar ferimentos graves ou
morte. NOTA: Certifique-se de que as alavancas do Bob-
W-2744-0608 Tach não batam no implemento.

Sempre inspecione o Bob-Tach da carregadeira e a Figura 18


estrutura de montagem do implemento antes da
instalação. Consulte o Manual de operação e
manutenção da carregadeira. (Consulte INSPEÇÃO
DIÁRIA, na Página 23.)

Figura 16

P-41505

Incline o Bob-Tach para trás até que o implemento fique


ligeiramente acima do solo [Figura 18]. Isso fará com
que a estrutura de montagem do implemento se ajuste
P-41502 contra a parte dianteira do Bob-Tach.

Puxe as alavancas do Bob-Tach para cima até ficarem NOTA: Ao deixar o assento do operador para instalar
totalmente elevadas (cunhas totalmente elevadas) um implemento, incline o implemento até que
[Figura 16]. fique ligeiramente acima do solo.

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da Desligue o motor e saia da carregadeira. (Consulte
Carregadeira, na Página 27.) Entrar e Sair da Carregadeira, na Página 27.)

29 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 20
CARREGADEIRAS (CONT.)

Instalação (Cont.)

Bob-Tach com Alavancas Manuais (Cont.)

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Pontos de contato com a estrutura
Antes de sair do assento do operador: P-94955
• Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento
nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor. Quando travadas, as duas alavancas devem tocar a
• Acione o freio de estacionamento. estrutura como mostrado na [Figura 20].
• Eleve a barra do assento. Se as duas alavancas não engatarem na posição
• Mova todos os controles para a posição NEUTRA travada, consulte seu distribuidor Bobcat para
/ TRAVADA para certificar-se de que as funções manutenção.
de elevação, inclinação e tração estão
desativadas.

O sistema da barra do assento deve desativar essas


ADVERTÊNCIA
funções quando a barra está elevada. Consulte seu
distribuidor Bobcat para manutenção se os controles EVITE FERIMENTOS OU MORTE
não se desativarem. As cunhas do Bob-Tach devem se estender através
W-2463-1110 dos furos na estrutura de montagem do implemento.
As alavancas devem ficar totalmente abaixadas e
Figura 19 travadas. Falha na fixação das cunhas pode permitir
que o implemento se solte.
W-2715-0208

Figura 21

P-41502A
A cunha do Bob-Tach deve
tocar na borda inferior do furo
Empurre as alavancas do Bob-Tach para baixo até que da estrutura de montagem do
estejam totalmente engatadas na posição travada implemento.
[Figura 19] (cunhas totalmente estendidas através dos P-94792

furos na estrutura de montagem do implemento).


As cunhas devem se estender através dos furos na
estrutura de montagem do implemento, fixando com
segurança o implemento ao Bob-Tach [Figura 21].
Conecte as mangueiras hidráulicas auxiliares. (Consulte
Engates Rápidos Hidráulicos, na Página 35.)
Conecte as conexões elétricas. (Consulte Chicote
Elétrico, na Página 36.)

30 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 23
CARREGADEIRAS (CONT.)

Instalação (Cont.)

Power Bob-Tach

ADVERTÊNCIA
Advertências na máquina e nos manuais são para P-41500
sua segurança. Omissão em obedecer às
advertências pode causar ferimentos graves ou
morte. Mantenha pressionado o interruptor BOB-TACH
W-2744-0608 WEDGES UP (item 1) [Figura 22] até que as alavancas
estejam totalmente elevadas (cunhas totalmente
elevadas) [Figura 23].
Esta carregadeira pode ser equipada com um Power
Bob-Tach. Figura 24
Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
Carregadeira, na Página 27.)

Dê a partida no motor, pressione o botão PRESSIONE


PARA OPERAR e libere o freio de estacionamento.

Figura 22

P-41504

Abaixe o braço de elevação e incline o Bob-Tach um


pouco para frente.

Desloque a carregadeira lentamente para frente até que


a borda superior do Bob-Tach esteja inteiramente
B-15993A embaixo do flange superior da estrutura de montagem
do implemento [Figura 24].

NOTA: Certifique-se de que as alavancas do Bob-


Tach não batam no implemento.

31 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Mantenha pressionado o interruptor BOB-TACH
CARREGADEIRAS (CONT.) WEDGES UP (item 1) [Figura 26] até que as alavancas
estejam totalmente elevadas (cunhas totalmente
Instalação (Cont.) elevadas).
Figura 27
Power Bob-Tach (Cont.)

Figura 25

P-41500A

Mantenha pressionado o interruptor BOB-TACH


WEDGES DOWN (item 2) [Figura 26] até que as
alavancas estejam totalmente engatadas na posição
travada [Figura 27] (cunhas totalmente estendidas
P-41505 através dos furos de montagem do implemento).
Figura 28
Incline o Bob-Tach para trás até que o implemento fique
ligeiramente acima do solo [Figura 25]. Isso fará com
que a estrutura de montagem do implemento se ajuste
contra a parte dianteira do Bob-Tach.

Figura 26

Pontos de contato com a estrutura


P-94955

Quando travadas, as duas alavancas devem tocar a


estrutura como mostrado na [Figura 28].

Se as duas alavancas não engatarem na posição


2 travada, consulte seu distribuidor Bobcat para
manutenção.
B-15993A

NOTA: O sistema Power Bob-Tach tem óleo


hidráulico continuamente pressurizado para
ADVERTÊNCIA
manter as cunhas na posição engatada e
evitar o desengate do implemento. Como as EVITE FERIMENTOS OU MORTE
cunhas podem baixar lentamente, o operador As cunhas do Bob-Tach devem se estender através
pode precisar reativar o interruptor (BOB- dos furos na estrutura de montagem do implemento.
TACH WEDGES UP) (CUNHAS PARA CIMA) As alavancas devem ficar totalmente abaixadas e
antes de instalar um implemento, para travadas. Falha na fixação das cunhas pode permitir
assegurar-se que ambas as cunhas estão que o implemento se solte.
totalmente elevadas antes de instalar o W-2715-0208
implemento.

32 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Instalação (Cont.)
ADVERTÊNCIA
Power Bob-Tach (Cont.) EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Antes de sair do assento do operador:
Figura 29 • Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento
nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor.
• Acione o freio de estacionamento.
• Eleve a barra do assento.
• Mova todos os controles para a posição NEUTRA
/ TRAVADA para certificar-se de que as funções
de elevação, inclinação e tração estão
desativadas.

O sistema da barra do assento deve desativar essas


A cunha do Bob-Tach deve
funções quando a barra está elevada. Consulte seu
tocar na borda inferior do furo
distribuidor Bobcat para manutenção se os controles
da estrutura de montagem do
não se desativarem.
implemento. W-2463-1110
P-94792

Conecte as mangueiras hidráulicas auxiliares. (Consulte


As cunhas devem se estender através dos furos na Engates Rápidos Hidráulicos, na Página 35.)
estrutura de montagem do implemento, fixando com
segurança o implemento ao Bob-Tach [Figura 29]. Conecte o chicote elétrico (se aplicável). (Consulte
Chicote Elétrico, na Página 36.)
Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento
nivelado sobre o solo.

Desligue o motor e saia da carregadeira. (Consulte


Entrar e Sair da Carregadeira, na Página 27.)

33 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Gire as mangueiras hidráulicas da fresadora conforme
CARREGADEIRAS (CONT.) necessário para que não fiquem torcidas ou em contato
com nenhuma peça móvel da carregadeira ou da
Instalação (Cont.) fresadora.

Para Instalação Pela Primeira Vez Com a torção eliminada das mangueiras hidráulicas,
aperte as conexões de engate rápido da fresadora
Fresadoras novas são equipadas de fábrica com engates enquanto os engates ainda estiverem conectados na
face plana. Se instalar um implemento equipado com carregadeira. Isso ajudará a manter as mangueiras
engates tipo cônico, os engates do implemento deverão hidráulicas na posição durante o aperto.
ser substituídos para corresponder aos da carregadeira.
Consulte seu distribuidor Bobcat para obter informações Aperte as conexões de engate rápido com 63 N•m (46 lb-
sobre peças. pé) de torque antes de dar partida na carregadeira.

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


Carregadeira, na Página 27.)
IMPORTANTE Dê a partida no motor, pressione o botão PRESSIONE
PARA OPERAR e libere o freio de estacionamento.
• Limpe completamente os engates rápidos antes
de fazer conexões. Sujeira pode danificar
Acione os hidráulicos auxiliares. (Consulte o Manual de
rapidamente o sistema.
operação e manutenção da carregadeira e o Guia do
• Recolha e descarte o óleo usado de maneira
operador para saber o procedimento correto.)
segura para o meio ambiente.
I-2278-0608

Com o motor da carregadeira desligado e usando os


posicionadores de mangueiras (se equipados), direcione
ADVERTÊNCIA
as mangueiras hidráulicas da fresadora para a
carregadeira. Conecte os engates rápidos da fresadora EVITE FERIMENTOS OU MORTE
nos engates da carregadeira. (Consulte Engates Diesel ou fluido hidráulico sob pressão pode
Rápidos Hidráulicos, na Página 35.) penetrar na pele ou nos olhos, causando ferimentos
graves ou morte. Vazamentos de fluidos sob pressão
Verifique se as mangueiras hidráulicas da fresadora não podem não ser visíveis. Use um pedaço de papelão
estão torcidas ou em contato com qualquer peça móvel ou madeira para encontrar vazamentos. Não use a
da carregadeira ou da fresadora. mão desprotegida. Use óculos de segurança. Se
fluido penetrar na pele ou nos olhos, procure
NOTA: Pode ser necessário afrouxar os engates atendimento imediato de um médico familiarizado
rápidos na fresadora para remover qualquer com esse tipo de ferimento.
torção das mangueiras. W-2072-0807

Verifique se há vazamentos nas conexões de engate


ADVERTÊNCIA rápido da fresadora.

