Você está na página 1de 80

Machine Translated by Google

Manual Técnico

Linha de apoio técnico 24 horas: 0870 843 0333


Aplicativos de falha e código DN: Página da
Web para Android e iPhone toshiba-calc.co.uk/
fault-codes/ Serviço de texto de código de
falha: 07624 803 017 Technical.enquiries@toshiba-ac.co

Versão 14.1.4
Machine Translated by Google

Índice Página
Composição do número do modelo 3
Especificações mecânicas - unidades externas RAS R410A 4
Especificações elétricas e de desempenho - RAS R410A Single Splits 4
Especificações elétricas e de desempenho - RAS R410A Multi Splits 4
Combinações de sistemas multi split RAS R410A 5
Dados Acústicos - Unidades Internas RAS 5
RAS - Função de reinicialização automática 6
Códigos de falha - Série RAS “N” 6
Especificações mecânicas - DI/SDI R410A Single Splits 7
Especificações elétricas e de desempenho - DI / SDI R410A Single Splits 7
Especificações elétricas - DI/SDI R410A Multi Splits 8
Dados Acústicos – Unidades Internas DI/SDI 8
Dados Mecânicos e Elétricos - Trocadores de Calor Ar-Ar 9
Dimensionamento de tubos de refrigerante de substituição digital/super digital 10
Combinações de sistemas multi split com inversor digital/super digital 11
Splits duplos de inversor digital/super digital 12
Divisões triplas de inversor digital/super digital 14
Divisões quádruplas do inversor digital 16
Esquema de fiação do sistema multi split digital/super digital 17
Gráfico de composição do sistema VRF 18
Dados Elétricos - Unidades Externas VRF 19
Valor adicional de carga de refrigerante VRF 19
Cálculos de carga adicional de refrigerante VRF 20
Dados Acústicos - Unidades Internas MMY 23
Características comuns do sensor 24
Solução de problemas - Série RAV 25
Códigos de falha da Apps Store - Todos os sistemas comerciais e VRF 30
Códigos de falha – todos os sistemas comerciais e VRF 31
Erro detectado pelo controlador central TCC-Link 45
Limpeza/reendereçamento passo a passo de sistemas VRF 46
Modo Prioritário (Somente SMMSi) 46
Configuração de alta pressão estática do ventilador externo 46
Configuração de isolamento de backup do motor do compressor ou ventilador externo 46
Visor de dados com mostrador rotativo VRF SMMSi, SHRMi e Mini SMMS 47
Diretrizes do Controlador TCC-net 48
Menu de configuração do sistema 49
Acessórios de controle opcionais TCCJ 51
Controle TCC-Net - Controlador com fio padrão 52
Configuração do controlador - Controlador remoto RBC-AMT32E e RBC-AMS41E 53
Guia de recuperação de dados - Controladores remotos RBC-AMT32E, RBC-AMS41E e RBC-AMS51E 54
Instruções simplificadas para controle remoto RBC-AMS41E 56
Configuração de tempo, temperatura e modo para controle remoto RBC-AMS41E 57
Instruções simplificadas para controle remoto RBC-AMS51E 58
Guia de códigos de falha para controle remoto RBC-AMS51E 59
Guia de recuperação de dados - Controlador remoto RBC-AMS51E 60
Realocação do sensor de temperatura ambiente do ar de retorno para o controle remoto 61
Reinício automático após falha de energia 62
Configuração de condição (dia, hora, modo e temperatura) 64
Excluir configurações para cada dia 65
Copiar configurações do dia anterior 65
Configuração de omissão de dia de feriado 66
Função de economia de energia 66
Trocadores de calor ar-ar VN 68
Configurações do trocador de calor ar-ar VN 70
Registro automático de zona usando o controle remoto central (TCB-SC642TLE) 71
Sistemas DI/SDI e VRF de endereçamento de rede 72
Integração com controle de rede AI 78
Segundo controlador 78
Sensor de temperatura 78

Página 2 de 80
Machine Translated by Google

Composição do número do modelo

Produtos RAV/RAS
RAÇA - 16 7 SK _ SOBRE

E = marcação CE
RAV = Faixa comercial leve
RAS = Pequeno Escritório / Doméstico
P = Fabricado em Plymouth

Taxa aproximada (x 1000 = BTU)


Em branco = Fonte de alimentação monofásica
Geração RAV 8 = Fonte de alimentação trifásica

usa números, ou seja, 0,1,2,3,4,5 RAS


usa letras, ou seja, U, E, S, Y H = HP (RAV)

N = Tipo de chassi, K = Parede alta


L = Tipo Console, C = Teto suspenso
S = Parede Baixa, F = Piso Alto
B = Tipo canalizado, U = Cassete de quatro vias
A = Unidade Externa TU = Cassete Bidirecional

Inversor Digital/Super Digital


RAV-SM 5 6 6KR TP - E
E = marcação CE
RAV = Faixa comercial leve P = Fabricado na Tailândia

T = Compressor rotativo duplo


SM = Inversor digital
V = Compressor rotativo único
SP = Super Inversor Digital

R = opção infravermelha
Serviço nominal (kW), ou seja, 56 = 5,6 kW

Estilo
Geração: 0 = original
X = Flexi (parede baixa ou suspensa)
3 = 3ª atualização etc.
K = Hi Wall, C = Teto Suspenso
U = Cassete, B = Conduzido
A = Exterior

SMMSi/SHRMi
M MYMAP 1204HT8E
E = marcação CE
MMY = Multi modular
Fonte de alimentação trifásica
M = Módulo único
Sem marca = Modelo combinado Unidade variável de capacidade (Inversor)

Refrigerante R410A H = Bomba de calor (dois tubos)


F = Recuperação de calor (três tubos)
Classificação de capacidade HP x 10

Série de desenvolvimento

Unidades internas múltiplas modulares


MM* - AP 056 4 BH E
*Estilo E = marcação CE
U = Cassete, F = Alto Chão
D = Canalizado, C = Teto suspenso Estilo
K = parede alta, L = instalação no chão WH = descarga bidirecional, H = bomba de calor
SH = descarga unidirecional, SPH = Duto Slim
Refrigerante R410A BH = Duto padrão

Classificação de capacidade Série de desenvolvimento

009 = 2,8 kW 012 = 3,6 kW 015 = 4,5 kW 018 = 5,6 kW 024 = 7,1 kW 027 = 8 kW 030 = 9 kW 036 = 11,2 kW 048 = 14 kW 056 = 16 kW

Página 3 de 80
Machine Translated by Google

Especificações Mecânicas - Unidades Externas RAS R410A

Mínimo máximo Máx. Pré- Adicionar Base


Tamanhos de tubos
Modelo Tubo de setembro Altura cobrar Cobrar Cobrar
Dimensões Peso
Sucção Líquida (m) Separação (m) (g/m) (kg) (milímetros) (kg)

Unidades Externas RAS

RAS-107SAV-E6 27
3/8 15/02 8 15 N/D 0,63 530x660x240
RAS-137SAV-E6 30
RAS-167SAV-E5 1/2 20/02 550x780x290 40
RAS-10N3AVP-E
3/8 10 15 1.05
RAS-13N3AVP-E 25/02 630x800x300 41
RAS-16N3AVP-E 1/2
RAS-10N3AV2-E
1/4 3/8 0,8 33
RAS-13N3AV2-E 20/02 10 15 550x780x290
20
RAS-16N3AV2-E 1/2 1.4 39
RAS-M14GVA-E 3/8 0,90 36
30/02 10 20 550x780x290
RAS-M18UAV-E 1,20 41
RAS-3M26UAV-E
1/2 70 2h40 69
RAS-4M27UAV-E 15 40 890x900x320
RAS-5M34UAV-E1 80 2,99 75

Especificações elétricas e de desempenho - RAS R410A Single Splits

Capacidade
Modelo (kW) Sensível Energia
Capacidade Avaliação Poder Macio Máx. Sugerido Interconectar
Calor legal (kW) Fase Frio/Calor Para Começar Atual Tamanho do fusível C
Cabo
Sistemas divididos RAS

RAS-107SAV-E6 2,50 3,20 2.13 A/A 4.19 10

RAS-137SAV-E6 3,15 3,60 2,51 A/A 5,37 10

RAS-167SAV-E5 4,87 4,65 3,70 A+/A 7,58 16

RAS-10N3AVP-E 3,30 4,62 2,48 A+++/A+++ A++/A+ A+ 3,42 10

RAS-13N3AVP-E 4.07 4.91 3.05 +/A+ A++/ 1Ph + N Externo Sim 4,78 10 3Núcleo + Terra

RAS-16N3AVP-E 4,50 5,80 3,38 A+ A++/A 7.12 16

RAS-10N3AV2-E 3,02 3,60 2,53 A+/A 3,60 10

RAS-13N3AV2-E 3,99 4,05 2,79 5,66 10

RAS-18N3AV2-E 5,55 4,73 3,89 8,79 16

Especificações elétricas e de desempenho - RAS R410A Multi Splits

Capacidade (kW) Energia


Modelo Mínimo máximo Poder Macio Máx. Sugerido Interconectar
Avaliação
Dentro de casa Legal Aquecer Fase Frio/Calor Para Começar Atual Tamanho do fusível Cabo

Multisistemas RAS
RAS-M14GAV-E 1 - 2 1,10 - 4,50 0,90 - 5,20 A+/A 5,47 16

RAS-M18UAV-E 2 - 2 1,40 - 6,20 0,90 - 8,30 A++/A++ RAS-3M26UAV- 7,93 16

E 2 - 3 4,10 - 9,00 2,00 - 11,2 A++/A+ RAS-4M27UAV-E 2 - 4 4,20 - 9,30 3,00 - 1Ph + N Externo Sim 11h37 20 3Núcleo+Terra

11,7 A++/A+ RAS-5M3 4UAV- E1 2 - 5 3,70 - 11,0 3,40 - 14,0 A++/A+ 11.99 20

15.22 25

Página 4 de 80
Machine Translated by Google

Exemplos de combinações de sistemas multi split RAS R410A

Exemplos de combinações de sistemas RAS Multi-Split

Tamanho e função da unidade interna


Unidade Externa
Dados Acústicos – Unidades Internas RAS Unidade 1 Unidade 2 Unidade 3 Unidade 4 Unidade 5

RAS-M14GAV-E 10 (1,95 kw) 10 (1,95 kw)


4,5 kW 13 (2,33 kW) 10 (1,95 kW)
Unidades internas RAS 10 (2,55 kW) 10 (2,55 kW)
Alto Com Baixo 13 (2,95 kW) 10 (2,15 kW)
RAS-M18UAV-E
Modelo dB(A) dB(A) dB(A) 13 (2,55 kW) 13 (2,55 kW)
5,3 kW
RAS-107SKV-E6 40 35 27 16 (3,19 kW) 10 (1,91 kW)
16 (2,85 kW) 13 (2,35 kW)
RAS-137SKV-E6 41 34 28
10 (2,40 kw) 10 (2,40 kw) 10 (2,40 kw)
RAS-167SKV-E5 45 40 30 13 (3,01 kw) 10 (2,20 kw) 10 (2,20 kw)
16 (3,36 kw) 10 (2,02 kw) 10 (2,02 kw)
RAS-B10N3KVP-E 43 35 27
18 (3,56 kw) 10 (1,92 kw) 10 (1,92 kw)
RAS-B13N3KVP-E 44 35 27 13 (2,10 kW) 13 (2,10 kW) 10 (1,98 kW)
RAS-B16N3KVP-E 45 38 27 16 (3,06 kw) 13 (2,51 kw) 10 (1,83 kw)
18 (3,25 kw) 13 (2,40 kw) 10 (1,50 kw)
RAS-B10UFV-E 39 32 26 RAS-3M26UAV-E 16 (2,85 kw) 16 (2,85 kw) 10 (1,10 kw)
RAS-B13UFV-E 40 33 27 7,5 kW 18 (3,03 kw) 16 (2,30 kw) 10 (1,64 kw)
13 (2,40 kw) 13 (2,40 kw) 13 (2,40 kw)
RAS-B18UFV-E 46 40 34
16 (2,80 kw) 13 (2,30 kw) 13 (2,30 kw)
RAS-B10N3KV2-E 39 33 26 18 (2,98 kw) 13 (2,21 kw) 13 (2,21 kw)
16 (2,66 kw) 16 (2,66 kw) 13 (2,19 kw)
RAS-B13N3KV2-E 40 33 26
18 (2,84 kw) 16 (2,56 kw) 13 (2,10 kw)
RAS-B16N3KV2-E 45 40 30 16 (2,50 kw) 16 (2,50 kw) 16 (2,50 kw)
18 (2,68 kw) 16 (2,41 kw) 16 (2,41 kw)
RAS-M10SMUV-E 37 33 30
10 (1,98 kw) 10 (1,98 kw) 10 (1,98 kw) 10 (1,98 kw)
RAS-M13SMUV-E 38 34 30 13 (2,48 kw) 10 (1,81 kw) 10 (1,81 kw) 10 (1,81 kw)
13 (2,28 kw) 13 (2,28 kw) 13 (1,60 kw) 10 (1,60 kw)
RAS-M16SMUV-E 40 37 31
13 (2,00 kw) 13 (2,00 kw) 13 (2,00 kw) 13 (2,00 kw)
16 (2,82 kw) 10 (1,69 kw) 10 (1,69 kw) 10 (1,69 kw)
RAS-4M27UAV-E 16 (2,61 kw) 13 (2,15 kw) 10 (1,50 kw) 10 (1,50 kw)
8,0 kW 16 (2,40 kw) 13 (2,03 kw) 13 (2,03 kw) 10 (1,48 kw)
16 (2,50 kw) 16 (2,50 kw) 10 (1,50 kw) 10 (1,50 kw)
18 (3,02 kw) 10 (1,63 kw) 10 (1,63 kw) 10 (1,63 kw)
18 (2,80 kw) 13 (2,00 kw) 10 (1,51 kw) 10 (1,51 kw)
18 (2,65 kw) 13 (1,96 kw) 13 (1,96 kw) 10 (1,43 kw)
18 (2,68 kw) 16 (2,42 kw) 10 (1,45 kw) 10 (1,45 kw)
10 (1,98 kw) 10 (1,98 kw) 10 (1,98 kw) 10 (1,98 kw) 10 (1,98 kw)
13 (2,53 kw) 10 (1,84 kw) 10 (1,84 kw) 10 (1,84 kw) 10 (1,84 kw)
13 (2,36 kw) 13 (2,36 kw) 10 (1,20 kw) 10 (1,20 kw) 10 (1,20 kw)
13 (2,22 kw) 13 (2,22 kw) 13 (2,22 kw) 10 (1,62 kw) 10 (1,62 kw)
13 (2,09 kw) 13 (2,09 kw) 13 (2,09 kw) 13 (2,09 kw) 10 (1,53 kw)
13 (2,00 kw) 13 (2,00 kw) 13 (2,00 kw) 13 (2,00 kw) 13 (2,00 kw)
16 (2,91 kw) 10 (1,50 kw) 10 (1,50 kw) 10 (1,50 kw) 10 (1,50 kw)
16 (2,61 kw) 13 (2,61 kw) 10 (1,56 kw) 10 (1,56 kw) 10 (1,56 kw)
RAS-5M34UAV-E1 16 (2,58 kw) 13 (2,12 kw) 13 (2,12 kw) 10 (1,55 kw) 10 (1,55 kw)
10,0 kW 16 (2,46 kw) 13 (2,02 kw) 13 (2,02 kw) 13 (2,02 kw) 10 (1,48 kw)
16 (2,33 kw) 13 (1,92 kw) 13 (1,92 kw) 13 (1,92 kw) 13 (1,92 kw)
16 (2,61 kw) 16 (2,61 kw) 10 (1,56 kw) 10 (1,56 kw) 10 (1,56 kw)
16 (2,49 kw) 16 (2,49 kw) 13 (2,04 kw) 10 (1,49 kw) 10 (1,49 kw)
16 (2,36 kw) 16 (2,36 kw) 13 (1,94 kw) 13 (1,94 kw) 10 (1,41 kw)
18 (3,13 kw) 10 (1,69 kw) 10 (1,69 kw) 10 (1,69 kw) 10 (1,69 kw)
18 (2,95 kw) 13 (2,18 kw) 10 (1,59 kw) 10 (1,59 kw) 10 (1,59 kw)
18 (2,80 kw) 13 (2,06 kw) 13 (2,06 kw) 10 (1,50 kw) 10 (1,50 kw)
18 (2,66 kw) 13 (1,90 kw) 13 (1,90 kw) 13 (1,90 kw) 10 (1,44 kw)
***
*** A unidade externa funcionará com 1 unidade interna conectada

Tipo de modelo externo Unidade Externa Combinação de cassete de descarga de ar de 4 vias


2 - Unidade exterior Multi Sala RAS-M14GAV-E X X X X

2 - Unidade exterior Multi Sala RAS-M18UAV-E O O O O

3 - Unidade exterior Multi Sala RAS-3M26UAV-E O O O O

4 - Sala Multi unidade exterior RAS-4M27UAV-E O O O O

5 - Sala Multi unidade exterior RAS-5M34UAV-E1 O O O O

Combinação O disponível, Combinação X indisponível

Página 5 de 80
Machine Translated by Google

RAS – Função de reinicialização automática


A unidade interior está equipada com uma funcionalidade de reinício automático que permite que a unidade reinicie, nas últimas condições de funcionamento definidas, após uma falha de energia. A
operação será retomada sem aviso três minutos após a restauração da energia.
Este recurso não vem configurado quando esses sistemas saem de fábrica, portanto precisará ser ativado pela empresa instaladora.

Geralmente o processo é o mesmo para todos os produtos RAS desde aproximadamente 2001 e é o seguinte:

Para iniciar a reinicialização automática: 1. Ligue

a energia. A luz verde liga/desliga piscará.


2. Configure o sistema para operar usando o controle remoto. A luz verde liga/desliga ficará acesa constantemente.
3. Pressione e segure o botão temporário por três segundos.
4. A unidade interna emitirá três bipes para confirmar a configuração. Na maioria dos casos a luz verde muda para laranja.
5. O sistema continuará a funcionar durante esta configuração.
6. Após a configuração, o sistema pode ser interrompido usando o controle remoto.

Para cancelar a reinicialização automática: 1.

O sistema está funcionando. A luz verde liga/desliga ficará acesa constantemente.


2. Pare a operação do sistema usando o controle remoto. A luz verde liga/desliga apagará.
3. Pressione e segure o botão temporário por três segundos.
4. A unidade interna emitirá três bipes para confirmar o cancelamento.
5. O sistema terá parado de funcionar.

Este recurso não pode ser definido se o temporizador estiver em operação.


A veneziana não irá oscilar, se tiver sido previamente configurada, quando o sistema for reiniciado automaticamente.

Códigos de falha – Série RAS “N”

Não desligue a fonte de alimentação antes de ler os códigos de falha, pois isso limpará a memória de diagnóstico. Deve-se ter cuidado ao remover as
tampas de acesso, pois há alta tensão presente.

Os códigos de falha são exibidos através dos LEDs piscando 5 vezes por segundo. Observe que o LED verde piscará uma vez por segundo quando
o sistema for inicialmente ligado.

Códigos mais específicos podem ser obtidos enquanto estiver no modo de falha através do controlador sem fio
1. Pressione CHK para entrar no modo de
serviço 2. Navegue pelos botões TIMER ÿÿ até que todos os LEDs pisquem, acompanhados pela campainha interna – compare o
código exibido com a tabela abaixo
3. Pressione o botão CLR para limpar o código de falha existente (o controlador exibe 7F)
4. Pressione o botão ON/OFF para sair do modo de serviço.

Código/
Código Descrição
exibição inicial
0°C Sensor TA aberto ou em curto-circuito
0d
01 ÿ ÿ ÿ 11
Sensor TC aberto ou em curto-circuito

Problema no motor do ventilador interno

12 Problema de PCB interno


04
01 ÿ ÿ ÿ 05
Comunicação interna para externa (inclui termostato do compressor)
Comunicação interna para externa
14 Baixa tensão do inversor ou proteção contra curto-circuito
16 Circuito de posição do compressor
17 Corrente do compressor detectada durante o ciclo desligado
18
02 ÿ ÿ ÿ 19
Sensor TE ou TS aberto ou em curto-circuito

Sensor Td aberto ou curto-circuito


1A Problema no motor do ventilador externo

1b Falha do sensor TE

1C Circuito de acionamento do compressor

07 Comunicação interna para externa (inclui termostato do compressor)

08 O trocador de calor interno altera a temperatura – mas na direção errada

03 ÿ ÿ ÿ 1d Proteção de corrente de rotor bloqueado do compressor

1E Compressor - alta temperatura de descarga

1F A corrente do compressor permanece muito alta – após a liberação da corrente

Página 6 de 80
Machine Translated by Google

Especificações mecânicas - DI /SDI R410A Single Splits

Tamanhos de tubo mínimo/máx. Máx. Pré- Adicionar Base


Modelo Tubo de setembro Altura cobrar Cobrar Cobrar Dimensões Peso
Sucção Líquida Separação
(m) (m) (g/m) (kg) (milímetros) (kg)

Gama Comercial

RAV-SM564ATP-E 1/4 1/2 20 1,0 550x780x290 40


30/05 20
RAV-SM804ATP-E 40 1.7 550x780x290 44

RAV-SM1104ATP-E 40 2.8 890x900x320 68


3/8 5/8
RAV-SM1404ATP-E 5/50 40 2.8 890x900x320 68

RAV-SM1603AT-E 30 40 3.1 1340x900x320 99

RAV-SM2244AT8-E
1/2 1 1/8 7,5/70 80 5.9 1540x900x320 134
RAV-SM2804AT8-E

RAV-SP404ATP-E 30/05 30 20 1,0 550x780x290 40


1/4 1/2 20
RAV-SP564ATP-E 20 1.4 550x780x290 44
5/50
RAV-SP804ATP-E 40 2.1 890x900x320 63

RAV-SP1104AT-E 40 3.1 1340x900x320 93


3/75
RAV-SP1404AT-E 40 3.1 1340x900x320 93
3/8 5/8 30
RAV-SP1104AT8-E 40 3.1 1340x900x320 95

RAV-SP1404AT8-E 3/75 40 3.1 1340x900x320 95

RAV-SP1604AT8-E 40 3.1 1340x900x320 95

Especificações elétricas e de desempenho - DI / SDI R410A Single Splits

Ambiente
Capacidade kW
Modelo Faixa °C Energia
Avaliação Poder Macio Máx. Sugerido Interconectar
Calor frio Calor frio Fase Frio/Calor Para Começar Atual Tamanho do fusível Cabo

Gama Comercial

RAV-SM564ATP-E 5h00 17h30 A/A 8,95 16

RAV-SM804ATP-E 6,70 7,70 A/A 11h43 16

RAV-SM1104ATP-E 10.00 11.20 46 a -15 15 a -15 A/A 1Ph + N 15.18 20

RAV-SM1404ATP-E 12,00 12,80 A/A 21h30 32

RAV-SM1603AT-E 14h00 16h00 BA 23h90 32

RAV-SM2244AT8-E 20,00 22,40 D/B 18h00 16


46 a -20 15 a -20 3F+N
RAV-SM2804AT8-E 23,00 27,00 D/C 20h00 20

RAV-SP404ATP-E 3,60 4,00 43 a -15 15 a -15 A/A Ao ar livre sim 15h00 10 3Núcleo + Terra

RAV-SP564ATP-E 17h30 5,60 A/A 13h30

RAV-SP804ATP-E 7.10 8h00 A/A 1Ph + N 20h30 16


43 a -15 15 a -20
RAV-SP1104AT-E 10h00 11h20 A/A 20h50

RAV-SP1404AT-E 12h50 14h00 A/A 20h50 25

RAV-SP1104AT8-E 10.00 11.20 A/A 14h70 10

RAV-SP1404AT8-E 12,50 14,00 46 a -15 15 a -20 A/A 3F+N 14h70


16
RAV-SP1604AT8-E 14,00 16,00 BA 14h70

Página 7 de 80
Machine Translated by Google

Especificações elétricas - DI /SDI R410A Multi Splits

Inter-
Poder
Modelo ao ar livre Quarto duplo interno Triplo interno Quad interno Estágio Sugerido Conectando
Para
Tamanho fundido Cabo

RAV-SM80ATP-E RAV-SM40*T(P)-E N/A N/D 1Ph-N Externo 16 3C+E

RAV-SM1104ATP-E RAV-SM56*T(P)-E N/A N/D 1Ph-N Externo 20 3C+E

RAV-SM1404ATP-E RAV-SM80*T(P)-E N/A N/D 1Ph-N Externo 32 3C+E

RAV-SM1603AT-E RAV-SM80*T(P)-E RAV-SM56*T(P)-E N/A 1Ph-N Externo 32 3C+E

RAV-SM2244AT8-E RAV-SM110*T(P)-E RAV-SM80*T(P)-E RAV-SM56*T(P)-E 3Ph-N Externo 16 3C+E

RAV-SM2244AT8-E RAV-SM110*T(P)-E RAV-SM80*T(P)-E RAV-SM56*T(P)-E 3Ph-N Externo 16 3C+E

RAV-SM2804AT8-E RAV-SM140*T(P)-E RAV-SM80*T(P)-E RAV-SM80*T(P)-E 3Ph-N Externo 20 3C+E

RAV-SM2804AT8-E RAV-SM140*T(P)-E RAV-SM80*T(P)-E RAV-SM80*T(P)-E 3Ph-N Externo 20 3C+E

RAV-SP804ATP-E RAV-SM40*T(P)-E N/A N/D 1Ph-N Externo 16 3C+E

RAV-SP1104AT-E RAV-SM56*T(P)-E N/A N/D 1Ph-N Externo 16 3C+E

RAV-SP1104AT8-E RAV-SM56*T(P)-E N/A N/D 3Ph-N Externo 10 3C+E

RAV-SP1404AT-E RAV-SM80*T(P)-E N/A N/D 1Ph-N Externo 25 3C+E

RAV-SP1404AT8-E RAV-SM80*T(P)-E N/A N/D 3Ph-N Externo 16 3C+E

RAV-SP1604AT8-E RAV-SM80*T(P)-E RAV-SM56*T(P)-E N/A 3Ph-N Externo 16 3C+E

Dados acústicos – Unidades internas/externas DI/SDI

Com Baixo Alto Com Baixo


Modelo interno Alto Modelo interno
dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
RAV-SM562KRT-E 54 51 48 RAV-SM566BT-E 33 29 25
RAV-SM806KRT-E 60 56 51 RAV-SM806BT-E 34 30 26
RAV-SM564UTP-E 32 29 28 RAV-SM1106BT-E 40 36 33
RAV-SM804UTP-E 35 31 28 RAV-SM1406BT-E 40 36 33
RAV-SM1104UTP-E 58 53 48 RAV-SM1606BT-E 40 36 33
RAV-SM1404UTP-E 44 38 34 RAV-SM567CTP-E 37 35 28
RAV-SM1604UTP-E 45 40 36 RAV-SM807CTP-E 41 36 29
RAV-SM404MUT-E 55 51 46 RAV-SM1107CTP-E 44 38 32
RAV-SM564MUT-E 55 51 46 RAV-SM1407CTP-E 46 41 35
RAV-SM404SDT-E 39 36 33 RAV-SM1607CTP-E 46 41 35
RAV-SM564SDT-E 45 40 36 RAV-SM2242DT-E 54 - -

RAV-SM2802DT-E 55 - -

Resfriamento Aquecimento Resfriamento Aquecimento


Modelo ao ar livre Modelo ao ar livre
dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
RAV-SM564ATP-E 46 48 RAV-SP404ATP-E 45 47
RAV-SM804ATP-E 48 52 RAV-SP564ATP-E 47 48
RAV-SM1104ATP-E 53 54 RAV-SP804ATP-E 48 49
RAV-SM1404ATP-E 54 55 RAV-SP1104AT-E 49 50
RAV-SM1603AT-E 51 53 RAV-SP1404AT-E 51 52
RAV-SM2244AT8-E 56 57 RAV-SP1104AT8-E 49 50
RAV-SM2804AT8-E 57 58 RAV-SP1404AT8-E 51 52
RAV-SP1604AT8-E 51 53

Página 8 de 80
Machine Translated by Google

Dados Mecânicos e Elétricos - Trocadores de Calor Ar-Ar

Poder (L/H) Ar Estático Ventilador Específico Sugerido


Modelo Dimensões Peso Duto
Consumo Volume Pressão Potência (W/l/s) Tamanho do fusível

(Padrão) A x L* x P
Baixo/Alto (W) (m3 /h) (Bem) Extra Alto Baixo (kg) (milímetros) 1-fase+n
VN-M150HE 42 - 78 110 - 150 47 - 102 0,93 0,80 0,78 900 x 900 x 290 36 100 10
VN-M250HE 52 - 138 155 - 250 28 - 98 0,99 0,79 0,69 900 x 900 x 290 36 150 10
VN-M350HE 82 - 182 210 - 350 65 - 125 0,94 0,75 0,76 900 x 900 x 290 38 150 10
VN-M500HE 128 - 238 390 - 500 62 - 150 0,86 0,70 0,66 1140 x 1140 x 350 53 200 10
VN-M650HE 178 - 290 520 - 650 61 - 107 0,81 0,72 0,66 1140 x 1140 x 350 53 200 10
VN-M800HE 286 - 383 700 - 800 76 - 158 0,86 0,80 0,77 1189 x 1189 x 400 70 250 10
VN-M1000HE 353 - 569 755 - 1000 84 - 150 1,02 0,97 0,88 1189 x 1189 x 400 70 250 10
VN-M1500HE 570 - 786 1200 - 1500 112 - 156 0,94 0,94 0,91 1189 x 1189 x 810 143 250 10
VN-M2000HE 702 - 1154 1400 - 2000 110 - 143 1,04 0,97 0,96 1189 x 1189 x 810 143 250 16

Poder (L/H) Ar Estático Ventilador Específico Dimensões Sugerido


Capacidade Peso Duto
Modelo (Bobina DX) Consumo Volume Pressão Potência (W/l/s) Tamanho do fusível

Legal Aquecer Baixo/Alto (W) (m3 /h) (Bem) Extra Alto Baixo A x L* x P (kg) (milímetros) 1-fase+n
MMD-VN502HEXE 4.10 5,53 235 - 300 440 - 500 115 - 120 1,08 1,01 0,96 430x1140x1690 84 200 10
MMD-VN802HEXE 6,56 8,61 335 - 505 640 - 800 105 - 120 1,14 1,05 0,94 430 x 1189 x 1739 100 250 10

MMD-VN1002HEXE 8h25 10h90 485 - 550 820 - 950 105 - 135 1,04 1,03 1,06 430 x 1189 x 1739 101 250 10

Poder (L/H) Ar Estático Ventilador Específico Sugerido


Modelo Umidificador Volume Pressão Dimensões Duto
Capacidade Consumo Potência (W/l/s) Peso (kg) Tamanho do fusível

(Bobina DX e umidificador) Legal A x L* x P


Aquecer (Kg/h) Baixo/Alto (W) (m3 /h) (Bem) Extra Alto Baixo (milímetros) 1-fase+n

MMD-VNK502HEXE 4.10 5,53 3,0 240 - 305 440 - 500 85 - 95 1,10 1,03 0,98 430 x 1140 x 1690 91 200 10

MMD-VNK802HEXE 6,56 8,61 5,0 350 - 530 640 - 800 85 - 105 1,19 1,09 0,98 430 x 1189 x 1739 111 250 10

MMD-VNK1002HEXE 8h25 10h90 6,0 520 - 575 820 - 950 90 - 115 1,09 1,07 1,14 430 x 1189 x 1739 112 250 10

* A dimensão da largura exclui caixa elétrica de 200 mm

Página 9 de 80
Machine Translated by Google

Dimensionamento de tubos de refrigerante com tecnologia de substituição Digital/Super Digital R4

A conexão de tubulação existente com linha de gás e líquido de diferentes diâmetros é possível usando os critérios detalhados abaixo

Tamanho do tubo de líquido em "ou mm 1/4 - 6,4 (DST) 3/8 - 9,5 (1 tamanho grande)

Tamanho do tubo de gás em "ou mm 3/8 - 9,5 (1 tamanho menor) 1/2 - 12,7 (DST) 5/8 - 15,9 (1 tamanho maior) 1/2 - 12,7 (DST) 5/8 - 15,9 (1 tamanho maior)

Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado
Distância máxima do tubo
eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu

RAV-DI Série 4 SM56* 30 20 30 20 20 10 20 10

SP40* 30 20 30 20 30 20 20 10 20 10
RAV-SDI Série 4
SP56* 50 20 50 20 20 10 20 10

Tamanho do tubo de líquido em "ou mm 1/4 - 6,4 (1 tamanho menor) 3/8 - 9,5 (DST) 1/2 - 12,7 (1 tamanho maior)

Tamanho do tubo de gás em "ou mm 1/2 - 12,7 (1 tamanho menor) 5/8 - 15,9 (DST) 1/2 - 12,7 (1 tamanho menor) 5/8 - 15,9 (DST) 3/4 - 19,1 (1 tamanho maior) 5/8 - 15,9 (DST) 3/4 - 19,1 (1 tamanho maior)

Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado
Distância máxima do tubo
eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu eu

