Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Guia do usuário
Quarta edição
Marcas registradas
Peças
segurança. Reparos, por exemplo, substituição de componentes, etc., também podem comprometer a segurança
e não são permitidos em nenhuma circunstância.
A Saab Tank Control não assumirá qualquer responsabilidade por falhas, acidentes, etc.
causados por peças sobressalentes não reconhecidas ou qualquer reparo que não seja feito
pela Saab Tank Control.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está
sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial
e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
que possa causar operação indesejada.
O Saab TankRadar Pro gera e utiliza energia de radiofrequência. Se não for instalado e
utilizado corretamente, ou seja, estritamente de acordo com as instruções do
fabricante, poderá violar as normas da FCC sobre emissão de radiofrequência.
O Saab TankRadar Pro foi certificado pela Parte 15 sob condições de teste que
pressupõem um tanque metálico fechado.
A instalação em tanques não metálicos, tanques com bueiros abertos, tanques com teto
flutuante externo sem tubos acalmadores, etc. não são cobertos por este certificado e exigem
uma licença local Parte 90. Se você tiver uma instalação como esta, entre em contato com seu
representante Saab Tank Control para obter ajuda com o pedido de licença necessário.
eu
Edição 4. Ref. Não: 306010E
Machine Translated by Google
Saab TankRadar® Pró
Conteúdo
Sobre este manual ............................................... .........vii
1. Introdução
O Saab TankRadar Pro é um poderoso medidor de nível por radar adequado para medições de
nível sem contato em tanques de processo, tanques de armazenamento e outros tipos de tanques.
Ele foi projetado para fácil instalação e operação livre de manutenção.
Você pode integrar o TankRadar Pro em sua própria rede local (LAN).
Ao usar a interface Saab TRL/2 Bus, você pode conectar facilmente medidores
Pro a um sistema Saab TankRadar L/2.
Comunicação de campo
Unidade
Ônibus de campo
Unidade de Aquisição de Dados
Modem
RTG 2930
RTG 40
RTG 40
Analógico
Instrumento
Painel de display
CERVO
Interface
Analógico
Instrumento
Sistema de controle
HART portátil
Comunicador
Como opção, seu medidor TankRadar Pro pode ser equipado com um painel de
exibição fácil de usar. Ele oferece basicamente a mesma funcionalidade do pacote de
software Pro Setup. Quatro teclas programáveis robustas dão acesso a rotinas de
configuração, funções de serviço e monitoramento de nível.
Princípio de Medição
O transmissor Saab TankRadar Pro envia um sinal de micro-ondas com uma frequência
continuamente variável em direção à superfície do líquido. Quando o refletido
o sinal retorna para a antena, ele é misturado com o sinal de saída.
O Saab TankRadar Pro usa uma frequência de micro-ondas ideal, o que reduz
sensibilidade ao vapor, espuma e contaminação da antena, e mantém
o feixe do radar é estreito para minimizar a influência de paredes e
objetos perturbadores.
Para melhorar ainda mais a precisão da medição, o Saab TankRadar Pro pode utilizar
os benefícios da Fast High Accuracy Signal Technique™ da Saab
(FHAST™).
2 Instalação Mecânica
(m) Haste/Cone de 3" Cone de 4" Cone de 6" 8" Cone Parabólico Tanques suavemente agitados.
abc abc abc abc abc
0 0 0 0 0
10 10 10 10 10
20 20 20 20 20
30 30 30 30 30
40 40 40 40 40
50 50 50 50 50
60 60 60 60 60
(m) Haste/Cone de 3" Cone de 4" Cone de 6" Cone de 8" Parabólico Tanques de processo agitados.
abc abc abc abc abc Condições turbulentas.
0 0 0 0 0
10 10 10 10 10
20 20 20 20 20
30 30 30 30 30
40 40 40 40 40
50 50 50 50 50
60 60 60 60 60
Categorias de produtos:
40 Tipo de produto
Antena:
50
Haste, Cone 3” - 8”, Parábola.
60
70 Condições do tanque: I.
Tanques de armazenamento.
II. Tanques suavemente agitados.
III. Tanques de processo turbulentos.
Requisitos de soquete
Para permitir que as microondas se propaguem sem serem perturbadas, o
as dimensões do soquete devem ser mantidas dentro dos limites especificados para
as diferentes antenas.
Cone de 3” 245 75
Cone de 4” 300 98
Cone de 6” 410 146
Cone de 8” 525 194
Parabólico 600 500
Lmáx Haste 150 50/60
Selo de processo de 4” 300 100
Selo de processo de 6” 300 150
Ømin
B. Espaço de serviço
Antena Distância (mm)
Cone 650
Haste 700
C. Inclinação
Antena Ângulo máximo
Cone 1°
C
Haste 3°
Selo de Processo 3°
Parabólico 2°
D Parabólico 0,6
Largura do feixe
Uma antena h
Largura do feixe de meia potência
Haste/Cone 3" 25
Cone 4"/
21
Selo de Processo 4"
Ângulo de feixe
Cone 6"/
18
Selo de Processo 6"
Cone 8" 15
Parábola 10
Cone 4"/
5m 1,9/(6,2) 3,7/(12) 5,6/(18) 7,4/(24 )
Selo de Processo 4"
Cone 6"/
1,6/(5,2) 3,1/(10 ) 4,7/(15) 6,3/(21 )
Selo de Processo 6"
10m
aicnâtsiD
15m
20m
Dimensões
400
460
(15,75)
(18.11)
mm (polegada)
395
(15,55)
550 (21,65) [vedação de processo de 4"]
mm (polegada)
355
(13,98)
Máx. 66 (2,60)
160 (6,30) [vedação de processo de 4"]
Mínimo 49 (1,93)
218 (8,58) [vedação de processo de 6"]
Ferramentas
• Chave de fenda.
