Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Awo o Misterio Dos Orixas PDF
Awo o Misterio Dos Orixas PDF
A CRIAtAO 0 0 M UN DO
A CRIAtAO DO HOMEM
O homem e o ultimo ato da cria~ao. Olod1u11are modela seu corpo com barro e
lhe da o sopro de vlda, em/; seu ajudante, Aja/a, mode.la a ca~, ori; 0/Jatala
lhe da a forta espiritual. Orwni/6 equern escolhe o destino de cada um, o odu.
Atraves dele, sao determinados: a personalidade de cada novo ser humano, o
Exu, o Orixa protetor e o lwa (carater}, que iriio reger sua vlda. De Latopd ori-
ginam-se arun (a doenta), iku (a morte} e muso, que e o prindpio de vitalidade
llgado a bananeira, onde se enterra o umbigo do recem-nascido.
Surge entao a primeira Yamf Adenbipe, nossa mae "feitlceira"; e depo!s Abla-
mo Olore, que vai reger todo o processo da grav!dez e do nasdmento das crian-
~as, assi.m como todas as anomalias que dai possam surgir, provocadas pelo
mus6~ tais como:
• Abiku: c.tian~a que nasce e morre logo depo!s.
• Emere: crlan~a que nasce e morre, ocasionando a morte cla mae, ou ate
mesmo do pai.
• Ajobf: crianfa que nasce com um dedo a mais.
• Oki: crian~a que nasce com a placenta na cabe{a.
• Jge: crian~• que nasce em posl~o inve.n a, com os pes na frente.
• Abam(: crianta que nasce com a aparenda de velha, com o espirito de
uma pessoa faleclda antes de sua hora. 0 espirlto volta nessa crian~a para
cumpt!r o perfodo que !he faltava completar em vida.
• Ab/nil: crian~a com deforma.~Oes fisicas.
• Ojo: crian~a superdotada.
• Aino11: c.tian~ que nasce com o cordao umb!l!cal enrolado no pesc~o.
• Dadd: crian~ que nasce com os cabelos encaracolados.
Exlstem tambem outras anomalias. Por exemplo, toda crian~a nasce cer-
cada de seres !nvislveis que a acompanham. Aos poucos, ela se desllga deles e
come~a a se interessar pelas pessoas ao seu redor, por gestos e sons. Se a crian~a
nao se desllgar desses seres, ela continualii b.tincando e falando com eles, flcar~
acordada de noite em vez de dorm!r.
"'
18
OS DESCENDENTES
0 POVO DE KETU
Ea partlr da filha de Ocamb/, de quern nilo se sabe o nome, que principia a his-
t6ria dos Alaketus, o povo de Ketu. Contam os antJgos que um de seus descen- ~
0
dentes, o prineipe XiJ Jkpaxii, filho de Palukr,, deddiu emigrar de Ifo em dlr~~o "'.2
ao Oeste, levando com ele suas mulheres, os filhos e membros de seu clil. ,.,
--~
~
teinpo, dividindo-se logo ein tres grupos que sairam a procura de um lugar I
melhor. .
,0
~
21
'
..
1
23
0 TRI.FI CO
Qua! era a orlgem geografica dos negros trazldos para o Brasil? De dtversas
regiOes e em diferentes epocas, eles vieram de muitos paises africanos, de toda
a costa ocidental e da costa oriental. Uns eram sudaoeses, vi.n dos de Gui.ne.,
Togo. Daome e Nigeria; outros eram bantos do Congo, Angola e M~ambique.
As informa~Oe5 a esse respeito sao muito incompletas. A destrui~o dos arqui-
vos sobre o trafico de escravos no Brasil, ordenada em 1851 pelo minlstrO da
economla, Rul Barbosa, tomou o estudo do trafico negreiro muito difictl. Con-
tudo, quase um seculo depots, Plene Fatumbi Verger corueguiu reconstruir essa
hlst6rla e fomecer predosas lndlca¢es, fundamentals para que se comprcenda
essa fase.
Pierre Fatumbi Verger mostra como, na Bahia, ap6s a chegada de uma prl-
meira leva de escravos, vindos do Golfo de Guine, no inicio do seculo XVI, o
trAftco se organizou com o Congo e com o norte de Angola; isto porque os por-
tugueses perderam, em 1637, o forte de Sao Jooo da Mina, na luta com os ho-
landeses. Os bantos de Angola eram excelentes agricultores e forneclam mao-
de-obra de qualidade. Foram, entao, importados em grande escala, e pode-se
dlzer que delxaram uma marca lndel~vel de sua cultura no novo pals.
No 6nal do s~culo XVIII, dlmlnulram as rela~Oes com o Congo e Angola.
Nessa e.poca, a Bahia exportava tabaco para Portugal, que exigia receber so-
mente charutos de qualidade superior, que eram vendidos para toda a Europa,
prolblndo a ent,ada de tabacos de te,ceira categoria. As folhas de fumo de
qualidade Inferior eram tratadas com melado e enroladas em Corda. Os comer-
ciantes baianos encontraram, entao, uma saida para comercializar essa produ-
~ao de qualidade inferior na Costa do Benin, onde essa mercadorla era multo
aprectada, em t.roca de escravos para as planta~6es e, sobretudo, para as minas
brasileiras, que precisavam muito de mao-de-obra. A partir do s~lo XVIJ e
AS PRIMEIRAS COMUNIOADES
Os calundus
Em 1685, se denunclava •a parda Clara Gacciez, curando a todos que na sua
casa vlnham doentes, usando de calundus e bonifrates•. Ainda no seculo XVII,
uma satira de Gregorio de Mattos faz alusao aos quilombos dos negros e relata
as reunJOes com "calundus" e felti,;arlas, ondc ja se notava a partidpa<;ao de
brancos. Em 1728, Nunes Marques Pereira descreve os callmdus: •sao uns fol-
guedos ou adivinha~Oes que dlzem esses pretos que costumam faz.er nas suas
terras, e quando se acham juntos tambem usam deles ca, para saberem varlas
coisas, como as doen~as de que procedem, e para adivinharem algumas coisas
perdidas; e tambem para terem ventura em suas ca~adas e lavouras." Entre
1725 e 1750, Luis de Me.lo e Souza descreveu a existencia de nove calundus.
Em 1738, o superior dos Benedltinos de Salvador escrevta quc os negros mo
abandonavam suas supersti~, e se reunJam, secretameote, para fazer seus
"calundus". Em 1739, em SabarA, Minas Gerais, a Uberta angola Luzia Pinto foi
acusada de Ncalunduzeira, c:urandeira e adivinheira'~.
ta partir desses ca/undus que com~am a se estruturar as comunidades
religiosas, que a principio cultuavarn uma s6 divindade. Mais tarde, chegaram
a agrupar vbias divindades, com u.m a organizafao intema mais estruturada.
Em 1785, na repressAo do calundu do Pasto, em Cachoelra (perto de Salvador,
Bahia), encontrou-se uma comunidade Ja bastante elaborada, com espa~o pr6-
prio, altares sacralizados, dan~s de roda e tocadores.
Os candomble s
E
C Essas primeiras comunidades eram espor&dicas; mas, aos poucos, foram se
desenvolvendo, e criou-se uma rede sob o nome de candombl~. Esse termo,
I.J provavelmente de or.igem angola, aparece pela primeira vez em 1807 num
28
Material chroniony prawem autorskim
relat6rio de um oftclall milltar,, 1111, repressao de uma comunldade llderada
por um escravo angola chamado Antllnlo, dito •o presidente do terreiro dos
candombles".
E. bem evidente que as condi,Oes·da escravidao nao facilitavam tais ativida-
des, prlnclpalmente se o negro trabalhasse na lavoura ou se fosse empregado
numa mina, onde era praticamente impossivel ter alguma liberdade de a,ao e
organiza,ao. Entretanto, os que eram·empregados domesticos, na cidade ou no
ca.mpo, tlnham contatos com o senhor e com pessoas de fora da casa, ou com
os negros de ganho, que viviam na,"'" como vendedores, carregadores, sapa-
telros; esses podlam ate sonhar com a obten,ao de suas ca.rtas de alforria de
dlversas manelras: com a morte·do,senhof que, em testamento, dava-lhes a li-
berdade; atraves do dinhelro que economizavam dos ganhos depots de abatlda
a quantla que deveriam dar ao senhor; comprando a liberdade do recem-nasci-
do na hora do batlsmo; com a coopera~o de alguns brasileiros mais humanos
que, lncomodados de verem seres humanos de cor multo clara feltos escravos,
os compravam e libertavam; e atraves- da interven,ao de alguns senhores in-
dulgentes que, por lnlclatlva pr6prla, ernanclpavam seus escravos ou os filhos
nascidos das amantes negras.
Existiam, aioda, as socledades organizadas por escravos - as juntas -, que
compravam, com as somas arrecadadlfs pelo grupo, a Uberdade de um deles.
Eram associa,oes sem estatutos escritbs, sem livros de contas, funcionando
unlcamente atraves do compromisso moral de cada um. Havia tambem a par-
ticipa,ao das irmandades rellglosas, .q ue criavam, no melo dos negros de mes-
ma na'30, um sentimento de solldatledade e de ajuda mutua. Pelo slstema da
coopera,ao financeira, pelos emprestiinos da diretoria, era possivel reuoir as
somas oecessarias para obter a carta de alforria.
Em 1850, contavam-se, no Brasil, 3. 100.000 mulatos ou negros llvres,
2.500.000 escravos e 928.000 brancos. No censo de 1872, os negros livres e
os pardos eram 5.000.000; os escravos, J.500.000 e os brancos, 3.800.000. Fol
atraves dessa gente de cor, ja llberta, que as tradi~Oes rellglosas se conserva-
ram. Embora houvesse casos de llderan~a por negros ou crloulos escravos, as
comunidades cha.madas de candombles eram, em sua maioria, dirigidas por
libertos.
Em certas regiOes, as origens diversificadas dos oegros nao permitiram que
se fundassem casas de culto, conforme as tradl,Oes de cada etnla. Porem, no
lniclo do skulo XVIII, a chegada constante, a Bahla, de fons e yombas captura-
e
0
dos durante as guerras na Africa, lnjetou um sangue novo, ajudando a reunl6- '
ca.r e revigorar a mem6ria coletlva. ~
~
29
no £ngenho Velho da Federa~ao, e outro na Quinta das Beatas. Vivaldo da Cos- ..,
I
it
ta Lima recolheu infonna~oes de Valentina Maria dos Anjos, Dont Runh6, chefe
"'31
Material chroniony prawem autorskim
religlosaldo Bogum, que citava como terrelros de na~ao ;e;e antigos: o Querebetd,
em Barreiras, o eta Camplna de BoskeJan, perto de Plraja, e o AgomAfa em sao
Caetano. Nesse local exlstiu mals tarde um candombl~ angola, fundado pelo
babalorix6 Jolio Alves Torres, filho de fubiab6. Por causa do nome do local, ele
passou a ser chamado de Joaozinho da Gome.ia, mas ele era de na~ao angola, e
nAo jeje. Na ~pooa da constru~o do seu barracao, por volta de 1935, foram en-
contrados, enteuados no solo, certas varas e objetos de ferro que the pareceram
ser assentamentos'f dd !ado do jeje", e ele achava que, num tempo passado, de-
via ter havido um ,ten:eiro dessa na~ao naquele lugar. Essa declar•~•o confirm a
as informa,;oes.'da\:las por Done Runh6.
F.m Cachoelra, no calundu da rua do Pasto, tambem se encontram slnals da
exlstencia de .e utras casas mais organizaetas, mas as inforrna~Oes colhidas sao
incertas. 0 que-se,sabe ~ que, por volta de 1830, funcionava um candomble cha-
mado OW Ted6;,em um dos qullombos da regiJo de Cachoeira. Era dlrlgido por
um africano ;e;e,rnarrim chamado Quixarerne, que possuia grandes conhecimen-
tos religiosos, agn,,;pou os ~ldores da mesma na¢o e lmplantou o ritual /eje,
nao s6 em Cachoei.ra, mas em toda a Bahia. lnfelizmente, as fontes escrttas sobre
essa casa de culto 'desapareceram; s6 se sabe que a estrutura do local era precana
e nao permitia reo:iher novi~as. As inicia~Oes tinham que ser feitas numa outra
casa, a Casa Estrela,"Situada na rua Neri, n6me.ro 41, no centro de Cacboeira.
Por volta de 1860, tem-se lnforrna~Oes orais sobre um candomble situado
na estrada que vai para Belem, chamado R~• de Cima, liderado por Ludovtna
Pessoa e 110 Xareme. La fol assentado, ao ~ de uma jaqueira, o dono do terrei-
ro, o Vodun Da11daloii, fato confumado no jomal Alabama, em varlas notlcias
publicadas eotrc 1866 e 1869. Ludovlna era africana, feita de Og,m; mulher
de forte personalidade, tlnha neg6clos, vlajava perlodlcamente para a Africa e
mantinha estreitas rela¢es com o Bogum, em Salvador. lniciou e fez obrlga¢es
para mulheres que, mals tarde, lnam tornar-se as grandes maes do je;e, coma Ma-
ria Angorensi e S.inh1 Abalhe. Tambem foram feltas, nessa ~ . Valentina,
Maria Emilia da Piedade e Marla Romana Moreira, todas tres do Bogilln. A fama
de Ludovina era grande e ela tinha o apoio de pessoas de destaque da elite de
cor cachoelrense, e,n particular de Ze de Brech6, filho de um casal de afrlcanos
libertos, bastante conhecldo na socledade, lider de associa~Oes e irmandades,
profundo conhecedor da tradl~o je/e e que, coma digrtita1io do candomble,
chegou a diri.g ir o terreiro, acabando por comprar a R~a de Cima, em 1882.
E
Q Por volta de 1880, come~ou a expansao etas casas de culto nag6 (name dado
pelo povo do Daome aos yorobas origlnarios da Nlg~ria e do Benin) na regiao
de Cachoeira e de SAo Felix, enquanto a R~ de Cima se dlvldla. Nos seus limi-
34
A TRADl~AO l<ETU
Exu
0 primeiro Ex.u criado por 0/odumare foi latoptl. Dele nasceram: Exu Sigidi,
assentado em pedra; Exu Barabo, assentado em madeira; Exu Yangi, assentado
em laterlta, que, ao explodlr, deu otlgem a uma in.6.nldade de Exus que se es-
palbaram pelo mundo.
'"-~
~
0
..,
~
0
- 0
...·;:
-
-~
e
0
Assentamentos de Exu
1<
37
a.,
Ca.,ttga os portadores d• oferenda.s qu< nbo (lllem colsas dlrelto; por
malfcia, e.le adora reverter a.s situa(ijes e serntar a confus4t>~·
£le grim para qut a perau~ao u lnstale rapldammte nas casa.s.
Asslm, a dl.<GUSsilo vlra brlga.
Exu mora em diversos lugares: nas encrw:ilhadas, nas aberturas, nas entra-
das, nas solelras das portas, nas Janelas e nos Angulos de todos os locais. Ele e
perlgoso e imprevislvel, mas, quando e tratado como convem, transforma-se
no guardiao da porteira, filtrando tudo que pode vir do lado de fora e que possa
prejudlcar os moradores.
Embora se1a Orix6-olode {de fora), ele e tambem parte integrante do ser hu-
mano, segundo o odu escolhldo por Orumila, antes do nasclmento, no momen-
ta da concep¢o; nesse caso, e chamado Bara. t ele quern teva o ser humano a
agir, tanto para o bem quanto para o mal.
Sua liga~o com a sexualldade revela-se por sua representa_ao falica. Nao
existe nenhuma esposa llgada a Exu; por~, uma mulher o ajuda a transportar
as oferendas. Seria uma espede de serva, sem um pape) bem definido.
38
Em todas as oferendas feltas aos outros Orixas, Exu sempre recebe a sua
parte. Desprez.a-lo nao e s6 desaconselhavel, como perigoso.
Ogun
Muito agitado e belicoso para viver em casa, Ogun prefere os caminhos, as
encruz.ilhadas.
Eru tda
Okurin k.ank.uru
Ele reina tambem sobre as vlas que permltem clrcula~o, os veiculos e sobre
todos os instrumentos do barbeiro, do a,;ougueiro e do cirurgiao.
Osininulli
Alakalyi
A(i/ewl
Ogun onili OWO,
Ogun olor1an old ...l
Alagbedt
""39
Material chroniony prawem autorskim
Cora/oMJ, ele abre a tamlnh.a.da, na frentt dos out'ro$ Orixd.s.
