Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Seu ROV Outland foi rigorosamente testado. A qualidade e o desempenho deste sistema contam com a total
confiança e respaldo da Outland Technology, Inc. Como medida dessa confiança, seu ROV vem com uma
garantia limitada de um ano de que a unidade permanece livre de defeitos de fabricação e materiais. Uma cópia
completa da declaração de garantia pode ser encontrada no Manual.
Este manual cobre todas as construções de ROVs Outland. As diferenças são tamanho do quadro, tamanho do propulsor e número
de propulsores, bem como tamanho da fonte de alimentação do console.
Familiarize-se com todo o manual e assista ao vídeo antes de colocar seu ROV em serviço.
Registro do Proprietário
Registre o número de série do seu ROV e tenha-o disponível sempre que entrar em contato com a Outland
Technology sobre este produto.
Número de série: ________________
Além do manual de papel, um DRIVE USB THUMB foi incluído contendo o seguinte:
solução de problemas.
38190 Commercial Court, Slidell, Louisiana, EUA 70458 Voice: 985-847-1104 | Fax:
985-847-1106, sales@outlandtech.com
www.outlandtech.com
Modelo 2500
GARANTIA LIMITADA
Outland tem um forte compromisso com a produção de alta qualidade. Cada sistema ROV tem garantia limitada de doze (12) meses contra
defeitos de fabricação ou materiais, exceto aqueles descritos nas limitações e exclusões. A Outland irá reparar ou substituir, a seu critério, os
componentes defeituosos.
Limitações e exclusões
• A garantia limitada não cobre danos causados por uso impróprio, má manutenção ou danos acidentais do ROV ou de seus
componentes.
• A garantia limitada não cobre itens sujeitos a desgaste, incluindo, mas não se limitando a, portas de visualização, anéis de vedação,
estrutura, umbilical e hélices, a menos que sejam defeituosos de fabricação e / ou materiais.
• A garantia limitada não cobre qualquer modificação feita no ROV sem autorização da Outland Technology Inc.
• A garantia limitada não cobre componentes danificados devido à conexão de energia incorreta de acordo com o manual do usuário.
As declarações de publicidade feitas por nós representam nossa opinião honesta sobre as qualidades e recursos oferecidos pelo produto descrito. Nós nos isentamos
de quaisquer garantias expressas ou implícitas, incluindo garantias de comerciabilidade e adequação a um propósito específico, exceto conforme estabelecido neste
documento. Em nenhum caso a Outland Technology será responsável por danos conseqüentes de qualquer tipo.
Remessa
Todas as devoluções para serviço de garantia devem ser autorizadas pela Outland. Você deve ligar ou enviar um e-mail para a Outland para obter um número RMA
(Autorização de Devolução de Materiais). O número RMA atribuído deve ser claramente indicado em cada item devolvido para manutenção.
NOTA: Para enviar um ROV ou seus componentes para garantia, um formulário de RMA deve ser preenchido. Por favor
complete o melhor e mais detalhado possível.
Para remessa com garantia dentro dos primeiros 30 dias, a Outland pagará pela remessa terrestre nos pedidos domésticos do Sistema ROV que entram
e saem até um máximo de $ 75,00 em cada sentido. As remessas internacionais serão creditadas em até US $ 75,00 para despesas de frete de entrada
e saída para a Outland Technology, Inc.
Durante os primeiros 30 dias do período de garantia, caso seja solicitado um serviço de entrega mais rápida, será concedido um crédito de US $ 75,00
para frete acelerado para cada trecho aplicável.
Após 30 dias, o cliente é o único responsável pelo envio de e para a Outland Technology Inc.
Se você tiver alguma dúvida sobre a instalação e operação deste equipamento, ou se precisar de mais informações, entre em
contato com:
Atenção/
Alta voltagem Dicas e sugestões
Cuidado
Segurança
Atenção
Os sistemas ROV são fornecidos com 300V DC. O uso impróprio pode resultar em choque elétrico
ou eletrocussão. Somente pessoal treinado e experiente deve operar o equipamento.
Cuidado
Quando as hélices estão ativas, mantenha as mãos, pés e objetos longe do veículo.
Cuidado
NUNCA LIGUE OU DESLIGUE A ELETRÔNICA COM A ALIMENTAÇÃO LIGADA! Podem ocorrer danos ou ferimentos
pessoais.
Cuidado
Não opere os propulsores no ar em altas velocidades ou por longos períodos. Podem ocorrer danos
ao propulsor.
1,1 Nunca conecte ou desconecte qualquer equipamento enquanto a alimentação estiver aplicada ao sistema.
1,2 Desligue a energia e deixe definir por 10 segundos antes de desconectar o umbilical
do console ou ROV. Isso permitirá que a energia dentro do console seja dissipada.
