Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO
DE RISCOS OCUPACIONAIS - PGR
07/01/2022 06/01/2024
(A vigência é bianual)
DADOS DA SUBCONTRATADA:
CNPJ: 33.521.758/0001-63
Atividade: Manutenção e reparação de outras máquinas e equipamentos para usos industriais não
especificador anteriormnete
CNPJ: 33.060.278/0001-03
DADOS DA CONTRATANTE:
CNPJ: 33.000.167/0116-50
DADOS DO CONTRATO:
Objeto do contrato: Execução dos serviços para Microfiltragem das Cargas de Óleo do Sistema de
Controle e de Lubrificação e a Limpeza Mecânica (Interna) dos reservatório de Lubrificação e Controle.
Descrição da Atividade: Execução dos serviços para Microfiltragem das Cargas de Óleo do Sistema
de Controle e de Lubrificação e a Limpeza Mecânica (Interna) dos reservatório de Lubrificação e Controle da
Turbiana a Vapor Siemens(TGV), a ser realizada para a MAN Energy Solutions Brasil em equipamento instalado na
UTE – Cubatão, unidade instalada em Cubatão - SP
1. OBJETIVO
PGR Número de Página: 7/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
2. ABRANGÊNCIA
2.1.2 Atividades e operações desde a etapa de concepção e planejamento, durante todo o seu
andamento e até o seu encerramento.
4. TERMOS e DEFINIÇÕES
4.1. Definições
Empregado: a pessoa física que presta serviços de natureza não eventual a empregador, sob
a dependência deste e mediante salário.
associações recreativas ou outras instituições sem fins lucrativos, que admitam trabalhadores
como empregados.
Estabelecimento: local privado ou público, edificado ou não, móvel ou imóvel, próprio ou de
terceiros, onde a empresa ou a organização exerce suas atividades em caráter temporário ou
permanente.
Evento perigoso: Ocorrência ou acontecimento com o potencial de causar lesões ou agravos
à saúde.
Frente de trabalho: área de trabalho móvel e temporária.
Local de trabalho: área onde são executados os trabalhos.
Cada grupo definido deverá ser analisado quanto às atribuições realizadas, locais de trabalho,
agentes agressivos existentes, bem como a condição de exposição aos riscos ocupacionais,
classificando-os de acordo com a frequência de exposição (% do tempo exposto ao agente);
OBS: Algumas características importantes que deverão ser consideradas na definição dos
GHE:
-Tempo de exposição;
- Local de Trabalho (áreas e setores);
- Período de trabalho (Ex: turno das 07:00 às 19:00);
- Cargos e funções ocupadas;
- Tarefas e atividades executadas;
- Agentes agressivos;
- Frequência do Trabalho: repetitivo (rotinas) e não repetitivo (situações esporádicas);
4.2. Siglas
5. PRINCÍPIOS E INTEGRAÇÃO
5.1 O PGR é considerado como parte integrante do conjunto das iniciativas da Contratada no
campo da preservação da saúde e da integridade física dos trabalhadores, através da
integração como:
6. ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADES
6.2.1. Indicar e formalizar o seu representante, por CNPJ, pela elaboração, guarda,
manutenção, atualização e análise crítica do Programa de Gerenciamento de Risco – PGR
– que compõe o Gerenciamento de Riscos Ocupacionais – GRO – estabelecido na NR-01.
PGR Número de Página: 11/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
Fornecer informações referentes às atividades e locais de trabalho sob sua gestão para
subsidiar a fase de reconhecimento dos riscos;
Implementar o plano de ação previsto para aplicação na sua área de competência;
Manter o responsável do PGR informado a respeito de movimentações de pessoas e de
alterações nos ambientes de trabalho;
Acompanhar a implementação de medidas de controle de riscos ambientais, ergonômicos e
de acidentes até a sua conclusão.
7. DESENVOLVIMENTO DO PGR
a) Inventário de riscos.
Mecânicos e de acidentes
Físicos, químicos e biológicos
Ergonômicos
b) Plano de ação.
c) Análise crítica, entre outros.
