Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
benfazejo, são o grande ventre que povoa o mundo. Não podem, porém, ser
esquecidas; nesse caso lançam todo o tipo de maldição e tornam-se
senhoras da morte.
(Jorge Amado)
O aspecto mais aterrador das Iyá-Mi e o seu principal nome, com o qual se
tornou conhecida nos terreiros, é Osorongá, uma bruxa terrível que se
transforma no pássaro do mesmo nome e rompe a escuridão da noite com o
seu grito assustador.
Iyami é muito astuciosa; para justificar sua cólera, ela institui proibições.
Não as dá a conhecer voluntariamente, pois assim poderá alegar que os
homens as transgridem e poderá punir com rigor, mesmo que as proibições
não sejam violadas. Iyami fica ofendida se alguém leva uma vida muito
virtuosa, se alguém é muito feliz nos negócios e junta uma fortuna honesta,
se uma pessoa é por demais bela ou agradável, se goza de muito boa saúde,
se tem muitos filhos, e se essa pessoa não pensa em acalmar os sentimentos
de ciúme dela com oferendas em segredo. É preciso muito cuidado com
elas.
E só Orunmilá consegue acalmá-la.
CULTO GELEDE
Ofó (Encantamento)
Mo júbà ènyin ÌYÁMÍ ÒSÒRÒNGÀ.
(Meus Respeitos a Vós Minha Mãe OXORONGA!)
Ìyámì Òsòròngá não é um orixá, mas sim uma energia ancestral coletiva
feminina, cultuada pelas GÈLÈDÈ; sociedade feminina fechada da Ìyámì
Eléeye (minha mãe senhora dos pássaros), representada pela máscara dos
pássaros. A sociedade Òsòròngá congrega as àjé–feiticeiras que têm
poderes de se
transformarem em determinados pássaros è hurù, e luùlú, àtióro, àgbìgbò e
ò s òròngà, este ultimo refere-se ao próprio som que a ave emite e da nome
a Sociedade. Exercem sua força máxima nos horários mais críticos – meio-
dia e meia-noite – ocasiões em que é preciso muita cautela para que elas
não pousem na cabeça de ninguém.
Suas cerimônias são realizadas no início da estação do plantio relacionado
à fertilidade. Estas cerimônias tiveram início na região de Ketú, dividindo-
se em duas partes a diurna e a noturna. Segundo nos conta um ìtàn do Odù
Ogbé Òsá, diz que quando as Ìyámìs chegaram do Òrun pousaram em sete
árvores.
Segundo um Ìtòn as 7 ávores das Ìyámìs seriam:
LENDAS
Odùa torna-se Iyami
Reza da Iyá Mi
Iyá mi a kuawao
Iyá mi Xoro
---------------------------------------------------------------------------------
Mãe que tem todo axé, minha mãe dará proteção para todas as pessoas;
Ìyálóòde abèbè.
Ìyálóòde abèbè.
Mãe que nos carrega nas costas, olhamos surpresos vossa carga e vossa luz.
Mãe que nos carrega, vossos filhos, mãe que nos carrega.
E mo jí mi má ààbò yè òòsà
Levante, levante, levante, eu acordo e sempre pedirei sua benção e seu axé.
Levante, levante, levante, eu acordo e sempre pedirei sua benção e seu axé.
Sempre grito e danço, ela escolhe quem fica sobre seu domínio e o usa.
Mãe que tem todo axé, minha mãe dará proteção para todas as pessoas;
Ògúntúndéléwa )
---------------------------------------------------------------------------------
Ìgbàmú ile
Ìgbàmú ile
Tradução:
Cumprimo a terra
--------------------------------------------------------------------------------
EJE Ó YÈ MÍ KÁLE O
TRADUÇÃO
AXÉ O
OLOKUNKUN AYE O
OLOKUNKUN AYE O
ONÍ PUPA O!
ONÍ DUDU O!
AXE O
IBA lYÁMI O
AXÉ O
TRADUÇÃO