• Chave Allen. •
Flange solta
2. Monte o flange solto e
aperte os parafusos.
Anel-O
Tubo guia de onda
Adaptador de flange
1. Centralize cuidadosamente o adaptador do
flange na parte superior do flange do tanque.
Mesa
Adaptador de flange
Certifique-se de que
todas as peças
estejam limpas e secas.
Tubo guia de
onda
Noz
apertado.
Proceda com a instalação elétrica conforme
descrito no capítulo 3.
Adaptador
Mesa
Anel-O
Nenhuma Manga
junta no
topo desta placa
Anel de travamento
Porca de travamento
Noz
Manga de proteção
Adaptador
Anel-O
Manga
Observação!
Nenhuma
junta no
topo desta placa
Anel de travamento
Porca de travamento
Pinos guia
Adaptador
Junta
7. Prossiga com a
instalação
elétrica.
d
Côncavo:
Janela cerâmica: d<0,1 mm
Janela PTFE: d<0,5 mm
Convexo: d
Janela cerâmica: d<0,1 mm
Janela PTFE: d<0,5 mm
Observação!
Use juntas fornecidas pela Saab. Estas juntas são
otimizado para uso com equipamentos emissores de
microondas. Nenhuma outra junta além da original Saab pode ser
usado para antenas Process Seal!
3. Aperte o flange
a antena usando
parafusos e porcas. Usar
graxa lubrificante para
minimizar o atrito
quando os parafusos estão
apertado.
Observação!
Aperte os parafusos cuidadosamente
com o torque recomendado conforme tabela 1.
Aperte os parafusos opostos em pares.
4. Insira a onda
tubo guia no
guia de onda superior.
Guia de ondas
5. Monte o transmissor
cabeça no adaptador.
Noz
Torque
Aperte os parafusos do flange com o seguinte torque:
PTFE
DIN
PN6 P 0 N1P6 N1P5 N2 PN4 0
Mesa
D N100 2 3 11 11 51 51
D N150 1 2 51 51
ANSI
150 psi 300 psi eu
Mesa
4" 11 51
6" 15 01
Cerâmica
DIN
PN6 P 0 N1P6 N1P5 N2 PN4 0
Mesa
D N100 6 9 53 53 54 54
D N150 3 6 64 64
ANSI
150 psi 300 psi eu
Mesa
4" 35 54
6" 46 13
Recreio
1. O flange deve ser
entre 6 e 30 mm
03-6
furo da flange.
50
Noz
Montando a Antena
M5 × 5
Parabólico
Refletor
2. Aperte os parafusos.
Contraporca
Arruela de abas
4. Vire o flange e monte o alimentador
Porca de dedo
da antena
Bola de arruela
Mesa na flange. Monte as arruelas e
Arruela de pressão porcas.
Alimentador de Antena
Contraporca
Porca de dedo
5. Aperte a porca de aperto manual e
a contraporca sem apertar.
6. Coloque a antena no
bocal do tanque e aperte os
parafusos do flange.
Contraporca
Sulco
Antena
Alimentador
Parede do tanque
Alimentador de Antena
Observação!
É muito importante que
a cabeça do transmissor é
devidamente alinhado. O
alinhamento inadequado pode
causar medição deficiente
desempenho.
Arruela de abas
Corte o fundo
cano
Acoplamento de tubo
Abraçadeiras
Acoplamento de tubo
4. Junte os tubos utilizando um
acoplamento de tubos.
porcas M6.
3
6. Inspecione as extremidades do tubo
observando as ranhuras na lateral
do acoplamento do tubo. Certifique-se
de que não haja folga entre as
extremidades do tubo.
Flange de tubo
Junta
Ainda cachimbo
Máx. 1ÿ
Certifique-se de que a inclinação do tubo
acalmador seja inferior a 1°.
Noz Ø35mm
Mesa
Utilize um flange com diâmetro de furo
central de 35 mm e espessura máxima
de 42 mm.
Anel de travamento
Junta
Antena
Junta
Ainda cachimbo
Tubo de suporte
Noz
Deflexão
placa
Mesa
Anel de travamento
Flange do tanque
Noz
Onda Superior
Guia
5. Insira o tubo guia de ondas no trans-
Coloque o Guia de Ondas Superior e coloque
Guia de ondas a capa de proteção no flange.
Tubo
Proteção
Manga
6. Monte a cabeça do transmissor. Verifique se o
7. Aperte a porca.
Adaptador
Junta
Antena
4. Certifique-se de que o
a inclinação do medidor é
inferior a 1°.
90ÿ
90ÿ
Tanque subterrâneo
com bico alto.
