Você está na página 1de 146

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Esta página foi intencionalmente deixada em branco.

Copyright © 2013. 2 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Registro de revisão

Encontro Descrição da Revisão Autor Revisado Aprovado

01/03/2013 0,1 Emitido para Revisão AVEVA E3D™(1.1) NG

01/03/2013 0,2 Revisado NG KB

05/03/2013 1,0 Emitido para treinamento AVEVA E3D™(1.1) NG KB PJH

20/01/2014 1.1 Emitido para Revisão AVEVA E3D™(1.1) CT

21/01/2014 1.2 Revisado CT KB

21/01/2014 2,0 Emitido para treinamento AVEVA E3D™(1.1) CT KB KB

29/09/2015 2.1 Emitido para Revisão AVEVA E3D™ (2.1) JD

29/10/2015 2.2 Revisado JD MB

19/11/2015 3,0 Emitido para Treinamento AVEVA E3D™ (2.1) JD MB KB

Atualizações

Mudanças significativas no conteúdo foram feitas para o AVEVA E3D (2.1). Devido ao escopo e escala desses
alterações não foram destacadas.

Para alterações menores, o realce de alterações será empregado em revisões futuras. Onde novo ou alterado
as informações são apresentadas os títulos das seções serão destacados em amarelo.

Sugestão / Problemas

Se você tiver alguma sugestão sobre este manual ou o sistema ao qual ele se refere, por favor, comunique-o à AVEVA Training
& Suporte ao produto em tps@aveva.com

Este manual fornece documentação relativa a produtos aos quais você pode não ter acesso ou que não podem
ser licenciado para você. Para obter mais informações sobre quais produtos são licenciados para você, consulte sua licença
condições.

Visite nosso site em http://www.aveva.com

Isenção de responsabilidade

1.1 A AVEVA não garante que o uso do software AVEVA seja ininterrupto, livre de erros ou livre
de vírus.

1.2 A AVEVA não se responsabiliza por: lucros cessantes; perda de negócios; esgotamento de ágio e/ou similar
perdas; perda de economias previstas; perda de mercadorias; perda de contrato; perda de uso; perda ou corrupção de
dados ou informações; qualquer perda, custos, danos, perdas especiais, indiretas, consequenciais ou puramente econômicas,
encargos ou despesas que possam ser sofridos pelo usuário, incluindo qualquer perda sofrida pelo usuário
resultantes da inexatidão ou invalidade de quaisquer dados criados pelo software AVEVA, independentemente de
se tais perdas são sofridas direta ou indiretamente, ou surgem em contrato, ato ilícito (incluindo negligência)
ou então.

1.3 A responsabilidade total da AVEVA em contrato, ato ilícito (incluindo negligência), ou de outra forma, decorrente de
o desempenho do software AVEVA será limitado a 100% das taxas de licença pagas no ano
em que a reclamação do usuário é apresentada.

1,4 As cláusulas 1.1 a 1.3 serão aplicadas em toda a extensão permitida por lei.

1,5 No caso de qualquer conflito entre as cláusulas acima e as cláusulas análogas no software
licença sob a qual o software AVEVA foi adquirido, as cláusulas da licença do software devem
ter precedência.

Copyright © 2013. 3 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Aviso de direitos autorais

Todos os direitos de propriedade intelectual, incluindo, mas não limitado a, direitos autorais neste Guia de Treinamento e a documentação
associada pertencem ou são licenciados para a AVEVA Solutions Limited ou suas afiliadas.

Todos os direitos são reservados à AVEVA Solutions Limited e suas empresas afiliadas. As informações contidas neste Guia de Treinamento e
documentação associada são comercialmente sensíveis e não devem ser adaptadas, copiadas, reproduzidas, armazenadas em um sistema de
recuperação ou transmitidas de qualquer forma ou meio por qualquer meio (incluindo fotocópia ou meios eletrônicos) sem a prévia permissão
por escrito da AVEVA Solutions Limited. Quando tal permissão é concedida, a AVEVA Solutions Limited exige expressamente que a Isenção
de responsabilidade incluída neste Guia de treinamento e este aviso de direitos autorais sejam exibidos com destaque no início de cada cópia
feita.

Licenças emitidas pela Agência de Licenciamento de Direitos Autorais ou qualquer outra organização de direitos de reprodução não se aplicam.
Se quaisquer atos não autorizados forem realizados em relação a este trabalho de direitos autorais, uma ação civil por danos pode ser feita e/
ou pode resultar em processo criminal.

A AVEVA Solutions Limited e suas empresas afiliadas não serão responsáveis por qualquer violação ou violação dos direitos de propriedade
intelectual de terceiros decorrentes do uso deste Guia de Treinamento e documentação associada.

@AVEVA Solutions Limited 2015

Aviso de marca registrada

AVEVA™, AVEVA Everything3D™, AVEVA E3D™, [AVEVA Tags], Tribon e todos os nomes de produtos e serviços da AVEVA são marcas
registradas do AVEVA Group plc ou de suas subsidiárias

O uso dessas marcas registradas, nomes de produtos e serviços pertencentes ao AVEVA Group plc ou suas subsidiárias é estritamente
proibido, sem a permissão prévia por escrito do AVEVA Group plc ou AVEVA Solutions Limited. Qualquer uso não autorizado pode resultar em
uma reclamação legal contra você.

Fluent é uma marca registrada da Microsoft Corporation. A interface de usuário Fluent é licenciada pela Microsoft Corporation pela AVEVA e o
uso da marca Fluent é estritamente proibido.

Todas as outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários e não podem ser usadas sem a permissão do
proprietário.

Copyright © 2013. 4 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

CONTEÚDO

1. Introdução ................................................ .................................................. ....................... 9


1.1 Objetivo ........................................................ .................................................. .................................................. 9
1.2 Objetivos ....................................... .................................................. ....................................... 9
1.3 Pré-requisitos ................................................. .................................................. ................................... 9
1.4 Estrutura do Curso................................................ .................................................. .............................. 9
1.5 Usando este guia .............................................. .................................................. .............................. 10

2 Iniciando ......................................................... .................................................. ....................11


2.1 Entrar/Login no AVEVA E3D ........................................ .................................................. ............... 11
2.1.1 Entrando no AVEVA E3D – Um Exemplo Funcionado ............................................. ......................... 11
2.2 O Ambiente do Modelo ............................................. .................................................. ......... 15
2.3 Disciplinas do AVEVA E3D ............................................. .................................................. ......... 17
2.3.1 Selecionando uma Disciplina de Modelagem – Um Exemplo Funcionado..................................................... ................... 17
2.4 Formulários AVEVA E3D............................................. .................................................. .............................. 18
2.4.1 Encaixando os Formulários................................................. .................................................. ....................... 18
2.4.2 Ocultando os Formulários ............................................. .................................................. ......................... 18
2.4.3 Formulários de Ancoragem e Ocultação – Um Exemplo Trabalhado ........................................ .............................. 19
2.4.4 Dividindo o conjunto de formulários deslizantes ............................................. .................................................. ...... 20
2.4.5 Organizando Formulários em Conjuntos de Formulários Deslizantes ........................................ .......................................... 20
2.4.6 Usando Conjuntos de Formulários Deslizantes – Um Exemplo Trabalhado ........................................ ......................... 20
2.4.7 Desencaixando os Conjuntos de Formulários Deslizantes ............................................. .................................................. 21
2.5 Visão geral do PowerWheel™ ............................................. .................................................. ................ 21
2.6 Visão geral do PowerCompass™ ............................................. .................................................. .......... 22
2.7 Visão geral dos comandos na vista 3D................................................ .................................................. ..... 23
2.8 Visão geral do editor contextual ............................................. .................................................. ........... 23
2.9 Acessando as Páginas de Ajuda............................................. .................................................. ................... 24
2.10 Fechando o AVEVA E3D............................................. .................................................. ................... 25
2.11 Configurar o Curso de Treinamento ............................................. .................................................. .......... 25
Exercício 1 Usando formulários deslizantes ............................................. .................................................. ......... 26

3 Explorando o banco de dados ............................................. .................................................. ....27


3.1 O Explorador de Modelos................................................. .................................................. ....................... 27
3.2 O Elemento Atual............................................. .................................................. ....................... 28
3.3 Identificação do elemento ............................................. .................................................. ................... 28
3.3.1 Tipos de Elementos ............................................. .................................................. .......................... 28
3.3.2 Nomes dos Elementos ............................................. .................................................. .............................. 28
3.4 Elementos comuns de projeto ............................................. .................................................. .............. 29
3.5 Usando o Model Explorer – Um Exemplo Funcionado........................................ ......................... 29
Exercício 2 Navegando na Hierarquia............................................. .................................................. .. 30

4 Visualizando o modelo 3D ............................................. .................................................. ........... 31


4.1 Selecionando os elementos a serem exibidos na Vista 3D ........................................ .............................. 31
4.1.1 Adicionando Elementos à Vista 3D – Um Exemplo Trabalhado..................................... ....................... 31
4.1.2 Adicionando outros elementos à vista 3D – Um exemplo trabalhado ............................................. ............... 32
4.1.3 O Formulário da Lista de Sorteio ............................................. .................................................. ....................... 33
4.1.4 Cores dos elementos do modelo ............................................. .................................................. .. 33
4.1.5 Removendo Elementos da Vista 3D – Um Exemplo Trabalhado................................... .................. 34
Exercício 3 Exibindo elementos do modelo ............................................. ......................................... 35
4.2 Controlando a visualização 3D............................................. .................................................. ................... 36
4.2.1 Limites de Visualização – Um Exemplo Trabalhado ........................................ .................................................. ... 36
4.2.2 Zoom................................................. .................................................. ....................................... 36
4.2.3 Girando a Vista 3D – Um Exemplo Trabalhado..................................... ....................................... 37
4.2.4 Direção de Vista – Um Exemplo Trabalhado ........................................ ......................................... 37
4.2.5 Panorâmica.............................................. .................................................. ....................................... 39
4.2.6 Vista Central ............................................. .................................................. ......................... 39
4.2.7 Voltando às visualizações anteriores ............................................. .................................................. ... 39
Exercício 4 Controlando a Vista 3D ............................................. .................................................. ..... 40
4.3 Recortando a Vista ............................................. .................................................. .......................... 41

Copyright © 2013. 5 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

4.3.1 Criando uma caixa de recorte – Um exemplo trabalhado ........................................ .................................... 41


4.3.2 Modificando uma caixa de recorte – Um exemplo trabalhado ........................................ ......................... 42
4.3.3 Limitação – Um Exemplo Trabalhado ............................................. .................................................. ...... 43
Exercício 5 Recortando a Vista ............................................. .................................................. .............. 44
4.4 Ocultando elementos – Um exemplo trabalhado ............................................. ............................................. 45
4.5 Dicas de Elemento ............................................. .................................................. .......................... 46
4.6 Configurações................................................................ .................................................. .......................................... 46

5 Trabalhando com o banco de dados ............................................. .................................................. ...47


5.1 Direitos de Acesso ................................................. .................................................. ......................... 47
5.2 Criando elementos ............................................. .................................................. .............................. 47
5.2.1 Selecionando um Proprietário Válido – Um Exemplo Trabalhado ........................................ ......................... 48
5.2.2 Nomeando o novo elemento............................................. .................................................. .............. 48
5.3 Renomeando Elementos – Um Exemplo Trabalhado ........................................... ....................................... 49
5.4 Copiar e Colar um Elemento – Um Exemplo Funcionado................................................ ......................... 50
5.5 Excluir um Elemento – Um Exemplo Funcionado ................................................ .......................................... 51
5.6 Modificando a Hierarquia ............................................. .................................................. .................. 51
5.6.1 Alterando o Proprietário de um Elemento – Um Exemplo Funcionado..................................... ................... 52
5.6.2 Reordenando a Hierarquia – Um Exemplo Trabalhado ........................................ .............................. 53
5.7 Salvar trabalho................................................. .................................................. ....................................... 54
5.8 Obter Trabalho ............................................. .................................................. ......................................... 54
5.9 Desfazer/Refazer.............................................. .................................................. ....................................... 55
5.10 A Lista de Reivindicações ............................................. .................................................. .............................. 55
5.10.1 Visualizar a Lista de Reivindicações ............................................. .................................................. ....................... 56
5.10.2 Elementos de Reivindicação ............................................. .................................................. ....................... 56
5.10.3 Elementos de não reivindicação ............................................. .................................................. ................... 57
Exercício 6 Trabalhando com o Banco de Dados .................................................. ......................................... 58

6 Modificando elementos do modelo ............................................. .................................................. ..59


6.1 Selecionando Elementos ............................................. .................................................. ....................... 59
6.1.1 Selecionando Elementos Individualmente – Um Exemplo Trabalhado ........................................ ....................... 59
6.1.2 Usando uma cerca de seleção ............................................. .................................................. ............... 60
6.2 Modificando Atributos................................................. .................................................. ....................... 61
6.2.1 Usando o formulário Atributos – Um Exemplo Trabalhado........................................ ......................... 61
6.2.2 Usando o formulário Propriedades – Um Exemplo Funcionado................................................ ......................... 62
Exercício 7 Modificando Atributos dos Elementos ............................................. ....................................... 64
6.3 Elementos de Posicionamento ............................................. .................................................. ....................... 66
6.3.1 Configurando o Sistema de Coordenadas Local – Um Exemplo Trabalhado ..................................... ............... 66
6.3.2 Especificando uma posição ........................................ .................................................. ................... 69
6.3.3 Usando o Editor ............................................. .................................................. .......................... 73
6.3.4 Usando o comando Mover........................................ .................................................. ............ 77
6.3.5 Outros auxiliares de posicionamento ............................................. .................................................. ......... 78
Exercício 8 Elementos de Posicionamento............................................. .................................................. ...... 79
6.4 Elementos Rotativos ............................................. .................................................. ......................... 84
6.4.1 Usando o Editor ............................................. .................................................. .......................... 84
6.4.2 Usando o comando Girar................................................ .................................................. .......... 84
Exercício 9 Elementos Rotativos............................................. .................................................. ............ 86
6.5 O Controle de Posicionamento ............................................. .................................................. .................. 87
6.5.1 Tipo de escolha ............................................. .................................................. ......................... 87
6.5.2 Método Pick – Um Exemplo Trabalhado ............................................. ......................................... 88

7 Criando Exibições Adicionais ............................................. .................................................. ...89


7.1 Criando uma Visualização Vazia............................................. .................................................. .................. 89
7.2 Copiando uma vista 3D.............................................. .................................................. .......................... 89
7.3 Visualização do Plano de Grade............................................. .................................................. .............................. 90
7.4 Exibindo Múltiplas Exibições – Um Exemplo Funcionado ............................................. .............................. 90
Exercício 10 Criando Vistas Adicionais.............................................. .................................................. 92

8 Utilitários Gerais................................................ .................................................. ................... 93


8.1 Utilitário de Pesquisa................................................. .................................................. ......................... 93
8.1.1 Mais ferramentas de pesquisa .................................................. .................................................. ....................... 95
Exercício 11 Utilitário de Pesquisa ............................................. .................................................. ................... 97
8.3 Coleções................................................. .................................................. ....................................... 98

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
6 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

8.3.1 Coleções do Sistema ............................................. .................................................. ....................... 99


8.3.2 Criar uma coleção compartilhada ............................................. .................................................. .......... 99
8.3.3 Minhas Coleções ............................................. .................................................. .......................... 101
Exercício 12 Usando coleções ............................................. .................................................. ........... 102
8.4 Trabalhando com Grades................................................. .................................................. ....................... 103
8.4.1 Modificando Valores ............................................. .................................................. ....................... 103
8.4.2 Classificando uma Coluna................................................ .................................................. ....................... 104
8.4.3 Congelando uma Coluna ............................................. .................................................. ................... 104
8.4.4 Filtrando uma coluna ............................................. .................................................. ....................... 105
8.4.5 Adicionando colunas ............................................. .................................................. ....................... 105
8.4.6 Organizando Colunas............................................. .................................................. ................... 106
8.4.7 Unidades de Coluna ............................................. .................................................. .......................... 106
8.4.8 Agrupamento .............................................. .................................................. ......................... 107
8.4.9 Resumos das Colunas ............................................. .................................................. .................. 107
8.4.10 Relatório Rápido............................................. .................................................. ......................... 108
8.4.11 Exportando para o Excel................................................. .................................................. ....................... 109
Exercício 13 Trabalhando com Grades ............................................. .................................................. ......... 110
8.5 Ferramentas de medição ............................................. .................................................. .......................... 111
8.5.1 Medir Distância ............................................. .................................................. ....................... 111
8.5.2 Medir Ângulo ............................................. .................................................. .......................... 112
8.6 Modo Caminhar e Modo Voar................................................ .................................................. ................... 113
8.6.1 Controles do modo de caminhada ............................................. .................................................. .................... 114
8.6.2 Controles do Modo de Voo............................................. .................................................. ....................... 115
Exercício 14 ........................................................ .................................................. ............................................. 117
8.7 Salvar e restaurar visualizações ............................................. .................................................. ................... 118
8.7.1 Salvando visualizações ........................................................ .................................................. ......................... 118
8.7.2 Restaurando exibições salvas ............................................. .................................................. .......... 119
8.7.3 Excluindo visualizações salvas................................................. .................................................. .............. 119
8.8 Copiar Imagem ............................................. .................................................. ................................... 119

9 Configurações................................................ .................................................. .................................. 121


9.1 Configurações do Explorer ............................................. .................................................. ......................... 121
9.2 Configurações de exibição ............................................. .................................................. ......................... 121
9.3 Configurações de Drawlist.............................................. .................................................. .............................. 124
9.3.1 Abas .................................................... .................................................. ....................................... 124
9.3.2 Configurações do visor................................................ .................................................. ....................... 125
9.3.3 Opções .................................................... .................................................. ......................... 126
9.4 Configurações Gráficas ............................................. .................................................. ....................... 127
9.4.1 Aba de cores ............................................. .................................................. ......................... 127
9.4.2 Aba Representação ............................................. .................................................. ....................... 128
9.4.3 Aba de Aço ............................................. .................................................. .......................... 131
9.4.4 Guia de Cabeamento ............................................. .................................................. .............................. 132
9.4.5 Aba Plines e Ppoints........................................ .................................................. ............... 132
9.5 Configurações do Formulário de Atributos............................................. .................................................. .............. 133
9.6 Opções do Projeto ............................................. .................................................. .......................... 134
9.6.1 Configuração ............................................. .................................................. .......................... 134
9.6.2 Opções de visualização ............................................. .................................................. ......................... 136
9.6.3 Opções de Disciplina............................................. .................................................. ....................... 136

Módulos AVEVA E3D ............................................. ....................................... 137


Modelo................................................. .................................................. .................................................. .... 137
Empate ................................................. .................................................. .................................................. ..... 138
Isoprojeto ........................................................ .................................................. .................................................. 139
Carretel .................................................. .................................................. .................................................. .... 139

Elementos do banco de dados AVEVA E3D ............................................. ....................... 141


Mundo (WORL) ............................................. .................................................. .......................................... 141
Local (SITE) ............................................. .................................................. .................................................. 141
Zona (ZONA) ............................................. .................................................. ............................................. 141
Equipamento (EQUI) ............................................. .................................................. .................................... 141
Sub-Equipamento (SUBE)................................................. .................................................. ......................... 141
Primitivos ......................................................... .................................................. ............................................. 141
Modelo de volume (VOLM) ............................................. .................................................. .............................. 141

Copyright © 2013. 7 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Modelo de subvolume (SVOLM) ............................................. .................................................. ......................... 142 Estrutura


(STRU) ........................ .................................................. .................................................. .......... 142 Estrutura
(FRMW) .............................. .................................................. ......................................... 142 Sub-Estrutura
(SBFR ) ................................................. .................................................. ....................... 142 Componentes
Estruturais ....................... .................................................. ......................................... 142 Tubulação
(TUBO) ............................................. .................................................. ......................................... 142 Filial
(FARELO)............................................... ......................................... .................................................. ...... 142 Componentes da
tubulação ........................................ .................................................. ....................................... 142 Teclas de atalho e comandos de

visualização 3D ..... .................................................. .........143

Copyright © 2013. 8 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 1

1. Introdução

O AVEVA Everything3D™ permite ao usuário projetar um modelo de computador 3D de um projeto. O AVEVA E3D™ permite que o usuário
veja uma representação de cores completas do modelo à medida que o projeto progride, adicionando um nível de realismo extremamente
impressionante às técnicas tradicionais de escritório de desenho.

No modelo o usuário pode armazenar grandes quantidades de dados referentes à posição, tamanho, números de peças e relações
geométricas para as diversas partes do projeto. O modelo se torna uma fonte única de dados de engenharia para todas as seções e
disciplinas envolvidas em um projeto de design.

Todas essas informações são armazenadas em bancos de dados. Existem muitos canais de saída diferentes dos bancos de dados através
dos quais as informações podem ser transmitidas. Eles variam de relatórios sobre dados armazenados nos bancos de dados, desenhos de
engenharia totalmente anotados e dimensionados, até recursos de passagem 3D em cores completas que permitem ao usuário visualizar
o modelo de projeto completo.

1.1 Objetivo

O objetivo deste módulo de treinamento é fornecer o conhecimento básico dos recursos comuns que fornecem os 'fundamentos' para o
módulo AVEVA Everything3D Model.

1.2 Objetivos

• Familiarize os trainees com os conceitos básicos da interface do usuário.

• Explorar a estrutura de dados do AVEVA E3D.

• Explicar como exibir e manipular o modelo 3D.

• Explicar técnicas básicas para criar e modificar modelos 3D.

• Familiarize o usuário com as funcionalidades gerais.

1.3 Pré-requisitos

• Familiaridade com Microsoft Windows.

• Conhecimento em projetos de engenharia.

1.4 Estrutura do Curso

O treinamento consistirá em apresentações orais e visuais, demonstrações e exercícios definidos. Cada estação de trabalho terá um projeto
de treinamento, preenchido com objetos de modelo. Isto será usado pelos formandos para praticarem os seus métodos e completarem os
exercícios definidos.

Copyright © 2013. 9 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

1.5 Usando este guia

Certos estilos de texto são usados para indicar situações especiais ao longo deste documento, aqui está um resumo;

Os menus suspensos e as ações de pressionar o botão são indicados por texto turquesa escuro em negrito.

As informações que o usuário deve digitar estarão em texto vermelho em negrito.

Quando for apresentada informação adicional ou for feita referência a outra documentação, será usada a seguinte anotação:

ÿ Informações adicionais

ÿ Consulte outra documentação

Os prompts do sistema estarão em negrito, itálico e apresentados em vírgulas invertidas, ou seja , 'Escolher função'.

Arquivos de exemplo ou entradas estarão na nova fonte do correio.

Copyright © 2013. 10 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 2

2 Introdução

Este capítulo mostrará como entrar em uma sessão do AVEVA E3D e executar alguns dos conceitos básicos da interface do usuário
para familiarizar o usuário com o ambiente do modelo.

2.1 Entrar/Login no AVEVA E3D

O AVEVA E3D pode ser iniciado usando o ícone do menu Iniciar ou o ícone da Área de trabalho, desde que ambas as opções tenham
sido selecionadas quando o produto foi instalado.

Selecionar Iniciar > Todos os programas > AVEVA na barra de tarefas exibe mais
três opções: Design, Engineer e Manage

A seleção da opção Design exibe o atalho Everything3D 2.1.0 .

Clicar no atalho iniciará uma sessão do AVEVA E3D .

Como alternativa, uma sessão do AVEVA E3D pode ser iniciada clicando duas vezes
no ícone de atalho do AVEVA Everything3D 2.1 na área de trabalho

2.1.1 Entrando no AVEVA E3D – Um Exemplo Funcionado

Clique duas vezes no atalho do AVEVA Everything3D 2.1 na área de trabalho para iniciar uma
sessão do AVEVA E3D

A imagem de inicialização do AVEVA E3D será exibida:

Copyright © 2013. 11 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Quando a inicialização estiver concluída, o formulário de login do AVEVA E3D será exibido:

Seleção de projetos Tiles: permite ao usuário selecionar um projeto para


trabalhar. Esses blocos rolam horizontalmente se houver mais projetos
disponíveis do que cabem no formulário.

Bloco de pesquisa de projeto: permite ao usuário pesquisar um projeto e


exibir blocos de projeto mascarados.

Seleção de módulo Tiles: inicia o módulo selecionado com o projeto e


credenciais selecionados.

AVEVA Everything 3D é dividido em módulos para realizar as diversas funções para produzir um modelo de projeto 3D da planta. Os
módulos e suas funções são:-

• Modelo para modelagem 3D.

• Desenhar para produção de desenhos 2D.

• Isodraft para produção de desenhos isométricos.

• Carretel para bobinagem de tubos.

Para obter mais informações sobre os módulos AVEVA Everything3D, consulte o Apêndice A.

Clique no bloco TRA dos blocos de seleção de projeto para


selecionar o projeto "Treinamento"

Copyright © 2013. 12 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

O bloco de informações do projeto será exibido ao lado do bloco de projeto selecionado e o bloco de pesquisa do projeto será
substituído pelo bloco de credenciais do projeto:

Para navegar de volta para os ladrilhos de seleção do projeto, clique no botão “>” localizado no lado direito do Ladrilho de
Informações do Projeto.

Três informações obrigatórias devem ser fornecidas antes de iniciar o projeto com um módulo: o nome do usuário, a senha do
usuário e um MDB. Opcionalmente, é possível abrir o projeto como estava em uma determinada data selecionando um “Carimbo”.

Clique no botão de seta para baixo no lado direito da caixa de texto do


MDB para exibir uma lista de opções de MDBs para o projeto.

Selecione A-EQUIPMENT na lista de opções.

MDB significa Multiple Databases e define um grupo de bancos de dados a serem carregados para o Módulo selecionado.

Um projeto Everything3D contém vários bancos de dados de diferentes tipos para armazenar os dados. No Model, os dados do
projeto geralmente são divididos em diferentes bancos de dados do tipo “DESI”, para separar as diferentes disciplinas ou áreas
do projeto. Isso permite maior granularidade na organização do projeto e o controle dos direitos do usuário.

Os MDBs são criados pelo administrador com uma seleção de bancos de dados necessários para diferentes tarefas e escopo de
trabalho.

Por exemplo, no projeto de Treinamento, selecionar o MDB “A-EQUIPMENT” carregará uma seleção de todos os bancos de
dados de design e catálogo necessários para projetar o equipamento no projeto.

Selecione Usuário A.EQUIPMAN e digite a Senha A.

Observe que a senha está oculta com cada caractere representado


por um ponto.

ÿ A senha pode ser alterada clicando no botão Chave ao lado da caixa


de texto da senha.

Copyright © 2013. 13 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Os direitos de acesso serão aplicados nos bancos de dados carregados pelo MDB dependendo do usuário selecionado no bloco de
credenciais do projeto.

Cada banco de dados do projeto é de propriedade de uma “Equipe” definida pelo administrador. O usuário selecionado terá o direito de criar/
modificar/excluir elementos em um banco de dados carregado somente se for membro da equipe proprietária do banco de dados. Caso
contrário, o banco de dados será aberto no modo “Somente leitura”.

Por exemplo, no projeto de Treinamento, o administrador atribuiu o usuário “A.EQUIPMAN” à equipe “EQUIP” e, portanto, o usuário
“A.EQUIPMAN” terá o direito de criar / modificar / excluir elementos em todos os bancos de dados pertencentes pela Equipe “EQUIP”.

Clique no bloco Modelo para entrar na sessão do Modelo AVEVA E3D para
o projeto especificado.

A imagem animada de inicialização do AVEVA E3D será exibida por alguns segundos enquanto o módulo é carregado junto com os bancos
de dados do MDB selecionado.

