Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1. INTRODUÇÃO 02
2. DESCRIÇÃO 02
3. OPERAÇÃO 03
4. EM CASO DE INCÊNDIO 03
5. DEFINIÇAO DE RISCO 04
6. GLOSSÁRIO DE COMPONENTES 04
7. MANUTENÇÃO 09
- ,
8. INSPEÇAO PERIODICA E DETALHADA 10
9. PROCEDIMENTO DE RECARGA 18
Nota: Este manual utiliza o sistema inglês de medidas. Os tamanhos estão identificados
em polegadas com o numero segido por aspas ("). Por exemplo, três quartos de polegadas é
igual a 3/4».
1. INTRODUÇÃO
Devido à posi ção do operador nos equipamentos móveis modernos, juntamente com a elimi
nação de ruídos e os dispositivos de segurança pessoal, um incêndio pode se tornar sério antes
de ser percebido. Além disso os dispositivos de proteção dificultam a aplicação de pó químico
seco em espaços afetados. O tamanho das máquinas faz com que o operador tenha dificulda
de para sair e impede esforços para apagar o incêndio com extintores portáteis.
Por ser parte permanente do veículo o sistemaAFEX permite o combate efetivo a incêndios em
áreas normalmente inacessíveis. A segurança do operador melhora significativamente. A
detecção e ativação automática melhoram a eficácia do sistema, alertando o operador e prote
gendo o investimento de capital.
2. DESCRIÇAO
Este sistema deverá ser instalado, inspecionado, mantido e utilizado de acordo com a NFPA
(Associação Nacional de Proteção Contra Incêndios), E.E.U.U.) Número 17.
3. OPERAÇÕES
A. Descar ga automática.
B. Descarga Manual.
Além d a descarga automática normal, o sistema oferece a descarga mecânica manual por
meio de um botão e um êmbolo manual à prova de falhas ("fail safe"), situados na
cabine, e por meio de um atuador remoto próximo ao nível d e chão, que é opcional. Ao
remover o pino de segurança e pressionar o botão e o êmbolo para baixo (na direção
do corpo doatuador), a pino de perfuração romperá o selo no gargalo do cartucho de gás.
4. EM CASO DE INCÊNDIO
Quando um incêndio começa, é importante manter a calma. Assim que alguém perceber o in
cêndio, deverá executar os seguintes passos:
A. Desligar o veículo
B. Caso a descarga automática não tenha ocorrido, descarregar rápidamente o sistema AFEX
manualmente, tirando o pino de segurança de um atuador (situado na cabine próximo ao
chão) e apertando a botão para baixo.
e. Sair do veículo imediatamente. Se passivei levar um extintor portátil, para o caso de o fogo
começar outra vez.
D. Permanecer a uma distância segura do veículo com um extintor portátil, para o caso de o
fogo começar outra vez e chamar a equipe da brigada de incêndio.
E. Não ligar ou mover o veículo até que tenha sido reparado e limpo. Sempre recarregue o
sistema AFEX antes de colocar o veículo em operação novamente.
-
5. DEFINIÇAO E RISCOS
O volun1e máximo da área a ser protegido por um sistema de extintor de 30 libras (nominal)
(13,6 quilogramas)que utiliza até seis bocais é de 300 pés cúbicos (8,55 metros cúbicos) com
no máximo dois compartimentos.
6. GLOSSÁRIO DE COMPONENTES
MECANISMO DISPARADOR
Os sistemas automáticos têm o mecanismo disparador, N/P A 116000. O
mecanismo disparador contém o iniciador, N/P A709500, e recebe um
cartucho de ativação, N/P A320000. O iniciador é fixado no orifício superior,
e quando dispara, empurra o êmbolo para dentro e para baixo.rompendo o
selo do cartucho de ativação. O gás (nitrogênio) comprimido passa pelo
ori fício inferior no lado do mecanismo disparador e segue pela mangueira
de¼".
