Você está na página 1de 78

ENGLISH

O CURSO DE INGLÊS DA A BRIL


Abril
Coleções

Ed ito r Roberlo Civita

Presidente executivo Jairo Mendes Leal

Diretora editorial C ristina Za ha r


Editores Isabella M a rc a lli, Beth Klock e G erson Sintoni
Estagiária Leticia Born
Coordenação adm inistrativa Marta Medeir os

D ire to r comercial Clayton Dick


M arketing Michelle Ramos, G abriela N une s, Marcela G im enez e Tia g o Scaff
Designer Be a triz Lopez Lonskis
Operações e controle Fernanda Borges, Robson Cerqueira, Matheus F. M . A. Azevedo
e Rodrigo Bonomi
Vendas especiais Cíntia Santana
Coordenação adm inistrativa C ristiane Gomes

Gerente de avulsas Andrea Abelleira


Gerente de assinaturas G ina Trancoso

EDIÇÃO BRA SILEIRA


Tradução Fabiana M ire lla
Revisão G isele C. B. Rego e Kátia Shimabukuro
Projeto gráfico e edição de a rte Estúdio Dupla Ideia Design

EDIÇÃO O R IG IN A L
Direção editorial C in zia C a ia zzo
Coordenação de produção Filip p o M e lli
Coordenação da redação G iu lia Ricci e Sim ona Ricci
Textos Laura Abbarchi e Jessica Conway
Projeto gráfico Lisa M assei e Tizia n a Pie rri

N A IN TE R N E T
ww w. col ecaoeng Ii s hway. com.br
ww w. a br i Icolecoes.com. b r
colecoes@abril .com. br
Núm eros atrasados Solicite ao seu jornaleiro ou acesse w w w .lojaab ril.com .b r.

© 2 0 0 9 E-ducation.it S.p .A ., Florença


© desta edição 2 0 0 9 Editora A b ril S.A .

Todos os direitos reservados.


Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada ou transmitida, total ou
parcialmenle, por quaisquer métodos ou processos,sem a autorização da detentor do copyright.

Impresso na Pancrom Indústria Gráfica.

E48

English way : o curso de inglês da A b ril, volume 2 4 -


Sào Paulo : A b ril Coleções, 2 0 0 9 .
8 0 p. : il. ; 1 3 .5 cm + DVD e CD

IS B N : 9 7 8 -8 5 -3 6 4 -0 8 3 1 -6

1. Língua inglesa - Compêndios para estrangeiros. I. Título .

CDD- 428.24
Volume 24
index
EN G U tn
O C U R S O D E IN G L Ê S D A A B R IL

5
A A b ril Coleções apresenta mais um volume de
English W a y - o curso multimídia de inglês que você leva
para qualquer lugar e estuda na hora em que quiser.
Cada um dos 2 4 volumes da coleção, que abrange o
inglês do nível básico ao avançado, é composto por um
DVD, um livro e um CD.
A partir do DVD 1 1, você aprende assistindo a esquetes
de situações do dia a dia, que abordam três áreas
temáticas: Ambiente Pro fissio na l; Saúde e Cuidados com
o Corpo; e Viagem e Entretenimento. Depois de cada
esquete, em aulas descontraídas, um professor comenta
o que você viu e ouviu.
As dúvidas podem ser tiradas no livro, que traz a transcrição
dos diálogos, explicações, resumos, exemplos, vocabulário
e exercícios. Já o CD aprimora sua compreensão oral,
ajudando-o a fixa r os conceitos aprendidos.
Do volume 1 1 em diante, você notará algumas mudanças.
Por exemplo, a transcrição dos diálogos no livro está
apenas em inglês. Afinal, agora você já está mais
fam iliarizado com a língua inglesa. Se, ainda assim , você
tiver alguma dificuldade, permanece a opção de ver o
DVD com legendas em português, ou em inglês, alternativa
mais indicada para seu atual estágio de aprendizado.

Bom estudo!

7
BUSINESS
AMBIENTE PROFISSIONAL
Lesson 2 7 - 1- m a v e ry energetic
person ..... . 10

AULA 2 7 - Eu sou uma pessoa muito ativa


EPISODE 11
FOCUS 13

Lesson 2 8 - Good career prospects 18

AULA 2 8 - Boas perspectivas de trabalho


EPISODE 19
FOCUS 21

Exercises 25
Vocabulary 28

English W a y - volum e 24 9
Lesson 27
I'm a very energetic person
AULA 27 - Eu sou uma pessoa muito ativa
EPISO D E
[Al is interviewing Rose for a job.}
(Al está entrevistando Rose para um trabalho.)

Al: So Rose, I see that you would like to apply for the post
of personal assistant in our new office in Glasgow.
Rose: Yes, sir.

Al: Call me Al, please.


Rose: Yes, s ir... Al.

Al: I see that you live in London, 12 Hanover Street...


Rose: That's correct.

Al: Are you single or married?


Rose: I am married.

Al: W hat about your education?


Rose: I have a high school diploma and a degree in
Business Administration.

Al: W hat can you tell me about your work experience?


Rose: I had a summer internship at the local library. Then I
worked for two years as a receptionist at the Regent's Hotel.

Al: I see in your CV that you work for Warm and Happy -
Installation and maintenance of heating systems.
Rose: Yes. I'm currently employed as a personal assistant
in the customer care department of the company.

English W a y - volum e 24
Busin ess - Lesson 2 7 - I'm a v e ry energetic person

Al: How long have you been working there?


Rose: S ix years.

Al: W h y do you w ish to leave your job?


Rose: M y husband is Scottish and has been transferred
from London to Glasgow. T h is is why I'm applying for this
job. I'm a very energetic person.

A l: Do you speak any foreign languages?


Rose: I'm fluent in French and I have a good knowledge
of German.

Al: Are you computer literate?


Rose: I have a good knowledge of all the W indow s and
Office programmes.

Al: Good. Hmm... I forgot... do you have any children?


Rose: N o ... ye s...

Al: Sorry, is that yes or no?


Rose: I am expecting...

Al: W ho?
Rose: A baby... I didn't know about it when I applied for
the job...

Al: I see... I was about to ask you about your interests but...
Rose: I am afraid I w ill have few interests apart from
looking after the baby.
Al: I think so too...
FO C U S
JO B IN TE R V IE W A N D CV
Rose está numa entrevista de emprego (is having an
interview fo r a job) com o Al. Ela quer se candidatar ao
cargo de assistente pessoal (she wants to apply fo r the
post o f personal assistant) no novo escritório (in their new
office), em Glasgow. Personal assistant, também conhecido
como personal o r private secretary (secretário pessoal ou
particular), é alguém que ajuda um executivo (businessman),
ou alguém assim (or the like), em suas tarefas cotidianas
(in his daily tasks). Em uma entrevista de emprego (when
you have an interview fo r a job), você deve fornecer (you
have to provide information about): informações pessoais
(your personal details), sua formação (your education), as
línguas que fala (the languages you speak), seu domínio de
informática (your computer skills) e também seus interesses
pessoais (as well as your interests).

