Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Alvaro Bianchi
Eterno/Provisório
1º) uma pesquisa sobre a formação do espírito público na Itália no século passa-
do; em outras palavras, uma pesquisa sobre os intelectuais italianos, suas origens,
21
22 alvaro bianchi
2
O ensaio, escrito em 1926, foi publicado apenas em 1930 na revista Lo Stato operaio, mantida
pelo pcd’i em Paris (cpc, p. 137-158).
eterno/provisório 23
Notas e apontamentos.
Argumentos principais:
1) Teoria da história e da historiografia.
2) Desenvolvimento da burguesia italiana até 1870.
3) Formação dos grupos intelectuais italianos: desenvolvimento, atitudes.
4) A literatura popular dos romances de folhetim e as razões de sua permanência e
influência.
5) Cavalcante Cavalcanti: a sua posição na estrutura e na arte da Divina Comédia.
6) Origens e desenvolvimento da Ação Católica na Itália e na Europa.
7) O conceito de folclore.
8) Experiências da vida no cárcere.
9) A ‘questão meridional’ e a questão das ilhas.
10) Observações sobre a população italiana: sua composição, função da emigração.
11) Americanismo e fordismo.
12) A questão da língua na Itália: Manzoni e G. I. Ascoli.
13) O ‘senso comum’ (cf. 7).
24 alvaro bianchi
3
De modo inapropriado, esta carta é datada de 24 de fevereiro de 1929 na nova edição brasileira
dos Cadernos do cárcere (cc, v. 1, p. 78). Na edição das Cartas do cárcere organizada pela mesma
equipe, a data é registrada de modo correto (Gramsci, 2005, v. 1, p. 328).
eterno/provisório 25
Notas esparsas e apontamentos para uma história dos intelectuais italianos (...)
Ensaios principais: Introdução geral. Desenvolvimento dos intelectuais italianos até
1870: diversos períodos. – A literatura popular dos romances de folhetim. – Fol-
clore e senso comum. – A questão da língua literária e dos dialetos. – Os sobrinhos
do Padre Bresciani. – Reforma e Renascimento. – Maquiavel. – A escola e a educa-
ção nacional. – A posição de B. Croce na cultura italiana até a guerra mundial. – O
Risorgimento e o partido de ação. – Ugo Foscolo na formação da retórica nacional.
26 alvaro bianchi
Esta nota era antecedida por um conjunto de ressalvas que Gramsci fa-
zia a seu próprio trabalho e que permitem definir de modo mais preciso o sentido
atribuído a elas pelo seu autor. O objetivo dessas notas não era uma “compilação
enciclopédica” sobre os intelectuais. Os “Saggi principale” eram de caráter provisório
e a partir deles seria possível construir alguns ensaios independentes, mas não um
trabalho orgânico e sistemático. Entretanto, é importante destacar que essa nota não
circunscrevia o âmbito do conjunto da pesquisa gramsciana, o que é indicado pela
inscrição Apêndices, no plural, seguida apenas de uma única indicação – Americanis-
mo e fordismo –, denotando a intenção de agregar outros itens. O resto da página
encontra se em branco, mas é possível que Gramsci pretendesse enumerar ali outros
temas que não encontrassem lugar nesse conjunto de ensaios sobre os intelectuais.
Pelo estágio em que se encontravam os cadernos já redigidos, é possível
perceber que nem todo o material escrito encontraria seu lugar nesse conjunto de
ensaios sobre os intelectuais. Além do tema Americanismo e fordismo, já previsto
na carta a Tatiana e cuja inclusão como apêndice revela seu caráter autônomo,
poderíamos incluir nessa categoria aquelas notas registradas sob o título Appunti di
filosofia, presentes nos cadernos 4, 7 e 8. Por outro lado, mesmo temas indicados
nesses Saggi principale receberiam, posteriormente, um desenvolvimento muito
diferente, como o estudo sobre Benedetto Croce presente no Quaderno 10, que
não se limitou a seu papel no pós-guerra (cf. Gerratana, 1997, p. 16).4
4
De acordo com a datação de Francioni, os Apuntti do Quaderno 4 já se encontravam totalmente
redigidos quando da nota no Quaderno 8, enquanto o início dos Apuntti do Quaderno 7 coincide
com a redação da nota e lhe sucede. Evidentemente os Apuntti do Quaderno 8 são posteriores à
nota escrita na primeira página (Francioni, 1984, p. 141-142).
