Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
■ Inglês Básico
para Negócios
■
Inglês Básico para
Negócios
Módulo 1
Módulo 1
Inglês Básico para
Negócios
3. O alfabeto
4. O artigo
5. Pronomes
6. O verbo ser
7. Nacionalidades e países
8. Atenciosamente
10. Apresentações
Objectivos:
♦ Saiba o que é uma entrevista de emprego em inglês e as fases para sua preparação.
Item 1
♦ Saber funcionar em uma situação social de apresentação.
♦ Conheça o alfabeto.
Podemos definir reuniões de trabalho como grupos de pessoas chamadas a trabalhar juntas, por um determinado
tempo, que têm um objetivo específico.
Destacam-se duas afirmações: "com um objetivo específico" e "por um determinado tempo". São esses dois elementos
que diferenciam as reuniões de trabalho produtivas das ineficazes.
Há muitas reuniões de trabalho realizadas em uma organização. Mas quantas delas funcionam satisfatoriamente?
Quantas vezes os objetivos estabelecidos são alcançados? Os objectivos estão claramente definidos?
• Combinação: combinamos as anteriores e o objetivo seria tanto compartilhar informações quanto agir.
Ter uma reunião de trabalho é sempre um pouco estressante e muito mais se for em inglês. Embora dominar o idioma
ajude, nem sempre é assim. Na verdade, não costumamos usar uma linguagem complicada, mas pelo contrário,
geralmente é bastante coloquial e simples, já que nosso principal objetivo é ser capaz de se comunicar e não nos
gabar de ter um conhecimento muito avançado de vocabulário ou gramática.
Geralmente, o complicado dessas circunstâncias e reuniões é expressar suas próprias opiniões sem dar o sentimento
de imposição aos outros e fazer-se ouvir quando todos parecem perdidos.
Ao longo deste tópico veremos alguns termos e aspectos gramaticais relacionados à organização de reuniões e
também algumas expressões úteis para trocas nesses contextos.
Aqui estão algumas dicas para ajudá-lo a planejar, liderar e coordenar reuniões de trabalho para ser realmente eficaz:
1. Antes da reunião:
• Selecione as pessoas que participarão. Apenas as pessoas cuja presença é necessária devem comparecer.
• Crie uma agenda de reunião. Determinaremos neste documento aspectos como o motivo da reunião, os objetivos
a serem alcançados, os temas a serem discutidos, o tempo que será dedicado a cada edição...
• Convoque os participantes com antecedência para que todos tenham tempo de preparar suas intervenções.
2. Durante a reunião:
-3-
• Comece na hora. A pontualidade é um aspecto fundamental. A reunião deve começar e terminar no horário
definido.
• Esclareça os principais pontos da reunião no início dela. Indicará a importância dos temas a serem discutidos, o
principal motivo da reunião, os objetivos a serem alcançados e proporá o método de trabalho a ser seguido, bem como
as regras de participação e intervenção.
• Acompanhe o desenvolvimento previsto no plano. Procure seguir o esquema planejado o tempo todo usando o
tempo necessário em cada seção e não tratando de assuntos que não estão contemplados nela. Ao final de cada
etapa ou ponto faça uma pequena síntese do que foi tratado.
• O presidente ou coordenador da reunião deve concentrar-se em dirigir o processo de discussão, mas não no seu
conteúdo. Deve assegurar o progresso e a progressão no desenvolvimento da reunião. Um aspecto particularmente
importante é que incentiva os participantes a falar. É fundamental buscar a participação ativa dos participantes, desta
forma tiraremos mais proveito de sua participação.
• Impedir que alguns dos participantes se imponham e monopolizem a reunião. Isto pode afectar negativamente o
clima positivo de comunicação e cooperação que devemos procurar criar e manter.
3. No final da reunião:
4. Após a reunião:
• Faça um resumo da reunião que será enviado a todos os participantes durante os dias seguintes. Este resumo
deve considerar se os objetivos anteriormente estabelecidos foram alcançados, as tarefas que podem ter sido
confiadas aos diferentes participantes, o tempo que eles têm para realizá-los, as conclusões mais importantes, os
acordos adotados ...
1.3. O alfabeto.
O alfabeto inglês, ao contrário do espanhol, tem uma forma completamente diferente de se pronunciar. Vamos ver
como cada letra é pronunciada para iniciar nosso curso básico de inglês em comércio.
-4-
Um exercício muito comum que ajuda a melhorar a pronúncia de cada palavra é a ortografia em que cada palavra é
soletrada letra por letra . Feito em voz alta e lentamente dá resultados muito bons.
A Inglaterra faz parte de uma ilha chamada Grã-Bretanha, a maior da Europa. Grã-Bretanha é o nome dado aos reinos
da Inglaterra, Escócia e principado de Gales.
No entanto, muitas vezes e incorretamente a Grã-Bretanha é usada como sinônimo do estado soberano do Reino
Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte.
Grã-Bretanha é um termo político que compreende apenas Inglaterra, País de Gales e Escócia. Quando se entra na
Irlanda do Norte, fala-se do Reino Unido.
-5-
1.4. O artigo.
O
É o artigo definido e sua tradução em espanhol equivale a: el, la, los, las, ou seja, serve tanto para o masculino quanto
para o feminino, para o singular e para o plural:
A casa é branca A casa é branca (estamos nos referindo a uma casa específica).
A/An
São os chamados artigos indefinidos e sua tradução equivale a: um, um, um.
Para: Quando a palavra que se segue começa com uma consoante (por exemplo, um menino), com h aspirado (por
exemplo, uma casa), com u, eu, ew quando pronunciado /ju:/ (por exemplo, para europeu, uma universidade), e na
frente de palavras que começam com ou quando pronunciadas /u/ (por exemplo, um bilhete só de ida):
uma casa um menino um europeu uma universidade um bilhete de ida
An: Quando a palavra que se segue começa com uma vogal ou h que não é pronunciada (por exemplo, hora):
um elefante uma ilha um herdeiro
Usamos a /an quando o objeto ou pessoa a que nos referimos não é especificado:
• O Sr . é utilizado para os homens (casados ou solteiros) e a Sra. para as mulheres casadas. Miss é usado com o
sobrenome ou com o nome e sobrenome: Miss Pinder ou Miss Jane Pinder, mas nunca é usado apenas com o
nome próprio. A EM é utilizada apenas para mulheres quando o seu estado civil não é conhecido.
• Você vai bem? (Encantado, Muito prazer, Um prazer em conhecê-lo) é usado para apresentações formais e ao
responder a essa saudação a outra pessoa responde repetindo a mesma fórmula, Como você faz?. Por outro
lado, a expressão Como você está? (Como vai?) ele é usado para situações informais e é respondido com Bom,
Muito bem, Ótimo, Não tão bem, etc. (Bom, Muito bom, Fantástico, Não tão bom, etc...)
• Em inglês, você pode expressar o sobrenome da família de duas maneiras: com a palavra família (a família
Stenvenson) ou pluralizando o sobrenome (os Smiths). Pelo contrário, em espanhol o artigo é pluralizado e não o
sobrenome (o Geoghegan).
• Em inglês britânico, Excuse me é usado para interromper alguém e Sorry é usado para pedir desculpas por algo.
Em inglês americano, é preferível usar Excuse me em vez de Sorry.
• Quando você espirrar você pode pedir desculpas com Excuse me e nossa "saúde" ou "Jesus" nós traduziríamos
como Bless you! No entanto, não é comum que ingleses ou americanos façam esses comentários.
• A palavra cheers é, para os britânicos, uma palavra de efeito. Eles o usam para brindar e também para dizer adeus
e, às vezes, como um substituto para oi ou olá.
-6-
1.5. Pronome.
Os pronomes de sujeito substituem o substantivo quando desempenham a função de sujeito. São os seguintes.
Eu Eu
Você/Você
Você
Ele/Ela/Ele
Ele/Ela/Ele Quem somos
Nós Você/Você/Você/Você
Você Eles Eles/Elas
Os pronomes objeto são usados para substituir um substantivo, pode ser uma pessoa, animal ou coisa, desde que não
sejam o sujeito da oração, porque já vimos que são os pronomes pessoais que fazem essa função . Esses
pronomes sempre seguem o verbo.
me eu, eu
você ele ela ti,te,lo,la,você
ela lo,le,se
la,le,se
o
nos
NOS
os,les,las,los
você eles
les,los,las,se
Vamos tomar cuidado com o verbo like (gostar). Não funciona como o espanhol e poderíamos criar a frase oposta
do que queremos expressar. Eu gosto que você não seria "eu gosto de você ", mas "eu gosto de você".
Veremos como expressar possessão em inglês na seção 6, e a isso devemos acrescentar os determinantes e
pronomes possessivos (meu, seu...)
-7-
1.6. O verbo "ser"
Em espanhol, ser e estar são duas formas verbais diferentes, mas em inglês não há essa diferença. Em inglês só temos
o verbo ser.
Afirmativo
Negativo
Eu não sou Eu não sou / Eu não sou
Você não é Você não é/é
Ele não está Ele não é/não é
Ela não é Ela não é/é
Não é Isto não é / não é
Não somos Não somos/não somos
Você não é Você não é/não é
Não são Não são/são
Interrogativos
Eu sou? Eu sou/sou?
E você? Você é/é?
Será que ele é? É/é?
Será que ela é? É/é?
É mesmo? É/é?
Estamos? Somos/somos?
E você? Você é/é?
São? São?
Vocabulário
entre entre
prêmio prêmio
-8-
Com licença Desculpe-me, desculpe-me olho olho
Esquisito Estranho
-9-
1.7. Nacionalidades e países.
Vamos ver nesta seção como pedir o país de origem de cada pessoa. Obviamente, temos usado os países mais
frequentes ou aqueles que podemos fazer maior uso em nosso trabalho.
De onde é? De onde é?
Qual é a sua nacionalidade? Qual é a sua nacionalidade?
Eu sou de Eu sou de...
Eu sou... Eu sou (nacionalidade)
Países
Meu nome é Davi. Eu sou alemão. Meu nome é Davi. Eu sou alemão.
Nacionalidades
Galês Galês
Grego Irlandês
Italiano Holandês
Norueguês Grego Irlandês Italiano
Português Holandês Norueguês
Espanhol Sueco Português Espanhol
Suíço Russo Sueco Suíço Russo
À esquerda ou à direita?
Toda a gente sabe que os britânicos são muito conservadores e, naturalmente, a tradição é tradição: chá às cinco
horas, perucas no Tribunal de Justiça, carros velhos a funcionar como táxis, chapéus de bowler e, ultimamente, não
- 10
-
aceitar o euro como moeda por não abandonar a sua poderosa libra esterlina.
Antigamente, quando o meio de locomoção por excelência era a carruagem puxada por cavalos, estabelecia que
trafegar pela esquerda preservaria os pedestres nas calçadas de uma possível chicotada do motorista, que estava
sempre à direita do veículo. Como da mesma forma o manuseio do chicote era geralmente feito com a mão direita, ao
circular as carroças à esquerda o impacto do chicote em direção ao lado central da rua -para algum cavalo que vinha da
frente, eles saltavam um olho de vez em quando-.
Isso não era apenas costume na Grã-Bretanha, mas em todos os países onde havia algum bom senso. No entanto,
com o advento da tração mecânica e da carroceria dos carros, o banco esquerdo do carro foi adotado como a melhor
posição para o motorista, a fim de lidar com a troca de marchas com a mão direita. Isso resultou, por sua vez, na
aceitação de que dirigir à direita era mais adequado, de modo que a visibilidade da outra faixa estivesse sempre do lado
do motorista.
... Mas os britânicos não. Não. Para não mudar a tradição, eles preferiram se tornar canhotos dentro do carro e trocar
de marcha com a esquerda. Como ele disse, "não mandei meus carros para lutar contra os elementos".
1.8. Atenciosamente.
Passamos agora aos diferentes tipos de saudações que podemos encontrar na língua.
Olá Olá
Oi Olá
Como está? Como está?
Você vai bem? Como está?
Muito bem, obrigado / obrigado, e Bem, obrigado?
você?
Nada mal, obrigado Nada mal, obrigado
Assim assim Regular.
Desculpa! Desculpa
Com licença Com licença.
Por favor Por favor
Deus o abençoe! Jesus!
Feliz Aniversário Feliz Aniversário.
Feliz Natal Feliz Natal.
Feliz Ano Novo Feliz Ano Novo.
Boa sorte Boa sorte
Muito bem! Muito bem.
Parabéns Parabéns.
Bom dia Bom dia
Boa tarde Boa tarde
Boa noite Boa noite
Boa noite Boa noite
Adeus / Tchau / Tchau, tchau Adeus, até mais tarde.
Obrigada Saúde (num brinde)
Você é bem-vindo / De forma alguma De nada
Quando algo é feito de errado, geralmente pedimos desculpas ou sinto muito, enquanto se dizemos desculpa
estamos pedindo permissão ou pedindo para repetir algo.