Personal details são a data e o local de seu nascimento (date


and place of birth), seu endereço (your address), seu estado
civil (your marital status) e se você tem filhos (and if you
have children). Por exemplo (for example), o entrevistador
pode lhe perguntar (the interviewer may ask):

Are you single or married?


Você é solteiro ou casado?

Do you have any children?


Você tem filhos?

English W a y - volum e 24 13
Business - Lesson 2 7 - I'm a v e ry energetic person

Você também deverá fornecer (you w ill also have to


provide) algumas informações sobre sua formação (some
information about your education), ou seja, onde você
estudou, se formou, etc. (where you carried out your studies,
your degrees etc.). Você pode:

get
ter/ possuir

have an education
ter educação/ formação

receive
receber

Outro elemento importante (another important element) é


sua experiência profissional (is your w ork experience ou
professional experience). Rose fez um estágio durante o
verão (has had a summer internship). Ela também trabalhou
(she also worked), por dois anos (for two years), como
recepcionista (as a receptionist). No momento, ela está
empregada como assistente pessoal (she is employed as a
personal assistant). Se você já estiver empregado (if you are
already employed), o entrevistador poderá lhe perguntar
(the interviewer w ill ask you) por que você quer mudar de
emprego (why you want to change your job). Rose quer sair
de seu trabalho (wants to leave her job) porque seu marido
foi transferido de Londres para Glasgow (her husband has
been transferred from London to Glasgow).

14
N o trabalho (when working), é possível que você precise
falar um idioma estrangeiro (you may need some foreign
language):

Do you speak any foreign language?


Você fala algum idioma estrangeiro?

Rose é fluente em francês (is fluent in French). Ela também


tem um bom conhecimento de alemão (has a good
knowledge o f German).

Outra pergunta recorrente (another recurrent question) é


com relação ao domínio de informática (computer skills).
Al pergunta:

Are you computer literate?


Você está bem familiarizada com o uso do computador?

Alguém é computer literate quando sabe usar bem o


computador (when he o r she is able to use computers
efficiently). Por fim (finally), eles podem lhe perguntar
sobre atividades de seu interesse e hobbies (they may ask
about your interests or hobbies).
Rose está grávida (is pregnant) e terá pouco tempo
para la ze r ou hobbies (will have little time fo r interests
o r hobbies).

English W a y - volum e 24 15
Busin ess - Lesson 2 7 - I'm a v e ry energetic person

LEARN H O W ...
. . . t o talk about language ability.

Conforme vimos, Rose é fluente em francês. E is outras


maneiras de falar sobre conhecimento de idiomas.

I can speak conversational Italian.


Eu sei italiano para conversação.

H is German is a little rusty - but he used to speak it


perfectly.
0 alemão dele está um pouco enferrujado, mas ele
costumava falá-lo perfeitamente.

1 can speak a little Portuguese.


Eu falo um pouco de português.

I have a good knowledge of Chinese.


Eu tenho um bom conhecimento de chinês.

I know a few words in W elsh.


Eu sei algumas poucas palavras em galês.
U SEFU L EXPRESSIO N S
About relationship status

I have been married for 16 years.


Estou casado há 16 anos.

He is single.
Ele é solteiro.

She is a w idow - her husband died last month.


Ela é viúva. O marido dela morreu no mês passado.

He is a w idow er - his wife died five years ago.


Ele é viúvo. A esposa dele morreu há cinco anos.

She is divorced - her and her husband split up last


year.
Ela é divorciada. Ela e o marido se separaram no
ano passado.

They are cohabiting - they moved in together six


months ago.
Eles estão morando juntos. Eles foram morar juntos
há seis meses.

English W a y - volum e 24 17
Lesson 28
Good career prospects
AULA 28 - Boas perspectivas
de trabalho
EP ISO D E
[Al comes into the office. Rose is waiting there.)
[Al entra no escritório. Rose está aguardando lá.)

Al: Good morning, madam.


Rose: Good morning... I'm waiting for M rs Cunningham.

Al: Yes, I know. I'm a colleague of M rs Cunningham.


Rose: I see...

Al: But. . . d o t know you?


Rose: Yes. I had an interview with you a few weeks ago.

Al: Ah! Now I remember! For the post of personal


assistant.
Rose: Exactly. You have been so kind, maybe you can help
me with this...

Al: Sure. W hat's the matter?


Rose: I found this job ad...

Al: Hm ...
Rose:(She reads from the ad she has taken with her.) (Ela
lê do anúncio que levou.) Location: Glasgow. Salary:
£ 6 .0 0 0 . Job type: permanent. Personal skills: able
to take initiative. Job description: advising the firm 's
management, reviewing, drafting contracts. Experience
and qualifications: significant post qualification experience.

English W a y - volum e 24
Busin ess - Lesson 28 - G o od career prospects

Benefits: car insurance, final salary pension. Reference


code A D G 4 4 2 0 4 5 Y U . Closing date 3 0 may.

A l: But this is our ad!


Rose: Yes, indeed. W ell, my husband was transferred to
Glasgow, but he didn't like the job...

Al: Yes...
Rose: So he decided to answer your ad and he got the job!
The one you advertised!

A l: Great! I'm very glad about that.


Rose: Yes, me too. But...

A l: But?
Rose: I was happy at first but now I'm not too keen on the
idea of leaving London...

A l: I see...
Rose: M y husband's family lives in Glasgow, and I don't think
I'll be able to stand all their parties and celebrations...

A l: How can I help you?


Rose: If you could say a few words to M rs Cunningham and
get her to cancel his employment...

A l: I'm afraid I can't do that!


Rose: Oh, come on, I'm sure you can! You can't deny a
favour to a pregnant woman, can you?

20
FO C U S
U N D ERSTA N D IN G JO B A D V ERTISEM EN TS

Rose está no escritório de Miranda (is in Miranda's office)


aguardando por ela (waiting fo r her). Quando Al entra
(when Al arrives), ele reconhece (he recognises) Rose. De
fato (in fact), ela fez uma entrevista com ele há poucas
semanas (she had an interview w ith him a few weeks ago).
Como Al foi muito gentil com ela (since Al has been very
kind to her), ela lhe pede ajuda (she asks him fo r help). Rose
lê para ele um anúncio de jornal (reads him a job ad). Job
ad é um anúncio publicado num jornal ou na Internet (is an
advertisement placed in a newspaper o r on the Internet) por
alguém que está procurando (by someone who is looking
for) ou oferecendo emprego (or offering a job). Nesse
caso (in this case), é uma empresa procurando por um
funcionário (it's a company looking fo r an employee). Todo
anúncio de trabalho (every job ad) tem uma certa estrutura
(has a precise structure). Ele deve indicar (it has to indicate)
o local (the location) e o salário oferecido (the salary).

