Você está na página 1de 32

Machine Translated by Google

MANUAL DO USUÁRIO

Nord Piano 5

Inglês Traduzido para português pelo


Google translator

Versão do SO: 1.2x

Número da peça: 50511


Edição: D
Edição: D Direitos autorais Clavia DMI AB
Machine Translated by Google

O relâmpago com o símbolo de ponta de seta dentro de um


CUIDADO - ATENÇÃO
triângulo equilátero destina-se a alertar o usuário sobre a presença
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO de voltagem não isolada no interior do produto que pode ser de
NÃO ABRA magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico
para as pessoas.
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NE PAS OUVRIR
O símbolo clair com o ponto de flèche no interior de um triângulo
equilátero é utilizado para alertar o usuário da presença no
interior do cofre de ”tensão perigosa” não isolada de amplitude
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
suficiente para constituir um risco d` eletrocussão.
REMOVA A TAMPA (OU A PARTE TRASEIRA).
NÃO HÁ PEÇAS INTERNAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO.

ENVIE A MANUTENÇÃO PARA PESSOAL QUALIFICADO. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-
se a alertar o usuário sobre a presença de instruções
importantes de operação e manutenção (assistência) na literatura
ATENÇÃO:POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE
que acompanha o produto.
COUVERCLE.
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L´USAGER.
O ponto de exclamação no interior de um triângulo é usado
CONFIER L´ENTRETIEN AU PESSOAL QUALIFE. para alertar o usuário sobre a presença de instruções
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D´INCIDENTE OU D´ELECTROCUTION, N´EXPOSEZ importantes para o funcionamento e o atendimento no livreto
PAS CET ARTIGO A LA PLUIE OU L´HUMIDITET. de instruções que acompanha o aparelho.

Instruções relativas ao risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA


GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Aviso - Ao usar produtos elétricos, precauções básicas devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:

1) Leia estas instruções. 10) Proteja o cabo de alimentação de pisadas ou apertos, principalmente nos
plugues, receptáculos de conveniência e no ponto de saída do aparelho.
2) Guarde estas instruções.

3) Preste atenção a todos os avisos.


11) Use somente acessórios/fixações especificados pelo fabricante.
4) Siga todas as instruções.

5) Não use este aparelho perto da água. 12) Use apenas com carrinho, suporte,
tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante
6) Limpe apenas com pano seco.
ou vendidos com o aparelho.
7) Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as Quando um carrinho for usado, tenha cuidado ao
instruções do fabricante. mover a combinação carrinho/aparelho para evitar
ferimentos causados por quedas.
8) Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 13) Desconecte este aparelho durante tempestades com
raios ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.

9) Não anule a finalidade de segurança do plugue polarizado ou do tipo 14) Encaminhe todos os serviços para pessoal qualificado. A manutenção é
aterrado. Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais larga que a outra. Um necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de
plugue com aterramento tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. alimentação ou plugue danificado, líquido foi derramado ou objetos caíram dentro
A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue do aparelho, o aparelho foi exposto à chuva ou umidade, não funciona nem mal,
fornecido não couber na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a ou foi descartado.
tomada obsoleta.

Informações Adicionais de Segurança


Nenhuma fonte de chama aberta, como velas acesas, deve ser colocada sobre o Il convient de ne pas placer sur l´appareil of sources of flammes nues, telles that des
aparelho; bougies allumées;

Não use o aparelho em climas tropicais. L´appareil n'est pas destiné á étre utilisé sous un climat tropical.

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha


este aparelho à chuva ou umidade.

O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e nenhum objeto com L´appareil ne doit pas étre exposé á des égouttements d´eau ou des
líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho. eclaboussures et de plus qu´aucun object rempli de liquide tel that des vases ne
doit étre place sur l´appareil.

O plugue principal é usado como dispositivo de desconexão e deve permanecer Quando a tomada da rede elétrica estiver sendo usada como um dispositivo de
prontamente operável. desligamento, esse dispositivo deve estar sempre acessível.

Marcas registradas: O logotipo Nord é uma marca registrada da Clavia DMI AB. Todas as outras marcas
registradas mencionadas nesta publicação são de propriedade de seus respectivos proprietários.

As especificações e aparências estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.


Copyright © Clavia DMI AB
Machine Translated by Google
1. Introdução | 3

ÍNDICE
1 INTRODUÇÃO ....................................... ......................... 5 Nord Triplo Pedal .............................................. .........................................12
Ruído do Pedal.............................................. ................................................ ...12
Obrigado! ................................................ ................................................ ....5
Meia Pedalada ................................................. ................................................ .12
Características .................................................. ................................................ ..........5
Sustenido............................................. ................................................ .......12
Nord Online .............................................. ................................................ ....5 Sobre o
Pedal suave ................................................. ................................................ .....12
Manual do Usuário ....................................... .........................................5
Timbre................................................. ................................................ ............12
Lendo o manual em formato PDF ....................................... ......................5 Restaurando
Ajustes de Timbre de Piano Acústico.......................................... .........................12
as predefinições de fábrica........................... ................................................ .....5
Ajustes de Timbre de Piano Elétrico............... ................................................ .....12
atualizações do sistema operacional............................... ................................................ .........5
Sons livres ................................................. ................................................ ....5

Amostras personalizadas .......................................... ......................................... 5


5 SINTETIZADOR DE AMOSTRA .............................................. .........................13
Isenção de responsabilidade................................................. ................................................ .......5
Botões das camadas A e B........................................... ......................................13
Combinando as Camadas A e B.... ................................................ .....................13
KB Dividido........................... ................................................ .............................13
2 VISÃO GERAL................................................. ......................................... 6
Inicialização da Camada.............................................. ................................................ ...13
O painel Piano 5 ............................................. .........................................6 Seção de piano – Nível .............................................. ................................................ ................13

página 10. ................................................ ................................6 Seção Sample Synth – Oitava acima/abaixo ....................................... .............................................13
página 13 .......... ................................................ ...........6 Sustentabilidade e Volume ....................................... .........................................13

Seção do programa – página 15 ...................................... .........................6 Seção de Sobre o sintetizador de amostra ....................................... ......................13 Selecionando um
efeitos – página 18 .......... ................................................ ......................6 instrumento de amostra............... ................................................ .....14
Ordem alfabética................................................ .........................................14

Moldando o som........ ................................................ .......................14


3 INICIANDO ....................................... .................. 7 Conectando- Dinâmica ..................... ................................................ ................................14
Atacar, Sustentar e Decair/Liberar............................................ ......................14
o........................... ................................................ ...........7 Controles do
Timbre.......................... ................................................ ................................14
painel ....................... ................................................ ......................7
Voz ......................................................... ................................................ ............14
Mostradores e botões ....................................... ................................................ 7
Deslizar................................................. ................................................ .............14
Botões .......................................... ................................................ ..........7
Uníssono................................................. ................................................ ..........14
O botão Shift ....................................... ................................................7
Vibrato ............................................... ................................................ .........14
Botões suaves ....................................... ................................................ ....7
Configurações de vibrato.............................................. .........................................14
Programas................................................ ................................................ ........7 Selecionando
um programa ...................................... ................................................ ..8
Exibição de lista ....................................... ................................................ ...........8 6 PROGRAMA................................................. .........................................15

Editando um programa.............................................. .........................................8 Selecionando Armazenar ............................................... ................................................ .............15


um novo som de piano. ................................................ .........................8 Armazenando um programa ....................................... ......................................... 15
Proteção de memória ....................................... .........................8 Armazenando um Nomeando um programa (Armazenar como...) .............................. .............................15

programa........ ................................................ .............................8 Modo ao Visualização do programa .............................................. ................................................ ......15


vivo .............. ................................................ .........................................8 Transposição Ligada/Definida........................... ................................................15
Mono................................................. ................................................ ............16
Ativando efeitos ....................................... ........................................9 Sobreposições com

Sample Synth.. ................................................ ................9 Adicionando um segundo som Divisão de KB .................................................. ................................................ ...........16
Escolhendo uma posição de divisão ........................... .............................................16
de Piano........................... .........................9 Criando uma
Dividir X -Configurações de fade.............................................. .........................................16
divisão........... ................................................ ......................9 Configurando um cross-fade
Indicador de LED MIDI ....................................... ......................................16
(X-Fade)... ................................................ .............9
Seletor de programa ................................................. ................................................ .16 Lista
de Programas, Abc e Cat .............................. .........................................16
4 PIANO................................................. ................................................ ...10 Modo de navegação do Teclado Numérico............................... .........................16

Botões das camadas A e B........................................... ......................................10 Programas ao vivo ....................................... .............................................17


Pânico................................................. ................................................ ............17
Combinando as Camadas A e B.......................................... .............................10 KB
Dividido.................. ................................................ .......................................10 Botão Shift/Sair .............................................. .........................................17
Inicialização da Camada..... ................................................ .........................................
Botões de Seleção de Programa ....................................... .........................17 O que é um
10 Nível .... ................................................ ................................................ .......10
programa?.............. ................................................ ......................17
Oitava acima/abaixo ....................................... .............................................10
Sustentabilidade e Volume ....................................... .........................................10 Organizar................................................. ................................................ ...........17 Entrar na
visualização Organizar............................... .........................................17 Trocar dois
Sobre os sons do Piano............................................. ............................10
programas ................................................ .........................................17
Sobre o tamanho do piano ....................................... .............................................11
Mover um programa.............................................. .............................................17
Informações do piano ....................................... ................................................ .11
Seleção de Piano ............................................. ................................................ ...11

Tipo e modelo ....................................... ................................................11 Camada


7 EFEITOS................................................. .........................................18
Dessintonizar ................................................. ................................................11
Toque KB .................................................. ................................................ .......11 Ativando efeitos ....................................... .........................................18 Mod
1...... ................................................ ................................................ ......18
Dyn Comp................................................. ................................................ .....11 String Res
Trem (Tremolo).................................................. ................................................ .18
e Soft Release .............................. .........................12 Ressonância de
Panorâmica (Panografia Automática) ....................................... ................................................
cordas............... ................................................ ......................12 Liberação
.18 RM (Modulação de Anel) ........................................ .........................................19
Suave........................... ................................................ ......................12
Pedal de Ctrl.... ................................................ ................................................ ...19
Machine Translated by Google
4 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

Módulo 2................................................. ................................................ .............19 Conexões MIDI ....................................... .........................................26


Fase 1 e 2 .............................................. ................................................ ...19 Entrada MIDI ................................................. ................................................ ..........26

Flanger................................................. ................................................ .........19 Refrão 1 e Saída MIDI ....................................... ................................................ .......26


2........................... ................................................ .............19 Conexão USB .................................................. .........................................26
Vibração.................................................. ................................................ .............19
Conexões dos pedais .............................................. .........................................26
Profundo ................................................. ................................................ ............19
Pedal Sustain ................................................. ................................................ 26
Amplificador/Comp.............................................. ................................................ ....19 Modelos de Pedal Vol/Ctrl............................................. ................................................ ...26
amplificadores............................... ................................................ .....19
Dist............................................... ................................................ ......................19

Comp................................................. ................................................ ...........19


II APÊNDICE: LISTA DE CONTROLADORES MIDI..............27
Equalizador................................................. ................................................ .....19

Atraso............................................ ................................................ ......................20

Reverberação .......................... ................................................ ......................................20 III ÍNDICE .............................................. ................................................ ..28

8 MÍDIA.................................................. ................................................ .........21

Funções MIDI .................................................. .............................................21


Canal MIDI.................................................. ................................................ .21

Gravando uma apresentação do Piano 5 em um sequenciador MIDI ou DAW.............21

Mensagens MIDI .............................................. ................................................21


Nota Ativada/Desativada.............................................. ................................................ 21
Controladores ....................................... ................................................21

Mudança de Programa .................................................. .........................................21


Ligar/desligar controle local ... ................................................ .............................21
Pânico................................................. ................................................ .............21

9 MENUS................................................. ................................................22

Menu do sistema ................................................. ................................................22 1


- Proteção de memória .............................................. .........................................22
2 - Transposição Global... ................................................ ................................22
3 - Sintonia fina .............................................. ................................................ ...22
4 - Informações sobre a versão e o modelo ....................................... ......................................22

Menu de Som .................................................. ................................................ 22


1 - Nível de Ruído do Pedal de Piano.......................................... ................................22

2 - Nível de resolução das cordas do piano ....................................... ......................................22

Menu MIDI ....................................... ................................................ ....22


1 - Controle Local ....................................... .............................................22
2 - Canal MIDI ....................................... .............................................22

3 - Modo de Controle/Mudança de Programa ...................................... ......................22 CC


(Mudança de Controle) ...................... ................................................ ..........22 PC (mudança
de programa)............................... .............................................22 4 - Transpor MIDI
At.............................................. ......................................22
5 - Curva de velocidade de saída MIDI............................... ................................22

Menu Pedal .................................................. ................................................ ..23


1 - Tipo de Pedal de Sustain.......................................... ......................................23 2 - Função
do Pedal Médio.... ................................................ .........................23
3 - Pedal de Controle ....................................... .............................................23

Tipo................................................. ................................................ .........23


Ganho.............................. ................................................ ...................23 4 - Função do
Pedal de Controle............................ ................................................ ....23

10 NORD SOUND MANAGER.............................24

Sobre o Nord Sound Manager.............................................. ............ 24 Requisitos do


sistema ....................... ................................................ ..24

11 EDITOR DE AMOSTRAS NORD 4..............................25 Sobre Editor de Amostra Nord

4.............................................. ...................25 Requisitos do

sistema ....................... ................................................ ..25

12 CONEXÕES................................................. ......................26

Conexões de áudio .............................................. .........................................26


Fones de ouvido ................................................. ................................................ 26 Esquerda e
Direita Fora.................................. ................................................ 26
Monitorar entrada.................................................. ................................................ ......26
Machine Translated by Google
1. Introdução | 5

1. INTRODUÇÃO

OBRIGADO! SOBRE O MANUAL DO USUÁRIO


Obrigado por escolher o Nord Piano 5. Este instrumento combina uma experiência de tocar O manual é organizado principalmente como um manual de referência. Em muitos casos,

piano intransigente e recursos inspiradores de criação de som em um formato portátil. O você também receberá dicas sobre como usar de forma prática os vários recursos em um

teclado com sensor triplo acoplado à nossa tecnologia Virtual Hammer Action fornece contexto musical.

um nível de realismo sem precedentes e permite uma ampla gama de técnicas de

tocar piano. Alimentado pela Nord Piano Library gratuita, nossa coleção de instrumentos
LEITURA DO MANUAL EM FORMATO PDF
de piano e teclado meticulosamente amostrados, esperamos que o Nord Piano 5 seja

uma fonte duradoura de inspiração. Este manual está disponível como um arquivo PDF digital. Pode ser baixado
da seção Nord Piano 5 em nosso site.