eterno/provisório 27
um dos argumentos que mais me interessaram nestes últimos anos foi fixar al-
guns aspectos característicos na história dos intelectuais italianos. Este interesse
nasceu, por uma parte, do desejo de aprofundar o conceito de Estado e, por outra
parte, de compreender alguns aspectos do desenvolvimento histórico do povo italiano.
(lc, p. 459-460. Grifos meus)
Reagrupamentos de matéria:
1º Intelectuais. Questões escolares.
2º Maquiavel.
3º Noções enciclopédicas e temas de cultura.
4º Introdução ao estudo da filosofia e notas críticas a um Ensaio popular de sociologia.
5º História da Ação Católica. Católicos integristas – jesuítas – modernistas.
6º Miscelânea de notas variadas de erudição (Passado e presente).
7º Risorgimento italiano (no sentido da Età del Risorgimento italiano de Omodeo,
mas insistindo sobre os motivos mais estritamente italianos.
8º Os sobrinhos do Padre Bresciani. A literatura popular (Notas de literatura).
eterno/provisório 29
9º Lorianismo.
10º Apontamentos sobre jornalismo. (Q, p. 936)
5
Para as questões de método da edição crítica, ver Gerratana (1997).
30 alvaro bianchi
Como é possível verificar, os cadernos 11, 12, 13, 16, 18, 19, 20, 21,
23, 24, 26 e 28 coincidem com os temas dos “Raggruppamenti”. Por sua vez,
o conteúdo do caderno 10 – A filosofia de Benedetto Croce – consta apenas par-
cialmente do plano dos Saggi principale mas não dos Raggruppamenti; o tema
do Quaderno 22 – Americanismo e fordismo – coincide com o plano do Primo
Quaderno e o apêndice dos “Saggi principale”; não há menção nos planos ante-
riores ao conteúdo do Quaderno 25 – À margem da história (história dos grupos
sociais subalternos) –; as Observações sobre o folclore do Quaderno 27 estavam
previstas nos planos do Primo Quaderno e dos Saggi principale; e as Notas para
uma introdução ao estudo da gramática do Quaderno 29 constavam da carta de
19 de março de 1927 e do plano do Primo Quaderno.
A redação dos cadernos especiais foi bastante acidentada, seja pelas
condições da vida carcerária, seja pela debilitada saúde de seu autor. Os cadernos
especiais de número 16 em diante, particularmente, escritos a partir de meados
de 1933, foram bastante afetados por essas condições. Gramsci, entretanto,
manteve essa atividade intelectual até meados de 1935, quando a deterioração
de seu estado físico o impediu de continuar. Logo depois foi transferido para
uma clínica de saúde em liberdade condicional, onde não teve mais condições
deexercer seu labor nos Quaderni. No início de abril de 1937 foi posto em
liberdade, mas morreu poucos dias depois, em 27 de abril.
eterno/provisório 31
6
De fato, o § 1 do Quaderno 12 não tem título, mas está dedicado à questão dos intelectuais, assim
como o § 3. O § 2, por sua vez, intitula-se Osservazioni sulla scuola: per la ricerca del principio
educativo. O Quaderno 12 é composto apenas por esses três parágrafos citados e reúne textos de
segunda redação presentes anteriormente no Quaderno 4.
32 alvaro bianchi
Não sei se vou lhe mandar algum dia o esquema que havia prometido sobre os
‘intelectuais italianos’. O ponto de vista do qual observo a questão às vezes muda:
talvez seja ainda cedo para resumir e sintetizar. Trata-se de uma matéria ainda em
estado fluido, que deverá ser posteriormente mais elaborada. (LC, p. 615.)