Vencedor, ele domina o mundo.
£le I violento, brigilo, e se ltwa ,io sangue.
t o dono do dinheiro,
Da prosperidade.
Ele rtlna na fqrja.
Ode
~ o ca~ado1 que da lartura ao povo, provldenciando as carnes que allmcn-
tam os homens. Pelo fato de andar muito no mato, atras dos bichos, ele
sempre eocontra novos lugares onde se estabelecer. Por isso c conslderado
um fundador, o pri.meiro ocupante, o dono da terra. E muito ligado a Os-
saim, dooo das folhas, pois ambos se encontraram na floresra, e Ossoim,
◄O
]
~
Logunede
V
o E. o filho de Yeyl Ponda e lb1ia/amii, ernbora essa patemidade, como vimos, seja
'" duvidosa. Na Africa e filho de Ogun. Flea tanto na te.rra como na Agua; tern es-
l
1'. pirito de menino. Muito Ugado a 0mm, vive agarrado 1 sua saia e vai ernbora
"
~ no seu colo. Nao se pode lhe ofe.recer nenhuma comida sem que se de primelro
·-
,5 a Oxum. t um OrixA mlmoso, alegre e brincalhao.
42
Omolu epodm,so.
Tern o corpo salplcado de vmnellto.
£lei mum, robu.sto.
C0'11tea as fol/las qu, '"""'" para curar doenp,.s.
El• t,111 vdrias cabafas p,qrlfflas oode guanla os pos para fazer mnldl01.
I, um honiem negro que cobre o JOJ corpo de pallw-da<Mto..
£ o rel da.s firnu,s pred01ns. Para r:urar suas {erldas, Yemanjd o CQbrlu com
elas, o que e.s(riou ~u Corpe; a.sslm ele acabou sarando.
£ que:tn mata e a quem agrrul«emos por istt,.
I,)
Xaxards de Omolu
44
Azede Omolu
Ossaim
Ossaim vive no mato com seu irmao, Olobiki, que semeia e planta. tum Orixa
extremamente competente, o medico do corpo e tambem do espirtto. Detem
o segredo das folhas, pois ~ ele quern as colhe. As folhas servem para preparar
todas as JnfusOes e macera~Oes feltas no terreiro e sao utllizadas para purlficar
as mas influencias, curar e renovar as for~as de uma pessoa, provocar o estado
de transe que permite ao Orixa se manlfestar.
Cada folha tern uma virtude especial, e, para colhe-las, ao raiar do dia e
preclso estar com o corpo limpo, sem ter tido rela~Oes sexuais durante a noite.
Antes de entrar no mato, e preciso pedir licen~. oferecer-lhe agua, fumo de
rolo e moedas, al~m de abrir um obi para ver se a colheita ~ autorizada. Para
cada folha ha uma sauda~ao cantada e durante os sacrlficlos deve-se cantar
para fortalecer a oferenda.
Quando se oferecer um bicho de quatro ~s a qualquer Orix.a, Ossaim rece-
bera oferendas particulares, em uma cerimonia chamada sassaim. Nao existe
u_m quarto especial para ele nos terreiros. Seu assentamento e feito aos pes de
uma arvore, escondido embalxo de folhas de ewe jeje (jequiritl).
E
0
Conta.s de Xango
46
Antes de Xang/! aparecer, existia um culto mais antigo ligado ao sol, o culto
de facutd. Esse Orlxa slmbollzava a justl,a, a lei, a boa ordern, e protegla os
inocentes. Embora tivesse um carate.r turbulento e violento, Xango passou a
suplantar Jacutli, os dols ti.ca.ram confundldos e as caracteristlcas do mals anti-
go foram asslmlladas por XanglJ. Ea ele que se recorre quando ha contesta,Oes,
controversias, proceMOs:
XangO lu ek2 pa
Baba term mO ri
Obdgb<!
Obdde
Oba jigi
Ek1'm tofo/u tnna
6.lhos: Ogun, Obalufil (pal de Alayemore) e Oraniil. Este teve ~ lilhos com la- .g
0
masse: A}akd (pai de A.gan}u), Xang/J e Xapanil. Com a morte de Oduduwd, Oba- ..,
-
"<:
lufil tomou-se rei. Seu filho, Ala~more, lhe sucedeu. Orania tirou-o do trono. . :?
E
Com a morte de Oraniil, Afak6 lhe sucedeu. Xangt, tlrou-o do t.rono e tomou o 0
I
pod.er. Ap6s sua morte, seu sobrioho, Aganju, lbe sucedeu. A(on}ll, descendente
de Xang/J, apareceu bem mais tarde.
1...
47
Oxumare
E um OrlxA que se apresenta sob um duplo aspecto: um mascul.ino e outro
feminino. Representa a continuidade no movimento e a for~ que sustenta a
terra para que ela permane\:a coesa. Diz-se que tern origem ton, dai o nome
Dam/Jo/a Aiydo Wedo: Dambala, o lado macho, a cobra; Aiydo Wedo, o !ado
femea, que se transforma no arco-iris.
Ill lib/ ;In ofo
Yemanja
Ea grande mae cujos filhos sao os peixes; o simbolo da matemldade, da ferun-
dldade. De seus seios volumosos nascem as aguas do mare as aguas doces:
Yeman/4 ya o/6 oyon omb6
..,
Adl de metal de Yeman/6 ...l
49
Yemanja nao ~ uma mulher doce: tern ate mesmo um aspecto viril; o bicho
que lbe oferecem e um camelro.
BIJ rogOO ayO Yemanjd
Era a prime.ira esposa de XangO; foi desprezada e substituida por Oxum. De•
sejando reconquistar o homem que amava, delxou-se levar por Oxum e Oya,
que a aconselharam a fazer uma comida gostosa para ele, cortando uma de
suas orelhas e cozinhando-a numa sopa. Oba escutou o conselho e servlu a
horrlvel comlda para Xang6. Quando ele eocontrou a orelha nadando Da sopa,
explodlu nu.m a ralva vloleota contra 0/Jd, que perdeu para sempre a chance de
recuperar o arnor de Xang6. Ela representa a amargura da vida, as esperan~s
perdldas, as decep¢es amorosas.
,
Na Africa, Oxum e o slmbolo da roaternidade.
Yd wa gbe mi•mmxi lemi
Venha a;udar.,ne a ttr um fill10.
Mas, com a travessia dos ,nares, seu !ado amoroso tornou-se mats lmpor-
tante do que o lado roaterno. Sua Vida sentimental foi multo agltada. Teve
amores com Oxa/6, Ogun, Xango, Orumi/6 e Ode, de quern terla tido um 6-
lho - Log,medt . Mas essa patemidade e contestada; dizem que ele e filho de
Ogun.
E.mtem diversas variedades de Oxum:
• Ahia Omo Olore: a primeira Ox.w11, que nao incorpora mai.s. E velha e
ran.zlnza.
• Abot6: come cabra; tambem e velha e ranzlnza.
• 1/umu: carrega ancora ea/Jehl, ea mals valdosa; usa na dntura uma corren-
te com ferramentas penduradas (colher, pente, leque ...); tosse de vez em
quando; cal~• chinelas finas com pedras preciosas. Come bode castrado.
• lpo11da: veste branco com dourado; leva espada curta e larga.
• Care: c muito mimosa; leva alfanje.
• Petu: tern quizila de galinha. E ligada a Omo/11 e Oxumare.
Todas as Ox1111s usam adi (coroa dourada) dourado com chorao (franja) de
contas douradas. Nao comem pato nem caracoi.
Contas de Oya
"
S4
Na na
E. conslderada a mae de Omolu, que nasceu depois de Oxmnarl!, e foi rejeitado
por ter o corpo coberto de cbagas. Nan/I acbou-0 muito feio, comparado ao
irmao que era bonito, preferindo abandon.I-lo; Oxi,m achou o menino e o deu
a Ycmanjd, para crla-lo. Essa arltude e constrangedora porque, na Africa, NaniJ
e invocada quando uma mulhe.r quer ter ftlhos.
Uma grande romaria ocorre de tres e.m tres anos para o templo de Nana,
numa lloresta perto de Schlatti, no Benin. Os adeptos devem segulr uma dls-
dpllna rlgorosa e reg.ras de vlda ex.tremamente severas, enquanto partldpam
da peregrinacao. Durante a camlnhada, eles se ap6iam em hastes de madeira
para allviar-se do cansa~o. movimento lembrado na dan~a de Nan/I no barra-
c~o, executada com as duas ma.os fechadas, um.a em dma da outra, como se
estlvesse apoiada num pau.
Os dlscipulos de Nan/I ti!m a obriga~o de ser muito honestos. NaniJ ajuda a
descobrir ladroo, pessoas desonestas, feiticciros, e se encarrega de puni-los.
Nand carrega o lblri, feix.e de nervuras de folbas de dendezelro termlnado
em forma de baculo. Ela comanda a morte e ajuda as almas a desencarnar, a
"fazer a passagem•. Segurando o sopro de vida da pessoa falecida (o emJ) no
seu iblri, ela o ajuda a volta1 ao Orun. Ela personlfica a figura da av6, que se
torna, c.om o passar dos anos e com a idade, intransigente e resmungona.
Distinguem-se diversas variedades de Nani!:
• Na Xalli: s6 veste branco.
• Nil Sele cm Seli.
• Na Djapa: leva uma coroa de buZlos.
• Ni1 Buku ou Bumcu: muito velha e intranslgente; gosta de cores escuras.
• NiJ Aiaosi.
• Nabaim: carrega as doen~as e as chagas; leva xaxara, como Omolu. e n~o
I.> ibiri.
56
lewa
Tewa, na Nigeria, nasce num rio e e ligada a agua . Pierre Fatumbl Verger se re-
fere a ela como uma especte de Yemmr/6. Tambem e considerada como a parte
feminlna de Oxumar2. t uma ca~adora, uma amazona.
• Llgada a Odt: vive na tloresta, no melo dos blchos.
• Ligada a lroko: s6 ela pode descansar en1 suas raizes, no alto da nolte.
• Llgada a Oxumare: casada com ele, mora na c-asa de Omo/u.
• Ugada a Obalua~ ea Nana: na hora da morte, ela transforma o ser vivo
em cadaver.
• /unto com Oxumnrl e Nana: e.la ajuda a modelar a terra primordial.
Apaoka
Essa arvore, a jaquelta, ebastante mlsterlosa, servlndo de suporte a varias enti-
dades: ela eo esconderijo das Yamls (Yamf Oxoronga), as donas dos feiticos, que
recebem oferendas no seu pe, como omolocum, acaraje, fcijao-preto, canjica
amarela. Com elas moram tambem Oya 011ira, Nana e lewd.
0 Apaoka serve de suporte aos passaros ligados as Yamls, do mesmo modo
que outras arvores: Odan (Ficus sp., Moraceae), Akokii (Newbouldu, laevls, Bego-
niaceae) e Trokil. E o lugar predileto das corujas que, a nolte, grltam do alto de
sua copa, para avisar dos perigos.
Nos dlas de festa, a arvore e vestida com camisu, anaguas, sala colorl-
da, pano-da-costa, oftl e torco. No dia-a-dia, ~ enfeitada apenas com um oja
colorldo.
Nao eborn 6car ao pe dessa arvore, pois uma parte das oferendas aos Orlxas
edespejada nesse lugar, e as Yas nao gostam de ser incomodadas.
58
Material chroniony prawem autorskim
Os Orlxiis funfuns
Sao os que presidiram a cria~Ao do mundo:
• Obata/6: ap6s sua estada na tetra, e depots de ter dado vlda aos pr!melros
homens, retomou aos ceus para licar ao lado de Olodumare.
• Yeyemowo: conslderada a mulher de Obata/6.
• Oruml/6: faz a llga~o entre Olodumar2 e os homeru, Orienta e lndlca os
meios de sair de suas diliculdades. Seu porta-voz e /fa. A ciencia de lfa e
imensa, baseada em 256 signos (odus), dados pelo jogo de adivinha~ao.
• 0/ocwn: dlvindade feminina, o Orix! do oceano, do !undo do mar, das
enormes rlquezas lgnoradas que al se encontram. Mas ela nao ~ mais ve-
nerada no Brasll e, apesar de atnda se conhecer seu nome, fol suplantada
por Yemanja.
• Oxald: filho de Obatald. Evenerado sob dois aspectos: Oxalufil, o velho,
e seu filho, Oxaguiil, jovem e guetrelro. 0 pal ~ curvado e enfraquecldo
pela ldade, quebrado, depols do que sofreu por causa de sua telmosla. Os
dois se vestem de branco:
Bant4 ba11ta nu aid
0 sun nu a1d
0 ii nu aid
0 t /nu alil d/di
Ala/6 ni/cl niki
0,6 ok6 a/,u/c;
Or6 ok6 afin
Atnt4 bi rak.ur,
e
Seu fundame,ito a massa de i11hame pisada no pilifo. ..
~
59
A TRADl~ AO JEJE
0 panteao jeje apresenta certas dificuldades para ser descrito, pois, de acordo
coin o ritual de cada ca~ apresentara aspectos diferentes, or-tundos de vartas
etnias.
De acordo com Tobie Nathan, o mundo foi aiado por un1a dlvindade an-
dr6gina, Mawu Lissa, que gerou os filhos Dada Zodji e Nyohwe Awanu, divin-
dades gemeas que repartem o mundo e dividem o comando da tetra e suas
riquezas. So (Sobo) recebeu a dire~ao do ceu; Agbe (ou Naeti) cuida do mar
e de todas aguas; Age esta encarregado do mato, das florestas e dos animais;
Gu, de desbravar as matas, do ferro, da guerra, da clvlllza,ao; Djo e o sopro, e
Legbd nao tern cargo deftuido, e o mensageiro, o elemento dinamJco.
Maupoll mostra Mawu e Lissa como os crtadores c donos do destino dos
seres, que repartirarn seus atributos entre os l'Oduns. Eles sao representados por
duas estatuas de madeira: Mawi,, carregando uma meia-Jua, ea parte femea; Lis-
sa, sobre a forma de um camaleao segurando um sol na boca, ea pa.r te macho.
Em Herskovitz, as informa~Oes sao um pouco diferentes. Segundo ele, o
deus aiador, que nao e macho nem femea, chama-se Nanon Buluku. Este deu a
luz dots g@meos, Mawu e Lissa, a quern fol concedido o dominio sobre o mun-
do criado. Em seguida apareceu Alum, a morte; depois foi o:iado Azanadorm, o
ar. Seguiram-se im:imeros l'Oduns que se dividem em t,es grupos: os voduns do
trovao e do mar, os voduns serpentes e a familia de Sapara.
60
61
A famflia de Dan
0 Vodun serpente e considerado o re.i da na~ao ;e;e, mas o Vodwr mais velho e
Aumadom,. Dan envolve a terra ea coloca em movlmento. E.le e pai de Bessim,
que Ilda uma legl.4o de voduns serpentes. Bessbn e a cobra macho, Kwenkwen
e a cobra femea sobre seu aspecto mats velho, enquanto Ojicu e a cobra femea
mais nova, equivalente a lewd. Besson e Ojicu se unem e geram uma multidao
de Vodu11 serpentes: Bafono Dek.6, Acassu, Ajap,, Toqilb11, Freqiiem, Doquenr, Co-
u,qubn...
Dan e tambem chamado de Aido-wedo, pois tern um aspecto duplo, Dan
sendo a cobra, e Aldo-wedo, o arco-iris. Maupoll fala de Dan Aydo Wedo: "encar-
regada de Jevar os seres materials e suas almas do ceu a suas moradlas terrestres,
se diz que repartlu seus poderes entre dois Dan subalternos. 0 culto muito po-
pular do ho-dan, ou serpente cordao. matertallza essa cren.,i. 0 cordao umblli-
caJ leva a crian~ ate o chao onde a mae pare. Maso que o ser humano venera,
quando cultua a palmeira lro-de, ao pe da qua! seu ho-dan eenterrado, e a obra
de um outro dan, o 6rgao mascuUno, que gerou seu nasdmento. •
A famill a de Sapata
• Sapat6: Vod1m da terra ligado a variola; anda coberto de palba-da-costa
tingida de vermelho; leva um feixe de talos de folhas de dendezeiro, en-
feltados de buz.los e contas, o xaxara; uma conta escura, o /aguidibii; cola-
res de buztos enfiados em forma de escamas, o /Jrajd; bracelctcs de buzios
nos bra~os e nos punhos.