SM80* 20 20 20 20 30 20 30 20 30 20

RAV-DI Série 4 SM110* 50 30 50 30 25 15 25 15

SM140* 50 30 50 30 25 15 25 15

RAV-DI Série 3 SM160* 50 30 50 30 25 15 25 15

SP80* 30 20 30 20 50 30 50 30 50 30

RAV-SDI Série 4 SP110* 75 30 75 30 25 15 25 15

SP140* 75 30 75 30 25 15 25 15

Tamanho do tubo de líquido em "ou mm 1/2 - 12,7 (DST) 5/8 - 15,9 (1 tamanho maior) Refrigerantes comuns para
Tamanho do tubo de gás em "ou mm 7/8 - 22,2 (1 tamanho menor) 1 1/8 - 28,6 (DST) 7/8 - 22,2 (1 tamanho menor) 1 1/8 - 28,6 (DST) Planta Existente
Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado Comprimento Pré-carregado R12
Distância máxima do tubo
eu eu eu eu eu eu eu eu R134A

SM224* 70 30 70 30 50 20 50 20 R22
RAV-DI Série 4
SM280* 70 30 70 30 50 20 50 20 R404A

R407C

R417A

Tamanhos de tubos menores (a capacidade de desempenho é reduzida devido ao efeito do tamanho do tubo de gás ser menor que a conexão padrão)

Tamanhos normais de tubos

Tamanhos de tubos maiores

Não compatível

Página 10 de 80
Machine Translated by Google

Combinações de sistema rachado digital/inversor super digital multi


1 x unidade externa 2 x unidades internas

RAV-SM404MUT-E
RAV-SM804ATP-E
RAV-SM404SDT-E
RAV-SP804ATP-E
RAV-SM406BT-E

RAV-SM564UTP-E
RAV-SM564MUT-E
RAV-SM1104ATP-E
RAV-SM567CTP-E
RAV-SP1104AT-E
RAV-SM566BT-E
RAV-SP1104AT8-E
RAV-SM564SDT-E
RAV-SM566KRT-E

RAV-SM804UTP-E
RAV-SM1404ATP-E
RAV-SM807CTP-E
RAV-SP1404AT-E
Sistemas

RAV-SM806BT-E
RAV-SP1404AT8-E
RAV-SM806KRT-E

RAV-SM804UTP-E
RAV-SM1603AT-E RAV-SM807CTP-E
RAV-SP1604AT8-E RAV-SM806BT-E
RAV-SM806KRT-E

RAV-SM1107CTP-E
RAV-SM2244AT8-E RAV-SM1104UTP-E
RAV-SM1106BT-E

RAV-SM1407CTP-E
RAV-SM2804AT8-E RAV-SM1404UTP-E
RAV-SM1406BT-E

1 x unidade externa 3 x unidades internas

RAV-SM564UTP-E
RAV-SM564MUT-E
RAV-SM1603AT-E RAV-SM567CTP-E
RAV-SP1604AT8-E RAV-SM566BT-E
RAV-SM564SDT-E
RAV-SM566KRT-E

Sistemas

RAV-SM804UTP-E
RAV-SM804BT-E
RAV-SM2244AT8-E
RAV-SM807CTP-E
RAV-SM806KRT-E

RAV-SM804UTP-E
RAV-SM806BT-E
RAV-SM2804AT8-E
RAV-SM807CTP-E
RAV-SM806KRT-E

1 x unidade externa 4 x unidades internas

RAV-SM564UTP-E
RAV-SM564MUT-E
RAV-SM567CTP-E
RAV-SM2244AT8-E
RAV-SM566BT-E
Sistemas
RAV-SM564SDT-E
RAV-SM566KRT-E

RAV-SM804UTP-E
RAV-SM807CTP-E
RAV-SM2804AT8-E
RAV-SM806BT-E
RAV-SM806KRT-E

Página 11 de 80
Machine Translated by Google

Splits duplos de inversor digital/super digital

Unidade Interna A

Unidade Interna B

Junta 'T'

Especificações do tubo
Comprimento permitido da tubulação Diferença de altura (m)

(m) †Tubulação de ramal ‡Subtrativo Unidade Interna - Unidade Externa (H) Unidade interna Número de
Modelo *Comprimento total a ou b para Comprimento da tubulação Unidade Externa Unidade interna Altura Porções dobradas
(RAV-) (L+a ou L+b) Mais distante interno ab ou ba Mais alto Mais alto Diferença (ÿh) Máximo
Máximo Máximo Máximo Máximo Máximo Máximo ou menos

SM804ATP-E 30 10 5 30 30 0,5 10

SM1104ATP-E
SM1404ATP-E
SM1603AT-E
SP804ATP-E 50 15 10 30 30 0,5 10
SP1104AT(8)-E
SP1404AT(8)-E
SP1604AT8-E

SM2244AT8-E
70 20 10 30 30 0,5 10
SM2804AT8-E

*Comprimento total do tubo entre a unidade interna e externa mais


distante. †Distância máxima do tubo ramificado do distribuidor do tubo principal até a unidade
interna mais distante. ‡Distância subtrativa máxima entre ramificações do tubo. Exemplo: -

Exemplo 1
Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=38m Exemplo 1ÿ
Ramo de comprimento instalado a=12m Comprimento total do tubo L + a 38 + 12 = 50mÿ
Ramo de comprimento instalado b=10m Comprimento subtrativo do tubo a – b 12 - 10= 2mÿ

Exemplo 2
Exemplo 2ÿ
Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=40m
Comprimento total do tubo L + a 40 + 14= 64mÿ
Ramo de comprimento instalado a=14m
Comprimento subtrativo do tubo a – b 14 - 2= 12mÿ
Ramo de comprimento instalado b=2m

Página 12 de 80
Machine Translated by Google

Exemplo 3 Exemplo 3ÿ
Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=50m 50 + 12 = 62mÿ
Comprimento total do tubo L + a
Ramo de comprimento instalado a=12m 12 - 10= 2mÿ
Comprimento subtrativo do tubo a – b
Ramo de comprimento instalado b=10m

Exemplo 4ÿ
Exemplo 4
Comprimento total do tubo L + a 60 + 14= 74mÿ
Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=60m
Comprimento subtrativo do tubo a – b 14 - 2= 12mÿ
Ramo de comprimento instalado a=14m
Ramo de comprimento instalado b=2m

Cobrança adicional
Tubos Principais Tubos ramificados
Modelo Adicionar valor
Tamanhos (“) Pré-carga (m) Tamanhos (“) Pré-carga (m) Adicionar valor
(RAV-)
Gás/Líquido Fator (kg/m) – [ ÿ ] Gás/Líquido Fator (kg/m) – [ ß ]

SM804ATP-E
5/8 - 3/8 18 0,040 1/2 - 1/4 2 0,020
SP804ATP-E

SM1104ATP-E
5/8 - 3/8 18 0,040 1/2 - 1/4 2 0,020
SP1104AT(8)-E

SM1404ATP-E
5/8 - 3/8 18 0,040 5/8 - 3/8 2 0,040
SP1404AT(8)-E

SM1603AT-E
5/8 - 3/8 28 0,040 5/8 - 3/8 2 0,040
SP1604AT8-E

SM2244AT8-E
1 1/8 - 1/2 28 0,080 5/8 - 3/8 4 0,040
SM2804AT8-E

Cálculo do gás - [Tubo principal] (L-18) x ÿ + [Tubo ramal] (a+b - 4) x ß = custo adicional

Cálculo do gás - [Tubo principal] (L-28) x ÿ + [Tubo ramal] (a+b - 4) x ß= custo adicional

Exemplo 1
Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=38m
Exemplo 1 usando SM1104ATP-E
Ramo de comprimento instalado a=12m
Ramo de comprimento instalado b=10m
Comprimento total do tubo L - 18 x ÿ 38 - 18 a + bx ß =20 x 0,040= 0,80 +

Comprimento do tubo ramificado 12 + 10 - 4 =18 x 0,020= 0,36

Adicionar valor 1,16kg

Exemplo 1 usando SM2804AT8-E

Comprimento total do tubo L - 28 x ÿ 38 - 28 =10 x 0,080= a + bx ß 12 + 10 - 4 0,80 +

Comprimento do tubo ramificado =18 x 0,040= 0,72

Adicionar valor 1,52kg _

Página 13 de 80
Machine Translated by Google
Splits Triplos Inversores Digitais /Super Digitais

Unidade Interna A
Unidade Interna C Unidade Interna B

Especificações do tubo
Comprimentos de tubulação permitidos Diferença de altura (m)
(m) ‡Subtrativo Unidade Interna - Unidade Externa (H)
*Comprimento total †Tubulação de ramal Comprimento da tubulação Unidade interna Número de
Modelo (RAV-)
La + Libra La, Lb ou Lc para Lb - La Unidade Externa Unidade interna Altura Porções dobradas
La + Lc Mais distante interno Libra - Lc Mais alto Mais alto Diferença (ÿh) Máximo
Máximo Máximo Máximo Máximo Máximo Máximo ou menos

SM1603AT-E
50 15 10 30 30 0,5 10
SP1604AT8-E

SM2244AT8-E
70 20 10 30 30 0,5 10
SM2804AT8-E

*Comprimento total do tubo entre a unidade interna e externa mais distante.

†Distância máxima do tubo ramificado do distribuidor do tubo principal até a unidade interna mais distante.

‡Distância subtrativa máxima entre ramificações do tubo. Exemplo: -

Exemplo 1
Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=38m
Exemplo 1ÿ
Ramo de comprimento instalado a=12m
Comprimento total do tubo L + a 38 + 12 = 50mÿ
Ramo de comprimento instalado b=10m
Comprimento subtrativo do tubo a – b 12 - 10= 2mÿ
Ramo de comprimento instalado c=12m
Comprimento subtrativo do tubo c – b 12 - 10= 2mÿ

Exemplo 2
Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=40m Exemplo 2ÿ
Ramo de comprimento instalado a=15m Comprimento total do tubo L + a 40 + 15= 55mÿ
Ramo de comprimento instalado b=4m Comprimento subtrativo do tubo a – b 15 - 4= 11mÿ
Ramo de comprimento instalado c=12m Comprimento subtrativo do tubo c – b 12 - 4= 8mÿ

Página 14 de 80
Machine Translated by Google

Exemplo 3
Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=40m
Exemplo 3ÿ
Ramo de comprimento instalado a=12m
Comprimento total do tubo L + a 40 + 12 = 52mÿ
Ramo de comprimento instalado b=12m
Comprimento subtrativo do tubo a – b 12 - 12= 0mÿ
Ramo de comprimento instalado c=10m
Comprimento subtrativo do tubo c – b 12 - 10= 2mÿ

Exemplo 4
Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=50m Exemplo 4ÿ
Ramo de comprimento instalado a=20m Comprimento total do tubo L + a 50 + 20= 70mÿ
Ramo de comprimento instalado b=3m Comprimento subtrativo do tubo a – b 20 - 3= 15m ÿ
Ramo de comprimento instalado c=5m Comprimento subtrativo do tubo c – b 5 - 3= 2mÿ

Cobrança adicional
Tubos Principais Tubos ramificados

Pré-carga (m) Adicionar valor Pré-carga (m) Adicionar valor


Modelo (RAV-) Tamanhos (“) Tamanhos (“)

Gás/Líquido Fator (kg/m) – [ ÿ ] Gás/Líquido Fator (g/m) – [ ß ]

SM1603AT-E
5/8 – 3/8 28 0,040 5/8 – 3/8 6 0,040
SP1604AT8-E

SM2244AT8-E
1 1/8 – 1/2 28 0,080 5/8 – 3/8 6 0,040
SM2804AT8-E

Cálculo do gás - [Tubo principal] (L-28) x ÿ + [Tubo ramal] (a+b+c - 6) x ß = custo adicional

Cálculo do gás - [Tubo principal] (L-28) x ÿ + [Tubo ramal] (a+b+c - 6) x ß= custo adicional

Exemplo 1 Exemplo 1 acima usando SM1603AT-E


Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=38m
Ramo de comprimento instalado a=12m
Comprimento total do tubo L - 28 x ÿ 38 - 28 a + b + cx =10 x 0,040= =28 0,40 +
Ramo de comprimento instalado b=10m
Comprimento do tubo ramificado ß 12+10+ 12- 6 x 0,040= 1.12
Ramo de comprimento instalado c=12m
Adicionar valor 1,52kg _

Exemplo 1 acima usando SM2804AT8-E

Comprimento total do tubo L - 28 x ÿ 38 - 18 a + b + cx =20 x 0,080= =28 0,80 +

Comprimento do tubo ramificado ß 12+10+ 12- 6 x 0,040= 1.12

Adicionar valor 1,92kg _

Página 15 de 80
Machine Translated by Google
Divisões quádruplas do inversor digital

Unidade Interna A

Unidade Interna D Unidade Interna C Unidade Interna B

Tubo de ramal Tubo de ramal


Tubo de ramal Tubo de ramal

Junta 'T'

Especificações do tubo
Diferença de altura (m)
Comprimentos de tubulação permitidos (m)

‡Subtrativo Unidade externa-unidade interna (H)

Tubulação de ramificação

(c+b) - (d+b) (c+b)


Modelo (RAV-) *Comprimento total ¥Tubulação de ramal - (e+a) (c+b) -
(L+b+c) ou b+c (f+a) Altura da Número de
(L+b+d) ou †Tubulação de ramal b+d (d+b) - (e+a) unidade interna Dobrado

(L+a+e) ou c, d, e e f para a+e (d+b) - (f+a) (e+a) Unidade externa Unidade interna diferença (ÿh) porções
(L+a+f) Mais distante interno a+f - (f+a) mais alta mais alta Máximo
Máximo Máximo Máximo Máximo Máximo Máximo Máximo ou menos

SM2244AT8-E
70 15 20 6 30 30 0,5 10
SM2804AT8-E

*Comprimento total do tubo entre a unidade interna e externa mais distante. †Distância

máxima do tubo ramificado do distribuidor do tubo principal até a unidade interna mais distante. ¥ Distância
máxima do tubo entre pares ramificados

‡Distância subtrativa máxima entre ramificações do tubo. Exemplo:

Exemplo 1
Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=20m
Exemplo 1ÿ
Comprimento total do tubo L + b + c 20 + 10 + 5 = 35mÿ
Ramo de comprimento instalado b=10m
Comprimento do ramo b + d 10 + 5= 15mÿ
Ramo de comprimento instalado c=5m
Comprimento do ramo a + e 10 + 5= 15mÿ
Ramo de comprimento instalado d=5m
Comprimento do ramo a + f 10 + 5= 15mÿ
Ramo de comprimento instalado a=10m
Comprimento subtrativo do tubo c+b - d+b 5+10 - 5+10= 0mÿ
Ramo de comprimento instalado e=5m
Ramo de comprimento instalado f=5m Comprimento subtrativo do tubo c+b - e+a 5+10 - 5+10= 0mÿ
Comprimento subtrativo do tubo c+b - f+a 5+10 - 5+10= 0mÿ
Comprimento subtrativo do tubo d+b - e+a 5+10 - 5+10= 0mÿ
Comprimento subtrativo do tubo d+b - f+a 5+10 - 5+10= 0mÿ
Comprimento subtrativo do tubo e+a - f+a 5+10 - 5+10= 0mÿ

Página 16 de 80
Machine Translated by Google

Exemplo 2 Exemplo 2ÿ
Comprimento total do tubo L + b + c 50+ 15+ 10 = 75mÿ
Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=50m
Comprimento do ramo b + c 15+ 10 = 25mÿ
Ramo de comprimento instalado b=15m
Comprimento do ramo b + d 15+ 6 = 21mÿ
Ramo de comprimento instalado c=10m
Comprimento do ramo a + e 15+ 5 = 20mÿ
Ramo de comprimento instalado d=6m
Comprimento do ramo a + f 15+ 10 = 25mÿ
Ramo de comprimento instalado a=15m
Comprimento subtrativo do tubo c+b - d+b 10+ 15- 6+ 15 = 4mÿ
Ramo de comprimento instalado e=5m
Comprimento subtrativo do tubo c+b - e+a 10+ 15- 5+ 15 = 5mÿ
Ramo de comprimento instalado f=10m
Comprimento subtrativo do tubo c+b - f+a 10+ 15- 10+ 15 = 0mÿ
Comprimento subtrativo do tubo d+b - e+a 6+ 15- 5+ 15 = 1mÿ
Comprimento subtrativo do tubo d+b - f+a 6+ 15- 10+ 15 = 1mÿ
Comprimento subtrativo do tubo e+a - f+a 6+ 15- 10+ 15 = 1mÿ

Cobrança adicional

Tubos Principais Tubos ramificados


Tamanhos (“) Pré-carga (m) Adicionar valor Tamanhos (“) Pré-carga (m) Adicionar valor Tamanhos (“) Adicionar valor
Modelo
Gás/Líquido Gás/Líquido (g/m) – [ß] Gás/Líquido (g/m) – [c]
Fator (kg/m) – [ÿ] Fator

SM2244AT8-E 1 1/8 – 1/2 28 0,080 5/8 – 3/8 4 0,040 1/2 – 1/4 0,020

SM2804AT8-E 1 1/8 – 1/2 28 0,080 5/8 – 3/8 4 0,040 5/8 – 3/8 0,040

Cálculo do gás - [Tubo principal] (L-28) x ÿ + [Tubo ramal] (a + b - 4) x ß + (c+d+e+f) x ÿ = custo adicional

Cálculo do gás - [Tubo principal] (L-28) x ÿ + [Tubo ramal] (a + b - 4) x ß + (c+d+e+f) x ÿ = custo adicional

Exemplo 1
Exemplo 1 usando SM2804AT8-E
Comprimento instalado do tubo principal L para o distribuidor=20m
Ramo de comprimento instalado b=10m
Ramo de comprimento instalado c=5m Comprimento total do tubo L - 28 x ÿ a + 20 - 28 =-8 x 0,080= -0,64 +
Ramo de comprimento instalado d=5m Comprimento do tubo ramificado b4xß 10+ 10-4 =16 x 0,040= 0,64 +
Ramo de comprimento instalado a=10m =20 x 0,040= 0,80
Comprimento do tubo ramificado c + d + e + fx ÿ 5+5+5+5
Ramo de comprimento instalado e=5m
Adicionar valor 0,80kg _
Ramo de comprimento instalado f=5m

Esquema de fiação do sistema multi split digital/super digital


Unidade Interna D Unidade Interna C Unidade Interna B Unidade Interna A

Configuração igual para combinações Twin, Triple e Quad.


Será utilizado um controlador comum; controles individuais não são possíveis.
Fonte de alimentação mestre para escravo.

Controlo remoto

Controlador

Cabos de Interconexão
3 Core+Earth Power conectado aos terminais ÿÿÿ

2 Core+Earth Power conectado aos terminais ÿÿ

Controle de 2 núcleos conectado aos terminais A + B

Página 17 de 80
Machine Translated by Google

Gráfico de composição do sistema VRF

Modelo Resfriamento Aquecimento Combinação de unidades externas Máx.


Obrigação
Referência Capacidade Capacidade Interior
HP 0401 0501 0601 0804 1004 1204 1404 1604
MMA kW kW Unidades

Mini SMMS MCY


MAP0401HT 12,5 MAP0501HT
4 12,1
16,0 MAP0601HT 18,0 Nota: - 1 6
MAP0401HT, MAP0501HT e5 MAP601HT 14,0
são bombas de calor 1 8
SMMS MMY 6 15,5 1 9
NÃO Modular
eu

MAP0501HT8-E 5 14,0 16,0 1 1 8


MAP0601HT8-E 6 16,0 18,0 10
MAP0804HT8-E 8 22,4 25,0 1 13
MAP1004HT8-E 10 28,0 31,5 1 16
MAP1204HT8-E 12 33,5 37,5 1 20
MAP1404HT8-E 14 40,0 45,0 1 23
MAP1604HT8-E 16 45,0 50,0 1 27
AP1814HT8-E 18 50,4 56,5 1 30
AP2014HT8-E 20 56,0 63,0 12 33
AP2214HT8-E 22 61,5 69,0 1 37
AP2414HT8-E 24 68,0 76,5 12 40
AP2614HT8E 26 73,0 81,5 1 1 43
AP2814HT8-E 28 78,5 88,0 1 47
AP3014HT8-E 30 85,0 95,0 1 11 48
AP3214HT8-E 32 90,0 100,0 2 48
AP3414HT8E 34 96,0 108,0 1 2 48
AP3614HT8-E 36 101,0 113,0 3 48
AP3814HT8E 38 106,5 119,5 1 1 48
AP4014HT8-E 40 112,0 127,0 2 11 48
AP4214HT8-E 42 118,0 132,0 1 1 48
AP4414HT8-E 44 123,5 138,0 11 2 48
AP4614HT8-E 46 130,0 145,0 1 2 48
AP4814HT8-E 48 135,0 150,0 3 48
SMS eu
Bomba de calor de alta eficiência MMY
AP1624HT8-E 16 45,0 50,0 68,0 76,5 2 27
AP2424HT8-E 24 73,0 81,5 3 40
AP2624HT8-E 26 2 1 43
AP2824HT8-E 28 78,5 88,0 1 2 47
AP3024HT8-E 30 85,0 95,0 3 48
AP3224HT8-E 32 90,0 100,0 4 48
AP3424HT8-E 34 96,0 108,0 3 48
AP3624HT8-E 36 101,0 113,0 2 12 48
AP3824HT8-E 38 106,5 119,5 1 48
AP4024HT8-E 40 112,0 126,5 34 48
AP4224HT8-E 42 118,0 132,0 3 1 48
AP4424HT8-E 44 123,5 138,0 2 2 48
AP4624HT8-E 46 130,0 145,0 1 3 48
AP4824HT8-E 48 135,0 150,0 4 48
SHRM eu Recuperação de calor MMY
Modelo Resfriamento Aquecimento Combinação de unidades externas Máx.
Referência Obrigação Capacidade Capacidade Interior
0804 1004 1204 1404
MMA HP Kw kW Unidades
MAP0804FT8-E 8 22.4 25,0 1 13
MAP1004FT8-E 10 28,0 31,5 1 16
MAP1204FT8-E 12 33,5 37,5 1 20
MAP1404FT8-E 14 40,0 45,0 1 23
AP1614FT8-E 16 45,0 50,0 2 27
AP1814FT8-E 18 50,4 56,5 1 1 30
AP2014FT8-E 20 56,0 63,0 2 33
AP2214FT8-E 22 61,5 69,0 1 1 37
AP2414FT8-E 24 68,0 76,5 1 1 40
AP2614FT8-E 26 73,0 81,5 1 1 43
AP2814FT8-E 28 78,5 88,0 2 47
AP3014FT8-E 30 85,0 95,0 3 48
AP3214FT8-E 32 90,0 100,0 2 1 48
AP3414FT8-E 34 96,0 108,0 2 1 48
AP3614FT8-E 36 101,0 113,0 3 48
AP3814FT8-E 38 106,5 119,5 2 48
AP4014FT8-E 40 112,0 127,0 1 12 48
AP4214FT8-E 42 118,0 132,0 3 48

Página 18 de 80
Machine Translated by Google

Dados de Capacidade – Unidades Internas VRF

Unidade interna Capacidade Capacidade


Modelo Código HP Código kW

007 0,8 2.2


009 1 2.8
012 1,25 3.6
015 1.7 4,5
018 2 5.6
024 2,5 7.1
027 3 8,0
030 3.2 9,0
036 4 11.2
048 5 14,0
056 6 16,0
072 8 22.4
096 10 28,0

Dados Elétricos – Unidades Externas VRF


Poder Macio Sugerido Fusível Interconexão
Modelo (externo) Fase HP
Para Começar Tamanho do fusível Tipo Cabo
Mini-SMMS

MCY-MAP0401HT 4 1F-N Interior + Exterior E 20 C 2C selecionado

MCY-MAP0501HT 5 1F-N Interior + Exterior E 25 C 2C selecionado

MCY-MAP0601HT 6 1F-N Interior + Exterior E 32 C 2C selecionado

SMS

MMY-MAP0501HT8-E 5 3Ph-N Interior + Exterior E 16 C 2C selecionado

MMY-MAP0601HT8-E 6 3Ph-N Interior + Exterior E 16 C 2C selecionado


SMS eu

MMY-MAP0804HT8-E 8 3Ph-N Interior + Exterior E 16 C 2C selecionado

MMY-MAP1004HT8-E 10 3Ph-N Interior + Exterior E 16 C 2C selecionado

MMY-MAP1204HT8-E 12 3Ph-N Interior + Exterior E 25 C 2C selecionado

MMY-MAP1404HT8-E 14 3Ph-N Interior + Exterior E 25 C 2C selecionado

MMY-MAP1604HT8-E 16 3Ph-N Interior + Exterior E 32 C 2C selecionado


SHRM eu

MMY-MAP0804FT8-E 8 3Ph-N Interior + Exterior E 16 C 2C selecionado


MMY-MAP1004FT8-E 10 3Ph-N Interior + Exterior E 20 C 2C selecionado

MMY-MAP1204FT8-E 12 3Ph-N Interior + Exterior E 20 C 2C selecionado


MMY-MAP1404FT8-E 14 3Ph-N Interior + Exterior E 25 C 2C selecionado

Valor adicional de carga de refrigerante VRF

Valor adicional de carga de refrigerante


Líquido SMS SHRM
Tamanho do tubo Mini-SMMS SMS eu SHRM eu

polegada" - mm kg/m kg/m kg/m

1/4 - 6,4 0,025 0,025 0,0325

3/8 - 9,5 0,055 0,055 0,0715

1/2 - 12,7 0,105 0,1365

5/8 - 15,9 0,160 0,2080

3/4 - 19,1 0,250 0,3250

7/8 - 22,2 0,350 0,4550

Página 19 de 80
Machine Translated by Google

Cálculos de carga adicional de refrigerante VRF

Carga de corte
Mini-SMMS SMS
Combinações de condensador Correção
HP SMS Carga básica kg HP
1 23 4 Fator kg
4 MCY-MAP0401HT 7.2 4 4 -0,8
5 MCY-MAP0501HT 7.2 5 5 -0,4
6 MCY-MAP0601HT 7.2 6 6 0
5 MAP0501HT8-E 8,5 5 5 0
6 MAP0601HT8-E 8,5 6 6 0
8 MAP0801HT8-E 12,5 8 8 1,5
10 MAP1001HT8-E 12,5 10 10 2,5
12 MAP1201HT8-E 12,5 12 12 3.5
14 AP1401HT8-E 21,0 14 8 6 0
16 AP1601HT8-E 25,0 16 8 8 0
18 AP1801HT8-E 25,0 18 10 8 0
20 AP2001HT8-E 25,0 20 10 10 3
22 AP2201HT8-E 33,5 22 8 8 6 0
22 AP2211HT8-E 25,0 22 12 10 5
24 AP2401HT8-E 37,5 24 8 8 8 -4
24 AP2411HT8-E 25,0 24 12 12 7
26 AP2601HT8-E 37,5 26 10 8 8 -4
28 AP2801HT8-E 37,5 28 10 10 8 -2
30 AP3001HT8-E 37,5 30 10 10 10 0
32 AP3201HT8-E 50,0 32 8 8 8 8 -6
32 AP3211HT8-E 37,5 32 12 10 10 1
34 AP3401HT8-E 50,0 34 10 8 8 8 -6
34 AP3411HT8-E 37,5 34 12 12 10 3
36 AP3601HT8-E 50,0 36 10 10 8 8 -6
36 AP3611HT8-E 37,5 36 12 12 12 4
38 AP3801HT8-E 50,0 38 10 10 10 8 -6
40 AP4001HT8-E 50,0 40 10 10 10 10 -5
42 AP4201HT8-E 50,0 42 12 10 10 10 -4
44 AP4401HT8-E 50,0 44 12 12 10 10 -2
46 AP4601HT8-E 50,0 46 12 12 12 10 0
48 AP4801HT8-E 50,0 48 12 12 12 12 2

Cálculo da Carga Adicional de Refrigerante Mini SMMS


Diâmetro do tubo da linha de líquido Ø Refrigerante Comprimento Quantidade Adicional de

1/4 - 6,4 = kg
3/8 - 9,5 0,0250x0,0550x = kg
Quantidade adicional de refrigerante = kg

Cálculo da carga adicional de refrigerante SMMS


Diâmetro do tubo da linha de líquido Ø Refrigerante Comprimento Quantidade Adicional de

1/4 - 6,4 3/8 0,025 x = kg


- 9,5 1/2 - 0,055 x = kg
12,7 5/8 - 0,105 x = kg
15,9 3/4 - 0,160 x = kg
19,1 7/8 - 22,2 0,250 x = kg
0,350 x = kg
Quantidade adicional de refrigerante = kg

Refrigerante adicional Quantidade Adicional de Carga de Refrigerante kg/m


= x + Fator de Correção HP kg
cobrar valor no site Comprimento Real da Linha de Líquido m

Nota: se ocorrer um resultado negativo a quantidade adicional de refrigerante é de 0 kg


*** ***
Nenhuma carga adicional de refrigerante ou alteração na carga de fábrica é necessária

Carga total do sistema = Carga básica + Carga adicional de refrigerante + Fator de correção de HP

Página 20 de 80
Machine Translated by Google
Cálculos de carga adicional de refrigerante VRF

Carga de corte
SMS e SMS eu SMS eu
Alta eficiência
Combinações de condensador Correção
HP SMS e SMS eu
Carga básica kg HP 1 23 4 Fator kg
5 MAP0501HT8-E 8,5 5 5 0
6 MAP0601HT8-E 8,5 6 6 0
8 MAP0804HT8-E 11,5 8 8 1,5
10 MAP1004HT8-E 11,5 10 10 2,5
12 MAP1204HT8-E 11,5 12 12 3.5
14 MAP1404HT8-E 11,5 14 14 8,5
16 MAP1604HT8-E 11,5 16 16 10,5
18 AP1814HT8-E 23,0 18 10 8 0
20 AP2014HT8-E 23,0 20 10 10 3
22 AP2214HT8-E 23,0 22 16 10 5
24 AP2414HT8-E 23,0 24 12 12 7,5
26 AP2614HT8-E 23,0 26 16 10 8,5
28 AP2814HT8-E 23,0 28 16 12 9,5
30 AP3014HT8-E 23,0 30 16 14 11,5
32 AP3214HT8-E 23,0 32 16 16 12,5
34 AP3414HT8-E 34,5 34 12 12 10 3
36 AP3614HT8-E 34,5 36 12 12 12 4
38 AP3814HT8-E 34,5 38 16 12 10 6
40 AP4014HT8-E 34,5 40 16 12 12 7
42 AP4214HT8-E 34,5 42 16 14 12 8
44 AP4414HT8-E 34,5 44 16 16 12 10
46 AP4614HT8-E 34,5 46 16 16 14 12
48 AP4814HT8-E 34,5 48 16 16 16 14
16 AP1624HT8-E 23,0 16 8 8 0
24 AP2424HT8-E 34,5 24 8 8 8 -4
26 AP2624HT8-E 34,5 26 10 8 8 -4
28 AP2824HT8-E 34,5 28 10 10 8 -2
30 AP3024HT8-E 34,5 30 10 10 10 0
32 AP3224HT8-E 46,0 32 8 8 8 8 -6
34 AP3424HT8-E 46,0 34 10 8 8 8 -6
36 AP3624HT8-E 46,0 36 10 10 8 8 -6
38 AP3824HT8-E 46,0 38 10 10 10 8 -6
40 AP4024HT8-E 46,0 40 10 10 10 10 -5
42 AP4224HT8-E 46,0 42 12 10 10 10 -4
44 AP4424HT8-E 46,0 44 12 12 10 10 -2
46 AP4624HT8-E 46,0 46 12 12 12 10 0
48 AP4824HT8-E 46,0 48 12 12 12 12 2

Cálculo da carga adicional de refrigerante SMMSi e alta eficiência


Diâmetro do tubo da linha de líquido Ø Refrigerante Comprimento Quantidade Adicional de

1/4 - 6,4 3/8 0,025 x = kg


- 9,5 1/2 - 0,055 x = kg
12,7 5/8 - 0,105 x = kg
15,9 3/4 - 0,160 x = kg
19,1 7/8 - 22,2 0,250 x = kg
0,350 x = kg
Quantidade adicional de refrigerante = kg

Quantidade adicional de carga de refrigerante adicional kg/m


= x + Fator de Correção HP kg
cobrar valor no site Comprimento Real da Linha de Líquido m

Nota: se ocorrer um resultado negativo a quantidade adicional de refrigerante é de 0 kg


*** ***
Nenhuma carga adicional de refrigerante ou alteração na carga de fábrica é necessária

Carga total do sistema = Carga básica + Carga adicional de refrigerante + Fator de correção de HP

Página 21 de 80
Machine Translated by Google

Cálculos de carga adicional de refrigerante VRF

Carga de corte
SHRM
Combinações de condensador Correção
HP SHRM Carga básica kg HP 1 2 3 Fator kg
8 MAP0802FT8-E 11,5 8 8 2
10 MAP1002FT8-E 11,5 10 10 2,5
12 MAP1202FT8-E 11,5 12 12 3
16 MAP1602HT8-E 23,0 16 8 8 -1,5
18 MAP1802HT8-E 23,0 18 10 8 0
20 MAP2002HT8-E 23,0 20 10 10 2
24 MAP2402HT8-E 34,5 24 8 8 8 -4,5
26 MAP2602HT8-E 34,5 26 10 8 8 -3
28 MAP2802HT8-E 34,5 28 10 10 8 -1,5
30 MAP3002HT8-E 34,5 30 10 10 10 0

