Você está na página 1de 7

English for work

HOUSE
CLEANING

INGLÊS TÉCNICO PARA


PROFISSIONAIS QUE
TRABALHAM COM LIMPEZA
vocabulário específico

Marcelo Vieira
HOUSE CLEANING
Apresentação

Esse material é bem específico. Desenvolvido para brasileiros que trabalham em países da língua
inglesa e que trabalham com serviços de limpeza – House Cleaning.
São utilizados termos característicos dessa área de atuação: tanto vocabulário quanto as sentenças
mais comuns.
O foco principal está na comunicação, então aspectos da linguagem formal e da linguagem informal
serão abordados.
Com relação a transcrição fonética não será utilizada a Alfabeto Fonético Internacional (IPA - The
International Phonetic Alphabet), e sim uma transcrição baseada nos sons da língua portuguesa.
Por fim, vale ressaltar que o objetivo é que o trabalhador brasileiro consiga se comunicar com
eficiência na Língua inglesa e assim aumente seus rendimentos.

Os cumprimentos informais mais comuns serão os exemplos do uso da transcrição fonética nesse
matreial:

Pergunta: How’s it going? Is + it =/zit/


Resposta: Good...How about ya?

Pergunta: How are you doing? /rau iu duin/


Resposta: I’m good.
How about you? /rabauiú/
Lição 1 - Identificando objetos
Para identificar objetos e pessoas são utilizados os pronomes demonstrativos. Inicialmente, para fins didáticos,
serão utilizados apenas os pronomes demonstrativos no singular, que são this e that.

This
Usado para identificar um objeto próximo. Possível de ser tocado.
Exemplo: This is a chair.
This + is + a = /dissisá/
Ou seja, quando um nativo fala naturalmente as três palavras “ this + is + a “ emite um único som que soa como
/dissisá/.

Your turn!

This is a ____________

This is a ____________

This is a ____________

This is a ____________
Para fazer uma pergunta o pronome "this" é invertido com o verbo "to be". Assim:
Is this a lamp?
Is + this +a = /isdissa/

Your turn!

Is this a____________?

Is this a____________?

Is this a____________?

Is this a____________?
That

Usado para identificar um objeto distantes. Que não é possível de ser tocado.

Exemplo: That is a door.


That + is +a = /détssa/.

Your turn!

That’s a__________.

That’s a__________.

That’s a__________.

That’s a__________.
Para fazer uma pergunta o pronome "that" é invertido com o verbo "to be". Assim:
Is that a picture?
Is + that + a = /isdéra/
Obs: aqui ocorre outro fenômeno de ligação que será estudado posteriormente. O “ flap T”
que acontece com a mudança do som do T para o som do R da língua portuguesa. Isso
acontece com muita frequência entre os falantes nativos para que a fala tenha maior
fluidez.

Your turn!

Is that a _____________?

Is that a _____________?

Is that a _____________?

Is that a _____________?
Vocabulário específico :
Obs: O vocabulário pode ter significados e usos diferente conforme a região.
Partes internas da casa:

ATTIC: SOTÃO
BASEMENT: PORÃO * CELLAR
BATHROOM: BANHEIRO *RESTROOM
BEDROOM: QUARTO
DOWNSTAIRS: ANDAR DE BAIXO
UPSTAIRS: ANDAR DE CIMA
LIVING ROOM: SALA DE ESTAR
KITCHEN: COZINHA
LAUNDRY ROOM: LAVANDERIA
HALLWAY: CORREDOR (ÁREA COMUM) * CORRIDOR
HOME OFFICE: ESCRITÓRIO
STAIRS: ESCADA
STAIRCASE: ESCADARIA
WALL: MURO/PAREDE
DOOR: PORTA
GATE: PORTÃO
WINDOW: JANELA
FLOOR: CHÃO
CELLING: TETO
WALK- IN- CLOSED: ARMÁRIO (TIPO CÔMODO)
ROOF: TELHADO

Você também pode gostar