Você está na página 1de 26

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Pagina: 2

REAL 32

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


PREFÁCIO

Congratulações por ter escolhido uma lancha Real Power Boats.


Prezado proprietário, esperamos que tenha muitas experiências agradáveis
com sua nova embarcação.

Este manual foi elaborado para tornar mais fácil e seguro o uso da sua embarcação, evitando
problemas desnecessários. Esse manual contém a descrição do seu barco, sua montagem básica
e equipamentos. Para mostrar o correto uso e manutenção, será muito importante que você leia
cuidadosamente.

Se este é seu primeiro barco ou se este tipo de barco é novo para você, assegure-se de que
você esteja apto antes de ter a responsabilidade de pilotar, para que seja total o seu conforto e
segurança. Caso necessite, você poderá contactar cursos ou procurar junto ao seu revendedor
uma maneira de se tornar apto.
Pagina: 1

ANTES DE PARTIR FAMILIARIZE-SE COM ESTE MANUAL

Antes de ir para o mar verifique os seguintes itens:

 Antes de colocá-lo na água certifique-se de que a bueira está fechada.

 Condições do tempo
Considere o vento, as condições de mar e de visibilidade. Assegure-se que elas
estejam compatíveis com o seu barco, seus equipamentos e seus conhecimentos.

 Carregando o barco
Não coloque um número de passageiros superior à limitação. Distribua-os de maneira
equilibrada, bem como toda a carga.

 Salvatagem
Confira se a quantidade de salva-vidas é suficiente para todos os passageiros, bem
como se os outros itens exigidos pela Capitania estão disponíveis, em perfeitas
condições e a mão.

 Combustível
Verifique se você tem combustível suficiente para o passeio planejado (com 25% de
reserva para caso de mau tempo). Verifique também o nível de óleo do motor, rabeta
ou reversão.

 Motor e eletro/ eletrônicos


Verifique o funcionamento do blower (exaustor do motor), o sistema de direção, o
engate (avante e a ré), se os instrumentos do motor, bem como os eletrônicos estão
funcionando de acordo com seus respectivos manuais. Confira o nível da água doce e
o funcionamento da bomba de transferência.

IMPORTANTE: Veja o perfeito funcionamento da(s) bomba(s) de porão, inclusive o(s)


automático(s).

 Guarda de pertences
Verifique se seus objetos estão bem arrumados e seguros para que não se percam e
nem se danifiquem sob condições severas de mar.

 Carta Náutica
Familiarize-se totalmente com a rota desejada e confira se está levando as cartas
náuticas adequadas.

 Partida
Confira se a âncora está em cima e bem guardada. Confira também se não existe
nenhum cabo ou defensa na água e avise a tripulação que você vai partir.

PS: Você encontrará maiores instruções sobre o seu motor no manual do mesmo.

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 2

CONSIDERAÇÕES GERAIS

1- O manual do proprietário vai ajudá-lo a conhecer as características, manutenção e


serviços do seu barco. Os manuais dos equipamentos instalados no seu barco, deverão
ser entregues juntos a este. Você irá usá-los para incrementar seu conhecimento lendo-
os com freqüência.

PERIGO ! : Pode causar morte.

ATENÇÃO ! : Pode machucá-lo.

NOTA ! : Pode causar danos no barco ou no seu equipamento.

1.1- Garantia

1- Período de cobertura básica:

A Real Power Boats garante estruturalmente suas embarcações, em condições


normais de uso, bem como contra defeitos de fabricação de peças, ou de montagem, por
um período de 24 meses a contar da data da saída para a entrega da embarcação ao
proprietário pela fábrica ou concessionária Real Power Boats.

2- Pintura: 12 meses

É garantida contra defeitos de aplicação, tais como: bolhas e trincas.


É importante lembrar que as lanchas expostas ao sol que utilizam capas protetoras
deverão as mesmas, estar afastadas da superfície pintada para que não ocorra
queimadura na pintura.
Esta garantia não cobre arranhões causados por abalroamentos, arrasto de materiais
sobre as superfícies, bem como manchas ocasionadas por produtos químicos, tais como:
óleo, gasolina ou também por produtos abrasivos, redutores, etc.