1,3 Desconecte os conectores segurando o corpo do conector e não puxando
o cabo.
1,4 Sempre use o plugue falso adequado quando a conexão não estiver conectada para evitar danos
ao conector desconectado.
1,5 Normalmente, os dispositivos conectados ao frasco de controle não precisam ser desconectados do frasco. Mas se as situações
exigirem a remoção do dispositivo, preste atenção à posição de encaixe do dispositivo ao reconectar. Certifique-se de que o
conector de sonar e todos os outros conectores de acoplamento secos estejam limpos e secos, sem a presença de umidade.
Certifique-se de que todos os conectores de acoplamento úmido estejam limpos e lubrificados com graxa de silicone à prova
d'água, mesmo ao usar um plugue falso.
3,1 Certifique-se de limpar e reaplicar graxa de silicone (bem levemente) no cordão umbilical
Conectores.
3,2 Ao acasalar umbilical, segure a garrafa de eletrônicos.
3,3 Prenda todos os cabos soltos dentro do ROV. Quaisquer cabos soltos podem ser puxados para dentro de uma hélice,
danificando ou destruindo o cabo.
3,4 Nunca ative a profundidade automática ou a direção automática no ar.
3,5 Quando estiver pronto para mergulhar, ative o Auto-Heading. Isso evitará que o ROV gire na descida. (O giroscópio pode
levar alguns minutos para se estabilizar completamente) Ative as funções automáticas assim que o veículo for colocado
3,6 na água.
3,7 Mover o botão giratório de profundidade PARA CIMA / PARA BAIXO em profundidade automática moverá o ROV em incrementos de 3 a 4
polegadas.
Os propulsores laterais e de avanço / reverso do lado bombordo têm inclinação reversa (mão esquerda).
4,3 Seque o cabo e o ROV antes de fechar as caixas de armazenamento. Isso irá minimizar o molde,
mofo e corrosão no equipamento e no interior das caixas.
4 13
1
19
2 20
10
11
7 18
5
9 17
12
3 6 8 16
14 15
1. Bloco de Flotação
A flotação é feita de espuma de poliuretano de célula fechada com cobertura de fibra de vidro. A espuma foi testada para
pressão de 500 PSI.
2 Luzes dianteiras (x2)
Existem 2 cada UWL-500 com LEDs Super Bright (4.300 lumens 3.000K, 1.440 lux. @ 1m). Eles são configurados para emitir luz de
220 graus ao redor do ROV para visualização com qualquer câmera selecionada.
3- Manipulador (opcional)
O Outland MP-100, que é um manipulador magneticamente acoplado de duas funções, está disponível como opção adicional.
8 Garrafa de Navegação
A garrafa de navegação contém o sistema de atitude e direção / unidade de medição inercial necessária para determinar a direção
do veículo e executar o modo de voo Auto Heading. A solução de orientação tem uma precisão de ± 1 ° em todas as orientações. A
garrafa também contém um transdutor de profundidade usado para leitura de profundidade e execução do modo de voo Auto Depth.
Além disso, a garrafa se conecta e processa dados de um altímetro (modo de voo de profundidade automática) e leituras de
medição de tensão de proteção catódica.
Monitor armazenado
Fonte de energia
A fonte de alimentação converte 120/240 VAC
(50/60 Hz) para 300 VCC flutuante. A fonte de alimentação está equipada com Monitor de isolamento de linha exclusivo (LIM) / interruptor de
circuito de falha de aterramento (GFCI) da Outland. No caso de vazamento de água no cabo, garrafa de controle de ROV ou propulsores, o
circuito LIM desarmará e protegerá o operador e ROV de qualquer dano de alta tensão.
O ROV modelo 1000 usa a fonte de alimentação PS-1050. O PS-1050 fornece no máximo 1800 watts a 300 VCC. Ao fornecer
energia de um gerador ou inversor, a unidade deve ser capaz de fornecer no mínimo 2.000 watts. Qualquer tomada usada deve
ser classificada em 15-20 amperes.
Modelo 2000 e 2500 ROVs usam fonte de alimentação PS-1080. O PS-1080 fornece no máximo 3600 watts a 300 VCC. Ao fornecer
energia de um gerador ou inversor, a unidade deve ser capaz de fornecer no mínimo 4000 watts. Qualquer tomada usada deve ser
classificada em 30 amperes (120 VAC) a 15 amperes (240 VAC).
Para obter potência total de saída para o veículo, é recomendável usar 240VAC para fontes de alimentação PS-1050 e
PS-1080.
