Você está na página 1de 92

Argumentário

Eletros

2023
*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.
Olá,
Além de desenvolver e fabricar produtos de qualidade, a
Tramontina quer melhorar o embasamento que você deve
ter ao escolher o eletrodoméstico ideal para sua cozinha. E
é para isso que serve este Argumentário.
Afinal, é na cozinha onde, cada vez mais, passamos
momentos de descontração compartilhando com familiares
e amigos enquanto preparamos aquele prato tão especial.
E, é nessa hora que nos damos conta da importância de
uma escolha correta.
Esperamos que este material seja útil para fazer bonito
em suas receitas.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Qual o melhor modelo de cooktop para a
minha cozinha?
O cooktop é um dos principais equipamentos da
cozinha e por isso deve ser escolhido com muita cautela.
Atualmente o mercado disponibiliza diversos modelos que
aliam funcionalidade, eficiência e beleza - este é o caso dos
cooktops, uma alternativa ao fogão tradicional.
A Tramontina possui uma linha completa de cooktops,
com os mais diversos tamanhos e materiais, para os mais
diferentes projetos de cozinha.

Por que devo instalar uma coifa na minha


cozinha?
A coifa é um eletrodoméstico utilizado para
sugar a gordura e tratar a fumaça, os vapores e
odores gerados pelo cozimento dos alimentos,
melhorando a qualidade do ar no interior da
cozinha.
Tanto a fumaça, quanto os vapores e os odores são
sugados pela coifa, passam por uma filtragem nos filtros de
alumínio (gordura) e, no modo depurador, passam também
pelos filtros de carvão ativado, onde ocorre a absorção do
odor, retornando ao ambiente interno (modo depurador)
ou simplesmente encaminhados para o ambiente externo
(modo exaustor).

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Sumário
Conhecendo os Modelos ............................................................... 13
Cooktops a gás ............................................................................... 15
Tipos de gás ...................................................................... 15
Mesa de vidro temperado ............................................... 16
Mesa de inox ..................................................................... 16
Componentes ................................................................... 17
Modelos a Gás .................................................................. 19
Dicas de Utilização ........................................................... 21
Cooktops elétricos por Indução ................................................... 22
Funcionamento ................................................................ 22
Benefícios ......................................................................... 23
Segurança ......................................................................... 23
Guru, Cooktop Conectado ............................................... 25
Modelos elétricos por Indução ....................................... 27
Cooktops Elétricos por resistência elétrica ................................ 28
Cooktops elétricos por placa térmica de ferro fundido ............. 28
Benefícios ......................................................................... 28
Segurança ......................................................................... 29
Modelos elétricos em vitrocerâmico ou em placa
térmica .............................................................................. 30
Comparativo - Maior rapidez x Menor consumo .......... 30
Dicas de Utilização ........................................................... 31
Instalação dos Cooktops ............................................................... 32
Dicas de Limpeza ........................................................................... 32
Características Técnicas ................................................................ 35
Como escolher o melhor modelo de coifa .................................... 41
Vazão .............................................................................................. 43

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Dimensões .......................................................................................... 44
Modo de instalação ............................................................................ 45
Modo exaustor ..................................................................... 45
Modo depurador .................................................................. 46
Modo exaustor - Split .......................................................... 47
Modo exaustor - Silent Pro ..................................................48
Comparativos de vazão - modo Exaustor e Depurador ................. 49
Chaminés complementares .............................................................. 51
Filtros metálicos ................................................................................ 53
Função ................................................................................... 53
Limpeza ................................................................................ 54
Filtros de Carvão Ativado .................................................................. 55
Função ................................................................................... 55
Tipos de Carvão .................................................................... 56
Ambifresh .............................................................................57
Carbon .................................................................................. 62
Local de instalação ............................................................................. 63
Coifas de parede ................................................................... 63
Coifas de ilha ......................................................................... 64
Coifas de embutir ................................................................. 65
Coifas Split ............................................................................ 66
Coifas Motor externo (Silent Pro)........................................67
Como utilizar as velocidades ............................................................ 68
Comparativos de ruído ...................................................................... 69
Iluminação .......................................................................................... 71
Vantagens da iluminação LED ............................................. 72
Acabamento ....................................................................................... 73
Dicas de utilização ............................................................................. 75
Características técnicas .................................................................... 77
Comparativos de vazão - modo Exaustor e Depurador.................. 81
Comparativos - Comprimento da tubulação x Curvas x Vazão ...... 83
Compatibilidade dos Filtros de Carvão Ativado ............................. 85
Coifas Fabricadas no Brasil ............................................................... 85
Coifas Importadas ............................................................................. 87
Produtos para Limpeza...................................................................... 89
*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.
Linha de fabricação de cooktops.

5 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Você sabia que:
A Tramontina desenvolve e produz
cooktops e coifas no Brasil?

Linha automatizada para fabricação de coifas.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 6


Unidade fabril da Tramontina TEEC, localizada em Carlos
Barbosa - RS, responsável pela fabricação de coifas,
cooktops, fornos, pias, cubas, acessórios, tanques, lava-
louças e lixeiras em aço inox.

7 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Você sabia que:
A Tramontina possui um Centro de
Inovação, Pesquisa e Desenvolvimento,
local exclusivo para testes e
aprimoramento de produtos?

Anualmente a Tramontina investe no crescimento do


Centro de Inovação, com o objetivo de tornar seus produtos
mais seguros e eficientes. Nele podemos encontrar
diversos equipamentos específicos para testes práticos, de
segurança e performance, que atendem normas nacionais e
internacionais.
*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 8
Laboratório de Vazão:
A estrutura do laboratório
de vazão possibilita medir a
capacidade de aspiração das
nossas coifas conforme normas
internacionais. Para saber mais
sobre vazão, consulte a página 40.

Laboratório de Filtragem:
O laboratório de filtragem,
possibilita garantir que além de uma
boa sucção nossas coifas também
filtrarão o ar de forma adequada,
retirando os resíduos de gordura
provenientes do cozimento dos
alimentos. Para saber mais sobre a
importância de aliar uma boa vazão
com filtragem eficiente, consulte a
página 47.

Laboratório de Iluminação:
No laboratório de iluminação,
é possível realizar testes de
intensidade e distribuição da
luminosidade no cooktop, desta
forma conseguimos garantir que
a iluminação será suficiente para
destacar o alimento durante o
cozimento. Para saber mais sobre
a iluminação, consulte a página 68.

9 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Laboratório de Gás:
Neste laboratório, é possível verificar
a segurança dos produtos, seu
rendimento e potência térmica. Para
saber mais, consulte a página 16.

Laboratório
Funcional:
A estrutura do
laboratório funcional
permite realizar testes
práticos e de uso diário
dos cooktops e coifas
trazendo resultados de
durabilidade do produto
e das peças principais.
Para saber mais sobre
como utilizar o produto
no seu dia a dia, consulte
as páginas 22, 28, 31 e
72.

Laboratório
Elétrico:
No laboratório elétrico
são realizados testes
de segurança elétrica
e de qualidade do
produto, conforme as
normas IEC 60335-1
e epecíficas para cada
produto.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 10


Você sabia que:
No Brasil não há obrigatoriedade em atender às normas
específicas de coifas que determinam a forma como
devem ser medidos aspectos importantes para o seu
desempenho real como, por exemplo: a vazão, nível de
ruído, eficiência da filtragem, nível de luminosidade e
consumo de energia?

Testes: Laboratório de ruídos.

Para iniciar a produção de coifas no Brasil a Tramontina


investiu na construção de laboratórios exclusivos para ensaiar
os seus produtos de acordo com a norma internacional
IEC 61591 e, atualmente, está buscando aprimorar ainda mais
seus laboratórios para atender a norma IEC 60704.
IEC 61591: Norma que define as características principais
de desempenho (vazão, filtragem de odores e luminosidade)
das coifas residenciais e especifica métodos para medir essas
características.

IEC 60704: Norma que descreve a determinação da emissão


do ruído para eletrodomésticos e similares, em particular, para as
coifas residenciais sob condições normais de funcionamento e no
ajuste de maior velocidade do exaustor da coifa para uso normal.
*IEC: International Electrotechnical Commission

11 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Você sabia que:
Preocupada em informar o consumidor sobre os
pontos importantes para adquirir uma coifa, a
Tramontina desenvolveu este Argumentário e um
vídeo informativo?

Aponte a câmera de seu celular para o


Qr Code e assista o vídeo:
- Quais os diferenciais das Coifas
fabricadas no Brasil? | Tramontina, nele
você vai encontrar informações detalhadas
que demonstram como é a fabricação e o
funcionamento da coifa.
Além de poder conhecer um pouco da
nossa estrutura, como fábrica e laboratórios.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 12


CONHECENDO OS MODELOS
Gás

Disponíveis com mesa


de vidro temperado ou
em aço inox, todos os
cooktops a gás saem
de fábrica aptos a
funcionar com gás GLP
(podendo ter a conversão
para gás GN). Para maiores
informações, consultar a
pág. 16.

Elétrico - Indução
Estes cooktops funcionam
através da criação de um
campo eletromagnético
abaixo de uma superfície
vitrocerâmica.
Ali são colocados indutores
(bobinas) que reagem com
o fundo ferromagnético
da panela. Para maiores
informações, consultar a
pág. 23.

13 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Elétrico - Vitrocerâmico

Os cooktops elétricos
vitrocerâmicos possuem
funcionamento por meio de
resistências e têm superfície
vitrocerâmica que possui
condução do calor na área
marcada. Para maiores
informações, consultar a
pág. 29.

Elétrico - Placa Térmica

Os cooktops elétricos com


placa térmica em ferro
fundido possuem mesa em
inox, com funcionamento
pelo aquecimento das suas
placas que, conduzem o
calor para a panela devido
ao contato. Para maiores
informações, consultar a
pág. 29.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 14


COOKTOPS A GÁS
Os Cooktops a gás Tramontina são fabricados para
instalações com gás GLP, mas podem ser convertidos para
uso com gás GN.

Tipos de gás
GLP: O Gás Liquefeito de Petróleo, popular gás de cozinha,
consiste em uma mistura de hidrocarbonetos, que, embora
gasosos nas condições normais de temperatura e pressão,
podem ser liquefeitos por compressão, forma na qual é
comercializado em botijões.

GN: O Gás Natural, normalmente é fornecido por uma rede


de distribuição encanada. Este gás é composto basicamente
por metano, mais leve do que o ar, e que normalmente se
dissipa com mais facilidade quando há vazamento.

Você sabia que:


A Tramontina oferece a conversão de gás gratuita para
produtos novos e que estão no período de garantia, via
Serviço Autorizado?

Laboratório de gás.

15 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


CONHEÇA A QUALIDADE DAS MESAS DOS
COOKTOPS TRAMONTINA
Mesa de vidro temperado
Os modelos de
cooktops Tramontina
que são fabricados com
mesa de vidro temperado,
possuem espessura de 6
ou 8 mm e um laminado na
face inferior com película
aluminizada e trama
resistente, que garante
maior segurança em caso
de quebra.

Esta trama é responsável por conter


o vidro, não deixando que os estilhaços
se espalhem pela pressão em caso de
quebra.

Mesa de inox
Os modelos de cooktops Tramontina
fabricados com mesa em aço inox AISI 304,
trazem resistência e beleza ao ambiente.

O aço inox é um material


nobre utilizado para a
fabricação de produtos de
alto desempenho e qualidade.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 16


COMPONENTES
Trempes
As trempes ou grades são responsáveis pela estabilidade
das panelas durante o cozimento. Elas podem ser fabricadas
em aço carbono esmaltado ( 1 e 2 ) ou uma versão mais
robusta em ferro fundido ( 3 e 4 ).

1 2

3 4
Apoios de silicone nas trempes

Você sabia que:


Os apoios de silicone
das trempes garantem
segurança extra durante
o uso?
Eles proporcionam
estabilidade, protegem
a superfície contra
riscos ocasionados pela
fricção das trempes
no vidro ou aço inox,
aumentando assim a
vida útil do cooktop.
Podem variar de um
modelo a outro.