SUPORTE DO EXTINTOR
Para apoiar e montar o extintor em superfícies verticais, usa-se o Suporte, N/P A210000. Nas
superfícies horizontais é utilizado o suporte N/P A211000. Pode-se utilizar o suporte, N/P
A212000, para montar os extintores em pares para .sistemas de extintores múltiplos. Cada
suporte é acompanhado por cintas e parafusos.
A210000 A211000
SUPORTE DO BOCAL
O Suporte do Bocal, PN A247500, fixa o bocal em sistemas que
utilizam mangueiras para distribuir o pó químico seco. Pode-se dobrar
ou torcer o suporte no veículo para colocar o bocal em sua posição.
CARTUCHO DE GAS
Os cartuchos de gás contêm gás nitrogênio comprimido a 1800 psi
(Pound per square inch) ou (libras por polegada quadrada) a 70º F
(21ºC). O gás comprimido é utilizado para ativar e pressurizar o
sistema de supressão de incêndios.
O Cartucho de Pressurização, PN A310000, é utilizado para pressuri
zar o extintor de 30 líbras, PN A200500. O cartucho de pressurização
contém 10 onças (238,5g) de gás nitrogênio
O Cartucho de Ativação, PN A320000, é utilizado para ativar os cartu
chos de pressurização. O cartucho de ativação contém 1 onça
A310000 (23,85g) de gás nitrogênio.
AVISO
A320000 Os cartuchos de gás contêm gás nitrogêniocomprimido em alta pressão.
Manuseie com cuidado.
Não incinere, nem armazene em local comtemperatura superior a 120ºF (48ºC).
Não concentre, nem aspire seu conteúdo.
TUBOS DE AÇO INOXIDÁVEL
Os sistemas típicos de supressão de incêndio têm tubos de aço inoxidável para distribuir o pó
quín1ico seco. A distribuição requer o tubo, N/P A402000, (diâmetro exterior¾" x 0,049" de
parede) para conduzir o pó químico seco do extintor aos múltiplos. O tubo para as linhas de
bocais, PN A401000, (1/2" diâmetro exterior x 0,035" de parede) é utilizado para conduzir o pó
quín1ico seco dos múltiplos até os bocais.
BOCAIS DIFUSORES
MANGUEIRAS E CONEXOES
A mangueira de ¼" de diâmetro interno é usada pra linha de ativação e de pressurização.
Pode-se utilizar a mangueira de½" e de¾" de diâmetro interno em vez de tubo de aço inoxidá
vel. As mangueiras devem estar de acordo com s especificações SAE 1 0 0RS
- ou SAE 100-R1
para mangueiras. Como referência consulte: (a) " SAE Hydraulic Hose Fitting Standard
J516a," (b) "SAE hydraulic hose Standard J343."
A604600
ADAPTADORES
A603600 -Adaptador MMA 1.1/16"JIC x 3/4"
A604600-Adaptador MMA 7/16"JIC x 1/4"
A604800 - Joelho MMA 7/16"JIC x 1/4"
A604800
SENSOR
Ao ser ativado por ten,peraturas acima de 300ºF (149º C), o Sensor,
PN A700100, fecha o circuito elétrico, fazendo com que o iniciador se
descarregue. Quando a temperatura cai para 275 º F (135ºC), o sensor
volta o seu estado normal e abre novamente o circuito elétrico. Os senso
res são colocados próximos às àreas de maior risco de incêndio do
veículo. Essas áreas incluem bomba de combustível, o motor de arran
que, os dutos de escape. O ventilador turbo, o conversor de torque, a
bandeja de coleta sob o motor ou transmissão, as bombas hidráulicas e o
freio a disco da transmissão
'
CABO ELETRICO DE ALTA TEMPERATURA
INICIADOR
Aviso:
O iniciador é um explosivo.
Manuseie-o com cuidado.
Não inicie, nem armazene em local com
temperal!Jra superior a 1 BOºF( 82ºC).