Você vai bem? É respondido com a mesma frase Como você faz?
Boa noite só é usado quando nos despedimos de alguém à noite ou vamos para a cama.
A página a seguir explica com mais detalhes o uso dessas expressões.
- 11
-
Bom dia
Significa bom dia. Geralmente é usado até as 12 horas.
Boa tarde
Significa boa tarde. Geralmente é usado das 12 às 4 ou 5 da tarde.
Boa noite
Boa tarde ou boa noite. Geralmente é usado a partir das 4 ou 5 da tarde. Temos de ter presente que nas Ilhas
Britânicas escurece mais cedo do que em Espanha.
Boa noite
Significa boa noite. É usado quando vamos nos despedir de alguém até o dia seguinte.
Como você faz é usado para introduções formais e quando a resposta a fórmula é repetida, enquanto Como você
está? (Como vai?) ele é usado para situações informais e é respondido com Bom, Muito bem, Ótimo, Não tão bem,
etc. (Bom, Muito bom, Fantástico, Não tão bom, etc...)
Em inglês britânico, Excuse me é usado para interromper alguém e Sorry é usado para pedir desculpas por algo. Em
inglês americano, é preferível usar Excuse me em vez de Sorry.
Quando você espirrar você pode pedir desculpas com Excuse me e nossa "saúde" ou "Jesus" nós traduziríamos como
Bless you! No entanto, não é comum que ingleses ou americanos façam esses comentários.
A palavra cheers é, para os britânicos, uma palavra de efeito. Eles o usam para brindar e também para dizer adeus e,
às vezes, como um substituto para oi ou olá.
1.10. Apresentações.
Aqui está um exemplo de diálogo entre duas pessoas que se encontram pela primeira vez. Ann e Robert. Depois,
Ann apresenta Robert a sua amiga Jenny.
O caso possessivo ou genitivo em saxão em inglês é usado para indicar pertencimento ou posse quando o possuidor é
uma ou mais pessoas.
A posse é expressa em inglês da seguinte forma: primeiro colocaremos o possuidor seguido de uma vírgula, que
chamaremos de apóstrofo, em segundo lugar a letra -s e, finalmente, colocaremos o que possuímos. Dando um
- 12
-
exemplo:
Um artigo ou determinante nunca deve ser colocado na frente do titular. Portanto, frases como "A casa de Maria
ou "O carro de um João" estariam erradas.
Ela é filha do pai da sua mãe Ela é filha do pai da sua mãe.
Quando o possuidor não é uma pessoa, a preposição de é geralmente usada para expressar a posse.
Adjetivos qualificativos
Ao contrário do espanhol, vamos colocá-lo antes do substantivo a que se refere.
Exemplos:
Analisaremos cuidadosamente os elementos incluídos nas diferentes partes que compõem uma apresentação e as
fórmulas mais adequadas que podemos usar em cada uma delas.
Para. A Introdução
1. Cumprimentar e acolher o público
2. Apresentando-se
4. A estrutura da apresentação
• Minha palestra será dividida em quatro partes. → Minha palestra está dividida em quatro partes.
• Dividi minha apresentação em duas partes. → Dividi minha apresentação em duas partes
• Em primeiro lugar...→ Em primeiro lugar...
• Em segundo lugar... → segundo...
• Terceiro... → Terceiro...
- 13
-
• Na primeira parte...→ Na primeira parte
• Finalmente...→ Enfim...
5. Levantar com o público a possibilidade de fazer interrupções, fazer perguntas, solicitar esclarecimentos, etc...
• Por favor, interrompa se você tiver alguma dúvida. → Por favor, interrompa-me se tiver alguma dúvida.
• Depois de terminar a minha intervenção, haverá tempo para uma discussão e para levantar quaisquer
questões. → Assim que terminar minha apresentação, haverá tempo para discussão e perguntas.
6. A duração da apresentação
• Minha palestra levará cerca de 30 minutos. → Minha palestra durará cerca de 30 minutos.
• A apresentação tem cerca de 1 hora de duração. → A apresentação dura cerca de uma hora.
• Haverá um intervalo de 15 minutos no meio da minha apresentação. → Haverá um intervalo de 15
minutos no meio da minha apresentação.
7. Terminar a introdução
• Então, fica concluída a introdução.→ Portanto, isso encerra a introdução.
• Isso é tudo para a introdução. → Isso tudo em relação à introdução.
8. O corpo principal
1. Pule para o meio da apresentação.
• Agora, vamos para a primeira parte da minha palestra, que é sobre... → Agora, vamos passar para a
primeira parte da minha apresentação, que é sobre...
• Então, primeiro, vamos para a primeira parte da minha apresentação... → Primeiro, vamos à primeira
parte da minha apresentação.
2. Liste as informações.
• Há três coisas a considerar. Primeiro.... Segundo... e Terceiro...... → Há três coisas a ter em mente.
Primeiro... Segundo... e Terceiro...
• Existem dois tipos/tipos de... A primeira é... A segunda é... → Existem dois tipos de... A primeira é... A
segunda é...
• Podemos ver uma vantagem e três desvantagens. A vantagem é ... ,As desvantagens são primeiro .... E
a segunda é...... → Podemos observar uma vantagem e três desvantagens. A vantagem é As
desvantagens são primeiro... E a segunda é......
3. Vincular partes dentro do corpo da apresentação.
• Que conclui / completa....→Que conclui / completa...
• É só isso que eu quero dizer sobre...→ Isso é tudo o que eu queria dizer sobre...
• Vamos ao próximo ponto... → Vamos ao próximo ponto sobre...
• Agora eu quero descrever / falar sobre... → Agora eu quero falar sobre...
• Ok, isso encerra a última parte da minha palestra...→ Fica assim concluída a última parte da minha
apresentação.
• Isso é tudo o que eu queria dizer sobre / sobre...→ Isso é tudo o que eu queria dizer sobre /
C. Fim
- 14
-
• Gostaria de terminar com... → Gostaria de terminar com...
2. Conclusões.
• A conclusão final pode ser...→ A conclusão final pode ser...
• Há duas conclusões claras... → Há duas conclusões claras...
- 15
-
Inglês Básico para
Negócios
Comunicações telefônicas
4. Verbo tem
7. Preposições
Objectivos:
♦ Saiba como manter uma conversa telefônica em inglês.
♦ Diferencie entre diferentes categorias de palavras e aprecie a versatilidade de palavras de múltiplos significados.
♦ Aplique o vocabulário e as expressões aprendidas para deixar uma mensagem na secretária eletrônica.
2.1. Introdução às comunicações telefônicas em inglês.
Por qualquer motivo, telefonemas em inglês são muito mais complicados do que falar cara a cara com uma pessoa. A
maioria das pessoas entra em pânico toda vez que tem que se envolver em uma conversa telefônica em inglês.
É verdade que é muito mais difícil do que ter uma conversa pessoalmente, mas tanto em situações de trabalho quanto em
viagens, é essencial ser capaz de se comunicar por telefone em inglês. Pode ser porque você não consegue ver as
expressões da outra pessoa ou porque você não pode deduzir o que elas significam a partir de seus gestos. Ou talvez
seja porque você já está nervoso antes da chamada.
Preparar-se com antecedência para um telefonema em inglês é uma das melhores maneiras de superar essas
dificuldades. Faça uma lista do vocabulário e das frases que você precisará para obter as informações que está
procurando. Por fim, não hesite em pedir ao seu interlocutor que repita o que ele disse ou fale mais devagar.
As relações comerciais são muitas vezes feitas por telefone. Um vocabulário geral é indicado aqui.
-A gente se identifica...
Meu nome é _________.
Isso é _________(aqui).
- 17
-
- Explicamos o motivo da chamada...
Estou ligando para perguntar sobre...
Estou ligando para falar sobre...
- Agradecemos a atenção...
Muito obrigado pela sua ajuda.
Obrigado pela informação.
- Feche a chamada...
Até logo.
Tchau.
- Atendemos o telefone.
Bom dia. /Boa tarde. /Boa noite.
Paul Smith falando.
Quem está ligando, por favor?
- Pedimos alguém.
Posso falar com o senhor deputado Roger, por favor?
Gostaria de falar com o deputado Roger, por favor.
Poderia apresentar-me ao senhor deputado Roger, por favor?
- Pedimos desculpas por não poder nos comunicar com a pessoa que está solicitando.
Temo que o Roger não esteja no momento.
Sinto muito, ele está em uma reunião no momento.
Temo que ele esteja em outra linha no momento.
Abaixo estão uma série de expressões muito comuns e comuns que podemos usar em nossas comunicações telefônicas.
►Fazendo contato
• Olá / Bom dia / Boa tarde.
Olá / Bom dia / Boa tarde
- 18
-
• Este é John Brown falando.
John Brown fala.
■■...................................................................................................................................................1
Inglês Básico para Negócios......................................................................................................2
Módulo 1.................................................................................................................................2
Inglês Básico para Negócios......................................................................................................3
Reuniões de trabalho em inglês..............................................................................................3
Objectivos:..............................................................................................................................3
1.1. Introdução às reuniões de trabalho em inglês..........................................................3
1.2. Organização de uma reunião de trabalho em inglês................................................3
1.3. O alfabeto.................................................................................................................4
Reino Unido ou Grã-Bretanha?.....................................................................................5
1.4. O artigo....................................................................................................................6
uma casa um menino um europeu uma universidade um bilhete de ida.........................6
um elefante uma ilha um herdeiro................................................................................6
Curiosidades das apresentações e saudações em inglês........................................6
1.5. Pronome.......................................................................................................................7
1.6. O verbo "ser"............................................................................................................8
1.7. Nacionalidades e países.........................................................................................10
Meu nome é Davi. Eu sou da Alemanha.......................................................................10
À esquerda ou à direita?...............................................................................................10
1.8. Atenciosamente......................................................................................................11
1.9. Diálogo: Prazer em conhecê-lo..............................................................................12
1.10. Apresentações.....................................................................................................12
Ann. Olá, meu nome é Ann Peters..........................................................................12
Robert. Você vai bem? Meu nome é Robert White......................................................12
Ann. Você vai bem? Robert, esta é minha amiga Jenny.........................................12
Jenny. Olá, Robert, como você faz?..............................................................................12
Robert. Olá, Jenny, é um prazer....................................................................................12
1.11. O genitivo saxão.................................................................................................12
Adjetivos qualificativos..................................................................................................13
1.12. Vocabulário: Reuniões de trabalho em inglês....................................................13
Inglês Básico para Negócios....................................................................................................17
Comunicações telefônicas....................................................................................................17
Objectivos:............................................................................................................................17
- 19
-
2.1. Introdução às comunicações telefônicas em inglês...............................................17
2.2. Noções básicas de telefone....................................................................................17
EXPRESSÕES...............................................................................................................17
2.3. Expressões mais comuns........................................................................................18
2.4. verbo tem...............................................................................................................26
2.5. Ordem dos adjetivos..............................................................................................27
2.6. O Presente Simples dos verbos..............................................................................27
2.7. Preposições............................................................................................................28
2.8. Deixe uma mensagem na secretária eletrônica......................................................29
2.9. Substantivos, verbos e adjetivos............................................................................30
Inglês Básico para Negócios....................................................................................................27
Fale sobre preços em inglês..................................................................................................27
Objectivos:............................................................................................................................27
3.1. Os números............................................................................................................27
3.2. Números ordinais...................................................................................................27
3.3. Contador/incontável...............................................................................................29
Posso ter três maçãs, por favor?....................................................................................29
3.4. Alguns/quaisquer...................................................................................................29
3.5. Quanto/quanto, muito, muito, muito......................................................................30
3.6. Um pouco/poucos..................................................................................................32
3.7. Há / Há (Haber)......................................................................................................32
3.8. O preço...................................................................................................................33
3.9. Idade.......................................................................................................................35
3.10. Infinitivo com e sem "para"...............................................................................35
Inglês Básico para Negócios....................................................................................................39
Módulo 2...............................................................................................................................39
Inglês Básico para Negócios....................................................................................................40
Escreva e-mails em inglês....................................................................................................40
Objectivos:............................................................................................................................40
4.1. Como escrever e-mails em inglês..........................................................................40
4.2. A data.....................................................................................................................40
4.3. Saudações em e-mails............................................................................................40
4.4. Frases introdutórias e corpo do e-mail...................................................................41
4.5. Finalize um e-mail.................................................................................................42
Se você precisar de mais informações, não hesite em contactar-me.............................42
Estou ansioso para ouvir de você tãon..........................................................................42
4.6. Passado simples.....................................................................................................42
- 20
-
4.7. Verbos regulares e irregulares...............................................................................44
4.8. Uma carta formal...................................................................................................48
Uma carta formal............................................................................................................48
JL.1]----3...............................................................................................................................48
Vancouver Fabricação......................................................................................................49
3 Septevder, kdecvse foi ivcpveplete pn. Rrival...............................................................51
4.12. Uma carta comercial para pedir desculpas.........................................................51
Inglês Básico............................................................................................................................54
Comercial.................................................................................................................................54
Escrever uma candidatura de emprego em Inglês................................................................54
Objectivos:............................................................................................................................54
5.1. Presente contínuo...................................................................................................54
5.2. Futuro.....................................................................................................................55
Vou tomar um café, por favor. Vou tomar um café, por favor...................................56
Eu não vou / Eu não vou Eu não vou.........................................................................56
Você vai Ir?................................................................................................................56
Vou gastar todo o meu dinheiro Vou gastar tudo.......................................................56
Olhe para essas nuvens. Vai chover. Olhe para essas nuvens. Vai chover................56
Ela não vai fumar Ela não vai fumar..........................................................................56
Vai para Madrid amanhã? Vai a Madrid amanhã?.....................................................56
5.3. O comparativo........................................................................................................56
5.4. O superlativo..........................................................................................................59