17 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Queimadores
Os cooktops Tramontina são fabricados com
queimadores de alta performance, que aliam potência e
economia a um melhor rendimento e baixo consumo.
Cada modelo de cooktop poderá conter: queimadores
auxiliares (baixa potência), semirrápidos (média potência),
rápidos (alta potência), dual chamas ou tripla chamas
(queimadores ultra rápidos e de alta potência).

Auxiliar Semirrápido Rápido

Dual chama Tripla chama

Acendimento superautomático e válvula de segurança


Todos os modelos de cooktops Tramontina possuem
acendimento superautomático, basta pressionar e girar o
manípulo que a chama se acende, tornando o seu uso diário
muito mais rápido e seguro.

Os modelos Prime
e TDC (Tramontina
Design Collection),
possuem válvulas
de Segurança, que
interrompem o
fornecimento de gás
caso os queimadores
se apaguem, por
exemplo, por uma
corrente de ar.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 18


MODELOS A GÁS
Mesa de inox
PENTA INOX PENTA INOX
FLAT 5GX 90 SAFESTOP FULL 5GX 90 SAFESTOP

REF. 94728/104 REF. 94728/174

PENTA INOX PENTA PLUS


FLAT 5GX 70 SAFESTOP 5GX TRI HE SAFESTOP 90

REF. 94727/104 REF. 94752/104

PENTA NEW PENTA SQUARE


FF 5GX TRI 75 5GX TRI HE SAFESTOP 75 4GX HE SAFESTOP 60

REF. 94716/401 REF. 94716/114 REF. 94701/214

DOMINÓ DOMINÓ DOMINÓ


FF 2GX 30 2GX HE SAFESTOP 30 1GX TRI HE SAFESTOP 30

REF. 94700/401 REF. 94700/214 REF. 94700/114

19 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Mesa de vidro temperado
SLIM GLASS SLIM GLASS
FLAT 4GG W 100 SAFESTOP FLAT 4GG B 100 SAFESTOP

REF. 94732/174 REF. 94732/104

PENTA GLASS PENTA GLASS PENTA


FULL 5GG B 90 SAFESTOP FULL 5GG W 90 SAFESTOP 5GG TRI 70

REF. 94731/134 REF. 94731/174 REF. 94708/201

PENTA GLASS PENTA GLASS PENTA GLASS


FLAT 5GG W 90 SAFESTOP FLAT 5GG B 90 SAFESTOP FLAT 5GG B 70 SAFESTOP

REF. 94731/114 REF. 94731/104 REF. 94730/104

PENTA SIDE PLUS PENTA SIDE PLUS DOMINÓ DOMINÓ


W 5GG TRI 90 B 5GG TRI 90 2GG 30 1GG TRI 30

REF. 94709/371 REF. 94709/301


REF. 94702/201 REF. 94702/101

BRASIL BRASIL BRASIL


5GG TRI 70 5GG 70 4GG 55

REF. 94708/502 REF. 94708/501 REF. 94703/501

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 20


DICAS DE UTILIZAÇÃO
Cooktops a gás
Para garantir a melhor eficiência e facilitar o uso dos
cooktops a gás, temos algumas dicas que ajudarão a tirar o
melhor proveito do seu produto:
1 Seque o fundo da panela antes de apoiá-la sobre o
queimador;

2 Utilize panelas com fundo plano e de maior espessura;


3 Procure deixar as chamas de modo que fiquem
inteiramente cobertas pelo fundo da panela, obtendo
assim uma maior eficiência;
4 Utilize sempre panelas com tampa;
5 Para facilitar a ignição, acenda o queimador antes de
colocar a panela sobre a trempe (grade);
6 Para uma economia de gás, recomenda-se que assim
que o líquido começar a ferver, a chama seja reduzida até o
seu menor nível possível, mantendo a ebulição.

 x x x x

21 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


COOKTOPS ELÉTRICOS POR
INDUÇÃO
Funcionamento
O funcionamento do cooktop
por indução é baseado na geração
de um campo eletromagnético
produzido entre a bobina elétrica,
localizada abaixo da superfície
vitrocerâmica, e o fundo da panela,
este que deve ser de material
ferromagnético (aço inox, ferro
fundido ou fundo triplo).
Desta forma, a panela aquece
quase que de imediato, transmitindo
esse calor para o alimento que é aquecido
com maior rapidez e tem um desperdício de
calor praticamente nulo, já que a superfície vitrocerâmica
somente se aquecerá na região coberta pelo fundo da
panela.

Você sabia que:


Símbolo:

As panelas Tramontina possuem


identificação que orientam o consumidor
se o modelo é adequado para uso em
cooktops por indução?
O símbolo é gravado no fundo da panela, impresso na
embalagem do produto, catálogos e pode ser visualizado
no site da empresa.

Você sabia que:


Para ter certeza que a panela escolhida
irá funcionar no cooktop por indução,
você pode utilizar um ímã?
As panelas que atraem ímã no fundo, possuem na sua
composição material ferroso, e por isso, irão criar o campo
magnético necessário para o funcionamento do produto.

Você sabia que:


Utilizando um cooktop por indução você conseguirá ferver
2 litros de água em menos tempo do que com um cooktop
elétrico ou a gás?

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 22


Benefícios:
O cozimento por indução garante maior rapidez, menor
consumo de energia em comparação a outros sistemas, é
extremamente seguro ao usuário e demais pessoas que
estiverem próximas ao produto.
Como não há chamas e o calor é gerado na panela e não
na superfície vitrocerâmica, o sistema de
cocção por indução garante maior segurança,
mesmo com a presença de crianças.
A baixa temperatura da superfície
vitrocerâmica não deixa que o alimento
queime ao entrar em contato, facilitando na
limpeza.

Deve-se consultar
o manual de cada
modelo para saber qual
o diâmetro mínimo
e máximo de panela
permitido para o uso
dos cooktops.

Segurança:
A beleza, praticidade, cozimento acelerado e a economia
de energia são aspectos importantes em um produto, mas
a segurança também deve estar presente, e por isso os
cooktops Tramontina possuem sistemas que garantem a
tranquilidade no dia a dia.

Indicador de calor residual (H)


Mesmo após o desligamento da área de
aquecimento, a superfície vitrocerâmica, onde
estava a panela, permanecerá quente e esta
indicação irá lhe advertir, somente desaparecendo
quando a temperatura da mesa vitrocerâmica
estiver a um nível seguro evitando eventuais
queimaduras. Consultar modelos com esta função,
(exceto Slim Touch EI 30, ref.: 94714/131 - /132).

23 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Chave de bloqueio
Para sua maior segurança é possível bloquear o painel
touch, desta forma você evita ligar ou alterar níveis de
potência das áreas de aquecimento acidentalmente.
Consultar modelos com esta função.

Booster / Potência extra (P)


Esta função faz com que o cooktop inicie e permaneça
por um determinado tempo com um nível de potência
mais elevado, possibilitando um rápido aquecimento
dos alimentos ou líquidos (exceto Slim Touch EI 30 ,
Square Basic e Guru, ref.: 94714/131 - /132, 94751/022
e 95700/005 - /006).

Desligamento automático
Se uma ou mais áreas de aquecimento permanecerem
ligadas por um longo período de tempo, estas serão
desligadas automaticamente por segurança. Este período
pode variar em função do nível de potência selecionada,
independente do display estar bloqueado ou não. (exceto
Guru, ref.: 95700/005 - /006).

Fácil limpeza
A baixa temperatura da superfície vitrocerâmica
diminui a chance do alimento queimar ao entrar
em contato, facilitando a limpeza. Para remoção de
manchas e respingos, recomendamos o uso da Pasta
para Polir e Remover Manchas em Superfícies de Vidro e
Vitrocerâmicas da Tramontina (ref.: 94537/005). Inclui
espátula para limpeza (exceto Slim Touch EI 30 e Guru,
ref.: 94714/131 - /132 e 95700/005 - /006).

Modo Bridge (Flex Booster)


Neste modo, é possível utilizar as áreas do cooktop de até
3 formas diferentes, permitindo maior versatilidade ao
usuário. Como por exemplo, duas áreas de aquecimento
como uma única área grande, duas áreas com o mesmo
nível de potência e pré-definições, outra opção é que
ao reposicionar uma panela de uma área para outra, o
cooktop identifica onde está a panela, mantém a potência
pré-definida e ao mesmo tempo, suspende o envio de
potência da área que não estiver coberta pela panela
(exclusivo para Slim Slider Bridge 4EI 90, ref.: 94722/222).

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 24


+ de 240 receitas
no app do Guru
- Com novas receitas todo mês

Landing Page

Ref. 95800/005
Ref. 95800/006

Produto inovador com


o apoio da Finep.
Kit Guru
- 1 Cooktop portátil conectado Tramontina Guru por indução;
- 1 Caçarola de Inox Brava 20 cm funda Ref. 62404/200;
- 1 Frigideira de alumínio Mônaco 24 cm funda Ref. 28703/024;
- 1 Jogo de colheres medidoras Ref. 29899/061;
- 1 Régua em aço inox para medição de carnes.

Explore mais de perto a alta


tecnologia do Guru.
Conexão Bluetooth®
para smartphone
ou tablet.

Sensor de temperatura e Aplicativo exclusivo com


balança integrados, que mais de 240 receitas
proporcionam maior guiadas por vídeos e
precisão na execução das textos.
receitas.

25 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Solução ideal para quem não sabe cozinhar
ou deseja ampliar seu repertório de receitas.

Leve, prático e fácil:


é só ligar na tomada
e usar! Leve-o para
todo lugar e tenha
experiências únicas.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 26


MODELOS ELÉTRICOS POR INDUÇÃO
SQUARE SLIDER B 4EI 60 DOMINÓ SLIDER B 2EI 30 SQUARE BASIC 4EI 60

REF. 94751/221 | 220 V REF. 94750/221 | 220 V REF. 94751/022 | 220 V


SLIM SLIDER BRIDGE 4EI 90 SLIM TOUCH EI 30 GURU

REF. 94722/222 | 220 V REF. 94714/131 | 127 V REF. 95700/005 | 127 V


REF. 94714/132 | 220 V REF. 95700/006 | 220 V

DICAS DE UTILIZAÇÃO
Cooktops por indução
1 Antes de ligar o cooktop, coloque o recipiente (panela,
chaleira, etc.) sobre a área de aquecimento que se pretende
utilizar, e somente depois disto ligue o cooktop;
2 Selecione o nível de potência para o cozimento de acordo
com o tamanho da panela, ou com a quantidade de alimento;
3 Use panelas com fundo liso, plano e de alta espessura,
principalmente nos cozimentos com temperaturas
elevadas;
4 Não utilize recipientes com diâmetro maior do que as
áreas de aquecimento, principalmente nas áreas próximas
ao painel de comandos;
5 Coloque sempre a panela no centro da área de
aquecimento;
6 Após o cozimento, a superfície vitrocerâmica permanece
quente (calor residual). Por isso, nunca coloque as mãos
sobre a área de aquecimento enquanto a letra “H” estiver
acesa no display da área correspondente.

27 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


COOKTOPS ELÉTRICOS POR
RESISTÊNCIA ELÉTRICA
Nos cooktops elétricos com superfície vitrocerâmica
são instaladas resistências abaixo do vidro que ao aquecer
transferem o calor ao vidro e sucessivamente à panela.

Você sabia que:


As resistências elétricas não transmitem
calor além da área demarcada na
superfície vitrocerâmica?

COOKTOPS ELÉTRICOS POR PLACAS


TÉRMICAS DE FERRO FUNDIDO
As placas térmicas do cooktop Tramontina são fabricadas
em ferro fundido, material de alta resistência e excelente
distribuição do calor.
Você sabia que:
No cooktop com placas térmicas
também há a presença de resistências
elétricas instaladas abaixo das placas
térmicas que as aquecem e fazem a
transmissão do calor direto à panela?