EVITE FERIMENTOS OU MORTE


Use óculos de segurança para prevenir ferimentos
quando qualquer das seguintes condições existir:
• Quando houver fluidos sob pressão.
• Na presença de poeira suspensa ou material
solto.
• Motor funcionando.
• Ferramentas sendo usadas.
W-2019-0907

Afrouxe as conexões de engate rápido nas mangueiras


hidráulicas da fresadora enquanto estiverem conectadas
na carrgadeira. Não remova os engates rápidos.

34 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Engates Rápidos Hidráulicos


ADVERTÊNCIA
EVITE QUEIMADURAS
Fluido hidráulico, tubos, conexões e engates rápidos
IMPORTANTE podem aquecer durante o funcionamento da
máquina e implementos. Tenha cuidado ao conectar
e desconectar engates rápidos.
• Limpe completamente os engates rápidos antes W-2220-0396
de fazer conexões. Sujeira pode danificar
rapidamente o sistema.
Para conectar:
• Recolha e descarte o óleo usado de maneira
segura para o meio ambiente.
Remova a sujeira ou resíduos da superfície dos engates
I-2278-0608
macho e fêmea e do diâmetro externo do engate macho.
Verifique visualmente se há corrosão, trincas, avarias ou
Fresadoras novas são equipadas de fábrica com engates desgaste excessivo dos engates. Se qualquer dessas
face plana. Se instalar um implemento equipado com condições existir, os engates [Figura 30] devem ser
engates tipo cônico, os engates do implemento deverão substituídos.
ser substituídos para corresponder aos da carregadeira.
Consulte seu distribuidor Bobcat para obter informações Instale o engate macho no engate fêmea. A conexão
sobre peças. completa se dá quando a luva de liberação de esferas
desliza para frente sobre o engate fêmea.
NOTA: Certifique-se de que os engates estão
totalmente engatados. Se os engates rápidos NOTA: Verifique se as mangueiras hidráulicas da
não engatarem completamente, verifique se fresadora não estão torcidas ou em contato
são do mesmo tamanho e tipo. com qualquer peça móvel da carregadeira ou
da fresadora. (Consulte Para Instalação Pela
Figura 30 Primeira Vez, na Página 34.) para fazer o
ajuste adequado.
MODELOS ANTERIORES
Para desconectar:

Alivie a pressão hidráulica. (Consulte o Manual de


operação e manutenção da carregadeira e o Guia do
operador para saber o procedimento correto.)

Empurre os engates um contra o outro e retraia a luva no


engate fêmea até que os engates desconectem

P-31242

MODELOS RECENTES

P-85281

35 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Chicote Elétrico

Figura 31
MODELOS ANTERIORES

P-75687

Figura 32
MODELOS RECENTES

P-85281

Conecte o chicote elétrico da fresadora (modelos de 18


pol. e 24 pol.) ao conector de controle de implementos
(item 1) [Figura 31] ou [Figura 32].

36 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Funções de Controle (PNSFL) IMPORTANTE


Se o interruptor de alta vazão estiver na posição
LIGA, alta vazão hidráulica irá fluir através do engate
ADVERTÊNCIA rápido auxiliar frontal. Implementos aprovados
podem se danificar. Deixe a alavanca DESLIGADA
para operação da fresadora com vazão standard.
OBJETOS ARREMESSADOS E PEÇAS ROTATIVAS I-2196-0200
PODEM PROVOCAR FERIMENTOS OU MORTE.
• Fique a pelo menos 3 m de distância do
equipamento em operação. Figura 34
• Desligue o motor antes de limpar ou fazer
Standard e ACS
manutenção.
• Mantenha todas as proteções no lugar. Manete Esquerdo Manete Direito
W-2706-0910

Rotação do Tambor (Com Ajuste Manual do Esqui)

Figura 33

1 P-57514 P-57513

6905881 Figura 35
SJC e SCPA
Joystick esquerdo Joystick direito

P-96998

Para acionar o tambor, mova a alavanca da válvula (item


1) [Figura 33] para a posição abaixada (rotação do
tambor).

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


1
Carregadeira, na Página 27.)
P-79574 P-94757
Dê a partida. Libere o freio de estacionamento.

Acione os hidráulicos auxiliares. (Consulte o Manual de Pressione o gatilho (item 1) [Figura 34] ou [Figura 35]
operação e manutenção da carregadeira e o Guia do na alavanca direita para acionar o tambor. Pressione o
operador para saber o procedimento correto.) interruptor pela segunda vez e a rotação da fresadora irá
parar.
NOTA: Os hidráulicos auxiliares devem estar
ativados antes da operação do implemento. Desligue o motor e saia da carregadeira quando alterar a
posição da válvula da fresadora. (Consulte Entrar e Sair
da Carregadeira, na Página 27.)

37 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 37
CARREGADEIRAS (CONT.)
Standard e ACS SJC e SCPA
Funções de Controle (PNSFL) (Cont.)

Deslocamento Lateral da Fresadora (Com Ajuste Manual


do Esqui)

Figura 36
1 1

P-57513 P-79422

6905881
Na alavanca de comando direita, pressione o interruptor
(item 1) [Figura 37] para a esquerda, para deslocar
lateralmente a fresadora para a esquerda. Pressione o
interruptor para a direita para deslocar a fresadora
lateralmente para a direita.
P-96997
Desengate os hidráulicos auxiliares. (Consulte o Manual
de operação e manutenção da carregadeira e o Guia do
Mova a alavanca da válvula (item 1) [Figura 36] para a operador para saber o procedimento correto.)
posição elevada (deslocamento lateral).
Desligue o motor e saia da carregadeira. (Consulte
Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da Entrar e Sair da Carregadeira, na Página 27.)
Carregadeira, na Página 27.)
Figura 38
Dê a partida.

NOTA: Certifique-se de que os dentes do tambor da


fresadora NÃO entrem em contato com a
superfície de trabalho nesse momento.
1
Acione os hidráulicos auxiliares. (Consulte o Manual de
operação e manutenção da carregadeira e o Guia do
operador para saber o procedimento correto.) 6905881

P-96998

Mova a alavanca da válvula (item 1) [Figura 38] para a


posição abaixada (rotação do tambor).

Para obter melhores resultados, desloque lateralmente a


fresadora para o lado direito da estrutura da fresadora.
Isso permitirá que os pneus direitos da carregadeira
rodem na superfície fresada, evitando que a
carregadeira se desloque sobre superfícies de trabalho
desniveladas ou irregulares.

38 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM NOTA: Use os medidores de profundidade (item 3)
CARREGADEIRAS (CONT.) [Figura 39] como referência para a
profundidade de corte.
Funções de Controle (PNSFL) (Cont.)

Deslocamento Lateral da Fresadora (Com Ajuste Manual


do Esqui) (Cont.)

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Antes de sair do assento do operador:
• Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento
nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor.
• Acione o freio de estacionamento.
• Eleve a barra do assento.
• Mova todos os controles para a posição NEUTRA
/ TRAVADA para certificar-se de que as funções
de elevação, inclinação e tração estão
desativadas.

O sistema da barra do assento deve desativar essas


funções quando a barra está elevada. Consulte seu
distribuidor Bobcat para manutenção se os controles
não se desativarem.
W-2463-1110

Ajuste Manual do Esqui

NOTA: Sempre desligue o motor antes de ajustar os


esquis.

Figura 39

3 3
1

2
P15643

Para elevar ou abaixar um esqui, gire as alavancas (item


1) para ajustar os esquis (item 2) [Figura 39].

39 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 41
CARREGADEIRAS (CONT.)
Manete / Joystick Direito
Funções de Controle (18PLA e 24PLA) Standard e ACS SJC e SCPA

Rotação do Tambor (Não Equipado com Kit de


Inclinação)

ADVERTÊNCIA 2 2

OBJETOS ARREMESSADOS E PEÇAS ROTATIVAS


1 1
PODEM PROVOCAR FERIMENTOS OU MORTE.
• Fique a pelo menos 3 m de distância do
P-57513 P-79422
equipamento em operação.
• Desligue o motor antes de limpar ou fazer
manutenção. Pressione o interruptor (item 1) [Figura 41] no manete
• Mantenha todas as proteções no lugar. direito para acionar o tambor. Pressione o interruptor
W-2706-0910 pela segunda vez e o tambor irá parar.