Objetos perturbadores
próximos ao bocal do tanque.
Montagem do transmissor
Anel-O
4. Quando o transmissor estiver montado, os
Manga de proteção seguintes parâmetros da antena devem ser
ajustados usando o software de configuração Pro
Setup :
Anel de travamento
Junta
onde
Cone TCL = o TCL padrão para uma antena cônica padrão sem extensão.
Observe que existem diferentes valores de TCL para vedação de tanque PTFE e
Quartzo, veja a tabela abaixo.
(1)
H = 0,03 + Lext
Lext
Aguarde (H)
0,03m
3 Instalação Elétrica
EU
Aprovação
Identificação de C Cenelec
F FM
Opções instaladas
P PTB
X Outros certificados
II Fonte de energia
Tipo TH 43 CP1D0D P Ultra amplo 24-240 VCA/CC
I II III IV V
III Saída Primária
1A Não IS HART/4-20 mA, ativo.
Aprovação 1C Não IS HART/4-20 mA, passivo.
Fonte de energia 1B IS HART/4-20 mA, ativo.
Saída Primária 1D É HART/4-20 mA, passivo.
Unidade de exibição
2A Ônibus TRL2
Saída Secundária
3A Profibus DP
4A Foundation Fieldbus,
segurança não intrínseca.
4B Foundation Fieldbus, intrínseco
segurança.
4 Unidade de exibição
0 Sem unidade de exibição
P Unidade de exibição montada em
transmissor
R Unidade de exibição remota
T Unidade de exibição remota com
sensores de temperatura
V Saída Secundária
0 Sem saída secundária
DE
SOBRE
TI
EU
MN
SO
PH
REES
NÃO
NE
COMO
P
UO
FAZER
P
PT
T
V
R
Ó
A Não intrinsecamente seguro 4-20
C
G RI
H
S
S
PTÓ
PT você
V você
ÓE PTS
T
D RG E E
ZR R
HAATÓP
SNOI
EZI
D. .
N
mA, ativo.
B Intrinsecamente seguro 4-20 mA,
ativo.
C Não intrinsecamente seguro 4-20
mA, passivo.
Observação! Se você mudar D
placas de circuito opcionais
Intrinsecamente seguro 4-20 mA,
o rótulo deve ser passiva.
trocado para mostrar o
entradas atuais e
saídas.
Caixa de junção
A versão padrão é equipada com uma caixa de junção que consiste em uma
parte não intrinsecamente segura e uma parte intrinsecamente segura.
Existe também uma versão opcional com dois compartimentos não
intrinsecamente seguros.
Saídas analógicas
Fonte de energia intrinsecamente seguras
(ou conduíte para
(FM: encaixe de conduíte)
saídas não IS)
Símbolos
A marcação CE simboliza a conformidade O dispositivo utiliza
do produto com os requisitos comunitários
frequências de rádio não harmonizadas.
aplicáveis.
Conexões Externas
Caixa de junção não intrinsecamente segura -EEx e
75°C
1
2 1 X1
3
43 2
ou
ou
+4-20mA
Ônibus
-4-20mA
EExe
Ônibus
Poder
L1/+ 4N/
Poder
L/L2/-
123 4
X1 PO+ PO- Poder Poder
+4-20mA -4-20mA N/L1/+ L/L2/-
ou ônibus ou ônibus
Blindagem do cabo
75°C
765
EExi 1
432
DP/
DP/
DB
DA
PD+
ENTÃO
-
ENTÃO
+
PO
-
X2 PO
+
1234567
X2 PO + PO - ASSIM + ASSIM - + DP DP/DA DP/DB
Blindagem de cabo
A
75°C X2
1 NÃO USADO
2 NÃO USADO
4 ASSIM -
1234
X2 NÃO NÃO
USADO USADO
ASSIM + ASSIM -
Blindagem do cabo
1
2
34
X1
24-240 V
CC/CA 0-60 Hz
10W
15 VA
Caixa de junção
Para medidores Pro com EEx e Impedância de entrada
<300Ohm
saída ativa, um terminal portátil ou
um modem HART pode ser
conectado da seguinte forma: 1
2
34
X1
789
456
123
24-240V
CC/CA 0-60 Hz
10W
15 VA
um resistor de carga de
X1
cerca de 250 ÿ.
789
456
123
24-240V
CC/CA 0-60 Hz
10W
15 VA
Ex-classificado Instrumento
Interface HART
analógico e/ou sistema DCS
Interface HART
Barreira Zener
789
456
123
Comunicador HART
portátil
Instrumento
Interface HART
analógico e/ou sistema DCS
HART portátil
Comunicador
Intrinsecamente seguro A
Caixa de Junção (EEx i)
75°C
765
1
432
DP/
DP/
DB
DA
PD+
ENTÃO
-
ENTÃO
+
PO
-
X2 PO
+
• a versão Padrão, ou
12345678
X11 12345678
1
2
34
X12
1234
X2
X12:4 Padrão
É terreno
BD DP 7 X12:3
DP DA 6 X12:2
1234
5
PD+ X11
4 X12:1
3 X12
2 1234
1
Cabeça do transmissor
Intrinsecamente seguro
Caixa de Junção (EEx i)
Fechado
A
Abrir
B
C
C
X18 B
X25 X24 A
X17
12345678
X26
1234 Posição 2
Posição 1
X24 A, B, C aberto
X17:8
X18:2
3
X18:3
X18:4
X24 A, B, C fechado
X17:2 X25 A, B, C fechado
1
X17:6 X26 posição 2
2
X18:2
3 X27 posição 2
X18:5
4 X28 posição 2
X18:6
5
X18:7
6
X18:8
X17:4
2. O equipamento só deve ser instalado, operado e mantido por pessoas competentes e treinadas
pessoal.
