Você está na página 1de 14

KIT DE MANOPLAS AQUECIDAS

GENERAL
Kit Number
56100034, 56100318, 56100331, 56100342, 56100436, 56100437, 56100438

Modelos
Para obter informações de ajuste do modelo, consulte o Catálogo de Varejo da P&A ou a seção de peças e
acessórios de www.harley-davidson.com (Apenas inglês)

NOTA
Consulte o Catálogo de Varejo P&A ou as Peças e Acessórios seção de www.harley-davidson.com (somente
em inglês) para um coleção de itens correspondentes de Acessórios Genuínos para Motores que são acessível.
Estes podem ser facilmente instalados ao mesmo tempo que este kit.

Requerimentos de instalação
Os modelos de 2008 e 2009 exigem a compra de peças adicionais:
• Chicote de jumper do sensor de aperto de torção (TGS) 70415-08A (1)
• Conector 72902-01BK (1)
• Pino terminal 72990-01 (2)
Kits de conexão elétrica por ano e modelo:
• 2014 - 2016 Road King requer compra separada de 69200722
• 2017 e posterior Road King e FLTRU exigem compra de 69201599A
• Softail e Dyna 2016 e 2017 exigem compra separada de 72673-11
• Softail 2018 e posterior exigem compra separada de 69201750

MANUAL DE SERVIÇO NECESSÁRIO

CUIDADO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da correta instalação deste kit. Use o manual de serviço
apropriado procedimentos. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou você não tem as
ferramentas corretas, tenha um O concessionário Harley-Davidson executa a instalação. Impróprio a instalação
deste kit pode resultar em morte ou ferimentos graves. (00333b)

NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do manual de serviço. Um manual de serviço para o seu
modelo de motocicleta é necessário para isso instalação e está disponível em uma concessionária Harley-
Davidson

Sobrecarga Elétrica
AVISO
Ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de não exceder a amperagem máxima do fusível ou circuito
disjuntor protegendo o circuito afetado sendo modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a danos
elétricos falhas, o que pode resultar em morte ou ferimentos graves. (00310a)

AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do veículo adicionando muitos acessórios elétricos. Se o
combinado acessórios elétricos operando a qualquer momento consomem mais corrente elétrica do que o
sistema de carregamento do veículo pode produzir, o consumo elétrico pode descarregar o bateria e causar
danos ao sistema elétrico do veículo sistema. (00211d)
Este kit de aperto de mão aquecido requer até 3,5 amperes adicionais corrente do sistema elétrico.

CONTEÚDO DO KIT
O kit contém um par de manoplas aquecidas e peças de conexão.
Consulte a Figura 10 e a Tabela 1.

REMOÇÃO

Preparação
CUIDADO
Para evitar o arranque acidental do veículo, o que pode causar morte ou ferimentos graves, remova o fusível
principal antes processo. (00251b)

1. Consulte o manual de serviço e siga as instruções dado para remover os apertos de mão.

NOTA
O sensor de punho de torção no lado direito do guidão tem um tampa de vedação que protege os eletrodos
internos de sujeira e umidade, e também serve como um dispositivo de retenção para o punho do acelerador.
Para remover a alça, um leve puxão pode ser necessário para liberar os pinos indicadores na garra do
receptáculo na tampa de vedação.
Ao remover a garra, verifique a localização da tampa de vedação. Se a tampa de vedação ainda estiver presa
aos pinos indicadores dentro do antigo manopla do acelerador, ela pode ser descartada junto com a manopla.
Se a tampa de vedação ainda estiver presa na extremidade do cabo giratório sensor:
Veja a Figura 1. Insira uma pequena chave de fenda ou outra chave plana ferramenta na área plana de um lado
da tampa de vedação.
• Pressione a perna na parte inferior do boné para soltá-lo do slot na extremidade do sensor de aperto de torção.
Levante uma das pontas o boné.
• Repita do outro lado da tampa.
• Remova cuidadosamente a tampa e descarte-a.
Legenda Figura 1 – Remova a tampa de vedação
1. Guiador 3. Tampa de vedação
2. Sensor de aperto do acelerador

NOTA
Antes de remover o sensor de aperto de torção, conecte o fio do chaser ao jumper aproveitar.