3- Estofamento e Capota: 6 meses

Estão cobertos por defeitos, tais como: descostura, mofos ou fungos e defeitos nos
tecidos empregados.
Esta garantia não cobre rasgos de qualquer tipo.

4- Elétrica: 3 meses (Exceto lâmpadas , bombas de porão ou transferência).

5- Pára-brisas:
Os pára-brisas terão uma garantia limitada por 3 meses. Não estão cobertos, riscos ou
danos sofridos pelo emprego de material de limpeza que não seja neutro ou material
abrasivo, bem como defeitos ocasionados pelo contato com lonas de coberturas.
Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.
Pagina: 3

NÃO ESTÃO COBERTOS POR GARANTIA:

Fatores fora de controle do fabricante:

 Os reparos e ajustes solicitados como resultado de negligência,


modificação, alteração, acidentes, ajustes e reparos impróprios efetuados por terceiros
não credenciados, a utilização da embarcação em competições, etc.

 Danos de qualquer natureza causados na embarcação por ação do meio


ambiente, tais como chuva ácida, queda de substâncias químicas, seiva das árvores,
sal, granizo, vendaval, raios, inundações e outros atos da natureza.

 Lâmpadas, bomba de porão e transferência.

 Todas as despesas referentes ao translado para execução de serviços


feitos fora da cidade do Rio de Janeiro, a saber: passagens, estadias, alimentação,
combustível e demais despesas pertinentes à viagem.

 Os fretes de embarcações que venham a necessitar serem removidas para


reparos na fábrica não estão cobertos por esta garantia. Também não estão cobertos
por esta garantia os lucros cessantes de qualquer espécie.

 Os equipamentos eletro/eletrônicos e motorização terão suas garantias


dadas diretamente pelos fornecedores e distribuidores.

 Qualquer equipamento fornecido pelo cliente.

ASSISTÊNCIA E GARANTIA:

Na Real Power Boats, estamos empenhados no constante aperfeiçoamento do


nosso perfil de qualidade, relação de trabalho e satisfação do cliente. Caso surja algum
problema, por favor entre em contato direto com a fábrica através de e-mail:
powerboats@openlink.com.br ou fax: (21)2663-1256.
 Uma descrição cuidadosa do problema, incluindo as condições sobre as
quais eles ocorrem.
 Cópia da nota fiscal original e certificado de garantia.

1.2. Registro da Embarcação

Assegure-se de que seu registro estará sendo feito por pessoa competente dentro
das normas previamente estabelecidas.

1.3. Seguro

O seguro irá ressarci-lo por danos ocorrido no mar ou durante colocação e retirada
na água. Cheque particularmente todas as cláusulas de seu seguro. Tome
conhecimento de toda extensão da cobertura, bem como de suas obrigações. Verifique
também se estará incluído o resgate de sua embarcação. A companhia seguradora ou
agente de seguros poderá fornecer maiores detalhes.

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 4

1.4. Treinamento

Ninguém nasceu marinheiro. Existem muitas literaturas, bem como cursos que você
poderá participar. Esses cursos vão lhe dar noções básicas. Somente com muita prática,
você estará incrementando suas habilidades de manobra, navegação ancoragem e
atracação.

ATENÇÃO ! Sua Real é uma embarcação rápida e sensível ao seu comando. Poderá
sofrer mudanças de direção muito rápidas que podem se tornar perigosas
para sua tripulação. Atenção e cuidado podem evitar a maioria dos
problemas do dia a dia. Navegue mais lento em canais estreitos seguindo
as normas internacionais para evitar colisões, bem como mantenha
distância de outras embarcações constantemente.