Em seguida (then), o tipo de trabalho é especificado (the


job type is specified). Nesse caso (in this case), é fixo ou
permanente (the job type is permanent). O contrário de "fix o "
(the opposite of permanent) é "temporário" (is temporary).
Pode ser também um emprego de meio período (it can also
be part-time). Algumas habilidades ou qualidades pessoais
(some personal skills) também são exigidas (will be required

English W a y - volum e 24 21
Business - Lesson 2 8 - G o od career prospects

too). Skill é uma habilidade (an ability) para desempenhar


uma atividade ou um trabalho eficazmente (to efficiently
carry out an activity or job). Pode-se:

have
ter

possess a skill
possuir uma habilidade

need
precisar de

A descrição do trabalho (the job description) enumera


todos os prerrequisitos para o trabalho (lists all the specific
requirements of the job). Essa é uma parte muito importante
num anúncio de emprego (this is a very important section
in a job ad) e deve ser lida atentamente (and has to
be read carefully). Na maioria das vezes (most o f the
time), as empresas recrutam pessoas com experiência e
qualificações (companies require people with experience
and qualifications). A experiência refere-se ao fato de
você já ter ou não trabalhado no ramo (experience refers
to whether o r not you have already worked in the field).
Qualification é um registro oficial (is an official record), tal
como urn diploma (such as a diploma), que mostra que você
completou um curso de treinamento (showing that you have
completed a training course) ou que tern as competências
necessárias para o cargo (or have the necessary skills).
Am aioriadosanúnciosdeem pregos (most job ads) também
menciona os benefícios (include benefits as well). Benefit é
urn extra adicionado ao salário (is an extra added to the
salary), como um seguro de carro (such as car insurance).
Por fim (finally), a data de encerramento (the closing date),
que é a data limite para você se candidatar ao emprego
(is the date w ithin which you have to apply fo r the job).

LEA RN H O W ...
...to talk about qualifications.

Conforme vimos, o emprego de que Al e Rose estão


falando exige qualificações e experiência. Eis algumas
maneiras de falar sobre qualificações.

I have a degree in Computer Science.


Eu tenho um diploma em Ciência da Computação.

I graduated last year w ith an honours degree in French.


Eu me formei com honra, no ano passado, em francês.

I have a diploma in Sociology.


Eu tenho urn diploma/ formação em Sociologia.

She has a bachelors degree in Geography.


Ela tem bacharelado em Geografia.

He's doing his Masters in Modern Foreign Languages.


Ele está fazendo mestrado em Línguas Estrangeiras
Modernas.

English W a y - volum e 24 23
Busin ess - Lesson 28 - G o od career prospects

She has a certificate in Childcare.


Ela tem um certificado em Proteção à Infância.

She is specialising in Conservation at Manchester


University.
Ela está se especializando em Conservação na
Universidade de Manchester.

U S E F U L EX PRESSIO N S
Denying somebody something

I'm afraid I can't do that.


Sinto muito, mas não posso fa zer isso.

That is out of the question!


Isso está fora de questão!

Under no circumstances w ill I do that!


Sob nenhuma circunstância eu farei isso!

You must be joking!


Você deve estar brincando!

I'm afraid that is impossible.


Sinto muito, mas isso é impossível.
Exercises
Business - Exercises

Exercise 1
keys page 75

Choose fhe correct answ er in these multiple choice questions.

1 Do you speak any 2 I had a summer ... at a


... languages? bank.
a. foreign a. qualification
b. abroad b. internship
c. foreigner c. experience

3 Are you computer ...?


a. able
b. literate
c. skilled

Exercise 2
keys page 75

Decide if the sentences are right (R) o r w rong (W) and


correct them if necessary.

1. I have a good knowledge in Spanish.


□ R DW

2 . 1 speak conversational English.


□ r D w .....................................
3 . 1 know a little words in Greek.
□ R D W ..............................................................

4 . 1am fluent in Arabic.


□ R D W ..............................................................
Exercise 3
keys page 75

Complete the sentences using the correct w ords from the


list below.

location skills benefits date

1 T h e ............ of the job is Birmingham.


2 W h a t ............ do you have in this area?
3 W hat is the c lo sin g ............ ?
4 Does the job offer a n y ............ , such as health insurance?

Exercise 4
keys page 75

Put the w ord s in the correct order.

1 am in specialising H isto ry I Art

2 diploma have in I Chemistry a

3 doing am I Masters a German in

4 certificate in she Education has a

English W a y - volum e 24 27
Vocabulary
advertised - publicized (publicado; anunciado)
(to) apply - to submit an application (solicitar, requerer;
candidatar-se)
correct - right (correto, certo)
currently - at the moment (atualmente)
degree - university qualification (título, diploma; grau, estágio)
(to) deny - to reject (negar; recusar, não conceder)
diploma - college qualification (diploma)
drafting - writing (esboço, rascunho)
energetic - full of energy (enérgico, eficaz, vigoroso)
expecting - being pregnant (estar grávida, esperando
um bebê)
foreign - from another country (estrangeiro)
initiative - enterprise (iniciativa)
installation - putting in place (instalação; equipamento)
internship - work experience (estágio)
keen on - like (entusiástico, muito interessado)
kind - friendly (gentil, amigável; amável)
lib ra ry - place to borrow books (biblioteca)
literate - able (capaz; tem conhecimento; alfabetizado)
maintenance - upkeep (manutenção; apoio)
married - betrothed (casado)
matter - problem (assunto; questão)
pension - retirement money (pensão; aposentadoria)
post - job (cargo, função, emprego)
pregnant - with child (grávida)
receptionist - secretary (recepcionista)
salary - wage (salário)
significant - important (significante; significativo)
single - unmarried (solteiro)
stand - bear (sustentar, tolerar, aguentar)
(to) w ish - to desire (desejar, ter vontade de, querer)

English W a y - volum e 24 29
HEALTH AND BODY CARE
SAÚDE E CUIDADOS COM O CORPO
index

Lesson 2 / ~phobias 32
Aula 27 - Fobias
EPISODE 33
FOCUS 35

L e S S O n 2 8 - Thermal baths 40
Aula 2 8 - Banhos termais
EPISODE 41
FOCUS 44

Exercises 47
Vocabulary 50

English W a y - volum e 24 3 1
Lesson 27
Phobias
AULA 27 - Fobias
EP ISO D E
(Linda and Ray are talking in Ray's studio.)
(Linda e Ray estão conversando no consultório de Ray.)

Ray: Linda, nice to see you again.