2. Modelos 2008 e 2009


Consulte o manual de serviço e siga as instruções a. Conecte o conector (3) ao chicote do TGS.
dadas para remover o sensor de aperto de torção b. Conecte o conector (4) ao conector do punho
(TGS) e chicote de jumper TGS. aquecido
3. Consulte a Figura 2. Desconecte o chicote do
jumper TGS do TGS e chicote principal e destaque Legenda Figura 2 - 2008 e 2009 TGS e Harness
o chicote do jumper original (2). 1. Tubo termorretrátil
4. Consulte a Figura 3. Conecte o NOVO chicote de 2. Arnês de jumper de estoque 2008-2009
jumper do TGS ao TGS.

Legenda Figura 3 – TGS arnês de jumper


1. Conector do chicote principal do TGS 3. Para TGS
2. Conector do punho aquecido do lado direito (à 4. Para fios de aderência aquecidos TGS
esquerda aperto de mão lateral)
INSTALAÇÃO DE PUNHO AQUECIDO

NOTA
Caso não tenha sido usado um fio caçador, pressão de ar ou um eletricista A fita passa fio pode ser usada para
enfiar completamente os chicotes de fios através do guidão.

1. Modelos de 2008 e 2009:


Passe o fio do sensor do cabo de torção arneses no b. Encaixe as guias de índice no sensor de aperto
lado direito do guidão. de torção no ranhuras no guidão. Uma guia de
a. Enquanto alimenta a fiação no guidão, índice e slot são menor do que os outros para evitar
gentilmente puxe os conectores no final do chicote montagem inadequada.
do jumper para puxar o sensor de aperto de torção
para fora do centro do guidão.

2. TODOS OS MODELOS: Passe o chicote de fios do punho aquecido do lado esquerdo todo o caminho e para
fora do centro do guidão.
Alguns modelos podem exigir um jumper adicional para alcançar da alça do lado esquerdo para o conector
correspondente na torção sensor de aderência (dependendo da altura do guidão, modelo do veículo e ano).
Consulte a Figura 10. Este jumper de 14 pol. Com fios preto/branco são fornecidos no kit.

NOTA
Certifique-se de que a superfície do guidão esteja lisa, seca e completamente limpo de toda a sujeira.

NOTA
Antes de puxar o fio pelo guidão, passe o fio ao longo guidão para determinar se uma extensão é necessária.
Se um É necessária uma extensão ADICIONAL, consulte a lista de peças.
Alguns guidões com fio interno, como modelos cinzelados ou com indicadores de direção montados no guidão,
desafixando o aquecimento conector de aperto pode ser necessário.
Tire uma foto de todos os conectores para remontagem antes de desmontar.
Para ajudar a puxar, pulverize ou esfregue com água e sabão.
3. Consulte a Figura 4. Posicione o punho aquecido do lado esquerdo (4) de modo que o parte de maior diâmetro
do flange (5) está na parte inferior.
Empurre a empunhadura totalmente no guidão

4. Posicione o alojamento do interruptor inferior abaixo do punho para que as ranhuras (2) no lado externo do
alojamento do interruptor encaixe sobre o flange na extremidade da garra.

5. Posicione a carcaça superior do interruptor sobre o guidão e caixa do interruptor inferior.

6. Inicie os parafusos superiores e inferiores do compartimento do interruptor, mas não aperte. Verifique se o
conduíte do chicote de fios passa na depressão na parte inferior do guidão.

7. Posicione o conjunto da alavanca manual da embreagem dentro do conjunto do invólucro do interruptor,


encaixando a aba na parte inferior caixa do interruptor na ranhura na parte inferior da embreagem suporte da
alavanca.