Para serviços específicos e não rotineiros são realizadas Análise de Riscos Nível 1 e Análise
de Risco Nível 2 (quando aplicável), conforme a identificação de perigos da intervenção,
PGR Número de Página: 13/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
descritos na Permissão de Trabalho (PT). O grupo que estará realizando a atividade recebe
informações dos riscos da atividade que são elaborados por uma equipe multidisciplinar e deve
informar os riscos para o responsável pelo PGR da empresa.
Para alguns serviços específicos (ex: trabalhos em espaços confinados, trabalhos com
radiações ionizantes, etc), que visa uma avaliação ambiental (ex: explosividade e nível de
oxigênio) e a indicação de medidas complementares quando necessárias, são indicadas
recomendações adicionais de segurança.
A organização deve:
SAÚDE OCUPACIONAL
Cabe ao médico responsável pelo PCMSO notificar ao responsável pelo PGR, ao constatar
qualquer incoerência ou necessidade de atualização no PGR, conforme achados detectáveis
na saúde dos trabalhadores, considerando os riscos que descritos no Inventário da
Unidade/estabelecimento.
Identificação de perigos
A organização deve avaliar os riscos ocupacionais relativos aos perigos identificados em seu
(s) estabelecimento (s), de forma a manter informações para adoção de medidas de prevenção.
Para cada risco deve ser indicado o nível de risco ocupacional, determinado pela combinação
da severidade das possíveis lesões ou agravos à saúde com a probabilidade ou chance de sua
ocorrência.
METODOLOGIAS DE CARACTERIZAÇÃO
CONCEITO:
PGR Número de Página: 15/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
Os PERIGOS reconhecidos nos locais de trabalho serão classificados por meio da análise da
Destaca-se que para o Nível de Risco classificado como IRRELEVANTE, o provável PERIGO
reconhecido não terá potencial para transforma-se em RISCO sendo apenas estatística da
MATRIZ DE RISCO
PROBABILIDADE DE OCORRÊNCIA:
totalmente inadequadas.
jornada integral ou parcial à riscos, e/ou medidas de controles incompletas ou com deficiências
relevantes.
Habitual: Atividade realizada de forma intermitente ou regular, tendo como exposição a jornada
integral ou parcial à riscos, e/ou medidas de controle adequado com pequenas deficiências na
operação ou manutenção.
PGR Número de Página: 16/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
jornada integral ou parcial à riscos, e/ou medidas de controle seguindo a hierarquia das normas
jornada parcial à riscos, e/ou medidas de controle seguindo a hierarquia das normas legais
mantidas adequadamente.
pela sexta linha (Consequência), e assim obtém-se uma classificação de efeito para também
Fatal ou
1-4 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo Irreversível Severo
Incapacitante
Fatal ou Fatal ou
5-15 Reversível Leve Reversível Severo Irreversível Severo
Incapacitante Incapacitante
Fatal ou Altamente
16-30 Reversível Leve Reversível Severo Irreversível Severo
Incapacitante Catastrófico
Fatal ou Altamente
31-60 Reversível Leve Reversível Severo Irreversível Severo
Incapacitante Catastrófico
Fatal ou Altamente
> 60 Reversível Leve Reversível Severo Irreversível Severo
Incapacitante Catastrófico
No caso de agente
não mensurável, o
No caso de agente
No caso de agente provável dano que
não mensurável, o
não mensurável, o criar probabilidades
provável dano que
provável dano que de acidentes fatais
criar possibilidades
No caso de agente ocasionar efeitos ou lesões
No caso de agente agudas e fatais de
não mensurável, o moderados a incapacitantes.