4
2
5
1
3
6 7
9 14
15 8
17
13
16
11 12
18 10
Cabo ROV
O cabo ROV (C-340x) contém um cabo Cat5E (quatro condutores de par trançado
24AWG) e doze condutores 22AWG. Comprimentos padrão listados abaixo:
2 Configure o monitor afrouxando os parafusos de aperto manual (1) e puxando-o para fora. Desdobre o monitor na posição desejada e
empurre o portador de volta para a montagem. Coloque a proteção solar no local desejado. Conecte o teclado na porta USB (2).
3-
4- Conecte o controlador manual na porta do CONTROLADOR MANUAL (3).
5 Conecte o Controlador Aux à porta do Controlador AUX (4) (para uso com acessórios opcionais).
4
3
2
12
9 10 11
Aviso: Uma vez que a fonte de alimentação é conectada à fonte de
alimentação de entrada, a tensão CA está presente no cabo de 7
1
3- Aplique uma camada fina de graxa de silicone nos conectores e conecte
2
os conectores na garrafa de controle de ROV (3).
3
4- Conectores seguros com luvas de bloqueio.
Ajustes de vídeo
O console de controle do ROV é equipado com hardware de condicionamento de vídeo que permite ao usuário ajustar o sinal de vídeo. O
console é configurado de fábrica para o comprimento do cabo do sistema. Adicionar ou remover o comprimento do cabo pode exigir leve
ajustes no vídeo.
1 Teste o GFI movendo a chave de teste GFI para HV + ou HV-. A luz HV ON piscará indicando que o GFI
desarmou. Reinicie desligando e ligando a unidade. Teste a outra linha HV e verifique os disparos GFI. Se o
teste falhar, entre em contato com Outland para obter suporte.
2 Navegue até a tela de diagnóstico e verifique Viés HV é ≤ 2%. Maior que 2 indica um vazamento
potencial de água. Os últimos 8 ciclos de alimentação são registrados e exibidos abaixo da leitura de HV
Bias. Um ponto indica ciclo de alimentação normal, + indica desarme HV + e - indica desarme HV-.
O indicador piscará e permanecerá aceso indicando que o propulsor está ligado. Se o indicador piscar e
apagar, isso indica um problema. Consulte o manual e o guia de solução de problemas para obter detalhes.
Mantenha as mãos, pés e objetos longe das hélices quando a energia for aplicada ao
veículo.
Pressione Selecionar Câmera para percorrer as câmeras de definição padrão disponíveis. Verifique se o
vídeo é exibido no monitor. Selecione a câmera frontal após percorrer todas as câmeras disponíveis.
BAIXA
BAIXA
ESQUERDA CERTO
ACIMA
ACIMA
Mova o joystick de controle em Mover profundidade Teste a função de rotação da câmera para
cada direção e verifique o propulsor Botão giratório para cima e frente (para cima / para baixo). Teste
ativa. propulsor vertical é ativado. botão direito para ligar e o botão esquerdo
CCW CW
PERTO
(DESENGATE O CORTADOR)
Voar
Quando estiver pronto para a missão, habilite os propulsores. Abaixo está uma lista de modos de voo disponíveis. Em qualquer modo, os controles manuais
estão ativos.
Modos de voo
Manual
O modo manual passa as entradas do piloto diretamente para os propulsores. Todos os ROVs externos estão no modo manual padrão.
Depth Hold
O modo Depth Hold mantém o veículo na profundidade definida. Ative usando o botão de habilitação
de profundidade automática e a chave seletora de altitude / profundidade para o modo de
profundidade. Mover o botão giratório de profundidade para cima ou para baixo aumentará o ponto de
Profundidade
ajuste de profundidade.
Heading Hold
Manter o rumo mantém o rumo quando ativado. Ative usando o botão Auto Heading Enable. O joystick pode ser usado
para ajustar o rumo para o rumo desejado e liberar o joystick. O veículo manterá o novo rumo. O rumo automático
pode usar sensores de bússola ou giroscópio. Recomenda-se usar bússola, a menos que voe perto de materiais
magnéticos.
aparar
O acabamento está disponível em cada direção.
Stick Gain
O ganho do stick controla o sinal máximo do drive do stick de controle de 100% a 25% da saída. 100% significa que a potência total irá para o
propulsor quando o controle do stick estiver em 100%.
Menu de navegação
Existem duas maneiras de navegar no sistema de menu, usando um teclado USB padrão e
a chave de menu do console (se instalado) localizado no painel frontal do console.