62
Os Voduns Nag6s
Tambem sao cultuados vodwu de odgem 11ag/J, especialmente vodwu femini-
nos como Oya, Oxwn, Yernanja e Naml; os masculinos sao Gu, Odee Omolu. o
Vodun Ll.ssd corresponde a Oxaltl..
Tlpos de jej e
Existem clnco tlpos de jeje:
• Jeje malTim: cultua a familla de Dan (sendo ele o rel), a familla de Kaviund,
a familla de Sapara e a famUla dos voduns nag/Js.
• Jeje modubi: cultua a familla de D011, a familia de Sapata e os voduns nag/Js,
mas da mals importancia Afamllia Kaviu11/J (onde Scgbo e o rel).
• JeJe $avalu: cultua a farnllla de Dan, a dos Kaviun6s e a dos VO<luns nagOs,
mas cultua espedalmente a familia de Sapata, onde Azunsu e rei.
• Jeje m/na: nele sao cultuadas as tres familias de odgem jeje, mas nao en-
~
-
~
-!!
~
Cada terreiro jeje se refe.re a uma dessas subna¢es, de acordo com sua 0
fillac!o. I
1
"'
63
Para realizar o desejo dos deuses, o chefe de WJJ terreiro nao age sozinho, pois
conta com a ajuda de multas pessoas sob suas ordens. Juntos, formam uma
grande comunldade multo organlzada, o egbe, onde cada um esta a servl~
dos deuses. A(o) chefe do terreiro ea cabe\:a desse verdadeiro organismo, e os
que a(o) cercam sao seus bra~s e pernas. Esse entrosamento vai exlglr uma
dlsclpllna severa, multa abnega,ao e sacriflcio. E uma escolha para o resto da
vida.
ORG ANIZA~.i.O
Tradl~ilo ketu
0 chefe do culto
0 jogo das for,as espirituais sera sempre um misterio para o homein comum.
Somente alguem - seja homem ou mulher - com um dom especial, tera o
poder de compreender os misterios dessas for,as e modlfica-las em benefido
dos homens.
Tanto no Brasil como na Afrlca, as pessoas escolhidas para essa mlssao t~m
numerosas obriga,oes a cumprir, como consultar as divindades, transm.itir suas
mensagens e executar os trabalhos exigidos por elas. Tambem devem organizar
festas durante as quaiS essas divindades 1rao se incorporar, bem como preparar
as pessoas escolhidas pelos Orixas para incorpora-los. Ja as pessoas que nao in-
corporam sao orientadas para estabelecer uma liga~o mais estrelta com o seu
Orixa protetor. Por fun, quando um filho vem a falecer, o sacerdote tern por
missao encaminhar essa alma, para que ela encontre seu tugar no 0nm.
0 egbf
As relac;<>es entre os membros do eg/Je sao codificadas de forma multo rlglda.
Podemos dividir os adeptos em dois grupos: os adoxus ("quern carrega oxu•),
aqueles que entram em transe e lncorporam os Orb,as, e os que nao sao adoxus,
ou seja, nao entram em transe nem incorporam Orix.is.
As adoxus se dlvldem em quatro grupos: as abiils, futuras adoxus, que aioda
nao foram iniciadas e se preparam para a redusao; as yawos, que ja foram lnl-
ciadas e que vao renovar suas oferendas ap6s u.m ano, tres e sete anos; as ebo-
nies, que tern mais de sete anos de feltura e que IA fizeram suas oferendas; e as
oloies, que sao escolhidas pelo Ocixa da yalorixti, entre as ebomes, para assumir
uma res,p onsabllldade especial - um oy{!.
Como as tarefas sao numecosas e aumentam a medida que o terreiro se
desenvolve, os cargos de maior responsabilidade sao assim dlstribuldos: a yd
egt,;, •mae da comunidade", que pode substltulr a mae-de-santo em caso de ne-
cessldade; a yd kekere, "mae pequena•, que se encarrega de todas as iniciadas e
ajuda a yalorixd em todas suas ativldades; a o;uboni1, espkie de • mae pequena•
encauegada das novas irticiadas; ea ya/ode, que cuida do born reladonamento
entre as iniciadas.
Algumas delas tern tarefas mais especificas: a yatabaque pre.para a comida
das lnlcladas durante a feitura; a yalefun prepara os p6s utilizados nas ptntucas
rituais e pinta as iniciadas durante a redusao; a maye e a agbeni preparam os
elementos sagrados que vao formar o oxu, massa que ~ colocada no meio da
ca~ das iniciadas; a yatebexe laoc;a as cantigas no barrac!o e ajuda o a/abe; a
yaba.sse prepara as oferendas e tam~m ~ responsavel pela cozinha; a olopondti
~ a encarregada dos banhos durante a feitura; a yamoro, de Omolu, a ajlrnudd, de
Oxum, e a dagil, de Ogun, sao responsaveis pelo pade; a yassikti carrega o estan-
darte durante a procissao da festa de Oxa/6, e seu OrixA ~ Oyti; a colaba carrega
o laba de Xang/J durante a prOdssao de yamasse, nas festas de Xango; a acowe ~ a
secretaria da casa de Xango e supervislona a organiza~o das festas deste Ortxa;
a ya tofuomiJ cuida das crian~•s do terreiro; a sarapegbe, de Ogun, transmite as
mensagens dentro da comunidade e tambem fora dela.
68
trabalho, todos se juntam para rezar e, em seguida, a yalorlxd lnforma sobre da- '
tas e obrlga~Oes dos pr6ximos dlas, calendario e organiza,ao das festas da casa.
1
<(
69
Tradi~iio jeje
0 chefe do terreiro ie/t mah! tern o nome de mejltiJ, seja homem ou mulher.
Se o terreiro for de natao jeje caviu110, ele se chama doti, se f.or homem, ou
done, se for mulher. Na na~ao nago Vodun, diz-se lrumbone para um homem ou
gaiaku para wna mulher.
A mae pequena ea derl; ela tern uma ajudante, a dtre vitu; em caso de neces-
sldade, ambas poden1 ser substitu!das pela huns6. O meh,mt6 e o pai pequeno.
0 grupo das iniciadas se compoe das vodunsis.
0 pefigd e o zelador do pejl, e tambem o primelro responsAvel pela matan-
~•; o /Jajigd e seu ajudante e o segundo responsAvel. Na aus~nda de ambos, o
ogil impe os substltulrA. 0 ogd cut6, que toca o ga, dirige os atabaques e puxa as
cantigas no barracao.
Tradl~iio angola
0 chete do terrelro se chama tatii-de-Inquice, se for homem, ou mametJJ..de-
Inqulce, se for mulher. 0 pai e a mae pequena sa.o chamados de tattl ndengul
e mametiJ ndengue. As iniciadas silo as muzenzds; as mais velhas silo as mucollts
ou colas. Os tocadores de atabaque (ngomd) sao chamados de tata cambone,
ou sicarangome. Na verdade, essa termlnologla banta e muito pouco utilizada,
prevalecendo os tennos yorubas ate para os nomes de Jnquices.
A hierarqula dentro dos terrelros e extremamente rigorosa e codiftcada. Via
de regra, todos pedem a ben~ao da yalorlxa; as inlciadas mais novas sempre
devem pedir a ben~o das mais velhas. lnldados de Oxalii sao especialmente
respeltados e todos pedem a sua ben~ao, chamando-os de Baba, mesmo os que
~ sao mais velhos que eles. As filbas de Nana sao chamadas de Vo.
~
~
8
..-g
'<>
3;
0 TE RREIRO
·-
C
Os candombles no Brasil tomaram aspectos diversos, nao s6 em razAo de suas
na\;Oes de origern, mas pelas condl~s materials de cada fundador, a evolu~lo
do terrciro e o processo de urbaniza,;ao da ~rea onde esteja iocalizado.
70
Os igbas
No quarto, cada assentamento (igba) e colocado sobre uma la/Ila ou um banco.
Os lgbas sao vasilhas que conte.m os objetos saoalizados durante a feitura. A
cada Orlxa corresponde um igl1<i pr6prto. Habltualmente, os lg/xis sao vestldos
com anaguas e saias de tamanho adequado, ou silo cobertos corn panos nas
cores de cada Ortxa. Os adere~os dos Orix.as sao guardados em Cima dos ighas.
0 Odxa que ocupa a post~ao mats elevada (em um banco mais alto), em cada
quarto ou em cada casa, representa o Orlxa da comunldade. Junto ao lg/xi prln-
Cipal sao colocados os outros, que pertencem aos membros da comunidade.
Nesse local, pelo menos uma vez por ano, silo realizados um rulto e uma festa
especifica.
Ao pe de cada lg!Nl, existem sempre uma tal/Ja (com tres all'.'ls para os Orixas
masrulinos, ou duas al~as para os Orix.is femininos) e duas quartinhas, que
devem estar sempre cheias de agua.
Os lgbas de Exu
Sao feitos em vasos de barro tradicional, alguidares ou em panelas de barro,
contendo uma massa de tabatinga misturada com azeite--de-dende, cacha~a,
mel e sal. As folhas de Exu sao misturadas corn enl<ofre, mercurio, irna, vArias
plmentas, pregos, altinetes, agulhas. Junta-sea tudo lsso a terra de sete enouzl- -0
l
lhadas, da porta de um cernlterlo, de um estabeledmento comerclal bem mo- '<
73
0 lg ba de Ogun
Coloca-se num alguldar um suporte de ferro trabalhado, com uma vara onde
estao pendurados sete objetos representando as atiVidades de Ogun: pa, picare-
ta, tacao, lan,a, foice, martelo e torques. As vezes, esses objetos em mlnlatura
sao colocados no alguidar sem o suporte.
0 igba de Od~
Coloca-se num alguldar um artefato de ferro ern forma de arro e ftecha, fixado
numa vara presa a uma base, para que o conjuoto possa fica.r em pe. Em alguns
igb<is, o arco ea Oecha sa.o acompanhados de uma pequena pedra decor escura.
Odl ErlnM tern seu lgbd sob a forroa de um arco rodeado de flechas, onde sao
colocadas miniaturas de passaros.
o igba de Ossalm
Efelto em ferro e tern o formato de um fel)ce de sete lan~as pontiagudas reu-
nidas. A lan~a do melo possui um passaro de ferro na ponta. A base e enftada
numa talha (que pode ter tres al~s), cheia de areia e fechada por uma camada
de tabatlnga decorada com b6zlos e 6rmas.
o lgba d e Obaluaye
0 algu:ldar ~ cobe.r to com um cuscuzelro, cbelo de. buracos onde sao enfiadas
sete lan~s. uma delas a mais longa de todas. No interior do alguidar colocam-
7◄
o tgba de Xang&
As pedras de Xarrgo originals sao pedras-de--raio, isto e, machados de pedra
poUda dos tempos neolitlcos que - segundo a Jenda - foram enterrados por
um raio que caiu sobre a terra. Dlz-se que essa pedra, ao final de sete anos,
Volta a superficie. As pedras dos igbas de Xa11go, mesmo que nao sejam todas
aut@nticas, lembram o formato de um machado polido com uma extremidade
delgada. Esse n1achado e guardado numa gamela (bada de madeira, redonda
ou levemente oval, entalhada em umbauba ou jenipapo), acompanhado de
moedas de cobre e pulseiras do mesmo metal.
0 lgba de Ox umarf
£ representado por duas cobras de ferro entrela~adas na fom1a de um caduceu,
e sua base e fixada numa talha cbeia de areia, fechada com um pouco de taba-
tlnga, decorada com buzios e firmas. Em alguns casos, pode-se colocar, ao pe
do caduceu, uma pedra escura.
o lgba de lewa
i
~
0
Tern uma caba~a com virios objetos e tres cobras de cobre vermelho entrela~a- "-~
0
-E~
O lgba de Nani 0
£ identico ao de Yeman/6, mas a sopelra ede barro e colocam-se nela multos ...3
I
buz.los. '<
75
Material chroniony prawem autorskim
o lgba de Logunede
Efelto de uma pequena bacla de lou,a, onda se coloca uma pedrlnha, wna pul-
seira e objetos de latlo: um abebe, uma moeda e um pequeno savelro. A bacla
deve estar sempre cbela de agua.
0 igba de Oxala
Eld@ntlco ao de Yeman/6, mas a pulselra e de chumbo ou mar6m.
TRADl~AO JEJE
Um tcuelro jeje predsa de multo espa~; dal a orlgem do nome rumpami: n,m
(grande) e pame (te.rra}. Oentro do terreno, cada Vodun tern sua arvore, cha-
mada ati11sa. No pe d.e cada uma 6ca um assentamento, e existe tamban um
ponto de agua (nascente ou ~ ) .
Na entrada do n,mpam€, do lado dlrelto, 6ca o assentamento de Ogu11 Xoro-
qui, escravo de Bessem e guardiao do tesou.ro de Da11. Do !ado esquerdo, num
pe de mandacaru, fica Alzan, representando a ·estetra• da terra, a crosta tcrres-
tre: e um monte de terra em cima do qual se coloca uma jarra com pequenas
aberturas; o lugar esta sempre cercado de mariw6. All moram os antepassados e
os ancestrai5 da na~a:o jeje.
Mais adlante, ao pe de uma garnelelra, 6ca o assentamento de Legbara.
Ao pe de diversas mangueiras 6cam Bade, Agul, Ode. Ao pe de um cajazeiro,
AVt!Tequete. Em uma jaquelra, ou num pe de mulungu. 6ca Azonsu. Num den-
dezeiJo, perto da cigua, 6ca A.ziri Tobossi. Num monte de te.rra, coberto de cacos
de lou,a, flea &sstm.
As constru~oes principais sao o abafd (o barracao para as ce.rimonias publi-
cas}, o pamevo (ante-sala onde os voduns repousam}, o pefi (com os assentamen-
tos de todos os vodu11s da casa}, o sabaji (sala de descanso de bori), o rundeme
{dormit6rlo onde as lnldantes sao recolhldas), o paml (quintal fechado sem
comunica~i!o com o exterior) e varias salas anexas como despensas, banbelros
e coZin.h a (com fogao de lenha e panelas de barro).
TRAOl~AO CONGO-ANGOLA
77
Material chroniony prawem autorskim
AS CO N SULTA S
A consulta aos deuses permite conversar com o invislvel a lim de que, atraves
da vontade dos Orixas, se conh~am as causas dos problemas que afligem os
cllentes e os melos lndlcados pata resolve-los com as oferendas apropriadas.
Sao dlversos os motlvos que levam alguem a fazer uma consulta, podendo
ser de ordem fisica, psicol6gica ou espiritual. Nao existe, de fato, uma separa-
t!o entre o espirltual e o temporal: esses dois fatores podem interagir e pro-
vocar um desequllfbrlo. F.ntao, o que parece ser um simples lncldente fortulto
ou um problema de saude podera ter uma causa sobrenatural que nao seria
descoberta por uma pessoa comum.
Os casos que motivam a consult• aos Orixas sao, com ja foi dito, de varias
ordens. Mas algumas questoes sao bastante frequentes: mal-estar e inquleta-
~o sem motivo; problemas afetivos nas rela~Oes com a familia, com a pessoa
amada, marido, esposa ou amante; doen~a. perspectiva de interven~o drur-
gica, estado depressivo, dependencia de drogas (alcool etc.); dificuldades nas
rela~s com vi.zinhos, amigos, pat:rao, colegas de trabalho etc.; duvidas e in-
decisOes na escolha de uma carrelra ou de uma mudan,a de domiclllo; falta de
ernprego e dificuldades flnanceiras; decisoes a serem tomadas dentro de uma
empresa; viagens a serem feitas; preocupa,oes sobre o futuro; duvi.das sobre
as exig~ndas do Ortxa protetor depols de um sonho, um pressentlmento ou
mesmo algum acontecimento durante uma cerimooia.
Atraves da consulta aos Orlxas, por meio do jogo, eque se vai ter as lndica-
~Oes sobre as causas do problema, e a conduta mais adequada para resolve-lo.