não mensurável, o exposição, impactos
provável dano que severos, Impactos crônicos
provável dano que severos e
for reversível, mas irreversíveis, severo e possíveis
GRAVIDADE for insignificante, irreversíveis/
ocasionar irritação afetando sequelas em
ocasionando apenas incapacitantes em
ou desconforto leve, funcionalidades e/ou sistemas do
incômodos, ligeira órgãos-alvo e
tais como dermatites sistemas do organismo
irritação ou odor. funcionalidades, ou
ou pequenas lesões. organismo ou (órgãos-alvo,
compreender
notação ''A3'' da audição),
notação ''A1'' da
classificação sensibilização, ou
classificação
PGR Número de Página: 17/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
1-4 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo Irreversível Severo
Fatal ou
5-15 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo
Incapacitante
Fatal ou
16-30 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo
Incapacitante
Altamente
31-60 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo
Catastrófico
Altamente
> 60 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo
Catastrófico
GRAVIDADE LEO <1% LEO 1-10% LEO 11-50% LEO 51-100% LEO >100%
Fatal ou Altamente
1-4 Reversível Leve Reversível Severo Irreversível Severo
Incapacitante Catastrófico
Fatal ou Altamente
5-15 Reversível Leve Reversível Severo Irreversível Severo
Incapacitante Catastrófico
Fatal ou Altamente
16-30 Reversível Leve Reversível Severo Irreversível Severo
Incapacitante Catastrófico
Fatal ou Altamente
31-60 Reversível Leve Reversível Severo Irreversível Severo
Incapacitante Catastrófico
Fatal ou Altamente
> 60 Reversível Severo Reversível Severo Irreversível Severo
Incapacitante Catastrófico
Contato com pessoas
infectadas; contato com Recolhimento de lixo
Contato com mosquitos perfurocortantes e/ou limpeza de
do gênero Anopheles possivelmente banheiros de uso
infectados, Contato contaminados, contato publico ou de grande
com mosquitos do com água ou alimentos circulação. Contato
gênero Lutzomia contaminados, Contato com água e esgoto
Contato com pessoas infectados, Contato com o ar contaminado contaminados; contato
ou animais no com mosquitos do com os esporos com dejetos de animais
Limpezas de banheiros tratamento estético, gênero Aedes (febre originados de material infectados; contato com
de escritórios, Situações de possíveis amarela urbana, contaminado, Contato carcaças ou animais
GRAVIDADE residenciais ou de acidente de trabalho denge) e Haemagogus com ar contaminado a infectados; contato com
poeira contaminada,
população trabalhadora envolvendo material (febre amarela partir de animais
restrita. contaminado, como silvestre) infectados, infectados, materiais e Contato com bovinos,
pregos, instrumentos, Contato com mosquitos produtos contaminados; caprinos, ovinos,
espinhos, solo ou água. do gênero Aedes ingestão de alimentos suínos e cães doentes;
infectados, Contato contaminados, contato com carcaças,
com o ar contaminado especialmente leite, sangue, urina,
a partir de aves Contato com o ar secreções vaginais,
infectadas ou de fezes contaminado a partir de fetos abortados,
de aves infectadas. doentes bacilíferos, placenta ou leite ou
materiais ou produtos derivados provenientes
contaminados. de animais infectados.
1-4 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo Reversível Severo Irreversível Severo
PGR Número de Página: 18/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
Fatal ou
5-15 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo Reversível Severo
Incapacitante
Fatal ou
16-30 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo Reversível Severo
Incapacitante
Altamente
31-60 Reversível Leve Reversível Severo Reversível Severo Reversível Severo
Catastrófico
Altamente
>60 Reversível Leve Reversível Severo Reversível Severo Reversível Severo
Catastrófico
Insuficiência de
Situações de postos de capacitação para Condições de trabalho
trabalho improvisados, execução da tarefa, com velocidade do ar
mobiliário sem meios Cadência do trabalho fora dos parâmetros de
de regulagem, Posto de Trabalho realizado imposta por um
sem pausas conforto, Condições de
trabalho não equipamento,
pré-definidas para trabalho com umidade Necessidade de manter
planejado/adaptado Levantamento e do ar fora dos
para a posição sentada, descanso, Monotonia, transporte manual de
ritmos intensos de
Trabalho noturno, parâmetros de conforto, trabalho, Trabalho com
Encosto do assento cargas ou volumes,
Trabalho com Condições de trabalho utilização rigorosa de
inadequado ou Frequente ação de com Iluminação diurna metas de produção,
ausente, mobiliário ou necessidade de puxar/empurrar cargas
variação de turnos, inadequada, Condições Desequilíbrio entre
GRAVIDADE equipamento sem ou volumes, Manuseio
Postura sentada por de trabalho com tempo de trabalho e
espaço para de ferramentas e/ou
longos períodos, Iluminação noturna tempo de repouso,
movimentação de objetos pesados por inadequada, Presença Trabalho remunerado
segmentos corporais, Postura de pé por longos períodos,
longos períodos, de reflexos em telas, por produção,
Trabalho com Exigência de elevação
Frequente painéis, vidros, Frequente execução de
necessidade de frequente de membros
deslocamento a pé monitores ou qualquer movimentos repetitivos,
alcançar objetos, superiores, superfície, que causem Exigência de flexões de
documentos, controles durante a jornada de Compressão de partes desconforto ou
ou qualquer ponto além trabalho, Exigência de do corpo por
coluna vertebral
prejudiquem a
das zonas de alcance elevação frequente de superfícies rígidas ou
frequentes.