Carga de corte
SHRM eu

Combinações de condensador Correção


HP SHRM eu
Carga básica kg HP 1 2 3 Fator kg
8 MAP0804FT8-E 11,0 8 8 2
10 MAP1004FT8-E 11,0 10 10 3
12 MAP1204FT8-E 11,0 12 12 8
14 MAP1404FT8-E 11,0 14 14 10
16 AP1614FT8-E 22,0 16 8 8 0
18 AP1814FT8-E 22,0 18 10 8 1,5
20 AP2014FT8-E 22,0 20 10 10 3.5
22 AP2214FT8-E 22,0 22 12 10 7,5
24 AP2414FT8-E 22,0 24 14 10 8,5
26 AP2614FT8-E 22,0 26 14 12 11
28 AP2814FT8-E 22,0 28 14 14 12
30 AP3014FT8-E 33,0 30 10 10 10 2,5
32 AP3214FT8-E 33,0 32 12 10 10 5
34 AP3414FT8-E 33,0 34 14 10 10 6
36 AP3614FT8-E 33,0 36 12 12 12 8
38 AP3814FT8-E 33,0 38 14 12 12 9,5
40 AP4014FT8-E 33,0 40 14 14 12 11
42 AP4214FT8-E 33,0 42 14 14 14 12,5

Cálculo da carga adicional de refrigerante SHRMi


Diâmetro do tubo da linha de líquido Ø Refrigerante Comprimento Quantidade Adicional de

1/4 - 6,4 0,0325 x = kg


3/8 - 9,5 0,0715 x = kg
1/2 - 12,7 0,1365 x = kg
5/8 - 15,9 0,2080 x = kg
3/4 - 19,1 0,3250x = kg
7/8 - 22,2 0,4550x = kg
Quantidade adicional de refrigerante = kg

Quantidade adicional de carga de refrigerante adicional kg/m


= x + Fator de Correção HP kg
cobrar valor no site Comprimento Real da Linha de Líquido m

Nota: se ocorrer um resultado negativo a quantidade adicional de refrigerante é de 0 kg


*** ***
Nenhuma carga adicional de refrigerante ou alteração na carga de fábrica é necessária

Carga total do sistema = Carga básica + Carga adicional de refrigerante + Fator de correção de HP

Página 22 de 80
Machine Translated by Google

Dados Acústicos - Unidades Internas MMY

Cassete compacta de 4 vias Alto dB(A) Med dB(A) Baixo dB(A) Suspenso no teto Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A)
MMU-AP0074MH-E 36 32 28 MMC-AP0157H-E 35 32 30
MMU-AP0094MH-E 37 33 28 MMC-AP0187H-E 36 33 30
MMU-AP0124MH-E 37 33 29 MMC-AP0247H-E 38 36 33
MMU-AP0154MH-E 40 35 30 MMC-AP0277H-E 38 36 33
MMU-AP0184MH-E 44 39 34 MMC-AP0367H-E 41 38 35
Cassete de 4 vias Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A) MMC-AP0487H-E 43 40 37
MMU-AP0094HP-E 30 29 27 MMC-AP0587H-E 43 40 37
MMU-AP0124HP-E 30 29 27 Parede alta Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A)
MMU-AP0154HP-E 31 29 27 MMK-AP0073H 35 31 28
MMU-AP0184HP-E 32 29 27 MMK-AP0093H 37 32 28
MMU-AP0244HP-E 35 31 28 MMK-AP0123H 37 32 28
MMU-AP0274HP-E 35 31 28 MMK-AP0153H 41 36 33
MMU-AP0304HP-E 38 33 30 MMK-AP0183H 41 36 33
MMU-AP0364HP-E 43 38 32 MMK-AP0243H 46 39 34
MMU-AP0484HP-E 46 38 33 MMK-AP0074MH-E 35 32 29
MMU-AP0564HP-E 46 40 33 MMK-AP0094MH-E 36 33 29
Cassete de 2 Vias Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A) MMK-AP0124MH-E 37 33 29
MMU-AP0072WH 34 32 30 Chassi Oculto Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A)
MMU-AP0092WH 34 32 30 MML-AP0074BH-E 36 34 28
MMU-AP0122WH 34 32 30 MML-AP0094BH-E 37 35 28
MMU-AP0152WH 35 33 30 MML-AP0124BH-E 41 36 29
MMU-AP0182WH 35 33 30 MML-AP0154BH-E 44 38 32
MMU-AP0242WH 38 35 33 MML-AP0184BH-E 44 41 35
MMU-AP0272WH 38 35 33 MML-AP0244BH-E 46 42 36
MMU-AP0302WH 40 37 34 Console montado no chão Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A)
MMU-AP0362WH 42 39 36 MML-AP0074H-E 39 37 35
MMU-AP0482WH 43 40 37 MML-AP0094H-E 39 37 35
MMU-AP0562WH 46 42 39 MML-AP0124H-E 45 41 38
Cassete de 1 via Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A) MML-AP0154H-E 45 41 38
MMU-AP0074YH-E 42 39 34 MML-AP0184H-E 49 44 39
MMU-AP0094YH-E 42 39 34 MML-AP0244H-E 49 44 39
MMU-AP0124YH-E 42 39 34 Console Bi-Flow Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A)
MMU-AP0154SH-E 37 35 32 MML-AP0074NH-E 38 32 26
MMU-AP0184SH-E 38 36 34 MML-AP0094NH-E 38 32 26
MMU-AP0244SH-E 45 41 37 MML-AP0124NH-E 40 34 29
Fino canalizado Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A) MML-AP0154NH-E 43 37 31
MMD-AP0074SPH-E 36 33 30 MML-AP0184NH-E 47 40 34
MMD-AP0094SPH-E 36 33 30 Armário montado no chão Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A)
MMD-AP0124SPH-E 38 35 32 MMF-AP0154H-E 46 43 38
MMD-AP0154SPH-E 39 36 33 MMF-AP0184H-E 46 43 38
MMD-AP0184SPH-E 40 38 36 MMF-AP0244H-E 49 45 40
MMD-AP0244SPH-E 49 47 44 MMF-AP0274H-E 49 45 40
MMD-AP0274SPH-E 49 47 44 MMF-AP0364H-E 51 48 44
Canalizado padrão Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A) MMF-AP0484H-E 54 50 46
MMD-AP0076BH-E 29 26 23 MMF-AP0564H-E 54 50 46
MMD-AP0096BH-E 30 26 23 Entrada de ar fresco Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A)
MMD-AP0126BH-E 30 26 23 MMD-AP0481HFE 45 43 41
MMD-AP0156BH-E 33 29 25 MMD-AP0721HFE 46 45 44
MMD-AP0186BH-E 33 29 25 MMD-AP0961HFE 46 45 44
MMD-AP0246BH-E 36 31 27 Extra
MMD-AP0276BH-E 36 31 27 Trocador de calor ar-ar Alto dB(A) Alto dB(A) Baixo dB(A)
MMD-AP0306BH-E 36 31 27 MMD-VN502HEXE 36 37 34
MMD-AP0366BH-E 40 36 33 MMD-VN802HEXE 41 40 38
MMD-AP0486BH-E 40 36 33 MMD-VN1002HEXE 43 42 40
MMD-AP0566BH-E 40 36 33 MMD-VNK502HEXE 36 35 33
Alta estática canalizada Alto dB(A) Médio dB(A) Baixo dB(A) MMD-VNK802HEXE 40 39 38
MMD-AP0184H-E 40 37 33 MMD-VNK1002HEXE 42 41 39
MMD-AP0244H-E 44 40 36
MMD-AP0274H-E 44 40 36 Níveis de pressão sonora medidos em uma câmara anecóica em
MMD-AP0364H-E 44 40 36 de acordo com JSI B8616
MMD-AP0484H-E 44 40 36
MMD-AP0724H-E 50 49 48
MMD-AP0964H-E 51 50 49

Página 23 de 80
Machine Translated by Google

Características comuns do sensor

Existem oito sensores comumente usados nos sistemas RAS e RAV .


Ta = Sensor de Retorno de Ar; unidade interna Tc = Sensor Bobina; unidade interna TL = Sensor de Tubo de
Líquido (velocidade do ventilador); unidade externa TE = Sensor de Troca de Calor (degelo); unidade externa Td = Sensor do tubo de
descarga; unidade externa Para = Ambiente
óleo Ts = Sucção Tk = Sensor de

Os sensores Ta, Tc, TL e TE compartilham a mesma característica de resistência versus temperatura. Eles diferem no entanto
em conexões elétricas e estilo de cabeçote sensor, portanto, é importante citar o número completo do modelo ao solicitar
qualquer sensor de reposição.
O sensor Td possui uma característica de resistência diferente porque seu alcance de detecção é muito maior que os demais.

Sensor -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 100ºC


Ta, Tc, TL, TE
60,3 45,3 34,5 26,4 20,5 16 12,5 10 8 6,5 5,3 4,3 3,6 2,9 2,4 - Kÿ
Para, Ts
- - - - 103 80,5 63 50 - - - - 17,9 - - 3,4 kÿ
Td, Tk

Unidade interna
Distribuidor
Exemplo de localização de sensores Sensor TCJ (Filtro incorporado)
Filtro

Trocador de calor de ar
Sensor TC

Tubo de refrigerante Tubo de refrigerante


no lado do gás no lado do líquido
Ø15,9 Ø9,5
Válvula de pacote Válvula de pacote
Min. Máx.
5 metros 50m

Válvula de esfera Válvula embalada


Diâmetro externo. ØA Diâmetro externo. ØB
Unidade externa
Filtro
PMV
Sensor TS (Válvula Motora de Pulso)
(UKV-25D22)
PARA sensor

Sensor DT

Filtro
Válvula de 4 vias
(STF-0213Z
Sensor TL Sensor TE

Silencioso Trocador de calor


Distribuidor
Lado externo
Ø8, 2 filas, 20 degraus
Ø25×L210 Barbatana plana FP1.3
Lado interno
Ø25×L180
Acumulador Ø9,52 carreiras, 30 passos
Rotativo duplo Barbatana plana FP1.5
(2500 cc) compressor
(DA220A2F – 20L)
R410A 2,5 kg

Página 24 de 80
Machine Translated by Google

Indicação de lâmpada interna para solução de problemas - RAV 6KRT (somente parede alta)

F
: Sair, : Prossiga, : Flash (0,5 seg.)

Indicação da lâmpada Verifique o código Causa da ocorrência de problemas Indicação da lâmpada Verifique o código Causa da ocorrência de problemas

Operação do temporizador pronto Operação do temporizador pronto F01 Erro no sensor do trocador de calor (TCJ)
-
Fonte de alimentação desligada ou fiação incorreta entre a unidade receptora e a unidade interna
F02 Erro no sensor do trocador de calor (TC) Erro no sensor da unidade interna
Nenhuma indicação
Flash alternativo F10 Erro no sensor do trocador de calor (TA)
E01
ÿÿÿÿÿÿÿ

Erro ao receber
Unidade receptora
Erro de fiação incorreta ou conexão de F04 Temperatura de descarga. erro do sensor (TD)
E02 Erro de envio ÿÿÿ

fio entre a unidade receptora e a unidade interna


E03 F06 Temperatura. erro do sensor (TL, TS, TE)
Parada de comunicação ÿÿÿÿÿ

Operação do temporizador pronto Operação do temporizador pronto


E08 Unidade interna duplicada No. F07 Temperatura. erro do sensor (TD)
Erro de configuração
E09 Unidades mestre duplicadas do controle remoto ÿÿÿ F08 Temperatura. erro do sensor (TO) Erro do sensor da unidade externa *1
Clarão
E10 Erro de comunicação entre CPUs na placa de circuito impresso da unidade interna F12 Temperatura. erro do sensor (TS)
Flash alternativo
Erro de conexão de fio entre unidades internas, energia interna desligada F13 Erro no sensor do dissipador de calor (TH)
E18 (Parada de comunicação entre mestre interno e seguidor ou entre gêmeo interno
principal e secundário) F15 Temperatura. fiação incorreta do sensor (TE, TS)
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ

Operação do temporizador pronto


Operação do temporizador pronto
E04 Fiação incorreta entre a unidade interna e a unidade externa ou erro de conexão
(Parada de comunicação entre unidades internas e externas)
F29 Erro EEPROM interno
Clarão

Operação do temporizador pronto P01 Erro do ventilador CA interno Flash simultâneo

P10 O estouro foi detectado. O dispositivo de proteção da unidade interna funcionou. Operação do temporizador pronto

Flash alternativo P12 Erro de ventilador DC interno F31 Erro EEPROM externo

P03 Temperatura de descarga da unidade externa. Flash simultâneo


erro Erro no sistema externo de alta pressão O O dispositivo de proteção
termostato da caixa funcionou da unidade externa funcionou. *1
P04 H01 Compressor quebra
Erro na fonte de alimentação Erro no sistema do compressor externo *1
Operação do temporizador pronto
H02 Bloqueio do compressor ÿÿÿ

P05 Erro na fonte de alimentação

P07 Erro de superaquecimento do dissipador de calor Erro na unidade externa H03 Erro no circuito de detecção de corrente } Fonte de alimentação, erro na placa de circuito impresso externa
Operação do temporizador pronto Clarão
P15 Erro de detecção de vazamento de gás ÿÿÿÿÿ
H04 O termostato da caixa funcionou. } Superaquecimento do compressor, erro de fiação externa

P19 Erro no sistema da válvula de 4 vias (unidade interna ou externa avaliada). L03 Unidades internas principais duplicadas

Flash alternativo P20 Operação do temporizador pronto


Proteção de alta pressão da unidade externa Há uma unidade interna de conexão ÿ Endereço AUTO
L07
de grupo em uma unidade interna individual.
P22 Unidade externa: Erro na unidade externa ÿ Se a construção do grupo e o endereço não
ÿÿÿÿÿ

O dispositivo de proteção L08 estiverem normais quando a fonte de alimentação


P26 *1 Desativação do endereço do grupo
Unidade externa: Operação Inversor Idc da unidade externa funcionou. for ligada, passa automaticamente para o
Flash simultâneo
P29 Unidade externa: Erro de detecção de posição Configuração perdida modo de configuração de endereço.
ÿÿÿÿÿ
L09
(Desativar capacidade interna)
P31 Parado devido a erro de outra unidade interna de um grupo
(Verifique os códigos E03/L03/L07/L08)ÿ L10 Tipo de modelo não definido (placa de serviço)

ÿ Indicação da lâmpada Verifique o código Causa da ocorrência de problemas L20 Endereços centrais internos duplicados
Operação do temporizador pronto
Operação do temporizador pronto Temperatura. erro do sensor
(TH) erro EEPROM
- Comunicação entre MCU externo Erro de
Durante a execução do teste
L29
superaquecimento do dissipador
Flash simultâneo Flash simultâneo de calor Erro de detecção de
vazamento de gás Erro na válvula de 4 vias
Operação do temporizador pronto
L30 Erro de intertravamento externo
Desacordo entre frio/calor
-
(Configuração automática de resfriamento/aquecimento para modelo automático de resfriamento/aquecimento proibido
ou configuração de aquecimento para modelo somente resfriamento) ÿ

Flash alternativo A avaliação primária para verificar se ocorreu uma falha na unidade interna ou na unidade externa é realizada com o seguinte método; método para avaliar a posição errada através da

indicação intermitente no visor da unidade interior. A unidade interna monitora o status operacional do ar condicionado e os conteúdos bloqueados do autodiagnóstico são exibidos

restritos aos casos acima, se um circuito de proteção funcionar.

Página 25 de 80
Machine Translated by Google

Indicação de lâmpada interna para solução de problemas - RAV 6KRT (somente parede alta)

Verifique a lista de códigos (interno)


: Prossiga, : Clarão, : Apagar ALT (Alternativo): Piscando alternadamente quando houver dois LED piscando SIM (Simultâneo): Piscando simultaneamente quando houver dois LED piscando

(Unidade interna detectada)


Verifique a indicação do código Indicação da lâmpada do sensor Funcionamento do ar condicionado
Indicação de bloco Posição representativa defeituosa Explicação do conteúdo do erro Reinicialização automática da
Controle remoto com fio operação continuação da
Flash de operação do temporizador pronto

E03 Erro de comunicação regular entre o controlador interno e remoto Nenhuma comunicação do controle remoto e do adaptador de rede ×
(Também não há comunicação do sistema de controle central)
E04 Erro serial interno/externo Há erro na comunicação serial entre unidades internas e externas ×
E08 Endereços internos duplicados O mesmo endereço que o seu foi detectado. ×
E18 Erro de comunicação regular entre unidades
internas mestre e seguidoras Unidade
A comunicação regular entre as unidades mestre internas e as unidades secundárias é impossível. ×
A comunicação entre as unidades mestre duplas (principal) e as unidades secundárias (sub) é impossível.
F01 TUDO interna, erro do trocador de calor (TCJ) Unidade Aberto/curto foi detectado no trocador de calor (TCJ). ×
F02 TUDO interna, erro do trocador de calor (TC) Unidade Aberto/curto foi detectado no trocador de calor (TC). ×
F10 TUDO interna, temp. erro do sensor (TA) Unidade interna, Aberto/curto foi detectado na temperatura ambiente. sensor (TA). ×
F29 Sim outro erro na placa de circuito impresso interna Erro EEPROM (Outro erro pode ser detectado. Se não houver erro, o endereço automático será repetido. × ×
L03 Sim Configuração duplicada da unidade mestre do grupo Existem várias unidades mestre em um grupo. × ×
L07 Sim interno Há cabo de grupo na unidade interna individual. Quando existir pelo menos uma unidade interna de conexão de grupo em uma unidade interna individual. × ×
L08 Sim Desativar endereço de grupo interno O endereço do grupo interno não está definido. × ×
L09 Sim Desativar capacidade interna A capacidade da unidade interna não está definida. × ×
L20 Sim Endereço duplicado do sistema de controle central Configuração duplicada do endereço do sistema de controle ×
L30 Sim Entrada de erro externo para unidade interna (Intertravamento) central Parada anormal por entrada de erro externo × ×
P12 TUDO Unidade interna, erro do ventilador (CN80) Foi detectado um erro no ventilador CC interno (sobrecorrente/bloqueio, etc.). × ×
P19 TUDO CC Erro no sistema da válvula de 4 Na operação de aquecimento, foi detectado um erro de temp. para baixo do sensor do trocador de calor interno. ×
P31 TUDO vias Outro erro na unidade interna A unidade seguidora no grupo não pode operar por aviso de [E03/L03/L07/L08] da unidade mestre. ×
Quando este aviso foi detectado antes do término da construção do grupo/verificação de endereço na fonte de alimentação ser ligada, o modo muda automaticamente para o modo de configuração de endereço AUTO.

(Controle remoto detectado)


Verifique a indicação do código Indicação da lâmpada do sensor Funcionamento do ar condicionado
Indicação de bloco Posição representativa defeituosa Explicação do conteúdo do erro Continuação da reinicialização
Controle remoto com fio automática da operação
Flash de operação do temporizador pronto
E01 Nenhum controle remoto mestre, erro de comunicação do controle O sinal não pode ser recebido da unidade interna. O controle remoto mestre não foi configurado. (incluindo 2 - -
remoto (Recepção) controles remotos)
E02 - -
Erro de comunicação do controle remoto (Enviar) O sinal não pode ser enviado para a unidade interna.

E09 Controle remoto mestre duplicado


No controle de 2 controles remotos, ambos foram configurados como mestre. (A unidade mestre interna para de ×
avisar e a unidade seguidora continua a operação.)

(Dispositivos de controle central detectados)


Verifique a indicação do código Indicação da lâmpada do Funcionamento do ar condicionado
sensor Indicação Posição representativa defeituosa Explicação do conteúdo do erro Continuação da reinicialização
Central TCC-LINK automática da operação
de bloco Ready Timer Operation
C05 Flash não é exibido. A operação de envio de sinal do sistema de controle central é impossível. - -
Erro de comunicação (envio) do sistema de controle central
(Uso comum de Existem vários dispositivos centrais iguais. (AI-NET)
C06 controle remoto, etc.) - -
Erro de comunicação (recepção) do sistema de controle central A operação de recepção de sinal do sistema de controle central é impossível.
C12 -
Aviso em lote da interface de controle de dispositivo de uso geral
Um erro no dispositivo conectado à interface de controle de dispositivo de uso geral exclusiva do - -
TCC-LINK/AI-NET
Por unidade de alerta A unidade seguidora de grupo está com defeito. - -
P30 A unidade seguidora de grupo está com defeito.
(Mencionado acima) (Para o controle remoto, os detalhes [ÿÿÿ] mencionados acima são exibidos com o número da unidade.

NOTA: Mesmo para o mesmo conteúdo de erro, como erro de comunicação, a exibição do código de verificação pode diferir de acordo com o dispositivo de detecção.
Quando o controlo remoto ou o controlo central detecta um erro, este não está necessariamente relacionado com o funcionamento do ar condicionado. Nesta lista, os códigos de verificação que a unidade exterior detecta não são descritos.

Página 26 de 80
Machine Translated by Google

Indicação de lâmpada interna para solução de problemas - Série RAV


: Sair, : Prossiga, : Flash (0,5 seg.)

Indicação da lâmpada Verifique o código Causa da ocorrência de problemas Indicação da lâmpada Verifique o código Causa da ocorrência de problemas

Temporizador de operação pronto


Temporizador de operação pronto F01
Erro no sensor do trocador de calor (TCJ)

- F02 Erro no sensor do trocador de calor (TC) Erro no sensor da unidade interna
Fonte de alimentação desligada ou fiação incorreta entre a unidade receptora e a unidade interna
Erro no sensor do trocador de calor (TA)
Nenhuma indicação Flash alternativo P10

E01 ÿ
ÿ F04
Erro de recebimento
ÿ Unidade receptora
E02 Erro de envio ÿ ÿ Erro de fiação incorreta ou conexão de fio F06 Temperatura de descarga. erro do sensor (TD)
entre a unidade receptora e a unidade interna
Temp. erro do sensor (TE) Temp.
E03 Parada de comunicação ÿÿÿ
Temporizador de operação pronto F07
erro do sensor (TL) Temp. erro
Temporizador de operação pronto
E08 ÿ
F08 do sensor (TO) Temp. erro do Erro do sensor da unidade externa *1
Unidade interna duplicada No. ÿ
Erro de configuração
sensor (TS) Temp. erro do sensor
E09 Unidades mestre duplicadas do controle remoto ÿ
Flash alternativo F12
Clarão (TH) Temp. Fiação incorreta do
E10 Erro de comunicação entre CPUs na placa de circuito impresso da unidade interna F13 sensor (TE, TS)

Erro de conexão de fio entre unidades internas, energia interna desligada F15
E18 (Parada de comunicação entre mestre interno e seguidor ou entre gêmeo interno principal e
Temporizador de operação pronto
secundário)

Temporizador de operação pronto F29 Erro EEPROM interno

E04 Fiação incorreta entre a unidade interna e a unidade externa ou erro de conexão Flash simultâneo
(Parada de comunicação entre unidades internas e externas)
Clarão Temporizador de operação pronto

Temporizador de operação pronto P10


F31 Erro EEPROM externo
ÿ
O estouro foi detectado. ÿ

O dispositivo de proteção da unidade interna funcionou. Flash simultâneo


Erro do ventilador CC interno ÿ

P12
Flash alternativo H01
Compressor quebrado Bloqueio do
P03
Temperatura de descarga da unidade externa.
ÿ
O dispositivo de proteção Temporizador de operação pronto H02
ÿ *1 compressor Erro no
da unidade externa funcionou.
P04 erro Erro no sistema externo de alta pressão ÿ
H03 circuito de detecção de corrente O Erro no sistema do compressor externo *1
termostato da caixa funcionou.
P05 ÿ Clarão H04
Erro de detecção de fase negativa Erro no sistema de baixa pressão da unidade externa
P07 Erro de superaquecimento do dissipador de calor ÿ
Erro na unidade externa H06
Erro de detecção de vazamento de gás ÿÿÿ

Temporizador de operação pronto P15


L03 Unidades internas principais duplicadas

P19 Erro no sistema da válvula de 4 vias (unidade interna ou externa avaliada). Existe uma unidade interna de conexão de grupo ÿ endereço AUTO na unidade interna
individual.
Temporizador de operação pronto L07 * Se a construção do grupo e o
Flash alternativo P20 Proteção de alta pressão da unidade externa Desativação do endereço do grupo endereço não estiverem normais

P22 ÿ
L08 Configuração perdida quando a fonte de alimentação for ligada,
Unidade externa: Erro na unidade externa
Flash simultâneo (desativação da capacidade interna) ele passa automaticamente para o modo
O dispositivo de proteção
P26 Unidade externa: Operação Inversor Idc
ÿ
*1 de configuração de endereço.
da unidade externa funcionou.
Unidade externa: Erro de detecção de posição L09
P29 ÿÿÿ

L10
P31 Parado devido a erro de outra unidade interna de um grupo
Tipo de modelo não definido (placa de serviço)
(Verifique os códigos E03/L03/L07/L08) Temporizador de operação pronto L20
Endereços centrais internos duplicados
L29 Unidade externa e outros erros Outros
Temporizador de operação pronto
Erro de intertravamento externo
-
Flash simultâneo L30
Durante a execução do teste
Erro de fase negativa
Flash simultâneo L31

Temporizador de operação pronto


Desacordo entre frio/calor
-
(Configuração automática de resfriamento/aquecimento para modelo automático de resfriamento/ A avaliação primária para verificar se ocorreu uma falha na unidade interna ou na unidade externa é realizada com o seguinte
Flash alternativo aquecimento proibido ou configuração de aquecimento para modelo somente resfriamento)
método; método para avaliar a posição errada através da indicação intermitente no visor da unidade interior. A unidade interna
monitora o status operacional do ar condicionado e os conteúdos bloqueados do autodiagnóstico são exibidos restritos aos
casos acima, se um circuito de proteção funcionar.

Página 27 de 80
Machine Translated by Google

Indicação de lâmpada interna para solução de problemas - Série RAV

<Eu

Verifique a lista de códigos (interno)

: Prossiga, : Clarão, : Apagar ALT (Alternativo): Piscando alternadamente quando houver dois LED piscando SIM (Simultâneo): Piscando simultaneamente quando houver dois LED piscando
(Unidade interna detectada)

Verifique a indicação do código Indicação da lâmpada do sensor interno Funcionamento do ar condicionado


Central TCC-LINK e Indicação de bloco Posição representativa defeituosa Explicação do conteúdo do erro Continuação da reinicialização
Controle remoto com fio Flash pronto para temporizador de operação
automática da operação

E03 Erro de comunicação regular entre o controlador interno e Nenhuma comunicação do controle remoto e do adaptador de rede ×
remoto (Também não há comunicação do sistema de controle central)
E04 Erro serial interno/externo Há erro na comunicação serial entre unidades internas e externas ×
E08 Endereços internos duplicados O mesmo endereço que o seu foi detectado. ×
E10 Erro de comunicação entre MCU interno Erro de comunicação do MCU entre o motor principal e o microcomputador A ×

E18 Erro de comunicação regular entre unidades comunicação regular entre as unidades mestre internas e as unidades secundárias é impossível. ×
mestre internas e unidades seguidoras A comunicação entre as unidades mestre duplas (principal) e as unidades secundárias (sub) é impossível.
F01 TUDO Unidade interna, Erro no trocador de calor (TCJ) Aberto/curto foi detectado no trocador de calor (TCJ). ×
F02 TUDO Unidade interna, Erro no trocador de calor (TC) Aberto/curto foi detectado no trocador de calor (TC). ×
F10 TUDO Unidade interna, Temp. erro do sensor (TA) Unidade Aberto/curto foi detectado na temperatura ambiente. sensor (TA). ×
F29 Sim interna, outro erro na placa de circuito impresso Erro EEPROM (Outro erro pode ser detectado. Se não houver erro, o endereço automático será repetido. × ×
L03 Sim × ×

interna Configuração duplicada da unidade mestre do Existem várias unidades mestre em um grupo.
L07 Sim grupo interno Há cabo de grupo na unidade interna individual. Quando existir pelo menos uma unidade interna de conexão de grupo em uma unidade interna individual. × ×
L08 Sim Desativar endereço de grupo interno O endereço do grupo interno não está definido. × ×
L09 Sim Desativar capacidade interna A capacidade da unidade interna não está definida. × ×
L20 Sim Endereço duplicado do sistema de controle central Configuração duplicada do endereço do sistema de controle ×
L30 Sim Entrada de erro externo para unidade interna (Intertravamento) central Parada anormal por entrada de erro externo × ×
P01 TUDO Unidade interna, erro do ventilador (CN80) Foi detectado um erro no ventilador CA interno. (O relé térmico do motor do ventilador funcionou.) × ×
P10 TUDO CA Unidade interna, detecção de Interruptor flutuante funcionou. × ×
P12 TUDO transbordamento Unidade interna, Foi detectado um erro no ventilador CC interno (sobrecorrente/bloqueio, etc.). × ×
P19 TUDO erro do ventilador CC Erro no sistema Na operação de aquecimento, foi detectado um erro de temp. para baixo do sensor do trocador de calor interno. ×
P31 TUDO da válvula de 4 vias Outro erro da unidade interna A unidade seguidora no grupo não pode operar por aviso de [E03/L03/L07/L08] da unidade mestre. ×

Quando este aviso foi detectado antes do término da construção do grupo/verificação de endereço na fonte de alimentação ser ligada, o modo muda automaticamente para o modo de configuração de endereço AUTO.

(Controle remoto detectado)

Verifique a indicação do código Indicação da lâmpada do sensor interno Funcionamento do ar condicionado


Indicação de bloco Posição representativa defeituosa Explicação do conteúdo do erro
Controle remoto com fio Reinicialização automática da
da operação continuação
Flash pronto para temporizador de operação
E01 Nenhum controle remoto mestre, erro de comunicação O sinal não pode ser recebido da unidade interna. O controle remoto mestre não foi - -
do controle remoto (Recepção) configurado. (incluindo 2 controles remotos)
E02 - -
Erro de comunicação do controle remoto (Enviar) O sinal não pode ser enviado para a unidade interna.

E09 No controle de 2 controles remotos, ambos foram configurados como mestre. (A unidade mestre interna para de ×
Controle remoto mestre duplicado
avisar e a unidade seguidora continua a operação.)

(Dispositivos de controle central detectados)


Verifique a indicação do código Indicação da lâmpada do sensor interno Funcionamento do ar condicionado
Indicação de bloco Posição representativa defeituosa Explicação do conteúdo do erro
Central TCC-LINK Reinicialização automática da
da operação continuação
Flash pronto para temporizador de operação
C05 Não é exibido. Erro de comunicação (envio) do sistema de controle central A operação de envio de sinal do sistema de controle central é impossível. - -
(Uso comum de Existem vários dispositivos centrais iguais. (AI-NET)
C06 controle remoto, etc.) - -
Erro de comunicação (recepção) do sistema de controle central A operação de recepção de sinal do sistema de controle central é impossível.
C12 -
Aviso em lote da interface de controle de dispositivo de uso geral Um erro no dispositivo conectado à interface de controle de dispositivo de uso geral exclusivo da - -
unidade seguidora do
P30 Por unidade de alerta
A unidade seguidora de grupo está com defeito.
Grupo TCC-LINK/AI-NET está com defeito. - -
(Mencionado acima) (Para o controle remoto, os detalhes [ÿÿÿ] mencionados acima são exibidos com o número da unidade.

NOTA: Mesmo para o mesmo conteúdo de erro, como erro de comunicação, a exibição do código de verificação pode diferir de acordo com o dispositivo de detecção. Quando o controlo remoto ou o controlo central detecta um erro, não é necessariamente
relacionados à operação do ar condicionado. Nesta lista, os códigos de verificação que a unidade exterior detecta não são descritos.