Não tem sido suficientemente destacado que esta carta coincide com
o início da redação do Quaderno 12. As dúvidas sobre o programa de investiga-
ção e o modo de exposição do resultado de sua pesquisa atingiam, portanto, a
7
Gramsci percebeu claramente essa interlocução com o amigo por intermédio de sua cunhada e foi
com ele que dialogou de modo implícito em vários momentos. Na carta de 7 de setembro de 1931,
por exemplo, escreveu a sua cunhada: “Percebe-se que você falou com Piero [Sraffa], porque certas
coisas só ele pode ter lhe dito”. E na mesma carta envia mensagem claramente destinada ao amigo,
mas construída de modo cuidadoso, de modo a evitar a censura: “Li, num artigo do senador Ei-
naudi, que Piero está preparando uma edição crítica do economista inglês David Ricardo; Einaudi
elogia muito a iniciativa e eu também fico muito contente.” (lc, p. 480-481.) Para a reconstrução
dessa interlocução, ver Sraffa (1991).
eterno/provisório 33
Recordar em geral que todas estas notas são provisórias e escritas ao correr da pluma:
elas devem ser revistas e controladas minuciosamente porque certamente contêm
inexatidões, anacronismos, falsas aproximações, etc., que não implicam danos, por-
que as notas têm apenas a missão de rápido pró-memória. (Q 4, § 16, p. 438)
As notas contidas neste caderno, como nos demais, foram escritas ao correr da
pluma, para um rápido pró-memória. Elas devem ser completamente revistas
e controladas minuciosamente porque contêm certamente inexatidões, falsas
aproximações, anacronismos. Escritas sem ter presente os livros a que se referem,
é possível que após o controle devam ser radicalmente corrigidas porque exata-
mente o contrário do que se afirma resulta ser o verdadeiro. (Q 11, p. 1365)
Agora o autor reconhece não apenas que poderia haver erros como
também que as notas poderiam ser “radicalmente corrigidas”. A presença dessa
“Avvertenza” no início do Quaderno 11, o mais acabado de todos, é significati-
va. Mas significativa para quem? Para o autor das notas, a advertência deveria
ser óbvia e, portanto, dispensável. Se os Quaderni del carcere fossem apenas o
registro de uma investigação em andamento, um “caderno de campo” no qual
o pesquisador registrava suas reflexões e o resultado de sua atividade científica,
se essas notas se destinavam apenas à leitura de seu próprio autor, então, que
sentido teria essa advertência?
Gramsci parece, com esses sinais de alerta, antever o destino que seus Qua-
derni teriam. É sabido que sempre ofereceu resistência à publicação de trabalhos
que não considerava prontos. Na já citada carta a Tatiana de 7 de setembro de 1931
ilustrava essa sua atitude: “Em dez anos de jornalismo escrevi linhas suficientes para
constituir 15 ou 20 volumes de 400 p[áginas]., mas essas eram escritas no dia-a-dia
e deviam, a meu ver, morrer no fim do dia. Sempre recusei fazer coletâneas, mesmo
limitadas”. (lc, p. 480). Foi por essa razão que evitou, em 1918, autorizar a publi-
cação de uma seleção de artigos seus e que, em 1921, preferiu recolher o manuscrito
que já se encontrava em vias de publicação na editora de Giuseppe Prezzolini, pa-
gando os custos de uma parte já feita da composição (idem).
eterno/provisório 35
Entre as obras do pensador dado, além disso, é preciso distinguir aquelas que
ele concluiu e publicou daquelas que permaneceram inéditas, porque não con-
cluídas, e foram publicadas por amigos e discípulos, com revisões, modificações,
cortes, ou seja, com uma intervenção ativa do editor. É evidente que o conteúdo
desta obra póstuma deve ser tomado com muito discernimento e cautela, porque
não pode ser considerado definitivo, mas apenas material ainda em elaboração,
ainda provisório; não se pode excluir que essas obras, especialmente se há muito
em elaboração sem que o autor não se decidisse nunca a completá-las (no todo
ou em parte), fossem repudiadas pelo autor ou consideradas insatisfatórias. (Q
16, § 2, p. 1842)
mento das castas dirigentes para manter seu domínio sobre as classes populares,
a rebelião de alguns grandes pensadores perante essa função e os acontecimen-
tos relativos da história e do pensamento italiano. A atenção maior é dedicada
aos anos 1800 e aos nossos tempos e um caderno inteiro trata da filosofia de
B[enedetto]. Croce, o papa laico (...) cuja ditadura sobre a intelectualidade do
último século encobre e assegura a ditadura da casta burguesa reacionária na
ordem econômica e política. (Togliatti, 2001, p. 94-95)
cepção marxista nas três primeiras décadas deste século, devido à atividade
teórica e prática de Lênin e Stalin.” (Gramsci, 1949, p. XVI.)