A interface principal do aplicativo será exibida. Observe que os dados do projeto não ficarão visíveis até serem invocados pelo usuário,
conforme descrito nos capítulos a seguir.

Copyright © 2013. 14 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

2.2 O Ambiente do Modelo

A interface de usuário do AVEVA E3D é baseada na interface de usuário do Microsoft® Office Fluent™ . Iniciar o modelo pela primeira vez usará
o layout de tela padrão conforme mostrado abaixo:

Barra de acesso rápido Abas Grupo

Área de prompt

Formulários deslizantes

Visualização 3D

PowerWheel™

PowerCompass™

Barra de status

Area de notificação

Área de mensagem
Exibir grupo de guias

Este layout padrão pode ser modificado para atender às preferências individuais, por exemplo, formulários adicionais podem ser exibidos no layout,
os formulários podem ser movidos e 'encaixados' e fixados/desfixados conforme necessário. Alguns desses recursos são descritos mais adiante
neste capítulo.

Após sair do AVEVA E3D ou mudar para um módulo diferente, um retorno subsequente ao módulo Modelo restaurará o layout da tela como foi
deixado na sessão anterior.

Barra de Ferramentas de Acesso Rápido: fornece atalhos para os comandos mais comuns para
um acesso rápido.

Abas: reagrupa os botões do aplicativo por categoria. As guias exibidas dependem da Disciplina
selecionada.

Grupos: cada aba é dividida em Grupos para organizar os botões por tarefa.

Área de prompt: fornece instruções durante a execução de uma ação.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
15 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Vista 3D: Área de trabalho onde os elementos do Modelo podem ser visualizados e trabalhados.
A vista 3D pode conter uma ou várias 3DViews.

Conjuntos ou painéis de formulários deslizantes: os formulários são encaixados e com guias em ambos
os lados da visualização 3D e podem ser ocultados temporariamente para limpar a visualização 3D.

PowerWheel™: fornece acesso rápido aos comandos mais comuns diretamente na


Visualização 3D com um clique com o botão direito.

PowerCompass™: fornece ferramentas intuitivas para orientar a visão e selecionar diferentes


Sistemas de Coordenadas.

Barra de status: fornece acesso rápido a opções comuns de modelagem.

Área de mensagens: exibe as últimas informações, avisos ou mensagens de erro.

Área de Notificação: exibe informações sobre o status de um projeto global.

Grupo de guias de visualização: fornece acesso às diferentes visualizações 3D abertas a


partir de várias guias.

Copyright © 2013. 16 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

2.3 Disciplinas AVEVA E3D

As interfaces de disciplina são acessadas na lista de opções de


disciplina na barra de ferramentas de acesso rápido.

A seleção de uma disciplina na lista de opções exibe a interface


das disciplinas selecionadas.

2.3.1 Selecionando uma disciplina de modelagem - um exemplo trabalhado

Se ainda não estiver selecionado, selecione a disciplina


EQUIPAMENTO na lista de opções de Disciplina na Barra de
Ferramentas de Acesso Rápido.

Dependendo da disciplina, novas guias serão exibidas na interface do usuário do Fluent para fornecer as ferramentas específicas
dessa disciplina. Por exemplo, selecionar a disciplina EQUIPAMENTO exibirá a guia EQUIPAMENTO :

ÿ Observe que a guia EQUIPAMENTO será exibida para a maioria das disciplinas de modelagem.

A organização das abas da disciplina oferece acesso amigável ao apresentar os mesmos grupos na mesma ordem para tarefas
comuns como Criar, Modificar e Excluir:

Criar Grupo Grupo Modificar Grupo Excluir

ÿ Este guia de treinamento abrange algumas funcionalidades básicas gerais, no entanto, a maioria das funcionalidades é descrita
no guia de treinamento da disciplina relevante.

Copyright © 2013. 17 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

2.4 Formulários AVEVA E3D

Grande parte da interface de usuário do AVEVA E3D é conduzida por formulários que são chamados a partir dos botões da interface da disciplina ou
de outros formulários. Os formulários são usados para exibir informações ou para inserir ou modificar dados.

Os formulários vêm em vários tamanhos e contêm diferentes dispositivos de entrada e modificação, por exemplo, caixas de texto, caixas de seleção,
listas de opções, botões, rótulos de links, etc., que são comumente chamados de gadgets.

As formas são translúcidas por padrão, permitindo que os elementos do modelo no fundo sejam vistos. Quando um formulário é clicado e está sendo
usado, ele se torna opaco. A translucidez dos formulários pode ser configurada nas opções de projeto que serão abordadas em um capítulo posterior.

A maioria dos formulários AVEVA E3D são encaixáveis, ou seja, podem ser dispostos em uma posição fixa, em duas áreas localizadas à esquerda e à
direita da visualização 3D. Estas duas áreas, permitem a criação de Conjuntos de Formulários Deslizantes, que oferecem diferentes funcionalidades
para visualizar e organizar os formulários abertos.

Um conjunto de formulários deslizantes

• Permite que vários formulários sejam abertos em várias guias.

Abas • Pode ser dividido em duas partes, o Segmento Superior e o Segmento


Inferior, permitindo que dois formulários sejam visíveis simultaneamente.

Barra de divisão
• Pode ser dobrado de um lado para ampliar a área de trabalho
Segmento superior área.

Segmento inferior
• Pode ser ocultado para limpar a visualização 3D.

• Pode ser encaixado em um lado da vista 3D, ou feito “Flutuante”, ou seja,


posicionado livremente.

ÿ Para maior clareza, quando encaixado em um lado da visualização 3D, o


O conjunto de formulários deslizantes será referido como à esquerda ou
Painel direito

2.4.1 Encaixando os Formulários

Os painéis esquerdo e direito podem conter um ou vários formulários que aparecerão como guias diferentes. Geralmente, quando os Formulários
encaixáveis são exibidos inicialmente, eles serão encaixados em sua posição padrão em um dos Painéis, em ambos os lados da visualização 3D.

Se não estiver contido em um Painel, um Formulário é considerado “Flutuante” e pode ser reanexado arrastando a barra de título do formulário para
dentro do Painel. Ou, ele pode ser destacado do Painel arrastando a guia para qualquer local na visualização 3D.

2.4.2 Escondendo os Formulários

Para ampliar o espaço de trabalho, as formas podem ser ocultadas de diferentes maneiras:-

• Modificar o tamanho dos Painéis.

• Recolher um Painel em um lado da visualização 3D clicando na guia ativa.

• Ocultar todos os formulários na visualização 3D clicando no botão Limpar visualização 3D localizado no canto superior direito
canto da janela do aplicativo.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
18 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

2.4.3 Formulários de Ancoragem e Ocultação - Um Exemplo Trabalhado

Na aba FERRAMENTAS, grupo Exibir, clique no botão Mensagens . Isso abrirá


o formulário de mensagens em um estado flutuante.

ÿ Os botões que abrem os formulários permanecerão destacados em azul


enquanto o formulário estiver aberto

Segure o botão esquerdo do mouse na barra de título do formulário de mensagens


e arraste o formulário para dentro do painel esquerdo.

Um pequeno quadrado cinza aparecerá na parte inferior do Painel para indicar


que o formulário será encaixado acima da barra de divisão. Solte o botão para
encaixar o formulário.

Quando um formulário é encaixado no Painel, entre outros, uma nova guia será adicionada na barra de guias do Conjunto de Formulários
Deslizantes. Os formulários podem então ser tornados visíveis clicando na guia relevante que será destacada em azul para indicar ao usuário que
está ativo.

Arraste o mouse quando estiver na borda do painel para aumentar ou


diminuir seu tamanho.

Clicar duas vezes na borda restaurará o Painel ao tamanho padrão.

Clique na guia ativa para recolher o Painel

Clique novamente na guia ativa para restaurar o estado anterior.

Clique no botão Limpar visualização 3D para ocultar todos os formulários


ancorados e flutuantes localizados na visualização 3D.

Clique novamente para restaurar o estado anterior.

Copyright © 2013. 19 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

2.4.4 Dividindo o conjunto de formulários deslizantes

Os Painéis são constituídos por duas áreas, o segmento superior e inferior, para permitir a visibilidade de duas formas simultaneamente.

O tamanho do segmento inferior, que é recolhido por padrão, pode ser ajustado arrastando a barra de divisão para cima ou para baixo.

Quando um Painel é dividido, os dois segmentos podem ser preenchidos com vários formulários. Os dois segmentos conterão seu
próprio grupo de guias e dois formulários agora podem ser visíveis, um em cada segmento.

2.4.5 Organizando formulários em conjuntos de formulários deslizantes

Com vários formulários abertos e encaixados, é possível alterar a ordem dos formulários em um segmento, ou mover um formulário de
um segmento para outro, ou mover um formulário de um painel para outro.

Da mesma forma, a guia pode ser arrastada para o outro lado da visualização 3D e solta no segmento superior ou inferior do painel
direito.

2.4.6 Usando conjuntos de formulários deslizantes - um exemplo trabalhado

No Painel Esquerdo, posicione o mouse na barra de divisão localizada na


parte inferior do Painel. A aparência do cursor mudará para um ícone de
dimensionamento.

Mantenha o botão esquerdo do mouse pressionado, mova o mouse para


frente para aumentar o tamanho do segmento inferior.

Solte o mouse quando a barra deslizante estiver perto do meio.


O segmento inferior agora está pronto para ser preenchido com formulários.

Clique na seta no meio da barra de divisão. Isso irá recolher o segmento


inferior.

Clique novamente na seta para restaurar a barra de divisão à sua posição


anterior

No painel esquerdo, mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse


na guia Mensagens.

Arraste a guia Mensagens para a parte superior da guia Model Explorer .


Observe as setas vermelhas indicando a nova posição enquanto arrasta a
guia.

Solte o botão quando as setas vermelhas estiverem na parte superior da


guia Model Explorer. A guia Mensagens agora está reordenada antes da
guia Model Explorer

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
20 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

No painel esquerdo, mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse


na guia Mensagens .

Arraste a guia para o segmento inferior do Painel.


Observe o quadrado cinza indicando que a guia será posicionada
abaixo da barra de divisão.

Solte o botão para posicionar a guia no segmento inferior.

Agora o formulário Mensagens pode ser visualizado junto com o


formulário Model Explorer.

2.4.7 Desencaixar os conjuntos de formulários deslizantes

Os dois Painéis são, por padrão, encaixados no lado esquerdo e direito da visualização 3D. No entanto, é possível desencaixá-los para posicioná-
los livremente na tela principal ou em uma tela secundária.

Para desencaixar um Painel, clique com o botão direito em uma de suas guias e selecione a opção Flutuar .

O conjunto de formulários deslizantes pode ser movido como qualquer outro formulário segurando o botão esquerdo na barra de título.

Para encaixar o Painel de volta à sua posição original, clique com o botão direito em uma de suas guias e desmarque a opção Flutuar .

2.5 Visão geral do PowerWheel™

Várias operações do Modelo podem ser iniciadas e controladas pelo uso do PowerWheel™; invocado clicando com o botão direito do mouse na
visualização 3D.

Telha

A PowerWheel principal no modelo

Uma função é selecionada na PowerWheel clicando com o botão esquerdo do mouse no bloco desejado – isso pode solicitar uma PowerWheel
secundária para seleção refinada. Por exemplo, selecionar o bloco View Direction na Power Wheel primária solicita a uma PowerWheel
secundária que especifique a direção da vista 3D.

Alternativamente, clicando e segurando o botão direito do mouse, o bloco necessário pode ser indicado movendo o cursor na direção apropriada
e a seleção confirmada ao soltar o botão do mouse. A direção da seleção é auxiliada por uma linha indicadora. Ao selecionar a opção necessária
no Power Wheel primário, a ação pode ser repetida para seleção no Power Wheel secundário. Esta operação será referida como um “Gesto”
nos próximos Capítulos e em outros Guias de Treinamento.

Copyright © 2013. 21 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Como uma extensão do Power Wheel primário, pressionar a tecla


<Ctrl> ao clicar com o botão direito do mouse solicita um layout
alternativo com funções gerais.

A PowerWheel também pode ser usada no contexto durante uma ação de modelagem.

Ao executar uma ação que requer a especificação de pontos na


Vista 3D, a PowerWheel de Snap ao Objeto pode ser invocada
clicando com o botão direito enquanto mantém pressionada a tecla <Shift> .

Esta PowerWheel permite que o usuário filtre temporariamente um


Snap de Objeto específico para a ação atual.

ÿ Os snaps ao objeto serão descritos em um capítulo posterior.

As funções da PowerWheel serão descritas com mais detalhes em cursos de treinamento específicos.

2.6 Visão geral do PowerCompass™

O PowerCompass é uma ferramenta intuitiva que permite ao usuário controlar a direção da visão e selecionar diferentes sistemas de
coordenadas.

Os recursos de direção de visão do PowerCompass serão descritos na seção 4.2.

Os sistemas de coordenadas serão descritos na seção 6.3.1.

É possível mover a posição do PowerCompass arrastando a alça azul localizada abaixo da bússola.

Copyright © 2013. 22 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

2.7 Visão geral dos comandos na visualização 3D

Além de formulários e botões para entrada do usuário, é possível invocar comandos específicos inserindo-os diretamente na Visualização
3D. Esses comandos são chamados de “Comandos na visualização 3D”.

Uma lista dos Comandos na visualização 3D é apresentada no Apêndice C

2.8 Visão geral do editor contextual

Muitos comandos no AVEVA Everything3D exigirão a entrada do usuário e, na maioria das vezes, isso pode ser feito inserindo valor ou
selecionando opções diretamente na visualização 3D.

Por exemplo, quando o comando MOVE é usado, o usuário é solicitado a especificar posições, e um prompt chamado “Editor Contextual”
será exibido ao lado do cursor na Visualização 3D:

Opção atual Caixas de texto

Modo Absoluto / Relativo

Outras opções

Quando o comando é invocado, a opção padrão para este comando será a opção atual. Mas o usuário pode selecionar opções alternativas
pressionando a tecla <seta para baixo> , clicando no tile apropriado ou pressionando a tecla correspondente indicada no tile.

A navegação entre caixas de texto pode ser feita pressionando a tecla <tab> .

Quando as coordenadas devem ser inseridas, pode ser possível alternar o modo Absoluto para o modo Relativo pressionando as teclas
<Shift> e <@> . Além disso, é possível alternar entre coordenadas cartesianas, cilíndricas ou polares pressionando a tecla de apóstrofo
<`> .

Copyright © 2013. 23 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

2.9 Acessando as Páginas de Ajuda

O AVEVA Everything3D Help Viewer pode ser acessado de três maneiras diferentes:

• Ao clicar no botão Ajuda > Ajuda do AVEVA Everything3D na guia PROJETO

• Ao clicar no ? botão no canto superior direito do


janela do aplicativo

• Pressionando a tecla <F1> .Isso abrirá o Visualizador de Ajuda com a página


aberta para o formulário que está sendo usado no momento.

Copyright © 2013. 24 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

O Help Viewer permite que o usuário explore a documentação do AVEVA E3D por meio dos itens agrupados logicamente na guia Conteúdo ,
de um índice alfabético na guia Índice ou pesquise palavras-chave na guia Pesquisar .

A página da Documentação do Usuário exibida no Visualizador de Ajuda pode ser impressa clicando no botão Imprimir no canto superior
direito da janela Visualizador de Ajuda.

2.10 Fechando o AVEVA E3D

Everything3D pode ser fechado clicando no botão padrão “cruz” no canto superior direito da janela do aplicativo ou, na guia PROJETO ,
selecionando o botão Sair , ou selecionando o botão Fechar no ícone do AVEVA E3D no canto superior esquerdo canto da mão da janela do
aplicativo.

Ao fechar o AVEVA E3D, se as alterações foram feitas, mas não salvas, uma caixa de diálogo solicitará que o usuário salve as alterações ou
cancele:

Consulte a seção 5.7 para obter mais informações sobre como salvar as alterações no banco de dados.

2.11 Configurar o Curso de Treinamento

Na aba FERRAMENTAS , grupo Treinamento, clique no botão Configurar .

Isso abrirá o formulário Configuração de treinamento .

Na guia Foundations , clique na opção Add TRA Site.

Em seguida, clique no botão Aplicar .

Isso criará um novo elemento “SITE TRA.SITE” visível no Model Explorer:

Copyright © 2013. 25 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 1 Usando formulários deslizantes

1. Expanda o segmento inferior do painel direito. Arraste a barra de divisão para o meio do Painel.

2. Na guia FERRAMENTAS, grupo Exibir, clique no botão Comandos para abrir a Janela Comandos.

3. Encaixe a Janela de Comandos no segmento inferior do Painel direito.

4. Arraste o formulário Mensagens para o segmento inferior do painel direito.

5. Recolha o segmento inferior do painel direito.

6. Recolha o painel direito.

Copyright © 2013. 26 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 3

3 Explorando o banco de dados

Este capítulo descreverá como os dados do Modelo podem ser navegados e como os diferentes elementos podem ser
identificados.

3.1 O Explorador de Modelos

O Model Explorer é um formulário que contém uma representação do conteúdo dos bancos de dados de projeto carregados,
na forma de uma árvore do explorador com ramificações expansíveis chamadas “nós”. No ambiente de modelo padrão, o
Model Explorer é encaixado no painel no lado esquerdo da vista 3D.

Se o Model Explorer estiver fechado, ele pode ser aberto na guia TOOLS , grupo Explorers:

O banco de dados AVEVA Everything3D, chamado Dabacon, é um banco de dados hierárquico onde os elementos contêm
outros elementos.

Para visualizar ou ocultar o conteúdo de um elemento, expanda ou reduza o nó clicando na seta ao lado do elemento.

Clique no ícone de seta ao lado do elemento SITE TRA.SITE para


visualizar seu conteúdo. Isso expandirá o nó do Model Explorer.

Quando um elemento contém outros elementos, é referido como o "Proprietário" dos elementos contidos, e os elementos
contidos são referidos como seus "Membros". O elemento superior que contém todos os outros elementos é chamado de
“Mundo”.

Para mais opções sobre o Model Explorer, consulte a seção 9.1

Copyright © 2013. 27 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

3.2 O Elemento Atual

Um conceito fundamental do banco de dados Dabacon é que qualquer ação de criação, exclusão ou modificação de um elemento no banco de
dados é realizada em um elemento previamente selecionado pelo usuário. Este elemento selecionado é referido como o “Elemento Atual” ou
“CE”. A ação de selecionar o elemento atual é chamada de “Navegar para”.

No Model Explorer, um clique esquerdo em um elemento navegará para este


elemento, tornando-o o elemento atual. Isso será notificado por um destaque
azul do elemento na árvore.

Também é possível navegar para um elemento sabendo seu nome usando a


Lista de Navegação localizada na parte superior do Modelo
Explorador:

Isso é normalmente usado quando a posição do elemento desejado na hierarquia


não é conhecida.

ÿ Observe que os nomes dos elementos no E3D diferenciam maiúsculas de minúsculas e isso se aplica na busca de elementos no
Lista de navegação.

3.3 Identificação do elemento

No Model Explorer, os elementos são identificados por um ícone, um tipo de elemento e seu nome da seguinte forma:

Nome do elemento
Tipo de elemento
Ícone representando o tipo

3.3.1 Tipos de Elementos

A cada elemento da base de dados é atribuído um Tipo de elemento que define as suas características e comportamento.
No Model Explorer, o tipo de elemento é indicado pelas primeiras quatro letras ao lado do ícone do elemento.

Dependendo de seu Tipo, um elemento só pode existir em uma posição válida na hierarquia. Por exemplo, um elemento do tipo “SITE” só pode
ser propriedade de um elemento do tipo “WORL”, um elemento do tipo “ZONE” só pode ser propriedade de um elemento do tipo “SITE” etc...

Para obter mais informações sobre os tipos de banco de dados, consulte o Apêndice B.

3.3.2 Nomes de Elementos

Ao lado do elemento Tipo está o Nome do elemento. O nome do elemento é opcional e pode ser especificado pelo usuário quando o elemento é
criado, ou pode ser alterado posteriormente.

ÿ Os nomes dos elementos devem obedecer a um conjunto de regras que serão descritas em “Criando Elementos”
capítulo.

Quando um elemento não é nomeado, ele aparecerá na hierarquia com um número próximo ao seu tipo. Esse número indica a ordem do elemento
na hierarquia, de cima para baixo, para um determinado tipo de elemento.

Por exemplo, o primeiro elemento do tipo CYLI em TANK1 não é nomeado e, portanto, será identificado por
“CYLI 1” na hierarquia.

Copyright © 2013. 28 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Nos formulários, o elemento sem nome será referenciado por um “nome do sistema” contendo o Tipo, a ordem na hierarquia e o nome do
proprietário. Por exemplo, o segundo PYRA no TANK1 terá um nome construído “PYRAMID 2 OF EQUIPMENT /TANK1”

ÿ Observe que o nome real de um elemento no banco de dados é sempre prefixado com uma barra. A maioria dos formulários irá adicioná-lo
automaticamente se omitido.

Internamente, o AVEVA E3D não usa nomes para identificar os elementos, mas um número de referência exclusivo do banco de dados para
que um elemento possa ser renomeado a qualquer momento.

Esses números de referência nunca são reutilizados se um elemento for excluído e, portanto, permanecem únicos ao longo da vida do projeto.
Em alguns formulários, o número de referência é usado no lugar do nome do sistema e será parecido com =23584/2152.

3.4 Elementos comuns do projeto

No banco de dados Design, a maioria dos elementos de design será armazenada em uma estrutura de árvore comum composta por elementos
SITE e elementos ZONE . Esses dois tipos de elementos são comuns a todas as disciplinas e muitas vezes referidos como elementos
“administrativos”, pois seu principal objetivo é organizar o projeto.

Uma organização típica de um projeto é reproduzida no projeto Treinamento e Amostra, onde o objetivo dos elementos do SITE é agrupar os
dados por Área e Disciplina. Os elementos ZONE podem ser usados como “Subgrupos” dentro de um SITE. Todos os outros tipos de
elementos armazenados abaixo de uma ZONA dependem da disciplina. Por exemplo, o tipo “EQUI” será usado para a disciplina de
Equipamentos, o tipo “PIPE” para a disciplina de Tubulação etc.

3.5 Usando o Model Explorer - Um Exemplo Funcionado

Clique no elemento ZONE EQUIP.ZONE no Model Explorer para torná-lo o


CE.

Clique dentro da Lista de Navegação no Model Explorer.

Digite TA. Observe que durante a digitação, uma lista aparecerá mostrando
todos os nomes dos elementos começando com a entrada atual:

Clique no nome TANK1 na lista para navegar até este elemento.

Observe os diferentes tipos de elementos e sua posição na hierarquia: SITE,


ZONE, EQUI …

Observe que os tipos de elementos padrão estão associados a um ícone


específico para uma identificação rápida.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
29 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 2 Navegando na Hierarquia

1. No Model Explorer, reduza o nó para o elemento Model WORL * .

2. Expanda o elemento Modelo WORL * .

3. Expanda o elemento TRA.SITE para exibir os elementos ZONE pertencentes ao SITE.

4. Expanda os diferentes tipos de elementos na ZONA e observe que tipo de elementos eles possuem.

5. Na caixa de texto na parte superior do Model Explorer, digite p e observe que apenas os nomes dos elementos com “p”
minúsculo são exibidos.

6. Selecione um dos nomes e observe que o model explorer navega para um dos elementos na PIPE ZONE do elemento
TRA.SITE .

Copyright © 2013. 30 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 4

4 Visualizando o Modelo 3D

Após iniciar o AVEVA Everything3D, todos os elementos do banco de dados carregados ficarão visíveis no Model Explorer e poderão ser
acessados expandindo os nós da hierarquia, conforme descrito no capítulo anterior.

A Visualização 3D permite ao usuário manipular graficamente os elementos geométricos do banco de dados, ou em outros termos, criar e
visualizar em 3D os elementos do modelo.

Por padrão, a Visualização 3D está vazia ao iniciar o AVEVA E3D. O usuário terá a possibilidade de decidir qual elemento ou grupo de
elementos será exibido em uma Vista 3D para se adequar ao escopo de seu trabalho.

Este capítulo descreve como selecionar os elementos do modelo a serem exibidos; e como usar os controles básicos para manipular a vista
3D.

4.1 Selecionando os elementos a serem exibidos na Vista 3D

Para exibir um elemento de modelo, ele deve ser selecionado no Model Explorer e, em seguida, adicionado à vista 3D. O conteúdo da Vista
3D é uma coleção de elementos de banco de dados chamados Drawlist.

Ao adicionar um elemento a uma vista 3D, todos os seus membros também serão adicionados. Por exemplo, se um SITE for adicionado,
todos os outros elementos contidos neste SITE, como ZONE, EQUI ou PIPE, também serão adicionados à Visualização 3D. O Drawlist
associado à Vista 3D será preenchido automaticamente, porém, somente os elementos “significativos”, ou seja, elemento contendo definições
geométricas, preencherão o Drawlist.

Os elementos podem ser adicionados ou removidos da vista 3D a qualquer momento durante uma sessão de modelo.

4.1.1 Adicionando Elementos à Vista 3D – Um Exemplo Trabalhado

Quando um elemento é feito o CE, ele pode ser adicionado à vista 3D por: -

• Arrastar e soltar o elemento do Model Explorer na Vista 3D.

• Clique com o botão direito do mouse no elemento no Model Explorer e selecione 3D View > Add.

• Clicando no botão Add CE da aba VIEW, agrupe Content

• Adicionar Conectado – esta opção adiciona o CE e quaisquer elementos conectados a ele ao Drawlist e 3D
Visão.

• Add Within Volume – esta opção adiciona o CE e quaisquer elementos que estejam parcial ou totalmente dentro de um
'caixa de volume' cujo tamanho é derivado das extremidades do CE para o Drawlist e Vista 3D.

4.1.1.1 Arrastando e Soltando

No Model Explorer, navegue até o elemento ZONE CIVIL.ZONE

Arraste e solte o elemento na vista 3D

Observe que a visualização é ampliada para ajustar todo o elemento na exibição.

Se o CE for um componente ou primitivo, por exemplo, uma válvula ou um cilindro, o elemento proprietário, com todos os seus membros,
também será adicionado à Vista 3D. No entanto, se a tecla <Ctrl> for pressionada durante a operação de arrastar e soltar, apenas o
componente ou primitivo será adicionado à Vista 3D.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
31 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

ÿ Segurar a tecla <Shift> enquanto arrasta um elemento para a Vista 3D removerá todos os elementos da Drawlist, exceto o CE.

Se os elementos adicionados forem os primeiros elementos a serem adicionados a uma Drawlist vazia, os limites da visualização serão ajustados
automaticamente em torno desses elementos. Adições subsequentes à Drawlist não afetarão os limites da vista, ou seja, os elementos maiores
adicionados posteriormente serão recortados na Vista 3D. Os limites de visualização terão então que ser redefinidos, conforme explicado em um
capítulo posterior.

4.1.1.2 Adicionando a partir do menu do botão direito

No Model Explorer, clique com o botão direito do mouse no elemento


TANK1, localizado em ZONE EQUIP.ZONE.

Selecione Vista 3D > Adicionar

Se o CE for um componente ou uma primitiva, selecionar a opção Adicionar


Somente adicionará o componente selecionado ou apenas a primitiva, sem adicionar
seu proprietário.

4.1.1.3 Adicionando a partir da guia Exibir

No Model Explorer, navegue até ZONE EQUIP.ZONE.

Na guia VIEW , localizada no grupo Content , clique no botão Add CE . Isso adiciona o CE ao Drawlist.

4.1.2 Adicionando outros elementos à vista 3D – Um exemplo trabalhado

Opções adicionais estão disponíveis no menu pop-up ao clicar com o botão direito do mouse no CE no Model Explorer para adicionar elementos
à vista 3D que estão próximos ou relacionados ao CE.