As causas prloclpais oormalmente estao relaciooadas a influenclas de espiritos
ou dlvidas de obriga~s. Perturba~ ligadas a Exu causam prejuizos e Jmpe--
dlmentos na Vida e nos neg6dos. Um espirito - ligun - que por mas a~s na
terra (assasslnato, sulcldlo etc.) nao consegue encontrar o camlnho da luz, e
0 JOCO DE IFA
-
I I II II I
II -
--
I
I
I
I
II
II
I
I
=I
I
II
II --
I
-r' I II II
I
I I
--
I -- 1rosun Owonrln Qbara Okanran j
I
--
I
I -- II 11
11
I
II
11
II
I
I
--
I
I -- 11 I II II
I
I
--
I
I -+- 11
Ogunda Osa
I 11
ll<a
I
Oturukpon
I
I
-f
T
~I - II II
I
II
I
II
II
T
I--
! I I II I
I
I -•
I
I-! IIOtura
I
lr¢t¢
II
Ose
II
Ofun
I
I
I ---
I
I -- III I I II I
I
---
I
--' I I
11
II
I
I
11
I
I
--
I
I -- I I II I -
I
I
-I
l •l • l • l • l • l •t• l • l•l• l • l •l• l • l • l •l•l • l • i
I
.g
0
Os dezessels odukans ...-
·:::
0 babalao repete essas quatro manipulacOes uma segunda vez, para obter um
segundo odl4kan, que e transcrito no !ado esquerdo do primelro.
'"E
0
I
Se esses dois signos sao ld@nticos, ele obttm um odu mejl: ogbe me/i, oyeo,
mqi, iwori mqi etc.; estes sao os odus b~icos. Se os dois signos sao diferentes, ..
1
81
0 IOGO D E BUZIOS
83
Como acontece no Jogo de Ifa, a cada odu corresponde uma ~rle de lendas.
No Brasil, muitas delas foram encontradas no cademo de Mile Agripina, yalo-
rixa do Opo Afonja do Rio de Janeiro. Esse caderno Jhe foi enviado de Salvador,
por Mde Ao.i.nha, qua.ndo ela tomou a dtr~ao do terrelro. Elaborado com a
ajuda de Rodolfo Martins de Andrade - BambQxe (um dos afticanos trazidos
para o Brasil ap6s a vlagem de 1yd Nassa e de 0/Jatosi a Nigeria) e pelo professor
Agenor Miranda, em 1928, o procedimento fixado .na epoca se chama sistema
/Jamboxe. Esse caderno, guardado sob sigilo durante a.nos no Op/J Afonjd, terml-
nou sendo dlfundldo entre os lnldados e servlu como base para o aprendizado
do jogo.
Uma coruulta ao fogo de buzlos se desenvolve da seguinte maneira: a ya-
lorixa senta-se a mesa com o cliente a sua frente. Sobre a mesa, uma serie de
colares em cores dlferentes (um de cada Orixa) delimit• um circulo, com uma
vela de um lado e um copo d'agua do outro. Dentro do circulo estao os 16 bu-
zios e, em cada canto, quatro buzios maiores formam os "guardiOes" do Jogo;
em frente da yalori.xti, um buzio maior, que representa Exu, preside a consulta.
Pode haver outros objetos na mesa, como moedas, um peda~o de marfim, pe-
86
A segulr, chama o Orlxa para que ele presencie a oferenda. Illa molha a mao
esquerda na agua derramada no chao e da tres tapas firmes no pr6prio punho
dlre1to fechado, dizendo:
Ogun (Oxum, 0yd ,u.) wa ni did,.
87
Material chroniony prawem autorskim
Pega eot'.lo o obi, molbando-o tres vezes, separa os quatro gomos, retira o
germen e coloca-o no chao. Depois, com a unha, retira uro pedaclnho de cada
gomo e joga nos quatro cantos do local, dizendo:
Obi dofo
Obi doio
pelesiomii
Obi mer/
AS OFERENOAS
89
Pua os ecurus:
Xo XO XO duru;
Oya b<ll, , kun,.
Para a plpoca:
xaxara bali fi, a o;
bale bale.
90
Em segulda, ela oferece um obi para saber se Exu acelta a oferenda, joga os
peda~os no chao e decifra a resposta, de acordo com a caida.
0 a.xogun avan~, segurando o cabrito amarrado pelo pesco~o por uma corda
esticada adma do assentamento, apresenta a oferenda e expllca os pedidos:
- Eis o teu abuk6 que Fulano te oferece com quatro akik6 odarii, com sal,
me! e azeite-de-dende, cacha~a. para que voce cuide dele, para que lhe de paz,
saude, prosperidade, felicidade e muitos anos de vida, para que abras seus ca-
mlnhos, para que ele encontre boas amlzades, tenha uma boa esposa, veja seus
filhos crescerern etc.
0 axogun retlra a corda, que e delxada de lado, e amarra outra nos chlfres
do bicho.
A yalorix6 canta:
£rd Orixa leg,,'<lvi w; o
Era Orwl leg,vi l,g,.·l we
A yalorixd toca a testa do bicho tres vezes com o molho de folhas e apresen-
ta-o para que o morda. A yalorwl canta:
E di gan iga11 etU o
E di gan lgan edl koll
Com ajuda dos oglls, o axogun delta o cabrlto na frente de Exu, com a ca~a
vlrada para o alguldar. A ayabd jA esta ajoelhada para poder bater o sangue. O
ogil mantem o animal deitado. A yalorixa canta:
Glri glri bodi obt ta la e o
0 axogu11 pega a faca e toca com o cabo no chAo, para salvar Ogun e lhe pe-
dir Ucen~a, segurando a ca~a do cabrito na mao esquerda. A yalorixa canta:
()gun xorO xorO
Eji bare kard o
Ogunaio
Eji l>art kara o
.g"
~
·-
0
~
e
0 animal morto fica deitado no chao, enquanto os ogas pegam os galos
pelas patas com umas das maos (pois a outra vai segurar o pesc~o). 0 axogun
.--.,~.. corta o pesc~o de cada ave e deixa as primeiras goras de sangue cairem no
chao, depols no alguldar e sobre o Igbll. A yalorixd canta:
"
9~
O axog,m e os ogas arrancam as penas miudas dos galos e cobrem com etas
o tgbd; as penas das asas sao colocadas em redor, formando uma coroa. Sempre
se deixam de !ado as penas "chupadeiras", que significam atraso de vida.
A yalorl.xa canta:
Jgbd po p6 b6 aye ye 0
I
/gbd p6 p6 b6 a o <>
1
lgba p6 po bo """ye <(
95
0 padf
O pad§ deve ser cantado todas as vezes que se faz uma rnatan_. de blcho de
quatro pes a um Orixa. Euma cerlm6nia em honra de Exu, dos antepassados,
das Yamis e de certas entidades que ou11ora presidiram a funda~o do candom-
ble. A palavra pad/ quer dlzer "encontro•, e chega ate mesmo a designar as
farofas oferecldas em outras circunst&ncias fora dessa cerim6nla.
A cerimonia se passa no barracao. As yawiis fit-am ajoelhadas com a ca~
no ch4o, e as ebomes se ajoelham com os cotovelos apoiados sobre bancos. As
mats a.nttgas 6cam sentadas, Ugelramente curvadas. 'lodas se balan~am um
pouco para a esquerda e para a dlreita, para mostrar que estao vivas. No meio
97
A cura
Ex!ste um outro melo de se proteger contra as mas lnllu~ndas, que ~ mandar
•fechar o corpo•. Esse procedtmento echamado de "<.-ura•. Ser curado signi6ca
n:to s6 ter o corpo fechado - e, portanto. protcgldo - . rnas nl\.o teme.r maJe..
ficios, bruxarias ou olbo-grande. ta yal11rix6 quern faz a cura, numa cerimonia
realizada somente na Sexta-felra Santa ou, excepcionalmente, durante a noite
de Sao Jooo, no solsticio de invemo.
Esse ritual e iniciado com a pessoa sentada num banqulnho em um quarto
de Orixa. A yalorixd faz ineisoes com a navalha no peito, nas costas, em cada
bra~. nas pemas e debaixo da lingua. As duas primeiras incisoes sao feitas em
fonna de cruz e as outras tr~s, por tra,os verticais paralelos.
Oepois, a yalorixa cobre essas incisOes com efmr (p6 branco a base de argila),
wtlji (p6 azul A base de u.ma tlntura cxtralda da folha elr, - lndigofera sp., Legu-
minosae), ossun (p6 vennelho felto da casca de Pterocarpus os.11111, legmninosae)
e com um p6 especialmente preparado a partir de elementos provlndos de anl-
mais dos sacri.fic.ios, de fol bas, de peda,os de obi oferecldos aos Orixas. de penas
de passaros da Africa, de sementes especlals, como aritlil (Tetrapleum tetraptera,
Leguminosae), beferea,m (Xylopia aethiopica, A1mo11aceae), lelecum (Piper nigrwn,
Piperaceae) c a/Jere (fasminum pauciflorum, Oleace;1e).
A yalorixd nao pode fazer a "cura• em pessoas com as quais ja teve rela~oes
sexuai.s. Alem dlsso, essa "cura• so funclona sc quern a eJa se submete.r e res--
peirar as restri~Oes que lhe sao exigldas: abster-se de ter rela,oes sexuais e de
comer c;arne nas Sextas-feiras Santas.
98
Material chroniony prawem autorskim
Oferendas a Ori
Olonm, quando crlou o ser humano, deu-lhe quatro componentes. 0 primeiro
foi o anl, um corpo es~ado por ele, e que Ori.xanla acabou de modelar. Se o
ar6 nao for bem reali.Zado, o ser humano nao val se encalxar na comunldade.
Na Africa vai ser marglnalizado e sera entregue a Obatald, no convento onde
vivem todos os malformados e aleijados.
Os outros componentes forarn: o emf, sopro de vida, a respira~ao que anlma
o corpo, llgada aos pulmOes e ao cora~o. sem o qua! o corpo nao tern vida; o
odjidji, a sombra, que nao tern fun~o be.m defmida, mas eextremamente vul-
neravel e pode ser aproveitada em bruxa.rlas contra a pessoa; e o or!, uma ca-
~• com for~ espiritual em seu interior. Acrescentam-se a esses elementos os
essis, que sao as pemas e representam o movi.m ento.
A palavra ori destgna tanto a parte material (on) quanto a esplrltual (ori
inu). 0 ori abrange tres pontos essenciais: atari, a parte de dma; iwa;u, a testa;
e ipac6, o occipudo ou nuca, que representa a Jiga~ao com o passado. 0 ori
representa a for~• da ca~a; eo responsavel pela inteligencia, o raciodnio e o
poder de discrimina~ao.
Conta um mito do odu 0/Je-Ogunda que uma entidade, Aja/a, e a encanegada
de moldar as cabe~as com barro. Mas, por natureza, Aja/a e multo relaxado
e nao cumpre suas tarefas. Multas vezes esquece as ca~as na chuva ou dei-
xa que assem demals, tornando algumas defeltuosas ou lmprestavels. Quando
chega o momento do ser bumano escolber uma dessas ca~as. ele se ajoelha
na frente de Oloduma,e e escolbe uma delas, sem saber se esta perfeita ou nao.
S6 0/oduma,e e quern tern o poder de sabeL
Segundo uma bist6ria do odu Ejiogbe, as energlas que 0/odumari sopra nas
ca~s sao compostas de diversos elementos, tirados das for~as ancestrais pri-
mordials acumuladas no 0nm, que se originam da Agua, do fogo, da lama, do
vento e de certos metais; mas cada cabe~a recebe uma dosagem va.riavel desses
elen1entos. Essa dosagem sutU form.a o ipori de cada pessoa. Eele quern deter-
mtna o odu, o slgno que val reger a vlda do se.r humano. Parte das energias
utilizadas ficam reservadas no Orun, forrnando um duplo da pessoa, que ali vai
ter uma vlda ldentica aquela da pessoa no Aye. Assim o ser bumano leva o seu
destino, iwa, no Aye.
A escolha tern uma !mportaneia extrema. Ela e irreversivel e, depois que e
fclta, nem Oloduman podera mais interfetir. 0 ori e um poder de vida e de sorte
que j4 est4 definldo para cada um a partir dessa escolha. Sc a cabe~a for boa, a
pessoa vai crescer, encontrar felicidade, riquezas, filhos, tudo que deseja. Mas
se a ca~a nao for boa, a vida da pessoa sera um desastre, qualquer que seja
99
Minlra cabefa
Mln/1a bon/ta cabefa
Qualquer coisa qut ac..cmtece, que sua cabefa te acompanha
Eu me dlrljo a vod
C~a, mlnha boa mile, respontle
Que a (orr;a da cabefa cresce
De modo dur6vel
Durante a matan~a. que e feita em cima do igba orl, unta-se com sangue a
parte de cima da ca~a. a testa, a nuca, as fontes, o peito e as patmas das maos.
Se os pais da pessoa de obriga~ao sao falectdos, vao-se se untar tambem os pes,
o potegar direito para o pai e o potegar esquerdo para a mae, pois eattaves des-
ses pontos, e tantbem pela nuca, que se estabelece a llga~ao com os ancestrals.
Os blchos sao preparados e temperados, enquanto a assistencla entoa as
cantlgas satvando o ori e os Orixas. Quando as aves est!o prontas, certos pe-
da~os sao envolvldos numa massa de lnhame e colocados em dma da moleira
da pessoa, ja untada de sangue e recoberta de penas. Outros sao colocados
numa travessa, em cima do lgba ori; etes sao cobertos com as comidas secas, as
frutas cortadas, os peda~os de bolo e de manjar, fazendo um monte o mais alto
possivet, que sera coberto com um rico pano redondo, com rendas e bordados,
franzido no meio, com a forma de uma cabecinha .
l:
Cantigas de oferecimento do peixe (edja): 0
I
Ej6 mobd e;d ma.ho yui
Eja moba eid mab<l ym. ..
,c,
1
101
Oju mama
For(.a da c.abefa
Voci chegou 11esse mundo
Ne:s.sa te:rra alheia
Com toda l111mildade, ori
Dd.xa·ttOS te conhecer
As sobras das aves e das comidas secas sao distribuidas a todos, assim como
um peda,;o de o/JI da oferenda - ato de comunhao muito lmportante, que
refor~• a Uga,;ao do gropo. "Eu com.i do seu obi" ou "eu nao com.i do seu obi",
marcam a llga9ao ou a re1e1,;ao dentro da comunldade.
0 bori nao pode ser feito sem o devido preparo, que indui um perlodo de
descanso, um processo de purilica,;ao (por melo de sacudlmentos e banbos -!!
~
~
de ervas e, algumas vezes, de ca.choeira) e oferendas a Exu para que ele nao -'::1
perturbe ou aos antepassados. Durante o periodo de recolhJmento, a pessoa
e
0
I
6ca 1onge da aglta~io da vtda normal; o sll@.ndo, a ausellcia de movimento,
a falta de atlvldade crtam uma ruptura, um vacuo propfclo para que ela se ~
"'<
103
Quando uma inJdante faz uma oferenda para seu pr6prio Orlxa, ela deve
tambem acrescentar uma outra para o Orlxa da yalorix6. Se a oferenda inclul
um sactificio, a ce.rimonia podera ser felta durante a festa anual do Orix.I. Se o
fiel promete fazer um sacrifido, essa promessa e sufidente, pois o Orlxa sabera
esperar. No mundo do candombl~ nao se age com predpita~ao, o tempo nao
tern importancia. Alias, os antigos dizem que ·o Orixa conhece teu cora,ao"
e, se ve que ha boa vontade, pouco importa que receba o que the ~ prometldo
lmedlatamente ou a longo prazo. Mas, caso a promessa nao seja cun1prida,
entao a vingan~ dos Orixas pode ser implacavel, e os castigos recairao cedo ou
tarde sobre o culpado.
0 ritual acontece no final do dla ou bem cedo, pois os Orixas nao comem
quando o sol esta alto. O fiel ~, antes de tudo, purificado com um •sacudi•
mento• e depois com um banho de folhas. Veste roupas limpas, de prefer@n-
cia brancas. A segulr, o fiel entra no quarto do Orlxa com os pes descaI,os e
se ajoelha; a yalori.xd sacode seu adjd, pronunciando as palavras de sauda'30
para o Orixa. Ela pinga Agua tres vezes no chao, chamando o Orlxa, e abre
um obi ou orobi!, para saber se ele aceita a oferenda. A yd kekere apresenta a
travessa ou o alguldar com a comlda pronta; a yalorixa coloca-o tres vezes
sobre a cabe~a do fiel e, em seguida, arrta-o no chao por tres vezes na frente
dos igb6s. As cantlgas para louvar o Orlxa acompanham o ato da oferenda.
Ap6s a cerlmOnla, o ftel pode voltar para sua casa. 0 prato flea por tres dias no
chao, com uma vela acesa que sera renovada pelas yawos. Passado esse prazo,
a yalori.xd retira a oferenda e um oga vai leva-la para o mato ou para a Agua,
conforme o caso.
Como veremos, as oferendas sao numerosas e variadas, pols cada Orixa tern
seus gostos e suas prefereocias. SJlo pratos cotidlanos, herdados diretamente da
tradt,ao cullnarla afrlcana, com uma prepara,ao muito cuidadosa. t predso
que o prato seja tllo bonito e t4o gostoso quanto possivel.