A afirmação repete o grosseiro retrato construído por Palmiro Togliatti
no artigo “Antonio Gramsci capo della classe operaia italiana” publicado, pela
primeira vez em 1937, no qual Gramsci aparece (e perece) portando “a ban-
deira invencível de Marx-Engels-Lênin-Stalin” (Togliatti, 2001, p. 89). Para o
secretário-geral do PCI, Gramsci não apenas seria um portador desse estandarte
como um discípulo teórico de Stalin: “Gramsci desenvolveu, de 1924 a 1926,
uma atividade excepcional. (...) São deste período os escritos de Gramsci dedi-
cados principalmente a elucidar as questões teóricas da natureza do partido, de
sua estratégia, de sua teoria e de sua organização, nos quais se sente mais forte
a influência profunda exercida sobre ele pela obra de Stalin.” (Idem, p. 82.)
A operação de transformação de Gramsci em um stalinista levada a cabo por
Togliatti foi interpretada como uma tentativa de “salvaguardar o nome de Gra-
msci” perante a Internacional Comunista (p. ex. Liguori, 1996, p. 17), mas se
parece, também, com uma tentativa de salvaguardar a si próprio e ao stalinismo,
apropriando-se do prestígio do prisioneiro de Mussolini.
Os problemas da primeira edição dos Quaderni são acumulativos. Em
primeiro lugar, induzem o leitor a considerar o texto gramsciano como um todo
plenamente acabado e coerente. Não apenas o caráter fragmentário da obra
tornava-se opaco ao leitor, como o agrupamento das notas seguiu o critério
de uma “enciclopédia em compendio de todas as ciências” (Garin, 1996, p.
291), de caráter humanista e até mesmo acadêmico, “uma hierarquia disciplinar
de tipo medieval e idealista: primeiro a filosofia, depois a cultura em geral, a
história, a política e, finalmente, a literatura e a arte” (Monasta, 1985, p. 32)^,
na qual “filósofos, historiadores, políticos, letrados poderiam, assim, encontrar
textos de interesse deles”. (Baratta, 2004, p. 65)
Em segundo lugar, a particular modalidade de investigação do autor
dos Quaderni, “o ritmo do pensamento”, como gostava de dizer, era apagada e
se perdiam as reais determinações dos conceitos por ele elaborados. A própria
ordem de publicação dos escritos tendeu a fazer com que a emergência da crítica
da política na sua produção carcerária perdesse a força original e o autor assim
reconstruído se aproximasse muito da imagem de um crítico da cultura e teó-
38 alvaro bianchi
Que isso não seja ‘fútil’ é demonstrado pelo fato de que ... o maior teórico mo-
derno [Lênin] da filosofia da práxis [do marxismo] ... tenha em oposição às di-
versas tendências ‘econômicas’ revalorizado a frente de luta cultural e construído
a doutrina da hegemonia [da hegemonia do proletariado – isto é das alianças da
classe operária] como forma atual da doutrina quarantottesca [isto é a doutrina
de Marx e não a falsificação feita por Trotsky] da ‘revolução permanente’. (idem,
p. xix-xx. Cf. Q 10/I, § 12, p. 1235)
8
Sobre a primeira edição dos Quaderni, ver Gerratana (1997, p. 57-72). Chiara Daniele (2005)
reuniu a extensa documentação referente à publicação dessa primeira edição por Palmiro Togliatti.