4.1.2.1 Adicionar Elementos Conectados

No Model Explorer, navegue até o elemento Equipment PUMP1.

Clique com o botão direito do mouse no elemento e selecione 3D View > Add
Connected.

Isso adicionará os tubos de sucção e descarga que estão conectados à Bomba

ÿ A forma como os elementos são conectados varia de acordo com a disciplina e está fora do escopo deste guia de treinamento. Consulte
os guias de treinamento de disciplina específicos para conectividade de elementos.

4.1.2.2 Adicionar Dentro do Volume

No Model Explorer, navegue até o elemento TANK2

Clique com o botão direito do mouse no elemento e selecione 3D View > Add Within
Volume

Isso adicionará todos os elementos parcial ou totalmente dentro do volume que


engloba o elemento TANK2.

ÿ As outras opções Adicionar suporte, Adicionar elementos suportados


e Adicionar Laser Dentro do Volume são abordados nos manuais de
treinamento dedicados.

Copyright © 2013. 32 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

4.1.3 O Formulário de Sorteio

O formulário Drawlist permite a visualização da lista de elementos contidos na Vista 3D. A partir deste formulário, todas as opções Adicionar
e Remover vistas anteriormente estão disponíveis, juntamente com opções adicionais para modificar a aparência dos elementos do modelo
na Vista 3D, como cores e translucidez.

Para mais opções e configurações usando o formulário Drawlist, consulte a seção 9.3

4.1.4 Cores dos Elementos do Modelo

Embora seja possível modificar as cores dos elementos do formulário Drawlist , isso é temporário, afetando apenas a exibição do usuário
atual, e será redefinido quando o elemento for removido do Drawlist.

A menos que sejam personalizados, os elementos de modelo padrão não possuem informações de cor armazenadas no banco de dados.
As cores padrão como aparecem na Vista 3D são definidas por Regras, por exemplo, todos os elementos do tipo EQUI são na cor dourada
com 0% de translucidez. As Regras de Cores podem ser personalizadas pelo Administrador e são habilitadas/desabilitadas usando o botão
Auto-Colour na guia VIEW , grupo Settings.

Copyright © 2013. 33 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

4.1.5 Removendo Elementos da Vista 3D – Um Exemplo Trabalhado


Existem 3 métodos que podem ser usados para remover elementos da Vista 3D. Estes são indicados nas subseções abaixo.

4.1.5.1 Usando a PowerWheel


Os itens podem ser removidos da Drawlist e da vista 3D selecionando os elementos escolhidos na vista 3D e escolhendo a opção Remover
seleção na PowerWheel principal.

Na visualização 3D, clique com o botão esquerdo em PUMP1 para selecioná-lo.

Clique com o botão direito para invocar o PowerWheel.

Faça um gesto para o bloco Remover Seleção .

Esta opção removerá todos os elementos incluídos na seleção gráfica atual, ou seja,
os elementos que estão contornados em verde na Vista 3D. As seleções gráficas
serão descritas em um capítulo posterior.

ÿ Se o elemento selecionado for um componente, por exemplo, uma válvula, o


proprietário do elemento com todos os seus membros serão removidos.

4.1.5.2 Usando o Model Explorer


Os itens também podem ser removidos por seleção através do Model Explorer.

Clique com o botão direito do mouse no elemento TANK2 no Model Explorer e


selecione 3D View > Remove.

Se o CE for um componente ou primitivo, selecionar a opção Remover removerá


o proprietário do componente ou primitivo com todos os seus membros.

Para remover apenas o CE sem seu proprietário no caso de um componente ou primitivo, selecione a opção Remover Apenas .

4.1.5.3 Usando a guia VIEW


O método final é selecionar uma opção da lista de opções Remover , localizada no grupo Conteúdo da guia EXIBIR ; Remover CE, Remover
Tudo ou Remover Seleção.

No Model Explorer, navegue até o elemento TANK1.

Clique no botão Remove options, localizado na aba VIEW e selecione Remove CE, isso removerá TANK1
da 3D View.

Clique novamente no botão Remover opções e selecione Remover tudo. Isso removerá todos os
elementos da Vista 3D e esvaziará a Drawlist.

A opção Remover seleção terá o mesmo efeito que a opção PowerWheel equivalente.

Copyright © 2013. 34 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 3 Exibindo elementos do modelo


Na guia VIEW , grupo Content, clique no botão Drawlist para exibir o formulário Drawlist . Encaixe o formulário no segmento inferior
do painel esquerdo.

No Model Explorer, expanda o elemento TRA.SITE para mostrar os elementos ZONE e expanda o elemento EQUIP.ZONE . Navegue
até o elemento TANK1 e arraste e solte-o na Vista 3D.

Navegue até o elemento PUMP1 e clique no botão Add CE na guia VIEW , grupo Content.

Clique com o botão direito do mouse no elemento EQUIP.ZONE no Model Explorer para exibir o menu pop-up e selecione 3D View >
Add para adicionar a ZONE à Drawlist. Observe que apenas o elemento de equipamento TANK2 foi adicionado ao Drawlist. Como os
outros itens de equipamento pertencentes ao EQUI.ZONE já estavam na Drawlist, apenas o item de equipamento restante foi adicionado.

TANK2 não pode ser visto na visualização 3D, pois os limites de exibição foram definidos em torno de TANK1. Clique com o botão
direito na Visualização 3D e gesticule para o bloco Extensões da PowerWheel. Os limites agora estão definidos para exibir todos os
elementos do equipamento na Vista 3D.

Clique com o botão direito do mouse em TANK1 no Model Explorer e selecione 3D View > Add Connected no menu pop-up. Isso
adicionará pipe1-b1 à visualização 3D conforme o tubo estiver conectado ao equipamento.

Clique com o botão direito do mouse em TANK2 no Model Explorer e selecione 3D View > Add Within Volume no menu pop-up.
Isso adiciona pipe2-b1 e alguns dos elementos de seção (SCTN) que compõem os suportes TANK2 à visualização 3D, pois estão
dentro do volume do item de equipamento.

Navegue até PIPE.ZONE e clique no botão Add CE to Drawlist no formulário Drawlist para adicionar o restante das ramificações da
tubulação à vista 3D.

Adicione o CIVIL.ZONE ao Drawlist usando qualquer método.

Copyright © 2013. 35 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

4.2 Controlando a Visualização 3D

A maioria dos controles para manipular as visualizações será acessada diretamente dos botões do mouse e da PowerWheel, com seu
equivalente na guia VIEW .

4.2.1 Limites de Visualização - Um Exemplo Funcionado

Os elementos do modelo podem estar presentes na Drawlist, mas não visíveis na Vista 3D. A vista 3D tem limites invisíveis que irão recortar
e ocultar todos os elementos fora desses limites. Por padrão, os limites da vista são ajustados automaticamente para englobar os primeiros
elementos adicionados à Vista 3D como visto no capítulo anterior.

Para visualizar os elementos que estão fora dos limites de visualização:-

• Clique com o botão direito na Vista 3D para invocar o


PowerWheel e selecione a opção Extensões

• Clique na opção Extensões no botão de opções Limites da


guia VIEW , grupo Control

Estas opções irão calcular a dimensão de uma caixa virtual que engloba todos os elementos na Drawlist, então dimensionar esta caixa para
tornar todos os elementos visíveis na vista 3D.

Adicione o elemento PUMP1 à vista 3D

Agora adicione o elemento TRA.SITE à Visualização 3D, a Visualização permanecerá focada em


PUMP1.

Clique com o botão direito na Vista 3D para invocar a PowerWheel e, em seguida, gesticule para a
opção Extensões . Os limites de visualização agora serão estendidos para incluir toda a Drawlist.

4.2.2 Zoom

Rolar a roda para frente aumentará o zoom e rolar a roda para trás diminuirá o zoom. O Zoom é centrado na localização do cursor.

Opções adicionais de Zoom podem ser encontradas na guia VIEW , grupo Control :

Janela: defina uma janela para ampliar com dois cliques na


Visualização 3D

Extensões: redimensione toda a Drawlist para caber na vista 3D.


Os limites de visualização não são modificados com esta opção.

Objeto: zoom aos elementos na seleção gráfica atual.

Zoom Center: especifique o centro e a proporção do zoom

Copyright © 2013. 36 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

4.2.3 Girando a Vista 3D – Um Exemplo Funcionado

A rotação do modelo é obtida mantendo pressionado o botão do meio do mouse e movendo o mouse em qualquer direção. Por
padrão, o modo de rotação é definido em torno do Modelo, ou seja, o observador irá girar em qualquer direção em torno de uma
posição fixa.

O centro de rotação é determinado quando o botão é pressionado. Sua posição é definida onde a mira toca um elemento na
Vista 3D. O centro de rotação será indicado por um pino rosa durante a rotação.

Certifique -se de que SITE TRA.SITE seja exibido na Visualização 3D.

Explore o modelo girando e ampliando usando os diferentes métodos descritos


anteriormente.

ÿ Observe as alterações no PowerCompass e no Crosshair

4.2.4 Direção de Vista - Um Exemplo Trabalhado

A direção da vista é definida “Livremente” ao girar o modelo como visto anteriormente.

Também é possível definir a direção da vista usando uma predefinição, como uma direção isométrica, uma direção ortogonal ou
uma direção de plano.

Isso pode ser feito usando o botão Look na guia VIEW , invocando o PowerWheel ou usando o PowerCompass.

4.2.4.1 Usando a guia VIEW

Na aba VIEW , grupo Control, clique no botão Look options e selecione a primeira
opção Isometric . A visualização é exibida abaixo.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
37 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

4.2.4.2 Usando o PowerWheel

Na Vista 3D, clique com o botão direito para


invocar a PowerWheel. Faça um gesto para o bloco View
Direction . Isso abrirá uma PowerWheel secundária.

Na PowerWheel secundária, gesticule para o bloco à


direita. Isso definirá a direção de visualização olhando do
leste.

4.2.4.3 Usando o PowerCompass

No PowerCompass, clique no rótulo D para definir a direção da vista olhando para baixo.

Clique na bola azul entre os pontos cardeais N e E. Isso definirá a direção da vista para NE isométrico.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
38 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

4.2.5 Panorâmica

A panorâmica permite que o conteúdo da vista 3D seja movido pela vista em qualquer direção.

Na Visualização 3D, mantendo pressionada a tecla <Ctrl> e segurando o botão do meio do mouse enquanto move o cursor, a
visualização será panorâmica.

A visualização 3D também pode ser panorâmica 'definindo o centro de interesse'. Posicionar o cursor em qualquer lugar na visualização
3D e clicar com o botão do meio do mouse moverá o ponto selecionado para o centro da visualização. Portanto, a visualização pode
ser panorâmica em qualquer direção selecionando seletivamente um ponto na visualização e clicando com o botão do meio do mouse.

A vista será panorâmica pela distância entre o ponto escolhido e o centro da vista 3D. Mantendo o cursor no mesmo local e clicando
repetidamente com o botão do meio do mouse, a visão panorâmica continuará.

4.2.6 Vista Central

Clicar no botão Center View no grupo Manipulate da guia 3D View


moverá a vista para que fique centralizada no CE.

4.2.7 Voltando às visualizações anteriores

O AVEVA E3D mantém um registro de todas as direções e posições de visualização sucessivas usadas durante a sessão atual.
A qualquer momento, o usuário pode voltar para um estado de visualização anterior ou avançar para um estado de visualização posterior.

- clicar no rótulo da seta para a esquerda no


PowerCompass retornará à visualização anterior.

- clicando no rótulo da seta para a direita no


O PowerCompass avançará para a próxima visualização.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
39 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 4 Controlando a Vista 3D


Remova todos os elementos da Drawlist.

Adicione o elemento PUMP1 à Drawlist

Adicione o elemento TRA.SITE ao Drawlist e use o bloco Extents da PowerWheel para visualizar todo o conteúdo do Drawlist.

Gire livremente a visualização 3D usando o botão do meio do mouse.

Use a tecla <Ctrl> e o botão do meio para deslocar a Vista.

Use a roda do mouse para ampliar e reduzir livremente. Repita com diferentes posições do cursor.

Clique no botão do meio para centralizar a visualização na posição do cursor.

No PowerCompass, clique na bola azul entre os rótulos N e E. Limite a visualização às extensões.

Usando a PowerWheel, gesticule para o bloco View Direction e selecione uma direção isométrica. Observe as mudanças com diferentes
blocos de direção de vista.

No PowerCompass, clique no rótulo N.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
40 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

4.3 Recortando a Vista

O recorte permite que o usuário isole uma região do modelo ocultando todas as partes do modelo que estejam fora de uma caixa de
recorte definida pelo usuário.

As ferramentas e opções de recorte estão localizadas na aba VIEW , grupo Clip:

Criar – oferece duas opções para criar uma caixa de recorte: em torno de uma seleção
gráfica ou em torno do CE.

Clipe – alterne para ativar ou desativar o recorte ocultando ou mostrando as partes do


modelo fora da caixa de recorte.

Adicionar dentro – preenche a vista 3D com elementos que estão total ou parcialmente
dentro da caixa de recorte.

Modificar – alterne para ativar ou desativar a visualização da caixa de recorte, ou


seja, uma caixa amarela translúcida.

Cap – alterne para habilitar ou desabilitar o capping, ou seja, fechar as laterais dos
elementos que são cortados pela caixa de recorte.

ÿ Ao usar modelos a laser, o recorte não se aplica aos dados a laser.

4.3.1 Criando uma caixa de recorte – Um exemplo trabalhado

Uma Clipping Box pode ser criada em torno de um Elemento ou Skid para isolá-lo do resto do Modelo. Isso é feito usando o botão Criar
opções, localizado no grupo Clipe da guia VIEW .

Selecione PUMP1 na visualização 3D.

Na aba VIEW , grupo Clip, clique no botão Create options e selecione a opção
Current Element .

Isso criará uma caixa de recorte ao redor da bomba e ocultará todos os outros
elementos Drawlist da Vista 3D.

Observe que a alternância Clipe e a alternância Modificar serão ativadas


automaticamente.

ÿ Vários elementos também podem ser selecionados graficamente na Vista 3D para


definir a caixa de recorte. Da mesma forma, a opção Seleção Atual do botão
Criar opções é usada para criar a caixa Recorte. As seleções gráficas serão
descritas em um capítulo posterior.

Copyright © 2013. 41 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

4.3.2 Modificando uma caixa de recorte - Um exemplo trabalhado

Uma vez que a caixa de recorte foi criada, sua posição e dimensões podem ser
ajustadas clicando duas vezes na caixa e puxando as alças.

No grupo Clipe da guia VIEW , certifique-se de que a alternância Modify esteja


habilitada para que a caixa de recorte fique visível.

Clique na alternância Clipe para desativar o recorte e visualizar o restante do


modelo.

Dê um duplo clique na caixa amarela. Isso ativará as alças de


modificação.

Certifique-se de que o snap esteja desabilitado na barra de status, caso


contrário, pressione a tecla <F3> :

Clique na alça de seta na parte superior da caixa de recorte. A dimensão pode


então ser estendida livremente, ou encaixando em um objeto, ou inserindo um valor
na vista 3D.

Digite 1000 e pressione <Enter>

Clique na alça de seta no lado sul da caixa de recorte.

Mova o plano aproximadamente para o meio da bomba e clique para soltar a alça.

Pressione a tecla <Esc> para finalizar.

Ative a alternância Clipe e desative a alternância Modificar .

Copyright © 2013. 42 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

4.3.3 Limitação - Um Exemplo Trabalhado

Quando o modelo é recortado, apenas as partes do modelo dentro da caixa de recorte são exibidas. Onde os itens são interceptados pela
caixa de recorte, uma tampa colorida pode ser adicionada para mostrar que os itens se estendem além da região exibida.

Na guia VIEW , localizada na seção Clip , clique no botão Cap para ativar o capping.

A cor da tampa pode ser alterada no formulário Configurações de exibição . Consulte o Capítulo 10.2.

Copyright © 2013. 43 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 5 Recortando a Vista


Navegue até TANK2 no Model Explorer.

Use o botão Create na guia VIEW para criar uma caixa de recorte ao redor do elemento atual.

Desative a alternância Clipe .

Pressione a tecla <F3> para desabilitar o Object Snapping.

Clique duas vezes na caixa de recorte e puxe a alça da face inferior da caixa para incluir a laje no recorte.

Desative a alternância Modificar.

Ative a alternância Clipe.

Copyright © 2013. 44 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

4.4 Ocultando elementos - Um exemplo trabalhado

Os elementos na vista 3D podem ser ocultados temporariamente sem serem removidos da Drawlist.

As opções de ocultação estão localizadas no botão Ocultar opções da seção Conteúdo da guia VISUALIZAR :

Ocultar selecionados – oculta os elementos na seleção gráfica.

Mostrar último oculto – restaura os elementos que foram ocultos pela última vez.

Mostrar tudo oculto – restaura todos os elementos que foram ocultos.

Lista Oculta – exibe a lista de Objetos Ocultos.

Essas opções se aplicam aos elementos na vista atual.

Se uma primitiva ou um componente for incluído na seleção gráfica, a opção Ocultar Selecionado ocultará o proprietário da primitiva ou
componente, por exemplo, todo o EQUI ou todo o BRAN.

Desative o recorte selecionando o botão Recortar .

Clique em PUMP1 na visualização 3D. A bomba será destacada com um contorno verde.

Na aba VIEW , grupo Content, clique no botão Hide options e selecione Hide Selected.

Clique nas opções Ocultar novamente e selecione a opção Mostrar último oculto para
restaurar a bomba.

Copyright © 2013. 45 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

4,5 Dicas de elementos

As dicas de ferramentas fornecem ao usuário um acesso rápido às informações essenciais, exibindo uma tabela contendo os dados relacionados a
um elemento na Visualização 3D ou no Model Explorer.

Para visualizar as dicas de ferramentas de um elemento na vista 3D, mantenha


pressionada a tecla <Shift> enquanto o cursor estiver sobre o elemento.

Proceda da mesma forma para exibir as dicas de ferramentas do Model Explorer.

As dicas de ferramentas são configuráveis e o conteúdo varia de acordo com o tipo de elemento.

ÿ A configuração de dicas de ferramentas está fora do escopo deste treinamento.

4.6 Configurações

Para mais opções sobre a exibição da visualização atual, como cor de fundo e iluminação, consulte a seção 9.2

Para mais opções sobre a representação de elementos na Vista 3D como cores e nível de detalhes, consulte a seção 9.4

Para mais opções sobre a configuração dos controles de visualização, consulte a seção 0.

Copyright © 2013. 46 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 5

5 Trabalhando com o banco de dados

Antes de começar a trabalhar com o Modelo 3D, é importante entender como os dados são gerenciados em segundo plano. Neste
capítulo, os conceitos básicos de banco de dados serão abordados por meio de outras operações no Model Explorer, como criar,
modificar ou excluir elementos.

5.1 Direitos de Acesso

Após iniciar uma sessão do AVEVA E3D, o usuário deve estar ciente de seus direitos de acesso nos diferentes bancos de dados.
Existem dois tipos diferentes de acesso: somente leitura e leitura/gravação. Por padrão, todos os bancos de dados carregados
através do MDB selecionado são Read Only, ou seja, o usuário pode ler e utilizar as informações contidas no banco de dados, mas
não pode criar, modificar ou excluir elementos. Para poder ler e escrever em um banco de dados, o usuário precisa ser um membro
do grupo de usuários que possui o banco de dados, chamado de Equipe.

No Model Explorer, navegue até o elemento SITE-PIPING-AREA01.

Na aba GERAL , localizada no grupo Criar , clique no botão Zona para criar um elemento ZONE no
CE.

Uma mensagem de erro aparecerá para notificar que o elemento não pode ser criado porque o
banco de dados é somente leitura:

Quando o usuário tenta criar, modificar ou excluir um elemento que está em um banco de dados Read Only, uma mensagem de
erro será exibida.

Além disso, quando vários usuários estão trabalhando no mesmo projeto ao mesmo tempo, alguns elementos podem ser bloqueados
por alguns usuários para evitar qualquer modificação ou exclusão de outros usuários. Esse mecanismo é chamado de
“Reivindicação” e será descrito em um capítulo posterior.

ÿ Uma camada adicional de direitos de acesso baseada em regras chamadas DACs, configuradas pelo administrador, pode
também impedem que o usuário execute algumas ações dependendo do contexto.

5.2 Criando elementos

Dependendo da disciplina e da forma utilizada, os elementos do banco de dados podem ser criados de diferentes maneiras. Quando
não são criados automaticamente pela aplicação, o usuário precisa conhecer algumas regras básicas antes de criar novos elementos
manualmente.

Na maioria das abas de disciplinas, como GERAL, TUBULAÇÃO ou EQUIPAMENTO, os elementos podem ser criados usando os
botões localizados no grupo Criar .

As etapas básicas para criar um elemento manualmente são: -

• Selecionando o Proprietário do elemento a ser criado.

• Clicar no botão de criação.

• Nomear / Renomear o novo elemento.

Copyright © 2013. 47 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

5.2.1 Selecionando um Proprietário Válido - Um Exemplo Funcionado

Antes de criar um elemento, o usuário precisa decidir onde armazenar o novo elemento na hierarquia, ou seja, qual elemento existente
será o dono do novo. Este deve ser um proprietário válido. Todos os tipos de elementos no AVEVA E3D possuem uma lista de possíveis
proprietários, caso o elemento selecionado não esteja na lista, não será possível criar o novo elemento e uma mensagem de erro será
exibida.

Navegue até Model WORL * no Model Explorer

Na guia GERAL , localizada no grupo Criar , clique no botão Zona .


Uma mensagem de erro aparecerá como um elemento WORL não é um proprietário válido
para um elemento ZONE .

Para criar um elemento em uma posição específica na hierarquia:-

• Navegue diretamente para o proprietário válido e clique no botão de criação: isso criará o novo elemento como
o primeiro membro do CE.

• Ou navegue até um membro do proprietário válido e clique no botão de criação: isso criará o novo
elemento abaixo do membro selecionado.

ÿ Os proprietários válidos serão especificados ao criar elementos nos guias de treinamento relacionados à disciplina.

5.2.2 Nomeando o novo elemento

Qualquer elemento em um banco de dados AVEVA E3D pode receber um nome explícito. Os nomes permitem que o usuário identifique
elementos e produza relatórios significativos do banco de dados. Quais elementos são nomeados é uma questão de escolha, no entanto,
em geral, 'elementos significativos', por exemplo, SITE, ZONE, EQUI , SUBE, PIPE, BRAN, STRU, FRMW, SBFR, etc. seriam nomeados.
“*”
Não é comum que as primitivas sejam nomeadas. O MUNDO é nomeado e não pode ser renomeado.

Os nomes dos elementos no AVEVA E3D devem obedecer às seguintes regras:

• Os nomes dos elementos começam com uma barra, por exemplo /MY_MODEL. Geralmente, a maioria dos elementos de design dá ao
usuário a oportunidade de nomeá-los a partir do formulário de criação de elementos. O usuário não precisa inserir a barra em tais
formulários, pois ela é adicionada automaticamente quando a tecla Return (Enter) é pressionada.

• Os nomes dos elementos devem ser exclusivos em todos os bancos de dados no MDB.

Copyright © 2013. 48 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

• Os nomes dos elementos diferenciam maiúsculas de minúsculas, por exemplo, /P1001A, /P1001a, /p1001A e /p1001a são todos válidos, diferentes
nomes.

• Os nomes dos elementos não devem conter espaços. Qualquer caractere como barra (/), sublinhado (_),
hífen (-), asterisco (*), etc. podem ser usados como separadores.

Os nomes dos elementos não devem ter mais de 50 caracteres.

5.3 Renomeando Elementos - Um Exemplo Funcionado

Os elementos podem ser nomeados ou renomeados após sua criação usando as


Propriedades à direita da vista 3D inserindo um novo valor na propriedade Nome ,
desde que o usuário tenha acesso de escrita no elemento.

Alternativamente, um elemento pode ser renomeado diretamente do Model Explorer. Este método oferece opções adicionais, em particular para
renomear os membros do elemento.

Clicar com o botão direito do mouse no nome do elemento invocará um menu contextual e a opção de renomear pode ser selecionada para alterar
o nome do elemento selecionado.

Clique com o botão direito do mouse no elemento CYLI 1 e selecione a opção Renomear .

O formulário Renomear Elemento aparecerá

Digite TANK1/CYLI1 e clique no botão Aplicar

Observe que uma lista de opções está disponível abaixo da caixa de texto do nome. Por padrão, a opção é definida como “Somente” , o que
significa que apenas o Elemento Atual será renomeado.

Muitas vezes, o nome dos membros de um elemento contém o nome de seu proprietário para evitar nomes duplicados.
Por exemplo, os bicos de um equipamento denominado TANK2 podem ser denominados “TANK2/N1”, “TANK2/N2” etc….
Ao renomear um elemento, também é possível renomear todos os seus membros de acordo ao mesmo tempo.

Clique com o botão direito do mouse no elemento TANK2 e selecione a opção Renomear .

O formulário Renomear Elemento será exibido.

Observe que o nome que aparece na caixa de texto será o texto que será pesquisado e substituído nos membros
nomes.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
49 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Selecione a opção Renomear tudo na lista.

Digite VESS1 na caixa de texto e clique no botão Aplicar

Observe as mudanças no Model Explorer.

Altere o nome de VESS1 de volta para TANK2 usando a opção Re-name all .

5.4 Copiar e colar um elemento - um exemplo trabalhado

O Model Explorer oferece a possibilidade de criar novos elementos copiando os existentes. Isso pode ser feito clicando com o
botão direito do mouse no elemento a ser copiado para chamar o menu contextual e selecionando a cópia e, em seguida, as
opções de colagem.

Conforme mencionado no capítulo anterior, um proprietário válido deve ser escolhido antes de criar um elemento, ou seja, quando
a opção colar é selecionada neste caso. A opção de colar não estará disponível se um proprietário válido não for selecionado.

No Model Explorer, expanda SITE-EQUIPMENT-AREA01.

Clique com o botão direito do mouse em D1201 e selecione Copiar no menu pop-up.

Navegue até SITE-EQUIPMENT-AREA01, isso definirá a posição da cópia na


hierarquia como o primeiro membro, conforme explicado na seção 5.2.1.

Clique com o botão direito do mouse em SITE-EQUIPMENT-AREA01 e selecione Paste.

O novo elemento criado e seus membros serão nomeados como o elemento original, com o prefixo “Copy-of-“.
Nesse caso, é uma boa prática renomear o elemento usando a opção Renomear tudo conforme descrito na seção anterior.

Também é importante observar que a posição e orientação dos elementos do modelo são sempre expressas em relação ao
sistema de coordenadas local de seu proprietário. Se o elemento for copiado abaixo do mesmo proprietário do original, ele terá a
mesma posição e orientação. Se o elemento for copiado para um proprietário diferente, tendo um sistema de coordenadas local
diferente, a posição ou orientação da cópia será diferente do original.

Copyright © 2013. 50 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

5.5 Excluir um elemento - um exemplo trabalhado

As opções de exclusão estão localizadas na guia INÍCIO e na maioria das guias de Disciplina, no grupo Excluir :

É importante observar que a exclusão de um elemento de banco de dados também excluirá todos os elementos na hierarquia pertencentes
ao elemento.

Por exemplo, se um SITE for excluído, todas as ZONAS pertencentes a ele serão excluídas e quaisquer elementos, como EQUI , STRU,
PIPE, etc. pertencentes à ZONA também serão excluídos.

• Excluir Seleção – Clicar neste botão ou pressionar a tecla <Delete> excluirá todos os
elementos incluídos na seleção gráfica atual do banco de dados.