RESTAURANDO AS PREDEFINIÇÕES DE FÁBRICA

CARACTERÍSTICAS
Os programas de fábrica, amostras e pianos, bem como um backup completo de todo o

Estas são as principais características do Nord Piano 5: instrumento, estão disponíveis para download em nosso
local na rede Internet.

Seção de piano com pianos acústicos de cauda e vertical, pianos elétricos baseados
em tine e palheta, sons de clavinete e cravo e uma categoria digital que também contém
combinações ricas de pré-camadas. ATUALIZAÇÕES DO SO
A categoria Misc é o lar de sons que não são de piano, como uma Marimba e um Vibraphone
A versão mais recente do sistema operacional (sistema operacional) para o Nord Piano

5 está sempre disponível para download em nosso site. Por favor, visite nosso site de
Teclado de sensor triplo de 88 ou 73 teclas com grande ação ponderada
vez em quando para se certificar de que está usando a versão mais recente.
Tecnologia Nord Virtual Hammer Action

Seção de sintetizador de amostra fácil de usar


SONS GRÁTIS
As camadas das seções Piano e Sample Synth permitem o uso de dois
Sons de piano e/ou sintetizador de amostra, em configurações em camadas ou divididas Como o Nord Piano 5 foi projetado como um sistema aberto, todos os pianos e amostras

Seção de efeitos abrangente do Nord Piano 5 podem ser substituídos. Isso é feito usando o software Nord Sound

Manager, que está disponível como um


Transições de programa perfeitas
download gratuito em nosso site.
Divisão do teclado com opções de cross-fade, permitindo que os sons transitem suavemente

pelo ponto de divisão O Nord Piano 5 é compatível com a extensa Nord Piano Library e a Nord Sample Library. À

medida que novos sons se tornam disponíveis, esses


pode ser baixado gratuitamente na seção Sound Libraries de nosso

local na rede Internet.

NORD ONLINE
No site nordkeyboards.com você encontrará: AMOSTRAS PERSONALIZADAS

Informações sobre o Nord Piano 5 e outros instrumentos Nord


Usando o Nord Sample Editor 4 gratuito, você pode criar seus próprios instrumentos de
Sistemas operacionais mais recentes para download amostra de forma rápida e fácil. Seja criando um instrumento totalmente mapeado ou

Software gratuito: Nord Sound Manager e Nord Sample Editor 3 um simples som FX, este software abre muitas possibilidades junto com o Nord

Piano 5.
Nord Piano Library e Nord Sample Library sons para download gratuito

Nord World: notícias e vídeos divulgados pela Nord ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE

Newsletter: Receba notícias sobre o Nord Piano 5 e notificações


Quaisquer marcas registradas e nomes de marca mencionados neste manual são de
quando novas versões ou sons do sistema operacional são lançados
propriedade de seus respectivos proprietários e não são afiliados ou associados à Clavia.
Manuais do usuário para download
Essas marcas registradas e nomes de marcas são mencionados apenas para descrever certas

Os tutoriais podem ser encontrados em nordkeyboards.com/tutorials qualidades sonoras reproduzidas pelo Nord Piano 5.

Siga a Nord Keyboards no Facebook, Instagram, Twitter e YouTube.

Sinta-se à vontade para marcar seu conteúdo com nossa hashtag oficial #iseenord.
Machine Translated by Google
6 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

2 VISÃO GERAL

R:11
branco grande

PIANO SINTETIZADOR DE AMOSTRA PROGRAMA EFEITOS

SEÇÃO DO PROGRAMA - PÁGINA 15

O PAINEL DO PIANO 5 Um programa no Nord Piano 5 contém configurações para as seções Piano e Sample

O Nord Piano 5 foi projetado para ser um instrumento musicalmente inspirador e fácil Synth, bem como todos os efeitos. A seção Program, com seu grande visor OLED, é

de usar. Abaixo está uma breve visão geral das seções do painel. onde os programas são navegados e armazenados, e vários recursos de desempenho
e menus de configurações são
acessado.
SEÇÃO DE PIANO - PÁGINA 10

O Nord Piano 5 se beneficia da sempre crescente Biblioteca Nord Piano e inclui uma SEÇÃO DE EFEITOS - PÁGINA 18
ampla gama de sons de piano e teclado direto da caixa. Novos sons são regularmente
disponibilizados gratuitamente no site www.nordkeyboards.com. A seção Efeitos coloca uma ampla seleção de efeitos clássicos ao seu alcance:

As duas camadas de piano são facilmente ativadas ou desativadas, ou combinadas, As unidades Mod 1 e 2 fornecem efeitos de modulação essenciais, como

usando seus controles de painel dedicados. Há também controles para ativar o recurso Tremolo, Chorus e Phaser – modelados a partir de pedais lendários
e unidades de efeitos.
Advanced String Resonance (para pianos acústicos), ajustar a resposta de velocidade do
teclado ou alterar rapidamente o caráter de um som de piano usando as configurações de
Simulações clássicas de amplificadores, distorção tipo tubo e um efeito de
timbre dedicadas. O recurso Layer Detune pode ser usado para desafinar levemente ou
compressor forte são encontrados na seção Amp/Comp.
mais severamente dois sons de piano.

Um Equalizador versátil com frequência de médio alcance variável pode ser


O Nord Triple Pedal incluído permite o ruído dinâmico do pedal, que imita os sons
aplicado a qualquer uma das camadas de Piano ou Sample Synth - ou a todas elas - para
produzidos por um pedal abafador mecânico.
uma escultura de tom poderosa.
O Pedal Triplo também permite técnicas de meia pedalada, bem como o uso da pedalada
Una Corda e Sostenuto para enriquecer a performance. O efeito Delay pode ser usado para qualquer coisa, desde ambiência sutil ou efeitos
de tapa-back até paisagens sonoras quase infinitas.

SEÇÃO DE AMOSTRA DE SINTETIZADOR - PÁGINA 13


Finalmente, o exuberante Reverb, com seus modos Bright ou Dark opcionais e uma
configuração “Chorale” característica, fornece uma variedade de simulações de salas
A Nord Sample Library dá aos proprietários do Piano 5 acesso a uma enorme biblioteca
pequenas e grandes para uma atmosfera instantânea.
gratuita de sons de classe mundial, incluindo os famosos sons vintage Mellotron e
Chamberlin, exuberantes sons de cordas Symphobia e muito mais. Uma grande
seleção de amostras está incluída desde o início e a seção Sample Synth é onde elas
são procuradas e carregadas. O caráter e a resposta da amostra podem ser ajustados
de várias maneiras, diretamente do painel.

Assim como na seção Piano, os controles Layer dedicados são usados para combinar
dois sons Sample Synth ou ativar ou desativar cada Layer.
Machine Translated by Google
3. COMO COMEÇAR | 7

3 COMEÇANDO

Os botões ON/OFF são usados para ativar uma função ou um

CONECTANDO-O grupo de funções como efeitos e possuem um ou mais LEDs


próximos a eles para indicar o liga/desliga
status e no caso da maioria dos efeitos também o Piano
1 Conecte o cabo de alimentação do Nord Piano 5 à unidade e a uma tomada
fonte de alimentação, conecte o pedal de sustentação e um par de fones de ouvido ou atribuição de Sample Synth Layer.

ou um sistema de som.
M Os botões On/Off dos efeitos mostrados aqui também podem ser usados para
2 Certifique-se de ligar o Nord Piano 5 primeiro, antes que o som selecionando a fonte do efeito. Pressione uma vez para ativar o efeito e pressione
sistema. Por favor, tenha cuidado com o volume de saída! imediatamente novamente para selecionar a “próxima” fonte disponível.

Para obter mais informações sobre todas as conexões do Piano 5, consulte a seção
Conexões na página 26. O BOTÃO DE SHIFT

Muitos controles de painel no Nord Piano 5 possuem uma


função secundária, que está impressa imediatamente abaixo dela.

PAINEL DE CONTROLES Eles são acessados pressionando e segurando SHIFT enquanto opera o
controle.

O botão Shift também é usado para SAIR de um menu ou para cancelar


MOSTRADORES E BOTÕES
uma operação de armazenamento em andamento.

Os mostradores LEVEL são cercados por indicadores LED. Eles


fornecem uma indicação visual do valor atual para o
controle de nível de volume associado. BOTÕES SOFT

Os mostradores do Nord Piano 5 são botões sem Um menu ou página de configurações, bem como a exibição Organizar mostrada abaixo,
podem conter várias opções relacionadas, caso em que os “botões virtuais” são usados
posições fixas de início e parada, usadas para parâmetros e
para focar uma configuração ou executar uma tarefa. Os botões programáveis são colocados
configurações de navegação. O dial PROG/MENU é um
na parte inferior do visor e são controlados com os botões PROGRAM SELECT 1-4 .
desses exemplos. Neste manual, os mostradores também
são chamados de codificadores. Por exemplo, pressionar o botão de seleção de programa 3 no exemplo abaixo selecionará
o programa A:12 para uma operação de troca.
Os botões do tipo potenciômetro são usados para muitos
parâmetros no Nord Piano 5. Quando um programa é carregado, as
posições físicas desses botões, na maioria dos casos, não Programa Organizar
A:11 Branco Grande
correspondem aos valores reais dos parâmetros. No entanto,
R:12 Nefertiti MK I
assim que um botão é girado, seu
A:13 Âmbar Vertical
o valor do parâmetro associado irá “encaixar” na posição do botão. A:14 cordas sinfônicas
Trocar Movimento

Segure o botão SHIFT e gire um botão para visualizar a configuração armazenada de


um parâmetro sem alterá-la.

BOTÕES

Os botões seletores são usados para selecionar uma


configuração em uma matriz. Eles possuem um conjunto de PROGRAMAS
LEDs redondos ou triangulares para indicar sua configuração atual.
Pressione o botão repetidamente para percorrer as opções disponíveis. A seção Program com seu display OLED está localizada centralmente no painel. Um

programa contém configurações completas de cada parâmetro no painel e é armazenado


na memória de programa do Piano 5, que pode armazenar até 400 programas.

Os programas são organizados em 16 bancos, denominados AP. Todos os programas podem


ser editados e substituídos como desejar.

Um conjunto completo de programas de fábrica está disponível no site www.


site nordkeyboards.com. Isso significa que a memória do programa sempre pode ser
restaurada ao seu estado original.
Machine Translated by Google
8 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

SELECIONANDO UM PROGRAMA
PROTEÇÃO DE MEMÓRIA
1 Os programas são selecionados pressionando qualquer um dos cinco botões PROGRAM
Botões SELECT , localizados abaixo do visor, ou girando o dial PROGRAM . Um
O Nord Piano 5 sai de fábrica com sua memória protegida para evitar a substituição acidental de
banco de programas no Nord Piano 5 pode conter 25 programas divididos em 5 “páginas”
programas originais. A proteção de memória pode ser desativada no menu Sistema.
de programas.