Benefícios
O uso dos cooktops elétricos garante muito mais
segurança na sua cozinha.
Você sabia que:
Ao contrário dos cooktops por indução, os cooktops
elétricos por resistência ou por placa térmica irão
aquecer mesmo sem o contato direto com material
ferroso, e por isso, pode-se utilizar panelas dos mais
diversos materiais*?
*Exceto barro, cerâmica, vidro e esmaltadas.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 28


SEGURANÇA
Cooktops elétricos com superfície vitrocerâmica
Possuem sistemas de segurança para garantir a sua
tranquilidade durante o uso.

Chave de bloqueio
Para sua maior segurança é possível bloquear
o painel touch, desta forma você evita ligar
ou alterar níveis de potência das áreas de
aquecimento acidentalmente.

Calor residual (H)


Mesmo após o desligamento da área de
aquecimento, a superfície vitrocerâmica
permanecerá quente e esta indicação (H)
irá lhe advertir, somente desaparecendo
quando a temperatura da mesa vitrocerâmica
estiver a um nível seguro evitando eventuais C
queimaduras, exceto excessões.

Fácil limpeza
A baixa temperatura da superfície
vitrocerâmica diminui a chance do alimento
queimar ao entrar em contato, facilitando
a limpeza. Para remoção de manchas e
respingos, recomendamos o uso da Pasta
para Polir e Remover Manchas em Superfícies
de Vidro e Vitrocerâmicas da Tramontina
(ref.: 94537/005). GL P

Inclui espátula para limpeza.


GN

Cooktop elétrico com placas térmicas de ferro fundido Coo


New S
(
Squ
(
As placas térmicas contam com vedações que
impedem que líquidos possam ter acesso ao (
interior do produto, além disso, facilitam a
limpeza e garantem segurança durante o uso.

29 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


MODELOS ELÉTRICOS EM
VITROCERÂMICO OU EM PLACA TÉRMICA
NEW SQUARE TOUCH NEW DOMINÓ TOUCH DOMINÓ 2ER 30
4EV 60 2EV 30

REF. 94747/022 | 220 V REF. 94748/022 | 220 V REF. 94700/310 | 220 V

COM SUPERFÍCIE VITROCERÂMICA COM PLACAS TÉRMICAS

Comparativo - Maior rapidez x Menor consumo

Tecnologia Tempo Consumo de energia Consumo de Gás Consumo Mensal


hh:mm:ss kWh m3 R$

Indução * **
12:08:05 37,699 - 32,31 37,13

Vitrocerâmicos * **
12:13:42 49,913 - 42,78 49,16

Gás GLP ***


GL P
12:14:07 - 1,968 40,45

Gás Natural ****


GN
12:12:58 - 5,456 47,14
* Valor monetário incluindo
Cooktops utilizados: Tempo Consumo necessário para ferver 4 impostos referente a tarifa
New Square Touch B 4EI 60 necessário para panelas com 2 litros de água cada, em de out/22, bandeira verde,
(Ref. 94747/022) ferver uma 36 vezes ao mês Residencial Normal, B1,
panela com 2 (2 almoços e 7 jantas por semana). São Paulo/SP.
Square Slider B 4EI 60
litros de água em ** Valor monetário incluindo
(Ref. 94751/221)
um queimador/ impostos referente a
Brasil 5GG 70 área de mesmo tarifa de out/22, bandeira
(Ref. 94708/501) dimensional escassez hídrica, Residencial
e potência Normal, B1, São Paulo/SP.
nominal.
**** Valor monetário incluindo *** Valor monetário incluindo
impostos referente a valores impostos referente a valores
cobrados pela distribuidora de comerciais do Gás GLP no
gás natural de São Paulo/SP botijão P45 na cidade de São
em out/22. Paulo/SP em out/22.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 30


DICAS DE UTILIZAÇÃO
Cooktops elétricos
1 Nunca cozinhe alimentos diretamente sobre a mesa
vitrocerâmica ou placa térmica;
2 Use panelas com fundo liso, plano e de alta espessura,
principalmente nos cozimentos com temperaturas
elevadas;
3 Coloque sempre a panela no centro da área de
aquecimento;
4 Utilize recipientes com diâmetro igual às áreas de
aquecimento, para um melhor aproveitamento, do contrário
poderá haver desperdício de energia e até acidentes;
5 As áreas de aquecimento dos cooktops elétricos
permanecem quentes por algum tempo após serem
desligadas. Por isso, desligue alguns minutos antes do
final do cozimento, assim o calor residual completará o
cozimento, economizando energia;
6 Não utilize recipientes com diâmetro maior do que as
áreas de aquecimento, principalmente nas áreas próximas
ao painel de comandos.

31 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


INSTALAÇÃO DOS COOKTOPS
Orientamos que a instalação do cooktop seja realizada
conforme indicado no manual de instrução de cada modelo
e por um Serviço Técnico Autorizado Tramontina.

Instalação dos cooktops à gás


Para garantir uma instalação correta, é necessário utilizar
os seguintes componentes:

Mangueira flexível metálica


A utilização deste componente é
obrigatória conforme NBR 13933.

Regulador de pressão
O regulador de pressão garante que
não ocorra um excesso de pressão, que
poderá danificar o produto e causar um
incêndio.

Registro de esfera
Na instalação do gás natural é
obrigatório o uso de um registro de esfera
adequado, nas proximidades do ponto de
ligação.

Você sabia que:


Na Tramontina todos os cooktops a gás são
submetidos a testes de vazamento ainda na linha de
produção?

Equipamento para teste contra vazamentos. Teste de acendimento superautomático.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 32


DICAS DE LIMPEZA
Antes de efetuar qualquer operação de limpeza no
cooktop Tramontina, desconecte-o da rede de alimentação
elétrica e feche o registro de gás.

Limpeza em peças esmaltadas e queimadores (gás):


Para a limpeza do queimador, espalhadores da chama e
a trempe (grade), utilizar um pano ou uma esponja macia
com detergente, sabão neutro ou desengordurantes. Secar
os queimadores adequadamente antes de reutilizá-los,
pois a umidade em excesso pode dificultar o acendimento
do mesmo.
Não colocar água fria quando as peças estiverem
ainda quentes. O choque térmico poderá danificá-las.

Limpeza da mesa dos cooktops:


Para a limpeza da mesa de inox, vidro ou vitrocerâmica do
seu produto, você vai precisar de:

Pano ou esponja Detergente ou


macios. sabão neutros. Flanela para Espátula
secar. (somente em alguns
modelos vitrocerâmicos).

Não utilizar para a limpeza, palha de aço ou outros


produtos abrasivos que possam riscar a superfície.

Os acessórios de limpeza podem ser adquiridos no


Serviço Autorizado TRAMONTINA. Confira nossas
opções na página 86.

33 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Confira as especificações para cada tipo de mesa:
Para mesa de inox:
Para limpar a mesa de inox, use um pano ou esponja
macia, com água e detergente neutro, desde que não
contenha cloro ou seus derivados. É importante secar a
mesa com um pano macio ou flanela.
Não deixe água ou produtos de limpeza secarem sobre
o aço inox, pois isso resultará em manchas.

Para mesa de vidro:


Para a limpeza utilize um pano ou uma esponja macia
com detergente/sabão neutro. Para secar a mesa com um
pano macio ou flanela.

Para mesa vitrocerâmica:


A limpeza da superfície vitrocerâmica deve ser realizada
sempre com ela fria. Entretanto, quando objetos plásticos,
folhas de alumínio, e alimentos que em sua composição
conterem açúcar, entrarem em contato com a superfície
vitrocerâmica aquecida, será necessário retirar estes
resíduos enquanto ela estiver quente, utilizando a espátula
especial (acompanha o produto). Após a superfície
vitrocerâmica esfriar, não será possível remover estes
resíduos derretidos (açúcar, plástico ou papel alumínio).
Não utilize máquinas de limpeza a vapor neste
equipamento.

Para as placas térmicas:


Para a limpeza das placas térmicas, utilize um pano úmido.
Se as placas térmicas estiverem muito sujas, recomenda-se
utilizar uma pequena quantidade de saponáceo, utilizando
uma esponja do tipo abrasiva.
Após a limpeza das placas térmicas, aplique sobre
elas uma fina camada de óleo vegetal ou cera polidora
para metais.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 34


Penta Inox Flat 5GX Penta Inox Flat 5GX
Nome 90 Safestop 70 Safestop Pen

MERCADO BRASILEIRO 94728/104 94727/104


Referência
EXPORTACIÓN 94728/124 94727/124
Classificação de eficiência energétic SEMIPROFISSIONAL SEMIPROFISSIONAL
Rendimento médio 59 % 58 %
Auxiliar 1 x 1 kW 1 x 1 kW
Semirrápido 2 x 1,75 kW 2 x 1,75 kW
Potência térmica dos queimadores Rápido 1 x 3 kW 1 x 3 kW
Dual chama - -
Tripla chama 1 x 4,1 kW 1 x 4,1 kW
Potência térmica total 11,6 kW 11,6 kW
Válvula de segurança
Queimadores de alta eficiência [HE]
Tensão 127 - 220 V 127 - 220 V
Frequência 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
Trempes em ferro fundido
A B A 900 700
B 510 510
Dimensões C
C 128 125
(mm)
E D D 770 655
E 480 475
Produto certificado cfe. OCP-0040, SGS, Segurança, Compulsório, Inmetro, Registro n°: - -

Penta Glass Flat 5GG B Penta Glass Flat 5GG W


Nome 90 Safestop 90 Safestop Pent

MERCADO BRASILEIRO 94731/104 94731/114


Referência
EXPORTACIÓN 94731/124 94731/164
Classificação de eficiência energética SEMIPROFISSIONAL
Rendimento médio 59 %
Auxiliar 1 x 1 kW
Semirrápido / Semirápido 2 x 1,75 kW
Potência térmica dos queimador Rápido 1 x 3 kW
Dual chama / Doble llama -
Tripla chama / Triple llama 1 x 4,1 kW
Potência térmica total 11,6 kW
Válvula de segurança
Queimadores de alta eficiência [HE]
Tensão 127 - 220 V
Frequência 50 - 60 Hz
Trempes em ferro fundido
Trempes em aço carbono -

B A 900
A
B 510
C
Dimensões (mm) C 128
D 770
E D
E 480
Produto certificado cfe. OCP-0040, SGS, Segurança, Compulsório, Inmetro, Registro n°: -

Nome New Square Touch 4EV 60 New Dominó Touch 2EV 30


Referência 94747/022 94748/022
Funcionamento elétrico Resistências / Resistencias Resistências / Resistencias
Tensão 220 V 220 V
Frequência 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
Ø 165 mm Ø 200 mm Ø 165 mm Ø 200 mm
Potência elétrica das áreas de aquecimento
2 x 1,1 kW 2 x 1,6 kW 1,1 kW 1,6 kW
Booster (Potência extra - -
Potência elétrica total 5,4 kW 2,7 kW
Níveis de temperatura 9 9
Comando Touch Touch

Timer
Sistema de bloqueio de comandos
Desligamento automático de segurança
A 590 290
A B
B 520 520
C
Dimensões (mm) C 60 74
E D 565 275
D
E 500 500
Produto certificado cfe. OCP-0029, UL, Segurança, Compulsório, Inmetro

35 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Penta Inox Full 5GX 90 Safestop Penta Plus 5GX Tri He New Penta 5GX Tri He Square 4GX He
Safestop 90 Safestop 75 Safestop 60
94728/174 94752/104 94716/114 94701/214
94728/184 94752/124 94716/124 94701/224
SEMIPROFISSIONAL SEMIPROFISSIONAL SEMIPROFISSIONAL SEMIPROFISSIONAL
59 % 63 % 62 % 62 %
1 x 1 kW 1 x 1 kW 1 x 1 kW 1 x 1 kW
2 x 1,75 kW 2 x 1,75 kW 2 x 1,75 kW 2 x 1,75 kW
1 x 3 kW 1 x 3 kW 1 x 3 kW -
- - - 1 x 4,1 kW
1 x 4,1 kW 1 x 4,1 kW 1 x 4,1 kW -
11,6 kW 11,6 kW 11,6 kW 8,6 kW