Linda: Nice to see you too.

Ray: W hat seems to be the matter?


Linda: Something terrible happened last night.

Ray: Really? What?


Linda: I had a frightening dream, no... a nightmare, a
terrifying nightmare!

Ray: Tell me about it.


Linda: To start with I was in my office.

Ray: Yes. But what happened?


Linda: There w a s...

Ray: Linda, if you don't tell me what happened I can't help you.
Linda: Ok, there was a huge, really huge, terrifying black
spider...
Ray: Ahah...

Linda: Is that clear? A huge s-p-i-d-e-r, right on my desk... but


the most significant aspect was that it was waiting for me.
Ray: Maybe if was just there by chance.

English W a y - v olum e 24 33
Health a n d B o d y Care - Lesson 2 7 - Phobias

Linda: Nooooo! It was waiting for me, the scary thing!


W hat's more my boss, Miranda, you know, was there too.
Ray: Miranda? W ell, that was good.

Linda: I wouldn't say so. She was calm and relaxed... are
you with me?
Ray: Sure.

Undo: Perhaps I should mention that the thing, the spider


was on a very important document. So I certainly could
not squash it! O k so far?
Ray: Yes... and then?

Linda: Then... it just disappeared. W hat does that dream


mean?
Ray: The first obvious aspect of this dream is that the spider
was large and black... something which occupies your
mind.
Linda: You think so?

Ray: I think this nightmare is related to the opening of the


new office in Glasgow. It is going to be a very demanding
job, right?
Linda: Yes, it is.

Ray: If you want to have sweet dreams again I think you


should start thinking positively about it...
Linda: Dr Fraser, I feel so relieved... thank you, thank you
so much!

34
FO C U S
DREAM S A N D N IG H TM A RES
Linda está no consultório de Ray (is in Ray's office), pois teve
um sonho amedrontador (she had a frightening dream), ou
melhor, um pesadelo apavorante (a terrifying nightmare).
Você sabe a diferença entre (do you know what the
difference is between) um sonho (a dream) e um pesadelo
(and a nightmare)? Um sonho (a dream) é uma série de
eventos ou imagens (is a series of events or images) que
passam por sua cabeça enquanto você está dormindo
(that run through your mind when you are sleeping). Urn
pesadelo (a nightmare) também é um sonho (is still a
dream), mas muito perturbador e assustador (but is very
upsetting and frightening one).

Como Ray pede a Linda que fale sobre o sonho (since


Ray asks Linda to tell him about the dream), ela começa a
descrevê-lo (she starts to describe it). Ela inicia assim:

To sta rt w ith ... I w as in my office.


Para começar... eu estava em meu escritório.

Pode-se d ize r também:

To begin w ith ...


Para começar...

English W a y - volum e 24 35
Health a n d B o d y Care - Lesson 2 7 - Phobias

Linda estava assustada com uma aranha (was scared


of a spider) que, segundo ela, era horripilante (was
terrifying). Terrifying quer d ize r (means) amedrontador
(very frightening) ou assustador (scary). Então (then), ela
prossegue (she goes on) acrescentando mais detalhes
(adding more details):

The most significant aspect w as that it was on my desk...


O aspecto mais significativo era o de que ela estava
sobre a minha mesa...

Pode-se d ize r também:

The most meaningful element - o r detail - w a s...


O elemento, ou detalhe, mais significativo era...

W hat's m ore... Miranda was there too...


Além d isso ... Miranda também estava lá...

E Miranda não estava assustada com a aranha (was not


scared of the spider), ao contrário (on the contrary), ela
estava calma (she was calm) e relaxada (and relaxed).

Em seguida, ela acrescenta (then she adds):

Perhaps I should mention that the thing, the spider w a s...


on a very important document.
Talvez eu deva mencionar que a coisa, a aranha
estava... sobre um documento muito importante.

36
Em seguida, a aranha desapareceu (then the spider
disappeared).

Em vez de "then", pode-se d ize r também:

After tha t... the spider disappeared.


Depois d isso ... a aranha desapareceu.

Para fina liza r uma descrição (when you conclude a


description), você pode dizer:

Finally
Por fim / finalmente/ no final

Eventually
Finalmente

At the end
No final

Por sorte (luckily), Ray tem um bom conselho para Linda


(has a good piece of advice fo r Linda). Portanto, no final
(so finally), ela voltará a ter sonhos bons novamente (she
w ill go back to having sweet dreams again)!

English W a y - volum e 24 37
Health a n d B od y C are - Lesson 2 7 - P hobias

LEA RN H O W ...
...to check if someone is listening.

Note que, durante a descrição de seu pesadelo, Linda


verifica se Ray está ouvindo e entendendo. Primeiro, ela
d iz: "Is that dear?" ("Está claro?"). Em seguida: "A re you
w ith me?" ("Você está me acompanhando?"). E por fim:
"O k, so fa r?" ("Tudo bem até agora?").
Seguem outras maneiras de averiguar se a pessoa está
escutando você.

So obviously I was really angry, right?


Então, é óbvio que eu estava muito irritado, certo?

I didn't want them to find out, you know?


Eu não queria que eles descobrissem, sabe?

I thought that was really rude - do you know w hat I


mean?
Achei que aquilo foi muito grosseiro. Você entende o
que eu quero dizer?

And then she said I should buy it - yeah?


E, então, ela disse que eu deveria comprá-lo, sim?

I didn't know what to say - you understand?


Eu não sabia o que dizer. Você compreende?

38
U SEFU L E X P R ESSIO N S
Talking about phobias

I have a real fear of flying.


Eu tenho verdadeiro medo de voar.

He has a phobia of snakes.


Ele tem fobia de cobras.

I am terrified o f dogs.
Eu tenho pavor de cães.

She suffers from agoraphobia - she can't leave her


house.
Ela sofre de agorafobia. Ela não consegue sa ir de sua
casa.

I can't stand going in lifts - I have terrible


claustrophobia.
Eu não suporto andar de elevador. Eu tenho uma
claustrofobia terrível.

English W a y - v olum e 24 39
Lesson 28
Thermal baths
AULA 28 - Banhos termais
EPISO D E
[Adriana, Sarah and Em ily are talking in the bar.)
(Adriana, Sarah e Em ily estão conversando no bar.)

Adriana: Hey, you still haven't told me about the weekend


you had in Bath while I was doing Em ily's job...
Emily: W e haven't?

Adriana: N o , you haven't.


Emily: W ell, it w a s...

Sarah: It was wonderful!


Adriana: Yeah? And did you v isit the Roman Baths?

Emily: Yes...
Adriana: Did you have a bath?

Emily: No, of course not.


Sarah: N o bath in Bath.

Adriana: No?
Emily: Adriana's from Argentina. She does not know you
can't bathe in the Roman Baths.
Adriana: Ah. So no bath...