4. O produto foi projetado de forma que a proteção oferecida não seja reduzida
devido à corrosão de materiais, condutividade elétrica, resistência ao impacto, resistência ao
envelhecimento e aos efeitos da variação de temperatura.
5. O produto não pode ser reparado pelo usuário e deve ser substituído por um equivalente
produto certificado. Os reparos devem ser realizados apenas pelo fabricante ou aprovado
reparador.
6. O produto deve ser protegido contra poeira excessiva por um invólucro, etc.
7. O produto não deve ser submetido a esforços mecânicos e térmicos superiores aos
permitido na documentação de certificação e no manual de instruções. Se necessário
o produto deve ser protegido por um invólucro para evitar danos mecânicos.
9. O produto não deve ser instalado em uma posição onde possa ser atacado por agentes agressivos
substâncias.
10. Todos os equipamentos conectados externamente devem atender ou ter isolamento da rede elétrica
em conformidade com a norma de segurança elétrica relevante.
Segurança
O gabinete do TankRadar Pro é à prova de chamas
SOBRE
TI
EU
MN
SO
PH
REES NE FAZER
NÃO
COMO
P
UO P
T
PTV
R
Ó
C
G RI
H
S
S
PTÓ
PT você
V você
ÓE PTS
T
D RG E E
ZR R
HAATÓP
SNOI
EZI
D. .
N
• 10W FM
• 15 VA
O aterramento é realizado através do
Saídas Analógicas
Existem duas saídas analógicas que podem
XA40
6.767eu
Ativo 4-20mA 6
terminais 1 e 2. 5
6X
4
5X
1
Ativo 4-20 mA
intrinsecamente seguras. CERVO
3uX
,6
5 o
Comunicação Digital O Saab
TA43
TankRadar Pro pode ser equipado Passivo 4-20 mA
com interface HART ou interface CERVO
3uX
,6
5 o
34
CAMPO-
Conecte os cabos seriais de transmissão ÔNIBUS
Fonte de
(PS43)
Conexões Internas
7
1
3X
6
2
5
3
4
4X
4 3
2
X1 1
X2
Fonte de energia
3X
PO-
2
PS43
24-240 VCA/CC
L+
3
EU-
4
X1
É Gnd
Opção Descrição Quadro
BD DP 7
0 Sem unidade de exibição TA43 Interface de exibição
DP DA
(Parte do TA43) 6
P Unidade de exibição montada TA43 DP+
5
PRT
ENTÃO-
no transmissor 4
ASSIM+
3
R Unidade de exibição remota TA43 PO-
2
T PO+
Unidade de exibição remota TA43 1
Saída Primária
Segurança Não Intrínseca (EEx e)
4X
EU-
4
FF43
4A
via TA43
TA43 PO+
1B 1
X2
Saída Secundária
Segurança Intrínseca (EEx i)
Alt.1: Opção de Saída Secundária B ou D quando a opção de Saída Primária for 1A, 1B, 1C ou 1D.
B Intrinsecamente XA40+IS40 BD DP
XA40 7
seguro 4-20mA ativo
7X
DP DA
6
D Passivo 4-20mA XA40 DP+
5
D
intrinsecamente seguro XA40
ENTÃO-
4
ASSIM+
3
PO-
2
B IS40
PO+
1
X2
Alt.2: Opção de Saída Secundária B ou D quando a opção de Saída Primária for 2A, 3A, 4A ou 4B.
B Intrinsecamente TA43
É Gnd
seguro 4-20mA ativo
TA43 BD DP
D 7
D Passivo 4-20mA TA43
7X
DP DA
6
intrinsecamente seguro DP+
5
ENTÃO-
4
TA43 ASSIM+
3
B
PO-
2
PO+
1
X2
Saída Secundária
C C
XA40 não intrinsecamente seguro XA40
ENTÃO-
4
4-20mA passivo ASSIM+
3
2
A IS40
1
X2
Alt.2: Opção de Saída Secundária A ou C quando a opção de Saída Primária for 2A, 3A ou 4A.
4-20mA ativo C
6X
ASSIM+
A 3
X2
Observação!
Esta caixa de junção é normalmente usada para conexões intrinsecamente seguras. Esse
versão é uma opção não intrinsecamente segura equipada com uma alternativa
conector para saída não intrinsecamente segura.
Configuração de 4 medidores
Para poder utilizar totalmente o Saab TankRadar PRO, o medidor
tem que ser configurado corretamente. Isto é feito acessando vários
parâmetros e atribuindo-lhes valores apropriados. Nisso
capítulo você encontrará os parâmetros usados e como eles afetam
sua aplicação. Para a configuração você pode usar o 2210
Unidade de exibição e/ou software fornecido.