127 - 220 V 127 - 220 V 127 - 220 V 127 - 220 V


50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz

900 890 755 580


510 500 500 500
122 102 108 100
770 845 710 550
480 490 470 460
- - - -

Penta Glass Full 5GG W


Penta Glass Full 5GG B 90 Safestop Dominó 2GG 30 Dominó 1GG Tri 30
90 Safestop
94731/134 94731/174 94702/201 94702/101
94731/144 94731/184 94702/221 94702/121
SEMIPROFISSIONAL A D
59 % 64% 58%
1 x 1 kW 1 x 1 kW -
2 x 1,75 kW - -
1 x 3 kW 1 x 3,2 kW -
- - -
1 x 4,1 kW 1 x 3,8 kW
11,6 kW 4,2 kW 3,8 kW
- -
- -
127 - 220 V 127 - 220 V 127 - 220 v
50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
- -
-
900 310 310
510 510 510
122 103 113
770 275 275
480 475 475
- 009282/2014 009687/2014

Guru Slim Slider Bridge 4EI 90


95700/005 95700/006 94722/222
Indução / Inducción Indução / Inducción
127 V 220 V 220 V
50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
mm Ø 230 mm (Externas / Externo) (Centrais / Centrales)
W 1,8 kW 2 x 2 kW 2 x 1,5 kW
- 2 x 3 kW 2 x 2 kW
1,8 kW 7 kW
40 - 1800C 9 + Booster
Touch Touch / Slider

318 900
316 350
76 58,5
880
( Portátil )
335

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 36


Slim Glass Flat Slim Glass Flat
Nome 4GG W 100 Safestop 4GG B 100 Safestop
MERCADO BRASILEIRO 94732/174 94732/104
Referência
EXPORTACIÓN 94732/164 94732/124
Classificação de eficiência energétic SEMIPROFISSIONAL
Rendimento médio 61 %
Auxiliar 1 x 1 kW
Semirrápido 1 x 1,75 kW
Potência térmica dos queimadores Rápido 1 x 3 kW
Dual chama -
Tripla chama 1 x 4,1 kW
Potência térmica total 9,85 kW
Válvula de segurança
Queimadores de alta eficiência [HE]
Tensão 127 - 220 V
Frequência 50 - 60 Hz
Trempes em ferro fundido
Tremper de aço carnono -
A B A 1000
B 380
Dimensões C
C 124
(mm)
E D D 960
E 340
Produto certificado cfe. OCP-0040, SGS, Segurança, Compulsório, Inmetro, Registro n°: -

Penta Side Plus Penta Side Plus Pen


Nome B 5GG Tri 90 W 5GG Tri 90
MERCADO BRASILEIRO 94709/301 94709/371
Referência
EXPORTACIÓN 94709/321 94709/361
Classificação de eficiência energética A SEM
Rendimento médio 63%
Auxiliar 1 x 1 kW
Semirrápido / Semirápido 2 x 1,75 kW
Potência térmica dos queimador Rápido 1 x 3,2 kW
Dual chama / Doble llama -
Tripla chama / Triple llama 1 x 3,8 kW
Potência térmica total 11,5 kW
Válvula de segurança -
Queimadores de alta eficiência [HE] -
Tensão 127 - 220 V
Frequência 50 - 60 Hz
Trempes em ferro fundido -
Trempes em aço carbono
A B A 860
B 510
C
Dimensões (mm) C 115
D 730
E D
E 480
Produto certificado cfe. OCP-0040, SGS, Segurança, Compulsório, Inmetro, Registro n°: 009688/2014

Nome Square Basic 4EI 60 Square Slider B 4EI 60


Referência 94751/022 94751/221
Funcionamento elétrico Indução / Inducción Indução / Inducción
Tensão 220 V 220 V
Frequência 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
Ø 180 mm Ø 200 mm Ø 180 mm Ø 200 mm Ø
Potência elétrica das áreas de aquecimento
2 x 1,4 kW 2 x 1,8 kW 2 x 1,1 kW 2 x 1,7 kW
Booster (Potência extra - 2 x 1,5 kW 2 x 2 kW
Potência elétrica total 6 kW 6,2 kW
Níveis de temperatura 9 9 + Booster
Comando Touch / Slider Touch / Slider

Timer -

Sistema de bloqueio de comandos


Desligamento automático de segurança
A 590 590
A B
B 520 520
C
Dimensões (mm) C 60 60
E D 565 565
D
E 495 495
Produto certificado cfe. OCP-0029, UL, Segurança, Compulsório, Inmetro

37 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Dominó 2GX Dominó 1GX
He Safestop 30 Tri He Safestop 30 Penta FF 5GX Tri 75 Dominó FF 2GX 30

94700/214 94700/114 94716/401 94700/401


94700/224 94700/124 94716/421 94700/421
B E A A
61 % 55 % 63 % 64%
1 x 1 kW - 1 x 1 kW 1 x 1 kW
- - 2 x 1,75 kW -
1 x 3 kW - 1 x 3,2 kW 1 x 3,2 kW
- - - -
- 1 x 4,1 kW 1 x 3,8 kW -
4 kW 4,1 kW 11,5 kW 4,2 kW
- -
- -
127 - 220 V 127 - 220 V 127 - 220 V 127 - 220 V
50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz

- - - -
300 300 755 300
500 500 500 500
87 87 101 85
280 280 710 280
480 480 470 480
007777/2017 007905/2017 009688/2014 009282/2014

Penta Glass Flat 5GG


Penta 5GG Tri 70 Brasil 5GG Tri 70 Brasil 5GG 70 Brasil 4GG 55
70 Safestop
94730/104 94708/201 94708/502 94708/501 94703/501
94730/124 94708/221 94708/522 94708/521 94703/521
SEMIPROFISSIONAL A A A A
58 % 63% 63% 66% 65%
1 x 1 kW 1 x 1 kW 1 x 1 kW 1 x 1 kW -
2 x 1,75 kW 2 x 1,75 kW 3 x 1,75 kW 3 x 1,75 kW 3 x 1,75 kW
1 x 3 kW 1 x 3,2 kW - 1 x 3,2 kW 1 x 3,2 kW
- - - - -
1 x 4,1 kW 1 x 3,8 kW 1 x 2,9 kW - -
11,6 kW 11,5 kW 9,15 kW 9,45 kW 8,45 kW
- - - -
- - - -
127 - 220 V 127 - 220 V 127 - 220 v 127 - 220 v 127 - 220 v
50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
- - - -
-
700 690 700 700 550
510 510 450 450 450
126 115 102 98 98
655 600 630 630 520
475 480 395 395 380
- 009688/2014 009688/2014 007132/2019 000069/2015

Dominó Slider B 2EI 30 Slim Touch EI 30 Dominó 2ER 30


94750/221 94714/131 94714/132 94700/310
Indução / Inducción Indução / Inducción Placas térmicas / Quemadores eléctricos
220 V 127 V 220 V 220 V
50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
mm Ø 180 mm Ø 200 mm Ø 200 mm Ø 145 mm Ø 180 mm
kW 1,1 kW 1,7 kW 1,3 kW 2 kW 1,3 kW 1,7 kW
W 1,5 kW 2 kW - - -
3,3 kW 1,3 kW 2 kW 3 kW
9 + Booster 8 6
Touch / Slider Touch Manípulos / Perrillas

290 290 300


520 370 500
60 35 100
265 280
( Portátil )
495 480

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 38


39 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.
*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 40
Como escolher o melhor modelo de coifa para
a minha cozinha?

A Tramontina possui modelos de parede, ilha e


embutir neste tipo de coifa.

Split
Neste modelo, o motor fica
instalado fora do corpo da coifa,
reduzindo o ruído, podendo ser
no forro ou recinto ao lado da
cozinha.

Motor externo
(Silent PRO)
Nesse modelo de coifa, o motor
pode ser instalado no lado
externo da residência.

41 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Parede
As coifas são fixadas em uma
parede, instaladas sobre fogões
ou cooktops.

Ilha
As coifas são fixadas no teto e
podem ser instaladas no meio do
espaço da cozinha, sobre fogões
ou cooktops montados em ilha.

Embutir
As coifas são instaladas
embutidas diretamente em um
móvel.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 42


VAZÃO
O cálculo para dimensionamento da vazão da coifa leva
em conta o volume da cozinha pois, para uma coifa ser
eficiente, ela deve ter a capacidade de trocar, no mínimo,
12 vezes¹ o ar da cozinha a cada hora.

O cálculo é simples:
A x B x C x 12 = m³/hora

Exemplo:
Em uma cozinha de 5 m x 4 m,
com pé-direito de 2,7 m, o
cálculo será:

5 x 4 x 2,7 x 12 = 648 m³/h

C Neste caso a coifa deve possuir


vazão mínima de 648 m³/h.
B A

IMPORTANTE: Para que os dados acima sejam válidos,


certifique-se que a coifa tenha sua vazão declarada conforme
norma IEC 61591.

Você sabia que:


A Tramontina é a primeira
empresa a testar no
Brasil a vazão real das
coifas conforme normas
internacionais?

Equipamento para medição da vazão.

¹ Fonte: Fan Handbook: Selection, Application, and Design by Frank P. Bleier.

43 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


DIMENSÕES
A Tramontina dispões de variados tamanhos de coifas,
o que permite diversas opções de combinação com o
cooktop. Caso a vazão da coifa atenda ao volume da cozinha,
seu tamanho em relação ao cooktop não impactará sua
eficiência de forma significativa. Caso desejar, instale duas
coifas na cozinha (modelos Square Isla 40 Silent ou Tube
Isla 35).

40 cm

75 cm

Você sabia que:


A Tramontina possui modelos de coifas com as mais
diversas dimensões para fazer conjunto com o seu
cooktop?

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 44


MODO DE INSTALAÇÃO

1 - Coifas convencionais no modo Exaustor


A coifa quando instalada no modo exaustor fará a absorção
da gordura nos filtros metálicos e conduzirá os vapores e
odores do cozimento diretamente através de um duto para
o ambiente externo.

ATENÇÃO: A instalação da
coifa convencional no modo
exaustor exige uma saída
externa com diâmetro de
15 cm. Para garantir o melhor
desempenho do produto é
importante que a tubulação
da coifa até a saída externa
possua, no máximo, 12
metros de distância, com até
4 curvas.

45 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


2 - Coifas convencionais no modo Depurador
Caso não seja possível direcionar os vapores e a fumaça
do processo de cozimento dos alimentos para o ambiente
externo, a coifa convencional poderá ser instalada no modo
depurador. Nesse caso, a coifa sugará os vapores e a fumaça,
retendo a gordura no filtro de alumínio e absorvendo
os odores no filtro de carvão ativado, renovando o ar e o
devolvendo ao ambiente interno da cozinha através das
saídas laterais da chaminé superior.

ATENÇÃO: O filtro de carvão


ativado atua gerando uma
restrição na passagem do ar.
Esta restrição ocasionará a
perda de vazão e o acréscimo
no ruído do produto.

Filtro de carvão
ativado plano para coifas
fabricadas no Brasil.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 46


3 - Coifas Split com motor fora da coifa
As coifas Split só podem ser instaladas no modo Exaustor
pois o motor é fixado fora da estrutura da coifa. Nesta
opção os vapores e odores do cozimento serão conduzidos
diretamente ao ambiente externo com baixíssimo ruído.
Modelos: Dritta 90 Split, Dritta Isla 90 Split, Slim Isla 90 Split, Incasso 75 Split e Slim
Wall 90 Split.