membros superiores. visualização.
ideais. com quinas .
Parecer técnico: Para evitar que estes riscos comprometam as atividades e a saúde do trabalhador, é necessário um
ajuste entre as condições de trabalho e o homem, sob os aspectos de praticidade, conforto físico e psíquico por meio
de: melhoria no processo de trabalho, melhores condições no local de trabalho, modernização de máquinas e
equipamentos, melhoria no relacionamento entre as pessoas, alteração no ritmo de trabalho, erramentas adequadas,
postura adequada, onde todos os equipamentos que compõem um posto de trabalho devem estar adequados às
características psicofisiológicas dos trabalhadores e à natureza do trabalho a ser executado, onde cabe ao empregador
Irreversível Severo
1-4 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo Reversível Severo
Fatal ou
5-15 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo Reversível Severo
Incapacitante
Fatal ou
16-30 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo Reversível Severo
Incapacitante
Altamente
31-60 Reversível Leve Reversível Severo Reversível Severo Reversível Severo
Catastrófico
Altamente
>60 Reversível Leve Reversível Severo Reversível Severo Reversível Severo
Catastrófico
PGR Número de Página: 19/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
Trabalho com
Exigência de alto nível demandas divergentes
de concentração, (ordens divergentes,
Excesso de conflitos
atenção e memória, metas incompatíveis
Falta de autonomia hierárquicos no
Trabalho em entre si, exigência de
no trabalho, trabalho, Exigência de Assédio de qualquer
GRAVIDADE condições de difícil qualidade X
Insatisfação no realização de múltiplas natureza no trabalho.
comunicação, quantidade, entre
trabalho. tarefas, com alta
Situações de outras), Excesso de
demanda cognitiva.
sobrecarga de demandas
trabalho mental. emocionais/afetivas
no trabalho.
Fatal ou
1-4 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo Reversível Severo
Incapacitante
Fatal ou Fatal ou
5-15 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo
Incapacitante Incapacitante
Fatal ou Altamente
16-30 Reversível Leve Reversível Leve Reversível Severo
Incapacitante Catastrófico
Fatal ou Fatal ou Altamente
31-60 Reversível Leve Reversível Severo
Incapacitante Incapacitante Catastrófico
Fatal ou Fatal ou Altamente
> 60 Reversível Severo Reversível Severo
Incapacitante Incapacitante Catastrófico
RISCO BAIXO - Realizar uma avaliação quantitativa se couber a cada 5 (cinco) anos, de modo
a monitorar a exposição dos trabalhadores; Não é prioridade melhorar a medida de controle.
No entanto devem ser consideradas soluções mais rentáveis ou melhorias que não impliquem
em uma carga econômica importante.
PGR Número de Página: 20/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
RISCO MÉDIO - Realizar uma avaliação quantitativa se couber a cada 3 (Três) anos, de modo
a monitorar a exposição dos trabalhadores. As medidas para reduzir o risco devem ser
implementadas. Caso seja possível a adoção de alguma proteção coletiva, administrativa ou
individual, deverá ser proposta, respeitando sempre esta hierarquia.