8. Alinhe o orifício na presilha do guidão com o orifício no suporte da alavanca da embreagem e comece a
apertar o parafuso inferior com máquina de lavar. Ajuste a carcaça do interruptor e o controle manual da
embreagem posição para o conforto do piloto.

9. Usando um cabeçote T-27 TORX, aperte primeiro a parte superior e depois os parafusos da braçadeira
inferior do guidão. Apertar.
Torque: 6,8–9 N·m (60–80 pol-lbs) parafusos de fixação

10. Usando um cabeçote T-25 TORX, aperte primeiro a parte inferior e depois os parafusos superiores do
alojamento do interruptor. Apertar.
Torque: 4–5,4 N·m (35–45 pol-lbs) parafuso do alojamento do interruptor

Legenda Figura 4 - Carcaça do interruptor do guidão esquerdo


1. Parafusos do invólucro do interruptor 4. Punho esquerdo do guidão
2. Ranhuras 5. Maior diâmetro do flange
3. Braçadeira do guidão
11. Obtenha a nova manopla do acelerador aquecida do lado direito (2) da kit.

12. Escondido dentro da extremidade externa do punho do acelerador está um plugue redondo de plástico, com
terminais de dois pinos em um dos lados. Puxe cuidadosamente o plugue para fora da alça através do abertura
externa

NOTA
Certifique-se de que a superfície do guidão e o interior do nova manopla do acelerador são lisas, secas e
completamente limpas de toda sujeira.

13. Deslize o novo punho do acelerador aquecido sobre a extremidade do guidão. Gire a alça para verificar se
as estrias internas estão engatados com aqueles no sensor de punho de torção.

14. Consulte a Figura 4, que mostra a chave semelhante do lado esquerdo montagem. Posicione o alojamento
do interruptor inferior abaixo do empunhadura de modo que as ranhuras (2) no lado externo da encaixe do
invólucro do interruptor sobre o flange na extremidade do punho.

15. Posicione o alojamento do interruptor superior sobre o guidão e caixa do interruptor inferior.

16. Aperte os parafusos superior e inferior do compartimento do interruptor, mas não aperte. Verifique se o
conduíte do chicote de fios passa na depressão na parte inferior do guidão.

17. Posicione a carcaça do cilindro mestre do freio dentro do conjunto do invólucro do interruptor, encaixando
a aba na parte inferior caixa do interruptor na ranhura na parte inferior do mestre carcaça do cilindro.
18. Alinhe o orifício na presilha do guidão com o orifício no carcaça do cilindro mestre e comece a apertar o
parafuso inferior com máquina de lavar. Ajuste a carcaça do interruptor e o controle manual do freio posição
para o conforto do piloto.

19. Usando um cabeçote T-27 TORX, aperte primeiro a parte superior e depois os parafusos inferiores da
braçadeira do guidão. Apertar.
Torque: 6,8–9 N·m (60–80 pol-lbs) parafusos de fixação

NOTA
Não puxe o compartimento do interruptor tão para dentro que cause a manopla do acelerador para prender ou
arrastar no guidão. Acionar o punho do acelerador para verificar se ele retorna livremente para a marcha lenta
posição.

20. Usando um cabeçote T-25 TORX, aperte primeiro a parte inferior e depois os parafusos superiores da caixa
do interruptor. Apertar.
Torque: 4–5,4 N·m (35–45 pol-lbs) parafusos do compartimento do interruptor
CUIDADO

Antes de ligar o motor, certifique-se de que o controle do acelerador estala de volta à posição de marcha lenta
quando liberado. Um controle de aceleração que impede que o motor retorne automaticamente à marcha lenta
levar à perda de controle, o que pode resultar em morte ou ferimento grave. (00390a)

21. Verifique se a manopla direita/manga do acelerador gira e retorna livremente e não prende no guidão ou
interruptor habitação.