Inglês Britânico x Inglês Britânico Inglês Americano (II)..........................................59
5.5. Escreva uma carta de apresentação. A introdução.................................................60
Estou escrevendo em resposta ao seu anúncio postado em...........................................61
Refiro-me ao seu anúncio em... datado... ....................................................................61
Eu li o seu anúncio para um experiente... no... questão de... com grande interesse......61
Tenho prazer em me candidatar à vaga anunciada, como.............................................61
Gostaria de me candidatar ao cargo de..........................................................................62
Atualmente estou trabalhando para... e minhas responsabilidades incluem.................62
5.6. Escreva uma carta de apresentação........................................................................62
Argumentação e explicação..............................................................................................62
Estou particularmente interessado neste trabalho, como..............................................62
Eu gostaria de trabalhar para você, a fim de.................................................................62
Meus pontos fortes são..................................................................................................62
Eu diria que minha única fraqueza / fraqueza são... . Mas estou procurando melhorar
nesta/esta(s) área(s).......................................................................................................62
- 21
-
Eu estaria bem adaptado ao cargo porque.....................................................................62
Embora eu não tenha experiência anterior em..., eu tive..............................................62
Minhas qualificações / habilidades profissionais parecem ser bem adequadas às
exigências da sua empresa.............................................................................................62
Durante o meu tempo como ..., eu melhorei / aprofundei / ampliei / meu conhecimento
de...................................................................................................................................63
Minha área de atuação é................................................................................................63
Enquanto trabalhava... Tornei-me altamente competente em.......................................63
Mesmo quando trabalho em alta velocidade, eu não negligencio a precisão e, portanto,
seria particularmente adequado para as demandas de trabalhar como .........................63
Mesmo sob pressão, posso manter altos padrões..........................................................63
E assim eu teria a oportunidade de combinar meus interesses com essa colocação.....63
Eu tenho um interesse vivo em ... e agradeceria a oportunidade/chance de ampliar
meus conhecimentos trabalhando com você.................................................................63
Como você pode ver no meu currículo anexo, minha experiência e qualificações
correspondem aos requisitos deste cargo......................................................................63
Além das minhas responsabilidades como..., também desenvolvi... Habilidades........64
5.7. Escreva uma carta de apresentação........................................................................64
Competências e habilidades..............................................................................................64
Minha língua nativa é..., mas eu também posso falar...................................................64
Eu tenho um excelente domínio de...............................................................................64
Eu tenho um conhecimento de trabalho de...................................................................64
Eu tenho... anos de experiência de trabalho..................................................................64
Eu sou um usuário experiente de...................................................................................64
Acredito que possuo a combinação certa de... e............................................................64
Excelentes habilidades de comunicação.......................................................................64
Raciocínio dedutivo.......................................................................................................64
Raciocínio lógico...........................................................................................................65
Habilidades analíticas....................................................................................................65
Bom relacionamento interpessoal.................................................................................65
Habilidades de negociação............................................................................................65
Habilidades de apresentação.........................................................................................65
5.8. Escreva uma carta de apresentação. Final..............................................................65
Estou altamente motivado e ansioso pelo trabalho variado que uma posição em sua
empresa me ofereceria...................................................................................................65
Vejo novas tarefas / esta posição como um desafio bem-vindo, que aguardo com
expectativa.....................................................................................................................65
Gostaria de ter a oportunidade de discutir convosco pessoalmente mais pormenores
sobre a posição..............................................................................................................65
- 22
-
Por favor, encontre meu currículo em anexo................................................................65
Eu posso fornecer referências de... se necessário..........................................................66
As referências podem ser solicitadas em.......................................................................66
Estou disponível para entrevista em..............................................................................66
Atenciosamente,............................................................................................................66
Atenciosamente.............................................................................................................66
Respeitosamente seu,....................................................................................................66
Gentil/Melhores cumprimentos,....................................................................................66
Inglês Básico para Negócios....................................................................................................69
Phrasal verbs em inglês para negócios.................................................................................69
Objectivos:............................................................................................................................69
6.1. Verbos frasais. Classificação.................................................................................69
6.2. Verbos frasais 1......................................................................................................69
6.3. Verbos frasais 2......................................................................................................71
6.4. Verbos frasais 3......................................................................................................74
6.5. Verbos frasais 4......................................................................................................76
6.6. Verbos frasais 5......................................................................................................80
Inglês Básico para Negócios....................................................................................................83
Módulo 3...............................................................................................................................83
Inglês Básico para Negócios....................................................................................................84
Vocabulário jurídico e empresarial.......................................................................................84
Objectivos:............................................................................................................................84
7.1. Preposições............................................................................................................84
Antes do exame todos estavam nervosos......................................................................84
Comi chocolate durante o filme....................................................................................84
Não dissemos uma palavra enquanto estávamos em casa.............................................84
Depois de jantar, fomos ao cinema...............................................................................84
Em cima de uma mesa...................................................................................................85
Sob a cadeira.................................................................................................................85
Maria está ao lado de Pedro .........................................................................................85
A casa fica entre a montanha e o rio.............................................................................85
A igreja fica em frente ao parque..................................................................................85
A porta fica em frente à janela .....................................................................................85
7.2. A cidade. Lojas e profissões..................................................................................85
7.3. Compras.................................................................................................................88
7.5. Na loja....................................................................................................................90
7.6. Dinheiro.................................................................................................................90
- 23
-
7.7. Compra e venda.....................................................................................................91
7.8. Embalagem................................................................................................................92
7.9. Transporte..................................................................................................................93
7.10. Recursos humanos..............................................................................................95
Olhe para aquelas nuvens negras. Vai chover hoje à noite...........................................96
7.11. Empresas............................................................................................................96
7.12. Contratos e competências profissionais.............................................................97
Inglês Básico para Negócios....................................................................................................99
Os números em inglês em.....................................................................................................99
Apresentações orais profissionais.........................................................................................99
Objectivos:............................................................................................................................99
8.1. Introdução ao uso de números em apresentações orais.........................................99
8.2. Diga 0 em inglês....................................................................................................99
8.3. As porcentagens em inglês...................................................................................100
8.4. Frações em inglês.................................................................................................100
8.5. Decimais em inglês..............................................................................................101
8.6. As medidas em inglês..........................................................................................101
8.7. Os anos em inglês................................................................................................101
8.8. Expressões com números ordinais.......................................................................102
8.9. Operações em inglês............................................................................................102
Inglês Básico para Negócios..................................................................................................105
Vocabulário de comércio eletrônico...................................................................................105
Objectivos:..........................................................................................................................105
9.1. Comércio eletrônico. Definição...........................................................................105
9.2. Vocabulário..........................................................................................................105
Inglês Básico para Negócios..................................................................................................107
Habilidades de comunicação em Inglês para Negócios......................................................107
Objectivos:..........................................................................................................................107
10.1. Verbo + Objeto + Infinitivo com ou sem para.................................................107
Deixe-me saber sobre a reunião..................................................................................107
Faz pensar....................................................................................................................107
Ele me ajudou a pintar a casa......................................................................................107
10.2. Sentenças relativas com "quem" e "qual"........................................................107
Nossos projetos, que são todos em plástico, ganharam muitos prêmios.....................107
Helen, que é técnica em informática, fez fortuna........................................................107
Eu amo as plantas que decoram este escritório...........................................................107
Existem agentes que podem ajudá-lo em todo o mundo.............................................107
- 24
-
10.3. (Estar) indo.......................................................................................................107
10.4. Vai ou vai. Previsões........................................................................................108
10.5. Solicitações com Can e Cloud..........................................................................108
Você pode me colocar através do departamento de vendas?......................................108
Poderíamos enviar 50 libras na próxima semana?......................................................108
10.6. Reclamações e desculpas.................................................................................109
►Conectar
• Obrigado por segurar.
Obrigado por esperar.
• Desculpa. Ele está fora do escritório hoje / Ele não está no momento.
Desculpa. Ele está fora do cargo hoje. / Neste momento, não.
- 25
-
• Desculpa. Acho que você discou o número errado.
Desculpa. Acho que você discou o número errado.
►Problemas de telefone
• A linha é muito ruim. Poderia falar, por favor?
A linha é muito ruim. Pode falar mais alto, por favor?
• Desculpa. Eu não peguei isso. Poderia voltar a dizer isso, por favor?
Desculpa. Eu não peguei. Pode dizer de novo, por favor?
Como vemos no segundo exemplo, não precisamos que o auxiliar faça para pedir, pois vamos usar ter como se
fosse um auxiliar.
Devemos também saber que em inglês americano temos a expressão do you have ... em vez de você tem...
Eles não têm/não têm uma bicicleta Eles não têm bicicleta.
Você tem/tem esse livro? Você tem esse livro?
- 26
-
2.5. Ordem dos adjetivos.
Como já sabemos , os adjetivos em inglês vão antes dos substantivos, ao contrário do espanhol:
Às vezes queremos que um substantivo seja acompanhado por mais de um adjetivo. Podemos fazê-lo, mas esses
adjetivos devem carregar uma ordem particular (sapatos de camurça azul SEM sapatos azuis de camurça). Aqui temos a
ordem correta da maioria dos adjetivos:
Os tempos verbais em inglês não têm a dificuldade que temos em espanhol de conjugar o verbo com a pessoa. Com
exceção da terceira pessoa do singular que veremos no próximo tópico, os verbos não mudarão de forma.
A partir do presente simples, a forma afirmativa é construída com o pronome pessoal e infinitivo do verbo.
A forma interrogativa é construída usando o auxiliar fazer na frente do sujeito, geralmente no início da frase.
A forma negativa é construída colocando o sujeito em primeiro lugar, depois o auxiliar dou em negativo, ou seja, não fazer
ou não fazer e, finalmente, o verbo no infinitivo.
Como vimos nas traduções dos exemplos os auxiliares não são traduzidos, eles são para que possamos formar vários
tipos de frases.
Para finalizar o presente simples ficamos com os pronomes de terceira pessoa do singular: ele, ela e ela.
Quando tivermos a forma afirmativa do verbo, adicionaremos um -s ao verbo. Também quando o verbo termina em -ss, -
sh, -ch e -x.
Quando o verbo termina em -o, como por exemplo fazer ou ir, -es é adicionado ao verbo.
O verbo ter é irregular e a terceira pessoa presente seria tem e não tem. Veremos o uso de verbos irregulares
quando falamos do passado simples.
Quanto à forma negativa, diremos que devemos usar o auxiliar fazer na terceira pessoa faz no início da frase e na
negativa, não.
- 27
-
2.7. Preposições.
As preposições em e em indicam lugar. Em significa em, dentro (carro, loja, etc), mas em, embora traduzido como "em",
não indica um lugar tão claro como com dentro, é mais ambíguo e é usado em frases prontas, como em casa:
Ela está em casa Ela está em casa
Pedro esperou na porta Pedro esperou na porta
Minha maleta está no carro Minha maleta está no carro
No terceiro exemplo, a pasta está dentro de um lugar, enquanto no segundo Pedro não está em nenhum lugar. A primeira é
uma exceção.
Em também indica local (envelope, acima):
Ele está sentado na cadeira
Para e por movimento expresso. Significa para, para e por dentro, utilizando um meio de transporte (de comboio, de
avião, etc.), mas não a pé, que se diz a pé:
Fui às lojas Fui às lojas
Fui de ônibus Fui de ônibus
Vocabulário
- 28
-
2.8. Deixe uma mensagem na secretária eletrônica.
Às vezes quando ligamos a pessoa não é encontrada e temos que deixar uma mensagem na secretária eletrônica. Siga o
esquema abaixo para garantir que a pessoa obtenha todas as informações de que precisa.
1. Introdução:
Olá, este é Ken. Oi eu sou Ken.
