SUPERINTENDÊNCIA DE EDUCAÇÃO BÁSICA UNIDADE REGIONAL DE EDUCAÇÃO DE TIMON – URE CENTRO DE ENSINO “MARIA CONCEIÇÃO TEÓFILO SILVA”
NOME: Nº
SÉRIE TURMA TURNO DATA ENSINO MÉDIO PROFESSOR NOTA
2ª TARDE / / ROQUE HUDSON
Texto: Batuque, lundu e modinha como a primeira representação da miscigenação
cultural afro-brasileira. Para o autor, o uso da Desde os primeiros tempos da colonização ate comicidade permitiu ao lundu vencer a resistência meados do século XIX, a música tocada pelos oferecida pela sociedade brasileira colonial às africanos e afrodescendentes nas festas que pro manifestações artísticas do negro. Esse recurso moviam em senzalas era conhecida genérica e, teria propiciado a difusão da cultura negra entre as muitas vezes, pejorativamente como "batuque". classes dominantes, pesar do conflito social latente. . No entanto, sob essa designação encontrava-se O lundu passou, assim, por diversas uma diversidade de ritmos musicais - um deles, o transformações entre os Séculos XVIII e XIX, em lundu, que se popularizou mais tarde, firmando-se seu percurso dos terreiros para os salões das como manifestação musical brasileira. classes mais altas. Em1900 foi fundada no Rio de O processo que levou o lundu, inicialmente Janeiro a Casa Edison, estabelecimento comercial vinculado ao batuque, a conquistar os salões de dedicado, inicialmente, a venda de equipamentos dança da população branca e elitizada de nosso de som, máquinas de escrever. Após dois anos de país não se deu sem conflitos culturais. A figura do funcionamento, a loja entrou para a História como "padre mulato" Domingos Calda Barbosa (1740- a primeira gravadora de discos do país. Uma das 1800) é importante nesse processo, pois ele foi primeiras canções gravadas nos estúdios da Casa responsável por levar a Lisboa os lundus e as Edison, em 1902, foi o lundu do compositor Xisto modinhas brasileiras. de Paula Bahia (1841-1894) "Isto é bom", A modinha era um tipo de canção já estabelecido em Portugal. Com a ajuda de Caldas Barbosa, sua interpretado por Manuel Pedro dos Santos (1870- produção no Brasil sofreu um processo de 1944), conhecido como Baiano. diferenciação em relação à de Portugal. A modinha A renda de tua saia vale bem cinco mil réis. portuguesa apresentava em sua estrutura poética Arrasta, mulata, a saia que eu te dou cinco e são dez. fortes referências do Arcadismo e entre seus temas Isto é bom. Isto é bom. Isto é bom que dói. estavam as dores de amores perdidos ou inalcançáveis. Essas características se Levanta a saia, mulata, não deixe a renda arrastar, que a renda custa dinheiro, dinheiro custa ganhar. contrapunham ao tom variado e jovial das modinhas brasileiras, que incluíam motivos laiá, você quer morrer? Se morrer, morramos juntos, eu quero sensuais. ver como cabe numa cova dois defuntos. A partir da década de 1830, o mercado editorial de partituras começou a se firmar e as diferenças entre O inverno é rigoroso, bem dizia a minha vó. a modinha brasileira e a portuguesa estabeleceram Quem dorme junto tem frio, que fará quem dorme só? no Brasil dois gêneros: a modinha e o lundu. A Os padres gostam de moças e os doutores também, e eu, modinha carregava os traços do lirismo português, como rapaz solteiro, gosto mais do que ninguém. ao passo que o lundu se incumbia da comicidade, dos assuntos de cunho sensual e das referências às Se eu brigar com meus amores, não se intrometa ninguém, "mulatas" e aos negros. Nas letras dos lundus que acabado os arrufos ou eu vou, ou ela vem. encontramos palavras como "nhonhô", "sinhá" "bulir", entre outros termos que fazem alusão e até Me prendam a sete chaves que assim mesmo hei de sair. Não posso ficar em casa, não posso em casa dormir. denúncias aos assédios e maus-tratos sofridos pelos negros durante a escravidão. No entanto, esse tema era abordado sempre de maneira cômica. Por essa Meira, Béa. Presto, Rafael. Sotter,,Silvia. Precursos da arte. razão, Mano de Andrade (1893-1945) vê o lundu 2016