Página 28 de 80
Machine Translated by Google

Indicação de lâmpada interna para solução de problemas - Série RAV

<
Verifique a lista de códigos (externo)
: Prossiga, : Clarão, : Sair
ALT (Alternativo): Piscando alternadamente quando há dois LED piscando SIM (Simultâneo): Piscando simultaneamente quando há dois LED piscando

Indicação Peça da lâmpada do sensor interno


do controle Indicação de bloco Detecção Continuação da reinicialização
Posição representativa defeituosa Explicação do conteúdo do erro automática da operação
remoto
Flash pronto para temporizador de operação
F04 TUDO Unidade externa Temperatura de descarga. erro do sensor (TD) Ar livre Aberto/Curto de temperatura de descarga. sensor foi detectado. × ×
F06 TUDO Unidade externa Temp. erro do sensor (TE, TS, TL) Ar livre Aberto/Curto de temperatura do trocador de calor. sensor foi detectado. × ×
Fiação incorreta entre o sensor TE e o sensor TS Aberto/
F08 TUDO Unidade exterior Temp. exterior. erro do sensor (TO) Ar livre Curto de temperatura externa. sensor foi detectado.
F07 TUDO Unidade externa Temp. erro do sensor (TL) Ar livre Aberto/Curto de temperatura do trocador de calor. sensor foi detectado. × ×
F12 TUDO Unidade externa Temp. erro do sensor (TS) Ar livre Aberto/Curto de temperatura de sucção. sensor foi detectado. × ×
F13 TUDO Unidade externa Temp. erro do sensor (TH) Ar livre Temperatura aberta/curta do dissipador de calor. sensor (placa instalada) foi detectado. × ×
F15 TUDO Unidade externa Conexão incorreta da temp. sensor (TE, TS) Ar livre Conexão incorreta da temperatura do trocador de calor externo. sensor e temperatura de sucção. sensor foi detectado. × ×
F31 Sim Erro EEPROM da unidade externa Ar livre Foi detectado um erro na peça da placa externa do PC (EEPROM). × ×
Ar livre Quando atingido min-Hz pelo controle de liberação de corrente, a corrente de curto-circuito (Idc) após a × ×
H01 Compressor da unidade externa quebrado excitação DC foi detectada.
H02 Bloqueio do compressor da unidade externa Ar livre O bloqueio do compressor foi detectado. × ×

H03 Erro no circuito de detecção de corrente da unidade externa Ar livre Erro no circuito de detecção de corrente × ×
H04 Unidade externa Operação do termostato da caixa Unidade Ar livre Caso a operação do termostato tenha sido detectada. × ×
L10 Sim externa Erro de configuração do tipo de placa de circuito impresso de serviço Ar livre Quando a placa de circuito impresso de serviço externo foi usada, a configuração do jumper de seleção do tipo de modelo era inadequada. × ×
1) Peças defeituosas na placa de circuito impresso externa (comunicação MCU, EEPROM, erro do sensor TH)
L29 Sim Unidade externa Outro erro na unidade externa Ar livre 2) Quando a placa de circuito impresso de serviço externo foi usada, a seleção do tipo de modelo foi inadequada. × ×
3) Outro erro (superaquecimento anormal do dissipador de calor, vazamento de gás, erro inverso da válvula de 4 vias) foi detectado.
P03 TUDO Unidade externa Temperatura de descarga. erro Ar livre O erro foi detectado pela temperatura de descarga. liberar controle. × ×
P04 TUDO
Unidade externa
Ar livre Quando o termostato da caixa funcionou, um erro foi detectado pelo controle de liberação alta da temperatura interna/ × ×
Erro no sistema de alta pressão, erro de tensão da fonte de alimentação Erro na externa do trocador de calor. sensor. Erro de tensão da fonte de alimentação Erro de
P05 TUDO fonte de alimentação Ar livre tensão da fonte de alimentação × ×
P07 TUDO Unidade externa Superaquecimento do dissipador de calor Ar livre Superaquecimento anormal foi detectado pela temperatura do dissipador de calor externo. sensor. × ×
P15 TUDO Detecção de vazamento de gás Ar livre Superaquecimento anormal da temperatura de descarga. ou temperatura de sucção. foi detectado. × ×
P20 TUDO Erro no sistema de alta pressão da unidade externa Ar livre O erro foi detectado pelo alto controle de liberação da temperatura interna/externa do trocador de calor. sensor. × ×
P22 TUDO Unidade externa Erro no ventilador externo Ar livre Erro (sobrecorrente, bloqueio, etc.) foi detectado no circuito de acionamento do ventilador externo. × ×
P26 TUDO Operação do inversor Idc da unidade externa Ar livre A operação de proteção contra curto-circuito do elemento do circuito de acionamento do compressor (G-Tr /IGBT) funcionou. × ×
P29 TUDO Erro de detecção de posição da unidade externa Ar livre Foi detectado um erro de detecção de posição do motor do compressor. × ×
Nenhuma unidade mestre de controle remoto Controle O sinal não foi recebido da unidade interna. - -
E01 Erro de comunicação do controle remoto remoto O controle remoto principal não foi configurado. (incluindo 2 controles remotos)
Controle - -
E02 Erro de envio do controle remoto remoto O sinal não pode ser enviado para a unidade interna.

E03 Erro de comunicação regular entre o controlador interno e


remoto Interior Nenhuma comunicação do controle remoto e do adaptador de rede ×
E04 Erro serial interno/externo Interior Erro de comunicação serial entre interior e exterior Foi detectado o ×
E08 Endereços internos duplicados Interior mesmo endereço que o seu.
Controle No controle de 2 controles remotos, ambos foram configurados como mestre. × ×
E09 Controladores remotos principais duplicados remoto (A unidade mestre interna para de avisar e a unidade seguidora continua a operação.)
E10 Erro de comunicação entre CPU Interior Erro de comunicação do MCU entre o motor principal e o microcomputador A

E18 Erro de comunicação regular entre unidades internas mestre e


secundárias Interior comunicação regular era impossível entre as unidades internas mestre e secundária. ×
A comunicação entre o mestre gêmeo (unidade principal) e o seguidor (subunidade) era impossível.
L03 Sim Unidades principais internas duplicadas Interior Existem várias unidades mestre em um grupo. × ×
L07 Sim Existe um cabo de grupo na unidade interna individual. Interior Quando existir pelo menos uma unidade interna de conexão de grupo na unidade interna individual, × ×
L08 Sim Desativar endereço de grupo interno Interior o grupo de endereço interno foi desativado. × ×
L09 Sim Desativar capacidade interna Interior A capacidade da unidade interna não foi definida. × ×
L30 Sim Entrada de erro externo para unidade interna (Intertravamento) Interior Parada anormal do CN80 fora da entrada de erro × ×
Interior ×
P19 TUDO Erro inverso da válvula de 4 vias Ar livre Na operação de aquecimento, foi detectado erro por temp. queda do trocador de calor interno ou temperatura. acima deTE, TS.

Quando este aviso foi detectado antes do término da construção do grupo/verificação de endereço na fonte de alimentação ser ligada, o modo muda automaticamente para o modo de configuração de endereço AUTO.

Página 29 de 80
Machine Translated by Google

Indicação de lâmpada interna para solução de problemas - Série RAV

<
: Prossiga, : Clarão, : Sair
ALT (Alternativo): Piscando alternadamente quando há dois LED piscando SIM (Simultâneo): Piscando simultaneamente quando há dois LED piscando

Indicação Peça da lâmpada do sensor interno


do controle Indicação de bloco Detecção Continuação da reinicialização
Posição representativa defeituosa Explicação do conteúdo do erro automática da operação
remoto
Flash pronto para temporizador de operação
F01 TUDO Unidade interna Erro no sensor do trocador de calor (TCJ) Interior Foi detectado abertura/curto-circuito no trocador de calor (TCJ). ×
F02 TUDO Unidade interna Erro no sensor do trocador de calor (TC) Interior Foi detectado abertura/curto-circuito no trocador de calor (TC). ×
F10 TUDO Unidade interna Temp. erro do sensor (TA) Unidade Interior Aberto/curto temperatura ambiente. (TA) foi detectado. ×
F29 Sim interna Outro erro na placa de circuito impresso interna Interior Erro EEPROM (Outro erro pode ser detectado. Se não houver erro, o endereço automático será repetido. × ×
P01 TUDO Unidade interna Erro no ventilador interno Interior Foi detectado um erro no ventilador CA interno. (O relé térmico do ventilador funcionou.)
× ×
P10 TUDO Detecção de transbordamento da unidade interna Interior Interruptor flutuante funcionou. × ×
P12 TUDO Unidade interna Erro no ventilador interno Interior Foi detectado um erro no ventilador interno (sobrecorrente/bloqueio, etc.). × ×
P31 TUDO Outro erro da unidade interna Interior Outros interiores sob condição de aviso em grupo. E03/L07/L03/L08 aviso Erro do ×

- -
- controle remoto secundário em um grupo
Por unidade com número de aviso ALT Erro no grupo interno Adaptador de rede
(os detalhes do controle remoto são exibidos com o número da unidade. Apenas o lado do controle central é exibido.)
- - Adaptador de rede/ Erro de comunicação do sinal do sistema de controle
Erro de comunicação do sistema LAN Centro central ÿ Não é exibido no controle remoto
L20 Sim Adaptador de rede/ ×
Erro de comunicação do sistema LAN Centro Endereço interno duplicado da comunicação do sistema de controle central
- -
Existem vários adaptadores de comunicação. Adaptador de rede Existem vários adaptadores de comunicação na linha de comunicação do controlador remoto.

Códigos de falha da Apps Store – todos os sistemas comerciais e VRF


Baixe os códigos de falha da Toshiba na sua Apps Store ou acesse a página da web Toshiba-

calc.co.uk/fault-codes/

Exemplo 1
Controlador local exibindo código de falha E04
Digite E04 e selecione Localizar falha

Os códigos de falha VRF podem ser específicos do modelo e podem exigir


referência do modelo do condensador no Código de falha

Exemplo: 2
Controlador local exibindo código de falha L29
Condensador exibindo subcódigo 07
Modelo de condensador MMY-MAP1604HT8-E
Digite L29071604 e selecione Localizar falha

Observe; os códigos podem ser inseridos com ou sem espaços de caracteres, espaços ignorados em strings de texto.

Página 30 de 80
Machine Translated by Google

Códigos de falha – todos os sistemas comerciais e VRF

Não desligue a fonte de alimentação antes de ler os códigos de falha, pois isso limpará a memória de diagnóstico.
Deve-se ter cuidado ao remover as tampas de acesso, pois há altas tensões presentes.
O diagnóstico de falhas está disponível em três locais do sistema de ar condicionado. :- 1 Controle Remoto -
pressione o botão de verificação 2 3 Controle Central - pressione o botão de verificação (se instalado) 4 Multicontrolador - gire o interruptor do display para a posição 1
Posição do interruptor da unidade externa (variável dependendo do modelo): –
2 tubos Super Multi 2, 3 e 8; 3 tubos Super Multi 2 e 0;
3 tubos SMI 2 e 0 Multi modular de 2 tubos MMY 1, 1, 1
Multi modular de 3 tubos MMY 1, 1, 1

Código Descrição da falha


Falha na comunicação do equipamento Split A/C interno para externo / equipamento VRF também pode ser atribuída à falha de comunicação entre
04
PCB do condensador. Causa provável PCB interna/PCB do condensador/Dano no cabo de interconexão/transformador usado para alimentar a PCB do condensador
Mudança reversa na temperatura. Detectado pelo sensor do evaporador interno (TC). Provavelmente causa válvula de 4 vias. Válvula reversora de 4 vias energizada para aquecimento
08
apenas operação
Condições de geada detectadas/Sem alteração de temperatura. Detectado em ambientes internos pelo sensor do evaporador (TC). Provavelmente causa fluxo de ar deficiente, falta de refrigerante,
09
compressor de superaquecimento
11 Problema no ventilador interno. Detectado dentro de casa. Causa provável: motor do ventilador, PCB
12 Falha na EEPROM na PCB. Detectado em ambientes internos (substituir PCB interno)
Curto-circuito na PCB do compressor inversor. Detectado ao ar livre. Causa provável: fusíveis queimados que alimentam o pacote do inversor, IPDU (placa do inversor) com defeito ou
14
componente dentro do pacote do inversor, falha elétrica no compressor do inversor
15 Erro na caixa multicontrole. Detectado em ambientes fechados (interrogue a caixa Multi-Control para falhas adicionais ajustando o interruptor do display na posição 1)
17 Detecção de corrente anormal no compressor inversor. Detectado ao ar livre. (substituir IPDU PCB (placa inversora))
18 Falha no sensor da bobina do condensador. Detectado dentro de casa. Causa provável condição do sensor TE/TE1 ou falha na placa externa valor do sensor 20°c=12,5k ohms
Falha no sensor de descarga de líquido ou compressor. Causa provável Condição do sensor TL, TD ou falha na PCB Valor do sensor TL 20°c=12,5k ohms Valor do sensor TD 20°c=63k ohms
19

20 PCB do condensador com defeito (substitua a PCB principal)

Equipamento VRF de 2 tubos e A/C dividido Ativação do interruptor de alta pressão 425psi-29bar _ Equipamento VRF de 3 tubos, interrogar PCB do condensador para falha adicional
21 código. Detectado ao ar livre. Causa provável no equipamento de ar condicionado split, interruptor HP com defeito, restrição no fluxo de refrigerante, falha no motor do ventilador, fluxos de ar deficientes / VRF
conjunto de equipamentos PCB da interface do condensador comuta como segue SW1 @ posição 2 e SW2 @ posição 0 (ver subcódigos Er21 ou ErAd)
22 Alta pressão excessiva. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa características anormais do transdutor de Pd, restrição/bloqueio de refrigerante
80 Falha no sensor Th(A) da caixa Multi-Control. Causa provável Sensor TH(A) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
81 Falha no sensor Th(B) da caixa Multi-Control. Causa provável Sensor TH(B) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
82 Falha no sensor Th(C) da caixa Multi-Control. Causa provável Sensor TH(C) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
83 Falha no sensor Th(D) da caixa Multi-Control. Causa provável Sensor TH(D) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
84 Falha no sensor Th(X) da caixa Multi-Control. Causa provável Sensor TH(X) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms

Página 31 de 80
Machine Translated by Google

Código Descrição da falha


87 Fase faltante. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa fonte de alimentação anormal
88 A caixa Multi-Control não reconhece a capacidade do condensador. Provavelmente causa danos ao cabo de interconexão, falha na PCB externa
89 Capacidade interna muito alta. Provavelmente causa perda de combinação dentro do grupo de condensadores modularizados
93 Falha no sensor da bobina interna. Detectado dentro de casa. Causa provável condição do sensor TC1 ou falha na placa interna valor do sensor 20°c=12,5k ohms
94 Falha no sensor da bobina interna. Detectado dentro de casa. Causa provável condição do sensor TC2 ou falha na placa interna valor do sensor 20°c=12,5k ohms
Falha de comunicação na rede P&Q (comunicação interna/externa). Detectado em ambientes internos e externos. Causa provável condição do cabo de rede, falha de PCB interna ou externa
95

96 Contagem de unidades internas muito alta. Detectado ao ar livre. Causa provável capacidade interna versus capacidade externa Incorreto, muitas unidades internas conectadas
97 Erro de comunicação do controle central. Detectado no controlador central e em ambientes internos. Causa provável falha de energia interna, erro de endereço central, danos no cabo
98 Endereço de zona duplicado. Provavelmente causa endereços de controle central atribuídos incorretamente
Nenhuma comunicação do controle interno para o controle remoto. Detectado pelo controle remoto com fio. Provavelmente causa falha na PCB interna, no controle remoto ou
99
danos no cabo
Circuito aberto do interruptor flutuante interno como resultado de altos níveis de condensação na bandeja coletora. Detectado dentro de casa. Causa provável interruptor flutuante com defeito, bomba de elevação com
0b
defeito, detritos bloqueando o dreno
0c Falha no sensor de ar de retorno. Detectado dentro de casa. Causa provável condição do sensor TA ou falha na placa interna valor do sensor 20°c = 12,5k ohms
0d Falha no sensor da bobina. Detectado dentro de casa. Causa provável condição do sensor TC ou falha na placa interna valor do sensor 20°c=12,5k ohms
1C Erro ao ar livre. Detectado em ambientes fechados (interrogar o condensador para falhas adicionais)
1d Alta corrente CC do inversor. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa desequilíbrio na tensão do compressor, amperagem excessiva pelo compressor inversor
Alta temperatura de descarga do compressor. Detectado ao ar livre. Provável causa de baixo nível de refrigerante, mau fluxo de refrigerante, mau fluxo de ar, condição do sensor TD
1E
valor do sensor 20°c=63k ohms
1F Alta corrente CA do inversor. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa desequilíbrio na tensão do compressor, amperagem excessiva pelo compressor inversor
Quantidade de unidades externas caída (perda de comunicação entre condensadores). Detectado ao ar livre. Provavelmente causa interrupção de energia, comunicação BUS
8d
condição do cabo
8E Quantidade de unidades exteriores demasiado elevada. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa muitos condensadores conectados
8F Endereço da unidade externa incorreto. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa múltiplos condensadores modularizados com SW 9 LIGADO, falha na placa de interface
Nenhuma mudança de temperatura no evaporador. Detectado pelo sensor do evaporador interno TC1. Causa provável falha na fiação, restrição no fluxo de refrigerante, falta de
9A
refrigerante
Mudança de temperatura insuficiente no evaporador. Detectado dentro de casa. Causa provável falha na fiação, restrição no fluxo de refrigerante, falta de refrigerante, condição do sensor TC1, TC2 e TA
9F
valor do sensor 20°c=12,5k ohms
A0 Falha no sensor de descarga do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor TD1/ThD1 ou valor do sensor PCB da interface 20°c=63k ohms
A1 Falha no sensor de descarga do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor TD2/ThD2 ou valor do sensor PCB da interface 20°c=63k ohms
A2 Falha no sensor de sucção do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor TS1/ThS ou valor do sensor PCB da interface 20°c=12,5k ohms
Alta temperatura de descarga do compressor. Detectado ao ar livre. por TD1. Provavelmente causa baixo refrigerante, fluxo de refrigerante e fluxos de ar deficientes e sensor TD2
A6
valor do sensor de condição 20°c=63k ohms

Alta temperatura de sucção do compressor > 40°C. Detectado ao ar livre. Provável causa grave escassez de gás, condição do sensor TS, valor do sensor PCB da interface 20°c=12,5k ohms
A7

Página 32 de 80
Machine Translated by Google

Código Descrição da falha


AA Falha no sensor de pressão lateral alta. Detectado ao ar livre. (Substitua o transdutor de pressão Pd)
Ab Erro no transdutor de pressão. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa pressões de funcionamento anormais, características PS/Pd anormais, interface PCB
Alta temperatura de descarga do compressor @ baixa velocidade do inversor. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor TD1, sensor de refrigerante insuficiente
MAS
valor 20°c=63k ohms
DE Rotação de fase incorreta. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa ordem de fase anormal, falta de fase na unidade externa
Erro no transdutor de baixa pressão ou falha de leitura incorreta. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa características incorretas do transdutor de pressão de sucção (PS, interface PCB com defeito
b4

b5 Ativação de entrada externa, sistema de detecção de vazamento de refrigerante (ligue para a linha de apoio técnico da Toshiba para obter mais detalhes 0870 843 0333)
b6 Ativação de entrada externa, sistema de detecção de vazamento de refrigerante (ligue para a linha de apoio técnico da Toshiba para obter mais detalhes 0870 843 0333)
b7 Erro de seguidor de grupo interno. Detectado no controlador central (interrogue o controlador local pressionando a verificação de códigos de falha adicionais)
b9 Falha no sensor de pressão. Detectado dentro de casa. Causa provável: sensor de pressão do evaporador desconectado, circuito aberto do sensor de pressão, substituir o sensor
Alta temperatura de descarga do compressor. Detectado ao ar livre. por TD2. Provavelmente causa baixo refrigerante, fluxo de refrigerante e fluxos de ar deficientes e sensor TD2
bb
valor do sensor de condição 20°c=63k ohms
Viagem de baixa pressão. Detectado externamente pelo transdutor PS. Causa provável condição do transdutor de pressão de sucção (PS), restrição de falha na placa de interface em
ser
fluxo de refrigerante, falta de refrigerante
C05 Erro ao enviar comando. Detectado no Controlador Central. Provavelmente causa perda de energia no grupo de unidades internas, condição do cabo de rede)
C06 Erro ao receber comando. Detectado no Controlador Central. Provavelmente causa perda de energia no grupo de unidades internas, condição do cabo de rede)
d1 Alarme de configuração do condensador mestre. Detectado ao ar livre. Causa provável: múltiplas unidades externas do inversor conectadas, PCB de interface com defeito)
d2 Falha no condensador seguidor. Detectado ao ar livre. (recuperar código de falha adicional dos condensadores seguidores)
d3 Superaquecimento da PCB IPDU (placa inversora). Detectado ao ar livre. Provavelmente causa entupimento das aletas do dissipador de calor, PCB IPDU mal fixada ou com defeito)
d4 Falha no sensor de óleo. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor TK1 ou sensor de falha na PCB externa valor 20°c = 63k ohms)
d5 Falha no sensor de óleo. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor TK2 ou sensor de falha na PCB externa valor 20°c = 63k ohms)
d6 Falha no sensor de óleo. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor TK3 ou sensor de falha na PCB externa valor 20°c = 63k ohms)
d7 Detecção de óleo baixo. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição dos sensores TK1, TK2 e TK3, interface PCB, falta de sensor de refrigerante, valor 20°c=63k ohms)
d8 Alarme de temperatura do óleo. Detectado ao ar livre. Causa provável Localização ou condição do sensor TK1, valor do sensor de falha na PCB externa 20°c=63k ohms
d9 Alarme de temperatura do óleo. Detectado ao ar livre. Causa provável Localização ou condição do sensor TK2, valor do sensor de falha na PCB externa 20°c=63k ohms
dA Superaquecimento anormal do dissipador de calor. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa entupimento das aletas do dissipador de calor, placa IPDU mal fixada ou com defeito
Nenhum fluxo de óleo detectado. Detectado ao ar livre. Causa provável Localização ou condição dos sensores TK1, TK2 e TK3, PCB da interface, bloqueio no valor do sensor SV3C 20°c=63k ohms
banco de dados

Alarme de óleo de alta temperatura. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor TK1, falha na placa de circuito impresso da interface, condições ambientais elevadas de funcionamento >43°c do sensor
CC
valor 20°c=63k ohms

Mudança de temperatura quando os condensadores estão desligados. Detectado ao ar livre. Causa provável passagem de PMV dentro do condensador, erro no transdutor de pressão de descarga e sucção
dd
(características PS e Pd), falha na interface PCB
dE Falha no endereçamento automático da unidade interna. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa erro de configuração da PCB interna, PCB interna com defeito
dF Falha no endereço automático da unidade externa. Detectado ao ar livre. Provável causa de falha na interface PCB

Página 33 de 80
Machine Translated by Google

Código Descrição da falha


Erro de comunicação entre a unidade interna e o controle remoto. Detectado pelo controle remoto. Provavelmente causa PCB interna, controle remoto, incorreto
E01
posição do interruptor na parte traseira do controle remoto, todos os interruptores normalmente para baixo
E02 Erro de envio do controle remoto local. Detectado pelo controle remoto. Causa provável: substituição do controle remoto
Erro de comunicação entre a unidade interior e o controlo remoto central. Detectado dentro de casa. Causa provável adaptador de rede interna, controle remoto central
E03
controlador

Falha de comunicação entre unidades internas e externas. Detectado dentro de casa. Causa provável de divisão de A/C = PCB interna, PCB externa, cabo de interconexão
E04
condição, circuito aberto do compressor klixon. Sistema VRF = perda de energia no condensador, condição do cabo de rede U1/U2
E06 Diminuição na quantidade de unidades internas. Detectado dentro de casa. Provavelmente causa perda de energia na unidade interna, falha na PCB interna, condição do cabo do controlador A&B
Falha de comunicação entre unidades internas e externas. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do cabo de interconexão, interruptor PCB externo
E07
posição SW30 bit 1 e 2 deve ser colocada na posição ON para teste
E08 Endereço interno duplicado. Detectado dentro de casa. Provavelmente causa configuração incorreta de endereços de BUS quando sob controle central
E09 Controladores remotos mestres duplicados. Detectado dentro de casa. Provavelmente causa dois controladores remotos locais conectados na rede A&B
Ativação do pressóstato de alta pressão no compressor DOL (velocidade fixa) 1. Detectado no exterior. Provavelmente causa problemas no motor do ventilador, fluxo de ar deficiente, restrição
E1
fluxo de refrigerante
e1 80 Falha no sensor da caixa Multi-Control 1 Th(A). Causa provável Sensor TH(A) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
e1 81 Falha no sensor da caixa Multi-Control 1 Th(B). Causa provável Sensor TH(B) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
e1 82 Falha no sensor da caixa Multi-Control 1 Th(C). Causa provável Sensor TH(C) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
e1 83 Falha no sensor 1 da caixa Multi-Control (D). Causa provável Sensor TH(D) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
e1 84 Falha no sensor da caixa Multi-Control 1 Th(X). Causa provável Sensor TH(X) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
E10 Erro de comunicação na PCB interna. Detectado dentro de casa. Causa provável: substituição da PCB interna
Erro de endereçamento automático. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa sequência de auto-endereçamento incorreta, repita o procedimento de auto-endereçamento. Recupere o subcódigo de falha da
E12
PCB da interface do condensador colocando os botões giratórios na posição 1/1/1 para diagnóstico.
E12 01 Erro de endereçamento automático. Detectado ao ar livre. Comunicação interna/externa
E12 02 Erro de endereçamento automático. Detectado ao ar livre. Comunicação externa / externa
Falha no autoendereçamento automático. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa os bits 1 e 2 do SW30 na posição DESLIGADO, ligue ambos antes do auto-endereçamento
E15
iniciado, falha na placa de interface
Contagem ou capacidade de unidades internas muito alta. Detectado ao ar livre. Causa provável se a PCB do condensador exibir o subcódigo 00 = capacidade interna vs. condensador muito alto.
E16 Se o subcódigo no condensador for 01 = contagem/quantidade de unidades internas muito alta. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador colocando os botões rotativos
posição 1/1/1 para diagnóstico.
E16 00 Capacidade da unidade interna muito alta. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa alta capacidade da unidade interna versus capacidade do condensador
E16 01 Contagem de unidades internas muito alta. Detectado ao ar livre. Provavelmente faz com que a contagem de unidades internas seja alta versus limite superior externo
Falha de comunicação entre unidades internas. Detectado dentro de casa. Provavelmente causa perda de energia interna, condição do cabo do controlador A&B. Duplo, triplo e quádruplo
E18
aplicações E18 podem resultar do código de falha E04
Erro de cabeçalho externo. Detectado ao ar livre. Causa provável se a PCB do condensador exibir o subcódigo 00=perda de energia para unidades internas ou cabo de rede U1/U2
E19 doença. Se o subcódigo for 01 = fiação incorreta entre condensadores modularizados. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador colocando
botões giratórios para a posição 1/1/1 para diagnóstico.

Página 34 de 80
Machine Translated by Google

Código Descrição da falha


E19 00 Erro de cabeçalho externo. Detectado ao ar livre. Provável causa de perda de energia nas unidades internas, condição do cabo de rede U1/U2, SW30 bit 1 e 2 deve estar ligado para testar
E19 01 Erro de cabeçalho externo. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa fiação incorreta entre condensadores modularizados
e2 80 Falha no sensor da caixa Multi-Control 2 Th(A). Causa provável Sensor TH(A) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
e2 81 Falha no sensor da caixa Multi-Control 2 Th(B). Causa provável Sensor TH(B) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
e2 82 Falha no sensor 2 Th(C) da caixa Multi-Control. Causa provável Sensor TH(C) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
e2 83 Falha no sensor 2 Th(D) da caixa Multi-Control. Causa provável Sensor TH(D) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
e2 84 Falha no sensor 2 Th(X) da caixa Multi-Control. Causa provável Sensor TH(X) ou sensor PCB da caixa M/C valor 20°c=12,5k ohms
Um ou mais sistemas conectados em rede durante o procedimento de auto-endereçamento. Detectado ao ar livre. Causa provável se a PCB do condensador exibir subcódigo
01=vários sistemas externos conectados na rede U3/U4, falta de fiação ou conector de relé de controle central no local. Se o subcódigo for 02=unidades internas
E20
de outra linha conectada, falta de fiação ou conector do relé de controle central no local. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador colocando
botões giratórios para a posição 1/1/1 para diagnóstico.
Vários números de linha do sistema interno conectados à rede durante o procedimento de autoendereçamento. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa falha na fiação interna
E20 01
cabo de rede, conector de relé de controle central juntos durante o autoendereço
Vários números de sistema externo conectados à rede durante o procedimento de autoendereçamento. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa falha na fiação das unidades externas,
E20 02
relé/plugue de controle central conectado durante o autoendereço
E23 Erro de comunicação entre unidades externas. Detectar ao ar livre. Causa provável condição do cabo U5/U6, falha na interface PCB
E25 Endereço duplicado da unidade externa seguidora. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa erro na atribuição manual de endereços, permite que o sistema se auto-endereça
E26 Diminuição na quantidade de unidades externas conectadas. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa perda de energia nos condensadores, condição do cabo U5/U6
Falha do seguidor externo. Detectado ao ar livre. Causa provável Condensador principal OK, condensador seguidor sofreu falha, recupere o segundo código de falha do condensador seguidor
E28

Erro de comunicação da placa IPDU/PCB. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa perda de comunicação entre as PCBs do condensador. Recupere o subcódigo de falha da PCB da
E31
interface do condensador colocando os botões giratórios na posição 1/1/1 para diagnóstico.
Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 1. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do Compressor 1
E31 01

Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 2. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do Compressor 2
E31 02

Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 1 e 2. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do
E31 03
Compressor 1 e 2
Falha de comunicação entre PCBs dentro do condensador. Detectado ao ar livre. O código de falha é específico da série do modelo externo, por exemplo, MMY-MAP###1HT8-E,
E31 04 MMY-AP###2HT8-E ou MMY-MAP###4HT8-E , portanto, o código de falha de exemplo para E3104 será (MMY-MAP0801HT8-E (série 1), MMY-MAP0802HT8-E
(série 2), MMY-MAP0804HT8-E (série 4) pesquise E31041, E31042 ou E31044
E31 04 1 Erro de comunicação da placa IPDU do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do ventilador
E31 04 2 Erro de comunicação da placa IPDU do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do ventilador
Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 3. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do Compressor 3
E31 04 4

Página 35 de 80
Machine Translated by Google

Código Falha Descrição Falha


de comunicação entre a PCB e o condensador. O código de falha é específico da série do modelo externo, por exemplo, MMY-MA P # # # 1H T 8-E, MMY-A P # # #2HT 8-E ou MMY-MA
E31 05 P # # # 4HT 8-E, portanto, um exemplo o código de falha para E3105 será (MMY-MA P 0 8 01HT 8-E (série 1), MMY-MA P 0 8 02H T 8-E (série 2), MMY-MA P 0 8 0 4 HT 8-E
(série 4) procure E31051, E31052 ou E31054 Erro de comunicação da
placa do compressor 1 IP DU e ventilador IP DU. Detectado em ambiente externo. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todos os PC B, substitua o Compressor
E31 05 1
1 IP DU e placa IP DU do ventilador Com

E31 05 2 pressor 1 IP DU e erro de comunicação da placa IP DU do ventilador. Detectado em ambientes externos. Causa provável verifique o cabo de comunicação que conecta todos os PC
Bs, substitua o Com pressor 1 IP DU e placa

E31 05 4 IP DU do ventilador Com pressor Erro de comunicação da placa IP DU 1 e 3. Detectado em ambientes externos. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que
conecta todos os PC Bs, substitua
Placa DU do compressor 1 e 3 IP Falha de comunicação entre a PCB dentro condensador. Detectado ao ar livre. O código de falha é específico da série do modelo externo, por
E31 0 6 exemplo, MMY-MA P # # # 1H T 8-E, MMY-A P # # #2H T 8-E ou MM Y-MA P # # # 4 HT 8-E, portanto, um exemplo de código de falha para E310 6 será (MMY-MA P 0 8 01HT 8-E
(série 1), MMY-MA P 0 8 02H T 8-E (série 2) , MMY-MA P 0 8 0 4 HT 8-E (série 4) procure

E31 0 6 1 E3101, E310 62 ou E310 6 4 Erro de comunicação da placa IP DU do compressor 2 e ventilador IP DU. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação que
liga todos os PC B, substitua a placa IP DU do

E31 0 6 2 compressor 2 e do ventilador Erro de comunicação da placa IP DU do compressor 2 IP DU e do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação
que conecta todos os PC B, substitua a placa

E31 0 6 4 IP DU do compressor 2 e do ventilador. Erro de comunicação da placa IP DU do compressor 2 e 3. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação
que conecta todos os PCBs, substitua
a placa IP DU do compressor 2 e 3. Falha de comunicação entre o PCB e o condensador. Detectado ao ar livre. (4 Série Condensador Compressor 1, 2 e 3 Erro de comunicação da
E31 0 7
placa IP DU). (Erro de comunicação do condensador das séries 1 e 2 entre a PCB dentro do condensador) provavelmente causa falta de fase na fonte de alimentação, substitua a

E31 0 7 1 interface PCB. Erro de comunicação entre a PCB dentro do condensador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação conectando todos os PCBs, falta de
fase na fonte de alimentação, substitua a

E31 0 7 2 interface PCB Erro de comunicação entre o PCB dentro do condensador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação conectando todos os PC B, falta de fase
na fonte de alimentação, substitua a interface

E31 0 7 4 PCB Compressor 1, 2 e 3 Erro de comunicação da placa IP DU. Detectado ao ar livre. A causa provável é verificar o cabo de comunicação que liga todos os PC B, substituir
Com pressor 1, 2 e 3 Placa IP DU
E31 0 8 Ventilador Erro de comunicação da placa IP DU. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação que conecta todos os PC B, substitua a placa IP DU
do ventilador. Erro de comunicação da placa IP DU do compressor 1 IP DU e do ventilador. Detectado ao ar livre. A causa provável é verificar o cabo de comunicação que liga todos
E31 0 9
os PC B, substituir Com pressor 1 IP DU e

E31 0A placa IP DU do ventilador Erro de comunicação da placa Com pressor 2 IP DU e ventilador IP DU. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação que liga
todos os PC B, substitua Com pressor 2 IP DU

E310B e placa IP DU do ventilador Erro de comunicação da placa IP DU do compressor 1 e 2 e placa IP DU do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação
conectando todos os PC Bs, substitua Com pressor 1 e 2 IP DUPCB