• Elemento atual – Clicar neste botão excluirá o CE do banco de dados. Ou, alternativamente,
clique com o botão direito do mouse no elemento no Model Explorer e selecione
Excluir.

• Membros do CE – exibe um formulário para selecionar os membros do CE para


excluir

No Model Explorer, navegue até Copy-of-D1201.

Clique com o botão direito do mouse no elemento e selecione Excluir.

Uma caixa de diálogo de confirmação será exibida.

Clique em Sim para confirmar.

5.6 Modificando a Hierarquia

Como visto anteriormente, a posição de um elemento na hierarquia é definida durante sua criação. Em algumas disciplinas, a ordem dos
elementos é fundamental. Por exemplo, na disciplina de tubulação, os elementos são organizados de cima para baixo para respeitar a ordem
de “fluxo” do tubo físico.

Se alguns elementos estiverem posicionados incorretamente na hierarquia, é possível alterar sua ordem ou até mesmo alterar seu proprietário
a qualquer momento.

Copyright © 2013. 51 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Na aba GERENCIAR , grupo Modificar, três ferramentas permitem modificar a hierarquia:

• Incluir : Altera o proprietário de um elemento

• Reverse : Inverte a ordem de todos os membros do elemento atual

• Reordenar : Altere a ordem dos membros do Elemento Atual

5.6.1 Alterando o Proprietário de um Elemento - Um Exemplo Funcionado

Neste exemplo, o elemento D1201 será movido de ZONE ZONE-EQUIPMENT-AREA01 para ZONE EQUIP.ZONE.

Antes de proceder à mudança de proprietário, três condições importantes devem ser consideradas:

• O proprietário de destino deve ser um proprietário válido para que os elementos sejam movidos.

• O proprietário original e o proprietário de destino devem estar no mesmo banco de dados.

• Como as posições do elemento são definidas em relação ao seu proprietário, se o proprietário original e o proprietário de destino
tiverem posições diferentes, a posição absoluta do elemento será alterada de acordo.

Neste exemplo, ZONE ZONE-EQUIPMENT-AREA01 e ZONE EQUIP.ZONE estão no mesmo banco de dados e têm a mesma posição.

Selecione o proprietário de destino na hierarquia navegando até ZONE EQUIP.ZONE

Clique no botão Incluir na seção Modificar da guia GERENCIAR para abrir o formulário Incluir .

Certifique-se de que o nome do proprietário do destino apareça na parte superior do formulário.

O proprietário do destino pode ser alterado selecionando-o na hierarquia e clicando no


botão CE .

A seção Membros do formulário Incluir é onde o usuário especifica o elemento que


precisa ser incluído. Para este exemplo, selecione D1201.

Selecione TANK2 na lista Incluir Membros à esquerda do formulário Incluir.

Em seguida, selecione “Após o item” na lista na parte inferior do formulário.

Copyright © 2013. 52 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Isso posicionará o elemento incluído, D1201, após o elemento TANK2.

Para finalizar, clique no botão Incluir e feche o formulário.

Observe que outras opções estão disponíveis na lista suspensa Incluir :

• CE : inclui o elemento atual (por padrão)

• Membros CE : inclui todos os membros do Elemento Atual

• Identificado : solicita que o usuário selecione elementos na Vista 3D

5.6.2 Reordenando a Hierarquia – Um Exemplo Funcionado

O botão Reordenar no grupo Modificar da aba GERENCIAR permite alterar a sequência dos elementos que estão sob o mesmo
dono na hierarquia.

Neste exemplo, o elemento D1201 que foi incluído anteriormente após o elemento TANK2 será reordenado antes do elemento
PUMP1 na hierarquia.

Primeiro, navegue até o proprietário dos elementos para reordenar.

Clique em ZONE EQUIP.ZONE no Model Explorer.

Clique no botão Reordenar localizado na seção Modificar da guia GERENCIAR .


Isso abre o formulário Reordenar Hierarquia .

O formulário contém duas grades com os membros do elemento atual.

A grade superior é usada para selecionar o elemento a ser reordenado. Clique no


elemento /D1201 na grade superior.

A grade inferior é usada para selecionar o destino para onde o elemento será
reordenado. Clique no elemento /PUMP1 na grade inferior.

Entre as duas grades, duas opções estão disponíveis para reordenar o elemento
antes ou depois do elemento selecionado na grade inferior.
Selecione a opção Reordenar antes .

Para finalizar, clique em Aplicar e depois em OK para fechar o formulário.

Copyright © 2013. 53 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

5.7 Salvar trabalho

Quando são feitas alterações no modelo de projeto durante uma sessão do AVEVA E3D, os efeitos das alterações são aplicados apenas a
uma cópia dos dados do projeto até que os bancos de dados sejam atualizados. Não há salvamento automático no AVEVA E3D e, portanto,
os bancos de dados devem ser atualizados explicitamente pelo usuário. É aconselhável salvar o trabalho regularmente para garantir que
outros usuários possam acessar as alterações de modelo mais recentes em um ambiente multiusuário.

A atualização dos bancos de dados para incorporar as alterações de design atuais pode ser alcançada por:

• Clicar no botão Salvar Trabalho no Acesso Rápido


Barra de ferramentas.

• Clicar no botão Salvar Trabalho na guia PROJETO .

• Usando a funcionalidade padrão das teclas <Ctrl> + <S> do Windows .

• Invocar a PowerWheel mantendo pressionada a tecla <Ctrl> e clicando com o


botão direito do mouse na Vista 3D e selecionando a opção Salvar trabalho .

Em todos os casos, uma mensagem de confirmação é exibida. Clicar no botão Sim


salva as alterações do banco de dados.

5.8 Obter Trabalho

As alterações de modelo feitas pelo usuário atual são imediatamente visíveis nas cópias de trabalho dos bancos de dados.
No entanto, as alterações feitas por outros usuários durante sua sessão atual do AVEVA E3D não serão mostradas em suas cópias de
trabalho, a menos que sejam atualizadas explicitamente.

A atualização das cópias de trabalho dos bancos de dados, a fim de visualizar as alterações feitas por outros usuários, pode ser alcançada
por:

Clicando no botão Obter Trabalho na Barra de Ferramentas de Acesso Rápido.

Clicando no botão Obter Trabalho na guia PROJETO .

Pressionando as teclas Ctrl e G simultaneamente.

Copyright © 2013. 54 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Invocando a PowerWheel mantendo pressionada a tecla <Ctrl> e clicando com o


botão direito do mouse na Vista 3D, selecionando a opção Get Work .

Observe que um Get Work é executado automaticamente ao fazer um Save Work.

5.9 Desfazer/Refazer

Os botões Desfazer e Refazer estão disponíveis na Barra de Ferramentas de


Acesso Rápido.

A funcionalidade padrão das teclas Ctrl + Z e Ctrl + Y do Windows para desfazer


e refazer também pode ser usada.

É importante entender que estes botões apenas desfazem ou refazem alterações no banco de dados, ou seja, se uma posição ou orientação
de um elemento for modificada ou um elemento for adicionado ou excluído, essas são alterações no banco de dados, enquanto que alterar a
cor de exibição de um elemento não é uma mudança de banco de dados.

Não há limite para desfazer ou refazer dentro de uma sessão do Modelo, no entanto, qualquer comando Salvar Trabalho ou Obter Trabalho
limpará o histórico de desfazer e refazer, ou seja, não será possível desfazer além do último Salvar Trabalho.

5.10 A Lista de Reivindicações

A maioria dos bancos de dados em Everything3D são bancos de dados “Multiwrite” , o que significa que em um ambiente multiusuário, um
banco de dados pode ser lido e modificado por vários usuários ao mesmo tempo. Para evitar dados conflitantes quando um usuário cria ou
modifica um elemento, ele ficará temporariamente bloqueado no acesso Somente leitura para os outros usuários. Diz-se que o elemento
bloqueado foi "Reivindicado" pelo usuário que está trabalhando nele. Os elementos reivindicados pelo usuário atual serão notificados no
Model Explorer por um nome em negrito:

Quando um elemento é reivindicado, todos os seus membros também são reivindicados.

Se o usuário atual tentar excluir ou modificar um elemento reivindicado por outro usuário, será exibida uma mensagem de erro ou aviso com
informações detalhadas:

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
55 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Os elementos geralmente são reivindicados automaticamente pelo primeiro usuário que os cria ou modifica. No entanto, a qualquer momento,
um usuário pode reivindicar um elemento para impedir que outros usuários o modifiquem, desde que já não tenha sido reivindicado por outro
usuário. Por outro lado, o usuário pode “não reivindicar” um elemento que havia reivindicado anteriormente para disponibilizá-lo a outros
usuários para modificação.

Os elementos reivindicados por um usuário são automaticamente não reivindicados quando ele sai do aplicativo.

Cada elemento reivindicado é incluído em uma lista chamada “Lista de Reivindicações”. É possível visualizar a Claimlist do usuário atual
e a Claimlist de outros usuários, no formulário Multiwrite Claim Lists .

5.10.1 Visualizar a Lista de Reivindicações

Na guia GERENCIAR , grupo Acesso, clicar no botão Listas de Reivindicações exibe o formulário Listas de Reivindicações de Gravação
Múltipla .

A lista de opções da Lista de Reivindicações tem duas entradas:

Lista de Reivindicações Ativa – exibe a lista de todos


os elementos significativos reivindicados pelo usuário atual.

Outros Claimlist – exibe todos os elementos significativos


reivindicados por todos os outros usuários no MDB, exceto aqueles
na Active Claimlist.

5.10.2 Elementos de Reivindicação

Os bancos de dados de gravação múltipla têm um modo de declaração definido quando o banco de dados é criado:

• Se o modo de reivindicação for Explícito , o elemento deve ser reivindicado antes que possa ser trabalhado.

• Se o modo de reivindicação for Implícito quando um usuário começar a modificar um elemento, ele será automaticamente reivindicado.
Neste modo, um elemento também pode ser reivindicado explicitamente.

Os elementos podem ser reivindicados explicitamente usando as opções do menu Reivindicar :-

• Elemento Atual - reivindica o CE e todos os elementos abaixo dele.

• Membros Elementos Atuais - reivindica os membros do CE e todos os membros


abaixo dele, mas não o CE.

• Apenas elemento atual - reivindica apenas o CE e não qualquer hierarquia abaixo


dele.

• Apenas membros atuais do elemento - reivindica cada membro do


CE apenas e não a hierarquia abaixo.

• Pick - permite que os itens sejam reivindicados selecionando-os graficamente em


uma vista 3D.

• Coleção Atual – reivindica o conteúdo da coleção atual


coleção.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
56 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

5.10.3 Elementos de não reivindicação

Depois de executar um trabalho de salvamento, os elementos também podem ser cancelados usando a opção de menu Cancelar reclamação :

O menu Unclaim tem as mesmas opções que o menu Claim , exceto que as opções
unclaim em vez de Claim. O menu também tem as seguintes opções adicionais:

• Todos - cancela a reivindicação de todos os elementos na Lista de Reivindicações Ativa.

• Selecionado - cancela a reivindicação de todos os elementos selecionados na lista de elementos.

ÿ O menu Unclaim só está ativo quando há membros no Active


Lista de reivindicações.

Sair do AVEVA E3D cancelará todos os elementos.

Copyright © 2013. 57 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 6 Trabalhando com o Banco de Dados

Este exercício criará um novo SITE contendo elementos de Equipamento do TRA.SITE usando a funcionalidade descrita
no capítulo anterior.

Copie o TRA.SITE no mundo

Exclua cada ZONE em SITE Copy-of-TRA.SITE, exceto Copy-of-EQUIP.ZONE.

Renomeie SITE Copy-of-TRA.SITE para EQUIP.SITE.

Renomeie o elemento Copy-of-TANK2 e todos os seus membros para TANK3.

Cancelar todos.

Salvar Trabalho.

Copyright © 2013. 58 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 6

6 Modificando elementos do modelo

Cada elemento do banco de dados AVEVA E3D possui um conjunto fixo de propriedades, dependendo de seu tipo, conhecido como
seus “Atributos”. Alguns atributos são comuns em toda a grande variedade de elementos, alguns são aplicáveis a muitos elementos
e alguns são exclusivos a um tipo de elemento. Além disso, é possível que os administradores criem atributos personalizados
conhecidos como Atributos Definidos pelo Usuário (UDAs).

Quando o usuário tem acesso de escrita em um elemento, ele pode modificar seus atributos de várias maneiras. Este capítulo
descreverá como modificar os atributos dos elementos usando o formulário Propriedades , o formulário Atributos ou manipulando
os elementos do modelo na Vista 3D.

Antes de tudo, antes de modificá-los, o usuário precisa selecionar os elementos. Isso pode ser feito navegando para um elemento no
Model Explorer como visto anteriormente, ou fazendo uma seleção gráfica na Vista 3D.

6.1 Selecionando Elementos

Os itens visíveis em uma visualização 3D podem ser agrupados para formar uma seleção gráfica que é usada de várias maneiras
no AVEVA E3D.

Os elementos incluídos em uma Seleção Gráfica são destacados com uma linha verde sólida ao redor das extremidades das partes
constituintes do(s) item(ns).

Uma seleção gráfica pode ser criada por:

• Selecionar elementos individualmente.

• Usando uma cerca de seleção.

A seleção gráfica será composta por elementos “significativos” , ou seja, elementos que contenham uma definição geométrica. Por
exemplo, elementos do tipo EQUIPAMENTO, VÁLVULA ou FLANGE podem fazer parte de uma seleção gráfica, mas elementos
administrativos como SITE ou ZONA não serão incluídos em uma seleção.

6.1.1 Selecionando Elementos Individualmente - Um Exemplo Trabalhado

Clicar em um elemento na Vista 3D o torna o CE e cria uma nova seleção gráfica contendo aquele item.

Manter pressionada a tecla <Shift> ou <Ctrl> e clicar em um elemento não selecionado irá adicioná-lo à seleção gráfica.

Manter pressionada a tecla <Shift> ou <Ctrl> e clicar em um elemento selecionado irá removê-lo da seleção gráfica.

ÿ As teclas <Shift> e <Ctrl> não terão nenhum efeito se o modo de seleção múltipla estiver habilitado, veja 6.2.2

Para cancelar a seleção atual, pressione a tecla <Esc> .

Navegar para um elemento no Model Explorer cancelará a seleção atual. O CE será destacado em azul na Visualização 3D, mas não
fará parte de uma seleção.

É possível fazer uma seleção gráfica no Model Explorer clicando com o botão direito do mouse em um elemento e escolhendo 3D
View > Select. Todos os membros do elemento serão incluídos na seleção se forem significativos. Isso também irá adicioná-los à
visualização 3D se eles ainda não estiverem exibidos.

Copyright © 2013. 59 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Mantendo pressionada a tecla <Shift> , clique em TANK1, TANK2 e PUMP1


na visualização 3D para adicioná-los à seleção gráfica atual.

Pressione a tecla <Esc> para cancelar a seleção.

6.1.2 Usando uma Cerca de Seleção

Uma seleção gráfica pode ser criada usando uma seleção de cerca mantendo o botão esquerdo do mouse pressionado na
Visualização 3D. Pressionar o botão definirá o primeiro canto da cerca, soltar o botão definirá o canto oposto da cerca.

A cerca tem dois métodos de seleção:

• Para selecionar todos os elementos que estão totalmente dentro, ou seja, totalmente contidos dentro do limite retangular
da cerca, arraste o mouse da esquerda para a direita. A cerca será colorida em azul.

• Para selecionar elementos que estão totalmente contidos dentro do limite retangular da cerca e itens que cruzam o
limite, arraste o mouse da direita para a esquerda. A cerca será então colorida em verde.

ÿ Usar a cerca enquanto mantém pressionada a tecla <Ctrl> adicionará ou removerá elementos da seleção gráfica atual

Para cancelar a seleção atual, pressione a tecla <Esc> .

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
60 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

6.2 Modificando Atributos

Para alguns atributos de elementos, como o Nome ou a Posição, os valores apropriados são definidos pela criação ou modificação do
elemento durante a modelagem, enquanto outros podem ser definidos ou inseridos pelo usuário através da Interface do Usuário, através
do formulário Atributo ou do formulário Propriedades .

6.2.1 Usando o formulário Atributos - Um Exemplo Trabalhado

Para abrir o formulário Atributos:

• Clique no botão Atributos Na guia INÍCIO , grupo Exibir.

• Clique com o botão direito em um elemento no Model Explorer e selecione Attributes.

No Model Explorer, clique com o botão direito do mouse no elemento TANK1 e selecione Attributes.

O formulário Atributos será exibido mostrando os atributos do Elemento Atual.

Por padrão, o formulário é flutuante, mas pode ser encaixado em um Painel.

A seleção de qualquer elemento no Model Explorer ou na 3D View atualizará


automaticamente os atributos do elemento atual. Esse comportamento é controlado pela
caixa de seleção Track CE e pode ser desabilitado para bloquear o elemento selecionado
no formulário.

Os valores dos atributos podem ser modificados se a célula associada na coluna Valor
for branca. As células cinza na coluna Valor indicam que o atributo é somente leitura.
Esse geralmente é o caso de atributos definidos pelo sistema ou de elementos em um
banco de dados somente leitura.

Clique no valor “unset” ao lado do atributo Description .

Observe que o valor do atributo foi destacado para modificação. Este é o caso de qualquer atributo modificável.

Insira o texto Tanque de armazenamento T1001. Observe que a célula de valor foi destacada em ciano, isso é para mostrar que a
modificação foi bem-sucedida.

Se a modificação não for bem-sucedida, a célula de valor será destacada em


vermelho.

Para mais opções e configurações sobre o formulário Atributos, consulte a seção


9.4.2

Copyright © 2013. 61 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

6.2.2 Usando o formulário Propriedades - Um Exemplo Funcionado

Onde o formulário Atributos permite a modificação de atributos apenas para o Elemento Atual, o formulário Propriedades opera na seleção
gráfica, permitindo a modificação dos atributos de vários elementos em massa.

Por padrão, o formulário Propriedades é encaixado no painel direito. Se não estiver aberto, ele pode ser exibido clicando no botão Propriedades
localizado no grupo Exibir da guia INÍCIO .

Clicar em um elemento na Vista 3D irá adicioná-lo como o primeiro elemento na seleção gráfica atual e exibir suas propriedades no formulário
Propriedades.

Lista de seleção

Modo de seleção de objetos

Categoria

Nome da propriedade

Célula de Valor

Informação de Propriedade

Assim como no formulário Atributos, os valores das propriedades podem ser modificados clicando em uma célula de valor e inserindo os dados.
Os valores somente leitura aparecerão em cinza.

Também é possível controlar o modo de seleção gráfica a partir dos formulários Propriedades com duas opções:

• Para selecionar apenas um objeto de cada vez, defina a alternância do Modo de seleção
de objeto para “Único”. Este é o modo padrão.

• Para adicionar novas seleções à lista atual de elementos selecionados, defina a


alternância do Modo de seleção de objeto para “Múltiplo”

ÿ Se o modo de seleção múltipla estiver ativado, as teclas <Shift> e <Ctrl> não terão efeito durante o
processo de seleção

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
62 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Quando a seleção gráfica inclui vários elementos de diferentes tipos, as propriedades


exibidas serão apenas as comuns a todos os tipos selecionados. A Lista de Seleção
exibirá inicialmente o número de elementos de Todos os tipos entre colchetes. Será
então possível refinar a seleção selecionando um tipo específico na Lista de Seleção.

Após selecionar um tipo na lista, o display será atualizado com todas as propriedades do tipo selecionado. Será então possível
modificar o valor de uma propriedade para atualizar todos os elementos do tipo selecionado em
uma vez.

Selecione todos os elementos na Vista 3D usando uma cerca ou


pressionando as teclas <Ctrl> e <A> .

Na lista de seleção do formulário Propriedades , selecione EQUI (3)

Na célula de valor para a propriedade Função, insira Processo e pressione


<Enter>

Isso atualizará o atributo Function com o novo valor para todos os


elementos do tipo EQUI na seleção gráfica atual.

Copyright © 2013. 63 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 7 Modificando Atributos de Elementos

Configurando os exercícios

Na guia FERRAMENTAS , Treinamento em grupo, clique no botão Configuração do treinamento para exibir o formulário Configuração do treinamento .

Selecione a guia Foundations , clique na caixa de seleção Delete TRA.SITE e adicione MESS Site .

Clique no botão Aplicar e feche o formulário.

Selecione a disciplina EQUIPAMENTO na Barra de Ferramentas de Acesso Rápido.

Defina a direção de visualização para nordeste isométrico.

O SITE TRA.SITE foi excluído e o SITE TRA.SITE.MESS adicionado aos bancos de dados e exibido na Visualização 3D. O SITE foi
modificado para introduzir alguns erros de projeto que podem ser agrupados em três categorias:

• Erros de tamanho - algumas primitivas têm um de seus atributos de tamanho configurados incorretamente. A tarefa é identificar quais
atributo está errado e corrija seu valor.

• Erros de posicionamento - os itens do equipamento estão posicionados incorretamente ou as primitivas estão posicionadas incorretamente
dentro do equipamento. A tarefa é posicionar corretamente o equipamento e as primitivas.

• Erros de orientação - itens de equipamento ou primitivos dentro de um equipamento estão orientados incorretamente. A tarefa é orientar
corretamente os equipamentos e as primitivas. Nota: Todos os equipamentos e primitivas devem ser orientados em um eixo ortogonal.

TRA.MESS.SITE mostrando erros de design

TANK1 correções de tamanho

No Model Explorer, expanda o elemento TANK1 e navegue até BOX 1

Abra o formulário Atributos . Defina o atributo Ylength para 2850mm

Copyright © 2013. 64 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

TANK2 correções de tamanho

No Model Explorer, expanda o elemento TANK2 e navegue até CONE 1

Em Propriedades de, expanda a categoria Geometria e defina a propriedade Diâmetro superior para 1500 mm

Copyright © 2013. 65 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

6.3 Elementos de Posicionamento

A maneira preferida de modificar a posição dos elementos é movê-los na Vista 3D:

• Usando o modo Editor para reposicionar rapidamente os elementos de sua origem

• Usando o comando Mover para especificar uma posição inicial e final

Ambos os métodos exigirão que o usuário especifique posições. Pode ser apenas uma posição para um deslocamento absoluto, duas
posições ou um vetor para um deslocamento relativo. Em todos os casos, o usuário terá a possibilidade de especificar as posições por:

• Inserindo coordenadas diretamente na vista 3D.

• Usando a geometria existente do modelo “Snapping” para itens gráficos.

• Usando uma combinação de entradas de visualização 3D e Snapping.

6.3.1 Configurando o Sistema de Coordenadas Local - Um Exemplo Funcionado

Antes de tudo, é importante entender como as coordenadas são expressas na Vista 3D e como o usuário pode controlar o sistema de
coordenadas para atender às suas necessidades de posicionamento e rotação de elementos.

Por padrão, as coordenadas são expressas em relação ao Mundo, ou seja, a origem é definida em (0, 0, 0), e os eixos são definidos como
Leste/Oeste (E/W), Norte/Sul (N/S) e Para cima/para baixo (U/D).

ÿ Observe que os eixos World podem ser alterados para eixos XYZ nas Opções do projeto

O AVEVA Everything3D inclui um conjunto de ferramentas para modificar o sistema de coordenadas no qual as posições são expressas na
Vista 3D. Isso é feito manipulando o Sistema de Coordenadas Local ou LCS.

O LCS é definido por uma origem e 3 eixos, U, V e W. O plano LCS definido pelos eixos U e V é chamado de Plano de Trabalho e será
usado para projetar a posição do cursor em 2D para facilitar o posicionamento e a criação de primitivos.

O status do LCS é visível no PowerCompass, e outras indicações visuais na visualização 3D ajudam o usuário durante a modelagem:

Rede

governante

Mira
Machados

PowerCompass
Interruptor de coordenadas
mundial/local
Plano de Trabalho Selecionado

PowerCompass: mostra a orientação dos eixos LCS e o Plano de Trabalho selecionado. Três planos ortogonais são identificados por três
discos de cores diferentes: azul para o plano EN ou UV, verde para o plano NU ou UW e vermelho para o plano UE ou VW.

Grade: exibe as linhas de grade no Plano de Trabalho. Pode ser ativado com o botão na barra de status ou pressionando a tecla <F7> . Ele
pode ser configurado a partir do formulário Configurações de Snap de Objetos , guia Configurações de Grade.

Régua: oferece indicação visual do espaçamento da Grade e da posição da Cruz projetada na Grade

Copyright © 2013. 66 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Crosshair: é a aparência do cursor quando na Vista 3D, mostrando uma representação da direção dos 3 eixos. Ele pode ser
configurado nas Opções do Projeto.

Eixos: Os eixos do LCS são representados na Vista 3D por 3 linhas coloridas que passam pela origem do LCS. A linha vermelha
é o eixo U, a linha verde é o eixo V e a linha azul é o eixo W.

As ferramentas para modificar o LCS estão disponíveis na aba VIEW , grupo Local Coordinate System:

Além disso, algumas dessas opções estão disponíveis diretamente na Visualização 3D do PowerCompass:

Mundo: define o LCS para o modo Mundial com sua posição em 0, 0, 0 e uma orientação
definida para os eixos Leste, Norte e Cima.

Elemento Atual: defina o LCS para o modo Local com sua posição e orientação definidas
para as do Elemento Atual. O nome dos eixos no PowerCompass será definido como U,V e W.

Objeto: defina o LCS para um modo Local com sua origem e orientação definidas para as de
um objeto que o usuário é solicitado a selecionar

Mover: solicita que o usuário especifique uma posição para onde a origem do LCS será
movida. Outras opções de modificação do LCS estarão disponíveis no Editor contextual.

3 Pontos: solicita que o usuário especifique 3 posições para definir a posição, o eixo U e o
eixo V do LCS.

Define a orientação do Plano de Trabalho para o plano EN do mundo

Define a orientação do Plano de Trabalho para o plano NU do mundo

Define a orientação do Plano de Trabalho para o plano da UE do mundo

Clicar neste botão mudará para o modo World, definindo a origem e orientação
do LCS de acordo com o World e alterando os rótulos dos eixos para E/W, N/S
e U/D.
Clicar neste botão mudará para o modo Local, definindo a origem e orientação
do LCS de acordo com um objeto que o usuário será solicitado a selecionar e
alterando os rótulos dos eixos para U/-U, V/-V e W/-W

Clicar em um dos três discos que representam os três planos ortogonais redefinirá a orientação do
Plano de trabalho:

• No modo World, clicar nos discos definirá o plano de trabalho para o plano EN, NU ou EU

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
67 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

• No modo Local, cada disco é dividido em quatro quartos, clicar em um quarto definirá os eixos U e V
positivos ao longo dos lados do quarto selecionado:

ÿ A grade seguirá a nova orientação do plano de trabalho

Usando a tecla <F7> ou a alternância na barra de status, habilite a


exibição da Grade

Clique no Disco Vermelho do PowerCompass. Observe a nova


orientação da Grade e a cor do Plano de Trabalho.

Selecione o equipamento TANK2 na Vista 3D.

Clique no botão Objeto no PowerCompass. Isso mudará as


coordenadas para o modo Local . Observe as mudanças no
PowerCompass, na Grade e nos Eixos.