• Antena
• Geometria do Tanque
• Saída Analógica
• Condições do Processo
• Medição de temperatura
• Cálculo de Volume
Antena
Para a antena, algumas opções estão disponíveis. O tipo de antena
deve ser sempre selecionado e, se for o caso, o tipo de
vedação do tanque a ser usada. Definido pelo usuário é para não padrão
apenas antenas. As seguintes abreviações são usadas para
especificando a antena:
C=Cerâmica 2=Cone
3=Selo do Processo
- -
Geometria do Tanque
Para a Geometria do Tanque deve ser realizada a seguinte
configuração básica:
Esférico ?
TEXTO BEHÖVS
Cúbico Plano...
configuração geométrica.
Saída Analógica
O Saab TankRadar PRO tem a possibilidade de lidar com duas saídas analógicas que
podem ser configuradas separadamente.
No entanto, se o seu transmissor estiver equipado com uma saída HART primária de
4-20 mA, você deverá usar a saída analógica 1. (A saída analógica 1 não está disponível
para saída primária ao usar outros protocolos de comunicação de barramento que não
HART).
Valor da faixa superior Insira os valores de faixa que correspondem aos valores
Valor de faixa inferior de saída analógica 4 e 20 mA.
Você pode especificar qualquer valor, desde que o valor
do intervalo superior esteja acima do valor do
intervalo inferior. Se o valor medido ultrapassar a faixa
de medição, o transmissor entra no modo de
alarme.
fora da faixa.
Nível
Superior
Nível do produto
Mais baixo
Tempo
Analógico
Saída
20 mA
Modo de alarme
Corrente Baixa
4mA
3,8 mA
Tempo
Analógico
Saída
22 mA
Modo de alarme
20 mA
Alta corrente
4mA
Tempo
Analógico
Saída
20 mA
Modo de alarme
Congelar corrente
4mA
Tempo
Analógico
Saída
20 mA
Modo de alarme
Binário alto
4mA
Tempo
Analógico
Saída
20 mA
Modo de alarme
Binário Baixo
4mA
Tempo
Corrente de saída analógica em função do nível do produto para diferentes configurações de modo de alarme.
A área sombreada indica saída analógica em modo Alarme. Os gráficos são válidos quando Desativar alarme de limite
se fora da faixa não estiver definido.
Condições do Processo
Para descrever as condições do processo , marque as caixas de seleção que
Observação!
Para melhor desempenho, escolha apenas se aplicável e não mais do que
duas opções.
sensores de temperatura.
•CU90
Cálculo de volume
O cálculo do volume é realizado usando um dos dois métodos:
forma de tanque predefinida ou tabela de cintagem. A mesa de
cintagem é uma função opcional. Se esta função for necessária, entre
em contato com a Saab Rosemount Tank Control.
Tanque ideal
Volume Offset: use este parâmetro se você não quiser que o volume zero e o
nível zero correspondam (por exemplo, se você quiser incluir o volume abaixo
do nível zero).
Tabela de cintagem
Objetos
perturbadores
Superfície
Eco de superfície
• Espuma, agitadores ou baixa corrente contínua de produto: o sinal de eco de superfície pode cair
para 200-300 mV durante o processamento no tanque. Recomenda-se um valor limite de cerca
de 150 mV.
Observe que esses números são estimativas. Em muitos casos, poderá ser necessário utilizar
valores significativamente diferentes.
Algumas considerações adicionais são:
•
Se um teste de água for realizado antes do produto entrar no tanque, provavelmente
haverá uma diferença na amplitude do sinal entre a água e o produto. Use a amplitude do
sinal do produto para definir o limite de amplitude.
Observação!
O registro de ecos de perturbação requer que o software echofixer
está ativado.
Funções avançadas
Vários parâmetros são usados para as configurações de Funções Avançadas
e eles afetam:
• Tratamento de eco inferior
• Rastreamento de superfície
• Apresentação do Tanque
Rastreamento de superfície
Nível real
Nível virtual.
Após o
sinal ser
espelhado na
superfície
do produto e
no telhado,
este nível
pode ser
apresentado como nível real.
LV
LV
Produto Superior
Amplitude do sinal
Apresentação do tanque
Alarme de nível inválido Se o eco de superfície for perdido perto do
Não está definido se o tanque estiver topo do tanque, o valor do nível
Completo
normalmente será exibido como “inválido”. Defina isso
parâmetro para suprimir a exibição “inválida”.
Teclas de função
Submenus
Teclas de função
Indicador de medição
Unidade de medida
Variável medida
Valor medido
Dados inválidos
O menu Exibir
Usuário definido
Valor único
• Ullage •
Taxa de nível
• Força do sinal •
Volume
Visualização de
Configuração de exibição
4. Defina o tempo limite em minutos para que o display retorne à visualização padrão e pressione
o botão.
Linguagem
1. Selecione Idioma e pressione o botão botão.
Unidades
Senha
Para alterar a senha do painel de exibição, selecione a opção Senha
e pressione o botão. Esta senha deve ser digitada para
ser capaz de alterar a configuração do transmissor. Siga o procedimento
Inserindo uma senha.