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da Com o tambor não acionado, pressionar o interruptor
Carregadeira, na Página 27.) (item 2) [Figura 41] para a direita fornece vazão
controlada para o tambor.
Dê a partida. Libere o freio de estacionamento.

Acione os hidráulicos auxiliares. (Consulte o Manual de


operação e manutenção da carregadeira e o Guia do
operador para saber o procedimento correto.)

NOTA: Os hidráulicos auxiliares devem estar


ativados antes da operação do implemento.

Figura 40

Manete / Joystick Esquerdo


Standard e ACS SJC e SCPA

1 1

P-57514 P-79574

Para deslocar lateralmente a fresadora, pressione o


interruptor (item 1) [Figura 40]. Pressione o interruptor
para a esquerda para deslocar a fresadora para a
esquerda. Pressione o interruptor para a direita para
deslocar a fresadora para a direita.

40 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 43
CARREGADEIRAS (CONT.)
Manete / Joystick Direito
Funções de Controle (18PLA e 24PLA) (Cont.) Standard e ACS SJC e SCPA

Rotação do Tambor (Equipado com Kit de Inclinação)

ADVERTÊNCIA 2 2

OBJETOS ARREMESSADOS E PEÇAS ROTATIVAS


PODEM PROVOCAR FERIMENTOS OU MORTE.
1 1
• Fique a pelo menos 3 m de distância do
equipamento em operação.
P-57513 P-79422
• Desligue o motor antes de limpar ou fazer
manutenção.
• Mantenha todas as proteções no lugar. Pressione o interruptor (item 1) [Figura 43] no manete
W-2706-0910 direito para acionar o tambor. Pressione o interruptor
pela segunda vez e o tambor irá parar.
Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
Carregadeira, na Página 27.) Com o tambor não acionado, pressionar o interruptor
(item 2) [Figura 43] para a direita fornece vazão
Dê a partida. Libere o freio de estacionamento. controlada para o tambor.

Acione os hidráulicos auxiliares. (Consulte o Manual de NOTA: O tambor DEVE estar acionado para inclinar a
operação e manutenção da carregadeira e o Guia do fresadora.
operador para saber o procedimento correto.)
Com o tambor acionado, pressione o interruptor (item 2)
NOTA: Os hidráulicos auxiliares devem estar [Figura 43] para inclinar a fresadora para frente.
ativados antes da operação do implemento. Pressione o interruptor para a esquerda para inclinar a
fresadora para a esquerda. Pressione o interruptor para
Figura 42 a direita para inclinar a fresadora para a direita.

Manete / Joystick Esquerdo


Standard e ACS SJC e SCPA

1 1

P-57514 P-79574

Para deslocar lateralmente a fresadora, pressione o


interruptor (item 1) [Figura 42]. Pressione o interruptor
para a esquerda para deslocar a fresadora para a
esquerda. Pressione o interruptor para a direita para
deslocar a fresadora para a direita.

41 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 46
CARREGADEIRAS (CONT.)

Funções de Controle (18PLA e 24PLA) (Cont.)


1
Ajuste Hidráulico dos Esquis

Figura 44
Standard e ACS
Manete Esquerdo Manete Direito

P-96694

1 2 Use os indicadores de profundidade (item 1) [Figura 46]


montado na carcaça da fresadora como referência para
ajustar a profundidade de corte. Os indicadores de
profundidade são apenas aproximados e devem ser
P-57514 P-57513
feitas medições periodicamente no local de trabalho.

Ajustar os esquis quando a carregadeira está em


Figura 45 movimento proporcionará uma profundidade de corte
mais controlada. Abaixe os esquis (de forma que o
SJC tambor da fresadora não fique em contato com a
Joystick esquerdo Joystick direito superfície de trabalho) antes de parar a carregadeira
ocorrerá um corte mais profundo.

1 2

P-79574 P-79422

Pressione a parte superior do interruptor (item 1) [Figura


44] ou [Figura 45] para elevar o esqui esquerdo.
Pressione a parte inferior do interruptor para abaixar o
esqui.

Pressione a parte superior do interruptor (item 2) [Figura


44] ou [Figura 45] para elevar o esqui direito. Pressione
a parte inferior do interruptor para abaixar o esqui.

42 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM NOTA: O ícone do garfo para pallets (item 2) [Figura
CARREGADEIRAS (CONT.) 48] representa a tela de IMPLEMENTOS.

Funções de Controle (18PLA e 24PLA) (Cont.) Pressione o botão [ENTER] (item 3) [Figura 48] para
continuar.
Configuração do Painel Direito (Painel de Instrumentos
Deluxe) Figura 49

NOTA: Esta carregadeira pode ser equipada com um


painel de instrumentos Deluxe.

Instale a fresadora na carregadeira. (Consulte


Instalação, na Página 29.)

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


Carregadeira, na Página 27.)

Figura 47

P-96970

A tela da fresadora [Figura 49] será exibida


automaticamente.

Figura 50

1 1

P-90394

Digite a senha correta para exibir a tela principal [Figura


47] (se necessário).

Figura 48

P-96970

Pressione [7] adjacente ao ícone da ampulheta (item 1)


[Figura 50] para exibir a tela do relógio [Figura 51].

1
2

3
P102035

Pressione o botão de rolagem direito (item 1)


repetidamente até o ícone do garfo para pallets (item 2)
[Figura 48] ser exibido.

43 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Funções de Controle (18PLA e 24PLA) (Cont.)

Configuração do Painel Direito (Painel de Instrumentos


Deluxe) (Cont.)

Figura 51

3 1

2
4

P-96971

NOTA: Os horímetro funcionam somente quando o


tambor da fresadora está girando.

Pressione [7] adjacente ao ícone zerar (item 1) [Figura


51] para zerar o horímetro de volta para 0,0 h.

EXEMPLO: use o relógio de serviço 1 (item 3) [Figura


51] para registrar as horas totais de operação da
carregadeira em um determinado local de trabalho.

Pressione [8] adjacente ao ícone zerar (item 2) [Figura


51] para zerar o horímetro de volta para 0,0 h.

EXEMPLO: use o relógio de serviço 2 (item 4) [Figura


51] para registrar as horas totais de vida das pontas da
carregadeira.

44 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Operação com a Carregadeira


ADVERTÊNCIA
Ajuste da Extremidade de Corte da Fresadora EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Antes de sair do assento do operador:
Figura 52 • Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento
nivelado sobre o solo.
Direita Esquerda • Desligue o motor.
5° 10° 15° • Acione o freio de estacionamento.
5° • Eleve a barra do assento.
10° • Mova todos os controles para a posição NEUTRA
15° / TRAVADA para certificar-se de que as funções
de elevação, inclinação e tração estão
desativadas.

O sistema da barra do assento deve desativar essas


Centro funções quando a barra está elevada. Consulte seu
0° distribuidor Bobcat para manutenção se os controles
não se desativarem.
W-2463-1110
P-96690
Figura 53
A fresadora pode ser inclinada no máximo 15° para a Posição destravada
direita ou para a esquerda, conforme necessário.
1
Os ponteiros no indicador indicam 5°, 10° ou 15° para a
esquerda ou direita. Use o ponto intermediário para
centralizar a fresadora (0°). Mover a fresadora para o
último ponto proporciona um ângulo máximo de 15° para
a esquerda ou direita [Figura 52].

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


Carregadeira, na Página 27.)

Dê a partida.
P-96640
Acione os hidráulicos auxiliares. (Consulte o Manual de
operação e manutenção da carregadeira e o Guia do
operador para saber o procedimento correto.) Puxe para fora a trava de inclinação (item 1) [Figura 53]
(em direção à carregadeira).
Estenda totalmente os esquis e apoie a fresadora
nivelada sobre o solo.

Desligue o motor e saia da carregadeira. (Consulte


Entrar e Sair da Carregadeira, na Página 27.)

NOTA: Sempre desligue o motor antes de destravar a


trava de inclinação da fresadora.

45 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Procedimento de Corte
CARREGADEIRAS (CONT.)

Operação com a Carregadeira (Cont.)


ADVERTÊNCIA
Ajuste da Extremidade de Corte da Fresadora (Cont.)
OBJETOS ARREMESSADOS E PEÇAS ROTATIVAS
Figura 54 PODEM PROVOCAR FERIMENTOS OU MORTE.
• Fique a pelo menos 3 m de distância do
Posição travada
equipamento em operação.
• Desligue o motor antes de limpar ou fazer
1 manutenção.
• Mantenha todas as proteções no lugar.
2 W-2706-0910

Figura 55

P-96641

Gire a trava de inclinação (item 1) para cima até a aba


(item 2) [Figura 54] deslizar para dentro do furo da placa
de montagem.

Operar a fresadora com a trava de inclinação travada


aberta [Figura 53] com pino permite que a fresadora se P-96697
adapte melhor à superfície de trabalho.

Entre na carregadeira e dê a partida. (Consulte Entrar e Entre na carregadeira e dê a partida. (Consulte Entrar e
Sair da Carregadeira, na Página 27.) Sair da Carregadeira, na Página 27.)