1 Segure SHIFT e pressione o botão SYSTEM (Program Select 1) abaixo


o visor.
EXIBIÇÃO DE LISTA
2 Memory Protect é a primeira configuração do menu System. Se o
o visor mostrar uma configuração diferente, use os botões programáveis para navegar até a
configuração de proteção de memória.
Programa Baixo
3 Altere esta configuração para Off girando o dial PROGRAM .
A: Dedo de guitarra de 24 Ac
A:25 contrabaixo vertical 4 Pressione EXIT (botão Shift) para sair do menu Sistema.
A:31 Velvet Grand
M Esta configuração, como a maioria das outras configurações do sistema, será permanentemente
A:32 Bambino Vertical armazenado até que seja alterado novamente.
Número Abc Gato
Leia mais sobre configurações de menu na página 22.

Qualquer dial que tenha LIST escrito abaixo dele, como o dial Program, pode ser usado para
acessar uma exibição de lista útil.

ARMAZENANDO UM PROGRAMA
1 Pressione SHIFT e gire o botão PROGRAM para entrar em uma exibição de lista de todos os
Programas.
1 Pressione o botão STORE acima do visor uma vez para iniciar o processo de
armazenamento do programa atual.
2 Navegue até qualquer programa girando o dial PROGRAM . todos os 16
os bancos de programas podem ser acessados no modo List.
2 O LED STORE começará a piscar e o display solicitará
o local onde você deseja armazenar o programa.
3 Experimente os botões programáveis Abc e Cat , respectivamente. No modo ABC
todos os programas são classificados e listados por nome e no modo Cat por categoria
de programa.
ARMAZENAR PROGRAMA PARA
4 Pressione SHIFT novamente para SAIR da exibição de lista.

As exibições de lista para os dials Piano Select e Sample Select funcionam de maneira
R:11
semelhante, exceto que as categorias são navegadas usando os controles do painel. branco grande

EDITANDO UM PROGRAMA 3 Se quiser armazenar a versão editada no local atual,


substituindo o original, basta pressionar STORE novamente. Caso contrário, use o dial e/
Editar um programa é tão fácil quanto girar um botão ou pressionar um botão para alterar uma ou os botões PROGRAM SELECT para escolher um local diferente.

configuração existente.
O programa no local selecionado torna-se ativo no teclado, permitindo que seja
1 Selecione um programa baseado em piano para usar nas etapas a seguir. ouvido antes de ser substituído pelo programa que está sendo armazenado.

Os controles do instrumento Piano estão localizados no lado esquerdo

do painel. Pressione o botão “Prog View” na área Program e observe que a seção 4 Quando encontrar um local adequado para o seu programa, pressione STORE novamente
Piano da exibição da área Program agora mostra o nome do som de piano selecionado para confirmar a operação de armazenamento.
para a camada ativa.
M Pressione Shift/Sair para sair do processo Armazenar se mudar de ideia.

Leia mais sobre Store e como nomear um programa no capítulo Program, na página 15.
SELECIONANDO UM NOVO SOM DE PIANO

2 Use o botão TYPE para selecionar o tipo de som de piano que você
gostaria de usar, por exemplo Grand, Upright ou Electric.

3 Gire o botão PIANO SELECT para selecionar um som de piano do


MODO AO VIVO
Tipo.

Os cinco programas LIVE MODE diferem de outros programas porque todas as edições feitas
4 Tente selecionar um som de piano na visualização LIST , acessada por
neles são armazenadas instantaneamente, sem a necessidade de uma operação de
pressionando SHIFT e girando o dial PIANO SELECT . Use Shift novamente para SAIR
da exibição de lista. armazenamento manual.

Observe que alterar qualquer parâmetro no painel faz com que um “E” apareça ao lado 1 Pressione LIVE MODE e use os botões PROGRAM SELECT para
do número do programa no visor. Isso mostra que o programa foi editado, mas ainda não foi navegar pelos cinco programas ao vivo.

salvo. Se outro programa for carregado antes de uma operação de armazenamento ser
2 Faça uma edição, como ativar uma das seções de efeito, em uma
executada, todas as edições serão perdidas e o programa terá suas configurações originais na
dos programas.
próxima vez que for carregado.
3 Selecione um programa Live diferente e retorne ao que foi editado. Observe
que a edição foi armazenada automaticamente.
Machine Translated by Google
3. COMO COMEÇAR | 9

4 Pressione o botão Modo ao vivo novamente para sair do Modo ao vivo e retornar ao Sinta-se à vontade para experimentar os controles Octave Shift (Shift+Layer A/B) para
os bancos do Programa. transpor cada Layer em oitavas, conforme desejado.

Se o modo Live estiver ativo e você desejar armazenar as configurações permanentemente Adicionar um segundo som Sample Synth é feito da mesma maneira, exceto que os botões
como um programa em um dos bancos de programas, poderá fazê-lo usando os Sample Synth LAYER são usados.
métodos padrão de armazenamento (consulte a seção anterior). Por outro lado, os
programas também podem ser armazenados em qualquer um dos locais de Para desativar um dos dois Layers ativos, mantenha pressionado o botão do Layer que deve
memória do modo Live pressionando LIVE MODE e selecionando um dos locais de programa permanecer ativo e pressione uma vez o outro botão LAYER .
ao vivo, no estágio “Store Program To”.
Se você quiser ver qual som está selecionado para cada camada o tempo todo,
pressione o botão PROG VIEW na seção Program.

EFEITOS ATIVADORES
1 Certifique-se de que um programa baseado em piano esteja selecionado.
CRIANDO UMA DIVISÃO
2 Ative a reverberação pressionando o botão Reverb ON .
Cada Piano ou Sample Synth Layer pode ser atribuído livremente a qualquer um dos

3 Ajuste o equilíbrio DRY/WET com o botão acima do reverb lados do ponto de divisão do teclado. Isso permite várias combinações de sons em camadas
seletor. e divididos. Veja abaixo como configurar uma divisão usando um som de piano no lado
esquerdo do ponto de divisão e um som de sintetizador de amostra à direita:
4 Ative o efeito de atraso pressionando o botão DELAY ON/OFF .

5 Os LEDs acima do botão indicam qual mecanismo de som e camada


1 Certifique-se de que um Piano e um Sample Synth Layer estejam ativos.
é encaminhado para o efeito; PIANO A e/ou B ou SYNTH A e/ou B. Ou no caso dos
efeitos Delay e EQ, todas as fontes. Pressione SHIFT e o botão Delay SOURCE 2 Na seção Piano, pressione o botão KB SPLIT até que apenas o LO
para que o LED PIANO A acenda, se ainda não estiver. LED está aceso.

3 Na seção Sample Synth, pressione o botão KB SPLIT até


Clicar duas vezes no botão On Off / Source é um atalho para alterar rapidamente a o LED PARA CIMA está aceso.

fonte de qualquer unidade de efeitos, entre qualquer uma das camadas


4 Para ajustar a posição do ponto de divisão, pressione o botão KB Split
atualmente ativas.
botão KEY na seção Program repetidamente para selecionar uma das posições
disponíveis. A posição selecionada é indicada por um LED correspondente acima
6 Experimente os controles TEMPO, FEEDBACK e DRY/WET , para alterar o
caráter e intensidade do efeito Delay. do teclado.

O teclado agora está dividido em duas zonas, sendo o ponto de divisão indicado por
um LED verde acima do teclado.

ESTRATIFICAÇÃO COM SINTETIZADOR DE AMOSTRA Use os controles OCTAVE UP/DOWN na seção Piano e Sample Synth para acessar
diferentes faixas dos respectivos sons.
1 Ative LAYER A na seção Sample Synth.

2 Gire o dial SAMPLE SELECT e selecione um som de corda CONFIGURANDO UM CROSS-FADE (X-FADE)
Banco de amostras. Use o dial CATEGORY para selecionar a categoria
Com o X-FADE ativado, os sons em ambos os lados do ponto de divisão transitam
Ensemble Strings se ainda não estiver selecionada. A localização e o nome da amostra
gradualmente entre si:
são mostrados na parte inferior do visor durante a navegação.

3 Use o controle LEVEL para definir um nível de som apropriado para o 5 Pressione X-FADE (Shift+KB Split). X-Fade 1 agora está selecionado, o que é

cordas. um cross-fade mais curto de 6 notas abaixo e 6 notas acima do ponto de divisão.

Quando uma amostra é selecionada, as configurações predefinidas para o envelope


Sample Synth (Attack, Decay/Sustain/Release) e as configurações de Dynamics também 6 Pressione X-FADE (Shift+KB Split) novamente para selecionar X-Fade 2.

são carregadas. Esses parâmetros podem posteriormente ser ajustados manualmente crossfade mais longo abrangendo 12 notas abaixo e 12 notas acima do ponto de

conforme desejado. As descrições desses controles são encontradas no capítulo de referência divisão.

Sample Synth, começando na página 13.


Tocar no ponto de divisão agora fará um “cross-fade” entre o som inferior e o superior.

ADICIONANDO UM SEGUNDO SOM DE PIANO


Continuando com o mesmo exemplo, vamos agora adicionar um segundo som de Piano a
ele:

1 Mantenha pressionado o botão LAYER A da seção Piano e pressione uma vez em LAYER
B. Observe que ambos os LEDs Layer agora estão acesos, mas que o LED Layer
B está piscando, indicando que está focado para edição.

2 Com o Layer B focado, selecione um som de Piano diferente usando o


Controles PIANO SELECT .

3 Ajuste o nível de cada som de piano focando cada camada

respectivamente usando os botões Layer A e B, e girando o dial LEVEL .


Machine Translated by Google
10 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

4 PIANO
NÍVEL

O dial LEVEL controla o nível de volume do som do piano para o

Camada atualmente focada.

Pressione SHIFT e gire o dial LEVEL para alterar o nível de todos os sons que estão
sobrepostos com o Layer em foco, incluindo camadas de Sample Synth.

M Quando um pedal de volume está presente, o dial de nível reflete o nível de volume atual
conforme o pedal é operado. Quando o pedal está inativo, o dial volta a mostrar o
nível “max” definido.

OITAVA ACIMA/ABAIXO

Use OCTAVE UP (Shift + Layer B) para transpor a seção Piano uma oitava acima
(+12 semitons) e OCTAVE DOWN (Shift + Layer A) para transpor uma oitava abaixo (-12
semitons). Quando atribuído a todo o teclado, pode ser transposto uma oitava acima ou
abaixo. Quando uma divisão está ativa, os valores de transposição disponíveis variam,
mas sempre fornecem acesso a toda a extensão do Piano.

BOTÕES DE CAMADA AE B

O Nord Piano 5 tem dois Piano Layers independentes. Eles são ativados ou desativados
SUSTENTAÇÃO E VOLUME
usando os botões LAYER A e B.

SUSTAIN (Shift+Layer Detune) ativa qualquer pedal de sustentação anexado, como o


Se uma Camada estiver ativa, pressionar o botão de outra Camada alterna para essa
Nord Triple Pedal, para o Piano Layer focado. Leia mais sobre como configurar um pedal
Camada.
conectado no capítulo Menus, na página 23.

COMBINAÇÃO DAS CAMADAS A E B


VOL PED (Shift+Touch) atribui um pedal de controle anexado como controle de volume
Dois sons de piano podem ser combinados mantendo pressionado o botão da camada ativa
para o Piano Layer focado.
e pressionando uma vez o outro botão de camada. A Camada focada para edição é
indicada por um LED piscando.

Para desligar um dos dois Layers ativos, mantenha pressionado o botão


correspondente ao Layer que deve permanecer ativo e pressione uma vez o outro botão SOBRE OS SONS DE PIANO
Layer.
Os pianos no Nord Piano 5 são organizados em seis tipos (categorias)

Para desligar ambas as camadas, pressione uma vez em ambos os botões de Cada tipo pode conter vários modelos de instrumentos. Novos sons de piano podem ser

camada simultaneamente. baixados do site www.nordkeyboards.com e adicionados ao Nord Piano 5 usando o


Nord Sound Manager.

KB DIVISÃO Assim que sai da caixa, o Nord Piano 5 apresenta uma bela coleção de pianos
acústicos e elétricos cuidadosamente selecionados, sons de piano digital e camadas de
Quando nenhum dos dois LEDs KB Split LO e UP estiver aceso, o som de Piano da camada piano.
ativa é atribuído a todo o teclado.
M Ao baixar instrumentos de piano com o Nord Sound Manager, eles sempre serão
Cada Piano Layer pode ser atribuído ao lado inferior (LO) ou superior (UP) do ponto de automaticamente colocados em sua categoria correspondente.
divisão, pressionando o botão Piano KB SPLIT .

