Você está na página 1de 4

República de Cabo Verde

A República de Cabo Verde é um arquipélago localizado a cerca de 500


quilómetros da costa ocidental africana, composto por 10 ilhas, nove das quais
habitadas, são ilhas de origem vulcânica pequenas e montanhosas, sendo que
numa delas, na ilha do Fogo, ainda existe um vulcão ativo (cuja última erupção
aconteceu em 2014) e que é ao mesmo tempo o ponto mais elevado do
arquipélago, a ilha de Santiago e a ilha de Santo Antão são as duas maiores
ilhas.

The Republic of Cape Verde is an archipelago located about 500 kilometers off the
west coast of Africa, comprising 10 islands, nine of which are inhabited. They are
small and mountainous volcanic islands, one of which, on Fogo Island, still exists. an
active volcano (which last erupted in 2014) and which is at the same time the highest
point in the archipelago, the island of Santiago and the island of Santo Antão are the
two largest islands

O arquipélago foi descoberto pelos navegadores portugueses em maio de 1940


e não tinha indícios de ocupação humana anterior, tendo na altura sido
escolhida para início da colonização a ilha de Santiago, cujo povoamento se
iniciou dois anos depois da descoberta.

The archipelago was discovered by Portuguese navigators in May 1940 and had no
evidence of previous human occupation. At the time, the island of Santiago was
chosen for colonization, whose settlement began two years after the discovery

Dada a sua posição estratégica, nas rotas que ligavam e ligam, via marítima a
Europa, a África e o Brasil, as ilhas serviram e servem de entreposto comercial e
de aprovisionamento, com particular destaque nos séculos 16 e 17 para tráfico
de escravos. Nós dias de hoje, um dos transportes mais utilizado em Cabo
Verde para circular entre ilhas é o avião.
Given their strategic position, on the routes that connected and connected, by sea,
Europe, Africa and Brazil, the islands served and serve as a commercial and supply
warehouse, with particular emphasis in the 16th and 17th centuries for the slave
trade. Nowadays, one of the most used transports in Cape Verde to move between
islands is the plane.

Desde 1975 que Cabo Verde é um país independente, onde existe uma
democracia semipresidencialista, a capital do país é a cidade da Praia, que é
também o seu maior agregado populacional, situa-se precisamente na ilha de
Santiago, a sua língua oficial é o português, mas a língua nacional de Cabo
Verde é o crioulo cabo-verdiano, sendo que os cabo-verdianos são na sua
maioria cristãos (cerca de 95%).

Since 1975, Cape Verde has been an independent country, where there is a semi-
presidential democracy, the capital of the country is the city of Praia, which is also its
largest population, it is located precisely on the island of Santiago, its official
language is Portuguese, but Cape Verde's national language is Cape Verdean Creole,
with Cape Verdeans being mostly Christian (about 95%).

Cabo Verde pertence a CPLP.

Cape Verde belongs to CPLP.

Atualmente o país tem uma população de cerca de 483.628 habitantes e


somente 10% do seu território é considerado como solo cultivável, sendo
também um país com recursos minerais limitados.

Currently, the country has a population of around 483,628 inhabitants and only 10%
of its territory is considered arable land, being also a country with limited mineral
resources.
A economia cabo-verdiana é baseada no turismo pois, possui um clima

temperado ao longo de todo o ano, tem muitas praias e é um país

relativamente seguro e próximo do continente europeu.

Cape Verde's economy is based on tourism as it has a temperate

climate throughout the year, has many beaches and is a relatively safe

country close to the European continent.

Na educação, Cabo Verde tem um sistema educativo semelhante ao português


e é considerado o segundo melhor sistema educacional em África, sendo o
ensino primário obrigatório e gratuito.

In education, Cape Verde has an educational system similar to the Portuguese one
and is considered the second best educational system in Africa, with free and
compulsory primary education.

A dieta dos Cabo-verdianos é baseada em peixes e alimentos como o arroz e o


milho. A cachupa é um dos pratos típicos mais conhecidos, que é um cozido de
milho feijão e de peixe ou carne.

Capeverdeans' diet is based on fish and foods such as rice and corn. Cachupa is one
of the best known typical dishes, which is a stew made from corn, beans and fish or
meat.

Na música há diversos géneros musicais próprios, dos quais se destacam


a morna, o funaná, a coladeira e o batuque. Uma das cantoras cabo-verdianas
mais conhecidas é Cesária Évora, que é conhecida como a “diva dos pés
descalços”, pois assim gostava de se apresentar em palco.
In music, there are different musical genres, including morna, funaná, coladeira and
batuque. One of the best known Cape Verdean singers is Cesária Évora, who is
known as the “barefoot diva”, as she liked to perform on stage.
documentário chamado Tchindas (2015), que aborda os preparativos para o Carnaval de
Cabo Verde, foi exibido no festival de cinema Outfest de Los Angeles em 2015, onde
recebeu o Grande Prémio do Júri.[49]

Você também pode gostar