Motor

reduzindo
em até

55%o ruído

Você sabia que:


Nas coifas Split e Silent Pro o motor pode ser instalado
até 12 metros do corpo da coifa.

47 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


4 - Coifas Silent Pro com motor fora da casa
As coifas Silent Pro só podem ser instaladas no modo
Exaustor pois o motor é fixado fora da casa. Nesta opção
segue o mesmo funcionamento das Coifas Split.
Modelos: Dritta Wall Silent Pro 90 e Dritta Isla Silent Pro 90.

Motor

reduzindo
em até

60%
o ruído

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 48


Você sabia que:
Instalando o seu produto no modo exaustor é possível
obter a máxima eficiência em vazão com menor ruído?

Veja abaixo um comparativo da performance de vazão


da mesma coifa instalada em modo exaustor e modo
depurador. Note que na velocidade 1 (Silent) do modo
exaustor, é atingida praticamente a mesma performance
que na velocidade 3 (Turbo) no modo depurador. Isso
significa maior conforto acústico (menor ruído), que
está explicado mais detalhadamente na página 47. Na
velocidade 3 (Turbo), fica evidente a melhora de
performance no modo exaustor. Isso ocorre porque ao
instalar sua coifa no modo depurador, você necessita usar
os filtros de carvão ativado e estes geram uma restrição
na passagem do ar, ocasionando uma perda de vazão e
acréscimo de ruído.

Comparativos de vazão: modo exaustor e depurador

MODO EXAUSTOR MODO DEPURADOR


Vazão
620 m3/h
620 620
Vel. 3

500 500
Vel. 2
400 400 Vazão
310 m3/h
300 Vel. 3 300
Vel. 1 Vel. 2
200 200
PERFORMANCE

+100%
Vel. 1
100 100
Vazão Vazão
MODO EXAUSTOR 0 (m3/h) (m3/h) 0

Portanto, sempre que possível, instale sua coifa no modo


exaustor para máxima eficiência.

IMPORTANTE: Os dados acima são referentes às coifas da marca


Tramontina fabricadas no Brasil.

49 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Para obter um melhor desempenho no tratamento do
ar, é necessário um motor de alta performance, que tenha
capacidade para aspirar grande volume de ar através do
filtro de alta eficiência.

Você sabia que:


A vazão do motor e a eficiência dos filtros são pontos
importantes para um bom funcionamento da coifa?

Ponto de
Equilíbrio
2º 1º Deslocado

Filtros de alta eficiência Filtros de alta eficiência


EFICIÊNCIA DO FILTRO

Motor de baixa vazão Motor de alta vazão

4º 3º
Filtros de baixa eficiência Filtros de baixa eficiência
Motor de baixa vazão Motor de alta vazão

VAZÃO DO MOTOR

As coifas fabricadas no Brasil pela Tramontina foram


projetadas buscando o equilíbrio entre um filtro de boa
eficiência e um motor com alta capacidade de vazão, ideal
para uma melhor filtragem do ar do ambiente com baixo
ruído.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 50


CHAMINÉS COMPLEMENTARES
Visando atender projetos residenciais com pé-direito
mais alto, a Tramontina desenvolveu uma linha de chaminés
complementares para suas coifas fabricadas no Brasil. São
chaminés com até 1,18 m que, combinados, atendem a
projetos de cozinhas com pé-direito de até 4 metros.

51 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Chaminés complementares
As chaminés complementares
permitem a instalação da coifa
em projetos com pé-direito
mais alto, em alguns casos
podem ter até 4 metros de
altura (venda somente via
Rede de Assistência Técnica
Autorizada).
Veja nas páginas 76 a 79 a
altura máxima do pé-direito para
cada coifa com uso de chaminés
complementares.

Chaminés convencionais
Todos os modelos de
coifas Tramontina, sendo de
parede ou ilha, acompanham
duas chaminés: inferior e
superior (exceto modelos
Incasso 75, Incasso 75 Black
Steel, Incasso 75 Split e
Incasso 51).

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 52


FILTROS METÁLICOS
Função
Os filtros metálicos presentes nas coifas e depuradores,
são responsáveis por reter a gordura e os vapores de água
dispensados no processo de cozimento.

São constituídos por telas de alumínio sobrepostas,


formando uma trama eficiente, capaz de reter os mais
variados tamanhos de partículas de gordura, liberados ao
cozinhar os alimentos.

Desempenha uma altíssima


eficiência na remoção de gordura
do ambiente, pois é constituído por
1 camada de aço inox perfurado, 1
camada de alumínio perfurado, 3
camadas onduladas e 1 malha plana
(totalizando 6 camadas).

Desempenha uma alta


eficiência na remoção de
gordura do ambiente, pois
é constituído por 1 camada
de alumínio perfurado, 3
camadas onduladas e 1
malha plana (totalizando 5
camadas).

Desempenha uma elevada


eficiência na remoção de gordura
do ambiente, pois é constituído por
1 camada de alumínio perfurado, 2
camadas onduladas e 1 malha plana
(totalizando 4 camadas).

53 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Limpeza
Em ambos os modelos e modos de instalação (exaustor
e depurador), é necessária a limpeza periódica dos filtros
metálicos. O filtro deverá ser lavado pelo menos uma
vez por mês, quando em condições normais de uso, ou
conforme a necessidade.
Na limpeza manual, coloque os filtros numa solução de
água quente com detergente neutro. Passado algum tempo,
escove, enxague e seque os filtros metálicos. Aguarde até
que os filtros metálicos estejam completamente secos
antes de colocá-los novamente na coifa e durante esse
período de limpeza não utilize a coifa sem o filtro metálico
instalado.

ATENÇÃO: A limpeza manual do filtro deverá ser realizada


somente com esponja ou pano macio para evitar riscos ao
aço inox ou deformar as tramas de alumínio.
Em caso de necessidade de troca das peças, estas podem
ser adquiridas no Serviço Autorizado mais próximo da sua
cidade, acessando: tramontina.com.br/atendimento-suporte

Ambos modelos de filtros metálicos da Tramontina


contam com pequenos furos nas laterais que auxiliam no
escoamento da água durante a secagem, garantindo que
não haverá acúmulo de água em seu interior e oxidação do
produto.

Você sabia que:


A limpeza do filtro metálico
pode ser realizada em
máquina de lavar louça?
Esse tipo de limpeza pode
acarretar na mudança da
tonalidade da peça, mas
não compromete a sua
eficiência.

Furos laterais para


escoamento da água.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 54


FILTROS DE CARVÃO ATIVADO
Função
O filtro de carvão ativado que acompanha as coifas
Tramontina, é responsável pela absorção do odor e da
umidade do processo de cocção, devolvendo ao ambiente
o ar com quase nenhuma impureza. Este filtro é utilizado
somente quando a coifa está instalada no modo depurador.
Nas coifas Split e Silent Pro não acompanham filtros de
carvão ativado.

Você sabia que:


Para coifas instaladas no modo depurador, a qualidade
do filtro de carvão ativado é determinante para
a eficiência na remoção dos odores gerados pelo
cozimento?

Após pesquisar grande parte das marcas de


coifas presentes no mercado, a Tramontina
identificou que os filtros de carvão ativado
apresentavam eficiência próxima a zero. Ou seja,
a coifa instalada no modo depurador não realizava a sua
função - filtrar os odores do cozimento.

Pensando nisso, a
Tramontina desenvolveu
um novo e exclusivo sistema
de filtragem que é uma
excelente solução para
coifas instaladas no modo
depurador.

Instalação do filtro Ambifresh.

55 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


TIPOS DE CARVÃO ATIVADO DOS FILTROS
AMBIFRESH
Modelo Round

Com grãos de
carvão ativado

Modelos Square

Material antichama que


impede a queda de resíduos
de carvão ativado sobre o
cooktop ou fogão.

Modelo Square 5

Com blocos de
carvão ativado

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 56


Filtro de carvão ativado plano, exclusivo para coifas
Tramontina fabricadas no Brasil:

Slim Isla 90, Square Isla 40 Silent, Square


Isla 40 Silent Black Steel, New Dritta Isla
90, New Vetro Isla 90, Incasso 75, Incasso
75 Black Steel, Incasso 51, New Dritta 60
| 90, Slim Wall 90, Dritta White | Black 90
e New Vetro 60 | 80 | 90. Exceto modelos
Silent Pro e Split.

Inovação
A Tramontina desenvolveu uma nova
linha de filtros de carvão ativado com
patente requerida

altíssima eficiência, denominada


Ambifresh. Esse novo filtro envolve
nanotecnologia. Além disso, a
microestrutura do carvão ativado
foi modificada para que ele tivesse
maior eficiência.

Oferecido em 5 níveis diferentes, possibilitando que o


consumidor escolha aquele que melhor se adeque aos seus
hábitos na cozinha.
O Ambifresh foi desenvolvido prezando a durabilidade,
eficiência e remoção de odores fortes na cozinha, como alho,
cebola e peixe, além da absorção de vapores e gorduras.

57 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Você sabia que:
Os filtros Ambifresh receberam
prêmios de design com
reconhecimento mundial?

Prêmios conquistados pelos filtros


Ambifresh
BDA (Brasil Design
Award)
Tem como
objetivo
premiar os
iF Design Award melhores projetos
Reconhecimento vencedores de
máximo de design prêmios de design no Brasil
mundial que existe
e no exterior.
desde 1953.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 58


FILTROS DE CARVÃO ATIVADO
Conheça as opções
Efi
Eficiência na
remoção de: VAPORES GORDURA ODOR DE PEIXE ODOR DE CEBOLA ODOR DE ALHO A
rem
os
Modelo Eficiência a
filt
das
1
Modelos Square e Round
rem
Alta eficiência na remoção de odores.

Modelo Square

2
Alta eficiência na remoção de odores
fortes como alho, cebola, peixe e
outros.

Modelo Square

3 Altíssima eficiência na remoção de


odores fortes como alho, cebola, peixe
e outros.

Modelo Square

4
Alta eficiência na remoção de odores
fortes como alho, cebola, peixe e
outros, além de possuir um oxidante
que maximiza a filtragem de odores
mais agressivos.
Par
Modelo Square sob
*
5
sist
Alta eficiência na remoção de odores e Tra
longa vida útil.

*Regeneração: esse filtro pode ser renovado após 12 meses de uso.


Leve ao forno, na temperatura máxima por 1h (por ter sua estrutura em
aço inox pode ser levado ao forno). A partir desse momento, renove-o a
cada 6 meses de uso por até 3 vezes.

59 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


81% 73%
Eficiência 71% 66%
61%
Além da característica de
remoção dos odores fortes,
os filtros Ambifresh chegam
a a 81% de eficiência de
filtragem, ou seja, até 81%
das partículas de odor são
removidas do ar da cozinha.

0% 1 2 3 4 5
Outras
Marcas 30
meses
Vida útil
A troca do filtro poderá
ocorrer a cada um ano (12
meses), um ano e meio (18
meses) ou dois anos e meio
(30 meses), dependendo da
escolha do modelo de filtro.
18
meses

12 12 12
meses meses meses

Para saber mais


sobre o exclusivo
sistema de filtragem
Tramontina, acesse:
6
meses

1 2 3 4 5
m
a
Outras
Marcas

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 60


FILTROS DE CARVÃO ATIVADO
Quero utilizar os filtros Ambifresh!
Como saber se a coifa foi fabricada no Brasil?
Antes ou após a compra, é possível identificar se a coifa
Tramontina escolhida foi fabricada no Brasil e é compatível
com os filtros Ambifresh, exceto modelos Split e Silent pro.