E31 0 C e placa IP DU do ventilador Erro de comunicação da placa IP DU do compressor 3 e placa IP DU do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique a ligação do cabo
de comunicação a todos os PC B, substitua a placa IP DU do

E31 0d compressor 3 e a placa IP DU do ventilador Erro de comunicação da placa IP DU do compressor 1 e 3 e a placa IP DU do ventilador. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa,
verifique o cabo de comunicação que conecta todos os PC B, substitua a placa IP DU do compressor 1 e 3 e a placa IP DU do ventilador

Página 36 de 80
Machine Translated by Google

Código Descrição da falha


Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 2 e 3 e da placa IPDU do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs,
E31 0E
substitua a placa IPDU do compressor 2 e 3 IPDU e a placa IPDU do ventilador

Erro de comunicação entre PCB dentro do condensador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, falta fase no
E310F
fonte de alimentação, substitua a interface PCB
Ativação do interruptor de alta pressão ou superaquecimento interno (klixon somente no compressor INVERTER. Detectado no exterior. Provavelmente causa problemas no motor do ventilador,
E5
fluxos de ar deficientes, fluxo insuficiente de refrigerante, refrigerante insuficiente
Ativação do klixon do compressor ou sobrecarga do contator no DOL (compressor de velocidade fixa 1. Detectado no exterior. Provavelmente causa fluxo de refrigerante fraco, refrigerante insuficiente,
E6
amperagem excessiva pelo compressor
Resultante do código de falha b6 gerado na unidade interna. Detectado ao ar livre. (b6=Ativação de entrada externa, sistema de detecção de vazamento de refrigerante (ligue para a linha de apoio
Eb
técnico da Toshiba para obter mais detalhes 0870 843 0333)
Baixa tensão do compressor inversor. Detectado ao ar livre. Causa provável desconexão do fusível CA, componente defeituoso no circuito inversor do compressor,
Tem 14 anos

falha elétrica do compressor


É 1d Alta corrente CC do inversor. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa desequilíbrio na tensão do compressor, amperagem excessiva pelo compressor inversor
É 1F Alta corrente CA do inversor. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa desequilíbrio na tensão do compressor, amperagem excessiva pelo compressor inversor
Desarme do compressor do inversor. Detectado ao ar livre. Causa provável acionamento do pressostato de alta pressão 425psi-29bar / superaquecimento interno (klixon) no inversor
Tem 21 anos

somente compressor
É A0 Falha no sensor de descarga do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor TD1/ThD1 ou valor do sensor PCB da interface 20°c=63k ohms
É A1 Falha no sensor de descarga do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor TD2/ThD2 ou valor do sensor PCB da interface 20°c=63k ohms
É A2 Falha no sensor de sucção do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor TS1/ThS ou valor do sensor PCB da interface 20°c=12,5k ohms
É A4 Falha no sensor de ar ambiente. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor Th0 ou valor do sensor PCB da interface 20°c=12,5k ohms
É A5 Falha no sensor da bobina do condensador. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor ou falha na interface PCB valor do sensor 20°c=12,5k ohms
Alta temperatura de descarga do compressor. Detectado ao ar livre. por TD1, TD2, ThD1 e ThD2. Provavelmente causa baixo nível de refrigerante, baixo fluxo de refrigerante e
É A6
fluxos de ar e condição do sensor TD valor do sensor 20 ° c = 63k ohms

Alta temperatura de sucção do compressor > 40°C. Detectado ao ar livre. Provável causa grave escassez de gás, condição do sensor TS, valor do sensor PCB da interface 20°c=12,5k ohms
É A7

É AA Falha no sensor de pressão lateral alta. Detectado ao ar livre. (Substitua o sensor de pressão Pd)
Desarme do compressor de velocidade fixa (DOL). Detectado ao ar livre. Causa provável acionamento do pressostato de alta pressão 425psi-29bar / superaquecimento interno (klixon) /
Eu estou triste

rotação de fase PCB / desarme por sobrecarga do contator DOL


É AE Disparo de baixa pressão <3 psig. Detectado ao ar livre. pelo interruptor LP. Provavelmente causa perda de refrigerante, restrição no fluxo de refrigerante
É feito de Rotação de fase incorreta. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa ordem de fase anormal, falta de fase na unidade externa
Ativação do pressóstato de alta pressão no compressor DOL (velocidade fixa) 2. Detectado no exterior. Provavelmente causa problemas no motor do ventilador, fluxo de ar deficiente, restrição
F0
fluxo de refrigerante
F01 TCj Falha no sensor da bobina. Detectado dentro de casa. Causa provável condição do sensor TCj ou valor do sensor de falha da PCB interna 20°c=12,5k ohms
F02 Falha no sensor da bobina TC2 ou TC. Detectado dentro de casa. Causa provável Condição do sensor TC2 / TC ou valor do sensor de falha da PCB interna 20°c=12,5k ohms
F03 Falha no sensor da bobina TC1. Detectado dentro de casa. Causa provável condição do sensor TC1 ou falha na placa interna valor do sensor 20°c=12,5k ohms

Página 37 de 80
Machine Translated by Google

Código Descrição da falha


F04 Falha no sensor Td1. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor de descarga do compressor (Td1) ou valor do sensor de falha na PCB externa 20°c=63k ohms
F05 Falha no sensor Td2. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor de descarga do compressor (Td2) ou valor do sensor de falha na PCB externa 20°c=63k ohms
Falha no sensor TE ou TS. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor de troca de calor (TE / TE1 / TE2). Condição do sensor da linha de sucção (TS) ou
F06 valor do sensor de falha de PCB externo 20 ° c = 12,5k ohms. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador colocando os botões giratórios na posição 1/1/1 para
diagnóstico.
F06 01 Falha no sensor TE1. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor de troca de calor (TE1) ou falha na placa externa valor do sensor 20°c=12,5k ohms
F06 02 Falha no sensor TE2. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor de troca de calor (TE2) ou falha na placa externa valor do sensor 20°c=12,5k ohms
F07 Falha no sensor TL. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor da linha de líquido (TL) ou valor do sensor de falha na PCB externa 20°c=12,5k ohms
F08 PARA Falha no sensor. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor de ar ambiente (TO) ou falha na placa externa valor do sensor 20°c=12,5k ohms
Acionamento do compressor klixon ou sobrecarga do contator no DOL (compressor de velocidade fixa 2). Detectado ao ar livre. Provavelmente causa fluxo insuficiente de refrigerante, refrigerante insuficiente,
F1
amperagem excessiva pelo compressor
F10 Falha no sensor TA. Detectado dentro de casa. Causa provável Condição do sensor de ar de retorno (TA) ou valor do sensor de falha da PCB interna 20°c=12,5k ohms
F12 Falha no sensor TS. Detectado ao ar livre. Causa provável Condição do sensor da linha de sucção (TS / TS1 / TS2) ou valor do sensor de falha da PCB externa 20°c=12,5k ohms
Superaquecimento da placa IPDU do compressor. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa mau contato com o dissipador de calor, falha na placa IPDU. Subcódigo de falha necessário para determinar
F13 qual placa sofreu superaquecimento 01=IPDU1 superaquecido 02=IPDU2 superaquecido 03=IPDU3 superaquecido. Recuperar subcódigo de falha do condensador
interface PCB colocando os mostradores rotativos na posição 1/1/1 para diagnóstico.
F13 01 Superaquecimento da placa IPDU do compressor 1. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa mau contato com o dissipador de calor, substitua a placa IPDU 1 do compressor
F13 02 Superaquecimento da placa IPDU do compressor 2. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa mau contato com o dissipador de calor, substitua a placa IPDU 2 do compressor
F13 03 Superaquecimento da placa IPDU do compressor 3. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa mau contato com o dissipador de calor, substitua a placa IPDU 3 do compressor
Erro no sensor de temperatura externa. Detectado ao ar livre. Causa provável Equipamento VRF=Condição/localização do sensor de troca de calor (TE) ou Linha de líquido (TL)
F15 condição/localização do sensor, falha na PCB externa Equipamento dividido = condição/localização do sensor de sucção (TS) Condição/localização do sensor de troca de calor (TE),
valor do sensor de falha de PCB externo 20 ° c = 12,5k ohms

Leitura errada dos sensores de pressão. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa características incorretas de descarga do compressor (Pd) e sucção do compressor (PS)
F16
sensor de pressão ou perda total de refrigerante
F22 Falha no sensor Td3. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor de descarga do compressor (Td3) ou sensor de falha na PCB externa valor 20°c=63k ohms
F23 Falha no sensor de pressão de sucção do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável Falha no transdutor de sucção (PS), falha na PCB externa
F24 Falha no sensor de pressão de descarga do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável Falha no transdutor de sucção (Pd), falha na PCB externa
F29 Falha na PCB interna. Detectado dentro de casa. Causa provável: substituição da PCB interna
Erro de EEPROM externa. Detectado ao ar livre. Causa provável Equipamento VRF=interrupção de energia, substituir interface PCB Equipamento dividido=substituir
F31
placa CDB do condensador

Corrente excessiva consumida pelo compressor. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa desequilíbrio na tensão fornecida da placa IPDU ao compressor, compressor
H01 bloqueio/apreensão. Recupere o subcódigo para VRF do condensador para determinar qual compressor sofreu falha 01=compressor1, 02=compressor2 &
03=compressor3. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador colocando os botões giratórios na posição 1/1/1 para diagnóstico.
Corrente excessiva consumida pelo compressor 1. Detectada em ambiente externo. Provavelmente causa desequilíbrio na tensão fornecida ao compressor 1 pela placa IPDU 1 do inversor,
H01 01
compressor 1 bloqueio / apreensão

Página 38 de 80
Machine Translated by Google

Código Descrição da falha


Corrente excessiva consumida pelo compressor 2. Detectada em ambiente externo. Provavelmente causa desequilíbrio na tensão fornecida ao compressor 2 pela placa IPDU 2 do inversor,
H01 02
compressor 2 bloqueio / apreensão
Corrente excessiva consumida pelo compressor 3. Detectada em ambiente externo. Provavelmente causa desequilíbrio na tensão fornecida ao compressor 3 pela placa IPDU 3,
H01 03
bloqueio / travamento do compressor 3
Alta corrente consumida pelo compressor na partida. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa desequilíbrio na tensão fornecida ao compressor pela placa IPDU,
H02 compressor bloqueado/emperrado. Para subcódigo de falha VRF necessário para determinar qual compressor sofreu falha 01=compressor1 02=compressor2
03=compressor3. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador colocando os botões giratórios na posição 1/1/1 para diagnóstico.
Alta corrente consumida pelo compressor 1 na partida. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa desequilíbrio na tensão fornecida ao compressor 1 pela placa IPDU 1,
H02 01
compressor 1 bloqueado/emperrado
Alta corrente consumida pelo compressor 2 na partida. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa desequilíbrio na tensão fornecida ao compressor 2 pela placa IPDU 2,
H02 02
compressor 2 bloqueado/emperrado
Alta corrente consumida pelo compressor 3 na partida. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa desequilíbrio na tensão fornecida ao compressor 3 pela placa IPDU 3,
H02 03
compressor 3 bloqueado/emperrado
Corrente detectada no ciclo desligado do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável: substituição da placa IPDU do compressor. Para o subcódigo de falha VRF necessário para
H03 determine qual compressor sofreu falha 01=compressor1 02=compressor2 03=compressor3. Recuperar subcódigo de falha da interface do condensador
PCB colocando os mostradores rotativos na posição 1/1/1 para diagnóstico.
H03 01 Corrente detectada no ciclo desligado do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável: substituição da placa IPDU do compressor 1
H03 02 Corrente detectada no ciclo desligado do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável: substituição da placa IPDU 2 do compressor
H03 03 Corrente detectada no ciclo desligado do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável: substituição da placa IPDU 3 do compressor
Superaquecimento do compressor 1. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa a ativação do compressor klixon, perda de refrigerante, fluxo insuficiente de refrigerante, reduzindo o resfriamento
H04
efeito no compressor
A temperatura de descarga do compressor não aumenta enquanto o compressor 1 funciona. Detectado ao ar livre. Causa provável condição/localização do sensor de descarga do compressor (Td1),
H05
valor do sensor de falha da PCB externa 20°c=63k ohms
Operação de proteção de baixa pressão. Detectado ao ar livre. Causa provável características do transdutor de pressão de sucção (PS), bombagem do sistema, falha na interface PCB)
H06

Alarme de nível/temperatura de óleo anormal. Detectado ao ar livre. Causa provável válvula de serviço de equilíbrio de óleo, perda de refrigerante, condição do sensor de óleo (TK1 / TK2 / TK3 / TK4 /
H07
TK5), valor do sensor de falha da placa de interface PCB 20°c=63k ohms)
Falha no sensor de óleo TK. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor de óleo, falha na PCB externa. Subcódigo de falha necessário para determinar qual sensor (TK1 /
H08 Valor do sensor TK2 / TK3 / TK4 / TK5 20°c=63k ohms). Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador colocando os botões giratórios na posição 1/1/1
para diagnóstico.
H08 01 Falha no sensor de óleo TK1. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor de óleo (TK1), valor do sensor de falha da PCB externa 20°c=63k ohms
H08 02 Falha no sensor de óleo TK2. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor de óleo (TK2), valor do sensor de falha da PCB externa 20°c=63k ohms
H08 03 Falha no sensor de óleo TK3. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor de óleo (TK3), valor do sensor de falha da PCB externa 20°c=63k ohms
H08 04 Falha no sensor de óleo TK4. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor de óleo (TK4), valor do sensor de falha na PCB externa 20°c=63k ohms
H08 05 Falha no sensor de óleo TK5. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor de óleo (TK5), valor do sensor de falha da PCB externa 20°c=63k ohms
Superaquecimento do compressor 2. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa a ativação do compressor klixon, perda de refrigerante, fluxo insuficiente de refrigerante, reduzindo o resfriamento
H14
efeito no compressor

Página 39 de 80
Machine Translated by Google

Código Descrição da falha


A temperatura de descarga do compressor não aumenta enquanto o compressor 2 funciona. Detectado ao ar livre. Causa provável condição/localização do sensor de descarga do compressor (Td2), valor do
H15
sensor de falha da PCB externa 20°c=63k ohms
Os sensores de óleo TK não detectam alterações de temperatura enquanto os compressores operam. Detectado ao ar livre. Causa provável na linha de óleo (TK1 / TK2 / TK3 / TK4 / TK5)
H16 condição/localização do sensor, valor do sensor de falha na PCB externa 20°c=63k ohms. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador colocando
disca para a posição 1/1/1 para diagnóstico.
O sensor de óleo TK1 não detecta mudança de temperatura enquanto o compressor 1 funciona. Detectado ao ar livre. Causa provável condição/localização do sensor da linha de óleo (TK1), valor do sensor de
H16 01
falha da PCB externa 20°c=63k ohms
O sensor de óleo TK2 não detecta mudança de temperatura enquanto o compressor 2 funciona. Detectado ao ar livre. Causa provável condição/localização do sensor da linha de óleo (TK2), valor do sensor de
H16 02
falha da PCB externa 20°c=63k ohms
O sensor de óleo TK3 não detecta mudança de temperatura enquanto o compressor 3 funciona. Detectado ao ar livre. Causa provável condição/localização do sensor da linha de óleo (TK3), valor do sensor de
H16 03
falha da PCB externa 20°c=63kÿ
O sensor de óleo TK4 não detecta alterações de temperatura enquanto os compressores operam. Detectado ao ar livre. Causa provável condição/localização do sensor da linha de óleo (TK4), valor do sensor
H16 04
de falha da PCB externa 20°c=63kÿ
O sensor de óleo TK5 não detecta alterações de temperatura enquanto os compressores operam. Detectado ao ar livre. Causa provável condição/localização do sensor da linha de óleo (TK5), valor do sensor
H16 05
de falha da PCB externa 20°c=63kÿ
A temperatura de descarga do compressor não aumenta enquanto o compressor 3 funciona. Detectado ao ar livre. Causa provável condição/localização do sensor de descarga do compressor (Td3), valor do
H25
sensor de falha da PCB externa 20°c=63k ohms
Duas ou mais unidades principais dentro de um grupo de unidades internas. Detectado dentro de casa. Causa provável endereçamento incorreto, alteração na configuração/fiação agrupada, requer
L03
reendereçamento
L04 Endereço de linha externa duplicado. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa falha ao definir corretamente o endereço da linha antes do endereçamento automático
Unidade interna com prioridade duplicada, exibida na unidade interna com prioridade. Detectado dentro de casa. Provavelmente causa duas unidades configuradas como unidades prioritárias, corrija
L05
configuração no menu de engenheiros 04
Unidade interna com prioridade duplicada, exibida em outra unidade interna que não seja prioritária. Detectado dentro de casa. Provavelmente causa duas unidades configuradas como unidades prioritárias, corrija
L06
configuração dentro do código do menu de engenharia 04
L07 Endereço do grupo de unidades internas definido incorretamente. Detectado dentro de casa. Causa provável alteração da configuração do grupo interno, novo endereço necessário
L08 Grupo interno/endereços não definidos. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa endereçamento automático incompleto
L09 Capacidade da PCB interna não definida. Detectado dentro de casa. Causa provável não cumprimento das instruções que acompanham a nova PCB
L10 Capacidade da PCB externa não definida. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa o não cumprimento das instruções que acompanham a nova PCB
L17 Inconsistência dos modelos de unidades externas. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa seleção incorreta em referências de modelos externos
Erro na unidade do seletor de fluxo. Detectado dentro de casa. Provavelmente a causa é que a unidade interna não consegue aquecer sob demanda. Verifique a alimentação e a comunicação com a F/S Box da
L18
unidade interna local. Caixa F/S de compartilhamento de grupo interno configurada incorretamente
L20 Endereço do controlador central duplicado. Detectado dentro de casa. Causa provável configuração incorreta do endereço de rede. Código de engenharia 03
L28 Quantidade de unidades externas muito alta. Detectado ao ar livre. Causa provável para muitas unidades externas modularizadas juntas
Erro de comunicação IPDU/PCB. Detectado ao ar livre. Causa provável Equipamento dividido = PCB do inversor com defeito ou superaquecimento. Equipamento VRF=perda em
L29 comunicação entre PCBs condensadores. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador colocando os botões giratórios na posição 1/1/1 para
diagnóstico. Pesquise o código de falha (sem espaços) para diagnóstico, por exemplo, L2901

Página 40 de 80
Machine Translated by Google

Código Descrição da falha


Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 1. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do Compressor 1
L29 01

Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 2. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do Compressor 2
L29 02

Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 1 e 2. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do
L29 03
Compressor 1 e 2
Falha de comunicação entre PCB dentro do condensador. Detectado ao ar livre. O código de falha é específico da série do modelo externo, por exemplo, MMY-MAP###1HT8-E,
L29 04 MMY-AP###2HT8-E ou MMY-MAP###4HT8-E , portanto, o código de falha de exemplo para L2904 será (MMY-MAP0801HT8-E (série 1), MMY-MAP0802HT8-E
(série 2), MMY-MAP0804HT8-E (série 4) pesquise L29041, L29042 ou L29044
L29 04 1 Erro de comunicação da placa IPDU do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do ventilador
L29 04 2 Erro de comunicação da placa IPDU do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do ventilador
Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 3. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do Compressor 3
L29 04 4

Falha de comunicação entre PCB dentro do condensador. Detectado ao ar livre. O código de falha é específico da série do modelo externo, por exemplo, MMY-MAP###1HT8-E,
L29 05 MMY-AP###2HT8-E ou MMY-MAP###4HT8-E , portanto, o código de falha de exemplo para L2905 será (MMY-MAP0801HT8-E (série 1), MMY-MAP0802HT8-E
(série 2), MMY-MAP0804HT8-E (série 4) pesquise L29051, L29052 ou L29054
Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 1 e do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua o Compressor 1
L29 05 1
IPDU e a placa IPDU do ventilador
Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 1 e do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua o Compressor 1
L29 05 2
IPDU e a placa IPDU do ventilador
Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 1 e 3. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do
L29 05 4
Compressor 1 e 3
Falha de comunicação entre PCB dentro do condensador. Detectado ao ar livre. O código de falha é específico da série do modelo externo, por exemplo, MMY-MAP###1HT8-E,
L29 06 MMY-AP###2HT8-E ou MMY-MAP###4HT8-E , portanto, o código de falha de exemplo para L2906 será (MMY-MAP0801HT8-E (série 1), MMY-MAP0802HT8-E
(série 2), MMY-MAP0804HT8-E (série 4) pesquise L29061, L29062 ou L29064
Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 2 e do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do
L29 06 1
compressor 2 e do ventilador
Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 2 e do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do
L29 06 2
compressor 2 e do ventilador
Erro de comunicação da placa IPDU do compressor 2 e 3. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, substitua a placa IPDU do
L29 06 4
Compressor 2 e 3
Falha de comunicação entre PCB dentro do condensador. Detectado ao ar livre. O código de falha é específico da série do modelo externo, por exemplo, MMY-MAP###1HT8-E,
L29 07 MMY-AP###2HT8-E ou MMY-MAP###4HT8-E , portanto, o código de falha de exemplo para L2907 será (MMY-MAP0801HT8-E (série 1), MMY-MAP0802HT8-E
(série 2), MMY-MAP0804HT8-E (série 4) pesquise L29071, L29072 ou L29074 para diagnóstico
Erro de comunicação entre PCB dentro do condensador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação que liga todas as PCBs, falta fase no
L29 07 1
fonte de alimentação, substitua a interface PCB

Página 41 de 80
Machine Translated by Google

Código Falha Descrição Erro de

comunicação entre a PCB e o condensador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação conectando todos os PC B, falta de fase na fonte de alimentação, substitua a interface PCB
L29 0 7 2
Compressor 1, 2 e 3 Erro de comunicação da placa
IP DU. Detectado ao ar livre. A causa provável é verificar o cabo de comunicação que liga todos os PC B, substituir Com pressor 1, 2 e 3 Placa IP DU Ventilador Erro de comunicação da placa IP DU.
L29 0 7 4
Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique
L29 0 8 o cabo de comunicação que conecta todos os PC B, substitua a placa IP DU do ventilador. Erro de comunicação da placa IP DU do compressor 1 IP DU e do ventilador. Detectado ao ar livre. A causa
provável é verificar o cabo de comunicação que liga todos os PC B, substituir Com pressor 1 IP DU e placa IP DU do ventilador Erro de comunicação da placa Com pressor 2 IP DU e ventilador IP DU. Detectado
L29 0 9
ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de
comunicação que liga todos os PC B, substitua Com pressor 2 IP DU e placa IP DU do ventilador Erro de comunicação da placa IP DU do compressor 1 e 2 e placa IP DU do ventilador. Detectado ao ar livre.
L29 0 A
Causa provável, verifique o cabo de comunicação
conectando todos os PC Bs, substitua Com pressor 1 e 2 IP DUPCB e placa IP DU do ventilador Erro de comunicação da placa IP DU do compressor 3 e placa IP DU do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa
L29 0B
provável: verifique a ligação do cabo de comunicação a todos os PC B,
substitua a placa IP DU do compressor 3 e a placa IP DU do ventilador Erro de comunicação da placa IP DU do compressor 1 e 3 e a placa IP DU do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique
L29 0 C
o cabo de comunicação que conecta todos os PC Bs, substitua a placa IP
DU do compressor 1 e 3 e a placa IP DU do ventilador Erro de comunicação da placa IP DU do compressor 2 e 3 e a placa IP DU do ventilador. Detectado ao ar livre. Causa provável, verifique o cabo de comunicação
L29 0 d
que conecta todos os PC Bs, substitua o compressor 2 e 3 IP DUPCB e a placa
IP DU do ventilador. Erro de comunicação entre o PCB e o condensador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique o cabo de comunicação que conecta todos os PC B, falta de fase na fonte de alimentação,
L29 0E
substitua a placa de interface Intertravamento auxiliar na unidade interna.
Detectado em portas. Provavelmente causa intertravamento externo na tomada CN 8 0 na unidade interna. Erro no motor do ventilador da porta. Detectado em portas. Causa provável no motor do ventilador da porta
L290F
ou na fiação do motor. Alta temperatura de
L30 descarga do compressor. Detectado ao ar livre. por T D1 @ 115°c. Provavelmente causa baixo teor de refrigerante, baixo fluxo de refrigerante e fluxos de ar e
P 01 valor do sensor de condição do sensor T D1 20 ° c = 63k ohms

P 03

Ativação do pressostato de alta pressão. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa fluxos de ar fracos para dentro/para fora, dependendo da operação, restrição no fluxo de refrigerante, mistura não
P04 condensável com refrigerante. Subcódigo de falha necessário para determinar qual H. PS está ativado d 01=compressor 1 02=compressor 2 03=compressor 3. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface
do condensador colocando botões giratórios para a posição 1/1/1 para diagnóstico.

Ativação do pressostato de alta pressão do compressor 1. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa fluxos de ar fracos no interior/exterior, dependendo da operação, restrição no fluxo de refrigerante, não
P 0 4 01
condensável misturado com refrigerante Ativação do interruptor de alta pressão
do compressor 2. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa fluxos de ar fracos no interior/exterior, dependendo da operação, restrição no fluxo de refrigerante, não condensável misturado com refrigerante Ativação
P 0 4 02
do interruptor de alta pressão do compressor 3. Detectado ao ar livre.

Provavelmente causa fluxos de ar fracos no interior/exterior, dependendo da operação, restrição no fluxo de refrigerante, não condensável misturado com refrigerante Detecção de falta de fase/erro de ordem de
P 0 4 03
fase, inversor do compressor Alta tensão e. Recupere o subcódigo de falha da
PCB da interface do condensador colocando os botões giratórios na posição 1/1/1 para diagnóstico. Pesquise o código de falha (sem espaços) para diagnóstico, por exemplo, P 0501 Ordem de fase incorreta ou falta
P05
de fase. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa problema com a fonte de alimentação do condensador ou ordem de fase errada, troque
P 05 0 0 L2 e L3

Página 42 de 80
Machine Translated by Google

Código Descrição da falha


Detecção de falta de fase (série 1 e 2) ou alta tensão do inversor CC (série 4). Detectado ao ar livre. O código de falha é específico da série do modelo externo, por exemplo
P05 01 MMY-MAP###1HT8-E, MMY-AP###2HT8-E ou MMY-MAP###4HT8-E, portanto, o código de falha de exemplo para P0501 será (MMY-MAP0801HT8-E (série 1),
MMY-MAP0802HT8-E (série 2), MMY-MAP0804HT8-E (série 4) pesquise P05011, P05012 ou P05014
P05 01 1 Detecção de falta de fase. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa erro na fonte de alimentação do condensador
P05 01 2 Detecção de falta de fase. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa erro na fonte de alimentação do condensador
P05 01 4 Alta tensão do inversor DC. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa superaquecimento ou falha da placa IPDU do compressor 1
Ordem de fase incorreta (série 1 e 2) ou alta tensão do inversor CC (série 4). Detectado ao ar livre. O código de falha é específico da série do modelo externo, por exemplo, MMY- MAP###1HT8-E,
P05 02 MMY-AP###2HT8-E ou MMY-MAP###4HT8-E, portanto, o código de falha de exemplo para P0502 será (MMY-MAP0801HT8- E (série 1), MMY-MAP0802HT8-E (série 2), MMY-MAP0804HT8-E (série
4) pesquise P05011, P05012 ou P05014
P05 02 1 Ordem de fase incorreta. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa problema com a fonte de alimentação do condensador, troque L2 e L3 para corrigir
P05 02 2 Ordem de fase incorreta. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa problema com a fonte de alimentação do condensador, troque L2 e L3 para corrigir
P05 02 4 Alta tensão do inversor DC. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa superaquecimento ou falha da placa IPDU do compressor 2
P05 03 Alta tensão do inversor DC. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa superaquecimento ou falha da placa IPDU do compressor 3
Superaquecimento do compressor IPDU / placa inversora. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa a PCB do inversor mal protegida no dissipador de calor, IPDU com defeito. Subcódigo de falha
P07 necessário para determinar qual IPDU superaqueceu 01=IPDU1 02=IPDU2 03=IPDU3. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador colocando
botões giratórios para a posição 1/1/1 para diagnóstico.
P07 01 Superaquecimento do compressor 1 IPDU / placa inversora. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa PCB do inversor mal protegida no dissipador de calor, placa IPDU 1 com defeito
P07 02 Superaquecimento do compressor 2 IPDU / placa inversora. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa PCB do inversor mal protegida no dissipador de calor, placa IPDU 2 com defeito
P07 03 Superaquecimento do compressor 3 IPDU / placa inversora. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa PCB do inversor mal protegida no dissipador de calor, placa IPDU 3 com defeito
Circuito aberto da chave flutuante interna como resultado de altos níveis de condensação na bandeja coletora, detectados em ambientes internos. Causa provável interruptor flutuante com defeito, bomba de elevação com
P10
defeito, detritos bloqueando o dreno
P12 Problema no motor do ventilador interno. Detectado dentro de casa. Causa provável: motor do ventilador bloqueado, PCB configurada incorretamente, falha na PCB interna
Detecção de retorno de líquido externo no condensador durante o ciclo DESLIGADO. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa aumento na pressão dentro do condensador inativo,
P13
possível passagem de válvulas PMV
Alta temperatura de sucção ou descarga do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor (TS1 ou TD1, 2 ou 3), falha na interface PCB, perda de
P15 valor do sensor TS1 do refrigerante 20 ° c = 12,5 k ohms valor do sensor TD1,2 e 3 20 ° c = 63 k ohms. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador
colocando os mostradores rotativos na posição 1/1/1 para diagnóstico.
Alta temperatura de sucção do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor de sucção (TS1), falha na interface PCB, perda do sensor de refrigerante
P15 01
valor 20°c=12,5k ohms

Alta temperatura de descarga do compressor. Detectado ao ar livre. Causa provável condição do sensor de descarga (TD1, TD2 ou TD3), falha na interface PCB, perda de
P15 02
valor do sensor de refrigerante 20°c=63k ohms
Alta temperatura de descarga do compressor. Detectado ao ar livre. por TD2 @ 115°c. Provavelmente causa baixo refrigerante, fluxo de refrigerante e fluxos de ar deficientes e TD2
P17
condição do sensor valor do sensor 20°c=63k ohms

Alta temperatura de descarga do compressor. Detectado ao ar livre. por TD3 @ 115°c. Provavelmente causa baixo refrigerante, fluxo de refrigerante e fluxos de ar deficientes & TD3
Q18
condição do sensor valor do sensor 20°c=63k ohms

Leitura incorreta de temperatura/pressão no condensador. Detectado ao ar livre. Causa provável: verifique as características dos transdutores de pressão (PS e Pd) e sensores de temperatura (TS1,
P19
TE1 e TL), valor do sensor de falha da interface PCB 20°c=12,5k ohms

Página 43 de 80
Machine Translated by Google

Código Descrição da falha


Proteção de alta pressão detectada pela leitura do transdutor de pressão de descarga a 36 bar. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa características do transdutor de pressão de descarga (P
P20
d), PCB da interface, fluxos de ar deficientes nos condensadores. Erro no motor do ventilador
externo. Detectado ao ar livre. Causa provável Equipamento dividido, motor do ventilador bloqueado/defeituoso, equipamento de RF PCBV com falha. Recupere o subcódigo de falha da PCB da
P22 interface do condensador colocando os botões giratórios na posição 1/1/1 para diagnóstico. Pesquise o código de falha (sem espaços) para diagnóstico. por exemplo
P2203
Erro no motor do ventilador externo. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa bloqueio/falha no motor do ventilador, falha no IP do ventilador DUPC B. O motor do ventilador tem resistência de 3 oh
P22 03
ms em
qualquer erro de motor do ventilador externo de 2 fios. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa bloqueio/falha no motor do ventilador, falha no IP do ventilador DUPC B. O motor do ventilador tem
P22 34

resistência de 3 oh ms em qualquer erro de motor do ventilador externo de 2 fios. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa bloqueio/falha no motor do ventilador, falha no IP DUPC do ventilador B.
P22 37
O
P22 E1 motor do ventilador tem resistência de 3 oh ms em qualquer erro da placa IP DU do ventilador de 2 fios. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa erro na tensão de alimentação CC do ventilador
P22 E2 IP DUPCB ou problema com a tensão da rede no condensador. Erro na placa IP DU do ventilador. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa erro na tensão de alimentação CC do ventilador IP
P22 E3 DUPCB ou problema com a tensão da rede no condensador. Erro na placa IP DU do ventilador. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa erro na tensão de alimentação CC do ventilador IP
DUPCB ou problema com a tensão de rede no condensador Compressor IP DUPCB Curto-circuito. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa falha elétrica no compressor, compressor com defeito na
P26
placa do inversor. Antes de substituir a PCB, verifique se o compressor está bom. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador colocando os botões giratórios na posição 1/1/1 para diagnóstico.
Compressor 1 IP DUPCB Curto-circuito. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa falha elétrica no compressor 1, falha na placa inversora do compressor 1. Antes de substituir a placa de circuito
P26 01
impresso, verifique se o compressor está em boas
condições. Compressor 2 IP DUPCB Curto-circuito. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa falha elétrica no compressor 2, falha na placa inversora do compressor 2. Antes de substituir a placa de
P26 02
circuito impresso, verifique se o compressor está em
boas condições. Compressor 3 IP DUPCB Curto-circuito. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa falha elétrica no compressor 3, falha na placa inversora do compressor 3. Antes de substituir a placa
P26 03
de circuito impresso, verifique se o compressor está
em boas condições. Erro de detecção de posição do compressor. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa falha no compressor, compressor com defeito na placa do inversor. Antes de substituir a placa de
P29
circuito impresso do inversor, verifique se o compressor está em boas condições. Recupere o subcódigo de falha da PCB da interface do condensador colocando os botões giratórios na posição 1/1/1 para diagnóstico.
Erro de detecção da posição do compressor 1. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa falha no compressor 1, falha na placa do inversor do compressor 1. Antes de substituir a placa de circuito impresso do
P29 01
inversor, verifique se o compressor está em boas
condições. Erro de detecção da posição do compressor 2. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa falha no compressor 2, falha na placa do inversor do compressor 2. Antes de substituir a placa de circuito
P29 02
impresso do inversor, verifique se o compressor está
em boas condições. Erro de detecção de posição do compressor 3. Detectado ao ar livre. Provavelmente causa falha no compressor 3, falha na placa do inversor do compressor 3. Antes de substituir a placa de
P29 03
circuito impresso do inversor, certifique-se de que o
compressor esteja em boas condições. Na unidade da porta, exceto o chumbo na porta que apresenta falha. Detectado no controlador central. Causa provável para diagnosticar e recuperar o código de
P30
falha do controle remoto local para
o grupo de porta interna na unidade de porta que não seja a porta de entrada que está sofrendo falha. Detectado em portas. Provavelmente causa para diagnosticar e recuperar o código de falha do controlador
P31
remoto local para o grupo interno

Página 4 4 de 80
Machine Translated by Google

Erro detectado pelo controlador central TCCLink

Julgando
Verifique o código Remoto sem fio
Dispositivo

Central Display externo de 7 segmentos Exibição do bloco de sensores Verifique o nome do código
Central de IA
Ao controle
Controlador O T R F
Código Auxiliar
Dispositivo

--- --- --- --- TCC-LINK


C05 Erro de envio no dispositivo de controle central TCC-Link
--- --- --- --- TCC-LINK
C06 Erro de recepção no dispositivo de controle central TCC-Link

Alarme de lote da interface de controle de Interface de controle HA


--- --- --- ---
C12
equipamentos de uso geral SE

--- Difere de acordo com o conteúdo do erro da unidade com ocorrência de alarme Erro na unidade seguidora de controle de grupo
P30 TCC-LINK
---
(L20 é exibido) Endereços de controle central duplicados

Página 45 de 80
Machine Translated by Google

Limpeza/reendereçamento passo a passo de sistemas VRF


' '
1 – 1 – 1 'com uma exibição de U1 - - -'
ÿ Os dials devem estar nas ' 7 segmentos
posições ÿ Para iniciar a limpeza dos endereços, ' mova os dials 2 – 1 – 2' O display de 7 segmentos exibirá ' ad bus'
giratórios para' ÿ Pressione e segure SW04 por 4 segundos, ad cl' aparecerá no display de' 7 segmentos
ÿ Uma vez ad cl' aparece no display release SW04 e retorna os botões giratórios para 1 – 1 – 1'
'
ÿ Aproximadamente 3 minutos depois ÿ U1 L08' aparecerá, a limpeza do endereço BUS está concluída
Para iniciar o reendereçamento das unidades internas, pressione ' e segure SW15 – o display irá rolar de AUTO1 para AUTO9
ÿ Após aprox. O display de 10 minutos mostrará U1 - - -' '
ÿ Para verificar a quantidade de ambientes internos atribuídos, coloque os botões rotativos em 1 – 4 – 3'
'
ÿ por exemplo, exibição 10 C 0' o número 10 neste display refere-se ao número de ambientes internos
'
do endereço. Depois de concluído, retorne às discagens para 1 – 1 – 1'
Posições do interruptor Super Modular Multi (SMMSi)
Modo Prioritário (Somente SMMS(i)).
Configuração de fábrica - Prioridade de aquecimento, pode ser modificada para
Prioridade de resfriamento via chave DIP “SW11” bits 1 e 2
Além da prioridade acima, a prioridade é definida de fábrica como “Qualquer um
unidade interna” isso pode ser modificado para Porcentagem, ou seja, 60% de
unidades que requerem um modo ou Defina como uma unidade interna ESPECÍFICA.