A encarregada de preparar as oferendas ~ a yabaxe. Ela pode ser ajudada por
qualquer uma das iniciadas. Em prindpio, silo as ayabds, isto ~. as que t~ um
Otixa feminirlo, que trabalham na cozinha; mas em di.as de grandes tarefas, as
ftlhas de Orlxas mascullnos tam~ podem ajudar.
e
Principalmente, por sua locali.za~ao, longe das idas e vlndas da casa de 0
I
moradla, a cozlnha e o local predileto das iniciadas. Todas se reunem ali,
contam as ultimas fofocas, e so Deus sabe como, no mundo do candombl~, 1
~
105
As co midas secas
As comldas secas sao pratos de tradl,ao afrlcana:
• lxu: inhame assado oa brasa e depois descascado e untado com azeite-de-
dende. Ea comlda de Og1.1n.
• lpetl: lnhame coz.ido ern agua, amassado e moldado em formato de bolas,
e a comlda de Oxaguiil. Essa massa, quando temperada, e a comlda de
O)(um.
• Farofa: feita com farinha de mandioca misturada com agua, e a farofa
branca; com azeite-de-dende, farofa amarela. A quantidade de Jiquldo
derramado sobre a farinha deve ser sufidente para que el.a fique umida
mas nao se transforrne numa pasta. Comida de £x11.
• lewd dudu: e o feijao-preto, cozido oa agua, escouido e temperado com
sal, cebola ralada, camarao seco e az.elte-de-dende. Tambem pode ser refo-
gado oo azeite-de-dende e amassado. Comida de Ogun e Obaluaye.
• Abexi: folhas de taloba ou mostarda, cozldas na agua com sal, refogadas com
cebola ralada, camaroo secos e azeite-de-dende. Comida de Obaluaye.
• Buruburn: milho de plpoca torrado numa panela de barro, com um pouco
de arela; sobre as pipocas colocam-se peda,os de coco sem casca. Comida
de 0/Jaluaye e Nand.
• Axoxo: feito com milho amarelo, cozldo oa agua com sale misturado com
azeite-de-dende, cebolas raladas e camarOes secos. Comida de Ode. Para
Ossaim, decora-se com fiapos de fumo de rolo. 0 milho pisado e mi.stura-
do com feijao-fradinho e tambem comlda de Ossaim.
• Amala: feito com qoiabos cortados em rodelas 6nas e peito de bol em pe-
daclnh.os. Refoga-se a carne e acrescentam-se os qulabos, azeite-de-dende,
ccbola ralada e camar6es secos pllados. A mlstura e colocada em uma
vasilha de madeira, forrada com um pira.o de inhame pilado ou um plrao
"
106
Os bichos
Os sacrlfidos de bichos sao sen1pre acompanbados por olerendas de •comlda
seca•. Temos bicbos de dols tlpos: de dois ou de quatro pes. A cada Orixa cor-
respondem bichos especiftcos.
Bichos de penas:
Exu: galo, pombo.
Ogun: galo, galinba-d'angola, pato, pombo, caracol.
Ossaim: ga.lo, galinha-d'angola. pato, pombo, caracol.
Oboluaye: galo, gal.lnha-d'angola, pombo, pato, caracol.
Oxumari!: galo ou gaJirlba, gallnha-<l'angola, pombo, pato ou ganso, caracol.
Odi: galo, galinha-d'angola, pato, faisao, pombo, caracol.
Logunedt: galo, gallnha-d'angola, marreco, lrlle, pombo, periquito.
Xango: galo, gallnha-<l' angola. pato, pombo, caracol.
Oya: galinha, galinba-d'angola, pata, pombo, caracol.
Oxum: galinba, galinba-d'angola, pombo, juriti.
Yernanjd: galinha, galinba-<l'angola, pato e pata, pombo, caracol .
lewd: galinha-d'angola, pata, potnbo, caracol.
OM: galinba, galinha-<l'angola, pata, pombo, caracol.
108
Esta cena se repete por tr~ vezes; depois o cabrito elevado para a casa de Odt.
Os pedidos sao feitos grttando em voz bem alta, porque dizem que Odee surdo.
A matan--1 segue o ritual das outras, mas, como Odt tern horror a ca~as. estas
sao rapidamente carregadas para o mato em uma folha de mamona. Depois da
matan~a, nao se esfola o bicho de quatro pes, mas queima-se o seu ~o com
cinzas quentes. Os peda~. com o couro raspado, sao assados na brasa.
As matan,as para Obaluaye e para Nanll seguem um ritual especial, devido a
prolbt~ao do uso de facas. Conta a lenda que Ogun, de.pols de urna dlscu.ssao com
Nani! e Obaluaye, declarou que nlnguem poderta dlspensa-lo - pols e o mestre
do ferro - para comer. Obaluaye provou-lhe o contrario. Os antigos dlzem que
os animals morrem soz.lnhos, quando se cantam as cantlgas aproprladas:
Thpil ma~ m-2
Tupa mabe oma e
Olorl pa kt ua/6
Paro b ;ua
0/orl pa ke ua/6
Para ke Juli
Maso que acontece, na verdade, e que, para matar os anln1als, eles sao batl•
dos no chao. Corta-se o ~ o com uma lamina untada com azeite-de-dende
e escondlda numa folha de mamona. En1 certas casas, utlllzam-se limlnas de
pedra para os sacrifidos de Nan/I e canta-se:
E uru pa magbl uri
Owil la gbangbd
Oxumare nao se meteu na briga de Ogwr com Nan/I e 0/Jaluaye e mandou sacri-
ficar os bichos de penas, colocando um pau no bico e arrancando a lingua deles.
Se for uma cabra, substitui-se abuko por ewure. Se for um cameiro, substitui-
se por agbo. Se for um porco, substitui-se por elede.
E todos em pe, com as maos abertas para a frenre, respondem a cada vez.:
OrO iinjin chcrotO
e enfiadas no estomago do bicho. Em outras casas, elas nao 540 plcadas, mas ~
.!1
sirnplesmente refogadas junto com as outras partes do bicho.
-
~
Oferendas ao s ancestrals
O jogo de adlvinba~ao pode lndicar, em alguns casos, que e necessario fazer
uma oferenda aos ancestrais que, do outro mundo, acompanham e cuidam
de seus descendentes. F.ssa oferenda e felta em um local especial que lhes e
reservado: em cada terreiro existe um u; igt,ale, onde um £gun esta 6xado e
sacrallzado, ou slmplesmente um ''quarto das almas•, ou um cruzeiro elevado
em um local afastado.
A oferenda mais simples e uma tlgela de aca(cl batido, acompanhada de
uma vela. Outr.u oferendas s3o mais complicadas, como o igbd Eg1111: em um
alguidar de grande tamanho, deposltam-se div= comidas: acaftl, acarajt,
a/JQrd, aberem, ecuro (variando entre nove, dezesscis ou vlnte e uma unldades,
conforme o caso), todo tlpo de feljAo e de milho, ovos, velas, pavios, gomos
de cana, panos de todas as cores. Frangos e pombos podern acompanhar o iglxi
£gun. Ap6s o oferedmento de um obi, esse igb6 pode ser imediatamente entre-
gue no mato, de preferencia em um bambuzal.
Nao se deve confundir o ig/xl Egun com o sacudimento. O primeiro e uma
oferenda: cada comida e apresentada a pessoa, na aitura do peito, antes de ser
colocada no aiguidar. Quando se faz um sacudimento para livrar alguem de um
£gun, cada alirnento e passado pelo corpo, da cabe.,I aos pes, e desmanchado
com um aperto do polegar, antes de ser jogado no recipiente. Oepols, tudo ereu-
nido e jogado no mato ou na agua, num local distante. Nesse caso, trata-se de
uma purifica~o com o objetivo de livrar a pessoa de uma inftuencia nefasta.
112
"·~
0
...
-
~
E
0
I
~
"(
113
0 CANDOMBLt
A exigencia suprema de uma dlvlndade equerer que algufun, escolhldo por eta,
se tome seu "cavato•, o que s6 vai se realizar quando essa pessoa, atraves do
transe, pennltlr ao Ortxa, Vodun ou lnquice lncorporar-se para atuar e dan,ar
entre os seres humanos. Essa e uma das razOes que levam o chefe do terrelro
a ter como mlss!o organlzar grandes festas, durante as quals os Orixas lrJo se
incorporar. Sao festas publicas e abertas a todos, sejam adeptos, simpatizantes
ou simples curlosos. Essas cerlmonias seguem um esquema preciso, que deve
ser observado com rigor.
Tradi~iio ketu
No tempo antigo, as festas durava.m varios dias e se dlvidlam em: oferendas
para El<u; oferendas do Orixa, seguidas, a noite, de u.m a festa abena ao publico,
chamada de candombie; tr@s dlas depols, novas oferendas e candomble; sete
dias depois, oferendas e candomble.
Atualmente, as festas se reduzlram, pols a vida modema nao permlte que a
popula~ao tenha tanto tempo disponivel. 0 ritual, entao, realizado e.m um s6
dla, obedece asegulnte ordem: as oferendas para os El<us de fora, que podem ser
uma simples quartinha d'agua, farofas de agua e de dende, mel e uma quartinha
d'agua, e o padi de cuia saivando Exu, os ancestrais e as Yamis; cantigas e dan,as
para salvar os Orix.ls; cantigas e dan,as para chamar os Orix.ls; uma pausa para
que os Orix.ls presentes possam vestlr os trales rituals; a entrada soiene dos
Orix.ls e as dan~s de cada um, espetaculo que e o ponto culminante da festa;
dan,as de Oxalti e saida dos Ori:xas, que marcam o 6m do candomble.
0 pad2 e sempre feito a tarde, antes da festa, para proteger o ambiente de
qualquer incidente perturbador. Logo em seguida, arrlam-se as comidas da ma-
0 conjunto·instrumental
O conjunto.e sempre composto de ,un1 slno e tres atabaques. Ha dois tipos de
sinos de percuss.\o: o agogt!, felto de dois cones de ferro, um deles mais curto
do que o outro, e o ga, que s6 tem um cone.
Um outro instrumento e utillzado, quando .s e toca para Xa11g6: um choca-
lho de cobre chamado de xere, que tern a forma de uma grande pera com um
cabo de cobre; que produz um som seco. Em alguns candombles utillza-se tam-
bem o xequere, mas ele esta quase fora de uso. Trata-se de uma caba,;a de pes-
co~o. de. 30 centfmetros de cliametro; a parte externa e recoberta por uma recle
cujas malhas s.\o atadas com contas grandes ou sementes de lagrlma-de-nossa-
senhora. Um cordao e 6.xado a essa rede ftouxa que, se etlcada em cadblcla,
produz um som seco, obtido pelo choque das contas sobre a caba,;a.
Os atabaques tern o formato de uma anfora com a ponta cortada na extre-
midade inferior, e sua altura varla geralmente entre sessenta centhnetros e um
metro e ,,tnte centfmetros, podendo atingir ate um metro e meio. 0 atabaque
maior e chamado de nun, o medio de contra-mm e o menor de rnmpi. Segun-
do Pierre Verger, a origem africana desses term.o s estA nas palavras da lingua
ton hum e humpevi. 0 alabe toca o nan. Com as varia~oes de rltmo, ele lmpOe
as varla,;oes na coreografia das inicladas. Quando a yalorixa estA ocupada, ele
pode lan,;ar as cantigas em seu lugar, reve2ando-se tambem com o oga/6 ou a
yatebex;.
Os atabaques sao feltos por artesaos que os fornecem para os candombl~s
e centros de umbanda, escolas de samba e orquestras populares. Esses artesaos
nao tern nenbu.m papel no piano religioso, s.\o apenas fabricantes de tambo-
res. As peles que cobrem os atabaques sao colocadas nos terreiros e provem dos
bichos sacrificados nas matan~s. Ap6s o sacrlficlo, as peles sao expostas ao sol
e utilizadas de acordo com as necessldades.
Os atabaques antigos eram feitos de troncos cavados; a pele e as cordas
eram presas por tocos fincados no corpo do instrumento. Hoje eles sao feitos
com 13minas finas de madeira, parecidas com as usadas em barrls~ e, como
neles, presas por circulos de ferro cujo numero pode variar entre seis e olto,
segundo a altura do atabaque. A abertura inferior 6.ca virada para o chao; a
116
em honra a cada Orixa. Essas cantigas do xire s.'lo sauda, Oes a cada Orixa, e nao .g
...-~
0
urn apelo. Sornente ao final do xlre se faz a chamada dos Orlxas. F.sse prlrnelro
tempo, aparentemente morto, permite b i.n.i dadas Uvrar-se das preocupa¢es -
.::?
I:
materials quotldianas, e as condieiona para o momento do transe. 0
Para cada Orixa, cantam-se de tres a sete cantigas. A ordern edefinida: Ogw,,
I
Obaluaye, Ode, Ossaim, Oxumare, IrokD, Xango, Oxum, Oya, Yemanjil, Jewa, Obtl,
1
""
117
africana, quando a mae de 0yd deu a luz, teve un1a vertlgem numa leira e calu .g
em cima de uma pilba de pratos que se quebraram. rreocupada ~-om esse inci- ...-
0
·;:
dente, a familia fez uma consulta; Iftl respondeu que a crian9a que acabara de ~
E
nascer era um Orixa. f,m iernbran,a desse acontecimento, quando Oya dan,a 0
"'l'
na Africa, faz-se barulho com pratos de metal, ~-ujas bordas sao decoradas com
aneis de ferro. Depoi.s, Oya sai por instantes e volta segurando na cabe~a uma ~
121
Tradi~ao jeje
No jeje, nao e costume fazer muitas festas durante o ano, mas as cerirnonias
se desenvolvem de fonna semelhante. As obriga~aes com~m muito cedo, ao
pe dos atinsds (as a.rvores dos voduns), onde slio feitas oferendas a Aizan, Ogun
Xoroqui e Legba.
Aizan, ancestral ferninino ligado a terra, representa todos os nossos ante-
passados. Para ela sao feltas as prlmelras ofcrcndas de gallnhas e comldas secas.
As aves servem para purificar as pessoas presentes com um sacudirnento; de-
pols, sao sacrlficadas sobre o assentamento.
Quando o dla amanhece, Ogun Xoroque e Legba tambern recebem aves, den-
de, cacha,a e comidas secas. Os blchos sacrlticados slio colocados no chao e
nlio slio cozidos.
Na vespera da festa, se faz o zandr6, urna vigilia onde se salvam os vod1ms,
que slio chamados com toques, rezas e cantigas. Sao oferecidos obis, e os seus
peda,os sao repartidos entre os V-Oduns para lhes dar mais for~.
Durante o dia, os voduns recebem oferendas; sao sacrificados blcbos de qua-
tro pes e varias aves. Nunca se oferece carneiro, pois esse animal e quizila no
ritual jeje.
A nolte, no lnicio da festa, nao se canta o patli, nen1 o xlri!. Os vod1111s IA
estlio incorporados e paramentados quando chegam ao barracAo, no prlnd-
plo do toque. Cada Vodun dansa sozlnho ou com outros voduns do mesmo
tlpo, e segue uma coreogratia particular, o borozd, cru.zando os cantos do bar-
racao e parando em frente aos atabaques. Eles roesmos tiram as cantlgas, dan-
sando quantas qulserern. A escolha edeles; eles mandam nos ogas, que seguem
as suas vontades. Os ritmos sao diversificados: avamuuha ou ramunha, bravum,
sat6, mundubi, adarru,n, vassd.
Os atabaques slio tocados com as maos. 0 nm, etocado com urna das mlios,
a outra segurando um ag,,idavi (baqueta); as figuras slio marcadas por melo de
paocadas dadas na madeira do tambor, e nao no couro.
123
0 CIC LO DA S FESTAS
Festa de Xango
Antes da festa de Xango, e predso armar uma grande logueira com troncos
empllhados e gravetos no melo. Antes da festa, a yalorocd coloca doze acards
(mecbas de algodao, embebidas com azeite-de-dende) em diferentes locais da
pllba. Antes do xire, todos vao para perto da fogueira, e a yalorixa, com a can-
tiga apropriada, acende cada mecha. 0 logo se propaga de cima para balxo,
pois se os troncos da base queimassem primeiro, a pilha poderia desn1oronar.
Os Xa11gfrs chegam e daw;am bem perto do fogo, sem se preocupar com o calor
lntenso. As ekldes cuidam para que eles se mantenham a uma distanda razoa-
vel da logueira.