Acione os hidráulicos auxiliares e inicie a rotação do Incline a fresadora totalmente para trás e abaixe
tambor. (Consulte o Manual de operação e manutenção totalmente o braço de elevação [Figura 55].
da carregadeira.)
NOTA: Certifique-se de que os dentes do tambor da
Com a carregadeira em movimento, ajuste os esquis fresadora NÃO entrem em contato com a
esquerdo e direito para alcançar o ângulo de operação superfície de trabalho nesse momento.
desejado.
Acione os hidráulicos auxiliares. (Leia o manual de
Para travar a fresadora na posição central (0°), nivele a operação e manutenção e o guia do operador da
fresadora com os esquis. carregadeira.)

Puxe para fora a trava de inclinação (item 1) [Figura 54] Aumente a rotação do motor para o máximo.
(em direção ao operador) e gire a trava de inclinação
para cima, para a posição travada.
ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Nunca opera a fresadora sobre uma superfície
elevada. Opere somente sobre a superfície em que a
máquina transportadora está se deslocando.
W-2180-0395

46 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 57
CARREGADEIRAS (CONT.)

Operação com a Carregadeira (Cont.)

Procedimento de Corte (Cont.)

Figura 56

Manete / Joystick Direito


Standard e ACS SJC e SCPA 2

1
P-96697

Mantenha as mãos nas alavancas de comando. Quando


o tambor entrar em contato com a superfície de trabalho,
1 ele pode subitamente deslocar a posição da
1
carregadeira. Fique preparado para fazer uma correção
P-57513 P-94757
da posição da carregadeira para manter o corte da
fresadora no curso correto.

Pressione uma vez o gatilho (item 1) [Figura 56] na Incline a fresadora lentamente para frente na superfície
alavanca de comando direita. O tambor irá girar. de trabalho até os dois esquis ficarem planos sobre a
superfície [Figura 57].
Com a carregadeira em movimento, ajuste os esquis
para a profundidade de corte desejada. (Consulte Ajuste Para o desempenho ideal da fresadora, os esquis devem
Hidráulico dos Esquis, na Página 42.) ser ajustados enquanto a carregadeira estiver em
movimento, para que as pontas do tambor da fresadora
façam um corte com a profundidade necessária para
remover todas as imperfeições, faixas ou marcas da
superfície de trabalho.

Os esquis da fresadora (item 1) devem permanecer


sobre a superfície de trabalho e as rodas estabilizadoras
(item 2) [Figura 57] devem permanecer fora da
superfície de trabalho todo o tempo enquanto a
fresadora estiver cortando.

Vibração excessiva normalmente indica que os esquis


da fresadora não estão corretamente em contato com a
superfície de trabalho. Abaixe o braço de elevação e
incline a fresadora para frente conforme necessário para
manter contato constante com a superfície de trabalho.

47 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Fresagem de Uma Área Comum
CARREGADEIRAS (CONT.)
Figura 59
Operação com a Carregadeira (Cont.)

Procedimento de Corte (Cont.)


1
Figura 58

P102111

Frese a primeira passagem na profundidade desejada.


Agora retorne ao ponto de partida original, alinhe o esqui
de maneira que ele apenas sobreponha a borda do corte
P-96712 anterior; não ajuste o esqui (item 1) [Figura 59]. Isso
manterá a mesma profundidade de corte da primeira
passagem.
O tambor da fresadora gira na direção da seta [Figura
58]. Ajuste o esqui sobre a superfície fresada (item 2) [Figura
59] de maneira que a carcaça da fresadora permaneça
NOTA: O esqui direito e a placa lateral direita foram nivelada proporcionando um corte nivelado.
removidos para clareza da foto.
Combinação de Alturas Diferentes de Superfícies de
Desloque-se para frente, para dentro do material a ser Corte
fresado. A fresadora corta o material por baixo,
rompendo-o de baixo para cima. Figura 60

Aumentar as velocidades de deslocamento da fresadora


criará uma superfície mais áspera. Ajuste a velocidade
de deslocamento e a profundidade de corte até obter os
resultados desejados.

Corte de concreto: a profundidade de corte


1
recomendada por passagem é 12,7 mm (0,5 pol.) ou
menos; para obter a profundidade de corte desejada
faça várias passagens.

Corte de asfalto: a profundidade de corte recomendada


por passagem é 76,2 mm (3,0 pol.) ou menos. O
desempenho da fresadora cortando asfalto determinará
melhor a profundidade de corte. A idade do asfalto, o P15626
tamanho do agregado e a temperatura do asfalto
afetarão a profundidade com que um corte pode ser feito
e a velocidade de deslocamento. Para combinar duas alturas diferentes de superfícies de
asfalto ou concreto, remova todos os outros dentes (item
1) [Figura 60] da fileira externa em uma linha.

48 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Remova o suporte do esqui direito (item 3) [Figura 61]
CARREGADEIRAS (CONT.) da fresadora.

Operação com a Carregadeira (Cont.) Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


Carregadeira, na Página 27.)
Fresagem Próximo de Estrutura ou Obstáculos
Dê a partida.
NOTA: A fresagem rente a uma estrutura ou
obstáculo é obtida removendo-se o suporte Incline a fresadora para trás, coloque calços sob a tampa
do esqui direito e a tampa lateral direita. lateral direita e abaixe a fresadora sobre os calços.
Desligue o motor.
Abaixe totalmente a fresadora até o solo e desligue o
motor. Saia da carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
Carregadeira, na Página 27.)
Saia da carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
Carregadeira, na Página 27.) Figura 62

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE 1
Use óculos de segurança para prevenir ferimentos
quando qualquer das seguintes condições existir:
• Quando houver fluidos sob pressão.
• Na presença de poeira suspensa ou material
solto.
• Motor funcionando.
• Ferramentas sendo usadas.
W-2019-0907 P-96715

Figura 61 Coloque calços sob a tampa lateral [Figura 62] durante


a remoção.

Remova os nove parafusos de montagem da tampa


lateral (item 1) [Figura 62].
3
Remova a tampa lateral (item 2) [Figura 62] da estrutura
2 da fresadora.

1 Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


Carregadeira, na Página 27.)

Dê a partida e libere o freio de estacionamento.

P-96691

Remova o anel de pressão (item 1) [Figura 61] e remova


o pino do cilindro da placa lateral direita.

Abaixe a dianteira da placa lateral até o solo.

Remova o parafuso traseiro (item 2) [Figura 61] do


suporte do esqui direito.

49 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS (CONT.)

Operação com a Carregadeira (Cont.)

Fresagem Próximo de Estrutura ou Obstáculos (Cont.)

Figura 63

P102189

Desloque lateralmente a fresadora totalmente para a


direita [Figura 63].

Posicione a carregadeira e a fresadora próximo da


parede ou obstrução e frese deslocando-se para frente.

50 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 64
CARREGADEIRAS (CONT.)

Remoção
1
Bob-Tach com Alavancas Manuais

Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento


nivelado sobre o solo. Abaixe ou feche o equipamento
hidráulico (se equipado).

NOTA: Em condições lamacentas ou para prevenir


que o implemento congele junto com o solo,
apoie o implemento sobre pranchas ou calços
antes de removê-lo da carregadeira. P-96996

Desligue o motor e alivie a pressão hidráulica auxiliar (se


aplicável). (Consulte o Manual de operação e Desconecte as mangueiras hidráulicas auxiliares [Figura
manutenção da carregadeira e o Guia do operador para 64] (Consulte Engates Rápidos Hidráulicos, na Página
saber o procedimento correto.) 35.)

Saia da carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da Coloque as mangueiras hidráulicas auxiliares (se
Carregadeira, na Página 27.) aplicável) no local de armazenagem das mangueiras
(item 1) [Figura 64].

Desconecte o chicote elétrico (se aplicável). (Consulte


ADVERTÊNCIA Chicote Elétrico, na Página 36.)

Coloque o chicote elétrico (se aplicável) no local de


EVITE FERIMENTOS OU MORTE armazenagem das mangueiras (item 1) [Figura 64].
Antes de sair do assento do operador:
• Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento
nivelado sobre o solo.
• Desligue o motor.
• Acione o freio de estacionamento.
• Eleve a barra do assento.
• Mova todos os controles para a posição NEUTRA
/ TRAVADA para certificar-se de que as funções
de elevação, inclinação e tração estão
desativadas.

O sistema da barra do assento deve desativar essas


funções quando a barra está elevada. Consulte seu
distribuidor Bobcat para manutenção se os controles
não se desativarem.
W-2463-1110

51 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 66
CARREGADEIRAS (CONT.)

Remoção (Cont.)

Bob-Tach com Alavancas Manuais (Cont.)

Figura 65

P-41504A

Incline o Bob-Tach para frente e desloque a carregadeira


para trás, afastando-se da caçamba ou implemento
[Figura 66].
P-41502B

Puxe as alavancas do Bob-Tach para cima [Figura 65]


até ficarem totalmente elevadas (cunhas totalmente
elevadas).

ADVERTÊNCIA
As alavancas do Bob-Tach estão sob tensão de
molas. Segure a alavanca firmemente e movimente
devagar. Não obedecer à advertência pode causar
ferimento.
W-2054-1285

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


Carregadeira, na Página 27.)

Dê a partida no motor, pressione o botão PRESSIONE


PARA OPERAR e libere o freio de estacionamento.