Emily: Yes, we had a bath, but in a thermal bath spa.


Adriana: A spa? So, tell me all about it.

English W a y - volum e 24 41
Health a n d B o d y Care - Lesson 2 8 - Thermal baths

Emily: The spa uses the same warm waters that the Celts
and Romans enjoyed...
Adriana: Romans? Yeah! I had a Roman boyfriend some
time ago!

Emily: ... which the Ancient Romans enjoyed 2 ,0 0 0 years


ago.
Adriana: A h ... well, so, how does it work?

Emily: You can choose a two hour or four hour session,


which includes full access to the warm waters.
Sarah: There's a series of steam rooms and an open-air
rooftop pool with spectacular views of the city.

Adriana: And what about treatments?


Sarah: W e purchased a package of treatments that
promote relaxation and well-being.

Adriana: Yeah? Come on, tell me about it!


Emily: It started with a hot stone massage.

Adriana: U h ... that must be great!


Emily: I would not say so. Stones are stones...

Sarah: W ell, tell her about the body wraps!


Emily: They did these body wraps with nutrient rich mud,
algae and creams.

42
Adriana: Oh, I have heard that that is a great remedy for
cellulite!
Emily: I don't know but I did not feel very comfortable
covered in mud...

Adriana: Ah, Em, it seems you suffered most of the time.


Sarah: W ell, ask her if she suffered when that blond guy
with blue eyes gave her the Shiatsu massage...

Emily: Sarah, stop it!


Adriana: Ok!

English W a y - volum e 24 43
Health a n d B od y Care - Lesson 2 8 - Thermal baths

FO C U S
W ELLN ESS
Emily e Sarah passaram um final de semana em (spent a
weekend in) Bath, uma das mais belas cidades para se
visitar na Inglaterra (one of England's most beautiful towns
to visit), famosa por suas termas romanas (famous fo r its
Roman Baths). Adriana estava fazendo o trabalho de Emily
no café (was doing Emily's job at the coffee bar) e agora
quer saber tudo sobre o fim de semana delas (and now
wants to know all about their weekend). Além de visitar as
termas romanas (besides visiting the Roman Baths), Sarah
e Emily foram ao Thermae Bath Spa. Spa é um lugar ou
resort com uma fonte mineral (a mineral spring) onde são
oferecidos diferentes tipos de tratamento para o corpo
(where you can get different kinds of body treatments).

O spa de Bath usa a mesma água morna (uses the same


w arm water) que os celtas e romanos desfrutavam há 2
mil anos (that the Celts and Romans enjoyed 2 ,0 0 0 years
ago). Além das águas mornas (along w ith warm water),
havia uma série de saunas (there was a series of steam
rooms). Steam rooms são ambientes cheios de vapor
(filled w ith steam) onde as pessoas fazem sauna úmida (in
which people have saunas). Havia também uma piscina a
céu aberto na cobertura (an open-air rooftop pool). Sarah
e Em ily compraram um pacote de tratamentos (purchased
a package o f treatments).

44
O s tratamentos promoveram (the treatments promoted)
relaxamento (relaxation) e bem-estar (and well-being). Emily
fez uma massagem com pedra quente (was given a hot stone
massage). Hot stone massage é uma massagem especial (is a
special massage) feita com pedras lisas e aquecidas (that uses
smooth, heated stones). Normalmente, quem faz a massagem
é um massagista (a massage is usually given by a therapist).

Em ily também fez bandagens (also got body wraps). Essa


técnica consiste em enfaixar o corpo com (consists of
wrapping the body in) tecidos aquecidos (hot cloths), lençóis
plásticos (plastic sheets), cobertores (blankets), etc. Nesse
caso (in this case), eles também utilizaram (they also used)
lama rica em nutrientes (nutrient rich mud), algas marinhas
(algae) e cremes (creams).

LEARN H O W ...
...to ask someone to describe something.

Em nossa cena, as garotas estão conversando sobre o spa e


Adriana diz: "Tell me all about it" ("Conte-me tudo sobre ele").
Eis algumas maneiras de pedir que alguém descreva algo.

So you went to Egypt? W h a t was it like?


Então você foi para o Egito? Como foi?

I can't believe you rode a camel! Tell me more!


Eu não acredito que você montou em um camelo!
Conte-me mais!

How did it feel to go in a hot-air balloon?


Como foi a sensação de voar em um balão de ar quente?

English W a y - volum e 24 45
Health a n d B o d y Care - Lesson 28 - Thermal baths

Can you describe going on safari in Africa?


Você pode descrever como foi ir a um safári na África?

Did you enjoy skiing in the Alps?


Você gostou de esquiar nos Alpes?

U S E FU L EX PRESSIO N S
Different types of massage

I had a hot stone massage - it was wonderful!


Eu f iz uma massagem com pedras quentes. Foi
maravilhoso!

The Shiatsu massage really helped my back.


0 shiatsu sem dúvida ajudou as minhas costas.

1 find that Tai massage really relaxes me.


Eu acho que a massagem tailandesa me relaxa muito.

I love it when my husband gives me a foot massage -


it's pure bliss!
Eu amo quando meu marido fa z massagem nos meus
pés. É pura felicidade!

Please can you give me a back massage - I'm so


tense!
Por favor, você pode me fazer uma massagem nas
costas. Eu estou tão tensa!
Exercises
Health a n d B o d y Care - Exercises

Exercise 1
keys page 75
Choose the correct answ er in these multiple choice
questions.

1 Last night I had a ... 2 The ... m eaningful


nightm are. element w a s the g hostl
a. terrifying a. worst
b. terrified b. more
c. terrifies c. most

3 A t the ..., the ghost vanished.


a. final
b. end
c. finally

Exercise 2
keys page 75

Decide if the sentences are rig ht (R) o r w rong (W) and


correct them if necessary.

1 . 1 have a phobia of heights.


□ R D W ..............................................................

2. She is terrified of being alone.


□ R DW

3 . 1 suffer of claustrophobia.
□ R DW

4 . 1don't stand being near water.


□ R D W ..............................................................

48
Exercise 3
keys page 75

Complete the sentences using the correct words from the


list below.
warm steam package algae

1 They wrapped my whole body i n ............ I


2 W e bathed in lo v e ly ............ water.
3 T h e ............ room did wonders for my skin!
4 W e decided to go for th e ............ of treatments.

Exercise 4
keys page 76

Put the w ords in the correct order.

1 more tell about holiday your me

2 feel how it seeing again Tokyo did?

3 v isitin g France like what it was?

4 describe you trip to Tha ila nd can your?