60 mm
Antes da compra: tramontina.com.br
tramontina.com/es

Informe-se com o vendedor ou


verifique se a coifa possui o selo
“Made in Brazil” no tag pendurado.
Em caso de compra online, será Lâmpadas
Led
Lámpara Led

possível verificar a origem na


95 mm

descrição do produto. 63
dB(A)
620
m³/h
Ruído / Ruido Vazão / Caudal
Conforme Conforme Comando
Na página 84 deste material, Norma
IEC 60704
Norma
IEC 61591
Eletrônico 3
velocidades

você poderá consultar a listagem Comando Electrónico


3 velocidades

de coifas fabricadas no Brasil.


Chaminé Filtro de Carvão
complementar ativado
(opcional) AMBIFRESH
Chimenea adicional Filtro de carbón
(opcional) activado AMBIFRESH

Após a compra:
Para descobrir o local de fabricação,Frente
retire os
filtros metálicos para ter acesso ao interior da coifa.
Localize a etiqueta de fabricação.
Válido somente
para o Brasil
PRODUTO FABRICADO POR:
TRAMONTINA TEEC S/A.
RODOVIA RSC 470 KM 230
95185-000 - CARLOS BARBOSA - RS BRASIL 3 meses
garantia legal
CNPJ: 01.554.846/0001-36 P1206C9480111000001
Indústria Brasileira
Coifa New Vetro 90
9 meses Ref.: 95800/017
Nr. Série: P 17.10.B.95800017.00001

garantia contratual
Fabricação: 10 / 2017
INOX + VIDRO 90cm - 127V
6 meses www.tramontina.net
Produzido no Brasil registrando o
seu produto em: /cadastrogarantia
Grau de Proteção: IPX0

24
Classe de Construção: Classe I
Até
6 meses
=
Tensão Nominal: 127V 5%
Potência Elétrica: 0,270 kW realizando a
Frequência Nominal: 60 Hz instalação pelo
Serviço Autorizado
Tramontina
Produto conforme à norma ABNT NBR NM 60335-1: 2006
MESES
de garantia
166231

contados a partir da data de


61 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. emissão da NFe de compra

Verso
Conheça as opções
A linha de filtros de carvão ativado Carbon deve ser
utilizada nas coifas importadas pela Tramontina. São
7 modelos de filtros únicos para cada coifa, não sendo
intercambiáveis.

A B C

D E

F G

Consulte o modelo correto de filtro para a sua coifa em:


tramontina.com.br/filtros

Vida útil
Recomenda-se que os filtros de carvão ativado que
acompanham a coifa importada sejam substituídos, a cada
seis meses.

Os filtros de carvão ativado Carbon e Ambifresh


podem ser adquiridos via Rede de Serviço Autorizado ou
Revendedores de Eletros Tramontina.
Saiba mais em: tramontina.com.br/filtros

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 62


LOCAL DE INSTALAÇÃO
A coifa deverá ser instalada em uma parede, teto plano
ou embutida em algum móvel (Modelos: Incasso 75, Incasso
75 Black Steel e Incasso 51), a uma altura mínima de 65 cm
e máxima de 75 cm dos queimadores do cooktop ou fogão.
A distância determinada entre os dois produtos irá
garantir que a coifa funcione com segurança e eficiência.
Paredes laterais ou armários devem estar pelo menos a
5 cm de distância da coifa.
Verifique a altura dos queimadores do cooktop ou fogão
a gás até o teto antes de instalar a coifa, o produto possui
chaminés ajustáveis para pé-direito inferior à 2,70 m.

Coifas de Parede
30

90
65 - 75

63 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Alguns modelos de coifas possuem instruções de
instalação diferentes, por exemplo os modelos de coifas de
ilha.

Coifas de Ilha
cm*
1870 mm*
187

75
650 --750
65 mm cm

*Caso a chaminé for instalada com as saídas de ar para baixo, descontar 7


70cm
mmdada
altura.
altura.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 64


Coifa de embutir
Modelos:
Incasso 75 - Ref.: 95800/015, /016 e /038
Incasso 51 - Ref.: 95800/013 e /014

A coifa de embutir é instalada


diretamente em um móvel
por meio de engates laterais
presentes na própria coifa.
No modo depurador
defletor é necessário instalar
um defletor (incluso)
no móvel para
retorno do ar filtrado
à cozinha.

Você sabia que:


Devido ao tamanho
reduzido da coifa
de embutir, você
ainda consegue
aproveitar o móvel para
armazenamento*?

*Evite o contado direto da coifa com os produtos armazenados pois isso


pode gerar ruídos.
O espaço restante dependerá do dimensional do móvel aéreo.

É muito importante que antes da instalação seja


verificado o manual de instruções e agendada a instalação
com técnicos autorizados.

Consulte a listagem de empresas que fazem parte da Rede


de Serviço Autorizado Tramontina em:
tramontina.com.br/atendimento-suporte

65 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Coifas Split
Nas coifas Split o motor pode ser instalado a uma
distância de até 6 m da estrutura da coifa, com o cabo de
energia de fábrica, e em sentido vertical ou horizontal,
podendo ser 12 m com aquisição de uma extensão (via
Rede de Assistência Técnica). Para isso basta alterar a
posição dos suportes.
O motor não deve ser instalado em ambiente externo.

Você sabia que:


Quanto mais longe o
motor for instalado da
coifa menor será o ruído?

Instalação do motor
com saída na parede é
necessário uso de tampa
externa.
A Tramontina dispõe
Ref. 94550/013
de um modelo em aço
inox, conforme imagem
ao lado.

Para instalação do motor com


saída no teto é necessário adquirir
chaminé ø 15 cm. Os dutos não
acompanham o produto e devem
ser adquiridos junto ao Serviço
Autorizado Tramontina.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 66


Coifa motor externo ( Silent Pro)

Você sabia que:


O motor pode ser instalado até 12
metros do corpo da coifa reduzindo
em até 60% o ruído.

Instalação
37
somente
283 no modo exaustão
3

As coifas Silent Pro só podem ser


instaladas no modo exaustão, pois
o motor é fixado fora da estrutura
da coifa.
444
Nesta opção, os vapores e odores
do cozimento serão conduzidos 214
456
diretamente ao ambiente externo.
670 - 1150

Distância do motor até a coifa

6m
50

600 900
Comprimento de até 6 metros com cabo de
energia do motor que acompanha a coifa.

12 m

Comprimento de até 12 metros com extensão


de cabo de energia do motor (venda via Rede de
Serviço Autorizado).

*Para garantir a máxima performance de


sucção, o duto precisa ter um diâmetro de 15cm.
Os dutos não acompanham o produto e devem ser
adquiridos junto ao Serviço Autorizado Tramontina.

67 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


COMO UTILIZAR AS VELOCIDADES
As coifas Tramontina* possuem motor italiano
desenvolvido especialmente para o mercado brasileiro.
São motores com 3, 4 e até 8 velocidades e vazões bem
distribuídas (espaçadas) que atendem as mais variadas
situações durante o preparo dos alimentos, desde uma
simples fervura até um cozimento intenso.
Velocidades:
Vel. 1 - silent: Esta velocidade foi desenvolvida priorizando
o conforto acústico. Este modo é indicado para fervura de
líquidos, cozimento de alimentos em geral (sem fritura) em
panelas menores;
Vel. 2 - comfort: Esta é a velocidade adequada para o
preparo de refeições, pois apresenta equilíbrio adequado
entre a vazão do produto e o nível de ruído. Fervura de líquidos,
cozimento de alimentos em geral, preparo de pratos com
aromas médios e frituras moderadas;
Vel. 3 - turbo: Com esta velocidade é possível obter um
maior desempenho do produto, atingindo alta capacidade
de vazão. Essa velocidade deve ser utilizada no momento do
preparo onde são feitas frituras mais intensas ou cocção de
pratos com aromas mais ativos.
Vel. 4 - turbo plus: (exclusivo para as coifas Dritta 90 Split,
Dritta Isla 90 Split, Slim Isla 90 Split, Incasso 75 Split, Slim
Wall 90 Split, Slim Isla 90, Square Isla 40 Silent, Square Isla
40 Silent Black Steel, New Dritta Isla 90, New Vetro Isla 90 e
Slim Wall 90): Com esta velocidade é possível obter o máximo
desempenho do produto, atingindo sua capacidade total
de vazão. Essa velocidade deve ser utilizada no momento
do preparo de pratos rápidos ou com grande quantidade de
vapor.
Dritta Isla Silent Pro 90 e Dritta Wall Silent Pro 90 -
8 velocidades: estes modelos possuem 8 velocidades, que
podem ser selecionados girando o botão no sentido horário
e anti-horário. As menores velocidades são ideais para pouca
quantidade de vapor e fumaça, proporcionando uma troca
contínua e silenciosa de ar. As velocidades intermediárias são
recomendadas para a maior parte das utilizações rotineiras e
também para cozimentos longos com maior quantidade de
vapores. As velocidades maiores são ideais para utilizações
que gerem grande quantidade de vapor, fumaça e odor. São
recomendados também para cozimentos rápidos.
* Características técnicas das coifas (ver página 84).

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 68


COMPARATIVOS DE RUÍDO
Coifa New Dritta Isla 90: modo exaustor e depurador.
Veja no gráfico que em modo exaustor, na velocidade 2
(comfort), é possível obter praticamente a mesma vazão do que
a velocidade 4 (turbo plus) no modo depurador, mas com um
ruído 67% menor.

Coifas Dritta Isla 90 Split e New Dritta Isla 90: somente em


modo exaustor.
Ao comparar a coifa Split com a coifa convencional, ambas
com a velocidade 4 (turbo plus), nota-se que as duas atingem
basicamente a mesma vazão, porém a coifa Split proporciona
69% menos ruído.
VAZÃO

RUÍDO
(dBA)
(m3/h)

10
1000 Vel.4 80
75 dBA
885 m /h3 Vel.4
Vel.4 845 m3/h
8
800 70 dBA 70
Vel.2
65 dBA
62 dBA 6
600 58 dBA 60
Vel.4 Vel.2
Vel.2
455 m /h 3 450 m3/h 440 m3/h
4
400 Vel.2 50
280 m3/h
40 dBA 2
200 40

0 30
NEW DRITTA ISLA 90 (COIFA CONVENCIONAL) DRITTA ISLA 90 SPLIT
MODO DEPURADOR MODO EXAUSTOR MODO EXAUSTOR

Portanto, sempre que possível, instale sua coifa no modo


exaustor para máxima eficiência e conforto acústico.

69 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Coifa New Dritta Isla 90: modo exaustor e depurador.
Veja no gráfico que em modo exaustor, na velocidade 2
(comfort), é possível obter praticamente a mesma vazão do que
a velocidade 4 (turbo plus) no modo depurador, mas com um
ruído 67% menor.

Coifas Dritta Isla Silent Pro 90: somente em modo exaustor.

Já a coifa Silent pro tem maior vazão e menor ruído que as


coifas convencionais.
VAZÃO

RUÍDO
(dBA)
(m3/h)

Vel.4
1000
75 dBA
Vel.4 950 m3/h 80
80
885 m /h3

Vel.4

800 70 dBA 70
70 Vel.2
65 dBA 63 dBA

600 58 dBA 60
60 Vel.4 Vel.2
Vel.2
455 m /h 3 450 m3/h
400 m3/h
400 Vel.2 50
50 46 dBA
280 m3/h

200 40
40

0 30
30
NEW DRITTA ISLA 90 (COIFA CONVENCIONAL) DRITTA ISLA SILENT PRO 90
MODO DEPURADOR MODO EXAUSTOR MODO EXAUSTOR

Você sabia que:


Para calcular o ruído não se aplica o cálculo tradicional,
mas uma fórmula de equação logarítmica?

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 70


ILUMINAÇÃO
As coifas fabricadas no Brasil pela Tramontina possuem
sistema de iluminação LED, com temperatura da cor de
3200 K (indicada para alimentos), especialmente
desenvolvido para esses produtos.

3200 K
Temperatura de cor
semelhante ao nascer
5000 K do sol. Ideal para
Temperatura de cor destacar as cores
semelhante a luz do naturais dos alimentos.
8300 K sol no amanhecer ou
Temperatura de entardecer.
cor semelhante ao
céu encoberto por
nuvens.