Olá, Meu nome é Ken Jamison (mais formal). Olá, meu nome é Ken Jamison (mais
formal).
São dez da manhã. Estou ligando (ligando, tocando) para saber se... / para ver se... / para avisar que... /
para te dizer que...
São dez horas da manhã. Eu ligo para você para descobrir se ... / para ver se ... / para que você saiba que ... /
para dizer-lhe que ...
Você poderia me ligar (tocar, telefonar) de volta? Você poderia me ligar de novo?
Aqui está um exemplo de uma mensagem:
Você se importaria...? Você se importaria...?
Você pode entrar em contato comigo Você pode entrar em contato comigo no _
em ___________________________________.
Ligue para mim em _____.
Ligue para mim em __.
5. Acabamento:
Muito obrigado, adeus.
Muito obrigado, tchau.
Conversamos depois, tchau.
Vou falar com você depois, tchau.
Telefone: (Toque... Anel... Anel...) Olá, este é o Tom. Tenho medo de não estar no momento. Por favor, deixe
uma mensagem após o sinal sonoro..................................................(bip)
Ken: Olá Tom, este é Ken. É por volta do meio-dia e estou ligando para ver se você gostaria de ir ao jogo do Mets
na sexta-feira. Você poderia me chamar de volta? Você pode entrar em contato pelo telefone 367-8925 até as
quatro da tarde de hoje. Vou falar com você depois, tchau.
Como você pode ver, deixar uma mensagem é bem simples. Você só precisa ter certeza de que deixou as informações
essenciais: seu nome, o horário da chamada, o motivo da chamada, seu número de telefone...
- 29
-
2.9. Substantivos, verbos e adjetivos.
É importante saber diferenciar tipos de palavras quando lemos ou ouvimos uma conversa ou participamos dela:
As palavras marcadas são, respectivamente, um verbo e um substantivo. Mas há momentos em que a mesma palavra
pode desempenhar um papel diferente na oração:
- 30
-
Inglês Básico para
Negócios
1. Os números
2. Números ordinais
3. Contabilistas / Incontáveis
4. Alguns / qualquer
6. Um pouco / alguns
7. Há / há (Haber)
8. O Preço
9. Idade
Objectivos:
♦ Saber distinguir entre substantivos contáveis e incontáveis e ser capaz de usar os quantificadores que os
acompanham.
Para expressar as centenas, usaremos a palavra cem precedida pelo número de centenas. Por exemplo.
Para expressar os milhares, faremos como com as centenas, mas usando a palavra mil. Por exemplo.
Um bom dicionário é uma ferramenta importante para aprender um idioma de forma eficaz. Ele não contém apenas o
significado das palavras, mas também qual categoria gramatical é, sua pronúncia e ênfase. Às vezes, também fornece
exemplos.
1. A palavra.
3. A pronúncia representada por caracteres fonéticos e sempre escrita entre barras /'LIsn/
4. A categoria gramatical (v.) ao lado da parte que acompanha a frase (para st/sb).
Exemplo:
Os números ordinais são formados pela adição do sufixo -th ao número, exceto para os três primeiros (primeiro, segundo,
terceiro).
Eles são expressos de forma abreviada, adicionando às figuras as duas últimas letras do ordinal.
- 27
-
1º = 1º 2º = 2º 3º = 3º 4º = 4º 5º = 5º ..........................................................................................
Como fizemos com os números cardeais, vejamos os ordinais do primeiro ao vigésimo. O restante será formado pela soma
de -th ao número, com exceção dos três primeiros números dos dez correspondentes que serão feitos com primeiro, segundo
e terceiro respectivamente.
Para expressar um número fracionário, nomeamos o numerador como o número cardinal e o denominador como o
número ordinal.
Na véspera Na véspera
- 28
-
3.3. Contador/incontável.
Temos nomes contáveis e incontáveis. Nomes contáveis são aqueles que podem ser contados, como maçã ou colher .
Inúmeros são aqueles substantivos que não podem ser contados como unidades, como açúcar , móveis ou dinheiro .
Há muitos nomes incontáveis que pertencem a nomes de alimentos ou bebidas: arroz , manteiga , pão , água .
Esses nomes podem se tornar contáveis se usarmos uma unidade de medida. Por exemplo:
3.4. Alguns/quaisquer.
Eles indicam uma quantidade indeterminada. Eles são usados com substantivos incontáveis ou contáveis. Eles podem ser
traduzidos como algo de, alguns, alguns. Em frases afirmativas algumas são usadas:
Posso comer um pouco de açúcar, por favor? Posso comprar um pouco de açúcar, por favor?
- 29
-
3.5. Quanto/quanto, muito, muito, muito.
Tom não tem muito dinheiro Tom não tem muito dinheiro
Usaremos quanto para perguntar a quantidade de um substantivo incontável e quando se trata de perguntar a quantidade de
algo contável usaremos quantos e o substantivo plural.
Quando o verbo ter acompanha um alimento ou uma das refeições diárias, ele é traduzido por tomar. Por exemplo, ele foi
tomar café,tomar um café. Ou pode adotar o sentido do verbo que corresponderia à ação:
Expressões idiomáticas com o verbo ter seguido de a / an e um substantivo são muito frequentes. Nesses casos, o verbo ter
adota o sentido do verbo correspondente àquele substantivo.
Um monte de
Ele se traduz como "um monte", e pode ser usado com substantivos plurais contáveis e inúmeros substantivos. Pode ser
usado em todos os tipos de frases (afirmativas, negativas e interrogativas).
Exemplos:
- 30
-
VOCABULÁRIO
- 31
-
3.6. Um pouco/poucos.
O advérbio um pouco é usado com inúmeros substantivos e vamos traduzi-lo por "um pouco de".
Podemos usar pouco sem o a, mas neste caso ele será traduzido por " pouco " e expressa uma ideia negativa.
Alguns são usados com substantivos contáveis no plural e se traduz como "alguns". Equivale a dizer "poucos",
mas "não muitos".
Também podemos usar poucos sem o a, mas como com pouco, ele expressa uma ideia negativa e vamos traduzi-lo
como "poucos".
3.7. Há / Há (Haber).
O significado do verbo "haber" será expresso em inglês com lá e o verbo ser. Vamos usar a forma, há, contratada
há para o contador singular e o incontável, e há para o plural.
A negação será formada pela adição de não depois é e é. Também podemos usar os formulários contratados não é
e não é
Para fazer perguntas, vamos inverter a ordem entre lá e é ou é. Consideraremos o uso de alguns (afirmativos) e
quaisquer (negativos e interrogativos).
- 32
-
VOCABULÁRIO
Trem Trem
3.8. O preço.
Para perguntar quanto custa algo vamos usar a fórmula "quanto", seguido de é (para o singular) ou são (para o
plural) e o que estamos pedindo o preço. Exemplos:
Quanto custa essa camisa? Quanto custa essa camisa?
Quanto custam esses sapatos? Quanto custam esses sapatos?
Para responder às perguntas acima, usaremos é (para o singular) ou eles são (para o plural) e o preço. Exemplos:
É 35€ Custa 35 €
São 67€ Custam 67€
Este é o sinal da libra: £, e é colocado na frente da quantidade, às vezes é simplesmente usado "L". É £ 6. Muitas
vezes podemos encontrar a palavra pence em vez de libras esterlinas ou libras esterlinas. Pence é centavos e sua
forma singular é centavo.
Vamos nos referir às moedas como moedas e notas são notas. Por exemplo, uma nota de cinco libras, uma nota de
cinco libras ou uma moeda de 20 pence, uma moeda de 20 pence.
Para perguntar sobre o preço de um produto vamos usar a expressão quanto é?. Para expressar quanto algo custa e o
valor que estamos pagando, usaremos a expressão é + o preço + a quantidade. Por exemplo, é + 2 libras + um quilo (o
quilo custa dois quilos).
Embora o Reino Unido esteja na Comunidade Económica Europeia, não aplicou a moeda euro e continua a deter a
libra, que é normalmente trocada a cerca de um euro e meio.
- 33
-
Abaixo estão algumas palavras relacionadas ao escopo de compras e preços.
Depósito com cartão Cartão de crédito
de crédito Depósito
Nota de desconto de Moeda
moeda Desconto
Recibo Bilhete
Recibo
Sinal
Sinal
Cheque de viagem
Cheques de viagem
Dinheiro Numerário
VOCABULÁRIO
Só só Negócio negócio
Aqui está uma lista de expressões que você pode usar ao falar sobre preços. Cada uma dessas expressões é
acompanhada de seu respectivo uso e exemplificação:
- 34
-
3.9. Idade.
Eu sou....anos Eu tenho...
Quando respondemos a esta pergunta podemos dizer que tenho .....anos-idade ou eu sou..., mas nunca sou....
anos.
Também podemos pedir a data ou local de nascimento de cada um. Para isso usaremos o vocabulário visto no
primeiro tópico do curso sobre dias da semana, meses e a forma correta de expressar a data que veremos no próximo
ponto.
Além disso, devemos expressá-lo com um verbo no pretérito para nascer. Veremos agora como criar essa expressão e
deixar o passado em tópicos posteriores.
Onde você nasceu? Nasci em Málaga Onde você nasceu? Nasci em Málaga
Alguns exemplos são: permitir, persuadir, obter (persuadir, organizar), contar, ordenar, lembrar, advertir, forçar,
convidar, incentivar, ensinar e capacitar.
Eles não permitem parking em frente ao prédio. Eles não permitem que as pessoas estacionem em frente ao
prédio.
Oferecer, decidir, esperar, merecer, prometer, concordar, planejar, gerenciar, pagar, ameaçar, recusar, organizar,
falhar, esquecer e aprender.
Verbos que podem ser seguidos por –ing ou to sem modificar seu significado
- 35
-
Portanto, é correto:
Gostar/amar/odiar
Quando falamos de ações repetidas, podemos usar –ing ou para... depois desses verbos.
Mas: Usamos –ing e (não) quando falamos de uma situação que já existe.
Exemplo:
Peter vive em Manchester agora. Ele gosta de viver lá. Ele mora em Manchester e gosta.
Exemplo:
Gostaria de ir ao cinema todos os sábados. Gostaria de ir ao cinema todos os sábados.
Finalmente, há um grupo de verbos cujo significado pode ser alterado dependendo se eles são seguidos por –ing ou
para.
Lembrar
Lembrei-me de fazer alguma coisa = lembrei-me que tinha de fazer alguma coisa e fiz.
Exemplo:
Sei que tranquei a porta. Lembro-me claramente de trancá-lo.
Lembrei-me de trancar a porta, mas esqueci de fechar a janela.
Lamentar
Me arrependo de dizer/te dizer/te informar = Sinto muito pelo que falei (etc).
Exemplo: Acredito que o que eu disse foi justo. Não me arrependo de ter dito isso.
Eu sabia que eles estavam em apuros, mas me arrependo de dizer que não fiz nada para ajudá-los.
Continue
- 36
-
Passar a fazer algo = dizer ou fazer algo novo.
Exemplo:
VOCABULÁRIO
Subterrâneo metro
- 37
-
Inglês Básico para
Negócios
Módulo 2
Módulo 2
Inglês Básico para
Negócios
2. A data
3. Saudações em e-mails
5. Finalizar um e-mail
6. Passado Simples
Objectivos:
♦ Aprenda saudações, fórmulas de cortesia e despedida para compor e-mails em inglês.
<
♦
♦
Aprenda o uso do passado simples.
0
0
Diferencie verbos regulares e verbos irregulares.
)
4.1. Como escrever e-mails em inglês.
Quando o e-mail não existia e os negócios eram feitos por meio de cartas em papel, a formalidade era muito mais rigorosa.
As novas tecnologias nos tornaram um pouco mais flexíveis quando se trata de nos relacionar por escrito com outras
pessoas, mesmo que seja escrevendo um e-mail ou uma carta formal.
Em qualquer caso, devemos avaliar o grau de formalidade que precisamos comunicar, qual a relação que temos com a
pessoa para quem enviamos o e-mail. Tendo em conta estas questões e o nosso bom senso poderemos escrever uma carta
ou um e-mail com a formalidade necessária para cada caso.
Assim como em espanhol, o campo Assunto deve informar de forma precisa e concisa sobre o conteúdo da mensagem.
Portanto, este campo deve expressar a finalidade do seu e-mail. Ao ler o Assunto do e-mail, o destinatário deve saber
exatamente se é um envio, solicitação, esclarecimento, lembrete, aplicação, reclamação, resposta a uma pergunta ou oferta,
etc.
Uma maneira fácil de escrever o assunto é fazê-lo depois de ter escrito todo o corpo da mensagem e relê-lo cuidadosamente.
Depois de definir um assunto, sempre se faça esta pergunta: seu assunto permite que você conheça o conteúdo do e-mail
com clareza?
