Você está na página 1de 1

GOVERNO DO MARANHÃO

SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO - SEDUC


SUPERINTENDÊNCIA DE EDUCAÇÃO BÁSICA
UNIDADE REGIONAL DE EDUCAÇÃO DE TIMON – URE
CENTRO DE ENSINO “MARIA CONCEIÇÃO TEÓFILO SILVA”

NOME: Nº

SÉRIE TURMA TURNO DATA ENSINO MÉDIO PROFESSOR NOTA


2ª TARDE / / ROQUE HUDSON

Texto: Batuque, lundu e modinha como a primeira representação da miscigenação


cultural afro-brasileira. Para o autor, o uso da
Desde os primeiros tempos da colonização ate comicidade permitiu ao lundu vencer a resistência
meados do século XIX, a música tocada pelos oferecida pela sociedade brasileira colonial às
africanos e afrodescendentes nas festas que pro manifestações artísticas do negro. Esse recurso
moviam em senzalas era conhecida genérica e, teria propiciado a difusão da cultura negra entre as
muitas vezes, pejorativamente como "batuque". classes dominantes, pesar do conflito social latente.
. No entanto, sob essa designação encontrava-se O lundu passou, assim, por diversas
uma diversidade de ritmos musicais - um deles, o transformações entre os Séculos XVIII e XIX, em
lundu, que se popularizou mais tarde, firmando-se seu percurso dos terreiros para os salões das
como manifestação musical brasileira. classes mais altas. Em1900 foi fundada no Rio de
O processo que levou o lundu, inicialmente Janeiro a Casa Edison, estabelecimento comercial
vinculado ao batuque, a conquistar os salões de dedicado, inicialmente, a venda de equipamentos
dança da população branca e elitizada de nosso de som, máquinas de escrever. Após dois anos de
país não se deu sem conflitos culturais. A figura do funcionamento, a loja entrou para a História como
"padre mulato" Domingos Calda Barbosa (1740- a primeira gravadora de discos do país. Uma das
1800) é importante nesse processo, pois ele foi
primeiras canções gravadas nos estúdios da Casa
responsável por levar a Lisboa os lundus e as
Edison, em 1902, foi o lundu do compositor Xisto
modinhas brasileiras.
de Paula Bahia (1841-1894) "Isto é bom",
A modinha era um tipo de canção já estabelecido
em Portugal. Com a ajuda de Caldas Barbosa, sua interpretado por Manuel Pedro dos Santos (1870-
produção no Brasil sofreu um processo de 1944), conhecido como Baiano.
diferenciação em relação à de Portugal. A modinha
A renda de tua saia vale bem cinco mil réis.
portuguesa apresentava em sua estrutura poética
Arrasta, mulata, a saia que eu te dou cinco e são dez.
fortes referências do Arcadismo e entre seus temas
Isto é bom. Isto é bom. Isto é bom que dói.
estavam as dores de amores perdidos ou
inalcançáveis. Essas características se Levanta a saia, mulata, não deixe a renda arrastar, que a renda
custa dinheiro, dinheiro custa ganhar.
contrapunham ao tom variado e jovial das
modinhas brasileiras, que incluíam motivos laiá, você quer morrer? Se morrer, morramos juntos, eu quero
sensuais. ver como cabe numa cova dois defuntos.
A partir da década de 1830, o mercado editorial de
partituras começou a se firmar e as diferenças entre O inverno é rigoroso, bem dizia a minha vó.
a modinha brasileira e a portuguesa estabeleceram Quem dorme junto tem frio, que fará quem dorme só?
no Brasil dois gêneros: a modinha e o lundu. A
Os padres gostam de moças e os doutores também, e eu,
modinha carregava os traços do lirismo português,
como rapaz solteiro, gosto mais do que ninguém.
ao passo que o lundu se incumbia da comicidade,
dos assuntos de cunho sensual e das referências às Se eu brigar com meus amores, não se intrometa ninguém,
"mulatas" e aos negros. Nas letras dos lundus que acabado os arrufos ou eu vou, ou ela vem.
encontramos palavras como "nhonhô", "sinhá"
"bulir", entre outros termos que fazem alusão e até Me prendam a sete chaves que assim mesmo hei de sair.
Não posso ficar em casa, não posso em casa dormir.
denúncias aos assédios e maus-tratos sofridos pelos
negros durante a escravidão. No entanto, esse tema
era abordado sempre de maneira cômica. Por essa Meira, Béa. Presto, Rafael. Sotter,,Silvia. Precursos da arte.
razão, Mano de Andrade (1893-1945) vê o lundu 2016

Você também pode gostar