•
INTERRUPTOR PNEUMATICO
O Interruptor pneumático é conectado as linhas de ativação pra ativar
outras ligações elétricas, tais corno o desligamento do motor ou alarmes
externos.
MONITOR DE CIRCUITOS
O monitor de circuitos, PN A725000-4 é um acessono do circuito
de detecção automática AFEX. Esse componente monitora a presença
de eletricidade no sistema, a continuidade do circuito de detecção e a
integridade do circuito iniciador.
ATUADOR REMOTO
O atuador remoto completo PN A981550, é uma opção que permite ao
operador descarregar o sistema manualmente em um local à parte do
mecanismo disparador. É usado frequentemente ao nível de chão.. O
atuador remoto completo consiste é o PN A 245000. É necessário o
cartucho de ativação, PN A320000.
,
ATUADOR PNEUMATICO
O atuador pneumático con,pleto, PN A981650, ativa os cartuchos de
pressurização (A310000 o A340000) para pressurizar o extintor e
empurrar o pó químico seco pela distribuição do sistema. O conjunto
completo consiste no atuador pneumático, PN A910500; seu suporte,
PN A230000; porcas e um suporte em "U" de 3/8" x 4" x 5", PN A805000
para fixar o cartucho de gás.
•
SISTEMAS MANUAIS E AUTOMATICOS
Os sistemas manuais são descarregados somente com as mãos. Remova o pino de segurança
do indicador e pressione o botão e o êmbolo manual para baixo. O pino de perfuração romperá
o selo do cartucho de gás e Iniciará a descarga. Os sistemas manuais não têm o equipamento
de detecção;
'
7. MANUTENÇÃO
Qualquer sistema de proteção contra incêndios requer um mínimo de cuidado para operar de
maneira confiável.O sistema AFEX foi construido para resistir a condições adversas de opera
ções, de ambiente e de serviço.Contudo, uma inspeção periódica assegurará que o sistema
esteja completamente funcional caso seja necessário utilizá-lo.
A. Inspeção diária:
2. Verifique se os conectores e os cabos não estão danificados e que não haja cabos ou
conexões rompidos.
3. Verifique se o pino de perfuração do iniciador manual está preso pela trava e pelo lacre de
segurança.
Substitua qualquer cartucho de nitrogênio cujo peso atual seja menor que o peso marcado no
cilindro de acordo com as quantidades mostradas a seguir:
A. O MECANISMO DISPARADOR
O procedimento envolve a verificação das condições tisicas do iniciador, de seu chicote, do
mecanismo disparador e dos cartuchos de nitrogênio comprimido. Caso você tenha um
sistema que só opere manualmente, vá pra o segundo passo.
'
medida.
'
12mm disparador impede a entrada de resíduos. O selo de borracha
deverá estar presente e em boas condições.
t
12. Coloque um lacre novo no pino de segurança e assegure-se que
esteja firme. E necessário instalar o lacre fi rmemente para que se
rompa quando o pino de segurança do mecanismo disparador for
removido.
NESTE MOMENTO!
8. O EXTINTOR
Examine as condições físicas do extintor, o pó químico seco e os su
portes do extintor. O extintor não poderá estar montado a mais de 3
metros de distância do cartucho de pressurização e não poderá estar
a mais de 15 º da posição vertical.
1. Remova a tampa do extintor. Verifique se os O' ring estão em seus
lugares. Verifique se estão flexíveis, lubrificados e sem danos.
C. A REDE DE DISTRIBUIÇÃO
A rede de distribuição começa na porca de união do extintor e termina nos bocais que dispa
ram o pó químico. Examine as condições físicas de todos os componentes da distribuição.
Será necessário inspecionar os conjuntos de mangueiras, os encaixes dos tubos, os tubos e
os bocais.
-1
ativação e de distribuição deverão estar intactos e firmes. Instru
ções referentes montagem se encontram no Manual de Manu-
tenção e Serviço.