SW11
Operação
Bit 1 Bit 2
OFF OFF Prioridade de aquecimento (configuração de fábrica)
ON OFF Prioridade de resfriamento
Porcentagem OFF ON (60%)
ON ON Unidade interna específica

Configuração de alta pressão estática do ventilador externo


Esta função é utilizada ao conectar um duto à saída de descarga de uma unidade externa. Para configurar, ligue a chave DIP
[SW10, Bit 2] fornecido na placa de interface PC da unidade externa. Esta função deve ser habilitada a cada descarga
unidade externa conectada ao duto para ambas as unidades principal e seguidora. É necessário aumentar a velocidade da hélice
unidades de ventilação no ventilador externo para permitir a instalação de um duto com pressão estática externa máxima não superior a
especificado na tabela abaixo. Se for utilizado um duto de descarga com resistência superior a 15 Pa (1,5 mmAq), habilite este
função. As pressões estáticas externas máximas das unidades básicas são mostradas abaixo: -

SMS(i) Modelo MMY- MAP0804* MAP1004 * MAP1204* MAP1404* MAP1604*

Pressão estática externa máxima (Pa) 60 60 50 40 40


3
(*) Fluxo de ar da unidade externa /h) (m 9900 10500 11600 12.000 13.000

SHRM(i) Modelo MMY- MAP0804* MAP1004* MAP1204* MAP1404*

Pressão estática externa máxima (Pa) 50 40 40 40


3
(*) Fluxo de ar da unidade externa /h) (m 8700 9420 12.000 12960

(*) Calcule a resistência do duto a partir do fluxo de ar da unidade externa. Quando as unidades são combinadas, a pressão estática externa máxima é
o valor mais baixo de qualquer unidade na combinação.

Configuração de isolamento de backup do motor do compressor ou ventilador externo


No caso de erro no compressor ou no motor do ventilador é possível remover eletronicamente o circuito do item afetado permitindo o
circuito(s) não afetado(s) para operar normalmente. Isto é conseguido através do interruptor DIP “SW06”. Desligue a energia do sistema e configure o DIP
alterne “SW06” Bits 1 a 4 conforme gráfico. Esta solução é uma
“Correção Temporária” e é recomendado que o(s) item(s) defeituoso(s) seja(m)
substituído dentro de 7 dias

Posições do interruptor DIP


SW06
Bit1 Bit 2 Bit 3 Bit 4
Configuração de DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO

fábrica Não 1 Comp. LIGADO DESLIGADO DESLIGADO


Defeituoso nº 2 Comp. DESLIGADO LIGADO DESLIGADO
Defeituoso nº 3 Comp. Defeituoso DESLIGADO DESLIGADO

Página 46 de 80
Machine Translated by Google

Exibição de dados do mostrador rotativo VRF - SMMS(i), SHRM(i) e Mini SMMS

Modelo SW01 SW02 SW03 Mostrar dados


Comum 1 1 1 Dados de erro
Comum 1 1 2 Dados de pressão Pd
Comum 1 2 2 Dados de pressão Ps
Comum 1 2 3 Capacidade do sistema
Comum 1 2 16 Código de erro mais recente da unidade seguidora No.1 (U2)
Comum 1 3 2 Dados de conversão de pressão PL
Comum 1 3 3 Nº de unidades externas
Comum 1 3 16 Código de erro mais recente da unidade seguidora No.2 (U3)
Comum 1 4 1 Capacidade HP da unidade externa
Comum 1 4 2 Dados do sensor TD1
Comum 1 4 3 Nº de unidades internas conectadas / Nº de unidades com resfriamento térmico LIGADO
Comum 1 5 2 Dados do sensor TD2
Comum 1 5 3 Nº de unidades internas conectadas / Nº de unidades com aquecimento térmico LIGADO
Comum 2 3 1 PMV interno forçou a função de abertura total
Comum 2 4 1 Função de discriminação do controle remoto interno
Comum 2 5 1 Função de operação de teste de resfriamento
Comum 2 6 1 Função de operação de teste de aquecimento
Comum 2 14 2 Adicionando unidades internas adicionais
Comum 2 16 1 Função de eliminação de erros
SHRM 1 8 2 Sensor de dados TE
SHRM 1 11 2 Dados do sensor TK1
SHRM 1 12 2 Dados do sensor TK2
SHRM 1 13 2 Dados do sensor TK3
SHRM 1 14 2 Dados do sensor TK4
SHRM 1 9 2 Dados do sensor TL
SHRM 1 10 2 PARA dados do sensor
SHRM 1 6 2 Dados do sensor TS1
SHRM 1 7 2 Dados do sensor TS2
SHRMi 3 8 1a2 Corrente operacional do compressor 1
SHRMi 3 9 1a2 Corrente operacional do compressor 2
SHRMi 3 10 1a2 Corrente operacional do compressor 3
SHRMi 3 11 1a2 Corrente operacional do ventilador
SHRMi 1 6 2 Dados do sensor TD3
SHRMi 1 9 2 Dados do sensor TE1
SHRMi 1 10 2 Dados do sensor TE2
SHRMi 1 1 5 Dados do sensor TK1
SHRMi 1 2 5 Dados do sensor TK2
SHRMi 1 3 5 Dados do sensor TK3
SHRMi 1 4 5 Dados do sensor TK4
SHRMi 1 5 5 Dados do sensor TK5
SHRMi 1 11 2 Dados do sensor TL
SHRMi 1 12 2 PARA dados do sensor
SHRMi 1 7 2 Dados do sensor TS1
SHRMi 1 8 2 Dados do sensor TS2
SMS 1 4 16 Código de erro mais recente da unidade seguidora No.3 (U4)
SMS 1 7 2 Sensor de dados TE
SMS 1 11 2 Dados do sensor TK1
SMS 1 12 2 Dados do sensor TK2
SMS 1 13 2 Dados do sensor TK3
SMS 1 14 2 Dados do sensor TK4
SMS 1 9 2 Dados do sensor TL
SMS 1 10 2 PARA dados do sensor
SMS 1 6 2 Dados do sensor TS
SMMSi 3 8 1a3 Corrente operacional do compressor 1
SMMSi 3 9 1a3 Corrente operacional do compressor 2
SMMSi 3 10 1a3 Corrente operacional do compressor 3
SMMSi 3 11 1a3 Corrente operacional do ventilador
SMMSi 1 4 16 Código de erro mais recente da unidade seguidora No.3 (U4)
SMMSi 1 6 2 Dados do sensor TD3
SMMSi 1 8 2 Dados do sensor TE1
SMMSi 1 9 2 Dados do sensor TE2
SMMSi 1 12 2 Dados do sensor TK1
SMMSi 1 13 2 Dados do sensor TK2
SMMSi 1 14 2 Dados do sensor TK3
SMMSi 1 15 2 Dados do sensor TK4
SMMSi 1 16 2 Dados do sensor TK5
SMMSi 1 10 2 Dados do sensor TL
SMMSi 1 11 2 PARA dados do sensor
SMMSi 1 7 2 Dados do sensor TS
Mini-SMMS 1 6 2 Sensor de dados TE
Mini-SMMS 1 7 2 Dados do sensor TL
Mini-SMMS 1 8 2 PARA dados do sensor
Mini-SMMS 1 5 2 Dados do sensor TS

Página 47 de 80
Machine Translated by Google

Diretrizes do Controlador TCC-net

Inversor Digital/Super Digital


SMMSi / SHRMi VRF

RBC-AMT32-E RBC-AMS41-E

RBC-AMS51-ES

Página 48 de 80
Machine Translated by Google

Menu de configuração do sistema


Vários itens são configuráveis pelo controlador com fio – se uma unidade interna sem controlador com fio exigir configuração,
poderá ser temporariamente conectado para que o procedimento seja realizado. Para acessar o cardápio
TESTE
Imprensa + SET + CL por 4 segundos
ÿ As unidades internas a serem configuradas serão escolhidas pressionando o botão UNIT.
ÿ A unidade interna que está sendo configurada aciona o ventilador e balança as venezianas (se possível).
ÿ Use os botões para cima/para baixo SET TEMPERATURE para percorrer os itens configuráveis. Use os botões para cima/para baixo do TIMER para escolher o
valor de configuração para uso
ÿ SET para confirmar o valor da configuração Utilize CL para desfazer uma configuração incorreta (desde que o item configurável não tenha sido alterado)
ÿ Use CHECK para retornar à operação normal

Item Descrição Valor Padrão


0000: Inativo 0001: 150 horas
01 Sinal de filtro exibido após o tempo selecionado ter decorrido – ou por 0002: 250 horas 0003: 500 horas
Filtrar hora do alarme 0004
pressostato (CN70) 0004: 1000H
0005: Chave externa
02 Ambiente sujo Permite que o tempo de alarme do filtro seja reduzido pela metade se usado em um ambiente sujo 0000: Padrão 0001: Sujo 0000
0099: Desativado
03 Endereço de rede Quando sob controle da rede. 0099
0001 a 0064 disponíveis

Configuração de prioridade para


04 0 = normal 1= Prioridade (Este controle remoto tem prioridade de configuração de modo 0000 = Padrão 0001 = Prioridade 0000
Controle remoto
0002; + 2ºC
06 Controle de estratificação Aumenta a configuração efetiva da temperatura do ar de retorno no modo de aquecimento 0000 a 0010 Tipo de piso
(0 a 10 K)
0000; 0ºC
0°C Pré-aquecer Indicação de pré-aquecimento no display 0000 = disponível 0001 = indisponível 0000

0d Moda automotiva Ativar ou desativar o modo Automático 0000 = disponível 0001 = indisponível
0000 exceto
SMS
0000 = normal
0E Somente SHRMi Usado quando múltiplas unidades internas são atendidas através de uma única caixa FS 0000
0001 = múltiplas unidades
0F Modo de aquecimento Ativar ou desativar o modo de aquecimento 0000 = disponível 0001 = indisponível 0000
1b Compressor em tempo mínimo Compressor em tempo mínimo 0 = 5 minutos 1 = 4 minutos 0000: 0 – 5 minutos 0001: 1 - 4 minutos. 0000
1E Banda morta - automático Sensibilidade de mudança em modo automático. 1 a 10 k ajustável 0000: 0 K, 0010: 10 K 0003
o o
0018 = 18 C 0020 = 20 C o
1F Máx. Contexto Configuração de temperatura máxima do modo de resfriamento (18 - 29) o 29 C
0029 = 29 C

2A CN70 0000: Filtro de entrada 0002


Seleção de entrada de erro opcional (CN70)
0001: Entrada de alarme, 0002: Nenhum
Adição binária de modos disponíveis. 0015 = todos os modos 1 = ventilador;
2d Modos disponíveis 0015
Sistemas divididos 0000, causarão falha no sistema 2 = legal; 4 = seco 8 = calor

Ligado/desligado externo Fazendo ou quebrando os terminais 1 e 2 do CN61 (PCB interno) Externo 0000 = grupo inicia quando feito
2E opção de comutação, remova o jumper 01 PCB interno mestre permite para quando aberto 0001 = habilita 0000
ao controle
chave de contato contínuo - link 01 instalado; interruptor de pulso necessário quando feito, desabilite quando aberto
Cassete de 1 via AP015, 018 AP024
3.5 3.8 0000
Correção de fluxo de ar
4,0 4,0 0001 0000
Altura do teto (m)
4.2 4.2 0003
Cassete de 2 vias AP007 a AP030 AP36 a AP056
2.7 2.7 0000
Correção de fluxo de ar
3.2 3,0 0001 0000
Altura do teto (m)
3.8 3.5 0003
Cassete de 4 vias - RAV56* RAV80* RAV110*-160*
AP009 a AP012 AP015 a AP018 AP024 a AP030 AP036 a AP056
4 vias 3 vias 2 maneiras 4 vias 3 vias 2 maneiras 4 vias 3 vias 2 maneiras 4 vias 3 vias 2 maneiras

Correção de fluxo de ar 2.7 2.8 3,0 2.8 3.2 3.5 3,0 3.3 3.6 3.9 4.2 4,5 0000
0000
Altura do teto (m) - - - 3.2 3.5 3.8 3.3 3.5 3.8 4.2 4.4 4.6 0001
3.5 3.8 - 3.6 3.8 - 4,5 4.6 - 0003

Compacto de 4 vias - RAV40* RAV56*


AP007 a AP012 AP015 AP018
5d 2.7 2.9 3.2 0000
Correção de fluxo de ar - 3.2 3.4 0002 0000
Altura do teto (m) - 3.5 3.5 0003
Fino canalizado - RAV40*-56* -
AP0074 a AP0184 AP0244 a AP0274
10 bem 10 bem 0000
Correção de fluxo de ar
20 Bem 20 Bem 0001
Estática externa 0000
30 bem 30 bem 0003
pressão
40 bem 40 bem 0006
Canalizado padrão RAV40*-56* RAV80* RAV110*-160*
AP007 a AP018 AP024 a AP030 AP036 a AP058 RAV40* 0001
30 bem 30 bem 30 bem 0001 RAV-80* 0001
40 bem 40 bem 40 bem 0000 RAV110*0003
Correção de fluxo de ar 50 bem 50 bem 50 bem 0003 RAV140*0003
Estática externa 65 bem 65 bem 65 bem 0002 RAV160*0003
pressão 80 bem 80 bem 80 bem 0004 AP007_018 0001
100 bem 100 bem 100 bem 0005 AP024_030 0000
120 Bem 120 Bem 120 Bem 0006 AP036_058 0003
8b Correção de aquecimento Somente sistemas split de redução de saída de 0000: Nenhum, 0001: Correção 0000
0000 = desativado
aquecimento Executar o grupo no modo HEAT após configurar o degelo é realizado automaticamente.
8C Descongelamento forçado 0000
O valor é redefinido automaticamente para 0000 0001 = habilitado
0000 = ventilador desligado, bomba ligada
A0 Ventilador e bomba Operação do ventilador e da bomba durante o modo de recuperação de óleo (SOMENTE cassetes VRF) 0003
0003 = ventilador ligado, bomba ligada
C2 Economia de energia Demanda de energia da unidade externa em incrementos de 1% de 50 a 100% 0050 ~ 0100 0075
0000 = desabilitado
0006: RAV40*
0009: RAV56*
ESSE Substitua o código de capacidade da unidade cassete de 4 vias da PCB interna 0012: RAV80* 0000
0015: RAV110*
0017: RAV140*
0018: RAV160*
0000 = desabilitar
D3 Operação de autolimpeza Operação de autolimpeza a seco 0001
0001 = habilitar

Página 49 de 80
Machine Translated by Google

Menu de configuração do sistema

Item Descrição Valor Padrão


0000 Balanço completo
F1 Bloqueio do Louvre Aba 1 0001 Posição fixa 1
F2 Bloqueio do Louvre Aba 2 0002 Posição fixa 2
Cassete de 4 vias 5 posições fixas 0000
F3 Bloqueio do Louvre Aba 3 0003 Posição fixa 3
F4 Bloqueio do Louvre Aba 4 0004 Posição fixa 4
0005 Posição fixa 5

0000: Cassete de 1 via (modelos)


0001: Cassete de 4 vias
0002: cassete de 2 vias
0003: Cassete de 1 via (modelos y)
0004: duto (padrão)
0005: duto fino
0006: duto (alta estática)
10 Modelo de unidade interna Deve ser definido ao substituir a placa de circuito impresso interna 0007: teto
0008: oi parede
0010: console
0011: piso oculto
0014: Cassete de 4 vias (600 x 600)
0013: armário alto
0016: entrada de ar fresco
0050: trocador de calor ar-ar

MM RAV MM RAV
0001= 007* 0012= 027*80*
0003= 009* 0013= 030*
0005= 012* 0015= 036* 110*
0006 = 40* 0017= 048*140*
0007 = 015* 0018= 056*160*
0009 = 018*56* 0021= 072*224*
0011 = 024* 0023= 096*280*
11 A capacidade da unidade interna 0000 gerará uma falha (L09)
Tipo de trocador de calor ar-ar
3
0001= 150m /h
3
0002= 250m /h
3
0003= 350m /h
3
0004= 500m /h
3
0005= 650m /h
3
0006= 800m /h
3
0007= 1000m /h
As unidades internas e externas DI/SDI são endereçadas automaticamente, isso 0001: unidade externa 1
12 Número do sistema O valor pode ser definido manualmente, mas deve ser feito através do cabo 0099
0002: unidade externa 2
controlador – individualmente. As configurações são 0001 a 0030
Unidades interiores ligadas a uma unidade exterior comum (por exemplo, unidade geminada 0001: unidade interna 1
13 Número da unidade interna unidades internas) terão o mesmo número de sistema - as configurações são 0001 0099
0002: unidade interna 2
para 0064. Alocado automaticamente – mas pode ser substituído manualmente.

14 Permite a seleção da unidade interna mestre dentro do grupo. 0000: unidade interna única 0001: grupo 0099
Mestre/escravo do grupo
Alocado automaticamente, mas pode ser substituído manualmente. mestre 0002: escravo do grupo

15 Compensação por falta de sensor de temperatura (SOMENTE sistemas split) 0022 0022
Sensor de temperatura
outras configurações produzem o código de falha F03
0015 = todas as velocidades disponíveis 0015
16 Ventilador interno Seleção de velocidade do ventilador interno. Adição binária. 1 = automático; 2 = baixo; exceto alta estática
4 = médio; 8 = alto 0008
0000 = sem mudança, 0001 = mudança de 1 k
17 Definir mudança de ponto Mudança do ponto de ajuste da temperatura de resfriamento. (deslocado de 1 a 10 k) 0000
0010 = deslocamento de 10k

19 Funções de veneziana 0000: desabilitado, 0001: somente balanço


Nenhum, apenas swing, swing e automático (quando aplicável)
0004: todas as opções
o o
0018 = 18 C 0020 = 20 C o
20 Min. Contexto Configuração de temperatura mínima do modo de resfriamento (18 - 29) o 18 C
0029 = 29 C
o o
0018 = 18 C 0020 = 20 C o
21 Máx. Contexto Configuração de temperatura máxima do modo de aquecimento (18 - 29) o 29 C
0029 = 29 C
o o
0018 = 18 C 0020 = 20 C o
22 Min. Contexto Configuração de temperatura mínima do modo de aquecimento (18 - 29) o 18 C
0029 = 29 C
o o
0018 = 18 C 0020 = 20 C o
23 Máx. Contexto Configuração de temperatura máxima do modo seco (18 - 29) o 29 C
0029 = 29 C
o o
0018 = 18 C 0020 = 20 C o
24 Min. Contexto Configuração de temperatura mínima do modo seco (18 - 29) o 18 C
0029 = 29 C
o o
0018 = 18 C 0020 = 20 C o
25 Máx. Contexto Configuração de temperatura máxima no modo automático (18 - 29) o 29 C
0029 = 29 C
o o
0018 = 18 C 0020 = 20 C o
26 Min. Contexto Configuração de temperatura mínima no modo automático (18 - 29) o 18 C
0029 = 29 C
28 Reinicialização automática Habilitar ou desabilitar 0000: desabilitado, 0001: habilitado 0000
0000: Normal
29 Condição do umidificador Condição operacional do umidificador 0000
0001: Condição ignorada
31 Controle de ventilador externo através de controle remoto e PCB interna CN32 0000 = desabilitado, 0001 = habilitado 0000
0000: sensor de ar de retorno 0001: remoto
32 Localização do sensor Sensor de ar/ambiente de retorno OU no controlador local 0000
sensor
33 Unidade de temperatura Celsius ou Fahrenheit 000 = Celsius, 0001 = Fahrenheit 0000: 0000

36 Controle remoto configuração de temperatura 0000


Exibição de temperatura
0001: detecção de temperatura ambiente
0000: Nenhum 0001: Bomba LIGADA
40 Bomba de drenagem Controle da bomba de drenagem 0003
0002: Nenhum 0003: Bomba DESLIGADA
45 Anti-manchas Cassete de 4 vias – efeito anti-manchas através da posição da veneziana 0000 = habilitado, 0001 = desabilitado 0000
60 Bloqueio de temporizador Bloqueia o temporizador no controlador local com fio – mantendo a última configuração 0000: desbloqueado, 0001: bloqueado 0000
62 Anti-manchas Cassete de 4 vias – manchas de formigas através da velocidade do ventilador (efeito Coanda) 0001

69 Gelosia 0000 = restrito a posições horizontais 0000


Restrição da veneziana durante o resfriamento
0001 = amplitude total de movimento

Página 50 de 80
Machine Translated by Google
Acessórios de controle opcionais TCCJ

Acessórios de controle opcionais TCCJ e TCUK


ITEM DESCRIÇÃO DO RAV VRF VN ESTIA RAS DETALHES

RBC-AMT32E ÿÿ Controle remoto padrão Controle total, incluindo funções de serviço

ÿÿ Controle total, incluindo funções de serviço e


RBC-AMS41E Temporizador integrado do controle remoto
Temporizador programável 24 horas por dia, 7 dias por semana

ÿÿ Inclui temporizador e display com luz de fundo, bem como energia


RBC-AMS51E-ES Controle remoto LITE-Vision Plus
Salvar funções, multilíngue

ÿÿ Ideal para aplicações de uso em hotéis e bases (sem serviço


RBC-AS41E2 Controlador Simplificado
Funções disponíveis)
Com

Controlador

ÿÿ Controle Automático de Sensor de Temperatura Ambiente


TCB-TC21LE2 Sensor remoto autoconfigurável
Condição de conforto para sistemas

NRC-01HE ÿÿÿ Controlador VN-M150/VN-M2000HE Controlador para Unidades Trocadoras de Calor Ar-Ar

RBC-SH-A1LE2 ÿ Controle remoto para canalizado Controlador remoto montado na parede

Use com Controladores Centrais BMS-CM1280TLE, BMS-


TCB-EXS21TLE ÿÿ Programar temporizador SM1280ETLE ou controladores padrão RBC-AMT32E,
NRC-01HE

ÿÿ Bolso de canto de reposição com receptor integrado e


RBC-AX32U(W)-E Receptor de canto de cassete de 4 vias
Controle remoto

Sem
Controlador
RBC-AX23UW(W)-E ÿ ÿ Receptor de cassete de 2 vias Receptor de substituição e controle remoto

RBC-AX32CE2 ÿÿ
Receptor de teto Receptor de substituição e controle remoto

TCB-AX32E2 ÿÿ Receptor e controle remoto para todos os modelos


Receptor Externo Independente

TCB-CC163TLE2 ÿÿ Controlador liga-desliga Permite ligar e desligar por contato sem tensão

TCB-SC642TLE2 ÿÿ Controle Remoto Central Controlador central de 64 vias totalmente programável


Central

ÿÿ
Controladores

BMS-CM1280TLE Gerente de conformidade Permite controle total de até 128 unidades internas

ÿÿ Gerenciador Inteligente com Acesso Remoto Via Navegador Web


BMS-SM1280ETLE Gerenciador Inteligente com Analisador de Dados
e recursos de análise de dados

TCB-PCDM4E ÿ Controle de corte de pico de potência Controle de corte de pico de potência

ÿ Exibição de saída de operação/erro, operação do compressor


TCB-PCIN4E Exibição de saída de operação
Ao controle
Pranchas
Ar

ÿ Controle noturno, controle de ventilador de queda de neve e


TCB-PCMO4E Controle de Operação
Mestre externo ligado/desligado

ÿ* Corte de potência de pico e redução de ruído. Saída para


TCB-PCOS1E2 Controle ao ar livre
Operação do Compressor (*não aplicável a todas as unidades)

TCB-PCNT30TLE2 ÿ Adaptador de rede U3/U4 TCC Link Conecta uma unidade RAV à rede TCC Link

TCB-PCNT20E ÿ Adaptador de rede Rede XY AI Conecta uma unidade RAV à antiga rede AI

Gabinete para PCNT30TLE2 quando usado com todos os RAV


TCB-PX30MUE ÿ Caixa de terminais
Unidades Cassete

ÿÿ Interface para fornecer uma saída para ativar um externo


RBC-SMF1 Interface do ventilador
Ventilador da unidade

ÿÿ Interface para indicar o modo de operação da unidade


RBC-SMIM2 Modo de módulo indicador
Saída apenas para resfriamento, aquecimento e ventilador

ÿÿ Módulo Indicador LIGADO/DESLIGADO e Parada


RBC-SMIM3 Interface para indicar falha de operação e parada da unidade
Falta
Indo Pranchas

ÿÿ Módulo Indicador LIGADO/DESLIGADO, Falha de Parada Interface para indicar operação e parada da unidade
RBC-SMIM4
e Unidade Habilitada Falta. Também possui conexões para ativar a unidade

Interface para conectar a um 0-10v ou baseado em resistência


RBC-FDP3-PE ÿÿ Interface BMS
BMS também possui funcionalidade Modbus

ÿ Interface para aceitar uma entrada de 240 V de um temporizador para R22


RBC-IT2-PE Interface do temporizador
e sistemas R407C

RBC-IT3-PE ÿ Interface de temporizador Daiseikai/AvAnt 240v conecta-se ao soquete “HA” para unidades RAS

TCB-PCM03E ÿ PCB de entrada externa Interface para ligar ou desligar a unidade Estia

TCB-PCIN3E ÿ PCB de saída Interface fornece uma saída para falha e execução de Estia

RBC-FSEX15 ÿ Líder do seletor de fluxo Kit de cabo de extensão de 15 m para o seletor de fluxo

RBC-SMCN61 ÿÿ Liga/desliga a unidade remotamente e bloqueia a função


Ligar/desligar e travar o cabo

RBC-SMCN61L ÿÿ Cabo de bloqueio liga/desliga Bloqueia a função ON/OFF

ÿ* ÿ* Fornece controle ON/OFF do controle remoto com fio ou qualquer


RBC-SMT1 Líder de interface de temporizador
Acessórios
Controlador Central (*exclui RBC-AS41E2)

ÿ Interface sem tensão para VN-M150/VN-M2000HE para


RBC-VNL1 Líder de Interface da Unidade
Controle ligado/desligado, velocidade do ventilador e posições do amortecedor

ÿ Kit necessário para converter unidades de piso/chassis VRF em


RBC-CK1 Kit de conversão VRF para DI/SDI
Conecte-se com DI/SDI ao ar livre

Página 51 de 80
Machine Translated by Google

Controle TCC-Net

Características
ÿ Conexão do controlador não polarizada, blindada e de 2 fios ÿ Controle
infravermelho disponível para modelos de cassete
ÿ Sensor remoto de temperatura disponível
• Controlador com fio
• Controlador infravermelho
• Sensor de ambiente separado
ÿ Endereçamento automático de grupos e gêmeos ÿ Controle
opcional de ventilador externo ÿ Compensação de
teto alto ÿ O tempo para aviso do filtro é
configurável
Cada modo de operação (automático – calor – frio – seco) pode ter um ponto de ajuste de temperatura diferente
ÿ A reinicialização automática é configurável

Cassete PCB 1-2-3

ÿ Motor do ventilador CC com circuito de feedback ÿ Ventilador motorizado


Comunicação TOSHIBA

LEDs vermelhos indicam comunicação com o controlador local e atividade da PCB do controlador local

quando acesos. PCB ativa

ÿ Controle com fio ou infravermelho (ou ambos) ÿ Bomba Ventilador motorizado

opinião
de drenagem e interruptor de bóia
Bomba de

drenagem

Interruptor flutuante

Grelha TA TCJ TC

Com fio e infra podem ser usados


separadamente ou juntos

Controlador com fio

1. Definir dados – exibido ao 6. Alerta de filtro 12. Exibido ao usar o sensor remoto
definir o temporizador 2. 7. Não usado
Modo de operação 8. Ventilador externo ativo
13. Pré-aqueça o degelo
3. Alerta de alarme 14. Não usado
9. Posição da veneziana
4. Código do temporizador/verificação 15. Velocidade do ventilador
10. Grelha oscilante 11. Definir
5. Escolha do modo temporizador 16. Exibido durante a execução do teste
temperatura

1. Velocidade do ventilador 6. Botão da unidade e controle da veneziana

2. Botão de ajuste do temporizador 7. Lâmpada de operação


3. Botão de verificação 8. Botão de operação
4. Controle do ventilador externo 9. Seleção de modo
5. Botão de redefinição de filtro 10. Botão de seleção de temperatura

Página 52 de 80
Machine Translated by Google

AB AB

Controle de grupo 1-2-3 1-2-3


ÿ
As unidades interiores podem ser alimentadas a partir de qualquer fase
TOSHIBA TOSHIBA

ÿ Até 8 unidades internas por grupo


ÿ Endereçamento automático
ÿ Qualquer unidade interna pode ser designada como “mestre”
ÿ
Indicação de pré-aquecimento
ÿ
Indicação de filtro

Endereçamento automático
Isso ocorre quando a energia é aplicada e pode durar até 5 minutos – o endereço será selecionado automaticamente. Se uma
PCB interna de substituição for instalada, o endereço ausente será reaplicado.
A tela do controlador energizado mostra as linhas de demarcação – e não indica que o sistema esteja se configurando
– ou esteja pronto para uso. Se o sensor remoto de temperatura for selecionado (item de configuração 32), o símbolo
associado aparecerá quando o sistema estiver pronto para uso. Se uma unidade º interior 9 (que pode ser um conversor
de protocolo) for adicionada a um grupo, o controlador continuará a mostrar as linhas de demarcação.
Adicionar um sistema a um grupo existente (ou ligar um grupo em momentos diferentes) exigirá configuração manual (os
códigos de falha fornecerão orientação).