52 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 67
CARREGADEIRAS (CONT.)

Remoção (Cont.)
1
Power Bob-Tach

Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento


nivelado sobre o solo. Abaixe ou feche o equipamento
hidráulico (se equipado).

NOTA: Em condições lamacentas ou para prevenir


que o implemento congele junto com o solo,
apoie o implemento sobre pranchas ou calços
antes de removê-lo da máquina.
P-96996

Desligue o motor e alivie a pressão hidráulica auxiliar (se


aplicável). (Consulte o Manual de operação e Desconecte as mangueiras hidráulicas auxiliares [Figura
manutenção da carregadeira e o Guia do operador para 67] (se aplicável). (Consulte Engates Rápidos
saber o procedimento correto.) Hidráulicos, na Página 35.)

Saia da carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da Coloque as mangueiras hidráulicas auxiliares (se
Carregadeira, na Página 27.) aplicável) no local de armazenagem das mangueiras
(item 1) [Figura 67].

Desconecte o chicote elétrico (se aplicável). (Consulte


ADVERTÊNCIA Chicote Elétrico, na Página 36.)

Coloque o chicote elétrico (se aplicável) no local de


EVITE FERIMENTOS OU MORTE
armazenagem das mangueiras (item 1) [Figura 67].
Antes de sair do assento do operador:
• Abaixe o braço de elevação e apoie o implemento Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
nivelado sobre o solo. Carregadeira, na Página 27.)
• Desligue o motor.
• Acione o freio de estacionamento. Dê a partida no motor, pressione o botão PRESSIONE
• Eleve a barra do assento. PARA OPERAR e libere o freio de estacionamento.
• Mova todos os controles para a posição NEUTRA
/ TRAVADA para certificar-se de que as funções
de elevação, inclinação e tração estão
desativadas.

O sistema da barra do assento deve desativar essas


funções quando a barra está elevada. Consulte seu
distribuidor Bobcat para manutenção se os controles
não se desativarem.
W-2463-1110

53 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM Figura 70
CARREGADEIRAS (CONT.)

Remoção (Cont.)

Power Bob-Tach (Cont.)

Figura 68

P-41504A

Incline o Bob-Tach para frente e desloque a carregadeira


para trás, afastando-se da caçamba ou implemento
[Figura 70].

NOTA: O sistema Power Bob-Tach tem óleo


B-15993A
hidráulico continuamente pressurizado para
manter as cunhas na posição engatada e
Figura 69 evitar o desengate do implemento. Como as
cunhas podem baixar lentamente, pode ser
necessário que o operador reative o
interruptor (WEDGES UP) (CUNHAS PARA
CIMA) ao remover um implemento, para
assegurar-se que ambas as cunhas estejam
totalmente elevadas.

P-41500B

Mantenha pressionado o interruptor BOB-TACH


WEDGES UP (item 1) [Figura 68] (painel frontal)
[Figura 69] até que as alavancas estejam totalmente
elevadas (cunhas totalmente elevadas).

54 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


IÇAMENTO DO IMPLEMENTO TRANSPORTE DO IMPLEMENTO EM UM REBOQUE

Procedimento Fixação

NOTA: Use correntes que estejam em boas Fixe as mangueiras hidráulicas e o chicote elétrico na
condições e de tamanho adequado para fresadora para evitar danos durante o transporte.
elevar o implemento.
NOTA: Use correntes que estejam em boas
Figura 71 condições e de tamanho adequado para
elevar o implemento.

Figura 72

6815993

1
1
6815993

P-96709

Fixe correntes na fresadora nos quatro pontos de P-96710


elevação (item 1) [Figura 71].

Fixe correntes na fresadora, nas duas posições de


ancoragem dianteira (item 1) [Figura 72] e fixe cada
extremidade das correntes no veículo de transporte.

Figura 73

6815993 P102184

Fixe correntes na fresadora, nas duas posições de


ancoragem treaseira (item 1) [Figura 73] e fixe cada
extremidade das correntes no veículo de transporte.

Use esticadores de correntes para evitar que a fresadora


se movimente durante o transporte.

55 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


TRANSPORTE DO IMPLEMENTO E DA MÁQUINA EM
UMA CARRETA

Carregamento e Amarração

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS GRAVES OU MORTE
São necessárias rampas adequadamente projetadas
e com resistência suficiente para suportar o peso da
máquina ao carregá-la sobre um veículo de
transporte. Rampas de madeira podem quebrar e
provocar ferimentos pessoais.
W-2058-0807

Certifique-se de que os veículos de transporte e reboque


são de tamanho e capacidade adequados ao peso
combinado da carregadeira e da fresadora. (Consulte os
manuais de operação e manutenção da carregadeira e
da fresadora para obter especificações.)

Carregamento

A traseira do reboque deve ser calçada ou apoiada ao


carregar e descarregar para evitar a elevação da frente
do reboque.

• Carregue antes a extremidade mais pesada da


combinação carregadeira e fresadora.

• Abaixe a fresadora até o piso.

• Desligue o motor.

• Acione o freio de estacionamento (se equipado).

• Saia da máquina. (Consulte o manual de operação e


manutenção da carregadeira para saber o
procedimento correto.)

Fixação

• Instale correntes nas posições de ancoragem


dianteira e traseira da carregadeira. (Consulte o
Manual de operação e manutenção da carregadeira
para acorrentar adequadamente a carregadeira no
veículo de transporte.)

• Instale correntes na fresadora (se necessário).

• Fixe cada extremidade da corrente ao veículo de


transporte.

NOTA: Use esticadores de correntes para evitar que


a carregadeira e a fresadora se movimentem
durante o transporte.

56 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


MANUTENÇÃO PREVENTIVA

SEGURANÇA NA MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

DIAGNÓSTICO DE FALHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

ITENS DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62


Substituição do óleo do Transportador do Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Verificação das Pontas de Carbono do Tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Endurecimento do Aro e dos Suportes das Pontas de Carbono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DOS PROTETORES DE BORRACHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64


Procedimento(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO ESQUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


Procedimento(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA BUCHA DO SUPORTE DO ESQUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66


Procedimento(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DAS PONTAS DE CARBONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67


Procedimento(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO TAMBOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69


Procedimento(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

ARMAZENAGEM DO IMPLEMENTO E RETORNO AO SERVIÇO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72


Armazenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Retorno ao Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

57 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


58 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
SEGURANÇA NA MANUTENÇÃO
São necessárias instruções antes de operar ou efetuar manutenção na máquina.
Leia e entenda o manual de operação e manutenção, o guia do operador e os
avisos (decalques) na máquina. Obedeça às advertências e instruções quando
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA efetuar reparos, ajustes ou manutenção. Verifique o correto funcionamento após
ajustes, reparos ou manutenção. Operadores não treinados e omissão em
seguir as instruções podem causar ferimentos ou morte. W-2003-0807

Símbolo Alerta de Segurança: Este símbolo, com uma comunicação de advertência, significa:
“Advertência, fique atento! Sua segurança está envolvida!” Leia atentamente a mensagem que se segue.

CERTO

P-90216

Nunca faça manutenção em acessórios / implementos sem


instruções. Consulte o Manual de operação e manutenção
e o manual de serviço do acessório / implemento.

Limpeza e manutenção são exigidas diariamente.

Nunca faça manutenção ou ajustes no acessório /


implemento com o motor funcionando, se não for instruído
para isso pelo manual.

Sempre abaixe o acessório / implemento até o solo antes


de lubrificar ou realizar manutenção.

Evite contato com vazamentos de fluido hidráulico ou


diesel sob pressão. Eles podem penetrar na pele ou nos
olhos.

Desligue, deixe esfriar e limpe o motor de material


inflamável antes de verificar os fluidos.

Mantenha o corpo, objetos e roupas folgadas longe de


peças em movimento, contatos elétricos, peças quentes e
do escape.

São necessários óculos de segurança para proteger os


olhos contra faíscas elétricas, ácido de bateria, molas
comprimidas, fluidos sob pressão e detritos arremessados
ou quando são usadas ferramentas. Use proteção ocular
aprovada para cada tipo de solda.

MSW30-0409

59 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


60 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Tabela

São necessárias instruções antes de operar ou efetuar manutenção na máquina.


Leia e entenda o manual de operação e manutenção, o guia do operador e os
avisos (decalques) na máquina. Obedeça às advertências e instruções quando
efetuar reparos, ajustes ou manutenção. Verifique o correto funcionamento após
ADVERTÊNCIA ajustes, reparos ou manutenção. Operadores não treinados e omissão em seguir
as instruções podem causar ferimentos ou morte. W-2003-0807

Se o implemento não estiver funcionando corretamente, verifique completamente o sistema hidráulico da máquina antes
de fazer qualquer reparo no implemento. Problemas no implemento podem estar relacionados a um sistema hidráulico
que não está operando conforme as especificações. Conecte um medidor de vazão na máquina para verificar a saída da
bomba hidráulica, o ajuste da válvula de alívio e nos tubos para verificar a vazão e a pressão. (Consulte no Manual de
serviço da máquina o procedimento correto para conectar o medidor de vazão.)
Use a tabela de diagnóstico de falhas a seguir para localizar e corrigir problemas que ocorrem com mais frequência com
o implemento.