Xang6 se retira e volta com uma enorme gamela cheia de amala sobre a
ca~. Ap6s rodear a foguei_ra, eJe senta num banco e todas as pessoas, as i.ni•
dadas e os presentes, se aproxlmam e colocam a testa no chao; depois enfiam a
mao na gamela e comem um pouco de amaltl. t de habito que se limpe a mao
no traje do OrlxA que, todo lambuzado, s6 se retira quando todos se serviram.
Durante a dlvlsao do ama/d, as Oyd.s chegam.
Xa11go reaparece com uma pariela de logo sobre a ca~ e dan~• muito
rapldamente, fuglndo de 0yd. Esta procura roubar-lhe a panela, que passa dos
Xangos a5 Oyas, numa corrida desenfreada e animada. Enfim, Xa11go consegue
se retirar com a panela acesa. Em segu.ida, uma ekede traz uma vasilha contendo
doze acaras, e as acende. Os Xang!J1 e as Oyas se aproxlmam, colocam as me- .,i
E
chas acesas oa boca e as engolem num instante. No final, Xa11go dan~a, seguido 0
I
de Oy6; outros Orlxas podem surglr e tambem dan~ar. 0 cortejo se retira e o
ultimo a sair eXa11gO, o dono da festa. 1
"'
125
Festa d e OlubaJe
Com~• com os sacrificlos para Exu, no inicio da semana, e depois para tres
Orixas: Obaluaye, Oxumare. e Nana. lewd e Os.saim podem tambem ser lestejados
nesse dia.
As lendas contam que Obaluaye. fol abandonado por sua mae, Nana, pois era
feio e coberto de le.ridas. Ela prele.ria seu irmao, Oxumare. 0 Orixa foi recolhldo
por Oxum e cuidado por Yemanja, que o curou e o devolveu a mae. Restabelecl-
do, Obaluaye. fez um grande banquete para todos os Orixas, em agradeclmento
por sua cura.
Comidas de todos os tipos sao preparadas e arrladas na casa de Obaluaye.
0 caDdomble segue o ritmo normal. Obaluaye, Oxumare e Nana chegam e vao
vestlr seus trajes rituals.
A yalorixa canta:
Moji mo;; {unibal; furubali
Mojl moje {undmle fur11/Jali
~
l onde se colocam as vasilhas; DO melo, as ayabas sentam para distribuir as co-
midas nas folhas de mamona .
.s. A yalorixd canta:
E
0 .4e aj, um b6 olubajt a;,,,m b6
Olubaji ajeinn b6 olubaji ajeum b6
" e
Aro ol11ba}c1 aj't:um b6
126
,
As Aguas de Oxal.i
As festas de Oxa/6 fazem reviver wn mlto que. possui versOes diferentes, mas
a que parece corresponder com mais precisao ao ritual praticado no Brasil foi
recolhida por Pierre Fatumbi Verger, em Salvador. F,ssa versao, segundo ele, e
tambem conhecida na Nigeria e em Cuba.
Conta o mlto que Oxala devia it~ terra de Kuso, visitar Xango, e foi acasa cla vi-
dente Sutira para fazer uma consulta, pedir a sorte; saiu Ejioni/1. A vldente lalou:
- Quando sai esse od11, a gente nao deve sair de casa. ~
Oxald declarou:
.g
0
- Eu vou. ~
- Nao va, sen.Ao vai encontrar tres Exus. -
,!:!
E
-Eu vou. 0
I
- Entao tern que despachar tr~s ebos.
-Qualeoe/xi? ~
"'
127
Tradi~ao jeje
Nessa na~!o, as festas n!o acontecem ao Ioogo do ano para cada Vod,m separa-
damente. A:s ceri.monias sao agnrpadas noma certa epoca, geralmcnte no prln-
cipio do ano. t o boitil, em homenagem a Bessb11, o rei da nac;ao. No terreiro
de tlo Xorene, as obrlga¢es com~am no dia seis de janeiro. com Aza11ado110,
e terminam tr~ semanas depois. com Aziri. Nesse intervalo, toclos os voduns
recebem ofereodas. Ao final, sao entregucs presentes no mar.
No meio do ano, algumas casas fazem a fogueira de Soho c Bade, prestando
homenagem a toda a familia de Heviosso. Uma grande fogueira e feita do lado
de fora; vem participar da festa baiJalaos, baiJalorixas, yalorixas e amigos da
casa. Toclos silo convidados a dividir um orobo na frente da fogueira, para se ter
certe..za de quc os voduns aceitam as oferendas. Os WHhms dancam ao rcdot do
fogo ao som dos modubi, caotigas pr6prias da lamilia caviun/J. A prodssao volta
para o abt1(:d, e todos os voduns dan~.
Tradi~ao ango la
0 cicio das festas no ritual angola segue o que e feito no ken,, com algumas dlfe-
ren~as no wrogw,. Prlnclpla-sc essa cerimOnia com sacrifidos para £xu, mas nao
ha sacri.ficios para nenhum lnquice. Cada iniciada prepara uma capanga de pano
branco com um cordao, que leva a ti.cacolo com uma determinada comida: as
filhas d.e Obaluaye, por exemplo, colocam pipocas, as de 0yd e de X1mg6, acaraje.
Os hrqu/c,,s jA incorporados, ~-om as capangas a tiracolo, buscam grossos peda~os
de pause des61am com eles no barracao; depois os Iargam. Nas maos Ievam oma
folha de pereg,01 e distribuem para os 6eis a comida que tlram das capangas.
Quando estllo vazlas, os lnquu:es vao ate a Arvore de Tempo e as penduram em
seus galhos. Na volta, acontece o que se cbama de •guerra", quando a~itam
uns aos outros, aos asslstentes e ate as paredes do barracao. com as folhas.
Em segulda, essas lolhas sao jogadas ao pe da arvore de Tempo. A partir des-
se momento, os Otixas nao vao mals dar seu gr!to especi6co, o ila. As ultimas
cantigas sao para Oxaltl; os Inquices vao embora, e nao incorporam mais ate o
sabado de AleluJa.
132
OS PREPARATIVOS
Sao os deuses gue escolhem os seres gue devem servir-lhes de suporte para gue
d~am a terra. A misslio da yalorlxil e prepara-las para re...--eber os Orix~. Eo
que se chama, na linguagem popula1, de "fcltura'', pois ea yalorixa quern "faz a
cabe~a•. Dlz-se que fol a yalorixti quern "fez o santo" da pessoa. Dlz-se de uma
pessoa que "fez o santo", "fez a ca~a•, "e feita• ou • tern a ca~a feita•. lsso
lndica que a pessoa foi iniciada.
0 slnal lmperatlvo da vontade do Orlxa revela-se a partlr do momento do
prlmelro transe, quando a pessoa cal 110 chlo, o que se cbama de "botar•. Dlz-
se entAo quc a pessoa •ooJou", caiu aos pes de uma divindade. Os africanos
di.zero que o Orixa "matou-a•, o que significa que eie a escolheu para SCI seu
"cavalo".
lsso pode ocorre, com quaiquer um, sem nenhum avlso anterior dos Ori-
xas. Na maioria das vezes, acontece durante uma festa, guando os Orix.is estAo
incorporados e os atabaques tocam os ritmos destinados a chama..tos. De ini•
cio, a pessoa parece nao pode, suportar mais os sons que escuta. Leva as maos
aca~a para se protege,, perde o egullibrio, gira em torno de si mesma varias
vezes e cai no chao, tremendo, tregoentemente, com vioientos sobressaltos.
Certas vezes, ela pode fic:ar imobilizada, rolar no d1ao., ou avan~ rastejan-
do ate os pes do Orixa ou dos atabagues. Entao, depois de coberta com um
pano-da-costa, e transportada pelas ebomes ate um dos cOmodos privados do
te.rrelro.
Esse estado fislco epr6xlmo ou pareddo com a catalepsia, onde o corpo fica
totalmente r(gido e os membros nao se re.laxa.m; por isso, transportar essa pes-
soa nao apresenta nenhuma dificuldade: duas ebomes a seguram pelos ombros
e duas outras pelos pes. Elas avan~am de maneira que a cabe~• fica voltada para
a frente, e entao balantam o ~-orpo por tri!.1 vezes na diretAo do portao, diante
Com essa ordem, dada tres vezes de maneira dara, o corpo da pessoa se
relaxa e parece despertar de um longo sono. Se ainda tiver algum problerna de
equlllbrlo, a y6 kekere the puxari tres vezes o tufo de cabelos do alto da ca~.
soprando as orelhas e segurando seus ombros com for{a.
Depols que a pessoa volta ao seu estado normal, a yalorixa val informa-la das
e.u gencias do Oriti e examinar a possibllidade de sua lnlcla~o. Dai por dlante,
tudo vai depender das condi~Oes de cada um. Muitas vezes, exlstem obr!ga¢es
familiares que lmpossibilitam que alguem se ausente de casa por varios dias ou
que d isponha do dlnhelro necessarlo para cobrlr as d cspesas da inJcta~ao. Pode
acootecer, tambem, que seu trabalbo a Im~• de se ausentar por longo tempo,
ou de aparecer em publico com a ca~ raspada. As vezes, pode tratar-se de al-
guem totalmente desconhecido, que veio apenas asslstlr a festa para se dlvertlr,
e dela nAo se sabe nem o nome nem a sltua,ao familiar. Asslm, a yalorixa s6 fara
uma inicia~o ap6s se informar e conversar com o interessado.
Pode acontecer que o Orlxi se recuse a deixar o corpo, o que vai obrigar a
yawrixa, ap6s ter a conftrma~ao com o jogo de buzios, a guarda-la para fazer
sua in.ida,ao, sem que seja informada de antemao. Mas i.sso raramente acon-
tece, e as yalorlxds hesltam em agir dessa manei.ra: "Para que serve fazer novos
inidados, diz:ia o babalorixa Joiiozinbo da Gomeia, se eles nao tern fe? Por que
crlar entre um ser humano e seu Orixi uma liga~ao mais forte, se o interessa-
do nao esta disposto a se conformar com as exJgenclas dele, exlg@nclas que
se tornam ainda malores com a lnlcla{Ao?• Entreranto, apesar de todos esses
escrupulos, e do respeito a liberdade de cada um, e bem verdade que a yalorixa
poderA softer, tanto quanto a pessoa deslgnada, com a ira dos Orix.is, ao se
recusar a fazer a lniciat;:Ao.
A lnicla~ao segue um processo diferente segundo cada na.ao. Todas tern em
comum a sacraliza~ao da abill c o seu condlclonamento, para receber o Orixa,
seguindo um ritual multo prectso. Todos esses procedimentos levam ate o Dia do
Nome, no qual o Orixa grita seu nome e, assim, e oncializado na comunidade.
O material
Na maloria das vezes, a pessoa se prepara em tempo breve. Essa prepara,ao
consiste em tomar as decisOes necessarias para poder se ausentar de casa du-
rante va.rias semanas e obtc.r a quantia necessaria para as despesas. Entao, a
y<1/orixtl the fomece a Usta de tudo o que val ser necessario:
Enxoval: tres len¢1s, tres fronhas, ~s salas de atgodao branco, tr~s blusas
simples (bubds), tres panos-<la-costa, tres ojds (faixas de tecido de 3m x 35cm),
tres salas para o Orixa, um ou dois camisus de laise e os panos-<la-costa cor-
respondentes, linhas, fitas, bordados etc.; contas de varias cores para fazer os
ileques para cada OrixA: dilogw, de 16 fios para Oxala, pa.ra o Orixa da yalorixa e
para o OrlxA da cabe-3 da pessoa.
.g
0
,.,·::
-
.~
E
0
I
Mokll 1
~
13S
lavra "barco•, que se supunha ser lembran~• dos navios negrelros vindos da
Afrlca, e atualn1ente questlonada. Pensa-se que o tcrmo derive de kombarlca.
Na Bah.ia, na linguagem popular, costuma-se dizer de um homem que tem
varias mulheres, que eJas sAo combarcas, isto e, esposas (legitimas ou nao) do
mesmo homem. E, segundo a tradi~ao afrlcana, as lnldadas sao as esposas
'"l do Orixa.
~ Durante alguns dias, a ab/11 val ajudar wn pouco nas tarefas da cozinha,
.g
-~ mas nao partlclpa no que dlz respelto a vlda rellglosa, sendo ate mesmo siste-
E
0 matlcamente afastada pelas outras. Sc por acaso ela tenta se aproxlmar, e mal
.-~-". acolhida; se tentar fazer perguntas, e logo desencorajada com um ''nao sei de
0 nada", "ea mae quem sabe". Assim, eta desiste logo e fica no seu lugar.
136
Os potes
Com a comunidade em plena atividade, tudo deve estar pronto para a entrada
das yawlls. f:. preciso marcar cada enxoval com o nome de cada urna, e tambem
todos os assentamentos e as quattinhas; preparar para cada inidada um pote de
abll, telto com folhas de Oro (comuns a todos os tipos de abos) e folhas escolhl-
das espedalmente em fun~ao de cada Orixa. Nas casas tradldonals, cada lnida-
da tern um pote de aoo especial, que corresponde as folhas do Orixa dono de sua
ca~. Em outros terreiros, os potes sao comuns a todos, s6 se fazendo dJstln~o
para o pote de Oxald, do qua! partidpam Oxum e Yemanj6, o pote de Ohaluaye do
qua! partidpam Nana e Oxumare; e o pote comum a todos os outros Orix.as.
Folhas de Ora
As folhas de Oro sao as seguintes:
• Iroko: Irok/J africano (Clorophora excelsa, Moraceae) ou gameleira-branca
(flou doltarla, Moraceae);
• Odundun: folha-da-costa ou saiao (Kalanchoe brasilie11sis, Crassulaceae);
• Imu: bcg6nla ou azedlnha (Begonia cuccu/ata, Begoniaceae);
• Awurepepe: pimentinha-d'agua (Spy/a,rthes acme/la, Asteraceae):
• Oxibatd: baronesa (Nymphaea lotus, Nymplreaceae);
• Oju oro: erva-de-santa-luzia (Pistia stratiotes, Araceae);
• Afisi misi: vassourlnha-mo6na (Scoparia dulcis, Scrophulariaceae);
• Owu: algodao (Gossypium sp., Malvaceae);
• Gboro ayabcf: salsa-da-praia (Ipomoea asarl(olia, Conw,/vulaceae);
• Agbaii: umbauba (Cecropia palmata, Moraceae);
e
• Rinrln: alfavaquinha-de-cobra (Ptperomla pelludda, Plperaceae); 0
Folhas de Exu
• Jojofa: cansan~Jo (Urera bacdfera, Urticaceae);
• Kan ka11: urtiga-miuda (Urtica dioica, Urticaceae);
• Exixi: urtiga-grauda (Laportea aesh,ans, Urticaceae);
• Fa/aka/a: corredeira (C/1amaescysce hirta, Eupl1or/Jlaceae);
• Elexu: arrebenta-cavalo (S-Olam,m capsicoides, S-Olai,aceae);
• Ewf /non: folha-de-fogo (Clldenrla /1irta, Melastomata,:,iae);
• Labelabe: tiririca (Fuire,,a umbel/ala, Cyperaceae).
Folha s de Ogun
• Ida orbed: espa.da-de-ogun (Sansevieria zeila11ica, Agavareae);
• Atoribe: milhomens (Aristolocl,ia gigantea, Aristoloc/1iaceae);
• Ewuro: alum! (Ven,on.ia bahie,1sis, Compositeae);
• Okikd: caJazelra (Spondias mombln, Anacardlaceae);
• o;usaju: guine--tipi (Petiveria alliacea, Phytolaccaceae);
• Peregim: nativo (Dracaena fmgrrms var. typica., Liliaceae).
Folhas de Ode
• Ewe Odt: canapicho-bci~e-boi (Desmodium adsce,,de,15, Leguminosae);
• Ewe Lard: mamona•branca (Ridnu.s ccmmunis, Buphorbiaceae);
• Ode akoxu: cai~ara (Solanum eriantl1um, S-Olanaceae);
• Etftdrt!: maricotlnha (Ertela drastica, Rutaceae);
• Itete: janauba ou agonlada (Plumeria rnbra var, landfolia, Apocynaceae);
• Tgba a/6: jurubeba (S-Olanum panh:ulatum, Solanaceae);
• Buje: Jenlpapo (Genipa americana, Rubiaa ae).
Folha.s de Obaluayl!