RISCO ALTO - Realizar uma avaliação quantitativa se couber a cada ano, de modo a monitorar
a exposição dos trabalhadores; Quando o risco corresponder a um trabalho que está a ser
realizado, devem tomar-se medidas de proteção de modo a contornar o risco, num tempo
inferior. Medidas de controle coletivas não poderão ser dispensáveis, a menos que seja
comprovada formalmente a inviabilidade técnica ou econômica da adoção da medida.
NÃO ACEITÁVEL - quando o nível do risco for caracterizado como ALTO OU CRÍTICO, ações
imediatas precisam ser tomadas para reduzir o nível do risco, Trabalhadores precisam ser
orientados quanto ao direito de interrupção da atividade diante a riscos graves e iminentes que
possam a vir causar doenças ou acidentes graves, todavia ações corretivas precisam ser
implementadas conforme hierarquia de proteção e/ou dispostas em plano de ação.
Reversível leve Risco Irrelevante Risco Irrelevante Risco Baixo Risco Baixo Risco Médio
Reversível
Risco Irrelevante Risco Baixo Risco Médio Risco Médio Risco Médio
severo
PGR Número de Página: 21/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
Irreversível
Risco Baixo Risco Médio Risco Médio Risco Alto Risco Alto
severo
Fatal ou
Risco Baixo Risco Médio Risco Alto Risco Alto Risco Crítico
Incapacitante
Altamente
Risco Médio Risco Médio Risco Alto Risco Crítico Risco Crítico
catastrófico
Classificação de
Altamente Altamente
Efeito / Improvável Habitual Provável
improvável provável
Frequência
São os grupos de trabalhadores que experimentam uma exposição semelhante, de forma que o
resultado fornecido pela avaliação da exposição de qualquer trabalhador do grupo seja
representativo da exposição do restante.
Nº de
Funções / Cargos Descrição das Atividades empregados
previstos
Coordena o serviço de manutenção preventiva e preditiva, corretiva e emergencial de
máquinas e equipamentos industriais, comerciais e residenciais; estabelecem
Lider Senior de Serviços indicadores de qualidade da manutenção; coordenam a construção de equipamentos
de Lubrificação: para linha de produção de máquinas e equipamentos; elaboram documentação
01
técnica; administram recursos humanos e financeiros, e trabalham de acordo com
normas de segurança.
Executam ensaios físicos e químicos. Garantem a calibração dos equipamentos e
realizam amostragem de materiais para a realização de manutenção preventiva e
preditiva, corretiva e emergencial de máquinas e equipamentos industriais, comerciais
e residenciais; estabelecem indicadores de qualidade da manutenção; coordenam a
Lubrificador
construção de equipamentos para linha de produção de máquinas e equipamentos; 02
elaboram documentação técnica; administram recursos humanos e financeiros, e
trabalham de acordo com normas de segurança;
Oprerador de Preparam o local de trabalho e operam filtro-prensa, filtros de secagem, tambor, esteira e
Equipamento de Filtragem
01
centrifugador; amostram materiais, coletando, identificando e analisando-os, registrando e
PGR Número de Página: 22/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
Os dados da identificação dos perigos e das avaliações dos riscos ocupacionais devem ser
consolidados em um inventário de riscos ocupacionais.
O histórico das atualizações deve ser mantido por um período mínimo de 20 (vinte) anos ou
pelo período estabelecido em normatização específica.