Leia mais sobre as opções de KB Split na página 15. Um programa “sabe” qual piano usar referenciando a categoria e o número do modelo. Se
um programa fizer referência a um piano que não foi baixado atualmente no Nord
LAYER INIT Piano 5, o visor mostrará “Piano não encontrado”. Se isso acontecer; navegue para
outro modelo de instrumento da mesma ou de outra categoria (usando o dial Piano Select)
Pressione LAYER INIT (Shift+KB Split) para inicializar o Nord Piano 5 de modo que
e selecione para usar este piano, ou use o aplicativo Nord Sound Manager para baixar o
apenas o Piano Layer atualmente em foco esteja ativo. A operação Layer Init também
instrumento que falta para o Piano 5.
inicializa cada efeito para que a camada Piano ativa seja definida como sua
fonte
Machine Translated by Google
4. Piano | 11

SOBRE O TAMANHO DO PIANO EXIBIÇÃO DE LISTA

Os sons da Nord Piano Library vêm em até quatro tamanhos diferentes. Abaixo está uma Pressionar SHIFT e girar o dial PIANO SELECT ativa a visualização LIST para sons de
visão geral de como eles diferem: piano.

sml Med lrg xl Grande 3/9


Estéreo amostrado 3 3 3 3 branco grande GG
grande real GG
Mapeamento de velocidade detalhado 3 3 3 3 Velvet Grand eu

Teclado totalmente mapeado 3 prata grande eu

Ressonância de cordas para toda a faixa 3 3 Grande Imperial eu

Ressonância de cordas para gama média 3


A linha superior da lista Piano exibe o tipo atual (“Grand” neste caso), o número de

As versões Extra Large (XL) são “totalmente mapeadas” no teclado, o que significa modelos desse tipo (9) e o índice do modelo atualmente selecionado (3).

que cada tecla no Nord corresponde ao seu equivalente no instrumento original.

Para alterar o tipo na exibição de lista, use o botão PIANO SELECT da mesma forma que

As versões Large (Lrg) têm as amostras de ressonância de corda pedaladas em na exibição sem lista.

todo o teclado.

As versões Medium (Med) incluem amostras de ressonância de cordas pedaladas para


a importante região intermediária do intervalo. LAYER DETUNE
Arquivos de piano pequenos (Sml) usam a menor quantidade de espaço na memória
Quando as camadas A e B estão ativas em uma configuração de camada, o
do piano, pois não contêm nenhuma amostra de ressonância de corda pedalada.
recurso Layer Detune pode ser usado para desafinar os dois sons de piano.
Existem três graus diferentes de desafinação, 1, 2 e 3, variando de um efeito sutil
semelhante a um refrão a uma desafinação mais severa para uma atmosfera instantânea
INFORMAÇÕES DO PIANO
de salão.

Pressionar PIANO INFO (Shift + On) exibe informações adicionais sobre o modelo
atualmente selecionado, como o número da versão e o tamanho exato.

KB TOQUE
Os pianos da Nord Piano Libary normalmente têm uma faixa dinâmica muito ampla e sua
SELEÇÃO DE PIANO
resposta dinâmica pode ser ajustada de acordo com o que se adapta às suas preferências
ou ao contexto de sua apresentação.

TIPO E MODELO
A configuração HEAVY facilita a reprodução suave, mas expressiva. Com cada incremento
da configuração de toque (MEDIUM e LIGHT), menos esforço é necessário para tocar alto.
Use o botão Piano Select TYPE para escolher o tipo (categoria) de som de piano para
escolher. Estes são os seis tipos nos quais todos os sons de piano são colocados:

TIPO DESCRIÇÃO

Grande
DYN COMP
Pianos de cauda acústicos e elétricos

Vertical pianos verticais DYN COMP (Dynamic Compression) reduz a faixa dinâmica de um som de piano

Elétrico Pianos elétricos (à base de dente e palheta) aumentando seu nível de som mínimo. Escolha entre as configurações 1, 2 e 3 , onde 3
fornece a maior compactação. Este recurso é muito útil para manter um desempenho
Clav/Hps Clavinetes e cravos
audível e um nível de som uniforme, mesmo quando se toca muito suavemente ou
Digital Sons de piano digital e de camadas
dinamicamente. A faixa dinâmica em termos de timbre permanece intacta.
Diversos Sons que não são de piano/teclado

M Pianos não podem ser movidos de uma categoria para outra. Ao contrário do efeito Compressor (Comp) na seção Effects, que afeta o ataque e o
contorno do som (geralmente características desejadas ao usar compressão como
Use o dial Piano Select para navegar pelos diferentes modelos dentro do
um efeito), o recurso Dyn Comp não altera o caráter do piano selecionado.
Tipo selecionado. O nome do modelo selecionado é mostrado na exibição da seção Program,
na linha correspondente à camada Piano em foco.
M O recurso Dyn Comp é compatível apenas com sons de piano da versão 6. A versão de
SOBRE O CLAVINET
um som de piano selecionado pode ser verificada pressionando INFO (botão Shift
+ Piano Select).
Todas as combinações de pick-up Clavinet D6 originais estão disponíveis no Nord
Piano 5:

Clav Modelo A: Somente o captador “pescoço”; um som mais quente e menos brilhante.
Clav Modelo B: Apenas o captador “ponte”; um som brilhante.
Clav Modelo C: Ambos os captadores na fase e na fase; um som muito cheio.
Clav Model D: Ambos os captadores ligados, mas 180 graus fora de fase. A fundamental
é quase anulada e o som fica fino.
Machine Translated by Google
12 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

PEDAL SUAVE
STRING RES E SOFT RELEASE À esquerda está o pedal macio, também conhecido como Una Corda. Com este pedal
pressionado, todas as notas tocadas terão um volume ligeiramente mais baixo e também terão
uma qualidade de tom mais suave.
RESSONÂNCIA DE CORDAS

A ressonância das cordas refere-se ao fenômeno acústico que ocorre


quando cordas, ou partes de cordas, ressoam em suas frequências
fundamentais ou harmônicas quando outras cordas são tocadas. TIMBRE
Use as configurações de Piano TIMBRE para alterar
Quando STRING RES está ativado, todas as notas tocadas afetarão rapidamente o conteúdo de frequência e o caráter do
umas às outras para reproduzir a maravilhosa acústica que som de piano selecionado – enquanto mantém a unidade
ocorre dentro de um piano acústico de cauda ou vertical. EQ da seção de efeitos livre para outras tarefas.

Além disso, quando o pedal de sustentação é pressionado, o fato de todos os amortecedores


estarem sendo levantados aumentará ainda mais o efeito de ressonância. CONFIGURAÇÕES DE TIMBRE DE PIANO ACÚSTICO

O nível de som do efeito de ressonância das cordas pode ser definido no menu Sound, A configuração SOFT dá ao som uma qualidade suave e intimista atenuando o conteúdo
consulte a página 22. de alta frequência e enfatizando os graves.

M Se for selecionado um piano que não seja compatível com o String O modo MID diminui a ênfase nas faixas de frequência alta e baixa, criando um som focado
Recurso de ressonância, esta função será desativada. Isso se aplica, por exemplo, a e cortante com uma faixa intermediária proeminente.
versões pequenas (Sml) de pianos de cauda e verticais, e pianos elétricos, digitais e de
camadas. O modo BRIGHT enfatiza a faixa de alta frequência, produzindo um som muito claro e
brilhante.

LIBERAÇÃO SUAVE
CONFIGURAÇÕES DE TIMBRE DE PIANO ELÉTRICO
A ativação de SOFT RELEASE adicionará uma liberação ligeiramente mais longa e menos
pronunciada ao som do piano. Isso é equivalente ao que acontece quando você ajusta a Quando um piano elétrico é selecionado, as configurações de timbre são adaptadas

tensão do abafador em um instrumento acústico ou eletromecânico. A liberação adicionada especificamente para atender a esses sons.

é individual para cada nota e responde dinamicamente à força com que você toca.
A configuração SOFT reduz os agudos e o som do sino, mantendo um som focado e forte.

M Alguns tipos de piano, como clavinets e cravos, não


A configuração MID aumenta a faixa média superior, adicionando “presença” e corte ao som.
suportam o recurso Soft Release. Nestes casos a função será desativada.

A configuração BRIGHT aumenta a faixa média superior e adiciona brilho/


agudos, dando presença e clareza ao som de piano selecionado.

NORD TRIPLO PEDAL


As configurações DYNO 1 e DYNO 2 são baseadas em sons produzidos por um pré-
O Nord Triple Pedal incluído permite as seguintes técnicas e recursos: amplificador personalizado e EQ, que era uma adição comum aos pianos elétricos
baseados em tine nos anos 70 e início dos anos 80. Ambas as configurações aprimoram
muito o som de "campainha" inerente ao som do piano elétrico. A configuração do Dyno 2
também aumenta o registro de graves, resultando em um som distintamente "médio".
RUÍDO DE PEDAL

O recurso PEDAL NOISE (Shift+Acoustics) recria o ruído mecânico que ocorre ao operar o
CONFIGURAÇÕES DE EQ CLAV
pedal forte em um piano acústico. O nível de ruído reage dinamicamente à força com que
o pedal de sustentação é pressionado. O nível de ruído do pedal pode ser definido no Um Clavinet original é equipado com 4 interruptores basculantes que controlam o EQ integrado.
menu Som, consulte a página 22. A maioria das combinações produzidas por esses interruptores estão disponíveis no Nord Piano
5.

As configurações disponíveis são: Suave, Agudo, Suave+Agudo, Brilhante, Suave+Brilhante,


MEIO PEDALAGEM Agudo+Brilhante, Suave+Agudo+Brilhante.

O pedal de sustentação no Nord Triple Pedal pode ser usado com técnicas de meio
pedal, o que significa que os abafadores “virtuais” do piano podem ser mantidos em
posições que não são totalmente levantadas ou abaixadas, resultando em um som “meio
amortecido”.

SOSTENUTO

Quando o pedal Sostenuto (meio) é operado, as notas mantidas no momento em que o


pedal é pressionado são sustentadas, enquanto as
notas não são.
Machine Translated by Google
5. Exemplo de sintetizador | 13

5 SINTETIZADOR DE AMOSTRA

NÍVEL

O dial LEVEL controla o nível de volume do som Sample Synth para o Layer atualmente
em foco.

Pressione SHIFT e gire o dial LEVEL para alterar o nível de todos os sons que estão
sobrepostos com o Layer em foco, incluindo as camadas da seção Piano.

M Quando um pedal de controle está conectado e o Vol Ped (Shift + Dynamics) está ativado,
o dial de nível reflete o nível de volume atual conforme o pedal é operado. Quando
o pedal está inativo, o dial volta a mostrar o nível “max” definido.

OITAVA ACIMA/ABAIXO

Use OCTAVE UP (Shift + Layer B) ou OCTAVE DOWN (Shift + Layer A) para transpor a
seção Sample Synth para cima ou para baixo em oitavas (+/- 12 semitons). Quando
atribuído a todo o teclado, pode ser transposto uma oitava acima ou abaixo. No modo KB
Split, as configurações disponíveis variam, mas sempre fornecem acesso a todo o alcance
do sintetizador.
BOTÕES DE CAMADA AE B

Existem duas camadas de sintetizador de amostra independentes. Eles são ativados ou


SUSTENTAÇÃO E VOLUME
desativados usando os botões LAYER A e B.

SUSTAIN (Shift + Timbre) ativa um pedal de sustentação anexado para a seção Synth.
Se uma Camada estiver ativa, pressionar o botão de outra Camada alterna para essa
Camada.

VOL PED (Shift + Dynamics) atribui um pedal de controle anexado como um controle
COMBINAÇÃO DAS CAMADAS A E B de volume para a seção Sample Synth.

Dois sons Sample Synth podem ser combinados mantendo pressionado o botão para
Leia mais sobre como configurar pedais conectados na página 23.
o Layer ativo e pressionando uma vez o outro botão Layer.
A Camada atualmente focada para edição é indicada por um LED piscando.

Para desligar um dos dois Layers ativos, mantenha pressionado o botão


correspondente ao Layer que deve permanecer e pressione uma vez o outro botão Layer.
SOBRE O SINTETIZADOR DE AMOSTRA
A versátil seção Sample Synth vem com um grande número de instrumentos de

Para desligar ambas as camadas, pressione uma vez em ambos os botões de amostra direto da caixa. Instrumentos de amostra adicionais podem ser encontrados na

camada simultaneamente. seção Nord Sample Library do site www. site nordkeyboards.com e são
baixados para o instrumento usando o software Nord Sound Manager. Instrumentos
customizados de samples do usuário podem ser criados a partir de qualquer
KB DIVISÃO fonte de som usando o aplicativo Nord Sample Editor 3, também encontrado no site
da Nord.
Quando nenhum dos dois LEDs KB Split LO e UP estiver aceso, o som Sample Synth
da camada ativa é atribuído a todo o teclado.

Cada camada pode ser atribuída ao lado inferior (LO) ou superior (UP) do ponto de divisão,
pressionando o botão Sample Synth KB SPLIT .

Leia mais sobre as opções de KB Split na página 15.

LAYER INIT

Pressione LAYER INIT (Shift+KB Split) para inicializar o Nord Piano 5 de modo que
apenas o Sample Synth Layer atualmente focado esteja ativo. A operação Layer Init
também inicializa cada efeito para que a camada Sample Synth ativa seja selecionada
como sua fonte.
Machine Translated by Google
14 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

SELECIONANDO UM INSTRUMENTO DE AMOSTRA Com a configuração BRIGHT , o conteúdo de alta frequência no instrumento de amostra

é enfatizado. Isso pode ser útil para ter um corte de som melhor, por exemplo, em uma
O botão CATEGORY é usado para navegar e selecionar qualquer uma das categorias configuração de camada.
disponíveis, conforme sugerido pelo visor.