NOTA
Os soquetes de terminal no sensor de aperto de torção são deslocados para um lado, e os pinos só podem ser
inseridos de uma maneira

22. Usando um alicate de ponta fina ou ferramenta similar, segure cuidadosamente o plugue de plástico redondo
na extremidade externa do acelerador pegada.
a. Insira o plugue de volta através da abertura no punho, e insira os pinos terminais nos soquetes na
extremidade do sensor de aperto de torção, encaixando as duas pernas do plugue nas aberturas do sensor do
punho do acelerador.
b. Pressione o plugue de plástico com firmeza para verificar se os pinos estão totalmente encaixados nos
soquetes.

23. Instale a tampa na extremidade do punho do acelerador.


CONEXÃO À FIAÇÃO DO VEÍCULO

NOTA
• Certifique-se de que as garras aquecidas estejam instaladas corretamente. Incorreta a instalação produzirá
calor excessivo.
• Os veículos podem ter um conector de alimentação verde ou preto dependendo do ano.
• Punho esquerdo e chicote de jumper podem conter um verde ou preto conector dependendo do ano de
produção.

Modelos FLH 2008 – 2013

1. Consulte o manual de serviço e siga as instruções fornecido para remover a carenagem externa.

NOTA
Consulte a Figura 5. O conector de alimentação do punho (3) tem uma tampa que deve ser removido antes de
conectar à fiação do veículo.

2. Veja a Figura 5. Conecte a metade do conector de alimentação da mão esquerda cabo para conector de
alimentação do cabo (3).

3. Conecte (1) ao conector do punho esquerdo.

4. Somente modelos 2008 e 2009:


uma. Remova a fiação da parte de trás do isqueiro. NOTA
Obtivermos montagem do arnês do kit. Conectar Na próxima etapa, certifique-se de combinar as
terminais de arnês ao isqueiro. cores dos fios antes de emendar.
b. Certifique-se de combinar as cores dos fios antes
de emendar. Instale a fiação removida do isqueiro 5. Conecte metade do conector do punho aquecido
em passo para guias no arnês. da mão esquerda garra ao conector de interconexão
c. Conecte o conector do chicote principal do TGS da garra aquecida do lado direito (1).
do jumper arnês ao conector (2) 6. Consulte o manual de serviço e siga as instruções
fornecido para instalar a carenagem externa

Legenda Figura 6 – Fiação da Carenagem (Modelos FLH)


1. Conector de interconexão 3. Conector de energia do punho aquecido
2. Conector do chicote de fios do sensor de aperto
de torção
Modelos FLTR 2008 - 2013
1. Consulte o manual de serviço e siga as instruções 4. Conecte a metade do conector de alimentação do
fornecido para remover a carenagem externa. chicote ao veículo metade do conector do arnês.
2. Remova a fiação da parte de trás do isqueiro. 5. Veja a Figura 6. Conecte a metade do conector
Obtivermos montagem do arnês do kit. Conecte os TGS da mão direita segure para prender a metade
terminais do chicote ao isqueiro. do conector.
6. Conecte a metade do conector de interconexão
NOTA do punho esquerdo para interconecte a metade do
Na próxima etapa, certifique-se de combinar as conector do punho do lado direito.
cores dos fios antes de emendar. 7. Consulte o manual de serviço e siga as instruções
fornecido para instalar a carenagem externa.
3. Instale a fiação removida do isqueiro em Legenda Figura 6 - Conector do chicote elétrico do
anteriores passo para guias no arnês. sensor de aperto de torção (modelos FLTR)
Modelos Road King 2008 – 2013