2. Atracação e Ancoragem

As condições de tempo e mar podem mudar rapidamente. Você precisa sempre


ancorar seu barco cuidadosamente, mesmo sendo um lugar abrigado.
Os cabos de âncora e atracação seguem normas internacionais. Você terá acesso em
qualquer loja especializada em náutica (tamanho da embarcação pelo diâmetro dos
cabos). Evite cabos que flutuem, pois os mesmos podem ser cortados ou arrastados pelo
hélice de seu motor ou de outra embarcação.
Quando ancorando em local desconhecido, use a sonda para checar a profundidade.
A quantidade de cabo dado deverá ser de 4 a 5 vezes a profundidade do ancoradouro.

ATENÇÃO ! Não tente parar seu barco com suas mãos ou pés quando encostando-se a
um cais ou em outra embarcação. Pratique manobras de atracação em
condições boas. Dose a potência do motor com cuidado.

NOTA ! Quando ancorando ou atracando, considere possíveis mudanças do vento,


variação da altura das marés, o balanço quando atracando em outros barcos,
etc.

NOTA ! Aprenda a maneira correta da colocação do cabo antes de utilizar o guincho


elétrico.

É imprescindível que o procedimento abaixo descrito seja executado antes da


utilização do guincho.
A razão básica, é que o cabo fica retorcido se colocando para o passador do guincho
como se estivesse com vários nós que irão forçar e até quebrar o mecanismo que puxa o
cabo colocado dentro da caixa de âncora. Após a execução da tarefa abaixo, o cabo
estará sem qualquer torção e não provocará o efeito nó acima descrito.
1. Desembarace totalmente toda a extensão do cabo.
2. Chamaremos as duas extremidades do cabo de extremidade “A” e extremidade “B”.
3. Amarre a extremidade “A” num dos cunhos de popa.
4. Coloque o barco avante em marcha lenta, simplesmente engrenado somente um
motor. (Procure executar esta tarefa num lugar onde exista baixo tráfego de
embarcações).

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 5

5. Já com o barco em movimento, jogue a ponta “B” na água e aos poucos vá soltando o
cabo até que ele acabe ficando totalmente esticado e preso pela extremidade “A” na
popa da embarcação.
6. Continue navegando com o barco em marcha lenta, de preferência em linha reta por
aproximadamente 2 minutos.
7. Em seguida pare o barco e desamarre a extremidade “A” do cunho de popa, se
encaminhe até a caixa de âncora, começando por jogar a ponta “A” no fundo da caixa,
recolhendo o cabo que esta na água deixando que ele caia no fundo da caixa de
âncora como se estivesse sendo recolhido pelo próprio guincho.
8. Recolha o cabo até que ele acabe.
9. Pegue a extremidade “B” e coloque debaixo para cima no guincho executando um
movimento como se estivesse baixando a âncora novamente para água.
10. Quando tiver aproximadamente 02 metros de cabo do lado de fora da
caixa de âncora, amarre a ponta “B” na âncora de maneira adequada que estará
terminado o serviço.

2.1. Reboque

Quando rebocar outro barco use cabo suficientemente forte, de preferência que
flutue. Inicie o reboque lento e atento. Ajuste o comprimento do cabo de maneira que o
barco rebocado não fique navegando sobre a onda de sua propulsão.
Em canais estreitos ou em condições desfavoráveis de mar, diminua um pouco o
comprimento do cabo.

ATENÇÃO ! A tensão do cabo de reboque é muito grande. Se ele se romper, ele irá voar
em direções opostas a uma grande velocidade. Use sempre um cabo robusto e não
fique na frente dele.

3. Operação Manutenção

Antes de usar seu novo barco, é muito importante você se familiarizar com ele, bem como
com todos os equipamentos. Siga cuidadosamente a instrução de cada um dos manuais.
Se for o seu primeiro barco ou um novo tipo de barco, procure uma pessoa com
experiência para acompanhá-lo nas primeiras saídas.

3.1. Controles

Você irá rapidamente aprender a controlar sua , porém as súbitas mudanças


de tempo e condições como vento e ondas, trarão sempre novos desafios e aprendizado
aos novos marinheiros.
No assento do piloto, o comando de acelerador power trim e o volante são os mais
importantes. Você poderá obter informações mais detalhadas no manual do motor. Olhe
com atenção também os instrumentos de medição do motor. Procure se familiarizar com
a utilização correta do power trim.