Quando uma categoria é selecionada, todos os instrumentos de amostra dentro dessa categoria estão VOZ
disponíveis para seleção com o dial SAMPLE . A posição e o nome do instrumento de amostra

selecionado são mostrados no visor da área Program. Com o modo de voz MONO ou LEGATO ativo, apenas uma nota é tocada por vez, como em um

sintetizador monofônico tradicional. No modo Mono, o Envelope é reativado a cada toque,


EXIBIÇÃO DE LISTA
enquanto no modo Legato só é reativado com toques destacados (“não legato”), que produz um

som mais suave e uniforme.


Pressionar SHIFT enquanto gira o botão CATEGORY ou SAMPLE permite navegar pelos

instrumentos de amostra em uma exibição de lista. Use os dials Category e Sample Select

para navegação, assim como no modo não lista. Quando nenhum dos LEDs Mono e Legato está aceso, a seção Sample Synth está em seu

modo polifônico padrão.

Mellotron
1 Violino solo Mellotron 2 DESLIZAR
2 Violinos Mellotron 2
A função GLIDE faz com que a afinação “deslize” de uma nota para a próxima durante a
3 3 Violinos Mellotron
reprodução (tradicionalmente chamada de portamento) e está disponível apenas nos modos de
4 16 Violino Mellotron
voz Legato e Mono. As configurações 1, 2 e 3 fornecem três tempos de Glide diferentes para
5 Seção de cordas 1 Mellotron escolher.

ORDEM ALFABÉTICA UNÍSSONO

No final da lista de categorias, há uma opção de ordem alfabética.


O recurso UNISON cria um som semelhante a um conjunto, combinando cópias múltiplas,
Quando selecionado, use o dial SAMPLE para navegar por todos os instrumentos de amostra em uma
ligeiramente desafinadas e com panorâmica estéreo, da amostra de origem.
lista ordenada por nome em vez de categoria.

Existem três graus diferentes de uníssono, 1, 2 e 3, cada um fornecendo um grau crescente de

desafinação e propagação estéreo.

MOLDANDO O SOM
Existem várias maneiras de ajustar o som e o comportamento de um instrumento de amostra VIBRATO
carregado, a fim de torná-lo mais ou menos dinâmico e responsivo. Cada instrumento de
Quando definido como ON , o Vibrato é aplicado instantaneamente ao som Sample Synth
amostra vem com valores predefinidos para os parâmetros abaixo, que são carregados
selecionado quando uma nota é tocada.
automaticamente quando um instrumento de amostra é selecionado. Todos os controles também

podem ser ajustados manualmente.


No modo DLY (atraso), o Vibrato é introduzido algum tempo depois que uma nota é tocada. O

tempo de atraso do Vibrato pode ser definido como Curto ou Longo (consulte Configurações do

Vibrato abaixo).
DINÂMICA
Quando definido como BTN/PEDAL, o Vibrato é ativado ao pressionar o
O controle DYNAMICS determina a resposta de velocidade do envelope do amplificador (na verdade,
botão VIBRATO no lado esquerdo do painel ou usando um pedal
o nível de volume dinâmico) para o instrumento de amostra selecionado.
conectado. Este pode ser o pedal do meio do Nord Triple Pedal ou um

Com cada configuração de dinâmica; 1, 2 e 3, o instrumento de amostra tem uma faixa dinâmica Pedal de controle anexado. O pedal do meio imita a funcionalidade “on-off” do botão Vibrato,

aumentada. Quando Dynamics é desativado, todos os parâmetros controlados por velocidade, enquanto um pedal de controle oferece controle contínuo sobre a quantidade de Vibrato. As

incluindo as configurações de filtro predefinidos, são desativados. configurações relacionadas a este recurso podem ser encontradas no menu PEDAL (Shift + Programa

4), consulte a página 23 para obter detalhes.

ATAQUE, SUSTENTA E DECAY/LIBERE CONFIGURAÇÕES DE VIBRATO

Esses controles permitem definir o contorno, ou envelope, da amostra A taxa, quantidade e tempo de atraso do Vibrato para o modo Dly (Delay) são definidos no
Som sintetizado: menu CONFIGURAÇÕES do Vibrato (Shift + Vibrato). Cada um desses parâmetros é acessado

pressionando seu botão programável correspondente.


ATTACK controla o tempo que leva para a amostra atingir seu nível máximo, enquanto DECAY/

RELEASE determina a rapidez com que o som desaparece depois de ter sido acionado. Às 12 A taxa pode ser definida para valores entre 2 e 8 Hz e Amount entre 0

horas, o som está no modo SUSTAIN , o que significa que um instrumento de amostra soará e 10. Dly (Atraso) pode ser definido como Curto ou Longo.
enquanto a tecla estiver sendo pressionada. Configurações após 12 horas dão ao som uma cauda

cada vez mais longa depois que a tecla é liberada. M Quando um instrumento de amostra é carregado, as configurações de Vibrato Rate e

Amount são carregados como parte de sua predefinição de instrumento de amostra.

TIMBRE

A configuração SOFT ativa um filtro personalizado que amortece o conteúdo de alta

frequência no instrumento de amostra, útil para tornar os sons mais brilhantes mais suaves.
Machine Translated by Google
6. Programa | 15

6 PROGRAMA
destino pode ser ouvido tocando o teclado.

M Para cancelar uma operação de armazenamento em andamento, pressione EXIT.

3 Quando um local adequado for selecionado, pressione STORE novamente para


confirme a operação.

R:11
NOMEANDO UM PROGRAMA (ARMAZENAR COMO...)
branco grande
1 Para armazenar e nomear seu programa, pressione STORE AS... (Shift + Store).

2 O botão programável ABC exibe uma linha de caracteres alfanuméricos.


Use o dial para definir o caractere para a posição atual. Solte o botão ABC para mover
o cursor para a frente. O mostrador pode ser usado para

mova o cursor livremente. O botão programável Ins é usado para inserir um espaço
em branco na posição do cursor e o botão programável Del é usado para excluir o
caractere selecionado.

ARMAZENAR PROGRAMA COMO

A seção Program contém funções como carregar e armazenar programas, acesso a A mbar vertical
programas Live, funcionalidade de divisão de teclado e muito mais. Também é onde os
menus contendo as configurações de Sistema, Som e MIDI são encontrados. Os menus e qrstuvwxyzABCDEFGHIJK
suas configurações são abordados em um capítulo separado, começando na página
22. ABC Cat Del Ins

3 Para definir uma categoria para o seu programa, mantenha pressionado o botão programável Cat
e selecione uma categoria na lista.

LOJA 4 Pressione STORE para abrir a tela Store Program To. Use o mostrador
e/ou os botões Program Select para selecionar um local.
O botão STORE é usado para armazenar um programa editado em
qualquer local nos bancos de programas. Armazenar um programa 5 Quando um local adequado for selecionado, pressione STORE novamente.

substituirá os dados existentes no local de memória selecionado.


Nomear programas também pode ser feito com o Nord Sound Manager.

M Quando o Nord Piano 5 sai de fábrica, sua memória é protegida para evitar a substituição
acidental de programas. Para poder armazenar Programas, o parâmetro Memory
Protect precisa ser definido como “Off” no menu System. Leia mais sobre isso na página
PROG VIEW
22. O botão PROG VIEW alterna entre dois modos de visualização distintos para

o visor. A exibição padrão mostra apenas o nome e o número do programa, com a metade

ARMAZENANDO UM PROGRAMA inferior do visor reservada para mostrar dicas de parâmetros à medida que os controles do
painel são alterados.
Veja como armazenar um programa sem alterar seu nome:
O segundo modo de exibição mostra o nome e o número do programa em letras
1 Pressione o botão STORE uma vez. O LED Store começará a piscar e o display mostrará o menores e utiliza a metade inferior do visor para mostrar a seleção atual para cada camada
nome do programa e sua localização. ativa.

M A metade inferior do visor mostrará dicas de parâmetros como painel


ARMAZENAR PROGRAMA PARA
os controles também são ajustados neste modo de visualização, ocultando

R:12 temporariamente as informações do Piano e do Sampßle Synth Layer.

Vertical Âmbar
TRANSPOSIÇÃO ON/SET
O Nord Piano 5 pode ser transposto em passos de +6/-6 semitons por programa.
2 Para selecionar um local de armazenamento diferente, use o dial e/ou o botão PROGRAM Pressionar TRANSPOSE ativa ou desativa esta função.
SELECIONE 1-5 botões. Um programa também pode ser armazenado em um dos Mantenha a tecla TRANSPOSE pressionada e defina o valor girando o dial. As configurações
locais de programa ao vivo pressionando o botão LIVE MODE e selecionando o local ao de transposição são salvas e recuperadas como parte de um programa.
vivo desejado. O programa no local selecionado
Machine Translated by Google
16 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

Para configurar uma transposição que afete todos os programas, use o


parâmetro Global Transpose no menu do sistema. DISCAGEM DO PROGRAMA
O parâmetro Transpose pode ser aplicado ao MIDI de duas maneiras diferentes,
transpondo MIDI de saída ou entrada, com base na configuração "Transpose MIDI At" no O botão PROGRAM à esquerda do visor é usado para selecionar

menu MIDI. Leia mais sobre isso na página 22. programas, definir valores de parâmetros e inserir caracteres nos
nomes dos programas. Pressionar SHIFT enquanto gira o dial ativa a
função LIST , que exibirá todos os programas em uma lista.
MONO

Pressione MONO (Shift + Transpose) para definir as saídas do Nord Piano 5 para
mono. Esta é uma configuração global que afeta todos os programas até que seja LISTA DE PROGRAMAS, ABC E CAT
desativada ou o Nord Piano 5 desligado.
A visualização LIST (Shift + Program dial) fornece uma excelente visão geral ao
navegar pelos programas linearmente (Num selecionado no visor), mas também
apresenta dois modos de classificação adicionais: Abc (Program Select 2) e Cat
(Program Select 3).
KB DIVISÃO
Abc classifica a lista em ordem alfabética enquanto Cat exibe todos os programas da
Quando um KB SPLIT (Keyboard Split) está ativo, o teclado é dividido em duas zonas,
categoria selecionada. Para selecionar um caractere ou categoria específica, mantenha
permitindo uma variedade de configurações divididas e em camadas.
pressionado o botão programável Abc ou Cat , respectivamente (conforme indicado pelo
símbolo "6" ) e use o dial.
As camadas são atribuídas aos lados inferior e superior do ponto de divisão usando
as configurações KB Split LO e UP nas seções Piano e Sample Synth.

Programa EPiano2
A:31 Grande Imperial
ESCOLHER UMA POSIÇÃO DIVIDIDA A:32 Balada EP 1
A:33 Bebê Vertical
Pressione KEY para mover o ponto de divisão incrementalmente A:34 Flautas Mellotron
entre as 7 posições de divisão do teclado, C3-C6, até que o local
Número Abc Gato
desejado seja alcançado. LEDs são fornecidos acima do teclado,
indicando qual posição de divisão está ativa.

MODO DE NAVEGAÇÃO DO BLOCO NUMÉRICO


Manter pressionado o botão CLEAR , conforme indicado pelo
símbolo “6“ , redefine a configuração KB Split para todas as camadas ativas.
Existem duas opções distintas de como os programas e bancos são navegados:
o modo padrão "baseado em página" e o modo de teclado numérico.

CONFIGURAÇÕES DE DIVIDIR X-FADE Para habilitar ou desabilitar o modo Numérico, pressione NUM PAD (Shift + Prog View).

Normalmente a transição entre duas zonas do teclado é imediata, sem sobreposição


No modo de teclado numérico, os botões Program Select 1-5 são usados para
entre os sons selecionados para cada zona. Ao ativar uma das configurações X-
inserir qualquer número de programa (11-55) dentro do banco atual, em vez de
FADE , os sons podem ser misturados ou “desvanecidos” no ponto de divisão,
alternar diretamente entre os 5 programas em uma página. Por exemplo, para
criando uma transição suave entre os sons. As três opções disponíveis são:
selecionar o programa 12 no banco atual, primeiro pressione Program Select 1
(para selecionar a página 1) e depois Program Select 2 (para selecionar o programa
Quando o X-Fade está desligado, não há cross-fade entre os sons. 2 nessa página). Aqui estão alguns pontos adicionais a serem lembrados:

A configuração 1 representa uma largura total de 12 semitons. O som abaixo do ponto de


divisão desaparece gradualmente nas 6 notas acima dele e os sons acima do ponto de • O seletor de programa pode ser usado para alternar programas de forma incremental,

divisão também alcançam 6 notas abaixo dele. assim como no modo de navegação padrão.