NOTA e. Veja a Figura 8. Nas extremidades cortadas,


Certifique-se de combinar as cores dos fios antes de insira um laranja/branco fio em uma extremidade do
emendar. conector de emenda. Em outra ponta de conector
de emenda, insira outro fio laranja/branco com
1. Consulte a Figura 10. Obtenha o conjunto do vermelho fio do chicote do adaptador.
chicote no kit. Corte o dois terminais pá do chicote. f. Repita o procedimento para os fios pretos.
2. Consulte o manual de serviço e siga as instruções 4. Modelos sem luz de ponta de pára-choque: uma.
fornecido para remover o conjunto do farol. Consulte a Figura 7. Localize a fiação da luz da
3. Modelos com luz de ponta de pára-choque: uma. ponta do para-lama (2).
Consulte a Figura 7. Localize a fiação da luz da b. Corte os fios 2 pol. (5,08 cm) do conector.
ponta do para-lama. c. Descarne uma seção de 3/8 de polegada (9,5
b. Consulte a Figura 10. Emenda na fiação da luz da mm) de isolamento do extremidades do chicote do
ponta do para-lama perto conector usando dois kit e dos fios do veículo.
conectores de emenda (5) do kit. d. Consulte a Figura 8. Insira o fio laranja/branco da
c. Corte os fios laranja/branco e preto etapa 4b em uma extremidade do conector de
aproximadamente 2,52 cm (1 pol.) do conector. emenda selado. Insira o fio vermelho do chicote do
d. Descarne uma seção de 9,5 mm (3/8 pol) de adaptador na outra extremidade do conector de
isolamento do extremidades do chicote do kit e dos emenda selado.
fios do veículo. e. Repita o procedimento para os fios pretos.

Modelos Road King 2008 - 2013:


1. Combine a cor do conector de emenda selado CUIDADO
com o cor da cavidade de crimpagem da ferramenta Certifique-se de seguir as instruções do fabricante
de crimpagem. Crimpar o fios no conector. ao usar o UltraTorch UT-100 ou qualquer outro
2. Repita todos os procedimentos acima para o lado dispositivo de aquecimento radiante.
oposto.
O não cumprimento das instruções do fabricante 4. Conecte a metade do conector de alimentação do
pode causar incêndio, o que pode resultar em morte punho esquerdo ao arnês
ou ferimentos graves. (00335a) metade do conector.
• Evite direcionar o calor para qualquer componente 5. Veja a Figura 7. Conecte a metade do conector
do sistema de combustível. O calor extremo pode TGS da mão direita
causar ignição/explosão de combustível resultando segure a metade do conector do chicote (1).
em morte ou ferimentos graves. 6. Conecte a metade do conector de interconexão
• Evite direcionar o calor para qualquer componente do punho esquerdo para
do sistema elétrico além dos conectores nos quais interconecte a metade do conector do punho do lado
o trabalho termorretrátil está sendo realizado. direito.
• Sempre mantenha as mãos longe da área da ponta 7. Consulte o manual de serviço e siga as instruções
da ferramenta e termorretrátil acessório. dado para instalar o farol.
3. Usando a pistola de calor UltraTorch com
acessório termorretrátil, ou dispositivo de Legenda Figura 7 - Fiação do Farol Road King
aquecimento radiante adequado, aqueça a emenda 1. Conector do chicote do jumper TGS
crimpada para encapsular a conexão de emenda 2. Conector do jumper da lâmpada da ponta do
selada. Aplicar calor do centro da crimpagem para para-lama dianteiro
cada extremidade até o o selante derretido sai de
ambas as extremidades do conector.

Legenda Figura 8 - Conexões de emenda seladas


1. Extremidades de fio descascadas inseridas no conector
2. Extremidades do fio cravadas no conector
3. Conector após a aplicação de calor
Modelos Touring 2014 e posteriores (exceto estrada King e FLTRU)

1. Veja a Figura 9. Remova a carenagem externa. 5. Conecte o cabo de força/terra do punho aquecido
2. Localize a interconexão de pega térmica [206]. (2) de LH de Figura 9.
Consulte o manual de serviço.
3. Conecte a interconexão do punho aquecido (1) da NOTA
Figura 9 à esquerda pegada. O kit contém jumpers se for necessário um
4. Localize o conector de alimentação do punho comprimento de fio adicional.
aquecido [189B]. Ver serviço manual.
6. Prenda com tiras de cabo.