Identificando uma unidade interna


ÿ Parar operação
ÿ
Pressione TEST e FAN (externo) por 4 segundos
ÿ TUDO é exibido
ÿ
Os ventiladores internos de todo o grupo agora estão energizados. Pressione
ÿ
UNIT para percorrer o grupo
ÿ
O ventilador interno da unidade interna selecionada funciona
ÿ
Pressione TESTE para sair.

Operação de teste
ÿ O sistema deve ser parado
ÿ
Pressione TESTE por 4 segundos
ÿ
O controlador exibe TESTE
ÿ
Pressione o botão ON/OFF para iniciar a operação
ÿ
Selecione MODO de operação
ÿ CALOR ou FRIO
ÿ
Pressione o botão ON/OFF para interromper o teste
ÿ O sistema reverterá automaticamente para operação normal após 1 hora
ÿ
Pressione o botão TEST para sair da função TEST
ÿ

Configuração do controlador - Controlador remoto RBC-AMT32E e RBC-AMS41E

Guia de referência rápida


Para auxiliar os engenheiros de serviço que trabalham em equipamentos de ar condicionado Toshiba, há uma grande quantidade de dados
disponíveis através do controle remoto padrão, seja o RBC-AMT32E ou o RBC-AMS41E, esses dados NÃO estão disponíveis através de um
controle remoto infravermelho ou o controle remoto simplificado RBC-AS21E2.
Acessar os dados é um processo simples de pressionar uma sequência de botões no controle remoto.

Guia de códigos de
falha Os códigos de falha atuais são exibidos automaticamente à esquerda do controle remoto, (quatro
(figura exibida em preto) o histórico de códigos de falha pode ser acessado pressionando “TEST & SET”
juntos e segurando por 4 segundos. Cada controlador armazenará quatro códigos de falha por unidade
controlada, o primeiro código de falha exibido será o mais novo e o quarto será o mais antigo.
Para percorrer as falhas use os botões “TEMPÿÿ” .
ÿ Consulteo Manual Técnico para diagnóstico e descrições de códigos de falha

Página 53 de 80
Machine Translated by Google

Dados do sistema
Os dados do sistema podem ser obtidos pressionando “TEST & CL” juntos e segurando por 4
segundos. Os códigos são exibidos à direita do display remoto.
Para percorrer os códigos use os botões “TEMPÿÿ” . Os dados são exibidos à esquerda do controle remoto.
Os dados estão disponíveis para inversores digitais/super digitais “Séries 0, 1, 2, 3 e 4” e equipamentos VRF
(Mini SMMS, SHRM, SHRMi, SMMS e SMMSi).

Guia de recuperação de dados - Controladores remotos RBC-AMT32E, RBC-AMS41E e RBC-AMS51EES

Dados da série Digital/Super Digital “0-1-2-3”


Codificar dados internos Codificar dados externos

00 Temperatura ambiente (temperatura de controle) (°C) 60 Temperatura do líquido sub-resfriado TE (°C)


01 Temperatura ambiente (controle remoto) (°C) 61 PARA Temperatura ambiente (°C)
02 Temperatura do ar de retorno TA (°C) 62 Temperatura de descarga TD (°C)
03 Temperatura do líquido da bobina TCJ (°C) 63 Temperatura de sucção TS (°C)
04 Temperatura de vapor da bobina TC (°C) 65 Temperatura do dissipador de calor do inversor THS (°C)

Série Digital/Super Digital “4”


Codificar dados internos Codificar dados externos
00 Temperatura ambiente (temperatura de controle) (°C) 60 Temperatura do líquido sub-resfriado TE (°C)
01 Temperatura ambiente (controle remoto) (°C) 61 PARA Temperatura ambiente (°C)
02 Temperatura do ar de retorno TA (°C) 62 Temperatura de descarga TD (°C)
03 Temperatura do líquido da bobina TCJ (°C) 63 Temperatura de sucção TS (°C)
04 Temperatura de vapor da bobina TC (°C) 65 Temperatura do dissipador de calor do inversor THS (°C)
07 Velocidade do ventilador (rpm) 6A Corrente de Operação (A)
F2 Tempo de funcionamento do ventilador (x 100h) 70 Frequência do compressor (Hz)
F3 Temporizador de duração do filtro (x 1h) 72 Velocidade do ventilador (inferior) (rpm)
F8 Temperatura de descarga (interno, se instalado) (°C) 73 Velocidade do ventilador (superior) (rpm)
F1 Tempo de funcionamento do compressor (x 100h)

Dados internos VRF para mini SMMS


Codificar dados internos Codificar dados internos

00 Temperatura ambiente (temperatura de controle) (°C) 06 Temperatura de descarga interna (se usada) (°C)
01 Temperatura ambiente (controle remoto) (°C) 08 Posição PMV (0 10)
02 Temperatura do ar de retorno TA (°C) 0A Número de unidades internas conectadas (nº)
03 Temperatura do líquido da bobina TCJ (°C) 0b Capacidade interna (x 10 = HP)
04 Temperatura do tubo PMV da bobina TC2 (°C) 0C Número de unidades externas (nº)
05 Temperatura do Vapor da Bobina TC1 (°C) 0d Capacidade externa (x 10 = HP)

Dados externos VRF para equipamentos Mini SMMS / SMMS e SHRM

Codificar dados externos Codificar dados externos

*0 Temperatura de descarga do compressor 1 Td1 (°C) *7 PARA Temperatura ambiente externa (°C)
*1 Temperatura de descarga do compressor 2 Td2 (°C) *9 Corrente do Compressor 1 (A)
*2 Sensor de alta pressão Pd (MPa) *A Corrente do Compressor 2 (A)

Sensor de baixa pressão Ps (MPa) *b Abertura PMV1 + 2 (0-100)


Temperatura de sucção TS (°C) *d Compressor 1, 2 LIGADO/DESLIGADO

Temperatura do trocador de calor externo TE (°C) *E Modo Ventilador Externo (0-31)


*3*4*5*6 Temperatura do líquido TL (°C) *F Tamanho da unidade externa (HP)

Nota * Seria substituído por 1, 2, 3 ou 4 para obter dados da respectiva unidade externa.

Página 54 de 80
Machine Translated by Google

Dados VRF Outdoor para equipamentos SMMSi


Codificar dados externos *0 Code Outdoor Data Compressor
Pd – Sensor de Alta Pressão (MPa) *1 #0 1 Revoluções (rps)
Ps – Sensor de Baixa Pressão (MPa) *2 #1 Compressor 2 rotações (rps)
Td1 – Temperatura de descarga do compressor 1 (°C) #2 Compressor 3 rotações (rps)
*3 Td2 – Temperatura de descarga do compressor 2 (°C) #3 Compressor de modo de
*4 Td3 – Temperatura de descarga do compressor 3 (°C) #4 ventilador externo IPDU 1 Temperatura do dissipador de calor (°C)
*5 TS – Temperatura de sucção #5 Temperatura do dissipador de calor do compressor IPDU 2 (°C)
(°C) *6 TE1 – Temperatura da bobina externa #6 Temperatura do dissipador de calor do compressor IPDU 3 (°C)
(°C) *7 TE2 – Temperatura da bobina externa #7 Temperatura do dissipador de calor do ventilador externo IPDU (°C)
(°C) *8 TL – Temperatura do líquido #8 Recuperação de aquecimento/resfriamento
(°C) *9 TO – Temperatura ambiente externa (°C) #9 Liberação de pressão
*A Abertura PMV 1 + 2 #A controlada Temp. Liberar
*B Abertura do PMV 4 #B Unidade Seguidora Liberar
*C Corrente do Compressor 1 (A) #F Tamanho da Unidade Externa (HP)
*D Corrente do Compressor 2 (A) unidade
* É substituído por 1, 2, 3 ou 4 para obter dados da Nota; respectiva
*E Corrente do Compressor 3 (A) externa.
*F Corrente do ventilador externo (A) # É substituído por 5, 6, 7, 8 para obter dados das unidades externas
1, 2, 3 ou 4

Opções de controle configuráveis comuns

*Acessado usando o controle remoto com fio Toshiba RBC-AMT32E e RBC-AMS41E

Realocação do sensor de temperatura ambiente do ar de retorno para o sensor do controle remoto


Pressione e segure os botões ”TEST, SET & CL“ simultaneamente por 4 segundos
O Menu Engenharia é acessado no código do item 10
Use os botões “TEMPÿÿ” para navegar até o código do item 32
Use os botões “TIMERÿÿ” para ajustar o valor de 0000 a 0001
Pressione SET para confirmar a alteração
Pressione TEST para sair do menu de engenharia
O display ficará em branco e piscará SETTING enquanto o sistema reconfigura
Quando SETTING parar de piscar, pressione o botão ON/OFF para reiniciar a operação

Reinício automático após falha de energia


Pressione e segure os botões “TEST, SET & CL“ simultaneamente por 4 segundos
O Menu Engenharia é acessado no código do item 10
Use os botões “TEMPÿÿ” para navegar até o item 28
Use os botões “TIMERÿÿ” para ajustar o valor de 0000 a 0001
Pressione SET para confirmar a alteração
Pressione TEST para sair do menu de engenharia
O display ficará em branco e piscará SETTING enquanto o sistema reconfigura
Quando SETTING parar de piscar, pressione o botão ON/OFF para reiniciar a operação

Página 55 de 80
Machine Translated by Google

Instruções simplificadas para controle remoto RBC-AMS41E

Definir hora atual e dia da semana

Pressione e segure SCHEDULE por 4 segundos. CONFIGURAÇÃO aparece na tela. Pressione DAY até que

o dia da semana correto seja indicado. Pressione as teclas TIME para cima e para

baixo para definir a hora atual. Pressione SET para confirmar as entradas.

Dia e hora agora definidos

Configuração de tempos de ativação e desativação (operações programadas)

1. Pressione PROGRAM, o display piscará PG-01


2. Pressione DAY até que segunda-feira seja selecionado e pressione SET
3. Pressione SET PG-01 irá parar de piscar
4. Pressione as teclas TIME para cima e para baixo até que ON TIME desejado seja exibido
5. Pressione SCHEDULE até piscar (símbolo indica início da operação)

6. Pressione DEFINIR

7. Pressione UNIT PG-02 aparecerá


8. Pressione SET PG-02 irá parar de piscar
9. Pressione as teclas TIME para cima e para baixo até que o OFF TIME desejado seja exibido
10. Pressione SCHEDULE até piscar (indica parada da operação)

11. Pressione SET e depois PROGRAM

A barra agora sublinhada em SEGUNDA-FEIRA indica que os horários já foram inseridos

Cópia de segunda-feira para os restantes dias da semana

1. Pressione PROGRAM, o display piscará PG-01


2. Pressione a tecla DAY e selecione Segunda-feira
3. Pressione DEFINIR

4. Pressione a tecla UNIT até aparecer PG-CP (cópia do programa)


5. Pressione DEFINIR

6. Pressione DAY e selecione Terça-feira


7. Pressione SET ( os horários de segunda-feira agora são copiados para terça-feira) para continuar a copiar, retorne ao passo 4
8. Pressione PROGRAMA

Os tempos agora foram programados no controlador

Observação; Para ativar os horários programados pressione SCHEDULE vai piscar

Pressione SET permanece exibido programação programada agora ativada

Para desativar os horários programados pressione SCHEDULE vai piscar

Pressione CL desaparece da tela

Página 56 de 80
Machine Translated by Google

Configuração de temperatura e modo de tempo para controle remoto RBCAMS41E

Configurando operações agendadas com funcionalidade de modo e temperatura

1. Pressione o display PROGRAM piscará PG-01


2. Pressione DAY até que segunda-feira seja selecionado e pressione SET
3. Pressione SET PG-01 irá parar de piscar
4. Pressione as teclas TIME para cima e para baixo até que ON TIME desejado seja exibido
5. Pressione a tecla MODE selecionando o modo de operação desejado
6. Pressione as setas para cima e para baixo de TEMPERATURA para definir a temperatura desejada
7. Pressione SCHEDULE até piscar (símbolo indica início da operação)
8. Pressione DEFINIR

9. Pressione UNIT PG-02 aparecerá


10. Pressione SET PG-02 irá parar de piscar
11. Pressione as teclas TIME para cima e para baixo até que o OFF TIME desejado seja exibido
12. Pressione SCHEDULE até piscar (símbolo indica parada da operação)
13 Pressione SET e depois PROGRAM

A barra agora sublinhada em SEGUNDA-FEIRA indica que os horários já foram inseridos

Cópia de segunda-feira para os restantes dias da semana

1. Pressione o display PROGRAM piscará PG-01


2. Pressione a tecla DAY e selecione Segunda-feira
3. Pressione DEFINIR

4. Pressione a tecla UNIT até aparecer PG-CP (cópia do programa)


5. Pressione DEFINIR

6. Pressione DAY e selecione Terça-feira


7. Pressione SET ( os horários de segunda-feira agora são copiados para terça-feira) para continuar a copiar, retorne ao passo 4
8. Pressione PROGRAMA

Os tempos agora foram programados no controlador

Observação; Para ativar os horários programados pressione SCHEDULE piscará


Pressione SET permanece exibido programação programada agora ativada

Para desativar os horários programados pressione SCHEDULE vai piscar

Pressione CL desaparece da tela

Página 57 de 80
Machine Translated by Google
Instruções simplificadas para controle remoto RBC-AMS51EES

Guia de referência rápida


Para auxiliar os engenheiros de serviço que trabalham em equipamentos de ar condicionado Toshiba, há uma grande
quantidade de dados disponíveis através do novo controle remoto “Lite Vision – plus” o RBC-AMS51E-ES, esses
dados NÃO estão disponíveis através de um infravermelho remoto ou o controle remoto simplificado RBC-AS21E2.
Acessar os dados é um processo simples de entrar no menu integrado do controle remoto.

Layout do controlador
Sala A 12:00

24
Legal

Modo

5
Velocidade do ventilador

8 6
O LED do botão acende enquanto o aparelho de ar condicionado está
4 funcionando.

1
7
Sensor de temperatura

Etiqueta do nome do modelo 2,3


1[ Botão ligar / desligar 5[ F1] botão

acende quando o sistema está funcionando Varia a função de acordo com a tela de configuração

2[ ÿ ] botão
6[ F2] botão

Durante a operação normal: ajusta a temperatura usada para selecionar Varia a função de acordo com a tela de configuração
função na tela do menu
7[ botão CANCELAR]
3[ ÿ ] botão usado para cancelar a função na tela do menu

Durante a operação normal: ajusta a temperatura. usado para selecionar


função na tela do menu 8[ Botão MONITOR]
exibe a tela do monitor
4[ Botão de menu
Exibe a tela do menu

Alternando entre a exibição normal e a exibição detalhada


Pressione e segure o [ CANCELAR] e [ MONITOR] ao mesmo tempo por mais de 4 segundos

para mudar o modo de exibição. O modo de exibição normal é selecionado como configuração padrão de fábrica. Modo de exibição normal (padrão de fábrica)

ÿ Lista de ícones

Mostra que a operação de economia de energia está ativada Mostra que uma função de temporizador está ativada.

Mostra que o sensor do controle remoto está ativado Mostra que o bloqueio da veneziana está ativado

Mostra que a operação noturna está ativada Mostra a configuração da veneziana.

Mostra que o uso do controle remoto é proibido


! Mostra que o filtro precisa ser limpo.

ÿ A lista de ícones de ventilação aparece na tela quando a unidade de ventilação está conectada

Modo automático Modo de ventilação 24 horas

Modo de ignorar Modo noturno de purga de calor

Modo de troca de calor total

Página 58 de 80
Machine Translated by Google

Guia de códigos de falha para controle remoto RBC-AMS51EES

Os códigos de falha são exibidos automaticamente na parte superior do display LCD


Código: *** Unidade: #-#)
O interruptor de alimentação principal pisca “Verde”.

O histórico de códigos de falha pode ser acessado pelo “Menu de configuração de campo”

Aperte o [ Botão MENU ] para exibir a tela "Menu"

Pressione e segure o [ MENU ] e [ em ÿ ] botão

ao mesmo tempo por mais de 4 segundos para exibir

"Menu de configuração de campo" role para baixo até o item "3"


Definir
usando [ ÿ] [ ÿ ] Botões pressionados

Uma lista dos últimos 10 códigos de alarme juntamente com data, hora e unidade são
exibido. Os dados mais antigos são excluídos para registrar os mais recentes.
A data e a hora em que o erro ocorreu pela primeira vez são
exibido para quaisquer alarmes repetidos.

aperte o Reiniciar
botão Redefinir para redefinir códigos de alarme

Quando a exibição muda Pressione o botão Sim para redefinir códigos

Consulte o Manual Técnico para diagnóstico e descrições de códigos de falha ou use smartphones para baixar os códigos de falha da Toshiba em
sua Apps Store ou acesse a página da web Toshiba-calc.co.uk/fault-codes/

Página 59 de 80
Machine Translated by Google

Guia de recuperação de dados ÿ Controlador remoto RBC-AMS51EES

(1) Exibe a temperatura definida


(2) Exibe a temperatura medida pelo sensor de ar de retorno TA
dentro da unidade interna. Se o sistema estiver programado para usar o
sensor ambiente no controle remoto isso será exibido
substituindo os dados do TA
(3) Exibe a temperatura medida pelo ar ambiente TO
sensor dentro da unidade externa
(4) Exibe o tempo restante até que o sinal do filtro seja exibido
(5) Exibe o tempo de operação acumulado do sistema

Aperte o [ Botão MENU ] para exibir a tela "Menu"

Pressione e segure o [ Botão de menu & [ ÿ ] botão

ao mesmo tempo por mais de 4 segundos para exibir

"Menu de configuração de campo" role para baixo até o item "4"

Definir
usando [ ÿ] [ ÿ ] Botões pressionados

Pressione o [ ÿ] [ ÿ ] Botões para percorrer os códigos

Consulte o Guia de recuperação de dados para descrições de código

Página 60 de 80
Machine Translated by Google

Realocação do sensor de temperatura ambiente do ar de retorno para o controle remoto

Aperte o [ Botão MENU ] para exibir a tela "Menu"

Pressione e segure o [ Botão de menu & [ ÿ ] botão

ao mesmo tempo por mais de 4 segundos para exibir


"Menu de configuração de campo" role para baixo até o item "5"

Usando [ ÿ] [ ÿ ] botões pressionados Definir

O código (DN) 10 será destacado

Usando [ ÿ] [ ÿ ] para percorrer os códigos até (DN)32

Quando o código (DN) 32 estiver destacado, pressione >


Para destacar “Dados” , altere os dados de “0000” para “0001”

pressionando [ ÿ] [ ÿ ] botões para percorrer os códigos

Aperte o [ MENU ] e siga as instruções na tela

Página 61 de 80
Machine Translated by Google
Reinício automático após falha de energia

Aperte o [ Botão MENU ] para exibir a tela "Menu"

Pressione e segure Botão de menu & [ ÿ ] botão


[ ao mesmo tempo por mais de 4 segundos para exibir
"Menu de configuração de campo" role para baixo até o item "5"

Usando [ ÿ] [ ÿ ] botões pressionados Definir

O código (DN) 10 será destacado

Usando [ ÿ] [ ÿ ] para percorrer os códigos até (DN) 28

Quando o código (DN) 28 está destacado pressione >


Para destacar “Dados” , altere os dados de “0000” para “0001”
pressionando [ ÿ] [ ÿ ] botões para percorrer os códigos

Aperte o [ MENU ] e siga as instruções na tela

Página 62 de 80
Machine Translated by Google
Reinício automático após falha de energia

Aperte o [ Botão MENU ] para exibir a tela "Menu"

Pressione o [ ÿ] [ ÿ ] botões para percorrer as configurações


Definir
& selecione a opção "10 Configurações iniciais" e pressione

Configuração inicial (1/2)


1. Relógio
2.Nome do quarto
3. Contraste da tela
Definir
Selecione "1 Relógio" e pressione 4. Luz de fundo
5. Bloqueio de chave

Retornar
Definir

Relógio

Data 01
Pressione o [ ÿ] [ ÿ ] botões para selecionar ano, mês, data
Mês 01
e tempo. aperte o ou botões para definir o valor Ano 2010
Hora 00
Aperte o [ Botão MENU ] para retornar à tela "Menu"
Minuto 00
Retornar Consertar

– +

Configuração de horários de ativação e desativação (operações agendadas)

Aperte o [ Botão MENU ] para exibir a tela "Menu"

Pressione o [ ÿ] [ ÿ ] botões para percorrer as configurações


Definir
& selecione a opção "5 Temporizador programado" e pressione

Programar cronômetro
1.Programar temporizador

LIGADO DESLIGADO
aperte o para ligar ou
2. Configuração de condição

aperte o para desligar o "Temporizador de programação" 3.Configuração de férias

Retornar Consertar

Página 63 de 80
Machine Translated by Google
Configuração de condição (dia, hora, modo e temperatura)

Aperte o [ Botão MENU ] para exibir a tela "Menu"

Pressione o [ ÿ ] [ ÿ ] botões para percorrer as configurações


Definir
& selecione a opção "5 Temporizador programado" e pressione

Programar cronômetro
1.Programar temporizador

LIGADO DESLIGADO

Pressione o [ ÿ] [ ÿ ] botões para percorrer as configurações 2. Configuração de condição

3.Configuração de férias
para selecionar a opção "2 Configuração de condição" e pressione Definir

Retornar Consertar

Definir

Programar temporizador (1/3)

Dia: segunda-feira
As configurações atuais são exibidas 1. -- --:-- --°C
aperte o
2. -- --:-- --°C
Dia para confirmar as configurações do dia
3. -- --:-- --°C
aperte o Próximo para confirmar a configuração, 8 configurações aparecem
4. -- --:-- --°C
Retornar Definir

Dia Próximo

Programar temporizador (1/3)

Dia 1. Segunda-feira
Aperte o [ Botão de menu
-- --:-- --°C
Pressione o [ ÿ ] [ ÿ ] botões para selecionar o dia a ser definido
2. -- --:-- --°C
3. -- --:-- --°C
aperte o 4. -- --:-- --°C
Retornar Consertar

Reiniciar

Programar temporizador(3/3)
Pressione o ÿ] [ ÿ ] para selecionar "ON" ou "OFF"
Dia: segunda-feira
botão [ Selecione "ON" para definir a hora de início e definir as configurações de temperatura
5. ÀS 13:00 25°C
Selecione "OFF" para definir o tempo de parada. 6. DESLIGADO 17h00 --°C
" " indica que o item não foi definido 7. LIGADO 22:05 25°C
8. DESLIGADO 23:45 --°C
aperte o botão para selecionar tempo ou temperatura Retornar Consertar

Se " " for exibido (ON/OFF não definido), o tempo ou a temperatura não podem ser definidos

Pressione o [ ÿ] [ ÿ ] botões para definir tempo ou temperatura Programar temporizador(3/3)

aperte o para programar a próxima sequência. Até 8


Dia: segunda-feira
5. LIGADO 13:00 25°C
configurações de sequência por dia podem ser programadas 6. DESLIGADO 17:00 --°C
Aperte o [ Botão MENU] para exibir a tela de seleção do dia 7. LIGADO 22:05 25°C
8. DESLIGADO 23:45 --°C
Pressione o [ ÿ] [ ÿ ] botões para selecionar o dia seguinte para definir
Retornar Consertar

Repita os procedimentos acima para programar as configurações de dia, hora e temperatura

Programar cronômetro

Aperte o [ Botão de menu


O cronômetro confirma?
aperte o Sim confirmar _

aperte o Não para retornar à tela de configuração


Retornar
Sim Não

Página 64 de 80
Machine Translated by Google
Excluir configurações para cada dia

Programar temporizador(3/3)

Dia: segunda-feira
aperte o 5. LIGADO 13:00 25°C
Dia botão para selecionar o dia
6. DESLIGADO 17:00 --°C
Aperte o [ Botão de menu 7. LIGADO 22:05 25°C
8. DESLIGADO 23:45 --°C
Retornar Definir

Dia Próximo

Programar temporizador (1/3)

Dia : Terça-feira
Pressione o botão [MONITOR ] na tela de seleção de dia 1. -- --:-- --°C
2. -- 3. -- --:-- --°C
aperte o Reiniciar botão
--:-- --°C
A programação do dia selecionado foi excluída 4. -- --:-- --°C
Retornar Consertar

Reiniciar

Programar cronômetro

aperte o Sim para excluir a configuração do dia Excluir a configuração do dia?

aperte o Não para retornar à tela do temporizador

Retornar
Sim Não

Copiar configurações do dia anterior

Programar temporizador(3/3)

Dia: segunda-feira
5. ÀS 13:00 25°C
aperte o Dia botão para selecionar o dia 6. DESLIGADO 17h00 --°C
Botão de menu 7. LIGADO 22:05 25°C
Aperte o [
8. DESLIGADO 23:45 --°C
Retornar Definir

Dia Próximo

Programar temporizador (1/3)

Dia : Terça-feira
1. -- 2. -- --:-- --°C
Pressione o botão [MONITOR ] na tela de seleção de dia --:-- --°C
3. -- --:-- --°C
4. -- --:-- --°C
Retornar Consertar

Reiniciar

Programar cronômetro

aperte o Sim botão Copiar a configuração do dia anterior?


A programação do dia anterior é copiada
aperte o Não para retornar à tela do temporizador

Retornar
Sim Não

Página 65 de 80
Machine Translated by Google
Configuração de omissão de dia de feriado

Aperte o [ Botão MENU ] para exibir a tela "Menu" Programar cronômetro

1.Programar temporizador

Pressione o [ ÿ] [ ÿ ] botões para percorrer as configurações LIGADO DESLIGADO

Definir
& selecione a opção "5 Temporizador programado" e pressione 2. Configuração de condição

3.Configuração de férias
Pressione o [ ÿ] [ ÿ ] botões para percorrer as configurações

para selecionar a opção "3 Configuração de férias" e pressione Definir Retornar Consertar

Definir

Configuração de férias

aperte o Dia botão para selecionar o dia a ser omitido Seg Ter Qua Qui Sex Sáb Dom

aperte o Definir
botão para definir o dia a ser omitido

Aperte o [ MENU ] para " Corrigir" a configuração


Retornar Consertar

Dia Definir

Cardápio(2/3)
6. Operação noturna
Aperte o [ Botão MENU ] para exibir a tela "Menu"
7. Redefinição do sinal do filtro

Pressione a ÿ] [ ÿ ] botões para percorrer as configurações e 8. Grade automática


" 9. Economia
9. Economia de de energia
energia
opção [ selecionar é Operação"
10.Configuração inicial

aperte o botão para definir a operação de economia de energia Retornar


Definir

Operação de economia de energia


1. Operação de economia de energia
<DESLIGADO>

Definir 2. Taxa de poupança de energia


aperte o botão para definir a operação de economia de energia
3. Cronograma de economia de energia
Definir

Definir Retornar
Definir

Operação de economia de energia


1. Operação de economia de energia
LIGADO DESLIGADO

aperte o botão para selecionar "DESLIGADO"


2. Taxa de poupança de energia

3. Cronograma de economia de energia


aperte o botão para selecionar "ON"

Retornar Consertar

Operação de economia de energia


1. Operação de economia de energia
LIGADO DESLIGADO

2. Taxa de poupança de energia


Pressione a ÿ ] [ ÿ ] botões para rolar e selecionar
3. Cronograma de economia de energia
Definir
opção [ "2 é proporção" e pressione
Retornar Consertar

Definir

aperte o %+ botão para aumentar a proporção% (máx. 100%) Taxa de poupança de energia

Taxa de poupança de energia


aperte o % botão para diminuir a proporção% (min 50%)
75%
Quanto menor o valor for definido, maior será o efeito de economia de energia

Aperte o [ MENU ] para " Corrigir" a configuração


"Configuração" aparece na tela e a tela retorna para Retornar Consertar

a tela “Operação de economia de energia” %+ %–

Página 66 de 80
Machine Translated by Google

Temperatura

Cardápio(2/3)

Aperte o [ Botão MENU ] para exibir a tela "Menu" 6. Operação noturna

7. Redefinição do sinal do filtro


Pressione a ÿ ] [ ÿ ] botões para percorrer as configurações e 8. Grade automática
"
opção [ selecionar é Operação" 9. Economia
9. Economia de de energia
energia

10.Configuração inicial
aperte o Definir botão para definir a operação de economia de energia
Retornar
Definir

Economia de energia

1. Operação de economia de energia


<ATIVADO>
Pressione o botão [ ÿ ] [ selecione ÿ ] botões para percorrer as configurações e
2.Defina a temperatura. limite de alcance
Definir
a opção "2.Definir limite de faixa de temperatura" 3. Voltar

aperte o Definir para definir <DESLIGADO>

Retornar
Definir

aperte o botão para selecionar configurações de temperatura


Definir limite de faixa de temperatura

Mínimo ~ Máximo
aperte o botão para selecionar configurações de temperatura Frio 18,0°C ~ 29,0°C
Aquecer 18,0°C ~ 29,0°C
Pressione o [ ÿ] [ ÿ ] botões para definir valores de temperatura
Seco 18,0°C ~ 29,0°C
Aperte o [ MENU ] para " Corrigir" a configuração Automático 18,0°C ~ 29,0°C
Retornar
"Configuração" aparece na tela e a tela retorna para Consertar

a tela “Operação de economia de energia”

Operação de economia de energia

1. Operação de economia de energia

LIGADO DESLIGADO
Pressione os botões [ ÿ ] [ ÿ ] para percorrer as configurações e
Definir 2. Taxa de poupança de energia
selecione a opção "3.Cronograma de economia de energia"
3. Cronograma de economia de energia
aperte o Definir botão para definir

Retornar Consertar

Definir

Cronograma de economia de energia

1. --:-- ~ --:-- **%


aperte o 2. --:-- ~ --:-- **%
botão para selecionar configurações de tempo e proporção percentual
3. --:-- ~ --:-- **%
aperte o botão para selecionar configurações de tempo e proporção percentual 4. --:-- ~ --:-- **%

Retornar Consertar

Cronograma de economia de energia

Pressione o [ Botões ÿ] [ ÿ ] para definir valores de tempo e proporção percentual


1. 08h00 ~ 12h00 80%
2. 12h00 ~ 13h00 50%
Aperte o [ MENU ] para " Corrigir" a configuração
3. 13h00 ~ 17h00 80%
"Configuração" aparece na tela e a tela retorna para 4. 19h00 ~ 08h00 50%
a tela “Operação de economia de energia”
Retornar Consertar

O horário da configuração da programação para a operação Salvar pode ser definido no intervalo de 0h00 a 23h50 em intervalos de 10 minutos.
A taxa de economia da configuração de programação para a operação de economia de energia só pode ser selecionada em "Aleatório (aleatório é o valor definido
na relação de poupança de energia)" 50% ou 0%
Ajuste o relógio antes de definir a programação de economia de energia.
A taxa de economia mais baixa é aplicada quando as diferentes taxas de economia são definidas nas mesmas horas da programação.

Página 67 de 80
Machine Translated by Google
Trocadores de calor VN AirAir

Cardápio(3/3)
Pressione os Botão MENU ] para exibir a tela "Menu"
11. Ventilação
botões [ Pressione os botões [ ÿ ] [ ÿ ] para rolar pelas configurações e 12.Informações

selecione a opção "11.Ventilação"


aperte o Definir botão para definir a operação de economia de energia

Impossível o\ aparece na tela se uma unidade de ventilação não estiver conectada


Retornar
Definir

Ventilação
1.LIGAR/DESLIGAR

<DESLIGADO>
Pressione [ ÿ ] [ selecione ÿ ] botões para percorrer as configurações e
2.Velocidade do ventilador
<L>
Definir
a opção "1.ON/OFF" 3.Modo

aperte o Definir botão para definir 4.24H ventilação desligada

Retornar
Definir

aperte o Ventilação
botão para retornar à tela anterior
SOBRE

Pressione o [ ÿ ] [ ÿ ] botões para rolar ON/OFF


Aperte o [ MENU ] para " Corrigir" a configuração DESLIGADO

Retornar Consertar

ÿ A lista de ícones de ventilação aparece na tela quando a unidade de ventilação está conectada

Modo de troca de calor total

OBSERVAÇÃO

• “Impossível” aparece no display quando nenhuma unidade de ventilação está conectada ou a operação individual para a ventilação
unidade não está ativada.

• “2. Velocidade do ventilador” ou “3. Modo”, “4. Ventilação 24H desligada” está disponível apenas para o sistema de ar condicionado que utiliza o permutador
de calor ar-ar Toshiba da série VN-M*HE. Consulte o Manual do Proprietário fornecido com o Trocador de Calor Ar-Ar
para detalhes.
• “ ”
aparece na tela detalhada durante a operação de ventilação quando uma unidade de ventilação que não seja a Toshiba
É utilizado o trocador de calor ar-ar da série VN-M*HE e a operação individual da unidade de ventilação é ativada.

