Você está na página 1de 8

BEJA

O distrito de Beja apresenta um número reduzido


de obras seleccionadas, resultado sobretudo da sua
interioridade.

O recentemente inaugurado Lagar do Marmelo de


Oliveira da Serra, do arquitecto Ricardo Bak Gordon,
constitui o principal ícone arquitectónico do distrito.

Na cidade de Beja, Hestnes Ferreira desenvolveu


dois projectos que, apesar de contarem já com
algumas décadas de existência, se assumem como
duas obras inusitadas e que devem motivar uma
visita.

Ainda nesta cidade, o parque de estacionamento


e o parque urbano são dois projectos que se
diferenciam.
Em Cuba, uma pequena vila alentejana, encontram-
se duas obras dignas de registo: o Pavilhão
Desportivo e o edifício da Caixa Geral de Depósitos.

Em Alvito, a Biblioteca Municipal constituiu uma


agradável surpresa, assim como a Igreja desenhada
por Vítor Figueiredo em Albergaria dos Fusos.

Em Moura, os arquitectos Aires Mateus projectaram


um edifício de habitação e comércio que justifica
uma visita a esta pacata cidade alentejana.

Viajar pelas estradas desérticas do Alentejo,


tendo como cenário paisagens extraordinárias,
gente simples e ávida por dois dedos de conversa,
pequenos restaurantes com menus excepcionais,
pode resultar numa experiência única, e por essa
razão esta região merece realmente que se lhe
dediquem alguns dias de férias.

14 GUIASDEARQUITECTURA.COM
The district of Beja presents a reduced number of
selected works, mostly due to its inland location.

The recently inaugurated Lagar do Marmelo de Oliveira


da Serra, by architect Ricardo Bak Gordon, constitutes
the main architectural icon of the district.

In the city of Beja, Hestnes Ferreira developed two


projects that, although or because their existence extends
a few decades, claim the role for two unusual works and
should motivate a visit.

Still in this city, the car park and the urban park are two
differentiating projects.
In Cuba, a small village in Alentejo, two works worth
registering can be found: The Sports Pavilion and the
Caixa Geral de Depósitos building.

In Elvito, the Municipal Library constituted a pleasant


surprise, as was the church designed by Vitor Figueiredo
in Albergaria dos Fusos.

In Moura, architects Aires Mateus designed a residential


and commercial building that is sufficient to motivate a
visit to this calm city in Alentejo.

Travelling through the deserted streets of Alentejo, with


an extraordinary landscape, people who are simple and
eager for a chat, small restaurants with exceptional
menus, can result in a unique experience. And so this
region really deserves to have a few days of your holidays
dedicated to it.

GUIASDEARQUITECTURA.COM 15
BEJA

Igreja de Albergaria dos Fusos Arquitectura | Architecture


1990 - 1993 | Cuba Vitor Figueiredo e Jorge Cruz Pinto
Localização | Localization
Rua de Vila Alva, Albergaria dos Fusos
GPS. 38° 17.015’N | 7° 56.056’W Visita | Visit
Interior | Exterior
Inside | Outside
BE01

Biblioteca Municipal de Alvito Arquitectura | Architecture


1999 - 2003 | Alvito Eugénio Castro Caldas e Nuno Távora
Localização | Localization
Rua dos Lobos, Alvito
GPS. 38° 15.354’N | 7° 59.547’W Visita | Visit
Interior | Exterior
Inside | Outside
BE02

16 GUIASDEARQUITECTURA.COM
BEJA

Arquitectura | Architecture Caixa Geral de Depósitos de Cuba


João Paulo Conceição e Miguel Pimentel 1985 - 1988 | Cuba
Localização | Localization
Rua Serpa Pinto, Cuba
Visita | Visit GPS. 38° 9.982’N | 7° 53.461’W
Interior | Exterior
Inside | Outside

BE03
Arquitectura | Architecture Pavilhão Desportivo de Cuba
Jorge Cruz Pinto e Cristina Mantas 1991 - 2003 | Cuba
Localização | Localization
Estrada da Circunvalação, Cuba
Visita | Visit GPS. 38° 10.345’N | 7° 53.544’W
Interior | Exterior
Inside | Outside

BE04

GUIASDEARQUITECTURA.COM 17
BEJA

Lagar do Marmelo de Arquitectura | Architecture


Oliveira da Serra Ricardo Bak Gordon
2009 - 2010 | Ferreira do Alentejo Localização | Localization
Monte do Marmelo, IP8, Ferreira do Alentejo
Visita | Visit
GPS. 38° 5.137’N | 8° 10.376’W Interior | Exterior
Inside | Outside