Configuração
Configuração
Profibus-DP
Parâmetros de comunicação Profibus-DP, número de variáveis do transmissor
e endereço Profibus são definidos aqui.
Configuração guiada
Ao utilizar esta opção você será guiado passo a passo por uma sequência
de janelas de configuração. As janelas são abertas automaticamente em uma
ordem predefinida.
Är dessa
qual?
Kvar?
5. Observe as opções de software disponíveis. (Para
veja todas as opções use o botão de seta para
role a lista para baixo. A mesa Strap é a última
um).
Padrão = padrão
Q = vedação de quartzo
C=Cerâmica
tonelada.
Configuração personalizada
Saída Analógica 1
estrelar isso
"Ecos"
a seguir:
• Cone
• Tubo silencioso
• Haste
• Parábola
• Selo de Processo
Padrão = padrão
C=Cerâmica
4 Produto CD
botão botão.
O deslocamento de nível mínimo (C) define uma zona nula inferior que estende a
faixa de medição além do ponto de referência de nível zero até o fundo do tanque. O
deslocamento de nível mínimo é definido como a distância entre o nível zero (ponto
de referência de nível do tanque) e o nível mínimo aceito, ou seja, o fundo do tanque. Defina
o deslocamento de nível mínimo como zero se você usar o fundo do tanque como ponto de
referência de nível zero. Se o nível zero não for definido como o fundo do tanque e, em
vez disso, for um ponto elevado como a placa de referência, será necessário definir o
Deslocamento de Nível Mínimo. Observe que o deslocamento de nível mínimo não
pode ser negativo.
O parâmetro Tank Connection Length (TCL) é inserido apenas para o tipo de antena
definido pelo usuário. Para antenas padrão o valor TCL é definido automaticamente.
Consulte também a página 2-35.
• Insira a fonte. As opções disponíveis são: nível, volume livre, taxa de nível,
intensidade e volume do sinal (T1-T6 e temperatura média do líquido
opcional).
• Insira os valores de saída analógica que correspondem a 4 mA e 20 mA,
respectivamente.
• Selecione o modo Alarme. Modos de alarme disponíveis:
- Selecione Alto se desejar que a saída analógica trave em um valor Corrente Baixa
superior a 20 mA quando um erro for encontrado. Alta corrente
- Use Low se desejar travar em um valor abaixo de 4 mA. Congelar
- A opção Hold Last congela a saída analógica no valor atual quando um Bin Baixo
alarme é acionado. BinAlto
• Corte D/A. Use esta opção para calibrar o Digital/Analógico
Conversor para corresponder aos valores nominais 4 mA e 20 mA.
2 Clique no botão OK se quiser continuar (ou clique no botão CNCL para sair
sem calibrar o conversor D/A).
2 Clique no botão.
Para visualizar a lista atual de ecos perturbadores registrados, selecione Reg. Falso
Opção de ecos :
A opção Volume permite configurar o medidor Pro para cálculos de volume. Você
pode escolher entre usar um formato de tanque predefinido, como uma esfera ou um
cilindro horizontal ou vertical, ou inserir valores de nível e volume em uma cinta
mesa.
Serviço
O menu Serviço permite visualizar o status da configuração,
editar registros de retenção, redefinir os registros de retenção para os valores de fábrica, fazer
uma reinicialização do software ou para iniciar uma busca pelo eco de superfície.
configurações.
Usuário definido
Valor unico
Visualizar
Modo de exibição padrão
Visualização da temperatura
Relatório de configuração
Pesquisa de eco
IReg - digitado...
Configurações de fábrica...
HReg - digitado...
Serviço Redefinir SW
RDU IRreg...
Superteste
RDU HReg...
Alarme de transbordamento
Iniciar Radar
Tipo de tanque
Geometria Altura do tanque
Guiado... Deslocamento de distância
Saída Analógica 1 Tipo inferior
Configurar Personalizado Deslocamento de nível mínimo
Saída Analógica 2 Dist de calibração
Profibus-DP TCL
Eco Falso Dist HoldOff
Volume Avançado
Ecos de tanque
Reg.False Echoes
Formato do tanque
Diâmetro
Deslocamento zero
Compensação de volume
Controle de volume
6 distâncias do tanque
Definições
O deslocamento de distância (G) é definido como a distância entre o ponto
de referência superior e o flange (o flange é referido como ponto de
referência do Tank Radar Pro). Você pode usar G para especificar seu
próprio ponto de referência no topo do tanque. Defina G=0 se desejar o
flange como ponto de referência superior. G é definido como positivo se você
usar um ponto de referência superior acima do ponto de referência TR
Pro. Para tanques equipados com um tampão de expansão para imersão
manual, o ponto de referência de expansão do tanque (marca de
imersão) pode ser usado como ponto de referência superior, mas você
também pode usar outros pontos de referência.
Capacidade do Tanque
Ponto de referência Radar de Tanque Pro
Ponto de referência
G>0
Nível do tanque
Ponto de referência
G<0
Se não existir nenhuma placa de referência ou nível zero, o fundo do tanque geralmente está
Exemplos
Os exemplos a seguir ilustram como você pode definir os vários
parâmetros de distância do tanque para atender sua referência preferida
configurações de ponto.
Exemplo 1
C=0.