Controles de teclado
SELECIONE
COSTAS
Pressione para cima ou para baixo para exibir o menu
Pressione para cima ou para baixo novamente para exibir o cursor de seleção
Mova para a seleção desejada e pressione a direção certa (selecionar). Para sair do menu
BAIXA
pressione direção esquerda (voltar)
Display de Diagnóstico
Luminária: Ponto de ajuste de luz de 0-100% Tensão do ROV: Tensão vista na entrada do
Bússola: Direção em graus do norte ROV
Profundidade: Profundidade de ROV atual em unidades selecionadas Cabo: Resistência do cabo calculada em ohms
Avaliação: Classificação máxima do transdutor de profundidade em Amp: Corrente ROV total em amperes
Tempo de execução: Tempo total de execução do ROV em horas e
PSI
minutos
Tensão máxima: Tensão de saída de topo
HVBias: medição de vazamento de alta tensão. O valor típico é 0 ± 2%. Qualquer válvula maior que 2 indica um vazamento potencial
no cabo ROV, propulsor ou conexão entre o propulsor e a garrafa de controle do ROV. Qualquer valor maior que 30 desarmará o
GFCI. Abaixo do HVBias há uma série de 8 pontos. Eles indicam os últimos oito ciclos de energia. Um ponto indica ciclo de
alimentação normal. Um + indica uma viagem GFCI no lado alto e um - indica uma viagem GFCI no lado baixo.
R Redefinir a página atual para o padrão, limpa todo o texto da página atual. Um prompt é exibido para confirmar a redefinição.
do Menu Editor sairá para a visualização principal. Ao inserir texto, pressione para cima ou para baixo para selecionar a letra ou número e pressione à direita
(selecionar) para inserir o próximo caractere. Para mover o cursor para cima ou para baixo, você deve ir para as opções, Menu do Editor e selecionar Mover
Cursor.
Menu de configuração
Pressione as seguintes teclas para selecionar as opções de configuração disponíveis.
1 Profundidade zero: esta opção define a posição zero do sensor de profundidade. Seguir na tela
instruções para concluir a operação zero.
Somente profundidade zero com ROV na água na superfície com modo de profundidade desabilitado.
6 Configurar bússola
Menu Avançado
O menu avançado está disponível para configuração avançada do veículo. Essas opções
selecionar. Pressionar para trás quando o cursor for exibido sairá para o menu de dispositivos.
Manutenção de sistema
Os ROVs Outland são projetados para serem de baixa manutenção. No entanto, operar o veículo em água salgada requer
manutenção adicional para minimizar a corrosão e garantir a operação adequada e contínua do ROV.
6 Faça backup de todos os arquivos de vídeo. Consulte o Manual Operacional do DVR para obter o procedimento de backup.
Manutenção periódica
Realize a seguinte manutenção após a competição de emprego ou mensalmente se for um trabalho prolongado.
1. Verifique os mancais de água no propulsor quanto a desgaste e encaixe adequado na hélice e substitua se necessário.
A próxima etapa requer a remoção dos cabos, é aconselhável tirar fotos de todo o roteamento dos cabos do ROV. Isso garantirá o
roteamento adequado dos cabos e conectores na remontagem.
2 Remova todos os conectores do ROV, incluindo propulsores, garrafa de controle, câmeras, luzes, módulo de navegação,
etc.
3- Limpe os conectores e reaplique uma quantidade razoável de graxa de silicone usando a escova fornecida. Inspecione os
conectores antes da montagem para ver se há detritos ou cerdas, remova se houver. Reconecte cada cabo à porta associada e
4- prenda os cabos ao quadro, se removidos anteriormente. Conecte e prenda todas as extremidades dos cabos soltos. Passe os
cabos de forma que não interfiram no fluxo de água dos propulsores.
5 Inspecione o cabo ROV para ver se há cortes ou abrasões. Repare conforme necessário.
4 9 8 Luz e Manipulador
Conexão
9 Conexão de câmera
10. Porta do conector sobressalente
5 10
3 3
1. Potência do ROV
4
2. Dados de ROV
3. Luzes traseiras da garrafa de ROV
4. Câmera traseira
Câmera UWC-360
2 + 24 V Poder alimentação de 24 V
Pressão
Transdutor
4 COMM -
5 + 24V Poder Entrada de 24 VCC
Conexão Sonar
Conector: Subconn / Seacon MC-BH-8-F
PIN Sinal Função Descrição
1 GND Poder Retorno de aterramento primário para entrada de 24 VCC de
manual
4 COMM -
5 RS232 Tx Resultado Entrada de dados RS232 para controlar o console do
controlador manual
7
3 COMM + Bidirecional Comunicação Diferencial
4 COMM -
Conector: 97-3102A-18-8P
PIN Sinal Função Descrição
UMA NC N/D Sem conexão
B Chassis Poder Conexão de aterramento do chassi. Conexão do fio
H terra de segurança.
C + 12V Poder 12 V DC para comunicação diferencial
D COMM + Bidirecional da fonte de alimentação
E COMM -
F Linha Poder Entrada CA da fonte de alimentação
G Neutro
PS-1050 PS-1080
Diagramas de Conector
Anteparo / conectores em linha de mate molhado