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 6

3.2. Sistema Elétrico

Sua embarcação é dotada de fusíveis e djuntores térmicos. Procure familiarizar-se com


eles, pois principalmente os djuntores podem ser reativados de imediato sem a
necessidade da substituição dos fusíveis. Veja o diagrama elétrico de sua embarcação.

Quando você deixar seu barco por um período maior sem uso, deverá desligar a chave
geral localizada dentro do compartimento do motor.

NOTA ! Nunca desligue a chave geral com o motor funcionando. Poderá causar danos no
alternador.

3.3. Equipamentos Opcionais

Procure se familiarizar com cada um de seus equipamentos usando seus respectivos


manuais.

3.4. Passeando

Aprenda corretamente as normas de navegação e sempre siga a risca. Navegue


cuidadosamente. Quando for fazer uma viagem, use cartas atualizadas. Navegar com
tempo bom e mar calmo é fácil. Tenha sempre cuidado com visibilidade e mantenha-se
atento. Use as luzes de navegação após escurecer. Ajuste sempre sua velocidade com
as condições do momento. Pergunte aos seus passageiros se a velocidade está
confortável. Confirme seus conhecimentos das rotas quando em viagens. Confira suas
posições sempre que possível.

3.5. Lavagem e Limpeza

Mantenha seu barco sempre limpo. Isso irá manter seu conforto e segurança, além de
valorizá-lo na hora da revenda.
Normalmente é suficiente lavá-lo com água e sabão neutro, ou então, algum
detergente específico para limpeza de barcos. Nunca use solventes porque eles poderão
causar danos às superfícies externas do barco. Caso queira, poderá utilizar cera
automotiva no casco, principalmente quando sua embarcação for permanecer por muitos
dias dentro d’água. Neste caso recomenda-se uma grossa camada de cera sobre todas
as partes submersas, inclusive rabeta e hélice. Nunca passe pano sobre superfície com
resíduos de sal. Primeiramente retire o sal com uma mangueira e as mãos, executando
movimentos suaves e circulares. Sempre que tirar o barco da água, procure lavá-lo
imediatamente.

3.6. Longo Tempo sem Usá-lo

Você deverá dar uma camada de cera automotiva sobre toda a superfície do casco e
convés. Deverá desligar os terminais de bateria. Sobre as superfícies de borracha poderá
aplicar vaselina e secar totalmente o interior do barco. Não se esqueça de lavar também
todos os cabos e material de salvatagem. O ideal é que eles fiquem totalmente secos e
fora do barco. Esvazie todos os tanques.

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 7

3.7. Motor (à gasolina)

Caso seja possível, utilize um pequeno tanque externo com av gás (gasolina de
avião) e deixe o motor funcionar alguns minutos com essa gasolina até que à av gás que
estiver nessa tubulação seque. O motor irá parar, então será desligada a chave de
ignição e a chave geral. Remova a bateria e guarde-a num lugar seco, se possível
carregue-a uma vez a cada três meses.

PERIGO ! Quando o motor estiver funcionando, nunca se aproxime do hélice. Seja com
a embarcação na água ou fora dela.

3.8. Reabastecimento de Combustível

Antes de começar a reabastecer, desligue o motor e apague os cigarros. Não ligue


interruptores ou outros aparelhos que possam produzir centelha.
A boca de abastecimento está localizada a boreste (lado direito do convés).
Após terminar o abastecimento, verifique se não derramou combustível no interior do
casco, bem como no compartimento do motor. Caso tenha derramado, limpe
imediatamente. Antes de religar o motor, ligue o blower (ventilador do compartimento do
motor) por pelo menos 2 minutos. Após desligá-lo dê a partida do motor.