Clique no quarto entre os eixos -V e W. Observe a mudança no


PowerCompass, na Grade e nos Eixos

Redefina o sistema de coordenadas para o mundo usando o botão na


PowerCompass

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
68 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

6.3.2 Especificando uma posição

Antes de mover os elementos, esta seção apresentará três métodos diferentes para especificar uma posição no 3D
Visão:

• O Object Snapping permite escolher um item gráfico na tela

• O Editor Contextual permite inserir coordenadas e travar eixos

• Uma combinação dos métodos Snapping e Contextual Editor

ÿ Para alguns comandos, um método específico chamado “Controle de Posicionamento” pode ser necessário para especificar posições.
Isso será descrito na seção Exercício 9

6.3.2.1 Object Snapping - Um Exemplo Funcionado

Para ativar ou desativar o snap ao objeto, pressione a tecla <F3> ou clique no botão correspondente no
Barra de status:

Os filtros de encaixe de objeto podem ser configurados usando o formulário Configurações de encaixe de objeto :

Clicar no botão na barra de Status abrirá o formulário de opções


de snap ao objeto.

Na guia Object Snap , a guia Elements oferece opções de filtro


para ativar o snap em elementos do banco de dados como Item
ou P-Point etc...

A guia Gráficos oferece opções de filtro para ativar o encaixe em


itens gráficos como Endpoint ou Midpoint etc…

Marcar as diferentes caixas de seleção ativará os filtros relevantes


quando o Object Snapping estiver ativado.

Observe que os Snaps de Objetos também podem ser ativados


ou desativados neste formulário.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
69 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Cada filtro de encaixe está associado a um ícone de encaixe específico conforme representado no
formulário Configurações de encaixe de objeto. Quando o sistema solicita que o usuário especifique
um ponto, passar o mouse perto de um item incluído nos filtros de snap selecionados exibirá o ícone
de snap associado no item.

Clicar com o botão esquerdo quando o ícone é exibido validará a posição no local exato do item de
encaixe.

Abra o formulário Object Snapping Settings e ative o filtro snap para Endpoint
na guia Graphics .

Clique em Aplicar e depois em OK.

Na visualização 3D, insira o ID

ÿ Observe que este comando é usado para recuperar o valor absoluto


coordenadas do ponto especificado.

Passe o mouse sobre algumas arestas nos elementos do modelo para


observar o feedback de encaixe.

Além disso, é possível invocar um filtro de snap específico temporariamente a qualquer momento quando uma posição especificada for
necessária, mesmo quando o Object Snapping estiver desabilitado. Isso é feito clicando com o botão direito do mouse na visualização 3D
enquanto mantém pressionada a tecla <Shift> :

A primeira PowerWheel apresentará os principais filtros de elemento como Item ou P Point.

Gesticular para o bloco Mais abrirá uma segunda PowerWheel

A segunda PowerWheel apresentará os principais filtros gráficos como Endpoint ou


Midpoint.

Filtros adicionais podem ser acessados a partir de uma terceira PowerWheel gesticulando
para o bloco Mais .

Pressionar a tecla <Esc> exibirá a PowerWheel anterior.

O filtro selecionado será ativado exclusivamente até o final do comando atual.

Copyright © 2013. 70 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Insira o ID na Visualização 3D.

Mantenha a tecla <Shift> pressionada e clique com o botão direito na Vista 3D.

Faça um gesto para o bloco P-Point .

Observe o encaixe enquanto passa o mouse sobre o modelo.

Altere o valor Leste para 7000mm. A nova posição da bomba é visualizada como um contorno de caixa vermelha.

Clique em Aplicar para mover a bomba.

6.3.2.2 Editor contextual

O usuário pode inserir valores de coordenadas diretamente nas caixas de texto do Editor Contextual quando solicitado:

ÿ Quando uma posição precisa ser especificada, o deslocamento induzido pelo mouse será restringido no Plano de Trabalho atual, ou seja,
a coordenada W no modo Local, ou a coordenada U no modo Mundial permanecerá nula.

Dependendo do comando, as coordenadas podem ser expressas no modo Relativo ou Absoluto. No modo Relativo, as coordenadas serão
expressas em relação à posição especificada anteriormente. No modo Absoluto, as coordenadas serão expressas em relação ao LCS atual.

Quando permitido, é possível alternar entre o modo Relativo e Absoluto pressionando as teclas <Shift> e <@> .

Copyright © 2013. 71 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Posição anterior
(Origem do Equipamento)

Origem LCS

Modo relativo Modo absoluto

Para validar uma entrada e passar para a próxima caixa de texto, pressione a tecla <tab> .

Qualquer entrada validada bloqueará a caixa de texto correspondente com o valor inserido. A nova posição será então restringida ao
longo de um plano ou, ao longo de um único eixo, se duas caixas de texto estiverem bloqueadas. Ajustar a um item gráfico não
modificará o valor em uma caixa de texto bloqueada.

ÿ Mesmo que o deslocamento induzido pelo mouse seja restrito ao Plano de Trabalho, o encaixe pode
afetar o valor da coordenada W (ou U no modo Mundial) se não estiver bloqueado.

Por exemplo:

Neste caso, o deslocamento é restringido no plano UV

Neste caso, o deslocamento é restringido no eixo U

A qualquer momento, o valor em uma caixa de texto pode ser bloqueado ou desbloqueado pressionando a tecla <Espaço> enquanto
estiver realçado.

Por padrão, as coordenadas no Editor contextual são coordenadas cartesianas. Mas também é possível mudar para coordenadas
cilíndricas ou esféricas pressionando a tecla <`> (aguda).

Cartesiano : ENU ou XYZ ou eixos UVW

Cilíndricos : Distância (D), Ângulo (A) e Altura (U)

Esférico : Distância (D), Ângulo (A) e Ângulo (A)

6.3.2.3 Combinando Object Snapping e Editor Contextual

O uso do Editor Contextual pode ser combinado com o Object Snapping. Nesse caso, é importante observar que qualquer valor inserido
nas caixas de texto do Editor Contextual bloqueará o eixo correspondente a esse valor.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
72 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Isso restringirá o deslocamento ao longo do plano


ou do eixo definido pelas caixas de texto
desbloqueadas.

Ajustar a qualquer objeto posteriormente apenas


modificará as coordenadas das caixas de texto
desbloqueadas.

Este método é particularmente eficiente para


alinhar elementos com outros ao longo de um eixo
ou plano.

6.3.3 Usando o Editor


O modo Editor permite diferentes tipos de modificação nos elementos do modelo, como mover, girar ou modificar
dimensões. Esta seção descreverá como ativar o modo Editor e como usá-lo para modificar a posição de um elemento.

Para ativar o modo Editor :

• Clique duas vezes em um elemento de modelo na Vista 3D

• Clique no botão Editor na guia HOME , grupo Modificar

Enquanto o modo Editor estiver ativo, o botão Editor permanecerá


destacado na guia HOME.

O Editor consiste em alças de modificação azuis que aparecerão


na origem dos elementos e orientadas de acordo com a orientação
dos elementos.

Inicialmente, as alças de modificação serão exibidas em cada


elemento significativo - ou seja, o proprietário dos elementos que
possuem uma definição geométrica - incluídos na Seleção Gráfica
atual, ou seja, elementos destacados em verde.

Por exemplo, um elemento EQUI é significativo porque pode


conter primitivos. Portanto, o Editor será eficaz em todo o
equipamento para posicionamento e rotação.

ÿ Selecionar itens roteados como elementos de tubulação ou HVAC, enquanto o modo Editor estiver ativo, exibirá o
roteador. O Editor ou o Roteador não serão exibidos se uma seleção incluir itens roteados e não roteados.

Para desativar o Editor, pressione a tecla <Esc> ou clique no botão Editor na guia HOME .

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
73 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

6.3.3.1 Posicionando um elemento - Um Exemplo Trabalhado


Para modificar a posição do elemento utilizando o Editor, clique na alça
quadrada que representa a origem do equipamento.

Isso mudará temporariamente a posição do LCS para a alça selecionada.

Mover o mouse exibirá uma visualização translúcida da nova posição.


O deslocamento é restrito a ser paralelo ao Trabalho. Avião, que pode
ser alterado enquanto estiver no comando.

O Editor Contextual será exibido e “Dynamic Hints” indicará os valores


de deslocamento ao longo dos eixos do Plano de Trabalho quando em
Coordenadas Relativas.

A nova posição pode ser usando o snap ao objeto, o Editor Contextual ou uma combinação de ambos como visto na seção 6.3.2. Observe
que, por padrão, as coordenadas no Context Editor são expressas em relação à alça selecionada. Além disso, o encaixe descarta a restrição
do Plano de Trabalho.

Para finalizar e aplicar o deslocamento pressione a tecla <Enter> ou clique com o botão esquerdo.

Na vista 3D, clique duas vezes em :SLAB BASE. Isso ativará o Editor neste
elemento.

Clique na alça quadrada e mova o mouse.

Digite 0 na caixa de texto E e pressione a tecla <tab> .

Passe o mouse sobre alguns elementos na visualização 3D e observe o feedback.

Pressione <Esc> para cancelar o comando.

6.3.3.2 Posicionando vários elementos


Como o Editor é ativado para a seleção gráfica atual, ele pode ser usado para reposicionar vários elementos de uma só vez. Neste caso,
quando a seleção inclui vários elementos, a alça quadrada aparecerá em cada elemento.

Copyright © 2013. 74 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Segurar a tecla <Ctrl> permite selecionar as alças para os elementos


a serem movidos. Eles ficarão vermelhos.

Nas garras pode ser clicado para iniciar o comando de deslocamento.


O LCS será posicionado na alça clicada.

6.3.3.3 Editando Subelementos - Um Exemplo Trabalhado

Como visto anteriormente, o editor será inicialmente eficaz em um elemento significativo, por exemplo, um Equipamento. No entanto, o
Editor permite a modificação de subelementos e primitivas navegando por diferentes “Níveis de Seleção”. Isso pode ser feito com um clique
duplo ou usando o PowerWheel.

Na Vista 3D, com o Editor desabilitado, dê um duplo clique no elemento TANK2.

Isso ativará o Editor no nível “raiz”, ou seja, o Equipamento.

Todo o equipamento pode ser reposicionado ou girado usando as alças do Editor.

Assim que o editor estiver ativo no Equipamento, clique duas vezes em um pé


do equipamento.

Isso navegará para um nível abaixo do equipamento e o restante do modelo


ficará translúcido.

O Editor pode então ser usado para editar qualquer elemento no mesmo nível de
seleção, ou seja, Sub-Equipamentos ou primitivas, para reposicioná-los
individualmente.

Várias seleções podem ser feitas em vários elementos no mesmo nível.

Copyright © 2013. 75 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Clique duas vezes novamente em um pé do Equipamento.

Isto irá navegar para o nível abaixo do Sub-Equipment. O restante do


equipamento ficará translúcido.

Somente os dois elementos PYRA no Sub-Equipment podem ser editados


individualmente.

Observe que no caso de primitivas, o editor pode ser usado para modificar
as dimensões do elemento, mas isso está fora do escopo deste treinamento.

ÿ Consulte a Modelagem de Equipamentos TM-1811 para a criação


e modificação de primitivos.

Para sair do Editor e navegar para os níveis superiores, pressione a tecla <Esc> na seguinte sequência:

• Pressionar <Esc> pela primeira vez desabilitará o Editor

• Pressionar <Esc> uma segunda vez cancelará a seleção gráfica atual

• O próximo <Esc> consecutivo navegará para os níveis superiores

A navegação entre os níveis de seleção também pode ser realizada usando o PowerWheel clicando com o botão direito do mouse
em um elemento selecionado e selecionando o bloco Navegação . Uma galeria aparecerá na PowerWheel para selecionar o
nível de navegação

Quando o nível primitivo abaixo do Sub-Equipment TANK2/SUPPORTS for


selecionado, clique com o botão direito em uma das duas primitivas.

A PowerWheel será exibida. Faça um gesto para o bloco de navegação .

A Galeria de Navegação aparecerá.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
76 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Na Galeria de Navegação, selecione o botão SUBEQUIPAMENTO . Isso navegará


para o elemento TANK2/SUPPORTS sem sair do modo Editor .

ÿ O nome do elemento aparecerá em uma dica de ferramenta ao passar o mouse


sobre os diferentes botões de nível

6.3.4 Usando o comando Mover


O comando mover permite modificar a posição dos elementos incluídos na Seleção Gráfica atual especificando um vetor de deslocamento.
Por padrão, o deslocamento é definido por um ponto base e um ponto de destino, mas outras opções estarão disponíveis no Editor
contextual.

O comando move é invocado por:

• Clicando no botão Mover na aba HOME , grupo Modify

• Clique com o botão direito do mouse na Visualização 3D e gesticule para o bloco Contexto da PowerWheel

• Insira MOVE na visualização 3D

O Editor Contextual aparecerá, solicitando ao usuário que especifique um ponto base.

Este é o primeiro passo do método padrão que consiste na seleção de dois pontos para derivar o vetor de deslocamento.

ÿ Como alternativa, pressionar a tecla <Seta para baixo> oferece duas opções: para inserir um vetor de deslocamento
relativamente à origem do LCS atual ou para criar uma Cópia.

Especifique um ponto encaixando um item e/ou inserindo valores no Editor contextual conforme descrito na seção 6.3.2.

Uma vez especificado o ponto base, a próxima etapa solicitará que o usuário especifique um segundo ponto.

Copyright © 2013. 77 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Quando o segundo ponto for especificado, os elementos selecionados serão movidos pelo vetor entre o ponto base e o
segundo ponto.

ÿ Alternativamente, pressionar a tecla <Seta para baixo> oferece duas opções: usar o ponto base como vetor de
deslocamento em relação à origem LCS atual, criar uma Cópia do elemento movido ou voltar para a primeira etapa.

6.3.5 Outros auxiliares de posicionamento

Outras ferramentas de desenho disponíveis na barra de status, ou pressionando as teclas <F#> , ajudarão o usuário a
posicionar os elementos.

Ou <F7> - Exibições da Grade -

Ou <F9> - Ativa o Snapping to the Grid (mesmo que o Grid não seja exibido)

Ou <F10> - Exibe um feedback de coordenadas polares e ajusta o deslocamento para radiais

Ou <F8> - Bloqueia o deslocamento ao longo do eixo U ou do eixo V

Ou <F12> - Exibe as dicas dinâmicas

Projeta os snaps no plano de trabalho bloqueando o deslocamento W em 0

Copyright © 2013. 78 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 8 Elementos de Posicionamento

Correções posicionais TANK1

Selecione TANK1 na Vista 3D e ative o Editor.

Clique duas vezes no Cilindro para torná-lo o CE e ative o nível de Seleção nas primitivas.

Clique com o botão direito do mouse no cilindro, gesticule para contextualizar e selecione mover.

Certifique-se de que o filtro de snap ao objeto esteja ativo para o P-Point. Habilite o snap ao objeto.

Especifique o ponto base do deslocamento quando o snap estiver em P2 do CILINDRO 1 do EQUIPAMENTO/TANQUE1

Clique no snap P3 da CAIXA 1 de EQUIPAMENTO/TANQUE1

Navegue do nível de seleção para o equipamento usando o bloco de navegação do PowerWheel ou inserindo
<OUT>

Copyright © 2013. 79 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Correções posicionais PUMP1

Selecione o elemento PUMP1 na Vista 3D e ative o Editor se ainda não estiver habilitado.

Clique na alça quadrada para selecionar a origem da bomba.

Mova a bomba para encaixar o P1 do FLANGE 4 do BRANCH /pipe1-b1

Copyright © 2013. 80 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Navegue no nível de seleção para o equipamento usando o bloco de navegação do PowerWheel ou inserindo OUT

Correções posicionais TANK2

Selecione o elemento TANK2 na Vista 3D e ative o Editor se ainda não estiver habilitado.

Clique duas vezes no Cilindro, selecione a alça quadrada e bloqueie a coordenada U em 0.

Clique no P1 do CONE 1 do EQUIPAMENTO/TANQUE2

Clique duas vezes em PYRA1 para navegar no nível primitivo abaixo do Sub-Equipment SUPPORTS/TANK2

Copyright © 2013. 81 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Selecione a alça quadrada do Editor.

Bloqueie o deslocamento para 0 ao longo do eixo E e do eixo U

Escolha o P-Point P1

Selecione a outra pirâmide e use o comando Move.

Encaixe o ponto base em qualquer ponto na superfície inferior da pirâmide

Bloqueie as coordenadas E e N para 0 e, em seguida, encaixe qualquer item na parte superior do aço.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
82 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Copyright © 2013. 83 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

6.4 Elementos Rotativos

Muitos elementos do AVEVA E3D têm um atributo Orientation, por exemplo, SITE, ZONE, EQUI, SUBE , STRU, PANE, Primitives, etc.

A orientação no AVEVA E3D é expressa em termos de direção dos eixos, por exemplo, Y é N e Z é U, o que significa que o eixo Y do
elemento está apontando para o Norte e o eixo Z do elemento está apontando para cima. Apenas dois eixos precisam ser declarados,
pois a direção do terceiro eixo é conhecida porque está de acordo com a regra da mão direita, ou seja, neste caso X é E.

Como qualquer outro atributo, a orientação pode ser modificada usando o formulário Atributos ou o formulário Propriedades. Mas a
maneira preferida de modificar a orientação dos elementos é girá-los na Vista 3D:

• Usando o modo Editor para girar rapidamente os elementos em torno de sua origem.

• Usando o comando Girar para especificar um ponto base de rotação.

6.4.1 Usando o Editor


Ao contrário do posicionamento, a rotação usando o Editor só pode ser aplicada em uma única seleção de elemento.

Selecionar e ativar o Editor em um elemento não roteado exibirá alças de rotação nos três eixos do elemento:

ÿ Ativando o Editor em elementos roteados como componentes HVAC ou Piping exibirá o Roteador, cujas funcionalidades estão
descritas no Manual de Treinamento da disciplina em questão.

Para girar o elemento, selecione o Grip correspondente, insira um valor de ângulo no


Editor Contextual ou especifique um ponto usando o Object Snapping.

ÿ Girar usando este método é restrito aos três eixos do LCS do elemento

6.4.2 Usando o comando Girar


O comando Girar permite a rotação de todos os elementos de uma seleção gráfica, em qualquer direção e de qualquer origem de
rotação.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
84 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Primeiro, os elementos a serem girados devem ser selecionados. Pode ser qualquer elemento significativo exibido na Vista 3D, ou pode ser
vários Subelementos ou primitivos abaixo de um elemento significativo. Consulte a seção 6.3.3.3 para a seleção de Subelementos.

Então, como a rotação será aplicada em torno do eixo W, o LCS precisa ser definido de acordo usando as ferramentas descritas na seção
6.3.1

O comando Girar é invocado por:

• Clicando no botão Girar na aba INÍCIO , grupo Modificar

• Clique com o botão direito do mouse na Visualização 3D e gesticule para o bloco Contexto da PowerWheel

• Insira ROTATE na visualização 3D

O Editor Contextual aparecerá, solicitando ao usuário que especifique um ponto base.

Usando as caixas de texto do Editor contextual ou o Object Snapping, especifique a posição do ponto base de rotação.

ÿ Pressionar a tecla <Seta para baixo> oferecerá uma opção para criar uma cópia do elemento girado

Uma vez especificado o ponto base, o Editor contextual solicitará a especificação de um ângulo

Inserir um valor na caixa de texto ou encaixar um item irá girar o(s) elemento(s) selecionado(s) pelo ângulo especificado em torno do eixo W.

Copyright © 2013. 85 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 9 Elementos Rotativos


Correções de orientação do TANK1

Clique em TANK1 na Vista 3D para selecioná-lo.

Ative o modo LCS usando o botão Objeto ou o PowerCompass.

Use o comando Girar , selecione o ponto base na origem do equipamento e digite 45 na caixa de texto do ângulo.

Correções de orientação PUMP1

Use o Editor para girar o cilindro e alinhá-lo com o eixo da bomba, encaixando um ponto

Correções de orientação do TANK2

Dê um duplo clique no equipamento TANK2 e depois no Nozzle TANK2-n2 para ativar o Editor.
Use a alça de rotação para alinhar o bico com o centro do equipamento

Copyright © 2013. 86 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

6.5 O Controle de Posicionamento

Alguns comandos exigirão um método diferente para especificar posições chamado Controle de Posicionamento, também conhecido
como Gráficos Orientados a Eventos (EDG).

Neste caso não será possível utilizar o Object Snapping ou o Editor Contextual. O PowerCompass será
desabilitado (cinza) e o formulário Controle de Posicionamento será exibido.

Escolha o tipo Escolha o método Opções adicionais

ÿ A PowerWheel é desabilitada ao usar o controle de Posicionamento, clicando com o botão


a Visualização 3D exibirá um menu contextual.

Para especificar uma posição usando o formulário Controle de Posicionamento:

• Selecione um Tipo de Seleção

• Selecione um Método de Seleção

• Segure o botão esquerdo no elemento que contém o item para escolher

• Solte o botão esquerdo para confirmar a posição selecionada

Quando o botão esquerdo for pressionado e mantido em um elemento, a seleção do item a ser escolhido será travada neste elemento.
A Área de Prompt indicará o tipo de item de snap relevante enquanto o mouse passa o elemento. Observe que soltar o mouse enquanto
o prompt indica um item de encaixe confirmará a posição de encaixe.

Se o botão for pressionado no elemento errado, afaste o mouse desse elemento antes de soltar o botão para cancelar o picking.

ÿ Alguns comandos requerem duas ou três posições. Se o primeiro snap estiver errado, o comando precisará ser
abortado e rechamado para iniciar uma nova operação de picking.

6.5.1 Tipo de Seleção

O Tipo de Seleção funciona como um filtro de encaixe e suas opções são:

Elemento - o picking é restrito à origem dos elementos.

Ppoint - o picking é restrito a Ppoints ou vértices do painel.

Pline - o picking é restrito a Plines estruturais

Gráficos – permite escolher bordas, superfícies e cantos em qualquer elemento gráfico.

Aid - picking é restrito a 3D Aid Constructs, incluindo User Grid Systems.

Tela – habilita uma seleção em qualquer lugar na Vista 3D que identifica duas coordenadas, sendo a terceira coordenada
tomada do Plano de Trabalho atual ou normal à direção da vista se não houver Plano de Trabalho ativo.

Laser – o picking é restrito aos pontos de dados do Laser.

Qualquer – usa qualquer tipo de escolha apropriado.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
87 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

6.5.2 Método Pick - Um Exemplo Trabalhado


Snap - seleciona o ponto de snap mais próximo do ponto de seleção do cursor. Os pontos de encaixe variam para diferentes elementos.

Ponto médio - deriva o ponto médio entre dois pontos de encaixe ao longo de um item linear.

Intersect – deriva a interseção de duas linhas selecionadas de quaisquer elementos direcionais. Os elementos não precisam
ser coplanares.

Cursor - coloca o ponto derivado exatamente onde o cursor seleciona o elemento.

Distância - aplica o valor de deslocamento inserido na caixa de texto. Por exemplo, um valor +ve de 500 deriva
um ponto a 500 mm do ponto de snap mais próximo, medido em direção à posição do cursor, enquanto um
valor –ve de 500 deriva um ponto a 500 mm do ponto de snap mais próximo, medido longe da posição do cursor .

Os dois botões adicionais no formulário Controle de Posicionamento são:

Plano de Trabalho – este botão ativa o Plano de Trabalho se um tiver sido derivado.

Posição Explícita – este botão exibe o formulário Posição Explícita , permitindo que as coordenadas explícitas sejam
inseridas.

Na seção Medir da guia INÍCIO , clique no botão Medir . O formulário Medir Distância será
exibido ao longo do formulário Controle de Posicionamento .

Defina o Pick Type como Element e o método como Snap.

Na visualização 3D, mantenha pressionado o botão esquerdo em TANK2.

Solte o botão quando o prompt indicar Snap : CYLINDER 1 of


EQUIPAMENTO/TANQUE2

O início da medição da distância será indicado na visualização 3D

Defina o Tipo de Seleção para Gráficos e o Método de Seleção para Ponto Médio

Na visualização 3D, mantenha pressionado o botão esquerdo em SLAB. Passe o mouse


sobre uma borda da laje.

Solte o botão quando o prompt indicar Snap: EDGE of /Concrete

Isso escolherá o ponto médio da aresta selecionada.

Copyright © 2013. 88 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 7

7 Criando Visualizações Adicionais

O AVEVA E3D oferece a capacidade de visualizar o modelo, ou partes do modelo, em várias visualizações 3D. Na prática; no entanto, o número de
visualizações utilizáveis provavelmente será limitado pelo tamanho do(s) monitor(es) em uso.

O AVEVA E3D possui uma Visualização 3D padrão, denominada Visualização 3D(1) – Lista de desenho(1), que não pode ser excluída ou renomeada.

Novas Vistas 3D com Drawlists iguais ou diferentes podem ser criadas e exibidas simultaneamente. O conteúdo das Vistas 3D pode ser vinculado ou
separado, dependendo do Drawlist associado e cada vista pode ser manipulada separadamente.

As ferramentas para criar novas visualizações estão localizadas na seção Visualizações da guia VIEW :

7.1 Criando uma Visualização Vazia

Na aba VIEW , grupo Views, clicar no botão New cria uma nova View 3D com uma Drawlist vazia, e exibe o formulário View Settings onde a nova
Vista 3D pode ser configurada.

ÿ Consulte a seção 9.2 para obter detalhes do formulário Configurações de visualização.

A nova Vista 3D chama-se, por defeito, Vista 3D(x) – Lista de Desenho(y) onde x é o número sequencial da Vista 3D e y é o número sequencial da
Lista de Desenho associada à Vista 3D. Ela será encaixada no mesmo grupo de guias que a Visualização atual.

Apenas uma Visualização 3D pode ser atual de cada vez e é identificada por sua guia correspondente destacada em azul. Todas as visualizações 3D
não atuais têm uma guia cinza claro. Uma visualização 3D é atualizada clicando com o botão esquerdo na guia correspondente ou em qualquer lugar
na visualização 3D se várias visualizações estiverem visíveis.

7.2 Copiando uma Vista 3D

Na guia VIEW , grupo Views, três opções de cópia estão disponíveis no botão Copy

Para uma vista separada – esta opção cria uma cópia da vista 3D atual e cria uma nova Drawlist
preenchida com o mesmo conteúdo que a Drawlist da vista 3D copiada. Por exemplo, copiar Vista 3D(1) -
Lista de desenho(1) para uma vista separada pode criar uma Vista 3D chamada Vista 3D(2) – Lista de
desenho(2).

Para uma vista clonada – esta opção cria uma cópia da vista 3D atual e é associada à Drawlist da vista
3D copiada. Por exemplo, copiar Vista 3D(3) - Drawlist(3) para uma vista clonada pode criar uma Vista 3D
chamada Vista 3D(4)
– Drawlist(3).

Copyright © 2013. 89 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Para uma visualização local – esta opção cria uma cópia da seleção gráfica na visualização
atual e uma nova Drawlist que é preenchida com os elementos da seleção gráfica. Por exemplo,
copiar Vista 3D(3) - Lista de desenho(3) com uma seleção gráfica para uma vista local pode criar
uma Vista 3D chamada Vista 3D(4) – Lista de desenho(4) e o conteúdo da Vista 3D seria a seleção
gráfica.

7.3 Vista do Plano de Grade

Ao trabalhar com Grades de Referência, é possível criar uma nova vista com base em um Plano de Grade selecionado.

Selecionar um elemento Grid Plane e clicar no botão Grid Plane na guia VIEW , grupo Views,
criará uma nova vista. A nova vista será orientada paralelamente ao plano Grid. O recorte será
ativado com um deslocamento dos dois lados do plano. A nova visualização será nomeada de
acordo com o Grid Plane ID, por exemplo, “B Grid View”.

ÿ Consulte TM-1802 AVEVA Everything3D™ Model Utilities para a criação de grades de referência

7.4 Exibindo várias visualizações - um exemplo trabalhado

Apenas uma visualização pode ser visível em um grupo de guias, mas é possível criar vários grupos de guias para visualizar várias
visualizações simultaneamente.