PROBLEMA CAUSA CORREÇÃO


O corte da fresadora é inadequado. Pontas de carbono desgastadas ou faltando. Substitua as pontas de carbono.
Motor ruidoso (com carga). Vibração; parafusos soltos. Verifique o torque.
Vazamentos de óleo externos. Pressão na carcaça do motor muito alta. Verifique a linha de retorno da carcaça.
Montagem com defeito. Verifique se há bloqueio na linha de retorno da carcaça.
Anéis O danificados. Substitua os anéis O conforme necessário.
A fresadora não se desloca lateralmente. Danos na fiação ou conectores elétricos. Consulte seu distribuidor Bobcat.
Pressão hidráulica insuficiente. Teste a vazão e a pressão do sistema hidráulico da
carregadeira.
Carcaça da fresadora emperrada ou Remova a ferrugem ou material de interferência.
enferrujada no lugar.
O motor do tambor não gira com carga. A pressão hidráulica está baixa. Verifique o ajuste da válvula de alívio.
Vazamentos hidráulicos internos. Verifique o motor.
Motor ruidoso (sem carga). Zunindo; rolamentos desgastados. Substitua os rolamentos.
Motor com carga não gira à velocidade Vazão hidráulica insuficiente. Verifique a vazão e a velocidade de rotação da bomba.
normal. Verifique a válvula divisora de alta vazão. Verifique se a
alta vazão está LIGADA.
Vazamentos internos. Verifique o bloco do cilindro e o conjunto do bloco da
válvula.
Verifique o motor.
O motor do tambor não gira. Hidráulicos auxiliares frontais não Acione os hidráulicos auxiliares frontais da carregadeira.
acionados.
Vazamento hidráulico excessivo. Verifique as mangueiras e tubos.
Vazamentos hidráulicos. Verifique o conjunto do cilindro e do bloco da válvula.
Sem vazão hidráulica. Verifique o acionamento da bomba e a entrada da bomba.
Sem pressão hidráulica. Válvulas danificadas ou corroídas.
A fresadora não fresa na profundidade Pontas de carbono desgastadas. Substitua as pontas de carbono.
correta.
Decalques mal posicionados ou faltando. Substitua por decalques de profundidade novos.
Buchas de articulação dos esquis Instale buchas de articulação dos esquis novas.
desgastadas ou faltando.
Desgaste nos esquis. Substitua os esquis.
Função(ões) da fresadora não opera(m). Contaminação da válvula. Verifique os orifícios internos da válvula.

61 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


ITENS DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA Posicione o tambor com o bujão (item 1) [Figura 74] na
posição 6 horas. Remova o bujão e drene o óleo em um
Substituição do óleo do Transportador do recipiente apropriado.
Acionamento
NOTA: Sempre use óleo sintético Bobcat para
Substitua o óleo do transportador do acionamento da engrenagens e rolamentos ao substituir ou
fresadora após as primeiras 300 horas de operação e adicionar óleo no transportador do
posteriormente a cada 500 horas. acionamento da fresadora.

NOTA: Evite substituir por outros fluidos contendo


aditivos que possam provocar danos na
ADVERTÊNCIA vedação do transportador do acionamento,
causando perda de óleo rápida e falha do
rolamento.
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Use óculos de segurança para prevenir ferimentos
Figura 75
quando qualquer das seguintes condições existir:
• Quando houver fluidos sob pressão.
• Na presença de poeira suspensa ou material
solto.
• Motor funcionando.
• Ferramentas sendo usadas. 1
W-2019-0907

IMPORTANTE
Fluidos como óleo de motor, fluido hidráulico,
líquido refrigerante, graxa, etc., devem ser
P-96714
descartados de maneira segura para o meio
ambiente. Alguns regulamentos exigem que certos
derramamentos e vazamentos sobre o solo sejam Gire o tambor de forma que o furo de enchimento (item
limpos de maneira específica. Consulte os 1) [Figura 75] fique a 45° da posição 12 horas. Abasteça
regulamentos locais, estaduais e federais para fazer o transportador do acionamento com óleo sintético
o descarte correto. Bobcat para engrenagens e rolamentos até o óleo atingir
I-2067-0499
a parte inferior do furo de abastecimento.

Figura 74

P-96713

62 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


ITENS DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA (CONT.)

Verificação das Pontas de Carbono do Tambor

Verifique as pontas a cada três horas de operação.

As pontas devem estar livres para girar em seus


suportes. Se a ponta não girar, ocorrerá desgaste
desigual e acelerado.

Endurecimento do Aro e dos Suportes das Pontas de


Carbono

ADVERTÊNCIA
É necessário usar proteção ocular e corporal ao
soldar ou esmerilhar. Use óculos, capacete e roupas
aprovados. Não usar proteção ocular e corporal pode
resultar em ferimentos graves.
W-2009-1285

O endurecimento das superfícies dos suportes das


pontas de carbono e da borda do tambor melhora a vida
útil da superfície do equipamento. Endureça as
superfícies da seguinte maneira.

Figura 76

2
1
P-96717

Aplique solda de superfície dura ao longo das bordas de


contato dos suportes dos dentes de carbono (item 1) e
ao longo da borda do aro (item 2) [Figura 76] para
melhorar a vida útil do tambor e dos suportes.

63 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DOS PROTETORES DE Remova os três parafusos de montagem (item 1) [Figura
BORRACHA 78] e as porcas do suporte de montagem do protetor
direito.
Procedimento(s)
Remova o protetor de borracha direito (item 2) [Figura
Remoção 78].

Use o procedimento a seguir para remover os protetores Repita o procedimento para o protetor de borracha
de borracha esquerdo e direito: esquerdo.

Figura 77 Instalação

Figura 79
4
2

1
3

5
P-96718

P-96653
Remova os dois parafusos (item 1) e o espaçador (item
5) [Figura 77].
Instale as duas buchas (item 1) [Figura 79] no protetor
NOTA: Os dois parafusos de montagem (item 1) de borracha.
estão localizados atrás do(s) protetor(es) de
borracha (item 2). Esses dois parafusos são Alinhe o protetor de borracha com o suporte de
inseridos através do protetor de borracha e montagem do protetor.
das buchas do protetor (item 3), do suporte de
montagem do protetor (item 4), do espaçador Instale os três parafusos de montagem (item 1) [Figura
(item 5) [Figura 77] e fixados na extremidade 78] e as porcas.
da haste do cilindro dos esquis.
Instale os dois parafusos e o espaçador (item 1) [Figura
Figura 78 77].

Instalação: aplique Loctite® 242 ou equivalente. Aperte


os parafusos de montagem com 34 N•m (25 lb-pé) de
torque.
1
2 Repita o procedimento para o protetor de borracha
esquerdo.

P-96702

64 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO ESQUI Remova o pino (item 1) e o esqui (item 2) [Figura 81].

Procedimento(s)

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Use óculos de segurança para prevenir ferimentos
quando qualquer das seguintes condições existir:
• Quando houver fluidos sob pressão.
• Na presença de poeira suspensa ou material
solto.
• Motor funcionando.
• Ferramentas sendo usadas.
W-2019-0907

NOTA: Verifique periodicamente as condições dos


esquis.

Figura 80

1
P12315

Remova o anel de pressão (item 1) e a arruela [Figura


80].

Figura 81

1
P12316

65 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA BUCHA DO SUPORTE Figura 82
DO ESQUI

Procedimento(s)

ADVERTÊNCIA 2

EVITE FERIMENTOS OU MORTE 1


Calce o implemento com segurança antes de
trabalhar embaixo.
W-2795-0409

Use o procedimento a seguir para o suporte do esqui P-96691


direito ou esquerdo:

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da Remova o anel de pressão (item 1) [Figura 82] e remova
Carregadeira, na Página 27.) o pino do cilindro da placa lateral direita.

Dê a partida. Abaixe a dianteira da placa lateral até o solo.

Incline a fresadora para trás, coloque calços sob o Remova o parafuso traseiro (item 2) [Figura 82] do
tambor e abaixe o tambor até os calços. suporte do esqui direito.

Desligue o motor. Instalação: O parafuso traseiro deve ser apertado de


maneira que o suporte esqui possa deslizar livremente
Saia da carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da para cima e para baixo.
Carregadeira, na Página 27.)
Remova o suporte do esqui direito (item 3) [Figura 82]
da fresadora.

ADVERTÊNCIA Figura 83

EVITE FERIMENTOS OU MORTE


Use óculos de segurança para prevenir ferimentos
quando qualquer das seguintes condições existir:
• Quando houver fluidos sob pressão.
• Na presença de poeira suspensa ou material
solto.
• Motor funcionando.
1
• Ferramentas sendo usadas.
W-2019-0907

P-12307

Verifique a bucha (item 1) [Figura 83] no parafuso de


montagem traseiro e substitua se estiver desgastada.

Pressione a bucha do suporte do esqui e instale uma


bucha nova.