Para o debate que antecedeu e se seguiu a esta edição e, particularmente, seu nexo com o giro polí-
tico do pci após a Segunda Guerra Mundial (a denominada “svolta di Salerno”), ver Liguori (1996,
p. 28-52). Sobre o sentido político da operação de edição dos cadernos 10 e 11, ver a hipótese de
Francioni (1987, p. 45).
eterno/provisório 39
é possível localizar em Gramsci uma cesura nítida entre a suas obras de juven-
tude – entre outras, os artigos do Ordine Nuovo até Il materialismo storico e la
filosofia di Benedetto Croce inclusive – de concepção tipicamente historicista, e as
suas obras de maturidade, de teoria política, os Quaderni di [sic!] carcere – entre
eles Maquiavel, etc. – nos quais elabora o conceito de hegemonia. (Poulantazas,
1977, p. 134)
apresentação de Norberto Bobbio (cf. Texier, 1975). Mas embora bastasse uma
leitura atenta do prefácio dos editores a Il materialismo storico e la filosofia di
Benedetto Croce para não cometer esse grosseiro equívoco, é preciso reconhecer
que a edição temática induzia ao erro.9
Recém-publicados, os textos começaram a percorrer o mundo. Apenas
três anos após a publicação das Lettere dal carcere na Itália, elas foram traduzi-
das para o espanhol e publicadas na Argentina pela editora Lautaro.10 A edição
desse texto foi seguida pela publicação, pela mesma editora, de El materialismo
histórico y la filosofia de Benedetto Croce (1958), Los intelectuales y la organización
de la cultura (1960), Literatura y vida nacional (1961) e Notas sobre Maquiavelo,
sobre la política y sobre el Estado moderno (1962). Ficaram de fora, entretanto, os
volumes Il Risorgimento e Passato e presente, que tiveram que esperar o final dos
anos 1970 para virem à luz pela editora mexicana Juan Pablos (cf. Burgos, 2004,
p. 32 e 42-43 e Aricó, 2005, p. 49-50).
Pode não ser coincidência, ressaltou Jaime Massardo (1999), que a
primeira edição dos Quaderni fora da Itália tenha ocorrido no único país da
América Latina que, segundo Gramsci, não necessitaria atravessar uma fase de
Kulturkampf e de advento de um Estado moderno laico (Q 3, § 5, p. 290). En-
9
Louis Althusser e seus discípulos tiveram em grande medida o mérito de terem projetado a obra
de Gramsci no debate filosófico francês. Mas seus estudos publicados na década de 1960 revelam
um conhecimento apenas superficial, incompatível com a extensão da crítica que pretendiam pro-
mover. Assim, por exemplo, Althusser em meio a sua pretensiosa crítica ao historicismo chega a
interpolar entre colchetes no interior de uma nota de Gramsci dedicada à crítica ao Ensaio popular
uma observação, indicando erroneamente ao leitor que essa obra seria de autoria de Benedetto
Croce, ao invés de Nicolai Bukharin, como saberia qualquer um que tivesse lido com atenção o
texto que o filósofo francês criticava (Althusser, 1980, p. 70). As incompreensões e os desconhe-
cimentos não são exclusividade de Althusser e seus discípulos. Comentando criticamente a leitura
que Althusser fez de Gramsci, Aricó escreveu (em 1987!) que Para leer el Capital, era o “título com
o qual se traduziu para o espanhol seu célebre Pour Marx, redigido em colaboração com alguns de
seus discípulos”. (Aricó, 2005, p. 132.)
10
A editora Lautaro, dirigida por Sara Maglione de Jorge e Gregorio Levin era controlada pelo
Partido Comunista Argentino (pca) e coube a um dirigente desse partido, Héctor Pedro Agosti, a
coordenação da edição de Gramsci na Argentina.
eterno/provisório 41
tretanto, para Aricó, tradutor e apresentador de vários desses livros, tudo pode
ter sido apenas um equívoco, na medida em que a publicação e aceitação de
Gramsci ocorreram devido a um “virtual desconhecimento da especificidade
de sua obra” por parte do Partido Comunista Argentino (pca). Por essa razão,
o sardo teria permanecido marginal na cultura dos comunistas argentinos (cf.
Aricó, 2005, p. 49).