4.2. A data.
Em inglês, números ordinais (primeiro, segundo, terceiro...) são usados.para expressar datas, ao contrário do
espanhol em que são usados números cardeais (um, dois, três, etc.).
Para expressar os dias em que usamos a preposição. Por outro lado, para expressar meses ou anos a preposição em é
usada.
Março Março
Segunda-feira Segunda-feira
Normalmente, as datas são escritas na seguinte ordem: dia/mês/ano. Mas também devemos ter em mente que no inglês
americano a data é ordenada como mês/dia e ano.
VOCABULÁRIO
Tanto em uma carta quanto em um e-mail devemos cumprimentar a pessoa que vai ler nossa mensagem. Aqui estão
algumas das saudações que podemos usar:
Uma saudação a um destinatário desconhecido (por exemplo, em uma candidatura) assumiria a seguinte forma:
- 40
-
A quem possa interessar .
A forma Caro implica uma maneira formal de se dirigir a alguém por escrito. Seria o equivalente ao nosso querido Senhor.
Aprender a usar corretamente títulos pessoais (títulos) em inglês é essencial; para inglês oral e escrito. Com este gráfico
você aprenderá melhores títulos pessoais, será capaz de fazer redações e se referir às pessoas corretamente.
A frase introdutória deve dar uma indicação precisa sobre o propósito do e-mail e deve ser consistente com o assunto. Não é
necessário apresentar-se detalhadamente no início do e-mail, se a assinatura fornecer informações precisas sobre sua
identidade. Algumas das seguintes frases podem ser usadas no corpo da mensagem:
Na apresentação:
Estou escrevendo em conexão com (+ objetivo de e-mail). Estou escrevendo para você em relação a que estou
escrevendo em relação a (+ objetivo do e-mail). Estou escrevendo para você em relação a ...
Estou escrevendo para você em relação a ... Seu nome (o Seu contato de e-mail) me foi dado por... (se houver necessidade
de contextualização).
Escrevo-vos em nome de... Estou escrevendo em nome de...
Na resposta:
Obrigado pela sua consideração sobre este assunto . Obrigado pela sua consideração nesta matéria.
Obrigado pela sua disponibilidade/resposta rápida.
Obrigado pela sua disponibilidade / pronta resposta.
- 41
-
Lamentamos informá-lo (negação ou rejeição de um pedido do interlocutor). Lamentamos informá-lo que...
Em um lembrete:
Até hoje, não recebi nenhuma resposta de vocês a respeito... Gostaria de lembrar que... Até hoje, não recebi
nenhuma resposta sua... / Gostaria de lembrar gentilmente que..
Para agradecer:
Eu (Nós) gostaria de expressar nossa gratidão por toda a sua ajuda neste assunto ( muito formal).
Gostaríamos de expressar nossos agradecimentos por toda a sua ajuda neste assunto (muito formal).
Pedido de informação/esclarecimento:
Você poderia me dar alguma informação / me contar mais sobre...
Você poderia me dar alguma informação / me dizer algo mais sobre...
Estou interessado em receber... Tenho interesse em receber...
Há vários pontos que não entendemos muito bem a respeito... Você se importaria de dar mais detalhes
sobre... Tem várias questões que eu não entendo muito bem... Você se importaria de dar mais detalhes sobre...?
Finalmente, certas fórmulas educadas no final de um e-mail (Atenciosamente, Atenciosamente) são amplamente utilizadas
na correspondência escrita. Em um e-mail, os mais comuns são:
Saudações AtenciosamenteCordial
Atenciosamente AtenciosamenteCordial
Atenciosamente (entre colegas)Atenciosamente
Para formar uma sentença negativa no pretérito, devemos recorrer ao auxiliar do passado não; Esse auxiliar não
- 42
-
diferencia a terceira pessoa do singular das demais, como foi o caso do presente simples.
Eu não jogava tênis Eu não jogava tênis.
Devemos ter em mente que ao usar o ajudante passado não o verbo principal não está mais no pretérito, mas no
infinitivo.
No interrogativo, devemos recorrer novamente ao uso do auxiliar do passado. O verbo principal é novamente usado no
infinitivo , pois é o auxiliar que indica a forma do passado:
Você jogava tênis? Você jogava tênis?
- 43
-
4.7. Verbos regulares e irregulares.
Verbos irregulares são aqueles que possuem três formas, uma para o infinitivo-presente, outra para o passado e outra
para o particípio.
Às vezes, as formas para o passado e para o particípio são as mesmas. Tomemos como exemplo o verbo comprar,
comprar.
Por outro lado, temos verbos regulares. São aqueles que apresentam duas formas, uma para o infinitivo e outra para
o passado e particípio.
VOCABULÁRIO
Incomum incomum
Fino Delga
- 44
-
Verbos irregulares
Devemos reconhecer e aprender a maioria desses verbos para não fazer seu passado e particípio como se fossem verbos
regulares.
VERBOS A-H
- 45
-
VERBOS DO K-S
- 46
-
VERBOS DO S-Z
- 47
-
4.8. Uma carta formal.
Se você está acostumado a usar o e-mail para se comunicar, pode achar estranho escrever um e-mail formal. Nossa carta ou
e-mail deve ser claro, breve e preciso. Devemos dizer o que precisamos expressar sem muito desvio e usando linguagem
apropriada.
Estrada 6123
Apto. Bl 1
Aqui está um exemplo Monte Chnpai. Nada
de uma carta formal. Janeiro T fr JOdj Tayfpr. IE.
Durham, NC277QB
Prezada Senhora:
Acabei de ler um artigo no News end Observer sobre 1 novo centro de informática ao norte de Durham. Gostaria de me candidatar a uma
vaga de programador no centro.
Eu entendo que a Taylor produz documentação interna e do cliente. A minha tec hn ical-yvrit ¡ng Ekills, tal como descrita no CV em
anexo, é bem adequada à sua empresa. Eu sou um recém-graduado do DeVry Institute of Technology em Atlanta wiili um Dogrec
Associado em Ciência da Computação. Além de ter feito uma ampla gama de cursos, atuei como consultor de informática no centro de
informática da faculdade, onde ajudei a treinar usuários de computador em sistemas naw.
Terei prazer em me encontrar com você em sua conveniência e discutir como minha educação e experiência correspondem às suas
necessidades. Você pode entrar em contato comigo no meu endereço residencial, no telefone (919) 233 1552, De às
krockidevry.alumni.edu.
- 48
-
4.9. Uma carta de consulta.
Uma carta pedindo informações sobre um tópico geralmente contém dois parágrafos. O primeiro parágrafo geralmente diz
quem está escrevendo a carta, a título de introdução, e explica por que a carta foi escrita. No segundo, explicamos como
soubemos da empresa para a qual enviamos a carta e fazemos uma solicitação.
Algumas expressões úteis que podem ser usadas são as Use ao escrever esses tipos de letras
seguintes:
Carta de exemplo
Vancouver Fabricação
9102 NW 99to Stet, Vancouer, Washington 98665
(800) 555-1212 — wwwexample.com
25 de setembro de 2005
Atenciosamente ,
Al Olsen
Presidente; Manufatura de Vancouver
Carta de resposta
Em uma carta comercial em que respondemos sobre algum tipo de informação que nos foi solicitada, devemos seguir
algumas diretrizes:
- 49
-
4.10. Uma carta para responder.
2. No caso de enviarmos qualquer amostra ou documento adicional, ele deve ser detalhado na carta de duas maneiras:
escrevendo-o na própria carta, e escrevendo sob nossa assinatura 'enc.' (= em anexo), para indicar que algo mais
acompanha nossa carta.
Carta de exemplo
Teresa Volpe
Rua 12 Alta
Highbury Tees totais
Londres N5 Impressão e
Bordados de
Vestuário de lazer
Obrigado por sua consulta sobre a impressão de camisetas para o seu próprio design.
Por favor, encontre em anexo o nosso pacote de informações mais recente, que
esperamos que seja do seu interesse.
Esperamos que a Tees Total tenha o prazer de imprimir para você no futuro e
esperamos ouvir de você.
- 50
-
4.11. Uma carta para reclamar.
• No primeiro parágrafo, indicamos o motivo pelo qual a carta foi escrita. Devemos dar todos os detalhes necessários,
como número de série do produto adquirido, onde e quando a compra foi feita, etc;
• No segundo parágrafo, explicamos o problema ou problemas que nos levam a entrar em contato com a pessoa ou
empresa, dando o máximo de detalhes possíveis;
• No terceiro parágrafo, sugerimos uma solução ou medidas a serem tomadas em relação ao problema que nos foi
colocado. Também pode ser avisado que certas medidas serão tomadas (como ir às autoridades) se uma resposta não
for recebida dentro de um determinado prazo (que deve ser razoável);
Neste tipo de cartas, devemos tentar explicar muito claramente o que nos aconteceu. Recibos, contratos ou outros
documentos relevantes para a resolução do nosso caso devem ser incluídos. Originais nunca são enviados, sempre cópias.
Carta de exemplo
O vovevt ( opevted o primeiro peito, ( voticed que vve itevs eram vssíno- These
vcLude twp opmplete hí-is Avd três conjuntos de Lpudspeúkers.
i o whple cpnsiovvevt do es vot chegar befare Ootpker 1S, a ordem wiLL tie
cünceLled E nós wiLL ivd Aipther fornecedor.
Ypurs sivcerel j,
Jasov. Adavs
• Escreva a carta no computador usando uma fonte discreta como Times New Roman ou Georgia e imprima-a com
boa qualidade, em papel de boa qualidade também.
- 51
-
• Concentre-se nas ações que você vai tomar para corrigir o problema.
Lembre-se: diga que está arrependido assim que achar necessário. Você descobrirá que essa carta não só ajuda a reter
amizades e parceiros de negócios, mas também pode fazer com que pequenos problemas desapareçam e impedir que eles
se tornem mais importantes.
Carta de exemplo
Obrigado por nos informar sobre os danos causados a todos os bens que lhe enviamos
em 9 de junho (ordem n 0.2981)
Agradecemos os problemas que esta mentira lhe causou, mas esperamos encontrar uma
solução o mais rapidamente possível.
Você poderia por favor devolver toda a remessa para nós para que possamos inspecionar
os danos para fins de seguro?
Enviaremos uma nova remessa imediatamente. Felizmente, temos tudo o que você
precisa em estoque.
- 52
-
Inglês Básico
Comercial
1. Presente contínuo
2. Futuro
3. O Comparativo
4. O Superlativo
Objectivos:
♦ Saber expressar ideias no futuro.
O presente contínuo é formado com o verbo ser e o verbo que estamos conjugando + -ing.
Para se referir a uma ação ocorre ao mesmo tempo em que estamos falando:
Para se referir a situações que ainda não aconteceram, mas que serão realizadas em um curto período de tempo.
- Se o verbo é monossílabo e termina em uma consoante precedida por uma vogal, a consoante é duplicada:
executar em execução parar de parar corte de corte
- Isso também acontece com verbos que têm mais de uma sílaba, mas a ênfase vai na última.
começar a começar Admita Admissão
- Se o verbo termina em -e surdo, ou seja, não é pronunciado, ele é removido e o final -ing é adicionado:
amor amoroso comer vindo Condução de carro
- Quando a palavra termina em -e, ao contrário do tempo presente, nenhuma mudança precisa ser feita:
Jogar Jogando ficar hospedado comprar comprando
- Se a palavra terminar com -ie, você deve alterar - ie para -y antes de adicionar -Eng.
morrem morrendo mentir mentindo
O pronome "um"
O pronome um é usado para se referir a algo que já foi nomeado. Desta forma, repetimos a mesma ideia, mas sem repetir a
mesma palavra.
- 54
-
VOCABULÁRIO
Escorregão da
anágua Colete colete
cintura
5.2. Futuro.
Veremos neste tópico que podemos expressar o futuro com vontade ou com a expressão de ir. Vamos nos
- 55
-
concentrar no uso da vontade.
Também é usado para fazer uma previsão ou expressar uma opinião sobre o futuro.
Tom não passará no exame. Tom não passará no exame.
Este tempo verbal será formado com vontade seguida do verbo. Temos também a forma contratada como vimos no
primeiro exemplo.
A estrutura para ir, formada pelo tempo presente do verbo ser mais o infinitivo do verbo que se conjuga, é utilizada
para indicar o futuro imediato.
É uma forma muito comum de se referir a uma ação relacionada a uma intenção ou decisão que havia sido
tomada anteriormente.
Vou gastar todo o meu dinheiro Vou gastar tudo.
Ele também pode ser usado quando há sinais de que algo vai acontecer:
Olhe para essas nuvens. Vai chover. Olhe para essas nuvens. Vai chover.
Se quisermos criar uma oração negativa com ir para, devemos acrescentar não após a forma conjugada do verbo ser.
Ela não vai fumar Ela não vai fumar.