English W a y - volum e 24 49
Vocabulary
(to) access - to get into (acesso; conseguir, obter)
algae - seaweed (alga marinha)
(to) bathe - to lie in a bath (banhar-se, tomar banho
em banheira)
session - time doing something (sessão)
calm - tranquil (calmo, tranquilo, sereno)
cellulite - lumpy fat (celulite)
clear - understandable (claro; evidente; claramente)
comfortable - feels good (confortável)
demanding - bossy (exigente)
disappeared - vanished (desapareceu, sumiu)
document - file (documento, arquivo)
frightening - scary (assustador, amedrontador)
happened - occurred (aconteceu)
huge - enormous (grande, enorme)
(to) mention - to say in passing (mencionar, fazer referência, citar)
mud - wet earth (lama, barro)
obvious - clear (óbvio, claro, evidente)
occupy - dwell in (ocupar, preencher)
positively - in a positive way (positivamente)
related - linked (relacionado)
relaxed - stress-free (relaxado, sem estresse)
rooftop - on top of a building (cobertura, topo de uma
construção)
scary - causing fear (assustador)
spectacular - incredible (espetacular, magnífico)
nutrient - vitamin (nutriente)
(to) squash - to flatten (esmagar, amassar, espremer)
suffered - underwent a bad time (sofreu)
sweet - pleasant (agradável, encantador; bom)
terrifying - causing immense fear (horripilante, apavorante)
while - at the same time (enquanto, durante)

English W a y - volum e 24 51
TRAVEL AND ENTERTAINMENT
VIAGEM E ENTRETENIMENTO
index

Lesson 27- D ep a rture and take o ff 54


AULA 2 7 - Partida e decolagem
EPISODE 55
FOCUS 57

Lesson 2 8 - A b ig celeb ra tion 60


AULA 2 8 - Uma grande celebração
EPISODE 61
FOCUS 63

Exercises 68
Vocabulary 71

English W a y - volum e 24 53
Lesson 27
Departure and take off
AULA 27 - Partida e decolagem
EP ISO D E
(Frankie and M r Little are in Emily's bar.)
jFrankie e o sr. Little estão no bar da Emily.)

Emily: Would you like something to drink?


rrra rtk ie :A cup or' nor tea, please.

Emily: Ok.
Frankie: I have just returned from New Y o rk... itwas wonderful
but the tea... tasted like hot sugared water.

Emily: New York? W ow! Sometimes I miss New York...


I was born there. W h y did you go there?
Frankie: I was there to gather information about new bars
and clubs.

Emily: Wonderful! Do you know anybody there?


Frankie: Yes. M y girlfriend, Belinda lives there.

Emily: A h ...
Frankie: She wanted me to see everything... again... so we
visited the Guggenheim Museum, the Metropolitan... but
actually I'm from New York, so ...

Emily: Terrific!
Frankie: Yes... we also went to the M O M A and saw some
incredible films by Salvador Dali, W alt Disney... really
unforgettable.

English W a y - volum e 24 55
Travel a n d Entertainment - Lesson 2 7 - D eparture a n d take off

M r Little: I' m going to New York too.


Emily: Really? When are you leaving?

M r Little: Next week.


Emily: Are you going to stay there for long?

M r Little: Two weeks.


Frankie: Where are you going to stay?

M r Little: In a hotel near Washington Square, at the Greenwich


Village.
Emily: W hat are you planning to do?

M r Little: W hat a question! I am a hairdresser and I'm going


to visit the world's top hairdressers to get new ideas...
Emily: Good! Have you already organised everything?

M r Little: I wouldn't say so. I don't know why but when I travel
to New York lots of things go wrong at the airport.
Frankie: Such as?

M r Little: M y flight is never on schedule, the gate number is


always wrong, my boarding pass is not valid... the last time
they lost my luggage... and I had to wait until the following
day to retrieve it.
Emily: W hat did you do in the meantime?

M r Little: W hat did I do? I had to sleep in my underwear and


I went to bed without even cleaning my teeth...

56
FO C U S
A T TH E A IRPO RT
Emily, Frankie e o sr. Little estão no bar (are in the bar),
conversando sobre visitar Nova York (talking about
visiting New York). Parece que o sr. Little está com tudo
organizado para a sua viagem (it seems as though M r
Little has got everything arranged fo r his trip), mas ele d iz
que sempre tem algum tipo de problema no aeroporto
(but he says he always has some kind o f a problem at the
airport). O voo dele nunca está no horário (his flight is
never on schedule). Se não está no horário, quer d ize r que
está adiantado (it's early) ou atrasado (or late). O número
do portão de embarque (the gate number) está sempre
errado (is always wrong).
Quando você está no aeroporto (when you are at
the airport), ouve anúncios como este (you hear
announcements like this):

A ll passengers leaving on flight G 478 please proceed


to gate 4 5 .
Todos os passageiros do voo G 4 7 8 , por favor, dirijam-
se ao portão 4 5 .

Houve uma vez (once) em que seu cartão de embarque


estava inválido (Mr Little's boarding pass w a sn't valid). E
em sua última viagem, o sr. Little perdeu sua bagagem (lost
his luggage). Consequentemente (consequently), o sr. Little
teve de dormir com sua roupa íntima (had to sleep in his

English W a y - volum e 24 57
Travel a n d Entertainment - Lesson 2 7 - Departure a n d take off

underwear) e não pode, nem mesmo, escovar os dentes


(and could not even clean his teeth). Geralmente (often),
há nos aeroportos (at airports there is) um departamento
de bagagens perdidas (a lost luggage department).

LEA RN H O W ...
...t o inquire about someone's trip.

Na cena, Emily quer saber tudo sobre a viagem do sr. Little


para Nova York. Eis algumas formas de fazer perguntas
sobre viagens.

- W h y are you going there?


- To see a friend.
- Por que você está indo para lá?
- Para visitar um amigo.

- Do you know anybody there?


- I have a friend in the centre o f town.
- Você conhece alguém lá?
- Eu tenho um amigo no centro da cidade.

- W here are you going to stay?


- I am renting a flat.
- Onde você ficará?
- Eu vou alugar um apartamento.

- W h a t are you planning to do?


- 1 am going to visit the famous museums.
- O que você está planejando fazer?
- Eu vou visitar os museus famosos.

58
- How long are you going for?
- For three weeks.
- Quanto tempo você vai ficar?
- Três semanas.

- W hen are you leaving?


- M y flight leaves tom orrow afternoon.
- Quando você parte?
- Meu voo parte amanhã à tarde.

U S E F U L EX P RESSIO N S
Areas in an airport

You check in at the check in desk.


Você faz o check-in no balcão de check-in.

You can go shopping in the duty-free shops.


Você pode ir às compras nas lojas do duty-free (que
vendem artigos isentos de taxas aduaneiras).

Please make your way to passport control.


Por favor, prossiga para o controle de passaporte.

Proceed to gate number 25.


Prossiga para o portão número 25.

Please wait in the departures lounge.