• Um símbolo “num” na parte superior do visor indica que a navegação por teclado
A configuração 2 fornece uma largura de 24 semitons, 12 abaixo do ponto de divisão e 12
numérico está ativa.
acima dele.

num
R:1-
LED INDICADOR MIDI branco grande
O LED MIDI , localizado abaixo do dial Master Level, pisca quando as
mensagens MIDI recebidas são recebidas pela porta MIDI In ou por USB.

Neste exemplo, o botão Program Select 1 foi pressionado. O traço (-) indica que outro
dígito pode ser inserido, para selecionar o programa 11-15.
Machine Translated by Google
6. Programa | 17

PROGRAMAS AO VIVO ORGANIZAR


O Nord Piano 5 possui cinco programas Live de fácil acesso. A exibição ORGANIZE (Shift + Program Select 5) permite mover ou "trocar"
Esses programas são especiais porque as edições feitas neles programas dentro dos bancos de programas.
são armazenadas automaticamente. Ao sair de um programa ao
vivo ou desligar a máquina, todas as edições são salvas, sem a
ENTRE NA VISUALIZAÇÃO DE ORGANIZAÇÃO
necessidade de uma operação de armazenamento manual. Para selecionar um programa
ao vivo, pressione LIVE MODE e depois qualquer um dos botões 1-5 na área Program.
1 Pressione ORGANIZE (Shift + Programa 4)

Um programa ao vivo pode ser armazenado em um local nos bancos de programas


usando a função Store. Por outro lado, um programa regular também pode ser armazenado Program Organize
em um local de programa ao vivo.
A:11 Royal Grand 3D
A:12 Nefertiti Mk I
PÂNICO A:13 Amber Upright
A:14 Orch Strings
Se ocorrerem notas suspensas ao usar o Nord Piano 5 em uma configuração MIDI,
Swap Move
ou se todo o som precisar ser encerrado por outros motivos, pressione PANIC (Shift + Live
Mode). Isso executará uma mensagem interna “All Notes Off” e redefinirá as mensagens
CC recebidas. TROCAR DOIS PROGRAMAS

Uma operação Swap troca as posições de dois programas.

2 Use o dial para selecionar o local do programa que deve ser trocado por outro
BOTÃO SHIFT / SAIR e pressione Trocar.

Muitos controles têm uma função secundária que é acessada segurando


SHIFT e pressionando o botão ou girando o dial. Programa A:12
As funções de deslocamento são sempre impressas abaixo do controle
A:23 Mellow Upright
correspondente. Por exemplo, segurar Shift e pressionar o botão Programa
A:24 Nefertiti Mk I
A:25 Velvet Pad
2 abrirá o Menu de Som. O botão Shift é
também usado para SAIR de menus ou para cancelar operações de armazenamento.
A:31 Grand Imperial
O valor definido para um parâmetro pode ser monitorado – sem alterá-lo – Undo Ok
pressionando a tecla Shift e girando o botão associado ao parâmetro.

3 Use o dial para selecionar o destino e pressione Ok para concluir a operação de troca.
Pressionar Desfazer cancelará a operação.

BOTÕES DE SELEÇÃO DO PROGRAMA MOVER UM PROGRAMA

Os botões PROGRAM SELECT 1-5 fornecem acesso imediato a uma gama de cinco 4 Use o dial para selecionar um programa que deve ser movido para outro

programas – uma página – dentro do banco de programa atual. Eles também são usados local e pressione Mover

como botões programáveis ao operar as configurações do menu. Leia mais sobre a


funcionalidade do botão programável na página 7. Program R:12
B:41 Rays Reeds
O QUE É UM PROGRAMA? B:42 Nefertiti Mk I
B:43 Pop Piano
Um programa contém referências ao piano selecionado e/ou instrumento de amostra,
bem como todas as configurações feitas no painel, exceto para Master Level. Um
B:44 Organ Flute
programa não armazena configurações feitas nos menus System, Sound ou MIDI. Undo Ok

5 Selecione o local de destino para a operação, usando o dial e


M Observe que alguns programas têm o nome de um Piano específico pressione Ok. Pressionar Desfazer (Undo) cancelará a operação.
instrumento de som ou amostra, por exemplo “Silver Grand”. Se você
E Observe que os programas entre os locais de origem e destino são deslocados um
armazenar esse programa com um som de piano diferente carregado, o nome
passo para cima ou para baixo, alterando quais programas fazem parte de cada
do programa não mudará automaticamente, pois o nome é atribuído manualmente
página dentro do intervalo afetado.
a cada programa.

Os programas M também podem ser organizados usando o aplicativo de computador


MENUS DE SISTEMA, SOM, MIDI E PEDAL
Nord Sound Manager.

Pressione SYSTEM (Shift + Program Select 1), SOUND (Shift + Program Select 2),
MIDI (Shift + Program Select 3) ou PEDAL (Shift + Program Select 4) para entrar no
menu System, Sound, MIDI ou Pedal. Para ler mais sobre todas as configurações de menu
disponíveis, vá para a página 22.
Machine Translated by Google
18 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

7 EFEITOS

EFEITOS ATIVADORES MOD 1


Para habilitar um efeito, pressione seu botão ON/OFF . Os LEDs acima do botão indicam a A unidade MOD 1 oferece seis tipos diferentes de efeitos de modulação. Use o botão
qual mecanismo de som e camada(s) o efeito está atribuído; PIANO A e/ou B ou SYNTH A e/ Seletor para alternar entre as configurações disponíveis.
ou B.

M As unidades Delay e EQ podem ser configuradas para ter efeito em todas as TREM (TREMOLO)
camadas, indicadas por todos os LEDs de fonte acesos.
TREM (Tremolo) fornece uma modulação de volume que varia
Pressione SOURCE (Shift+On/Off) para alterar a atribuição do mecanismo de som. continuamente o volume do sinal de saída.
Com Source pressionado, conforme indicado pelo símbolo “6“ , o botão PROG/MENU Tremolo é um efeito muito comum de usar com pianos elétricos.
também pode ser usado para selecionar a fonte.

Além do método acima, existem dois métodos alternativos de “atalho” para atribuir Existem três intensidades, TREM 1, 2 e 3 (1+2) para escolher.
uma fonte de efeito:

1 Pressionar um ou mais botões Layer e clicar em um efeito


Botão fonte. O inverso também funciona; ou seja, pressionando um botão de fonte de
PAN (PAN AUTO)
efeito e clicando em um ou mais botões de camada.
PAN é uma modulação panorâmica automática que move
2 Clique duas vezes no botão Fonte. Neste caso, apenas as camadas que são
suavemente o sinal entre os lados esquerdo e direito do panorama
ativos no painel podem ser selecionados.
estéreo.

Existem três intensidades diferentes, PAN 1, 2 e 3 (1+2) para


escolher.

WAH
O efeito WAH (Wah-Wah) dá ao som um caráter característico de “Quack” e pode ser
extremamente útil em pianos elétricos e Clavinets. A modulação Wah-Wah é um tipo
de filtro passa-baixo que pode ser varrido pela faixa de frequência usando o botão RATE .
Durante a varredura, as características do filtro também mudam.
Machine Translated by Google
7. Efeitos | 19

O efeito Wah usa a amplitude do sinal para controlar a faixa de varredura do filtro, tornando
o efeito “sensível à velocidade” (tecnicamente chamado de “seguidor de envelope”).
AMP/COMP
A unidade AMP/COMP inclui simulações sofisticadas de amplificador e gabinete de
Este efeito também pode ser usado como um Pedal Wah tradicional com
alto-falante, uma configuração versátil de distorção de tubo e um útil efeito de
um pedal de controle conectado ao Nord Piano 5 se CTRLPED estiver ativado.
compressor. A quantidade de drive ou compressão é controlada com o botão DRIVE/
COMP . O LED indica se algum overdrive está ativo, e acenderá sempre que o compressor
estiver funcionando.

RM (MODULAÇÃO DE ANEL)

Ring Modulation (RM) é um tipo de modulação em que dois sinais são multiplicados entre MODELOS DE AMP
si, resultando em um som in-harmônico “semelhante a um sino”.
Existem três simulações diferentes de amplificadores/alto-falantes, cada
No Nord Piano 5, o sinal do instrumento é multiplicado por uma onda senoidal e uma quantidade
uma com suas características distintas:
de modulação fixa é usada.

SMALL: Uma simulação do amplificador valvulado embutido e


alto-falantes de um piano elétrico baseado em palhetas.
CTRL PED
Todos os efeitos na seção Mod 1 podem ser controlados por um pedal conectado ao conector JC: Uma simulação de um amplificador de estado sólido clássico e

de entrada Ctrl Ped, obtido pressionando CTRLPED (Shift + seletor Mod 1). Para os efeitos gabinete de alto-falante.

Tremolo e Pan, o pedal controla a quantidade do efeito – algo que não pode ser feito no painel.
TWIN: Uma simulação de um amplificador e gabinete de tubo de
alto-falante duplo clássico.

Para Wah e RM, o pedal espelha o botão Rate que, no caso do Wah, faz com que ele se
comporte como um Pedal Wah tradicional e, com o efeito RM, fornece controle do pedal da taxa
DIST
de modulação.
A configuração DIST (Distorção) fornece um efeito de overdrive
de estilo de tubo que pode ser usado para qualquer coisa, desde
saturação sutil até distorção gritante.
MOD 2
O MOD 2 oferece uma seleção de efeitos de modulação, incluindo dois tipos de Phaser, um
COMP
Flanger, dois tipos de Chorus e um efeito Vibe. Cada efeito tem sua taxa, ou velocidade, O efeito COMP (Compressor) reduz a faixa dinâmica do som, tornando os sinais de nível baixo
controlada pelo botão RATE . mais altos e os sinais de nível alto mais silenciosos. Isso produz um som forte e forte e torna
o nível geral mais fácil de controlar em uma situação de mixagem ao vivo.

FASE 1 & 2

O efeito PHASER produz um efeito de "varredura" característico,


comumente usado com sons de piano elétrico.
EQUALIZADOR
Os modelos digitais para os phasers do Nord Piano 5 são inspirados
em unidades clássicas como o Small Stone e o Bi Phase. O equalizador de 3 bandas possui controles de graves, médios e agudos. A frequência
BASS é 100 Hz, a frequência TREBLE é 4 kHz e a frequência MID pode ser ajustada entre 200
Hz a 8 kHz, usando seu botão FREQ . A faixa de aumento/corte é de +/- 15 dB.

FLANGER

O FLANGER produz um efeito dramático de filtro comb, dando ao som


uma qualidade “swooshy” e ressonante.

REFRÃO 1 & 2

O versátil efeito CHORUS dá a impressão de “ampliação” ou, com


configurações mais extremas, desafinando severamente o som –
obtido pela combinação de várias cópias moduladas do sinal
de áudio.
Existem dois tipos de Chorus, sendo o segundo de caráter mais
ousado.

VIBE

O efeito VIBE se inspira em um efeito de pedal clássico e produz um som com qualidades de
pitch-bending e phasing. O efeito é criado por meio de um modelo digital de uma série
escalonada de filtros de fase, ao contrário dos filtros geralmente alinhados de um efeito de fase
normal.
M A unidade equalizadora pode ser configurada para ter efeito em todas as camadas, indicadas
por todos os LEDs de fonte acesos.
PROFUNDO

Acionar o modo DEEP (seletor Shift + Mod 2) aumenta a quantidade de modulação para o
efeito selecionado.
Machine Translated by Google
20 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

ATRASO

A unidade DELAY produz efeitos de eco/repetição. O tempo de


atraso é definido tocando no botão TEMPO ou pressionando-o e
DEFININDO o tempo usando o dial da seção Program.

Com o botão Tempo Set pressionado, o botão Dry/Wet pode


ser girado e usado como um atalho para alterar o tempo.

O botão FEEDBACK determina o número de

repetições de atraso ou toques. Na configuração mais baixa (LED


apagado), apenas o toque inicial é ouvido, enquanto as configurações
1, 2 e 3 fornecem uma cauda de feedback cada vez mais longa.

PINGUE-PONGUE

No modo PING PONG (Shift + Tempo), as repetições de atraso


alternam entre os canais esquerdo e direito. Se forem usados
tempos de atraso curtos, essas repetições serão “assimétricas”
e produzirão atrasos que são mais como reflexões iniciais em unidades de reverberação.

O botão DRY/WET ajusta o equilíbrio entre o sinal seco e as repetições de atraso.

TEMPO TAP

Use TAP para definir um tempo de atraso correspondente ao tempo de uma música. Basta
tocar no botão Tempo no tempo que você deseja que o atraso seja sincronizado várias vezes
e o tempo de atraso será ajustado automaticamente.

M A unidade Delay pode ser configurada para ter efeito em todas as camadas, indicadas por
todos os LEDs de fonte acesos.

RESSONÂNCIA

A unidade REVERB simula o som natural


reflexões em vários ambientes acústicos. O

A reverberação é um efeito “global”, ou seja, sempre será aplicado


a todos os mecanismos de som ativos.