• Afomon: erva-de-passarlnho (Stmtha.ntl,us marglnatus, Loranthaceae);
• Ewe rere: fedegoso (Seima occidentalis, Lcgumh1oseae};
138
Folhas de Xang6
• Ipesl'i: bllrelro (Gua,ea lrlchilioides, Af ellaceae);
• Ajobi fimfun: aroelra-branca (Sc/rinus mo/le, Anacardiaceae);
• Ogl>e akuko: crista-de-galo (Heliotropium indicum, B<Jraginaceae);
• 0/cowii: erva-vintem (Drynraria wrdata, Car)'ophyllaceae);
• G/Jegi: capim-de-burro (Cynodo11 dactylon, Gramirrae);
• A/agbaD: tamarineiro (Tamarindus lndica, Leg11mi11oseae).
Folhas de oy,
• Ewe inon: folha-de-fogo (Clidemia hirta, Melastomaceae);
• Botu/t: pinbao-branco (Jatropha curcas, Euphorbiaceae);
• Okpii aro: capianga ( Vismia guyanensis, Clusiaceae);
• ...: nega-mlna (Sipanma guya1re11sis, Monimiaceae);
• Ewe dig(: erva-prata (Solanum a,geirteum, Sola11aceae);
• Ewe mesa: pm-ralo (Melia azedarach, Mellaceae);
• Ta11apo.<i>: bonina (},firabilis jalapa, Nyrta.finaceae).
Folhas de Oxum
• E(inrin: manlerlcllo (Ocimum /Jasllicum, Lamiaceae);
• Erl tu11tun: levante (Mmtha citrata, Lamiaceae);
• Ma/caS<I: catinga-de-mulata (tlyptis suaveole11s, Lamiaceae);
• Teti: bredo ou caruru-sem-espinho (Amara11thus viridis, A111ara11d,aceae);
E
• E/6 omodt: aguape (Eld1on1ia crasslpes, Po11tederlaceae); 0
I
• Ewe mi.mole: brilhantina (Pilea microphylla, Urticaceae);
• Ewe boy{: betls-cheiroso (Pi~ cubeba, Piperaceae).
1
"'
139
Folha s de Nani
• Soll: maria-preta (Eupatorlum ballotaefolium, Composlteae);
• Amunimuyi: balalnho-de-velho (Centhratherum p1mctat11m, Compositae);
erva-silvina (Polypodium vulgare, Polypodiaceae);
• Ew; odi1:
• Tamande: arnlca-d0<an1po (Solidago microgtossa, Compositae).
Folhas de Oxal a
• lftn ftmfun: malva-branca (Abuti/011 x. hybrldus, Ma/vaceae);
• S1111ikf11va: arrozlnho (Zomla reticulata, Leguminosae);
• E{inrin: manjericao (Odmum basilicum, Lamiac.eae);
• Jogb{): neves (Hyptis pedinata, Laminceae);
• Ewe bQyf funfr-m: be.tis•branco ()';per rivinoitle.s, Pipemceae);
• Alukercsl: dama-da-noite (lpomoea bona-110x, Co11volvulaceae).
0 Ronk6
0 ronk6 deve ser preparado de modo especial. Uma camada espessa de folhas e
~-olocada sob cada uma das esteiras de taboa, que sAo recobertas com a esteira
balana.
Se a casa do Orixa tern um quarto e sala, cada iniciada sera instalada na sala
de seu Orixa.
Para Ogun e Ode constr6i-se uma cabana de folhagens aclma de sua estelra.
0 ideal seria recolhl,-los do !ado de fora, num caramanchAo, pois >Ao Orixas
olod2, que devem ficar no tempo, mas isso edificil na maioria dos teireiros.
Todas as entrada., do terreiro devem ser protegidas com tiras de mariwo (Oe-
chas de dendezeiro desfiadas) amarradas em clma de cada porta e cada janela.
As cerlmonlas
Puriflca~io
Antes das cerimllnlas de entrada, a abitl passa por um processo de purifica~ao
com a ajuda dos sacudimentos, eb6s e varios banhos de folbas, que sao deter-
140
Termgun agba do mi pd o
Temegun agbd do mi pd
A ya/ori.xa chama enta.o a ayabti mals antiga, e manda "quinar", ou seja, es-
fregar as folhas ja plcadas na mie"((le kinu, pilao). Eum trabalho arduo, e todos
a incentivam.• batendo palmas em cad@ncia e cantando:
AJ/t bombl) allt lloml>il
A imbo ko/4 ko/4 koi6.
1,,:
143
A f elt u ra
JAea hora da abid ser levantada do bori e Ir para o ballli! tomar um banho com
o amaci da lavagem dos assentamentos, em uma bacia especial, que s6 c usada
na hora da feitura. A abiil e amarrada na clntura (com a umblgueira) e nos
bra'°s (com os contra-Eguns), e enrolada num len'°I preso por um oja, um
xaoro (guizo) e e atado a seu tornozelo. A ya kekere conduz a abid pela mao, ate
o quarto do Otixa, onde as ebomes ja esperam. A yalorix6 a acolhe e a coloca
atras de sl, segurando suas maos na pr6pria cintura. Pegando o apere, a yalorix6
a leva, sempre junto a si, para dan,ar no quarto e saudar Ex"'
I.xu tibi tibi xt alafid ,io axi Exu
Depois, coloca o aper, sobre a esteira e seota a ablif nele por tres vezes. To-
dos se ajoclham. Nesse momento, a yalorixtf conversa com cada Oriti, abrlndo
um obi ou um orobo, para saber se eles aceitam a oferenda. Em seguida, ela sau-
da o OrixA dono da ca~a, com preces, e o chama para lncorporar-se na abld.
Em seguida, disttibui, entre as ebomes, os objetos necessarlos. A ya kekere fixa na
clntura um pano branco, no quaJ val recolher os cabelos da ablll .
O di.ma ~ muito solene, at~ mesmo um pouco tenso. Todos estao muito
atentos e observam cada gesto da ya.lorixa. A cerimonia, que a yalorixa dlrtge
com um olhar ou com um moviJnento de ca~, deve transc.ouer sem at.ro-
pelos, sem comentarlos, sem idas e vtndas lntempestivas; nada deve perturbar
o seu desenrolar.
Chega o momento crucial para a abiil. 0 Orixa ja esta preseote, e ela n3o
esta consciente; nada deve provocar o seu despertar. A yalorixa pega a tesoura,
1 ◄6
sua reclusao. Essas cames devem ser coz.inhadas sem sat nem tempera e, alem .g
do aca¢, serao a 6.nica comlda da yaw6 durante todo o recolhlmento. Ela s6 .g
...
podera beber agua m.isturada com abo, que flea na quartinha d.i ante da estelra. -
-"?
E
A yaw6 flea "no sangue" at~ a sexta-felra a noite. As sels boras da nolte, ap6s a 0
I
reza, a yalorixd retira o ekodlde, recolhe as penas que a cohriam e o oxu, e os leva
para o rnoko. Mas a yawo s6 poder, tomar banbo no dia seguinte. ..
1
147
A vida no ronk6
A yaw6 vat viver cada dla segulndo o mesmo ritual: antes do nascer do dla, co-
berta com um Ien~ol, ~ Ievada pela yd keken! at~ o ba/111, onde jA est'.lo o balde,
o sabao-da-costa, a ruia e a bucba. A agua do banho e misturada com abo. £Ia
derrama um pouco dessa agua em dma da ca~ da yawo e diz:
OmlD!
Axt de 0/Jotald
Axe de Odud11wd
Axt de Ycmonfd
Axl dtOxum
AxldeNanlJ
Axi de bogbli agt,,i
Depois lava a yawo, da ca~ aos pes, da-lbe o abo para beber. derrama
uma cuia sobre sua ca~• e chama o OrlxA. Cobre entAo o OrlxA com o Ien~ol,
leva-o at~ o ro11k6, enxusa-o e unta-0 do pes~o para baixo <--om ori (banha de
carite, gordura vegetal, importada da Africa), que protege o corpo contra o frio.
Somente os obaluayes sllo untados com azette-de-dende.
A )'llWO e vestlda com uma saia e um ojli amarrado no peito. Uma ebome
prepara um mlngau de farlnha de acafd, morno e ad~ado com mel. As roupas
e os Ien¢is da yawo sao trocados e Iavados todos os dias.
Os efuns
Sabado de manha, com~am as pinturas rituais. A yale(im prepara os p6s e os
elementos que serao utilizados. Ela coloca e.m pratos de passarinbo o ossun, o
w6ji, o e{un e o oxu (que eta remodeta); num outro, pOe os pe,da~os do obi que
foram utilizados no /JQri. Todas as cumbucas sao reunidas numa bandeja, onde,
A noire, 6ca guardado o ekodide, an1arrado com a palha-da-costa. A yalefun pre-
para pequenas varas, feltas com as nervuras da folha de dendezeiro, com urn
pouco de algodao enrolado na ponta.
A yalorixa senta num banco diante da yawo. Pinta com as varas a parte alta
de sua ca~a. com as tres cores. Depols fi.xa o oxu no melo, cospe em dma pe-
da,os de obi e da uns pedadnhos para a ymvo comer, junto com agua. A seguir
A yaw6 deve ficar sentada na sua estelra, sem se me.xer, para nlo borrar as
pinturas. Mesmo asslrn, ela come o aca~a e o frango. rezando antes e batendo
um pao acima de seu prato. Ela come com as maos e nao conversa, exceto se a
yalorixa ou a yd kekere lhe fizerem alguma pergunta.
Todas as vezes que a yalorixa, a ya kekereou outra inlciada entrar no ronk6, a
yawo deve fazer o doba/e e bater um pao, ate que a pessoa diga karoke. A yalorlxa
pede que, a cada manha, a yawo lhe conte os seus sonhos, pols a interpreta-
~ao de seu significado vai permitir que se decifrem as mensagens do OrlxA,
alem de dar lndlca¢es sobre os ebos a serem feitos para que nada venha per-
turbar o seu estado. Atraves dos sonhos e que serA revelado o nome do Orix.A
e, por lsso, deve-se tomar multo culdado para nao acordar a yawo com sustos,
grltos ou barulhos intempestivos. ()eve relnar no terreiro a maior calma, muito
sUencio; cada um deve caminhar com precaucao, falar em voz baixa; ninguem
deve canta.r ou assobiar.
As safd as
As tres horas da tarde, a yatorixa despacha Exu no barracao, enquanto a ya
kekere veste a yawo com uma saia, um pano-da-costa e um oiti brancos. Ap6s
tirar umas cantigas de xire para Ogim, a yalorixa leva a yaw6 para o barracao, ao
som da c.antiga:
A bd so,Ji yd olodO
Ori.id wul wert
A bd son/ yd olodD ~
Ap6s dar uma volta no barracao, cada um vai se colocar de frente ao centro
da roda para chamar o Orixa:
Koll koll mlxart •WO,., Ytman/d
Oba kole mixari awO)'il oba Joni
E depois:
0 gJ wa Orixtf o gl loni WO
0 sassalm
A cerimonla do sassaim euma oferenda para Ossaim, com um ritual bastante
elaborado. Esse Orix.I e essendal, porque tudo o que se faz no candomble esta
ligado as folhas. Sero elas, nada se reallza, nada tern for~a. nada se toma eficaz.
As folhas constituem o elemento de Uga~ao entre o homem e o invisivel: kosi
ewe, kosi Orixa (se nao ha folhas, nao ha Ortxa).
Devem-se procu.rar as folhas nece-s5arias no mato ou no quintal, sempre
de manha bem cedo. Nao se devem collier plantas a tarde, polS, ao passar do
melo-dia, o soi est.I a plno, e a folha perde sua for~a; alnda mals quando o sol
ja tiver desapareddo.
As plantas devem ser colhidas com a mao, nunca com a faca. A pessoa que as
recolhe deve estar com o corpo llmpo e, antes de penetrar no n1ato, epreclso fazer
uma oferenda para Ossaim: fumo de rolo, vela, moeda, obi. Tambem eimportante
E
conhecer bem o camlnho e salr do mato pelo mesmo lugar por onde entrou. 0
A yaw() ~levada para perto da yalorixa, que lhe da peda~os de ol>i e agua.
A ya kekerii pega as duas vasilhas, mlstura seu s conteudos, despejando uma
sobre a outra, e salplca as folhas de mamona (com folhas de peregun), para
refresca-las.
0ml sa lakl oml sa lako
Bobo UTi am1Jla 0
153
A festa
Os ultlmos sacrlffclos
Os dias passam e os preparativos da festa se aceleram. Na sexta-feira a noite,
tudo esta pronto para os ultimos sacrificios. 0 Orixa dono da cabe~ vai rece-
ber um bicho de quatro pes e quatro bicbos de penas.
A matan~a e felta segundo o ritual habitual. O Orixa recebe o sangue dos
sacrificios sobre o igtxJ e sobre o oxu da yawo. Ao final, no momento em que a
cabe~a do animal val ser oferedda, oferece-se prlmelro ao Orixa lncorporado,
que a prende entre os dentes e se levanta, dan~ando com ela na frente dos ig-
bas. £ um momento de alegrta, onde todos adamam o Orixa calorosamente.
A cat>e<;a e entao arriada em dma do igba. 0 Orixa e levado para o ronk6 e
todos v.lo preparar as oferendas, que serao colocadas no quarto do Orixa.
Por volta de tres horas, canta-se o padi.
A abertura da fala
As cinco horas, a yalorixa come~ o ritual da abertura da fala. As ebomes se reu-
nem no quarto do Orixa, enquanto a yawo e l.evada para tomar banho. Na volta,
a yalorixa senta-a oo apere e chama o Orixa; pega en tao um ovo, quebra-0 e co-
1 S◄
0 nome
Durante o x/re, a yawll vai segulr um ritual id@ntico aos das sete prlmeiras sai-
das. Em muitas casas, a yawo sai pintada de novo; no Opo Afonjd, o ritual e
dlferente: ela nao e mals pintada, porem sua ca~a nao esta mais descoberta.
Embaixo do ojd, a ya/orixd fixou o oxu, e s6 ira aparecer o ekodidt .
Durante a segunda salda, a yaw6 entra em transe. No ronk6, Slio retlrados o
tkodidi e o oxu, e o Orixa veste o seu traje. Enfim, chega o momento em que ele
aparece, vestido suntuosamente, para gritar o seu nome em publico.
... .
'
.
""
-
~
.g
0
...-
.::
. :,
e
0
I
Ulmisu
..
<>
l
lSS
0 pani
A cerimonia do pa11ll tern como objetivo permltir que a yawo retome as suas atl-
vldades cotidianas sem que nada lhe seja prejudicial. Durante os dias de clau-
sma, ela viveu nwn mundo sobrenatural, onde ate mesmo uma migalba de
comida que caisse sohre sua cama representava uma for,a da qual ela participa-
va. Ate entAo, ela estava lmpregnada do sagrado, em uniao total com os deuses
e, no momento em que retoma A vlda normal, ~ importante que nada venba
abalar essa for,;a. Desde sua entrada no ro11k6, ela nao teve nenhwna atividade,
e preciso reapre11der a fazer gestos si.rnples, o que vai lhe permJti.r rei.ntegrar•se,
sem perigo, ao mundo profano. A yalorixa val lbe ensinar os gestos essenciais
que, se executados sob controle, nao deixarao que nada lhe afete.
A ya kekere senta a yawo num banco no melo do barracao. Estao depositados
A sua frente pratos contendo uma casca de caracol, uma vela e a palmat6ria,
simbolo de obedienda para todas as inidadas. A yalorixtl vem em sua dire¢o,
bate a cabe(:a no chao. coloca uma moeda no prato, pcga um ourro e toca-o
com a casca do caracol. passando em redor de sua ca~, e, com wn gesto
brusco, quebra um peda,o: •Fa~ isso para que o barulho nao !he assuste, para
voce nao ter medo. • Depois pega a vela, acende c passa tres vezes em tomo de
sua calJe\;a: "Fa,o isso para o fogo nao lbe pegar, nao !he prejudicar, para feitl,o
no fogo nao !he atingir. Sopra!" A yawo apaga a vela.
A yalorixd pega entao a palmat6rla e toca levemente as maos da yawo com
ela: "Para voce lembrar que eu tenho direito de lhe castigar se voce euar, para
voce me respeitar e me obedecer quando eu lhe mandar." A seguir, cada mem-
bro da comunldade faz o mesmo ato.