Por favor, aguarde no saguão de embarque.

Pick up your suitcase in baggage reclaim.


Pegue sua mala no setor de recuperação de bagagem.

English W a y - volum e 24 59
Lesson 28
A big celebration
AULA 28 - Uma grande celebração
SBBaasBa

EP ISO D E
(Frankie and Chloe are at the bar with Emily.)
(Frankie e Chloe estão no bar com a Emily.)

Emily: Here's your d rin k...


Chloe: Thanks.

Emily: ... and here's yours.


Frankie: Thank you. How much is that?

Emily: N o problem! That's on the house.


Frankie: Thank you then.

Emily: I'm in a festive mood today!


Chloe: Great! W e should be in a festive mood every day.

Frankie: I agree.
Emily: In a few weeks I am leaving for Australia...

Chloe: W ow!
Emily: And I'd like to give a party before leaving.

Frankie: A party?
Emily. Yes. I'm thinking of something special...

English W a y - volum e 24 61
Travel a n d Entertainment - Lesson 2 8 - A big celebration

Chloe: W hat about a fancy-dress party?


Emily: That is a terrific idea! The theme could be... pirates!
Maybe M r Little... John can help us with costumes and
make-up...

Chloe: Great idea!


Emily: I would like to decorate the bar with banners and
balloons.

Chloe: Sure. I know a place where they sell lots of party


stuff. They can even personalise decorations.
Emily: Fine... Frankie, maybe you could take care of the
music...

Frankie: The music? Oh, su re ... That's what Frankie is here


for!
Emily: You should decide where to place your musical
equipment... I'd like the guests to have plenty of room to
dance...

Frankie: Let me handle this. W e could have an unforgettable


celebration... W e could even have a parade around the
block. W hat do you think?
Emily: A parade? W h y not? Let's practice it now!
FO C U S
FESTIVALS A N D CELEBRATIO NS

Frankie e Chloe estão no bar de Em ily (are at Emily's bar).


A s bebidas de hoje (the drinks today) são por conta da
casa (are on the house). Em ily diz:

I'm in a festive mood today.


Estou alegre hoje.
[Literalmente: Eu estou com um humor festivo hoje.)

Festive quer d ize r alegre (joyful), e é por isso que ela


oferece uma bebida a seus amigos (and that's w hy she
offers something to drink to her friends).

Em ily vai partir para a Austrália (is going to leave fo r


Australia) e decidiu dar uma festa (and has decided to
give a party). Pode-se dizer:

give
dar

have
ter a party
. uma festa
organize
organizar

throw
organizar/ dar

English W a y - volum e 24
Travel a n d Entertainment - Lesson 2 8 - A b ig celebration

Outros termos relacionados a ocasiões festivas são (other


terms related to festive occasions include): festivais (festivals)
- dias ou períodos de celebração (days o r periods of
celebration), às vezes por motivos religiosos (sometimes
for religious reasons); cerimônias (ceremonies) - ocasiões
formais (formal occasions), normalmente celebrando um
determinado evento (normally celebrating a particular
event) ou a celebração anual de um evento (or anniversary),
por exemplo, uma cerimônia de casamento (a wedding
ceremony), uma cerimônia de formatura (a graduation
ceremony); e festividades (festivities). Por exemplo:

Come in and p in the festivities!


Venha e participe das festividades!

Ao dar uma festa (when you give a party), você deve pensar
na decoração (you have to think about decorations). Em ily
quer decorar o bar (wants to decorate the bar) com faixas
(with banners) e balões ou bexigas (balloons). Banner é
uma faixa comprida de tecido ou papel (is a long strip of
cloth or paper) com uma frase de efeito (with a slogan) ou
um desenho (or a design). Frankie cuidará da música (will
take care of the music), pois Em ily quer que os convidados
dancem (wants the guests to dance).

Guest é a pessoa convidada para uma festa (is a person


invited to a party), um jantar (a dinner), etc., enquanto a
pessoa que recebe e entretém os convidados (while the
person w ho receives and entertains the guests) é o anfitrião

64
(is the host) ou anfitriã (or hostess). Por fim (finally), Frankie
sugere que haja um desfile ou uma parada (suggests
having a parade), ou seja, uma procissão pública (a
public procession). Pode-se dizer:

have
ter

hold a grand, colorful parade!


fazer/ organizar um desfile grande e colorido!

stage
encenar/ organizar

LEARN H O W ...
. . . t o talk about different types of party.

Chloe propõe uma festa à fantasia temática (a fancy-dress


party). Nesse tipo de festa, todo mundo se veste (everyone
dresses up) ou se fantasia (or disguises himself o r herself) de
uma coisa ou personagem específico (as a particular type of
character o r thing). Seguem alguns outros tipos de festas.

Tonight I'm going to H a ze l's 60th birthday party!


Hoje à noite, eu vou à festa de aniversário de 6 0
anos de Hazel!

English W a y - volum e 24 65
Travel a n d Entertainment - Lesson 28 - A big celebration

W e're having a surprise party for Dave, he's turning 4 0 !


N ó s faremos uma festa-surpresa para o Dave, ele
está completando 4 0 anos!

Let's hold a farewell party for Alan. He's retiring next


month.
Vamos dar uma festa de despedida para o Alan.
Ele vai se aposentar no próximo mês.

Do you remember university and all those all-night


parties?
Você se lembra da universidade e de todas aquelas
festas que duravam a noite toda?

I'm thinking of having a dinner party on the 9th.


Can you come?
Estou pensando em fazer um jantar no dia 9 .
Você pode vir?

U SEFU L E X P R ESSIO N S
Party clothes

Tonight I'm going to the party dressed as a ghost!


Hoje à noite, eu vou à festa vestido de fantasma!

W h y don't we dress up as fairies?


Por que não nos vestimos de fadas?

66
I'm putting on my glad rags for our g irls' night out.
Eu vou colocar minha melhor roupa para nossa
noitada só de mulheres.

W hat is the dress code for this evening?


Qual é o traje para esta noite?

I've bought a little black dress especially for tonight.


Eu comprei um vestidinho preto, especialmente para
esta noite.

English W a y - volum e 24 67
Exercises
Exercise 1
keys page 76

Choose the correct answer in these multiple choice questions.

1 Please proceed to ... 2 9 . 2 Thank goodness! M y


a area flig h t is ... schedule!

b. gate a* 'n
c. fence b. on
c. at

3 Th is boarding ... isn 't valid.


a. pass
b. ticket
c. page

Exercise 2
keys page 76
Decide if the sentences are rig ht (R) o r w rong (W) and
correct them if necessary.

1. Let's get a drink in the departures lounge.


□ R D w .....................................................................

2. I need to go to gate 2 0 .
□ R D w ....................................................................

3 . Make your way to the check on desk.


□ R D W ..............................................................