A unidade de reverberação é ligada ou desligada pressionando ON.

Os cinco tipos de reverberação disponíveis; BOOTH, ROOM, STAGE,


HALL e CATH (Catedral) representam ambientes cada vez
maiores - desde um ambiente curto e reflexivo no modo
Booth, passando por salas com som mais natural nos modos
Room, Stage e Hall até uma reverberação extremamente ampla e
imersiva no modo Cath.

CHORALE (Shift+Type) é uma variação distintamente


modulada de cada tipo de Reverb, útil para dar mais movimento
ao sinal de Reverb.

Com a opção BRIGHT ativa, mais conteúdo de alta frequência será


preservado no sinal de reverberação. No modo DARK , as frequências
altas são amortecidas.

O controle DRY/WET define o equilíbrio entre o sinal não processado e o sinal processado.
Machine Translated by Google
8. MIDI | 21

8 MIDI
• Se um pedal de controle/expressão estiver conectado à entrada do pedal de controle/

FUNÇÕES MIDI volume, isso será transmitido e recebido como controlador 11 (expressão).

O Nord Piano 5 pode ser usado como um teclado mestre para controlar outras unidades
• Se um pedal de sustentação estiver conectado à entrada do pedal de sustentação,
de hardware ou fontes de som de software, e também é possível controlar o Nord Piano
5 a partir de um teclado separado ou dispositivo MIDI. ele será transmitido e recebido como controlador 64 (pedal de sustentação).

• Quase todos os outros controles (botões e botões) no painel frontal são

CANAL MIDI também transmitidas e recebidas como mensagens de Mudança de Controle. Isso pode

ser usado para gravar ações do painel frontal em um sequenciador MIDI. Para
O canal MIDI é usado para transmitir e receber informações MIDI ao mesmo tempo.
lista completa de mensagens de mudança de controle MIDI, consulte a página 27.
Ele permite o controle externo sobre todos os aspectos do Nord Piano 5 - como tocar seu
próprio teclado - e é usado para enviar ações de teclado, pedal e painel para outro dispositivo
MIDI ou sequenciador.

MUDANÇA DE PROGRAMA
As mensagens MIDI são enviadas e ouvidas simultaneamente nas conexões USB e
Carregar um programa, programa ao vivo, piano ou amostra enviará uma mensagem de
MIDI In/Out.
alteração de programa no canal MIDI global, cada tipo de conteúdo identificado por
seu valor Bank MSB. Por outro lado, as mensagens de mudança de programa recebidas

GRAVANDO UMA DESEMPENHO DO PIANO 5 PARA UM selecionarão o conteúdo correspondente no Piano 5. A mensagem consiste em três
partes, conforme definido na tabela abaixo:
SEQUENCER MIDI OU DAW

Aqui está como gravar uma performance do Piano 5 incluindo quaisquer ações de Programa Piano Amostra Ao vivo

pedal e ajustes de parâmetros para um sequenciador DAW ou MIDI. Banco MSB (CC# 0) 0 3 4 6

Banco LSB (CC# 32) 0-15 0-5 0-X 0-1


1 Defina o DAW ou o sequenciador para usar o Nord Piano 5 USB MIDI
driver, se conectado por meio de USB, ou a interface MIDI apropriada, se conectado Mudança de programa 0-24 0-X 0-49 0-3

por meio de conectores MIDI de 5 pinos.


X = a quantidade de valores relevantes depende do número de pianos/amostras na

2 Defina a DAW ou a faixa do sequenciador para rotear de volta o MIDI de entrada memória.
o canal MIDI definido no Nord Piano 5.
Mensagem de mudança de programa MA que chega ao Nord Piano 5

3 Defina Local no menu System como Off no Nord Piano 5. desacompanhadas de mensagens de seleção de banco terão efeito no programa
ou banco ao vivo atualmente selecionado.
4 Selecione o programa no Nord Piano 5 que você deseja usar.
No menu do sistema, você pode selecionar se o Nord Piano 5 deve enviar e/ou receber
5 Inicie a gravação no sequenciador. mensagens de alteração de programa no canal global. Consulte a página 22 para obter mais
detalhes.
M Se um valor de transposição for definido, seja pela função Transpose do painel ou pela
configuração Global Transpose no menu System, seu efeito no MIDI dependerá da
configuração “Transpose MIDI at” – consulte a página 22.

CONTROLE LOCAL LIGADO/DESLIGADO

MENSAGENS MIDI Se Local Control estiver definido como Off, o teclado e o painel no Nord Piano 5 serão
“desconectados” de seus mecanismos de som. Use a configuração Off quando o

As seguintes mensagens MIDI podem ser transmitidas e recebidas pelo instrumento estiver configurado em um loop MIDI, por exemplo, ao usá-lo em conjunto com
Nord Piano 5: um DAW ou sequenciador. O controle local ativado/desativado é definido no menu MIDI,
descrito na página 22.

NOTA ON/OFF

• As mensagens Note On e Note Off, incluindo velocidade, são transmitidas


e recebido. PÂNICO
CONTROLADORES Se ocorrerem notas suspensas ao usar o Nord Piano 5 em uma
configuração MIDI, ou se todo o som precisar ser interrompido por
• No menu System, pode ser determinado se o Nord Piano
outros motivos, use a função PANIC (Shift + Live Mode). Isso executará
5 deve transmitir e/ou receber mensagens de Mudança de Controle. Ver uma mensagem interna “All Notes Off” e redefinirá as mensagens CC
recebidas.
Machine Translated by Google
22 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

9 MENUS
As configurações feitas nos menus System, Sound, MIDI e Pedal têm efeito imediato e 2 - NÍVEL DE RESOLUÇÃO DE CORDAS DE PIANO
são armazenadas até que sejam alteradas novamente, exceto para a configuração
Local Control MIDI. Esta configuração sempre reverte para “On” quando o Nord Piano 5 é Define o nível do recurso String Resonance que pode ser ativado para pianos selecionados
ligado. (tamanhos acústicos Med, Lrg e XL).

Faixa: +/- 6 dB (0 dB padrão)


Entre em um menu segurando SHIFT e pressionando SYSTEM, SOUND, MIDI ou PEDAL
(botões de seleção de programa 1, 2, 3 e 4). Os menus são navegados com os botões
virtuais 3 e 4 na tela e as configurações são alteradas com o dial PROGRAM . Botões
programáveis também são usados para acessar configurações adicionais, quando aplicável.
Saia de um menu pressionando EXIT (Shift).
MENU MIDI

1 - CONTROLE LOCAL

MENU DO SISTEMA O controle local de MIDI determina se o teclado e o painel do Nord Piano 5 controlarão os
mecanismos e programas de som internos ou apenas transmitirão MIDI.
Local Control On é o “modo de reprodução” normal. Quando o controle local está no modo
1 - PROTEÇÃO DE MEMÓRIA desligado, as ações do painel frontal e do teclado são transmitidas apenas via MIDI.

A configuração de proteção de memória está ativada quando um Nord Piano 5 sai da Faixa: Ligado (Padrão), Desligado

fábrica, evitando a substituição acidental de programas. Definir isso como Off habilita as
M Local sempre volta ao padrão “On” toda vez que o Nord Piano 5 é ligado
operações de armazenamento. As configurações do menu e os programas ao vivo não são
afetados por essa configuração.

Faixa: Ligado (padrão), Desligado


2 - CANAL MIDI

2 - TRANSPOSIÇÃO GLOBAL Isso define o canal MIDI de transmissão e recepção para o Nord Piano 5. Esse canal MIDI
transmite todas as ações do teclado, pedal e painel como sinais MIDI. Também pode ser
Esta configuração permite a transposição de todo o Nord Piano 5 em passos de semitom. usado como um canal de recepção com controle total de todo o Piano 5.
Esta configuração será adicionada a qualquer valor de transposição no painel armazenado
com um programa.
Faixa: 1-16, Desligado (Padrão 1)
Faixa: +/- 6 semitons (o valor padrão é “nenhum”)

3 - MODO DE MUDANÇA DE CONTROLE/PROGRAMA


3 - SINTONIA FINA
CC (MUDANÇA DE CONTROLE)
Fine Tune pode ser usado para ajustar a afinação do Nord Piano 5 em incrementos mais
finos. Isso permite que você defina se deseja que seu Nord Piano 5 transmita e/ou receba
mensagens do controlador MIDI ou não no canal MIDI.
Faixa: +/- 50 centavos (+/- meio semitom). O valor padrão é “0”
Faixa: Desligado, Enviar, Receber, Enviar e Receber (Padrão)

4 - INFORMAÇÕES DE VERSÃO E MODELO


PC (MUDANÇA DE PROGRAMA)

A página do menu Versão e informações do modelo mostra o número completo da versão Esta configuração determina se o seu Nord Piano 5 transmite e/ou recebe mensagens
do SO (Sistema operacional) atualmente instalado e, ao girar o dial de Programa, as de alteração do programa MIDI, no canal MIDI.
informações de hardware do instrumento.
Faixa: Desligado, Enviar, Receber, Enviar e Receber (Padrão)
Use o seletor de programa para alternar entre as informações de versão e modelo

4 - TRANSPOR MIDI AT

Quando definido como In, os valores de transposição ativos (globais e/ou definidos por
MENU DE SOM
programa usando o controle Transpose no painel) não são aplicados ao MIDI de
saída, mas apenas aos dados MIDI de entrada. No modo Out, as notas MIDI enviadas são

1 - NÍVEL DE RUÍDO DO PEDAL DE PIANO transpostas, mas não as recebidas.

Faixa: Dentro (Padrão), Fora


Define o nível do recurso Dynamic Pedal Noise que pode ser ativado para pianos que o
suportam, se um Nord Triple Pedal estiver conectado ao Nord Piano 5.
5 - CURVA DE VELOCIDADE DE SAÍDA MIDI

Faixa: +/- 6 dB (0 dB padrão


Existem três opções de como a velocidade das notas MIDI de saída é dimensionada.
Quando definido como Heavy, o MIDI gerado corresponde a
Machine Translated by Google
9. Menus | 23

a faixa dinâmica do mecanismo Nord Piano 5 Piano, e essa configuração deve ser
usada ao tocar o Nord Piano 5 no modo “Off” de controle local no teclado local. As
curvas Média e Leve exigem cada vez menos esforço para gerar valores de
velocidade maiores.

Alcance: Pesado (Padrão), Médio, Leve

MENU DE PEDAL

1 - TIPO DE PEDAL SUSTAIN

Isso permite que você selecione o tipo de pedal conectado ao conector SUSTAIN
PEDAL , caso a funcionalidade do pedal seja invertida (quando o pedal está levantado,
a sustentação está ativada e vice-versa). A configuração Auto pode determinar
automaticamente o tipo de pedal.

Faixa: Triplo, Aberto, Fechado, Auto (Padrão)

2 - FUNÇÃO DO PEDAL DO MEIO

Por padrão, o pedal do meio de um Nord Triple Pedal conectado funciona como pedal
Sostenuto para as seções Piano e Sample Synth (consulte a página 12 para obter uma
explicação sobre a pedalada Sostenuto). Quando definido para Vibrato, o pedal
do meio pode ser usado para ativar o Sample Synth Vibrato quando definido para
sua opção BTN/PED .

Alcance: Sostenuto (Padrão), Vibrato

3 - PEDAL DE COMANDO

TIPO

O Nord Piano 5 aceita muitos dos pedais de controle mais comumente disponíveis através
de sua entrada CONTROL PEDAL . Selecione uma configuração aqui que
corresponda ao pedal que está sendo usado.

Se um pedal conectado for operado enquanto estiver neste menu, uma


porcentagem indicando o alcance do pedal conectado será exibida.

Alcance: Roland EV7 (padrão), Yamaha FC-7, Korg, Fatar/Studiologic

GANHO

Esta configuração permite adicionar algum ganho ao sinal do pedal. Isso pode ser útil se
um pedal conectado não atingir seu nível ou configuração máxima.

Faixa: 1 - 10

4 - FUNÇÃO DO PEDAL DE CONTROLE

O Pedal de controle é usado por padrão para controlar o volume de qualquer Layer
onde o Vol Ped foi ativado e para a unidade de efeito Mod 1 se sua função Ctrl Ped
estiver ativa. Ele também pode ser configurado para controlar o Sample Synth Vibrato,
quando definido para sua opção BTN/PED , selecionando a configuração Ctrl+Vol
ume+Vibrato.

Faixa: Ctrl+Volume (Padrão), Ctrl+Volume+Vibrato


Machine Translated by Google
24 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

10 GERENCIADOR DE SOM NORD

SOBRE NORD SOUND MANAGER REQUISITOS DE SISTEMA


O Nord Sound Manager é um aplicativo essencial para qualquer proprietário de um Mac OS X 10.10 ou posterior

instrumento Nord, que permite organizar, alterar e fazer backup de conteúdo nas várias
Windows 7, Windows 8 e Windows 10.
áreas de memória do Nord Piano 5. Estas são algumas das tarefas comuns executadas
pelo Nord Sound Manager: Nord USB Driver versão v3.0 ou posterior necessária para Windows.