2014 e posteriores Road King e FLTRU, 2016 e mais tarde Softail e Dyna FXDLS
5. Conecte o jumper (4), vermelho/preto de 24 pol.,
1. Remova o tanque de combustível e o assento ao jumper (3).
(tampas laterais para Touring e Dina). Consulte o 6. Softail 2018 e posterior:
manual de serviço.
2. Localize a interconexão de pega térmica [206]. NOTA
Consulte o manual de serviço. Alguns modelos podem ter um peso amortecedor
3. Conecte a interconexão do punho aquecido (1) da que precisa ser removido dentro do lado esquerdo
Figura 9 à esquerda pegada. do guidão.
a. Instale 69201750 por instrução nesse kit
NOTA b. Consulte a Figura 9. Conecte o conector de 2 vias
O kit contém jumpers se for necessário um do punho aquecido (2) ao conector de 2 vias de
comprimento de fio adicional. 69201750 atrás do farol.
Adicione o jumper (3) se for necessário aumentar o
4. Conecte o jumper (3), 20 pol. vermelho/preto, do comprimento.
kit para conector de alimentação/terra (2) do punho c. Prossiga para a etapa 10.
esquerdo.
7. Localize o kit de conexão elétrica por modelo e • Turnê de 2014 e posteriores: Vermelho para V/BE
ano, local conector e arnês de rota. Não emende. (69200722 ou 69201599A)
8. Corte o jumper (4) em comprimento suficiente 10. Prenda com cintas de arame.
para unir ao kit (6). 11. Finalize a instalação do kit de conexão elétrica
9. Descasque os fios traseiros e junte-os ao chicote (6) por kit instruções.
de conexão elétrica (7). 12. Instale o assento. Depois de instalar o assento,
• Preto a Preto (TODOS) puxe-o para cima para verificar que é seguro.
• Dyna e Softail 2016 - 2017: Vermelho para Consulte o manual de serviço.
Vermelho/Amarelo (72673-11) 13. Instale o tanque de combustível. Consulte o
manual de serviço

Legenda Figura 9 - Conexões Elétricas


1. Conector de punho aquecido (insira o jumper 6. Kit de Conexão Elétrica: (Todo Preto com Preto)
69201809 se necessário) 69200722, 69201599A V/BE para vermelho, 72673-
2. Conector de alimentação/terra 11 R/Y para Vermelho, 69201750 use conector
3. Jumper 69201808 (Softail, Dyna, Road King e 7. Arnês do veículo
FLTRU) 8. Conector do sensor de aperto de torção
4. Chicote Adaptador 69200232 9. Sensor de aperto de torção
5. Conector de punho aquecido [C189B] 10. Punho esquerdo
11. Alça direita
VOLTAR AO SERVIÇO

NOTA
NÃO execute as etapas a seguir até que as alças de mão aquecidas e toda a fiação relacionada foi instalada
de acordo com o procedimentos descritos nesta folha de instruções.

1. Verifique se a manopla direita/manga do acelerador gira e retorna livremente e não prende no guidão ou
interruptor habitação. NÃO opere o veículo a menos que o acelerador funciona corretamente.

NOTA
Ligue/desligue os punhos aquecidos com a ignição para evitar esgotando a bateria. As alças produzem pico de
calor com o motor funcionando em velocidade de cruzeiro.
As configurações de calor na faixa do botão de controle do punho aquecido de 1 (mínimo) a 6 (pico).

2. Antes de ligar o veículo, verifique se os punhos estão não produzindo calor.

2. Ligue o motor e verifique os punhos em todas as configurações para um aquecimento adequado.


Certifique-se de que as garras não produzem calor no configuração desligada.

Legenda Figura 10 - Peças de reposição: Kit de punho aquecido


1 Punho esquerdo aquecido 56209-10 3 Tampa do punho direito aquecido
2 Punho direito aquecido 56249-10

Você também pode gostar