A lâmpada LED com tonalidade mais amarelada tem


a capacidade de manter as cores mais naturais, como
por exemplo, deixar a cor do alimento com aspecto mais
saboroso.

Você sabia que:


A iluminação no alimento pode ser um aspecto
fundamental para despertar o desejo de consumí-lo?

71 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Vantagens da iluminação LED
• Baixo consumo de energia (10 vezes menos que as
lâmpadas halógenas);
• Maior vida útil (50 vezes mais que as lâmpadas halógenas);
• Maior segurança (não esquentam a ponto de gerar
queimaduras);
• Distribuição uniforme da luminosidade.

Você sabia que:


A Tramontina se
preocupa em
desenvolver coifas com
lâmpadas eficientes,
e por isso, realiza
testes de distribuição
da luminosidade no
cooktop?

Testes: Laboratório de iluminação.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 72


ACABAMENTO
A preocupação com o acabamento é fundamental em
uma coifa pois, normalmente, é um dos produtos de maior
destaque na cozinha. A Tramontina trabalhou muito nos
detalhes e apresenta os seguintes diferenciais nas coifas
fabricadas no Brasil, página 84.
As chaminés encaixam perfeitamente, o que facilita a
instalação e não deixa espaços para acúmulo de resíduos.
Além das chaminés padrão, a Tramontina disponibiliza
chaminés complementares, que seguem os mesmos
padrões de qualidade e acabamento do produto, caso o
pé-direito da sua cozinha seja maior que o padrão.
2
6

4
1 3

1 Estrutura com trilho


telescópico para melhor
alinhamento da chaminé. 5
2 Novo formato da abertura por
onde sai o ar (quando instalada
no modo depurador).
3 Rebaixe para encaixe da
chaminé na coifa o que
melhora consideravelmente a 5 Batente de silicone para
apresentação do produto. absorver vibrações.
4 Superfície superior produzida 6 Nova opção de instalação
em uma chapa única sem linha para modo exaustor, com
de união, estrutura mais rígida as aberturas para saída
e de fácil limpeza (já que não de ar voltadas para baixo,
há frestas para acúmulo de melhorando a estética.
sujeira). Exceto coifas Incasso 51 e Incasso 75
(95800/013 - /014 - /015 - /016 - /038).

73 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Coifas com partes internas sem cantos vivos, o que
garante facilidade e segurança ao usuário no momento da
limpeza.

Construção facilita a limpeza. Bordas internas dobradas,


3 reduzindo a possibilidade
de cortes.

Linha automatizada de acabamento das coifas.

Você sabia que:


A Tramontina possui equipamentos especiais
automatizados que garantem um acabamento
uniforme em toda a coifa?

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 74


DICAS DE UTILIZAÇÃO
Para garantir que sua coifa filtre bem o ar, é importante
evitar que correntes de ar interfiram no seu funcionamento
por meio de janelas e portas abertas próximas da coifa.
Para ter a certeza de que sua cozinha ficará livre de
odores desagradáveis e de fumaça, é indicado que a coifa
seja ligada cinco minutos antes de começar a cozinhar e
desligada dez minutos depois de concluir o preparo, isso
garante a criação de um fluxo de ar para a coifa, melhorando
sua performance.

Você sabia que: Os queimadores que


Para melhor eficiência estiverem próximos à parede
ficam menos suscetíveis a
da coifa de parede, interferências de correntes
recomenda-se utilizar os de ar externas e por isso
queimadores traseiros esta localização garante uma
do cooktop/fogão? eficiência de vazão superior.

75 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


1 Não utilize o corpo da coifa como prateleira ou apoio, não coloque ou
guarde objetos sobre ela.
2 Não prepare receitas que incluam flambagem (derramar bebida

alcoólica sobre o alimento, dentro da panela, ateando-lhe fogo em


seguida), pois as chamas altas podem danificar a coifa ou mesmo
propagá-las.
3 Tome cuidado especial ao fazer frituras: com a temperatura alta, a

gordura pode incendiar-se e as chamas resultantes podem danificar a


coifa, além de colocar sua segurança em risco.

1 2 3

Não deixe acumular gordura no interior ou na parte


externa da coifa: além de prejudicar o desempenho do
aparelho, a gordura acumulada representa risco de incêndio
e de manchas no aço inox.
Para aumentar a vida útil do seu produto e evitar
manchas, faça a limpeza interna e externa da sua coifa com
frequência.

Você sabia que:


A coifa precisa estar limpa para garantir sua melhor
eficiência e desempenho? Este processo deve ser
feito pelo menos a cada quinze dias com a ajuda de
um pano úmido e sabão neutro.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 76


Características
técnicas

Nome Dritta Wall 90 Split Dritta Isla 90 Split Sli


Referência 95800/023 95800/024
Instalação Parede Ilha
Tensão 220 V 220 V
Potência máxima 401 W 404 W
Comando Eletrônico Eletrônico
Lâmpadas Leds: 2 x 1,3 W Leds: 4 x 1,3 W L
Filtro metálico lavável 3 3
Filtro de carvão ativado - -
Nível de ruído - [cfe. Norma IEC 60704] 58 dB(A) 58 dB(A)
Vazão - [cfe. Norma IEC 61591] 845 m3/h 845 m3/h
Timer
Vidro temperado - -
Sem o uso de chaminé complementar para
2,67 m 2,85 m
pé-direito com altura de até:
Chaminé complementar* para pé-direito
4,03 m 4,03 m
com altura de até:

Square Isla 40 Silent


Nome Square Isla 40 Silent Slim
Black Steel
Referência 95800/027 95800/037
Instalação Ilha Ilha
Tensão 220 V 220 V
Potência máxima 270 W 270 W
Comando Eletrônico Eletrônico
Lâmpadas Leds: 4 x 1,3 W Leds: 4 x 1,3 W
Filtro metálico lavável 1 1
Filtro de carvão ativado 1 (AMBIFRESH SQUARE 2) 1 (AMBIFRESH SQUARE 2) 1 (AM
Nível de ruído - [cfe. Norma IEC 60704] 63 dB(A) 63 dB(A)
Vazão - [cfe. Norma IEC 61591] 620 m3/h 620 m3/h
Timer
Vidro temperado - -
Sem o uso de chaminé complementar para
2,77 m 2,77 m
pé-direito com altura de até:
Chaminé complementar* para
3,38 m 3,38 m
pé-direito com altura de até:
*Permite instalação de chaminé complementar adquirido somente via Rede de Assistência Técnica Autorizada.

77 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Slim Isla 90 Split Slim Wall 90 Split New Dritta Isla 90 Incasso 75 Split
95800/031 95800/030 95800/017/018‌ 95800/025
Ilha Parede Ilha Embutir
220 V 220 V 127 V 220 V 220 V
404 W 401 W 454 W 404 W 401 W
Eletrônico Eletrônico Eletrônico Eletrônico
Leds: 4 x 1,3 W Leds: 2 x 1,3 W Leds: 4 x 1,3 W Leds: 2 x 1,5 W
3 3 3 2
- - 1 (AMBIFRESH SQUARE 1) -
58 dB(A) 58 dB(A) 74 dB(A) 58 dB(A)
845 m3/h 845 m³/h 885 m3/h 830 m3/h

- -

2,83 m 2,65 m 2,85 m -

4,01 m 4,01 m 4,03 m -

nt
Slim Isla 90 Black Steel Slim Isla 90 Tube Isla 35 Incasso 75

95800/040 95800/029 94833/220 95800/015 95800/016


Ilha ilha Ilha Embutir
220 V 220 V 220 V 127 V 220 V
404 W 404 W 348 W 220 W 255 W
Eletrônico Eletrônico Eletrônico Pulsante
Leds: 4 x 1,3 W Leds: 4 x 1,3 W Leds: 3 x 1 W Leds: 2 x 1,5 W
3 3 1 2
RE 2) 1 (AMBIFRESH SQUARE 1) 1 (AMBIFRESH SQUARE 1) 2 (CARBON A) 2 (AMBIFRESH ROUND 1)
73 dB(A) 73 dB(A) 76 dB(A) 63 dB(A)
885 m3/h 885 m3/h 760 m3/h 630 m3/h
- -
- -

2,85 m 2,83 m 2,91 m -

4,01 m 4,01 m 3,11 m -

ada. Todos produtos certificados cfe. OCP-0029, UL, Segurança, Compulsório, Inmetro.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 78


Características
técnicas
Dritta Wall Silent Dritta Isla Silent Incasso 75 Black
Nome
Pro 90 Pro 90 Steel
Referência 95800/123 95800/124 95800/038 95800
Instalação Parede Ilha Embutir
Tensão 220 V 220 V 220 V 127
Potência máxima 215 W 220 W 255 W 220
Comando Pulsante
Lâmpadas Leds: 1 x 2,4 W Leds: 1 x 2,4 W Leds: 2 x 1,5 W L
Filtro metálico lavável 3 3 2
2 (AMBIFRESH
Filtro de carvão ativado - - 2 (AM
ROUND 1)
Nível de ruído - [cfe. Norma IEC 60704] 63 dB(A) 63 dB(A) 63 dB(A)
Vazão - [cfe. Norma IEC 61591] 950 m3/h 950 m3/h 630 m3/h
Timer -
Vidro temperado -
Sem o uso de chaminé complementar para 2,65 m 2,65 m -
pé-direito com altura de até:
Chaminé complementar* para 4,01 m 4,01 m -
pé-direito com altura de até:

Nome Dritta WALL White 90 Dritta Wall Black 90 N


Referência 95800/034 95800/033 95800
Instalação Parede Parede
Tensão 220 V 220 V 127
Potência máxima 260 W 260 W 225
Comando Pulsante Pulsante
Lâmpadas Leds: 2 x 1,3 W Leds: 2 x 1,3 W L
Filtro metálico lavável 3 3
Filtro de carvão ativado 1 (AMBIFRESH SQUARE 2) 1 (AMBIFRESH SQUARE 2) 1 (AMB
Nível de ruído - [cfe. Norma IEC 60704] 63 dB(A) 63 dB(A)
Vazão - [cfe. Norma IEC 61591] 620 m³/h 620 m³/h
Timer - -
Vidro temperado - -
Sem o uso de chaminé complementar para
2,67 m 2,67 m
pé-direito com altura de até:
Chaminé complementar* para
- -
pé-direito com altura de até:

*Permite instalação de chaminé complementar adquirido somente via Rede de Assistência Técnica Autorizada.