Quando várias visualizações são abertas no mesmo grupo de guias, clicar com o botão direito em uma guia oferece três opções para
desanexar a visualização do grupo de guias:

Fechar : remove a visualização selecionada

Novo grupo de guias horizontais: mova a visualização selecionada para uma nova guia horizontal

Novo grupo de guias verticais: mova a visualização selecionada para uma nova guia vertical

Flutuar : desvincular completamente a Vista selecionada para formar uma janela independente que
pode ser movida para qualquer lugar fora da janela principal do aplicativo.

Uma vez criado um Grupo de Abas Vertical ou Horizontal, as opções subsequentes só permitirão a criação do mesmo tipo de Grupo de
Abas, ou seja, horizontal ou vertical.

Quando vários grupos de guias são abertos, é possível arrastar e soltar uma guia de um grupo para outro.

ÿ Múltiplas visualizações não são retidas de sessão para sessão, apenas a Visualização 3D(1) é persistente.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
90 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Na seção Views da guia VIEW , clique na seta ao lado do botão Copy e selecione a
opção To a Separate View . Isso criará uma nova guia View 3D View(2) – Drawlist(2)
e a tornará a View atual.

Remova TANK1 da View atual e observe que, por ter uma Drawlist separada, ela
permanecerá na outra view.

Clique com o botão direito na aba 3D View(2) – Drawlist(2) e selecione New


Grupo de guias verticais

As duas visualizações agora serão exibidas lado a lado.

Fechar a vista 3D(2) – Drawlist(2)

Copyright © 2013. 91 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 10 Criando Visualizações Adicionais

Limpe a Drawlist e adicione o elemento TRA.SITE.MESS à Vista 3D e defina a direção da vista para NE.

Crie uma nova Visualização Vazia. Feche o formulário Configurações de exibição .

Adicione o elemento PIPE.ZONE a 3D View (2) – Drawlist(2) e defina a direção da vista para North.

Crie uma cópia separada da exibição atual.

Tornar 3D View (2) – Drawlist(2) a vista atual. Mude a direção de visualização e remova o elemento pipe1.
Observe que isso não afetou a direção de visualização ou o conteúdo da visualização em 3D View (3).

Mova a vista 3D View (1) – Drawlist(1) para um novo grupo de guias vertical.

Clique em TANK2 em 3D View (1) – Drawlist(1) para fazer o CE e a seleção gráfica. Copie a vista uma vista local.

Feche todas as guias de visualização. Observe que a Visualização 3D (1) – Drawlist(1) não pode ser fechada, pois é a Visualização 3D principal.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
92 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 8

8 Utilitários Gerais

8.1 Utilitário de Pesquisa

O utilitário de pesquisa permite que os bancos de dados sejam pesquisados por itens específicos. O escopo da pesquisa pode ser
definido e os itens podem ser identificados por diferentes critérios, incluindo nome, tipo, atributos ou qualquer combinação destes.

Na guia HOME , grupo Pesquisar, clicar no botão Pesquisar exibe o


formulário Pesquisar.

O formulário é exibido em um modo de 'pesquisa básica' e pode ser


encaixado em um Painel em cada lado da visualização 3D.

Os itens a serem pesquisados podem ser especificados por nomes que contenham uma string específica, um ou mais tipos de elementos
ou uma combinação de ambos.

Uma string pode ser inserida na caixa de texto Nome Contém . A string pode ter qualquer tamanho e conter qualquer caractere de nome
permitido. Os nomes diferenciam maiúsculas de minúsculas.

Um tipo de elemento deve ser inserido na caixa de texto Tipos de elemento . Por padrão , [ALL] é exibido, o que encontrará todos os
tipos de elementos para a pesquisa.

Um ou mais tipos de itens podem ser inseridos na caixa de texto Tipos de elemento . Se mais de um tipo de item for inserido, eles
devem ser separados por um espaço, vírgula ou ponto e vírgula, por exemplo, EQUI PIPE, NOZZ; TE. As entradas podem ser de qualquer
tipo de elemento válido e não diferenciam maiúsculas de minúsculas.

A lista de opções de Escopo define o 'teto' para a pesquisa, ou seja, um elemento ou coleção que será pesquisada
pelos elementos especificados.

Selecionar elemento atual exibirá o CE na caixa de texto adjacente e será atualizado automaticamente se um novo CE for selecionado.

A opção Elemento permite que um nome de elemento, com a barra inicial, seja inserido na caixa de texto.
A entrada não muda se um novo CE for selecionado.

A opção Coleção Atual pesquisa na coleção atual os elementos especificados.

Depois de fazer as entradas apropriadas, clicar no botão Pesquisar inicia a


pesquisa.

O tempo necessário para concluir a pesquisa dependerá da quantidade


de dados no escopo e do número de elementos pesquisados.

Copyright © 2013. 93 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Os resultados da pesquisa serão exibidos em um novo formulário, o formulário


Coleções .

Este formulário permite muitas operações como salvar e compartilhar os


resultados da pesquisa, modificar, agrupar e ordenar as colunas da grade.
Essas funcionalidades serão descritas nas seções 8.3 e 8.3.

Copyright © 2013. 94 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

8.1.1 Mais Ferramentas de Pesquisa

Clicar no rótulo do link Mais ferramentas de pesquisa exibe o


formulário no modo 'pesquisa avançada'. Isso permite que o escopo
de pesquisa seja refinado, atributos e filtros livres sejam aplicados e
pesquisas sejam gerenciadas.

O formulário é aberto por padrão com o painel desdobrável do


Escopo de Pesquisa aberto.

A caixa de seleção No volume permite que a pesquisa seja


especificada em um volume em vez de usar um elemento ou coleção
para o 'teto' da pesquisa.

Existem dois métodos para definir os limites do volume de pesquisa


se a caixa de seleção estiver marcada.

A opção Of Element permite que um nome de elemento seja inserido


na caixa de combinação. Tornar um elemento o CE no Model Explorer
e clicar no botão CE exibe o nome do elemento atual na caixa de
combinação.

Elementos previamente selecionados na sessão atual estão


disponíveis na caixa de combinação e a lista pode ser limpa
selecionando a opção Limpar histórico .

A opção Volume Explícito permite que um volume seja especificado


explicitamente inserindo as coordenadas Inferior e Superior para os
cantos opostos de uma caixa de volume.

Os botões de opção Totalmente dentro e Totalmente e parcialmente


funcionam, conforme descrito anteriormente para Seleção de cerca
na seção 5.2.1.2, e se aplica a ambas as opções de pesquisa
volumétrica.

A caixa de seleção Modificado restringe os elementos que estão


sendo pesquisados àqueles modificados na sessão atual.

8.1.1.1 Filtros de Atributo

Os Filtros de Atributo fornecem um método de filtragem dos critérios


de pesquisa especificando restrições a um ou mais atributos.

Expandir o painel dobrável Filtros de Atributo permite que um filtro seja


adicionado clicando no rótulo do link Adicionar Filtro .

Por padrão, o novo filtro de atributo é NOME, no entanto, clicar na célula


Atributo permite que um atributo ou UDA válido seja inserido.

Copyright © 2013. 95 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Abrir a lista de opções na célula Atributo exibe todos os atributos padrão e UDAs.

Se mais de um tipo de elemento estiver sendo pesquisado, a lista de opções contém uma união de todos os
atributos padrão e UDAs.

Abrir a lista de opções na célula Operador exibe as opções de filtro que podem ser usadas.

Após selecionar um filtro, o valor do filtro pode ser inserido na célula Valor .

Mais de um filtro pode ser aplicado.

Os filtros podem ser excluídos selecionando-os na coluna à esquerda e clicando no rótulo do link Excluir filtro .

8.1.1.2 Filtro Livre


Um Filtro Livre permite que qualquer expressão PML
(Programmable Macro Language) válida seja usada como filtro.

Expandir o painel dobrável Filtro Livre exibe uma caixa de texto


onde o filtro livre é inserido.

Expressões PML como HBOR EQ 50mm, PSPEC NE /A3B ou DRNS NE U OR DRNS NE D podem ser usadas.
O filtro pode ser removido excluindo a expressão da caixa de texto.

ÿ Consulte o Manual de Referência de Gerenciamento de Banco de Dados para obter mais informações sobre expressões PML

8.1.1.3 Gerenciar Pesquisas


O painel dobrável Gerenciar pesquisas permite que pesquisas
usadas regularmente ou complexas sejam salvas para uso
posterior.

Expandir o painel dobrável Gerenciar pesquisas permite que


uma pesquisa seja salva com base nos critérios de pesquisa
atuais.

Clicar no rótulo do link Criar “Pesquisa salva” com base nos critérios de
pesquisa atuais exibe o formulário Criar pesquisa salva .

Inserir um nome adequado na caixa de texto Nome ativa o botão OK e clicar no


botão salva a pesquisa, incluindo o tipo de elemento e a definição do escopo.

Depois que as pesquisas forem salvas, elas podem ser


selecionadas na lista de opções. Clicar no botão Pesquisar
executa a pesquisa salva atual.

Quando as pesquisas salvas são definidas, o rótulo do link


Excluir pesquisa salva selecionada se torna ativo e clicar
nele exclui a pesquisa salva atual.

Copyright © 2013. 96 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 11 Utilitário de Pesquisa

Na guia HOME , grupo Pesquisar, clique no botão Pesquisar .

Insira BRAN na caixa de texto Tipo de elemento . Selecione a opção Elemento para o escopo e insira /SITE-PIPING AREA01 na caixa de
texto do escopo.

Clique no botão Pesquisar no formulário Pesquisar .

No formulário Pesquisar , selecione o rótulo do link Mais Ferramentas de Pesquisa e expanda o painel dobrável Filtros de Atributo ,
clique no rótulo do link Adicionar Filtro para criar um novo filtro. Insira HBOR na coluna Atributo, selecione Maior que na coluna Operador
e insira 50 mm na coluna Valor .

Clique no botão Pesquisar para substituir a coleção de Resultados da Pesquisa existente.

Minimize o painel dobrável Escopo de pesquisa e expanda o painel dobrável Gerenciar pesquisas . Clique no rótulo do link Criar
“Pesquisa salva” com base nos critérios de pesquisa atuais para exibir o formulário Criar pesquisa salva .
Digite BRAN com Hbor gt 50mm na caixa de texto Nome e clique no botão OK . Observe que o nome é exibido na lista de opções para
reutilização futura.

Copyright © 2013. 97 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

8.3 Coleções

Coleções são listas de elementos de banco de dados que são selecionados e filtrados usando um conjunto de critérios. Uma coleção pode
ser usada para executar uma ação em todos os elementos da lista, seja do formulário Coleções ou de outros formulários, por exemplo,
Posicionar por e Girar.

As coleções também permitem que o usuário visualize os dados em um formato de grade que pode ter colunas adicionais exibidas e podem
ser filtradas, classificadas, agrupadas, impressas ou exportadas para o Excel.

As coleções são persistentes entre sessões e disciplinas e algumas coleções são persistentes entre módulos, permitindo, por exemplo, usar
no Draw uma coleção criada no Model. As coleções compartilhadas podem ser acessadas por todos os usuários do projeto.

O formulário Coleções é exibido clicando no botão Coleções no grupo Comum ou na guia INÍCIO no grupo Pesquisar . Ele pode ser
encaixado em um Painel em ambos os lados da visualização 3D.

O formulário Coleções consiste em duas partes. A parte superior exibe as


coleções disponíveis em três categorias que exibem seus conteúdos como uma
estrutura em árvore.

A parte inferior do formulário exibe o conteúdo de uma coleção selecionada


em uma grade.

Copyright © 2013. 98 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

8.3.1 Coleções do Sistema

As Coleções do Sistema consistem na Drawlist, na Claimlist e na Current


Selection.

Expanda as Coleções do Sistema para exibir as três coleções disponíveis.


Clique na coleção Drawlist para exibir seu conteúdo, se houver, na grade.

ÿ Coleções do sistema e compartilhadas podem ser ocultadas usando o


Mostrar rótulos de link da coleção atual / Mostrar todas as coleções

As Coleções do Sistema são geradas automaticamente e atualizadas


dinamicamente. Adicione SITE SITE-EQUIPMENT-AREA01 à Visualização
3D e observe como a coleção Drawlist é atualizada.

Clicar com o botão direito na grade exibe um menu pop-up sensível ao


contexto:

As opções disponíveis dependem da coleção e do tipo de elemento.


A opção 3D View possui um submenu que possui as mesmas funções do
menu pop-up Model Explorer para adicionar ou remover elementos da
Drawlist.

A opção Navigate To navega para o elemento no Model Explorer e o torna


o CE.

ÿ Para mais informações sobre as Grades no AVEVA E3D, consulte a seção 8.3

8.3.2 Criar uma coleção compartilhada

As Coleções Compartilhadas são armazenadas em elementos Group Set (GPSET) pertencentes a elementos Group World
(GPWL) e são persistentes entre os módulos.

Clique com o botão direito em Coleções Compartilhadas para abrir


um menu pop-up com uma opção ativa. Selecione a opção Novo para
exibir o submenu que permite a criação de uma nova categoria.

Clique na opção New Category para criar um GPWL chamado


New_Shared_Category<n>, onde <n> é um número sequencial.

A nova categoria é exibida nas Coleções Compartilhadas.

Copyright © 2013. 99 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Clique com o botão direito do mouse na categoria recém-criada para exibir o


menu pop-up com três opções ativas.

A opção Novo possui um submenu que permite a criação de uma nova


categoria ou de uma nova coleção.

Clique na opção New Collection para criar um novo GPSET chamado


New_Shared_Collection<n>, onde <n> é um número sequencial.

A nova coleção é exibida abaixo da categoria em Coleções Compartilhadas.

Clicar na opção Excluir exclui a categoria.

Clicar na opção Renomear permite que o nome da categoria seja editado para um nome mais descritivo.

Clicar com o botão direito em uma coleção exibe um menu pop-up que permite
ao usuário adicionar ou remover o conteúdo da coleção de/para a Visualização
3D, criar uma nova coleção, renomear uma coleção ou excluir uma coleção.

Selecione SITE SITE-EQUIPMENT-AREA02 no Model Explorer para torná-lo


o elemento atual. Em seguida, clique com o botão direito do mouse na nova
coleção compartilhada e selecione Adicionar CE à coleção.
Observe que o SITE agora é exibido na grade para mostrar que está na coleção.

Selecione SITE SITE-EQUIPMENT-AREA01 no Model Explorer. Em seguida,


clique com o botão direito do mouse na nova coleção compartilhada e selecione
Adicionar membros do CE à coleção. Observe que o único membro deste
site ZONE ZONE-EQUIPMENT-AREA01 agora é exibido na grade para mostrar
que faz parte da coleção.

Navegue até SITE SITE-EQUIPMENT-AREA03 no Model Explorer. Arraste e


solte-o na grade ou no nome da coleção para adicioná-lo à coleção.

Clique na opção Editar Seleção de Escopo no menu pop-up Coleções


Compartilhadas para exibir o formulário Editor de Expressão .

Isso permite que uma expressão seja associada a uma coleção


compartilhada para atualizar dinamicamente o conteúdo da coleção.

Defina a expressão como ALL PIPE, para preencher automaticamente


a coleção com todos os elementos PIPE contidos no MDB. Outras
expressões de exemplo são:

ALL PIPE WITH PSPEC EQ /A3B - adicionaria todos os pipes no MDB


do Spec A3B.

TODOS OS TUBOS COM PSPEC EQ /A3B E FURO GT 80mm -


adicionariam tubos com especificação A3B e um furo maior que 80mm.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
100 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Depois que a expressão for inserida, clique no botão Avaliar para


preencher a lista Resultados com todos os elementos que atendem aos
critérios no MDB.

Clicar no botão OK adiciona os resultados à coleção para a qual a


expressão foi definida.

Se os elementos que estão em conformidade com a expressão forem


adicionados ou excluídos ao escopo coberto pela expressão, o conteúdo
da coleção será atualizado dinamicamente.

A expressão pode ser removida da coleção abrindo o formulário Editor


de Expressão , excluindo a expressão e clicando no botão OK .

O conteúdo da coleção criada pela expressão é excluído da coleção.

As coleções podem conter uma mistura de elementos adicionados por


meio de uma expressão, que são atualizados dinamicamente, e elementos
que foram adicionados por métodos manuais.

Na grade do formulário Coleções , os elementos adicionados manualmente


são exibidos em texto normal , enquanto os itens adicionados por meio
da expressão são exibidos em texto em itálico .

8.3.3 Minhas Coleções

Minhas Coleções são semelhantes às Coleções Compartilhadas, exceto que


não são armazenadas no banco de dados e não podem ser visualizadas por outros
usuários.

Minhas coleções são persistentes em sessões e módulos para o usuário que as


criou.

Minhas Coleções têm a mesma funcionalidade nos menus de clique com o botão
direito que a descrita anteriormente para Coleções Compartilhadas, exceto que
uma expressão de seleção de escopo não pode ser aplicada a uma coleção.

Copyright © 2013. 101 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 12 Usando coleções

Abra o formulário Coleções.

Crie uma nova coleção nas seções Minhas coleções e renomeie-a como Ramos maiores que 50 mm

Use a pesquisa salva criada anteriormente para preencher a coleção de Resultados da Pesquisa .

Copie a coleção Search Results para a coleção Branchs Greater than 50mm .

Adicione a coleção Ramos maiores que 50 mm à Vista 3D.

Crie uma nova Categoria na seção Coleções Compartilhadas e renomeie-a como Area01 Equipment. Crie uma nova coleção nesta
categoria e renomeie- a como Equipamento Elétrico.

No Model Explorer, navegue até ZONE-ELECTRICAL-AREA01. No formulário Collections, clique com o botão direito do mouse em
Electrical Equipment e selecione Add CE Members to Collection.

Nas Coleções Compartilhadas, crie uma nova categoria e nomeie-a Area01 Structural.

Crie uma nova coleção compartilhada chamada Todas as seções. Clique com o botão direito do mouse na coleção e selecione Editar
seleção de escopo. Na caixa de texto Expressão PML , insira ALL GENSEC WITH ZONE EQ /ZONE-STRUCTURAL AREA01.

SalvarTrabalho.

Copyright © 2013. 102 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

8.4 Trabalhando com Grades

No AVEVA E3D, assim como no formulário Coleções , muitas ferramentas usarão uma Grade para exibir uma lista de elementos.
Dependendo da ferramenta, as Grades podem ter uma ou várias das funções descritas abaixo.

A maior parte da funcionalidade pode ser acessada a partir de um menu contextual clicando com o botão direito do mouse na barra de cabeçalhos das
Colunas.

8.4.1 Modificando Valores

Se os direitos de acesso permitirem, os atributos podem ser modificados diretamente em um Grid clicando duas vezes em uma
célula e inserindo valores. As células somente leitura serão indicadas com um fundo cinza. Os valores de pseudo-atributos e de
expressões PML são sempre somente leitura.

Os valores modificados serão indicados por um fundo ciano.

Também é possível modificar várias linhas de uma vez em um Grid. Isso pode ser alcançado por:

Copiando o valor de uma célula.

Selecionando várias células a serem modificadas e cole o valor copiado.

ÿ A seleção múltipla pode ser obtida mantendo pressionada a tecla <Shift>


ou a tecla <Ctrl>

Selecionando várias células, a de cima com o valor a ser copiado.

Clique com o botão direito e selecione a opção Preencher . Isso propagará


o valor da célula superior da seleção.

Observe que da mesma forma, a opção Preencher irá propagar o valor da


célula inferior da seleção.

Copyright © 2013. 103 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Quando o Atributo associado a uma coluna for uma referência a outro elemento, por exemplo, uma especificação ou uma propriedade,
aparecerá um botão “…” na célula.

O usuário pode inserir o nome de um elemento manualmente, mas ele deve existir no banco de dados. Ou, clicar no botão “…”
abrirá um navegador para procurar um elemento válido.

8.4.2 Classificando uma Coluna

Clicar no cabeçalho de uma coluna classificará a coluna em ordem alfabética, alternadamente ascendente
ou descendente.

Várias colunas podem ser classificadas mantendo pressionada a tecla <Shift> enquanto clica no cabeçalho
de uma coluna. A ordem de precedência de classificação será então indicada por um número na coluna.

8.4.3 Congelando uma Coluna

Quando uma grade contém muitas colunas, pode ser prático congelar uma coluna para que ela sempre
seja exibida ao rolar pelas outras colunas.

Clicar no ícone de alfinete em um título duplicará a coluna e a manterá em uma posição fixa à esquerda
da grade.

Copyright © 2013. 104 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

8.4.4 Filtrando uma coluna

A primeira linha abaixo dos cabeçalhos das colunas é reservada para filtrar a coluna
correspondente. Por padrão, o filtro é definido como “Contém”, portanto, inserir qualquer texto
na célula abaixo do cabeçalho da coluna filtrará todos os valores que contêm o texto inserido
na coluna correspondente.

Clicando no na célula de filtro cancelará o filtro da coluna correspondente.

Clicando no no lado esquerdo da linha de filtragem cancelará todos os filtros.

Outras opções de filtragem estão disponíveis no botão à direita da célula de filtragem.

Será então possível filtrar a grade para quaisquer valores individuais


existentes marcando as caixas de seleção relevantes.

As opções de Filtros de Texto permitem modificar os critérios de


filtragem ao inserir texto na célula de filtragem.

8.4.5 Adicionando colunas

Em alguns formulários, é possível adicionar colunas à grade clicando com o botão direito do
mouse em qualquer cabeçalho de coluna. Na grade de coleções, selecionar Configuração de
coluna exibirá o formulário Configuração de coluna .

Clicar no rótulo do link Adicionar coluna adicionará uma nova linha


na tabela para definir uma nova coluna.

Para definir os valores na coluna, selecione um atributo na lista


suspensa de uma célula de Expressão ou insira uma expressão
PML válida.

Insira qualquer texto na célula Cabeçalho para definir o nome da


coluna que aparecerá no cabeçalho da coluna.

Também é possível alterar as posições das colunas usando as


setas do lado direito. Embora possa ser feito diretamente na grade,
arrastando os cabeçalhos das colunas.

Copyright © 2013. 105 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Se os valores não estiverem definidos ou não forem válidos para algumas colunas, a célula mostrará um indicador vermelho que pode ser
passado pelo mouse para mostrar o motivo do erro.

8.4.6 Organizando Colunas

As colunas podem ser reorganizadas arrastando e soltando:

Pressione e segure o botão esquerdo do mouse em um cabeçalho de coluna para


arranjo.

Arraste-o para a posição desejada entre duas colunas e solte o botão.

Também é possível posicionar uma coluna abaixo de outras:

8.4.7 Unidades de Coluna

Quando as colunas contêm valores numéricos com dimensão física, por exemplo, comprimento, peso, é possível escolher a unidade exibida.

Na Grade de Coleções , um ícone de régua será exibido para as colunas com valores numéricos
com uma dimensão, e a unidade selecionada será exibida ao lado do nome da coluna.

Clicar no ícone da régua oferecerá opções para alterar a unidade exibida.

Copyright © 2013. 106 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

8.4.8 Agrupamento

Pode ser possível ativar o agrupamento de linhas em algumas grades.

Na grade de coleções, clicar com o botão direito do mouse na barra de título


mostrará a alternância Agrupamento no menu contextual.

Quando o Agrupamento está habilitado, arrastar e soltar um cabeçalho de coluna


na área designada agrupará os itens da grade pelas colunas selecionadas.

Se várias colunas forem selecionadas para agrupamento, pode ser possível


modificar a ordem do agrupamento arrastando os cabeçalhos das colunas na Área
de agrupamento.

A ordem de agrupamento será indicada nos cabeçalhos das colunas

Cada grupo aparecerá como seções individuais na grade que podem ser
expandidas ou recolhidas.

8.4.9 Resumos de Colunas

Quando as colunas contêm valores numéricos, como por exemplo Comprimentos ou Pesos, é possível exibir resumos para cada grupo. As
funções de resumo permitem calcular:

• Médias

• Contagens

• Máximo / Mínimo

• Soma

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
107 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Na Grade de Coleções , os resumos podem ser habilitados clicando com o botão direito na
barra de Cabeçalhos e selecionando a opção Resumos de Coluna .

Isso exibirá um símbolo de soma no cabeçalho das colunas que contêm valores numéricos.

Clicar no símbolo Soma exibirá uma lista de opções.

Uma ou várias funções podem ser selecionadas. Os resultados serão exibidos na Grade para
cada grupo:

8.4.10 Relatório Rápido

Pode ser possível criar um relatório com as colunas e valores contidos na Grade.

Na Grade de Coleções , clicar com o botão direito na barra de cabeçalhos das colunas exibirá o menu
contextual a partir do qual a opção Relatório Rápido pode ser selecionada.

O formulário Relatório Rápido será exibido. Um modelo pode ser selecionado na guia Modelo de layout .

Selecionar um modelo e clicar no botão Abrir exibirá uma mensagem de confirmação.

Copyright © 2013. 108 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Após clicar no botão sim, o relatório será gerado e aberto no Quick Report Designer

O layout do relatório pode ser modificado e impresso no Report Designer. Observe que o relatório considerará apenas as colunas e valores
na grade, não a classificação, agrupamento e resumos.

8.4.11 Exportando para Excel

Quanto ao relatório rápido, o menu contextual invocado a partir de um clique com o botão direito na barra de
cabeçalhos da grade de coleções oferece a opção de exportar a grade para o Excel.

Um navegador de arquivos será exibido e o arquivo poderá ser salvo no formato xls ou xlsx.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
109 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 13 Trabalhando com Grades

Abra o formulário Coleções e selecione a Coleção Todas as seções criadas anteriormente.

Crie uma nova coluna com MATREF na célula Expressão e Material na célula Título .

Crie uma nova coluna com CUTL na coluna Expression e Cut Length na coluna Heading .

Crie mais uma coluna usando NWEI e Nett Weight nas colunas Expression e Heading , respectivamente.
Clique em OK.

Classifique a coluna Nome para que o elemento denominado C3 fique na parte superior da grade.

Agrupe as linhas por Material. Expanda o grupo para Material: GR355I.

Clique duas vezes na célula Material do primeiro elemento no topo do grupo para habilitar a edição. Digite GR275 na célula e clique fora da
célula.

Multi selecione as células de material para os elementos C3 a K7. Copie o primeiro valor para as outras células usando a opção Preencher .

Clique no botão Unidades no cabeçalho da coluna Comprimento do corte e selecione unidades diferentes no menu pop-up.

Exporte a Grade para o Excel.

Copyright © 2013. 110 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

8.5 Ferramentas de medição

As ferramentas de medição permitem avaliar distâncias e ângulos. Essas ferramentas estão usando o controle de Posicionamento descrito
anteriormente.

8.5.1 Medir Distância

Clicar no botão Medir Distância no grupo Comum da guia Início exibe o formulário Medir
Distância e ativa o formulário Controle de Posicionamento.

O quadro Unidades permite que o usuário especifique as unidades nas quais a distância
medida será exibida. A lista de opções Tipo de unidade possui três entradas, Padrão,
Métrico e Imperial.

A seleção de Padrão exibe os valores de distância nas unidades da sessão atual, enquanto
a seleção de Métrica ou Imperial ativa a lista de opções de Unidades de exibição.

Se a opção Métrica for selecionada, o usuário poderá escolher entre Milímetros, Centímetros
e Metros para as unidades de exibição.

Se Imperial for selecionado, o usuário pode escolher entre Polegadas, Pés e Polegadas e
Pés (pés decimais) para as unidades de exibição.

O prompt 'Measure distance start (Snap) Snap:' será exibido na área de prompt da
visualização 3D.