Página 68 de 80
Machine Translated by Google

Trocadores de calor VN AirAir


Controlador
Operação de economia de energia (RBC-AMS51EES/RBC-AMT32E/RBC-AMS41E)
O método para controlar o consumo de energia limitando o pico da corrente elétrica do compressor.
= Para controlar a corrente de pico limitando **% da liberação atual

Função de combinação com CDU


Função apenas FCU
SDI série 4
Operação de economia de energia Proteção contra congelamento
Vinculado com A2A HEX Operação Noturna apenas por
(Limite o pico de eletricidade (8°C temperatura definida em
por link TCC*1 Novo controlador *2
atual) modo de aquecimento)
RAV-SM**4UT-E x O O O*3
Tipo cassete de 4 vias RAV-SM**4UTP-E x O O O*3
Tipo cassete compacto de 4 vias RAV-SM**4MUT-E O O O O*3

Tipo canalizado RAV-SM**6BT-E O O O O*3

Tipo de duto fino RAV-SM**4SDT-E x O O O*3


RAV-SM**4CT-E O O O O*3
Tipo de teto RAV-SM**7CTP-E O O O O*3
Tipo muro alto RAV-SM**6KRT-E x O O O*3

A2A HEX: VN-M**HE


Novo controlador: RBC-AMS51E-ES, RBC-AMS51E-EN
1*2*3* Configuração inicial DESLIGADA. Para alterar a configuração de 8°C, defina de acordo com o Manual de Instalação das unidades internas

RBC-AMS51E-ES RBC-AMT32E/RBC-AMS41E
O 0%, 50%, Opção 50-100% por 1% Opção 50-100% por 1%
X QUE QUE

Códigos (códigos DN) para alterar configurações


Os códigos na tabela abaixo são necessários para controle avançado local.
Código Descrição DEFINIR DADOS e descrição Padrão de fábrica Observação

0000: Nenhum
0001: 150H
01 Horas de iluminação de
0002: 2500H 0002: 2500H
Ajustar esta configuração é necessário
o sinal do filtro para a unidade principal.
0003: 5000H
0004: 10000H

0000: Inválido 0001: Válido


28 Recuperação automática de um
0000: Inválido *1
falha de energia *Retoma o status imediatamente antes da falha de energia

0000: Inválido Ajustar esta configuração é necessário


Operação única de 0001: Válido para a unidade principal. (Sistema
31 0000: Inválido
o fã Operação ON/OFF para Ar-Ar equipado com o calor ar-ar
Apenas trocador de calor Trocador e condicionadores de ar)

0000: Normal
Ajustar esta configuração é necessário
48 Velocidade do ventilador desequilibrada 0001: SA (Alto) > EA (Baixo) ativo
0000: Normal para todo o calor ar-ar
ventilação 0002: SA (Baixo) < EA (Alto) ativo * “Alto” pode ser
Trocadores no grupo.
“Extra Alto”.

Ajustar esta configuração é necessário


49 Ventilação 24 horas 0001: Inválido 0002: Válido 0001: Inválido para todo o calor ar-ar
Trocadores no grupo.

0000: Inválido Ajustar esta configuração é necessário


0001-0006: [Valor de configuração] x atraso de 10 minutos para todo o calor ar-ar
4B Operação atrasada *Atrasando a operação do trocador de calor ar-ar 0000: Inválido Trocadores no grupo. (Sistema
para reduzir a carga do ar condicionado ao iniciar equipado com o calor ar-ar
ligando o ar condicionado Trocador e condicionadores de ar)

Ajustar esta configuração é necessário


0000: Inválido
para todo o calor ar-ar
4C Purga de calor noturna
0001-0048: Início após [Valor de configuração] x 1 hora(s) 0000: Noite
Trocadores no grupo. (Sistema
*Configuração para o horário anterior ao calor noturno purga de calor DESLIGADA
equipado com o calor ar-ar
operação de purga começa
Trocador e condicionadores de ar)

0000: Ventilador exausto


Configuração do Ajustar esta configuração é necessário
4D operação exaustiva do ventilador
0001: Parada do exaustor 0000: Exaustivo
para todo o calor ar-ar
*O ventilador de fornecimento para quando a temperatura é de corrida
abaixo de -15 °C (OA) Trocadores no grupo.
abaixo de -15 °C. (OA)
0000: ON/OFF vinculado
Ajustar esta configuração é necessário
0001: LIGADO vinculado 0002: DESLIGADO vinculado
Configuração do vinculado para um trocador de calor ar-ar
4E operação com externo
*Especifica se o ON/OFF 0000: LIGADO/DESLIGADO
qual um adaptador para controle remoto
operação do calor ar-ar vinculado
dispositivos Controle ON/OFF (vendido separadamente)
O trocador está vinculado ao externo
está conectado.
operação do dispositivo

0001: Modo de desvio


0002: Modo Troca de Calor
0003: Automático
EA Mudando a ventilação
0003: Modo automático *1
modo modo
*Compatível com sistemas sem
controle remoto e RBC-AMT32E

0002: Alto
0003: Baixo
BE Mudando a ventilação 0004: Desequilibrado 0002: Alto *1
Velocidade do ventilador
*“Alto” pode ser “Extra Alto”.
*Compatível com sistemas sem
controle remoto e RBC-AMT32E

Página 69 de 80
Machine Translated by Google
Configurações do trocador de calor VN AirAir

Figura 1 Figura 2

SW-702
SW-702/703
SEM MUDANÇA
Ar condicionado
SEM MUDANÇA

UNIDADE VN UNIDADE INTERNA


UNIDADE VN
SW-703 BIT 4 LIGADO

REDE A&B

NRC-01HE NRC-01HE

Figura 3

SW-702/703 SW-702 BIT 1 LIGADO


Ar condicionado
SEM MUDANÇA SW-703 SEM ALTERAÇÃO

UNIDADE INTERNA UNIDADE VN UNIDADE VN

REDE A&B

NRC-01HE

SW-703 BIT 3 LIGADO


SW-703 BIT 3 LIGADO

Ar condicionado Ar condicionado
UNIDADE VN UNIDADE VN
UNIDADE INTERNA UNIDADE INTERNA SW-702
SW702 BIT 1 LIGADO
SEM MUDANÇA

REDE U3 e U4

Dispositivo de controle central

CONTROLADOR LIGADO DESLIGADO RÉLOGIO DE PONTO COMPLETO

MODELO AO CONTROLE AO CONTROLE AO CONTROLE

RBC-AMT31-E NÃO NÃO NÃO

RBC-AMT32-E SIM NÃO NÃO

RBC-AMS41-E SIM SIM NÃO

RBC-AMS51E-ES* SIM SIM NÃO

Figura 1 SIM NÃO SIM


NRC-01HE

Figura 2 e Figura 3 SIM NÃO NÃO

*RBC-AMS51E-ES oferece controle quando emparelhado com uma unidade interna de A/C compatível

Página 70 de 80
Machine Translated by Google

Registro automático de zona usando o controle remoto central (TCB-SC642TLE2)


1) Pressione e por 4 botões ao mesmo tempo para mais
segundos.
e CÓDIGO Nº C! piscará.

2) Selecione CÓDIGO. Nº C” pressionando e ( ) botão


e pressione o botão.
C2 muda de intermitente para estado LIGADO e zona automática
As inscrições começarão.
3) O Nº DO GRUPO registrado desaparecerá por completo.
4) O endereço central será atribuído a partir de uma pequena unidade interna
endereço para um grande em ordem numérica automaticamente.
Finalizando o registro automático de zona, mudanças de
Piscando para OFF.
5) Se ocorrer um erro, o “CHECK” começa a piscar e
o registro da zona termina neste momento. Aperte o botão.
6) Finalmente, complete o modo de registro automático de zona
pressionando o botão.
Pisca por alguns minutos e depois apaga.

Ao configurar um controle remoto central, que inclui mais de um sistema externo, cada um externo
sistema é necessário ter um endereço do sistema definido, a configuração de fábrica é1.

Sistemas adicionais podem ser endereçados até um número de sistema de 28. Isto é conseguido através dos “Dip switches” SW13 e 14

SW13 SW14
Sistema
Endereço 1 2 3 4 1 2 3 4

1 XX X X X
2 Beijos X X
3 XX O X X
4 XOO X X
5 XX X O X
6 Beijos O X
7 XX O O X
8 XOO O X
9 XX X X O

10 Beijos X O

11 XX O X O

12 XOO X O

13 XX X O O

14 Beijos O O

15 XX O O O

16 XOO O O

17 BOI X X X
18 BOI X X
19 BOI O X X
20 OOO X X
21 BOI X O X
22 BOI O X
23 BOI O O X
24 OOO O X
25 BOI X X O

26 BOI X O

27 BOI O X O

28 OOO X O

O = LIGADO X = DESLIGADO

Página 71 de 80
Machine Translated by Google

Sistemas DI/SDI e VRF de endereçamento de rede

Definição de endereço
Endereço da unidade interna
“Endereço da unidade interna” Isto permite que a unidade externa reconheça cada unidade interna individual.
Um endereço exclusivo é atribuído a cada unidade interna de um sistema de refrigeração.
Seguidor de cabeçalho Seguidor de cabeçalho

Endereço de linha
Código 12 0001 0001 0001 0001
Ar livre

Unidade interna

Controle
remoto

Endereço da 0001 0002 0003 0004 0001 0002 0003 0004


Código 13 unidade interna

Endereço de grupo (VRF) no caso de DI/SDI, consulte o procedimento de configuração de endereço (ao usar somente DI/SDI ou usar DI/SDI e VRF) página 75
“Endereço de grupo” Este é o endereço que reconhece o controle de grupo e determina a unidade interna principal e a unidade interna seguidora.
O endereço do grupo e a unidade interna principal são decididos automaticamente quando a configuração automática do endereço é realizada.
(Qual unidade interna se tornará a unidade principal é indefinida quando a configuração automática de endereço é realizada.)
Unidade interna de controle individual : Endereço do grupo = 0
Unidade interna principal do controle de grupo: Endereço do grupo = 1
Unidade interna seguidora de controle de grupo: Endereço do grupo = 2
Cabeçalho Seguidor Seguidor de cabeçalho

Endereço de linha
Código 12 0001 0001
Ar livre 0001 0001

Seguidor de cabeçalho1 Seguidor Cabeçalho Seguidor

Unidade interna

Controle
remoto
Endereço da
Código 13 0001 0002 0003 0004 0001 0002 0003 0004
unidade interna

Código 14 Grupo 0000 0000 0001 0002


endereço
0000 0002 0001 0002

Controle Controle Controle Controle


individual de grupo individual de grupo

Endereço de linha (endereço do sistema)


“Endereço de linha” é o endereço no qual as unidades internas de linha (sistema de refrigerante) estão conectadas.
Este endereço de linha é definido por uma configuração de chave na placa de circuito impresso da interface na unidade externa principal. Configuração de fábrica: O endereço da linha é '1'.

Linha 1 Linha 2
(Sistema refrigerante 1) (Sistema refrigerante 2)

Endereço de linha
Código 12
Ar livre 0001 0002

Cabeçalho Seguidor Seguidor de cabeçalho


Controle central
dispositivo

0001 0001 0002 0002


Unidade externa

Unidade interna

Controle
remoto

Linha 0001 0001 0001 0001 0002 0002 0002 0002


Código 12
endereço

Página 72 de 80
Machine Translated by Google

Sistemas DI/SDI e VRF de endereçamento de rede


Endereço de controlo central O
“Endereço de controlo central” é utilizado para fazer com que os dispositivos de controlo central reconheçam cada unidade interior.
O endereço pode ser definido a partir dos dispositivos de controle central de forma automática ou manual, ou manualmente a partir dos dispositivos de controle remoto com fio.
No caso de controlo de grupo nos sistemas VRF, é atribuído um endereço de controlo central a cada unidade interior num controlo de grupo.

Linha 1 Linha 2
(Sistema refrigerante 1) (Sistema refrigerante 2)

Endereço de linha
Código 12
Ar livre 0001 0002

Cabeçalho Seguidor Seguidor de cabeçalho


Dispositivo de controle
central

0001 0001 0002 0002


Unidade externa

Unidade interna

Controle
remoto

Central 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007


Código 03 endereço
de controle
Controle Controle
individual de grupo

Endereço da zona (Nº da zona)


O “Endereço da zona” deve ser definido quando o controlo remoto central for utilizado para cada zona.
O endereço da zona é definido por um interruptor no controle remoto central.
O controlo remoto central pode dividir todas as unidades interiores num máximo. 4 zonas.
A zona à qual pertence a unidade interior é decidida pelo seu endereço de controlo central.

<Tabela de correspondência de endereço/zona/grupo de controle central>


Controle Controle Controle Controle
central Grupo de zonas central Grupo de zonas central Grupo de zonas central Grupo de zonas
Endereço Endereço Endereço Endereço

1 17 2 33 3 49 4
1 1 18 1 34 1 50 1
2 2 19 2 35 2 51 2
3 3 20 3 36 3 52 3
4 4 21 4 37 4 53 4
5 5 22 5 38 5 54 5
6 6 23 6 39 6 55 6
7 7 24 7 40 7 56 7
8 8 25 8 41 8 57 8
9 9 26 9 42 9 58 9
10 10 27 10 43 10 59 10
11 11 28 11 44 11 60 11
12 12 29 12 45 12 61 12
13 13 30 13 46 13 62 13
14 14 31 14 47 14 63 14
15 16 15 16 32 15 16 48 15 16 64 15 16

99 Não configurado

Cabeçalho Seguidor Cabeçalho Seguidor


Controle remoto
Cabeçalho
central
(modo "Todos")
Unidade externa
0001 0001 0002 0002
0003

Zona 1 Zona 2
Zona 1 2
Central Central
Zona 1 RC* Zona 2 RC*

Unidade interna

Controle
remoto

Central
Endereço de controle do 0001 0002 0003 0004 0017 0018 0019 0020 0021
código 03

*RC: controle remoto


Ao utilizar BMS-CM1280TLE ou BMS-CM1280FTL, você pode alocar uma zona para cada um dos 64 endereços de controle central.

Página 73 de 80
Machine Translated by Google

Sistemas DI/SDI e VRF de endereçamento de rede

Terminologia
Os termos para explicar DI/SDI usados na seção são redefinidos para:

Nº da unidade interna Nn = endereço de linha da unidade externa N (Max30) – endereço da unidade interna n (max64)
Endereço de grupo 0=único (não controle de grupo)
1=Unidade mestre em controle de grupo
2=subunidade em controle de grupo
Unidade mestre:
O representante de múltiplas unidades internas em operação em grupo envia/recebe sinais de/para os controles remotos e subunidades internas. Não tem relação com
uma unidade interior que comunica em série com as unidades exteriores. Além disso, esta unidade se comunica com o controlador central. O modo de operação
e a faixa de temperatura de configuração são refletidos no LCD do controle remoto. (Exceto ajuste da direção do ar da veneziana)

Subunidade:

Unidades internas diferentes da unidade mestre em operação em grupo. Basicamente, as subunidades não enviam/recebem sinais de/para o controle remoto.

Unidade principal (unidade representativa) (gêmeo mestre):


Esta unidade comunica com a unidade interior (seguidora) que comunica em série com as unidades exteriores e envia/recebe sinal (comando do
compressor) de/para as unidades exteriores como representante do controlo do ciclo nas unidades exteriores de endereço de linha idêntico dentro da unidade
mínima que configura um dos ciclos frigoríficos do twin.
Unidade seguidora (unidade subordinada) (subgêmeo):
Unidades internas excluindo a unidade principal em Twin. Esta unidade se comunica com a unidade interna principal no endereço de linha idêntico e
executa o controle sincronizado com a unidade principal. Esta unidade não executa a operação de envio/recepção de sinal com o
unidades externas. Nenhum julgamento por erro de sinal serial.

Configuração básica
A configuração básica da conexão DI/SDI de cada tipo de modelo é mostrada abaixo.
Solteiro Twin Triplo Gêmeos duplos

Unidade Unidade Unidade Unidade


externa externa externa externa

1-1 1-2 1-1 1-2 1-3 1-1 1-2 1-3 1-4


Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade
interna interna interna interna interna interna interna interna interna interna

Mestre/ Sub/ Mestre/ Sub/seguidor Mestre/ Sub/seguidor Sub/


Cabeçalho Seguidor Cabeçalho Cabeçalho Seguidor

Controle remoto
Controle remoto Controle remoto Controle remoto

Reconfiguração de endereço para controle de grupo


Depois de ligar a energia e concluir a configuração automática do endereço, verifique o número da unidade interna usando o cabo
controle remoto. Se o endereço da linha não estiver unificado nos dispositivos de uma linha de refrigerante, unifique o endereço da linha usando
o controle remoto com fio. Se o controle de grupo for usado, atribua o endereço de grupo “1” a qualquer uma das unidades internas
e “2” para o resto das unidades. Confirme se cada unidade interna em um grupo possui um número de unidade interna exclusivo (erro E08
não é indicado no controle remoto com fio).
Configuração padrão (uma unidade externa)
Neste caso, a configuração do endereço pode ser feita utilizando o endereçamento automático.

Solteiro Twin Triplo Gêmeos duplos

Unidade Unidade Unidade Unidade


externa externa externa externa

1-1 1-2 1-1 1-2 1-3 1-1 1-2 1-3 1-4


Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade
interna interna interna interna interna interna interna interna interna interna

Mestre/ Sub/ Mestre/ Sub/seguidor Mestre/ Sub/seguidor Sub/


Cabeçalho Seguidor Cabeçalho Cabeçalho Seguidor

Controle remoto
Controle remoto Controle remoto Controle remoto

Página 74 de 80
Machine Translated by Google

Sistemas DI/SDI e VRF de endereçamento de rede


Configuração de grupo (somente único)
Neste caso, a configuração do endereço pode ser feita utilizando o endereçamento automático.

Solteiro Solteiro Solteiro Solteiro Solteiro


Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade
externa externa externa externa externa

3-1 1-1 2-1 4-1 8-1


Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade
interna interna interna interna interna

Sub/cabeçalho Mestre/Cabeçalho Sub/Cabeçalho Sub/cabeçalho Sub/cabeçalho

Máx. 8 unidades
Controle
remoto

Configuração de vários grupos (combinação de simples/duplo/triplo)


Neste caso, é necessário um reendereçamento manual.
Solteiro Solteiro Gêmeo Triplo
Unidade Unidade Unidade Unidade
externa externa externa externa

1-1 2-1 3-1 4-3 4-1 4-2 4-3


Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade
interna interna interna interna interna interna interna

Sub/cabeçalho Sub/ Sub/ Sub/cabeçalho Mestre/ Sub/ Sub/cabeçalho


Cabeçalho Cabeçalho Cabeçalho Cabeçalho

Máx. 8 unidades
Controle Exemplo de configuração automática de endereço após
remoto

Altere a configuração manualmente para operação correta

Unidade Unidade Unidade Unidade


externa externa externa externa

1-1 2-1 3-1 3-2 4-1 4-2 4-3


Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade
interna interna interna interna interna interna interna

Sub/ Sub/ Sub/ Mestre/Seguidor Sub/ Sub/ Sub/seguidor


Cabeçalho Cabeçalho Cabeçalho Cabeçalho Seguidor

* Máx. 8 unidades
Cada endereço de linha deve ser definido para cada ciclo de refrigeração. O
Controle *
endereço principal deve ser definido para uma unidade interna de um grupo.
remoto *
Máx. 8 unidades interiores num grupo.

Exemplo de redefinição de conexão e endereço para controle central


Interface de conexão “Modelo 1:1” TCB-PCNT30TLE2
Ao controlar o inversor superdigital e o inversor digital, o adaptador denominado interface de conexão “modelo 1:1”
(TCB-PCNT30TLE2) é necessário.
SDI série 4 tipo cassete de descarga de 4 vias, etc. precisa de uma caixa de metal TCB-PX30MUE adicional para fixação. Alguns
do tipo Hi-wall não precisa de interface de conexão “1:1Model”. Consulte o manual de instalação de cada modelo.
Conexão de cabeamento da fiação de controle
Anexe um adaptador por 1 grupo na operação de controle de grupo (incluindo controle individual).
Conecte o adaptador à unidade interna Master no controle de grupo.

Central fiação de controle central


Dispositivos
de controle
Unidade interna Unidade interna Unidade interna Unidade interna Unidade interna

U3 U4 U3 U4

TCB-PCNT Interior Interior Interior TCB-PCNT Interior Interior


30TLE ao controle ao controle ao controle 30TLE ao controle ao controle
Placa de circuito impresso Placa de circuito impresso Placa de circuito impresso Placa de circuito impresso Placa de circuito impresso
(Adaptador) (Adaptador)

AB AB AB AB AB

Mestre Sub Sub Mestre Sub

Controlo remoto Controlo remoto


controlador controlador

Página 75 de 80
Machine Translated by Google

Sistemas DI/SDI e VRF de endereçamento de rede

Um exemplo de conexão de controle central de um sistema onde VRF e DI/SDI são usados é mostrado abaixo. Os subsistemas VRF e DI/SDI são conectados
através da fiação de controle central e aos dispositivos de controle central.

Controle Central Controle Central


Dispositivo1 Dispositivo2

U1 U2 U1 U2
U3 U4 U3 U4
fiação de controle central

Cabeçalho Seguidor Cabeçalho Seguidor

U3 U4 U3 U4 U3 U4 U3 U4 ODU
ODU

ODU ODU ODU ODU


123 123
U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6
U1 U2 U5 U6 Sub/seguidor

123 123 123

U1 U2 U1 U2 U1 U2 U1 U2 U1 U2
U3 U4 Interior Interior U3 U4 Interior
UDI UDI UDI UDI UDI PCB
PCB PCB
AB AB AB AB AB
TCB-PCNT30TLE2 AB AB
TCB-PCNT30TLE2 AB
Cabeçalho Seguidor
Mestre/Cabeçalho Mestre/Cabeçalho
RMTC RMTC RMTC RMTC
RMTC RMTC RMTC
Individual Grupo Individual Individual
Gêmeo Solteiro

VRF DI/SDI
Após a configuração automática do endereço, é necessário alterar o endereço da linha do controle remoto com fio para cada sistema.
Razão : Após a configuração automática do endereço, todos os endereços de linha se tornarão “1”, exceto em um controle de grupo e
então um erro de endereço duplicado “E08” será gerado.

Sistema A Sistema B Sistema C


Central Fiação de controle central
Dispositivos
de controle

Ar livre Ar livre Ar livre Ar livre Ar livre Ar livre

Interior Interior Interior Interior Interior


Interior
*adaptador *adaptador *adaptador
(Mestre) (Sub) (Mestre) (Sub) (Sub)
*TCB-PCNT30TLE

Controlo remoto Controlo remoto Controlo remoto

controlador controlador controlador

Após endereço automático


Código 12 Endereço de linha 0001 0002 0001 0002 0003 0001
Código 13 Endereço da unidade interna 0001 0001 0001 0001 0001 0001
Código 14 Endereço do grupo 0001 0002 0001 0002 0002 0000

Após mudança de endereço manual


Código 12 Endereço de linha externo 0001 0002 0003 0004 0005 0006
Código 13 Endereço da unidade interna 0001 0001 0001 0001 0001 0001
Código 14 Endereço do grupo 0001 2000 0001 0002 0002 0000

Sem alteração
Precisa alterar o endereço da linha3 Precisa mudar
endereço de linha
* Um controle remoto com fio (RBC-AMT21E ou RBC-
AMT32(31)E, RBC-AMS41E) é necessário para
alteração de endereço.

• Configure um endereço de linha para cada sistema refrigerante.


• Configure um endereço de linha para que não seja duplicado com outros sistemas.
(Se o controle central for realizado com sistemas VRF, configure um endereço de linha para que não seja duplicado também com o endereço de linha dos
sistemas VRF.)
• Ao realizar um controle central de mais de 30 sistemas, o método de configuração de endereço precisa ser alterado.
(incluindo um sistema VRF)

Página 76 de 80
Machine Translated by Google

Sistemas DI/SDI e VRF de endereçamento de rede

Quando o controlo central é executado para unidades interiores utilizando controlo duplo numa operação de grupo, pode ser necessário alterar o
endereço do grupo. (O adaptador está conectado à unidade interna Master.)
Motivo : O dispositivo de controle central se comunica com cada unidade interna individual, a unidade interna Master do grupo
controle e a unidade interna mestre do controle duplo. No entanto, como o endereço é configurado automaticamente, a unidade que
se tornará a unidade Master é indefinida. Portanto, se a unidade ligada ao adaptador não se tornar a unidade interior Master, a
função de controlo central ficará indisponível.

Sistema A Sistema B Sistema C


Dispositivos Fiação de controle central
de
controle central

Ar livre Ar livre Ar livre Ar livre Ar livre Ar livre

Interior Interior Interior Interior Interior


*Adaptador *Adaptador *Adaptador Interior
(Mestre) (Sub (Mestre
(Sub) Mestre) (Seguidor) Sub)

*TCB-PCNT30TLE

Controle Controle Controle


remoto remoto remoto

O controle central é possível. O controle central é impossível. O controle central é possível.

Código 12 Endereço de linha externo 0001 0002 0003 0004 0005 0006
Código 13 Endereço da unidade interna 0001 0001 0001 0001 0001 0001
Código 14 Endereço do grupo 0001 0002 0002 0002 2 0002 0002 0002 0000

* Um controle remoto com fio (RBC-AMT21E,


RBC-AMT32(31)E, RBC-AMS41E) é necessário para alteração
de endereço.

Procedimento de configuração de endereço (ao usar somente DI/SDI ou usar DI/SDI e VRF)
Quando uma unidade exterior e uma unidade interior estão ligadas, ou quando uma unidade exterior está ligada a cada unidade interior, respectivamente,
na operação de grupo, mesmo que sejam fornecidas múltiplas linhas de refrigerante, a configuração automática do endereço é concluída com a ligação da unidade
exterior após o grupo verificação de construção (consulte a nota abaixo). A operação do controle remoto não é aceita enquanto o endereçamento automático estiver
funcionando. (Aproximadamente 4 a 5 minutos)

CUIDADOS
1. Configure o endereço após a conclusão da fiação.
2. Interface de conexão “Modelo 1:1” TCB-PCNT30TLE2 é necessária para DI/SDI para controle central. Alguns tipos Hi-wall não precisam de interface de
conexão “1:1Model”. Consulte o manual de instalação de cada modelo.
Conecte os dispositivos de controle central aos fios U3/U4 do sistema de controle central.
3. Quando a interface de conexão “Modelo 1:1” é usada para controle de grupo ou sistema duplo, triplo ou quádruplo, a interface deve ser conectada à unidade
mestre da unidade interna. (A conexão com a subunidade não está disponível). Um “Modelo 1:1”
Interface de conexão por um grupo.
4. Na operação em grupo, certifique-se de ligar as fontes de alimentação de todas as unidades internas no controle de grupo dentro de 3 minutos. Quando a
alimentação da unidade Master não está ligada, existe a possibilidade da unidade Master trocar com a subunidade. (Se a unidade Master for trocada,
o controle central não estará disponível.)

Observação)

Se a construção do grupo for anormal, a sequência automática de endereços será iniciada automaticamente. Normal
condição está abaixo.

1. Não há endereço de unidade interna duplicado.


2. Não há endereço de unidade interna inválido.
3. A unidade individual e as unidades mestre/subunidades não estão misturadas.
4. Somente uma unidade para Pessoa Física.
5. Uma unidade interna principal e 1 ou mais unidades internas secundárias para grupo.

Página 77 de 80
Machine Translated by Google

Integração com IA Controle de rede


Os modelos TCC-net utilizam uma linguagem diferente da IA – no entanto, um grupo TCC-net pode ser ligado a uma rede AI, através da utilização de um
conversor de protocolo. Este dispositivo não é padrão e deve ser instalado no local – um grupo requer apenas um conversor de
protocolo para se comunicar com uma rede. Controlador de rede

Um LED pisca para indicar comunicação com a rede.


XY
O conversor de protocolo fornece terminais XY para a ligação de rede
– também possui o interruptor DIP de 7 vias utilizado para fornecer um IA AC abc

endereço de rede – o método é idêntico ao utilizado para unidades interiores


AI. ligação S AB Protocolo
Conversor
conversor
de protocolo
O endereço de rede também pode ser definido por um controlador com fio no
menu de configuração. Até 64 unidades internas principais

O conversor de protocolo é contado como uma unidade interior – apenas 7 Inversor
digital •
unidades interiores podem ser controladas em grupo desta forma. RAV • MMS

Segundo controlador
ÿ Opções disponíveis 2 x
• controladores com fio 1
• controlador com fio + 1 controlador infravermelho
ÿ Controle total do grupo de qualquer um
ÿ A conexão pode estar em qualquer lugar dentro do
grupo ÿ Alterações atualizadas
O subcontrolador deve ser configurado – isso pode ser feito a partir de qualquer controlador. A escolha do subcontrolador faz pouca diferença, a menos
que seja necessário atuar como sensor de temperatura

Sensor de temperatura
Os controladores infravermelhos e com fio são capazes de fornecer um valor de temperatura à unidade interna. Isso pode ser mais representativo do
que o sensor de ar de retorno padrão, mas não está disponível em subcontroladores de nenhum dos tipos. Para definir o
sensor ambiente:
ÿ Controlador infravermelho – pressione MAIN SENSOR
ÿ Controlador com fio – selecionado no menu de configuração

Sensor ambiente

AB AB

Sensor remoto

Caso o controlador infravermelho perca contato com a unidade interna, o controle da temperatura do ar de retorno será retomado automaticamente.
Uma outra opção para sensoriamento remoto está disponível – o sensor remoto. Ele é conectado aos terminais AB, independentemente de um controlador com
fio ser usado ou não. A unidade interior deve, neste caso, ser configurada para utilizar o sensor de ar de retorno padrão – este sensor assume
automaticamente neste caso. Este valor será utilizado para fornecer controle a todas as unidades internas do grupo.

Página 78 de 80
Machine Translated by Google

Toshiba
Ar condicionado
Nossa visão é ser o fornecedor número 1 no Reino Unido das soluções de resfriamento de
conforto mais tecnologicamente inovadoras, energeticamente eficientes e ecologicamente corretas,
combinadas com um nível de suporte ao cliente de primeira classe.

Fornecendo uma série de serviços importantes aos nossos clientes, estes incluem o seguinte:

• Disponibilidade de peças sobressalentes - Grande stock, armazém europeu com sede no Reino Unido, oferecendo um tempo de resposta de 24 horas a partir do
ponto de encomenda, incluindo verificação de disponibilidade de peças online e encomenda.


Suporte Pré-Vendas - Oferece suporte e assistência em projetos, cronogramas de equipamentos, esquemas mecânicos e elétricos e seleção
de equipamentos.

Suporte Técnico - Temos a única linha de apoio técnico 24 horas por dia, 7 dias por semana, 364 dias por ano, onde você pode falar com
um engenheiro treinado para obter suporte, bem como oferecer serviço completo de retorno de texto de código de falha ou baixar códigos de falha
da Toshiba em sua Apps Store ou acessar a página da web toshibacalc .co.uk/faultcodes/


Suporte pós-venda - Tranquilidade com o pacote de suporte de garantia mais abrangente do setor. Garantia de até 7 anos com suporte total ao
conteúdo de mão de obra.

Sessões de treinamento dedicadas - Sessões de treinamento são oferecidas aos nossos clientes durante todo o ano e cobrem todos os
elementos, desde o projeto e aplicação, instalação até manutenção e detecção de falhas.

• Controles – Suporte completo, incluindo controles personalizados e funções completas de suporte local para maximizar a eficiência.

• Esquema de Fidelidade de Adições - O melhor e original esquema do setor que define o padrão em termos de suporte.

As informações apresentadas neste Livro Técnico são baseadas nos seguintes dados:


As capacidades nominais são baseadas no Eurovent - Resfriamento: temperatura do ar interno 27OC db/19OC wb, temperatura do ar
externo 35OC db/24OC wb. Aquecimento: temperatura do ar interior 20OC db, temperatura do ar exterior 7OC db


Os níveis de pressão sonora baseiam-se em - Unidades exteriores a 1 m de distância, unidades interiores a 1,5 m de distância


A corrente máxima de funcionamento é baseada em 230 V, monofásico e 380 V, trifásico no modo de resfriamento.

Sede no Reino Unido Plymouth Manchester


Ar Condicionado Toshiba Toshiba Transportadora Reino Unido Limitada Toshiba Transportadora Reino Unido Limitada

Casa de Tecnologias Unidas Perto de Porsham Casa Parkfield


Guildford Parque Industrial Belliver Estrada Velha de Manchester
Cabeça de couro Plymouth Middleton
Surrey Devon Manchester
KT22 9UT PL6 7DB M24 4DY

Tel: 01372 220240 Tel: 0870 843 0333 Tel: 0870 843 0333
Fax: 01372 220241 Fax: 01752 784574 Fax: 0161 794 4743
marketing.uk@toshiba-ac.com toshiba.salesdesk.uk@toshiba-ac.com Technical.enquiries@toshiba-ac.com

www.toshiba-aircon.co.uk
Machine Translated by Google

Linha de apoio técnico 24 horas: 0870 843 0333


Aplicativos de falha e código DN: Página da
Web para Android e iPhone toshiba-calc.co.uk/
fault-codes/ Serviço de texto de código de
falha: 07624 803 017 Technical.enquiries@toshiba-ac.com

Toshiba Carrier UK Ltd


United Technologies House,
Guildford Road,
Leatherhead,
Surrey
KT22 9UT
Tel: +44 (0) 1372 220240
Fax: +44 (0) 1372 220241
Email: marketing.uk@toshiba-ac.com

www.toshiba-aircon.co.uk

Você também pode gostar