Se quisermos criar uma frase interrogativa com ir para, devemos mudar a ordem do auxiliar de ser e do sujeito.
Vai para Madrid amanhã? Vai a Madrid amanhã?
• O verbo auxiliar WILL seguido da forma básica do verbo principal: "Vou ter galinha".
No diálogo, o uso do futuro com vontade denota intenção por parte do orador. A vontade é usada quando decidimos
algo no momento em que falamos, ou quando fazemos promessas. Quando falamos em planos, coisas que vamos
fazer que já estão concebidas, preferimos usar o futuro com estar indo para + verbo.
5.3. O comparativo.
- 56
-
caro caro mais caro mais caro
VOCABULÁRIO
lã lã
- 57
-
Há uma série de adjetivos irregulares, para cuja forma comparativa não há regras. Desses adjetivos irregulares, os
mais comuns são:
bom bom bom melhor melhor pior
mau Garoto pior mais longe
mau ainda
LONGE longe
Ao comparar dois termos, usaremos a forma comparativa do adjetivo.
Maria é mais inteligente que Pedro. Maria é mais esperta que Pedro.
Devemos acrescentar à nossa explicação os comparativos de igualdade e inferioridade. Para dizer que dois
termos têm uma qualidade na mesma proporção usaremos a estrutura como + adjetivo + ás.
Maria é tão alta quanto eu. Maria é tão alta quanto eu.
Finalmente, a inferioridade comparativa é feita com a estrutura menos + adjetivo + que, e é traduzida como " menos +
adjetivo + que".
John é menos rápido que Mike. John é menos rápido que Mike.
Há também palavras que estão se tornando mais prevalentes no inglês britânico e que vêm do inglês americano e vice-
versa. Por exemplo, a palavra filme em inglês americano está substituindo a filme britânico. Outra palavra como guys
(palavra informal para tios, colegas...) no inglês britânico refere-se apenas a homens, enquanto no inglês americano
refere-se a homens e mulheres.
O inglês americano é geralmente mais simples em sua escrita. Por exemplo, palavras que terminam em inglês
britânico terminando em –our ou –re, em inglês americano terminam em –or e –er. Por exemplo, as palavras cor/ cor e
centro /centro. Outro exemplo está na escrita do meio emalgumas palavras. Por exemplo, realize em inglês britânico
erealize em inglês americano. Depois, há outras diferenças nas palavras terminadas em gh, como no caso de plough
no inglês britânico e ruff no inglês americano.
- 58
-
5.4. O superlativo.
Usamos o grau superlativo de um adjetivo para expressar seu grau máximo. O adjetivo em grau superlativo é
precedido pelo .
As monossílabas que são formadas por consoante + vogal + consoante, duplicam a última consoante e adicionam -
est.
gordura gorda Quanto mais gordo, mais gordo
Os demais adjetivos não sofrem nenhuma alteração em sua forma, mas colocaremos o advérbio mais entre o adjetivo
e o adjetivo .
interessante O mais interessante O mais interessante
Há uma série de adjetivos irregulares, para cuja forma comparativa não há regras.
Bom Poço O melhor O melhor
Mau Garoto mau o pior o pior
LONGE longe O mais distante O mais distante
- 59
-
Español Britânico Inglês americano •
Torneira Torneira Torneira
Lixo Lixo/lixo Lixo
Lixo Lixeira Lata de lixo
Retrete Banheiro Serviços
Guarda-roupa Armário Armário
Antena Antena Antena
Borracha Borracha Gengiva
Cortinas Drapeja Drapeja
Sellotape Fita escocesa Fixo
Jardim Pátio Jardim
Abaixo estão algumas frases que podemos usar ao comentar nossa carta. Essa é a primeira forma de contato e
devemos saber nos apresentar corretamente.
- 60
-
• Prezado Sr. Perez, Prezado Sr. Perez
Fórmula padrão usada para explicar onde o anúncio de emprego foi encontrado.
• Li com grande interesse o seu anúncio para um... com experiência... Na edição de...:
Eu li o seu anúncio para um experiente... no... questão de... com grande interesse.
Uma fórmula padrão usada para se candidatar a um emprego encontrado em um jornal ou revista.
- 61
-
Gostaria de me candidatar ao cargo de...
Ele é usado como uma frase introdutória para descrever sua situação de emprego atual e o que ela envolve.
Quando escrevemos uma carta devemos explicar os motivos disso e por que falar com uma empresa. Aqui estão
algumas frases que nos servirão para este propósito.
Ele é usado para explicar por que você gostaria de se candidatar a uma posição específica.
Ele é usado para explicar por que você gostaria de se candidatar a uma posição específica.
• Eu diria que o(s) meu(s) ponto(s) fraco(s) único(s) é/são........................Mas pretendo melhorar nessa área.
Eu diria que minha única fraqueza / fraqueza são... . Mas estou procurando melhorar nesta/esta(s)
área(s).
Ele é usado para refletir sobre seus pontos fracos, mas mostrando que você está determinado a melhorar nessas
áreas.
Ele é usado para explicar por que você é um bom candidato para a vaga.
Ele é usado se você nunca trabalhou em um determinado campo de trabalho, mas você pode demonstrar
qualidades de outras experiências que você teve.
- 62
-
Minhas qualificações / habilidades profissionais parecem ser bem adequadas às exigências da sua
empresa.
Ele é usado para explicar quais habilidades fazem de você um bom candidato para a vaga.
Durante o meu tempo como ..., eu melhorei / aprofundei / ampliei / meu conhecimento de...
Ele é usado para demonstrar sua experiência em um determinado campo e a capacidade de adquirir novas
habilidades.
Ele é usado para demonstrar sua experiência em um determinado campo ou demonstrar a capacidade de adquirir
novas habilidades.
• Mesmo quando trabalho muito rapidamente, não negligencio a precisão e, portanto, estaria especialmente
qualificado para as exigências deste cargo como...
Mesmo quando trabalho em alta velocidade, eu não negligencio a precisão e, portanto, seria
particularmente adequado para as demandas de trabalhar como ....
Ele é usado para explicar por que você seria bom para uma posição com base na experiência adquirida em
empregos anteriores.
Ele é usado para mostrar que você pode trabalhar em um ambiente de negócios exigente.
• Como você pode ver no meu currículo, minha experiência e capacidades se encaixam nos requisitos deste
cargo.
Como você pode ver no meu currículo anexo, minha experiência e qualificações correspondem aos
requisitos deste cargo.
Ele é usado para destacar seu currículo e demonstrar o quão qualificado você é para aquela posição.
- 63
-
• Minha posição atual como... em... Isso me deu a oportunidade de trabalhar sob pressão em um ambiente de
trabalho em equipe, onde é essencial trabalhar em estreita comunicação com os colegas para cumprir prazos.
Minha posição atual como... durante... proporcionou-me a oportunidade de trabalhar num ambiente de
equipa de alta pressão, onde é essencial poder trabalhar em estreita colaboração com os meus
colegas para cumprir prazos.
Ele é usado para mostrar quais habilidades você ganhou com seu trabalho atual.
Ele é usado para mostrar habilidades adicionais adquiridas com seu trabalho atual.
As habilidades podem ou não estar associadas à sua função.
Ele é usado para se referir às línguas estrangeiras que você lida em um nível intermediário.
- 64
-
• Excelentes habilidades de comunicação
• Raciocínio dedutivo
Raciocínio dedutivo
• Raciocínio lógico
Raciocínio lógico
• Capacidade analítica
Habilidades analíticas
• Habilidades de negociação
Habilidades de negociação
Habilidades de apresentação
O início e o fim da nossa carta são tão importantes quanto eles. Devemos terminar esclarecendo os pontos que
consideramos necessários e encerrando nossa explicação. Temos de ser cordiais e manifestar o nosso desejo de
resposta.
• Estou imensamente motivado e ficaria feliz em assumir a variedade de tarefas que uma posição em sua
empresa me ofereceria.
Estou altamente motivado e ansioso pelo trabalho variado que uma posição em sua empresa me
ofereceria.
É usado quando se conclui para reiterar o desejo de trabalhar para aquela empresa
Vejo novas tarefas / esta posição como um desafio bem-vindo, que aguardo com expectativa.
É usado quando se conclui para reiterar o desejo de trabalhar para aquela empresa
- 65
-
• Gostaria de ter a oportunidade de discutir pessoalmente os pormenores desta posição.
Gostaria de ter a oportunidade de discutir convosco pessoalmente mais pormenores sobre a posição.
Fórmula padrão usada para comunicar ao empregador que seu currículo está incluído na carta de apresentação.
Fórmula padrão usada para comunicar ao empregador que você está disposto a fornecer referências.
Ele é usado para comunicar ao empregador que você está disposto a fornecer referências e quem eles podem
contatar.
Ele é usado para indicar quando você está disponível para uma entrevista.
• Obrigado pelo seu tempo e consideração. Gostaria de ter a oportunidade de discutir pessoalmente por que
razão estou qualificado para este cargo. Entre em contato comigo por...
Obrigado pelo seu tempo e consideração. Aguardo com expectativa a oportunidade de discutir
pessoalmente por que razão sou particularmente adequado a esta posição. Entre em contato comigo
via...
Ele é usado para fornecer detalhes de contato e para agradecer ao empregador por considerar sua candidatura a
emprego.
• Despede-se cordialmente,
Atenciosamente,
• Saudações
Atenciosamente
• Respeitosamente
Respeitosamente seu,
• Atenciosamente
- 66
-
Gentil/Melhores cumprimentos,
- 67
-
Inglês Básico para
Negócios
Phrasal verbs em inglês para negócios
2. Verbos frasais 1
3. Verbos frasais 2
4. Verbos frasais 3
5. Verbos frasais 4
6. Verbos frasais 5
Objectivos:
♦ Conheça os tipos de phrasal verbs que existem em inglês.
Item 6
6.1. Verbos frasais. Classificação.
Verbos frasais em inglês são verbos que são acompanhados por um advérbio ou preposição, modificando o significado
do verbo que acompanha.
1. Intransitivos: esses verbos não possuem objeto (ex. O carro quebrou ontem).
2. Inseparável: o objeto deve ir atrás do "verbo frasal" (ex. Estou muito ocupado para lidar com o cliente agora).
3. Separável: o objeto pode ser interposto entre o verbo e uma preposição ou advérbio (ex. O garçom adicionou a
conta *ou* O garçom somou a conta).
Abaixo está uma lista dos verbos frasais mais comuns em inglês que você pode usar em suas relações comerciais.