Mesmo assim, na margem, essa cultura vivificou uma importante
corrente político, intelectual-nucleada na revista Pasado y Presente, editada
em Córdoba a partir de abril de 1963, por José Aricó, Oscar del Barco e
outros, expulsos do pca poucos meses depois.11 Foi por meio desse movimento
cultural proveniente da Argentina que o pensamento e a obra de Gramsci
começaram a circular mais intensamente no Brasil. O nome de Gramsci já era,
entretanto, conhecido aqui. Jovens intelectuais vinculados ao Partido Comu-
nista Brasileiro (pcb) passaram a citá-lo e o sardo encontrou maior espaço em
revistas editadas por militantes do partido, como a Revista Brasiliense, dirigida
por Caio Prado Jr. No final dos anos 1950, Elias Chaves Neto utilizava essas
idéias em suas análises da política, além de citar Héctor Agosti (cf. Secco,
2002, p. 24). E no começo dos anos 1960, Antonio Cândido, Carlos Nelson
Coutinho e Leandro Konder fizeram referências ao pensamento filosófico e
à crítica literária de Antonio Gramsci (cf. Coutinho, 1999, p. 283). Coube,
entretanto, a Michael Löwy (1962), um uso mais consistente do pensamento
gramsciano pela primeira vez, para a análise dos problemas políticos, em um
artigo publicado, novamente, na Revista Brasiliense.
Foi nesse contexto de difusão do pensamento gramsciano na Améri-
ca Latina que teve início, a partir de meados dos anos 1960 a preparação da
edição brasileira dos Quaderni del carcere, pela editora Civilização Brasileira.
Desde, pelo menos, outubro de 1962, conforme esclareceu recentemen-
te Coutinho (1999a, p. 32-38) a partir da análise da correspondência do
11
A esse respeito, o ensaio-testemunho de Aricó é imprescindível (2005, p. 89-108). De modo
minucioso, o trabalho de Raúl Burgos (2004) reconstrói essa trajetória. Kohan (2005,) em uma
breve resenha, censurou Burgos por permanecer preso à versão do próprio Aricó e ressaltou que os
estudos gramscianos na Argentina não se limitavam ao grupo de Pasado y presente e teriam incluído
a revista La rosa blindada, dirigida por José Luis Mangieri.
42 alvaro bianchi
12
Avaliações críticas dessa edição e de seu impacto nos estudos gramscianos brasileiros podem ser
vistas em Nosella (2004, p. 27-35) e Dias (1996b).
13
Sobre o acalorado debate a respeito da edição Gerratana e da publicação de uma nova edição das
obras de Gramsci, ver. (Liguori) 1996, p. 247-253).
44 alvaro bianchi
14
Sobre a importância da distinção entre liberalismo e liberismo para o pensamento político
italiano ver Rego (2001, p. 78-80). Em uma resenha da edição brasileira dos Cadernos assinalei
equivocadamente que, embora adequada, a utilização do neologismo liberismo mereceria uma nota
explicativa (Bianchi, 2004). De fato, no caderno 13, publicado no volume 3 dos Cadernos do
cárcere, os autores não justificavam o uso da expressão, mas a justificativa já se encontrava nas notas
ao caderno 10, previamente publicado (cc, v.1, p. 483). Corrijo aqui então minha omissão.
46 alvaro bianchi
por uma versão mista, como já foi dito. O resultado final dificulta enorme-
mente a reconstrução do lessico gramsciano. O trabalho filológico necessário
para tal reconstrução é muitas vezes inviabilizado pela forma de organização
do texto e pela supressão dos textos A. A não ser que o pesquisador recorra
à tabela de correspondências e se ampare na edição Gerratana, esse trabalho
pode se tornar impossível.15
A opção editorial pode ser justificada de várias maneiras e Coutinho
argumenta nesse sentido na bela apresentação publicada no volume 1. Mas é
de se notar que exatamente no momento em que a editora Era, do México,
completava sua publicação em seis volumes dos Cadernos do cárcere, baseada na
edição Gerratana, veio à luz no Brasil uma versão que sintetiza um magnífico
esforço editorial, mas que fica longe de ser definitiva. A nova edição brasileira
está longe, também, de poder ser considerada uma edição “temático-crítica”,
como a ela se referem Carlos Nelson Coutinho e Andréa de Paula Teixeira
(2003, p. 10). E não é a organização temática que impede tal tratamento, mas
a supressão dos parágrafos A, o que torna a publicação dos textos originais in-
completa, bem como os limites de seu aparelho crítico, muito aquém daquele
elaborado por Gerratana.