E•
�
rota. O comprimento das linhas de mangueiras não
deverá ser maior do que o necessário.
•
D. OS ATUADORES PNEUMATICOS
Os atuadores pneumáticos funcionam mecanicamente devido á pressão o gás comprimido e
acionam os cartuchos de pressurização. São montados próximos aos extintores.
7. Substitua o cartucho de gás e coloque novamente o suporte em ºU". Para não danificar a
arruela, não a aperte demasiadamente.
-
E. EQUIPAMENTO DE DETECÇAO
F. ATUADORES REMOTOS
Até aqui, foram identificados os procedimento de uma inspeção para um sistema AFEX típico.
Existem várias opções que poderão ser agregadas ao sistema para a inclusão de outras
funções.
1. Check valve: controla o fluxo de gás comprimido em sistemas que
têm atuadores remotos ou uma descarga secundária. Uma seta
gravada no lado da válvula indica a direção do fluxo. É essencial
verificar à orientação das válvulas de uma via. Se a instalação for
invertida, poderá fazer com que o sistema não funcione como
deveria. Apó o sistema ser descarregado, afrouxe essa conexão para
deixar a pressão interna escapar.
2. Guarde suas ferramentas, organize tudo à sua volta e deixe a área de trabalho em melhor
estado do que se encontrava.
9. PROCEDIMENTO DE RECARGA
8. O procedimento para inspecionar o sistema AFEX após ter sido descarregado é muito
parecido com a inspeção de rotina. É necessário executar os passos já mencionados nesse
manual e prosseguir com as instruções apresentadas adiante:
Após todos os passos terem sidos executados, seu sistema AFEX está recarregado e
funcional. Volte a operar o seu equipamento com a segurança de ter o sistema mais
confiável do mercado.
10. PEÇAS PARA REPOSIÇÃO
Disco de ruptura
Mylar Washer Proteção de mangueira
A310031
A915040
�◄1---- Pino de segurança
A2030-5 A2033 -4 A20:l0 -l 41030- 1 A20 30-1 M2030-4 M20�3 M2030 - 2 M20'J0-1
PARTI OES CRI PTIO H Olll Olll O ld Ci d QUI O ld OUI Old O ld
A200S05 5 ' 3 l , • l 1
,
,, ,
A100001 M3hU311.10 U&uár'iO 1 1 1 1 1 1 1 1
A100002 Manu;:il do Opnador 1 1 1 1 1 1
,
1
..
A081650
' .,.. si
Suposto C2fluChO da NiUOQêtllO 1002, 5 • 2 1 ◄ 3 2
, l..ll.l11111 a;.
,
A700100 sensor. SENSOR 12 10 8 6 5
A700710 K t c.om .! conec.tore selÊrco r.
i i
l l 2 2 2
A705000 16 AWG BUTT COUNECT 1 1 1 1
A70;,00 Tennin.:il olhlll 2 2 2 2 2•
A705400 STRAIN RBJEF 1 1 1 1 1
A706500 1/T' CONOUIT L. NUT 1 1 1 1 1
..
A700660 · 2 WIRE RECEPT COMPLT 1 1 1 1 1
1
e-,,•, :•u,:,,,1.:1M ngu
A601000P 21 20 15 'º ,s
a
i 10002. 1/4" (METROS)
e ra 9 18 10
A60JOOOP MallOUtiJ'a 100R2 -.3/41'' (METROS) 2◄ 15 14 6 15-. 14 6 ô
@iUJ,tml1j:fi=•g,,. f',1
A70t000 Fio elêtnco p.ilrll õl!A tempetõtUfil (METROS) 65 ,o lS lO 25
IUPORTE DE rA llF
•
A210 010 Ahraçad eim para Suporte d e Tanque 10 8 6 2 8 6 2
◄
J d
A211010 Sup.o.te �izonlalpc� Tanque d-e PO 5 3 �
�10010 iupo,i· e
t Vertical p ara Tanque de. P ó 1. 1 2
A981i.50
... •,: •'
Atuado r Remofo e/ Suporte S 1 1 1 1 1 1 1 1
A981-ISO AtU4dOr Manual CI Suporte U 1 1 1
5 • 1 2 1 4 1
1
AJ10·000 canutno dti Nitro.gênio 10 oz. 3 j 2
A320000 Cartucho d-e Nibogênío 1 01. 2 2 2 2 2 2 2 1 2
• ..