4 . I'm off to the duty-price shops.


□ r D w ..............................................................

English W a y - volum e 24
Travel a n d Entertainment - Exercises

Exercise 3
keys page 76

Complete the sentences using the correct w ords from the


list below.

throw join guests hold

1 L e t's............ a party for Bob!


2 W hat time are th e ............ arriving?
3 Come a n d ............ the festivities!
4 I think we sh o u ld ............ a parade.

Exercise 4
keys page 76

Put the w ords in the correct order.

1 let's up as dress gangsters!

2 put rags your on glad tonight for!

3 there dress is a code tonight?

4 I party the to went as dressed a horse!

70
Vocabulary
Travel a n d Entertainmenr - V o cab u lary

actually - in fact [na realidade, na verdade)


already - previously (já)
balloon - air-filled decoration (balão; bexiga)
banner - decorative message (faixa com dizeres; banner)
block - group of buildings (quarteirão; grupo de casas,
prédios)
boarding pass - ticket to get on plane (cartão de
embarque)
(to) be born - to come into the world (nascer)
costume - party outfit (roupa, traje)
(to) decorate - to make a place look festive (decorar)
festive - cheerful (festivo; alegre, animado)
(to) gather - to collect (reunir, coletar)
(to) handle - to manage (lidar com; manusear; manobrar,
controlar)
long - lengthy (longo, comprido, extenso, por longo
tempo)
luggage - suitcases (bagagem)
meantime - intervening time (entretanto; nesse meio-
tempo)
mood - the way one feels (humor, disposição)
on schedule - on time (no horário)
(to) personalise - to make something personal
(personalizar)
pirate - sea bandit (pirata)
planning - arranging (planejando, organizando,
preparando)
plenty - a lot (suficiente; abundante, farto)
(to) retrieve - to get (reaver, recuperar)

72
sugared - full of sugar (açucarado)
(to) tasted - to have the flavour of (saber, ter gosto de)
terrific - fantastic (impressionante; extraordinário,
excelente)
theme - topic (tema, assunto, tópico)
top - best (auge, ápice; topo; melhor)
underwear - clothes worn under other clothes (roupa
íntima, roupa de baixo)
valid - acceptable (válido)
wrong - mistaken (errado, incorreto)

English W a y - volum e 24
Keys
Business
Exercises (pages 2 5-27)
Exercise 1
l.a , 2.b , 3.b

Exercise 2
1. W (Right: I have a good knowledge of Spanish.)
2. R
3. W (Right: I know a few w ords in Greek.)
4. R

Exercise 3
1. location
2. sk ills
3. date
4 . benefits

Exercise 4
1. I am specialising in A rt History.
2 . I have a diploma in Chemistry.
3 . I am doing a Masters in German.
4 . She has a certificate in Education.

Health and Body Care


Exercises (pages 4 7-49)
Exercise 1
1 .a, 2.c, 3.b

Exercise 2
1. R
2. R
3. W (Right: I suffer from claustrophobia.)
4. W (Right: I can’t stand being near water.)

Exercise 3
1. algae
2 . warm
3 . steam
4 . package

English W a y - volum e 24 75
Exercise 4
1. Tell me more about your holiday.
2 . How did it feel seeing Tokyo again?
3 . W hat was it like visiting France?
4 . Can you describe your trip to Thailand?

Travel and Entertainm ent


Exercises (pages 6 8-7 0 )

Exercise 1
1 ,b, 2.b , 3 .a

Exercise 2
1. R
2. R
3 . W (Right: Make your way to the check in desk.)
4 . W (Right: I'm off to the duty-free shops.}

Exercise 3
1. throw
2 . guests
3 . join
4 . hold

Exercise 4
1. Let's dress up as gangsters!
2. Put on your glad rags for tonight!
3 . Is there a dress code tonight?
4 . I went to the party dressed as a horse!
Errata
Errara

Prezado leitor,

A elaboração de English Way, curso originalmente criado e


testado com sucesso na Europa, conta, em sua versão brasileira,
com uma equipe de profissionais altamente qualificada.
N o entanto, como o processo editorial está sujeito a falhas,
reservamos este espaço para corrigir os erros identificados até
o fechamento deste volume.

Os editores

Volume 1
• p. 34, 22° linha: onde está "Agotha", leia-se "Elena". Veja a forma correta:

Agatha: Yes... she's a very difficult sister! And th is...


(Pegando uma foto da prateleira e mostrando-a para
Elena.) ...th is is a photo of my mother and my father.

• p. 3 9 , 14° linha: onde está "Agatha", leia-se "Elena". Veja a forma correta:

Agatha: Sim , ela é uma irmã bem d ifícil! E essa...


(Pegando uma foto da prateleira e mostrando-a para
Elena.) Esta é uma foto da minha mãe e do meu pai.

• p. 7 7 , Respostas - Lesson 1 - Exercício 3 : em vez de "3.b ", o correto é


"3.a ". Veja a forma correta:
Exercício 3
1.c, 2.a, 3,a

• p. 7 7 , Respostas - Lesson 3 - Exercício 4 :


Desconsidere as respostas do Exercício 4; não há Exercício 4 na Lesson 3.

78
Volume 2
• p. 66: no quadro do Modo negativo (contraído), onde está "He/She/lt does
not (doesn't) w orks", leia-se "He/She/lt does not (doesn't) work". Veja a
forma correta:

Modo afirm ativo Modo negativo (contraído)

1 1
w ork do not (don't) w ork
You You

He He
She She
w orks does not (doesn't) work
It It

We We
You w ork You do not (don't) w ork
They They

Volume 3
• p. 35, 27° linha: onde está "longo", leia-se "decotado". Veja a forma
correta:

Elena: O vestido está decotado demais?

• p. 48, 24° linha: onde está "curto", leia-se "decotado". Veja a forma
correta:

low - curto; decotado (vestido)

English W a y - volum e 24 79
ENGLISH
O CURSO DE INGLÊS DA ABRIL

N ESTE V O LU M E:

B U S IN E S S
L e s s o n 2 7 - I'm a v e ry e n e rg e tic p e rs o n
currículo e entrevistas de trabalho

L e s s o n 28 - G o o d c a re e r p r o s p e c ts
anúncios de emprego

HEALTH A N D B O D Y C A R E
L e sso n 2 7 - P h o b ia s
sonhos e pesadelos

L e sso n 28 - T h e rm a l b a th s
bem-estar

TRAVEL A N D E N T E R T A IN M E N T
L e sso n 2 7 - D e p a r t u r e a n d take off
no aeroporto

L e sso n 2 8 - A b ig c e le b ra tio n
festas e celebrações

ISBN 978-83-364-0811-6 - Edição 24

Abril
Coleções
□□
□□□
□□□ 9 788536 408316 I

Você também pode gostar