O prompt mudará dependendo da configuração do método de seleção no formulário de


controle de posicionamento, por exemplo, 'Measure distance start (Mid-Point) Snap:'

Escolher o primeiro ponto de medição exibe um texto de auxílio Medir distância começando
no ponto selecionado e o prompt muda para 'Medir distância final (Snap) Snap:'

Escolher o segundo ponto de medição exibe a


distância 'verdadeira' e os componentes X, Y e Z
com linhas auxiliares e texto na Vista 3D.

Esses valores também são exibidos no formulário


Medir Distância com a adição da direção entre o
primeiro ponto de medição e o segundo ponto de
medição.

A direção e os deslocamentos são expressos, por padrão, em relação ao sistema de coordenadas Mundial. Eles podem ser expressos em
termos de outro quadro de referência inserindo um elemento nomeado, CE, Proprietário ou número de referência db. na caixa de texto wrt
no formulário Medir Distância.

Copyright © 2013. 111 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Uma vez realizada uma tarefa de medição de distância, o formulário permanecerá ativo, permitindo que outras distâncias sejam medidas,
até que o formulário seja fechado.

8.5.1.1 Usando Escolhas Gráficas

Os gráficos na vista 3D também podem ser usados para derivar pontos para medição. A seleção do tipo de seleção Gráficos na barra de
ferramentas Controle de posicionamento permite que os gráficos sejam usados com qualquer um dos métodos de seleção.

Clicar e manter pressionado o botão esquerdo do mouse sobre um elemento na visualização 3D realça as bordas do elemento e exibe um
cursor gráfico. Mover o cursor sobre o(s) elemento(s) altera a forma do cursor dependendo do que está 'abaixo' do cursor no momento, por
exemplo, uma superfície, um canto ou uma aresta.

Superfície Canto Borda

8.5.2 Medir Ângulo

Selecionar a entrada Ângulo na lista de opções do botão Medir Distância exibe o formulário
Medir Ângulo e ativa o formulário Controle de Posicionamento.

O prompt 'Measure angle root of angle (Snap) Snap:' é exibido.

ÿ O prompt mudará dependendo da configuração do método de seleção no formulário


Controle de posicionamento.

A raiz do ângulo é o ponto central do ângulo.

Escolher a raiz do ponto do ângulo exibe um texto de auxílio Medir a raiz do ângulo do
ângulo no ponto selecionado e o prompt muda para 'Medir ângulo do primeiro ponto (Snap)
Snap:'

Copyright © 2013. 112 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Escolher o primeiro ponto de medição exibe um texto de auxílio Medir o primeiro ponto do
ângulo no ponto selecionado e o prompt muda para 'Medir ângulo do segundo ponto (Snap)
Snap:'

Escolher o segundo ponto de medição exibe o


ângulo com linhas auxiliares e texto na Vista
3D.

Esses valores também são exibidos no


formulário Medir ângulo com a adição das
direções entre a raiz do ponto do ângulo e o
primeiro ponto de medição e o segundo ponto
de medição.

O ângulo medido é expresso, por padrão, em


relação ao sistema de coordenadas World. O
ângulo medido pode ser expresso em termos
de outro quadro de referência inserindo um
elemento nomeado, CE, Proprietário ou número
de referência db. na caixa de texto wrt no
formulário Medir Ângulo.

8.6 Modo Caminhar e Modo Voar

Além dos controles de visualização clássicos, os modos Walk e Fly permitem ao usuário visualizar o modelo 3D em um modo de revisão
“realista”, do ponto de vista do observador em movimento e no modo perspectiva.

Para ativar ou desativar o modo Walk ou o modo Fly, clique nos botões Walk Mode ou Fly Mode na guia VIEW , grupo Control.

A Visualização será definida como Perspectiva com um campo de visão de 90 graus.

Copyright © 2013. 113 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

No modo Walk, o cursor aparecerá como um homem andando:

No modo Fly, o cursor aparecerá como um avião de papel

ÿ Quando os modelos de laser são exibidos, habilitar os modos Walk ou Fly ativará o modo HyperBubble™ para uma renderização
fotorrealista dos dados do laser.

ÿ Para obter mais informações sobre a exibição de dados de laser, consulte TM-1821 AVEVA Everything3D™ 2.1 - Usando
Modelos a laser

8.6.1 Controles do modo de caminhada

No modo Walk, o deslocamento pode ser realizado ao longo de um plano horizontal fixo com velocidade variável.

ÿ A velocidade máxima pode ser definida nas Opções do projeto

Os controles de navegação do modo de caminhada são operados usando os 3 botões do mouse:

Botão Esquerdo: Andar

Pressionar o botão esquerdo do mouse para baixo iniciará o movimento de caminhada restringindo o deslocamento no plano
horizontal atual e congelando a localização da cruz preta na tela.

Enquanto mantém pressionado o botão esquerdo, o cursor estará representando um homem andando, e uma linha tracejada correrá
entre o cursor e a mira preta. Mover o cursor para longe da mira preta definirá a direção e a velocidade do deslocamento.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
114 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Manter a tecla <Shift> pressionada aumentará a velocidade de caminhada, mantendo a tecla <Ctrl> pressionada diminuirá a
velocidade de caminhada

Quando o cursor estiver acima da mira, o observador se moverá para frente, abaixo da mira
ele se moverá para trás.

Quando o cursor estiver à direita da mira, o observador irá girar para a direita, e quando o
cursor estiver à esquerda da mira, o observador irá girar para a esquerda.

A distância entre o cursor e a mira determinará a velocidade da caminhada. Quanto mais


longe o cursor estiver da mira, mais rápida será a caminhada.

Botão do meio: Rotação

Pressionar e segurar o botão do meio do mouse permitirá a rotação em todas as direções a partir de uma posição fixa.
Mover o mouse irá deslocar o ângulo de visão seguindo a posição do mouse.

Botão direito: movimento vertical

Pressionar e segurar o botão direito do mouse permitirá o deslocamento em movimento vertical. O deslocamento irá para cima quando
o cursor estiver acima da mira. O deslocamento irá para baixo quando o cursor estiver abaixo da mira. A velocidade do deslocamento
será controlada pela distância entre o cursor e a mira.

ÿ Pressionar a tecla <Esc> ou clicar no botão Walk Mode sairá do Walk Mode e restaurará a visualização como
foi antes que o modo Walk fosse ativado.

8.6.2 Controles do Modo de Voo

No modo Fly, o deslocamento pode ser alcançado em todas as direções a uma velocidade constante.

ÿ A velocidade de vôo pode ser definida nas opções do projeto

Os controles de navegação do modo de caminhada são operados usando 2 botões do mouse.

Botão Esquerdo: Voar

Pressionar e segurar o botão esquerdo do mouse ativará o movimento de vôo.

Quando o cursor estiver acima do retículo, o observador irá girar para cima e quando o cursor
estiver abaixo do retículo, o observador irá girar para baixo.

Quando o cursor estiver à direita da mira, o observador virará para a direita, e quando o cursor
estiver à esquerda da mira, o observador virará para a esquerda.

Copyright © 2013. 115 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

A distância entre o cursor e a mira determinará a velocidade da rotação. Quanto mais longe o
cursor estiver da mira, mais rápida será a rotação.

Manter a tecla <Shift> pressionada aumentará a velocidade de caminhada, mantendo a tecla <Ctrl> pressionada diminuirá a
velocidade de caminhada

Botão do meio: Rotação

Pressionar e segurar o botão do meio do mouse permitirá a rotação em todas as direções a partir de uma posição fixa.
A direção da rotação é determinada pela posição do cursor em relação ao retículo preto. A velocidade da rotação será controlada pela
distância entre o cursor e a mira.

Copyright © 2013. 116 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Exercício 14

Esvazie a Drawlist e adicione a coleção compartilhada Area01 à 3D View da categoria Areas.

Ative o Fly Mode e voe ao redor do modelo usando os comandos descritos anteriormente. Voe para o centro do modelo e saia do modo Fly.

Ative o Walk Mode e percorra o modelo usando os comandos descritos anteriormente.

Copyright © 2013. 117 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

8.7 Salvar e restaurar visualizações

As visualizações podem ser salvas e restauradas clicando no botão Salvar e Restaurar na guia VISUALIZAR , grupo Controle. Isso exibirá
o formulário Salvar e Restaurar Visualização .

8.7.1 Salvando Visualizações

O quadro Current Directory exibe o caminho e o diretório onde as


visualizações salvas serão armazenadas.

Clicar no botão Selecionar diretório à esquerda exibe o formulário


Procurar pasta onde um diretório pode ser encontrado ao navegar.

Digitar um nome adequado na caixa de texto Nova Visualização no


quadro Salvar Visualização Atual e clicar no botão Salvar Visualização
Atual à direita da caixa de texto salvará a visualização atual no local
especificado.

A visualização salva será exibida no quadro Visualizações salvas e a


hora e data de salvamento serão exibidas abaixo.

O nome da exibição salva também é exibido na lista de opções de


exibição no quadro Exibições salvas.

Se outra visualização for salva com o mesmo nome, uma mensagem de


confirmação será exibida.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
118 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

8.7.2 Restaurando visualizações salvas

A restauração de visualizações salvas pode ser feita de três maneiras, usando os botões do formulário Salvar e Restaurar Visualização.

Restaurar vista – se houver elementos existentes na vista 3D atual, a Drawlist é esvaziada e o conteúdo da Drawlist e as
configurações da vista salva selecionada são restaurados.

Adicionar ao Drawlist - O conteúdo do Drawlist da visualização salva selecionada é adicionado ao Drawlist da visualização atual. As
configurações de visualização, ou seja, direção, escala, etc., não são alteradas para as configurações de visualização salvas.

Substituir Drawlist - O conteúdo Drawlist da visualização salva selecionada substitui a Drawlist da visualização atual. As
configurações de visualização, ou seja, direção, escala, etc., não são alteradas para as configurações de visualização salvas.

8.7.3 Excluindo visualizações salvas

As visualizações salvas podem ser excluídas usando os botões do formulário Salvar e restaurar visualização :

Excluir visualização salva – esta opção exclui a visualização salva nomeada na lista de opções Salvar nome. Uma mensagem de
confirmação é exibida:

Excluir todas as visualizações salvas – esta opção exclui todas as visualizações salvas. Uma mensagem de confirmação é exibida:

8,8 Copiar imagem

Na guia 3D VIEW , no grupo Manipulate , clicar no botão Copy Image copia uma imagem do conteúdo da vista atual
para a área de transferência de onde pode ser colada em qualquer documento.

O botão tem uma lista de opções das diferentes resoluções disponíveis para a imagem.

Copyright © 2013. 119 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Esta página foi intencionalmente deixada em branco.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
120 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 9

9 Configurações

Este capítulo descreverá as diferentes configurações e opções que podem ser aplicadas às ferramentas vistas anteriormente,
mas não são essenciais para uma compreensão geral do aplicativo.

9.1 Configurações do Explorador

Na guia PROJETO , selecionar Opções > Configuração > Configurações do Explorer exibe o formulário Configurações
do Explorer .

O formulário contém caixas de seleção que alternam as


seguintes configurações:

• Auto Collapse Tree – Se selecionado, sempre que o


usuário alterar o CE, qualquer nó expandido que
não contenha o CE selecionado será recolhido
automaticamente. Isso se aplica a todos os
exploradores ativos. Esta opção é desabilitada se
Expandir para CE não estiver selecionado.

• Expandir para CE – Se selecionada, esta opção


expande automaticamente a árvore quando o CE
muda (se ainda não estiver expandido).

• Ocultar dados do sistema não-usuário – Se


selecionada, esta opção oculta todos os elementos
de dados do sistema no MDB, por exemplo,
Application Data World (APPLDW) e Template
World (TPWL), aos quais o usuário não tem acesso de gravação.

• Mostrar TUBI/ROD – Se selecionada, esta opção


exibe todos os elementos TUBI e ROD no Model
Explorer.

ÿ Os elementos TUBI e ROD são componentes de tubulação e bandeja de cabos, respectivamente. Esses elementos são
discutido no guia de treinamento de disciplina apropriado.

9.2 Configurações de exibição

Na guia VIEW , no grupo Settings , clicar no botão Current View exibe o formulário View Settings . Este formulário permite
fazer configurações para a visualização 3D atual e é dividido em vários quadros que são explicados nesta seção.

Copyright © 2013. 121 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Título – a caixa de texto exibe o título da visualização atual que é


padrão para visualização 3D. Pode ser inserido um título diferente que
será exibido no cabeçalho da Visualização 3D, por exemplo: My View(1)
– Drawlist(2).

Projeção – define a projeção para Paralela ou Perspectiva

Girar – define o modo de rotação para Sobre o modelo ou Sobre o olho.

Efeitos – essas opções permitem que o usuário altere a aparência da


exibição gráfica em uma vista 3D. As caixas de seleção neste quadro
são alternâncias.

Desmarcar a caixa de seleção Sombreado exibe os elementos na linha


de arame. Isso também pode ser feito pressionando o botão F8 .

Desmarcar a caixa de seleção Contornos remove os contornos ao


redor dos elementos na Vista 3D.

Desmarcar a caixa de seleção Sombras remove as sombras feitas


pelos elementos na Vista 3D.

Marcar a caixa de seleção Contorno de elementos translúcidos exibe


uma borda de contorno rígido ao redor dos elementos translúcidos.
ÿ Deixar o formulário aberto e fazer outra Visualização
3D atual atualiza o formulário para as
configurações da Visualização 3D atual.

Sombreado, Contornos e
Sombreado desmarcado Contornos desmarcados Sombras desmarcados
Sombras verificadas

Elementos translúcidos Contorno Elementos


de contorno desmarcados translúcidos verificados

Ferramentas – essas opções permitem que o usuário exiba ou oculte o PowerCompass e os Eixos Mundiais.

Plano de fundo – essas opções permitem que o usuário defina a cor e o efeito do plano de fundo da Visualização 3D.

Copyright © 2013. 122 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Clicar no botão Cor exibe a cor de fundo da vista 3D com 16 cores


principais.

Clicar no botão Mais… exibe um formulário maior com 256 cores que
podem ser escolhidas.

Clicar em uma cor em qualquer formulário a define como a cor de fundo da


Visualização 3D.

Por padrão, a caixa de seleção Graduado está marcada, o que dá um efeito graduado ao plano de fundo da Vista 3D.
Desmarcar esta caixa de seleção remove o efeito e torna o fundo da Vista 3D uma cor sólida.

Graduado verificado Graduado desmarcado

Limitação – essas opções permitem que o usuário defina a cor de limitação do elemento recortado e ative e desative a
limitação. Consulte a seção 5.10 para obter detalhes sobre recorte e cobertura.

Iluminação – essas opções permitem que o usuário defina o Brilho e o Reflexo para os gráficos da Visualização 3D
usando um controle deslizante e um número relativo entre 0 e 1 para cada configuração. As configurações padrão são 0,7
e 0,8 , respectivamente.

Brilho 0 Brilho 1

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
123 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Reflexão 0 Reflexão 1

Clicar no botão Salvar armazenará as configurações de visualização atuais a serem reaplicadas na visualização 3D principal para as
próximas sessões do AVEVA E3D.

Clicar no botão Redefinir restaurará as configurações padrão da Visualização 3D atual.

9.3 Configurações de Drawlist

A Drawlist tem muitos recursos para ajudar a controlar a Drawlist para uma vista 3D e possui três áreas, conforme descrito
nas seções a seguir.

9.3.1 Abas

A parte superior do formulário consiste em três guias, cada uma com


uma grade.

A guia Drawlist exibe todos os elementos atualmente na Drawlist.

A guia Seleção gráfica exibe todos os elementos na seleção gráfica


atual.

A guia Primitives exibe as primitivas de um elemento selecionado


na lista da guia Drawlist. O cabeçalho da guia muda para Primitivos
de /<nnnn>, onde <nnnn> é o nome do elemento, quando um
elemento é selecionado na guia Drawlist. Se mais de um elemento
for selecionado na guia Drawlist, as primeiras primitivas do primeiro
elemento selecionado aparecerão na guia Primitives e o título da
guia será alterado adequadamente.

A grade em cada guia tem a mesma funcionalidade. Cada grade tem


duas colunas mostrando o elemento Nome, um nome explícito ou o
nome gerado pelo sistema, e o elemento Tipo.

As entradas da grade podem ser agrupadas, classificadas e filtradas para atender às necessidades do usuário.

Copyright © 2013. 124 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

As grades têm um menu pop-up do botão direito que tem as seguintes opções:

ÿ Várias seleções podem ser feitas na grade.

ÿ Navigate To – esta opção navega até o elemento, selecionado na lista, no Model Explorer, tornando-o efetivamente o elemento atual. Quando
mais de um elemento é selecionado, esta opção navega para o primeiro da lista.

ÿ Ocultar na Vista 3D – esta opção oculta o(s) elemento(s) selecionado(s) na Vista 3D. Os elementos não são removidos da Drawlist, apenas
removidos dos gráficos da Vista 3D. A caixa de seleção Mostrar no quadro Configurações de exibição do Drawlist está desmarcada.

ÿ Mostrar na Vista 3D – esta opção mostra os elementos selecionados na Vista 3D se estiverem ocultos.
A caixa de seleção Mostrar no quadro Configurações de exibição do Drawlist está marcada.

ÿ Remover da Vista 3D – esta opção remove o(s) elemento(s) selecionado(s) da Drawlist e da Vista 3D.

ÿ Add to Collections – esta opção adiciona o(s) elemento(s) selecionado(s) à coleção atual.

ÿ Consulte a seção 8.1 para obter detalhes sobre o formulário de Cobranças.

ÿ Exportar para Excel… – esta opção abre o navegador Salvar Drawlist As , permitindo que o conteúdo da grade seja
salvo em um arquivo .xls .

ÿ
Visualizar impressão... - esta opção abre o formulário Visualizar impressão e exibe uma visualização de impressão da grade. O
conteúdo da grade pode ser impresso a partir do formulário.

9.3.2 Configurações de exibição

O quadro Configurações de exibição do Drawlist permite que elementos únicos


ou múltiplos elementos selecionados nas grades de guias tenham suas
propriedades visuais na Vista 3D modificadas.

ÿ Quando as configurações de exibição de um elemento de nível superior na Drawlist são modificadas, todos os elementos de nível inferior
pertencentes ao elemento também são modificados, no entanto, primitivos individuais podem ter suas configurações de exibição alteradas
da cor de seu proprietário, selecionando-se os Primitivos de guia / <nnnn> .

A caixa de seleção Mostrar permite que uma entrada na Drawlist seja exibida ou ocultada nos gráficos de uma Vista 3D. Se desmarcada, a
caixa de seleção Mostrar oculta o(s) item(ns) selecionado(s) na Vista 3D. Marcar a caixa de seleção exibe o objeto na Vista 3D, se anteriormente
oculto.

A legenda do botão Cor mostra a cor do(s) elemento(s) selecionado(s) e exibe o nome da cor. Se mais de um elemento for selecionado, a cor
do primeiro elemento selecionado é mostrada, embora a operação altere a cor de todos os elementos selecionados.

Clicar no botão Cor exibe o formulário Cor que exibe as 16 cores padrão do AVEVA E3D.
Qualquer cor pode ser selecionada na paleta clicando no botão de cor necessária

Clicar no botão Mais… exibe um formulário de cores maior com 256 cores disponíveis.

Copyright © 2013. 125 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Quando uma cor é selecionada, o botão Cor no formulário Drawlist é atualizado. Os elementos selecionados na Drawlist serão exibidos na cor
selecionada.

A caixa de seleção Arestas alterna o realce


das arestas do elemento na Vista 3D.

Essa configuração é frequentemente usada


com elementos semitranslúcidos para garantir
uma visão mais clara do(s) elemento(s).

O controle deslizante Translucidez permite que


a translucidez dos elementos seja modificada.
Definir a translucidez dos elementos exibidos
permite que outros elementos obscurecidos no visor
sejam vistos através do elemento semitranslúcido.

O número próximo ao rótulo do controle deslizante


mostra a porcentagem de translucidez do(s) item(ns)
selecionado(s), ou seja, 0% é uma cor sólida e 100%
é completamente transparente.

A porcentagem pode ser definida arrastando o controle


deslizante ou clicando nos botões de seta para a
esquerda ou direita em cada extremidade do controle
deslizante até que o número desejado seja alcançado.

Se mais de um elemento for selecionado, a


translucidez do primeiro elemento selecionado é
mostrada, embora a operação altere a cor de todos
os elementos selecionados.

9.3.3 Opções

O quadro Opções do Drawlist contém três rótulos de link que possuem as


seguintes funções:

ÿ Selecionar CE na Lista – este rótulo de link seleciona o CE, conforme mostrado no Model Explorer, na grade da guia selecionada e destaca a
entrada. Se o CE não estiver na lista de guias selecionada, um formulário de alerta de aviso será exibido.

ÿ Adicionar CE ao Drawlist – este rótulo de link adiciona o CE, conforme mostrado no Model Explorer, ao Drawlist. Isso pode
ser um elemento significativo, um componente ou um primitivo.

ÿ Remover Seleção – este rótulo de link remove a(s) linha(s) selecionada(s) da Drawlist. As outras guias são atualizadas automaticamente. Este
botão só é ativado quando uma ou mais linhas em qualquer uma das grades de guias foram selecionadas.

Copyright © 2013. 126 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

9.4 Configurações Gráficas

Na guia VIEW , no grupo Settings , clicar no botão Graphics exibe o formulário Graphics Settings .
O formulário contém cinco guias a partir das quais a maioria das configurações gráficas podem ser feitas. Cada guia é descrita nas
seções a seguir.

9.4.1 Guia de cores

O quadro Cores gerais permite que as cores usadas para propósitos


específicos nas vistas 3D sejam definidas.

Clicar no botão adjacente à etiqueta de finalidade exibe um formulário


colorido com botões para 16 cores. Conforme descrito anteriormente,
clicar em Mais… no formulário de cores mostra botões para o botão de
256 cores.

A seleção de um botão de cor altera a cor do botão na guia de acordo.

Cada forma de cor tem um título que descreve a finalidade que está
definindo.

A finalidade de cada botão é a seguinte:

• CE – define a cor do elemento atual em uma vista 3D. Essa cor substitui qualquer outra cor que possa ser definida para o
elemento.

• Ativo – define a cor dos elementos associados ao CE, por exemplo, se uma primitiva de equipamento for o CE, todas as outras
primitivas pertencentes a esse equipamento serão exibidas na cor ativa.

• Visível – define a cor de todos os outros elementos na Visualização 3D, exceto o CE e os elementos com a cor ativa. Essa
configuração só é aplicada se as regras de Cor automática estiverem inativas.

• Aids – define a cor dos auxílios gráficos usados no AVEVA E3D.

• Realce – define a cor do feedback de realce, por exemplo, para realçar elementos a serem excluídos.

• Tracing – define a cor para tubos com uma especificação de rastreamento.

O quadro Configurações de cores automáticas contém funções para controlar e definir a coloração automática de elementos em uma
vista 3D.

Cores automáticas são um conjunto de regras que definem a cor e outros parâmetros de representação para elementos, por exemplo,
sistemas de tubulação podem ser exibidos em cores diferentes de acordo com o código do fluido ou equipamentos em diferentes áreas
da planta podem ser exibidos em cores diferentes.

As cores automáticas são ativadas e desativadas usando a caixa de seleção Cor automática na guia. A caixa de seleção Dynamic
Auto Color controla a reavaliação da cor de um elemento se o atributo do qual a cor depende for modificado. Se ativado, a cor será
alterada dinamicamente se o atributo for alterado e, se desativado, a cor será alterada na próxima vez que o elemento for adicionado a
um Drawlist. Ambas as configurações são verificadas por padrão.

Copyright © 2013. 127 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Marcar a caixa de seleção Componentes de cor automática ativa as regras de cor automática definidas para tipos de componentes, por
exemplo, VÁLVULAS. Se uma regra de cor for definida para válvulas e a caixa de seleção Auto Color Components não estiver marcada, a
regra para Pipes será aplicada aos componentes da válvula.

O rótulo do link Auto Color Rules… exibe o formulário Auto Color Rules , a partir do qual as regras Auto Color podem ser criadas, excluídas
e modificadas.

9.4.2 Aba de Representação

A representação de elementos em uma vista 3D é controlada na guia


Representação .

O quadro Configurações de representação contém os seguintes


controles:

As caixas de seleção Tubo e Linha central controlam a representação


da tubulação na Vista 3D.

Se a caixa de seleção Tubo estiver habilitada, a tubulação será


exibida como elementos sólidos.

Se a caixa de seleção Tubo estiver desativada e a caixa de seleção


Linha de centro ativada, a tubulação é exibida como linhas de centro,
com os componentes mostrados como uma representação simbólica
definida no catálogo.

Se as caixas de seleção Tubo e Linha central estiverem ativadas,


ambas as representações serão exibidas, o que pode dar um
resultado indesejável.

Tubo ativado Linha central ativada

A caixa de seleção Holes Drawn controla como os elementos negativos são exibidos nas vistas 3D. O AVEVA E3D não altera
fundamentalmente as primitivas sólidas a partir das quais os itens são criados, mas as modifica com primitivas negativas que 'cortam' as
primitivas sólidas.

Copyright © 2013. 128 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Se a caixa de seleção Holes Drawn estiver desativada, todos os elementos negativos serão exibidos como linhas pretas em uma vista
sombreada. Se a caixa de seleção Holes Drawn estiver habilitada, as primitivas negativas 'cortam' as primitivas para mostrar os 'buracos'.
Isso não se aplica a furos em flanges de tubos.

Furos desenhados desativados Furos desenhados ativados

A caixa de seleção Flange Bolt Holes Drawn controla se os furos nos flanges da tubulação são exibidos, desde que tenham sido configurados
no catálogo. Esta função funciona da mesma forma que Holes Drawn , mas é independente dela.

Orifícios de Parafuso de Flange desenhados desativados Orifícios de parafuso de flange desenhados habilitados

A caixa de seleção Rastreamento controla a cor exibida dos elementos de tubulação que possuem uma especificação de rastreamento
aplicada. Se a caixa de seleção Rastreamento estiver habilitada, os elementos de tubulação com uma especificação de rastreamento na
Vista 3D serão exibidos na cor de realce Rastreamento especificada na guia Cor do formulário.

A caixa de seleção Anti-Alias e a lista de opções do Anti-Alias Level controlam a 'difusão' das linhas diagonais na Vista 3D. Se a caixa de
seleção Anti-Alias estiver desativada, as linhas diagonais aparecerão 'recortadas', no entanto, se a caixa de seleção Anti-Alias estiver ativada,
as linhas diagonais aparecerão mais suaves.

A lista de opções Nível de anti-alias tem três níveis de anti-aliasing que podem ser usados, 2, 4 ou 8. Quanto maior o número, mais suaves
serão as linhas diagonais, no entanto, isso tem uma sobrecarga na quantidade de processamento placa gráfica tem que executar.

A lista de opções de Visibilidade/Translucidez do Isolamento controla a exibição do


isolamento em tubos que possuem uma especificação de isolamento.

A configuração padrão é Desligado, ou seja, o isolamento não é mostrado. O isolamento


pode ser mostrado em cor sólida , o tubo não pode ser visto através do isolamento, no
entanto, a lista de opções também possui entradas para mostrar o isolamento em diferentes
níveis de translucidez, ou seja, o tubo pode ser visto através do isolamento, de 12% a para
87%. Quanto maior a porcentagem, mais translúcido o isolamento se torna.

Copyright © 2013. 129 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Visibilidade do Isolamento/Translucidez Desligado Visibilidade/translucidez do isolamento 50%

A lista de opções Visibilidade/Translucidez da Obstrução controla a exibição dos


volumes de obstrução onde eles foram definidos.

A configuração padrão é Desligado, ou seja, os volumes de obstrução não são mostrados.