SOMAR
ADICIONAR
atingir um total
totalizar ATÉ
RESPOSTA
VOLTAR RESPOSTA
resposta de
Responder de má forma PARA
PERGUNTE
SOBRE PERGUNTE
Pergunte sobre saúde
pedir (um problema) DEPOIS
PERGUNTE PERGUNTE
convidar para voltar convidar para baixar
DE VOLTA PARA BAIXO
PERGUNTE CONVIDAR
convidar para entrar convidar para sair
EM PARA SAIR
PERGUNTE
convidar para carregar
ATÉ
VOLTAR
recuar
FORA
VOLTAR ATRÁS Voltar
FIQUE
estar fora
LONGE
- 69
-
SEJA PARA serCriar,
a favor de
educar ESTEJA EM estar em casa
CRIAR ESCOVAR FORA Remova a poeira
ESTEJA
Sai, desligue ESTEJA LIGADO estar ligado
DESLIGADO
QUEIMAR para ser consumido QUEIMAR colapso (pelo fogo)
(o fogo)
Terminar o curso ou um
SEPARAÇÃO IRROMPER Break out (uma guerra)
relacionamento
TRAZER DE
retornar OCASIONAR carregar
VOLTA
- 70
-
6.3. Verbos frasais 2
LIGUE PARA
Chame (alguém) para entrar LIGUE PARA Vá ver (alguém)
DENTRO
Chamada nominal,
BRADAR Gritar LIGUE MAIS
enumerar
- 71
-
Esclarecendo (tempo,
LIMPAR Vá-se embora ESCLARECER
um mistério)
COMER
Acontecer ENCONTRAR Encontrar
SOBRE
COMER
AO LONGO Acompanhar, passar (pela rua) COMA EM Carneiro
DE
COMER
Desligue DESCER Descer
FORA
PODE
Entrar SOLTAR-SE Desligue
ENTRAR
VENHA
PARA CIMA Aproximação CONTE EM Incluir
PARA
CONTE PARA
CONTE Contar com Calcular
CIMA
CONTAGEM
Conte até CRY PARA Pergunte chorando
ATÉ
- 72
-
CRY PARA Gritando chamadas DERRUBAR Reduza custos, reduza
- 73
-
Separando-se de um
CORTE EM Interromper CORTAR
poço
FAZER
Pasarsesin (falta) EMPATE Afaste-se
SEM
DESENHE PARA
RECUO Recuar Descer
BAIXO
VOLTE DE
Rejeitar CARRO POR Passando de carro
CARRO
UNIDADE
Entrar de carro, entrar EXPULSAR Sair de carro, expulsar
EM
- 74
-
6.4. Verbos frasais 3
VOO SOBRE Voando de um lado para outro VOAR PARA BAIXO Descer
- 75
-
SUPERAR Pular, recuperar EMITIR Descartar (fumaça, cheiro)
- 76
-
APRESSE-SE Saia rapidamente APRESSE-SE Saia rapidamente
MANTENHA-SE
Fique longe MANTER PARA TRÁS Ficar separado
AFASTADO
NOCAUTEAR Nocautear
OLHE PARA TRÁS Olhando para trás OLHE PARA BAIXO Veja abaixo
OLHAR PARA FORA Olhe para fora VEJA MAIS Olhar para cima
- 77
-
RECOLOCAR Coloque no seu lugar
AFASTE-SE Afaste-se
- 78
-
GUARDAR Reservar
COLOCAR Assentar, colocar
ADIAR Adiar
Para cima (alguma coisa),
HOSPEDAR
fique
APAGAR Desligue, retire
FUGA Fugindo
EXECUTAR EM Corra para dentro
ATROPELAR Atropelar
ESGOTAR Fugindo
Despacho, incêndio
ENVIAR
(trabalhadores)
CONVOCAR Enviar por
- 79
-
PASSE POR AQUI Fique ao lado de
COMEÇAR Mãos à obra
LEVANTE-SE Levante-se
FALE COM Falar
DEMITA-SE Descer
FIQUE EM Ficar
SAIR Fora
FIQUE EM Fique em casa
ESCALE Trepar
- 80
-
6.6. Verbos frasais 5
Escreva para ditado, para baixo TOME POR Tomar por (errado)
DERRUBAR
(algo)
AFASTAMENTO DO
Remover (rasgar) TEAR OFF Separar (rasgar)
TEAR
PROVAR Experimente uma peça de roupa AFASTAR Olhando para o outro lado
- 81
-
CAMINHE SOBRE Andando aqui e ali CAMINHAR JUNTO Andando
CAMINHAR PARA
PÉ Afastando-se Descer
BAIXO
- 82
-
Inglês Básico para
Negócios
Módulo 3
Módulo 3
Inglês Básico para
Negócios
Vocabulário jurídico e empresarial
1. Preposições
4. Lojas
5. Na loja
6. Dinheiro
7. Compra e venda
8. Embalagem
9. Transporte
11. Empresas
Objectivos:
♦ Conheça o uso de preposições em inglês.
♦
♦
Conhecer vocabulário relacionado a lugares da cidade e a lojas e profissões.
Depois de antes e depois um substantivo ou verbo deve ser colocado na forma –ing. Essas preposições nunca podem ir
sozinhas.
Em, em
Em dentro, dentro
Em (sem estar dentro de um site)
A diferença entre in e at é determinada pela localização, se você está dentro de um site em que está, mas se estamos em
um lugar específico, mas sem estar dentro dele, então ele está.
No entanto, temos várias exceções que não são regidas por essa regra.
- 84
-
Outras preposições
Em acima, em
Debaixo debaixo
Ao lado de com
Entre entre
Na frente de na frente de
Atrás atrás
Oposto na frente de
Sob a cadeira.
Sob a cadeira.
RUA RUA
QUADRADO QUADRADO
LOJA LOJA
FÁBRICA FÁBRICA
IGREJA IGREJA
HOSPITAL HOSPITAL
CAFÉ CAFÉ
BARRA BARRA
RESTAURANTE RESTAURANTE
BANCO BANCO
MERCADO MERCADO
EDIFÍCIO EDIFÍCIO
ESCOLA ESCOLA
DELEGACIA DELEGACIA
RODOVIÁRIA RODOVIÁRIA
- 85
-
TÁXIS TÁXIS
AEROPORTO AEROPORTO
PORTA PORTA
MERCADO MERCADO
JARDIM JARDIM
PARQUE PARQUE
PREFEITURA PREFEITURA
CATEDRAL CATEDRAL
CINEMA CINEMA
TEATRO TEATRO
MUSEU MUSEU
PAVIMENTO CALÇADA
CAMINHO CAMINHO
CANTO CANTO
PROFISSÕES
Lembre-se que para se referir à profissão que alguém tem, sempre usaremos o verbo "ser" seguido de "a" ou "an " :
Caso contrário, não é necessário usar o artigo ou o verbo " ser" obrigatoriamente.
Neste último exemplo não quero dizer que alguém tem uma profissão, estou apenas dizendo que eles estão aqui.
- 86
-
TRABALHO PROFISSÃO, EMPREGO
ARQUITETO ARQUITETO
POLICIAL/POLICIAL POLÍCIA
CONTABILISTA CONTABILISTA
ASSISTENTE ADMINISTRATIVO ASSISTENTE ADMINISTRATIVO
SECRETÁRIO SECRETÁRIO
RECEPCIONISTA RECEPCIONISTA
COZINHAR COZINHAR
GARÇOM GARÇOM
GARÇONETE GARÇONETE
BOMBEIRO BOMBEIRO
LIMPADOR LIMPADOR
MERCEEIRO VERDUREIRO
CARNICEIRO CARNICEIRO
PEIXEIRO PEIXEIRO
PESCADOR PESCADOR
ENCANADOR ENCANADOR
PINTOR PINTOR
PILOTO PILOTO
AEROMOÇA AEROMOÇA
MARINHEIRO MARINHO
PROFESSOR PROFESSOR
DONO DA EMPRESA DONO DE UMA EMPRESA
AUTÔNOMO AUTÔNOMO
ENFERMEIRA ENFERMEIRA
- 87
-
7.3. Compras.
A seguir, estudaremos uma série de expressões úteis para desenvolver quando vamos comprar ou vender algo:
CLIENTE: Sim, por favor. Acabei de comprar um vestido e estou procurando um par de sapatos.
CLIENTE: Sim, por favor. Acabei de comprar um vestido e estou procurando um par de sapatos.
ASSISTENTE DE LOJA: Tudo bem senhora. Suponho que você vai gostar deles de salto alto. DEPENDENTE: Ok,
senhora. Acho que ela vai gostar do salto alto dela.
CLIENTE: Sim, por favor, e eu gostaria que eles fossem de cor escura.
CLIENTE: Sim, por favor, e eu gostaria de cor escura
ASSISTENTE DE LOJA: Acho que esses combinariam muito bem com o vestido.
DEPENDENTE: Acho que combinariam muito bem com o vestido
ASSISTENTE DE LOJA: Aqui você está. Eles se encaixam em você? É melhor você caminhar pelo corredor.
DEPENDENTE: Aqui vai. Eles se encaixam em você? Melhor andar pelo corredor.
- 88
-
7.4. Lojas.
Aqui está uma lista de lojas que serão muito úteis ao realizar sua atividade de trabalho.
Padaria Padaria
Livraria Livraria
Açougue Carnificina
Tinturaria Lavanderia
Florist's Floricultura
Quitanda Quitandas
Mercearia Mercearias
Cabeleireiro Cabeleireiro
Loja Loja
Joalheria Joalheria
Quiosque Banca
Óptica Óptica
Sapataria Shoemaking
Alfaiate alfaiate
- 89
-
7.5. Na loja.
Uma loja é um lugar onde costumamos fazer negócios. Aqui está um vocabulário sobre isso.
7.6. Dinheiro.
O dinheiro é uma parte essencial das relações comerciais. Várias palavras relacionadas são apresentadas aqui.
- 90
-
Pagar Pagar
Reduz Abaixar
Alugar Aluguel (Casa)
Tesouro Tesouro
Ativo Bens
Verificar Verificar
Coletar Captar
Concorrente Concorrente
Crédito Crédito
Exposição Expor
Exportador Exportador
Importador Importador
Seguro Certo
Passivo Dívida
Proveitoso Proveitoso
Compra Compra
Varejista Varejista
Sais Venda
Navio Enviar
Rotatividade Faturamento
Atacadista Atacadista
Único único / a
- 91
-
7.8. Embalagem.
A embalagem dos nossos produtos comerciais é essencial e, por isso, devemos saber expressar-nos.
Saco Saco
Fardo Fardo
Garrafa Garrafa
Boxe Caixa
Plástico-bolha Plástico-bolha
Pacote Granel
Cão Estanho
Papelão Tetratijolo
Encerramento Fechamento
Recipiente Recipiente
Engradado Gaveta
Balde Cubo
Cartão Papelão
Roda roda
Informações de Transporte
Bill of Landing - é um documento oficial e legal assinado pelo capitão de um navio ou pelos agentes ou
proprietários de embarcações, para verificar se eles transportaram uma mercadoria. Ele detalha a quantidade e a
qualidade das mercadorias enviadas por via marítima para o seu destino. Ele representa que você possui uma embarcação,
é um documento para receber mercadorias e é um contrato entre o expedidor (que faz o pedido) e o transportador.
Também pode ser chamado de "B/L" ou "blading".
Conta aérea - É outro documento legal, mas desta vez o embarque é feito por via aérea.
Nota de remessa - É um documento que funciona como recibo da mercadoria que está sendo expedida e como
- 92
-
comprovante do contrato de transporte. Estabelece os direitos e obrigações do remetente e do transportador, bem como
limita a responsabilidade do transportador em caso de perda, deterioração ou atraso da mercadoria. Não é um documento
de titularidade da mercadoria.
Documento Administrativo Único (DAU) - Criado em 1998, é um documento padrão que substituiu a maioria dos
documentos existentes nos Estados-membros da União Europeia. É necessário para exportar, importar ou transportar
"mercadorias em trânsito" na Área de Livre Comércio da União Europeia
Nas mercadorias transportadas, podemos ver esses sinais. Também acompanhamos exemplos de produtos aos quais
essas frases são geralmente atribuídas:
Este lado para cima Este lado para cima Garrafas plásticas de suco Garrafas plásticas de suco
Corrosivo Corrosivo ÁCIDO Ácido
7.9. Transporte.
Nas relações comerciais temos de viajar de um lado para o outro e que melhor do que este vocabulário para nos ajudar.
(Ar)avião Avião
Balão Balão
Autocarro Autocarro
Bicicleta Bicicleta
Canoa Canoa
Carro Carro
Cruzador Cruzador
Balsa Balsa
Helicóptero Helicóptero
Caminhão Camião
Ciclomotor Ciclomotor
Motocicleta Motocicleta
Balsa Balsa
Lambreta Lambreta
- 93
-
Navio Navio
Bonde Bonde
Táxi Táxi
Trem Trem
Subterrâneo Metro
Furgão Furgão
- 94
-
As seguintes palavras nunca são responsáveis : alojamento, notícias, conselhos, permissão, móveis, lição de casa, trânsito,
informação, tempo, dinheiro, trabalho, etc.:
O trabalho dele é muito bom O trabalho dele é muito bom
Para fazer perguntas sobre eles, usamos quanto:
Quanto (dinheiro) você ganha? Quanto (dinheiro) você ganha?
Eles são usados muito e qualquer para a forma negativa:
Eles não fazem nenhum trabalho Eles não fazem nenhum trabalho
Alguns nomes podem ser contáveis e incontáveis, dependendo do seu significado: ferro (ferro), ferro (ferro).
Absentista Ausente
Candidato Candidato
Inscreva-se para Pedir
Nomear Nome
Demitir Demitir
Despedimento Despedimento
Recursos humanos Recursos humanos
Entrevista Entrevista
Subconteact Subcontratar
Horas extraordinárias Horas extraordinárias
Folha de pagamentos Não.
Planejador Planejador
Prevenção Prevenção
Renunciar Renunciar
Retirar Aposentar
Subir Aumento
Greve Greve
Desemprego Desemprego
Bem-estar Prestações de desemprego ou de segurança social
• Outro uso desses dois verbos é expressar uma previsão futura. Mas há diferenças entre os dois tempos.
• O futuro com vontade apenas expressa o que pensamos que vai acontecer, mas não há nenhuma evidência
no presente de que acontecerá assim:
Vai chover esta noite (não há nada que nos diga que isso vai acontecer).
- 95
-
• No entanto, o going indica uma previsão para a qual temos evidências ou provas claras no presente e nos
faz pensar que algo acontecerá assim no futuro:
7.11. Empresas.
A empresa é o lugar mais importante para desenvolver nosso trabalho comercial.
Cooperativa Cooperativa
Corporação Sociedade
Holding Participação
Parceria Sociedade
Compartilhar Ação
Subsidiário ramo
Pista caminho
- 96
-
7.12. Contratos e competências profissionais.
Relacionado ao departamento de Recursos Humanos, o seguinte vocabulário é oferecido.