• Organização e nomeação de Programas.

• Baixando novos sons de piano para a partição de piano.

• Baixando novos Samples para a partição Sample.

• Carregar programas do Nord Piano 5 para um computador.

• Carregar pacotes contendo programas e seus pianos associados


e arquivos de amostra.

• Realização de backups de todo o instrumento.

• Restaurar todo o instrumento para um estado anterior a partir de um arquivo de backup.

O Nord Sound Manager e o manual do usuário do aplicativo podem ser encontrados no


site www.nordkeyboards.com, na área Software.
Machine Translated by Google
11. Editor de amostra Nord 4 | 25

11 EDITOR DE AMOSTRAS NORD 4

SOBRE O NORD SAMPLE EDITOR 4 REQUISITOS DE SISTEMA


O Nord Sample Editor 4 é uma ferramenta para criar instrumentos de amostra Mac OS X 10.10 ou posterior

personalizados, reproduzíveis em seu Nord Piano 5. Basta pressionar gravar ou soltar


arquivos de áudio (.wav ou .aiff) nas teclas desejadas, definir pontos de início, parada e Windows 7, Windows 8 e Windows 10.

loop na forma de onda editor e sua amostra personalizada está pronta para ser
Nord USB Driver versão v3.0 ou posterior necessária para Windows. Normalmente,
transferida para o seu Nord Piano 5 conectado!
ele é instalado automaticamente por meio do Windows Update, mas também pode ser

Seja criando um instrumento totalmente mapeado, um som FX simples ou atribuindo baixado em www.nordkeyboards.com.

uma introdução de música amostrada a uma única tecla, o Nord Sample Editor 4 abre
muitas possibilidades junto com o Nord Piano 5. Aqui estão alguns dos principais recursos:

• Interface de usuário intuitiva

• Funcionalidade de gravação integrada

• Arraste e solte amostras únicas ou múltiplas

• Opções de importação automática e manual

• Editar várias zonas de uma só vez

• Suporte para zonas silenciosas

O Nord Sample Editor 4 pode ser baixado da seção Software em


www.nordkeyboards.com.
Machine Translated by Google
26 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

12 CONEXÕES

CONEXÕES DE ÁUDIO CONEXÃO USB


Guia geral sobre conexões de áudio: Antes de ligar seu amplificador, faça todas as conexões A porta USB é usada para conectar o Nord Piano 5 a um computador.
de áudio. Sempre ligue o amplificador por último e, ao desligar, sempre desligue primeiro o A conexão pode ser usada para transferir MIDI, para atualizações do sistema operacional e
amplificador ou os alto-falantes ativos. para conectar-se a aplicativos como o Nord Sound Manager ou o Nord Sample Editor.
Esses aplicativos e a versão mais recente do sistema operacional sempre podem ser
encontrados para download em www.nordkeyboards.com.
E Usar seu Nord Piano 5 em volumes altos pode danificar seu
audição.

Os conectores M MIDI sobre USB e MIDI padrão de 5 pinos estão ativos ao mesmo
tempo.
FONES DE OUVIDO

Conector de fone de ouvido estéreo de 1/4 de polegada. O áudio sempre sai pela saída de
fones de ouvido, independentemente das configurações de roteamento de saída.
CONEXÕES DE PEDAL
ESQUERDA E DIREITA PARA FORA

Saídas de nível de linha não balanceadas de 1/4 de polegada para amplificador ou PEDAL DE SUSTENTABILIDADE

equipamento de gravação. O Nord Piano 5 é um instrumento estéreo com caminhos de


Conector de 1/4 de polegada para todos os tipos comuns de pedais de sustentação e para
sinal separados para os canais de áudio esquerdo e direito.
o Nord Triple Pedal incluído. A polaridade do pedal de sustentação pode ser detectada
automaticamente ou definida manualmente no menu Pedal, consulte a página 23.
MONITORAR

Conector de 1/8 de polegada para conectar dispositivos como smartphones, tablets ou PEDAL VOL/CTRL
computadores ao Nord Piano 5. Isso é útil para tocar e ensaiar música pré-gravada ou um
Conector de 1/4 de polegada para um pedal de expressão do tipo contínuo, usado para controlar
metrônomo, ou para usar uma fonte de som adicional no palco. O sinal Monitor In é roteado
o volume do piano e/ou sintetizador de amostra e/ou quantidade do efeito 1.
para os fones de ouvido e as saídas esquerda e direita.
A maioria das marcas e modelos comuns de pedal de expressão são suportados e podem ser
selecionados no menu Pedal, consulte a página 23

E O controle Nord Piano 5 Master Level não afeta o nível de

o sinal de entrada do monitor. Use o controle de nível de volume do seu dispositivo de


reprodução para definir o nível desejado.

CONEXÕES MIDI

MIDI IN

A conexão MIDI In de 5 pinos é usada para receber dados MIDI enviados de dispositivos
externos, como teclados controladores, sequenciadores e computadores
ers.

SAÍDA MIDI

A conexão MIDI Out de 5 pinos enviará dados MIDI para dispositivos como módulos de som
externos e computadores.
Machine Translated by Google
Apêndice | 27

II APÊNDICE: LISTA DE CONTROLADORES MIDI

Nord Piano 5 Parâmetro MIDI CC # Nord Piano 5 Parâmetro MIDI CC #


Banco Selecionar MSB 0 Efeito Mod 2 Ativar 91

Selecionar Banco LSB 32 Mod de Efeito 2 Tipo 87

Volume 7 Efeito Mod 2 Fonte 88

Frigideira 10 Efeito Mod 2 Profundo 89

Efeito Mod 2 Taxa 90

Sustentar 64

Pedal Suave 67 118


Ativar Amp/Comp
Sostenuto 66 100
Tipo de Amp/Comp
Pedal Ctrl (Expressão) 11
Fonte Amp/Comp 119

Chave de divisão KB 5 117


Amp/Comp Drive
KB Splt X-Fade 6

Transposição ativada/desativada 9
Habilitar EQ 105

fonte de equalização 106


Piano Layer A ativado/desativado 33
equalização de baixo 102
Piano Layer B ativado/desativado 37
EQ Médio 103
nível de piano 34
equalização de agudos 104
Mudança de oitava de piano 35
Frequência média do equalizador 107
Pedal de sustentação de piano 49

Pedal de volume de piano 50


Atraso Habilitado 97
Timbre de Piano 40
Fonte de atraso 92
Acústica de Piano 52
Atraso Ping Pong 98
Toque de Piano 51
Atraso Seco/Molhado 93
Ruído de Pedal de Piano 53
taxa de atraso 94
Piano Layer Detune 54
Feedback de atraso 95
Piano KB Split 55

Habilitar reverberação 116


Sample Synth Layer A On/Off 42
Tipo de reverberação 115
Sample Synth Layer B On/Off 57
Reverberação Seca/Molhada 113
Nível de sintetizador de amostra 43
Reverb claro/escuro 112
Sample Synth Octave Shift 44
Coral de reverberação 111
Pedal de sustentação de sintetizador de amostra 45

Pedal de volume de sintetizador de amostra 46

Exemplo de ataque de sintetizador 68


Nord Piano 5 Parâmetro Banco #
Sample Synth Decay/Release 69
Programa MSB Bank Select 0
Sample Synth Dynamics 72
Selecionar Banco MSB Live 6
Exemplo de timbre de sintetizador 65
Selecione o Banco MSB Piano 3
Sample Synth Vibrato 74
Amostra MSB de seleção de banco 4
Sample Synth Unison 63

Exemplo de divisão de KB de sintetizador 77

Efeito Mod 1 Ativar 82

Mod de Efeito 1 Tipo 83

Efeito Mod 1 Fonte 84

Efeito Mod 1 Ctrl Ped 85

Efeito Mod 1 Taxa 86


Machine Translated by Google
28 | Nord Piano 5 Manual do usuário OS v1.2x

III ÍNDICE
A k R
Modelos de amplificadores 19 Divisão KB 10, 13 reverberação 19

Ataque (Sintetizador de Amostra) 14 KB Toque 11


Conexões de Áudio 26 Chave (KB Split) 16
S
Exemplo de sintetizador 13
B eu
Shift (botão) 17
Baixo (Equalizador) 19 Layer Detune 11 Suave 14

Brilhante 14 Camada Inicial 10, 13 Botões virtuais 7, 22


Brilho (Reverb) 20 Camada (Piano) 10 Pedal Suave (Una Corda) 12
Camada (Sintetizador de Amostra) 13 Liberação Suave 12

Esquerda e Direita Fora 26 Sostenuto 12


C Legado 14 Menu Som 22

Categoria disque 14 Legato (modo de voz) 14 Divisão 15

Categoria (Sample Synth) 14 Exibição de lista 11, 14, 16 Posição dividida 16

Coral 20 Modo Ao Vivo 17 Armazenar como 15

Refrão 1 e 2 19 Controle local (MIDI) 21, 22 Ressonância de cordas 12

Clav EQ 12 Pedal de sustentação 23

Clavinete 11 Sustentar (Sintetizador de Amostra) 14

Limpar (KB dividido) 16


M Trocar (Organizar) 17

Compressor 19 Proteção de memória 22


Conexões 26 Menus 22

Mudança de Controle 22 Mid (Equalizador) 19


T
Ctrl Ped (Mod 1) 19 MIDI 21 Tap Tempo (atraso) 20
Lista de controladores MIDI 27 Timbre 14
MIDI em 26 Transpor MIDI At (Menu MIDI) 22
D LED indicador MIDI 16 Agudos (Equalizador) 19

Escuro (Reverb) 20 mensagens MIDI 21 Trem (Tremolo) 18


Saída MIDI 26 Pedal Triplo 12
Decay/Release (Sample Synth) 14
Profundo 19 Modelo (Piano) 11 Digite (Pedal Ctrl) 23
Monitorar em 26
Atraso (Efeito) 19
Digital (Piano) 11 Mono 14, 16
você
Dinâmica 14 Mono (modo de voz) 14

Dyn Comp 11 Unissono 14

Dyno 1 12 Vertical 11
Dyno 2 12
N conexão USB 26

Biblioteca Nord Piano 11


Nord Sample Editor 4 5
E Nord Sound Manager 24 V
Efeitos Seção 18 Pedal Triplo Nord 12 Informações sobre versão e modelo 22

Elétrica (Piano) 11 Num Pad (Padrão Numérico) 16 vibração 19

Sair (botão) 17 Vibrato 14

Voz (Sintetizador de amostra) 14


O Pedal Vol/Ctrl 26
F SO (Sistema Operacional) 5, 22

Predefinições de fábrica 5
Sintonia Fina 22
C
flanger 19
P Wah (Wah-Wah) 18
Controle MIDI do painel 21 www.nordkeyboards.com 5

Pânico 17, 21
G Ruído do Pedal 12

Ganho (Pedal Ctrl) 23


Phaser 1 e 2 19 x
Deslize 14 Piano 10 X-Fade 16
Informação Piano 11
Transposição Global 22
Grande 11 Seleção de Piano 11
Piano tamanho 11

Resolução de cordas de piano nível 22


H Ping Pong 20
Programa 17
Meia Pedalada 12
Alteração do programa 21, 22
Fones de ouvido 26
Seletor de programa 16

Seleção de programa (botões) 17


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Informações da FCC (EUA)


1. AVISO IMPORTANTE: NÃO MODIFIQUE ESTA UNIDADE!

Este produto, quando instalado conforme indicado nas instruções contidas neste manual, atende aos requisitos da FCC. Modificações não expressamente aprovadas
pela Clavia podem anular sua autoridade, concedida pela FCC, para usar o produto.

2. IMPORTANTE: Ao conectar este produto a acessórios e/ou outro produto, use apenas cabos blindados de alta qualidade.
O(s) cabo(s) fornecido(s) com este produto DEVEM ser usados. Siga todas as instruções de instalação. O não cumprimento das instruções pode anular sua autorização
da FCC para usar este produto nos EUA.

3. Nota: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses
limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. No entanto,
não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento for a fonte de interferência na recepção de rádio ou televisão, o
que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:

– Reoriente ou reposicione a antena receptora.

- Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.

– Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.

– Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:

(1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e

(2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.

Alterações ou modificações não autorizadas neste sistema podem anular a autoridade do usuário para operar este equipamento.

Este equipamento requer cabos de interface blindados para atender ao limite de classe B da FCC.

Para o Canadá

PERCEBER
Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.

AVIS
Cet appareil numérique de la classe B - est conforme à la norma NMB-003 du Canada.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaração de Informação de Conformidade


Nome do modelo: Nord Piano 5 88, Nord Piano 5 73

Tipo de equipamento: órgão digital e piano

Parte Responsável: Clavia DMI AB

Endereço: PO BOX 4214. SE-102 65 Estocolmo Suécia

Telefone: +46-8-442 73 60
Machine Translated by Google

Você também pode gostar