Leão 4.000 m
Ull 6.000 m
LRat 0,000m/s
Sinal 350 mV
Vol. 0m3
STATUS VÁLIDO
VOLTAR
U = expansão
L=nível Ponto de referência inferior
Exemplo 2
C=0.
Leão 4.000 m
Ull 6.500 m
LRat 0,000m/s
Sinal 350 mV
Vol. 0m3
STATUS VÁLIDO
VOLTAR
Exemplo 3
C=0.
Leão 4.000 m
Ull 7.000 m
LRat 0,000m/s
Sinal 350 mV
Vol. 0m3
STATUS VÁLIDO
VOLTAR
Exemplo 4
Leão 3.800 m
Ull 7.000 m
LRat 0,000m/s
Sinal 350 mV
Volume 0m3
STATUS VÁLIDO
VOLTAR
Placa de referência
7 Especificações Técnicas
Em geral
Designação do produto Saab Tank Radar Pro Lite/Padrão/Ouro.
Ambiente
Temperatura ambiente -40 - 70 °C (-40 - 158 °F).
Elétrico
Fonte de energia 100-240 VCA 50/60 Hz ou 24-48 VCC.
Saídas Analógicas
Tipo Loop de corrente analógico 4-20 mA, passivo ou
saída ativa (loop externo ou interno
fornecer).
Linearidade ±0,01%.
Resistência do circuito externo < 700 ÿ (saída passiva com alimentação externa de
24 V).
Mecânico
Antenas Haste, Cone, Selo de Processo e Parabólica.
- O-rings: Viton.
• Selo de Processo
Exibição/Configuração
Painel de exibição Classe de proteção IP67.
(montado de fábrica no medidor) Com capa de proteção contra intempéries/sujeira.
Display LCD gráfico de 128×64 pixels com
4 teclas programáveis.
Medindo o desempenho
Precisão do instrumento ±5 mm (±2 “) ou ±10 mm (±4”) dependendo
no modelo.
Resolução 1 mm (0,04”).
Repetibilidade ±1 mm (±0,04”).
8 Solução de problemas
SINTOMA AÇÃO
em um objeto interferente.
Baixo contraste do painel de exibição Pressione os dois botões da direita para aumentar
o contraste do LCD.
Erros de entrada do
OK
MENU PRINCIPAL
Visualizar...
Serviço de erro interno...
Entre em contato com a
configuração do serviço...
Falha de comunicação
Otorrinolaringologista
Índice
A
Saída ativa.................................................. .................................................. .................................... 3-7 Ajuste de
deslocamentos ........ .................................................. .................................................. .................. 4-28
Configuração avançada ........................... .................................................. .................................................. 5-14
calibração ............................................. .................................................. .................................... 5-18 Opção
Iniciar Radar ....... .................................................. .................................................. .............. 5-15 Guia
Avançado .............................. .................................................. .................................................. 4-14 Limiar de
amplitude......................................... .................................................. ........................... 4-30 E/S
Analógica ................ .................................................. .................................................. .................... 4-21 Saída
analógica ........................... .................................................. .................................................. ...... 4-21 modo de
alarme ............................................. .................................................. ................................ 4-21, 5-20
calibração .......... .................................................. .................................................. ....................... faixa
5-20 ....................... .................................................. .................................................. ................. 4-21
fonte ............................ .................................................. .................................................. 4-21, 5-20 Saída
analógica1 ........................................... .................................................. .................................... 5-20 Saídas
Analógicas....... .................................................. .................................................. ........................ 1-2 Tipo de
antena .................... .................................................. .................................................. ... 2-1, 5-12
B
Largura do feixe.................................................. .................................................. ....................................... 2-4 Eco
inferior sempre visível .... .................................................. .................................................. ...... 4-13
Freio ........................................ .................................................. .................................................. .... 2-29 ecos
perturbadores......................................... .................................................. ................................ 2-31
C
Distância C ................................................ .................................................. .................................... 5-18 Blindagem
do cabo ....... .................................................. .................................................. ............................ 3-5
Cabos .................. .................................................. .................................................. ........................ 3-13 Calibrar
DAC ...................... .................................................. .................................................. 4 -22, 4-24 Distância R de
D
Conversor DA
calibrando ................................................... .................................................. ........................ 4-22, 4-24
Dcom95 .................. .................................................. .................................................. ........................ 4-2 Placa
de deflexão.................. .................................................. ................................................ 2- 23, 2-27
Dimensões .......................................... .................................................. ........................................... 2-5 DIN
PT100... .................................................. .................................................. ................................. 4-26 Painel de
exibição ............ .................................................. .................................................. ............. 1-2, 5-1
contraste ............................ .................................................. .................................................. .......... 5-2
Configuração guiada ................................... .................................................. ........................................... 5-11
menu principal .. .................................................. .................................................. ................................ 5-1
senha .............. .................................................. .................................................. ...................... 5-2
configuração ........................ .................................................. .................................................. ................. 5-10
teclas programáveis ............................ .................................................. .................................................. .........
5-3 menu de visualização ............................ .................................................. ................................................
5- 7 visualizando dados de nível ............................................. .................................................. ...........................
5-7 Configuração do painel de exibição ................... .................................................. .................................................. ....