Acordo Acordo
Apêndice Apêndice
Avaliação Avaliação
Artigo Artigo
Cláusula Cláusula
Treinador/Formulário Forma
Cooperar Cooperar
Coordenada Coordenada
Criativo Criativo
Delegar Delegar
Eficaz Eficaz
Negociar Negociar
Organizar Organizar
Partido Parte
Pontualidade Pontualidade
Engenhoso Empreendedor
Sinal Sinal
Estipular Estipular
Termos Condições
Empreender comprometer-se a
- 97
-
Inglês Básico para
Negócios
Os números em inglês em
Apresentações orais profissionais
Objectivos:
♦ Conheça as diferentes formas de usar números em inglês.
Fazer apresentações orais não é fácil, muito menos fazê-lo em inglês. De fato, a linguagem oral formal requer uma técnica
específica tanto na própria língua quanto em uma língua estrangeira, e especialmente em inglês, pois é a língua mais usada
no mundo comercial e financeiro.
Antes de ver o uso de números em apresentações orais devemos levar em conta uma série de questões:
- Material de apoio
Materiais de apoio são comumente utilizados em apresentações orais. Esse material complementa o processo de
aprendizagem e facilita a assimilação dos conteúdos, facilita a compreensão e garante melhor retenção da mensagem. No
entanto, para conseguir tudo isso, é necessário fazer uso adequado de material suplementar. Entre os materiais de apoio
mais utilizados, destacam-se apresentações eletrônicas feitas por meio de programas de computador (Power Point, Prezzi),
transparências (embora um tanto obsoletas), distribuição de cópias ou apostilas ou projeção de fragmentos de filmes e
vídeos. para citar alguns dos mais comuns.
Se usarmos muitos números em uma apresentação oral, nossos ouvintes podem perder o fio da narrativa. Para facilitar
nossa apresentação devemos usar tabelas embora estas não devam ser muito grandes, elas não devem exceder 4 linhas
por 4 colunas. Se você precisar de tabelas mais complexas, elas devem ser divididas em vários slides.
Uma alternativa à inclusão de tabelas nos slides é incluí-las em uma cópia complementar que pode ser distribuída no início
da sessão, destacando visualmente as células que são realmente relevantes para nossa apresentação oral e nas quais
devemos prestar atenção na apresentação.
Outra alternativa é usar um gráfico. Também usamos números nos gráficos. No caso de usá-los em nossa apresentação,
estes não devem ser muito complexos. Na opinião de Martinez (2001) "a) o gráfico de barras não deve exceder 8 barras
simples ou 4 pares de barras; b) um slide não deve conter mais de dois gráficos de pizza ou pizza e c) o gráfico de linhas
não deve exceder 3-4 curvas."
Mesmo que seja apenas um número, há várias maneiras de dizê-lo em inglês, dependendo do contexto. Embora seu uso
possa variar de um país de língua inglesa para outro, indicaremos os usos mais comuns. Em nossas apresentações orais,
podemos usar este número em diferentes contextos, então vamos parar nesta seção em sua pronúncia, uma vez que sua
forma escrita é sempre a mesma.
No esquema apresentado a seguir indicaremos de forma genérica as diferentes formas de pronunciar o número zero e se
houver diferenças entre o inglês americano e o inglês britânico vamos indicá-las.
"Zero"
• Uma figura só
• Decimais: 0,9 - zero vírgula nove
• Porcentagens: 0% - zero por cento
• Números de telefone: Inglês americano apenas: 451 90 35 -four - five - one, nine - zero, three - five
• Temperatura: - 0º - abaixo de zero
• Algumas frases feitas.
• Antes da vírgula de uma casa decimal apenas em inglês americano: 0,5426 - zero - ponto - cinco - quatro - dois -
seis
- 99
-
• Após uma vírgula decimal: 7,04 - sete pontos ou quatro
Em uma apresentação oral, o uso de porcentagens é muito frequente. Porcentagem é um número associado a uma razão,
representando uma quantidade dada como uma fração em 100 partes. É comumente usado para definir relações entre duas
quantidades, de modo que a porcentagem de uma quantidade, onde tanto é um número, refere-se à parte proporcional
àquele número de unidades de cada centena dessa quantidade.
Expressar porcentagens oralmente em inglês é fácil. Dizemos o número e depois adicionamos a palavra "por cento".
Tão comuns quanto porcentagens são frações ao fazer uma apresentação oral. Em inglês, expressamos uma fração
oralmente usando o número cardinal para o numerador e o ordinal para o denominador. Se o numerador for maior que 1, o
denominador será plural. A única exceção é 2, que lê "metade" quando o numerador é 1 e "metade" quando é maior que 1.
- 100
-
8.5. Decimais em inglês.
Ao contrário do espanhol em que usamos uma vírgula, os decimais em inglês usam um ponto para separar o número inteiro
do resto. Para expressar oralmente um decimal em inglês, lemos a figura inteira, se houver, depois dizemos "ponto" e lemos
cada dígito decimal individualmente. Não costumamos dizer o zero antes do ponto.
Se decimais se referem a dinheiro, eles são expressos de forma diferente: indicamos primeiro a figura inteira, depois o
nome da moeda e, finalmente, o decimal. Se a figura contiver decimais, nós os lemos após o período como um número
inteiro e, se a moeda à qual eles se referem tiver um nome, nós o adicionamos (por exemplo, em dólares diríamos
"centavos" após o decimal).
$43.25
quarenta e três dólares e vinte e cinco centavos
(Na linguagem cotidiana, encurtamos para "quarenta e três vinte e cinco")
€12.66 doze euros sessenta e seis
Em nossas apresentações orais, também podemos precisar saber como as medidas são ditas em inglês. Para isso,
dizemos a figura seguida da unidade de medida, que normalmente será abreviada na língua escrita.
2L dois litros
É relativamente complexo dizer bem os anos em inglês. Em geral, se o ano tem 4 dígitos, lemos os 2 primeiros como um
número inteiro e os dois seguintes como outro. Há algumas exceções. Os primeiros 100 anos de um milênio podem ser
- 101
-
lidos como números de 4 dígitos ou 2 em 2 dígitos. Millennia como tal sempre lido como números de 4 dígitos. Os novos
séculos são expressos como centenas. Não usamos a palavra "mil", pelo menos para números referentes aos últimos 1000
anos.
Quanto aos anos que têm três dígitos, podemos lê-los como um número de três dígitos ou como um número de um dígito
seguido por um número de 2 dígitos. Os anos de um ou dois dígitos são expressos como números inteiros.
Podemos dizer "o ano" antes de um determinado ano para dar mais clareza ao significado da frase, algo comum com anos
de dois e três dígitos. Anos anteriores ao ano 0 são seguidos por a.C., pronunciados como duas letras do alfabeto.
1600 seiscentos
+ Adição
- 102
-
-Subtração
x Multiplicação
/Divisão
- 103
-
Inglês Básico para
Negócios
Objectivos:
♦ Conheça o significado do termo comércio eletrônico.
Item 9
9.1. Comércio eletrônico. Definição.
O termo comércio eletrônico ou e-commerce em sua entrada em inglês aparece no final dos anos noventa e é usado para falar
sobre um tipo de negócio que usa a internet e outros meios eletrônicos para apresentar e vender seus produtos ou serviços.
Originalmente, o termo era aplicado à realização de transações por meios eletrônicos, como o intercâmbio eletrônico de dados.
A virtualidade do e-commerce se destaca como a principal diferença entre esse tipo de negócio e o que é tradicionalmente
conhecido como brick-and-mortar (literalmente tijolo e argamassa), com lojas e/ou escritórios físicos. Há também uma
combinação entre esses dois extremos, os chamados click-and-mortar que são empresas com presença comercial física e
virtual, como FNAC, ING, IKEA etc.
O e-commerce nos obrigou a repensar alguns aspectos do comércio tradicional, como a apresentação de produtos, a aquisição
de consumidores, a confiabilidade do pagamento online ou a distribuição. Esta parte tem como objetivo conhecer alguns dos
conceitos que precisamos considerar quando queremos iniciar um negócio virtual e alguns dos termos relacionados a esse
tema.
9.2. Vocabulário.
Intranet Intranet
Hospedagem Hospedagem
Do negócio ao consumidor
B2C. Da empresa ao consumidor. Uma forma de e-commerce onde
as operações comerciais são entre uma empresa e um usuário final.
- 105
-
Inglês Básico para
Negócios
Objectivos:
♦ Conheça e use estruturas fixas em orações com dois verbos e objeto.
Sabemos que quando um verbo acompanha outro ele pode ir no infinitivo com to ou -ing.
Nesta ocasião encontramos duas estruturas distintas para os dois casos anteriormente estudados: aconselhar, permitir,
perguntar, convidar, persuadir, ordenar, contar, etc:
Verbo + objeto + infinitivo sem para. Deixe e faça Eles seguem este modelo:
Verbo + objeto + infinitivo com para. Há um grupo: série de verbos que podemos incluir neste
Você pode pedir que eles paguem. Você pode pedir que eles paguem
Em ambos os casos, estamos falando de uma expressão em que uma pessoa quer influenciar o comportamento de outra e
pede que ela faça algo.
Frases relativas são adicionadas a uma frase para dar mais informações sobre as pessoas ou coisas de que estamos
falando. Se a frase se refere a coisas, começa com que; Se forem pessoas, faça com quem:
As vírgulas indicam que a frase acrescenta informações extras. O sentido da frase é completo sem a necessidade de que a
sentença relativa apareça. Nós os chamamos de nãodefinidores .
Por outro lado, os definidores (específicos) expressam informações essenciais para a compreensão do significado da frase
completa:
Estudamos o presente contínuo com valor futuro e o futuro com vontade. Vamos agora ver a construção estar indo para +
infinitivo.
Ele é formado usando o presente verbo simples ser + ir para + o infinitivo do verbo que queremos usar em cada frase:
Quando queremos descrever nossas intenções futuras ou o que planejamos (como um projeto), usamos este tempo verbal:
- 107
-
No primeiro exemplo queremos dizer que é minha intenção ficar na Inglaterra, mas ainda não tenho nada preparado, só tomei a
decisão antes.
No segundo exemplo, algo semelhante acontece. Você pode ainda não saber para onde iremos ou ter feito a reserva, mas a
decisão já foi tomada e não é improvisada.
O futuro com vontade apenas expressa o que pensamos que vai acontecer, mas não há nenhuma evidência no presente de que
acontecerá assim:
Vai chover esta noite. (Não há nada que nos diga que isso vai acontecer.)
No entanto, ir para indica uma previsão para a qual temos evidências ou provas claras no presente e nos faz pensar que algo
acontecerá assim no futuro:
Esses verbos podem ter vários significados. Neste caso, vamos nos concentrar em seu valor para fazer solicitações de vários
tipos, mas geralmente formais.
- Pedir permissão:
- 108
-
10.6. Reclamações e desculpas.
Expressões úteis:
Sinto muito, não sobrou nenhum. Desculpe, não temos mais nenhuma.
Peço desculpas. Isso nunca mais vai acontecer. Desculpe, isso não vai acontecer novamente.
Temo que não tenhamos mais nada. Receio que não tenhamos mais nenhum.
Minhas desculpas. Vou ver o que posso fazer. Minhas desculpas, vou ver o que posso fazer.
Precisamos do recibo para trocá-lo por outro. Precisamos do bilhete para trocá-lo por outro.
Temo que não nos seja permitido dar reembolsos. Temo que não possamos devolver o dinheiro.
Não há nenhum problema, podemos mudá-lo. Não tem problema, podemos trocar por outro.
Podemos dar-lhe um voucher pelo mesmo valor. Podemos dar-lhe um voucher pelo mesmo valor.
CLIENTE: Com licença. Eu comprei este telefone celular em sua loja na semana passada e ele não funciona
corretamente.
CLIENTE: Desculpe-me. Eu comprei este celular da sua loja na semana passada e ele não funciona corretamente.
ASSISTENTE DE LOJA: Mas senhor, nós inspecionamos todos os telefones antes de vendê-los e você comprou há
uma semana. Como você pode ter certeza de que não o danificou?
DEPENDENTE: Mas senhor, nós inspecionamos todos os telefones antes de vendê-los, e você os comprou há uma semana.
Como você pode ter certeza de que não o danificou?
- 109
-
ASSISTENTE DE LOJA: Temo que não demos reembolsos. Veja o aviso daquele muro: "Por favor, inspecione as
mercadorias no momento da venda, pois não podemos dar reembolsos".
DEPENDENTE: Tenho medo de não devolver o dinheiro. Veja o aviso na parede: "Por favor, inspecione os itens no momento
da compra, pois não podemos devolver o dinheiro".
CLIENTE: Bem, isso é ridículo. Nunca ouvi um absurdo desses. Nunca mais vou comprar nada aqui.
CLIENTE: Bem, isso é ridículo. Nunca ouvi tamanha bobagem. Não vou comprar nada aqui de novo.
- 110
-