03ª. Fase: Abastecer o reservatório suficiente com Equipamento de Filtração HI Físico (ruído)
óleo para poder encher todas as tubulações FI PA 5000. Bomba de 5000
envolvidas no flushing óleo hidráulico retornando l/h com 1 carcaça de filtro de Ergonômicos
para o reservatório para que a bomba não cavite 36”. (Postura inadequada) U-283A (HDT-2), U- EPI´s. Básicos,
durante o processo de circulação conectando a TURBOCLEAN – TC 500. 980 (Coque-1), U-980 Exames médicos e
bomba externa de alta vazão e a bateria de filtros de Carcaça de 4 elementos A (Coque-2) treinamento
forma que aspire óleo de reservatório do sistema de filtrantes de 36” de Acidentes
lubrificação e envie uma alta vazão de óleo pelas comprimento. (Queda, queimaduras e batida
tubulações do sistema de lubrificação, selagem e de contra)
controle do Turbo
U-283A (HDT-2), U- EPI´s. Básicos,
Analisador portátil capaz de Físico (ruído) 980 (Coque-1), U-980 Exames
entregar resultados de A (Coque-2) médicos e
04ª. Fase: Atingindo o valor da ISO 14/12 ou Contagem de Partículas
menor nas análises realizadas junto à máquina segundo ISO 4406, em menos treinamento
e, com prévio consentimento do Fiscal de 1 hora, logo após da
designado pelo Usuário, se dará por finalizado o tomada da amostra. EPI´s. Básicos, e
flushing óleo hidráulico primário no sistema Parágrafo X.2.5.2 da Norma U-283A (HDT-2), U- respirador caso
ASTM 6439 (Químico) Óleo 980 (Coque-1), U-980 seja necessário
Lubrificante A (Coque-2) Exames
médicos e
treinamento
DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA
DEFINIÇÕES
EPI – É todo dispositivo de uso individual, destinado a proteger a integridade física do seu
usuário, de modo a evitar ou atenuar lesões no exercício de suas funções, quando as medidas
de ordem geral não oferecem completa proteção contra os riscos de acidentes e danos á saúde
dos empregados.
RESPONSABILIDADES
Cabe ao empregado
Observação:
Será considerado ato faltoso a recusa injustificada do empregado no uso dos EPI’S (alínea “b”,
parágrafo único, artigo 158 da CLT).
DESCRIÇÃO
Fornecimento e Controle
* EPIs de uso permanente – o próprio usuário deverá retirar os EPIs no almoxarifado, onde o
mesmo irá assinar o fornecimento de EPIs individual sempre assinando na frente de cada EPI
retirado, sendo proibido assinar na diagonal para vários EPI’s, é obrigatório a assinatura no ato
do recebimento dos EPI’s.
* Substituição de EPIs: O empregado deverá apresentar o EPI danificado para que se faça a
substituição e a baixa na ficha do empregado.
UTILIZAÇÃO DE EPIS:
EPIs básicos: são os EPIs permanentes considerados essenciais para a execução das
atividades rotineiras nas áreas operacionais.
* Capacete de segurança
Uso do capacete de segurança tem por finalidade a proteção da cabeça contra impactos,
respingos, estilhaços, descarga elétrica, etc. É obrigatório o uso de capacete COM A
APLICAÇÃO DO ACESSÓRIO JUGULAR em toda a área industrial e em outros locais que
ofereçam risco de queda de objetos ou impacto da à cabeça contra obstáculos que possa
lesionar o trabalhador.
PGR Número de Página: 25/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
* Óculos de segurança
Uso dos óculos de segurança tem como objetivo proteger os olhos contra respingos, impactos,
estilhaços e corpos e corpos estranhos nos olhos. As lentes devem ser em cristal óptico
endurecido, incolor ou colorido, resistente a impactos, com protetores laterais.
É obrigatório o uso de óculos de segurança em toda área industrial, oficinas, “Pipe Shop’,
próximo a trabalho de corte, solda elétrica, esmerilhamento ou serviços que exponham o
trabalhador ao risco de lesão nos olhos. Os usuários de óculos de grau deverão providenciar a
confecção dos óculos de segurança com grau ou usar óculos ‘Ampla Visão ‘, SOBRE OS
ÓCULOS NORMAIS”.
* Luvas de Segurança
As luvas devem ser usadas em qualquer operação ou trabalhos onde haja contato com
produtos químicos nocivos, materiais ou superfícies aquecidas, trabalhos com solda ou
operações que ofereçam riscos de ferimentos e contusões das mãos.