Os volumes de obstrução podem ser mostrados em cor sólida , o elemento que possui o
volume de obstrução não pode ser visto através dele, porém, a lista de opções também
possui entradas para mostrar os volumes de obstrução em diferentes níveis de translucidez,
ou seja, o elemento pode ser visto através da obstrução volume, de 12% a 87%. Quanto
maior a porcentagem, mais translúcido se torna o volume da obstrução.

Obstrução Visibilidade/Translucidez Desligada Obstrução Visibilidade/Translucidez 50%

O rótulo do link Regras de representação… permite que regras de representação sejam escritas e definidas. Essa funcionalidade está fora
do escopo deste guia de treinamento.

ÿ Consulte TM-1802 AVEVA Everything3D ™ Model Utilities para obter detalhes das regras de representação no modelo.

Copyright © 2013. 130 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

O quadro Nível na guia mostra o nível de exibição atual para vários tipos de itens no modelo. O nível de exibição pode ser
definido inserindo um número de nível de exibição válido na caixa de texto apropriada.

ÿ O nível de exibição padrão do AVEVA E3D é 6.

O valor Arc Tolerance controla a representação de certas curvas como segmentos de polígonos ou planos de faceta. Quanto
menor a tolerância do arco, mais suave a curva desenhada, no entanto, em modelos muito grandes, isso pode ser uma
sobrecarga no desempenho gráfico.

Tolerância ao Arco 1mm Tolerância ao Arco 10mm

O valor pode ser definido inserindo um número na caixa de texto Arc Tolerance . A configuração padrão é 1 mm

O valor Mass Arc Tolerance controla a precisão do cálculo do peso e CoG para elementos que não possuem um peso definido
pelo usuário.

9.4.3 Aba de Aço

A guia Steelwork controla a exibição de perfis estruturais e


elementos associados.

O quadro Steelwork Settings contém as caixas de seleção


Profile e Insulation que habilitam e desabilitam a exibição
de perfis e isolamento, se houver algum definido no catálogo.

A lista de opções de visibilidade/translucidez da obstrução


do perfil funciona conforme descrito anteriormente para
visibilidade/translucidez geral da obstrução.

Os quadros de Nós Primários e Nós Secundários controlam


a exibição, tamanho e cor dos Nós Primários e Secundários
para perfis estruturais.

As caixas de seleção Exibir alternam a exibição dos nós, as


caixas de texto Tamanho definem o tamanho dos nós e os
botões Cor permitem definir a cor dos nós exibidos.

ÿ Consulte TM-1812 Everything3D™ Structural Modeling


para obter detalhes sobre nós primários e secundários.

Copyright © 2013. 131 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

9.4.4 Guia de Cabeamento

A guia Cabeamento controla a exibição dos volumes do


cabo, representaçãocauda/rota
da linha central,
e nós deanexos
cabo.de cabeça/

As caixas de seleção Exibir alternam a exibição dos


anexos e nós, as caixas de texto Tamanho definem o
tamanho dos anexos e nós e os botões Cor permitem
definir a cor dos anexos e nós exibidos.

ÿ Consulte o guia de treinamento TM-1815 AVEVA


Everything3D™ Cableway and Cable Modeling
para obter detalhes sobre pontos de conexão de
cabeamento e nós de rota.

9.4.5 Aba Plines e Ppoints

A guia Plines & Ppoints controla a exibição de Plines em


perfis estruturais e Ppoints em primitivos e componentes de
tubulação, HVAC e bandeja de cabos.

As caixas de seleção Exibir alternam a exibição das Plines


e Ppoints e as caixas de seleção Pkey e Numbers
controlam a exibição do nome da Pline ou do número
Ppoint, respectivamente.

O valor de Comprimento determina o comprimento das


Plines ou Ppoints exibidos.

ÿ Consulte o guia de treinamento TM-1812 AVEVA


Everything3D™ Structural Modeling para obter detalhes
sobre Plines e o guia de treinamento TM-1811 AVEVA
Everything3D™ Equipment Modeling para obter
detalhes de Ppoints em primitivas.

Copyright © 2013. 132 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

O formulário Configurações de gráficos tem botões na parte inferior do formulário que são aplicáveis a todas as guias. Os botões têm as
seguintes funções:

O botão Carregar carrega as configurações gráficas de um arquivo salvo anteriormente.

O botão Salvar salva as configurações gráficas atuais em um arquivo.

O botão Aplicar aplica as alterações.

O botão Cancelar cancela todas as alterações feitas e descarta o formulário.

9.5 Configurações do Formulário de Atributos

Clicar com o botão direito do mouse em um cabeçalho de coluna do formulário Atributos exibirá um menu contextual incluindo opções e
configurações adicionais para este formulário:

Elemento WRT : altera o elemento no qual as posições e orientações são expressas em


relação ao

Track CE : permite a atualização automática da grade de Atributos para o


CE

Categorizado/Alfabético : reagrupa os atributos por categoria ou por ordem alfabética

Expand Nodes : expande todas as categorias de atributos

Recolher nós : recolhe todas as categorias de atributos

Modificar filtros de categoria : exibe uma seleção de categorias de atributo para filtrar

Gerenciar Filtros de Categoria : exibe uma lista de tipos de elementos com categorias de
atributos filtradas.

Exibir atributos padrão : exibe os atributos mais comuns

Exibir UDAs : exibe os atributos definidos pelo usuário

Exibir pseudo-atributos : exibe atributos que são resultados somente leitura de funções
processadas pelo sistema, dependendo de outros atributos

Colunas : exibe duas colunas opcionais, a descrição do atributo e o tipo de dados do


atributo

Configurações : permite remover valores “Unset” ou “Nulref”

Exportar para Excel : exporta a grade de atributos para um arquivo excel

Visualizar impressão : abre uma janela para configurar as opções de impressão

Copyright © 2013. 133 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Além disso, clicar em qualquer linha da grade de atributos exibirá opções adicionais:

Navigate To : se o valor do atributo for uma referência a outro elemento, esta opção irá navegar
para este elemento referenciado.

Definir valor do atributo para CE : se o tipo de atributo for uma referência esta opção definirá
seu valor com referência ao CE se o tipo for compatível.

Exibir P-Points : se o elemento tiver P-Points, eles serão exibidos nas grades junto com seus
próprios atributos.

9.6 Opções do Projeto

As opções do projeto estão disponíveis na guia PROJETO :

As Opções do Projeto contém três grupos:

• Configuração : oferece configurações gerais para configurar a interface do usuário

• View : configura a aparência e o comportamento da Vista 3D

• Disciplina : oferece configurações específicas para Integrador, Tubulação e Estrutural

9.6.1 Configuração

Coordenadas : opção para definir os eixos mundiais para ENU ou XYZ

Configurações do Explorer : abre o formulário Configurações do Explorer (consulte a seção 9.1)

Formulários : define a transparência, a aparência das guias e a caixa de diálogo de confirmação

Propriedades : configura o formulário Propriedades

Unidades : configura as unidades padrão para a sessão atual

Copyright © 2013. 134 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

9.6.1.1 Definindo as Unidades do Projeto

As Unidades de Sessão permitem que o usuário exiba a saída de valores em formulários e valores de entrada em formulários em uma unidade
diferente das unidades do sistema. Por exemplo, o AVEVA E3D funciona internamente em milímetros, no entanto, as unidades de entrada e
exibição de distância e furo podem ser modificadas para se adequar ao usuário durante uma sessão.

Os valores dos atributos são armazenados em bancos de dados nas unidades do sistema e são convertidos na entrada e saída para as unidades
de sessão atuais.

Na guia PROJETO , selecionar Opções > Sistemas > Unidades


exibe o formulário Unidades de sessão .

O painel esquerdo do formulário exibe uma lista dos tipos de


unidade disponíveis que podem ser modificados e sua configuração
atual.

Clicar em um tipo de unidade nesta lista exibe uma lista das


unidades de sessão disponíveis no painel à direita.
A unidade atual é indicada pela notação > unidade <.

Clicar em uma das outras unidades disponíveis e, em seguida,


clicar no botão Definir <tipo de unidade> Unidade , onde <tipo
de unidade> é o tipo selecionado, torna a unidade selecionada a
unidade de sessão atual para esse tipo e atualiza a lista do painel
esquerdo.

Por padrão, as unidades de distância são métricas, enquanto outros tipos de unidades têm uma mistura de unidades métricas e imperiais para
serem relevantes para a prática do setor. Por exemplo, Bore tem Milímetros e Polegadas disponíveis. Alguns tipos de unidades, por exemplo,
Corrente, Tensão e Impedância têm apenas uma unidade disponível.

As unidades de distância imperial podem ser definidas como padrão, incluindo um elemento UNIT em um banco de dados do Catálogo.

O quadro Salvar/Restaurar permite que as unidades da sessão atual sejam definidas para os padrões atuais do projeto e salvas e restauradas
clicando no botão apropriado.

As Unidades de Sessão permitem que o usuário exiba a saída de valores em formulários e valores de entrada em formulários em uma unidade
diferente das unidades do sistema. Por exemplo, o AVEVA E3D funciona internamente em milímetros, no entanto, as unidades de entrada e
exibição de distância e furo podem ser modificadas para se adequar ao usuário durante uma sessão.

Os valores dos atributos são armazenados em bancos de dados nas unidades do sistema e são convertidos na entrada e saída para as unidades
de sessão atuais.

Copyright © 2013. 135 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

9.6.2 Opções de visualização

Animações e Cores : define a velocidade das animações de zoom, as cores do


Itens de visualização 3D, a exibição dos eixos e a mira

Seleção e snaps : define a aparência e o comportamento das alças e snap


cursores

Configuração : define a sensibilidade dos controles de navegação do mouse

Controle de picking : define o deslocamento de picking ao usar EDG (consulte a seção 6.5)

Elementos : seleção de um filtro de elemento para o picking usando EDG

Ppoints : seleção de filtros para escolher Ppoints usando EDG

Controles : define a cor do Editor de Rotas

PowerCompass : defina o modo de projeção e o tamanho do PowerCompass

9.6.3 Opções de Disciplina

Integrator : opções de configuração para Integrator (consulte TM-1875)

Tubulação : Padrões de aplicação de tubulação (consulte Modelagem de Tubulação TM-1810)

Estrutural : Padrões de aplicação estrutural (consulte TM-1812 Modelagem Estrutural)

Copyright © 2013. 136 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

APÊNDICE A

Módulos AVEVA E3D

O AVEVA E3D é dividido em módulos para executar as várias funções para produzir um modelo de projeto 3D da planta. Os módulos e suas
funções são descritos abaixo.

Modelo

Model é o módulo de entrada de dados orientado graficamente para o modelo 3D no AVEVA E3D. Neste módulo é construído o modelo da
planta e os dados armazenados em um ou mais bancos de dados. Os bancos de dados contêm uma descrição tridimensional de todos os
itens da planta. A seleção de componentes é fornecida por meio de especificações que determinam quais componentes do catálogo podem
ser usados.

As principais características são:

• Criação de novos elementos de modelo.

• Modificação de elementos de modelo existentes.

• Manipulação gráfica de elementos modelados.

• Criação de relatórios, por exemplo, MTO, peso, Centro de Gravidade, status do modelo, etc.

• Detecção de conflito para encontrar interferências entre os elementos do modelo.

O módulo tem uma série de disciplinas para auxiliar os projetistas na construção de modelos de forma eficiente. Essas disciplinas
são:

• Geral

• Equipamento

• Tubulação

• AVAC

• Sistema de cabeamento

• Bandejas de cabos

• Estruturas

• Suporta

• Modelos de design.

• Laser

Copyright © 2013. 137 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Empate

O Draw é usado para criar arranjos anotados e dimensionados e desenhos de detalhes do modelo 3D e também possui amplos recursos
de desenho 2D.

A anotação pode ser na forma de rótulos anexados a elementos de modelo ou anotação 2D, como notas de desenho, molduras de desenho,
tabelas, etc. A anotação anexada a um elemento de modelo no desenho se moverá se a posição 3D do elemento for alterada.

As dimensões são distâncias projetadas entre pontos no modelo 3D e podem ser anexadas aos elementos do modelo.
As dimensões anexadas aos elementos do modelo são calculadas automaticamente e recalculadas quando o desenho é atualizado,
refletindo assim os dados do modelo atual.

O modelo 3D pode ser consultado através do módulo Draw, no entanto, o modelo não pode ser alterado.

Exemplo de saída de desenho

Copyright © 2013. 138 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Isodraft

A Isodraft produz tubagens simbólicas dimensionadas e isométricos AVAC para fins de construção e montagem em vários formatos.

A funcionalidade Isodraft inclui:

• Listas de materiais completas.

• Identificação automática do carretel.

• Divisão automática de desenhos complexos.

• Folhas de desenho definidas pelo usuário.

Exemplo de Saída Isodraft

Carretel

O carretel é usado para o spool de tubulação. Ele permite que o projetista divida o projeto da tubulação em seções lógicas (spools) prontas
para fabricação. Os dados do spool podem ser enviados como desenhos isométricos usando o Isodraft.

Copyright © 2013. 139 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Esta página foi intencionalmente deixada em branco.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
140 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

APÊNDICE B

Elementos de banco de dados AVEVA E3D

Os principais tipos de elementos em um banco de dados de modelo AVEVA E3D são descritos abaixo. A maioria dos tipos de elementos são
abreviados, geralmente com as primeiras quatro letras do nome completo, quando são exibidos na interface do usuário.
Essas abreviações são mostradas entre parênteses.

Mundo (WORL)

Quando o banco de dados é construído pela primeira vez, geralmente está vazio, exceto por um único elemento chamado WORLD. Cada
banco de dados tem seu próprio elemento WORLD como o primeiro elemento na hierarquia. O Mundo não pode ser excluído ou renomeado.

Local (SITE)

Abaixo do MUNDO, o segundo nível da hierarquia é SITE. Um SITE pode ser considerado como um conjunto significativo de plantas, cujo
tamanho não é necessariamente determinado pela área física, mas por considerações práticas.
Pode ser, por exemplo, todo o projeto ou uma parte de um grande projeto. Pode haver tantos SITEs dentro de um projeto AVEVA E3D quantos
forem necessários para a organização dos dados.

Zona (ZONA)

O próximo nível abaixo de um SITE é uma ZONA. Tal como acontece com um SITE, uma ZONA não é necessariamente usada para definir
uma área física, é mais provável armazenar tipos semelhantes de itens para fácil referência, como um sistema de tubulação em uma ZONA,
equipamentos relacionados em outra e assim por diante. Pode haver quantas ZONAS de propriedade de um SITE forem necessárias para a
organização dos dados.

Os elementos SITEs e ZONE são comuns a todas as disciplinas. Abaixo do nível ZONA a hierarquia depende da disciplina, ou seja, os
elementos dependem de qual disciplina o usuário está modelando.

Equipamento (EQUI)

Os itens de equipamento são construídos no AVEVA E3D usando elementos conhecidos como primitivos. Cada peça de equipamento pode
compreender qualquer número de formas primitivas posicionadas no espaço para representar o item de equipamento. As primitivas podem
pertencer diretamente ao elemento EQUI ou a um elemento Sub-Equipment.

Subequipamento (SUBE)

Um SUBE é um elemento opcional para subdividir um EQUI. O SUBE pode possuir elementos primitivos.

Primitivos

Primitivos são os blocos de construção básicos do AVEVA E3D. Eles são usados por outras disciplinas para criar componentes de catálogo.
Existem muitos tipos de primitivos; cada uma com suas próprias características que quando combinadas com outras primitivas podem
representar formas complexas.

Exemplos de primitivas são bocal (NOZZ), caixa (BOX), cilindro (CYLI), pirâmide (PYRA), cone (CONE) e prato (DISH).

Modelo de Volume (VOLM)

Um VOLM é uma versão 'simplificada' de um elemento EQUI . Isso permite que os volumes sejam modelados sem que sejam chamados de
itens de Equipamento. Um VOLM pode possuir diretamente qualquer primitivo exceto um NOZZ.

Copyright © 2013. 141 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

Modelo de subvolume (SVOLM)

Um SVOLM é um elemento opcional, semelhante a um SUBE, para subdividir um VOLM. Um SVOLM pode possuir qualquer primitivo
exceto um NOZZ.

Estrutura (STRU)

Os elementos STRU são elementos administrativos, ou seja, existem para possuir elementos FRAMEWORK e permitem que as
estruturas da planta sejam subdivididas para facilitar a modelagem e o relatório.

Estrutura (FRMW)

Os elementos FRMW são usados para armazenar componentes estruturais no modelo. Uma estrutura complexa pode ser dividida
em estruturas lógicas. Dividir a estrutura dessa maneira permite que a modelagem estrutural e também o relatório sejam feitos com
mais eficiência, por exemplo, copiando um FRMW completo.

Subestrutura (SBFR)

Um SBFR é um elemento opcional que pode possuir componentes estruturais. Eles são usados para subdividir ainda mais projetos
complexos ou para modelar submontagens dentro de uma estrutura.

Componentes estruturais

Os perfis estruturais lineares são representados no AVEVA E3D por elementos de seção (SCTN) , para perfis retos, e elementos de
seção genérica (GENSEC) para perfis curvos. Os tamanhos de perfil são selecionados usando uma especificação de seção que faz
referência a dados de catálogo padrão para tamanhos de seção em conformidade com vários padrões nacionais ou padrões da
empresa. Itens planos planos, como placas e grades, são representados por elementos Panel (PANE) .

Tubulação (TUBO)

Os tubos podem ser considerados como linhas em um fluxograma. Eles podem ser executados entre vários pontos de conexão final
e geralmente são agrupados por uma especificação e um processo comuns.

Filial (BRAN)

Elementos de ramificação são seções de um tubo, que possuem pontos de início e término conhecidos. No AVEVA E3D, os pontos
inicial e final são chamados de Cabeça e Cauda. As cabeças e caudas podem ser conectadas a bocais, tês ou outras cabeças e
caudas, dependendo da configuração do tubo, ou deixadas em aberto.

Componentes de tubulação

Uma Filial pode possuir uma grande variedade de componentes como Juntas (GASK), Flanges (FLAN), Cotovelos (ELBO), Tees
(TEE), Válvulas (VALV), etc., que são todos elementos. Estes formam a forma e a geometria do Ramo e, finalmente, do próprio
Tubo.

Os componentes de tubulação são selecionados usando Especificações de tubulação que fazem referência a dados de catálogo
padrão. Por exemplo, cada vez que um usuário deseja usar um cotovelo de 100 mm de diâmetro, o AVEVA E3D sempre acessa os
dados do catálogo de componentes. Os dados para esses elementos permanecem constantes, não importa quantos cotovelos de
furo de 100 mm sejam usados no projeto.

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
142 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

APÊNDICE C

Teclas de atalho e comandos de visualização 3D

Teclas de função

F1 Ajuda da Aveva

F2 Limpar visualização 3D

F3 Ativar/Desativar Snap ao Objeto

F4 Ativar/Desativar a projeção de snap ao objeto

F5 Ativar/desativar o modo de caminhada

F6 Ativar/desativar o modo Fly

F7 Grade Ligada/Desligada

F8 Desenho ortogonal Ligado/Desligado

F9 Ativar/Desativar Snap da Grade

F10 Ativar/Desativar Rastreamento Polar

F11 Alternar o modo Sombreado/Fio

F12 Ativar/Desativar dicas dinâmicas

Chaves Gerais

Delete Exclui elementos selecionados na visualização 3D com confirmação

Tab Navega para as caixas de entrada do Editor contextual

Space Bloqueia o valor nas caixas de entrada do Editor contextual

Home or Page UP Navega para o nível WORL* em qualquer Explorer

End or Page down Navega para o nível inferior em qualquer Explorer

Sai da operação CIE atual / cancela a entrada de posição / remove a seleção / sai da edição
Esc modo

Arrow UP Mostra o comando de visualização em 3D da última operação CIE usada

Arrow Down Mostra os ícones de mosaico disponíveis durante a operação CIE

Insert Ativar/desativar a função de destaque de recurso

Backspace Remove a seleção da vista 3D

Enter confirma a posição, seleciona a opção padrão, executa o comando, etc.

Descrição do comando de visualização em 3D

AIDARC Invoca a função para criar o tipo AID Arc

Invoca a função para criar um AIDLIN bissectando entre dois não paralelos
AIDBIS AIDLINs

AIDCIR Invoca a função para criar o tipo AID Circle

AIDFIL Invoca a função para criar AIDARC de filetagem conectando dois AIDLINs não paralelos

AIDLIN ou L Invoca a função para criar a linha do tipo AID

AIDPOI Invoca a função para criar o tipo de AID Point

Invoca a função para criar um AIDLIN tangencial a dois círculos que não são
AIDTAN concêntrico

AIDTEXT Invoca a função para criar Texto do tipo AID

ÂNGLE Para calcular o ângulo entre quaisquer duas entidades

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
143 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

BRACING Para especificar folgas de contraventamento para elementos ou membros diagonais existentes

Permite bloquear a visualização de um objeto. Também desativa o modo de órbita 3D quando está
CAMERA ativado

CANCEL Cancela qualquer operação atual em andamento

Invoca a função para copiar entidades selecionadas em relação a um ponto base selecionado
CO or COPY e também colá-los nos locais necessários em um loop
COPYBASE Invoca a função para copiar entidades selecionadas em relação a um ponto base selecionado

CÓPYCLIP Invoca a função para copiar entidades selecionadas sem nenhum ponto base
CONNECT Habilita a função para conectar quaisquer dois GENSECs

Invoca a função para as entidades selecionadas CUT/PASTE em relação a um ponto base


CUTBASE selecionado

CULTCLIP Invoca a função para as entidades selecionadas CUT/PASTE

D ou LINDIM Invoca a função para criar a Dimensão Linear do tipo db


DELET Para excluir entidades selecionadas

DISCONNECT Habilita a função para desconectar quaisquer dois GENSECs conectados


DIST ou DI Para calcular a distância entre quaisquer duas entidades
EM or EDITMODE Modo de edição de gatilhos

Crie uma fixação ENDATU no final selecionado do GENSEC. As especificações podem ser definidas apenas para antigos
ENDATUM Perfis do tipo Coluna e Viga BS
Habilita a função para estender a extremidade de um elemento estrutural para uma referência
EXTEND elemento.

FILLET Para criar um Fillet entre dois elementos estruturais não conectados

FLY Ativar a operação do modo FLY


FORCETRIM Para aparar um GENSEC anexado ao Pline seletivo de possuir GENSEC

Habilita a opção para inserir um novo ângulo de visão vertical (o modo de projeção deve
FOVY estar em Perspectiva para habilitar esta opção)
GENSECDEF Função de gatilhos para definir a especificação padrão wrt GENSEC existente

GFITT_CRE Ativar função para criar um encaixe GENSEC

GFITT_MOD Ativar função para modificar um acessório GENSEC


GRIDCY Invoca a função para criar um novo GRID CYLINCER para Radial Grid somente em In-Mode
GRIDID Redefine IDs de REFGRDs

Invoca a função para criar um novo GRID PLANE para REFGRD em IN-Mode (atualmente
GRIDPL funciona para um único REFGRD)

ID Consulta as posições de coordenadas na posição ajustada

IN Aciona o modo IN ou Include


JMOD Permite que o usuário modifique as juntas em uma SECTION
LCS Invoca a operação para alterar o sistema de coordenadas entre Local e Mundial
LINDIMA Invoca a função para criar Dimensões Alinhadas do tipo db

Habilita a opção de modo 3D Orbit para olhar ao redor de uma vista bloqueada em Perspectiva
LOOKROUND ProjMode

Invoca função para mover entidades em relação a um ponto base selecionado e também
M ou MOVER cole-os nos locais necessários em um loop
MERGE Para mesclar dois membros do mesmo tipo de elemento
MI or MIRROR Para espelhar quaisquer elementos estruturais selecionados definindo um plano de espelho
MITRE Habilita a opção de mitrar duas extremidades de GENSECs
MLABEL Invoca uma função que cria um rótulo na vista 3D 3D

MREDO Permite ao usuário REFAZER todas as ações anteriores ou o número desejado de ações

Copyright © 2013. 144 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

NEXT Para avançar pelas visualizações


OUT Acione o modo OUT saindo do modo IN

OUTALL leva o usuário todo o caminho para fora

OSNAPD Aciona a função Modo Snap de Distância


P ou PAN Habilita a opção REALTIME PAN
PANARC Habilita a função para criar um PAINEL ARC usando métodos de três pontos ou dois pontos
PANCIRC Habilita a função de Criar um PAINEL CIRCULAR com múltiplas opções
PANDIR Pans View em direção às direções PLAN VIEW selecionadas

PANDISC Habilita a função para criar um DISC PANEL usando Centre+ ou métodos de dois pontos
PAINELNXTRDISC Cria uma extrusão negativa de um PAINEL em forma circular em 3 modos diferentes

Cria uma extrusão Negativa de um PAINEL em Forma Retangular usando Múltiplos


PAINELNXTRMULT Pontos

PAINELNXTRRECT Cria uma extrusão negativa de um PAINEL em forma retangular usando dois pontos
PANMULT Habilita a função de Criar um PAINEL RETANGULAR com múltiplos pontos
PANOFFSET Habilita a função para criar um perímetro de deslocamento do PAINEL com vários pontos
PANRECT Habilita a função de Criar um PAINEL RETANGULAR usando dois pontos

Habilita a função para criar um PAINEL DE ANEL usando três pontos para dois pontos
PARING métodos

PASTECLIP Para colar quaisquer elementos copiados ou recortados que estejam disponíveis na sessão atual

PFITT_CRE Ativar função para criar um encaixe de PAINEL

PFITT_MOD Ativar função para modificar um encaixe do PAINEL


PL ou PLINE Habilita a função para criar uma polilinha
PLAN Defina a vista atual para o modo de vista plana
PR or PROPERTIES Abrir janela de propriedades se ainda não estiver aberta no aplicativo
PREV Para voltar pelas visualizações
PROJMODE Alterna entre os modos de projeção Ortogonal ou Perspectiva
RADIAL Habilita a opção de criar uma Grade Radial
REDO Refazer qualquer operação que foi chamada de volta anteriormente (Desfazer Realizado)
REFGRD Habilita a opção de criar uma Grade de Referência
RO or ROTATE Invoca a função para girar qualquer objeto em torno de qualquer eixo definido

SCALE Para dimensionar um elemento estrutural selecionando um ponto base

Cria um ARC GENSEC e também oferece várias opções para escolher a forma como
SECARC
são criados

SECCUR Cria um GENSEC Curvo e também oferece várias opções para escolher o caminho
eles são criados

Cria um RING GENSEC e também oferece várias opções para escolher a forma como
SECRING
são criados

Cria um GENSEC Reto e oferece várias opções para escolher a maneira como eles
SECTION
são criados

SELALL Para selecionar todos os elementos na Vista 3D

SPLICE Para emendar qualquer elemento estrutural de várias maneiras

SPLIT Para dividir qualquer elemento estrutural de várias maneiras


STRETCH Para esticar qualquer elemento estrutural ao longo de um caminho definido
TOWER Habilita a opção de criar uma Grade de Torre Retangular
TOWERT Habilita a opção de criar uma Grade de Torre Triangular

U Para desfazer qualquer operação atual

Copyright © 2013. 145 www.aveva.com


AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google

AVEVA Everything3D™ (2.1)


Fundações TM-1801

UNDO Permite que o usuário desfaça todas as operações ou as contagens de número desejadas
WALK Permite ao usuário ANDAR em torno de um modelo

Z ou ZOOM Ativa as opções de zoom


--VIEW or -V Para alterar qualquer Vista entre Isométrica ou Ortográfica ou Vista Plana
-
- PAN ou -P PANs ver seleção de ponto base wrt

Copyright © 2013.
AVEVA Solutions Limited e suas subsidiárias.
146 www.aveva.com
Todos os direitos reservados.

Você também pode gostar