Se o objetivo era agradar um público mais amplo que fatalmen-
te encontraria dificuldades com a aridez da edição Gerratana, por que não
simplesmente completar a velha coleção temática, mantendo-a no catálogo,
e publicar, paralelamente, a edição crítica, como acabam de fazer no Méxi-
co? O trabalho de leitura dos Cadernos do cárcere não fica mais fácil porque
seus temas foram agrupados. O próprio Gramsci já havia resolvido a questão
reunindo o material nos chamados cadernos especiais. A leitura dos cadernos
continuará, infelizmente, árdua.
15
Sobre a importância desses textos, vale o recente alerta de Baratta: “Aqui é preciso evidenciar
um outro não insignificante problema relacionado a Gramsci escritor. A reelaboração das suas
notas e apontamentos de primeira redação em ‘Cadernos especiais’ representa certamente um passo
adiante na direção de uma almejada redação ‘definitiva’, mas apenas em parte: nem sempre o
que se ganha compensa o que se perde (em força, objetividade, eficácia). Muitos mal-entendidos,
não pouca superficialidade de leitura, tiveram origem na Itália de uma escassa atenção à primeira
redação de boa parte dos Cadernos”. (Baratta, 2004, p. 98)
eterno/provisório 47
Tempos
Se se quer estudar o nascimento de uma concepção de mundo que nunca foi ex-
posta sistematicamente por seus fundador (...), é preciso fazer preliminarmente um
trabalho filológico minucioso e conduzido com o máximo escrúpulo de exatidão,
de honestidade científica e de lealdade intelectual, de ausência de todo precon-
ceito e apriorismo ou posição pré-concebida. É preciso, inicialmente, reconstruir
o processo de desenvolvimento intelectual do pensador dado para identificar os
elementos que se tornam estáveis e ‘permanentes’, ou seja, que são assumidos como
pensamento próprio, diverso e superior ao ‘material’ precedentemente estudado
e que lhe serviu de estímulo; apenas estes elementos são momentos essenciais do
processo de desenvolvimento. (...) a pesquisa do leitmotiv, do ritmo do pensamen-
to em desenvolvimento deve ser mais importante que as afirmações particulares e
casuais e que os aforismos isolados. (Q 16, § 2, p. 1840-1842)
48 alvaro bianchi
16
Segundo Coutinho, “os Cadernos contêm um primeiro tratamento sistemático do material da
investigação, embora Gramsci não tenha tido o tempo e as condições necessárias para trabalhá-lo
adequadamente segundo o método da expostição” (1999, p. 79). O mesmo Coutinho parece ter se
distanciado dessa afirmação ao escrever, recentemente, que “os ‘cadernos especiais’ são tentativas
(ainda que nem sempre exitosas, é verdade) de passar do método da investigação, próprio dos
‘cadernos miscelâneos’, àquele da exposição” (2003, p. 69).
50 alvaro bianchi
Mas o que acontece quando não é possível construir esse novo vocabu-
lário? Nesse caso, devem-se explicitar os novos sentidos atribuídos às palavras,
o que Gramsci procurava fazer de modo minucioso em sua escrita, demarcando
aquilo que era novo do velho. Para explicitar esses novos sentidos que velhos
conceitos assumem, é preciso conhecer os antigos. É preciso reconstruir o
diálogo crítico que Gramsci estabeleceu com Nicolau Maquiavel e Francesco
Guicciardini, com Antonio Labriola e Georges Sorel, com Benedetto Croce e
Giovanni Gentile, com Vladimir Lênin e Leon Trotsky. Foi por meio deles que
Gramsci, no cárcere, se comunicou com o mundo e dialogou com seu tempo,
reencontrando por meio do texto a história que lhe fora confiscada pela prisão.