Vaqueta – para trabalhos leves ou serviços gerais (abertura de válvulas usa de marretas,
montagem de andaime, etc.). Raspa de Couro – para trabalhos pesados (solda elétrica, jato de
areia). PVC com revestimento interno (forrada) – para manuseio de produtos químicos, ácidos,
bases, hidrocarbonetos, etc. Látex – para trabalhos leves com óleo (Limpeza de peças),
detergentes (limpeza de banheiros), etc.
* Calçado de segurança
Botina de segurança, com biqueira de aço, em couro e solado antiderrapante, tem como
objetivo a proteção dos pés. São usadas para trabalhos com risco de queda de objetos
(caldeiraria, ferramentaria). Para outros trabalhos a botina pode ser sem biqueira de aço. São
aceitos calçados de couro fechado e tênis de Segurança.
* Protetor auricular
É obrigatório o uso de protetor auricular (tipo concha ou de inserção) nos locais onde os níveis
de ruído exceder 85 decibéis, tais como: no interior das unidades de processo, nas oficinas
quando da execução de trabalho ruidoso, na área de utilidades, bem como houver sinalização
que alerte seu uso.
Deve ser atendida a sinalização das áreas, quanto a exigências para utilização de
PGR Número de Página: 26/31
Revisado em:
PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE RISCOS OCUPACIONAIS
Número da Revisão: 00
EPI. Caso o empregado use lentes corretivas, deve entregar na ADM a receita médica
atualizada, de consulta feita há no máximo 06 meses, para o encaminhamento da confecção de
lentes corretivas à prova de impacto.
Todos os EPI’S serão higienizados com água e sabão neutro e após secagem, serão re-
higienizados com álcool doméstico e embalado em sacos plásticos, a armazenagem será feita
em armários ou prateleiras limpas, forradas e higienizadas, sendo que os materiais serão
separados de acordo com o tipo de cada um.
INSPEÇÃO DE EPI’s
Serão realizadas uma inspeção mensal de EPIs na área operacional durante as atividades
rotineiras a fim de que comprove o uso correto dos EPIs, e que as inspeções sirvam de
parâmetros para novas compras, treinamentos, atendendo o cronograma de inspeções do
cliente.
ETAPAS Jan/22 Fev/22 Mar/22 Abr/22 Mai/22 Jun/22 Jul/22 Ago/22 Set/22 Out/22 Nov/22 Dez/22
Emissão do PGR X
O planejamento das avaliações dos riscos ambientais e ergonômicos devem estar descrito no
“Cronograma de Ações do PGR e Plano de Ação” do ano vigente.
15.1. As ações de controle sobre riscos identificados podem ocorrer em qualquer etapa do
processo do PGR (Inventário de riscos ou conforme plano de ação), e devem ser adotadas e
ter sua prioridade definidas.
15.2. As medidas de controle são adotadas para a eliminação ou a minimização dos riscos
sempre que:
c) ficar caracterizado, através do controle médico da saúde, o nexo causal entre danos
observados à saúde dos trabalhadores e a exposição ocupacional;
18.1. As manutenções dos dados do PGR deverão ser cumulativas, não se descartando
nenhum dado anterior, a partir da vigência do documento base original.
18.2. Todos os dados ambientais novos serão agregados ao histórico pré-existente, por
exercício(anual). A documentação técnica (relatórios, avaliações, projetos de controle,
recomendações de melhorias) deve atualizar a anterior, que será mantida, explicitando-se a
data e vigência das novas condições.
18.3. Todas as avaliações realizadas, serão acompanhadas de um dossiê onde constarão as
seguintes informações:
Estratégias e metodologias;
Planilhas de Riscos;
Relatórios e resultados de avaliações de risco e monitoramento ambiental;
Indicação de medidas de controle necessárias;
Medidas de controle existentes e implementadas.
A avaliação de riscos deve constituir um processo contínuo e ser revista a cada dois anos ou
quando da ocorrência das seguintes situações:
20. ASSINATURAS