Em Novembro de 2010 foi inaugurado o maior lagar


de azeite do país: 5.500m2.
O desafio lançado ao arquitecto foi o de projectar o
novo lagar de Oliveira da Serra, tentando simulta-
neamente responder a duas premissas: por um
lado, às necessidades industriais do projecto e, por
BE05

outro, ser uma referência de design e um marco de


modernidade.
Integrado no seio de um olival situado no Alentejo
profundo, foi necessário, segundo o autor, “inserir
o edifício na paisagem sem a danificar”. O uso do
policarbonato de tonalidade amarelada, induzida
pela cor típica do azeite, vai ao encontro dessa
pretensão.
Para além do lagar destinado à produção de azeite,
o programa contempla também um espaço de
laboratório e áreas culturais para eventos e visitas
escolares.
De acordo com Ricardo Bak Gordon “o projecto foi
inspirado na pureza e essência do azeite, e foi ao
encontro de um edifício que se pretende funcional e
simbólico”. Acrescenta ainda que “a nova estrutura
estende-se na paisagem como um volume abstracto
e branco próximo do nosso imaginário”.

In November of 2010 the largest olive press in the country


was inaugurated: 5.500m2.
The challenge put forth to the architect was to design
the new olive press of Oliveira da Serra, attempting to
simultaneously respond to two premises: on one hand
the projects industrial needs, on the other, becoming a
design reference and a modern landmark.
Integrated in the middle of an olive grove in deep Alentejo,
it was necessary, according to the author, “inserting the
building in the landscape without damaging it”. The use
of yellow toned polycarbonate, induced by the typical
colour of olive oil, leads towards that intent.
Other than the olive press for the production of olive oil,
the program also contemplates a lab and cultural areas
for events and school visits.
According to Richard Bak Gordon “the project was
inspired in the olive oil’s purity and essence, and headed
to find a building that was intended functional and
symbolic”. He adds that “a new structure extends in the
landscape like an white and abstract volume close to our
imaginary”.

18 GUIASDEARQUITECTURA.COM
BEJA

Arquitectura | Architecture Parque da Cidade de Beja/


ARPAS: Luís Cabral / Santa-Rita arquitectos: João Restaurante e Quiosque para o
Santa-Rita Parque Urbano
Localização | Localization 2002-2004 | Beja
Rua de Lisboa, Beja
Visita | Visit
Interior | Exterior GPS. 38° 1.322’N | 7° 52.451’W
Inside | Outside

BE06 I BE07
Arquitectura | Architecture Parque de Estacionamento
Santa-Rita arquitectos: João Santa-Rita / ARPAS: 2002 - 2004 | Beja
Luís Cabral
Localização | Localization GPS. 38° 0.877’N | 7° 51.992’W
Avenida Miguel Fernandes, Beja
Visita | Visit
Interior | Exterior
Inside | Outside

BE08

GUIASDEARQUITECTURA.COM 19
BEJA

Unidade Residencial João Barbeiro Arquitectura | Architecture


1978 - 1987 | Beja Raúl Hestnes Ferreira
Localização | Localization
GPS. 38° 1.160’N | 7° 51.977’W Rua de S. Sebastião, Beja
Visita | Visit
Exterior
Outside
BE09

Casa da Juventude de Beja Arquitectura | Architecture


1975 - 1985 | Beja Raúl Hestnes Ferreira
Localização | Localization
Rua Luis de Camões, Beja
GPS. 38° 0.673’N | 7° 51.627’W Visita | Visit
Interior | Exterior
Inside | Outside
BE10

20 GUIASDEARQUITECTURA.COM
BEJA

Arquitectura | Architecture Modernização da Escola D.Manuel I


BFJ Arquitectos 2007 - 2009 | Beja
Localização | Localization
Rua de S. João de Deus, Beja
Visita | Visit GPS. 38º 0.510’N | 7º 51.918’W
Interior | Exterior
Inside | Outside

BE11
Arquitectura | Architecture Edifício de Habitação e Comércio
Aires Mateus 2004- 2007 | Moura
Localização | Localization
Rua da Vista Alegre, Moura
Visita | Visit GPS. 38° 8.563’N | 7° 27.059’W
Exterior
Outside

BE12

GUIASDEARQUITECTURA.COM 21

Você também pode gostar