3.9. Considerações Gerais

Os mares, ilhas, rios, lagoas e lagos, são uma dádiva de Deus. E a conservação
deles é uma obrigação de cada um de nós proprietários de lanchas. Portanto, nunca
deixe acontecer nenhum dos itens abaixo:
- A bomba de porão jogar óleo ou combustível para fora;
- Esvaziar latas ou recipientes com materiais poluentes, tais como, solventes e
detergentes;
- Grandes lavagens com sabão em canais com pouca circulação de água.

3.10. Serviços

Procure se familiarizar com as tarefas explicadas no manual do motor. Faça-as você


mesmo cuidadosamente ou encaminhe a um serviço autorizado.
Alguns equipamentos requerem revisões com regularidade:
- Bombas de porão;
- Tubulação de combustível;
- Bomba de transferência;
- Sistema elétrico (luzes de navegação, etc).

NOTA ! Evite que as capas, bem como cabos de amarração toquem o barco. Elas irão
causar danos na superfície do gel ou verniz.

3.11. Embarcações que residam na água

Faça o reparo ou chame alguém para fazer caso haja trincas na superfície de gel. As
áreas que ficam submersas deverão ser pintadas com tintas tóxicas para evitar craca.
Este serviço irá aumentar consideravelmente o consumo de combustível. Porém, se o

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 8

barco for retirado pelo menos uma vez por semana e em toda superfície submersa,
inclusive hélice, rabeta e leme, você aplicar sem retirar os excessos uma cera automotiva
de boa qualidade, a tinta tóxica poderá ser dispensada. Porém se você for aplicar a tinta
tóxica, siga cuidadosamente as instruções do fabricante quando for executar o serviço.

NOTA ! Nunca pinte os anodos de sacrifício.


Para prevenir a corrosão causada pela eletrólise, você deverá trocar os anodos quando
eles estiverem com a metade do zinco consumido. As localizações dos anodos são:
Espelho de popa, rabetas, próximos aos hélices e nos eixos.
Verifique sempre a operação de todos os comandos elétricos e remova a crosta que se
forma na extremidade dos fusíveis e terminais de bateira.

3.12. Reparos

Para os reparos cobertos pela garantia, siga as instruções do item 1.1 e da pág. 2.
Nos casos onde o motor ou qualquer outro equipamento está danificado, procure a
rede autorizada primeiramente. Pequenos reparos podem ser executados por você
mesmo. Em caso de dúvidas entre em contato com a fábrica por telefone, e-mail ou fax.

NOTA ! As instalações de acessórios feitas após a entrega da embarcação, efetuada por


empresas não credenciadas podem causar danos estruturais que afetam sua
segurança. Poderão também haver sobrecargas elétricas que podem causar
curto circuito, com conseqüências de grande risco, não cobertas pela garantia.

4. Transportes e Armazenamento

Procure sempre uma empresa especializada para transportar ou guardar sua


embarcação.

PERIGO ! Nunca fique debaixo do barco quando ele estiver sendo içado ou quando
estiver sendo carregado pelo alto.

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 9

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 10

5. Especificações Técnicas

Tipo de Barco: REAL 32

Design .............................................................................................REAL POWER BOATS

Número de Série..................................................................|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|

Número do Motor.................................................................|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|

Material de Construção do Casco............Resina de poliéster reforçada com fibra de vidro.

6. Memorial Descritivo

REAL 32

CONSTRUÍDO PELO SISTEMA DE MONOBLOCO, OFERECE DURABILIDADE, ACABAMENTO E


RIGIDEZ ESTRUTURAL, ALÉM DE MENOR PESO E FACILIDADE NA MANUTENÇÃO E LIMPEZA.