CMP Pa inel de Comolndo Portuguis,._2,v ,
' ,
A725000-4 4 1 1 1
a�-
-.....
PART# 0ESCRIPTION
• ," . .., C":
4220500 Supom <kl ◄- 3 3 2 2- 2 3 2 2 2
A221000 Supo,te- dllil ,r 6 6 4 ◄ 2 ô 4 4 2
"225000 -;
' 2
Supone de 12'" '.l 3 2 2 � 2 2
•
AS11000 UMt 314" x 3/4" 20 16 12 8 16 12 8 4
AS.11500 UMI 1/i" x 1/1" 20 16 12 8 1õ 12 8 6
A.512000 U A 1/Z' lC 1'2'" lO 24 18 12 6 24 18 12 6
AS13000 J'-1111 2 " x. 1/2"' 10 f' 6 4 2 8 6 4
• 2 2
' ' 2 2
ASf6500 Luva 1(4" 2 2 2 2 2
AS21000 Te 3/4" 5 '.I 2 3 2 1
"523000 BIOCO OISU'l buldor 'I salelas 10 8 6. ◄ 2 8 6 4 2
•
• '
AS23SOO Te 1'4" 5 4 3 2 2 3 2 1
A�31000 JoelhO Femea 314 .. 5 J 2 1 3 2 1
'
A53"2000 Joelho Femeõ 114"
AS35000 JoelhoMaeho x F-e.meo '.i,fd'' 5 4 .l 2 4 3 2 1
"535500
AS41000
Joô1h0Macno x Femoa t/2"
Nipple 31-'" com 6" 5 ' ' 2 ' d � 2' 1
AS.ISSOO Nipple 114" com 1.1'2" • 3 2 1 1 3 2 1 2
◄ '" ◄
A603200P T0rm1na1Rousávol Ml/ "HPT )I; MSíl(I Jf 6
'
4 J 2 1
'
4 3 2 1
'
A603d00P Terminal Reusavel F1.1/16"J IC x Ma ng l/4" 5 :l 2 1 l 2 1
s
A�03600P Nlpp le-1.1116'"JIC X 3/4"HPT 4 J
"
2- 1
n
3 2 1
•
A604400P TerminalReusâvel F7/1G-"JIC x . Mang 1/-4.. 26 22 18 6 18 14 6
AGOAGOOP Nippl e 7t16JIC :,e 1/d•NPT 8 6 , 2 6 1
A604800P JoelhO M8ci'IO 7116" JIC X 1/,4:''HPT 12 10 9 8 3 10 9 8 3
A60J.850P JoelhoMac.ho 456 de Painel 7/18,.J!C x 7/16'J
' IC f 1 1 1 t 1 f 1 1
4707000 Abraçadeira Plastic.a r 50 50 50 ·::o 30 10 50 30 10
"707.300 AbreÇildeIra P laSU-ca 15'.
"'
s 5 5 s s s 5 5 s
A803100
"680000
WIRE SLE€VE"S
Kit cJ Par.Of\100$. Por<:8St Aoreçaeletra$, e-te 6 • 3 2 1 • J 2 1
A905000 11.f.. CHECK VALVE 2 2 2 2 2 2 2 2 2
"920000 Acte.sNo avtso de JOtCla 1 1 1 , 1
• ' 1
' 1
PZ01-0088 Ata TCIOOll 1 1 1 1 1 1 1
AGOd80lP Adaptador ffü 1G"JIC x M7110,.JIC 6 2 4 l 2 1