A yaw6 vai entao refazer todos os gestos da vida cotidiana: varier, carregar
agua sobre a ca~a, lavar a roupa numa bacia com agua e sabao, passar roupa
com um ferro de carvao, pUar alimentos no pilao, peneirar farinha, mlar um
coco, acender wn fogarelro, fazer cale e oferecer ao publlco, cortar carne e
assa-la nas brasas, olhar-se no espelho, pentear-se, subir nwna escada, cortar
um ped•~ de tecldo com wna tesoura, costurar, utilizar uma enxada ... Essas
dilerentes a~Oes sAo acompanhadas por mlmicas e brincadeiras.
E
Uma cerlmonla do casamento e felta atraves de mimlcas onde a J•awo brln- 0
I
ca de se casar com um menino que estiver no pUblico: lA cstao o padre, as -<>
alian~as. o bolo de casamento, a refei~ao a mesa, com garfo e faca. No final, os ...l
1S7
T RADl4,:AO JEJE
No ritual jeje, o stnal de que alguem deve ser iniciado pode acontecer durante
uma cerimOnia, quando a pessoa cai no quintal do rumpame, no pe de um
atinstf correspondeote ao seu Vodun. Antlgamente, ela pem1aoecla all por sete
dias e sete noites; mas, hoje em dla, o tempo e de um a tr~s dias. S6 ent'lo, ela
elevada pelo oga e pela ekede ate o sabaji.
t costume recolher as lnlciaotes em grupos de numero impar. Esse grupo
vai formar o barco, node a prlmeira recebe o nome de odiJfono, a segunda,
odofoniti, a te.rce.ira, fom, e depols, sucesslvamente, fomuti, gam, gamuti, dom,
domuti, vim, vi.muti, vito, vitotl...
A inld.a nte e charoada de ort, e o momenta em que ela acorda do transe
inicial e considerado como uma ressurrei~ao. A partit dai, vai passat pot um
processo de llmpezas, descarregos, banhos de folhas e, durante uma semana,
devera descansa1 ate a hora do sapokii (ou sarapoka). Durante essa cerimonia,
eta se.ra raspada e pintada, levara os cones no topo da ca~a e recebera o san-
gue dos sacrificios. Assim, eta se despede do muodo profano e passa a ser VO·
d11nsi, escrava do Vodun. A prlmelra safda sera de nolte, quando ele val aparecer
em publlco no barracao e darwar.
A vodu11.si flea recolhida durante um longo perfodo que, nos tempos an-
tigos, podia cllegar a sels meses. O rltroo dos acontecimentos, no passar dos
dlas, e sempre o mesmo: o Vodun toma a lnlciante de domlngo ate qulnta-feira
a ooite; assirn, ela nao ve o te.m po passar. Todos os dias, de madrugada, ela
toma o banho de abo e vai rezar nos pes dos atinsas. Depois recolhe..se para
mals rezas e, durante o dia, passa por um treinamento de dan~as, cantigas e
comportamento ritual. Deve tambem aprender o uso de termos da lingua jeje,
que sao utilizados no dia-a-0.ia.
Esse processo prepara a segunda said.a, quando o Vodun val dan~r nova•
mente em publico.
159
Q
V
Elas respondem:
Ma/om gombl maiom gombl
Did mu zambi o 5e ktll
.Maiom gombl
Quando a ya kekere entra no ronk6, todo o barco bate um par, para salv1-la, e
depois todas seguem em 61a, cobertas com o len~ol, ate o ~o. cantando:
Luango kapill congtl
Ade It It
Kwendd malang6 kl. IHdengi
Ae 1; Ii le
de efun sao desenhados no cdnlo, no corpo, nos bratos, nas maos e nos pes. ...1
163
tuais causada.s pelos eres. Por lsso, a maioria das casas abandonou esse ritual, 0
I
para evitar maiores problemas, e passa dlretamente para os rltos finals da <>
feltura. ...,t
165
0 TRAN SE
Como pudemos o bservar, qualquer que seja a na\:ao, a feitura segue um quadro
geral ldentico: a morte ritual, que marca o corte com a vlda profana; os rltos de
purlfica~o; as provas de agua, do mato e do fogo; os ritos de sacrallza,ao pela
folhas, pelo sangue dos sacrifidos e pelas pinturas rituais; a festa da ressurrei-
,ao, que ma.rca o ponto culrolnante da inicta,ao e o renascimento para uma
vida nova; e o fenomeno de transe, presente em todas na\Oes.
Ayawo, quando bolou, calndo no chao, encont1ava-se em um estado muito
seroelhante ao que se conbece como catalepsia, e o despertar desse estado teve
quc ser felto com multa precau,ao.
0 transe pode acontecer de novo, sem que se chegue a cair no chlo. Nesse
caso, a yawo prcctsa set ajudada para, mesmo com o equilibrio precario, dar
seus primeiros passos.
Os olbos se abrem, mas nao suportan1 a luz forte; as pupilas est.lo anormal-
mente dUatadas ou contraidas. 0 uso da palavra e l.imitado a alguns sons in-
dlstlntos, e a expressao do rosto e ausente, atilnlta. 0 pulso e o rltmo cardfaco
podem estar acelerados ou lentos demals; a resplrat;ao e lnstavel, a degluti_ao
e multo dlfldl ea dlurese e suspensa. A senslbllldade tAtll nao desaparece to-
talroente, mas a sensa¢o de dor esti ausente. Esse e o conjunto de sensa¢es
e reatOes caracteristico de uma pessoa incorporada, a quern o Orix.I tomou
posse do corpo. Mas ela tera que apreoder a comportar-se dentro desse estado, ....2-
~
ASSENTAMENTO DE ORIXA
Nern todos os seres humanos tern como destino serem escravos de um Orixa.
Essa exigi!ncia suprema ~ reservada para uma minoria, e s6 atrav~s do jogo de
adivinha,ao o Orixa pode a6nnar seu desejo de que se estabel~ uma Uga,10
estrelta enue ele e aquela pessoa. Nesse caso, a yalorixa deve fazer o assenta-
mento do Ortxa, para dar uma base tangivel que, depois de ser sacrali.zada, val
crtar u.m vinculo espiritual entte os dois. 0 assentamento segue em parte o
mesmo procedimento adotado na feitura, com purifica,Oes, sacudlmentos e
banhos de cachoeira, seguidos das oferendas a Exu e aos antepassados; lavagem
dos vasos sagrados e contas com Oro de folhas; oferenda a cabe<;a (bori); raspa-
gem de uma parte da ca~ (a coroa) para receber o a.rt; matan\:• em Cima do
vaso sagrado e da cabe,a da pessoa. Mas o ox11 nao ~ aberto e nao se coloca o
ekodlde nem o ke/2.
0 tempo de recolhimento ~ menor do que na feitura, mas um periodo de
resguardo deve ser observado, variando de acordo com o tipo de matan,a, que
pode ser de um bicho de quatro ¢sou bicho de penas. 0 jogo val lndicar quals
os Orix.ls que acompanham o primeiro, e que tambem serao assentados.
Ap6s o assentamento, a pessoa nao est.I feita; ~ considerada ablll, embora
tenha precedencia sobre as abiils que bola.ram e se preparam para ser iniciadas.
Com o Orix:i assentado geralmente nao se entra em uanse, mas essa posslblll-
dade na.o est:i completamente exclulda, sendo posslvel que, ap6s a cerimOnia
de assentamento, o Orlxa venha exlglr esse sacrificlo.
OGA E EKEDE ~
.g
0
0 Orix:i da yalorix4 ou de uma ebome pode escolher um homem ou uma mulher
~
que tera a mi.ssao de se dedicar a ele, e assi.m assumir diversos cargos dentro do
terreiro. Essas pessoas nao enttam em tta.nse. Durante uma festa no barracao,
·e-
~
0
o Orlxa para na frente dessa pessoa e lhe enttega uma de suas ferramentas; I
E
0
1
"
17S
Sacudimento.
I
'
Bnrl.
T-
/glxb de Oxa/6, Ox11m e Oycf.
Preparatao de sacudimentos.
M<iteriill chrornony prawem autorsk1m
Btdtm,i onde f1ca.m guardados o.s potes de folha.s.
Oxw11 se banhando.
Oluat.
Oxaguitl.
Casa de Ohme.
Quarto de Xn11gO.
-'<!
E
Se por aca.so a chamarem durante a noit.e, ela poderA lavar imediatamente a 0
I
boca, para que a forca de suas palavras n3o corra o risco de diminuir, passando
atraves de uma boca suja.
1
"
179
..-"
0
I.>
pois nunca se nega comlda a quem se encootra em situa~o dificil.
Pouco a pouco, a yawo se organiza para gozar de algum conforto durante
o tempo que passa no terreiro. Asstm que seus recursos ftnancclros permltem,
180
o deka
A obriga~o de sete anos e considerada, de fato. o final da feitura. Depois de ser
preparada para receber um OrtxA, a lnlciada tein sete anos para aprender o ri- •o
tual das dive™1s certmonias, e pode ser escolhida pelo seu OrtxA para se tornar ..,
k
185
Material chroniony prawem autorskim
uma yalorlxtl. Esse cargo e conftrmado pela entrega do dek6, dando a e/Jome o
direito de abrir casa, atender clientes, jogar, fazer trabalhos com Exu, dar /Jori,
fazer oferendas aos Orixas, apronta.r assentamentos e iniciar outras pessoas.
O deka e representado po.r dlversos objetos que slmbollzam todas as atlvlda-
des dentro do candomble: a faca para fazer matan~as; um peda~o de corda para
amarrar o foei.n ho dos bichos; uma tesoura e uma navalha para cortar e raspa_r
os cabelos das inidadas; caba~as diversas contendo ossurr, w6ji, e(rm e p6 de
axe; o ekodide, um molho de penas africanas, a/Je, aluk6, leki!-leke, um pouco
de palha-da<osta, lavas de arldd, /Njererum, atarl, lelecum, abere, obi, orobo e um
jogo de dezesseis buzios.
Todos esses objetos s.1o colocados numa cuia, numa cesta de vlme ou numa
bandeja, enfeitada com as folhas consagradas aos Orixas, o que esconde o seu
conteudo da vls.1o dos curlosos. 0 mals tradlclonal e coloca-los na cula; dal a
expressao "receber a cuia", utilizada quando se recebe o deka.
A entrega do dekd pode ser feita no quarto de Odxa, ou, com mais pompa,
durante uma festa.
0 deka ecarregado por uma ayaba e entregue pela yalorixd ae/Jome, que joga
os bUz.ios nu.ma pene.ita,, na ftente de todos, pa.ra saber qual s.erA su.a sorte como
yalorixd. Depois, quando recebe o dekii nas maos, o seu Orixa se incorpora e
clan~ com alegria.
Multos acham que o deka e um dlrelto de cada inlclada ao fazer a obriga~o
de sete anos. Masser uma yalorixa exige, no minimo, Ires condi,;Oes essencials.
A primeira delas e ter sldo escolhlda pelo seu Orlxa para essa miss.1o; a segunda
e ter o conhecimento suftdente pa,a enfrentar qualquer situa~ao determinada
pelo jogo de buzios e saber que providencias tomar; a terceira depende di.re-
tamente do carater da ebome, que deve possuir espirito de llderan~a. muita
pstcol.ogia e dlplomada. Alem dlsso, devera se conformar em abrir mao da Vi.d a
pessoal, estando sempre pronta a escutar os problemas dos outros, csquecen-
do-se dos seus, sacriftcar noites de sono, feriados e finals de seroana, sempre
com dlsposi~ao. Felizmente, nern todos tern esse destlno.
189
A PASSAGE M
A hora da passagen1 efixada pelo destlno, e nao pode ser adiantada ou retardada
pela vontade dJI pessoa. Nenhum sactifido. nenhuma prec:e ou ofe.r enda podera
muda-la. A pessoa desencamada vl.ra um Egim, que e algo que se poderia de6nJr
como o seu pr6prio negatlvo, o equivalente do fantasma, a alma. O Egim se
apresenta dlante de 0/odumari e presta contas de todas as suas a¢es, para que
se dectdJI a sua sorte. Os que moneram na hora detenninada, depois de terem
cun1prido o seu tempo, retomam ao ceu. Aqueles que levaram uma vida hones-
ta na terra e nao cometeram mas a¢es, niio retomariio para perturbar os vivos.
No entanto, o prazo que nos fol dado para vlver pode ser encurtado se
tlvennos ofendldo as dlvlndades, ou se for~as maleficas intervierem para modi-
ficar a sorte da. pessoa, levando-..a a comete1 cri.mes, quebrar promessas, roubar,
cometer suicidlo. E.ssas pessoas ficarao condenadJls a errar sobre a terra ate a
hora em que deverlam morrer, segulndo o destlno que lhes tlnha sldo tra~a-
do. Tomam-se entao for~s maleficas, perlgosas, que nao e.ncontram a paz, o
caminho da luz, o camlnho do 0nm. Errantes, mesmo n!o sendo mais desse
mundo, sentem saudades dele.
Quando uma pessoa morre, tres Orixas estao sempre presentes: 0yd, que
traz a morte; Iewa, que deslntegra o ara (o corpo) para que se d lssolva na terra e
11lre o p6 com o qual foi feito: e Nmlii, que condw: o ori. 0 sopro d e vida, o emf,
se apaga, se dissolve e volta para Olodumore, relntegrando-se a essa energla pri-
mordial que ma.is tarde serA fonte de vida para um novo se:r humano. A for~•
da ca~a, o ori, leva nove d.ias para separar-se do corpo. ENanil quern vai levar
o ori, preso no seu ibiri, de voJta ao 0nm, onde vaj se juntar asua parte gemea
que ficou la, desde o momento da conce~ao d o ser humano.
Olodumart val aproveJtar esse orl para criar um novo ser, que n!o serA esco-
lhido por acaso; va.i ser um descendente. 0 orl que uma pessoa recebe e o de
A ULTIMA OBRIGAtAO
-.-....
0 fundos; se for uma pessoa de grau, os ogas que o carrega.m devem dar alguns
~
pa.ssos para tras, de vez em quando, como se o defuoto e todos os presentes sc
I.> sentissem repugnados em aproximar-se do mundo dos mortos.
192
0 AXEXf
Tradi~ao ketu
0 axexe deve, em princlplo, com~ar logo depols da volta do cemite.rio e ter-
mlnar na mlssa de retimo dla. Mas esse hablto nao e sempre respeltado, e
esperam-se, algumas vezes, varias semanas ou varios meses para faze-lo. A co-
munidade detesta esse prazo, pois vive um mal-estar permanente.
A cerimonia tern dois objetivos: afastar o Egw, e afastar o Orixa, se esse e
o seu desejo, que vai se maoifestar atraves do jogo de adivinha~ao. De fato, o
Owca pode querer ftcar na comunldade. Podera ate mesmo reencamar um dla.
Se for o caso, seus vasos e objetos sagrados serao confiados a um mernbro do
candomble, lnlclado, ogtl, ou ate mesmo a uma pessoa nao lnlclada, da famflia
do defunto, que val ter a obrlga~o de fazer as oferendas em datas regulares.
Antes do axexe, e preclso preparar o quarto do defuoto: o iii lgl,(j Aku, uma
cabana lmprovlsada, afastada da casa dos Orixas. Se um Egun liver sido tm-
plantado no terrelro, a cabana sera feita ao lado de sua casa. Ela deved ser re-
vestida com panos brancos, e tera uma estelra estendlda para colocar o len,;ol
e o travesseiro do defunto. A ca~• ~ representada por uma cab•~• com pes-
E
co,;o, com cabelos, boca e olhos pintados. Um pequeno alguidar servl.ra para 0
As hues sao apagadas. 0 oga mais antigo acende uma vela no chao di.a nte da
cabay1, e derrama agua no chao e no alguida.r onde ela esta emborcada; chama
o £gun do defunto t:res vezes, por seu nome de batismo, batendo tres ve.z.es no
chlo com o ixd. Oepois de te.r salvado a obrlga,;ao com um paD, a yalorlxd ou o
alabe lan,am a primeiia cantlga. Na segunda, ela se levanta e val dan~ar no melo
do barracao, diante dos tocadores. Um por um, segundo o grau de antigiiidade,
os presentes colocam n1oedas em suas maos. No final da cantlga, a mats antlga se
aproXima dela# abalxa-se com re:spelto e toma e ntlo o seu lugar. A yaJorixd passa
sobre a sua ca~ e seu corpo as moedas recolbidas e as deposita na cuia. Uma
outra lnlciada val suceder a primeira, ate que chegue a vez das mais jovens.
As cantlgas para os Eguns s1o dlferentes das que sao destlnadas aos Orlxas. ~
~
\
I ~
EV\IIA'>
li\ II, aten, chrornony prawem autorsK1m