PROJETO E CONSTRUÇÃO : REAL POWER BOATS


ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
COMPRIMENTO TOTAL..................9,72M PESO LEVE.................2.800 KG
BOCA................................................3,12M CAPACIDADE.................12 PASS
CALADO...........................................0,47M PONTAL......................2,25M
TANQUE COMB................................450L TANQUE ÁGUA...................... 100 L
MOTOR. MÍNIMA......................2 X 200HP MOTOR. MÁXIMA....................790 HP

KIT BÁSICO
O QUE JÁ ESTA INCLUÍDO NO CASCO

 CASCO E CONVÉS COM PINTURA LIVRE PERSOINALIZADA, REVESTIDA COM VERNIZ POLIURETANO
02 COMPONENTES.
 01 PAR DE FLAPS
 03 LUZES DE NAVEGAÇÃO COM CHICOTE ELÉTRICO INCLUSIVE PARA BOMBA DE PORÃO.
 01 BUEIRA PARA ESCOAMENTO DE ÁGUA
 CARRETA DE ENCALHE COM RODIZÍOS FIXOS
 FRIZO DE ACABAMENTO EXTERNO EM ALUMÍNIO ANODIZADO.

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 11

CABINE
 ENTRADA COM PÉ DIREITO DE 1,80M
 TETO FIBERGLASS COM ESTOFAMENTO E SPOT PARA ILUMINAÇÃO
 A BOMBORDO: UMA COZINHA COM ARMÁRIO, UMA GELEIRA DE 45 LITROS, PIA, PREVISÃO
PARA INSTALAÇÃO DE FOGÃO OU FORNO DE MICROONDAS. CONTROLES PARA ILUMINAÇÃO
DA CABINE, BANHEIRO E 01 POLTRONA.
 A BORESTE: AMPLO BANHEIRO COM ESPELHO, PIA, PORTA OBJETOS, VASO SANITÁRIO
MANUAL COM DUCHA, EXAUSTOR E UM SPOT PARA ILUMINAÇÃO
 ESPELHO NA CABECEIRA E AMPLO SOFÁ EM “U” CONVERSÍVEL EM CAMA DE CASAL KING
SIZE, SOB A MESMA TANQUE DE ÁGUA DOCE EM FIBERGLASS
 COMPLEMENTO DA CAMA
 02 BONDÔT LATERAIS
 01 GAIUTA COM VISOR EM POLICARBONATO COM HASTE E TRAVA
 06 VIGIAS LATERAIS FIXAS COM VISOR EM POLICARBONATO
 ILUMINAÇÃO DE PISO
 CARPETE EM NYLON
 PORTA DE FECHAMENTO DA CABINE

PROA

 CAIXA PARA ÂNCORA E CABO COM TAMPA E TRAVA


 02 CUNHOS PARA AMARRAÇÃO EM AÇO INOX
 01 PUXADOR DE AÇO INOX
 01 GUARDA-MANCEBO DE AÇO INOX EM VOLTA DE TODA PROA

MEIA NAU

 PARA BRISAS EM POLICARBONATO COM MOLDURA EM FIBERGLASS


 PISO ANTIDERRAPANTE COM PAINEIRO, SOB O MESMO 02 TANQUES DE COMBUSTÍVEL EM
AÇO INOX COM ABASTECIMENTO LATERAL
 AMPLO PAINEIRO PARA GUARDA DE OBJETOS

COCKPIT – A BOMBORDO

 SOFÁ PARA 02 PESSOAS

COCKPIT – A BORESTE

 PAINEL ERGONÔMICO PARA INSTRUMENTOS, COM ACABAMENTO EM FIBRA DE CARBONO,


CHICOTE ELÉTRICO
 BANCO ANATÔMICO ESCAMOTEÁVEL PARA PILOTO E CO-PILOTO COM MESA NA PARTE
POSTERIOR
 PIA E AMPLA GELEIRA LOCALIZADA ATRÁS DO BANCO DO PILOTO

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 12

POPA

 SOFÁ EM “U” ESTOFADO, COM ACOMODAÇÕES PARA 08 PESSOAS, TENDO AINDA SOB
OS ASSENTOS LATERAIS 02 AMPLAS CAIXAS E 01 LIXEIRA
 TARGA COM CAPOTA CONVERSÍVEL E CAPA DE PROTEÇÃO (ACRICOLOR)
 MESA COM ACABAMENTO EM PADRÃO RÁDICA E BASE EM INOX
 ESCADA RETRÁTIL E EMBUTIDA EM AÇO INOX COM ACABAMENTO EM MADEIRA
(BORESTE)
 AMPLO SOLÁRIO PARA 04 PESSOAS
 AMPLA PRATELEIRA COM DUCHA
 02 CUNHOS DE AMARRAÇÃO EM AÇO INOX
 SOBRE PRATILEIRA
 CAIXA COM TAMPA PARA GUARDAR ÂNCORA DE POPA.