5-10 Deslocamento de distância (G) ...................................... .................................................. ....... 4-19, 5-13,
5-18, 6-1 Distância até a parede do tanque ........................ .................................................. ................................................
2- 3 Tratamento de eco de perturbação ............................................. .................................................. ..............
4-29 DP40 ........................ .................................................. .................................................. .............. 5-1
E
Ecofixador ................................................. .................................................. ........................................... 1-3 Meio
Ambiente ..... .................................................. .................................................. ............................ 4-12 Mensagens
de erro ................. .................................................. .................................................. ............. 8-2 Antena Cônica
Estendida .............................. .................................................. ................................. 2-32 Alimentação de loop
externo ........... .................................................. .................................................. ............ 3-7
F
Eco Falso ................................................ .................................................. .................................... 4-29
Tratamento de eco falso ....... .................................................. .................................................. .............. 4-33
Opção de eco falso.......................... .................................................. ............................................. 5-22 Ecos
falsos
cadastro ................................................. .................................................. ....................... 4-33, 5-22
Transformação Rápida de Fourier ................. .................................................. ........................................... 1-3
Rápida Alta Precisão Técnica de Sinal .................................................. ................................................ 1- 4
FFT.................................................. .................................................. .................................................. .1-3
FHAST ............................................. .................................................. ................................................ 1- 4 Esfera
Flangeada ................................................ .................................................. .................................... 2-17
Espuma ........ .................................................. .................................................. .................................... 4-12
Requisitos de espaço livre ........ .................................................. .................................................. ..... 2-3
G
Vedação do Processo de Junta ........................................ .................................................. ....................... 2-14
Terminal de aterramento...................... .................................................. .................................................. ........
3-3 Aterramento .................................... .................................................. ................................................ 3- 13
Botão GRPH ................................................ .................................................. .................................... 5-8
Configuração guiada ........ .................................................. .................................................. ....................... 5-11
EU
J.
eu
Valores negativos como zero ............................................. .................................................. ................... 4-13 Tabela de limite de
ruído.......................... .................................................. ............................................. 4-30
P
Antena Parabólica
montagem ................................................... .................................................. .................................... 2-17 Saída
passiva ......... .................................................. .................................................. ....................... 3-7
Senha ....................... .................................................. .................................................. .............. 5-11 configuração
avançada .............................. .................................................. ........................................... 5-15 Acoplamento de
tubos .. .................................................. .................................................. .............................. 2-23 Fonte de
alimentação ............... .................................................. .................................................. ................ 3-13 Entrada da fonte de
alimentação ............................ .................................................. ................................................ 3-3
Apresentação ................................................... .................................................. ................................... 4-13 Saída analógica
primária .......... .................................................. .................................................. .......... 3-3 Configuração
Profissional ................................... .................................................. ............................................... 1-1, 4-1
instalando ............................................. .................................................. .......................................... 4-2 menu de
serviço .... .................................................. .................................................. ......................... 4-38
iniciando .................... .................................................. .................................................. ................... 4-4 visualização de dados de
nível ......................... .................................................. ............................................... 4-37
Selo de Processo
juntas ................................................ .................................................. .................................... 2-14 Manga de
proteção ....... .................................................. .................................................. ......... 2-10, 2-12
Protocolo ................................... .................................................. .................................................. ......... 4-7
P
Vedação de Quartzo................................................ .................................................. ................................ 2-11
R
Mudanças rápidas de nível ............................................. .................................................. ........................ 4-12
RDU40 ...................... .................................................. .................................................. ............. 3-9, 5-1 Unidade de exibição
remota ........................... .................................................. .............................................. 3-9 Reiniciando
TRPro ................................................ .................................................. ........................... 4-39 Antena de
Haste .................. .................................................. .................................................. ................ 2-7 adaptador de
flange ............................ .................................................. .................................................. 2-8
montagem ............................................. .................................................. ........................................... 2-7
S
Segurança ................................................. .................................................. ........................................... 3-13 Salvar banco de dados em
Arquivo ................................................. .................................................. ................... 4-39 Saída analógica
secundária ........................... .................................................. ........................................ 3-4 Menu de
serviço ..... .................................................. .................................................. .......................... 4-38 Definir como
superfície.......... .................................................. .................................................. ............ 4-36 Definir configurações de
fábrica ........................ .................................................. ....................................... 4-39 Pesquisa
lenta ...... .................................................. .................................................. ........................... 4-13 Requisitos de
soquete .................. .................................................. .................................................. ... 2-2 Produtos
Sólidos .......................................... .................................................. .................................... 4-13 Limiar
Espectral ...... .................................................. .................................................. .................. 4-29 Diâmetro mínimo do tubo
você
V
Painel de
exibição do menu Exibir ............................................. .................................................. ...................................
5-7 Visualização de dados de nível ......... .................................................. .................................................. ..............
4-37 usando o painel de exibição ............................ .................................................. .................................... 5-7
Cálculo de volume ......... .................................................. .................................................. .............. 4-27 tanque
ideal .............................. .................................................. .................................................. ... 4-28 tabela de
cintagem ........................................... .................................................. ................................... 4-28 formato do
tanque ........... .................................................. .................................................. .................... 4-27