66 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DAS PONTAS DE Verifique se as pontas giram nos suportes. Se a ponta
CARBONO não girar livremente, bata levemente no suporte para
soltar terra ou partículas estranhas da ponta.
Procedimento(s)
A ferramenta relacionada (que é armazenada na
Abaixe totalmente o braço de elevação e incline a estrutura da fresadora) é usada para o procedimento a
fresadora para a frente até os esquis tocarem no solo. seguir:

MEL1302 – ferramenta de Instalação e Remoção das


ADVERTÊNCIA Pontas

Remoção
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
NÃO abra a tampa durante o funcionamento. Você
pode ser puxado para dentro da máquina.
W-2181-0395
ADVERTÊNCIA
Desligue o motor e acione o freio de estacionamento.
Não bata na ponta de corte com um martelo. A ponta
rígida pode estilhaçar e provocar ferimentos graves.
Saia da carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
Use a ferramenta correta de instalação da ponta.
Carregadeira, na Página 27.)
W-2114-1191

Figura 84
Figura 85

P-96705
P-96703

Destrave as duas presilhas da tampa (item 1) [Figura


84] e abra a tampa superior. Instale a ferramenta no flange como mostrado e use um
martelo para remover a ponta do suporte [Figura 85].

ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Use óculos de segurança para prevenir ferimentos
quando qualquer das seguintes condições existir:
• Quando houver fluidos sob pressão.
• Na presença de poeira suspensa ou material
solto.
• Motor funcionando.
• Ferramentas sendo usadas.
W-2019-0907

67 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DAS PONTAS DE
CARBONO (CONT.)

Procedimento(s) (Cont.)

Instalação

Figura 86

P-96704

Coloque a ferramenta na ponta como mostrado e instale


a ponta no suporte com um martelo [Figura 86].

68 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO TAMBOR Saia da carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
Carregadeira, na Página 27.)
Procedimento(s)

Remoção
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA EVITE FERIMENTOS OU MORTE
NÃO abra a tampa durante o funcionamento. Você
EVITE FERIMENTOS OU MORTE pode ser puxado para dentro da máquina.
W-2181-0395
Use óculos de segurança para prevenir ferimentos
quando qualquer das seguintes condições existir:
• Quando houver fluidos sob pressão. Figura 88
• Na presença de poeira suspensa ou material
solto. 2
• Motor funcionando.
• Ferramentas sendo usadas.
W-2019-0907

1
Figura 87

2 P-96715

1 Coloque calços sob a tampa lateral [Figura 88] durante


a remoção.

Remova os nove parafusos de montagem da tampa


lateral (item 1) [Figura 88].
P-96691
Remova a tampa lateral (item 2) [Figura 88] da estrutura
da fresadora.
Remova o anel de pressão (item 1) [Figura 87] e remova Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da
o pino do cilindro da placa lateral direita. Carregadeira, na Página 27.)

Abaixe a dianteira da placa lateral até o solo. Dê a partida. Incline a fresadora totalmente para trás de
maneira que o tambor e o(s) esqui(s) fique(m) acima do
Remova o parafuso traseiro (item 2) [Figura 87] do solo.
suporte do esqui direito.
Desloque lateralmente a fresadora totalmente para a
Remova o suporte do esqui direito (item 3) [Figura 87] direita.
da fresadora. Eleve totalmente o(s) esqui(s).

Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da Incline a fresadora para a frente para que o tambor toque
Carregadeira, na Página 27.) no solo.

Dê a partida. Desligue o motor e acione o freio de estacionamento.

Saia da carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da


Incline a fresadora para trás, coloque calços sob a tampa Carregadeira, na Página 27.)
lateral direita e abaixe a fresadora sobre os calços.
Desligue o motor. Abra a tampa superior da fresadora.

69 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO TAMBOR (CONT.) Instalação

Procedimento(s) (Cont.) Figura 91

Remoção (Cont.)

Figura 89

1 P12303

Coloque o tambor novo na posição de montagem como


P-96713 mostrado na [Figura 91]. Desloque lateralmente a
estrutura da fresadora para a direita até o tambor e a
estrutura entrarem em contato e alinhe os furos dos
Remova as oito porcas de montagem do tambor (item 1) parafusos no tambor com os parafusos de montagem na
[Figura 89]. fresadora.

NOTA: Ao instalar um tambor novo, coloque o lado NOTA: Fique afastado do tambor e da estrutura de
usinado do tambor contra o cubo de montagem ao deslocar lateralmente a
montagem do motor de acionamento. fresadora. Desligue o motor da carregadeira
antes de alinhar os furos dos parafusos do
Entre na carregadeira. (Consulte Entrar e Sair da tambor.
Carregadeira, na Página 27.)
Aperte as porcas de montagem do tambor (item 1)
Dê a partida.
[Figura 89] com 325 N•m (240 lb-pé) de torque.
NOTA: Não acione o tambor.
Figura 92
Figura 90
1

P-96715

P12303
Instale a tampa lateral (item 1). Aperte os parafusos da
tampa lateral (item 2) [Figura 92] com 88 a 95 N•m (65 a
Desloque lateralmente a estrutura da fresadora para a 70 lb-pé) de torque.
esquerda até o tambor e a estrutura ficarem afastados
um do outro [Figura 90]. Feche a tampa superior da fresadora.

70 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO TAMBOR (CONT.)

Procedimento(s) (Cont.)

Instalação (Cont.)

Figura 93

P-96691

Alinhe o suporte do esqui direito (item 1) [Figura 93]


com a tampa lateral direita.

Instale o parafuso traseiro (item 2) [Figura 93].

Alinhe e instale o pino do cilindro e o anel de pressão


(item 3) [Figura 93].

71 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


ARMAZENAGEM DO IMPLEMENTO E RETORNO AO Retorno ao Serviço
SERVIÇO
Após o implemento Bobcat ter sido armazenado, é
Armazenagem necessário seguir uma lista de itens para retornar o
implemento ao trabalho:
Às vezes pode ser necessário guardar o implemento
Bobcat por um período extenso de tempo. Abaixo está • Certifique-se de que todas as correias e proteções
uma lista de ações a executar antes da armazenagem: estejam no lugar.

• Limpe cuidadosamente o implemento. • Lubrifique o implemento.

• Lubrifique o implemento. • Instale e opere o implemento e verifique o


funcionamento correto.
• Inspecione a montagem das cunhas do Bob-Tach, o
flange de montagem e todas as soldas do • Verifique vazamentos. Repare se necessário.
implemento quanto a desgaste ou avarias.

• Verifique se há estruturas soltas, protetores faltando


ou peças danificadas.

• Substitua peças desgastadas ou avariadas.

• Verifique se há decalques danificados ou


desaparecidos. Substitua se necessário.

• Coloque o implemento em um abrigo protegido da


umidade.

• Posicione o implemento nivelado sobre o solo.

NOTA: Em condições lamacentas ou para prevenir


que o implemento congele junto com o solo,
apoie o implemento sobre pranchas ou calços
antes de removê-lo da máquina.

72 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA

TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75


Advertência (6701391) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Advertência (6708822) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Advertência (7105980) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Decalque (7175319) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Decalque (6905881) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

73 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


74 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA

Advertência (6701391)

75 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA (CONT.)

Advertência (6708822)

76 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA (CONT.)

Advertência (7105980)

77 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA (CONT.)

Decalque (7175319)

78 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA (CONT.)

Decalque (6905881)

79 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


80 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
ESPECIFICAÇÕES

ESPECIFICAÇÕES DA FRESADORA (PNSFL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83


Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sistema Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sistema de Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

ESPECIFICAÇÕES DA FRESADORA (18PLA E 24PLA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85


Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema de Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

81 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


82 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
ESPECIFICAÇÕES DA FRESADORA (PNSFL)

Dimensões

• Onde aplicável, especificações conforme normas SAE e ISO e são sujeitas a alteração sem aviso.

A C
P-96888

DESCRIÇÃO FRESADORA (PNSFL)


Largura mínima (A) 1685,9 mm (66,38 pol.)
Largura máxima (B) 1769,9 mm (69,68 pol.)
Comprimento (C) 1205,8 mm (47,47 pol.)
Altura (D) 744,1 mm (29,30 pol.)
Deslocamento lateral (E) 757,2 mm (29,81 pol.)

83 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


ESPECIFICAÇÕES DA FRESADORA (PNSFL) (CONT.)

Desempenho

DESCRIÇÃO FRESADORA (PNSFL)


Peso operacional 621 kg (1367 lb)
Curso do cilindro de deslocamento lateral 757 mm (29,8 pol.)
Ângulo de corte do tambor ± 15°
Profundidade de corte 0 a 152 mm (0 a 6 pol.)
Diâmetro do tambor 451 mm (17,750 pol.)
Diâmetro nas pontas da ferramenta 603 mm (23,750 pol.)
Fresagem rente máxima (+ largura do transportador) 1915,16 mm (75,4 pol.)