MONTAGEM BÁSICA
PRINCIPAIS COMPONENTES PARA MONTAGEM CASCO/ MOTOR

 VOLANTE
 CAIXA DE DIREÇÃO COM CABO
 CABOS DE COMANDO
 02 BOMBAS DE PORÃO 1500 GPH COM 02 AUTOMÁTICOS E SAÍDAS INDEPENDENTES
 01 BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO.
 02 BATERIAS DE 12V (150 AMP)
 03 CHAVES GERAIS

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 13

7. Sistema Elétrico Primário do Barco


Localização da bateria, chave geral, djuntores e fusíveis.

L. NAV.

LUZ DE CABINE

VENTILADOR

LUZ DE CABINE
SOM
L. BANHEIRO
VHF
T. 12V
INT. CABINE
INT. BANHEIRO EXAUSTOR

L. PISO L. PISO

B. TRANF.

LUZ DE TARGA

L. PISO CHAVE L. PISO


GERAL INT. C. MAQ.
B. PORÃO 02
BLOWEL

AUTO 02
B. PORÃO 01
BLOWEL
B. FLAP

AUTO 01

S. FLAP “E” S. FLAP “D” L. NAV.

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 14

8. Sistema hidráulico

ABAST.
DE ÁGUA

TANQUE DE
ÁGUA

CHUVEIRINHO

SAÍDA DA PIA
BANHEIRO
VASO

CHUVEIRINHO

SAÍDA DA PIA
CHUVEIRINHO
DA COZINHA

SAÍDA DO VASO

ABASTECIMENTO DE GAS.
TANQUE
COMBUSTIVEL
BOMBA TRANSF.

REGISTRO E /S ÁGUA
TANQUE SALGADA DO VASO
COMBUSTIVEL

CHUVEIRINHO
DO COCK PIT

DO COCK PIT

CHUVEIRINHO

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


Pagina: 15

9. Sistema de propulsão.

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


OBSERVAÇÕES
OBSERVAÇÕES
OBSERVAÇÕES
DADOS DO PROPRIETÁRIO

1º PROPRIETÁRIO:

NOME: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
ENDEREÇO: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
BAIRRO / MUNÍCIPIO : |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
CIDADE :|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| ESTADO: |__|__|
CEP:|__|__|__|__|__|-|__|__|__| TELEFONE:(__|__) |__|__|__|__|-|__|__|__|__|__|
DATA:|__|__|/|__|__|/|__|__|__|__| PAÍS: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|

2º PROPRIETÁRIO:

NOME: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
ENDEREÇO: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
BAIRRO / MUNÍCIPIO : |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
CIDADE :|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| ESTADO: |__|__|
CEP:|__|__|__|__|__|-|__|__|__| TELEFONE:(__|__) |__|__|__|__|-|__|__|__|__|
DATA:|__|__|/|__|__|/|__|__|__|__| PAÍS: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|

2º PROPRIETÁRIO:

NOME: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
ENDEREÇO: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
BAIRRO / MUNÍCIPIO : |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
CIDADE :|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| ESTADO: |__|__|
CEP:|__|__|__|__|__|-|__|__|__| TELEFONE:(__|__) |__|__|__|__|-|__|__|__|__|
Pagina: 2

DATA:|__|__|/|__|__|/|__|__|__|__| PAÍS: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|

Real Power Boats Indústria Náutica – Manual do Proprietário.


RUA C, 170 DISTRITO INDUSTRIAL QUEIMADOS RJ CEP 26.360-100
TEL.: (021) 2663.1223 / 2663.1230 - FAX.:2663.1256
SITE: www.powerboats.com.br
EMAIL: powerboats@openlink.com.br

Você também pode gostar