79 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Black
Incasso 51 New Dritta Wall 60 New Dritta Wall 90 Slim Wall 90

38 95800/013 95800/014 95800/001 95800/002 95800/003 95800/004 95800/028


Embutir Parede Parede Parede
127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 220 V
220 W 255 W 225 W 260 W 225 W 260 W 265 W
e Pulsante Pulsante Pulsante Eletrônico
5W Leds: 2 x 1,5 W Leds: 2 x 1,5 W Leds: 2 x 1,5 W Leds: 2 x 1,3 W
1 2 3 3
ESH
2 (AMBIFRESH ROUND 1) 1 (AMBIFRESH SQUARE 1) 1 (AMBIFRESH SQUARE 1) 1 (AMBIFRESH SQUARE 1)
1)
) 63 dB(A) 63 dB(A) 63 dB(A) 63 dB(A)
h 630 m³/h 620 m³/h 620 m³/h 620 m³/h
- - -
- - -

- 2,67 m 2,67 m 2,65 m

- 4,03 m 4,03 m 4,01 m

0 New Vetro 80 New Vetro 90 Basic 90 Slim Wall 90 Black Stell


95800/011 95800/012 95800/007 95800/008 94811/005 94811/006 94800/039
Parede Parede Parede Parede
127 V 220 V 127 V 220V 127 V 220 V 220 V
225 W 260 W 225 W 260 W 103 W 123 W 265 W
Pulsante Pulsante Pulsante Eletrônico
Leds: 2 x 1,5 W Leds: 2 x 1,5 W Leds: 2 x 1,5 W Led: 2 x 1,3 W
1 1 1 3
E 2) 1 (AMBIFRESH SQUARE 1) 1 (AMBIFRESH SQUARE 1) 2 (CARBON G) 1 (AMBIFRESH SQUARE 1)
63 dB(A) 63 dB(A) 55 dB(A) 60 dB(A) 63 dB(A)
620 m3/h 620 m3/h 380 m3/h 430 m3/h 620 m3/h
- - -

2,67 m 2,67 m 2,67 m 2,65 m

4,03 m 4,03 m 4,03 m 4,01 m

ada. Todos produtos certificados cfe. OCP-0029, UL, Segurança, Compulsório, Inmetro.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 80


Comparativos de vazão
- modo Exaustor e Depurador
Nome Dritta Wall 90 Split Dritta Isla 90 Split
Referência 95800/023 95800/024
Tensão 220 V 220 V
Velocidade Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 4 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 4 Vel. 1
Vazão (m3/h)
Modo EXAUSTOR 300 440 605 845 300 440 605 845 300
Cfe. norma IEC 61591
Modo DEPURADOR - - - - - - - - -

Nome Slim Isla 90 Slim Isla 90

Referência 95800/029 95800/040


Tensão 220 V 220 V
Velocidade Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 4 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 4 Vel. 1
Vazão (m3/h)
Modo EXAUSTOR 285 450 640 885 285 450 640 885 250
Cfe. norma IEC 61591
Modo DEPURADOR 255 370 500 675 255 370 500 675 145

Nome Tube Isla 35 Incasso 75 I


Referência 94833/220 95800/015 95800/016
Tensão 220 V 127 V / 220 V
Velocidade Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel.
Vazão (m3/h)
Modo EXAUSTOR 360 550 760 265 485 630 26
Cfe. norma IEC 61591
Modo DEPURADOR 310 465 590 135 240 295 13

Nome New Dritta Wall 90 Slim Wall 90


Referência 95800/003 95800/004 95800/028 95800/039
Tensão 127 V / 220 V 220 V
Velocidade Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 4 Vel.
Vazão (m3/h)
Modo EXAUSTOR 265 470 620 250 365 475 620 26
Cfe. norma IEC 61591
Modo DEPURADOR 145 245 310 145 230 430 435 14

81 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


lit Slim Isla 90 Split Slim Wall 90 Split Incasso 75 Split
95800/031 95800/030 95800/025
220 V 220 V 220 V
Vel. 4 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 4 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 4 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 4
845 300 440 605 845 300 440 605 845 285 410 570 830

- - - - - - - - - - - - -

Square Isla 40 Silent Square Isla 40 Silent New Dritta Isla 90


Black Steel
95800/037 95800/027 95800/017 95800/018
220 V 220 V 127 V / 220 V
Vel. 4 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 4 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 4 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 4
885 250 365 475 620 250 365 475 620 285 450 640 885
675 145 230 340 435 145 230 340 435 255 370 500 675

Incasso 75 Black Steel Incasso 51 New Dritta Wall 60


0/016 95800/038 95800/013 95800/014 95800/001 95800/002
V 220 V 127 V / 220 V 127 / 220 V
Vel. 3 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3
630 265 485 630 265 485 630 265 470 620
295 135 240 295 135 240 295 195 340 435

Dritta White 90 Dritta Black 90 New Vetro 80


0/039 95800/034 95800/033 95800/011 95800/012
220 V 220V 127 V / 220 V
Vel. 4 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3
620 265 470 620 265 470 620 255 460 620
435 145 245 310 145 245 310 195 340 435
Informações declaradas pelo laboratório de vazão da Tramontina TEEC (CIPeD), em testes realizados
conforme norma IEC 61591.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 82


Comparativos de vazão
- modo Exaustor e Depurador
Nome NEW VETRO 90
Referência 95800/007 95800/008
Tensão 127 V / 220 V
Velocidade Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Ve
Vazão (m3/h)
Modo EXAUSTOR 255 460 620 35
Cfe. norma IEC 61591
Modo DEPURADOR 195 340 435 -

Coifa de parede
Convencional
COMPARATIVOS DE PERFORMANCE
New Dritta 60 / 90
COMPRIMENTO DA TUBULAÇÃO X CURVAS X VAZÃO
Vazão (m³/h)

Comprimento
Tubo de PVC da tubulação
Curvas Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel

3,5 (m) Sem curvas - - - 29

4 + 2 (m) 1 curva 90º - - - 29

3 + 1,5 + 1,5 (m) 2 curvas 90º 255 460 605 29

4 + 1,5 + 6,5 (m) 2 curvas 90º 245 445 585 29

In

83 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


DRITTA WALL SILENT PRO 90 DRITTA ISLA SILENT PRO 90
95800/123 95800/124
220 V
Vel. 1 Vel. 2 Vel. 3 Vel. 4 Vel. 5 Vel. 6 Vel. 7 Vel. 8
350 415 500 560 705 815 870 950
- - - - - - - -

Coifa de ilha Coifa de ilha


Convencional Split
0 New Dritta Isla 90 Dritta Isla 90 Split
Vazão (m3/h) Vazão (m3/h)

el. 3 Vel . 1 Vel . 2 Vel . 3 Vel . 4 Vel . 1 Vel . 2 Vel . 3 Vel . 4

- 295 450 640 885 300 435 600 835

- 295 435 635 880 300 435 600 805

05 295 435 610 880 300 435 600 805

85 290 430 600 840 280 420 580 770

Informações declaradas pelo laboratório de vazão da Tramontina TEEC (CIPeD), em testes realizados conforme
norma IEC 61591.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 84


COMPATIBILIDADE DOS FILTROS DE CARVÃO ATIVADO

Linha AMBIFRESH
1 2 3

patente requerida

patente requerida
1 1 1

patente requerida
Modelo

Ref.: Round - 94550/018 Square - 94550/014 Square - 94550/015

Linha CARBON
A
A B
C CD E
Modelo

Ref.: 94550/000 00097/305 93990/155

Coifas fabricadas no Brasil

Ref.: 95800/029 95800/027 95800/037 95800/017 - 95800/018 95800

Filtro
compatível
patente patente patente patente paten
requerida requerida requerida requerida requeri

Ref.: 95800/001 - 95800/002 95800/003 - 95800/004 95800/034 95800/033 9580

Filtro
compatível
patente patente patente patente
requerida requerida requerida requerida

85 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


3 4
patente requerida

patente requerida

patente requerida
5

5 Square - 94550/016 Square - 94550/017 Square - 94550/019

E F G H

93991/849 00093/333 93992/534 93992/516

/018 95800/019 - 95800/020 95800/015 - 95800/016 95800/038 95800/013 - 95800/014 95800/028

patente patente patente patente patente


requerida requerida requerida requerida requerida

33 95800/005 - 95800/006 95800/011 - 95800/012 95800/007 - 95800/008 95800/009 - 95800/010

patente patente patente patente


requerida requerida requerida requerida

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 86


Coifas importadas

94800 - 94801 94802 - 94803 94804 - 94805 94806


Ref.: /110 /220 /110 /220 /110 /220 todas cores

D
Para modelos fabricados até a data abaixo, utiliza-se Filtro A.

A 94800/110: 04/2011
94800/220: 04/2011
A 94802/110: 03/2011
94802/220: 06/2011
A 94804/110: 06/2011
94804/220: 06/2011
A 94806/110: 08/2011
Filtro 94801/110: 04/2011 94803/110: 05/2011 94805/110: 03/2011 94806/220: 06/2011
94801/220: 06/2011 94803/220: 08/2011 94805/220: 05/2011
compatível Carbon Carbon Carbon Carbon

948
Para modelos fabricados após a data abaixo, utiliza-se Filtro D.
/

D 94800/110: 04/2011 D 94802/110: 03/2011 D 94804/110: 06/2011 D D


94800/220: 04/2011 94802/220: 06/2011 94804/220: 06/2011 94806/110: 08/2011
94801/110: 04/2011 94803/110: 05/2011 94805/110: 03/2011 94806/220: 06/2011
94801/220: 06/2011 94803/220: 08/2011 94805/220: 05/2011
Carbon Carbon Carbon Carbon

94828 94829 94829 94830 94831 94832 94


Ref.: /110 /220 /022 todas cores /110 /220 /110 /220 todas cores /0

Filtro D D D C C C D
compatível

Carbon Carbon Carbon Carbon Carbon Carbon

PRODUTO IMPORTADO E GARANTIDO POR:


TRAMONTINA TEEC S/A.
RODOVIA RSC 470 KM 230
95185-000 - CARLOS BARBOSA - RS BRASIL
CNPJ: 01.554.846/0001-36 P1206C9480111000001
PAÍS DE ORIGEM: CHINA

Coifa Prisma 90 0
Nr. Série: P 12.06.C.94801110.00001 Ref.: 94801/110

Fabricação: 10 / 2017
INOX 90 cm - 127V

Grau de Proteção: IPX0


Classe de Construção: Classe I
Tensão Nominal: 127V 5%
Potência Elétrica: 0,270 kW
Frequência Nominal: 60 Hz
Produto conforme à norma ABNT NBR NM 60335-1: 2006

87 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


94807 94808 94810 94810 94811 - 94812
/110 /220 /110 /220 /005 /006 /110 /220 /110 /220

D D H F D

carbon Carbon Carbon Carbon Carbon

10: 08/2011
20: 06/2011

arbon

94813 - 94814 94813 - 94814 94815 - 94816 94818 94819


/110 /220 /001 /002 /221 /110 /220 /110 /220

D G D D A
10: 08/2011
20: 06/2011

Carbon Carbon Carbon Carbon Carbon


arbon

32 94833 94833 94835 94836 94837 94811 94811


ores /022 /110 /220 /220 /220 /220 /001 /002 /005 /006

D A D E E G G

Carbon Carbon Carbon Carbon Carbon Carbon Carbon

A data de fabricação da coifa consta no adesivo de


identificação localizado no interior do produto.

PAÍS DE ORIGEM: CHINA

Coifa Prisma 90

Fabricação: 10 / 2017
INOX 90 cm - 127 V

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 88


PRODUTOS DE LIMPEZA:
Você sabia que:
A Tramontina possui diversos produtos de limpeza
especiais para você cuidar dos seus produtos?

Pasta para Polir e Remover Pasta para Polir e Remover


Manchas para Superfícies Manchas em Superfícies
de Aço Inox 200 g de Vidro e Vitrocerâmicas
(Ref.: 94537/000): 200 g (Ref.: 94537/005):
Este produto é indicado Indicado para polimento
para um eficiente polimento em superfícies de vidro e
de superfícies de aço
inoxidável. vitrocerâmicas.

Para evitar riscos aplique Utilizado para remoção


o produto no sentido do de manchas causadas
acabamento superficial por gorduras e água nos
do aço inox. Utilizado cooktops, vitro grills,
para remoção de manchas tampas de vidro, janelas,
causadas por gorduras boxes de banheiro, etc.
e água em pias, panelas,
chaleiras, baixelas, fogões,
etc.

Superinox 300 ml (Ref.: 94537/003):


O Superinox é ideal para limpeza leve de
superfícies em aço inox e tem o poder de
manter o brilho natural da peça, seja ela
uma coifa, uma cuba, um refrigerador,
um corrimão, um elevador ou até mesmo
utensílios domésticos como panelas,
baixelas, etc.

89 *Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.


Utilização dos produtos de limpeza Tramontina.

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica. 90


TRAMONTINA TEEC S.A.
Rodovia BR-470/RS, km 230
Bairro Triângulo | CEP 95185-000
Carlos Barbosa | RS | Brasil
CNPJ 01.554.846/0001-36
Indústria Brasileira

*Material exclusivo para clientes pessoa jurídica.

Você também pode gostar