NÚMERO DE LARGURA DE PROFUNDIDADE DE


PESO
PONTAS CORTE CORTE
14 pol. para uso geral 46 356 mm (14,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 107 kg (240 lb)
12 pol. para uso geral 40 305 mm (12,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 111 kg (245 lb)
8 pol. para uso geral 34 203 mm (8,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 86 kg (189 lb)
6 pol. para uso geral 32 152 mm (6,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 75 kg (165 lb)
2-1/2 pol. para corte
de fenda 21 64 mm (2,5 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 41 kg (90 lb)

Sistema Hidráulico

DESCRIÇÃO FRESADORA (PNSFL)


Vazão hidráulica mínima 57 l/min (15 gpm)
Vazão hidráulica máxima 102 l/min (27 gpm)
Pressão hidráulica máxima 24131 kPa (241 bar) (3500 psi)

Sistema de Transmissão

DESCRIÇÃO FRESADORA (PNSFL)


Transportador do acionamento Óleo sintético Bobcat para engrenagens e rolamentos

84 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


ESPECIFICAÇÕES DA FRESADORA (18PLA E 24PLA)

Dimensões

• Todas as dimensões são mostradas em milímetros. As respectivas dimensões imperiais são dadas em polegadas,
entre parênteses.
• Onde aplicável, especificações conforme normas SAE e ISO e são sujeitas a alteração sem aviso.

A C

P-96887

DESCRIÇÃO FRESADORA (18PLA) FRESADORA (24PLA)


Largura mínima (A) 1685,9 mm (66,38 pol.) 1685,9 mm (66,38 pol.)
Largura máxima (B) 1769,7 mm (69,67 pol.) 1846 mm (72,68 pol.)
Comprimento (C) 1206,4 mm (47,50 pol.) 1206,4 mm (47,50 pol.)
Altura (D) 894 mm (35,20 pol.) 894 mm (35,20 pol.)
Deslocamento lateral (E) 757,2 mm (29,81 pol.) 757,2 mm (29,81 pol.)

85 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


ESPECIFICAÇÕES DA FRESADORA (18PLA E 24PLA) (CONT.)

Desempenho

DESCRIÇÃO FRESADORA (18PLA) FRESADORA (24PLA)


Peso operacional 668 kg (1472 lb) 732 kg (1612 lb)
Curso do cilindro de deslocamento lateral 757 mm (29,8 pol.) 757 mm (29,8 pol.)
Ângulo de corte do tambor ± 15° ± 15°
Profundidade de corte 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.)
Diâmetro do tambor 451 mm (17,750 pol.) 451 mm (17,750 pol.)
Diâmetro nas pontas da ferramenta 603 mm (23,750 pol.) 603 mm (23,750 pol.)
Fresagem rente máxima (+ largura do transportador) 1915,16 mm (75,4 pol.) 2067,56 mm (81,4 pol.)

NÚMERO DE LARGURA DE PROFUNDIDADE DE


PESO
PONTAS CORTE CORTE
24 pol. para corte plano 124 610 mm (24,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 210 kg (460 lb)
24 pol. para corte rápido 84 610 mm (24,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 178 kg (391 lb)
18 pol. para corte plano 84 457 mm (18,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 155 kg (340 lb)
18 pol. para corte rápido 47 457 mm (18,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 130 kg (285 lb)
16 pol. para corte plano 84 406 mm (16,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 127 kg (280 lb)
16 pol. para corte rápido 47 406 mm (16,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 118 kg (260 lb)
14 pol. para uso geral 46 356 mm (14,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 107 kg (240 lb)
12 pol. para uso geral 40 305 mm (12,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 111kg (245 lb)
8 pol. para uso geral 34 203 mm (8,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 86 kg (189 lb)
6 pol. para uso geral 32 152 mm (6,0 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 75 kg (165 lb)
2-1/2 pol. para corte de
fenda 21 64 mm (2,5 pol.) 0 a 152 mm (0 a 6 pol.) 41 kg (90 lb)

Sistema Hidráulico

DESCRIÇÃO FRESADORA (18PLA) FRESADORA (24PLA)


Vazão hidráulica mínima 83 l/min (22 gpm) 83 l/min (22 gpm)
Vazão hidráulica máxima 151 l/min (40 gpm) 151 l/min (40 gpm)
Pressão hidráulica máxima 24131 kPa (241 bar) (3500 psi) 24131 kPa (241 bar) (3500 psi)

Sistema de Transmissão

DESCRIÇÃO FRESADORA (18PLA) FRESADORA (24PLA)


Transportador do acionamento Óleo sintético Bobcat para engrenagens e rolamentos

86 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


GARANTIA

GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

87 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


88 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
GARANTIA

GARANTIA
Implementos Bobcat

A Bobcat Company garante a seus distribuidores autorizados e distribuidores autorizados da Bobcat


Equipment Ltd., que por sua vez garantem ao proprietário original, que cada implemento Bobcat novo
estará livre de defeitos comprovados de material e fabricação por doze (12) meses após a entrega pelo
distribuidor autorizado Bobcat ao comprador original.

Durante o período de garantia, o distribuidor autorizado Bobcat irá reparar ou substituir, a critério da
Bobcat Company, sem cobrar peças e mão de obra, qualquer peça do produto Bobcat que venha a
falhar devido a defeitos no material ou fabricação. O proprietário deverá, prontamente e por escrito,
notificar o defeito ao distribuidor autorizado e permitir um tempo razoável para substituição ou reparo.
A Bobcat Company pode, a seu critério, requisitar as peças danificadas para serem devolvidas à
fábrica. O tempo de viagem dos mecânicos e o transporte do produto Bobcat até as dependências do
distribuidor autorizado Bobcat para serviços de garantia são responsabilidade do proprietário. As
coberturas concedidas nesta garantia são exclusivas.

Esta garantia não cobre a substituição de itens de manutenção programada e itens de alto desgaste. O
proprietário deverá confiar unicamente na garantia, se houver, dos respectivos fabricantes. Esta
garantia não cobre avarias resultantes de mau uso, acidentes, alterações, uso do produto Bobcat
como um implemento em qualquer equipamento não aprovado pela Bobcat Company, obstruções de
fluxo de ar ou negligência na manutenção ou uso do produto Bobcat de acordo com as instruções
aplicáveis a ele.

ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E PREVALECE SOBRE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E


CONDIÇÕES, EXCETO A GARANTIA DE TÍTULO. A BOBCAT COMPANY RECUSA TODAS AS OUTRAS
GARANTIAS E CONDIÇÕES, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS
IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE VALOR COMERCIAL OU ADAPTAÇÃO A UM PROPÓSITO
DETERMINADO. EM NENHUMA HIPÓTESE A BOBCAT COMPANY OU O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
BOBCAT SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, INDIRETOS OU
CONSEQUENCIAIS, SEJAM QUAIS FOREM, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA OU
INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO, LUCROS CESSANTES OU IMPOSSIBILIDADE DE USO DA MÁQUINA,
SEJAM BASEADOS EM CONTRATO, GARANTIA, INDENIZAÇÃO, AINDA QUE PREVISTA EM
CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE EXPLÍCITA, ESTATUTO OU DE QUALQUER OUTRA
FORMA, MESMO SE A BOBCAT COMPANY OU O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO BOBCAT TENHA SIDO
AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A RESPONSABILIDADE TOTAL DA BOBCAT COMPANY
E DOS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS BOBCAT RELATIVA AO PRODUTO E SERVIÇOS
FORNECIDOS DE ACORDO COM ESTE DOCUMENTO NÃO DEVERÁ EXCEDER AO PREÇO DE
AQUISIÇÃO DO PRODUTO SOBRE O QUAL SE BASEIA TAL RESPONSABILIDADE.

6570124 (2-09) Impresso nos EUA

89 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


90 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora
ÍNDICE ALFABÉTICO

ARMAZENAGEM DO IMPLEMENTO E
RETORNO AO SERVIÇO . . . . . . . . . . . . . . 72
AVISOS NO IMPLEMENTO (DECALQUES) 18
BOBCAT COMPANY TEM A CERTIFICAÇÃO
ISO 9001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CARACTERÍSTICAS E ACESSÓRIOS . . . . 10
DIAGNÓSTICO DE FALHAS . . . . . . . . . . . . 61
ESPECIFICAÇÕES DA FRESADORA (18PLA
E 24PLA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
ESPECIFICAÇÕES DA FRESADORA
(PNSFL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
IÇAMENTO DO IMPLEMENTO . . . . . . . . . . 55
IDENTIFICAÇÃO DO IMPLEMENTO . . . . . . . 8
INSPEÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . 13
ITENS DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA . . . 62
LOCALIZAÇÃO DOS NÚMEROS DE SÉRIE 7
PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIO . . . . . . 15
PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO COM
CARREGADEIRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PUBLICAÇÕES E RECURSOS DE
TREINAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RELATÓRIO DE ENTREGA . . . . . . . . . . . . . . 7
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA BUCHA DO
SUPORTE DO ESQUI . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DAS PONTAS DE
CARBONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO ESQUI . . . 65
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO TAMBOR . 69
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DOS
PROTETORES DE BORRACHA . . . . . . . . . 64
SEGURANÇA NA MANUTENÇÃO . . . . . . . 59
TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA 75
TRANSPORTE DO IMPLEMENTO E DA
MÁQUINA EM UMA CARRETA . . . . . . . . . . 56
TRANSPORTE DO IMPLEMENTO EM UM
REBOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

91 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora


92 Manual de Operação e Manutenção - Fresadora

Você também pode gostar